aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/extensions/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-10-13 12:37:51 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2022-11-01 21:01:30 +0100
commitb9f615df6f9027998b4e33e1ad401fa337b99110 (patch)
tree47c99833834524c2c5bc01786b0dd9b5df0df16d /source/ru/extensions/messages.po
parent97e4086890451a16051491538d0d1fab7a0efc2f (diff)
update translations for 7.3.7 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4a79aa2cc054a27a8f7fabc745043d870565602d
Diffstat (limited to 'source/ru/extensions/messages.po')
-rw-r--r--source/ru/extensions/messages.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/ru/extensions/messages.po b/source/ru/extensions/messages.po
index 5aeb9e0ce5e..bf652debd33 100644
--- a/source/ru/extensions/messages.po
+++ b/source/ru/extensions/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-01 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-23 03:39+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:53+0000\n"
+"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/extensionsmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555915227.000000\n"
#. cBx8W
@@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr "Обзор..."
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:939
msgctxt "generalpage|localpagecb"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Страница"
#. x9s9K
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:1015
@@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr "Об устройстве"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:85
msgctxt "sanedialog|extended_tip|deviceInfoButton"
msgid "Displays a popup window with information obtained from the scanner driver."
-msgstr ""
+msgstr "Отображает всплывающее окно с информацией, полученной от драйвера сканера."
#. 3EeXn
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:97
@@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr "Создать просмотр"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:104
msgctxt "sanedialog|extended_tip|previewButton"
msgid "Scans and displays the document in the preview area."
-msgstr ""
+msgstr "Сканирует и показывает документ в области просмотра."
#. ihLsf
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:116
@@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "С_канировать"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:123
msgctxt "sanedialog|extended_tip|ok"
msgid "Scans an image, and then inserts the result into the document and closes the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Сканирует изображение, затем вставляет результат в документ и закрывает диалоговое окно."
#. gFREe
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:187
@@ -4234,25 +4234,25 @@ msgstr "С_низу:"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:249
msgctxt "sanedialog|extended_tip|topSpinbutton"
msgid "Set the top margin of the scan area."
-msgstr ""
+msgstr "Задаёт верхнее поле области сканирования."
#. oDppB
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:268
msgctxt "sanedialog|extended_tip|rightSpinbutton"
msgid "Set the right margin of the scan area."
-msgstr ""
+msgstr "Задаёт правое поле области сканирования."
#. EdgNn
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:287
msgctxt "sanedialog|extended_tip|bottomSpinbutton"
msgid "Set the bottom margin of the scan area."
-msgstr ""
+msgstr "Задаёт нижнее поле области сканирования."
#. L7tZS
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:306
msgctxt "sanedialog|extended_tip|leftSpinbutton"
msgid "Set the left margin of the scan area."
-msgstr ""
+msgstr "Задаёт левое поле области сканирования."
#. YfU4m
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:321
@@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "Область сканирования"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:366
msgctxt "sanedialog|extended_tip|preview"
msgid "Displays a preview of the scanned image. The preview area contains eight handles. Drag the handles to adjust the scan area or enter a value in the corresponding margin spin box."
-msgstr ""
+msgstr "Отображает предварительный просмотр отсканированного изображения. Область предварительного просмотра содержит восемь маркеров. Перетащите маркеры, чтобы настроить область сканирования, или введите значения в соответствующих полях."
#. FZ7Vw
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:379
@@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "Разрешение [DPI]"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:444
msgctxt "sanedialog|extended_tip|deviceCombobox"
msgid "Displays a list of available scanners detected in your system."
-msgstr ""
+msgstr "Отображает список доступных сканеров, обнаруженных в системе."
#. nBuc6
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:466
@@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "Показать расширенные параметры"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:500
msgctxt "sanedialog|extended_tip|advancedcheckbutton"
msgid "Mark this checkbox to display more configuration options for the scanner device."
-msgstr ""
+msgstr "Установите флажок, чтобы отобразить дополнительные параметры конфигурации сканера."
#. gneMZ
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:527
@@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Параметры:"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:569
msgctxt "sanedialog\\extended_tip|optionSvTreeListBox"
msgid "Displays the list of available scanner driver advanced options. Double click an option to display its contents just below."
-msgstr ""
+msgstr "Отображает список доступных расширенных параметров драйвера сканера. Дважды щелкните параметр, чтобы отобразить его содержимое ниже."
#. VDQay
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:607