aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-10-19 13:24:14 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-10-19 13:50:14 +0200
commitdedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 (patch)
tree7beebacfb4d3bc93727d23f08ac55f03c848af1e /source/ru/officecfg
parent639342ecb83334102cb3659a5894643ac64d7327 (diff)
update templates for 6.0.0 alpha1
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
Diffstat (limited to 'source/ru/officecfg')
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po26
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po768
2 files changed, 676 insertions, 118 deletions
diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index be1134357d7..42bcd976354 100644
--- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-14 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-18 12:39+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484410390.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1508330378.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1192,8 +1192,8 @@ msgctxt ""
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
-msgid "Delete unused ~master pages"
-msgstr "Удалить неиспользуемые мастер-страницы"
+msgid "Delete unused ~master slides"
+msgstr "Удалить неиспользуемые мастер-слайды"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ChildName"
-msgstr "ИмеДет"
+msgstr "ИмяДет"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CommonName"
-msgstr "ОбщепринятоеНазвание"
+msgstr "ОбщееНазвание"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CommonName"
-msgstr "ОбщепринятоеНазвание"
+msgstr "ОбщееНазвание"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr "Обзор"
+msgstr "Проверка"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr "Обзор"
+msgstr "Проверка"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10202,7 +10202,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr "Обзор"
+msgstr "Проверка"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr "Обзор"
+msgstr "Проверка"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 24ceadd711c..9dfc264d314 100644
--- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-06 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-18 17:21+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1499348354.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1508347273.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -196,6 +196,24 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Run"
+msgstr "Выполнить"
+
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Dialog"
+msgstr "Диалог"
+
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -662,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr "Название..."
+msgstr "Имя..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1117,6 +1135,15 @@ msgstr "Выделить строку"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select Unprotected Cells"
+msgstr "Выбирать незащищённые ячейки"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2417,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Name..."
-msgstr "Задать название..."
+msgstr "Задать имя..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr "Управление названиями..."
+msgstr "Управление именами..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create Names..."
-msgstr "Создать название..."
+msgstr "Создать имя..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Assign Names"
-msgstr "Назначить название"
+msgstr "Назначить имена"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3007,6 +3034,24 @@ msgstr "Остановить поток"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataProvider\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Data Provider..."
+msgstr "Источник данных..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataProviderRefresh\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Refresh Data Provider"
+msgstr "Обновить источник данных"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -4649,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Titles..."
-msgstr "Заголовки..."
+msgstr "Заглавия..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Main Title..."
-msgstr "Главный заголовок..."
+msgstr "Главное заглавие..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis Title..."
-msgstr "Заголовок оси X..."
+msgstr "Подпись оси X..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Y Axis Title..."
-msgstr "Заголовок оси Y..."
+msgstr "Подпись оси Y..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z Axis Title..."
-msgstr "Заголовок оси Z..."
+msgstr "Подпись оси Z..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr "Заголовок дополнительной оси X..."
+msgstr "Подпись 2-й оси X..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr "Заголовок дополнительной оси Y..."
+msgstr "Подпись 2-й оси Y..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Titles..."
-msgstr "Все заголовки..."
+msgstr "Все заглавия..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5063,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Titles..."
-msgstr "Заголовки..."
+msgstr "Заглавия..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5072,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Title..."
-msgstr "Формат заголовка..."
+msgstr "Формат заглавия..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5144,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Axis Title"
-msgstr "Заголовок оси"
+msgstr "Подпись оси"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5648,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr "Название..."
+msgstr "Имя..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5675,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr "Заголовок"
+msgstr "Заглавие"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7213,7 +7258,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Display Snap Lines"
+msgid "~Display Snap Guides"
msgstr "Показать направляющие"
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7222,7 +7267,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Snap Lines to ~Front"
+msgid "Snap Guides to ~Front"
msgstr "Направляющие на передний план"
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7339,8 +7384,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Slide ~Master"
-msgstr "Мастер слайдов"
+msgid "~Master Slide"
+msgstr "Мастер-слайд"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7348,8 +7393,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Notes M~aster"
-msgstr "Мастер примечаний"
+msgid "M~aster Notes"
+msgstr "Мастер-примечание"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7618,8 +7663,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Slide Properties..."
-msgstr "Свойства слайда..."
+msgid "Properties..."
+msgstr "Свойства..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7732,6 +7777,15 @@ msgstr "Файл..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportSlideFromFile\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Import Slides..."
+msgstr "Импорт слайдов..."
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPanning\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7834,25 +7888,25 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Insert Snap Point/Line..."
-msgstr "Вставить точку захвата/направляющую..."
+msgid "~Snap Guide..."
+msgstr "Направляющая..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
-"Label\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n"
+"PopupLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Rulers"
-msgstr "Линейки"
+msgid "~Insert Snap Guide..."
+msgstr "Вставить направляющую..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
-"PopupLabel\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "View ~Rulers"
+msgid "~Rulers"
msgstr "Линейки"
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8014,8 +8068,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Slide Master D~esign..."
-msgstr "Дизайн мастера..."
+msgid "Master Slide..."
+msgstr "Мастер-слайд"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8068,7 +8122,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Hando~ut Master"
+msgid "Master Hando~ut"
msgstr "Мастер тезисов"
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8545,8 +8599,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Snap to Snap Lines"
-msgstr "Привязка к направляющим"
+msgid "~Snap to Snap Guides"
+msgstr "Прилипать к направляющим"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8653,8 +8707,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Display Master Background"
-msgstr "Показывать фон мастера"
+msgid "Master Background"
+msgstr "Фон мастера"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8662,8 +8716,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Display Master Objects"
-msgstr "Показывать объекты мастера"
+msgid "Master Objects"
+msgstr "Объекты мастера"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8771,7 +8825,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wor~kspace"
-msgstr "Рабочий режим"
+msgstr "Рабочая область"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8869,7 +8923,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Snap Lines"
+msgid "~Snap Guides"
msgstr "Направляющие"
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8905,7 +8959,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Notes Master Layout..."
+msgid "Master Notes Layout..."
msgstr "Режим мастера примечаний..."
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8914,7 +8968,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsHandouts\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Handout Master Layout..."
+msgid "Master Handout Layout..."
msgstr "Режим мастера тезисов..."
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9689,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Only"
-msgstr "Только заголовок"
+msgstr "Только заглавие"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9707,7 +9761,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content"
-msgstr "Заголовок, блок"
+msgstr "Заглавие, блок"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9725,7 +9779,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title and 2 Content"
-msgstr "Заголовок, 2 блока текста"
+msgstr "Заглавие, 2 блока текста"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9734,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content and 2 Content"
-msgstr "Заголовок, блок текста и 2 блока текста справа"
+msgstr "Заглавие, блок текста и 2 блока текста справа"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9743,7 +9797,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content and Content"
-msgstr "Заголовок, 2 блока текста и блок текста справа"
+msgstr "Заглавие, 2 блока текста и блок текста справа"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9752,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content over Content"
-msgstr "Заголовок, текст над текстом"
+msgstr "Заглавие, текст над текстом"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9761,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content over Content"
-msgstr "Заголовок, 2 блока текста над блоком текста"
+msgstr "Заглавие, 2 блока текста над блоком текста"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9770,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 4 Content"
-msgstr "Заголовок, 4 блока"
+msgstr "Заглавие, 4 блока"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9779,7 +9833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 6 Content"
-msgstr "Заголовок, 6 блоков"
+msgstr "Заглавие, 6 блоков"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9788,7 +9842,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
-msgstr "Вертикальный заголовок, вертикальный текст"
+msgstr "Вертикальное заглавие, вертикальный текст"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9797,7 +9851,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
-msgstr "Вертикальный заголовок, текст, диаграмма"
+msgstr "Вертикальное заглавие, текст, диаграмма"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9860,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Vertical Text"
-msgstr "Заголовок, вертикальный текст"
+msgstr "Заглавие, вертикальный текст"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9815,7 +9869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
-msgstr "Заголовок, вертикальный текст, картинка коллекции"
+msgstr "Заглавие, вертикальный текст, картинка коллекции"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9823,8 +9877,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "Макеты слайдов"
+msgid "Layout"
+msgstr "Разметка"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16394,7 +16448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Линия к стрелке"
+msgstr "Линия со стрелкой на конце"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17296,7 +17350,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr "Сменить регистр (Как В предложениях, ПРОПИСНЫЕ, строчные)"
+msgstr "Сменить регистр (Как В Заглавиях, ПРОПИСНЫЕ, строчные)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17484,8 +17538,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "St~yles and Formatting"
-msgstr "Стили и форматирование"
+msgid "St~yles"
+msgstr "Стили"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17493,8 +17547,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Show Styles and Formatting Sidebar"
-msgstr "Боковая панель Стили и форматирование"
+msgid "Show the Styles Sidebar"
+msgstr "Боковая панель Стили"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18132,8 +18186,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Выделить"
+msgid "Select Element"
+msgstr "Выбрать элемент"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18411,7 +18465,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Styles"
+msgid "St~yles"
msgstr "Стили"
#: GenericCommands.xcu
@@ -18519,8 +18573,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Spelling and Grammar..."
-msgstr "Орфография и грамматика..."
+msgid "~Spelling..."
+msgstr "Проверка орфографии..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18528,8 +18582,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Check Spelling and Grammar"
-msgstr "Проверить орфографию и грамматику"
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "Проверить орфографию"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19101,6 +19155,24 @@ msgstr "Вставить эмодзи"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Charmap"
+msgstr "Таблица символов"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Special Characters"
+msgstr "Вставить специальный символ"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20050,7 +20122,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr "Бегущая строка"
+msgstr "Анимация текста"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20343,6 +20415,60 @@ msgstr "Экспорт в PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "EPUB"
+msgstr "EPUB"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Export as EPUB..."
+msgstr "Экспорт в EPUB..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Export as EPUB"
+msgstr "Экспорт в EPUB"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "EPUB"
+msgstr "EPUB"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Export Directly as EPUB"
+msgstr "Экспорт в EPUB"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Export as EPUB"
+msgstr "Экспорт в EPUB"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20433,6 +20559,15 @@ msgstr "Руководства пользователя..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Donation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Donate to LibreOffice"
+msgstr "Поддержать LibreOffice"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20481,8 +20616,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadBasic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert BASIC Source"
-msgstr "Вставить код на BASIC"
+msgid "Import Basic"
+msgstr "Импорт Basic"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20490,8 +20625,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save BASIC"
-msgstr "Сохранить BASIC"
+msgid "Export Basic"
+msgstr "Экспорт Basic"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20526,8 +20661,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Run BASIC"
-msgstr "Выполнить BASIC"
+msgid "Run"
+msgstr "Выполнить"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20553,8 +20688,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Stop Macro"
-msgstr "Остановить макрос"
+msgid "Stop"
+msgstr "Остановить"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22548,6 +22683,24 @@ msgstr "Применить классификацию документа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Classification Dialog"
+msgstr "Окно классификации"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ParagraphClassificationDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paragraph Classification Dialog"
+msgstr "Окно классификации абзаца"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22803,7 +22956,7 @@ msgctxt ""
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanemaster\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Slide Master Sorter/Pane"
+msgid "Master Slide Sorter/Pane"
msgstr "Сортировщик/панель мастер-слайдов"
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -22812,7 +22965,7 @@ msgctxt ""
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)"
+msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr "Сортировщик/панель мастер-слайдов (без выбора)"
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -23695,7 +23848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr "Групповая компактная"
+msgstr "Лента компактная"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23704,7 +23857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Full"
-msgstr "Групповая полная"
+msgstr "Лента полная"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23736,6 +23889,24 @@ msgstr "Вкладки"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarCompact\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr "Лента компактная"
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarFull\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Groupedbar Full"
+msgstr "Лента полная"
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24261,8 +24432,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Master Pages"
-msgstr "Мастер-страницы"
+msgid "Master Slides"
+msgstr "Мастер-слайды"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24297,8 +24468,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Стили и форматирование"
+msgid "Styles"
+msgstr "Стили"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24630,8 +24801,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Стили и форматирование"
+msgid "Styles"
+msgstr "Стили"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24703,7 +24874,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
-msgstr "Оси"
+msgstr "Ось"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24712,7 +24883,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "Области"
+msgstr "Область"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -28132,7 +28303,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "Снять защиту с листа"
+msgstr "Снять защиту листа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28227,6 +28398,15 @@ msgstr "На фоне"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "In ~Background"
+msgstr "На фоне"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29217,10 +29397,10 @@ msgstr "Продолжить нумерацию"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigationPopup\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Navigate by"
+msgid "Navigate By"
msgstr "Навигация"
#: WriterCommands.xcu
@@ -29280,6 +29460,24 @@ msgstr "Базовый абзац"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Default ~Paragraph"
+msgstr "Базовый абзац"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Default Paragraph Style"
+msgstr "Базовый стиль абзаца"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29289,6 +29487,24 @@ msgstr "Заглавие"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Title Paragraph Style"
+msgstr "Стиль абзаца заглавия"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29298,6 +29514,24 @@ msgstr "Подзаголовок"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Su~btitle"
+msgstr "Подзаголовок"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Subtitle Paragraph Style"
+msgstr "Стиль абзаца подзаголовка"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29307,6 +29541,24 @@ msgstr "Заголовок ~1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~1"
+msgstr "Заголовок ~1"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Heading 1 Paragraph Style"
+msgstr "Стиль абзаца заголовка 1"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29316,6 +29568,24 @@ msgstr "Заголовок ~2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~2"
+msgstr "Заголовок ~2"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Heading 2 Paragraph Style"
+msgstr "Стиль абзаца заголовка 2"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29325,6 +29595,24 @@ msgstr "Заголовок ~3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~3"
+msgstr "Заголовок ~3"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Heading 3 Paragraph Style"
+msgstr "Стиль абзаца заголовка 3"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29334,6 +29622,24 @@ msgstr "Заголовок ~4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~4"
+msgstr "Заголовок ~4"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Heading 4 Paragraph Style"
+msgstr "Стиль абзаца заголовка 4"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29343,6 +29649,24 @@ msgstr "Заголовок ~5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~5"
+msgstr "Заголовок ~5"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Heading 5 Paragraph Style"
+msgstr "Стиль абзаца заголовка 5"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29352,6 +29676,24 @@ msgstr "Заголовок ~6"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~6"
+msgstr "Заголовок ~6"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Heading 6 Paragraph Style"
+msgstr "Стиль абзаца заголовка 6"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotations&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29361,6 +29703,24 @@ msgstr "Блочная цитата"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Quotations"
+msgstr "Блочная цитата"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Quotations Paragraph Style"
+msgstr "Стиль абзаца блочной цитаты"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29370,6 +29730,24 @@ msgstr "Форматированный текст"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pre~formatted Text"
+msgstr "Форматированный текст"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
+msgstr "Стиль абзаца форматированного текста"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29379,6 +29757,24 @@ msgstr "Основной текст"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Text Body"
+msgstr "Основной текст"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Text Body Paragraph Style"
+msgstr "Стиль абзаца основного текста"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29388,6 +29784,24 @@ msgstr "Базовый символ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Default ~Character"
+msgstr "Базовый символ"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Default Character Style"
+msgstr "Базовый стиль символов"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29397,6 +29811,24 @@ msgstr "Выделение"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E~mphasis"
+msgstr "Выделение"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Emphasis Character Style"
+msgstr "Стиль символов с выделением"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29406,7 +29838,34 @@ msgstr "Сильное выделение"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotation&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Strong Emphasis"
+msgstr "Сильное выделение"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Strong Emphasis Character Style"
+msgstr "Стиль символов с сильным выделением"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Qu~otation"
+msgstr "Цитата"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
@@ -29415,6 +29874,15 @@ msgstr "Цитата"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Quotation Character Style"
+msgstr "Стиль символов цитаты"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29424,6 +29892,24 @@ msgstr "Исходный текст"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sou~rce Text"
+msgstr "Исходный код"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Source Text Character Style"
+msgstr "Стиль символов исходного кода"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29433,6 +29919,24 @@ msgstr "Маркированный список"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Bullet List"
+msgstr "Маркированный список"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Bullet List Style"
+msgstr "Стиль списка маркированного"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29442,6 +29946,24 @@ msgstr "Нумерованный список"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Number List"
+msgstr "Нумерованный список"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Number List Style"
+msgstr "Стиль списка нумерованного"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 4&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29451,6 +29973,24 @@ msgstr "Римская нумерация"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Roman List"
+msgstr "Римская нумерация"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Roman List Style"
+msgstr "Стиль списка римской нумерации"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29508,8 +30048,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Watermark"
-msgstr "Водяные знаки"
+msgid "Watermark..."
+msgstr "Водяной знак..."
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30411,6 +30951,24 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Track Changes"
+msgstr "Отслеживать изменения"
+
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textstylebar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Formatting (Styles)"
+msgstr "Формат (стили)"
+
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"