diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:24:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:50:14 +0200 |
commit | dedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 (patch) | |
tree | 7beebacfb4d3bc93727d23f08ac55f03c848af1e /source/ru/officecfg | |
parent | 639342ecb83334102cb3659a5894643ac64d7327 (diff) |
update templates for 6.0.0 alpha1
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
Diffstat (limited to 'source/ru/officecfg')
-rw-r--r-- | source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 768 |
2 files changed, 676 insertions, 118 deletions
diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index be1134357d7..42bcd976354 100644 --- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-18 12:39+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484410390.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508330378.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1192,8 +1192,8 @@ msgctxt "" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" -msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "Удалить неиспользуемые мастер-страницы" +msgid "Delete unused ~master slides" +msgstr "Удалить неиспользуемые мастер-слайды" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ChildName" -msgstr "ИмеДет" +msgstr "ИмяДет" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CommonName" -msgstr "ОбщепринятоеНазвание" +msgstr "ОбщееНазвание" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CommonName" -msgstr "ОбщепринятоеНазвание" +msgstr "ОбщееНазвание" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "Обзор" +msgstr "Проверка" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "Обзор" +msgstr "Проверка" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10202,7 +10202,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "Обзор" +msgstr "Проверка" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "Обзор" +msgstr "Проверка" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 24ceadd711c..9dfc264d314 100644 --- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 13:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-18 17:21+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499348354.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508347273.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -196,6 +196,24 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Скрыть" +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Run" +msgstr "Выполнить" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Dialog" +msgstr "Диалог" + #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -662,7 +680,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "Название..." +msgstr "Имя..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1117,6 +1135,15 @@ msgstr "Выделить строку" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Unprotected Cells" +msgstr "Выбирать незащищённые ячейки" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -2417,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Name..." -msgstr "Задать название..." +msgstr "Задать имя..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2435,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Names..." -msgstr "Управление названиями..." +msgstr "Управление именами..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2471,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Create Names..." -msgstr "Создать название..." +msgstr "Создать имя..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2489,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Assign Names" -msgstr "Назначить название" +msgstr "Назначить имена" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3007,6 +3034,24 @@ msgstr "Остановить поток" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataProvider\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data Provider..." +msgstr "Источник данных..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataProviderRefresh\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Refresh Data Provider" +msgstr "Обновить источник данных" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n" "Label\n" "value.text" @@ -4649,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Titles..." -msgstr "Заголовки..." +msgstr "Заглавия..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4847,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Main Title..." -msgstr "Главный заголовок..." +msgstr "Главное заглавие..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4865,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Title..." -msgstr "Заголовок оси X..." +msgstr "Подпись оси X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4874,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Title..." -msgstr "Заголовок оси Y..." +msgstr "Подпись оси Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4883,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Title..." -msgstr "Заголовок оси Z..." +msgstr "Подпись оси Z..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4892,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary X Axis Title..." -msgstr "Заголовок дополнительной оси X..." +msgstr "Подпись 2-й оси X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4901,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Se~condary Y Axis Title..." -msgstr "Заголовок дополнительной оси Y..." +msgstr "Подпись 2-й оси Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4910,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Titles..." -msgstr "Все заголовки..." +msgstr "Все заглавия..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5063,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Titles..." -msgstr "Заголовки..." +msgstr "Заглавия..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5072,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Title..." -msgstr "Формат заголовка..." +msgstr "Формат заглавия..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5144,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Axis Title" -msgstr "Заголовок оси" +msgstr "Подпись оси" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5648,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "Название..." +msgstr "Имя..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5675,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "Заголовок" +msgstr "Заглавие" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -7213,7 +7258,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Display Snap Lines" +msgid "~Display Snap Guides" msgstr "Показать направляющие" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7222,7 +7267,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Snap Lines to ~Front" +msgid "Snap Guides to ~Front" msgstr "Направляющие на передний план" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7339,8 +7384,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide ~Master" -msgstr "Мастер слайдов" +msgid "~Master Slide" +msgstr "Мастер-слайд" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7348,8 +7393,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes M~aster" -msgstr "Мастер примечаний" +msgid "M~aster Notes" +msgstr "Мастер-примечание" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7618,8 +7663,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Slide Properties..." -msgstr "Свойства слайда..." +msgid "Properties..." +msgstr "Свойства..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7732,6 +7777,15 @@ msgstr "Файл..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportSlideFromFile\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Import Slides..." +msgstr "Импорт слайдов..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPanning\n" "Label\n" "value.text" @@ -7834,25 +7888,25 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Insert Snap Point/Line..." -msgstr "Вставить точку захвата/направляющую..." +msgid "~Snap Guide..." +msgstr "Направляющая..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" -"Label\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" +"PopupLabel\n" "value.text" -msgid "~Rulers" -msgstr "Линейки" +msgid "~Insert Snap Guide..." +msgstr "Вставить направляющую..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" -"PopupLabel\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "View ~Rulers" +msgid "~Rulers" msgstr "Линейки" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8014,8 +8068,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide Master D~esign..." -msgstr "Дизайн мастера..." +msgid "Master Slide..." +msgstr "Мастер-слайд" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8068,7 +8122,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Hando~ut Master" +msgid "Master Hando~ut" msgstr "Мастер тезисов" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8545,8 +8599,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Snap to Snap Lines" -msgstr "Привязка к направляющим" +msgid "~Snap to Snap Guides" +msgstr "Прилипать к направляющим" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8653,8 +8707,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Display Master Background" -msgstr "Показывать фон мастера" +msgid "Master Background" +msgstr "Фон мастера" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8662,8 +8716,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Display Master Objects" -msgstr "Показывать объекты мастера" +msgid "Master Objects" +msgstr "Объекты мастера" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8771,7 +8825,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wor~kspace" -msgstr "Рабочий режим" +msgstr "Рабочая область" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8869,7 +8923,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Snap Lines" +msgid "~Snap Guides" msgstr "Направляющие" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8905,7 +8959,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsNotes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Master Layout..." +msgid "Master Notes Layout..." msgstr "Режим мастера примечаний..." #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8914,7 +8968,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsHandouts\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Handout Master Layout..." +msgid "Master Handout Layout..." msgstr "Режим мастера тезисов..." #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9689,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Only" -msgstr "Только заголовок" +msgstr "Только заглавие" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9707,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content" -msgstr "Заголовок, блок" +msgstr "Заглавие, блок" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9725,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "Заголовок, 2 блока текста" +msgstr "Заглавие, 2 блока текста" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9734,7 +9788,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "Заголовок, блок текста и 2 блока текста справа" +msgstr "Заглавие, блок текста и 2 блока текста справа" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9743,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "Заголовок, 2 блока текста и блок текста справа" +msgstr "Заглавие, 2 блока текста и блок текста справа" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9752,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "Заголовок, текст над текстом" +msgstr "Заглавие, текст над текстом" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9761,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "Заголовок, 2 блока текста над блоком текста" +msgstr "Заглавие, 2 блока текста над блоком текста" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9770,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 4 Content" -msgstr "Заголовок, 4 блока" +msgstr "Заглавие, 4 блока" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9779,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 6 Content" -msgstr "Заголовок, 6 блоков" +msgstr "Заглавие, 6 блоков" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9788,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Vertical Text" -msgstr "Вертикальный заголовок, вертикальный текст" +msgstr "Вертикальное заглавие, вертикальный текст" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9797,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "Вертикальный заголовок, текст, диаграмма" +msgstr "Вертикальное заглавие, текст, диаграмма" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9806,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "Заголовок, вертикальный текст" +msgstr "Заглавие, вертикальный текст" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9815,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" -msgstr "Заголовок, вертикальный текст, картинка коллекции" +msgstr "Заглавие, вертикальный текст, картинка коллекции" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9823,8 +9877,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide Layout" -msgstr "Макеты слайдов" +msgid "Layout" +msgstr "Разметка" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -16394,7 +16448,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "Линия к стрелке" +msgstr "Линия со стрелкой на конце" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17296,7 +17350,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "Сменить регистр (Как В предложениях, ПРОПИСНЫЕ, строчные)" +msgstr "Сменить регистр (Как В Заглавиях, ПРОПИСНЫЕ, строчные)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17484,8 +17538,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "St~yles and Formatting" -msgstr "Стили и форматирование" +msgid "St~yles" +msgstr "Стили" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17493,8 +17547,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Show Styles and Formatting Sidebar" -msgstr "Боковая панель Стили и форматирование" +msgid "Show the Styles Sidebar" +msgstr "Боковая панель Стили" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18132,8 +18186,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select" -msgstr "Выделить" +msgid "Select Element" +msgstr "Выбрать элемент" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18411,7 +18465,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Styles" +msgid "St~yles" msgstr "Стили" #: GenericCommands.xcu @@ -18519,8 +18573,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Spelling and Grammar..." -msgstr "Орфография и грамматика..." +msgid "~Spelling..." +msgstr "Проверка орфографии..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18528,8 +18582,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Check Spelling and Grammar" -msgstr "Проверить орфографию и грамматику" +msgid "Check Spelling" +msgstr "Проверить орфографию" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19101,6 +19155,24 @@ msgstr "Вставить эмодзи" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Charmap" +msgstr "Таблица символов" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Special Characters" +msgstr "Вставить специальный символ" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n" "Label\n" "value.text" @@ -20050,7 +20122,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Animation" -msgstr "Бегущая строка" +msgstr "Анимация текста" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20343,6 +20415,60 @@ msgstr "Экспорт в PDF" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "EPUB" +msgstr "EPUB" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Export as EPUB..." +msgstr "Экспорт в EPUB..." + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Export as EPUB" +msgstr "Экспорт в EPUB" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "EPUB" +msgstr "EPUB" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Export Directly as EPUB" +msgstr "Экспорт в EPUB" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Export as EPUB" +msgstr "Экспорт в EPUB" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n" "Label\n" "value.text" @@ -20433,6 +20559,15 @@ msgstr "Руководства пользователя..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Donation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Donate to LibreOffice" +msgstr "Поддержать LibreOffice" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n" "Label\n" "value.text" @@ -20481,8 +20616,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadBasic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert BASIC Source" -msgstr "Вставить код на BASIC" +msgid "Import Basic" +msgstr "Импорт Basic" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20490,8 +20625,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save BASIC" -msgstr "Сохранить BASIC" +msgid "Export Basic" +msgstr "Экспорт Basic" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20526,8 +20661,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Run BASIC" -msgstr "Выполнить BASIC" +msgid "Run" +msgstr "Выполнить" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20553,8 +20688,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Stop Macro" -msgstr "Остановить макрос" +msgid "Stop" +msgstr "Остановить" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22548,6 +22683,24 @@ msgstr "Применить классификацию документа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Classification Dialog" +msgstr "Окно классификации" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ParagraphClassificationDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paragraph Classification Dialog" +msgstr "Окно классификации абзаца" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -22803,7 +22956,7 @@ msgctxt "" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanemaster\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Slide Master Sorter/Pane" +msgid "Master Slide Sorter/Pane" msgstr "Сортировщик/панель мастер-слайдов" #: ImpressWindowState.xcu @@ -22812,7 +22965,7 @@ msgctxt "" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" +msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "Сортировщик/панель мастер-слайдов (без выбора)" #: ImpressWindowState.xcu @@ -23695,7 +23848,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "Групповая компактная" +msgstr "Лента компактная" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23704,7 +23857,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Full" -msgstr "Групповая полная" +msgstr "Лента полная" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23736,6 +23889,24 @@ msgstr "Вкладки" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" "Notebookbar.xcu\n" +"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarCompact\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Лента компактная" + +#: Notebookbar.xcu +msgctxt "" +"Notebookbar.xcu\n" +"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarFull\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Groupedbar Full" +msgstr "Лента полная" + +#: Notebookbar.xcu +msgctxt "" +"Notebookbar.xcu\n" "..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n" "Label\n" "value.text" @@ -24261,8 +24432,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Master Pages" -msgstr "Мастер-страницы" +msgid "Master Slides" +msgstr "Мастер-слайды" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24297,8 +24468,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Стили и форматирование" +msgid "Styles" +msgstr "Стили" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24630,8 +24801,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Стили и форматирование" +msgid "Styles" +msgstr "Стили" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24703,7 +24874,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Axis" -msgstr "Оси" +msgstr "Ось" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24712,7 +24883,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "Области" +msgstr "Область" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -28132,7 +28303,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Снять защиту с листа" +msgstr "Снять защиту листа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28227,6 +28398,15 @@ msgstr "На фоне" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "In ~Background" +msgstr "На фоне" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn\n" "Label\n" "value.text" @@ -29217,10 +29397,10 @@ msgstr "Продолжить нумерацию" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigationPopup\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Navigate by" +msgid "Navigate By" msgstr "Навигация" #: WriterCommands.xcu @@ -29280,6 +29460,24 @@ msgstr "Базовый абзац" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default ~Paragraph" +msgstr "Базовый абзац" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Default Paragraph Style" +msgstr "Базовый стиль абзаца" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29289,6 +29487,24 @@ msgstr "Заглавие" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Title" +msgstr "Заглавие" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Title Paragraph Style" +msgstr "Стиль абзаца заглавия" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29298,6 +29514,24 @@ msgstr "Подзаголовок" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Su~btitle" +msgstr "Подзаголовок" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Subtitle Paragraph Style" +msgstr "Стиль абзаца подзаголовка" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29307,6 +29541,24 @@ msgstr "Заголовок ~1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~1" +msgstr "Заголовок ~1" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 1 Paragraph Style" +msgstr "Стиль абзаца заголовка 1" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29316,6 +29568,24 @@ msgstr "Заголовок ~2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~2" +msgstr "Заголовок ~2" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 2 Paragraph Style" +msgstr "Стиль абзаца заголовка 2" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29325,6 +29595,24 @@ msgstr "Заголовок ~3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~3" +msgstr "Заголовок ~3" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 3 Paragraph Style" +msgstr "Стиль абзаца заголовка 3" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29334,6 +29622,24 @@ msgstr "Заголовок ~4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~4" +msgstr "Заголовок ~4" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 4 Paragraph Style" +msgstr "Стиль абзаца заголовка 4" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29343,6 +29649,24 @@ msgstr "Заголовок ~5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~5" +msgstr "Заголовок ~5" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 5 Paragraph Style" +msgstr "Стиль абзаца заголовка 5" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29352,6 +29676,24 @@ msgstr "Заголовок ~6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~6" +msgstr "Заголовок ~6" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 6 Paragraph Style" +msgstr "Стиль абзаца заголовка 6" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotations&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29361,6 +29703,24 @@ msgstr "Блочная цитата" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Quotations" +msgstr "Блочная цитата" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Quotations Paragraph Style" +msgstr "Стиль абзаца блочной цитаты" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29370,6 +29730,24 @@ msgstr "Форматированный текст" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pre~formatted Text" +msgstr "Форматированный текст" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Preformatted Text Paragraph Style" +msgstr "Стиль абзаца форматированного текста" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29379,6 +29757,24 @@ msgstr "Основной текст" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Text Body" +msgstr "Основной текст" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Text Body Paragraph Style" +msgstr "Стиль абзаца основного текста" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29388,6 +29784,24 @@ msgstr "Базовый символ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default ~Character" +msgstr "Базовый символ" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Default Character Style" +msgstr "Базовый стиль символов" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29397,6 +29811,24 @@ msgstr "Выделение" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~mphasis" +msgstr "Выделение" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Emphasis Character Style" +msgstr "Стиль символов с выделением" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29406,7 +29838,34 @@ msgstr "Сильное выделение" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotation&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Strong Emphasis" +msgstr "Сильное выделение" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Strong Emphasis Character Style" +msgstr "Стиль символов с сильным выделением" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Qu~otation" +msgstr "Цитата" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" @@ -29415,6 +29874,15 @@ msgstr "Цитата" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Quotation Character Style" +msgstr "Стиль символов цитаты" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29424,6 +29892,24 @@ msgstr "Исходный текст" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sou~rce Text" +msgstr "Исходный код" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Source Text Character Style" +msgstr "Стиль символов исходного кода" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29433,6 +29919,24 @@ msgstr "Маркированный список" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bullet List" +msgstr "Маркированный список" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Bullet List Style" +msgstr "Стиль списка маркированного" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29442,6 +29946,24 @@ msgstr "Нумерованный список" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number List" +msgstr "Нумерованный список" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Number List Style" +msgstr "Стиль списка нумерованного" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 4&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29451,6 +29973,24 @@ msgstr "Римская нумерация" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Roman List" +msgstr "Римская нумерация" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Roman List Style" +msgstr "Стиль списка римской нумерации" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "Label\n" "value.text" @@ -29508,8 +30048,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Watermark" -msgstr "Водяные знаки" +msgid "Watermark..." +msgstr "Водяной знак..." #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30411,6 +30951,24 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Навигация" +#: WriterGlobalWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Track Changes" +msgstr "Отслеживать изменения" + +#: WriterGlobalWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textstylebar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Formatting (Styles)" +msgstr "Формат (стили)" + #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" |