diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-11-10 22:03:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-11-10 22:16:00 +0100 |
commit | 4be4ef1047744aefb76f714402c34956429ad4f0 (patch) | |
tree | 8595b0a175f4a51bd90d83ce029d44599cbfd588 /source/ru/officecfg | |
parent | b29df8cb3000f603cfedccd11de4ae5ad1373eed (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9407994b1931f2807645bd091474aac468b6efa9
Diffstat (limited to 'source/ru/officecfg')
-rw-r--r-- | source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 110 |
1 files changed, 48 insertions, 62 deletions
diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 40e08c99c67..fc6b0da5972 100644 --- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "Разрыв страницы" +msgstr "Разметка страницы" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More ~Filters" -msgstr "" +msgstr "Ещё фильтры" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comment" -msgstr "" +msgstr "Примечание ячейки" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide" -msgstr "" +msgstr "Слайд" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5919,7 +5919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Переименовать страницу/слайд" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6390,14 +6390,13 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Восстановить направление линии" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page/~Slide" -msgstr "Копировать слайд" +msgstr "Копировать страницу/слайд" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6721,7 +6720,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page/Slide Properties..." -msgstr "" +msgstr "Свойства страницы/слайда..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6811,7 +6810,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Page/Slid~e" -msgstr "" +msgstr "Создать страницу/слайд" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7117,17 +7116,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Режим примечаний" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "H~andout Master" -msgstr "Мастер тезисов" +msgstr "Режим тезисов" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7136,7 +7134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Удалить страницу/слайд" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -15318,7 +15316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formatting" -msgstr "" +msgstr "Форматирование" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15327,7 +15325,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Only First Level" -msgstr "" +msgstr "Только первый уровень" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15339,7 +15337,6 @@ msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "Маркеры и нумерация..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" @@ -15364,7 +15361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web View" -msgstr "" +msgstr "Режим веб-страницы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15373,7 +15370,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "Веб-страница" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16085,7 +16082,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Levels" -msgstr "" +msgstr "Все уровни" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16112,7 +16109,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Outline" -msgstr "" +msgstr "Убрать структуру" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16176,7 +16173,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote and En~dnote" -msgstr "" +msgstr "Сноска" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16188,7 +16185,6 @@ msgid "~Image" msgstr "Изображение" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" @@ -16198,7 +16194,6 @@ msgid "~Filters" msgstr "Фильтр" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n" @@ -16233,7 +16228,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "" +msgstr "Списки" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16336,7 +16331,6 @@ msgid "Show Draw Functions" msgstr "Функции рисования" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" @@ -16346,7 +16340,6 @@ msgid "~Shape" msgstr "Фигуры" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" @@ -16356,14 +16349,13 @@ msgid "~Ruler" msgstr "Линейка" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "Полоса прокрутки" +msgstr "Полосы прокрутки" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16591,7 +16583,6 @@ msgid "~Video..." msgstr "Видео..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" @@ -16625,7 +16616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Width" -msgstr "" +msgstr "Выровнять ширину" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16634,7 +16625,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Height" -msgstr "" +msgstr "Выровнять высоту" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19400,7 +19391,6 @@ msgid "~File" msgstr "~Файл" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" @@ -19611,14 +19601,13 @@ msgid "~Toolbars" msgstr "Панели инструментов" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "Поля" +msgstr "Поле" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20512,14 +20501,13 @@ msgid "Previous ~Marker" msgstr "Предыдущая метка" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbols…" -msgstr "Символы" +msgstr "Символы…" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -21861,7 +21849,6 @@ msgid "AutoTe~xt..." msgstr "Автотекст..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -22004,7 +21991,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Endnote" -msgstr "" +msgstr "Концевая сноска" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22031,7 +22018,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Indexes and Tables of Contents..." -msgstr "" +msgstr "Оглавления и указатели..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22070,14 +22057,13 @@ msgid "Font Color" msgstr "Цвет шрифта" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "Оглавление и указатели" +msgstr "Оглавления и указатели" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22176,7 +22162,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page" -msgstr "" +msgstr "Перейти к странице" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22239,7 +22225,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "" +msgstr "Диаграммы" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22332,7 +22318,6 @@ msgid "Caption..." msgstr "Название..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" @@ -22421,7 +22406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Вставить врезку" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22433,7 +22418,6 @@ msgid "Draw ~Frame" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -22701,7 +22685,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "" +msgstr "Сноска" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23223,7 +23207,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fra~me and OLE Object..." -msgstr "" +msgstr "Врезка/Объект OLE..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23253,7 +23237,6 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Свойства таблицы..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" @@ -23458,7 +23441,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Heading Rows" -msgstr "" +msgstr "Повторять заголовки столбцов" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24820,14 +24803,13 @@ msgid "Increment Indent Value" msgstr "Увеличить отступ согласно значению" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "Выровнять ширину столбцов" +msgstr "Выровнять высоту строк" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24881,7 +24863,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break Across Pages and Columns" -msgstr "" +msgstr "Разрешить разбиение строк" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25064,14 +25046,13 @@ msgid "Select Text" msgstr "Выделить текст" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "Линейка" +msgstr "Линейки" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25089,7 +25070,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Изображения и диаграммы" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25182,7 +25163,6 @@ msgid "Add Unknown Words" msgstr "Добавить незнакомые слова" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" @@ -25363,14 +25343,13 @@ msgid "~Select" msgstr "Выделить" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "Кегль" +msgstr "Автоподбор" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25397,7 +25376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents and Inde~x" -msgstr "" +msgstr "Оглавления и указатели" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25406,7 +25385,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comments..." -msgstr "" +msgstr "Примечания..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27294,7 +27273,6 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" @@ -27644,3 +27622,11 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Форма текстового эффекта" + +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "Текст" |