diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-07 03:27:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-07 03:45:35 +0200 |
commit | 4659a8d992ac88a1f941ce8d3e81124406d58e57 (patch) | |
tree | 0df55ae780e7ac03a7f7418fc6876aa55975bc3d /source/ru/officecfg | |
parent | 0027ac636c89b3a606e76291246c0e49b64fe4db (diff) |
update translations for 5.2.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib04fb536c08f6a16d587ac60ac5a5cee0e82e6cf
Diffstat (limited to 'source/ru/officecfg')
-rw-r--r-- | source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 156 |
1 files changed, 95 insertions, 61 deletions
diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 247668851c1..8198fa67c78 100644 --- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-16 18:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 08:54+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466100162.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467363294.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -755,14 +755,13 @@ msgid "Page Format" msgstr "Формат страницы" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "Состояние обычного выделения" +msgstr "Режим выбора" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3870,14 +3869,13 @@ msgid "Paste Only Value" msgstr "Вставить только значения" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Number" -msgstr "Числовой" +msgstr "Число" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3898,13 +3896,14 @@ msgid "Cell" msgstr "Ячейка" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/celledit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Cell Edit" -msgstr "" +msgstr "Правка ячейки" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4347,6 +4346,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Форма текстового эффекта" +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Стандартная (однострочная)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5419,7 +5428,6 @@ msgid "Shape" msgstr "Фигура" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" @@ -6550,8 +6558,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Согласовать текст с рамкой" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7769,14 +7777,13 @@ msgid "Delete Layer" msgstr "Удалить слой" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spl~it" -msgstr "Разбить" +msgstr "Разделить" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9390,14 +9397,13 @@ msgid "Slide to End" msgstr "Слайд в конец" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n" "Label\n" "value.text" msgid "Blank" -msgstr "Мигание" +msgstr "Пустой" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9559,7 +9565,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slid~e Features" -msgstr "" +msgstr "Параметры слайда" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9631,7 +9637,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Соединитель/полилиния" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9713,7 +9719,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Layer Tabs bar" -msgstr "" +msgstr "Вкладки слоёв" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13658,13 +13664,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Юникодная нотация" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Галерея текстовых эффектов..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Форма текстового эффекта" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14060,8 +14076,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Знак «запрещено»" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16028,15 +16044,6 @@ msgstr "Управление шаблонами" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Управление..." - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Arc\n" "Label\n" "value.text" @@ -16496,17 +16503,27 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "пЕРЕКЛ~ЮЧИТЬ рЕГИСТР" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Сменить регистр(Как В предложениях, ПРОПИСНЫЕ, строчные)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHalfWidth\n" "Label\n" "value.text" @@ -16667,12 +16684,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Переместить вниз" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Сохранить как шаблон..." #: GenericCommands.xcu @@ -17357,7 +17375,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview Dialog" -msgstr "" +msgstr "Просмотр диалога" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17392,8 +17410,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Правка..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19196,7 +19214,6 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "Источник данных адресной книги..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" @@ -19544,7 +19561,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" msgstr "Галерея" #: GenericCommands.xcu @@ -21348,7 +21375,6 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." msgstr "Эл. почтой в ~формате ODF..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n" @@ -21427,7 +21453,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Соединитель/полилиния" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21590,7 +21616,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Сортировщик/панель мастер-слайдов" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21599,7 +21625,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Сортировщик/панель мастер-слайдов (без выбора)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22988,22 +23014,23 @@ msgid "Image" msgstr "Изображение" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Layouts" -msgstr "Макеты" +msgid "Slide" +msgstr "Слайд" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Фон слайда" +msgid "Layouts" +msgstr "Макеты" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -23879,6 +23906,16 @@ msgid "~Show Changes" msgstr "Показывать изменения" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Отслеживать изменения" + +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n" @@ -24281,7 +24318,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Первая запись рассылки" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24290,7 +24327,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Предыдущая запись рассылки" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24299,7 +24336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Текущая запись рассылки" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24308,7 +24345,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Следующая запись рассылки" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24317,7 +24354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Last Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Последняя запись рассылки" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24326,7 +24363,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exclude Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Исключить запись рассылки" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24608,14 +24645,13 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "Принять или отклонить изменения..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "Состояние обычного выделения" +msgstr "Режим выбора" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27396,7 +27432,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Selection Mode" -msgstr "Режим выделения" +msgstr "Режим выбора" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27570,7 +27606,6 @@ msgid "Text Body" msgstr "Основной текст" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default%20Style&FamilyName:string=CharacterStyles\n" @@ -29695,7 +29730,6 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-объект" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -29864,7 +29898,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Стандартная (однострочная)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |