aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-07-07 03:27:46 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-07-07 03:51:03 +0200
commit22243534d1e0be2692aa535e6502e7870874d3fe (patch)
tree04bafd3a6aa56adabbd94f19cc5f828e87001e42 /source/ru/sc
parent37682ce371dcbc328478e1c265d18ef5db8c8b23 (diff)
update translations for 5.2.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib04fb536c08f6a16d587ac60ac5a5cee0e82e6cf (cherry picked from commit 4659a8d992ac88a1f941ce8d3e81124406d58e57)
Diffstat (limited to 'source/ru/sc')
-rw-r--r--source/ru/sc/source/ui/src.po40
-rw-r--r--source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po22
2 files changed, 33 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/ru/sc/source/ui/src.po b/source/ru/sc/source/ui/src.po
index 35d8dfaa58e..574d599394c 100644
--- a/source/ru/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ru/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-21 10:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-30 21:24+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466504542.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467321884.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -20397,7 +20397,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Вычисляет будущие стоимости с использованием аддитивного алгоритма экспоненциального сглаживания."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20499,13 +20499,14 @@ msgid "aggregation"
msgstr "Агрегирование"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr "Агрегирование (по умолчанию 0 = AVERAGE); метод агрегирования одинаковых (по времени) значений."
+msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
+msgstr "Агрегирование (по умолчанию 1 = AVERAGE); метод агрегирования одинаковых (по времени) значений."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20616,13 +20617,14 @@ msgid "aggregation"
msgstr "Агрегирование"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr "Агрегирование (по умолчанию 0 = AVERAGE); метод агрегирования одинаковых (по времени) значений."
+msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
+msgstr "Агрегирование (по умолчанию 1 = AVERAGE); метод агрегирования одинаковых (по времени) значений."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20631,7 +20633,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method"
-msgstr ""
+msgstr "Возвращает прогнозный интервал заданных значений для аддитивного метода экспоненциального сглаживания"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20766,7 +20768,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method"
-msgstr ""
+msgstr "Возвращает прогнозный интервал заданных значений для мультипликативного метода экспоненциального сглаживания"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20901,7 +20903,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Вычисляет количество элементов в периоде (сезоне) с использованием аддитивного алгоритма тройного экспоненциального сглаживания."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20982,7 +20984,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Возвращает статистические значения с использованием аддитивного алгоритма экспоненциального сглаживания."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22793,7 +22795,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The result of the function if test is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Результат функции, если критерий ИСТИНА."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22801,8 +22803,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
-msgstr "Проверяет 1 или более условий, возвращает соответствующее первому истинному условию значение."
+msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22820,7 +22822,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
-msgstr ""
+msgstr "Значение для сравнения со значением1-значениемN."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22838,7 +22840,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Value that will be compared against expression."
-msgstr ""
+msgstr "Значение для сравнения с выражением."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22856,7 +22858,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression."
-msgstr ""
+msgstr "Возвращаемое значение для соответствующего выражению значения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 4c831c5e102..8a3cbe2bbdc 100644
--- a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-21 10:24+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1466504675.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
@@ -9653,13 +9653,14 @@ msgid "Op_tions"
msgstr "Параметры"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Количество страниц:"
+msgid "Pages:"
+msgstr "Страницы"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -9667,17 +9668,18 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of Cells:"
-msgstr "Количество ячеек:"
+msgid "Cells:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of Sheets:"
-msgstr "Количество листов:"
+msgid "Sheets:"
+msgstr "Листы"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -9685,8 +9687,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of Formula Groups:"
-msgstr "Количество групп формул:"
+msgid "Formula groups:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""