aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 18:05:40 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 19:11:41 +0200
commit6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb (patch)
treea7815d2037aa75cb23a3d05fe89f3d227cb077c2 /source/ru/sc
parent060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
Diffstat (limited to 'source/ru/sc')
-rw-r--r--source/ru/sc/source/ui/src.po417
-rw-r--r--source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po50
2 files changed, 354 insertions, 113 deletions
diff --git a/source/ru/sc/source/ui/src.po b/source/ru/sc/source/ui/src.po
index 9782cb0bfac..e63ecefcc55 100644
--- a/source/ru/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ru/sc/source/ui/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-04 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-02 10:03+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1436012384.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1441188194.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -4922,10 +4922,11 @@ msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HEADER_RANGE\n"
+"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression"
msgstr "Диапазон или формульное выражение"
@@ -5693,28 +5694,29 @@ msgstr "Вставить"
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_ROW_HEIGHT\n"
+"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
-msgid "Row Hei~ght..."
-msgstr "Высота строки..."
+msgid "P~aste Special..."
+msgstr "Вставить как..."
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
+"FID_INS_ROWS_BEFORE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Optimal ~Row Height..."
-msgstr "Оптимальная высота строки..."
+msgid "Insert Rows A~bove"
+msgstr "Вставить строки выше"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_INS_ROW\n"
+"FID_INS_ROWS_AFTER\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Insert Rows Above"
-msgstr "Вставить строки выше"
+msgid "Insert Rows ~Below"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5722,8 +5724,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Delete Selected Rows"
-msgstr "Удалить выбранные строки"
+msgid "~Delete Rows"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5731,8 +5733,27 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
-msgid "De~lete Row Contents..."
-msgstr "Удалить содержимое строк..."
+msgid "Cl~ear Contents..."
+msgstr ""
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Row Hei~ght..."
+msgstr "Высота строки..."
+
+#: hdrcont.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Optimal Row Height..."
+msgstr "Оптимальная высота строки..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5740,8 +5761,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_HIDE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "Скрыть"
+msgid "~Hide Rows"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5749,89 +5770,93 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_SHOW\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "Показать"
+msgid "~Show Rows"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "P~aste Special..."
msgstr "Вставить как..."
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_WIDTH\n"
+"FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Col~umn Width..."
-msgstr "Ширина столбцов..."
+msgid "Insert Columns ~Left"
+msgstr "Вставить столбцы слева"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
+"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n"
"menuitem.text"
-msgid "O~ptimal Column Width..."
-msgstr "Оптимальная ширина столбца..."
+msgid "Insert Columns ~Right"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_INS_COLUMN\n"
+"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Insert Columns Left"
-msgstr "Вставить столбцы слева"
+msgid "~Delete Columns"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_DEL_COLS\n"
+"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Delete Selected Columns"
-msgstr "Удалить выбранные столбцы"
+msgid "Cl~ear Contents..."
+msgstr ""
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_DELETE\n"
+"FID_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
-msgid "D~elete Column Contents..."
-msgstr "Удалить содержимое столбцов..."
+msgid "Column ~Width..."
+msgstr "Ширина столбцов..."
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_HIDE\n"
+"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "Скрыть"
+msgid "~Optimal Column Width..."
+msgstr "Оптимальная ширина столбца..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_SHOW\n"
+"FID_COL_HIDE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "Показать"
+msgid "~Hide Columns"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_PASTE_SPECIAL\n"
+"FID_COL_SHOW\n"
"menuitem.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Вставить как..."
+msgid "~Show Columns"
+msgstr ""
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -5955,8 +5980,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr "Удалить содержимое..."
+msgid "Cl~ear Contents..."
+msgstr ""
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6097,6 +6122,15 @@ msgstr "Защитить лист"
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
+"FID_TAB_TOGGLE_GRID\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sheet ~Gridlines"
+msgstr ""
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_TAB\n"
"FID_TAB_RTL\n"
"menuitem.text"
msgid "S~heet Right-To-Left"
@@ -11463,7 +11497,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr "Критерий 1, критерий 2, … - критерии, применяемые к заданным диапазонам."
+msgstr "Среднее значений ячеек из нескольких диапазонов, удовлетворяющих нескольким критериям."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13471,13 +13505,14 @@ msgid "Mode"
msgstr "Способ"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
-msgstr ""
+msgstr "Для отрицательных чисел; если задан и не ноль, округляет в направлении от нуля, иначе к нулю."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -15002,7 +15037,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "Вычисляет наиболее общее значение выборки."
+msgstr "Возвращает самое распространённое значение выборки."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15029,7 +15064,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "Вычисляет наиболее общее значение выборки."
+msgstr "Возвращает самое распространённое значение выборки."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15056,7 +15091,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "Вычисляет наиболее общее значение выборки."
+msgstr "Возвращает самое распространённое значение выборки."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16235,7 +16270,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения."
+msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию вероятности, при И=1 - функцию распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16307,7 +16342,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr "И"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16316,7 +16351,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr "Интегральная. При C=0 вычисляет функцию плотности вероятности, при C=1 - функцию распределения."
+msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию вероятности, при И=1 - функцию распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16460,7 +16495,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию плотности вероятности. При другом значении или TRUE - вычисляет функцию распределения."
+msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию вероятности. При другом значении или TRUE - вычисляет функцию распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16649,7 +16684,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 или FALSE вычисляет значение плотности вероятности. Любое другое значение, или TRUE, или если значение не указано, вычисляет функцию распределения."
+msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию вероятности. Если не указано, TRUE или любое другое значение, то вычисляет функцию распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16712,7 +16747,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию плотности вероятности. При другом значении, TRUE или неуказанном - вычисляет функцию распределения."
+msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию вероятности. Если не указано, TRUE или любое другое значение, то вычисляет функцию распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17135,7 +17170,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr "Вычисляет значение нормального логарифмического распределения."
+msgstr "Вычисляет значение логарифмически-нормального распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17153,7 +17188,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение, для которого вычисляется нормальное логарифмическое распределение."
+msgstr "Значение, для которого вычисляется логарифмически-нормальное распределение."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17171,7 +17206,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
-msgstr "Среднее значение логнормального распределения. Равно 0, если не задано."
+msgstr "Среднее значение логарифмически-нормального распределения. Равно 0, если не задано."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17189,7 +17224,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
-msgstr "Стандартное отклонение логнормального распределения. Равно 1, если задано."
+msgstr "Стандартное отклонение логарифмически-нормального распределения. Равно 1, если не задано."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17216,7 +17251,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr "Вычисляет значение нормального логарифмического распределения."
+msgstr "Вычисляет логарифмически-нормальное распределение."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17234,7 +17269,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение, для которого вычисляется нормальное логарифмическое распределение."
+msgstr "Значение, для которого вычисляется логарифмически-нормальное распределение."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17252,7 +17287,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "Среднее значение. Среднее значение нормального логарифмического распределения."
+msgstr "Среднее значение логарифмически-нормального распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17270,7 +17305,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение нормального логарифмического распределения."
+msgstr "Стандартное отклонение логарифмически-нормального распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17315,7 +17350,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение вероятности, для которой вычисляется нормальное логарифмическое распределение."
+msgstr "Значение вероятности, для которой вычисляется обратное логарифмически-нормальное распределение."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17333,7 +17368,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "Среднее значение. Среднее значение нормального логарифмического распределения."
+msgstr "Среднее значение. Среднее значение логарифмически-нормального распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17351,7 +17386,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение нормального логарифмического распределения."
+msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение логарифмически-нормального распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17378,7 +17413,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение вероятности, для которой вычисляется обратное нормальное логарифмическое распределение."
+msgstr "Значение вероятности, для которой вычисляется обратное логарифмически-нормальное распределение."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17396,7 +17431,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "Среднее значение. Среднее значение нормального логарифмического распределения."
+msgstr "Среднее значение. Среднее значение логарифмически-нормального распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17414,7 +17449,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение нормального логарифмического распределения."
+msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение логарифмически-нормального распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17477,7 +17512,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения."
+msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию плотности, при И=1 - функцию распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17540,7 +17575,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения."
+msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию плотности, при И=1 - функцию распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18422,7 +18457,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения."
+msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию плотности, при И=1 - функцию распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18503,7 +18538,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения."
+msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию плотности, при И=1 - функцию распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19043,7 +19078,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the F probability distribution."
-msgstr "Вычисляет значения распределения F."
+msgstr "Вычисляет распределение Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19061,7 +19096,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение F."
+msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19079,7 +19114,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Числитель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19097,7 +19132,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19106,7 +19141,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr "Вычисляет левый хвост распределения F."
+msgstr "Вычисляет левый хвост распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19124,7 +19159,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение F."
+msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19142,7 +19177,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Числитель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19160,7 +19195,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19187,7 +19222,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr "Вычисляет правый хвост распределения F."
+msgstr "Вычисляет правый хвост распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19205,7 +19240,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение F."
+msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19223,7 +19258,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Числитель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19241,7 +19276,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19250,7 +19285,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse F distribution."
-msgstr "Вычисляет обратное распределение вероятности F."
+msgstr "Вычисляет обратное распределение Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19268,7 +19303,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение вероятности, для которого вычисляется обратное распределение F."
+msgstr "Значение вероятности, для которого вычисляется обратное распределение Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19286,7 +19321,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Числитель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19304,7 +19339,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19313,7 +19348,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr "Вычисляет левый хвост обратного распределения F."
+msgstr "Вычисляет левый хвост обратного распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19331,7 +19366,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение, для которого вычисляется обратное распределение F."
+msgstr "Значение, для которого вычисляется обратное распределение Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19349,7 +19384,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Числитель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19367,7 +19402,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19376,7 +19411,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr "Вычисляет правый хвост обратного распределения F."
+msgstr "Вычисляет правый хвост обратного распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19394,7 +19429,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение, для которого вычисляется обратное распределение F."
+msgstr "Значение, для которого вычисляется обратное распределение Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19412,7 +19447,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Числитель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19430,7 +19465,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19982,12 +20017,13 @@ msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "Количество выбранных элементов."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Вычисляет доверительный интервал математического ожидания нормального распределения."
#: scfuncs.src
@@ -20045,12 +20081,13 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "Размер совокупности."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Вычисляет доверительный интервал математического ожидания нормального распределения."
#: scfuncs.src
@@ -20108,12 +20145,13 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "Размер совокупности."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "Вычисляет (1 альфа) доверительный интервал распределения Стьюдента."
#: scfuncs.src
@@ -24386,13 +24424,14 @@ msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "A string to be URL-encoded"
-msgstr ""
+msgstr "Строка для кодирования"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25981,7 +26020,86 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Свернуть панель формул"
-#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"SID_DEL_ROWS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete Selected Rows"
+msgstr "Удалить выбранные строки"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "De~lete Row Contents..."
+msgstr "Удалить содержимое строк..."
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_SHOW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Show"
+msgstr "Показать"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"SID_DEL_COLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete Selected Columns"
+msgstr "Удалить выбранные столбцы"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "D~elete Column Contents..."
+msgstr "Удалить содержимое столбцов..."
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_HIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Hide"
+msgstr "Скрыть"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_SHOW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Show"
+msgstr "Показать"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"SID_PASTE_SPECIAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Paste ~Special..."
+msgstr "Вставить как..."
+
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete C~ontents..."
+msgstr "Удалить содержимое..."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgstr "Вычисляет доверительный интервал математического ожидания нормального распределения."
+
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
@@ -25990,7 +26108,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 Smilies"
msgstr "3 Смайлы"
-#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
@@ -25999,7 +26116,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 Colored Smilies"
msgstr "3 Цветные смайлы"
-#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
@@ -26008,7 +26124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
msgstr "Возвращает день недели для указанной даты. Значение дня принадлежит промежутку от 1 до 7."
-#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
@@ -26017,7 +26132,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
msgstr "Если способ задан и не равен нулю, то в случае отрицательного числа и отрицательной значимости округление последует до абсолютного значения."
-#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
@@ -26026,6 +26140,87 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr "Округляет число вниз до кратного заданной точности без учёта знака точности."
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HEADER_RANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Range or formula expression"
+msgstr "Диапазон или формульное выражение"
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Optimal ~Row Height..."
+msgstr "Оптимальная высота строки..."
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_INS_ROW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert Rows Above"
+msgstr "Вставить строки выше"
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_HIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Hide"
+msgstr "Скрыть"
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_WIDTH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Col~umn Width..."
+msgstr "Ширина столбцов..."
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "O~ptimal Column Width..."
+msgstr "Оптимальная ширина столбца..."
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_INS_COLUMN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert Columns Left"
+msgstr "Вставить столбцы слева"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgstr "Вычисляет доверительный интервал математического ожидания нормального распределения."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
+msgstr "Вычисляет (1 альфа) доверительный интервал распределения Стьюдента."
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index b33c17d6086..44af07af6de 100644
--- a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-04 12:20+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7807,6 +7807,43 @@ msgctxt ""
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Выбор угла поворота."
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"bottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"top\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"standard\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension Inside Cell"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"stacked\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertically stacked"
+msgstr "Расположить по вертикали"
+
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
@@ -9430,6 +9467,15 @@ msgstr "Количество листов:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Formula Groups:"
+msgstr ""
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"