diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-09-03 18:05:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-09-03 19:11:41 +0200 |
commit | 6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb (patch) | |
tree | a7815d2037aa75cb23a3d05fe89f3d227cb077c2 /source/ru/sc | |
parent | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
Diffstat (limited to 'source/ru/sc')
-rw-r--r-- | source/ru/sc/source/ui/src.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 50 |
2 files changed, 354 insertions, 113 deletions
diff --git a/source/ru/sc/source/ui/src.po b/source/ru/sc/source/ui/src.po index 9782cb0bfac..e63ecefcc55 100644 --- a/source/ru/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ru/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-04 12:19+0000\n" -"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 10:03+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436012384.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441188194.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -4922,10 +4922,11 @@ msgid "Name" msgstr "Имя" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_RANGE\n" +"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n" "string.text" msgid "Range or formula expression" msgstr "Диапазон или формульное выражение" @@ -5693,28 +5694,29 @@ msgstr "Вставить" msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_HEIGHT\n" +"SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" -msgid "Row Hei~ght..." -msgstr "Высота строки..." +msgid "P~aste Special..." +msgstr "Вставить как..." #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" +"FID_INS_ROWS_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Optimal ~Row Height..." -msgstr "Оптимальная высота строки..." +msgid "Insert Rows A~bove" +msgstr "Вставить строки выше" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_INS_ROW\n" +"FID_INS_ROWS_AFTER\n" "menuitem.text" -msgid "~Insert Rows Above" -msgstr "Вставить строки выше" +msgid "Insert Rows ~Below" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5722,8 +5724,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_DEL_ROWS\n" "menuitem.text" -msgid "~Delete Selected Rows" -msgstr "Удалить выбранные строки" +msgid "~Delete Rows" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5731,8 +5733,27 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" -msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "Удалить содержимое строк..." +msgid "Cl~ear Contents..." +msgstr "" + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_ROW_HEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Row Hei~ght..." +msgstr "Высота строки..." + +#: hdrcont.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Optimal Row Height..." +msgstr "Оптимальная высота строки..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5740,8 +5761,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "FID_ROW_HIDE\n" "menuitem.text" -msgid "~Hide" -msgstr "Скрыть" +msgid "~Hide Rows" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5749,89 +5770,93 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "FID_ROW_SHOW\n" "menuitem.text" -msgid "~Show" -msgstr "Показать" +msgid "~Show Rows" +msgstr "" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" "SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "P~aste Special..." msgstr "Вставить как..." #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_WIDTH\n" +"FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Col~umn Width..." -msgstr "Ширина столбцов..." +msgid "Insert Columns ~Left" +msgstr "Вставить столбцы слева" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_OPT_WIDTH\n" +"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n" "menuitem.text" -msgid "O~ptimal Column Width..." -msgstr "Оптимальная ширина столбца..." +msgid "Insert Columns ~Right" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_INS_COLUMN\n" +"SID_DEL_COLS\n" "menuitem.text" -msgid "~Insert Columns Left" -msgstr "Вставить столбцы слева" +msgid "~Delete Columns" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_DEL_COLS\n" +"SID_DELETE\n" "menuitem.text" -msgid "~Delete Selected Columns" -msgstr "Удалить выбранные столбцы" +msgid "Cl~ear Contents..." +msgstr "" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_DELETE\n" +"FID_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" -msgid "D~elete Column Contents..." -msgstr "Удалить содержимое столбцов..." +msgid "Column ~Width..." +msgstr "Ширина столбцов..." #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_HIDE\n" +"FID_COL_OPT_WIDTH\n" "menuitem.text" -msgid "~Hide" -msgstr "Скрыть" +msgid "~Optimal Column Width..." +msgstr "Оптимальная ширина столбца..." #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_SHOW\n" +"FID_COL_HIDE\n" "menuitem.text" -msgid "~Show" -msgstr "Показать" +msgid "~Hide Columns" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_PASTE_SPECIAL\n" +"FID_COL_SHOW\n" "menuitem.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Вставить как..." +msgid "~Show Columns" +msgstr "" #: popup.src msgctxt "" @@ -5955,8 +5980,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" -msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "Удалить содержимое..." +msgid "Cl~ear Contents..." +msgstr "" #: popup.src msgctxt "" @@ -6097,6 +6122,15 @@ msgstr "Защитить лист" msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" +"FID_TAB_TOGGLE_GRID\n" +"menuitem.text" +msgid "Sheet ~Gridlines" +msgstr "" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_TAB\n" "FID_TAB_RTL\n" "menuitem.text" msgid "S~heet Right-To-Left" @@ -11463,7 +11497,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "Критерий 1, критерий 2, … - критерии, применяемые к заданным диапазонам." +msgstr "Среднее значений ячеек из нескольких диапазонов, удовлетворяющих нескольким критериям." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13471,13 +13505,14 @@ msgid "Mode" msgstr "Способ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" "7\n" "string.text" msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." -msgstr "" +msgstr "Для отрицательных чисел; если задан и не ноль, округляет в направлении от нуля, иначе к нулю." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -15002,7 +15037,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "Вычисляет наиболее общее значение выборки." +msgstr "Возвращает самое распространённое значение выборки." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15029,7 +15064,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "Вычисляет наиболее общее значение выборки." +msgstr "Возвращает самое распространённое значение выборки." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15056,7 +15091,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "Вычисляет наиболее общее значение выборки." +msgstr "Возвращает самое распространённое значение выборки." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16235,7 +16270,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения." +msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию вероятности, при И=1 - функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16307,7 +16342,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "C" +msgstr "И" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16316,7 +16351,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "Интегральная. При C=0 вычисляет функцию плотности вероятности, при C=1 - функцию распределения." +msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию вероятности, при И=1 - функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16460,7 +16495,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию плотности вероятности. При другом значении или TRUE - вычисляет функцию распределения." +msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию вероятности. При другом значении или TRUE - вычисляет функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16649,7 +16684,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 или FALSE вычисляет значение плотности вероятности. Любое другое значение, или TRUE, или если значение не указано, вычисляет функцию распределения." +msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию вероятности. Если не указано, TRUE или любое другое значение, то вычисляет функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16712,7 +16747,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию плотности вероятности. При другом значении, TRUE или неуказанном - вычисляет функцию распределения." +msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию вероятности. Если не указано, TRUE или любое другое значение, то вычисляет функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17135,7 +17170,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "Вычисляет значение нормального логарифмического распределения." +msgstr "Вычисляет значение логарифмически-нормального распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17153,7 +17188,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "Значение, для которого вычисляется нормальное логарифмическое распределение." +msgstr "Значение, для которого вычисляется логарифмически-нормальное распределение." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17171,7 +17206,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." -msgstr "Среднее значение логнормального распределения. Равно 0, если не задано." +msgstr "Среднее значение логарифмически-нормального распределения. Равно 0, если не задано." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17189,7 +17224,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." -msgstr "Стандартное отклонение логнормального распределения. Равно 1, если задано." +msgstr "Стандартное отклонение логарифмически-нормального распределения. Равно 1, если не задано." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17216,7 +17251,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "Вычисляет значение нормального логарифмического распределения." +msgstr "Вычисляет логарифмически-нормальное распределение." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17234,7 +17269,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "Значение, для которого вычисляется нормальное логарифмическое распределение." +msgstr "Значение, для которого вычисляется логарифмически-нормальное распределение." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17252,7 +17287,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value of the log normal distribution." -msgstr "Среднее значение. Среднее значение нормального логарифмического распределения." +msgstr "Среднее значение логарифмически-нормального распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17270,7 +17305,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение нормального логарифмического распределения." +msgstr "Стандартное отклонение логарифмически-нормального распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17315,7 +17350,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "Значение вероятности, для которой вычисляется нормальное логарифмическое распределение." +msgstr "Значение вероятности, для которой вычисляется обратное логарифмически-нормальное распределение." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17333,7 +17368,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "Среднее значение. Среднее значение нормального логарифмического распределения." +msgstr "Среднее значение. Среднее значение логарифмически-нормального распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17351,7 +17386,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение нормального логарифмического распределения." +msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение логарифмически-нормального распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17378,7 +17413,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "Значение вероятности, для которой вычисляется обратное нормальное логарифмическое распределение." +msgstr "Значение вероятности, для которой вычисляется обратное логарифмически-нормальное распределение." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17396,7 +17431,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "Среднее значение. Среднее значение нормального логарифмического распределения." +msgstr "Среднее значение. Среднее значение логарифмически-нормального распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17414,7 +17449,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение нормального логарифмического распределения." +msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение логарифмически-нормального распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17477,7 +17512,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения." +msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию плотности, при И=1 - функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17540,7 +17575,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения." +msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию плотности, при И=1 - функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18422,7 +18457,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения." +msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию плотности, при И=1 - функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18503,7 +18538,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения." +msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию плотности, при И=1 - функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19043,7 +19078,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the F probability distribution." -msgstr "Вычисляет значения распределения F." +msgstr "Вычисляет распределение Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19061,7 +19096,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение F." +msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19079,7 +19114,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Числитель степеней свободы распределения F." +msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19097,7 +19132,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F." +msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19106,7 +19141,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left tail F probability distribution." -msgstr "Вычисляет левый хвост распределения F." +msgstr "Вычисляет левый хвост распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19124,7 +19159,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение F." +msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19142,7 +19177,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Числитель степеней свободы распределения F." +msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19160,7 +19195,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F." +msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19187,7 +19222,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the right tail F probability distribution." -msgstr "Вычисляет правый хвост распределения F." +msgstr "Вычисляет правый хвост распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19205,7 +19240,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение F." +msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19223,7 +19258,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Числитель степеней свободы распределения F." +msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19241,7 +19276,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F." +msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19250,7 +19285,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse F distribution." -msgstr "Вычисляет обратное распределение вероятности F." +msgstr "Вычисляет обратное распределение Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19268,7 +19303,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "Значение вероятности, для которого вычисляется обратное распределение F." +msgstr "Значение вероятности, для которого вычисляется обратное распределение Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19286,7 +19321,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Числитель степеней свободы распределения F." +msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19304,7 +19339,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F." +msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19313,7 +19348,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." -msgstr "Вычисляет левый хвост обратного распределения F." +msgstr "Вычисляет левый хвост обратного распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19331,7 +19366,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "Значение, для которого вычисляется обратное распределение F." +msgstr "Значение, для которого вычисляется обратное распределение Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19349,7 +19384,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Числитель степеней свободы распределения F." +msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19367,7 +19402,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F." +msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19376,7 +19411,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." -msgstr "Вычисляет правый хвост обратного распределения F." +msgstr "Вычисляет правый хвост обратного распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19394,7 +19429,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "Значение, для которого вычисляется обратное распределение F." +msgstr "Значение, для которого вычисляется обратное распределение Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19412,7 +19447,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Числитель степеней свободы распределения F." +msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19430,7 +19465,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F." +msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19982,12 +20017,13 @@ msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "Количество выбранных элементов." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Вычисляет доверительный интервал математического ожидания нормального распределения." #: scfuncs.src @@ -20045,12 +20081,13 @@ msgid "The size of the population." msgstr "Размер совокупности." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Вычисляет доверительный интервал математического ожидания нормального распределения." #: scfuncs.src @@ -20108,12 +20145,13 @@ msgid "The size of the population." msgstr "Размер совокупности." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "Вычисляет (1 альфа) доверительный интервал распределения Стьюдента." #: scfuncs.src @@ -24386,13 +24424,14 @@ msgid "Text" msgstr "Текст" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" "3\n" "string.text" msgid "A string to be URL-encoded" -msgstr "" +msgstr "Строка для кодирования" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25981,7 +26020,86 @@ msgctxt "" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "Свернуть панель формул" -#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"SID_DEL_ROWS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete Selected Rows" +msgstr "Удалить выбранные строки" + +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"SID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "De~lete Row Contents..." +msgstr "Удалить содержимое строк..." + +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_ROW_SHOW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Show" +msgstr "Показать" + +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"SID_DEL_COLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete Selected Columns" +msgstr "Удалить выбранные столбцы" + +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"SID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "D~elete Column Contents..." +msgstr "Удалить содержимое столбцов..." + +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"FID_COL_HIDE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Hide" +msgstr "Скрыть" + +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"FID_COL_SHOW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Show" +msgstr "Показать" + +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"SID_PASTE_SPECIAL\n" +"menuitem.text" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "Вставить как..." + +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"SID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete C~ontents..." +msgstr "Удалить содержимое..." + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgstr "Вычисляет доверительный интервал математического ожидания нормального распределения." + msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" @@ -25990,7 +26108,6 @@ msgctxt "" msgid "3 Smilies" msgstr "3 Смайлы" -#: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" @@ -25999,7 +26116,6 @@ msgctxt "" msgid "3 Colored Smilies" msgstr "3 Цветные смайлы" -#: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" @@ -26008,7 +26124,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." msgstr "Возвращает день недели для указанной даты. Значение дня принадлежит промежутку от 1 до 7." -#: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" @@ -26017,7 +26132,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." msgstr "Если способ задан и не равен нулю, то в случае отрицательного числа и отрицательной значимости округление последует до абсолютного значения." -#: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" @@ -26026,6 +26140,87 @@ msgctxt "" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "Округляет число вниз до кратного заданной точности без учёта знака точности." +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_HEADER_RANGE\n" +"string.text" +msgid "Range or formula expression" +msgstr "Диапазон или формульное выражение" + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Optimal ~Row Height..." +msgstr "Оптимальная высота строки..." + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_INS_ROW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert Rows Above" +msgstr "Вставить строки выше" + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_ROW_HIDE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Hide" +msgstr "Скрыть" + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"FID_COL_WIDTH\n" +"menuitem.text" +msgid "Col~umn Width..." +msgstr "Ширина столбцов..." + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"FID_COL_OPT_WIDTH\n" +"menuitem.text" +msgid "O~ptimal Column Width..." +msgstr "Оптимальная ширина столбца..." + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"FID_INS_COLUMN\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert Columns Left" +msgstr "Вставить столбцы слева" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgstr "Вычисляет доверительный интервал математического ожидания нормального распределения." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." +msgstr "Вычисляет (1 альфа) доверительный интервал распределения Стьюдента." + #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" diff --git a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po index b33c17d6086..44af07af6de 100644 --- a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-04 12:20+0000\n" -"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7807,6 +7807,43 @@ msgctxt "" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Выбор угла поворота." +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"bottom\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"top\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"standard\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension Inside Cell" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"stacked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertically stacked" +msgstr "Расположить по вертикали" + #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" @@ -9430,6 +9467,15 @@ msgstr "Количество листов:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Formula Groups:" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" |