diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-26 18:36:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-26 20:45:24 +0100 |
commit | f6f80453277b09ee87688949dce31fb350d068c0 (patch) | |
tree | 9c0bbb0456245b9a77e15e92c9f64b56c41c23bc /source/ru/sc | |
parent | b42935352f559784853712a2612ea975265d190a (diff) |
update translations for 5.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6b04819571adace8dd8bd2f5bfa6e37c0e4ac618
Diffstat (limited to 'source/ru/sc')
-rw-r--r-- | source/ru/sc/source/ui/src.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 26 |
2 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/ru/sc/source/ui/src.po b/source/ru/sc/source/ui/src.po index 8ec99a919a2..c51b1fe08e2 100644 --- a/source/ru/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ru/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-06 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 11:53+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483726542.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484740416.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_0\n" "string.text" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " -msgstr "Подбор параметра завершён. Результат:" +msgstr "Подбор параметра завершён. Результат: " #: globstr.src msgctxt "" @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Above or equal Average" -msgstr "Меньше или равно среднему" +msgstr "Выше или равно среднему" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4203,7 +4203,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Below or equal Average" -msgstr "Больше или равно среднему" +msgstr "Ниже или равно среднему" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5025,7 +5025,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_CELL_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." -msgstr "Невозможно полностью загрузить данные по причине превышения максимального количества символов в ячейке. " +msgstr "Невозможно полностью загрузить данные по причине превышения максимального количества символов в ячейке." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -9823,7 +9823,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "диапазон" +msgstr "диапазон " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9841,7 +9841,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "criteria " -msgstr "критерий" +msgstr "критерий " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9886,7 +9886,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "диапазон" +msgstr "диапазон " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9904,7 +9904,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "criteria " -msgstr "критерий" +msgstr "критерий " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9931,7 +9931,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "диапазон" +msgstr "диапазон " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9949,7 +9949,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "criteria " -msgstr "критерий" +msgstr "критерий " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11083,7 +11083,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "диапазон" +msgstr "диапазон " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13548,7 +13548,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "Вычисляет альфа-перцентиль выборки." +msgstr "Вычисляет альфа-процентиль выборки." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13584,7 +13584,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." -msgstr "Значение перцентиля из диапазона (0..1)." +msgstr "Значение процентиля из диапазона (0..1)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13593,7 +13593,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "Вычисляет альфа-перцентиль выборки." +msgstr "Вычисляет альфа-процентиль выборки." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13629,7 +13629,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive." -msgstr "Значение перцентиля из диапазона [0..1]." +msgstr "Значение процентиля из диапазона [0..1]." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18003,7 +18003,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "Возвращает вероятность левого хвоста функции распределения либо функции плотности вероятности распределения хи-квадрат. " +msgstr "Возвращает вероятность левого хвоста функции распределения либо функции плотности вероятности распределения хи-квадрат." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po index d9423a1be54..69174b8d1d5 100644 --- a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-12 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 11:56+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484208433.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484740592.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "Перцентиль" +msgstr "Процентиль" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "Перцентиль" +msgstr "Процентиль" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "Перцентиль" +msgstr "Процентиль" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "above average" -msgstr "меньше среднего" +msgstr "выше среднего" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "below average" -msgstr "больше среднего" +msgstr "ниже среднего" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "above or equal average" -msgstr "меньше или равно среднему" +msgstr "выше или равно среднему" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "below or equal average" -msgstr "больше или равно среднему" +msgstr "ниже или равно среднему" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "Перцентиль" +msgstr "Процентиль" #: conditionaliconset.ui msgctxt "" @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "Перцентиль" +msgstr "Процентиль" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "Перцентиль" +msgstr "Процентиль" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -5330,7 +5330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" -msgstr "Переместить содержимое скрытых ячеек в первую ячейку?" +msgstr "Переместить содержимое скрытых ячеек в первую ячейку" #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" |