aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-11-25 14:05:44 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-11-25 14:06:22 +0100
commitf1680ed534269a7a9a4f7ca2b389901a64f0bb4a (patch)
tree040bb75309ea71ff116c5cf93b40f0b54fd820f0 /source/ru/sc
parenteee3cf83384a758f9cc80d11885e1fcaa06b0fc3 (diff)
update translations for master/7.5.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia3be119e9ae888412428f3c9eb6db2ad3f928414
Diffstat (limited to 'source/ru/sc')
-rw-r--r--source/ru/sc/messages.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/ru/sc/messages.po b/source/ru/sc/messages.po
index 168b903afec..3800350da6b 100644
--- a/source/ru/sc/messages.po
+++ b/source/ru/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -7261,7 +7261,7 @@ msgstr "Значение, для которого необходимо вычи
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1228
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
-msgstr "Возвращает арктангенс для указанных координат ."
+msgstr "Возвращает арктангенс для указанных координат."
#. dYtW9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1229
@@ -19499,7 +19499,7 @@ msgstr "Строки"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:123
msgctxt "extended_tip|rows"
msgid "Select the Rows option to summarize the contents of the selected rows in a list."
-msgstr "Выберите параметр Строки , чтобы собрать в список содержимое выбранных строк."
+msgstr "Выберите параметр Строки, чтобы собрать в список содержимое выбранных строк."
#. UiR8k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:139
@@ -21239,7 +21239,7 @@ msgstr "Отображаемое значение"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:359
msgctxt "datafielddialog|extended_tip|expander"
msgid "Expands or reduces the dialog. The More button is visible for data fields only."
-msgstr "Переключение между расширенным и сокращенным вариантами диалогового окна. Кнопка Дополнительно доступна только для полей данных."
+msgstr "Переключение между расширенным и сокращённым вариантами диалогового окна. Кнопка «Дополнительно» доступна только для полей данных."
#. X9gD5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:29
@@ -27488,7 +27488,7 @@ msgstr "Комментарии"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393
msgctxt "pastespecial|extended_tip|comments"
msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation."
-msgstr "Вставляет комментарии, прикрепленные к ячейкам. Если хотите добавить комментарии к содержимому ячейки, выберите «Добавить»."
+msgstr "Вставляет комментарии, прикреплённые к ячейкам. Если нужно добавить комментарии к содержимому ячейки, выберите «Добавить»."
#. 5n5r7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:404
@@ -31948,7 +31948,7 @@ msgstr "Пересчёт промежуточных итогов при изме
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:70
msgctxt "subtotaloptionspage|sort"
msgid "Pre-_sort area according to groups"
-msgstr "Сортировать область сначала по группам"
+msgstr "Сперва сортировать область по группам"
#. NrBZG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:79