diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ru/sd | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ru/sd')
-rw-r--r-- | source/ru/sd/source/core.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sd/source/filter/html.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sd/source/ui/accessibility.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sd/source/ui/animations.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sd/source/ui/annotations.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sd/source/ui/app.po | 581 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sd/source/ui/dlg.po | 376 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sd/source/ui/slideshow.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sd/source/ui/table.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sd/source/ui/view.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 15 |
12 files changed, 23 insertions, 1414 deletions
diff --git a/source/ru/sd/source/core.po b/source/ru/sd/source/core.po index 6eea1832fcd..526a68bf521 100644 --- a/source/ru/sd/source/core.po +++ b/source/ru/sd/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 16:08+0300\n" "Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]#{f #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Фон" -#. 66kF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "Объекты фона" -#. W}|1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Разметка" -#. vsl( #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Элементы управления" -#. aeNU #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Lines" msgstr "Размерные линии" -#. :Ptn #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Страница" -#. BUL, #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Страница" -#. /W)3 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Слайд" -#. HZ~` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Фон" -#. k9ij #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "(Notes)" msgstr "(Примечания)" -#. 2/v1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "Тезисы" -#. e]ap #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Для правки текста заголовка щелкните мышью" -#. f*bZ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Для правки структуры щелкните мышью" -#. )g6% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Second Outline Level" msgstr "Второй уровень структуры" -#. ZrP+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Third Outline Level" msgstr "Третий уровень структуры" -#. 7$[= #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "Четвёртый уровень структуры" -#. :IEu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "Пятый уровень структуры" -#. fp@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "Шестой уровень структуры" -#. fTo7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "Седьмой уровень структуры" -#. (g0n #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Eighth Outline Level" msgstr "Восьмой уровень структуры" -#. @*rI #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Ninth Outline Level" msgstr "Девятый уровень структуры" -#. Sh~X #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to move the slide" msgstr "Для перемещения страницы щелкните мышью" -#. FLm4 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Для правки формата примечаний щелкните мышью" -#. Nf`a #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add title" msgstr "Для добавления заголовка щелкните мышью" -#. W_\_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "Для добавления текста щелкните мышью" -#. PRU* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "Для добавления текста щелкните мышью" -#. {Iak #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add notes" msgstr "Для добавления примечания щелкните мышью" -#. )ucu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add graphics" msgstr "Добавьте графический объект двойным щелчком мыши" -#. #t}] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an object" msgstr "Добавьте объект двойным щелчком мыши" -#. K{g7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a chart" msgstr "Добавьте диаграмму двойным щелчком" -#. mVc] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an organization chart" msgstr "Добавьте организационную диаграмму двойным щелчком мыши" -#. oFLd #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a spreadsheet" msgstr "Добавьте электронную таблицу двойным щелчком мыши" -#. Zr== #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "Режим структуры" -#. `l}` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Режим рисования" -#. BX`l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation mode" msgstr "Режим презентации" -#. .q*7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Window" msgstr "Окно предварительного просмотра" -#. 6L?# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Mode" msgstr "Режим текста" -#. b*dk #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Mode" msgstr "Режим документа" -#. jj?y #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier mode" msgstr "Режим Безье" -#. H:cc #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. R5Av #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points Mode" msgstr "Режим точек соединения" -#. yfz% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Обычный" -#. |%sL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#. \0FX #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Базовый" -#. mk9b #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect or the file is damaged." msgstr "Неправильный пароль или повреждён файл." -#. TkUW #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slides" msgstr "Переместить слайды" -#. EvJ% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -442,7 +395,6 @@ msgstr "" "Недостаточно памяти!\n" "Действие будет прервано." -#. `.9! #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Размерная линия" -#. Xu[K #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with arrow" msgstr "Объект со стрелкой" -#. ?z1B #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with shadow" msgstr "Объект с тенью" -#. }{fh #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Object without fill" msgstr "Объект без заливки" -#. 14x@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. ;1sF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body" msgstr "Основной текст" -#. ATMt #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body justified" msgstr "Выравнивание текста по ширине" -#. f--# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "First line indent" msgstr "Первая строка с отступом" -#. #zM+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Название" -#. \/qi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Title1" msgstr "Название 1" -#. o#os #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Title2" msgstr "Название 2" -#. cbGi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Заголовок" -#. @()F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "Заголовок 1" -#. i06V #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading2" msgstr "Заголовок 2" -#. m6N+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank template" msgstr "Пустой шаблон" -#. G8@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#. \}d* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Подзаголовок" -#. ;;fq #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Структура" -#. fZP_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "Объекты фона" -#. 0}/Q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Фон" -#. @9AD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Примечания" -#. \cv# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "Режим графических объектов" -#. qy@` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Мультимедиа" -#. $vkL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Таблица" -#. z+!q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Сортировщик слайдов" -#. QqX* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Tool Panel" msgstr "Панель инструментов" -#. E=rD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Слайды" -#. N9VC #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Страницы" -#. 8ZKb #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -703,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Задачи" -#. h~ee #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "Мастер-страницы" -#. ,*gM #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -721,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Разметка" -#. 9(./ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -730,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint Import" msgstr "Импорт PowerPoint" -#. qYx~ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -739,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Стрелка" -#. 8fEf #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -748,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "Загрузить документ" -#. 0JVR #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -757,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Сохранить документ" -#. 1;7l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -767,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Ошибка формата в файле в позиции $(ARG1) (строка, столбец)." -#. BW/F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -777,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "Ошибка формата файла в поддокументе $(ARG1) в позиции $(ARG2)(строка, столбец)." -#. (+-\ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -787,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "Ошибка формата файла в поддокументе $(ARG1) в позиции $(ARG2)(строка, столбец)." -#. Q$}{ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -796,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "3-D Settings" msgstr "Настройки 3D" -#. q[[L #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -805,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Текстовые эффекты" -#. _mdD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -814,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Banding cell" msgstr "Ячейка с обрамлением" -#. c`_+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -823,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Верхний колонтитул" -#. ,XUJ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -832,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Total line" msgstr "Строка с итогами" -#. B/Zu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -841,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "First column" msgstr "Первый столбец" -#. i%n% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" diff --git a/source/ru/sd/source/filter/html.po b/source/ru/sd/source/filter/html.po index 53ad95740a7..a3f97f61437 100644 --- a/source/ru/sd/source/filter/html.po +++ b/source/ru/sd/source/filter/html.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:49+0200\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1U9W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign design" msgstr "Присвоить дизайн" -#. hH/t #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "New design" msgstr "Новый дизайн" -#. 85jE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing design" msgstr "Существующая структура" -#. GV|r #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selected Design" msgstr "Удалить выделенный дизайн" -#. bN=2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "Выберите существующий дизайн или создайте новый" -#. nbW3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "Тип публикации" -#. }Ej5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard H~TML format" msgstr "Стандартны~й формат HTML" -#. Di^q #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "Стандартный HTML с ~фреймами" -#. /om` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Автоматически" -#. 6N\^ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~WebCast" msgstr "Интернет-трансляция" -#. [T|\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Параметры" -#. 9+D1 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Create title page" msgstr "Создать титульную страницу" -#. qJX\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Show notes" msgstr "Показать примечания" -#. O^qg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slides" msgstr "Смена слайдов" -#. 9sp5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~As stated in document" msgstr "Как задано в документе" -#. Z(:` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Автоматически" -#. 43]{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide view time:" msgstr "~Показ слайда:" -#. N%S` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. !;(k #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duration of page" msgstr "Время показа страницы" -#. gGZU #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endless" msgstr "~Бесконечно" -#. =(6W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "WebCast" msgstr "Интернет-трансляция" -#. GLvJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Active Server Pages (ASP)" msgstr "Active Server Pages (ASP)" -#. fZW$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Perl" msgstr "Perl" -#. +XqE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL for listeners" msgstr "~URL для слушателей" -#. .;:7 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~presentation:" msgstr "URL для ~презентации:" -#. GT^v #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~Perl scripts:" msgstr "URL для скриптов ~Perl:" -#. )w\n #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Save graphics as" msgstr "Сохранить графики" -#. G1HE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~PNG" msgstr "~PNG" -#. n3cC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~GIF" msgstr "~GIF - Graphics Interchange Format" -#. lm[K #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPG" msgstr "~JPG - Уплотненный формат файла" -#. $`U2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Уплотнение" -#. J|1, #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Monitor resolution" msgstr "Разрешение экрана" -#. bp]a #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" msgstr "Низкое разрешение (~640x480 пикселей)" -#. D@~[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" msgstr "Среднее разрешение (~800x600 пикселей)" -#. k^4* #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" msgstr "Высокое разрешение (~1024x768 пикселей)" -#. eGH2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Эффекты" -#. JSy9 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export sounds when slide advances" msgstr "~Экспорт звуков при смене слайдов" -#. h%qO #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~hidden slides" msgstr "Экспортировать скрытые с~лайды" -#. 5GSs #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Information for the title page" msgstr "Информация для титульной страницы" -#. rq\: #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Автор" -#. Eot0 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "E-~mail address" msgstr "Адрес эл.почты" -#. :D4) #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Your hom~epage" msgstr "Ваша начальная страница" -#. [5eQ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional ~information" msgstr "Дополнительн~ые сведения" -#. *OG+ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" msgstr "Ссылка на копию исходной презентации" -#. arZ3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" msgstr "Примечание: «создано в %PRODUCTNAME»" -#. {vrG #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Select button style" msgstr "Выбрать стиль кнопок" -#. k@bL #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "Только текст" -#. 49Z! #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Select color scheme" msgstr "Выбрать цветовую схему" -#. P?pC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply color scheme from document" msgstr "Принять цветовую схему из документа" -#. +=%o #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~browser colors" msgstr "Использовать цвета браузера" -#. $s:V #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use custom color scheme" msgstr "~Использовать цветовую схему пользователя" -#. ]oF[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. 4=Fp #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyper~link" msgstr "Гиперссылка" -#. E1g$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Li~nk" msgstr "~Активная ссылка" -#. mMX` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visited Link" msgstr "~Посещённая ссылка" -#. 9xv{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "~Фон" -#. NBRJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Back" msgstr "<< Назад" -#. Z^*H #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Next >>" msgstr "Далее >>" -#. hN`l #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "~Готово" -#. e^Ys #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export" msgstr "Экспорт HTML" -#. M`75 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "Со~хранить" -#. /wXg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Save" msgstr "Не сохранять" -#. lVYB #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" diff --git a/source/ru/sd/source/ui/accessibility.po b/source/ru/sd/source/ui/accessibility.po index e62e8466ba0..750e6232e0d 100644 --- a/source/ru/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/ru/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:49+0200\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ^$?i #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Режим рисования" -#. `-/e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "Здесь вы создаете и редактируете рисунки." -#. /efN #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Режим рисования" -#. `VuB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "Здесь Вы создаете и редактируете слайды." -#. `OMR #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "Режим структуры" -#. p8j2 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "Место для ввода и редактирования текста списка." -#. 4I7B #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides View" msgstr "Режим слайдов" -#. /o=v #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Здесь Вы упорядочиваете слайды." -#. *%zU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes View" msgstr "Режим примечаний" -#. rJYs #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "Здесь Вы вводите и просматриваете заметки." -#. O^vZ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout View" msgstr "Режим тезисов" -#. n8{7 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/ru/sd/source/ui/animations.po b/source/ru/sd/source/ui/animations.po index d18cbecf871..de40ae09a84 100644 --- a/source/ru/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/ru/sd/source/ui/animations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 12:01+0300\n" "Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. J.MB #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Start On ~Click" msgstr "Начать по щелчку" -#. kX\9 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~With Previous" msgstr "Начать с предыдущего" -#. Qd6a #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~After Previous" msgstr "Начать после предыдущего" -#. jY5[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect Options..." msgstr "Параметры эффекта..." -#. 4B4n #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Timing..." msgstr "Хронометраж..." -#. P~V: #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Удалить" -#. FU8b #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "Крошечный" -#. (Fk/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "Маленький" -#. O3Od #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "Большой" -#. rdT@ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "Огромный" -#. e/S1 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "Крошечный" -#. %w#W #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "Маленький" -#. 5MlF #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "Большой" -#. m=|Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "Огромный" -#. MEpz #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "По горизонтали" -#. 5bh/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "По вертикали" -#. wfHQ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "Оба" -#. 7WY3 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter spin" msgstr "Четверть оборота" -#. gdYU #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Half spin" msgstr "Пол-оборота" -#. 5sJv #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Full spin" msgstr "Полный оборот" -#. 2%)* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Two spins" msgstr "Два оборота" -#. mPhE #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "По часовой стрелке" -#. 1X|] #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "Против часовой стрелки" -#. ,Ve- #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Полужирный" -#. 0b#g #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#. 7k.G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "Подчёркнутый" -#. #\-Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Very slow" msgstr "Очень медленно" -#. C:OG #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Низкая" -#. 1?OK #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Средняя" -#. k0ck #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Высокая" -#. pI`M #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Very fast" msgstr "Очень быстро" -#. g_+0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "нет" -#. cbT0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Until next click" msgstr "До следующего щелчка" -#. ?Uuq #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Until end of slide" msgstr "До конца слайда" -#. k]OS #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Направление" -#. `Thc #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" -#. d5YH #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Spokes" msgstr "Спицы" -#. Ztn7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "First color" msgstr "Первый цвет" -#. uK7} #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Second color" msgstr "Второй цвет" -#. yqd0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -401,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "Цвет заливки" -#. Cu{G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -410,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стиль" -#. T;$y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Гарнитура" -#. $TG5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Цвет шрифта" -#. zpzg #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стиль" -#. H]}f #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Начертание" -#. CQIs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -455,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "Цвет линии" -#. 6n3e #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "Кегль" -#. 0p;c #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Размер" -#. n.ih #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "Количество" -#. ^2Re #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Цвет" -#. Us]Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "(No sound)" msgstr "(Без звука)" -#. !lDI #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Остановить предыдущий звук)" -#. \+l? #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Other sound..." msgstr "Другой звук..." -#. 0[(7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Sample" msgstr "Пример" -#. c6Zj #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -536,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Spoke" msgstr "1 спица" -#. GAD[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -545,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "2 Spokes" msgstr "2 спицы" -#. mV3i #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -554,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "3 Spokes" msgstr "3 спицы" -#. #@qs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Spokes" msgstr "4 спицы" -#. +G@5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -572,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Spokes" msgstr "8 спиц" -#. Nlf. #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -581,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Instant" msgstr "Немедленный" -#. Qs5O #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -590,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradual" msgstr "Постепенный" -#. WA{0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "Триггер" -#. Ccb* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -608,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "Сначала выделите элемент слайда, затем щелкните «Добавить...» для добавления эффекта анимации." -#. AhhP #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to selected slides" msgstr "Применить к выделенным слайдам" -#. V#5u #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify transition" msgstr "Изменить переход" -#. 2*Py #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "S~peed" msgstr "Скорость" -#. FImT #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Низкая" -#. 3Dlx #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Средняя" -#. C`%@ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Высокая" -#. WlPo #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "So~und" msgstr "Звук" -#. H@LX #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Sound>" msgstr "<Без звука>" -#. T7_\ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "<Stop Previous Sound>" msgstr "<Остановить предыдущий звук>" -#. o-oA #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Sound..." msgstr "Другой звук..." -#. `~MG #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -721,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "~Loop until next sound" msgstr "Непрерывно" -#. DaFL #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -731,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slide" msgstr "Смена слайдов" -#. ]*L5 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "O~n mouse click" msgstr "По щелчку" -#. HXXE #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -753,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically after" msgstr "Автоматически через" -#. qi2/ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -763,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "сек." -#. #=zm #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "A~pply to All Slides" msgstr "Применить ко всем слайдам" -#. E),G #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "P~lay" msgstr "Воспроизвести" -#. -*V2 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Show" msgstr "Показ слайдов" -#. pWu8 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -807,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic p~review" msgstr "Автоматический предварительный просмотр" -#. 0i!e #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -817,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "No Transition" msgstr "Без переходов" -#. aX-Q #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -826,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Смена слайда" -#. 7_;\ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Эффект" -#. |:Ud #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "Хронометраж" -#. `s_$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Анимация текста" -#. *`:x #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -865,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "Настройки эффекта" -#. h`]D #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#. #OGA #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -885,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Accelerated start" msgstr "Ускоренный старт" -#. P,_9 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -895,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Decelerated end" msgstr "Замедленный старт" -#. oswo #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -905,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse automatically" msgstr "Автоматически обратно" -#. Fn\H #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -915,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhancement" msgstr "Расширение" -#. x\mk #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -926,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Звук" -#. go*f #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "After animation " msgstr "После анимации " -#. TqPF #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -946,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't dim" msgstr "Не затемнять" -#. Hg^+ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim with color" msgstr "Затемнение цветом" -#. Vpi. #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -966,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide after animation" msgstr "Спрятать после анимации" -#. V9jQ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -976,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide on next animation" msgstr "Спрятать при следующей анимации" -#. Oh`N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -986,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim Color" msgstr "Цвет затемнения" -#. 2R^j #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -996,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation" msgstr "Анимация текста" -#. AL]- #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1006,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "All at once" msgstr "Все сразу" -#. Tzll #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1016,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Word by word" msgstr "По словам" -#. jLT{ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1026,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter by letter" msgstr "Побуквенно" -#. *m;F #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1036,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "delay between characters" msgstr "задержка между символами" -#. _g5v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1046,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. _#s( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1055,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Эффект" -#. i|Yf #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1065,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Начать" -#. U.[_ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1075,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "При щелчке" -#. ZK:v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1085,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "С предыдущим" -#. 0$F( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1095,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "После предыдущего" -#. D2:O #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1105,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Задержка" -#. ~zfV #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1115,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "сек." -#. ?sS` #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1125,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#. SRW: #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1135,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Повторить" -#. 8eW] #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1145,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Rewind when done playing" msgstr "Перейти к началу после воспроизведения" -#. 1kFn #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1155,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "Триггер" -#. eALr #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1165,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "Анимировать как часть щелчка" -#. D/*% #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1175,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Start effect on click of" msgstr "Начать эффект при щелчке" -#. u:M? #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1184,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "Хронометраж" -#. ?ajE #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1194,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Group text" msgstr "Сгруппировать текст" -#. V`Wm #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1204,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "As one object" msgstr "Как один объект" -#. e6K$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1214,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "All paragraphs at once" msgstr "Все абзацы сразу" -#. ?:qb #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1224,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "По абзацам 1-го уровня" -#. 4Lp~ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1234,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "По абзацам 2-го уровня" -#. {q/U #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1244,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "По абзацам 3-го уровня" -#. y2J4 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1254,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "По абзацам 4-го уровня" -#. z4i, #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1264,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "По абзацам 5-го уровня" -#. 8xZN #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1275,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically after" msgstr "Автоматически после" -#. AO+b #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1285,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "сек." -#. y8S| #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1295,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate attached shape" msgstr "Анимировать прикрепленную фигуру" -#. ll/N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1305,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "In reverse order" msgstr "В обратном порядке" -#. \@dH #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1314,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Анимация текста" -#. 5Pge #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1324,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Entrance" msgstr "Вступление" -#. |T^W #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1334,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "Выделение" -#. bj#O #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1344,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit" msgstr "Выход" -#. /TPy #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1354,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Motion Paths" msgstr "Пути движения" -#. +8~\ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1364,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Misc Effects" msgstr "Различные эффекты" -#. 5);[ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1373,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Эффекты" -#. js!{ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1383,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#. \8W[ #: CustomAnimationCreateDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1394,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic preview" msgstr "Автоматический предварительный просмотр" -#. \i#y #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1404,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "User paths" msgstr "Пользовательский путь" -#. V4;4 #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1414,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Эффект" -#. `kl@ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1424,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Добавить..." -#. *LU_ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1434,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change..." msgstr "~Изменить..." -#. 8UFQ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1444,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Удалить" -#. 3VL- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1454,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify effect" msgstr "Изменить эффект" -#. i2Fh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1464,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "Начать" -#. P.3= #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1474,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "При щелчке" -#. IQ4H #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1484,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "Вместе с предыдущим" -#. ZVH- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1494,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "После предыдущего" -#. ZRuY #: CustomAnimationPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1505,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Property" msgstr "Свойство" -#. fqGB #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. `JnC #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "Параметры эффектов" -#. Q5Ai #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Sp~eed" msgstr "Скорость" -#. wRbj #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1545,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order:" msgstr "Изменить порядок:" -#. @ASP #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1555,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~Воспроизвести" -#. m20e #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1565,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show" msgstr "~Демонстрация" -#. to=i #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1575,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic pre~view" msgstr "~Автоматический просмотр" -#. vUhh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" diff --git a/source/ru/sd/source/ui/annotations.po b/source/ru/sd/source/ui/annotations.po index 3144d6cbb79..dfeb89e84cc 100644 --- a/source/ru/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/ru/sd/source/ui/annotations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:49+0200\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -:5C #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "Ответить" -#. }M#S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bold" msgstr "~Полужирный" -#. L:@# #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~Italic" msgstr "~Курсив" -#. /Zc4 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Underline" msgstr "Подчёркивание" -#. l5yG #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Strikethrough" msgstr "Зачёркивание" -#. 5t3D #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Копировать" -#. 2CE3 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Вставить" -#. pKPo #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "~Удалить примечание" -#. /u2S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments b~y %1" msgstr "Удалить ~все примечания автора %1" -#. b\,- #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Удалить все приме~чания" -#. NXrH #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "Ответ~ить" -#. /Vu\ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "~Удалить примечание" -#. |Sh8 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments ~by %1" msgstr "Удалить все примечания ав~тора %1" -#. o6PU #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Удалить все приме~чания" -#. #Vfy #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "Сегодня," -#. e%a, #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "Вчера," -#. idk5 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "(нет автора)" -#. BRdi #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress осуществил поиск по направлению к концу листа. Продолжить поиск с начала листа?" -#. T7+^ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress осуществил поиск по направлению к началу листа. Продолжить поиск к концу листа?" -#. 0iXY #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw осуществил поиск по направлению к концу листа. Продолжить поиск с начала листа?" -#. CFXh #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw осуществил поиск по направлению к началу листа. Продолжить поиск к концу листа?" -#. !]\R #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Вставить примечание" -#. at)s #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Удалить ~примечание" -#. ;@mO #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Comment" msgstr "Переместить примечание" -#. +B][ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Изменить примечание" -#. ::Q` #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to Comment" msgstr "Ответить на примечание" -#. 8=wP #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" diff --git a/source/ru/sd/source/ui/app.po b/source/ru/sd/source/ui/app.po index f097f3b0db7..7a11543d7b6 100644 --- a/source/ru/sd/source/ui/app.po +++ b/source/ru/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 12:01+0300\n" "Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +vmS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings Toolbar" msgstr "Панель инструментов рисования" -#. /Um1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw toolbar/Graphics" msgstr "Панель инструментов рисования/графических объектов" -#. g{_7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Bar" msgstr "Панель инструментов слайдов" -#. X?ui #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Bar" msgstr "Панель инструментов структуры" -#. gl+Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "Контекстная панель рисунка" -#. R1*- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object bar/Graphics" msgstr "Контекстная панель рисунка/графических объектов" -#. {?c= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "Панель опций" -#. p1]K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Options bar/Graphics" msgstr "Панель опций/Графические объекты" -#. TM\c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Панель презентации" -#. K%a/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Object Bar" msgstr "Контекстная панель слайда" -#. #h1_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier object bar" msgstr "Контекстная панель объектов Безье" -#. %3hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Object Bar" msgstr "Контекстная панель точек соединения" -#. b?fy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Контекстная панель текста" -#. 7%;R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Draw" msgstr "Контекстная панель текста" -#. HFZ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Нет" -#. V/JU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "Вставка слайда" -#. i;W9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Вставка слоя" -#. aGcl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "Изменить слой" -#. :G\M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide parameter" msgstr "Параметры слайда" -#. DZaR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slide" msgstr "Переместить слайд" -#. a.9X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#. YM,C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Заменить" -#. A(Gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "Перетаскивание" -#. -.5= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "Вставить графический объект" -#. Yl,, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Низкая" -#. f=+R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Средняя" -#. +{IR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Высокая" -#. ?357 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Polygon" msgstr "Замкнуть многоугольник" -#. :2.r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Сортировщик слайдов" -#. G=)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Режим рисования" -#. -?E0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Режим структуры" -#. OJ6n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Примечания" -#. r@$: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout" msgstr "Режим тезисов" -#. gX@g #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "Пустой слайд" -#. sc8Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "Только заголовок" -#. GN(. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "Текст по центру" -#. /F6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "Заголовок, слайд" -#. w?c# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "Заголовок, текст" -#. C%]B #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "Заголовок, 2 блока текста" -#. =}ZI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "Заголовок, блок текста и 2 блока текста справа" -#. ()Jo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "Заголовок, 2 блока текста и блок текста справа" -#. I)=- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over 2 Content" msgstr "Заголовок, блок текста над двумя блоками текста" -#. M5z1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "Заголовок, 2 блока текста над блоком текста" -#. LR%k #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "Заголовок, текст над текстом" -#. fB++ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "Заголовок, 4 блока текста" -#. Eh,1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "Заголовок, 6 блоков текста" -#. kh%e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "Заголовок, вертикальный текст" -#. h2FO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "Заголовок, вертикальный текст, картинка коллекции" -#. I5W] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "Вертикальный заголовок, текст, диаграмма" -#. [QIu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "Вертикальный заголовок, вертикальный текст" -#. J_q{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "One Slide" msgstr "Один слайд" -#. 7~=r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Two Slides" msgstr "Два слайда" -#. A%kr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Three Slides" msgstr "Три слайда" -#. B##@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Four Slides" msgstr "Четыре слайда" -#. NiX. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Six Slides" msgstr "Шесть слайдов" -#. l#x? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Nine Slides" msgstr "Девять слайдов" -#. G/4Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Примечания" -#. Xa:$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "transform" msgstr "трансформировать" -#. q*E9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends" msgstr "Концы линии" -#. t^rH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Введите имя для новой размерной стрелки:" -#. XFL; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -568,7 +507,6 @@ msgstr "" "Такое имя уже существует. \n" "Введите другое имя." -#. kI)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation parameters" msgstr "Параметры анимации" -#. !j7x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page" msgstr "Веб-страница" -#. iy(U #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#. RN_5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Удвоить" -#. +p)? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "Присвоить имя объекту" -#. e(#= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Введите имя объекта" -#. 0t.O #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "Слайд с таким именем уже существует, или имя неверно. Введите другое имя." -#. RIoB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line" msgstr "Удалить направляющую" -#. 6_b; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point" msgstr "Удалить точку захвата" -#. f51^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "Изменить направляющую..." -#. _nav #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "Изменить точку захвата..." -#. i}.c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Line" msgstr "Удалить направляющую" -#. b0.x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Point" msgstr "Удалить точку захвата" -#. j~1, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. #_6m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -703,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "Слой" -#. pF;W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "Удалить слайд" -#. :Z\] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -721,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert slides" msgstr "Вставить слайды" -#. h1{d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -734,7 +655,6 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить уровень «$»?\n" "Примечание: все объекты этого уровня будут также удалены!" -#. 15Ri #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "Вы действительно хотите удалить все изображения?" -#. FFfg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify title and outline" msgstr "Изменить заголовок и структуру" -#. 5LsY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Звук" -#. [H9Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#. QS/[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT аудио" -#. Rw#N #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creative Labs аудио" -#. fBD) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI аудио" -#. rA\W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX аудио" -#. I}Ug #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Слайд" -#. LNXm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Все файлы" -#. v6oQ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert text frame" msgstr "Вставить врезку" -#. GVs1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -846,7 +755,6 @@ msgstr "" "Невозможно выполнить действие с выделенными \n" "объектами." -#. Xz(y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -855,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert File" msgstr "Вставить файл" -#. $;Id #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -864,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Невозможно загрузить файл!" -#. g`,4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -877,7 +783,6 @@ msgstr "" "Формат новой страницы будет согласован.\n" "Согласовать также объекты?" -#. 9myO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -886,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Create slides" msgstr "Создать слайд" -#. `7R9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -895,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page format" msgstr "Изменить формат страницы" -#. hl0I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -904,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page margins" msgstr "Изменить поля страницы" -#. N3Di #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -913,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "Правка" -#. 6wMF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -931,7 +832,6 @@ msgstr "" "но отменить их будет уже нельзя. Продолжить, несмотря на это,\n" "и назначить новый дизайн страницы?" -#. lR3H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -941,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this warning again" msgstr "~Не показывать снова это предупреждение" -#. X/3- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -950,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. `Z\_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -959,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "Удалить слайды" -#. zZlu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -968,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "Невозможно установить формат документа на указанном принтере." -#. YJI; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -981,7 +877,6 @@ msgstr "" "Этот графический объект ссылается на документ. \n" "Снять ссылку, чтобы выполнить правку?" -#. MLUx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -990,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Невозможно открыть файл графических объектов" -#. eegT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -999,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Невозможно прочесть файл графических объектов" -#. mOyn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1008,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "Неизвестный формат графических объектов" -#. z(Qm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1017,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphics file version is not supported" msgstr "Не поддерживается эта версия графического файла" -#. hsey #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1026,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Графический фильтр не найден" -#. #ARI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1035,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to import graphics" msgstr "Недостаточно памяти для импорта графических объектов" -#. 9Y7D #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1044,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Объекты" -#. Xsf* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1053,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "The document search is finished." msgstr "Поиск по этому документу завершен." -#. YEDZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1062,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "Проверка орфографии в данном документе завершена." -#. \KI= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1071,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "Проверка орфографии выделенных объектов завершена." -#. T-1C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1080,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected language is not available." msgstr "Выбранный язык недоступен." -#. 7:c@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1089,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "Преобразовать выделенный объект в кривую?" -#. q-_T #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1098,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "Изменить объект презентации «$»" -#. /j!3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1107,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide layout" msgstr "Изменить слайд" -#. +___ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1116,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "Печать..." -#. @@:8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1125,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "Вставить файл" -#. /,45 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1134,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" msgstr "Согласовать графические объекты с новым форматом слайда?" -#. e3[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert special character" msgstr "Вставить символ" -#. m=t@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1152,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply presentation layout" msgstr "Применить разметку презентации" -#. UBk) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1161,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Искомое понятие не найдено." -#. KPeU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1170,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "Воспроизвести" -#. bjPY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1179,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "Стоп" -#. N9Pt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1188,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "Исходный размер" -#. D[hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1197,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid " (Drawing)" msgstr " (Рисунок)" -#. iO4Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1206,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid " (Notes)" msgstr " (Примечания)" -#. mK(9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1215,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid " (Handout)" msgstr " (Тезисы)" -#. \[bp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1224,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid " (Outline)" msgstr " (Структура)" -#. zW8j #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1237,7 +1105,6 @@ msgstr "" "Указанный масштаб неверен.\n" "Ввести новый масштаб?" -#. X;Sa #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1246,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "No action" msgstr "Без действия" -#. GRkF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1255,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous slide" msgstr "Перейти к предыдущему слайду" -#. *N_M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1264,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide" msgstr "Перейти к следующему слайду" -#. ~q1* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1273,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to first slide" msgstr "Перейти к первому слайду" -#. /ir: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1282,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to last slide" msgstr "Перейти к последнему слайду" -#. `9`Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1291,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to page or object" msgstr "Перейти к странице или объекту" -#. AVm5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1300,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to document" msgstr "Перейти к документу" -#. ~@4, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1309,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade object" msgstr "Спрятать объект" -#. CY`@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1318,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide object" msgstr "Скрыть объект" -#. Wq?@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1327,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Play sound" msgstr "Воспроизвести звук" -#. +(V} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1336,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Start object action" msgstr "Выполнить действие объекта" -#. p(.d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1345,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Run program" msgstr "Выполнить программу" -#. C[ci #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1354,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "Выполнить макрос" -#. _R6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1363,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit presentation" msgstr "Выйти из презентации" -#. %Ck0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1372,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "Цель" -#. m\2; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1381,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Act~ion" msgstr "Действие" -#. Jjpr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1390,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Звук" -#. |@`s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1399,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide / Object" msgstr "Слайд / Объект" -#. (s`# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1408,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" -#. [Vv4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1417,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "Program" msgstr "Программа" -#. ,9EN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1426,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Макрос" -#. o-@w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1435,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "Без эффектов" -#. d]J3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1444,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "Вставить текст" -#. VbmD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1453,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid " Slide" msgstr " слайд" -#. (UQc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1462,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid " Slides" msgstr " слайда(ов)" -#. )Y2. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1471,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Slide Design" msgstr "Загрузка дизайна слайдов" -#. BuiS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1480,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "Вставить как гиперссылку" -#. {k`K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1489,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as copy" msgstr "Вставить как копию" -#. mm2f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1498,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "Вставить как ссылку" -#. $Y]M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1507,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart" msgstr "Изящный" -#. ;G7| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1516,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Слева" -#. %4V4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1525,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Справа" -#. ;#D\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1534,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Сверху" -#. [;8c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1543,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#. NaF\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1552,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left?" msgstr "Слева вверху?" -#. Ytp7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1561,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left?" msgstr "Слева cнизу?" -#. 9ET( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1570,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right?" msgstr "Справа cверху?" -#. z?fJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1579,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right?" msgstr "Справа cнизу?" -#. q*+7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1588,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" -#. @7UT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1597,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Вертикально" -#. f5of #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1606,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "All?" msgstr "Все?" -#. KetM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1615,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Невозможно выполнить это действие в режиме интерактивного редактирования." -#. vUc2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1624,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Назад" -#. K_^m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1633,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#. ,w+^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1642,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Обзор" -#. J/kb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1651,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Замена цвета" -#. QEen #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1660,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "Вытеснение" -#. V\,2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1669,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Color resolution" msgstr "Глубина цвета" -#. =HL, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1678,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Slide" msgstr "Расширить слайд" -#. cyJC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1687,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Слайд содержания" -#. RA\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1696,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "В настоящий момент источник SANE недоступен." -#. .O/Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1705,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "В настоящий момент источник TWAIN недоступен." -#. IWjX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1714,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Фиксированный" -#. |jhU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1723,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Изменяемый" -#. Sts, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1732,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Стандарт" -#. BB9W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1741,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "Стандарт (короткий)" -#. *mI* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1750,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "Стандарт (длинный)" -#. G(Y5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1759,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Имя файла" -#. 46u. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1768,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "Путь/Имя файла" -#. *qLA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1777,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Путь" -#. SI=X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1786,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "Имя файла без расширения" -#. rDU* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1795,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "Графический объект ссылается на документ. Удалить ссылку, чтобы изменить его?" -#. 7B,/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1804,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Новая настраиваемая демонстрация" -#. -%3; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1813,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy " msgstr "Копировать " -#. WcY? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1822,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентация" -#. MA^@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1831,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "Презентация %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. @.4A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1840,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Рисунок" -#. iP%` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1849,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "Рисунок %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. =nba #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1858,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Разгруппировать метафайл(ы)..." -#. |A5w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1867,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Невозможно разгруппировать все объекты рисунков." -#. 1_$$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1880,7 +1677,6 @@ msgstr "" "Элемент с таким именем уже существует.\n" "Заменить?" -#. t/d( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1889,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. K#(A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1898,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Гиперссылка" -#. ;22Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1907,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited link" msgstr "Посещённая ссылка" -#. ,yZh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1916,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Active link" msgstr "Активная гиперссылка" -#. =Stu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1925,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Примечания" -#. 3P?% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1934,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of contents" msgstr "Оглавление" -#. .xIY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1943,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to start" msgstr "Щелкнуть здесь для запуска" -#. rlpc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1952,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Автор" -#. pIsK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1961,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Эл. почта" -#. SsE9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1970,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "Домашняя страница" -#. %oN- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1979,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Further information" msgstr "Дополнительные сведения" -#. -]02 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1988,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Download presentation" msgstr "Загрузить презентацию" -#. $T$M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1997,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "К сожалению, ваш браузер не поддерживает фреймы." -#. A5jA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2006,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "First page" msgstr "Первая страница" -#. f2kg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2015,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Last page" msgstr "Последняя страница" -#. Q-Qc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2024,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. 5w;* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2033,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Изображения" -#. -:vF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2042,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "With contents" msgstr "С содержимым" -#. ?h%[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2051,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "Without contents" msgstr "Без содержимого" -#. +v5f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2060,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "To given page" msgstr "К заданной странице" -#. d,jn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2069,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Преобразовать растровое изображение в многоугольник" -#. 5e-/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2078,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Для выхода из презентации щелкните мышью..." -#. m.Uh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2087,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Pause..." msgstr "Пауза..." -#. [Xva #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2096,7 +1869,6 @@ msgctxt "" msgid "<Original>" msgstr "<Оригинал>" -#. !={2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2105,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#. GN+A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2114,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Контекстная панель графических объектов" -#. :ssl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2123,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Применить избранные трёхмерные объекты" -#. ^,+6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2132,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "Графический фильтр" -#. aX$5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2143,7 +1911,6 @@ msgid "" "is not a valid sound file !" msgstr "Неверный звуковой файл % !" -#. /OP7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2152,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metafile" msgstr "Преобразовать в метафайл" -#. DRb* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2161,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Преобразовать в растровый рисунок" -#. tech #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2170,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "Невозможно создать файл $(URL1)." -#. S/Vu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2179,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "Невозможно открыть файл $(URL1)." -#. FF?A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2188,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "Невозможно скопировать файл $(URL1) в $(URL2)" -#. 9qT9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2197,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "Настройки страницы" -#. zJh@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2206,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Background settings for all pages?" msgstr "Параметры фона для всех страниц" -#. W+oG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2215,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "Переименовать слайд" -#. sk7K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2224,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Имя" -#. 26=Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2233,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Область заголовка авторазметки" -#. \kVO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2242,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Область объектов авторазметки" -#. DUX; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2251,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer Area" msgstr "Область нижнего колонтитула" -#. $2c/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2260,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Header Area" msgstr "Область заголовка" -#. %*u/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2269,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Area" msgstr "Область даты" -#. Y7TG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2278,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Number Area" msgstr "Область номера слайда" -#. /r7Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2287,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number Area" msgstr "Область номера страницы" -#. e`P4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2296,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "<header>" msgstr "<заголовок>" -#. =\J- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2305,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "<footer>" msgstr "<нижний колонтитул>" -#. iB., #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2314,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "<date/time>" msgstr "<дата/время>" -#. mb:n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2323,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "<number>" msgstr "<номер>" -#. lN?q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2332,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "<count>" msgstr "<число>" -#. Em`W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2341,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes Area" msgstr "Область заметок" -#. O/gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2350,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Преобразование Хангыль/Ханджа" -#. MRo@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2359,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Слайды" -#. Vc/d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2368,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Страницы" -#. .CDy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2377,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Задачи" -#. [{d! #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2386,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "Фоны страниц" -#. 9,(S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2395,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Вид" -#. )Nqs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2404,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dock Task Pane" msgstr "Пристыковать панель задач" -#. \6QZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2413,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undock Task Pane" msgstr "Отстыковать панель задач" -#. Z77+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2422,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "Используемые в данной презентации" -#. o(a\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2431,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "Последние" -#. PL1@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2440,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "Доступные" -#. -_5m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2449,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview not available" msgstr "Предварительный просмотр недоступен" -#. UAxc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2458,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing preview" msgstr "Подготовка предварительного просмотра" -#. `kK[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2467,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Макеты" -#. 2L}n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2476,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "Стили графических объектов" -#. F*{L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2485,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Стили ячеек" -#. TT#n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2494,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Designs" msgstr "Дизайн таблиц" -#. g,Ih #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2503,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Эффекты..." -#. ],*f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2512,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Смена слайдов" -#. ?cT1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2521,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "Named shapes" msgstr "Именованные фигуры" -#. pRGx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2530,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "All shapes" msgstr "Все фигуры" -#. ?8i| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2539,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape %1" msgstr "Фигура %1" -#. V`}l #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2548,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "Фон слайда..." -#. ;m^9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2557,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a template from which to import page designs." msgstr "Выберите шаблон, из которого импортировать дизайн страницы." -#. GvUs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2566,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Примечания" -#. ANZJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2575,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "Макет по умолчанию" -#. w0^- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2584,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Вставить таблицу" -#. (-k` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2593,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "Вставить диаграмму" -#. =B=1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2602,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "Вставить графический объект" -#. sj#y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2611,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Movie" msgstr "Вставить видео" -#. lpIh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2620,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "Перетащить страницы" -#. ISsl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2629,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "Перетащить слайды" -#. @+hV #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2639,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "Распределение..." -#. ^u4@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2649,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "Режим рисования" -#. [+5C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2659,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline View" msgstr "Режим структуры" -#. NSm2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2669,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Sorter" msgstr "Сортировщик слайдов" -#. vMFF #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2679,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sho~w" msgstr "Демонстрация" -#. EGc* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2689,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "Вставить точку захвата/направляющую..." -#. wve: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2699,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Правка..." -#. $Qld #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2709,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Удалить" -#. Aopq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2719,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "Макеты слайдов" -#. veg2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2729,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Setup..." msgstr "Параметры страницы..." -#. }z(9 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2739,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "Новый слайд" -#. X*5? #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2750,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duplicate Slide" msgstr "Дублировать слайд" -#. :D_q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2760,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Master" msgstr "Новый мастер" -#. x8PP #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2770,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Page" msgstr "Новая страница" -#. HxDs #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2780,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "Фон слайда..." -#. 4\kg #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2790,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Background of Master" msgstr "Показывать фон мастера" -#. Mc:| #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2800,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Objects from Master" msgstr "Показывать объекты из мастера" -#. 2C.8 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2810,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "Страница" -#. zr%X #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2820,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e" msgstr "Слайд" -#. f9kN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2830,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer..." msgstr "Переименовать слой..." -#. 3kK$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2840,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Slide" msgstr "Удалить слайд" -#. `EXr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2850,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Master" msgstr "Удалить мастер" -#. -([K #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2860,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "Удалить страницу" -#. B)fq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2870,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Slide" msgstr "Переименовать слайд" -#. 43E1 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2880,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Master" msgstr "Переименовать мастер" -#. $~gR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2890,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Page" msgstr "Переименовать страницу" -#. \$fI #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2900,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "Линия..." -#. q#fC #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2910,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Area..." msgstr "Область..." -#. /[?o #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2920,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "Текст..." -#. V6|3 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2930,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "~Autofit Text" msgstr "Автоподбор текста" -#. d?=b #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2940,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "Соединительная линия..." -#. l\XX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2950,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset ~Routing" msgstr "Восстановить направление линии" -#. s*/! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2960,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "Размеры..." -#. Oe4p #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2970,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "Положение и размер..." -#. p3/` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2980,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "Редактирование точек" -#. /`3Q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2990,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "На ~передний план" -#. 7cs6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3000,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Переместить ~вперёд" -#. (q|w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3010,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Переместить ~назад" -#. .?oY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3020,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "На ~задний план" -#. !GTi #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3030,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "П~еред объектом" -#. og)n #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3040,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "П~озади объекта" -#. [/1- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3050,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "Об~ратный порядок" -#. _)H* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3060,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "Arra~nge" msgstr "Располо~жение" -#. +|N7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3070,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "Символы..." -#. VeXS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3080,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "Абзац..." -#. /!GJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3090,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "Г~арнитура" -#. Jsv: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3100,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Кегль" -#. GJhz #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3110,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Полужирный" -#. |Z86 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3120,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#. ^FJJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3130,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Надчёркнутый" -#. `/57 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3140,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Подчёркнутый" -#. ,TPQ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3150,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Зачёркнутый" -#. i[:\ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3160,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Тень" -#. PZu; #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3170,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "Контур" -#. -Ab) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3180,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Эффекты" -#. )}52 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3190,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Single Line Spacing" msgstr "Одинарный межстрочный интервал" -#. u,Ln #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3200,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 Lines" msgstr "Полуторный" -#. 6/5` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3210,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Double" msgstr "Двойной" -#. fgnk #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3220,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "Межстрочный интервал" -#. GKmR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3230,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "Спе~циальные символы..." -#. #.#[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3240,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "По левому краю" -#. 4P]B #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3250,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "По правому краю" -#. P#(] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3260,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "По центру" -#. w55+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3270,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "По ширине" -#. /_$R #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3280,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "Вырав~нивание" -#. U!bN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3290,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "По ~левому краю" -#. D_sY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3300,7 +2947,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "По ~центру" -#. v^hH #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3310,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "По ~правому краю" -#. Q-Y0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3320,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "По ~верхнему краю" -#. $:u@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3330,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "По се~редине" -#. 9[FE #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3340,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "По ~нижнему краю" -#. ps$C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3350,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ignment" msgstr "Вырав~нивание" -#. )_km #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3360,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "Замкнуть объект" -#. bwgb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3370,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "Редактирование точек" -#. C0RS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3380,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move Points" msgstr "Переместить точки" -#. 0nc6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3390,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Points" msgstr "Вставить узлы" -#. iR;t #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3400,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Points" msgstr "Удалить точки" -#. LC-- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3410,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "Замкнуть объект" -#. ;p|J #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3420,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Curve" msgstr "Разорвать кривую" -#. vZc: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3430,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert to Curve" msgstr "Преобразовать в кривую" -#. cWf) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3440,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner" msgstr "Угол" -#. h,9? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3450,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Smoot~h" msgstr "Сгладить" -#. \?jr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3460,7 +3091,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ymmetric" msgstr "Симметрично" -#. s\_^ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3470,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce Points" msgstr "Сократить точки" -#. 6?W? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3480,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "С~группировать" -#. Y;kX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3490,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "~Разгруппировать" -#. x_,G #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3500,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "Объединить" -#. h[in #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3510,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split" msgstr "Разбить" -#. X)b@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3520,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "~Зайти в группу" -#. T@U+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3530,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "~Выйти из группы" -#. 7L[U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3540,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Название..." -#. 2WIZ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3550,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Описание..." -#. I4HD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3560,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation..." msgstr "Эффекты..." -#. |;F[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3570,7 +3190,6 @@ msgctxt "" msgid "Int~eraction..." msgstr "Действие по щелчку мыши..." -#. LnPM #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3580,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "Объект презентации..." -#. -SiK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3590,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Удалить" -#. ![;] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3600,7 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "По умолчанию" -#. G.2e #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3610,17 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "Эффекты" -#. ^eT4 -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OLE_OBJECT\n" -"SID_OBJECT\n" -"menuitem.text" -msgid "~OLE Object" -msgstr "OLE-объект" - -#. 31JK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3630,7 +3235,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "Исходный размер" -#. Xns] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3640,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop Picture..." msgstr "Кадрировать изображение..." -#. 4Tcb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3650,7 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "Навигатор" -#. cTjw #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3660,7 +3262,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Point" msgstr "Вставить точки" -#. B3e7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3670,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "По левому краю" -#. 7;l0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3680,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Сверх~у" -#. !4:w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3690,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "С~права" -#. h}?m #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3700,7 +3298,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "С~низу" -#. _6aD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3710,7 +3307,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adapt Position to Object" msgstr "Подобрать позицию под объект" -#. tppe #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3720,7 +3316,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Horizontal Left" msgstr "Фиксировать по горизонтали слева" -#. n8%4 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3730,7 +3325,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Horizontal ~Center" msgstr "Фиксировать горизонтально по центру" -#. gYp7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3740,7 +3334,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Hori~zontal Right" msgstr "Фиксировать по горизонтали справа" -#. }eP# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3750,7 +3343,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Vertical Top" msgstr "Фиксировать по вертикали слева" -#. Jq^a #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3760,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed V~ertical Center" msgstr "Фиксировать вертикально по центру" -#. hZA$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3770,7 +3361,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Ver~tical Bottom" msgstr "Фиксировать по вертикали снизу" -#. GZLU #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3780,7 +3370,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "Показать сетку" -#. rj2q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3790,7 +3379,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Привязка к сетке" -#. hrD, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3800,7 +3388,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "Сетка на передний план" -#. |0iA #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3810,7 +3397,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "Сетка" -#. )\H! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3820,7 +3406,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Lines" msgstr "Показать направляющие" -#. /Yk_ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3830,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "Привязка к направляющим" -#. rrB- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3840,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap Lines to ~Front" msgstr "Направляющие на передний план" -#. ?I-A #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3850,7 +3433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "Направляющие" -#. +U;5 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3860,7 +3442,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Свойства..." -#. bchj #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3870,7 +3451,6 @@ msgctxt "" msgid "1Bit ~Threshold" msgstr "Пороговое значение (1 бит)" -#. $:BR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3880,7 +3460,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Bit ~Dithering" msgstr "Сглаживание (1 бит)" -#. ?4=U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3890,7 +3469,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit G~rayscales" msgstr "Оттенки серого (4 бита)" -#. a1k/ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3900,7 +3478,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit ~Color Palette" msgstr "Цветовая палитра (4 бита)" -#. c9=# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3910,7 +3487,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit Gr~ayscales" msgstr "Оттенки серого (8 бит)" -#. =GuR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3920,7 +3496,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit C~olor Palette" msgstr "Цветовая палитра (8 бит)" -#. 1(%) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3930,7 +3505,6 @@ msgctxt "" msgid "24 Bit ~True Colors" msgstr "Цвет (24 бита)" -#. #qby #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3940,7 +3514,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert" msgstr "Преобразование" -#. a}`] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3950,7 +3523,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "Отражение" -#. d!i, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3960,7 +3532,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "Поворот" -#. jG*D #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3970,7 +3541,6 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "Соединить" -#. /)s! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3980,7 +3550,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "Разрыв" -#. aGl` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3990,7 +3559,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Style..." msgstr "Редактировать стиль..." -#. *_j= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3999,7 +3567,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Слово не найдено." -#. G$38 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4008,7 +3575,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress осуществил поиск по направлению к концу листа. Продолжить поиск с начала листа?" -#. no\( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4017,7 +3583,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress осуществил поиск по направлению к началу листа. Продолжить поиск к концу листа?" -#. Uie\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4026,7 +3591,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw осуществил поиск по направлению к концу листа. Продолжить поиск с начала листа?" -#. ZFsR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4035,7 +3599,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw осуществил поиск по направлению к началу листа. Продолжить поиск к концу листа?" -#. 0,W) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4045,7 +3608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "Таблица..." -#. R`T= #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4055,7 +3617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "Объединить" -#. /tW% #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4065,7 +3626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "Разбить..." -#. wpQl #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4075,7 +3635,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "По верх~у" -#. @Fd^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4085,7 +3644,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "По се~редине" -#. Bj:! #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4095,7 +3653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "По ~низу" -#. \;Pd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4105,7 +3662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "Ячейка" -#. |,3W #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4115,7 +3671,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Равномерно" -#. @HMN #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4125,7 +3680,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "Выделить" -#. R1!x #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4135,7 +3689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "Вставить..." -#. l#Dk #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4145,7 +3698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Удалить" -#. p5-] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4155,7 +3707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "Строка" -#. unsQ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4165,7 +3716,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Равномерно" -#. 0V:l #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4175,7 +3725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "Выделить" -#. S293 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4185,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "Вставить..." -#. v@u] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4195,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Удалить" -#. k51f #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4205,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Столбец" -#. P;hD #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4215,7 +3761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "Вставить слой..." -#. ^o^J #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4225,7 +3770,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify La~yer..." msgstr "Изменить слой..." -#. %Isa #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4235,7 +3779,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Layer..." msgstr "Удалить слой..." -#. 1byu #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4245,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "Применить ко всем слайдам" -#. g-Tg #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4255,7 +3797,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Применить к выделенным слайдам" -#. L^on #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4265,7 +3806,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "Показать большой предварительный просмотр" -#. )QbZ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4275,7 +3815,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "Показать маленький предварительный просмотр" -#. 98!E #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4285,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "Применить ко всем слайдам" -#. %,oG #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4295,7 +3833,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Применить к выделенным слайдам" -#. wmkY #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4305,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Master..." msgstr "Редактировать Мастера..." -#. CTLx #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4315,7 +3851,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "Показать большой предварительный просмотр" -#. I[ET #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4325,7 +3860,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "Показать маленький предварительный просмотр" -#. 4jU4 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4335,7 +3869,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Применить к выделенным слайдам" -#. -5y| #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4345,7 +3878,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Slide" msgstr "Вставить слайд" -#. _#C4 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4354,7 +3886,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Панель функций" -#. Lf)l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4363,7 +3894,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Панель функций" -#. yGL5 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4372,7 +3902,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Мультимедиа" -#. Oe]D #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4381,7 +3910,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Таблица" -#. Oo(u #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4391,7 +3919,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "В кривую" -#. !Y}7 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4401,7 +3928,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "В многоугольник" -#. aanX #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4411,7 +3937,6 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "В контур" -#. -}UA #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4421,7 +3946,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "В трёхмерный объект" -#. d~ql #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4431,7 +3955,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "В растровое изображение" -#. WA\9 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4441,7 +3964,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "В метафайл" -#. CPk^ #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4451,7 +3973,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "В тело вращения" -#. )F%Q #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4461,7 +3982,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "По ~вертикали" -#. Ze0M #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4471,7 +3991,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "По ~горизонтали" -#. ?}:E #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4481,7 +4000,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "Трёхмерные эффекты" -#. KLD2 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4491,7 +4009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Design" msgstr "Дизайн слайда" -#. h=)U #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4501,7 +4018,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Transition" msgstr "Смена слайдов" -#. 9j*5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4511,7 +4027,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Slide" msgstr "Показать слайд" -#. @`h5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4521,7 +4036,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "Скрыть слайд" -#. ,bt3 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4531,7 +4045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "Та~блица..." -#. A6*M #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4541,7 +4054,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "Объединить" -#. #hfz #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4551,7 +4063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "Разбить..." -#. *(ME #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4561,7 +4072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "По верх~у" -#. .sxc #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4571,7 +4081,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "По се~редине" -#. #OPK #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4581,7 +4090,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "По ~низу" -#. _Zzy #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4591,7 +4099,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~Ячейка" -#. N;D6 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4601,7 +4108,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Равномерно" -#. o.1? #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4611,7 +4117,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "Выделить" -#. u=mj #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4621,7 +4126,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "Вставить..." -#. thn: #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4631,7 +4135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Удалить" -#. =,mq #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4641,7 +4144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "С~трока" -#. ?vVI #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4651,7 +4153,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Равномерно" -#. a=D+ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4661,7 +4162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "Выделить" -#. dA)@ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4671,7 +4171,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "Вставить..." -#. ~$;= #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4681,7 +4180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Удалить" -#. [\jH #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4691,7 +4189,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Столбе~ц" -#. +(Zo #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4699,79 +4196,3 @@ msgctxt "" "#define.text" msgid "Graphics Styles" msgstr "Стили графических объектов" - -#. (H#~ -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"SfxStyleFamiliesRes2\n" -"#define.text" -msgid "Presentation Styles" -msgstr "Стили презентации" - -#. $kE\ -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USED\n" -"string.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Используемые стили" - -#. ]!\, -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" -"string.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Стили пользователя" - -#. E,!D -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" -"string.text" -msgid "All Styles" -msgstr "Все стили" - -#. h7KT -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "Все стили" - -#. 4OD% -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Используемые стили" - -#. D`oN -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Стили пользователя" - -#. Elzd -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "Все стили" diff --git a/source/ru/sd/source/ui/dlg.po b/source/ru/sd/source/ui/dlg.po index 48327d34234..f95b6fee8f0 100644 --- a/source/ru/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/ru/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 12:01+0300\n" "Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. yQrx #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "Сс~ылка" -#. w02M #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete unused backg~rounds" msgstr "Удалить неиспользу~ющиеся фоны" -#. ZUq` #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides/Objects" msgstr "Вставить слайды/объекты" -#. ]Eed #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Pointer" msgstr "Карандаш" -#. ]A4Z #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "First Slide" msgstr "Первый слайд" -#. i:hw #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Slide" msgstr "Предыдущий слайд" -#. eB?. #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Slide" msgstr "Следующий слайд" -#. 8AfM #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Slide" msgstr "Последний слайд" -#. ~Zh# #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Режим перетаскивания" -#. @G?P #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Shapes" msgstr "Показать фигуры" -#. pV_W #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. XM(} #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Документы" -#. s)]e #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "Дерево страниц" -#. J4|/ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~copies" msgstr "Число копий" -#. POXZ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Ma$( #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Values from Selection" msgstr "Значения из отбора" -#. sb3g #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~По умолчанию" -#. 1Jk: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " градусов" -#. N)S? #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Угол поворота" -#. 9h,b #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "Ось ~X" -#. (Ht7 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "Ось ~Y" -#. j4T) #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Ширина" -#. (dr! #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "Высота" -#. !}_\ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Placement" msgstr "Смещение" -#. -#}+ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Enlargement" msgstr "Увеличение" -#. 6k1: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#. *]94 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "~Начало" -#. @Z;f #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "Конец" -#. (?;W #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" -#. 7/Bl #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. slZo #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "First Image" msgstr "Первая картина" -#. nEBP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =,3a #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "Назад" -#. an|% #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. F-c* #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#. ZNP@ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. C|;^ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" -#. -8/[ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :RmZ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Image" msgstr "Последняя картина" -#. iI=Y #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @3On #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Number" msgstr "Номер картины" -#. %xQD #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6Wo2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Длительность показа" -#. /rBc #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. H-6, #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop Count" msgstr "Количество прогонов" -#. WRP8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" -#. x-r2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" -#. K\ds #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" -#. V4,M #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" -#. bcc= #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "5" -#. s@+6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" -#. `i[g #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "7" -#. 5Kib #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "8" -#. $pm1 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "9" -#. ^eMh #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "10" msgstr "10" -#. YR7A #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "12" msgstr "12" -#. cA)d #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "15" msgstr "15" -#. o^oI #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "20" msgstr "20" -#. eb|l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "25" msgstr "25" -#. UD1{ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "50" msgstr "50" -#. ?,(k #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "100" msgstr "100" -#. Pf5b #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "500" msgstr "500" -#. VLUi #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "1000" msgstr "1000" -#. .*5x #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Max." msgstr "Макс." -#. `o!l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. IVt; #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Object" msgstr "Принять объект" -#. Rm41 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.dU #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "Принять объекты по одному" -#. =sEP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -702,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ;O:\ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Image" msgstr "Удалить текущую картину" -#. ?/!5 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. d=z) #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Images" msgstr "Удалить все картины" -#. {f,n #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Кол-во" -#. Ol%W #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Изображение" -#. JG1+ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Group object" msgstr "Объект группы" -#. 437v #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap object" msgstr "Растровый объект" -#. ?3o8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" -#. [ON6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left" msgstr "Слева сверху" -#. !B4? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -802,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "По левому краю" -#. mLo4 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -812,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left" msgstr "Слева снизу" -#. xk{m #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "По верхнему краю" -#. $=$c #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "По центру" -#. WT*w #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "По нижнему краю" -#. H.sk #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right" msgstr "Справа сверху" -#. ba3? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "По правому краю" -#. /1@o #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right" msgstr "Справа внизу" -#. IgdK #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Создать" -#. Gq16 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation group" msgstr "Группа анимации" -#. 8c3c #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" -#. )DSv #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Анимация" -#. @sx( #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Тип поля" -#. JpvN #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "~Фиксированное" -#. K0pi #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~Изменяемое" -#. iiT# #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "Язык" -#. #]6U #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "Формат" -#. 5\v/ #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -970,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field" msgstr "Правка поля" -#. 8`bK #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -980,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Action at mouse click" msgstr "Действие по щелчку мыши" -#. )GdB #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -990,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "Обзор..." -#. H?52 #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1000,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Найти" -#. `X@p #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1010,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Path Name" msgstr "Путь" -#. kh{a #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1019,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "Действие по щелчку мыши" -#. olTi #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1029,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "Выберите дизайн слайда" -#. ma?1 #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1039,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange background page" msgstr "Замена фона страниц" -#. D5E* #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1049,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete unused backgrounds" msgstr "Удалить неиспользованные фоны" -#. ZE%E #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1059,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "~Загрузка..." -#. -[_g #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1068,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Design" msgstr "Дизайн слайда" -#. })/@ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1078,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Название" -#. `+C/ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1088,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Заголовок" -#. jl(Q #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1098,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "Описание" -#. j!}G #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1108,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visible" msgstr "Види~мый" -#. el0S #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1118,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printable" msgstr "~Для печати" -#. ZeE) #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1128,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "~Locked" msgstr "~Заблокированный" -#. nfcb #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1137,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Вставить слой" -#. gCq_ #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Отступы и интервалы" -#. (T(% #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" -#. ]s6B #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Восточно-азиатские правила набора" -#. ,PcW #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Табуляция" -#. Mi*G #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Восстановить" -#. ?xpo #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" -#. CXnL #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#. pTFM #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Показать" -#. {S58 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers visible" msgstr "~Показать линейки" -#. Q,%i #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines when moving" msgstr "Направл~яющие при перемещении" -#. lS?= #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "~All control points in Bézier editor" msgstr "~Все контрольные точки в редакторе Безье" -#. osPC #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour of each individual object" msgstr "Контур каждого объекта отдельно" -#. CA97 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1264,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Содержимое" -#. `#n8 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1274,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "Текстовые объекты" -#. d=@v #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1284,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow quick editing" msgstr "Разрешить быстрое редактирование" -#. hk?* #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1294,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Only text area selectable" msgstr "Выделение только области текста" -#. X,uN #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1304,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "Новый документ" -#. 0w?) #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1314,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with ~wizard" msgstr "Создавать с помощью мастера" -#. =k-? #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1324,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#. X:5[ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1334,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Use background cache" msgstr "Использовать кэш фона" -#. $LZ$ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy when moving" msgstr "Копировать при перемещении" -#. .R]p #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1354,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects always moveable" msgstr "Объекты всегда перемещаемы" -#. ivKK #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1364,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "Не превращать объект в кривую" -#. yaO0 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1374,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit of ~measurement" msgstr "Единица измерения" -#. yG%] #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1384,17 +1246,15 @@ msgctxt "" msgid "Ta~b stops" msgstr "Позиция табуляции" -#. Yc%k #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" "GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" "fixedline.text" -msgid "Start presentation" -msgstr "Запуск презентации" +msgid "Presentation" +msgstr "" -#. ;[o| #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1404,7 +1264,15 @@ msgctxt "" msgid "Always with current page" msgstr "Всегда с текущего слайда" -#. dAwF +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable remote control" +msgstr "" + #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1414,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Совместимость" -#. 4WRv #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1424,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~e printer metrics for document formatting" msgstr "Применить настройки принтера для форматирования текста" -#. `@y} #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1434,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "Добавить в текущем документе интервалы между абзацами" -#. BBdU #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1444,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Оригинал" -#. s5U5 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1454,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Equivalent to" msgstr "Соответствует" -#. 8KOH #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1464,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing scale" msgstr "Масштаб рисунка" -#. b`[: #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1474,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~width" msgstr "Ширина страницы" -#. J6/u #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1484,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~height" msgstr "Высота страницы" -#. RP42 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1493,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Прочее" -#. J`_3 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1503,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Удалить" -#. CoQ) #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1513,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положение" -#. |`\f #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1523,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. ^xQU #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1533,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Point" msgstr "~Точка" -#. Lt(G #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1543,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Вертикально" -#. 8R/4 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1553,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Горизонтально" -#. qHP@ #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1562,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "New Snap Object" msgstr "Новая точка захвата/направляющая" -#. S~fh #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1572,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Слайд" -#. A9SW #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1582,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes and Handouts" msgstr "Заметки и тезисы" -#. hjpd #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1591,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Header and Footer" msgstr "Колонтитулы" -#. _ZOF #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1601,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on slide" msgstr "Вставить в слайд" -#. |jNy #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1611,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Верхний колонтитул" -#. J^gJ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1621,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "Header text" msgstr "Текст верхнего колонтитула" -#. t+[N #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1631,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "Дата и время" -#. zXhG #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1641,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed" msgstr "Фиксированная" -#. A@Ck #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1651,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "Сдвиг след. ячеек" -#. K@o+ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1661,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language:" msgstr "Язык:" -#. Njg5 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1671,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Нижний колонтитул" -#. MJVH #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1681,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer text" msgstr "Текст нижнего колонтитула" -#. nns; #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1691,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "Номер слайда" -#. )$/m #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1701,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not show on first slide" msgstr "Не отображать на первом слайде" -#. 5zuj #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1711,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to All" msgstr "Применить ко всем" -#. Csh8 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1721,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Применить" -#. yO-y #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1731,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Номер страницы" -#. |@vm #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1741,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on page" msgstr "Отобразить на странице" -#. Cj2w #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1751,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "С~оздать..." -#. 8_Ja #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1761,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Правка..." -#. Wdd3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1771,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Удалить" -#. /b;3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1781,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "~Копировать" -#. smfk #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1791,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "Запустить" -#. M+ai #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1801,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Закрыть" -#. +7Qi #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1811,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QK44 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1821,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Screen Show" msgstr "Настраиваемая демонстрация" -#. .l3d #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1831,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Custom Slide Show" msgstr "~Использовать настраиваемую демонстрацию" -#. D#wf #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1840,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Slide Shows" msgstr "Настраиваемые демонстрации" -#. -7bl #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1850,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Название" -#. DxB2 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1860,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing slides" msgstr "Существующие слайды" -#. 4=AF #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1870,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected slides" msgstr "Выбранные слайды" -#. eDi+ #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1879,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "Задать порядок демонстрации" -#. Fd5n #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1889,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линия" -#. 62h? #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1899,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Область" -#. k(HJ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1909,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowing" msgstr "Затенение" -#. 2O4L #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1919,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" -#. brI+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1929,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#. 5J5e #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1939,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effect" msgstr "Эффекты шрифта" -#. O-S` #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1949,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Отступы и интервалы" -#. ~Rv@ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1959,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. +E=V #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1969,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Анимация текста" -#. }sEt #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1979,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "Размерная линия" -#. S\g+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1989,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Соединительная линия" -#. 5ubT #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1999,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" -#. Po/i #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2009,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Восточно-азиатские правила набора" -#. AR_# #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2019,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Табуляция" -#. %)fs #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2029,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Назад" -#. 2T42 #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2038,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "Стили графических объектов" -#. ~,wV #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2048,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Маркеры" -#. E(a% #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2058,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Тип нумерации" -#. }}cJ #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2068,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Изображения" -#. XxSE #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2078,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положение" -#. z;1a #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2088,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Настройка" -#. A5lX #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2097,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Маркеры и нумерация" -#. $N#L #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2107,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders" msgstr "Поля подстановки" -#. %WRB #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2117,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Верхний колонтитул" -#. i`AL #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2127,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Date/time" msgstr "Дата/время" -#. HW)K #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2137,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Нижний колонтитул" -#. ]H-_ #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2147,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Номер страницы" -#. ^92; #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2157,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "Номер слайда" -#. mlm( #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2167,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Elements" msgstr "Мастер полей" -#. jiS/ #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2177,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Страница" -#. O(q? #: dlgpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2188,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Фон" -#. HDo` #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2198,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Вернуться" -#. I#%g #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2207,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Setup" msgstr "Параметры страницы" -#. _?k* #: RemoteDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2218,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Соединительная линия" -#. g2dd #: RemoteDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2229,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#. T]OB #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -2239,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter PIN:" msgstr "" -#. g|3F #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -2248,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote" msgstr "" -#. cR\i #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2258,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линия" -#. MH9s #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2268,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Область" -#. |iY8 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2278,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Затенение" -#. $T1( #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2288,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" -#. tE[\ #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2298,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#. ,PYa #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2308,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Эффекты шрифта" -#. Dw]0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2318,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Отступы и интервалы" -#. E%~U #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2328,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. :`F3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2338,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Маркеры" -#. X3Jp #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2348,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Тип нумерации" -#. Jn;S #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2358,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Изображения" -#. @2nT #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2368,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Настройка" -#. +|`0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2378,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" -#. R3@3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2388,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Восточно-азиатские правила набора" -#. s%;V #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2398,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Табуляция" -#. ja@f #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2407,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Layout" msgstr "Структура презентации" -#. %J]X #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2417,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Область" -#. 9`4A #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2427,7 +2193,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#. fQ1a #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2437,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Эффекты шрифта" -#. qrWT #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2447,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положение" -#. 612r #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2457,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Вернуться" -#. 9!(` #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2466,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Символы" -#. [0KV #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2476,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Объем" -#. yI+Y #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2486,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~slides" msgstr "~Все слайды" -#. 3+^H #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2496,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "На~чать со слайда:" -#. GXqx #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2506,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show" msgstr "Настраиваемая демонстра~ция" -#. /;5O #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2516,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. s=Lc #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2526,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~По умолчанию" -#. gBg% #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2536,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "О~кно" -#. +%rb #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2546,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto" msgstr "Ав~томатически" -#. mzm_ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2556,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. hcq2 #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2566,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration of pause" msgstr "Длительность паузы" -#. CjTS #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2576,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~logo" msgstr "~Логотип в паузах" -#. {X3S #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2586,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Параметры" -#. RFIA #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2596,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides ~manually" msgstr "Смена слайда в~ручную" -#. MXBz #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2606,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer ~visible" msgstr "Показывать ука~затель мыши" -#. )udr #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2616,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~pen" msgstr "Указатель мыши в виде каранда~ша" -#. wDo| #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2626,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Navigator visible" msgstr "Показывать ~Навигатор" -#. *,Ro #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2636,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Animations allowed" msgstr "Разрешить ~анимацию" -#. ggOW #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2646,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides by clic~king on background" msgstr "Смена слайда по ~щелчку" -#. 2%GU #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2656,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation always ~on top" msgstr "Презентация всег~да на переднем плане" -#. N{Es #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2666,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple displays" msgstr "Несколько мониторов" -#. %AbP #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2676,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "P~resentation display" msgstr "~Монитор демонстрации" -#. ~CWM #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2686,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1 (external)" msgstr "Монитор %1 (внешний)" -#. 5.GO #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2696,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1" msgstr "Монитор %1" -#. ,^i? #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2706,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "All displays" msgstr "Все мониторы" -#. wKn$ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2715,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "Параметры демонстрации" -#. )/$^ #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2724,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Pane" msgstr "Панель слайдов" -#. H[r# #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2733,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "Панель страниц" -#. Pis} #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2742,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "Панель задач" -#. dZJe #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2752,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" -#. zO2P #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2762,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#. ]le^ #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2772,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of colors:" msgstr "Количество цветов:" -#. uA9U #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2782,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "Point reduction:" msgstr "Сокращение точек:" -#. 5y(l #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2792,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " пикс." -#. =|`z #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2802,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fill holes:" msgstr "~Заполнить промежутки:" -#. R~=7 #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2812,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile size:" msgstr "Размер мозаики:" -#. JQ{X #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2822,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " пикс." -#. |o~m #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2832,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture:" msgstr "Исходная картинка:" -#. ja3Z #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2842,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture" msgstr "Исходная картинка" -#. TUI% #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2852,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image:" msgstr "Векторное изображение:" -#. zokN #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2862,7 +2584,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image" msgstr "Векторное изображение" -#. h8+T #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2872,7 +2593,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Выполнение" -#. F*C} #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2882,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Выполнение" -#. 7QKW #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2891,7 +2610,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Polygon" msgstr "Преобразовать в многоугольник" -#. 1p5K #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2901,7 +2619,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing metafile:" msgstr "Обработка метафайла:" -#. .V:o #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2911,7 +2628,6 @@ msgctxt "" msgid "Broken down metaobjects:" msgstr "Разъединённых метаобъектов:" -#. x/q! #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2921,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "Внедрённые графические объекты:" -#. E8KL #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2930,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "Break" msgstr "Разбить" -#. BjSb #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2940,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положение" -#. :,)~ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2950,7 +2663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "перед" -#. CKl\ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2960,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "A~fter" msgstr "после" -#. Ffp0 #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2969,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides" msgstr "Вставить слайд" -#. JN}4 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2979,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "Previe~w" msgstr "Прос~мотр" -#. @RC0 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2989,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this wizard again" msgstr "Больше не показывать этот диалог" -#. .1$a #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2999,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. =*9! #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3009,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty presentation" msgstr "Пустая презентация" -#. /3}6 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3019,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "~From template" msgstr "Из шаблона" -#. }IYi #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3029,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "O~pen existing presentation" msgstr "Откр~ыть существующую презентацию" -#. m;En #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3039,7 +2743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "Выберите стиль слайда" -#. i(u) #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3049,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an output medium" msgstr "Способ отображения презентации" -#. i*^U #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3059,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "~Оригинал" -#. *^bY #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3069,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~reen" msgstr "Экран" -#. `k*[ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3079,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de" msgstr "Слайд" -#. b`Ta #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3089,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "O~verhead sheet" msgstr "Пленка" -#. `48k #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3099,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper" msgstr "Бумага" -#. rzOQ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3109,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idescreen" msgstr "Широкий экран" -#. 4cra #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3119,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a slide transition" msgstr "Выберите тип смены слайда" -#. ~#Ld #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3129,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect" msgstr "~Эффект" -#. 4MC_ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3139,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Speed" msgstr "С~корость" -#. y/89 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3149,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the presentation type" msgstr "Выберите тип презентации" -#. q3DJ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3159,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~По умолчанию" -#. bi`W #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3169,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Автоматически" -#. _V$n #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3179,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "D~uration of page" msgstr "Задержка на странице" -#. keSC #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3189,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "Du~ration of pause" msgstr "Длительность паузы" -#. %q;3 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3199,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "Sh~ow logo" msgstr "Логотип в паузах" -#. T~K% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3209,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "Describe your basic ideas" msgstr "Опишите основные идеи" -#. P?Tx #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3219,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "What is your name or the name of your company?" msgstr "Имя и/или название вашей организации" -#. [sA8 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3229,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "What is the subject of your presentation?" msgstr "Тема вашей презентации" -#. L4?c #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3239,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Further ideas to be presented?" msgstr "Сформулируйте ваши долгосрочные цели" -#. @x?Y #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3249,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~oose your pages" msgstr "Выберите страницы" -#. j*S% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3259,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate summary" msgstr "~Добавить список слайдов" -#. n`hG #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3269,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Назад" -#. 69!C #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3279,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Далее >>" -#. @^{F #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3289,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "~Готово" -#. -4G/ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3299,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "О~ткрыть" -#. :J*j #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3309,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "~Готово" -#. VSui #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3318,7 +2994,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Wizard" msgstr "Мастер презентаций" -#. ;?^V #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3328,7 +3003,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#. =%=! #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3338,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "Шаги" -#. .iNc #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3348,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fade attributes" msgstr "Атрибуты морфинга" -#. 9l}f #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3358,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Same orientation" msgstr "Такая же ориентация" -#. R}Ay #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3367,7 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "Морфинг" -#. 5`aT #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3377,7 +3047,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Содержимое" -#. RRUe #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3387,7 +3056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing" msgstr "Рис~унок" -#. U^9I #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3397,7 +3065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Notes" msgstr "Примечания" -#. [|b[ #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3407,7 +3074,6 @@ msgctxt "" msgid "Hando~uts" msgstr "Тезисы" -#. cO78 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3417,7 +3083,6 @@ msgctxt "" msgid "Out~line" msgstr "Структура" -#. ?[7: #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3427,7 +3092,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Качество" -#. ]@Ov #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3437,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Стандарт" -#. _`UN #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3447,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "Gra~yscale" msgstr "Оттенки серого" -#. S_sU #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3457,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & ~white" msgstr "Чёрно-белое" -#. TG;o #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3467,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Печать" -#. Tuhb #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3477,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page name" msgstr "Имя страницы" -#. 9FJL #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3487,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ate" msgstr "Дата" -#. KzL; #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3497,7 +3155,6 @@ msgctxt "" msgid "Ti~me" msgstr "Время" -#. X3Jq #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3507,7 +3164,6 @@ msgctxt "" msgid "H~idden pages" msgstr "Скрытые страницы" -#. J2bo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3517,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "Page options" msgstr "Параметры страницы" -#. *Ogs #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3527,7 +3182,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Стандарт" -#. SZti #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3537,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to page" msgstr "Согласовать с размером страницы" -#. G_Zo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3547,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile pages" msgstr "Несколько страниц на листе" -#. )D59 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3557,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rochure" msgstr "~Брошюра" -#. 3$;Q #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3567,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "Fr~ont" msgstr "Лицевая сторона" -#. ??iO #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3577,7 +3227,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~ck" msgstr "Оборот" -#. 3,#F #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3587,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray from printer s~ettings" msgstr "Подача бумаги в соответствии с параметрами принтера" -#. xQ_] #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" diff --git a/source/ru/sd/source/ui/slideshow.po b/source/ru/sd/source/ui/slideshow.po index c1ad4b18807..1ca710a676e 100644 --- a/source/ru/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/ru/sd/source/ui/slideshow.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 16:08+0300\n" "Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Wo4 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "Следую~щий" -#. nDXH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous" msgstr "~Предыдущий" -#. 6pC7 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Slide" msgstr "Пе~рвый слайд" -#. ypUr #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last Slide" msgstr "П~оследний слайд" -#. bYU* #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Go to Slide" msgstr "П~ерейти" -#. SK%9 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~Pen" msgstr "Указатель мыши в виде каранда~ша" -#. W;l. #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very thin" msgstr "Очень тонкий" -#. Krrh #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thin" msgstr "Тонкий" -#. 1E*p #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "Обычный" -#. 87~S #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thick" msgstr "Толстый" -#. /9-@ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very Thick" msgstr "Очень толстый" -#. L(6? #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pen Width" msgstr "Толщина карандаша" -#. ;osJ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change pen Color..." msgstr "Изменить цвет..." -#. 1+YF #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Erase all ink on Slide" msgstr "Стереть всё нарисованное на слайде" -#. /~%] #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Black" msgstr "~Чёрный" -#. HkMx #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~White" msgstr "~Белый" -#. @g!$ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Screen" msgstr "~Монитор" -#. E?ZH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" diff --git a/source/ru/sd/source/ui/table.po b/source/ru/sd/source/ui/table.po index d9679830c9a..7d10907c1fa 100644 --- a/source/ru/sd/source/ui/table.po +++ b/source/ru/sd/source/ui/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:49+0200\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ^)|- #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Показать" -#. 0nKC #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Header Row" msgstr "Строку заголовка" -#. 4.b~ #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Tot~al Row" msgstr "Итоговую строку" -#. ]GgR #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -58,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "~Banded Rows" msgstr "Чередующиеся строки" -#. 9uWT #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~rst Column" msgstr "Первый столбец" -#. VPyR #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last Column" msgstr "Последний столбец" -#. 3w|T #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~nded Columns" msgstr "Чередующиеся столбцы" -#. S|A= #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Стили" -#. B[O, #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "Дизайн таблицы" -#. QK{` #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" diff --git a/source/ru/sd/source/ui/view.po b/source/ru/sd/source/ui/view.po index 50e53b52615..11f53a9452d 100644 --- a/source/ru/sd/source/ui/view.po +++ b/source/ru/sd/source/ui/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:49+0200\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. #49R #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#. +%HY #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Print content" msgstr "Печатать содержимое" -#. 3)w= #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Печать" -#. 8,0\ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" -#. `?QH #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Слайды" -#. ~#_4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "Тезисы" -#. qN-P #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Примечания" -#. IhWs #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Структура" -#. (6Nw #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides per page" msgstr "Слайдов на страницу" -#. !{pK #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#. e@9N #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" -#. #N3( #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" -#. v6eb #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" -#. -:q0 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" -#. .5a? #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" -#. .u`i #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "9" -#. DkfW #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Последовательность" -#. mDo0 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Left to right, then down" msgstr "слева направо, затем вниз" -#. Nvvr #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "сверху вниз, затем направо" -#. B{38 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "Содержимое" -#. /C98 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide name" msgstr "Имя слайда" -#. J/C/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age name" msgstr "Название страницы" -#. N?cN #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "Дата и время" -#. ,YY5 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "Скрытые страницы" -#. K,y9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Output options" msgstr "Параметры печати" -#. fl^% #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Цвет" -#. |u-/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Original colors" msgstr "Исходные цвета" -#. ,YMd #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Оттенки серого" -#. 0MsG #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "Чёрно-белое" -#. 5}kP #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "Размер" -#. /PwC #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Исходный размер" -#. mk:a #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "Подогнать по размеру страницы" -#. `W58 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Печать плакатом" -#. x#J. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Печать мозаикой" -#. \#.9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Исходный размер" -#. ,un- #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "Подогнать по области печати" -#. %6\. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Печать плакатом" -#. ::^f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Печать мозаикой" -#. TATO #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure" msgstr "~Брошюра" -#. I|\* #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "Стороны страниц" -#. q2`f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "Вывести" -#. X\0x #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "Все страницы" -#. hX*Y #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Лицевые стороны / правые страницы" -#. 6dui #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Оборотные стороны / левые страницы" -#. MNL^ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "Подача бумаги" -#. Ks5/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Подача бумаги согласно настройкам принтера" -#. A*Hd #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "Область печати" -#. 42=1 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "~All slides" msgstr "~Все слайды" -#. eEi2 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slides" msgstr "Слайды" -#. @t@- #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection" msgstr "Выделение" -#. !qE4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "Все страницы" -#. Q/a@ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "Страницы" -#. XBf} #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" diff --git a/source/ru/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/ru/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 313d20da00b..0673a9d48aa 100644 --- a/source/ru/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/ru/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. t:A9 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Page name" msgstr "Название страницы" -#. F{!( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Дата и время" -#. l}n) #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Содержимое" -#. W_;l #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Исходный размер" -#. V(Mp #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Оттенки серого" -#. [/`: #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "Чёрно-белое" -#. qs:9 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Цвет" -#. *)rS #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Исходный размер" -#. R^us #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "Подогнать по размеру страницы" -#. b;_7 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Печать плакатом" -#. m9dD #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Печать мозаикой" -#. @JjI #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" diff --git a/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 72dd44f8056..0b8f5d7742f 100644 --- a/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )\!a #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide name" msgstr "Имя слайда" -#. ?xmk #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Дата и время" -#. po8_ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "Скрытые страницы" -#. T/?| #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Содержимое" -#. bnU? #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Исходный размер" -#. b/,E #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Оттенки серого" -#. R2=x #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "Чёрно-белое" -#. TH}r #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Цвет" -#. T^nQ #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Исходный размер" -#. bq@C #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "Подогнать по размеру страницы" -#. Ja/A #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Печать плакатом" -#. h.._ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Печать мозаикой" -#. 9u\x #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" |