aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorXisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>2023-01-23 13:11:53 +0100
committerXisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>2023-01-23 13:14:42 +0100
commit447f207efcf3bb25b2f4d1d4ed3a2ee28c5205a6 (patch)
tree5bd9babbc264d4cf538f88b980cd58819d817bb2 /source/ru/sd
parent935872646b2896a30158509ea38b0fc8c8b690cf (diff)
update translations for 7.5.0 rc3/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I25323301c1346e04623e76a166218efb34a9e034 (cherry picked from commit 20c957e0ff773293fe7c10fb588f6674998a3087)
Diffstat (limited to 'source/ru/sd')
-rw-r--r--source/ru/sd/messages.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/ru/sd/messages.po b/source/ru/sd/messages.po
index 09c424da870..0392014216b 100644
--- a/source/ru/sd/messages.po
+++ b/source/ru/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -1260,13 +1260,13 @@ msgstr "Справа cнизу?"
#: sd/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Горизонтально"
+msgstr "По горизонтали"
#. dREDm
#: sd/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT"
msgid "Vertical"
-msgstr "Вертикально"
+msgstr "По вертикали"
#. pM95w
#: sd/inc/strings.hrc:170
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Замена цвета"
#: sd/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_UNDO_MORPHING"
msgid "Cross-fading"
-msgstr "Вытеснение"
+msgstr "Морфинг"
#. PaTdN
#: sd/inc/strings.hrc:177
@@ -5402,7 +5402,7 @@ msgstr "Запуск"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:16
msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows"
msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr "Настраиваемая демонстрация"
+msgstr "Настраиваемые демонстрации"
#. URCgE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:47
@@ -5534,7 +5534,7 @@ msgstr "Удаляет слайд из списка «Выбранные сла
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:349
msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|DefineCustomSlideShow"
msgid "Creates a custom slide show."
-msgstr "Создание настраиваемой демонстрации."
+msgstr "Создаёт настраиваемую демонстрацию."
#. PsSmN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:55
@@ -6386,7 +6386,7 @@ msgstr "Действие по щелчку мыши:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:78
msgctxt "interactionpage|extended_tip|listbox"
msgid "Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show."
-msgstr "Действие, которое будет выполнено, если щёлкнуть выбранный объект во время показа слайдов."
+msgstr "Действие, которое будет выполнено, если щёлкнуть выбранный объект во время демонстрации."
#. ECoVa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:91
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr "Показывает список слайдов и объектов, к
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:203
msgctxt "interactionpage|extended_tip|treedoc"
msgid "Opens and displays a file during a slide show. If you select an ODF file as the target document, you can also specify the page that will open."
-msgstr "Открывает и отображает файл во время презентации. Если в качестве целевого документа выбран файл ODF, возможно также указать страницу, которая будет открыта."
+msgstr "Открывает и отображает файл во время демонстрации. Если в качестве целевого документа выбран файл ODF, возможно также указать страницу, которая будет открыта."
#. MZvua
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:268
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgstr "Введите путь к макросу, который требует
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:473
msgctxt "interactionpage|extended_tip|InteractionPage"
msgid "Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show."
-msgstr "Определяет, что должно происходить с выбранным объектом, если его щёлкнуть во время показа слайдов."
+msgstr "Определяет, что должно происходить с выбранным объектом, если его щёлкнуть во время демонстрации."
#. Ed2VQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12
@@ -6494,13 +6494,13 @@ msgstr "Вставить слайд"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:60
msgctxt "layoutwindow|label5"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Горизонтально"
+msgstr "По горизонтали"
#. usUqJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:112
msgctxt "layoutwindow|label6"
msgid "Vertical"
-msgstr "Вертикально"
+msgstr "По вертикали"
#. uydrR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8
@@ -8427,7 +8427,7 @@ msgstr "_Все слайды"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:172
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|allslides"
msgid "Includes all of the slides in your slide show."
-msgstr "В показ слайдов включаются все слайды."
+msgstr "В демонстрацию включаются все слайды."
#. h3FfX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:189
@@ -8457,7 +8457,7 @@ msgstr "Диапазон"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:285
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|presdisplay_cb"
msgid "Select a display to use for full screen slide show mode."
-msgstr "Выберите дисплей для использования в полноэкранном режиме презентации."
+msgstr "Выберите монитор для использования в полноэкранном режиме демонстрации."
#. xo7EX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:298
@@ -8517,7 +8517,7 @@ msgstr "В окне"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:437
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|window"
msgid "Slide show runs in the Impress program window."
-msgstr "Презентация запускается в окне программы Impress."
+msgstr "Демонстрация запускается в окне программы Impress."
#. DAKWY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:448
@@ -8529,7 +8529,7 @@ msgstr "Цикл и повтор после:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:460
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|auto"
msgid "Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show."
-msgstr "Показ слайдов начинается заново после паузы указанной длины. Между последним и начальным слайдами отображается слайд паузы. Для прекращения показа используется клавиша ESC."
+msgstr "Демонстрация начинается заново после паузы указанной длины. Между последним и начальным слайдами отображается слайд паузы. Для прекращения показа используется клавиша ESC."
#. FPAvh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:471
@@ -8559,7 +8559,7 @@ msgstr "Длительность паузы"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:505
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pauseduration"
msgid "Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide."
-msgstr "Укажите продолжительность паузы перед повторным показом слайдов. Если ввести нулевое значение, показ начнётся немедленно, без демонстрации слайда паузы."
+msgstr "Укажите продолжительность паузы перед повторной демонстрацией. Если ввести нулевое значение, показ начнётся немедленно, без демонстрации слайда паузы."
#. 7PBdA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:520
@@ -8589,7 +8589,7 @@ msgstr "Показывать ука_затель мыши"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:579
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointervisible"
msgid "Shows the mouse pointer during a slide show."
-msgstr "Указатель мыши отображается во время показа слайдов."
+msgstr "Указатель мыши отображается во время демонстрации."
#. seTuX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:590
@@ -8613,7 +8613,7 @@ msgstr "Разрешить _анимацию GIF"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:617
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|animationsallowed"
msgid "Displays all frames of animated GIF files during the slide show."
-msgstr "Отображает все кадры анимированного GIF во время презентации."
+msgstr "Отображает все кадры анимированного GIF во время демонстрации."
#. ZvDVF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:628
@@ -8649,7 +8649,7 @@ msgstr "Параметры"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:710
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|PresentationDialog"
msgid "Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options."
-msgstr "Определяет параметры показа слайдов, включая начальный слайд для показа, способ перехода между слайдами, тип презентации и параметры указателя."
+msgstr "Определяет параметры демонстрации, включая начальный слайд для показа, способ перехода между слайдами, тип презентации и параметры указателя."
#. Byo4C
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:33
@@ -9987,7 +9987,7 @@ msgstr "Предварительный просмотр текущей проц
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:456
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel"
msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show."
-msgstr "Определяет специальный эффект, который воспроизводится при отображении слайда во время презентации."
+msgstr "Определяет специальный эффект, который воспроизводится при отображении слайда во время демонстрации."
#. T99jN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:24