diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-10 18:00:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-10 18:20:06 +0100 |
commit | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (patch) | |
tree | 7f4544581b0766429712faba6b64d7cf01885f87 /source/ru/sfx2 | |
parent | 241b014e9bb8dbdbecae7b73db6de700cf9d33da (diff) |
update translations for 6.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id698a59cad30f1ad3c37e7d078bd781bb5f2f1fd
Diffstat (limited to 'source/ru/sfx2')
-rw-r--r-- | source/ru/sfx2/messages.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/source/ru/sfx2/messages.po b/source/ru/sfx2/messages.po index 5cd3e05fbde..aecdd9e7168 100644 --- a/source/ru/sfx2/messages.po +++ b/source/ru/sfx2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-19 11:21+0000\n" -"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-05 17:19+0000\n" +"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513682484.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1515172751.000000\n" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -655,9 +655,9 @@ msgid "" "Would you like to change the document, and update all links\n" "to get the most recent data?" msgstr "" -"Документ содержит ссылки на внешние данные.\n" +"Документ содержит связи с внешними данными.\n" "\n" -"Хотите обновить все ссылки, чтобы получить последние данные?\n" +"Хотите обновить все связи, чтобы получить последние данные?\n" "Возможно, это приведёт к изменению документа." #: strings.hrc:147 @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Файлы PDF" #: strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" -msgstr "Ссылка на изображение" +msgstr "Связь с изображением" #. i66948 used in project scripting #: strings.hrc:164 @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Неправильный пароль" #: strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Ключ OpenPGP ненадёжен или повреждён, либо сбой шифрования. Попробуйте снова." #: strings.hrc:174 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" @@ -1294,22 +1294,22 @@ msgstr "Закрыть боковую панель" #: strings.hrc:271 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Alizarin" -msgstr "" +msgstr "Ализарин" #: strings.hrc:272 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" -msgstr "" +msgstr "Улей" #: strings.hrc:273 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" -msgstr "" +msgstr "Синяя кривая" #: strings.hrc:274 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" -msgstr "" +msgstr "Чертёж" #: strings.hrc:275 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Ярко синий" #: strings.hrc:276 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Classy Red" -msgstr "" +msgstr "Классный красный" #: strings.hrc:277 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" @@ -1334,27 +1334,27 @@ msgstr "Фокус" #: strings.hrc:279 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" -msgstr "" +msgstr "Лесная птица" #: strings.hrc:280 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Impress" -msgstr "" +msgstr "Оттиск" #: strings.hrc:281 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" -msgstr "" +msgstr "Вдохновение" #: strings.hrc:282 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" -msgstr "" +msgstr "Огни" #: strings.hrc:283 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Lush Green" -msgstr "" +msgstr "Сочный зелёный" #: strings.hrc:284 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Полуночно-синий" #: strings.hrc:286 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" -msgstr "" +msgstr "Природа" #: strings.hrc:287 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" @@ -1379,68 +1379,68 @@ msgstr "Карандаш" #: strings.hrc:288 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" -msgstr "" +msgstr "Рояль" #: strings.hrc:289 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" -msgstr "" +msgstr "Портфолио" #: strings.hrc:290 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Прогресс" #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Закат" #: strings.hrc:292 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" -msgstr "" +msgstr "Старомодный" #: strings.hrc:293 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" -msgstr "" +msgstr "Простая графика" #. Translators: default Writer template names #: strings.hrc:295 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" -msgstr "" +msgstr "Резюме" #: strings.hrc:296 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Заключение" #: strings.hrc:297 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Базовый" #: strings.hrc:298 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" -msgstr "" +msgstr "Современный" #: strings.hrc:299 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" -msgstr "" +msgstr "Современное деловое письмо, шрифт без засечек" #: strings.hrc:300 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" -msgstr "" +msgstr "Современное деловое письмо, шрифт с засечками" #: strings.hrc:301 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" -msgstr "" +msgstr "Визитные карточки с логотипом" #: strings.hrc:303 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "Категория:" #: linkeditdialog.ui:181 msgctxt "linkeditdialog|label1" msgid "Modify Link" -msgstr "Изменить ссылку" +msgstr "Изменить связь" #: loadtemplatedialog.ui:9 msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" |