diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/ru/svx | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/ru/svx')
24 files changed, 8050 insertions, 5523 deletions
diff --git a/source/ru/svx/inc.po b/source/ru/svx/inc.po index ac7c2bb4dc5..b6097c293ed 100644 --- a/source/ru/svx/inc.po +++ b/source/ru/svx/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-11 22:11+0600\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "SID_MN_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "~Group" -msgstr "~Группировка" +msgstr "Сгру~ппировать" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/ru/svx/source/accessibility.po b/source/ru/svx/source/accessibility.po index 59b071b465e..fd2d84bd8b1 100644 --- a/source/ru/svx/source/accessibility.po +++ b/source/ru/svx/source/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-01 16:21+0200\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/svx/source/core.po b/source/ru/svx/source/core.po index ece70b988dc..0ba1cbd1c3f 100644 --- a/source/ru/svx/source/core.po +++ b/source/ru/svx/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 16:08+0300\n" "Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/svx/source/dialog.po b/source/ru/svx/source/dialog.po index d50c4b88e28..414358416d7 100644 --- a/source/ru/svx/source/dialog.po +++ b/source/ru/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:55+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" @@ -12,80 +12,346 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356519300.0\n" -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FT_OLD_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "Пароль" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"GRP_Q\n" +"fixedline.text" +msgid "Colors" +msgstr "Цвет" -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FL_OLD_PASSWD\n" -"fixedline.text" -msgid "Old password" -msgstr "Старый пароль" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"FT_1\n" +"fixedtext.text" +msgid "Source color" +msgstr "Исходный цвет" -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FT_NEW_PASSWD\n" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"FT_2\n" "fixedtext.text" -msgid "Pa~ssword" -msgstr "Пароль" +msgid "Tolerance" +msgstr "Допуск" -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FT_REPEAT_PASSWD\n" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"FT_3\n" "fixedtext.text" -msgid "Confi~rm" -msgstr "Подтвердить" +msgid "Replace with..." +msgstr "Заменить на..." -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FL_NEW_PASSWD\n" -"fixedline.text" -msgid "New password" -msgstr "Новый пароль" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"CBX_TRANS\n" +"checkbox.text" +msgid "Tr~ansparency" +msgstr "Прозрачность" -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"STR_ERR_OLD_PASSWD\n" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"BTN_EXEC\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Replace" +msgstr "Заменить" + +#: bmpmask.src +msgctxt "" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n" +"TBI_PIPETTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Pipette" +msgstr "Пипетка" + +#: bmpmask.src +msgctxt "" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Color Replacer" +msgstr "Замена цвета" + +#: bmpmask.src +msgctxt "" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n" "string.text" -msgid "Invalid password" -msgstr "Неправильный пароль" +msgid "Transparent" +msgstr "Прозрачный" -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"STR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR\n" "string.text" -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Пароли не совпадают" +msgid "Source Color" +msgstr "Исходный" -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Change Password" -msgstr "Изменить пароль" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE\n" +"string.text" +msgid "Color Palette" +msgstr "Цветовая палитра" + +#: bmpmask.src +msgctxt "" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n" +"string.text" +msgid "Tolerance" +msgstr "Допуск" + +#: bmpmask.src +msgctxt "" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n" +"string.text" +msgid "Replace with" +msgstr "Заменить на" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n" +"string.text" +msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n" +"string.text" +msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_CAPACITY\n" +"string.text" +msgid "$(CAPACITY) kiB" +msgstr "" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_APPLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_WORKPLACE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Workspace" +msgstr "Рабочая область" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_SELECT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Select" +msgstr "Выделить" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_RECT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "Прямоугольник" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_CIRCLE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "Эллипс" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_POLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Polygon" +msgstr "Многоугольник" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_POLYEDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "Изменение геометрии" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_POLYMOVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Points" +msgstr "Переместить узлы" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_POLYINSERT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert Points" +msgstr "Вставить узлы" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_POLYDELETE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete Points" +msgstr "Удалить узлы" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_AUTOCONTOUR\n" +"toolboxitem.text" +msgid "AutoContour" +msgstr "Автоконтур" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_UNDO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Undo " +msgstr "Отменить " + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_REDO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Redo " +msgstr "Вернуть " + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_PIPETTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Pipette" +msgstr "Пипетка" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" +"MTF_TOLERANCE\n" +"metricfield.text" +msgid "%" +msgstr "" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" +"MTF_TOLERANCE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Color Tolerance" +msgstr "Цветовой допуск" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" +"floatingwindow.text" +msgid "Contour Editor" +msgstr "Редактор контура" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"STR_CONTOURDLG_MODIFY\n" +"string.text" +msgid "" +"The contour has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"Контур изменён.\n" +"Сохранить изменения?" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE\n" +"string.text" +msgid "Do you want to create a new contour?" +msgstr "Создать новый контур?" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"STR_CONTOURDLG_WORKPLACE\n" +"string.text" +msgid "" +"Setting a new workspace will\n" +"cause the contour to be deleted.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" +"Установка новой рабочей области\n" +"приведёт к удалению контура.\n" +"Продолжить, несмотря на это?" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"STR_CONTOURDLG_LINKED\n" +"string.text" +msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" +msgstr "Этот графический объект связан с документом. Разорвать связь, чтобы отредактировать графический объект?" + +#: dlgctrl.src +msgctxt "" +"dlgctrl.src\n" +"STR_SWITCH\n" +"string.text" +msgid "Switch" +msgstr "Переключатель" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -586,1418 +852,1294 @@ msgctxt "" msgid "Error Report" msgstr "Отчёт об ошибках" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_FILTER\n" -"string.text" -msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_OFF\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Off" +msgstr "Выкл." -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"CB_DATE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Date" -msgstr "Дата" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_ROTATE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Rotate" +msgstr "Поворот" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "earlier than" -msgstr "до" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_UPRIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Upright" +msgstr "Прямо" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "since" -msgstr "после" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_SLANTX\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Slant Horizontal" +msgstr "Наклон по горизонтали" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "equal to " -msgstr "равно " +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_SLANTY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Slant Vertical" +msgstr "Наклон по вертикали" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "not equal to" -msgstr "не равно" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_MIRROR\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Orientation" +msgstr "Ориентация" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "between" -msgstr "между" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_LEFT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Left" +msgstr "Выровнять по левому краю" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "since saving" -msgstr "с момента сохранения" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_CENTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Center" +msgstr "По центру" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"IB_CLOCK\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_RIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Right" +msgstr "Выровнять по правому краю" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"IB_CLOCK\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Set Start Date/Time" -msgstr "Установить начальные дату/время" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "AutoSize Text" +msgstr "Авторазмер текста" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"FT_DATE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "and" -msgstr "и" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_DISTANCE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Distance" +msgstr "Интервал" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"IB_CLOCK2\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_TEXTSTART\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Indent" +msgstr "Отступ" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"IB_CLOCK2\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Set End Date/Time" -msgstr "Установить конечные дату/время" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHOWFORM\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Contour" +msgstr "Контур" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"CB_AUTOR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Author" -msgstr "Автор" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_OUTLINE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Text Contour" +msgstr "Контур текста" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"CB_RANGE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Range" -msgstr "Диапазон" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHADOW_OFF\n" +"toolboxitem.text" +msgid "No Shadow" +msgstr "Без тени" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_ACTION\n" -"string.text" -msgid "A~ction" -msgstr "Действие" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHADOW_NORMAL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Vertical" +msgstr "Вертикальный" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"BTN_REF\n" -"pushbutton.text" -msgid "..." -msgstr "..." +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHADOW_SLANT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Slant" +msgstr "Наклон" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"BTN_REF\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "Set Reference" -msgstr "Установить ссылку" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_X\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " градусов" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"CB_COMMENT\n" -"checkbox.text" -msgid "Comment" -msgstr "Примечание" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_X\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Distance X" +msgstr "Расстояние X" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_DATE_COMBOX\n" -"string.text" -msgid "Date Condition" -msgstr "Условие даты и времени" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" +"metricfield.text" +msgid "%" +msgstr "" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_DATE_SPIN\n" -"string.text" -msgid "Start Date" -msgstr "Начальная дата" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Distance Y" +msgstr "Abstand Y" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_DATE_SPIN1\n" -"string.text" -msgid "End Date" -msgstr "Конечная дата" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"CLB_SHADOW_COLOR\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Shadow Color" +msgstr "Цвет тени" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_DATE_TIME_SPIN\n" -"string.text" -msgid "Start Time" -msgstr "Начальное время" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Fontwork" +msgstr "Текстовые эффекты" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_DATE_TIME_SPIN1\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n" "string.text" -msgid "End Time" -msgstr "Конечное время" +msgid "Upper Semicircle" +msgstr "Верхний полукруг" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_VIEW\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n" "string.text" -msgid "List" -msgstr "Список" - -#: ctredlin.src -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"PB_ACCEPT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Accept" -msgstr "Принять" - -#: ctredlin.src -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"PB_REJECT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Reject" -msgstr "Отклонить" - -#: ctredlin.src -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"PB_ACCEPTALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "A~ccept All" -msgstr "Принять все" - -#: ctredlin.src -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"PB_REJECTALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "R~eject All" -msgstr "Отклонить все" - -#: ctredlin.src -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"PB_UNDO\n" -"pushbutton.text" -msgid "Undo" -msgstr "Отменить" +msgid "Lower Semicircle" +msgstr "Нижний полукруг" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_TITLE1\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n" "string.text" -msgid "Action" -msgstr "Действие" +msgid "Left Semicircle" +msgstr "Левый полукруг" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_TITLE2\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Положение" +msgid "Right Semicircle" +msgstr "Правый полукруг" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_TITLE3\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n" "string.text" -msgid "Author" -msgstr "Автор" +msgid "Upper Arc" +msgstr "Верхняя дуга" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_TITLE4\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n" "string.text" -msgid "Date" -msgstr "Дата" +msgid "Lower Arc" +msgstr "Нижняя дуга" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_TITLE5\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n" "string.text" -msgid "Comment" -msgstr "Примечание" +msgid "Left Arc" +msgstr "Левая дуга" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_TREE\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n" "string.text" -msgid "Changes" -msgstr "Изменения" - -#: linkwarn.src -msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"FT_INFOTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" -msgstr "Объект из файла %FILENAME не будет сохранен в документе. Отображение этого объекта будет возможно только при доступности исходного файла. Внедрить графический объект в документ?" - -#: linkwarn.src -msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"PB_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "~Keep Link" -msgstr "~Оставить ссылку" - -#: linkwarn.src -msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"PB_NO\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Embed Graphic" -msgstr "~Внедрить объект" - -#: linkwarn.src -msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"CB_WARNING_OFF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Ask when linking a graphic" -msgstr "~Спрашивать при ссылках на графические объекты" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"GRP_Q\n" -"fixedline.text" -msgid "Colors" -msgstr "Цвет" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"FT_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source color" -msgstr "Исходный цвет" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"FT_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tolerance" -msgstr "Допуск" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"FT_3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replace with..." -msgstr "Заменить на..." - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"CBX_TRANS\n" -"checkbox.text" -msgid "Tr~ansparency" -msgstr "Прозрачность" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"BTN_EXEC\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "Заменить" +msgid "Right Arc" +msgstr "Правая дуга" -#: bmpmask.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n" -"TBI_PIPETTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Pipette" -msgstr "Пипетка" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n" +"string.text" +msgid "Open Circle" +msgstr "Незамкнутый круг" -#: bmpmask.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Color Replacer" -msgstr "Замена цвета" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n" +"string.text" +msgid "Closed Circle" +msgstr "Замкнутый круг" -#: bmpmask.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n" "string.text" -msgid "Transparent" -msgstr "Прозрачный" +msgid "Closed Circle II" +msgstr "Замкнутый круг II" -#: bmpmask.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n" "string.text" -msgid "Source Color" -msgstr "Исходный" +msgid "Open Circle Vertical" +msgstr "Вертикальный незамкнутый круг" -#: bmpmask.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n" "string.text" -msgid "Color Palette" -msgstr "Цветовая палитра" +msgid "Create Fontwork object" +msgstr "Создать текстовый эффект" -#: bmpmask.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n" -"string.text" -msgid "Tolerance" -msgstr "Допуск" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Border setting" +msgstr "Настройка обрамления" -#: bmpmask.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n" -"string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Заменить на" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Left border line" +msgstr "Левая линия рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n" -"string.text" -msgid "Solid small circular bullets" -msgstr "Маленькие диски" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Right border line" +msgstr "Правая линия рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n" -"string.text" -msgid "Solid large circular bullets" -msgstr "Большие диски" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Top border line" +msgstr "Верхняя линия рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n" -"string.text" -msgid "Solid diamond bullets" -msgstr "Ромбы с заливкой" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Bottom border line" +msgstr "Нижняя линия рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n" -"string.text" -msgid "Solid large square bullets" -msgstr "Большие квадраты с заливкой" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Horizontal border line" +msgstr "Горизонтальная линия рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n" -"string.text" -msgid "Right pointing arrow bullets filled out" -msgstr "Стрелки вправо без заливки" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Vertical border line" +msgstr "Вертикальная линия рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n" -"string.text" -msgid "Right pointing arrow bullets" -msgstr "Стрелки вправо" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" +msgstr "Диагональная линия рамки, левый верх правый низ" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6\n" -"string.text" -msgid "Check mark bullets" -msgstr "Проверить заливку маркеров" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" +msgstr "Диагональная линия рамки, левый низ правый верх" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7\n" -"string.text" -msgid "Tick mark bullets" -msgstr "Отметить маркеры" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Border setting" +msgstr "Настройка обрамления" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" -"string.text" -msgid "Number 1) 2) 3)" -msgstr "Нумерация 1) 2) 3)" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Left border line" +msgstr "Левая линия рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1\n" -"string.text" -msgid "Number 1. 2. 3." -msgstr "Нумерация 1. 2. 3." +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Right border line" +msgstr "Правая линия рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2\n" -"string.text" -msgid "Number (1) (2) (3)" -msgstr "Нумерация (1) (2) (3)" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Top border line" +msgstr "Верхняя линия рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3\n" -"string.text" -msgid "Uppercase Roman number I. II. III." -msgstr "Римские цифры, прописные I. II. III." +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Bottom border line" +msgstr "Нижняя линия рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4\n" -"string.text" -msgid "Uppercase letter A) B) C)" -msgstr "Прописные буквы A) B) C)" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Horizontal border line" +msgstr "Горизонтальная линия рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5\n" -"string.text" -msgid "Lowercase letter a) b) c)" -msgstr "Строчные буквы a) b) c)" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Vertical border line" +msgstr "Вертикальная линия рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6\n" -"string.text" -msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" -msgstr "Строчные буквы (a) (b) (c)" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" +msgstr "Диагональная линия рамки, левый верх правый низ" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7\n" -"string.text" -msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." -msgstr "Римские цифры, строчные i. ii. iii." +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" +msgstr "Диагональная линия рамки, левый низ правый верх" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: hdft.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n" -"string.text" -msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Нумерованный, нумерованный, строчные буквы, маленький диск" +"hdft.src\n" +"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Removing headers or footers deletes the contents.\n" +"Do you want to delete this text?" +msgstr "" +"Отключение колонтитулов вызовет удаление их содержимого.\n" +"Удалить этот текст?" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n" -"string.text" -msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Нумерованный, строчные буквы, маленький диск" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_APPLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "Применить" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n" -"string.text" -msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Нумерованный, строчные буквы, строчные римские, прописные буквы, маленькие диски" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_OPEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Open..." +msgstr "Открыть..." -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3\n" -"string.text" -msgid "Numeric" -msgstr "Нумерованный" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_SAVEAS\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save..." +msgstr "Сохранить..." -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n" -"string.text" -msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Прописные римские, прописные буквы, строчные римские, строчные буквы, маленькие диски" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_SELECT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Select" +msgstr "Выделить" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n" -"string.text" -msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" -msgstr "Прописные буквы, прописные римские, строчные буквы, строчные римские, маленькие диски" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_RECT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "Прямоугольник" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6\n" -"string.text" -msgid "Numeric with all sublevels" -msgstr "Многоуровневая нумерация" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_CIRCLE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "Эллипс" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n" -"string.text" -msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" -msgstr "Указатели вправо, стрелки вправо, ромбы с заливкой, маленькие диски" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Polygon" +msgstr "Многоугольник" -#: language.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"language.src\n" -"RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL\n" -"string.text" -msgid "[All]" -msgstr "[Все]" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_FREEPOLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Freeform Polygon" +msgstr "Рисованный многоугольник" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "По левому краю" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYEDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "Изменение геометрии" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inside" -msgstr "Внутри" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYMOVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Points" +msgstr "Переместить узлы" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "Справа" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYINSERT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert Points" +msgstr "Вставить узлы" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outside" -msgstr "Снаружи" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYDELETE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete Points" +msgstr "Удалить узлы" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_CENTER_VERT\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "По центру" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_UNDO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Undo " +msgstr "Отменить " -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMLEFT\n" -"string.text" -msgid "From left" -msgstr "Слева" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_REDO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Redo" +msgstr "Вернуть" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_FROMLEFT\n" -"string.text" -msgid "From inside" -msgstr "Внутри" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_ACTIVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Active" +msgstr "Активный" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Paragraph area" -msgstr "Область абзаца" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_MACRO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Macro..." +msgstr "Макрос..." -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_PRTAREA\n" -"string.text" -msgid "Paragraph text area" -msgstr "Область текстового абзаца" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_PROPERTY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Properties..." +msgstr "Свойства..." -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left page border" -msgstr "Левый край страницы" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"FT_URL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Address:" +msgstr "Адрес:" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inner page border" -msgstr "Внутренний край страницы" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"FT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Text:" +msgstr "Текст:" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right page border" -msgstr "Правый край страницы" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n" +"fixedtext.text" +msgid "Frame:" +msgstr "Фрейм:" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outer page border" -msgstr "Наружный край страницы" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"modelessdialog.text" +msgid "ImageMap Editor" +msgstr "Редактор сенсорного изображения" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left paragraph border" -msgstr "Левый край абзаца" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_URL\n" +"menuitem.text" +msgid "Description..." +msgstr "Описание..." -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_FRM_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inner paragraph border" -msgstr "Внутренний край абзаца" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_MACRO\n" +"menuitem.text" +msgid "~Macro..." +msgstr "Макрос..." -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right paragraph border" -msgstr "Правый край абзаца" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_ACTIVATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Active" +msgstr "Активный" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_FRM_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outer paragraph border" -msgstr "Наружный край абзаца" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_FRAME_TO_TOP\n" +"menuitem.text" +msgid "Bring to Front" +msgstr "На ~передний план" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Entire page" -msgstr "Вся страница" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_MOREFRONT\n" +"menuitem.text" +msgid "Bring ~Forward" +msgstr "Переместить ~вперёд" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_PRTAREA\n" -"string.text" -msgid "Page text area" -msgstr "Область текстовой страницы" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_MOREBACK\n" +"menuitem.text" +msgid "Send Back~ward" +msgstr "Переместить ~назад" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top" -msgstr "По верху" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Send to Back" +msgstr "На ~задний план" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom" -msgstr "По низу" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_POSITION\n" +"menuitem.text" +msgid "Arrange" +msgstr "Расположить" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_CENTER_HORI\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "По центру" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_MARK_ALL\n" +"menuitem.text" +msgid "Select ~All" +msgstr "Выделить все" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMTOP\n" -"string.text" -msgid "From top" -msgstr "Сверху" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_DELETE1\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "Удалить" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMBOTTOM\n" +"imapdlg.src\n" +"STR_IMAPDLG_SAVE\n" "string.text" -msgid "From bottom" -msgstr "Снизу" +msgid "" +"The ImageMap has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"Сенсорное изображение изменено.\n" +"Сохранить эти изменения?" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_BELOW\n" +"imapdlg.src\n" +"STR_IMAPDLG_MODIFY\n" "string.text" -msgid "Below" -msgstr "Ниже" +msgid "" +"The ImageMap has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"Сенсорное изображение изменено.\n" +"Сохранить эти изменения?" -#: swframeposstrings.src +#: language.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMRIGHT\n" +"language.src\n" +"RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL\n" "string.text" -msgid "From right" -msgstr "Справа" +msgid "[All]" +msgstr "[Все]" -#: swframeposstrings.src +#: linkwarn.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top page border" -msgstr "Верхний край страницы" +"linkwarn.src\n" +"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" +"FT_INFOTEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" +msgstr "Объект из файла %FILENAME не будет сохранен в документе. Отображение этого объекта будет возможно только при доступности исходного файла. Внедрить графический объект в документ?" -#: swframeposstrings.src +#: linkwarn.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom page border" -msgstr "Нижний край страницы" +"linkwarn.src\n" +"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" +"PB_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "~Keep Link" +msgstr "~Оставить ссылку" -#: swframeposstrings.src +#: linkwarn.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top paragraph border" -msgstr "Верхний край абзаца" +"linkwarn.src\n" +"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" +"PB_NO\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Embed Graphic" +msgstr "~Внедрить объект" -#: swframeposstrings.src +#: linkwarn.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom paragraph border" -msgstr "Нижний край абзаца" +"linkwarn.src\n" +"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" +"CB_WARNING_OFF\n" +"checkbox.text" +msgid "~Ask when linking a graphic" +msgstr "~Спрашивать при ссылках на графические объекты" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Margin" -msgstr "Поле" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"GRP_DRAWGRID\n" +"fixedline.text" +msgid "Grid" +msgstr "Сетка" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PRTAREA\n" -"string.text" -msgid "Paragraph text area" -msgstr "Область текстового абзаца" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_USE_GRIDSNAP\n" +"checkbox.text" +msgid "Sn~ap to grid" +msgstr "Привязывать к сетке" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left frame border" -msgstr "Левый край рамки" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_GRID_VISIBLE\n" +"checkbox.text" +msgid "V~isible grid" +msgstr "Отображать сетку" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inner frame border" -msgstr "Внутренний край рамки" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FL_RESOLUTION\n" +"fixedline.text" +msgid "Resolution" +msgstr "Разрешение" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right frame border" -msgstr "Правый край рамки" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DRAW_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~orizontal" +msgstr "По горизонтали" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outer frame border" -msgstr "Наружный край рамки" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DRAW_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Vertical" +msgstr "По вертикали" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Entire frame" -msgstr "Вся рамка" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FL_DIVISION\n" +"fixedline.text" +msgid "Subdivision" +msgstr "Дополнительные узлы" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_PRTAREA\n" -"string.text" -msgid "Frame text area" -msgstr "Область текстовой рамки" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DIVISION_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Horizont~al" +msgstr "По горизонтали" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_BASE\n" -"string.text" -msgid "Base line" -msgstr "По базовой линии" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DIVISION_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "V~ertical" +msgstr "По вертикали" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "Символ" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_HORZ_POINTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "space(s)" +msgstr "интервал(ов)" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_ROW\n" -"string.text" -msgid "Row" -msgstr "СТРОКА" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" +"checkbox.text" +msgid "Synchronize a~xes" +msgstr "Синхронизировать оси" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_LINE\n" -"string.text" -msgid "Line of text" -msgstr "Строка из текста" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"GRP_SNAP\n" +"fixedline.text" +msgid "Snap" +msgstr "Привязка" -#: dlgctrl.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"dlgctrl.src\n" -"STR_SWITCH\n" -"string.text" -msgid "Switch" -msgstr "Переключатель" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_HELPLINES\n" +"checkbox.text" +msgid "To snap lines" +msgstr "К направляющим" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Применить" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_BORDER\n" +"checkbox.text" +msgid "To the ~page margins" +msgstr "К полям страницы" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_WORKPLACE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Workspace" -msgstr "Рабочая область" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_FRAME\n" +"checkbox.text" +msgid "To object ~frame" +msgstr "К рамке объекта" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_SELECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Select" -msgstr "Выделить" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_POINTS\n" +"checkbox.text" +msgid "To obje~ct points" +msgstr "К точкам объекта" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_RECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Прямоугольник" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_SNAP_AREA\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Snap range" +msgstr "Область привязки" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_CIRCLE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Эллипс" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"MTR_FLD_SNAP_AREA\n" +"metricfield.text" +msgid " Pixels" +msgstr " пикс." -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Многоугольник" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"GRP_ORTHO\n" +"fixedline.text" +msgid "Snap position" +msgstr "Применять привязку" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYEDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Изменение геометрии" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_ORTHO\n" +"checkbox.text" +msgid "~When creating or moving objects" +msgstr "При создании/перемещении объектов" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Переместить узлы" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_BIGORTHO\n" +"checkbox.text" +msgid "~Extend edges" +msgstr "При изменении границ" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYINSERT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Вставить узлы" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_ROTATE\n" +"checkbox.text" +msgid "When ro~tating" +msgstr "При вращении" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Удалить узлы" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"MTR_FLD_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " градусов" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_AUTOCONTOUR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "AutoContour" -msgstr "Автоконтур" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_BEZ_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Point reducti~on" +msgstr "Сокращение точек" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_UNDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Undo " -msgstr "Отменить " +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " градусов" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_REDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Redo " -msgstr "Вернуть " +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"FT_OLD_PASSWD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Password" +msgstr "Пароль" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_PIPETTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Pipette" -msgstr "Пипетка" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"FL_OLD_PASSWD\n" +"fixedline.text" +msgid "Old password" +msgstr "Старый пароль" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" -"MTF_TOLERANCE\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"FT_NEW_PASSWD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Pa~ssword" +msgstr "Пароль" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" -"MTF_TOLERANCE\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Color Tolerance" -msgstr "Цветовой допуск" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"FT_REPEAT_PASSWD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Confi~rm" +msgstr "Подтвердить" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Contour Editor" -msgstr "Редактор контура" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"FL_NEW_PASSWD\n" +"fixedline.text" +msgid "New password" +msgstr "Новый пароль" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_MODIFY\n" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"STR_ERR_OLD_PASSWD\n" "string.text" -msgid "" -"The contour has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"Контур изменён.\n" -"Сохранить изменения?" +msgid "Invalid password" +msgstr "Неправильный пароль" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE\n" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"STR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" "string.text" -msgid "Do you want to create a new contour?" -msgstr "Создать новый контур?" +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Пароли не совпадают" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_WORKPLACE\n" -"string.text" -msgid "" -"Setting a new workspace will\n" -"cause the contour to be deleted.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Установка новой рабочей области\n" -"приведёт к удалению контура.\n" -"Продолжить, несмотря на это?" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"modaldialog.text" +msgid "Change Password" +msgstr "Изменить пароль" -#: contdlg.src +#: prtqry.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_LINKED\n" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n" "string.text" -msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" -msgstr "Этот графический объект связан с документом. Разорвать связь, чтобы отредактировать графический объект?" +msgid "Printing selection" +msgstr "Печать выделенного фрагмента" -#: frmsel.src +#: prtqry.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Border setting" -msgstr "Настройка обрамления" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n" +"string.text" +msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" +msgstr "Вы хотите напечатать весь документ или только выделенный фрагмент?" -#: frmsel.src +#: prtqry.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Left border line" -msgstr "Левая линия рамки" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n" +"string.text" +msgid "~All" +msgstr "Всё" -#: frmsel.src +#: prtqry.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Right border line" -msgstr "Правая линия рамки" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "~Selection" +msgstr "Выделение" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Top border line" -msgstr "Верхняя линия рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_MM\n" +"menuitem.text" +msgid "Millimeter" +msgstr "Миллиметры" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Нижняя линия рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_CM\n" +"menuitem.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "Сантиметры" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Горизонтальная линия рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_M\n" +"menuitem.text" +msgid "Meter" +msgstr "Метры" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Вертикальная линия рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_KM\n" +"menuitem.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "Километры" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Диагональная линия рамки, левый верх правый низ" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_INCH\n" +"menuitem.text" +msgid "Inch" +msgstr "Дюймы" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Диагональная линия рамки, левый низ правый верх" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_FOOT\n" +"menuitem.text" +msgid "Foot" +msgstr "Футы" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Border setting" -msgstr "Настройка обрамления" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_MILE\n" +"menuitem.text" +msgid "Miles" +msgstr "Мили" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Left border line" -msgstr "Левая линия рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_POINT\n" +"menuitem.text" +msgid "Point" +msgstr "Пункт" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Right border line" -msgstr "Правая линия рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_PICA\n" +"menuitem.text" +msgid "Pica" +msgstr "Пики" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Top border line" -msgstr "Верхняя линия рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_CHAR\n" +"menuitem.text" +msgid "Char" +msgstr "Символ" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Нижняя линия рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_LINE\n" +"menuitem.text" +msgid "Line" +msgstr "Строка" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Горизонтальная линия рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left" +msgstr "По левому краю" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Вертикальная линия рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "Right" +msgstr "Справа" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Диагональная линия рамки, левый верх правый низ" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" +"string.text" +msgid "Decimal" +msgstr "Десятичный" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Диагональная линия рамки, левый низ правый верх" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Center" +msgstr "По центру" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2036,8 +2178,8 @@ msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_INVISIBLE\n" "string.text" -msgid "Invisible" -msgstr "Невидимая" +msgid "None" +msgstr "Нет" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3357,95 +3499,95 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP21\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "Растровое изображение" +msgstr "Текстура" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH0\n" "string.text" -msgid "Ultrafine dashed" -msgstr "Сверхтонкий штрих" +msgid "Ultrafine Dashed" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH1\n" "string.text" -msgid "Fine dashed" -msgstr "Тонкий штрих" +msgid "Fine Dashed" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" -msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes" -msgstr "Сверхтонкая 2 точки 3 штриха" +msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH3\n" "string.text" -msgid "Fine dotted" -msgstr "Тонкий пунктир 1" +msgid "Fine Dotted" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH4\n" "string.text" -msgid "Line with fine dots" -msgstr "Линия с тонким пунктиром" +msgid "Line with Fine Dots" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" -msgid "Fine dashed (variable)" -msgstr "Тонкий пунктир 2" +msgid "Fine Dashed (var)" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH6\n" "string.text" -msgid "3 dashes 3 dots (variable)" -msgstr "3 штриха 3 точки" +msgid "3 Dashes 3 Dots (var)" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" -msgid "Ultrafine dotted (variable)" -msgstr "Сверхтонкий пунктир" +msgid "Ultrafine Dotted (var)" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH8\n" "string.text" -msgid "Line style 9" -msgstr "Стиль линии 9" +msgid "Line Style 9" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH9\n" "string.text" -msgid "2 dots 1 dash" -msgstr "2 точки 1 штрих" +msgid "2 Dots 1 Dash" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" -msgid "Dashed (variable)" -msgstr "Пунктир 2" +msgid "Dashed (var)" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3914,1369 +4056,631 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n" -"string.text" -msgid "Basic Latin" -msgstr "Основная латиница" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n" -"string.text" -msgid "Latin-1" -msgstr "Латиница-1" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n" -"string.text" -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "Расширенная латиница-A" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n" -"string.text" -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "Расширенная латиница-B" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n" -"string.text" -msgid "IPA Extensions" -msgstr "Фонетические знаки" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n" -"string.text" -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "Символы изменения пробела" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n" -"string.text" -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "Дополняющие диакритические знаки" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n" -"string.text" -msgid "Basic Greek" -msgstr "Греческий основной" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n" -"string.text" -msgid "Greek Symbols And Coptic" -msgstr "Греческие и коптские символы" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n" -"string.text" -msgid "Cyrillic" -msgstr "Кириллица" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPL\n" -"string.text" -msgid "Cyrillic Supplementary" -msgstr "Добавление к кириллице" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARMENIAN\n" -"string.text" -msgid "Armenian" -msgstr "Армянский" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n" -"string.text" -msgid "Basic Hebrew" -msgstr "Иврит основной" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n" -"string.text" -msgid "Hebrew Extended" -msgstr "Основной иврит" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n" -"string.text" -msgid "Basic Arabic" -msgstr "Арабский основной" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n" -"string.text" -msgid "Arabic Extended" -msgstr "Арабский расширенный" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n" -"string.text" -msgid "Devanagari" -msgstr "Деванагари" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BENGALI\n" -"string.text" -msgid "Bengali" -msgstr "Бенгальский" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n" -"string.text" -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Гурмухи" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n" -"string.text" -msgid "Gujarati" -msgstr "Гуджарати" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ORIYA\n" -"string.text" -msgid "Oriya" -msgstr "Ория" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAMIL\n" -"string.text" -msgid "Tamil" -msgstr "Тамильский" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TELUGU\n" -"string.text" -msgid "Telugu" -msgstr "Телугу" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANNADA\n" -"string.text" -msgid "Kannada" -msgstr "Каннада" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n" -"string.text" -msgid "Malayalam" -msgstr "Малаялам" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_THAI\n" -"string.text" -msgid "Thai" -msgstr "Тайский" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LAO\n" -"string.text" -msgid "Lao" -msgstr "Лаосский" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n" -"string.text" -msgid "Basic Georgian" -msgstr "Грузинский основной" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n" -"string.text" -msgid "Georgian Extended" -msgstr "Расширенный грузинский" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n" -"string.text" -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "Хангыль джамо" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n" -"string.text" -msgid "Latin Extended Additionals" -msgstr "Расширенные латинские дополнения" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n" -"string.text" -msgid "Greek Extended" -msgstr "Греческий расширенный" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n" -"string.text" -msgid "General punctuation" -msgstr "Общая пунктуация" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n" -"string.text" -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Верхние и нижние индексы" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS\n" -"string.text" -msgid "Currency Symbols" -msgstr "Денежные символы" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n" -"string.text" -msgid "Combining Diacritical Symbols" -msgstr "Дополняющие диакритические символы" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n" -"string.text" -msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "Буквоподобные символы" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n" -"string.text" -msgid "Number Forms" -msgstr "Числовые формы" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARROWS\n" -"string.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Стрелки" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n" -"string.text" -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Математические операторы" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Технические символы" - -#: ucsubset.src +#: sdstring.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_FILTER\n" "string.text" -msgid "Control Pictures" -msgstr "Значки управляющих кодов" +msgid "Filter" +msgstr "Фильтр" -#: ucsubset.src +#: sdstring.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_VIEW\n" "string.text" -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "Оптическое распознавание символов" +msgid "List" +msgstr "Список" -#: ucsubset.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n" "string.text" -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "Вложенные буквы и цифры" +msgid "Including Styles" +msgstr "Включая стили" -#: ucsubset.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n" "string.text" -msgid "Box Drawing" -msgstr "Символы рамок" +msgid "Search for Paragraph St~yles" +msgstr "" -#: ucsubset.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n" "string.text" -msgid "Block Elements" -msgstr "Символы заполнения" +msgid "Search for Cell St~yles" +msgstr "" -#: ucsubset.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCH\n" "string.text" -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "Геометрические фигуры" +msgid "(Search)" +msgstr "(Найти)" -#: ucsubset.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_REPLACE\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Различные значки" +msgid "(Replace)" +msgstr "(Заменить)" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n" "string.text" -msgid "Dingbats" -msgstr "Значки Dingbats" +msgid "Solid small circular bullets" +msgstr "Маленькие диски" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n" "string.text" -msgid "CJK Symbols And Punctuation" -msgstr "CJK - символы и пунктуация" +msgid "Solid large circular bullets" +msgstr "Большие диски" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HIRAGANA\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n" "string.text" -msgid "Hiragana" -msgstr "Хирагана" +msgid "Solid diamond bullets" +msgstr "Ромбы с заливкой" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KATAKANA\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n" "string.text" -msgid "Katakana" -msgstr "Катакана" +msgid "Solid large square bullets" +msgstr "Большие квадраты с заливкой" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n" "string.text" -msgid "Bopomofo" -msgstr "Бопомофо" +msgid "Right pointing arrow bullets filled out" +msgstr "Стрелки вправо без заливки" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n" "string.text" -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "Хангыль, совместимый с джамо" +msgid "Right pointing arrow bullets" +msgstr "Стрелки вправо" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6\n" "string.text" -msgid "CJK Miscellaneous" -msgstr "Различные CJK-символы" +msgid "Check mark bullets" +msgstr "Проверить заливку маркеров" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7\n" "string.text" -msgid "Enclosed CJK Letters And Months" -msgstr "CJK - вложенные буквы и месяцы" +msgid "Tick mark bullets" +msgstr "Отметить маркеры" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "CJK - символы совместимости" +msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE" +msgstr "" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1\n" "string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "Хангыль" +msgid "Number 1. 2. 3." +msgstr "Нумерация 1. 2. 3." -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2\n" "string.text" -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "CJK - унифицированные иероглифы" +msgid "Number (1) (2) (3)" +msgstr "Нумерация (1) (2) (3)" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3\n" "string.text" -msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A" -msgstr "Унифицированные идеографические CJK-символы, расширение A" +msgid "Uppercase Roman number I. II. III." +msgstr "Римские цифры, прописные I. II. III." -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4\n" "string.text" -msgid "Private Use Area" -msgstr "Область личных символов" +msgid "Uppercase letter A) B) C)" +msgstr "Прописные буквы A) B) C)" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5\n" "string.text" -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "CJK - иероглифы совместимости" +msgid "Lowercase letter a) b) c)" +msgstr "Строчные буквы a) b) c)" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6\n" "string.text" -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "Декоративные варианты букв" +msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" +msgstr "Строчные буквы (a) (b) (c)" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7\n" "string.text" -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Арабский декоративный-A" +msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." +msgstr "Римские цифры, строчные i. ii. iii." -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "Дополняющие половинки" +msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "Нумерованный, нумерованный, строчные буквы, маленький диск" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n" "string.text" -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "CJK - варианты совместимости" +msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "Нумерованный, строчные буквы, маленький диск" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n" "string.text" -msgid "Small Form Variants" -msgstr "Варианты малого размера" +msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "Нумерованный, строчные буквы, строчные римские, прописные буквы, маленькие диски" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3\n" "string.text" -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Арабский декоративный-B" +msgid "Numeric" +msgstr "Нумерованный" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n" "string.text" -msgid "Half-width and Full-width Forms" -msgstr "Формы половинной и полной ширины" +msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "Прописные римские, прописные буквы, строчные римские, строчные буквы, маленькие диски" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n" "string.text" -msgid "Specials" -msgstr "Специальные" +msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" +msgstr "Прописные буквы, прописные римские, строчные буквы, строчные римские, маленькие диски" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6\n" "string.text" -msgid "Hangul Ga" -msgstr "Хангыль Ga" +msgid "Numeric with all sublevels" +msgstr "Многоуровневая нумерация" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n" "string.text" -msgid "Hangul Na" -msgstr "Хангыль Na" +msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" +msgstr "Указатели вправо, стрелки вправо, ромбы с заливкой, маленькие диски" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_LEFT\n" "string.text" -msgid "Hangul Da" -msgstr "Хангыль Da" +msgid "Left" +msgstr "По левому краю" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_LEFT\n" "string.text" -msgid "Hangul Ra" -msgstr "Хангыль Ra" +msgid "Inside" +msgstr "Внутри" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Hangul Ma" -msgstr "Хангыль Ma" +msgid "Right" +msgstr "Справа" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Hangul Ba" -msgstr "Хангыль Ba" +msgid "Outside" +msgstr "Снаружи" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_CENTER_VERT\n" "string.text" -msgid "Hangul Sa" -msgstr "Хангыль Sa" +msgid "Center" +msgstr "По центру" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FROMLEFT\n" "string.text" -msgid "Hangul Ah" -msgstr "Хангыль Ah" +msgid "From left" +msgstr "Слева" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_FROMLEFT\n" "string.text" -msgid "Hangul Ja" -msgstr "Хангыль Ja" +msgid "From inside" +msgstr "Внутри" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FRAME\n" "string.text" -msgid "Hangul Cha" -msgstr "Хангыль Cha" +msgid "Paragraph area" +msgstr "Область абзаца" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_PRTAREA\n" "string.text" -msgid "Hangul Ka" -msgstr "Хангыль Ka" +msgid "Paragraph text area" +msgstr "Область текстового абзаца" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PG_LEFT\n" "string.text" -msgid "Hangul Ta" -msgstr "Хангыль Ta" +msgid "Left page border" +msgstr "Левый край страницы" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_REL_PG_LEFT\n" "string.text" -msgid "Hangul Pa" -msgstr "Хангыль Pa" +msgid "Inner page border" +msgstr "Внутренний край страницы" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Hangul Ha" -msgstr "Хангыль Ha" +msgid "Right page border" +msgstr "Правый край страницы" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_YI\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Yi" -msgstr "Йи (ицзу)" +msgid "Outer page border" +msgstr "Наружный край страницы" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_FRM_LEFT\n" "string.text" -msgid "Sinhala" -msgstr "Сингальский" +msgid "Left paragraph border" +msgstr "Левый край абзаца" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_REL_FRM_LEFT\n" "string.text" -msgid "Tibetan" -msgstr "Тибетский" +msgid "Inner paragraph border" +msgstr "Внутренний край абзаца" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_FRM_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Myanmar" -msgstr "Бирманский" +msgid "Right paragraph border" +msgstr "Правый край абзаца" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHMER\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_REL_FRM_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Khmer" -msgstr "Кхмерский" +msgid "Outer paragraph border" +msgstr "Наружный край абзаца" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PG_FRAME\n" "string.text" -msgid "Ogham" -msgstr "Огхам" +msgid "Entire page" +msgstr "Вся страница" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PG_PRTAREA\n" "string.text" -msgid "Runic" -msgstr "Рунический" +msgid "Page text area" +msgstr "Область текстовой страницы" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_TOP\n" "string.text" -msgid "Syriac" -msgstr "Сирийский" +msgid "Top" +msgstr "По верху" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_THAANA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_BOTTOM\n" "string.text" -msgid "Thaana" -msgstr "Тхаана" +msgid "Bottom" +msgstr "По низу" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_CENTER_HORI\n" "string.text" -msgid "Ethiopic" -msgstr "Эфиопский" +msgid "Center" +msgstr "По центру" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FROMTOP\n" "string.text" -msgid "Cherokee" -msgstr "Чероки" +msgid "From top" +msgstr "Сверху" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FROMBOTTOM\n" "string.text" -msgid "Canadan Aboriginal Syllables" -msgstr "Слоги канадских аборигенов" +msgid "From bottom" +msgstr "Снизу" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_BELOW\n" "string.text" -msgid "Mongolian" -msgstr "Монгольский" +msgid "Below" +msgstr "Ниже" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FROMRIGHT\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Разнообразные математические символы-A" +msgid "From right" +msgstr "Справа" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PG_TOP\n" "string.text" -msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "Добавочные стрелки A" +msgid "Top page border" +msgstr "Верхний край страницы" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PG_BOTTOM\n" "string.text" -msgid "Braille Patterns" -msgstr "Шаблоны Брайля" +msgid "Bottom page border" +msgstr "Нижний край страницы" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_FRM_TOP\n" "string.text" -msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "добавочные стрелки B" +msgid "Top paragraph border" +msgstr "Верхний край абзаца" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_FRM_BOTTOM\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "Разнообразные математические символы-B" +msgid "Bottom paragraph border" +msgstr "Нижний край абзаца" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_BORDER\n" "string.text" -msgid "CJK Radical Supplement" -msgstr "Дальневосточные корневые дополнения" +msgid "Margin" +msgstr "Поле" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PRTAREA\n" "string.text" -msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "Кандзи корни" +msgid "Paragraph text area" +msgstr "Область текстового абзаца" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FLY_REL_PG_LEFT\n" "string.text" -msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "Символы идеографического описания" +msgid "Left frame border" +msgstr "Левый край рамки" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT\n" "string.text" -msgid "Tagalog" -msgstr "Тагальский" +msgid "Inner frame border" +msgstr "Внутренний край рамки" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FLY_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Hanunoo" -msgstr "Хануну" +msgid "Right frame border" +msgstr "Правый край рамки" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Tagbanwa" -msgstr "Тагбанва" +msgid "Outer frame border" +msgstr "Наружный край рамки" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BUHID\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FLY_REL_PG_FRAME\n" "string.text" -msgid "Buhid" -msgstr "Бухид" +msgid "Entire frame" +msgstr "Вся рамка" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FLY_REL_PG_PRTAREA\n" "string.text" -msgid "Kanbun" -msgstr "Вэньянь" +msgid "Frame text area" +msgstr "Область текстовой рамки" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_BASE\n" "string.text" -msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "Расширенные бопомофо (китайские)" +msgid "Base line" +msgstr "По базовой линии" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_CHAR\n" "string.text" -msgid "Katakana Phonetics" -msgstr "Катакана фонетическая" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_DRAWGRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid" -msgstr "Сетка" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_USE_GRIDSNAP\n" -"checkbox.text" -msgid "Sn~ap to grid" -msgstr "Привязывать к сетке" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_GRID_VISIBLE\n" -"checkbox.text" -msgid "V~isible grid" -msgstr "Отображать сетку" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_RESOLUTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Resolution" -msgstr "Разрешение" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~orizontal" -msgstr "По горизонтали" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "По вертикали" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_DIVISION\n" -"fixedline.text" -msgid "Subdivision" -msgstr "Дополнительные узлы" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Horizont~al" -msgstr "По горизонтали" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "V~ertical" -msgstr "По вертикали" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_HORZ_POINTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "space(s)" -msgstr "интервал(ов)" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchronize a~xes" -msgstr "Синхронизировать оси" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_SNAP\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap" -msgstr "Привязка" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_HELPLINES\n" -"checkbox.text" -msgid "To snap lines" -msgstr "К направляющим" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_BORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "To the ~page margins" -msgstr "К полям страницы" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_FRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "To object ~frame" -msgstr "К рамке объекта" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_POINTS\n" -"checkbox.text" -msgid "To obje~ct points" -msgstr "К точкам объекта" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_SNAP_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Snap range" -msgstr "Область привязки" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_SNAP_AREA\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixels" -msgstr " пикс." - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_ORTHO\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap position" -msgstr "Применять привязку" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~When creating or moving objects" -msgstr "При создании/перемещении объектов" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_BIGORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Extend edges" -msgstr "При изменении границ" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ROTATE\n" -"checkbox.text" -msgid "When ro~tating" -msgstr "При вращении" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " градусов" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_BEZ_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Point reducti~on" -msgstr "Сокращение точек" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " градусов" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MM\n" -"menuitem.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "Миллиметры" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CM\n" -"menuitem.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "Сантиметры" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_M\n" -"menuitem.text" -msgid "Meter" -msgstr "Метры" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_KM\n" -"menuitem.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "Километры" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_INCH\n" -"menuitem.text" -msgid "Inch" -msgstr "Дюймы" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_FOOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Foot" -msgstr "Футы" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MILE\n" -"menuitem.text" -msgid "Miles" -msgstr "Мили" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_POINT\n" -"menuitem.text" -msgid "Point" -msgstr "Пункт" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_PICA\n" -"menuitem.text" -msgid "Pica" -msgstr "Пики" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Char" +msgid "Character" msgstr "Символ" -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_LINE\n" -"menuitem.text" -msgid "Line" -msgstr "Строка" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "По левому краю" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "По правому краю" - -#: ruler.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_ROW\n" "string.text" -msgid "Decimal" -msgstr "Десятичный" +msgid "Row" +msgstr "СТРОКА" -#: ruler.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_LINE\n" "string.text" -msgid "Center" -msgstr "По центру" +msgid "Line of text" +msgstr "Строка из текста" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -5653,8 +5057,8 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)" -msgstr "Восточноевропейская (Apple Macintosh/румынская)" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" +msgstr "" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -5971,1351 +5375,1991 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (PT154)" msgstr "Кириллица (PT154)" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n" "string.text" -msgid "Including Styles" -msgstr "Включая стили" +msgid "Basic Latin" +msgstr "Основная латиница" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCH\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n" "string.text" -msgid "(Search)" -msgstr "(Найти)" +msgid "Latin-1" +msgstr "Латиница-1" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_REPLACE\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n" "string.text" -msgid "(Replace)" -msgstr "(Заменить)" +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "Расширенная латиница-A" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_SEARCH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Search for" -msgstr "Найти" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n" +"string.text" +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "Расширенная латиница-B" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~place with" -msgstr "Заменить на" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n" +"string.text" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Фонетические знаки" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "Найти" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n" +"string.text" +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "Символы изменения пробела" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_SEARCH_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Find ~All" -msgstr "Найти все" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n" +"string.text" +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "Дополняющие диакритические знаки" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "Заменить" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n" +"string.text" +msgid "Basic Greek" +msgstr "Греческий основной" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_REPLACE_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Replace A~ll" -msgstr "Заменить все" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n" +"string.text" +msgid "Greek Symbols And Coptic" +msgstr "Греческие и коптские символы" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_MATCH_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ma~tch case" -msgstr "Учитывать регистр" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n" +"string.text" +msgid "Cyrillic" +msgstr "Кириллица" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_WHOLE_WORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "~Только слово целиком" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARMENIAN\n" +"string.text" +msgid "Armenian" +msgstr "Армянский" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Закрыть" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n" +"string.text" +msgid "Basic Hebrew" +msgstr "Иврит основной" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_SELECTIONS\n" -"checkbox.text" -msgid "C~urrent selection only" -msgstr "~Только текущее выделение" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Hebrew Extended" +msgstr "Основной иврит" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_BACKWARDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Bac~kwards" -msgstr "К началу документа" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n" +"string.text" +msgid "Basic Arabic" +msgstr "Арабский основной" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_REGEXP\n" -"checkbox.text" -msgid "Regular e~xpressions" -msgstr "Регулярное выражение" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Arabic Extended" +msgstr "Арабский расширенный" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_SIMILARITY\n" -"checkbox.text" -msgid "S~imilarity search" -msgstr "Поиск подобных" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n" +"string.text" +msgid "Devanagari" +msgstr "Деванагари" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_LAYOUTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Search for St~yles" -msgstr "Искать по стилям" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BENGALI\n" +"string.text" +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгальский" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_COMMENTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Comments" -msgstr "Примечания" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n" +"string.text" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмухи" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Match character width" -msgstr "Учитывать ширину символов" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n" +"string.text" +msgid "Gujarati" +msgstr "Гуджарати" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n" -"checkbox.text" -msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "Фонетический (японский)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ORIYA\n" +"string.text" +msgid "Oriya" +msgstr "Ория" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_ATTRIBUTE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Attri~butes..." -msgstr "Атрибуты..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAMIL\n" +"string.text" +msgid "Tamil" +msgstr "Тамильский" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_FORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "For~mat..." -msgstr "Формат..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TELUGU\n" +"string.text" +msgid "Telugu" +msgstr "Телугу" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_NOFORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~No Format" -msgstr "Без формата" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KANNADA\n" +"string.text" +msgid "Kannada" +msgstr "Каннада" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_CALC_SEARCHIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Search i~n" -msgstr "Искать в" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n" +"string.text" +msgid "Malayalam" +msgstr "Малаялам" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Формулы" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_THAI\n" +"string.text" +msgid "Thai" +msgstr "Тайский" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Values" -msgstr "Значения" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LAO\n" +"string.text" +msgid "Lao" +msgstr "Лаосский" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Notes" -msgstr "Заметки" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n" +"string.text" +msgid "Basic Georgian" +msgstr "Грузинский основной" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_CALC_SEARCHDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Search ~direction" -msgstr "Направление поиска" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Georgian Extended" +msgstr "Расширенный грузинский" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"RB_CALC_ROWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ro~ws" -msgstr "Строки" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n" +"string.text" +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "Хангыль джамо" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"RB_CALC_COLUMNS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Colu~mns" -msgstr "Столбцы" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n" +"string.text" +msgid "Latin Extended Additionals" +msgstr "Расширенные латинские дополнения" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_ALL_SHEETS\n" -"checkbox.text" -msgid "Search in all sheets" -msgstr "Поиск во всех листах" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Greek Extended" +msgstr "Греческий расширенный" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_WORDCALC\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n" "string.text" -msgid "~Entire cells" -msgstr "Ячейку целиком" +msgid "General punctuation" +msgstr "Общая пунктуация" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_MORE_BTN\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n" "string.text" -msgid "More ~Options" -msgstr "~Детали" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Верхние и нижние индексы" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_LESS_BTN\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS\n" "string.text" -msgid "Fewer ~Options" -msgstr "~Детали" +msgid "Currency Symbols" +msgstr "Денежные символы" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "Найти и заменить" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n" +"string.text" +msgid "Combining Diacritical Symbols" +msgstr "Дополняющие диакритические символы" -#: prtqry.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n" "string.text" -msgid "Printing selection" -msgstr "Печать выделенного фрагмента" +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "Буквоподобные символы" -#: prtqry.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n" "string.text" -msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "Вы хотите напечатать весь документ или только выделенный фрагмент?" +msgid "Number Forms" +msgstr "Числовые формы" -#: prtqry.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARROWS\n" "string.text" -msgid "~All" -msgstr "Всё" +msgid "Arrows" +msgstr "Стрелки" -#: prtqry.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n" "string.text" -msgid "~Selection" -msgstr "Выделение" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Математические операторы" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"_TEXT_FT_LMARGIN\n" -"#define.text" -msgid "~Left margin" -msgstr "Левое поле" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Технические символы" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"_TEXT_FT_RMARGIN\n" -"#define.text" -msgid "R~ight margin" -msgstr "Правое поле" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n" +"string.text" +msgid "Control Pictures" +msgstr "Значки управляющих кодов" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_TURNON\n" -"checkbox.text" -msgid "Hea~der on" -msgstr "Вкл. вер~хний колонтитул" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n" +"string.text" +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "Оптическое распознавание символов" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_SHARED\n" -"checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "Одинаковое содержимое слева/справа" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n" +"string.text" +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "Вложенные буквы и цифры" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_SHARED_FIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Same content on first page" -msgstr "Одинаковое содержимое на первой странице" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n" +"string.text" +msgid "Box Drawing" +msgstr "Символы рамок" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~Интервал" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n" +"string.text" +msgid "Block Elements" +msgstr "Символы заполнения" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_DYNSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Использовать ~динамический интервал" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n" +"string.text" +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "Геометрические фигуры" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "Высота" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Различные значки" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_HEIGHT_DYN\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "Автоподбор высоты" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n" +"string.text" +msgid "Dingbats" +msgstr "Значки Dingbats" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Header" -msgstr "Верхний колонтитул" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n" +"string.text" +msgid "CJK Symbols And Punctuation" +msgstr "CJK - символы и пунктуация" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"BTN_EXTRAS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "Е~щё..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HIRAGANA\n" +"string.text" +msgid "Hiragana" +msgstr "Хирагана" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"tabpage.text" -msgid "Header" -msgstr "Верхний колонтитул" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KATAKANA\n" +"string.text" +msgid "Katakana" +msgstr "Катакана" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_TURNON\n" -"checkbox.text" -msgid "~Footer on" -msgstr "Вкл. ни~жний колонтитул" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n" +"string.text" +msgid "Bopomofo" +msgstr "Бопомофо" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_SHARED\n" -"checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "Одинаковое содержимое слева/справа" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n" +"string.text" +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "Хангыль, совместимый с джамо" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_SHARED_FIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Same content on first page" -msgstr "Одинаковое содержимое на первой странице" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n" +"string.text" +msgid "CJK Miscellaneous" +msgstr "Различные CJK-символы" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~Интервал" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" +"string.text" +msgid "Enclosed CJK Letters And Months" +msgstr "CJK - вложенные буквы и месяцы" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_DYNSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Использовать ~динамический интервал" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n" +"string.text" +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "CJK - символы совместимости" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "Высота" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "Хангыль" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_HEIGHT_DYN\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "Автоподбор высоты" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" +"string.text" +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "CJK - унифицированные иероглифы" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Footer" -msgstr "Нижний колонтитул" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" +"string.text" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"BTN_EXTRAS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "Е~щё..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" +"string.text" +msgid "Private Use Area" +msgstr "Область личных символов" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"tabpage.text" -msgid "Footer" -msgstr "Нижний колонтитул" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" +"string.text" +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "CJK - иероглифы совместимости" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Removing headers or footers deletes the contents.\n" -"Do you want to delete this text?" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" +"string.text" +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "Декоративные варианты букв" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" +"string.text" +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "Арабский декоративный-A" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" +"string.text" +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "Дополняющие половинки" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" +"string.text" +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "CJK - варианты совместимости" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" +"string.text" +msgid "Small Form Variants" +msgstr "Варианты малого размера" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" +"string.text" +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "Арабский декоративный-B" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" +"string.text" +msgid "Half-width and Full-width Forms" +msgstr "Формы половинной и полной ширины" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n" +"string.text" +msgid "Specials" +msgstr "Специальные" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n" +"string.text" +msgid "Yi Syllables" msgstr "" -"Отключение колонтитулов вызовет удаление их содержимого.\n" -"Удалить этот текст?" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Применить" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n" +"string.text" +msgid "Yi Radicals" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Open..." -msgstr "Открыть..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Old Italic" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SAVEAS\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save..." -msgstr "Сохранить..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n" +"string.text" +msgid "Gothic" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SELECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Select" -msgstr "Выбор" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_DESERET\n" +"string.text" +msgid "Deseret" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_RECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Прямоугольник" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_CIRCLE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Эллипс" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Musical Symbols" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Многоугольник" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_FREEPOLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Freeform Polygon" -msgstr "Рисованный многоугольник" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n" +"string.text" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYEDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Изменение геометрии" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n" +"string.text" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Переместить узлы" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n" +"string.text" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYINSERT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Вставить узлы" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Удалить узлы" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAGS\n" +"string.text" +msgid "Tags" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_UNDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Undo " -msgstr "Отменить " +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n" +"string.text" +msgid "Cyrillic Supplement" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_REDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Redo" -msgstr "Вернуть" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n" +"string.text" +msgid "Variation Selectors" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_ACTIVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Активный" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n" +"string.text" +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_MACRO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Macro..." -msgstr "Макрос..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n" +"string.text" +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_PROPERTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Свойства..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LIMBU\n" +"string.text" +msgid "Limbu" +msgstr "Лимбу" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address:" -msgstr "Адрес:" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n" +"string.text" +msgid "Tai Le" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text:" -msgstr "Текст:" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Khmer Symbols" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Frame:" -msgstr "Фрейм:" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n" +"string.text" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"modelessdialog.text" -msgid "ImageMap Editor" -msgstr "Редактор сенсорного изображения" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_URL\n" -"menuitem.text" -msgid "Description..." -msgstr "Описание..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Yijing Hexagram Ssymbols" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MACRO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "Макрос..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n" +"string.text" +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_ACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Активный" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n" +"string.text" +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring to Front" -msgstr "На ~передний план" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n" +"string.text" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREFRONT\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Переместить ~вперёд" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n" +"string.text" +msgid "Ugaritic" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREBACK\n" -"menuitem.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "Переместить ~назад" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n" +"string.text" +msgid "Shavian" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Send to Back" -msgstr "На ~задний план" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n" +"string.text" +msgid "Osmanya" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Arrange" -msgstr "Расположить" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" +"string.text" +msgid "Sinhala" +msgstr "Сингальский" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MARK_ALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Select ~All" -msgstr "Выделить все" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" +"string.text" +msgid "Tibetan" +msgstr "Тибетский" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_DELETE1\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Удалить" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" +"string.text" +msgid "Myanmar" +msgstr "Бирманский" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_SAVE\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KHMER\n" "string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" +msgid "Khmer" +msgstr "Кхмерский" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" +"string.text" +msgid "Ogham" +msgstr "Огхам" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" +"string.text" +msgid "Runic" +msgstr "Рунический" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" +"string.text" +msgid "Syriac" +msgstr "Сирийский" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_THAANA\n" +"string.text" +msgid "Thaana" +msgstr "Тхаана" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" +"string.text" +msgid "Ethiopic" +msgstr "Эфиопский" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" +"string.text" +msgid "Cherokee" +msgstr "Чероки" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" +"string.text" +msgid "Canadan Aboriginal Syllables" +msgstr "Слоги канадских аборигенов" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" +"string.text" +msgid "Mongolian" +msgstr "Монгольский" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "Разнообразные математические символы-A" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" +"string.text" +msgid "Supplemental Arrows-A" +msgstr "Добавочные стрелки A" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" +"string.text" +msgid "Braille Patterns" +msgstr "Шаблоны Брайля" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" +"string.text" +msgid "Supplemental Arrows-B" +msgstr "добавочные стрелки B" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" +msgstr "Разнообразные математические символы-B" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" +"string.text" +msgid "CJK Radical Supplement" +msgstr "Дальневосточные корневые дополнения" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n" +"string.text" +msgid "Kangxi Radicals" +msgstr "Кандзи корни" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" +"string.text" +msgid "Ideographic Description Characters" +msgstr "Символы идеографического описания" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" +"string.text" +msgid "Tagalog" +msgstr "Тагальский" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" +"string.text" +msgid "Hanunoo" +msgstr "Хануну" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" +"string.text" +msgid "Tagbanwa" +msgstr "Тагбанва" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BUHID\n" +"string.text" +msgid "Buhid" +msgstr "Бухид" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" +"string.text" +msgid "Kanbun" +msgstr "Вэньянь" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Bopomofo Extended" +msgstr "Расширенные бопомофо (китайские)" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" +"string.text" +msgid "Katakana Phonetics" +msgstr "Катакана фонетическая" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n" +"string.text" +msgid "CJK Strokes" msgstr "" -"Сенсорное изображение изменено.\n" -"Сохранить эти изменения?" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_MODIFY\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n" "string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" +msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -"Сенсорное изображение изменено.\n" -"Принять эти изменения?" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Off" -msgstr "Выкл." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_ROTATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rotate" -msgstr "Поворот" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_UPRIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Upright" -msgstr "Прямо" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n" +"string.text" +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTX\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Horizontal" -msgstr "Наклон по горизонтали" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n" +"string.text" +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Vertical" -msgstr "Наклон по вертикали" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Arabic Supplement" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_MIRROR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Orientation" -msgstr "Ориентация" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n" +"string.text" +msgid "Buginese" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_LEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Выровнять по левому краю" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_CENTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Center" -msgstr "По центру" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COPTIC\n" +"string.text" +msgid "Coptic" +msgstr "Коптский" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_RIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Выровнять по правому краю" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Ethiopic Extended" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "AutoSize Text" -msgstr "Авторазмер текста" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Ethiopic Supplement" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Georgian Supplement" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance" -msgstr "Интервал" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n" +"string.text" +msgid "Glagolitic" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n" +"string.text" +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Indent" -msgstr "Отступ" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n" +"string.text" +msgid "Modifier Tone Letters" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHOWFORM\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Contour" -msgstr "Контур" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n" +"string.text" +msgid "New Tai Lue" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_OUTLINE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Text Contour" -msgstr "Контур текста" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n" +"string.text" +msgid "Old Persian" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "No Shadow" -msgstr "Без тени" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Phonetic Extensions Supplement" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_NORMAL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикально" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n" +"string.text" +msgid "Supplemental Punctuation" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_SLANT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant" -msgstr "Наклон" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n" +"string.text" +msgid "Syloti Nagri" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " градусов" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n" +"string.text" +msgid "Tifinagh" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance X" -msgstr "Расстояние X" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n" +"string.text" +msgid "Vertical Forms" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_NKO\n" +"string.text" +msgid "Nko" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance Y" -msgstr "Abstand Y" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BALINESE\n" +"string.text" +msgid "Balinese" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n" +"string.text" +msgid "Latin Extended-C" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Shadow Color" -msgstr "Цвет тени" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n" +"string.text" +msgid "Latin Extended-D" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Текстовые эффекты" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n" +"string.text" +msgid "Phags-Pa" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n" "string.text" -msgid "Upper Semicircle" -msgstr "Верхний полукруг" +msgid "Phoenician" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n" "string.text" -msgid "Lower Semicircle" -msgstr "Нижний полукруг" +msgid "Cuneiform" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n" "string.text" -msgid "Left Semicircle" -msgstr "Левый полукруг" +msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n" "string.text" -msgid "Right Semicircle" -msgstr "Правый полукруг" +msgid "Counting Rod Numerals" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n" "string.text" -msgid "Upper Arc" -msgstr "Верхняя дуга" +msgid "Sundanese" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LEPCHA\n" "string.text" -msgid "Lower Arc" -msgstr "Нижняя дуга" +msgid "Lepcha" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n" "string.text" -msgid "Left Arc" -msgstr "Левая дуга" +msgid "Ol Chiki" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n" "string.text" -msgid "Right Arc" -msgstr "Правая дуга" +msgid "Cyrillic Extended-A" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_VAI\n" "string.text" -msgid "Open Circle" -msgstr "Незамкнутый круг" +msgid "Vai" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n" "string.text" -msgid "Closed Circle" -msgstr "Замкнутый круг" +msgid "Cyrillic Extended-B" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n" "string.text" -msgid "Closed Circle II" -msgstr "Замкнутый круг II" +msgid "Saurashtra" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n" "string.text" -msgid "Open Circle Vertical" -msgstr "Вертикальный незамкнутый круг" +msgid "Kayah Li" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_REJANG\n" "string.text" -msgid "Create Fontwork object" -msgstr "Создать текстовый эффект" +msgid "Rejang" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"CB_AUTO_DETECT\n" -"checkbox.text" -msgid "Automatic detection" -msgstr "Автоматическое распознавание" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CHAM\n" +"string.text" +msgid "Cham" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base text" -msgstr "Основной текст" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Ancient Symbols" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ruby text" -msgstr "Текст фуриганы" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n" +"string.text" +msgid "Phaistos Disc" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_ADJUST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Выравнивание" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n" +"string.text" +msgid "Lycian" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Влево" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CARIAN\n" +"string.text" +msgid "Carian" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "По центру" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n" +"string.text" +msgid "Lydian" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Вправо" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n" +"string.text" +msgid "Mahjong Tiles" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "0 1 0" -msgstr "0 1 0" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n" +"string.text" +msgid "Domino Tiles" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "1 2 1" -msgstr "1 2 1" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n" +"string.text" +msgid "Samaritan" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Положение" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Сверху" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n" +"string.text" +msgid "Tai Tham" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Снизу" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n" +"string.text" +msgid "Vedic Extensions" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_CHAR_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "Стиль символов фуриганы" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LISU\n" +"string.text" +msgid "Lisu" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_STYLIST\n" -"pushbutton.text" -msgid "Styles" -msgstr "Стилист" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BAMUM\n" +"string.text" +msgid "Bamum" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Preview:" -msgstr "Предварительный просмотр:" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n" +"string.text" +msgid "Common Indic Number Forms" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_APPLY\n" -"okbutton.text" -msgid "~Apply" -msgstr "Применить" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Devanagari Extended" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Закрыть" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n" +"string.text" +msgid "Hangul Jamo Extended-A" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "Фонетическое руководство (Азия)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n" +"string.text" +msgid "Javanese" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n" +"string.text" +msgid "Myanmar Extended-A" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n" +"string.text" +msgid "Tai Viet" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n" +"string.text" +msgid "Meetei Mayek" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n" +"string.text" +msgid "Hangul Jamo Extended-B" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n" +"string.text" +msgid "Imperial Aramaic" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n" +"string.text" +msgid "Old South Arabian" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n" +"string.text" +msgid "Avestan" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n" +"string.text" +msgid "Inscriptional Parthian" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n" +"string.text" +msgid "Inscriptional Pahlavi" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n" +"string.text" +msgid "Old Turkic" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Rumi Numeral Symbols" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KAITHI\n" +"string.text" +msgid "Kaithi" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n" +"string.text" +msgid "Egyptian Hieroglyphs" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Enclosed Ideographic Supplement" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n" +"string.text" +msgid "Mandaic" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BATAK\n" +"string.text" +msgid "Batak" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n" +"string.text" +msgid "Ethiopic Extended-A" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BRAHMI\n" +"string.text" +msgid "Brahmi" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Bamum Supplement" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Kana Supplement" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n" +"string.text" +msgid "Playing Cards" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_EMOTICONS\n" +"string.text" +msgid "Emoticons" +msgstr "Смайлики" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Transport And Map Symbols" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Alchemical Symbols" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n" +"string.text" +msgid "Arabic Extended-A" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n" +"string.text" +msgid "Chakma" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n" +"string.text" +msgid "Meetei Mayek Extensions" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n" +"string.text" +msgid "Meroitic Cursive" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n" +"string.text" +msgid "Meroitic Hieroglyphs" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MIAO\n" +"string.text" +msgid "Miao" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SHARADA\n" +"string.text" +msgid "Sharada" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n" +"string.text" +msgid "Sora Sompeng" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Sundanese Supplement" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAKRI\n" +"string.text" +msgid "Takri" +msgstr "" diff --git a/source/ru/svx/source/engine3d.po b/source/ru/svx/source/engine3d.po index 40c2987351c..2dcb93cc931 100644 --- a/source/ru/svx/source/engine3d.po +++ b/source/ru/svx/source/engine3d.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-23 18:36+0200\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -20,15 +20,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_GEO\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_GEO\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Geometry" msgstr "Геометрия" @@ -38,15 +29,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_REPRESENTATION\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_REPRESENTATION\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shading" msgstr "Затенение" @@ -56,15 +38,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Illumination" msgstr "Освещение" @@ -74,15 +47,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEXTURE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEXTURE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Textures" msgstr "Текстуры" @@ -92,15 +56,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_MATERIAL\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_MATERIAL\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Material" msgstr "Материал" @@ -110,15 +65,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_UPDATE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_UPDATE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Update" msgstr "Обновить" @@ -128,15 +74,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_ASSIGN\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_ASSIGN\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Assign" msgstr "Применить" @@ -146,15 +83,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_CHANGE_TO_3D\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_CHANGE_TO_3D\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Convert to 3D" msgstr "Преобразовать в 3D" @@ -164,15 +92,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LATHE_OBJ\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LATHE_OBJ\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Convert to Lathe Object" msgstr "Преобразовать в тело вращения" @@ -182,15 +101,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_PERSPECTIVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_PERSPECTIVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Perspective On/Off" msgstr "Вкл./выкл. перспективу" @@ -290,15 +200,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_OBJ\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_OBJ\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" msgstr "По объекту" @@ -308,15 +209,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_FLAT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_FLAT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Flat" msgstr "Плоский" @@ -326,15 +218,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_SPHERE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_SPHERE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Spherical" msgstr "Сферический" @@ -344,15 +227,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_INVERT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_INVERT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Invert Normals" msgstr "Инвертировать нормали" @@ -362,15 +236,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "Двустороннее освещение" @@ -380,15 +245,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_DOUBLE_SIDED\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_DOUBLE_SIDED\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Double-Sided" msgstr "Двусторонний" @@ -409,7 +265,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "Плоскостной" +msgstr "Плоский" #: float3d.src msgctxt "" @@ -443,15 +299,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_SHADOW_3D\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_SHADOW_3D\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "Вкл./выкл. 3D-тень" @@ -524,15 +371,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_1\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_1\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 1" msgstr "Источник света 1" @@ -542,15 +380,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_2\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_2\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 2" msgstr "Источник света 2" @@ -560,15 +389,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_3\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_3\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 3" msgstr "Источник света 3" @@ -578,15 +398,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_4\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_4\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 4" msgstr "Источник света 4" @@ -596,15 +407,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_5\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_5\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 5" msgstr "Источник света 5" @@ -614,15 +416,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_6\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_6\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 6" msgstr "Источник света 6" @@ -632,15 +425,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_7\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_7\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 7" msgstr "Источник света 7" @@ -650,15 +434,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_8\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_8\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 8" msgstr "Источник света 8" @@ -668,15 +443,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_COLOR\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Диалоговое окно цветов" @@ -695,15 +461,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_AMBIENT_COLOR\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_AMBIENT_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Диалоговое окно цветов" @@ -731,15 +488,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_LUMINANCE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_LUMINANCE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Black & White" msgstr "Чёрно-белое" @@ -749,15 +497,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_COLOR\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Color" msgstr "Цвет" @@ -776,15 +515,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_REPLACE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_REPLACE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Only Texture" msgstr "Только текстура" @@ -794,15 +524,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_MODULATE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_MODULATE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Texture and Shading" msgstr "Текстура и тень" @@ -812,15 +533,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_BLEND\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_BLEND\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Texture, Shadow and Color" msgstr "Текстура, тень, цвет" @@ -839,15 +551,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_OBJECT_X\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_OBJECT_X\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" msgstr "По объекту" @@ -857,15 +560,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_PARALLEL_X\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_PARALLEL_X\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Parallel" msgstr "Параллельно" @@ -875,15 +569,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_CIRCLE_X\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_CIRCLE_X\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Circular" msgstr "Кругообразный" @@ -902,15 +587,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_OBJECT_Y\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_OBJECT_Y\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" msgstr "По объекту" @@ -920,15 +596,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_PARALLEL_Y\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_PARALLEL_Y\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Parallel" msgstr "Параллельно" @@ -938,15 +605,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_CIRCLE_Y\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_CIRCLE_Y\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Circular" msgstr "Кругообразный" @@ -965,15 +623,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_FILTER\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_FILTER\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Filtering On/Off" msgstr "Вкл./выкл. фильтры" @@ -1064,15 +713,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_MAT_COLOR\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_MAT_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Диалоговое окно цветов" @@ -1091,15 +731,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_EMISSION_COLOR\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_EMISSION_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Диалоговое окно цветов" @@ -1127,15 +758,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_SPECULAR_COLOR\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_SPECULAR_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Диалоговое окно цветов" @@ -1180,7 +802,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "X" +msgstr "" #: float3d.src msgctxt "" @@ -1188,7 +810,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "Y" +msgstr "" #: float3d.src msgctxt "" @@ -1196,7 +818,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n" "string.text" msgid "Z" -msgstr "Z" +msgstr "" #: float3d.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/svx/source/fmcomp.po b/source/ru/svx/source/fmcomp.po index 6c7d52b508c..34cab3d487a 100644 --- a/source/ru/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/ru/svx/source/fmcomp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:49+0200\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/svx/source/form.po b/source/ru/svx/source/form.po index 633e7a9d060..e968256d2b0 100644 --- a/source/ru/svx/source/form.po +++ b/source/ru/svx/source/form.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-01 17:52+0200\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,1056 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" +"TBI_ITEM_ADD\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Add Item" +msgstr "Добавить элемент" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" +"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Add Element" +msgstr "Добавить элемент" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" +"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Добавить атрибут" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" +"TBI_ITEM_EDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "Правка" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" +"TBI_ITEM_REMOVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" +"MID_MODELS_ADD\n" +"menuitem.text" +msgid "~Add..." +msgstr "Добавить..." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" +"MID_MODELS_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "Переименовать..." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" +"MID_MODELS_REMOVE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Remove" +msgstr "Удалить" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n" +"MB_MODELS\n" +"menubutton.text" +msgid "~Models" +msgstr "Модели" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" +"TID_INSTANCE\n" +"pageitem.text" +msgid "Instance" +msgstr "Экземпляр" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" +"TID_SUBMISSION\n" +"pageitem.text" +msgid "Submissions" +msgstr "Представления" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" +"TID_BINDINGS\n" +"pageitem.text" +msgid "Bindings" +msgstr "Привязки" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" +"MID_INSTANCES_ADD\n" +"menuitem.text" +msgid "~Add..." +msgstr "Добавить..." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" +"MID_INSTANCES_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "Переименовать..." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" +"MID_INSTANCES_REMOVE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Remove" +msgstr "Удалить" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" +"MID_SHOW_DETAILS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Show Details" +msgstr "Показать детали" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n" +"MB_INSTANCES\n" +"menubutton.text" +msgid "~Instances" +msgstr "Экземпляры" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_REMOVE_MODEL\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" +"Do you really want to delete this model?" +msgstr "" +"Удаление модели «$MODELNAME» влияет на все элементы управления, связанные с моделью в настоящее время.\n" +"Удалить эту модель?" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_REMOVE_INSTANCE\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" +"Do you really want to delete this instance?" +msgstr "" +"Удаление копии «$INSTANCENAME» влияет на все элементы управления, связанные с копией в настоящее время.\n" +"Удалить эту копию?" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_REMOVE_ELEMENT\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" +"Do you really want to delete this element?" +msgstr "" +"Удаление элемента «$ELEMENTNAME» влияет на все элементы управления, связанные с элементом в настоящее время.\n" +"Удалить этот элемент?" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" +"querybox.text" +msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" +msgstr "Действительно удалить атрибут '$ATTRIBUTENAME'?" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" +"\n" +"Do you really want to delete this submission?" +msgstr "" +"Удаление отправки «$SUBMISSIONNAME» влияет на все элементы управления, связанные с данной отправкой в настоящее время.\n" +"\n" +"Удалить эту отправку?" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_REMOVE_BINDING\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" +"\n" +"Do you really want to delete this binding?" +msgstr "" +"Удаление привязки «$BINDINGNAME» влияет на все элементы управления, связанные с этой привязкой в настоящее время.\n" +"\n" +"Удалить эту привязку?" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_LINK_WARNING\n" +"messbox.text" +msgid "" +"This instance is linked with the form.\n" +"\n" +"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n" +"\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" +"Эта копия связана с формой.\n" +"\n" +"Изменения, внесенные в копию, будут потеряны при перезагрузке формы.\n" +"\n" +"Продолжить?" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_ERR_INVALID_XMLNAME\n" +"errorbox.text" +msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." +msgstr "Название «%1» недопустимо в XML. Выберите другое название." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX\n" +"errorbox.text" +msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." +msgstr "Префикс «%1» недопустим в XML. Выберите другое название." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME\n" +"errorbox.text" +msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." +msgstr "Имя «%1» уже существует. Пожалуйста, выберите другое имя." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" +"errorbox.text" +msgid "The submission must have a name." +msgstr "Представление должно иметь название." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"FL_ITEM\n" +"fixedline.text" +msgid "Item" +msgstr "Элемент" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "Имя" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"FT_DEFAULT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Default Value" +msgstr "Значение по умолчанию" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"FT_DATATYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Data Type" +msgstr "Тип данных" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"CB_REQUIRED\n" +"checkbox.text" +msgid "~Required" +msgstr "Обязательно" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"PB_REQUIRED\n" +"pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Условие" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"CB_RELEVANT\n" +"checkbox.text" +msgid "R~elevant" +msgstr "Относящийся" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"PB_RELEVANT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Условие" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"CB_CONSTRAINT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Constraint" +msgstr "Ограничитель" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"PB_CONSTRAINT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Условие" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"CB_READONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "Read-~only" +msgstr "Только для чтения" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"PB_READONLY\n" +"pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Условие" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"CB_CALCULATE\n" +"checkbox.text" +msgid "Calc~ulate" +msgstr "Вычислить" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"PB_CALCULATE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Условие" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"STR_FIXEDLINE_ELEMENT\n" +"string.text" +msgid "Element" +msgstr "Элемент" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE\n" +"string.text" +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"STR_FIXEDLINE_BINDING\n" +"string.text" +msgid "Binding" +msgstr "Привязка" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"STR_FIXEDTEXT_BINDING\n" +"string.text" +msgid "Binding expression" +msgstr "Связывающее выражение" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" +"TBI_ITEM_ADD\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Item" +msgstr "Добавить элемент" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" +"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Element" +msgstr "Добавить элемент" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" +"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Добавить атрибут" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" +"TBI_ITEM_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "Правка" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" +"TBI_ITEM_REMOVE\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" +"FT_CONDITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Condition" +msgstr "Условие" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" +"FT_RESULT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Result" +msgstr "Результат" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" +"PB_EDIT_NAMESPACES\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit Namespaces..." +msgstr "Редактировать пространства имен" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Add Condition" +msgstr "Добавить условие" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"FT_NAMESPACES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Namespaces" +msgstr "Пространства имен" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"PB_ADD_NAMESPACE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "Добавить..." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"PB_EDIT_NAMESPACE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "Переименовать..." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"PB_DELETE_NAMESPACE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "Удалить" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"STR_HEADER_PREFIX\n" +"string.text" +msgid "Prefix" +msgstr "Префикс" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"STR_HEADER_URL\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"modaldialog.text" +msgid "Namespaces for Forms" +msgstr "Пространства имен для форм" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" +"FT_PREFIX\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Prefix" +msgstr "Префикс" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" +"FT_URL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~URL" +msgstr "~URL" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" +"STR_EDIT_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Edit Namespace" +msgstr "Редактировать пространство имен" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Add Namespace" +msgstr "Добавить пространство имен" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FL_SUBMISSION\n" +"fixedline.text" +msgid "Submission" +msgstr "Представление" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FT_SUBMIT_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "Имя" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FT_SUBMIT_ACTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Action" +msgstr "Действие" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FT_SUBMIT_METHOD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Method" +msgstr "Метод" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FT_SUBMIT_REF\n" +"fixedtext.text" +msgid "Binding e~xpression" +msgstr "Связываю~щее выражение" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"PB_SUBMIT_REF\n" +"pushbutton.text" +msgid "~..." +msgstr "~..." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FT_SUBMIT_BIND\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Binding" +msgstr "Привязка" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FT_SUBMIT_REPLACE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Replace" +msgstr "Заменить" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"STR_METHOD_POST\n" +"string.text" +msgid "Post" +msgstr "Post" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"STR_METHOD_PUT\n" +"string.text" +msgid "Put" +msgstr "Put" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"STR_METHOD_GET\n" +"string.text" +msgid "Get" +msgstr "Get" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"STR_REPLACE_NONE\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "Пусто" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"STR_REPLACE_INST\n" +"string.text" +msgid "Instance" +msgstr "Экземпляр" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"STR_REPLACE_DOC\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "Документ" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Add Submission" +msgstr "Новое представление" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" +"FL_INSTANCE\n" +"fixedline.text" +msgid "Model" +msgstr "Модель" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" +"FT_INST_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "Имя" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" +"CB_MODIFIES_DOCUMENT\n" +"checkbox.text" +msgid "Model data updates change document's modification status" +msgstr "Обновления данных модели изменит статус изменения документа" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" +"STR_EDIT_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Edit Model" +msgstr "Редактировать модель" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Add Model" +msgstr "Добавить модель" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" +"FL_INSTANCE\n" +"fixedline.text" +msgid "Instance" +msgstr "Экземпляр" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" +"FT_INST_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "Имя" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" +"FT_INST_URL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~URL" +msgstr "~URL" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" +"CB_INST_LINKINST\n" +"checkbox.text" +msgid "~Link instance" +msgstr "Экземпляр ссылки" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" +"STR_EDIT_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Edit Instance" +msgstr "Редактировать экземпляр" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Add Instance" +msgstr "Добавить экземпляр" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT\n" +"string.text" +msgid "Submission: " +msgstr "Представление: " + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_ID\n" +"string.text" +msgid "ID: " +msgstr "Код: " + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND\n" +"string.text" +msgid "Binding: " +msgstr "Привязка: " + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n" +"string.text" +msgid "Reference: " +msgstr "Ссылка: " + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION\n" +"string.text" +msgid "Action: " +msgstr "Действие: " + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD\n" +"string.text" +msgid "Method: " +msgstr "Метод: " + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE\n" +"string.text" +msgid "Replace: " +msgstr "Заменить: " + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT\n" +"string.text" +msgid "Add Element" +msgstr "Добавить элемент" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT\n" +"string.text" +msgid "Edit Element" +msgstr "Редактировать элемент" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT\n" +"string.text" +msgid "Delete Element" +msgstr "Удалить элемент" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE\n" +"string.text" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Добавить атрибут" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE\n" +"string.text" +msgid "Edit Attribute" +msgstr "Редактировать атрибут" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE\n" +"string.text" +msgid "Delete Attribute" +msgstr "Удалить атрибут" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING\n" +"string.text" +msgid "Add Binding" +msgstr "Добавить привязку" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING\n" +"string.text" +msgid "Edit Binding" +msgstr "Редактировать привязку" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING\n" +"string.text" +msgid "Delete Binding" +msgstr "Удалить привязку" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION\n" +"string.text" +msgid "Add Submission" +msgstr "Новое представление" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION\n" +"string.text" +msgid "Edit Submission" +msgstr "Редактировать представление" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION\n" +"string.text" +msgid "Delete Submission" +msgstr "Удалить представление" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON\n" +"string.text" +msgid "~Edit" +msgstr "~Правка" + +#: filtnav.src +msgctxt "" +"filtnav.src\n" +"RID_FM_FILTER_MENU\n" +"SID_FM_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "Удалить" + +#: filtnav.src +msgctxt "" +"filtnav.src\n" +"RID_FM_FILTER_MENU\n" +"SID_FM_FILTER_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit" +msgstr "~Правка" + +#: filtnav.src +msgctxt "" +"filtnav.src\n" +"RID_FM_FILTER_MENU\n" +"SID_FM_FILTER_IS_NULL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Is Null" +msgstr "~Пусто" + +#: filtnav.src +msgctxt "" +"filtnav.src\n" +"RID_FM_FILTER_MENU\n" +"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\n" +"menuitem.text" +msgid "I~s not Null" +msgstr "~Не пусто" + #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -310,148 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator" msgstr "Навигатор форм" -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" -"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE\n" -"menuitem.text" -msgid "St~yle" -msgstr "Стиль" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" -"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Alignment" -msgstr "Вырав~нивание" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" -"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING\n" -"menuitem.text" -msgid "~Line Spacing" -msgstr "Межстрочный интервал" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Эффекты шрифта" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "Положение" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character" -msgstr "Символ" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Отступы и интервалы" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Выравнивание" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Восточно-азиатские правила набора" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Табуляция" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Абзац" - -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Удалить" - -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_FILTER_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~Правка" - -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_FILTER_IS_NULL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Is Null" -msgstr "~Пусто" - -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\n" -"menuitem.text" -msgid "I~s not Null" -msgstr "~Не пусто" - #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1355,1016 +2263,108 @@ msgctxt "" msgid "#object# label" msgstr "#object# метка" -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_ADD\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Add Item" -msgstr "Добавить элемент" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Add Element" -msgstr "Добавить элемент" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Add Attribute" -msgstr "Добавить атрибут" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_EDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "Правка" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_REMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" -"MID_MODELS_ADD\n" +"formshell.src\n" +"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" +"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE\n" "menuitem.text" -msgid "~Add..." -msgstr "Добавить..." +msgid "St~yle" +msgstr "Стиль" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" -"MID_MODELS_EDIT\n" +"formshell.src\n" +"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" +"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT\n" "menuitem.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Переименовать..." +msgid "~Alignment" +msgstr "Вырав~нивание" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" -"MID_MODELS_REMOVE\n" +"formshell.src\n" +"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" +"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING\n" "menuitem.text" -msgid "~Remove" -msgstr "Удалить" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n" -"MB_MODELS\n" -"menubutton.text" -msgid "~Models" -msgstr "Модели" +msgid "~Line Spacing" +msgstr "Межстрочный интервал" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" -"TID_INSTANCE\n" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" "pageitem.text" -msgid "Instance" -msgstr "Экземпляр" +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" -"TID_SUBMISSION\n" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" "pageitem.text" -msgid "Submissions" -msgstr "Представления" +msgid "Font Effects" +msgstr "Эффекты шрифта" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" -"TID_BINDINGS\n" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" "pageitem.text" -msgid "Bindings" -msgstr "Привязки" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_INSTANCES_ADD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add..." -msgstr "Добавить..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_INSTANCES_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Переименовать..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_INSTANCES_REMOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Remove" -msgstr "Удалить" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_SHOW_DETAILS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Show Details" -msgstr "Показать детали" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n" -"MB_INSTANCES\n" -"menubutton.text" -msgid "~Instances" -msgstr "Экземпляры" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_MODEL\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" -"Do you really want to delete this model?" -msgstr "" -"Удаление модели «$MODELNAME» влияет на все элементы управления, связанные с моделью в настоящее время.\n" -"Удалить эту модель?" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_INSTANCE\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" -"Do you really want to delete this instance?" -msgstr "" -"Удаление копии «$INSTANCENAME» влияет на все элементы управления, связанные с копией в настоящее время.\n" -"Удалить эту копию?" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_ELEMENT\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" -"Do you really want to delete this element?" -msgstr "" -"Удаление элемента «$ELEMENTNAME» влияет на все элементы управления, связанные с элементом в настоящее время.\n" -"Удалить этот элемент?" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "Действительно удалить атрибут '$ATTRIBUTENAME'?" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" -"\n" -"Do you really want to delete this submission?" -msgstr "" -"Удаление отправки «$SUBMISSIONNAME» влияет на все элементы управления, связанные с данной отправкой в настоящее время.\n" -"\n" -"Удалить эту отправку?" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_BINDING\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" -"\n" -"Do you really want to delete this binding?" -msgstr "" -"Удаление привязки «$BINDINGNAME» влияет на все элементы управления, связанные с этой привязкой в настоящее время.\n" -"\n" -"Удалить эту привязку?" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_LINK_WARNING\n" -"messbox.text" -msgid "" -"This instance is linked with the form.\n" -"\n" -"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n" -"\n" -"How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Эта копия связана с формой.\n" -"\n" -"Изменения, внесенные в копию, будут потеряны при перезагрузке формы.\n" -"\n" -"Продолжить?" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_ERR_INVALID_XMLNAME\n" -"errorbox.text" -msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr "Название «%1» недопустимо в XML. Выберите другое название." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX\n" -"errorbox.text" -msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr "Префикс «%1» недопустим в XML. Выберите другое название." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME\n" -"errorbox.text" -msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr "Имя «%1» уже существует. Пожалуйста, выберите другое имя." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" -"errorbox.text" -msgid "The submission must have a name." -msgstr "Представление должно иметь название." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FL_ITEM\n" -"fixedline.text" -msgid "Item" -msgstr "Элемент" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "Имя" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FT_DEFAULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Default Value" -msgstr "Значение по умолчанию" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FT_DATATYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Data Type" -msgstr "Тип данных" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_REQUIRED\n" -"checkbox.text" -msgid "~Required" -msgstr "Обязательно" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_REQUIRED\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Условие" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_RELEVANT\n" -"checkbox.text" -msgid "R~elevant" -msgstr "Относящийся" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_RELEVANT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Условие" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_CONSTRAINT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Constraint" -msgstr "Ограничитель" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_CONSTRAINT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Условие" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_READONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Read-~only" -msgstr "Только для чтения" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_READONLY\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Условие" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_CALCULATE\n" -"checkbox.text" -msgid "Calc~ulate" -msgstr "Вычислить" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_CALCULATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Условие" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDLINE_ELEMENT\n" -"string.text" -msgid "Element" -msgstr "Элемент" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE\n" -"string.text" -msgid "Attribute" -msgstr "Атрибут" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDLINE_BINDING\n" -"string.text" -msgid "Binding" -msgstr "Привязка" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDTEXT_BINDING\n" -"string.text" -msgid "Binding expression" -msgstr "Связывающее выражение" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_ADD\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Item" -msgstr "Добавить элемент" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Element" -msgstr "Добавить элемент" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Attribute" -msgstr "Добавить атрибут" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "Правка" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_REMOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"FT_CONDITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Condition" -msgstr "Условие" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"FT_RESULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Result" -msgstr "Результат" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"PB_EDIT_NAMESPACES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit Namespaces..." -msgstr "Редактировать пространства имен" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Condition" -msgstr "Добавить условие" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"FT_NAMESPACES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Namespaces" -msgstr "Пространства имен" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"PB_ADD_NAMESPACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "Добавить..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"PB_EDIT_NAMESPACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Правка..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"PB_DELETE_NAMESPACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Удалить" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"STR_HEADER_PREFIX\n" -"string.text" -msgid "Prefix" -msgstr "Префикс" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"STR_HEADER_URL\n" -"string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"modaldialog.text" -msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "Пространства имен для форм" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"FT_PREFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Prefix" -msgstr "Префикс" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "~URL" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"STR_EDIT_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Edit Namespace" -msgstr "Редактировать пространство имен" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Namespace" -msgstr "Добавить пространство имен" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FL_SUBMISSION\n" -"fixedline.text" -msgid "Submission" -msgstr "Представление" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "Имя" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_ACTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Action" -msgstr "Действие" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_METHOD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Method" -msgstr "Метод" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_REF\n" -"fixedtext.text" -msgid "Binding e~xpression" -msgstr "Связываю~щее выражение" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"PB_SUBMIT_REF\n" -"pushbutton.text" -msgid "~..." -msgstr "~..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_BIND\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Binding" -msgstr "Привязка" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Replace" -msgstr "Заменить" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_METHOD_POST\n" -"string.text" -msgid "Post" -msgstr "Post" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_METHOD_PUT\n" -"string.text" -msgid "Put" -msgstr "Put" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_METHOD_GET\n" -"string.text" -msgid "Get" -msgstr "Get" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_REPLACE_NONE\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "Пусто" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_REPLACE_INST\n" -"string.text" -msgid "Instance" -msgstr "Экземпляр" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_REPLACE_DOC\n" -"string.text" -msgid "Document" -msgstr "Документ" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Submission" -msgstr "Новое представление" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"FL_INSTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Model" -msgstr "Модель" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"FT_INST_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "Имя" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"CB_MODIFIES_DOCUMENT\n" -"checkbox.text" -msgid "Model data updates change document's modification status" -msgstr "Обновления данных модели изменит статус изменения документа" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"STR_EDIT_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Edit Model" -msgstr "Редактировать модель" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Model" -msgstr "Добавить модель" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"FL_INSTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Instance" -msgstr "Экземпляр" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"FT_INST_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "Имя" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"FT_INST_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "~URL" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"CB_INST_LINKINST\n" -"checkbox.text" -msgid "~Link instance" -msgstr "Экземпляр ссылки" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"STR_EDIT_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Edit Instance" -msgstr "Редактировать экземпляр" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Instance" -msgstr "Добавить экземпляр" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT\n" -"string.text" -msgid "Submission: " -msgstr "Представление: " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_ID\n" -"string.text" -msgid "ID: " -msgstr "Код: " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND\n" -"string.text" -msgid "Binding: " -msgstr "Привязка: " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n" -"string.text" -msgid "Reference: " -msgstr "Ссылка: " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION\n" -"string.text" -msgid "Action: " -msgstr "Действие: " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD\n" -"string.text" -msgid "Method: " -msgstr "Метод: " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Replace: " -msgstr "Заменить: " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT\n" -"string.text" -msgid "Add Element" -msgstr "Добавить элемент" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT\n" -"string.text" -msgid "Edit Element" -msgstr "Редактировать элемент" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT\n" -"string.text" -msgid "Delete Element" -msgstr "Удалить элемент" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE\n" -"string.text" -msgid "Add Attribute" -msgstr "Добавить атрибут" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE\n" -"string.text" -msgid "Edit Attribute" -msgstr "Редактировать атрибут" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE\n" -"string.text" -msgid "Delete Attribute" -msgstr "Удалить атрибут" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING\n" -"string.text" -msgid "Add Binding" -msgstr "Добавить привязку" +msgid "Position" +msgstr "Положение" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING\n" -"string.text" -msgid "Edit Binding" -msgstr "Редактировать привязку" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Character" +msgstr "Символ" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING\n" -"string.text" -msgid "Delete Binding" -msgstr "Удалить привязку" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Отступы и интервалы" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION\n" -"string.text" -msgid "Add Submission" -msgstr "Новое представление" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Выравнивание" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION\n" -"string.text" -msgid "Edit Submission" -msgstr "Редактировать представление" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Восточно-азиатские правила набора" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION\n" -"string.text" -msgid "Delete Submission" -msgstr "Удалить представление" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Табуляция" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "~Edit" -msgstr "Правка" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Абзац" diff --git a/source/ru/svx/source/gallery2.po b/source/ru/svx/source/gallery2.po index fcec120d059..286aeb1d137 100644 --- a/source/ru/svx/source/gallery2.po +++ b/source/ru/svx/source/gallery2.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:55+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356519307.0\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "MN_COPYCLIPBOARD\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "Копировать" +msgstr "Копия" #: gallery.src msgctxt "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "MN_PASTECLIPBOARD\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" -msgstr "Вст~авить" +msgstr "Вставить" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -465,6 +465,54 @@ msgstr "Поверхности" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" +"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS\n" +"string.text" +msgid "Computers" +msgstr "Компьютеры" + +#: galtheme.src +msgctxt "" +"galtheme.src\n" +"RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n" +"string.text" +msgid "Diagrams" +msgstr "" + +#: galtheme.src +msgctxt "" +"galtheme.src\n" +"RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n" +"string.text" +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: galtheme.src +msgctxt "" +"galtheme.src\n" +"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n" +"string.text" +msgid "Finance" +msgstr "" + +#: galtheme.src +msgctxt "" +"galtheme.src\n" +"RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n" +"string.text" +msgid "Transport" +msgstr "" + +#: galtheme.src +msgctxt "" +"galtheme.src\n" +"RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n" +"string.text" +msgid "Textshapes" +msgstr "" + +#: galtheme.src +msgctxt "" +"galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS\n" "string.text" msgid "Sounds" diff --git a/source/ru/svx/source/items.po b/source/ru/svx/source/items.po index 373536a4f6c..57213604937 100644 --- a/source/ru/svx/source/items.po +++ b/source/ru/svx/source/items.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-01 17:52+0200\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,254 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCTX\n" +"ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) executing the thesaurus." +msgstr "$(ERR) при выполнении тезауруса." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCTX\n" +"ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) executing the spellcheck." +msgstr "$(ERR) при проверке орфографии." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCTX\n" +"ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) executing the hyphenation." +msgstr "$(ERR) при расстановке переносов." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCTX\n" +"ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) creating a dictionary." +msgstr "$(ERR) при создании словаря." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCTX\n" +"ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) setting background attribute." +msgstr "$(ERR) при установке атрибута фона." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCTX\n" +"ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) loading the graphics." +msgstr "$(ERR) при загрузке графики." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "" +"No thesaurus available for the current language.\n" +"Please check your installation and install the desired language." +msgstr "" +"Недоступен тезаурус для текущего языка.\n" +"Проверьте установку и, в случае необходимости, установите требуемый язык." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "" +"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" +"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" +" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." +msgstr "" +"$(ARG1) языковой модуль не поддерживается проверкой орфографии или в настоящий момент неактивен.\n" +"Проверьте установку и, в случае необходимости, установите требуемые языковые модули\n" +"или включите данный языковой модуль в «Сервис - Параметры - Настройки языка - Лингвистика»." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Spellcheck is not available." +msgstr "Недоступна проверка орфографии." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation not available." +msgstr "Недоступна расстановка переносов." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." +msgstr "Невозможно считать словарь пользователя $(ARG1)." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." +msgstr "Невозможно создать словарь пользователя $(ARG1)." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." +msgstr "Невозможно найти графические объекты $(ARG1)." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "An unlinked graphic could not be loaded." +msgstr "Невозможно загрузить несвязанные графические объекты." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "A language has not been fixed for the selected term." +msgstr "Не установлен язык для выделенного понятия." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." +msgstr "Не загружен слой формы, так как не удалось создать экземпляр службы IO (stardiv.uno.io.*)." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." +msgstr "Не записан слой формы, так как не удалось создать экземпляр службы IO (stardiv.uno.io.*)." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." +msgstr "Ошибка чтения элементов управления формы. Не загружен слой формы." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved." +msgstr "Ошибка записи элементов управления формы. Не сохранён слой формы." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." +msgstr "Ошибка чтения маркера. Не удается загрузить все маркеры." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead." +msgstr "Все изменения кода Basic утеряны. Вместо этого будет сохранён макрокод VBA." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." +msgstr "Содержащийся в документе исходный код VBA Basic сохранён не будет." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_WRONGPASS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." +msgstr "Неверный пароль. Документ не может быть открыт." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." +msgstr "Метод шифрования, используемый в данном документе, не поддерживается. Поддерживается только метод шифрования, совместимый с Microsoft Office 97/2000." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." +msgstr "Открытие презентаций Microsoft PowerPoint, защищённых паролем, не поддерживается." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "" +"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" +"Do you want to save the document without password protection?" +msgstr "" +"При сохранении в формате Microsoft Office защита паролем не поддерживается.\n" +"Сохранить документ без защиты паролем?" + #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -319,7 +567,7 @@ msgctxt "" "34\n" "itemlist.text" msgid "Spacing" -msgstr "Интервал до/после абзаца" +msgstr "Интервал" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -977,251 +1225,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Character background" msgstr "Фон символа" - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) executing the thesaurus." -msgstr "$(ERR) при выполнении тезауруса." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) executing the spellcheck." -msgstr "$(ERR) при проверке орфографии." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) executing the hyphenation." -msgstr "$(ERR) при расстановке переносов." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) creating a dictionary." -msgstr "$(ERR) при создании словаря." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) setting background attribute." -msgstr "$(ERR) при установке атрибута фона." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) loading the graphics." -msgstr "$(ERR) при загрузке графики." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"No thesaurus available for the current language.\n" -"Please check your installation and install the desired language." -msgstr "" -"Недоступен тезаурус для текущего языка.\n" -"Проверьте установку и, в случае необходимости, установите требуемый язык." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" -"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" -" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." -msgstr "" -"$(ARG1) языковой модуль не поддерживается проверкой орфографии или в настоящий момент неактивен.\n" -"Проверьте установку и, в случае необходимости, установите требуемые языковые модули\n" -"или включите данный языковой модуль в «Сервис - Параметры - Настройки языка - Лингвистика»." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Spellcheck is not available." -msgstr "Недоступна проверка орфографии." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Hyphenation not available." -msgstr "Недоступна расстановка переносов." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." -msgstr "Невозможно считать словарь пользователя $(ARG1)." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." -msgstr "Невозможно создать словарь пользователя $(ARG1)." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." -msgstr "Невозможно найти графические объекты $(ARG1)." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "An unlinked graphic could not be loaded." -msgstr "Невозможно загрузить несвязанные графические объекты." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "A language has not been fixed for the selected term." -msgstr "Не установлен язык для выделенного понятия." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." -msgstr "Не загружен слой формы, так как не удалось создать экземпляр службы IO (stardiv.uno.io.*)." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." -msgstr "Не записан слой формы, так как не удалось создать экземпляр службы IO (stardiv.uno.io.*)." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." -msgstr "Ошибка чтения элементов управления формы. Не загружен слой формы." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved." -msgstr "Ошибка записи элементов управления формы. Не сохранён слой формы." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." -msgstr "Ошибка чтения маркера. Не удается загрузить все маркеры." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead." -msgstr "Все изменения кода Basic утеряны. Вместо этого будет сохранён макрокод VBA." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." -msgstr "Содержащийся в документе исходный код VBA Basic сохранён не будет." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_WRONGPASS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." -msgstr "Неверный пароль. Документ не может быть открыт." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." -msgstr "Метод шифрования, используемый в данном документе, не поддерживается. Поддерживается только метод шифрования, совместимый с Microsoft Office 97/2000." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." -msgstr "Открытие презентаций Microsoft PowerPoint, защищённых паролем, не поддерживается." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" -"Do you want to save the document without password protection?" -msgstr "" -"При сохранении в формате Microsoft Office защита паролем не поддерживается.\n" -"Сохранить документ без защиты паролем?" diff --git a/source/ru/svx/source/sidebar.po b/source/ru/svx/source/sidebar.po new file mode 100644 index 00000000000..49576aa8acf --- /dev/null +++ b/source/ru/svx/source/sidebar.po @@ -0,0 +1,24 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: EmptyPanel.src +msgctxt "" +"EmptyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL\n" +"FT_MESSAGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" +msgstr "" diff --git a/source/ru/svx/source/sidebar/area.po b/source/ru/svx/source/sidebar/area.po new file mode 100644 index 00000000000..533947f1074 --- /dev/null +++ b/source/ru/svx/source/sidebar/area.po @@ -0,0 +1,302 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/area +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"FT_COLOR_LIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Fill:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"FL_TRSP_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Transparency:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"STR_HELP_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Select the color to apply." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"STR_HELP_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Select the fill type to apply." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"STR_HELP_ATTR\n" +"string.text" +msgid "Select the effect to apply." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"LB_TRGR_TYPES\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the type of transparence to apply." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"MTR_TRANSPARENT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"STR_HELP_GRADIENT\n" +"string.text" +msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"control.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"FT_TRGR_CENTER_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Center ~X:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_CENTER_X\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"FT_TRGR_CENTER_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "Center ~Y:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_CENTER_Y\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"FT_TRGR_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Angle:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_ANGLE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"FT_TRGR_START_VALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Start value:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_START_VALUE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"FT_TRGR_END_VALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~End value:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_END_VALUE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"FT_TRGR_BORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Border:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_BORDER\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the border value of gradient transparence." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"STR_HELP_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"STR_HELP_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." +msgstr "" diff --git a/source/ru/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/ru/svx/source/sidebar/graphic.po new file mode 100644 index 00000000000..16bf911f02c --- /dev/null +++ b/source/ru/svx/source/sidebar/graphic.po @@ -0,0 +1,123 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/graphic +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"FT_BRIGHTNESS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Brightness:" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MTR_BRIGHTNESS\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the luminance of the graphic." +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"FT_CONTRAST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Contrast:" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MTR_CONTRAST\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"FT_COLOR_MODE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Color ~mode:" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"LB_COLOR_MODE\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the color mode of the graphic." +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Transparency:" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MTR_TRANSPARENT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MF_RED\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Red" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MF_GREEN\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Green" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MF_BLUE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MF_GAMMA\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." +msgstr "" diff --git a/source/ru/svx/source/sidebar/line.po b/source/ru/svx/source/sidebar/line.po new file mode 100644 index 00000000000..d22aacae34f --- /dev/null +++ b/source/ru/svx/source/sidebar/line.po @@ -0,0 +1,285 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/line +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.TB_WIDTH\n" +"TBI_WIDTH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Width" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"STR_QH_TB_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Select the width of the line." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Color:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.TB_COLOR\n" +"TBI_COLOR\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"STR_QH_TB_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Style:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"LB_STYLE\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Transparency:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"MF_TRANSPARENT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the transparency of the line." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_ARROW\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Arrow:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"LB_START\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the style of the beginning arrowhead." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"LB_END\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the style of the ending arrowhead." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_EDGESTYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Corner style" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"LB_EDGESTYLE\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the style of the edge connections." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Mitered" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Beveled" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_CAPSTYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ca~p style" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"LB_CAPSTYLE\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the style of the line caps." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_STYLE\n" +"PB_OPTIONS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More Options..." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n" +"FT_CUSTOME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n" +"FT_LINE_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Line ~width:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n" +"MF_WIDTH\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the width of the line." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n" +"STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n" +"string.text" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n" +"STR_PT\n" +"string.text" +msgid "pt" +msgstr "" diff --git a/source/ru/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/ru/svx/source/sidebar/paragraph.po new file mode 100644 index 00000000000..d8f2d2b13d5 --- /dev/null +++ b/source/ru/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -0,0 +1,753 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/paragraph +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" +"BT_SUBSTLEFT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Left" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" +"BT_SUBSTCENTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Center" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" +"BT_SUBSTRIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Right" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" +"BT_SUBSTJUSTIFY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Justified" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n" +"IID_VERT_TOP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Top" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n" +"IID_VERT_CENTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Center Vertically" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n" +"IID_VERT_BOTTOM\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Bottom" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_NUM_BULLET\n" +"IID_BULLET\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Bullets" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_NUM_BULLET\n" +"IID_NUMBER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Numbering" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_BACK_COLOR\n" +"TBI_BACK_COLOR\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"FT_SPACING\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Spacing:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_UL_INC_DEC\n" +"BT_TBX_UL_INC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Increase Spacing" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_UL_INC_DEC\n" +"BT_TBX_UL_DEC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Decrease Spacing" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"MF_ABOVE_PARASPACING\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"MF_BELOW_PARASPACING\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"FT_INDENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Indent:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n" +"BT_TBX_INDENT_INC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n" +"BT_TBX_INDENT_DEC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n" +"ID_HANGING_INDENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n" +"BT_TBX_INDENT_PROMOTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n" +"BT_TBX_INDENT_DEMOTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n" +"SD_HANGING_INDENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"MF_BEFORE_INDENT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"MF_AFTER_INDENT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "After Text Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"MF_FL_INDENT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "First Line Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_LINESP\n" +"BT_BTX_LINESP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BACK_COLOR\n" +"STR_NOFILL\n" +"string.text" +msgid "No Color" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BULLETS\n" +"CB_BULLET_MORE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More Options" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n" +"string.text" +msgid "large square bullets" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n" +"string.text" +msgid "graphic bullets" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n" +"string.text" +msgid "graphic bullets" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n" +"string.text" +msgid "graphic bullets" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n" +"string.text" +msgid "graphic bullets" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_NUMBERING\n" +"CB_NUMBERING_MORE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More Options" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"FT_CUSTOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"FT_LINE_SPACING\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Line Spacing:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"FT_OF\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Of:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "At least" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Leading" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LS_SINGLE\n" +"string.text" +msgid "Line spacing: Single" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LS_115\n" +"string.text" +msgid "Line spacing: 1.15 Lines" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LS_15\n" +"string.text" +msgid "Line spacing: 1.5 Lines" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LS_DOUBLE\n" +"string.text" +msgid "Line spacing: Double" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LSPACING\n" +"string.text" +msgid "Line spacing:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LS_OF\n" +"string.text" +msgid "of:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_SPACING1\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_SPACING115\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1.15" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_SPACING15\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1.5" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_SPACING2\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 2" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LCVALUE\n" +"string.text" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n" +"string.text" +msgid "Black Pearl" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n" +"string.text" +msgid "Blue Arrow 1" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n" +"string.text" +msgid "Blue Ball" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n" +"string.text" +msgid "Blue Diamond" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n" +"string.text" +msgid "Blue Red" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n" +"string.text" +msgid "Blue Square" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n" +"string.text" +msgid "Blue Star" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n" +"string.text" +msgid "Dark Red Circle" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n" +"string.text" +msgid "Blue Circle" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n" +"string.text" +msgid "Green Circle" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n" +"string.text" +msgid "Black Square" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n" +"string.text" +msgid "Orange Square" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n" +"string.text" +msgid "Purple Square" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n" +"string.text" +msgid "Blue Diamond" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n" +"string.text" +msgid "Light Blue Diamond" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n" +"string.text" +msgid "Red Diamond" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n" +"string.text" +msgid "Yellow Star" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n" +"string.text" +msgid "Blue Star" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n" +"string.text" +msgid "Blue Triangle" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n" +"string.text" +msgid "Dark Green Triangle" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n" +"string.text" +msgid "Red Arrow" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n" +"string.text" +msgid "Blue Arrow 2" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n" +"string.text" +msgid "Blue Box" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n" +"string.text" +msgid "Red Box" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n" +"string.text" +msgid "Light Blue Asterisk" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n" +"string.text" +msgid "Red Leaves" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n" +"string.text" +msgid "Blue Target" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n" +"string.text" +msgid "Blue Arrow 3" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n" +"string.text" +msgid "Dark Blue Arrow" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n" +"string.text" +msgid "Brown Arrow" +msgstr "" diff --git a/source/ru/svx/source/sidebar/possize.po b/source/ru/svx/source/sidebar/possize.po new file mode 100644 index 00000000000..a4c1aabbb9d --- /dev/null +++ b/source/ru/svx/source/sidebar/possize.po @@ -0,0 +1,177 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/possize +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width:" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"MTR_FLD_WIDTH\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Enter a width for the selected object." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight:" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"MTR_FLD_HEIGHT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Enter a height for the selected object." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"CBX_SCALE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Keep ratio" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"CBX_SCALE\n" +"checkbox.quickhelptext" +msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"FT_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Horizontal:" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"MF_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Enter the value for the horizontal position." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"FT_SBSHAPE_VERTICAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Vertical:" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"MF_SBSHAPE_VERTICAL\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Enter the value for the vertical position." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"FT_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Rotation:" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"MTR_FLD_ANGLE\n" +"metricbox.text" +msgid " degrees" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"MTR_FLD_ANGLE\n" +"metricbox.quickhelptext" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"FT_FLIP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Flip:" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL.TBX_FLIP\n" +"FLIP_VERTICAL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Flip Vertically" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL.TBX_FLIP\n" +"FLIP_HORIZONTAL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"STR_QH_HORI_FLIP\n" +"string.text" +msgid "Flip the selected object horizontally." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"STR_QH_VERT_FLIP\n" +"string.text" +msgid "Flip the selected object vertically." +msgstr "" diff --git a/source/ru/svx/source/sidebar/text.po b/source/ru/svx/source/sidebar/text.po new file mode 100644 index 00000000000..00613a0c7c0 --- /dev/null +++ b/source/ru/svx/source/sidebar/text.po @@ -0,0 +1,330 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/text +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n" +"CB_SBFONT_FONT\n" +"combobox.quickhelptext" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n" +"MB_SBFONT_FONTSIZE\n" +"metricbox.quickhelptext" +msgid "Font Size" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"PB_OPTIONS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More Options..." +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_WITHOUT\n" +"string.text" +msgid "(Without)" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_SINGLE\n" +"string.text" +msgid "Single" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DOUBLE\n" +"string.text" +msgid "Double" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_BOLD\n" +"string.text" +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DOT\n" +"string.text" +msgid "Dotted" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DOT_BOLD\n" +"string.text" +msgid "Dotted (Bold)" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DASH\n" +"string.text" +msgid "Dash" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DASH_LONG\n" +"string.text" +msgid "Long Dash" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DASH_DOT\n" +"string.text" +msgid "Dot Dash" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DASH_DOT_DOT\n" +"string.text" +msgid "Dot Dot Dash" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_WAVE\n" +"string.text" +msgid "Wave" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_FONT_COLOR\n" +"STR_AUTOMATICE\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"FT_LASTCUSTOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"FT_SPACING\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Character spacing: " +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Expanded" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Condensed" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"FT_BY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Change ~by: " +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_VERY_TIGHT\n" +"string.text" +msgid "Very Tight" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_TIGHT\n" +"string.text" +msgid "Tight" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_NORMAL\n" +"string.text" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_LOOSE\n" +"string.text" +msgid "Loose" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_VERY_LOOSE\n" +"string.text" +msgid "Very Loose" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_CUSTOM\n" +"string.text" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_VERY_TIGHT_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Condensed By: 3pt" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_TIGHT_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_NORMAL_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Normal" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_LOOSE_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Expanded By: 3pt" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_VERY_LOOSE_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Expanded By: 6pt" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_CUSTOM_C_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Condensed By: " +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_CUSTOM_E_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Expanded By: " +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_PT\n" +"string.text" +msgid "pt" +msgstr "" diff --git a/source/ru/svx/source/src.po b/source/ru/svx/source/src.po index b620e5c41f3..5968ddabad0 100644 --- a/source/ru/svx/source/src.po +++ b/source/ru/svx/source/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 15:20+0300\n" "Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" @@ -15,6 +15,14 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED\n" +"errorbox.text" +msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." +msgstr "Невозможно выполнить действие. Не установлен соответствующий программный модуль %PRODUCTNAME." + #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1176,11 +1184,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Ошибка формата файла в позиции $(ARG1)(строка, столбец)." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED\n" -"errorbox.text" -msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." -msgstr "Невозможно выполнить действие. Не установлен соответствующий программный модуль %PRODUCTNAME." diff --git a/source/ru/svx/source/stbctrls.po b/source/ru/svx/source/stbctrls.po index 702943343bb..070547c90f1 100644 --- a/source/ru/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/ru/svx/source/stbctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-15 23:01+0300\n" "Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -225,6 +225,15 @@ msgstr "Сумма" msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" +"PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n" +"menuitem.text" +msgid "Selection count" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" "PSZ_FUNC_NONE\n" "menuitem.text" msgid "None" diff --git a/source/ru/svx/source/svdraw.po b/source/ru/svx/source/svdraw.po index 50f3806ddf8..372f66d30bd 100644 --- a/source/ru/svx/source/svdraw.po +++ b/source/ru/svx/source/svdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 21:21+0400\n" "Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.ru>\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralTEXT\n" "string.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Врезки" +msgstr "Врезка" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePlural\n" "string.text" msgid "draw objects" -msgstr "графических объекта" +msgstr "графические объекты" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMove\n" "string.text" msgid "Move %1" -msgstr "Переместить объект %1" +msgstr "Переместить %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethRotate\n" "string.text" msgid "Rotate %1" -msgstr "Повернуть объект %1" +msgstr "Повернуть %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorHori\n" "string.text" msgid "Flip %1 horizontal" -msgstr "Отразить %1 по горизонтали" +msgstr "Отразить %1 горизонтально" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorVert\n" "string.text" msgid "Flip %1 vertical" -msgstr "Отразить %1 по вертикали" +msgstr "Отразить %1 вертикально" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethShear\n" "string.text" msgid "Distort %1 (slant)" -msgstr "Исказить %1 (под наклоном)" +msgstr "Исказить %1 (уклон)" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "STR_DragRectResize\n" "string.text" msgid "Resize %1" -msgstr "Изменить размер объекта %1" +msgstr "Изменить размер %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3549,7 +3549,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_SHADOWPERSP\n" "string.text" msgid "Perspective shadow" -msgstr "Тень в перспективе" +msgstr "Перспективная тень" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE\n" "string.text" msgid "Fit text to frame" -msgstr "Выровнять текст по рамке" +msgstr "Подгон текста под рамку" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/svx/source/table.po b/source/ru/svx/source/table.po index 0d41a29be54..52f7ddcbd7a 100644 --- a/source/ru/svx/source/table.po +++ b/source/ru/svx/source/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:49+0200\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/svx/source/tbxctrls.po b/source/ru/svx/source/tbxctrls.po index d918835b54d..c6e8f52351b 100644 --- a/source/ru/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/ru/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-24 19:01+0200\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,22 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: colrctrl.src +msgctxt "" +"colrctrl.src\n" +"RID_SVXCTRL_COLOR\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Colors" +msgstr "Цвета" + +#: colrctrl.src +msgctxt "" +"colrctrl.src\n" +"STR_COLORTABLE\n" +"string.text" +msgid "Color Palette" +msgstr "Цветовая палитра" + #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -332,157 +348,172 @@ msgctxt "" msgid "~4 inch" msgstr "4 дюйма" -#: colrctrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"colrctrl.src\n" -"RID_SVXCTRL_COLOR\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Colors" -msgstr "Цвета" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" +"FL_FAVORITES\n" +"fixedline.text" +msgid "Select a Fontwork style:" +msgstr "Выберите стиль текстового эффекта:" -#: colrctrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"colrctrl.src\n" -"STR_COLORTABLE\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" +"STR_CLICK_TO_ADD_TEXT\n" "string.text" -msgid "Color Palette" -msgstr "Цветовая палитра" +msgid "Click to edit text" +msgstr "Для редактирования текста щелкните мышью" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n" -"string.text" -msgid "No Fill" -msgstr "Без заливки" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" +"modaldialog.text" +msgid "Fontwork Gallery" +msgstr "Галерея текстовых эффектов" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"STR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" -msgid "Pattern" -msgstr "Орнамент" +msgid "~Left Align" +msgstr "По левому краю" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAME\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"STR_ALIGN_CENTER\n" "string.text" -msgid "Borders" -msgstr "Обрамление" +msgid "~Center" +msgstr "По центру" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAME_STYLE\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"STR_ALIGN_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Border Style" -msgstr "Стиль обрамления" +msgid "~Right Align" +msgstr "По правому краю" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"STR_ALIGN_WORD\n" "string.text" -msgid "Border Color" -msgstr "Цвет обрамления" +msgid "~Word Justify" +msgstr "По ширине" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"STR_ALIGN_STRETCH\n" "string.text" -msgid "Highlighting" -msgstr "Выделение цветом" +msgid "S~tretch Justify" +msgstr "По ширине с растягиванием" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_BACKGROUND\n" -"string.text" -msgid "Background" -msgstr "Фон" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Fontwork Alignment" +msgstr "Выравнивание текстовых эффектов" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" +msgid "~Very Tight" +msgstr "Очень плотный" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGES\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_TIGHT\n" "string.text" -msgid "Pages" -msgstr "Страницы" +msgid "~Tight" +msgstr "Плотный" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_CLEARFORM\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n" "string.text" -msgid "Clear formatting" -msgstr "Отменить форматирование" +msgid "~Normal" +msgstr "Нормальный" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_MORE\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_LOOSE\n" "string.text" -msgid "More..." -msgstr "Ещё..." +msgid "~Loose" +msgstr "Широкий" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n" "string.text" -msgid "Font color" -msgstr "Цвет шрифта" +msgid "Very ~Loose" +msgstr "Очень широкий" -#: tbunosearchcontrollers.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbunosearchcontrollers.src\n" -"RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n" "string.text" -msgid "Find" -msgstr "Найти" +msgid "~Custom..." +msgstr "Пользовательский..." -#: lboxctrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"lboxctrl.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n" "string.text" -msgid "Actions to undo: $(ARG1)" -msgstr "Действия для отмены: $(ARG1)" +msgid "~Kern Character Pairs" +msgstr "Кернинг пар символов" -#: lboxctrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"lboxctrl.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION\n" -"string.text" -msgid "Actions to undo: $(ARG1)" -msgstr "Действия для отмены: $(ARG1)" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Fontwork Character Spacing" +msgstr "Межзнаковый интервал текстовых эффектов" -#: lboxctrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"lboxctrl.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS\n" -"string.text" -msgid "Actions to redo: $(ARG1)" -msgstr "Действия для повтора: $(ARG1)" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"FT_VALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Value" +msgstr "Значение" -#: lboxctrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"lboxctrl.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION\n" -"string.text" -msgid "Actions to redo: $(ARG1)" -msgstr "Действия для повтора: $(ARG1)" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"modaldialog.text" +msgid "Fontwork Character Spacing" +msgstr "Межзнаковый интервал текстовых эффектов" #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -564,169 +595,154 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Кадрировать" -#: fontworkgallery.src +#: lboxctrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" -"FL_FAVORITES\n" -"fixedline.text" -msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "Выберите стиль текстового эффекта:" +"lboxctrl.src\n" +"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS\n" +"string.text" +msgid "Actions to undo: $(ARG1)" +msgstr "Действия для отмены: $(ARG1)" -#: fontworkgallery.src +#: lboxctrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" -"STR_CLICK_TO_ADD_TEXT\n" +"lboxctrl.src\n" +"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION\n" "string.text" -msgid "Click to edit text" -msgstr "Для редактирования текста щелкните мышью" +msgid "Actions to undo: $(ARG1)" +msgstr "Действия для отмены: $(ARG1)" -#: fontworkgallery.src +#: lboxctrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "Галерея текстовых эффектов" +"lboxctrl.src\n" +"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS\n" +"string.text" +msgid "Actions to redo: $(ARG1)" +msgstr "Действия для повтора: $(ARG1)" -#: fontworkgallery.src +#: lboxctrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_LEFT\n" +"lboxctrl.src\n" +"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION\n" "string.text" -msgid "~Left Align" -msgstr "По левому краю" +msgid "Actions to redo: $(ARG1)" +msgstr "Действия для повтора: $(ARG1)" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_CENTER\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n" "string.text" -msgid "~Center" -msgstr "По центру" +msgid "No Fill" +msgstr "Без заливки" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_RIGHT\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n" "string.text" -msgid "~Right Align" -msgstr "По правому краю" +msgid "Pattern" +msgstr "Орнамент" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_WORD\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAME\n" "string.text" -msgid "~Word Justify" -msgstr "По ширине" +msgid "Borders" +msgstr "Обрамление" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_STRETCH\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAME_STYLE\n" "string.text" -msgid "S~tretch Justify" -msgstr "По ширине с растягиванием" +msgid "Border Style" +msgstr "Стиль обрамления" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork Alignment" -msgstr "Выравнивание текстовых эффектов" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Border Color" +msgstr "Цвет обрамления" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" "string.text" -msgid "~Very Tight" -msgstr "Очень плотный" +msgid "Highlighting" +msgstr "Выделение цветом" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_TIGHT\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_BACKGROUND\n" "string.text" -msgid "~Tight" -msgstr "Плотный" +msgid "Background" +msgstr "Фон" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n" "string.text" -msgid "~Normal" -msgstr "Нормальный" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматически" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_LOOSE\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGES\n" "string.text" -msgid "~Loose" -msgstr "Широкий" +msgid "Pages" +msgstr "Страницы" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_CLEARFORM\n" "string.text" -msgid "Very ~Loose" -msgstr "Очень широкий" +msgid "Clear formatting" +msgstr "Отменить форматирование" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_MORE\n" "string.text" -msgid "~Custom..." -msgstr "Пользовательский..." +msgid "More..." +msgstr "Ещё..." -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n" "string.text" -msgid "~Kern Character Pairs" -msgstr "Кернинг пар символов" +msgid "Font color" +msgstr "Цвет шрифта" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Межзнаковый интервал текстовых эффектов" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n" +"string.text" +msgid "Font Name" +msgstr "Гарнитура" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"FT_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "Значение" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." +msgstr "" -#: fontworkgallery.src +#: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"modaldialog.text" -msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Межзнаковый интервал текстовых эффектов" +"tbunosearchcontrollers.src\n" +"RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND\n" +"string.text" +msgid "Find" +msgstr "Найти" diff --git a/source/ru/svx/source/toolbars.po b/source/ru/svx/source/toolbars.po index 1e356391e53..62bbd60d5d8 100644 --- a/source/ru/svx/source/toolbars.po +++ b/source/ru/svx/source/toolbars.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:49+0200\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,46 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: fontworkbar.src -msgctxt "" -"fontworkbar.src\n" -"RID_SVX_FONTWORK_BAR\n" -"string.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Текстовые эффекты" - -#: fontworkbar.src -msgctxt "" -"fontworkbar.src\n" -"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE\n" -"string.text" -msgid "Apply Fontwork Shape" -msgstr "Применить форму текстового эффекта" - -#: fontworkbar.src -msgctxt "" -"fontworkbar.src\n" -"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" -msgstr "Выровнять буквы текстового эффекта по высоте" - -#: fontworkbar.src -msgctxt "" -"fontworkbar.src\n" -"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"string.text" -msgid "Apply Fontwork Alignment" -msgstr "Выровнять буквы текстового эффекта" - -#: fontworkbar.src -msgctxt "" -"fontworkbar.src\n" -"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING\n" -"string.text" -msgid "Apply Fontwork Character Spacing" -msgstr "Применить межсимвольный интервал для текстового эффекта" - #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -158,3 +118,43 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Изменить цвет экструзии" + +#: fontworkbar.src +msgctxt "" +"fontworkbar.src\n" +"RID_SVX_FONTWORK_BAR\n" +"string.text" +msgid "Fontwork" +msgstr "Текстовые эффекты" + +#: fontworkbar.src +msgctxt "" +"fontworkbar.src\n" +"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE\n" +"string.text" +msgid "Apply Fontwork Shape" +msgstr "Применить форму текстового эффекта" + +#: fontworkbar.src +msgctxt "" +"fontworkbar.src\n" +"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" +msgstr "Выровнять буквы текстового эффекта по высоте" + +#: fontworkbar.src +msgctxt "" +"fontworkbar.src\n" +"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"string.text" +msgid "Apply Fontwork Alignment" +msgstr "Выровнять буквы текстового эффекта" + +#: fontworkbar.src +msgctxt "" +"fontworkbar.src\n" +"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING\n" +"string.text" +msgid "Apply Fontwork Character Spacing" +msgstr "Применить межсимвольный интервал для текстового эффекта" diff --git a/source/ru/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/ru/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index c9bae4e0010..29940bfb697 100644 --- a/source/ru/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/ru/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-24 05:35+0200\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,59 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: chinese_translationdialog.src -msgctxt "" -"chinese_translationdialog.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"FL_DIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Conversion direction" -msgstr "Направление преобразования" - -#: chinese_translationdialog.src -msgctxt "" -"chinese_translationdialog.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"CB_USE_VARIANTS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" -msgstr "Использовать варианты символов Тайвань, Гонконг и Макао" - -#: chinese_translationdialog.src -msgctxt "" -"chinese_translationdialog.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"FL_COMMONTERMS\n" -"fixedline.text" -msgid "Common terms" -msgstr "Основные термины" - -#: chinese_translationdialog.src -msgctxt "" -"chinese_translationdialog.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"CB_TRANSLATE_COMMONTERMS\n" -"checkbox.text" -msgid "Translate ~common terms" -msgstr "Переводить основные термины" - -#: chinese_translationdialog.src -msgctxt "" -"chinese_translationdialog.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"PB_EDITTERMS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit Terms..." -msgstr "Правка терминов..." - -#: chinese_translationdialog.src -msgctxt "" -"chinese_translationdialog.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Chinese Conversion" -msgstr "Преобразование китайского языка" - #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -292,77 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Dictionary" msgstr "Редактировать словарь" -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"FL_DIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Conversion direction" -msgstr "Направление преобразования" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"CB_USE_VARIANTS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" -msgstr "Использовать варианты символов Тайвань, Гонконг и Макао" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"FL_COMMONTERMS\n" -"fixedline.text" -msgid "Common terms" -msgstr "Основные термины" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"CB_TRANSLATE_COMMONTERMS\n" -"checkbox.text" -msgid "Translate ~common terms" -msgstr "Переводить основные термины" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"PB_EDITTERMS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit Terms..." -msgstr "Правка терминов..." - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Chinese Conversion" -msgstr "Преобразование китайского языка" - -#: chinese_direction_tmpl.hrc -msgctxt "" -"chinese_direction_tmpl.hrc\n" -"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" -"RB_TO_SIMPLIFIED\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "Традиционный китайский в упрощённый китайский" - -#: chinese_direction_tmpl.hrc -msgctxt "" -"chinese_direction_tmpl.hrc\n" -"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" -"RB_TO_TRADITIONAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "Упрощённый китайский в традиционный китайский" - #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -568,3 +444,21 @@ msgctxt "" "modaldialog.text" msgid "Edit Dictionary" msgstr "Редактировать словарь" + +#: chinese_direction_tmpl.hrc +msgctxt "" +"chinese_direction_tmpl.hrc\n" +"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" +"RB_TO_SIMPLIFIED\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "Традиционный китайский в упрощённый китайский" + +#: chinese_direction_tmpl.hrc +msgctxt "" +"chinese_direction_tmpl.hrc\n" +"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" +"RB_TO_TRADITIONAL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "Упрощённый китайский в традиционный китайский" diff --git a/source/ru/svx/uiconfig/ui.po b/source/ru/svx/uiconfig/ui.po index 163a6332df6..00ec0ba518f 100644 --- a/source/ru/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ru/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n" "Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" @@ -16,6 +16,249 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358562937.0\n" +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"AcceptRejectChangesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Accept or Reject Changes" +msgstr "Принять или отклонить изменения" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"accept\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Accept" +msgstr "Принять" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"reject\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reject" +msgstr "Отклонить" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"acceptall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ccept All" +msgstr "Принять все" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"rejectall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_eject All" +msgstr "Отклонить все" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"AsianPhoneticGuideDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Asian Phonetic Guide" +msgstr "Фонетическое руководство (Азия)" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"basetextft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Base text " +msgstr "" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"rubytextft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ruby text" +msgstr "Текст фуриганы" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment " +msgstr "" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position " +msgstr "" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"styleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style for ruby text" +msgstr "Стиль символов фуриганы" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"styles\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "Стили" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "По левому краю" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "По центру" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "По правому краю" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "0 1 0" +msgstr "0 1 0" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "1 2 1" +msgstr "1 2 1" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"positionlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "По верху" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"positionlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "По низу" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Предварительный просмотр" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"ChineseConversionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Chinese Conversion" +msgstr "Преобразование китайского языка" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"tosimplified\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "Традиционный китайский в упрощённый китайский" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"totraditional\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "Упрощённый китайский в традиционный китайский" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conversion direction" +msgstr "Направление преобразования" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"commonterms\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Translate _common terms" +msgstr "Переводить основные термины" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"editterms\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit Terms..." +msgstr "Правка терминов..." + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Common terms" +msgstr "Основные термины" + #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" @@ -64,6 +307,15 @@ msgstr "Вычислить" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -213,3 +465,651 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Lanczos" msgstr "Ланцшоса" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"FindReplaceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Find & Replace" +msgstr "Найти и заменить" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"search\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find" +msgstr "_Найти" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"searchall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find _All" +msgstr "Найти все" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Search for" +msgstr "Найти" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "Заменить" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"replaceall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace A_ll" +msgstr "Заменить все" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_place with" +msgstr "Заменить на" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "Учитывать регистр" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"selection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_urrent selection only" +msgstr "_Только текущее выделение" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"backwards\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bac_kwards" +msgstr "К началу документа" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"regexp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Regular e_xpressions" +msgstr "Регулярное выражение" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"layout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search for St_yles" +msgstr "Искать по стилям" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"notes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "Примечания" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"matchcharwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Match character width" +msgstr "Учитывать ширину символов" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"soundslike\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sounds like (Japanese)" +msgstr "Фонетический (японский)" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"soundslikebtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"similarity\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "Поиск подобных" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"similaritybtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"attributes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Attri_butes..." +msgstr "Атрибуты..." + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"noformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No Format" +msgstr "Без формата" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"format\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For_mat..." +msgstr "Формат..." + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"searchinlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search i_n" +msgstr "Искать в" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"calcsearchin\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Formulas" +msgstr "Формулы" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"calcsearchin\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Values" +msgstr "Значения" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"calcsearchin\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Notes" +msgstr "Примечания" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"allsheets\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search in all sheets" +msgstr "Поиск во всех листах" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"searchdir\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search _direction" +msgstr "Направление поиска" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ro_ws" +msgstr "Строки" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"cols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colu_mns" +msgstr "Столбцы" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Other _Options" +msgstr "" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"wholewords\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Whole wor_ds only" +msgstr "Слово целиком" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"entirecells\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Entire cells" +msgstr "Ячейку целиком" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkHeaderOn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hea_der on" +msgstr "Вкл. вер_хний колонтитул" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkFooterOn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Footer on" +msgstr "Вкл. ни_жний колонтитул" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkSameLR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Same _content left/right" +msgstr "Одинаковое содержимое слева/справа" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkSameFP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Same content on first page" +msgstr "Одинаковое содержимое на первой странице" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelLeftMarg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left margin:" +msgstr "" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelRightMarg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_ight margin:" +msgstr "" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelSpacing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkDynSpacing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use d_ynamic spacing" +msgstr "Использовать _динамический интервал" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelHeight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Height:" +msgstr "Высота:" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkAutofit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_AutoFit height" +msgstr "Автоподбор высоты" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"buttonMore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "More..." +msgstr "Ещё..." + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelHeaderFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "Верхний колонтитул" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelFooterFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "Нижний колонтитул" + +#: redlinecontrol.ui +msgctxt "" +"redlinecontrol.ui\n" +"view\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List" +msgstr "Список" + +#: redlinecontrol.ui +msgctxt "" +"redlinecontrol.ui\n" +"filter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Filter" +msgstr "Фильтр" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"date\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Date" +msgstr "Дата" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"author\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Author" +msgstr "_Автор" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"action\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ction" +msgstr "Действие" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"comment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_omment" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"actionlist-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"starttime\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Start Time" +msgstr "Начальное время" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"endtime\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End Time" +msgstr "Конечное время" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"enddate\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End Date" +msgstr "Конечная дата" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"and\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "a_nd" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"startdate\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Start Date" +msgstr "Начальная дата" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "earlier than" +msgstr "до" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "since" +msgstr "после" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "equal to" +msgstr "равно" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "not equal to" +msgstr "не равно" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "between" +msgstr "между" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "since saving" +msgstr "с момента сохранения" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Date Condition" +msgstr "Условие даты и времени" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"range\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Range" +msgstr "Диапазон" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"dotdotdot\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Set Reference" +msgstr "Установить ссылку" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"action\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Postion" +msgstr "" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"author\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"date\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"comment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "Примечание" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"changes-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Changes" +msgstr "Изменения" |