diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-03-09 19:44:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-03-09 19:45:33 +0100 |
commit | 67855245915e5d354ad30cd969de3660cf36cfc2 (patch) | |
tree | debef0c07688782391cf59c1980a30f4b69362fb /source/ru/svx | |
parent | 1dab7b297f1b7c2c2ab834239fc40961f60b70e3 (diff) |
update translations for 7.3.2 rc1
and fore-fix errors using pocheck
Change-Id: I2f3b0bda0460d46862b3e684140bb96e8cafb87a
Diffstat (limited to 'source/ru/svx')
-rw-r--r-- | source/ru/svx/messages.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/ru/svx/messages.po b/source/ru/svx/messages.po index 29830c9db60..8a9e4e0ab1b 100644 --- a/source/ru/svx/messages.po +++ b/source/ru/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-19 10:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-04 05:39+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svxmessages/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -1455,13 +1455,13 @@ msgstr "выкл." #: include/svx/strings.hrc:265 msgctxt "STR_ItemValYES" msgid "yes" -msgstr "да" +msgstr "Да" #. 65SoV #: include/svx/strings.hrc:266 msgctxt "STR_ItemValNO" msgid "No" -msgstr "нет" +msgstr "Нет" #. aeEuB #: include/svx/strings.hrc:267 @@ -14045,7 +14045,7 @@ msgstr "Сжатие" #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317 msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution" msgid "Reduce image resolution to:" -msgstr "" +msgstr "Уменьшить разрешение до:" #. pYRff #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334 @@ -17298,7 +17298,7 @@ msgstr "Правое поле:" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:207 msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "Отступ:" +msgstr "Интервал:" #. xNArq #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:234 @@ -19765,7 +19765,7 @@ msgstr "Цвет:" #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:129 msgctxt "sidebarshadow|blur_label" msgid "Blur:" -msgstr "" +msgstr "Размытие:" #. SLW9V #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:156 @@ -19783,25 +19783,25 @@ msgstr "Включить" #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35 msgctxt "sidebartextcolumns|labelColNumber" msgid "_Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "Количество колонок:" #. b7QHr #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:49 msgctxt "sidebartextcolumns|labelColSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Интервал:" #. Es5Bi #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:70 msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|FLD_COL_NUMBER" msgid "Enter the number of columns to use for the text." -msgstr "" +msgstr "Задайте количество колонок текста." #. 9sraa #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:90 msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING" msgid "Enter the amount of space to leave between the columns." -msgstr "Укажите интервал между колонками." +msgstr "Задайте интервал между колонками." #. dZf2D #: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12 @@ -20077,7 +20077,7 @@ msgstr "Вся страница" #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:16 msgctxt "zoommenu|extended_tip|page" msgid "Displays the entire page on your screen." -msgstr "" +msgstr "Отображает страницу целиком." #. gZGXQ #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:25 @@ -20089,7 +20089,7 @@ msgstr "Ширина страницы" #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:29 msgctxt "zoommenu|extended_tip|width" msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." -msgstr "" +msgstr "Отображает полную ширину страницы документа. Верхний и нижний края страницы могут быть не видны." #. ZQxa5 #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:38 @@ -20101,7 +20101,7 @@ msgstr "Оптимальный вид" #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:42 msgctxt "zoommenu|extended_tip|optimal" msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started." -msgstr "" +msgstr "Подгоняет масштаб по ширине текста документа на момент запуска команды." #. tMYhp #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:51 @@ -20125,7 +20125,7 @@ msgstr "100%" #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:71 msgctxt "zoommenu|extended_tip|100" msgid "Displays the document at its actual size." -msgstr "" +msgstr "Отображает документ в его фактическом размере." #. DjAKP #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:80 |