diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-09-09 19:54:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-09-09 19:58:04 +0200 |
commit | d2af5ccdc269827d9738b6ed08c8166bfd5c91cf (patch) | |
tree | e7f64c9fddc4eafb6bbc92193e66d70ffbdaabcf /source/ru/uui | |
parent | eb38107f17dbae1029eca4e4449128fbc2b9adf4 (diff) |
update translations for 7.4.1 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iead6e205e7824b0e4c5f7001661275410fe33360
Diffstat (limited to 'source/ru/uui')
-rw-r--r-- | source/ru/uui/messages.po | 53 |
1 files changed, 36 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/ru/uui/messages.po b/source/ru/uui/messages.po index 442e218a800..109b4e0eaa1 100644 --- a/source/ru/uui/messages.po +++ b/source/ru/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1553186530.000000\n" #. DLY8p @@ -655,24 +655,28 @@ msgid "" "Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" +"Файл документа «$(ARG1)» Вами заблокирован для редактирования в другой системе $(ARG2)\n" +"\n" +"Откройте документ только для чтения или откройте документ для редактирования, игнорировав свою блокировку .\n" +"Выберите Уведомить, чтобы открыть только для чтения и получить уведомление, когда документ станет доступным для редактирования." #. 8mKMg #: uui/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "Открыть ~только для чтения" +msgstr "Открыть только для ~чтения" #. FqhkL #: uui/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "~Уведомить" #. ThAZk #: uui/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN" msgid "~Open" -msgstr "Открыть" +msgstr "~Открыть" #. uFhJT #: uui/inc/strings.hrc:37 @@ -682,21 +686,21 @@ msgid "" "\n" "Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document." msgstr "" -"Файл документа «$(ARG1)» заблокирован для редактирования Вами же в другой системе с $(ARG2)\n" +"Файл документа «$(ARG1)» Вами заблокирован для редактирования в другой системе $(ARG2)\n" "\n" -"Закройте документ в другой системе и повторите сохранение или игнорируйте свою собственную блокировку и сохраните текущий вариант документа." +"Закройте документ в другой системе и повторите сохранение или сохраните текущий вариант документа, игнорировав свою блокировку." #. ZCJGW #: uui/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN" msgid "~Retry Saving" -msgstr "Повторить сохранение" +msgstr "~Повторить сохранение" #. EVEQx #: uui/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN" msgid "~Save" -msgstr "Сохранить" +msgstr "~Сохранить" #. SZb7E #: uui/inc/strings.hrc:41 @@ -730,18 +734,21 @@ msgid "" "\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" +"Невозможно создать файл блокировки с монопольным доступом %PRODUCTNAME из-за отсутствия соответствующих разрешений для этого пути или из-за недостатка свободного места.\n" +"\n" +"Выберите Уведомить, чтобы открыть только для чтения и получить уведомление, когда документ станет доступным для редактирования." #. CaBXF #: uui/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "Открыть ~только для чтения" +msgstr "Открыть только для ~чтения" #. Wuw4K #: uui/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "~Уведомить" #. u5nuY #: uui/inc/strings.hrc:50 @@ -760,6 +767,12 @@ msgid "" "Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable.$(ARG3)" msgstr "" +"Изменения в документе «$(ARG1)» заблокированы пользователем:\n" +"\n" +"$(ARG2)\n" +"\n" +"Откройте документ только для чтения или откройте его копию для редактирования.\n" +"Выберите Уведомить, чтобы открыть только для чтения и получить уведомление, когда документ станет доступным для редактирования.$(ARG3)" #. VF7vT #: uui/inc/strings.hrc:52 @@ -775,13 +788,13 @@ msgstr "" #: uui/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "Открыть ~только для чтения" +msgstr "Открыть только для ~чтения" #. anQNW #: uui/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "~Уведомить" #. TsA54 #: uui/inc/strings.hrc:55 @@ -939,24 +952,27 @@ msgid "" "\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" +"Файл блокировки повреждён и, вероятно, пуст. Открытие документа для чтения и его закрытие удалит повреждённый файл блокировки.\n" +"\n" +"Выберите Уведомить, чтобы открыть только для чтения и получить уведомление, когда документ станет доступным для редактирования." #. fKEYB #: uui/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "Открыть ~только для чтения" +msgstr "Открыть только для ~чтения" #. qRAcY #: uui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "~Уведомить" #. rBAR3 #: uui/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_TITLE" msgid "Document is now editable" -msgstr "" +msgstr "Документ доступен для редактирования" #. cVZuC #: uui/inc/strings.hrc:84 @@ -966,12 +982,15 @@ msgid "" "\n" "Reload this document for editing?" msgstr "" +"Файл документа '$(ARG1)' теперь доступен для редактирования \n" +"\n" +"Перезагрузить документ для редактирования?" #. vynDE #: uui/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN" msgid "~Reload" -msgstr "" +msgstr "~Перезагрузить" #. 45x3T #: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8 |