diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-07 19:50:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-07 19:51:15 +0100 |
commit | cdfaa521c1ae3d7e579b0a8004ccd4878fa4411d (patch) | |
tree | 7183498d178cde85e9ec004ad223ae9493019803 /source/ru/uui | |
parent | 0369e1b2008d9af7b917a8348bec867d2f9334a0 (diff) |
update translations for master/7.5.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Icd98b0989374eb876ff12151843b981dc723dba5
Diffstat (limited to 'source/ru/uui')
-rw-r--r-- | source/ru/uui/messages.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/ru/uui/messages.po b/source/ru/uui/messages.po index 1b0b36fd7fd..760941a79df 100644 --- a/source/ru/uui/messages.po +++ b/source/ru/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:13+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "$(ARG1) содержит недопустимые символы." #: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." -msgstr "Устройство $(ARG1) недоступно." +msgstr "Устройство (диск) $(ARG1) недоступно." #. Ykhp2 #: uui/inc/ids.hrc:71 @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Невозможно создать объект в каталоге $(A #: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" -msgstr "%PRODUCTNAME не может защитить файлы от перезаписи при использовании данного протокола передачи данных. Желаете продолжать?" +msgstr "%PRODUCTNAME не может защитить файлы от перезаписи при использовании данного протокола передачи данных. Действительно продолжить?" #. CUbSR #: uui/inc/ids.hrc:139 @@ -489,7 +489,7 @@ msgid "" msgstr "" "Сайт $(ARG1) использует сертификат для передачи данных, срок действия которого истёк $(ARG2).\n" "\n" -"Проверьте, правильно ли установлено время на вашем компьютере." +"Проверьте, правильно ли установлено время на компьютере." #. 8GuAn #: uui/inc/ids.hrc:168 @@ -507,9 +507,9 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -"Вы пытаетесь соединиться с сайтом $(ARG1). но сертификат принадлежит $(ARG2). Возможно осуществляется попытка перехвата данных при соединении с данным сайтом.\n" +"Попытка соединения с сайтом $(ARG1), но сертификат принадлежит $(ARG2). Возможно, осуществляется попытка перехвата данных при соединении с данным сайтом.\n" "\n" -"Если вы подозреваете, что сертификат не принадлежит сайту $(ARG1), отмените соединение и уведомите администратора сайта.\n" +"Если есть подозрение, что сертификат не принадлежит сайту $(ARG1), отмените соединение и уведомите администратора сайта.\n" "\n" "Продолжить?" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Выбор фильтра" #: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:137 msgctxt "filterselect|extended_tip|filters" msgid "Select the import filter for the file that you want to open." -msgstr "Выберите фильтры импорта для файла, который хотите импортировать." +msgstr "Выберите фильтр импорта для файла, который хотите открыть." #. 8o9Bq #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:8 @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "" msgstr "" "Документ содержит макросы.\n" "\n" -"Макросы могут содержать вирусы. Отключение макросов для документа всегда безопасно. Если вы запретите макросы, вы можете потерять функциональность, предоставляемую макросами." +"Макросы могут содержать вирусы. Отключение макросов для документа всегда безопасно. При отключении макросов возможна потеря предоставляемой ими функциональности документа." #. svTn6 #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:27 |