aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-16 14:27:26 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-16 14:52:26 +0100
commitb42935352f559784853712a2612ea975265d190a (patch)
treecccc71a9e883119df5b344da1cbe477f6d189b0c /source/ru
parent930afa6de2cfae15db9af9574f6e0997f69955d8 (diff)
update templates for 5.3.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie26cb18d50e8198010a777cc5b2f18babafc3150
Diffstat (limited to 'source/ru')
-rw-r--r--source/ru/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/ru_RU/dialog.po13
-rw-r--r--source/ru/editeng/source/items.po14
-rw-r--r--source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po1304
-rw-r--r--source/ru/formula/source/core/resource.po664
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po10
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po16
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po22
-rw-r--r--source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po12
-rw-r--r--source/ru/scaddins/source/analysis.po208
-rw-r--r--source/ru/scaddins/source/datefunc.po25
-rw-r--r--source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po12
-rw-r--r--source/ru/svx/source/dialog.po14
-rw-r--r--source/ru/svx/source/items.po10
-rw-r--r--source/ru/svx/source/svdraw.po8
-rw-r--r--source/ru/svx/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/ru/sw/source/uibase/utlui.po6
-rw-r--r--source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po18
-rw-r--r--source/ru/swext/mediawiki/help.po14
-rw-r--r--source/ru/vcl/source/src.po6
21 files changed, 1164 insertions, 1244 deletions
diff --git a/source/ru/cui/uiconfig/ui.po b/source/ru/cui/uiconfig/ui.po
index 948e890703d..df388870bb6 100644
--- a/source/ru/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 18:14+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483726466.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484292815.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "По ширине"
+msgstr "По высоте"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -8466,7 +8466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Den_ominator places:"
-msgstr ""
+msgstr "Знаменатель:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -14791,7 +14791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paste the following markup into the help file:"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить следующую разметку в файл помощи:"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/ru/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index 8afaee6c6c9..f2fbeda1aa4 100644
--- a/source/ru/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/ru/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-05 21:42+0300\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:25+0000\n"
+"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484497508.000000\n"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"abbreviation\n"
"property.text"
msgid "Abbreviation"
-msgstr "Аббревиатуры"
+msgstr "Сокращение"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/editeng/source/items.po b/source/ru/editeng/source/items.po
index 54c8c11377e..613526c5009 100644
--- a/source/ru/editeng/source/items.po
+++ b/source/ru/editeng/source/items.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: items\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 14:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:36+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404311550.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484498161.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Keep with next paragraph"
-msgstr "Сохранять со следующим абзацем"
+msgstr "Не отрывать от следующего абзаца"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "Над"
+msgstr "Сверху"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "Под"
+msgstr "Снизу"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po
index e542ff4196e..a3bba318026 100644
--- a/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-27 14:06+0000\n"
-"Last-Translator: zamazan4ik <zamazan4ik@tut.by>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 15:26+0000\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1472306810.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484407571.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"COPYRIGHT_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "copyright"
-msgstr ""
+msgstr "авторское право"
#. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"REGISTERED_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "registered"
-msgstr ""
+msgstr "зарегистрированная марка"
#. ° (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_FINAL_SIGMA\n"
"LngText.text"
msgid "sigma2"
-msgstr "сигма2"
+msgstr "сигма 2"
#. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"DOUBLE_DAGGER\n"
"LngText.text"
msgid "dagger2"
-msgstr "крест2"
+msgstr "крест 2"
#. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -626,11 +626,10 @@ msgctxt ""
"TRIANGULAR_BULLET\n"
"LngText.text"
msgid "bullet2"
-msgstr "маркер2"
+msgstr "маркер 2"
#. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HORIZONTAL_ELLIPSIS\n"
@@ -879,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"LEFTWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "W2"
-msgstr "Запад2"
+msgstr "Запад 2"
#. ⇑ (U+021D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -888,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"UPWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "N2"
-msgstr "Север2"
+msgstr "Север 2"
#. ⇒ (U+021D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -897,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"RIGHTWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "E2"
-msgstr "Восток2"
+msgstr "Восток 2"
#. ⇓ (U+021D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -906,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"DOWNWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "S2"
-msgstr "Юг2"
+msgstr "Юг 2"
#. ⇔ (U+021D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -915,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_RIGHT_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "EW2"
-msgstr "З-В2"
+msgstr "З-В 2"
#. ⇕ (U+021D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -924,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"UP_DOWN_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NS2"
-msgstr "С-Ю2"
+msgstr "С-Ю 2"
#. ⇖ (U+021D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -933,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"NORTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NW2"
-msgstr "С-З2"
+msgstr "С-З 2"
#. ⇗ (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -942,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"NORTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NE2"
-msgstr "С-В2"
+msgstr "С-В 2"
#. ⇘ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -951,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"SOUTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "SE2"
-msgstr "Ю-В2"
+msgstr "Ю-В 2"
#. ⇙ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -960,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"SOUTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "SW2"
-msgstr "Ю-З2"
+msgstr "Ю-З 2"
#. ∀ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1176,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"MEASURED_ANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "angle2"
-msgstr "угол2"
+msgstr "угол 2"
#. ∣ (U+02223), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3075,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"TELEPHONE_LOCATION\n"
"LngText.text"
msgid "telephone"
-msgstr ""
+msgstr "телефон 3"
#. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3201,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_MULTIPLICATION_X\n"
"LngText.text"
msgid "times2"
-msgstr ""
+msgstr "время 2"
#. ✙ (U+02719), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3507,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_G_CLEF\n"
"LngText.text"
msgid "clef"
-msgstr "ключ"
+msgstr "скрипичный ключ"
#. 𝄪 (U+1D12A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3840,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"WAXING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "waxing crescent moon"
-msgstr ""
+msgstr "растущий полумесяц"
#. 🌓 (U+1F313), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3858,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"WAXING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "waxing gibbous moon"
-msgstr ""
+msgstr "растущая луна"
#. 🌕 (U+1F315), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3876,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"WANING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "waning gibbous moon"
-msgstr ""
+msgstr "убывающая луна"
#. 🌗 (U+1F317), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3894,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"WANING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "waning crescent moon"
-msgstr ""
+msgstr "убывающий полумесяц"
#. 🌙 (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3903,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"CRESCENT_MOON\n"
"LngText.text"
msgid "crescent moon"
-msgstr ""
+msgstr "полумесяц"
#. 🌚 (U+1F31A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3984,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"SEEDLING\n"
"LngText.text"
msgid "seedling"
-msgstr ""
+msgstr "саженец"
#. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4101,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"HERB\n"
"LngText.text"
msgid "herb"
-msgstr ""
+msgstr "трава 2"
#. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4317,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"POULTRY_LEG\n"
"LngText.text"
msgid "poultry leg"
-msgstr ""
+msgstr "куриная ножка"
#. 🍘 (U+1F358), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4326,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"RICE_CRACKER\n"
"LngText.text"
msgid "rice cracker"
-msgstr ""
+msgstr "рисовый крекер"
#. 🍙 (U+1F359), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4335,17 +4334,16 @@ msgctxt ""
"RICE_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "rice ball"
-msgstr ""
+msgstr "рисовый шарик"
#. 🍚 (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"COOKED_RICE\n"
"LngText.text"
msgid "rice"
-msgstr "кость 1"
+msgstr "рис"
#. 🍛 (U+1F35B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4354,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"CURRY_AND_RICE\n"
"LngText.text"
msgid "curry"
-msgstr ""
+msgstr "карри"
#. 🍜 (U+1F35C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4363,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"STEAMING_BOWL\n"
"LngText.text"
msgid "ramen"
-msgstr ""
+msgstr "миска"
#. 🍝 (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4372,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"SPAGHETTI\n"
"LngText.text"
msgid "spaghetti"
-msgstr ""
+msgstr "спагетти"
#. 🍞 (U+1F35E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4381,17 +4379,16 @@ msgctxt ""
"BREAD\n"
"LngText.text"
msgid "bread"
-msgstr ""
+msgstr "хлеб"
#. 🍟 (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FRENCH_FRIES\n"
"LngText.text"
msgid "fries"
-msgstr "Овен"
+msgstr "картофель фри"
#. 🍠 (U+1F360), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4400,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"ROASTED_SWEET_POTATO\n"
"LngText.text"
msgid "sweet potato"
-msgstr ""
+msgstr "батат"
#. 🍡 (U+1F361), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4409,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"DANGO\n"
"LngText.text"
msgid "dango"
-msgstr ""
+msgstr "данго"
#. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4418,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"ODEN\n"
"LngText.text"
msgid "oden"
-msgstr ""
+msgstr "одэн"
#. 🍣 (U+1F363), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4427,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"SUSHI\n"
"LngText.text"
msgid "sushi"
-msgstr ""
+msgstr "суши"
#. 🍤 (U+1F364), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4436,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"FRIED_SHRIMP\n"
"LngText.text"
msgid "fried shrimp"
-msgstr ""
+msgstr "жареные креветки"
#. 🍥 (U+1F365), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4445,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"FISH_CAKE_WITH_SWIRL_DESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "fish cake"
-msgstr ""
+msgstr "нарутомаки"
#. 🍦 (U+1F366), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4454,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"SOFT_ICE_CREAM\n"
"LngText.text"
msgid "icecream"
-msgstr ""
+msgstr "мороженое"
#. 🍧 (U+1F367), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4463,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"SHAVED_ICE\n"
"LngText.text"
msgid "shaved ice"
-msgstr ""
+msgstr "мороженое в рожке"
#. 🍨 (U+1F368), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4472,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"ICE_CREAM\n"
"LngText.text"
msgid "ice cream"
-msgstr ""
+msgstr "мороженое 2"
#. 🍩 (U+1F369), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4481,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"DOUGHNUT\n"
"LngText.text"
msgid "doughnut"
-msgstr ""
+msgstr "пончик"
#. 🍪 (U+1F36A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4490,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"COOKIE\n"
"LngText.text"
msgid "cookie"
-msgstr ""
+msgstr "печенье"
#. 🍫 (U+1F36B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4499,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"CHOCOLATE_BAR\n"
"LngText.text"
msgid "chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "шоколад"
#. 🍬 (U+1F36C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4508,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"CANDY\n"
"LngText.text"
msgid "candy"
-msgstr ""
+msgstr "конфета"
#. 🍭 (U+1F36D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4517,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"LOLLIPOP\n"
"LngText.text"
msgid "lollipop"
-msgstr ""
+msgstr "леденец"
#. 🍮 (U+1F36E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4526,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"CUSTARD\n"
"LngText.text"
msgid "custard"
-msgstr ""
+msgstr "десерт"
#. 🍯 (U+1F36F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4535,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"HONEY_POT\n"
"LngText.text"
msgid "honey"
-msgstr ""
+msgstr "мёд"
#. 🍰 (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4544,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"SHORTCAKE\n"
"LngText.text"
msgid "cake"
-msgstr ""
+msgstr "торт"
#. 🍱 (U+1F371), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4553,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"BENTO_BOX\n"
"LngText.text"
msgid "bento"
-msgstr ""
+msgstr "бэнто"
#. 🍲 (U+1F372), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4562,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"POT_OF_FOOD\n"
"LngText.text"
msgid "stew"
-msgstr ""
+msgstr "еда"
#. 🍳 (U+1F373), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4571,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"COOKING\n"
"LngText.text"
msgid "egg"
-msgstr ""
+msgstr "яйцо"
#. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4580,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"FORK_AND_KNIFE\n"
"LngText.text"
msgid "restaurant"
-msgstr ""
+msgstr "ресторан"
#. 🍵 (U+1F375), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4589,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"TEACUP_WITHOUT_HANDLE\n"
"LngText.text"
msgid "tea"
-msgstr ""
+msgstr "чай"
#. 🍶 (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4598,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"SAKE_BOTTLE_AND_CUP\n"
"LngText.text"
msgid "sake"
-msgstr ""
+msgstr "саке"
#. 🍷 (U+1F377), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4607,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"WINE_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "wine glass"
-msgstr ""
+msgstr "бокал вина"
#. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4616,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"COCKTAIL_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "cocktail"
-msgstr ""
+msgstr "коктейль"
#. 🍹 (U+1F379), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4625,27 +4622,25 @@ msgctxt ""
"TROPICAL_DRINK\n"
"LngText.text"
msgid "tropical drink"
-msgstr ""
+msgstr "тропический коктейль"
#. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BEER_MUG\n"
"LngText.text"
msgid "beer"
-msgstr "шестерня"
+msgstr "пиво"
#. 🍻 (U+1F37B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLINKING_BEER_MUGS\n"
"LngText.text"
msgid "beer2"
-msgstr "шестерня"
+msgstr "пиво 2"
#. 🍼 (U+1F37C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4654,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"BABY_BOTTLE\n"
"LngText.text"
msgid "baby bottle"
-msgstr ""
+msgstr "бутылочка"
#. 🎀 (U+1F380), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4663,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"RIBBON\n"
"LngText.text"
msgid "ribbon"
-msgstr ""
+msgstr "лента"
#. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4672,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"WRAPPED_PRESENT\n"
"LngText.text"
msgid "gift"
-msgstr ""
+msgstr "подарок"
#. 🎂 (U+1F382), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4681,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"BIRTHDAY_CAKE\n"
"LngText.text"
msgid "birthday"
-msgstr ""
+msgstr "день рождения"
#. 🎃 (U+1F383), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4690,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"JACK-O-LANTERN\n"
"LngText.text"
msgid "Halloween"
-msgstr ""
+msgstr "Хэллоуин"
#. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4699,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"CHRISTMAS_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "Christmas"
-msgstr ""
+msgstr "Рождество"
#. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4708,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"FATHER_CHRISTMAS\n"
"LngText.text"
msgid "Santa"
-msgstr ""
+msgstr "Санта"
#. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4717,17 +4712,16 @@ msgctxt ""
"FIREWORKS\n"
"LngText.text"
msgid "fireworks"
-msgstr ""
+msgstr "фейерверки"
#. 🎇 (U+1F387), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FIREWORK_SPARKLER\n"
"LngText.text"
msgid "sparkler"
-msgstr "искра"
+msgstr "бенгальский огонь"
#. 🎈 (U+1F388), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4736,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"BALLOON\n"
"LngText.text"
msgid "balloon"
-msgstr ""
+msgstr "воздушный шар"
#. 🎉 (U+1F389), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4745,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"PARTY_POPPER\n"
"LngText.text"
msgid "party"
-msgstr ""
+msgstr "вечеринка"
#. 🎊 (U+1F38A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4754,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"CONFETTI_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "confetti ball"
-msgstr ""
+msgstr "конфетти"
#. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4763,17 +4757,16 @@ msgctxt ""
"TANABATA_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "tanabata tree"
-msgstr ""
+msgstr "дерево танабата"
#. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CROSSED_FLAGS\n"
"LngText.text"
msgid "flags"
-msgstr "флаг"
+msgstr "флаги"
#. 🎍 (U+1F38D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4782,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"PINE_DECORATION\n"
"LngText.text"
msgid "bamboo"
-msgstr ""
+msgstr "бамбук"
#. 🎎 (U+1F38E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4791,17 +4784,16 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_DOLLS\n"
"LngText.text"
msgid "dolls"
-msgstr ""
+msgstr "куклы"
#. 🎏 (U+1F38F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CARP_STREAMER\n"
"LngText.text"
msgid "flags2"
-msgstr "флаг 2"
+msgstr "флаги 2"
#. 🎐 (U+1F390), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4810,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"WIND_CHIME\n"
"LngText.text"
msgid "wind chime"
-msgstr ""
+msgstr "музыка ветра"
#. 🎑 (U+1F391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4819,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"MOON_VIEWING_CEREMONY\n"
"LngText.text"
msgid "rice scene"
-msgstr ""
+msgstr "цукими"
#. 🎒 (U+1F392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4828,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"SCHOOL_SATCHEL\n"
"LngText.text"
msgid "school satchel"
-msgstr ""
+msgstr "школьный ранец"
#. 🎓 (U+1F393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4837,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"GRADUATION_CAP\n"
"LngText.text"
msgid "graduation"
-msgstr ""
+msgstr "выпускной"
#. 🎠 (U+1F3A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4846,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"CAROUSEL_HORSE\n"
"LngText.text"
msgid "carousel horse"
-msgstr ""
+msgstr "карусель"
#. 🎡 (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4855,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"FERRIS_WHEEL\n"
"LngText.text"
msgid "ferris wheel"
-msgstr ""
+msgstr "колесо обозрения"
#. 🎢 (U+1F3A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4864,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"ROLLER_COASTER\n"
"LngText.text"
msgid "roller coaster"
-msgstr ""
+msgstr "американские горки"
#. 🎣 (U+1F3A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4873,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"FISHING_POLE_AND_FISH\n"
"LngText.text"
msgid "fishing"
-msgstr ""
+msgstr "рыбалка"
#. 🎤 (U+1F3A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4882,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"MICROPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "microphone"
-msgstr ""
+msgstr "микрофон"
#. 🎥 (U+1F3A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4891,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"MOVIE_CAMERA\n"
"LngText.text"
msgid "movie camera"
-msgstr ""
+msgstr "видеокамера"
#. 🎦 (U+1F3A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4900,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"CINEMA\n"
"LngText.text"
msgid "cinema"
-msgstr ""
+msgstr "кинотеатр"
#. 🎧 (U+1F3A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4909,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"HEADPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "headphone"
-msgstr ""
+msgstr "наушники"
#. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4918,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"ARTIST_PALETTE\n"
"LngText.text"
msgid "art"
-msgstr ""
+msgstr "искусство"
#. 🎩 (U+1F3A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4927,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"TOP_HAT\n"
"LngText.text"
msgid "top hat"
-msgstr ""
+msgstr "цилиндр"
#. 🎪 (U+1F3AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4936,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"CIRCUS_TENT\n"
"LngText.text"
msgid "circus tent"
-msgstr ""
+msgstr "шапито"
#. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4945,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"TICKET\n"
"LngText.text"
msgid "ticket"
-msgstr ""
+msgstr "билет"
#. 🎬 (U+1F3AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4954,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"CLAPPER_BOARD\n"
"LngText.text"
msgid "clapper"
-msgstr ""
+msgstr "хлопушка-нумератор"
#. 🎭 (U+1F3AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4963,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"PERFORMING_ARTS\n"
"LngText.text"
msgid "theatre"
-msgstr ""
+msgstr "театр"
#. 🎮 (U+1F3AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4972,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"VIDEO_GAME\n"
"LngText.text"
msgid "video game"
-msgstr ""
+msgstr "видеоигра"
#. 🎯 (U+1F3AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4981,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"DIRECT_HIT\n"
"LngText.text"
msgid "hit"
-msgstr ""
+msgstr "прямое попадание"
#. 🎰 (U+1F3B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4990,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"SLOT_MACHINE\n"
"LngText.text"
msgid "slot machine"
-msgstr ""
+msgstr "игровой автомат"
#. 🎱 (U+1F3B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4999,17 +4991,16 @@ msgctxt ""
"BILLIARDS\n"
"LngText.text"
msgid "billiards"
-msgstr ""
+msgstr "бильярдный шар"
#. 🎲 (U+1F3B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GAME_DIE\n"
"LngText.text"
msgid "dice"
-msgstr "кость 1"
+msgstr "кубик"
#. 🎳 (U+1F3B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5018,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"BOWLING\n"
"LngText.text"
msgid "bowling"
-msgstr ""
+msgstr "боулинг"
#. 🎴 (U+1F3B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5027,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"FLOWER_PLAYING_CARDS\n"
"LngText.text"
msgid "cards"
-msgstr ""
+msgstr "карты"
#. 🎵 (U+1F3B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5036,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "music2"
-msgstr ""
+msgstr "ноты 2"
#. 🎶 (U+1F3B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5045,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"MULTIPLE_MUSICAL_NOTES\n"
"LngText.text"
msgid "music"
-msgstr ""
+msgstr "ноты"
#. 🎷 (U+1F3B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5054,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"SAXOPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "saxophone"
-msgstr ""
+msgstr "саксофон"
#. 🎸 (U+1F3B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5063,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"GUITAR\n"
"LngText.text"
msgid "guitar"
-msgstr ""
+msgstr "гитара"
#. 🎹 (U+1F3B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5072,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_KEYBOARD\n"
"LngText.text"
msgid "piano"
-msgstr ""
+msgstr "клавиши"
#. 🎺 (U+1F3BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5081,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"TRUMPET\n"
"LngText.text"
msgid "trumpet"
-msgstr ""
+msgstr "труба"
#. 🎻 (U+1F3BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5090,17 +5081,16 @@ msgctxt ""
"VIOLIN\n"
"LngText.text"
msgid "violin"
-msgstr ""
+msgstr "скрипка"
#. 🎼 (U+1F3BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MUSICAL_SCORE\n"
"LngText.text"
msgid "score"
-msgstr "шторм"
+msgstr "нотный стан"
#. 🎽 (U+1F3BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5109,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"RUNNING_SHIRT_WITH_SASH\n"
"LngText.text"
msgid "shirt2"
-msgstr ""
+msgstr "майка"
#. 🎾 (U+1F3BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5118,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"TENNIS_RACQUET_AND_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "tennis"
-msgstr ""
+msgstr "теннис"
#. 🎿 (U+1F3BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5127,27 +5117,25 @@ msgctxt ""
"SKI_AND_SKI_BOOT\n"
"LngText.text"
msgid "ski"
-msgstr ""
+msgstr "лыжа"
#. 🏀 (U+1F3C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BASKETBALL_AND_HOOP\n"
"LngText.text"
msgid "basketball"
-msgstr "бейсбол"
+msgstr "баскетбол"
#. 🏁 (U+1F3C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHEQUERED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag3"
-msgstr "флаг"
+msgstr "флаг 3"
#. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5156,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"SNOWBOARDER\n"
"LngText.text"
msgid "snowboarder"
-msgstr ""
+msgstr "сноубордист"
#. 🏃 (U+1F3C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5165,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"RUNNER\n"
"LngText.text"
msgid "runner"
-msgstr ""
+msgstr "бегун"
#. 🏄 (U+1F3C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5174,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"SURFER\n"
"LngText.text"
msgid "surfer"
-msgstr ""
+msgstr "сёрфер"
#. 🏆 (U+1F3C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5183,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"TROPHY\n"
"LngText.text"
msgid "trophy"
-msgstr ""
+msgstr "кубок"
#. 🏇 (U+1F3C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5192,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"HORSE_RACING\n"
"LngText.text"
msgid "horse racing"
-msgstr ""
+msgstr "скачки"
#. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5201,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"AMERICAN_FOOTBALL\n"
"LngText.text"
msgid "football"
-msgstr ""
+msgstr "футбол 2"
#. 🏉 (U+1F3C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5210,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"RUGBY_FOOTBALL\n"
"LngText.text"
msgid "rugby football"
-msgstr ""
+msgstr "регби"
#. 🏊 (U+1F3CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5219,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"SWIMMER\n"
"LngText.text"
msgid "swimmer"
-msgstr ""
+msgstr "пловец"
#. 🏠 (U+1F3E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5228,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"HOUSE_BUILDING\n"
"LngText.text"
msgid "house"
-msgstr ""
+msgstr "дом"
#. 🏡 (U+1F3E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5237,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"HOUSE_WITH_GARDEN\n"
"LngText.text"
msgid "house2"
-msgstr ""
+msgstr "дом 2"
#. 🏢 (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5246,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"OFFICE_BUILDING\n"
"LngText.text"
msgid "office"
-msgstr ""
+msgstr "офис"
#. 🏣 (U+1F3E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5255,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_POST_OFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "post office2"
-msgstr ""
+msgstr "почта 2"
#. 🏤 (U+1F3E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5264,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"EUROPEAN_POST_OFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "post office"
-msgstr ""
+msgstr "почта"
#. 🏥 (U+1F3E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5273,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"HOSPITAL\n"
"LngText.text"
msgid "hospital"
-msgstr ""
+msgstr "больница"
#. 🏦 (U+1F3E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5282,17 +5270,16 @@ msgctxt ""
"BANK\n"
"LngText.text"
msgid "bank"
-msgstr ""
+msgstr "банк"
#. 🏧 (U+1F3E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"AUTOMATED_TELLER_MACHINE\n"
"LngText.text"
msgid "atm"
-msgstr "атом"
+msgstr "банкомат"
#. 🏨 (U+1F3E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5301,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"HOTEL\n"
"LngText.text"
msgid "hotel"
-msgstr ""
+msgstr "отель"
#. 🏩 (U+1F3E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5310,17 +5297,16 @@ msgctxt ""
"LOVE_HOTEL\n"
"LngText.text"
msgid "hotel2"
-msgstr ""
+msgstr "отель 2"
#. 🏪 (U+1F3EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CONVENIENCE_STORE\n"
"LngText.text"
msgid "store"
-msgstr "шторм"
+msgstr "супермаркет"
#. 🏫 (U+1F3EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5329,17 +5315,16 @@ msgctxt ""
"SCHOOL\n"
"LngText.text"
msgid "school"
-msgstr ""
+msgstr "школа"
#. 🏬 (U+1F3EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DEPARTMENT_STORE\n"
"LngText.text"
msgid "store2"
-msgstr "шторм"
+msgstr "универмаг"
#. 🏭 (U+1F3ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5348,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"FACTORY\n"
"LngText.text"
msgid "factory"
-msgstr ""
+msgstr "фабрика"
#. 🏮 (U+1F3EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5357,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"IZAKAYA_LANTERN\n"
"LngText.text"
msgid "lantern"
-msgstr ""
+msgstr "фонарь"
#. 🏯 (U+1F3EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5366,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_CASTLE\n"
"LngText.text"
msgid "castle2"
-msgstr ""
+msgstr "замок 2"
#. 🏰 (U+1F3F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5375,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"EUROPEAN_CASTLE\n"
"LngText.text"
msgid "castle"
-msgstr ""
+msgstr "замок"
#. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5384,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"RAT\n"
"LngText.text"
msgid "rat"
-msgstr ""
+msgstr "крыса"
#. 🐁 (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5393,7 +5378,7 @@ msgctxt ""
"MOUSE\n"
"LngText.text"
msgid "mouse"
-msgstr ""
+msgstr "мышь"
#. 🐂 (U+1F402), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5402,7 +5387,7 @@ msgctxt ""
"OX\n"
"LngText.text"
msgid "ox"
-msgstr ""
+msgstr "вол"
#. 🐃 (U+1F403), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5411,7 +5396,7 @@ msgctxt ""
"WATER_BUFFALO\n"
"LngText.text"
msgid "water buffalo"
-msgstr ""
+msgstr "буйвол"
#. 🐄 (U+1F404), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5420,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"COW\n"
"LngText.text"
msgid "cow"
-msgstr ""
+msgstr "корова"
#. 🐅 (U+1F405), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5429,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"TIGER\n"
"LngText.text"
msgid "tiger"
-msgstr ""
+msgstr "тигр"
#. 🐆 (U+1F406), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5438,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"LEOPARD\n"
"LngText.text"
msgid "leopard"
-msgstr ""
+msgstr "леопард"
#. 🐇 (U+1F407), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5447,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"RABBIT\n"
"LngText.text"
msgid "rabbit"
-msgstr ""
+msgstr "кролик"
#. 🐈 (U+1F408), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5456,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"CAT\n"
"LngText.text"
msgid "cat"
-msgstr ""
+msgstr "кошка"
#. 🐉 (U+1F409), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5465,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"DRAGON\n"
"LngText.text"
msgid "dragon"
-msgstr ""
+msgstr "дракон"
#. 🐊 (U+1F40A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5474,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"CROCODILE\n"
"LngText.text"
msgid "crocodile"
-msgstr ""
+msgstr "крокодил"
#. 🐋 (U+1F40B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5483,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"WHALE\n"
"LngText.text"
msgid "whale2"
-msgstr ""
+msgstr "кит 2"
#. 🐌 (U+1F40C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5492,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"SNAIL\n"
"LngText.text"
msgid "snail"
-msgstr ""
+msgstr "улитка"
#. 🐍 (U+1F40D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5501,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"SNAKE\n"
"LngText.text"
msgid "snake"
-msgstr ""
+msgstr "змея"
#. 🐎 (U+1F40E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5510,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"HORSE\n"
"LngText.text"
msgid "horse"
-msgstr ""
+msgstr "лошадь"
#. 🐏 (U+1F40F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5519,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"RAM\n"
"LngText.text"
msgid "ram"
-msgstr ""
+msgstr "баран"
#. 🐐 (U+1F410), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5528,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"GOAT\n"
"LngText.text"
msgid "goat"
-msgstr ""
+msgstr "козёл"
#. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5537,7 +5522,7 @@ msgctxt ""
"SHEEP\n"
"LngText.text"
msgid "sheep"
-msgstr ""
+msgstr "овца"
#. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5546,7 +5531,7 @@ msgctxt ""
"MONKEY\n"
"LngText.text"
msgid "monkey"
-msgstr ""
+msgstr "обезьяна"
#. 🐓 (U+1F413), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5555,7 +5540,7 @@ msgctxt ""
"ROOSTER\n"
"LngText.text"
msgid "rooster"
-msgstr ""
+msgstr "петух"
#. 🐔 (U+1F414), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5564,7 +5549,7 @@ msgctxt ""
"CHICKEN\n"
"LngText.text"
msgid "chicken"
-msgstr ""
+msgstr "курица"
#. 🐕 (U+1F415), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5573,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
"DOG\n"
"LngText.text"
msgid "dog"
-msgstr ""
+msgstr "собака"
#. 🐖 (U+1F416), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5582,17 +5567,16 @@ msgctxt ""
"PIG\n"
"LngText.text"
msgid "pig"
-msgstr ""
+msgstr "свинья"
#. 🐗 (U+1F417), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BOAR\n"
"LngText.text"
msgid "boar"
-msgstr "шестерня"
+msgstr "кабан"
#. 🐘 (U+1F418), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5601,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"ELEPHANT\n"
"LngText.text"
msgid "elephant"
-msgstr ""
+msgstr "слон"
#. 🐙 (U+1F419), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5610,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"OCTOPUS\n"
"LngText.text"
msgid "octopus"
-msgstr ""
+msgstr "осьминог"
#. 🐚 (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5619,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"SPIRAL_SHELL\n"
"LngText.text"
msgid "shell"
-msgstr ""
+msgstr "раковина"
#. 🐛 (U+1F41B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5628,7 +5612,7 @@ msgctxt ""
"BUG\n"
"LngText.text"
msgid "bug"
-msgstr ""
+msgstr "гусеница"
#. 🐜 (U+1F41C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5637,17 +5621,16 @@ msgctxt ""
"ANT\n"
"LngText.text"
msgid "ant"
-msgstr ""
+msgstr "муравей"
#. 🐝 (U+1F41D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HONEYBEE\n"
"LngText.text"
msgid "bee"
-msgstr "шестерня"
+msgstr "пчела"
#. 🐞 (U+1F41E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5656,37 +5639,34 @@ msgctxt ""
"LADY_BEETLE\n"
"LngText.text"
msgid "ladybug"
-msgstr ""
+msgstr "божья коровка"
#. 🐟 (U+1F41F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FISH\n"
"LngText.text"
msgid "fish"
-msgstr "кулак"
+msgstr "рыба"
#. 🐠 (U+1F420), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TROPICAL_FISH\n"
"LngText.text"
msgid "fish2"
-msgstr "кулак"
+msgstr "рыба 2"
#. 🐡 (U+1F421), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLOWFISH\n"
"LngText.text"
msgid "fish3"
-msgstr "кулак"
+msgstr "рыба 3"
#. 🐢 (U+1F422), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5695,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"TURTLE\n"
"LngText.text"
msgid "turtle"
-msgstr ""
+msgstr "черепаха"
#. 🐣 (U+1F423), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5704,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"HATCHING_CHICK\n"
"LngText.text"
msgid "chick"
-msgstr ""
+msgstr "птенец"
#. 🐤 (U+1F424), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5713,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"BABY_CHICK\n"
"LngText.text"
msgid "chick2"
-msgstr ""
+msgstr "птенец 2"
#. 🐥 (U+1F425), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5722,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"FRONT-FACING_BABY_CHICK\n"
"LngText.text"
msgid "chick3"
-msgstr ""
+msgstr "птенец 3"
#. 🐦 (U+1F426), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5731,7 +5711,7 @@ msgctxt ""
"BIRD\n"
"LngText.text"
msgid "bird"
-msgstr ""
+msgstr "птица"
#. 🐧 (U+1F427), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5740,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"PENGUIN\n"
"LngText.text"
msgid "penguin"
-msgstr ""
+msgstr "пингвин"
#. 🐨 (U+1F428), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5749,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"KOALA\n"
"LngText.text"
msgid "koala"
-msgstr ""
+msgstr "коала"
#. 🐩 (U+1F429), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5758,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"POODLE\n"
"LngText.text"
msgid "poodle"
-msgstr ""
+msgstr "пудель"
#. 🐪 (U+1F42A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5767,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
"DROMEDARY_CAMEL\n"
"LngText.text"
msgid "camel"
-msgstr ""
+msgstr "верблюд"
#. 🐫 (U+1F42B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5776,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"BACTRIAN_CAMEL\n"
"LngText.text"
msgid "camel2"
-msgstr ""
+msgstr "верблюд 2"
#. 🐬 (U+1F42C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5785,7 +5765,7 @@ msgctxt ""
"DOLPHIN\n"
"LngText.text"
msgid "dolphin"
-msgstr ""
+msgstr "дельфин"
#. 🐭 (U+1F42D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5794,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"MOUSE_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "mouse2"
-msgstr ""
+msgstr "мышь 2"
#. 🐮 (U+1F42E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5803,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"COW_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "cow2"
-msgstr ""
+msgstr "корова 2"
#. 🐯 (U+1F42F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5812,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"TIGER_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "tiger2"
-msgstr ""
+msgstr "тигр 2"
#. 🐰 (U+1F430), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5821,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"RABBIT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "rabbit2"
-msgstr ""
+msgstr "кролик 2"
#. 🐱 (U+1F431), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5830,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "cat2"
-msgstr ""
+msgstr "кошка 2"
#. 🐲 (U+1F432), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5839,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"DRAGON_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "dragon2"
-msgstr ""
+msgstr "дракон 2"
#. 🐳 (U+1F433), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5848,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"SPOUTING_WHALE\n"
"LngText.text"
msgid "whale"
-msgstr ""
+msgstr "кит"
#. 🐴 (U+1F434), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5857,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"HORSE_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "horse2"
-msgstr ""
+msgstr "лошадь 2"
#. 🐵 (U+1F435), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5866,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"MONKEY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "monkey2"
-msgstr ""
+msgstr "обезьяна 2"
#. 🐶 (U+1F436), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5875,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"DOG_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "dog2"
-msgstr ""
+msgstr "собака 2"
#. 🐷 (U+1F437), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5884,17 +5864,16 @@ msgctxt ""
"PIG_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "pig2"
-msgstr ""
+msgstr "свинья 2"
#. 🐸 (U+1F438), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FROG_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "frog"
-msgstr "туман"
+msgstr "лягушка"
#. 🐹 (U+1F439), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5903,27 +5882,25 @@ msgctxt ""
"HAMSTER_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "hamster"
-msgstr ""
+msgstr "хомяк"
#. 🐺 (U+1F43A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WOLF_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "wolf"
-msgstr "гольф"
+msgstr "волк"
#. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BEAR_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "bear"
-msgstr "шестерня"
+msgstr "медведь"
#. 🐼 (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5932,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"PANDA_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "panda"
-msgstr ""
+msgstr "панда"
#. 🐽 (U+1F43D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5941,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"PIG_NOSE\n"
"LngText.text"
msgid "pig nose"
-msgstr ""
+msgstr "пятачок"
#. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5950,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"PAW_PRINTS\n"
"LngText.text"
msgid "feet"
-msgstr ""
+msgstr "лапы"
#. 👀 (U+1F440), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5959,27 +5936,25 @@ msgctxt ""
"EYES\n"
"LngText.text"
msgid "eyes"
-msgstr ""
+msgstr "глаза"
#. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EAR\n"
"LngText.text"
msgid "ear"
-msgstr "шестерня"
+msgstr "ухо"
#. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NOSE\n"
"LngText.text"
msgid "nose"
-msgstr "нота четвертная"
+msgstr "нос"
#. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5988,7 +5963,7 @@ msgctxt ""
"MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "mouth"
-msgstr ""
+msgstr "губы"
#. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5997,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"TONGUE\n"
"LngText.text"
msgid "tongue"
-msgstr ""
+msgstr "язык"
#. 👆 (U+1F446), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6006,47 +5981,43 @@ msgctxt ""
"WHITE_UP_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "up2"
-msgstr ""
+msgstr "вверх 2"
#. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down2"
-msgstr "вниз"
+msgstr "вниз 2"
#. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left2"
-msgstr "влево"
+msgstr "влево 2"
#. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right2"
-msgstr "вправо"
+msgstr "вправо 2"
#. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FISTED_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "fist2"
-msgstr "кулак"
+msgstr "кулак 2"
#. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6055,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"WAVING_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "wave"
-msgstr ""
+msgstr "помахивание"
#. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6064,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"OK_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "ok"
-msgstr ""
+msgstr "ok"
#. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6073,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"THUMBS_UP_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "да"
#. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6082,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"THUMBS_DOWN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "нет"
#. 👏 (U+1F44F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6091,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"CLAPPING_HANDS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "clap"
-msgstr ""
+msgstr "аплодисменты"
#. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6100,17 +6071,16 @@ msgctxt ""
"OPEN_HANDS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "open hands"
-msgstr ""
+msgstr "ладони"
#. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CROWN\n"
"LngText.text"
msgid "crown"
-msgstr "хмурый"
+msgstr "корона"
#. 👒 (U+1F452), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6119,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"WOMANS_HAT\n"
"LngText.text"
msgid "hat"
-msgstr ""
+msgstr "шляпа"
#. 👓 (U+1F453), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6128,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"EYEGLASSES\n"
"LngText.text"
msgid "eyeglasses"
-msgstr ""
+msgstr "очки"
#. 👔 (U+1F454), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6137,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
"NECKTIE\n"
"LngText.text"
msgid "necktie"
-msgstr ""
+msgstr "галстук"
#. 👕 (U+1F455), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6146,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"T-SHIRT\n"
"LngText.text"
msgid "shirt"
-msgstr ""
+msgstr "рубашка"
#. 👖 (U+1F456), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6155,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"JEANS\n"
"LngText.text"
msgid "jeans"
-msgstr ""
+msgstr "джинсы"
#. 👗 (U+1F457), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6164,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"DRESS\n"
"LngText.text"
msgid "dress"
-msgstr ""
+msgstr "платье"
#. 👘 (U+1F458), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6173,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"KIMONO\n"
"LngText.text"
msgid "kimono"
-msgstr ""
+msgstr "кимоно"
#. 👙 (U+1F459), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6182,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"BIKINI\n"
"LngText.text"
msgid "bikini"
-msgstr ""
+msgstr "бикини"
#. 👚 (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6191,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"WOMANS_CLOTHES\n"
"LngText.text"
msgid "clothes"
-msgstr ""
+msgstr "одежда"
#. 👛 (U+1F45B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6200,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"PURSE\n"
"LngText.text"
msgid "purse"
-msgstr ""
+msgstr "кошелёк"
#. 👜 (U+1F45C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6209,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"HANDBAG\n"
"LngText.text"
msgid "handbag"
-msgstr ""
+msgstr "сумка"
#. 👝 (U+1F45D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6218,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"POUCH\n"
"LngText.text"
msgid "pouch"
-msgstr ""
+msgstr "клатч"
#. 👞 (U+1F45E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6227,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"MANS_SHOE\n"
"LngText.text"
msgid "shoe"
-msgstr ""
+msgstr "ботинок"
#. 👟 (U+1F45F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6236,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"ATHLETIC_SHOE\n"
"LngText.text"
msgid "shoe2"
-msgstr ""
+msgstr "сникер"
#. 👠 (U+1F460), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6245,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"HIGH-HEELED_SHOE\n"
"LngText.text"
msgid "shoe3"
-msgstr ""
+msgstr "туфля"
#. 👡 (U+1F461), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6254,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"WOMANS_SANDAL\n"
"LngText.text"
msgid "sandal"
-msgstr ""
+msgstr "сандаль"
#. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6263,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"WOMANS_BOOTS\n"
"LngText.text"
msgid "boot"
-msgstr ""
+msgstr "сапог"
#. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6272,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"FOOTPRINTS\n"
"LngText.text"
msgid "footprints"
-msgstr ""
+msgstr "следы"
#. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6281,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"BUST_IN_SILHOUETTE\n"
"LngText.text"
msgid "bust"
-msgstr ""
+msgstr "бюст"
#. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6290,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"BUSTS_IN_SILHOUETTE\n"
"LngText.text"
msgid "busts"
-msgstr ""
+msgstr "бюсты"
#. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6299,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"BOY\n"
"LngText.text"
msgid "boy"
-msgstr ""
+msgstr "мальчик"
#. 👧 (U+1F467), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6308,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"GIRL\n"
"LngText.text"
msgid "girl"
-msgstr ""
+msgstr "девочка"
#. 👨 (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6317,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"MAN\n"
"LngText.text"
msgid "man"
-msgstr ""
+msgstr "мужчина 2"
#. 👩 (U+1F469), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6326,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"WOMAN\n"
"LngText.text"
msgid "woman"
-msgstr ""
+msgstr "женщина 2"
#. 👪 (U+1F46A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6335,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"FAMILY\n"
"LngText.text"
msgid "family"
-msgstr ""
+msgstr "семья"
#. 👫 (U+1F46B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6344,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"MAN_AND_WOMAN_HOLDING_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "couple"
-msgstr ""
+msgstr "пара"
#. 👬 (U+1F46C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6353,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"TWO_MEN_HOLDING_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "couple2"
-msgstr ""
+msgstr "пара 2"
#. 👭 (U+1F46D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6362,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"TWO_WOMEN_HOLDING_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "couple3"
-msgstr ""
+msgstr "пара 3"
#. 👮 (U+1F46E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6371,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"POLICE_OFFICER\n"
"LngText.text"
msgid "cop"
-msgstr ""
+msgstr "полицейский"
#. 👯 (U+1F46F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6380,17 +6350,16 @@ msgctxt ""
"WOMAN_WITH_BUNNY_EARS\n"
"LngText.text"
msgid "bunny ears"
-msgstr ""
+msgstr "кроличьи уши"
#. 👰 (U+1F470), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BRIDE_WITH_VEIL\n"
"LngText.text"
msgid "bride"
-msgstr "мост"
+msgstr "невеста"
#. 👱 (U+1F471), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6399,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_BLOND_HAIR\n"
"LngText.text"
msgid "blond hair"
-msgstr ""
+msgstr "блондин"
#. 👲 (U+1F472), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6408,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"MAN_WITH_GUA_PI_MAO\n"
"LngText.text"
msgid "hat2"
-msgstr ""
+msgstr "шляпа 2"
#. 👳 (U+1F473), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6417,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"MAN_WITH_TURBAN\n"
"LngText.text"
msgid "turban"
-msgstr ""
+msgstr "тюрбан"
#. 👴 (U+1F474), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6426,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"OLDER_MAN\n"
"LngText.text"
msgid "older man"
-msgstr ""
+msgstr "старик"
#. 👵 (U+1F475), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6435,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"OLDER_WOMAN\n"
"LngText.text"
msgid "older woman"
-msgstr ""
+msgstr "старуха"
#. 👶 (U+1F476), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6444,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"BABY\n"
"LngText.text"
msgid "baby"
-msgstr ""
+msgstr "малыш"
#. 👷 (U+1F477), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6453,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"CONSTRUCTION_WORKER\n"
"LngText.text"
msgid "worker"
-msgstr ""
+msgstr "рабочий"
#. 👸 (U+1F478), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6462,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"PRINCESS\n"
"LngText.text"
msgid "princess"
-msgstr ""
+msgstr "принцесса"
#. 👹 (U+1F479), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6471,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_OGRE\n"
"LngText.text"
msgid "ogre"
-msgstr ""
+msgstr "огр"
#. 👺 (U+1F47A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6480,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_GOBLIN\n"
"LngText.text"
msgid "goblin"
-msgstr ""
+msgstr "гоблин"
#. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6489,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"GHOST\n"
"LngText.text"
msgid "ghost"
-msgstr ""
+msgstr "призрак"
#. 👼 (U+1F47C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6498,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"BABY_ANGEL\n"
"LngText.text"
msgid "angel"
-msgstr ""
+msgstr "ангел"
#. 👽 (U+1F47D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6507,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"EXTRATERRESTRIAL_ALIEN\n"
"LngText.text"
msgid "alien"
-msgstr ""
+msgstr "пришелец"
#. 👾 (U+1F47E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6516,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"ALIEN_MONSTER\n"
"LngText.text"
msgid "alien2"
-msgstr ""
+msgstr "пришелец 2"
#. 👿 (U+1F47F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6525,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"IMP\n"
"LngText.text"
msgid "imp"
-msgstr ""
+msgstr "чёртик"
#. 💀 (U+1F480), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6534,17 +6503,16 @@ msgctxt ""
"SKULL\n"
"LngText.text"
msgid "skull"
-msgstr ""
+msgstr "череп"
#. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INFORMATION_DESK_PERSON\n"
"LngText.text"
msgid "information2"
-msgstr "информация"
+msgstr "информация 2"
#. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6553,17 +6521,16 @@ msgctxt ""
"GUARDSMAN\n"
"LngText.text"
msgid "guard"
-msgstr ""
+msgstr "караул"
#. 💃 (U+1F483), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DANCER\n"
"LngText.text"
msgid "dancer"
-msgstr "Рак"
+msgstr "танцор"
#. 💄 (U+1F484), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6572,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"LIPSTICK\n"
"LngText.text"
msgid "lipstick"
-msgstr ""
+msgstr "губная помада"
#. 💅 (U+1F485), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6581,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"NAIL_POLISH\n"
"LngText.text"
msgid "nail care"
-msgstr ""
+msgstr "лак для ногтей"
#. 💆 (U+1F486), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6590,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"FACE_MASSAGE\n"
"LngText.text"
msgid "massage"
-msgstr ""
+msgstr "массаж"
#. 💇 (U+1F487), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6599,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"HAIRCUT\n"
"LngText.text"
msgid "haircut"
-msgstr ""
+msgstr "стрижка"
#. 💈 (U+1F488), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6608,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"BARBER_POLE\n"
"LngText.text"
msgid "barber"
-msgstr ""
+msgstr "жезл цирюльника"
#. 💉 (U+1F489), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6617,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"SYRINGE\n"
"LngText.text"
msgid "syringe"
-msgstr ""
+msgstr "шприц"
#. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6626,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"PILL\n"
"LngText.text"
msgid "pill"
-msgstr ""
+msgstr "пилюля"
#. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6635,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"KISS_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "kiss mark"
-msgstr ""
+msgstr "знак поцелуя"
#. 💌 (U+1F48C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6644,17 +6611,16 @@ msgctxt ""
"LOVE_LETTER\n"
"LngText.text"
msgid "love letter"
-msgstr ""
+msgstr "любовное письмо"
#. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RING\n"
"LngText.text"
msgid "ring"
-msgstr "король"
+msgstr "кольцо"
#. 💎 (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6663,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"GEM_STONE\n"
"LngText.text"
msgid "gem"
-msgstr ""
+msgstr "драгоценный камень"
#. 💏 (U+1F48F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6672,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"KISS\n"
"LngText.text"
msgid "kiss"
-msgstr ""
+msgstr "поцелуй"
#. 💐 (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6681,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"BOUQUET\n"
"LngText.text"
msgid "bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "букет"
#. 💑 (U+1F491), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6690,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"COUPLE_WITH_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "couple4"
-msgstr ""
+msgstr "пара 4"
#. 💒 (U+1F492), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6699,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"WEDDING\n"
"LngText.text"
msgid "wedding"
-msgstr ""
+msgstr "свадьба"
#. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6708,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"BEATING_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "heartbeat"
-msgstr ""
+msgstr "сердцебиение"
#. 💔 (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6717,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"BROKEN_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "broken heart"
-msgstr ""
+msgstr "разбитое сердце"
#. 💕 (U+1F495), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6726,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"TWO_HEARTS\n"
"LngText.text"
msgid "two hearts"
-msgstr ""
+msgstr "два сердца"
#. 💖 (U+1F496), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6735,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"SPARKLING_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "sparkling heart"
-msgstr ""
+msgstr "искрящееся сердце"
#. 💗 (U+1F497), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6744,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"GROWING_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "heartpulse"
-msgstr ""
+msgstr "пульсирующее сердце"
#. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6753,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"HEART_WITH_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "love"
-msgstr ""
+msgstr "любовь"
#. 💝 (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6762,7 +6728,7 @@ msgctxt ""
"HEART_WITH_RIBBON\n"
"LngText.text"
msgid "gift heart"
-msgstr ""
+msgstr "подарочное сердце"
#. 💞 (U+1F49E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6771,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"REVOLVING_HEARTS\n"
"LngText.text"
msgid "revolving hearts"
-msgstr ""
+msgstr "вращающиеся сердца"
#. 💟 (U+1F49F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6780,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"HEART_DECORATION\n"
"LngText.text"
msgid "heart decoration"
-msgstr ""
+msgstr "декорированное сердце"
#. 💠 (U+1F4A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6789,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"DIAMOND_SHAPE_WITH_A_DOT_INSIDE\n"
"LngText.text"
msgid "cuteness"
-msgstr ""
+msgstr "прелестный"
#. 💡 (U+1F4A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6798,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"ELECTRIC_LIGHT_BULB\n"
"LngText.text"
msgid "bulb"
-msgstr ""
+msgstr "лампочка"
#. 💢 (U+1F4A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6807,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"ANGER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "anger"
-msgstr ""
+msgstr "гнев"
#. 💣 (U+1F4A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6816,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"BOMB\n"
"LngText.text"
msgid "bomb"
-msgstr ""
+msgstr "бомба"
#. 💤 (U+1F4A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6825,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"SLEEPING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "zzz"
-msgstr ""
+msgstr "сон"
#. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6834,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"COLLISION_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "boom"
-msgstr ""
+msgstr "бум"
#. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6843,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"SPLASHING_SWEAT_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "sweat drops"
-msgstr ""
+msgstr "капли пота"
#. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6852,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"DROPLET\n"
"LngText.text"
msgid "droplet"
-msgstr ""
+msgstr "капля"
#. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6861,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"DASH_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "dash"
-msgstr ""
+msgstr "быстрота"
#. 💩 (U+1F4A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6870,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"PILE_OF_POO\n"
"LngText.text"
msgid "poo"
-msgstr ""
+msgstr "кал"
#. 💪 (U+1F4AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6879,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"FLEXED_BICEPS\n"
"LngText.text"
msgid "muscle"
-msgstr ""
+msgstr "мускул"
#. 💫 (U+1F4AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6888,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"DIZZY_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "dizzy"
-msgstr ""
+msgstr "головокружительный"
#. 💬 (U+1F4AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6897,7 +6863,7 @@ msgctxt ""
"SPEECH_BALLOON\n"
"LngText.text"
msgid "speech balloon"
-msgstr ""
+msgstr "выноска"
#. 💭 (U+1F4AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6906,7 +6872,7 @@ msgctxt ""
"THOUGHT_BALLOON\n"
"LngText.text"
msgid "thought balloon"
-msgstr ""
+msgstr "мысленная выноска"
#. 💮 (U+1F4AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6915,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_FLOWER\n"
"LngText.text"
msgid "white flower"
-msgstr ""
+msgstr "белый цветок"
#. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6924,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6933,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"MONEY_BAG\n"
"LngText.text"
msgid "moneybag"
-msgstr ""
+msgstr "мешок для денег"
#. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6942,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCY_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "currency exchange"
-msgstr ""
+msgstr "обмен валют"
#. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6951,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_DOLLAR_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "heavy dollar sign"
-msgstr ""
+msgstr "знак доллара"
#. 💳 (U+1F4B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6960,17 +6926,16 @@ msgctxt ""
"CREDIT_CARD\n"
"LngText.text"
msgid "credit card"
-msgstr ""
+msgstr "банковская карта"
#. 💴 (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BANKNOTE_WITH_YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "yen2"
-msgstr "иена"
+msgstr "иена 2"
#. 💵 (U+1F4B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6979,27 +6944,25 @@ msgctxt ""
"BANKNOTE_WITH_DOLLAR_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "dollar2"
-msgstr ""
+msgstr "доллар 2"
#. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BANKNOTE_WITH_EURO_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "euro2"
-msgstr "евро"
+msgstr "евро 2"
#. 💷 (U+1F4B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BANKNOTE_WITH_POUND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "pound2"
-msgstr "фунт"
+msgstr "фунт 2"
#. 💸 (U+1F4B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7008,7 +6971,7 @@ msgctxt ""
"MONEY_WITH_WINGS\n"
"LngText.text"
msgid "money"
-msgstr ""
+msgstr "деньги"
#. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7017,17 +6980,16 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "chart"
-msgstr ""
+msgstr "диаграмма"
#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SEAT\n"
"LngText.text"
msgid "seat"
-msgstr "мясо"
+msgstr "сиденье"
#. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7036,7 +6998,7 @@ msgctxt ""
"PERSONAL_COMPUTER\n"
"LngText.text"
msgid "computer"
-msgstr ""
+msgstr "компьютер"
#. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7045,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"BRIEFCASE\n"
"LngText.text"
msgid "briefcase"
-msgstr ""
+msgstr "портфель"
#. 💽 (U+1F4BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7054,7 +7016,7 @@ msgctxt ""
"MINIDISC\n"
"LngText.text"
msgid "md"
-msgstr ""
+msgstr "md"
#. 💾 (U+1F4BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7063,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"FLOPPY_DISK\n"
"LngText.text"
msgid "floppy"
-msgstr ""
+msgstr "дискета"
#. 💿 (U+1F4BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7072,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"OPTICAL_DISC\n"
"LngText.text"
msgid "cd"
-msgstr ""
+msgstr "cd"
#. 📀 (U+1F4C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7081,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"DVD\n"
"LngText.text"
msgid "dvd"
-msgstr ""
+msgstr "dvd"
#. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7090,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"FILE_FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder"
-msgstr ""
+msgstr "папка"
#. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7099,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_FILE_FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder2"
-msgstr ""
+msgstr "папка 2"
#. 📃 (U+1F4C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7108,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_WITH_CURL\n"
"LngText.text"
msgid "page with curl"
-msgstr ""
+msgstr "свиток"
#. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7117,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_FACING_UP\n"
"LngText.text"
msgid "page facing up"
-msgstr ""
+msgstr "страница"
#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7126,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"CALENDAR\n"
"LngText.text"
msgid "calendar"
-msgstr ""
+msgstr "календарь"
#. 📆 (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7135,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"TEAR-OFF_CALENDAR\n"
"LngText.text"
msgid "calendar2"
-msgstr ""
+msgstr "календарь 2"
#. 📇 (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7144,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"CARD_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "card index"
-msgstr ""
+msgstr "картотека"
#. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7153,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "char"
-msgstr ""
+msgstr "график"
#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7162,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_DOWNWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "chart2"
-msgstr ""
+msgstr "график 2"
#. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7171,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"BAR_CHART\n"
"LngText.text"
msgid "chart3"
-msgstr ""
+msgstr "график 3"
#. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7180,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"CLIPBOARD\n"
"LngText.text"
msgid "clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "буфер обмена"
#. 📌 (U+1F4CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7189,7 +7151,7 @@ msgctxt ""
"PUSHPIN\n"
"LngText.text"
msgid "pushpin"
-msgstr ""
+msgstr "канцелярская кнопка"
#. 📍 (U+1F4CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7198,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"ROUND_PUSHPIN\n"
"LngText.text"
msgid "round pushpin"
-msgstr ""
+msgstr "круглая канцелярская кнопка"
#. 📎 (U+1F4CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7207,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"PAPERCLIP\n"
"LngText.text"
msgid "paperclip"
-msgstr ""
+msgstr "скрепка"
#. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7216,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"STRAIGHT_RULER\n"
"LngText.text"
msgid "ruler"
-msgstr ""
+msgstr "линейка"
#. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7225,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"TRIANGULAR_RULER\n"
"LngText.text"
msgid "ruler2"
-msgstr ""
+msgstr "линейка 2"
#. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7234,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"BOOKMARK_TABS\n"
"LngText.text"
msgid "bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "закладка"
#. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7243,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"LEDGER\n"
"LngText.text"
msgid "ledger"
-msgstr ""
+msgstr "книга учёта"
#. 📓 (U+1F4D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7252,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"NOTEBOOK\n"
"LngText.text"
msgid "notebook"
-msgstr ""
+msgstr "блокнот"
#. 📔 (U+1F4D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7261,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"NOTEBOOK_WITH_DECORATIVE_COVER\n"
"LngText.text"
msgid "notebook2"
-msgstr ""
+msgstr "блокнот 2"
#. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7270,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book"
-msgstr ""
+msgstr "книга"
#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7279,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book2"
-msgstr ""
+msgstr "книга 2"
#. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7288,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
"BOOKS\n"
"LngText.text"
msgid "books"
-msgstr ""
+msgstr "книги"
#. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7297,7 +7259,7 @@ msgctxt ""
"NAME_BADGE\n"
"LngText.text"
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "бейдж"
#. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7306,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"SCROLL\n"
"LngText.text"
msgid "scroll"
-msgstr ""
+msgstr "свиток 2"
#. 📝 (U+1F4DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7315,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"MEMO\n"
"LngText.text"
msgid "memo"
-msgstr ""
+msgstr "заметка"
#. 📞 (U+1F4DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7324,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"TELEPHONE_RECEIVER\n"
"LngText.text"
msgid "receiver"
-msgstr ""
+msgstr "телефонная трубка"
#. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7333,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"PAGER\n"
"LngText.text"
msgid "pager"
-msgstr ""
+msgstr "пейджер"
#. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7342,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"FAX_MACHINE\n"
"LngText.text"
msgid "fax"
-msgstr ""
+msgstr "факс"
#. 📡 (U+1F4E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7351,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"SATELLITE_ANTENNA\n"
"LngText.text"
msgid "satellite"
-msgstr ""
+msgstr "спутниковая антенна"
#. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7360,17 +7322,16 @@ msgctxt ""
"PUBLIC_ADDRESS_LOUDSPEAKER\n"
"LngText.text"
msgid "loudspeaker"
-msgstr ""
+msgstr "громкоговоритель"
#. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHEERING_MEGAPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "mega"
-msgstr "Омега"
+msgstr "рупор"
#. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7379,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"OUTBOX_TRAY\n"
"LngText.text"
msgid "tray"
-msgstr ""
+msgstr "лоток"
#. 📥 (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7388,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"INBOX_TRAY\n"
"LngText.text"
msgid "tray2"
-msgstr ""
+msgstr "лоток 2"
#. 📦 (U+1F4E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7397,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"PACKAGE\n"
"LngText.text"
msgid "package"
-msgstr ""
+msgstr "пакет"
#. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7406,27 +7367,25 @@ msgctxt ""
"E-MAIL_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "эл. почта"
#. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INCOMING_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope2"
-msgstr "конверт"
+msgstr "конверт 2"
#. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope3"
-msgstr "конверт"
+msgstr "конверт 3"
#. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7435,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "почтовый ящик"
#. 📫 (U+1F4EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7444,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "mailbox2"
-msgstr ""
+msgstr "почтовый ящик 2"
#. 📬 (U+1F4EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7453,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "mailbox3"
-msgstr ""
+msgstr "почтовый ящик 3"
#. 📭 (U+1F4ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7462,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "mailbox4"
-msgstr ""
+msgstr "почтовый ящик 4"
#. 📮 (U+1F4EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7471,17 +7430,16 @@ msgctxt ""
"POSTBOX\n"
"LngText.text"
msgid "postbox"
-msgstr ""
+msgstr "почтовый ящик 5"
#. 📯 (U+1F4EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"POSTAL_HORN\n"
"LngText.text"
msgid "horn"
-msgstr "кукуруза"
+msgstr "рожок"
#. 📰 (U+1F4F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7490,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"NEWSPAPER\n"
"LngText.text"
msgid "newspaper"
-msgstr ""
+msgstr "газета"
#. 📱 (U+1F4F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7499,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"MOBILE_PHONE\n"
"LngText.text"
msgid "mobile"
-msgstr ""
+msgstr "мобильный"
#. 📲 (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7508,7 +7466,7 @@ msgctxt ""
"MOBILE_PHONE_WITH_RIGHTWARDS_ARROW_AT_LEFT\n"
"LngText.text"
msgid "calling"
-msgstr ""
+msgstr "вызов"
#. 📳 (U+1F4F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7517,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"VIBRATION_MODE\n"
"LngText.text"
msgid "vibration mode"
-msgstr ""
+msgstr "режим вибрации"
#. 📴 (U+1F4F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7526,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"MOBILE_PHONE_OFF\n"
"LngText.text"
msgid "mobile phone off"
-msgstr ""
+msgstr "выключенный мобильный телефон"
#. 📵 (U+1F4F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7535,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"NO_MOBILE_PHONES\n"
"LngText.text"
msgid "no mobile"
-msgstr ""
+msgstr "запрет использования мобильного"
#. 📶 (U+1F4F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7544,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
"ANTENNA_WITH_BARS\n"
"LngText.text"
msgid "signal strength"
-msgstr ""
+msgstr "мощность сигнала"
#. 📷 (U+1F4F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7553,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"CAMERA\n"
"LngText.text"
msgid "camera"
-msgstr ""
+msgstr "фотокамера"
#. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7562,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"VIDEO_CAMERA\n"
"LngText.text"
msgid "video camera"
-msgstr ""
+msgstr "видеокамера 2"
#. 📺 (U+1F4FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7571,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"TELEVISION\n"
"LngText.text"
msgid "tv"
-msgstr ""
+msgstr "тв"
#. 📻 (U+1F4FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7580,7 +7538,7 @@ msgctxt ""
"RADIO\n"
"LngText.text"
msgid "radio"
-msgstr ""
+msgstr "радиоприёмник"
#. 📼 (U+1F4FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7589,7 +7547,7 @@ msgctxt ""
"VIDEOCASSETTE\n"
"LngText.text"
msgid "vhs"
-msgstr ""
+msgstr "vhs"
#. 🔅 (U+1F505), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7598,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"LOW_BRIGHTNESS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "brightness"
-msgstr ""
+msgstr "яркость"
#. 🔆 (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7607,7 +7565,7 @@ msgctxt ""
"HIGH_BRIGHTNESS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "brightness2"
-msgstr ""
+msgstr "яркость 2"
#. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7616,7 +7574,7 @@ msgctxt ""
"SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n"
"LngText.text"
msgid "mute"
-msgstr ""
+msgstr "выкл"
#. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7625,17 +7583,16 @@ msgctxt ""
"SPEAKER\n"
"LngText.text"
msgid "speaker"
-msgstr ""
+msgstr "громкоговоритель 2"
#. 🔉 (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SPEAKER_WITH_ONE_SOUND_WAVE\n"
"LngText.text"
msgid "sound"
-msgstr "фунт"
+msgstr "звук"
#. 🔊 (U+1F50A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7644,7 +7601,7 @@ msgctxt ""
"SPEAKER_WITH_THREE_SOUND_WAVES\n"
"LngText.text"
msgid "loud sound"
-msgstr ""
+msgstr "громкий звук"
#. 🔋 (U+1F50B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7653,7 +7610,7 @@ msgctxt ""
"BATTERY\n"
"LngText.text"
msgid "battery"
-msgstr ""
+msgstr "аккумулятор"
#. 🔌 (U+1F50C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7662,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"ELECTRIC_PLUG\n"
"LngText.text"
msgid "plug"
-msgstr ""
+msgstr "вилка"
#. 🔍 (U+1F50D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7671,7 +7628,7 @@ msgctxt ""
"LEFT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "mag"
-msgstr ""
+msgstr "лупа"
#. 🔎 (U+1F50E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7680,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "mag2"
-msgstr ""
+msgstr "лупа 2"
#. 🔏 (U+1F50F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7689,7 +7646,7 @@ msgctxt ""
"LOCK_WITH_INK_PEN\n"
"LngText.text"
msgid "lock2"
-msgstr ""
+msgstr "блокировка 2"
#. 🔐 (U+1F510), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7698,7 +7655,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_LOCK_WITH_KEY\n"
"LngText.text"
msgid "lock3"
-msgstr ""
+msgstr "блокировка 3"
#. 🔑 (U+1F511), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7707,7 +7664,7 @@ msgctxt ""
"KEY\n"
"LngText.text"
msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr "ключ"
#. 🔒 (U+1F512), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7716,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"LOCK\n"
"LngText.text"
msgid "lock"
-msgstr ""
+msgstr "блокировка"
#. 🔓 (U+1F513), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7725,17 +7682,16 @@ msgctxt ""
"OPEN_LOCK\n"
"LngText.text"
msgid "unlock"
-msgstr ""
+msgstr "открыто"
#. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BELL\n"
"LngText.text"
msgid "bell"
-msgstr "мяч"
+msgstr "звонок"
#. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7744,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
"BELL_WITH_CANCELLATION_STROKE\n"
"LngText.text"
msgid "no bell"
-msgstr ""
+msgstr "запрет звонка"
#. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7753,7 +7709,7 @@ msgctxt ""
"BOOKMARK\n"
"LngText.text"
msgid "bookmark2"
-msgstr ""
+msgstr "закладка 2"
#. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7762,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"LINK_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "гиперссылка"
#. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7771,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"RADIO_BUTTON\n"
"LngText.text"
msgid "radio button"
-msgstr ""
+msgstr "переключатель"
#. 🔞 (U+1F51E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7780,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"NO_ONE_UNDER_EIGHTEEN_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "underage"
-msgstr ""
+msgstr "несовершеннолетний"
#. 🔤 (U+1F524), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7789,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"INPUT_SYMBOL_FOR_LATIN_LETTERS\n"
"LngText.text"
msgid "abc"
-msgstr ""
+msgstr "abc"
#. 🔥 (U+1F525), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7798,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"FIRE\n"
"LngText.text"
msgid "fire"
-msgstr ""
+msgstr "огонь"
#. 🔦 (U+1F526), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7807,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"ELECTRIC_TORCH\n"
"LngText.text"
msgid "flashlight"
-msgstr ""
+msgstr "фонарик"
#. 🔧 (U+1F527), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7816,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"WRENCH\n"
"LngText.text"
msgid "wrench"
-msgstr ""
+msgstr "гаечный ключ"
#. 🔨 (U+1F528), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7825,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"HAMMER\n"
"LngText.text"
msgid "hammer"
-msgstr ""
+msgstr "молоток"
#. 🔩 (U+1F529), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7834,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"NUT_AND_BOLT\n"
"LngText.text"
msgid "nut and bolt"
-msgstr ""
+msgstr "гайка и болт"
#. 🔪 (U+1F52A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7843,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"HOCHO\n"
"LngText.text"
msgid "knife"
-msgstr ""
+msgstr "нож"
#. 🔫 (U+1F52B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7852,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"PISTOL\n"
"LngText.text"
msgid "pistol"
-msgstr ""
+msgstr "пистолет"
#. 🔬 (U+1F52C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7861,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"MICROSCOPE\n"
"LngText.text"
msgid "microscope"
-msgstr ""
+msgstr "микроскоп"
#. 🔭 (U+1F52D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7870,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"TELESCOPE\n"
"LngText.text"
msgid "telescope"
-msgstr ""
+msgstr "телескоп"
#. 🔮 (U+1F52E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7879,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"CRYSTAL_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "crystal ball"
-msgstr ""
+msgstr "хрустальный шар"
#. 🔰 (U+1F530), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7888,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_SYMBOL_FOR_BEGINNER\n"
"LngText.text"
msgid "beginner"
-msgstr ""
+msgstr "начинающий"
#. 🔱 (U+1F531), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7897,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"TRIDENT_EMBLEM\n"
"LngText.text"
msgid "trident"
-msgstr ""
+msgstr "трезубец"
#. 🔲 (U+1F532), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7906,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SQUARE_BUTTON\n"
"LngText.text"
msgid "button2"
-msgstr ""
+msgstr "кнопка 2"
#. 🔳 (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7915,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SQUARE_BUTTON\n"
"LngText.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "кнопка"
#. 🕐 (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7924,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "1 h"
-msgstr ""
+msgstr "1 ч"
#. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7933,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "2 h"
-msgstr ""
+msgstr "2 ч"
#. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7942,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "3 h"
-msgstr ""
+msgstr "3 ч"
#. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7951,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "4 h"
-msgstr ""
+msgstr "4 ч"
#. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7960,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "5 h"
-msgstr ""
+msgstr "5 ч"
#. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7969,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "6 h"
-msgstr ""
+msgstr "6 ч"
#. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7978,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "7 h"
-msgstr ""
+msgstr "7 ч"
#. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7987,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "8 h"
-msgstr ""
+msgstr "8 ч"
#. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7996,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "9 h"
-msgstr ""
+msgstr "9 ч"
#. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8005,7 +7961,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "10 h"
-msgstr ""
+msgstr "10 ч"
#. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8014,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_ELEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "11 h"
-msgstr ""
+msgstr "11 ч"
#. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8023,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TWELVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "12 h"
-msgstr ""
+msgstr "12 ч"
#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8032,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_ONE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "1.30"
-msgstr ""
+msgstr "1-30"
#. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8041,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TWO-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "2.30"
-msgstr ""
+msgstr "2-30"
#. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8050,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_THREE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "3.30"
-msgstr ""
+msgstr "3-30"
#. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8059,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_FOUR-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "4.30"
-msgstr ""
+msgstr "4-30"
#. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8068,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_FIVE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "5.30"
-msgstr ""
+msgstr "5-30"
#. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8077,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_SIX-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "6.30"
-msgstr ""
+msgstr "6-30"
#. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8086,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_SEVEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "7.30"
-msgstr ""
+msgstr "7-30"
#. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8095,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_EIGHT-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "8.30"
-msgstr ""
+msgstr "8-30"
#. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8104,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_NINE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "9.30"
-msgstr ""
+msgstr "9-30"
#. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8113,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "10.30"
-msgstr ""
+msgstr "10-30"
#. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8122,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_ELEVEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "11.30"
-msgstr ""
+msgstr "11-30"
#. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8131,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TWELVE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "12.30"
-msgstr ""
+msgstr "12-30"
#. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8140,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"MOUNT_FUJI\n"
"LngText.text"
msgid "Fuji"
-msgstr ""
+msgstr "Фуджи"
#. 🗼 (U+1F5FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8149,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"TOKYO_TOWER\n"
"LngText.text"
msgid "tower"
-msgstr ""
+msgstr "башня"
#. 🗽 (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8158,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"STATUE_OF_LIBERTY\n"
"LngText.text"
msgid "liberty"
-msgstr ""
+msgstr "свобода"
#. 🗾 (U+1F5FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8167,7 +8123,7 @@ msgctxt ""
"SILHOUETTE_OF_JAPAN\n"
"LngText.text"
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Япония"
#. 🗿 (U+1F5FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8176,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"MOYAI\n"
"LngText.text"
msgid "statue"
-msgstr ""
+msgstr "статуя"
#. 😀 (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8185,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "grinning"
-msgstr ""
+msgstr "ухмыляющийся"
#. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8194,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "grin"
-msgstr ""
+msgstr "ухмылка"
#. 😂 (U+1F602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8203,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n"
"LngText.text"
msgid "joy"
-msgstr ""
+msgstr "радость"
#. 😃 (U+1F603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8212,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "smiley"
-msgstr ""
+msgstr "смеющийся"
#. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8221,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "smile"
-msgstr ""
+msgstr "улыбка"
#. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8230,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n"
"LngText.text"
msgid "sweat smile"
-msgstr ""
+msgstr "смех сквозь слёзы"
#. 😆 (U+1F606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8239,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "laughing"
-msgstr ""
+msgstr "смех"
#. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8248,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_HALO\n"
"LngText.text"
msgid "innocent"
-msgstr ""
+msgstr "невинность"
#. 😈 (U+1F608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8257,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_HORNS\n"
"LngText.text"
msgid "smiling imp"
-msgstr ""
+msgstr "смеющийся чёртик"
#. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8266,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"WINKING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "wink"
-msgstr ""
+msgstr "подмигивание"
#. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8275,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "blush"
-msgstr ""
+msgstr "смущение"
#. 😋 (U+1F60B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8284,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"FACE_SAVOURING_DELICIOUS_FOOD\n"
"LngText.text"
msgid "yum"
-msgstr ""
+msgstr "ням"
#. 😌 (U+1F60C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8293,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"RELIEVED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "relieved"
-msgstr ""
+msgstr "успокоение"
#. 😍 (U+1F60D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8302,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "heart eyes"
-msgstr ""
+msgstr "глаза любви"
#. 😎 (U+1F60E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8311,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_SUNGLASSES\n"
"LngText.text"
msgid "sunglasses"
-msgstr ""
+msgstr "солнцезащитные очки"
#. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8320,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"SMIRKING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "smirk"
-msgstr ""
+msgstr "усмешка"
#. 😐 (U+1F610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8329,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
"NEUTRAL_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "neutral face"
-msgstr ""
+msgstr "нейтральное лицо"
#. 😑 (U+1F611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8338,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"EXPRESSIONLESS_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "expressionless"
-msgstr ""
+msgstr "нейтральный"
#. 😒 (U+1F612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8347,17 +8303,16 @@ msgctxt ""
"UNAMUSED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "unamused"
-msgstr ""
+msgstr "недовольный"
#. 😓 (U+1F613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FACE_WITH_COLD_SWEAT\n"
"LngText.text"
msgid "sweat"
-msgstr "мясо"
+msgstr "волнующийся"
#. 😔 (U+1F614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8366,7 +8321,7 @@ msgctxt ""
"PENSIVE_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "pensive"
-msgstr ""
+msgstr "печальный"
#. 😕 (U+1F615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8375,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"CONFUSED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "confused"
-msgstr ""
+msgstr "смущённый"
#. 😖 (U+1F616), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8384,7 +8339,7 @@ msgctxt ""
"CONFOUNDED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "confounded"
-msgstr ""
+msgstr "сражённый"
#. 😗 (U+1F617), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8393,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "kissing"
-msgstr ""
+msgstr "целующий"
#. 😘 (U+1F618), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8402,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"FACE_THROWING_A_KISS\n"
"LngText.text"
msgid "kiss2"
-msgstr ""
+msgstr "поцелуй 2"
#. 😙 (U+1F619), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8411,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "kiss3"
-msgstr ""
+msgstr "поцелуй 3"
#. 😚 (U+1F61A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8420,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "kiss4"
-msgstr ""
+msgstr "поцелуй 4"
#. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8429,7 +8384,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE\n"
"LngText.text"
msgid "tongue2"
-msgstr ""
+msgstr "язык 2"
#. 😜 (U+1F61C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8438,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE\n"
"LngText.text"
msgid "tongue3"
-msgstr ""
+msgstr "язык 3"
#. 😝 (U+1F61D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8447,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "tongue4"
-msgstr ""
+msgstr "язык 4"
#. 😞 (U+1F61E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8456,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"DISAPPOINTED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "disappointed"
-msgstr ""
+msgstr "разочарованный"
#. 😟 (U+1F61F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8465,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"WORRIED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "worried"
-msgstr ""
+msgstr "обеспокоенный"
#. 😠 (U+1F620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8474,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"ANGRY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "angry"
-msgstr ""
+msgstr "сердитый"
#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8483,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"POUTING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "rage"
-msgstr ""
+msgstr "ярость"
#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8492,7 +8447,7 @@ msgctxt ""
"CRYING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "cry"
-msgstr ""
+msgstr "плач"
#. 😣 (U+1F623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8501,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"PERSEVERING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "persevere"
-msgstr ""
+msgstr "упорство"
#. 😤 (U+1F624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8510,7 +8465,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH\n"
"LngText.text"
msgid "triumph"
-msgstr ""
+msgstr "триумф"
#. 😥 (U+1F625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8519,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "disappointed relieved"
-msgstr ""
+msgstr "разочарован с облегчением"
#. 😦 (U+1F626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8528,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"FROWNING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "frowning"
-msgstr ""
+msgstr "недовольство"
#. 😧 (U+1F627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8537,7 +8492,7 @@ msgctxt ""
"ANGUISHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "anguished"
-msgstr ""
+msgstr "страдающий"
#. 😨 (U+1F628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8546,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"FEARFUL_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "fearful"
-msgstr ""
+msgstr "испуг"
#. 😩 (U+1F629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8555,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"WEARY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "weary"
-msgstr ""
+msgstr "утомлённый"
#. 😪 (U+1F62A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8564,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"SLEEPY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sleepy"
-msgstr ""
+msgstr "сонный"
#. 😫 (U+1F62B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8573,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"TIRED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "tired face"
-msgstr ""
+msgstr "усталость"
#. 😬 (U+1F62C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8582,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"GRIMACING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "grimacing"
-msgstr ""
+msgstr "гримасничание"
#. 😭 (U+1F62D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8591,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"LOUDLY_CRYING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sob"
-msgstr ""
+msgstr "рыдание"
#. 😮 (U+1F62E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8600,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "open mouth"
-msgstr ""
+msgstr "сильное удивление"
#. 😯 (U+1F62F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8609,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"HUSHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "hushed"
-msgstr ""
+msgstr "удивление"
#. 😰 (U+1F630), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8618,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n"
"LngText.text"
msgid "cold sweat"
-msgstr ""
+msgstr "холодный пот"
#. 😱 (U+1F631), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8627,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"FACE_SCREAMING_IN_FEAR\n"
"LngText.text"
msgid "scream"
-msgstr ""
+msgstr "крик"
#. 😲 (U+1F632), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8636,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"ASTONISHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "astonished"
-msgstr ""
+msgstr "поражённый"
#. 😳 (U+1F633), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8645,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"FLUSHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "flushed"
-msgstr ""
+msgstr "покрасневший"
#. 😴 (U+1F634), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8654,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"SLEEPING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sleeping"
-msgstr ""
+msgstr "спящий"
#. 😵 (U+1F635), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8663,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"DIZZY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "dizzy face"
-msgstr ""
+msgstr "ошеломлённый"
#. 😶 (U+1F636), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8672,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITHOUT_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "no mouth"
-msgstr ""
+msgstr "без рта"
#. 😷 (U+1F637), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8681,7 +8636,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_MEDICAL_MASK\n"
"LngText.text"
msgid "mask"
-msgstr ""
+msgstr "маска"
#. 😸 (U+1F638), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8690,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_CAT_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "smile cat"
-msgstr ""
+msgstr "смеющаяся кошка"
#. 😹 (U+1F639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8699,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"CAT_FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n"
"LngText.text"
msgid "joy cat"
-msgstr ""
+msgstr "плачущая от смеха кошка"
#. 😺 (U+1F63A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8708,7 +8663,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_CAT_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "smiley cat"
-msgstr ""
+msgstr "улыбающаяся кошка"
#. 😻 (U+1F63B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8717,7 +8672,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_CAT_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "heart eyes cat"
-msgstr ""
+msgstr "влюблённая кошка"
#. 😼 (U+1F63C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8726,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"CAT_FACE_WITH_WRY_SMILE\n"
"LngText.text"
msgid "smirk cat"
-msgstr ""
+msgstr "ухмыляющаяся кошка"
#. 😽 (U+1F63D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8735,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_CAT_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "kissing cat"
-msgstr ""
+msgstr "целующаяся кошка"
#. 😾 (U+1F63E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8744,7 +8699,7 @@ msgctxt ""
"POUTING_CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "pouting cat"
-msgstr ""
+msgstr "раздражённая кошка"
#. 😿 (U+1F63F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8753,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"CRYING_CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "crying cat"
-msgstr ""
+msgstr "плачущая кошка"
#. 🙀 (U+1F640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8762,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"WEARY_CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "scream cat"
-msgstr ""
+msgstr "кошка в шоке"
#. 🙅 (U+1F645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8771,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_NO_GOOD_GESTURE\n"
"LngText.text"
msgid "no good"
-msgstr ""
+msgstr "возражение"
#. 🙆 (U+1F646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8780,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_OK_GESTURE\n"
"LngText.text"
msgid "ok2"
-msgstr ""
+msgstr "ок 2"
#. 🙇 (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8789,7 +8744,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_BOWING_DEEPLY\n"
"LngText.text"
msgid "bow"
-msgstr ""
+msgstr "поклон"
#. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8798,7 +8753,7 @@ msgctxt ""
"SEE-NO-EVIL_MONKEY\n"
"LngText.text"
msgid "see no evil"
-msgstr ""
+msgstr "не вижу зла"
#. 🙉 (U+1F649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8807,7 +8762,7 @@ msgctxt ""
"HEAR-NO-EVIL_MONKEY\n"
"LngText.text"
msgid "hear no evil"
-msgstr ""
+msgstr "не слышу зла"
#. 🙊 (U+1F64A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8816,7 +8771,7 @@ msgctxt ""
"SPEAK-NO-EVIL_MONKEY\n"
"LngText.text"
msgid "speak no evil"
-msgstr ""
+msgstr "не говорю зла"
#. 🙋 (U+1F64B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8825,7 +8780,7 @@ msgctxt ""
"HAPPY_PERSON_RAISING_ONE_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "happiness"
-msgstr ""
+msgstr "счастье"
#. 🙌 (U+1F64C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8834,7 +8789,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_RAISING_BOTH_HANDS_IN_CELEBRATION\n"
"LngText.text"
msgid "celebration"
-msgstr ""
+msgstr "праздник"
#. 🙍 (U+1F64D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8843,7 +8798,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_FROWNING\n"
"LngText.text"
msgid "person frowning"
-msgstr ""
+msgstr "хмурый человек"
#. 🙎 (U+1F64E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8852,7 +8807,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_POUTING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "person pouting"
-msgstr ""
+msgstr "недовольный человек"
#. 🙏 (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8861,7 +8816,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_FOLDED_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "pray"
-msgstr ""
+msgstr "молитва"
#. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8870,7 +8825,7 @@ msgctxt ""
"ROCKET\n"
"LngText.text"
msgid "rocket"
-msgstr ""
+msgstr "ракета"
#. 🚁 (U+1F681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8879,7 +8834,7 @@ msgctxt ""
"HELICOPTER\n"
"LngText.text"
msgid "helicopter"
-msgstr ""
+msgstr "вертолёт"
#. 🚂 (U+1F682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8888,7 +8843,7 @@ msgctxt ""
"STEAM_LOCOMOTIVE\n"
"LngText.text"
msgid "steam locomotive"
-msgstr ""
+msgstr "паровоз"
#. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8897,37 +8852,34 @@ msgctxt ""
"RAILWAY_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "railway car"
-msgstr ""
+msgstr "железнодорожный вагон"
#. 🚄 (U+1F684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HIGH-SPEED_TRAIN\n"
"LngText.text"
msgid "train2"
-msgstr "дождь 2"
+msgstr "поезд 2"
#. 🚅 (U+1F685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HIGH-SPEED_TRAIN_WITH_BULLET_NOSE\n"
"LngText.text"
msgid "train3"
-msgstr "дождь"
+msgstr "поезд 3"
#. 🚆 (U+1F686), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TRAIN\n"
"LngText.text"
msgid "train"
-msgstr "дождь"
+msgstr "поезд"
#. 🚇 (U+1F687), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8936,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"METRO\n"
"LngText.text"
msgid "metro"
-msgstr ""
+msgstr "метро"
#. 🚈 (U+1F688), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8945,7 +8897,7 @@ msgctxt ""
"LIGHT_RAIL\n"
"LngText.text"
msgid "light rail"
-msgstr ""
+msgstr "скоростной трамвай"
#. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8954,7 +8906,7 @@ msgctxt ""
"STATION\n"
"LngText.text"
msgid "station"
-msgstr ""
+msgstr "станция"
#. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8963,7 +8915,7 @@ msgctxt ""
"TRAM\n"
"LngText.text"
msgid "tram"
-msgstr ""
+msgstr "трамвай"
#. 🚋 (U+1F68B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8972,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
"TRAM_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "tram2"
-msgstr ""
+msgstr "трамвай 2"
#. 🚌 (U+1F68C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8981,7 +8933,7 @@ msgctxt ""
"BUS\n"
"LngText.text"
msgid "bus"
-msgstr ""
+msgstr "автобус"
#. 🚍 (U+1F68D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8990,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_BUS\n"
"LngText.text"
msgid "bus2"
-msgstr ""
+msgstr "автобус 2"
#. 🚎 (U+1F68E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8999,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
"TROLLEYBUS\n"
"LngText.text"
msgid "trolleybus"
-msgstr ""
+msgstr "троллейбус"
#. 🚏 (U+1F68F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9008,7 +8960,7 @@ msgctxt ""
"BUS_STOP\n"
"LngText.text"
msgid "busstop"
-msgstr ""
+msgstr "автобусная остановка"
#. 🚐 (U+1F690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9017,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"MINIBUS\n"
"LngText.text"
msgid "minibus"
-msgstr ""
+msgstr "микроавтобус"
#. 🚑 (U+1F691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9026,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"AMBULANCE\n"
"LngText.text"
msgid "ambulance"
-msgstr ""
+msgstr "скорая помощь"
#. 🚒 (U+1F692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9035,7 +8987,7 @@ msgctxt ""
"FIRE_ENGINE\n"
"LngText.text"
msgid "fire engine"
-msgstr ""
+msgstr "пожарная машина"
#. 🚓 (U+1F693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9044,7 +8996,7 @@ msgctxt ""
"POLICE_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "police car"
-msgstr ""
+msgstr "полицейская машина"
#. 🚔 (U+1F694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9053,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_POLICE_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "police car2"
-msgstr ""
+msgstr "полицейская машина 2"
#. 🚕 (U+1F695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9062,7 +9014,7 @@ msgctxt ""
"TAXI\n"
"LngText.text"
msgid "taxi"
-msgstr ""
+msgstr "такси"
#. 🚖 (U+1F696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9071,7 +9023,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_TAXI\n"
"LngText.text"
msgid "taxi2"
-msgstr ""
+msgstr "такси 2"
#. 🚗 (U+1F697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9080,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"AUTOMOBILE\n"
"LngText.text"
msgid "car"
-msgstr ""
+msgstr "автомобиль"
#. 🚘 (U+1F698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9089,7 +9041,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_AUTOMOBILE\n"
"LngText.text"
msgid "car2"
-msgstr ""
+msgstr "автомобиль 2"
#. 🚙 (U+1F699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9098,17 +9050,16 @@ msgctxt ""
"RECREATIONAL_VEHICLE\n"
"LngText.text"
msgid "car3"
-msgstr ""
+msgstr "автомобиль 3"
#. 🚚 (U+1F69A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DELIVERY_TRUCK\n"
"LngText.text"
msgid "truck2"
-msgstr "грузовик"
+msgstr "грузовик 2"
#. 🚛 (U+1F69B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9117,7 +9068,7 @@ msgctxt ""
"ARTICULATED_LORRY\n"
"LngText.text"
msgid "lorry"
-msgstr ""
+msgstr "фура"
#. 🚜 (U+1F69C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9126,7 +9077,7 @@ msgctxt ""
"TRACTOR\n"
"LngText.text"
msgid "tractor"
-msgstr ""
+msgstr "трактор"
#. 🚝 (U+1F69D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9135,7 +9086,7 @@ msgctxt ""
"MONORAIL\n"
"LngText.text"
msgid "monorail"
-msgstr ""
+msgstr "монорельс"
#. 🚞 (U+1F69E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9144,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"MOUNTAIN_RAILWAY\n"
"LngText.text"
msgid "mountain railway"
-msgstr ""
+msgstr "горная железная дорога"
#. 🚟 (U+1F69F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9153,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"SUSPENSION_RAILWAY\n"
"LngText.text"
msgid "suspension railway"
-msgstr ""
+msgstr "подвесная железная дорога"
#. 🚠 (U+1F6A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9162,7 +9113,7 @@ msgctxt ""
"MOUNTAIN_CABLEWAY\n"
"LngText.text"
msgid "mountain cableway"
-msgstr ""
+msgstr "канатная дорога"
#. 🚡 (U+1F6A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9171,7 +9122,7 @@ msgctxt ""
"AERIAL_TRAMWAY\n"
"LngText.text"
msgid "aerial tramway"
-msgstr ""
+msgstr "фуникулёр"
#. 🚢 (U+1F6A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9180,7 +9131,7 @@ msgctxt ""
"SHIP\n"
"LngText.text"
msgid "ship"
-msgstr ""
+msgstr "корабль"
#. 🚣 (U+1F6A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9189,7 +9140,7 @@ msgctxt ""
"ROWBOAT\n"
"LngText.text"
msgid "rowboat"
-msgstr ""
+msgstr "лодка"
#. 🚤 (U+1F6A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9198,7 +9149,7 @@ msgctxt ""
"SPEEDBOAT\n"
"LngText.text"
msgid "speedboat"
-msgstr ""
+msgstr "катер"
#. 🚥 (U+1F6A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9207,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"HORIZONTAL_TRAFFIC_LIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "traffic light"
-msgstr ""
+msgstr "светофор"
#. 🚦 (U+1F6A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9216,7 +9167,7 @@ msgctxt ""
"VERTICAL_TRAFFIC_LIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "traffic light2"
-msgstr ""
+msgstr "светофор 2"
#. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9225,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
"CONSTRUCTION_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "construction"
-msgstr ""
+msgstr "строительство"
#. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9234,7 +9185,7 @@ msgctxt ""
"POLICE_CARS_REVOLVING_LIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "rotating light"
-msgstr ""
+msgstr "сирена"
#. 🚩 (U+1F6A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9243,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
"TRIANGULAR_FLAG_ON_POST\n"
"LngText.text"
msgid "triangular flag"
-msgstr ""
+msgstr "треугольный флаг"
#. 🚪 (U+1F6AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9252,7 +9203,7 @@ msgctxt ""
"DOOR\n"
"LngText.text"
msgid "door"
-msgstr ""
+msgstr "дверь"
#. 🚫 (U+1F6AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9261,7 +9212,7 @@ msgctxt ""
"NO_ENTRY_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "no entry sign"
-msgstr ""
+msgstr "входа нет"
#. 🚬 (U+1F6AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9270,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"SMOKING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "smoking"
-msgstr ""
+msgstr "место для курения"
#. 🚭 (U+1F6AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9279,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
"NO_SMOKING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "no smoking"
-msgstr ""
+msgstr "не курить"
#. 🚮 (U+1F6AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9288,7 +9239,7 @@ msgctxt ""
"PUT_LITTER_IN_ITS_PLACE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "litter"
-msgstr ""
+msgstr "место для мусора"
#. 🚯 (U+1F6AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9297,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
"DO_NOT_LITTER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "do not litter"
-msgstr ""
+msgstr "не мусорить"
#. 🚰 (U+1F6B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9306,7 +9257,7 @@ msgctxt ""
"POTABLE_WATER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "potable water"
-msgstr ""
+msgstr "питьевая вода"
#. 🚱 (U+1F6B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9315,7 +9266,7 @@ msgctxt ""
"NON-POTABLE_WATER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "non-potable water"
-msgstr ""
+msgstr "непитьевая вода"
#. 🚲 (U+1F6B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9324,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"BICYCLE\n"
"LngText.text"
msgid "bike"
-msgstr ""
+msgstr "велосипед"
#. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9333,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
"NO_BICYCLES\n"
"LngText.text"
msgid "no bicycles"
-msgstr ""
+msgstr "не для велосипедов"
#. 🚴 (U+1F6B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9342,7 +9293,7 @@ msgctxt ""
"BICYCLIST\n"
"LngText.text"
msgid "bicyclist"
-msgstr ""
+msgstr "велосипедист"
#. 🚵 (U+1F6B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9351,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"MOUNTAIN_BICYCLIST\n"
"LngText.text"
msgid "bicyclist2"
-msgstr ""
+msgstr "велосипедист 2"
#. 🚶 (U+1F6B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9360,7 +9311,7 @@ msgctxt ""
"PEDESTRIAN\n"
"LngText.text"
msgid "walking"
-msgstr ""
+msgstr "ходьба"
#. 🚷 (U+1F6B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9369,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"NO_PEDESTRIANS\n"
"LngText.text"
msgid "no pedestrians"
-msgstr ""
+msgstr "движение пешеходов запрещено"
#. 🚸 (U+1F6B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9378,7 +9329,7 @@ msgctxt ""
"CHILDREN_CROSSING\n"
"LngText.text"
msgid "children crossing"
-msgstr ""
+msgstr "дети"
#. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9387,7 +9338,7 @@ msgctxt ""
"MENS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "mens"
-msgstr ""
+msgstr "для мужчин"
#. 🚺 (U+1F6BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9396,7 +9347,7 @@ msgctxt ""
"WOMENS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "womens"
-msgstr ""
+msgstr "для женщин"
#. 🚻 (U+1F6BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9405,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"RESTROOM\n"
"LngText.text"
msgid "restroom"
-msgstr ""
+msgstr "комната отдыха"
#. 🚼 (U+1F6BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9414,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
"BABY_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "baby2"
-msgstr ""
+msgstr "малыш 2"
#. 🚽 (U+1F6BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9423,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"TOILET\n"
"LngText.text"
msgid "toilet"
-msgstr ""
+msgstr "туалет"
#. 🚾 (U+1F6BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9432,7 +9383,7 @@ msgctxt ""
"WATER_CLOSET\n"
"LngText.text"
msgid "toilet2"
-msgstr ""
+msgstr "туалет 2"
#. 🚿 (U+1F6BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9441,7 +9392,7 @@ msgctxt ""
"SHOWER\n"
"LngText.text"
msgid "shower"
-msgstr ""
+msgstr "душ"
#. 🛀 (U+1F6C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9450,7 +9401,7 @@ msgctxt ""
"BATH\n"
"LngText.text"
msgid "bath"
-msgstr ""
+msgstr "ванная"
#. 🛁 (U+1F6C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9459,7 +9410,7 @@ msgctxt ""
"BATHTUB\n"
"LngText.text"
msgid "bathtub"
-msgstr ""
+msgstr "ванна"
#. 🛂 (U+1F6C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9468,7 +9419,7 @@ msgctxt ""
"PASSPORT_CONTROL\n"
"LngText.text"
msgid "passport"
-msgstr ""
+msgstr "паспорт"
#. 🛃 (U+1F6C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9477,7 +9428,7 @@ msgctxt ""
"CUSTOMS\n"
"LngText.text"
msgid "customs"
-msgstr ""
+msgstr "таможня"
#. 🛄 (U+1F6C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9486,7 +9437,7 @@ msgctxt ""
"BAGGAGE_CLAIM\n"
"LngText.text"
msgid "baggage"
-msgstr ""
+msgstr "багаж"
#. 🛅 (U+1F6C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9495,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_LUGGAGE\n"
"LngText.text"
msgid "left luggage"
-msgstr ""
+msgstr "место для багажа"
#. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9679,7 +9630,6 @@ msgstr "^+"
#. ⁻ (U+0207B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUPERSCRIPT_MINUS\n"
@@ -9698,7 +9648,6 @@ msgstr "^="
#. ⁽ (U+0207D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUPERSCRIPT_LEFT_PARENTHESIS\n"
@@ -9708,7 +9657,6 @@ msgstr "^("
#. ⁾ (U+0207E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUPERSCRIPT_RIGHT_PARENTHESIS\n"
@@ -9817,7 +9765,6 @@ msgstr "_+"
#. ₋ (U+0208B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUBSCRIPT_MINUS\n"
@@ -9836,7 +9783,6 @@ msgstr "_="
#. ₍ (U+0208D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUBSCRIPT_LEFT_PARENTHESIS\n"
@@ -9846,7 +9792,6 @@ msgstr "_("
#. ₎ (U+0208E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUBSCRIPT_RIGHT_PARENTHESIS\n"
@@ -10104,7 +10049,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_D\n"
"LngText.text"
msgid "^D"
-msgstr ""
+msgstr "^D"
#. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10405,150 +10350,135 @@ msgstr "_x"
#. ᵅ (U+01D45), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_ALPHA\n"
"LngText.text"
msgid "^alpha"
-msgstr "альфа"
+msgstr "^альфа"
#. ᵝ (U+01D5D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_BETA\n"
"LngText.text"
msgid "^beta"
-msgstr "бета"
+msgstr "^бета"
#. ᵞ (U+01D5E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_GAMMA\n"
"LngText.text"
msgid "^gamma"
-msgstr "гамма"
+msgstr "^гамма"
#. ᵟ (U+01D5F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_DELTA\n"
"LngText.text"
msgid "^delta"
-msgstr "дельта"
+msgstr "^дельта"
#. ᵋ (U+01D4B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_OPEN_E\n"
"LngText.text"
msgid "^epsilon"
-msgstr "эпсилон"
+msgstr "^эпсилон"
#. ᶿ (U+01DBF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_THETA\n"
"LngText.text"
msgid "^theta"
-msgstr "тета"
+msgstr "^тета"
#. ᶥ (U+01DA5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_IOTA\n"
"LngText.text"
msgid "^iota"
-msgstr "йота"
+msgstr "^йота"
#. ᶲ (U+01DB2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "^Phi"
-msgstr "Фи"
+msgstr "^Фи"
#. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "^phi"
-msgstr "фи"
+msgstr "^фи"
#. ᵡ (U+01D61), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_CHI\n"
"LngText.text"
msgid "^chi"
-msgstr "хи"
+msgstr "^хи"
#. ᵦ (U+01D66), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_BETA\n"
"LngText.text"
msgid "_beta"
-msgstr "бета"
+msgstr "_бета"
#. ᵧ (U+01D67), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_GAMMA\n"
"LngText.text"
msgid "_gamma"
-msgstr "гамма"
+msgstr "_гамма"
#. ᵨ (U+01D68), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_RHO\n"
"LngText.text"
msgid "_rho"
-msgstr "ро"
+msgstr "_ро"
#. ᵩ (U+01D69), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "_phi"
-msgstr "фи"
+msgstr "_фи"
#. ᵪ (U+01D6A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_CHI\n"
"LngText.text"
msgid "_chi"
-msgstr "хи"
+msgstr "_хи"
diff --git a/source/ru/formula/source/core/resource.po b/source/ru/formula/source/core/resource.po
index 5b21d42e402..eaeed0e2247 100644
--- a/source/ru/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/ru/formula/source/core/resource.po
@@ -1,20 +1,17 @@
#. extracted from formula/source/core/resource
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: resource\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-24 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
-"Language: ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-16 14:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482606565.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +20,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IF\n"
"string.text"
msgid "IF"
-msgstr "IF"
+msgstr "ЕСЛИ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
"string.text"
msgid "IFERROR"
-msgstr "IFERROR"
+msgstr "ЕСЛИОШИБКА"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IF_NA\n"
"string.text"
msgid "IFNA"
-msgstr "IFNA"
+msgstr "ЕСЛИНД"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHOOSE\n"
"string.text"
msgid "CHOOSE"
-msgstr "CHOOSE"
+msgstr "ВЫБОР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_AND\n"
"string.text"
msgid "AND"
-msgstr "AND"
+msgstr "И"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_OR\n"
"string.text"
msgid "OR"
-msgstr "OR"
+msgstr "ИЛИ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_XOR\n"
"string.text"
msgid "XOR"
-msgstr "XOR"
+msgstr "ИСКЛИЛИ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NOT\n"
"string.text"
msgid "NOT"
-msgstr "NOT"
+msgstr "НЕ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PI\n"
"string.text"
msgid "PI"
-msgstr "PI"
+msgstr "ПИ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RANDOM\n"
"string.text"
msgid "RAND"
-msgstr "RAND"
+msgstr "СЛЧИС"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TRUE\n"
"string.text"
msgid "TRUE"
-msgstr "TRUE"
+msgstr "ИСТИНА"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FALSE\n"
"string.text"
msgid "FALSE"
-msgstr "FALSE"
+msgstr "ЛОЖЬ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_ACT_DATE\n"
"string.text"
msgid "TODAY"
-msgstr "TODAY"
+msgstr "СЕГОДНЯ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_ACT_TIME\n"
"string.text"
msgid "NOW"
-msgstr "NOW"
+msgstr "СЕЙЧАС"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NO_VALUE\n"
"string.text"
msgid "NA"
-msgstr "NA"
+msgstr "НД"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "CURRENT"
-msgstr "CURRENT"
+msgstr "ТЕКУЩ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_DEG\n"
"string.text"
msgid "DEGREES"
-msgstr "DEGREES"
+msgstr "ГРАДУСЫ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RAD\n"
"string.text"
msgid "RADIANS"
-msgstr "RADIANS"
+msgstr "РАДИАНЫ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SQRT\n"
"string.text"
msgid "SQRT"
-msgstr "SQRT"
+msgstr "КОРЕНЬ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FACT\n"
"string.text"
msgid "FACT"
-msgstr "FACT"
+msgstr "ФАКТР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_YEAR\n"
"string.text"
msgid "YEAR"
-msgstr "YEAR"
+msgstr "ГОД"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_MONTH\n"
"string.text"
msgid "MONTH"
-msgstr "MONTH"
+msgstr "МЕСЯЦ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_DAY\n"
"string.text"
msgid "DAY"
-msgstr "DAY"
+msgstr "ДЕНЬ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_HOUR\n"
"string.text"
msgid "HOUR"
-msgstr "HOUR"
+msgstr "ЧАС"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_MIN\n"
"string.text"
msgid "MINUTE"
-msgstr "MINUTE"
+msgstr "МИНУТЫ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_SEC\n"
"string.text"
msgid "SECOND"
-msgstr "SECOND"
+msgstr "СЕКУНДЫ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n"
"string.text"
msgid "SIGN"
-msgstr "SIGN"
+msgstr "ЗНАК"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_INT\n"
"string.text"
msgid "INT"
-msgstr "INT"
+msgstr "ЦЕЛОЕ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PHI\n"
"string.text"
msgid "PHI"
-msgstr "PHI"
+msgstr "ФИ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GAUSS\n"
"string.text"
msgid "GAUSS"
-msgstr "GAUSS"
+msgstr "ГАУСС"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IS_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "ISBLANK"
-msgstr "ISBLANK"
+msgstr "ЕПУСТО"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IS_STRING\n"
"string.text"
msgid "ISTEXT"
-msgstr "ISTEXT"
+msgstr "ЕТЕКСТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n"
"string.text"
msgid "ISNONTEXT"
-msgstr "ISNONTEXT"
+msgstr "ЕНЕТЕКСТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n"
"string.text"
msgid "ISLOGICAL"
-msgstr "ISLOGICAL"
+msgstr "ЕЛОГИЧ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TYPE\n"
"string.text"
msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
+msgstr "ТИП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CELL\n"
"string.text"
msgid "CELL"
-msgstr "CELL"
+msgstr "ЯЧЕЙКА"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IS_REF\n"
"string.text"
msgid "ISREF"
-msgstr "ISREF"
+msgstr "ЕССЫЛКА"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IS_VALUE\n"
"string.text"
msgid "ISNUMBER"
-msgstr "ISNUMBER"
+msgstr "ЕЧИСЛО"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IS_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "ISFORMULA"
-msgstr "ISFORMULA"
+msgstr "ЕФОРМУЛА"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IS_NV\n"
"string.text"
msgid "ISNA"
-msgstr "ISNA"
+msgstr "ЕНД"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IS_ERR\n"
"string.text"
msgid "ISERR"
-msgstr "ISERR"
+msgstr "ЕОШ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
"string.text"
msgid "ISERROR"
-msgstr "ISERROR"
+msgstr "ЕОШИБКА"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
"string.text"
msgid "ISEVEN"
-msgstr "ISEVEN"
+msgstr "ЕЧЁТН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IS_ODD\n"
"string.text"
msgid "ISODD"
-msgstr "ISODD"
+msgstr "ЕНЕЧЁТН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr "Ч"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -689,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n"
"string.text"
msgid "DATEVALUE"
-msgstr "DATEVALUE"
+msgstr "ДАТАЗНАЧ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n"
"string.text"
msgid "TIMEVALUE"
-msgstr "TIMEVALUE"
+msgstr "ВРЕМЯЗНАЧ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CODE\n"
"string.text"
msgid "CODE"
-msgstr "CODE"
+msgstr "КОДСИМВ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TRIM\n"
"string.text"
msgid "TRIM"
-msgstr "TRIM"
+msgstr "СЖПРОБЕЛЫ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_UPPER\n"
"string.text"
msgid "UPPER"
-msgstr "UPPER"
+msgstr "ПРОПИСН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PROPER\n"
"string.text"
msgid "PROPER"
-msgstr "PROPER"
+msgstr "ПРОПНАЧ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LOWER\n"
"string.text"
msgid "LOWER"
-msgstr "LOWER"
+msgstr "СТРОЧН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LEN\n"
"string.text"
msgid "LEN"
-msgstr "LEN"
+msgstr "ДЛСТР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr "T"
+msgstr "Т"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_VALUE\n"
"string.text"
msgid "VALUE"
-msgstr "VALUE"
+msgstr "ЗНАЧЕН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CLEAN\n"
"string.text"
msgid "CLEAN"
-msgstr "CLEAN"
+msgstr "ПЕЧСИМВ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHAR\n"
"string.text"
msgid "CHAR"
-msgstr "CHAR"
+msgstr "СИМВОЛ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_UNICHAR\n"
"string.text"
msgid "UNICHAR"
-msgstr "UNICHAR"
+msgstr "ЮНИСИМВ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_EVEN\n"
"string.text"
msgid "EVEN"
-msgstr "EVEN"
+msgstr "ЧЁТН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -851,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ODD\n"
"string.text"
msgid "ODD"
-msgstr "ODD"
+msgstr "НЕЧЁТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n"
"string.text"
msgid "NORMSDIST"
-msgstr "NORMSDIST"
+msgstr "НОРМСТРАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -869,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "NORM.S.DIST"
-msgstr "NORM.S.DIST"
+msgstr "НОРМ.СТ.РАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FISHER\n"
"string.text"
msgid "FISHER"
-msgstr "FISHER"
+msgstr "ФИШЕР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -887,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FISHER_INV\n"
"string.text"
msgid "FISHERINV"
-msgstr "FISHERINV"
+msgstr "ФИШЕРОБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -896,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_S_NORM_INV\n"
"string.text"
msgid "NORMSINV"
-msgstr "NORMSINV"
+msgstr "НОРМСТОБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -905,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "NORM.S.INV"
-msgstr "NORM.S.INV"
+msgstr "НОРМ.СТ.ОБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -914,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GAMMA_LN\n"
"string.text"
msgid "GAMMALN"
-msgstr "GAMMALN"
+msgstr "ГАММАНЛОГ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -923,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n"
"string.text"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
-msgstr "GAMMALN.PRECISE"
+msgstr "ГАММАНЛОГ.ТОЧН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -932,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n"
"string.text"
msgid "ERRORTYPE"
-msgstr "ERRORTYPE"
+msgstr "ТИПОШИБКИ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +938,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n"
"string.text"
msgid "ERROR.TYPE"
-msgstr "ERROR.TYPE"
+msgstr "ТИП.ОШИБКИ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "FORMULA"
-msgstr "FORMULA"
+msgstr "ФОРМУЛА"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -959,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ARABIC\n"
"string.text"
msgid "ARABIC"
-msgstr "ARABIC"
+msgstr "АРАБСКИЕ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -977,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
"string.text"
msgid "CEILING.MATH"
-msgstr "CEILING.MATH"
+msgstr "ОКРВВЕРХ.МАТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -986,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CEIL\n"
"string.text"
msgid "CEILING"
-msgstr "CEILING"
+msgstr "ОКРВВЕРХ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FLOOR\n"
"string.text"
msgid "FLOOR"
-msgstr "FLOOR"
+msgstr "ОКРВНИЗ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
"string.text"
msgid "FLOOR.MATH"
-msgstr "FLOOR.MATH"
+msgstr "ОКРВНИЗ.МАТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ROUND\n"
"string.text"
msgid "ROUND"
-msgstr "ROUND"
+msgstr "ОКРУГЛ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
"string.text"
msgid "ROUNDUP"
-msgstr "ROUNDUP"
+msgstr "ОКРУГЛВВЕРХ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
"string.text"
msgid "ROUNDDOWN"
-msgstr "ROUNDDOWN"
+msgstr "ОКРУГЛВНИЗ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TRUNC\n"
"string.text"
msgid "TRUNC"
-msgstr "TRUNC"
+msgstr "ОТБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_POWER\n"
"string.text"
msgid "POWER"
-msgstr "POWER"
+msgstr "СТЕПЕНЬ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GCD\n"
"string.text"
msgid "GCD"
-msgstr "GCD"
+msgstr "НОД"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LCM\n"
"string.text"
msgid "LCM"
-msgstr "LCM"
+msgstr "НОК"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MOD\n"
"string.text"
msgid "MOD"
-msgstr "MOD"
+msgstr "ОСТАТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n"
"string.text"
msgid "SUMPRODUCT"
-msgstr "SUMPRODUCT"
+msgstr "СУММПРОИЗВ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SUM_SQ\n"
"string.text"
msgid "SUMSQ"
-msgstr "SUMSQ"
+msgstr "СУММКВ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
"string.text"
msgid "SUMX2MY2"
-msgstr "SUMX2MY2"
+msgstr "СУММРАЗНКВ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
"string.text"
msgid "SUMX2PY2"
-msgstr "SUMX2PY2"
+msgstr "СУММСУММКВ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
"string.text"
msgid "SUMXMY2"
-msgstr "SUMXMY2"
+msgstr "СУММКВРАЗН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_DATE\n"
"string.text"
msgid "DATE"
-msgstr "DATE"
+msgstr "ДАТА"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_TIME\n"
"string.text"
msgid "TIME"
-msgstr "TIME"
+msgstr "ВРЕМЯ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
"string.text"
msgid "DAYS"
-msgstr "DAYS"
+msgstr "ДНИ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
"string.text"
msgid "DAYS360"
-msgstr "DAYS360"
+msgstr "ДНЕЙ360"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
"string.text"
msgid "DATEDIF"
-msgstr "DATEDIF"
+msgstr "РАЗНДАТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MIN\n"
"string.text"
msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
+msgstr "МИН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MIN_A\n"
"string.text"
msgid "MINA"
-msgstr "MINA"
+msgstr "МИН2"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MAX\n"
"string.text"
msgid "MAX"
-msgstr "MAX"
+msgstr "МАКС"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MAX_A\n"
"string.text"
msgid "MAXA"
-msgstr "MAXA"
+msgstr "МАКС2"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SUM\n"
"string.text"
msgid "SUM"
-msgstr "SUM"
+msgstr "СУММ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PRODUCT\n"
"string.text"
msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
+msgstr "ПРОИЗВЕДЕНИЕ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "AVERAGE"
-msgstr "AVERAGE"
+msgstr "СРЗНАЧ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_AVERAGE_A\n"
"string.text"
msgid "AVERAGEA"
-msgstr "AVERAGEA"
+msgstr "СРЗНАЧ2"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COUNT\n"
"string.text"
msgid "COUNT"
-msgstr "COUNT"
+msgstr "СЧЁТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COUNT_2\n"
"string.text"
msgid "COUNTA"
-msgstr "COUNTA"
+msgstr "СЧЁТ2"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NPV\n"
"string.text"
msgid "NPV"
-msgstr "NPV"
+msgstr "НПЗ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IRR\n"
"string.text"
msgid "IRR"
-msgstr "IRR"
+msgstr "ВНДОХ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MIRR\n"
"string.text"
msgid "MIRR"
-msgstr "MIRR"
+msgstr "МВСД"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ISPMT\n"
"string.text"
msgid "ISPMT"
-msgstr "ISPMT"
+msgstr "ПРОЦПЛАТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_VAR\n"
"string.text"
msgid "VAR"
-msgstr "VAR"
+msgstr "ДИСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_VAR_A\n"
"string.text"
msgid "VARA"
-msgstr "VARA"
+msgstr "ДИСП2"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_VAR_P\n"
"string.text"
msgid "VARP"
-msgstr "VARP"
+msgstr "ДИСПГ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_VAR_P_A\n"
"string.text"
msgid "VARPA"
-msgstr "VARPA"
+msgstr "ДИСПГ2"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ST_DEV\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
+msgstr "СТОТКЛ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ST_DEV_A\n"
"string.text"
msgid "STDEVA"
-msgstr "STDEVA"
+msgstr "СТОТКЛ2"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
"string.text"
msgid "STDEVP"
-msgstr "STDEVP"
+msgstr "СТОТКЛГ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n"
"string.text"
msgid "STDEVPA"
-msgstr "STDEVPA"
+msgstr "СТОТКЛГ2"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
"string.text"
msgid "NORMDIST"
-msgstr "NORMDIST"
+msgstr "НОРМРАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
"string.text"
msgid "EXPONDIST"
-msgstr "EXPONDIST"
+msgstr "ЭКСПРАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
"string.text"
msgid "BINOMDIST"
-msgstr "BINOMDIST"
+msgstr "БИНОМРАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
"string.text"
msgid "POISSON"
-msgstr "POISSON"
+msgstr "ПУАССОН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COMBIN\n"
"string.text"
msgid "COMBIN"
-msgstr "COMBIN"
+msgstr "ЧКОМБ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COMBIN_A\n"
"string.text"
msgid "COMBINA"
-msgstr "COMBINA"
+msgstr "ЧКОМБ2"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERMUT\n"
"string.text"
msgid "PERMUT"
-msgstr "PERMUT"
+msgstr "ПЕРЕСТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n"
"string.text"
msgid "PERMUTATIONA"
-msgstr "PERMUTATIONA"
+msgstr "ПЕРЕСТ2"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PV\n"
"string.text"
msgid "PV"
-msgstr "PV"
+msgstr "ТЗ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SYD\n"
"string.text"
msgid "SYD"
-msgstr "SYD"
+msgstr "АМГД"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_DDB\n"
"string.text"
msgid "DDB"
-msgstr "DDB"
+msgstr "ДОБ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_VBD\n"
"string.text"
msgid "VDB"
-msgstr "VDB"
+msgstr "ПДОБ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SLN\n"
"string.text"
msgid "SLN"
-msgstr "SLN"
+msgstr "АМР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PMT\n"
"string.text"
msgid "PMT"
-msgstr "PMT"
+msgstr "ППЛАТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "COLUMNS"
-msgstr "COLUMNS"
+msgstr "ЧСТОЛБ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1658,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "ROWS"
-msgstr "ROWS"
+msgstr "ЧСТРОК"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SHEETS\n"
"string.text"
msgid "SHEETS"
-msgstr "SHEETS"
+msgstr "ЛИСТЫ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "COLUMN"
-msgstr "COLUMN"
+msgstr "СТОЛБЕЦ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ROW\n"
"string.text"
msgid "ROW"
-msgstr "ROW"
+msgstr "СТРОКА"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SHEET\n"
"string.text"
msgid "SHEET"
-msgstr "SHEET"
+msgstr "ЛИСТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FV\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr "FV"
+msgstr "БЗ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NPER\n"
"string.text"
msgid "NPER"
-msgstr "NPER"
+msgstr "КПЕР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RATE\n"
"string.text"
msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
+msgstr "СТАВКА"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IPMT\n"
"string.text"
msgid "IPMT"
-msgstr "IPMT"
+msgstr "ПЛПРОЦ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PPMT\n"
"string.text"
msgid "PPMT"
-msgstr "PPMT"
+msgstr "ОСНПЛАТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
"string.text"
msgid "CUMIPMT"
-msgstr "CUMIPMT"
+msgstr "ОБЩПЛАТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
"string.text"
msgid "CUMPRINC"
-msgstr "CUMPRINC"
+msgstr "ОБЩДОХОД"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NOMINAL\n"
"string.text"
msgid "NOMINAL"
-msgstr "NOMINAL"
+msgstr "НОМИНАЛ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "SUBTOTAL"
-msgstr "SUBTOTAL"
+msgstr "ИТОГ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_DB_SUM\n"
"string.text"
msgid "DSUM"
-msgstr "DSUM"
+msgstr "ДСУММ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
"string.text"
msgid "DCOUNT"
-msgstr "DCOUNT"
+msgstr "ДСЧЁТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
"string.text"
msgid "DCOUNTA"
-msgstr "DCOUNTA"
+msgstr "ДСЧЁТ2"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "DAVERAGE"
-msgstr "DAVERAGE"
+msgstr "ДСРЗНАЧ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_DB_GET\n"
"string.text"
msgid "DGET"
-msgstr "DGET"
+msgstr "ДИЗВЛЕЧЬ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_DB_MAX\n"
"string.text"
msgid "DMAX"
-msgstr "DMAX"
+msgstr "ДМАКС"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_DB_MIN\n"
"string.text"
msgid "DMIN"
-msgstr "DMIN"
+msgstr "ДМИН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
"string.text"
msgid "DPRODUCT"
-msgstr "DPRODUCT"
+msgstr "ДПРОИЗВЕД"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
"string.text"
msgid "DSTDEV"
-msgstr "DSTDEV"
+msgstr "ДСТОТКЛ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
"string.text"
msgid "DSTDEVP"
-msgstr "DSTDEVP"
+msgstr "ДСТОТКЛП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_DB_VAR\n"
"string.text"
msgid "DVAR"
-msgstr "DVAR"
+msgstr "ДДИСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
"string.text"
msgid "DVARP"
-msgstr "DVARP"
+msgstr "ДДИСПГ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_INDIRECT\n"
"string.text"
msgid "INDIRECT"
-msgstr "INDIRECT"
+msgstr "ДВССЫЛ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ADDRESS\n"
"string.text"
msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESS"
+msgstr "АДРЕС"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MATCH\n"
"string.text"
msgid "MATCH"
-msgstr "MATCH"
+msgstr "ПОИСКПОЗ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n"
"string.text"
msgid "COUNTBLANK"
-msgstr "COUNTBLANK"
+msgstr "СЧЁТПУСТОТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
"string.text"
msgid "COUNTIF"
-msgstr "COUNTIF"
+msgstr "СЧЁТЕСЛИ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SUM_IF\n"
"string.text"
msgid "SUMIF"
-msgstr "SUMIF"
+msgstr "СУММЕСЛИ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"string.text"
msgid "AVERAGEIF"
-msgstr "AVERAGEIF"
+msgstr "СРЗНАЧЕСЛИ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
"string.text"
msgid "SUMIFS"
-msgstr "SUMIFS"
+msgstr "СУММЕН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"string.text"
msgid "AVERAGEIFS"
-msgstr "AVERAGEIFS"
+msgstr "СРЗНАЧЕН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
"string.text"
msgid "COUNTIFS"
-msgstr "COUNTIFS"
+msgstr "СЧЁТЕН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2000,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LOOKUP\n"
"string.text"
msgid "LOOKUP"
-msgstr "LOOKUP"
+msgstr "ПРОСМОТР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
"string.text"
msgid "VLOOKUP"
-msgstr "VLOOKUP"
+msgstr "ВПР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
"string.text"
msgid "HLOOKUP"
-msgstr "HLOOKUP"
+msgstr "ГПР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "OFFSET"
-msgstr "OFFSET"
+msgstr "СМЕЩЕНИЕ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "INDEX"
-msgstr "INDEX"
+msgstr "ИНДЕКС"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_AREAS\n"
"string.text"
msgid "AREAS"
-msgstr "AREAS"
+msgstr "ОБЛАСТИ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CURRENCY\n"
"string.text"
msgid "DOLLAR"
-msgstr "DOLLAR"
+msgstr "РУБЛЬ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "REPLACE"
-msgstr "REPLACE"
+msgstr "ЗАМЕНИТЬ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FIXED\n"
"string.text"
msgid "FIXED"
-msgstr "FIXED"
+msgstr "ФИКСИРОВАННЫЙ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2090,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FIND\n"
"string.text"
msgid "FIND"
-msgstr "FIND"
+msgstr "НАЙТИ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2099,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_EXACT\n"
"string.text"
msgid "EXACT"
-msgstr "EXACT"
+msgstr "СОВПАД"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2108,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LEFT\n"
"string.text"
msgid "LEFT"
-msgstr "LEFT"
+msgstr "ЛСИМВ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "RIGHT"
-msgstr "RIGHT"
+msgstr "ПСИМВ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SEARCH\n"
"string.text"
msgid "SEARCH"
-msgstr "SEARCH"
+msgstr "ПОИСК"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2135,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MID\n"
"string.text"
msgid "MID"
-msgstr "MID"
+msgstr "ПСТР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2180,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "TEXT"
-msgstr "TEXT"
+msgstr "ТЕКСТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
"string.text"
msgid "SUBSTITUTE"
-msgstr "SUBSTITUTE"
+msgstr "ПОДСТАВИТЬ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_REPT\n"
"string.text"
msgid "REPT"
-msgstr "REPT"
+msgstr "ПОВТОР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2207,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CONCAT\n"
"string.text"
msgid "CONCATENATE"
-msgstr "CONCATENATE"
+msgstr "СЦЕПИТЬ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CONCAT_MS\n"
"string.text"
msgid "CONCAT"
-msgstr "CONCAT"
+msgstr "СЦ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IFS_MS\n"
"string.text"
msgid "IFS"
-msgstr "IFS"
+msgstr "ЕН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2252,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"string.text"
msgid "MINIFS"
-msgstr "MINIFS"
+msgstr "МИНЕН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
"string.text"
msgid "MAXIFS"
-msgstr "MAXIFS"
+msgstr "МАКСЕН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MAT_DET\n"
"string.text"
msgid "MDETERM"
-msgstr "MDETERM"
+msgstr "МОПРЕД"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2288,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MAT_INV\n"
"string.text"
msgid "MINVERSE"
-msgstr "MINVERSE"
+msgstr "МОБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
"string.text"
msgid "MMULT"
-msgstr "MMULT"
+msgstr "МУМНОЖ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2306,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MAT_TRANS\n"
"string.text"
msgid "TRANSPOSE"
-msgstr "TRANSPOSE"
+msgstr "МТРАНС"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n"
"string.text"
msgid "MUNIT"
-msgstr "MUNIT"
+msgstr "ЕДМАТРИЦА"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
"string.text"
msgid "HYPGEOMDIST"
-msgstr "HYPGEOMDIST"
+msgstr "ГИПЕРГЕОМЕТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr "HYPGEOM.DIST"
+msgstr "ГИПЕРГЕОМ.РАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
"string.text"
msgid "LOGNORMDIST"
-msgstr "LOGNORMDIST"
+msgstr "ЛОГНОРМРАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "LOGNORM.DIST"
-msgstr "LOGNORM.DIST"
+msgstr "ЛОГНОРМ.РАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_DIST\n"
"string.text"
msgid "TDIST"
-msgstr "TDIST"
+msgstr "СТЬЮДРАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
"string.text"
msgid "T.DIST.2T"
-msgstr "T.DIST.2T"
+msgstr "СТЬЮДЕНТ.РАСП.2Х"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "T.DIST"
-msgstr "T.DIST"
+msgstr "СТЬЮДЕНТ.РАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2396,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
"string.text"
msgid "T.DIST.RT"
-msgstr "T.DIST.RT"
+msgstr "СТЬЮДЕНТ.РАСП.ПХ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_DIST\n"
"string.text"
msgid "FDIST"
-msgstr "FDIST"
+msgstr "FРАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr "F.DIST"
+msgstr "F.РАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST.RT"
-msgstr "F.DIST.RT"
+msgstr "F.РАСП.ПХ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2432,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
"string.text"
msgid "CHIDIST"
-msgstr "CHIDIST"
+msgstr "ХИ2РАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
-msgstr "CHISQ.DIST.RT"
+msgstr "ХИ2.РАСП.ПХ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2450,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_WEIBULL\n"
"string.text"
msgid "WEIBULL"
-msgstr "WEIBULL"
+msgstr "ВЕЙБУЛЛ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2459,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
"string.text"
msgid "WEIBULL.DIST"
-msgstr "WEIBULL.DIST"
+msgstr "ВЕЙБУЛЛ.РАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2468,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
"string.text"
msgid "NEGBINOMDIST"
-msgstr "NEGBINOMDIST"
+msgstr "ОТРБИНОМРАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2477,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "NEGBINOM.DIST"
-msgstr "NEGBINOM.DIST"
+msgstr "ОТРБИНОМ.РАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
"string.text"
msgid "CRITBINOM"
-msgstr "CRITBINOM"
+msgstr "КРИТБИНОМ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
"string.text"
msgid "BINOM.INV"
-msgstr "BINOM.INV"
+msgstr "БИНОМ.ОБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2504,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_KURT\n"
"string.text"
msgid "KURT"
-msgstr "KURT"
+msgstr "ЭКСЦЕСС"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2513,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_HAR_MEAN\n"
"string.text"
msgid "HARMEAN"
-msgstr "HARMEAN"
+msgstr "СРГАРМ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2522,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GEO_MEAN\n"
"string.text"
msgid "GEOMEAN"
-msgstr "GEOMEAN"
+msgstr "СРГЕОМ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "STANDARDIZE"
-msgstr "STANDARDIZE"
+msgstr "НОРМАЛИЗАЦИЯ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_AVE_DEV\n"
"string.text"
msgid "AVEDEV"
-msgstr "AVEDEV"
+msgstr "СРОТКЛ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2549,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SKEW\n"
"string.text"
msgid "SKEW"
-msgstr "SKEW"
+msgstr "СКОС"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SKEWP\n"
"string.text"
msgid "SKEWP"
-msgstr "SKEWP"
+msgstr "СКОСГ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_DEV_SQ\n"
"string.text"
msgid "DEVSQ"
-msgstr "DEVSQ"
+msgstr "КВАДРОТКЛ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2576,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "MEDIAN"
-msgstr "MEDIAN"
+msgstr "МЕДИАНА"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2585,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n"
"string.text"
msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
+msgstr "МОДА"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
"string.text"
msgid "MODE.SNGL"
-msgstr "MODE.SNGL"
+msgstr "МОДА.ОДН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2603,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n"
"string.text"
msgid "MODE.MULT"
-msgstr "MODE.MULT"
+msgstr "МОДА.НСК"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2612,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_Z_TEST\n"
"string.text"
msgid "ZTEST"
-msgstr "ZTEST"
+msgstr "ZТЕСТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "Z.TEST"
-msgstr "Z.TEST"
+msgstr "Z.ТЕСТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
"string.text"
msgid "AGGREGATE"
-msgstr "AGGREGATE"
+msgstr "АГРЕГАТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_TEST\n"
"string.text"
msgid "TTEST"
-msgstr "TTEST"
+msgstr "ТТЕСТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "T.TEST"
-msgstr "T.TEST"
+msgstr "T.ТЕСТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RANK\n"
"string.text"
msgid "RANK"
-msgstr "RANK"
+msgstr "РАНГ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
"string.text"
msgid "PERCENTILE"
-msgstr "PERCENTILE"
+msgstr "ПРОЦЕНТИЛЬ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2675,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
"string.text"
msgid "PERCENTRANK"
-msgstr "PERCENTRANK"
+msgstr "ПРОЦЕНТРАНГ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
"string.text"
msgid "PERCENTILE.INC"
-msgstr "PERCENTILE.INC"
+msgstr "ПРОЦЕНТИЛЬ.ВКЛ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
"string.text"
msgid "PERCENTRANK.INC"
-msgstr "PERCENTRANK.INC"
+msgstr "ПРОЦЕНТРАНГ.ВКЛ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
"string.text"
msgid "QUARTILE.INC"
-msgstr "QUARTILE.INC"
+msgstr "КВАРТИЛЬ.ВКЛ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2711,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
"string.text"
msgid "RANK.EQ"
-msgstr "RANK.EQ"
+msgstr "РАНГ.РВ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
"string.text"
msgid "PERCENTILE.EXC"
-msgstr "PERCENTILE.EXC"
+msgstr "ПРОЦЕНТИЛЬ.ИСКЛ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2729,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
"string.text"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
-msgstr "PERCENTRANK.EXC"
+msgstr "ПРОЦЕНТРАНГ.ИСКЛ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
"string.text"
msgid "QUARTILE.EXC"
-msgstr "QUARTILE.EXC"
+msgstr "КВАРТИЛЬ.ИСКЛ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2747,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
"string.text"
msgid "RANK.AVG"
-msgstr "RANK.AVG"
+msgstr "РАНГ.СР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LARGE\n"
"string.text"
msgid "LARGE"
-msgstr "LARGE"
+msgstr "НАИБОЛЬШИЙ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SMALL\n"
"string.text"
msgid "SMALL"
-msgstr "SMALL"
+msgstr "НАИМЕНЬШИЙ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
"string.text"
msgid "FREQUENCY"
-msgstr "FREQUENCY"
+msgstr "ЧАСТОТА"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2783,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "QUARTILE"
-msgstr "QUARTILE"
+msgstr "КВАРТИЛЬ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NORM_INV\n"
"string.text"
msgid "NORMINV"
-msgstr "NORMINV"
+msgstr "НОРМОБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2801,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "NORM.INV"
-msgstr "NORM.INV"
+msgstr "НОРМ.ОБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2810,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
"string.text"
msgid "CONFIDENCE"
-msgstr "CONFIDENCE"
+msgstr "ДОВЕРИТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2819,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
"string.text"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
-msgstr "CONFIDENCE.NORM"
+msgstr "ДОВЕРИТ.НОРМ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2828,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"string.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr "CONFIDENCE.T"
+msgstr "ДОВЕРИТ.СТЬЮДЕНТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2837,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_TEST\n"
"string.text"
msgid "FTEST"
-msgstr "FTEST"
+msgstr "ФТЕСТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr "F.TEST"
+msgstr "F.ТЕСТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2855,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
"string.text"
msgid "TRIMMEAN"
-msgstr "TRIMMEAN"
+msgstr "УРЕЗСРЕДНЕЕ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PROB\n"
"string.text"
msgid "PROB"
-msgstr "PROB"
+msgstr "ВЕРОЯТНОСТЬ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CORREL\n"
"string.text"
msgid "CORREL"
-msgstr "CORREL"
+msgstr "КОРРЕЛ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2882,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COVAR\n"
"string.text"
msgid "COVAR"
-msgstr "COVAR"
+msgstr "КОВАР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2891,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
"string.text"
msgid "COVARIANCE.P"
-msgstr "COVARIANCE.P"
+msgstr "КОВАРИАЦИЯ.Г"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2900,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
"string.text"
msgid "COVARIANCE.S"
-msgstr "COVARIANCE.S"
+msgstr "КОВАРИАЦИЯ.В"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2909,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PEARSON\n"
"string.text"
msgid "PEARSON"
-msgstr "PEARSON"
+msgstr "ПИРСОН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RSQ\n"
"string.text"
msgid "RSQ"
-msgstr "RSQ"
+msgstr "КВПИРСОН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2927,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_STEYX\n"
"string.text"
msgid "STEYX"
-msgstr "STEYX"
+msgstr "СТОШYX"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2936,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SLOPE\n"
"string.text"
msgid "SLOPE"
-msgstr "SLOPE"
+msgstr "НАКЛОН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2948,7 +2945,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
"string.text"
msgid "INTERCEPT"
-msgstr "INTERCEPT"
+msgstr "ОТРЕЗОК"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2954,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TREND\n"
"string.text"
msgid "TREND"
-msgstr "TREND"
+msgstr "ТЕНДЕНЦИЯ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2963,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GROWTH\n"
"string.text"
msgid "GROWTH"
-msgstr "GROWTH"
+msgstr "РОСТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2972,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LINEST\n"
"string.text"
msgid "LINEST"
-msgstr "LINEST"
+msgstr "ЛИНЕЙН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2981,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LOGEST\n"
"string.text"
msgid "LOGEST"
-msgstr "LOGEST"
+msgstr "ЛОГПРИБЛ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FORECAST\n"
"string.text"
msgid "FORECAST"
-msgstr "FORECAST"
+msgstr "ПРЕДСКАЗ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3071,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_INV\n"
"string.text"
msgid "CHIINV"
-msgstr "CHIINV"
+msgstr "ХИ2ОБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.INV.RT"
-msgstr "CHISQ.INV.RT"
+msgstr "ХИ2.ОБР.ПХ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
"string.text"
msgid "GAMMADIST"
-msgstr "GAMMADIST"
+msgstr "ГАММАРАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "GAMMA.DIST"
-msgstr "GAMMA.DIST"
+msgstr "ГАММА.РАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3107,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
"string.text"
msgid "GAMMAINV"
-msgstr "GAMMAINV"
+msgstr "ГАММАОБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3116,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "GAMMA.INV"
-msgstr "GAMMA.INV"
+msgstr "ГАММА.ОБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_INV\n"
"string.text"
msgid "TINV"
-msgstr "TINV"
+msgstr "СТЬЮДРАСПОБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3137,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
"string.text"
msgid "T.INV.2T"
-msgstr "T.INV.2T"
+msgstr "СТЬЮДЕНТ.ОБР.2Х"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3146,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "T.INV"
-msgstr "T.INV"
+msgstr "СТЬЮДЕНТ.ОБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_INV\n"
"string.text"
msgid "FINV"
-msgstr "FINV"
+msgstr "FРАСПОБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"string.text"
msgid "F.INV"
-msgstr "F.INV"
+msgstr "F.ОБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3173,7 +3170,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"string.text"
msgid "F.INV.RT"
-msgstr "F.INV.RT"
+msgstr "F.ОБР.ПХ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
"string.text"
msgid "CHITEST"
-msgstr "CHITEST"
+msgstr "ХИ2ТЕСТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3188,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.TEST"
-msgstr "CHISQ.TEST"
+msgstr "ХИ2.ТЕСТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3200,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LOG_INV\n"
"string.text"
msgid "LOGINV"
-msgstr "LOGINV"
+msgstr "ЛОГНОРМОБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "LOGNORM.INV"
-msgstr "LOGNORM.INV"
+msgstr "ЛОГНОРМ.ОБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3227,7 +3224,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
"string.text"
msgid "BETADIST"
-msgstr "BETADIST"
+msgstr "БЕТАРАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3236,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BETA_INV\n"
"string.text"
msgid "BETAINV"
-msgstr "BETAINV"
+msgstr "БЕТАОБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3245,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "BETA.DIST"
-msgstr "BETA.DIST"
+msgstr "БЕТА.РАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "BETA.INV"
-msgstr "BETA.INV"
+msgstr "БЕТА.ОБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3263,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_WEEK\n"
"string.text"
msgid "WEEKNUM"
-msgstr "WEEKNUM"
+msgstr "НОМНЕДЕЛИ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3272,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
"string.text"
msgid "ISOWEEKNUM"
-msgstr "ISOWEEKNUM"
+msgstr "НОМНЕДЕЛИ.ISO"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
"string.text"
msgid "WEEKDAY"
-msgstr "WEEKDAY"
+msgstr "НЕДДЕНЬ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3305,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"string.text"
msgid "NETWORKDAYS"
-msgstr "NETWORKDAYS"
+msgstr "ЧИСТРАБДНИ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3314,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
"string.text"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
-msgstr "NETWORKDAYS.INTL"
+msgstr "ЧИСТРАБДНИ.МЕЖД"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3323,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
"string.text"
msgid "WORKDAY.INTL"
-msgstr "WORKDAY.INTL"
+msgstr "РАБДЕНЬ.МЕЖД"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3341,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "STYLE"
-msgstr "STYLE"
+msgstr "СТИЛЬ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3359,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BASE\n"
"string.text"
msgid "BASE"
-msgstr "BASE"
+msgstr "ОСНОВАНИЕ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3368,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_DECIMAL\n"
"string.text"
msgid "DECIMAL"
-msgstr "DECIMAL"
+msgstr "ДЕСЯТИЧНЫЙ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3386,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ROMAN\n"
"string.text"
msgid "ROMAN"
-msgstr "ROMAN"
+msgstr "РИМСКИЕ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3395,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "HYPERLINK"
-msgstr "HYPERLINK"
+msgstr "ГИПЕРССЫЛКА"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3404,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_INFO\n"
"string.text"
msgid "INFO"
-msgstr "INFO"
+msgstr "ИНФОРМ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
"string.text"
msgid "GETPIVOTDATA"
-msgstr "GETPIVOTDATA"
+msgstr "ДСВТАБЛ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3440,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
"string.text"
msgid "NUMBERVALUE"
-msgstr "NUMBERVALUE"
+msgstr "ЧЗНАЧ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3452,16 +3449,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GAMMA\n"
"string.text"
msgid "GAMMA"
-msgstr "GAMMA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
-"string.text"
-msgid "CHISQDIST"
-msgstr "CHISQDIST"
+msgstr "ГАММА"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3458,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.DIST"
-msgstr "CHISQ.DIST"
+msgstr "ХИ2.РАСП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3476,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.INV"
-msgstr "CHISQ.INV"
+msgstr "ХИ2.ОБР"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITAND\n"
"string.text"
msgid "BITAND"
-msgstr "BITAND"
+msgstr "БИТ.И"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITOR\n"
"string.text"
msgid "BITOR"
-msgstr "BITOR"
+msgstr "БИТ.ИЛИ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITXOR\n"
"string.text"
msgid "BITXOR"
-msgstr "BITXOR"
+msgstr "БИТ.ИСКЛИЛИ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3512,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
"string.text"
msgid "BITRSHIFT"
-msgstr "BITRSHIFT"
+msgstr "БИТ.СДВИГП"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3521,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
"string.text"
msgid "BITLSHIFT"
-msgstr "BITLSHIFT"
+msgstr "БИТ.СДВИГЛ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3539,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERROR_DIVZERO\n"
"string.text"
msgid "#DIV/0!"
-msgstr "#DIV/0!"
+msgstr "#ДЕЛ/0!"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3548,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERROR_VALUE\n"
"string.text"
msgid "#VALUE!"
-msgstr "#ЗНАЧЕН!"
+msgstr "#ЗНАЧ!"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3575,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERROR_NUM\n"
"string.text"
msgid "#NUM!"
-msgstr "#NUM!"
+msgstr "#ЧИСЛО!"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FILTERXML\n"
"string.text"
msgid "FILTERXML"
-msgstr "FILTERXML"
+msgstr "ФИЛЬТР.XML"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COLOR\n"
"string.text"
msgid "COLOR"
-msgstr "COLOR"
+msgstr "ЦВЕТ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3611,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_WEBSERVICE\n"
"string.text"
msgid "WEBSERVICE"
-msgstr "WEBSERVICE"
+msgstr "ВЕБСЛУЖБА"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3620,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERF_MS\n"
"string.text"
msgid "ERF.PRECISE"
-msgstr "ERF.PRECISE"
+msgstr "ФОШ.ТОЧН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3629,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERFC_MS\n"
"string.text"
msgid "ERFC.PRECISE"
-msgstr "ERFC.PRECISE"
+msgstr "ДФОШ.ТОЧН"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
"string.text"
msgid "ENCODEURL"
-msgstr "ENCODEURL"
+msgstr "КОДИР.URL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index c4b11526efc..cb282eae632 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:34+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 03:38+0000\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449837296.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484451527.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145786\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>свойства; элементы управления в редакторе диалоговых окон</bookmark_value><bookmark_value>изменение;свойства элементов управления</bookmark_value><bookmark_value>редактор диалоговых окон;изменение свойств элементов управления</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>свойства; элементы управления в редакторе диалоговых окон</bookmark_value><bookmark_value>изменение;свойства элементов управления</bookmark_value><bookmark_value>элементы управления;изменение свойств</bookmark_value><bookmark_value>редактор диалоговых окон;изменение свойств элементов управления</bookmark_value>"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 2a288a930bd..28ce0ee179c 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-15 06:18+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:20+0000\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476512288.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484324433.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -26491,7 +26491,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Чтобы просмотреть данные из предыдущей или следующей записи, используйте кнопки обзора.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Для просмотра данных из предыдущей или следующей записи используйте кнопки просмотра.</ahelp>"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -26507,7 +26507,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Greeting Line"
-msgstr "Мастер слияний - Строка приветствия"
+msgstr "Мастер рассылки писем - Строка приветствия"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26731,7 +26731,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Layout"
-msgstr "Мастер слияний - Разметка"
+msgstr "Мастер рассылки писем - Разметка"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
@@ -26868,7 +26868,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Prepare Merge"
-msgstr "Мастер слияний - Подготовка слияния"
+msgstr "Мастер рассылки писем - Подготовка рассылки"
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 04f8e998f8e..8bccae0ba8d 100644
--- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-26 21:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 16:13+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482786309.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484410390.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"Custom2\n"
"value.text"
msgid "Custom 2"
-msgstr "Пользователь2"
+msgstr "Пользователь 2"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f7584252661..870db6b2467 100644
--- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-12 08:03+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483726515.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484208187.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Number"
-msgstr "Число"
+msgstr "Числа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Классификация TSCP"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19645,7 +19645,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Сравнить документ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19654,7 +19654,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Объединить"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19663,7 +19663,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr ""
+msgstr "Объединить исправления..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19672,7 +19672,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Объединить исправления"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22948,7 +22948,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Классификация TSCP"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25414,7 +25414,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Управление исправлениями"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -31138,7 +31138,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Классификация TSCP"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index f8fa1ef1147..d9423a1be54 100644
--- a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-12 08:07+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483726586.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484208433.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5942,7 +5942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Вид"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -6455,7 +6455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Блокировать"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10127,7 +10127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Den_ominator places:"
-msgstr ""
+msgstr "Знаков в знаменателе:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10145,7 +10145,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Denominator Places"
-msgstr ""
+msgstr "Знаков в знаменателе"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/scaddins/source/analysis.po b/source/ru/scaddins/source/analysis.po
index acd98ce6acc..dfc6d50891e 100644
--- a/source/ru/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/ru/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: analysis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-13 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 11:32+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447442916.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484393548.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Workday\n"
"string.text"
msgid "WORKDAY"
-msgstr "WORKDAY"
+msgstr "РАБДЕНЬ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6123,7 +6123,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac\n"
"string.text"
msgid "YEARFRAC"
-msgstr "YEARFRAC"
+msgstr "ДОЛЯГОДА"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6132,7 +6132,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n"
"string.text"
msgid "EDATE"
-msgstr "EDATE"
+msgstr "ДАТАМЕС"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6141,7 +6141,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum\n"
"string.text"
msgid "WEEKNUM"
-msgstr "WEEKNUM"
+msgstr "НОМНЕДЕЛИ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6150,7 +6150,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth\n"
"string.text"
msgid "EOMONTH"
-msgstr "EOMONTH"
+msgstr "КОНМЕСЯЦА"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6159,7 +6159,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays\n"
"string.text"
msgid "NETWORKDAYS"
-msgstr "NETWORKDAYS"
+msgstr "ЧИСТРАБДНИ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6168,7 +6168,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc\n"
"string.text"
msgid "AMORDEGRC"
-msgstr "AMORDEGRC"
+msgstr "АМОРУМ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6177,7 +6177,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc\n"
"string.text"
msgid "AMORLINC"
-msgstr "AMORLINC"
+msgstr "АМОРУВ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6186,7 +6186,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n"
"string.text"
msgid "ACCRINT"
-msgstr "ACCRINT"
+msgstr "НАКОПДОХОД"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6195,7 +6195,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n"
"string.text"
msgid "ACCRINTM"
-msgstr "ACCRINTM"
+msgstr "НАКОПДОХОДПОГАШ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6204,7 +6204,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Received\n"
"string.text"
msgid "RECEIVED"
-msgstr "RECEIVED"
+msgstr "ПОЛУЧЕНО"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6213,7 +6213,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n"
"string.text"
msgid "DISC"
-msgstr "DISC"
+msgstr "СКИДКА"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6222,7 +6222,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n"
"string.text"
msgid "DURATION"
-msgstr "DURATION"
+msgstr "ДЛИТ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6231,7 +6231,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n"
"string.text"
msgid "EFFECT"
-msgstr "EFFECT"
+msgstr "ЭФФЕКТ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6240,7 +6240,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc\n"
"string.text"
msgid "CUMPRINC"
-msgstr "CUMPRINC"
+msgstr "ОБЩДОХОД"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6249,7 +6249,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt\n"
"string.text"
msgid "CUMIPMT"
-msgstr "CUMIPMT"
+msgstr "ОБЩПЛАТ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6258,7 +6258,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Price\n"
"string.text"
msgid "PRICE"
-msgstr "PRICE"
+msgstr "ЦЕНА"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6267,7 +6267,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n"
"string.text"
msgid "PRICEDISC"
-msgstr "PRICEDISC"
+msgstr "ЦЕНАСКИДКА"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6276,7 +6276,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat\n"
"string.text"
msgid "PRICEMAT"
-msgstr "PRICEMAT"
+msgstr "ЦЕНАПОГАШ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6285,7 +6285,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration\n"
"string.text"
msgid "MDURATION"
-msgstr "MDURATION"
+msgstr "МДЛИТ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6294,7 +6294,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal\n"
"string.text"
msgid "NOMINAL"
-msgstr "NOMINAL"
+msgstr "НОМИНАЛ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6303,7 +6303,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr\n"
"string.text"
msgid "DOLLARFR"
-msgstr "DOLLARFR"
+msgstr "РУБЛЬДРОБЬ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6312,7 +6312,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde\n"
"string.text"
msgid "DOLLARDE"
-msgstr "DOLLARDE"
+msgstr "РУБЛЬДЕС"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6321,7 +6321,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n"
"string.text"
msgid "YIELD"
-msgstr "YIELD"
+msgstr "ДОХОД"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6330,7 +6330,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n"
"string.text"
msgid "YIELDDISC"
-msgstr "YIELDDISC"
+msgstr "ДОХОДСКИДКА"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6339,7 +6339,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat\n"
"string.text"
msgid "YIELDMAT"
-msgstr "YIELDMAT"
+msgstr "ДОХОДПОГАШ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6348,7 +6348,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq\n"
"string.text"
msgid "TBILLEQ"
-msgstr "TBILLEQ"
+msgstr "РАВНОКЧЕК"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6357,7 +6357,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice\n"
"string.text"
msgid "TBILLPRICE"
-msgstr "TBILLPRICE"
+msgstr "ЦЕНАКЧЕК"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6366,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield\n"
"string.text"
msgid "TBILLYIELD"
-msgstr "TBILLYIELD"
+msgstr "ДОХОДКЧЕК"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6375,7 +6375,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n"
"string.text"
msgid "ODDFPRICE"
-msgstr "ODDFPRICE"
+msgstr "ЦЕНАПЕРВНЕРЕГ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6384,7 +6384,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n"
"string.text"
msgid "ODDFYIELD"
-msgstr "ODDFYIELD"
+msgstr "ДОХОДПЕРВНЕРЕГ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6393,7 +6393,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n"
"string.text"
msgid "ODDLPRICE"
-msgstr "ODDLPRICE"
+msgstr "ЦЕНАПОСЛНЕРЕГ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6402,7 +6402,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n"
"string.text"
msgid "ODDLYIELD"
-msgstr "ODDLYIELD"
+msgstr "ДОХОДПОСЛНЕРЕГ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6411,7 +6411,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n"
"string.text"
msgid "XIRR"
-msgstr "XIRR"
+msgstr "ЧИСТВНДОХ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6420,7 +6420,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n"
"string.text"
msgid "XNPV"
-msgstr "XNPV"
+msgstr "ЧИСТНЗ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6429,7 +6429,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate\n"
"string.text"
msgid "INTRATE"
-msgstr "INTRATE"
+msgstr "ИНОРМА"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6438,7 +6438,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd\n"
"string.text"
msgid "COUPNCD"
-msgstr "COUPNCD"
+msgstr "ДАТАКУПОНПОСЛЕ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6447,7 +6447,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays\n"
"string.text"
msgid "COUPDAYS"
-msgstr "COUPDAYS"
+msgstr "ДНЕЙКУПОН"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6456,7 +6456,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n"
"string.text"
msgid "COUPDAYSNC"
-msgstr "COUPDAYSNC"
+msgstr "ДНЕЙКУПОНПОСЛЕ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6465,7 +6465,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n"
"string.text"
msgid "COUPDAYBS"
-msgstr "COUPDAYBS"
+msgstr "ДНЕЙКУПОНДО"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6474,7 +6474,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n"
"string.text"
msgid "COUPPCD"
-msgstr "COUPPCD"
+msgstr "ДАТАКУПОНДО"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n"
"string.text"
msgid "COUPNUM"
-msgstr "COUPNUM"
+msgstr "ЧИСЛКУПОН"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6492,7 +6492,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule\n"
"string.text"
msgid "FVSCHEDULE"
-msgstr "FVSCHEDULE"
+msgstr "БЗРАСПИС"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6501,7 +6501,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven\n"
"string.text"
msgid "ISEVEN"
-msgstr "ISEVEN"
+msgstr "ЕЧЁТН"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6510,7 +6510,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd\n"
"string.text"
msgid "ISODD"
-msgstr "ISODD"
+msgstr "ЕНЕЧЁТН"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6519,7 +6519,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n"
"string.text"
msgid "GCD"
-msgstr "GCD"
+msgstr "НОД"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6528,7 +6528,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n"
"string.text"
msgid "LCM"
-msgstr "LCM"
+msgstr "НОК"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6537,7 +6537,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial\n"
"string.text"
msgid "MULTINOMIAL"
-msgstr "MULTINOMIAL"
+msgstr "МУЛЬТИНОМ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum\n"
"string.text"
msgid "SERIESSUM"
-msgstr "SERIESSUM"
+msgstr "РЯДСУММ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6555,7 +6555,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient\n"
"string.text"
msgid "QUOTIENT"
-msgstr "QUOTIENT"
+msgstr "ЧАСТНОЕ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n"
"string.text"
msgid "MROUND"
-msgstr "MROUND"
+msgstr "ОКРУГЛТ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6573,7 +6573,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n"
"string.text"
msgid "SQRTPI"
-msgstr "SQRTPI"
+msgstr "КОРЕНЬПИ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n"
"string.text"
msgid "RANDBETWEEN"
-msgstr "RANDBETWEEN"
+msgstr "СЛУЧМЕЖДУ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6591,7 +6591,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli\n"
"string.text"
msgid "BESSELI"
-msgstr "BESSELI"
+msgstr "БЕССЕЛЬI"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj\n"
"string.text"
msgid "BESSELJ"
-msgstr "BESSELJ"
+msgstr "БЕССЕЛЬJ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6609,7 +6609,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk\n"
"string.text"
msgid "BESSELK"
-msgstr "BESSELK"
+msgstr "БЕССЕЛЬK"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6618,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely\n"
"string.text"
msgid "BESSELY"
-msgstr "BESSELY"
+msgstr "БЕССЕЛЬY"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6627,7 +6627,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec\n"
"string.text"
msgid "BIN2DEC"
-msgstr "BIN2DEC"
+msgstr "ДВДЕС"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6636,7 +6636,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex\n"
"string.text"
msgid "BIN2HEX"
-msgstr "BIN2HEX"
+msgstr "ДВШЕСТН"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6645,7 +6645,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct\n"
"string.text"
msgid "BIN2OCT"
-msgstr "BIN2OCT"
+msgstr "ДВВОСЬМ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6654,7 +6654,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Delta\n"
"string.text"
msgid "DELTA"
-msgstr "DELTA"
+msgstr "ДЕЛЬТА"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6663,7 +6663,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin\n"
"string.text"
msgid "DEC2BIN"
-msgstr "DEC2BIN"
+msgstr "ДЕСДВ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6672,7 +6672,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex\n"
"string.text"
msgid "DEC2HEX"
-msgstr "DEC2HEX"
+msgstr "ДЕСШЕСТН"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6681,7 +6681,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct\n"
"string.text"
msgid "DEC2OCT"
-msgstr "DEC2OCT"
+msgstr "ДЕСВОСЬМ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6690,7 +6690,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Erf\n"
"string.text"
msgid "ERF"
-msgstr "ERF"
+msgstr "ФОШ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6699,7 +6699,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc\n"
"string.text"
msgid "ERFC"
-msgstr "ERFC"
+msgstr "ДФОШ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6708,7 +6708,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep\n"
"string.text"
msgid "GESTEP"
-msgstr "GESTEP"
+msgstr "ПОРОГ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6717,7 +6717,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin\n"
"string.text"
msgid "HEX2BIN"
-msgstr "HEX2BIN"
+msgstr "ШЕСТНДВ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6726,7 +6726,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec\n"
"string.text"
msgid "HEX2DEC"
-msgstr "HEX2DEC"
+msgstr "ШЕСТНДЕС"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6735,7 +6735,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct\n"
"string.text"
msgid "HEX2OCT"
-msgstr "HEX2OCT"
+msgstr "ШЕСТНВОСЬМ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6744,7 +6744,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs\n"
"string.text"
msgid "IMABS"
-msgstr "IMABS"
+msgstr "МНИМABS"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6753,7 +6753,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary\n"
"string.text"
msgid "IMAGINARY"
-msgstr "IMAGINARY"
+msgstr "МНИМЧАСТЬ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6762,7 +6762,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Impower\n"
"string.text"
msgid "IMPOWER"
-msgstr "IMPOWER"
+msgstr "МНИМСТЕПЕНЬ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6771,7 +6771,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument\n"
"string.text"
msgid "IMARGUMENT"
-msgstr "IMARGUMENT"
+msgstr "МНИМАРГУМЕНТ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6780,7 +6780,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos\n"
"string.text"
msgid "IMCOS"
-msgstr "IMCOS"
+msgstr "МНИМCOS"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6789,7 +6789,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv\n"
"string.text"
msgid "IMDIV"
-msgstr "IMDIV"
+msgstr "МНИМДЕЛ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6798,7 +6798,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp\n"
"string.text"
msgid "IMEXP"
-msgstr "IMEXP"
+msgstr "МНИМEXP"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6807,7 +6807,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate\n"
"string.text"
msgid "IMCONJUGATE"
-msgstr "IMCONJUGATE"
+msgstr "МНИМСОПРЯЖ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6816,7 +6816,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imln\n"
"string.text"
msgid "IMLN"
-msgstr "IMLN"
+msgstr "МНИМLN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6825,7 +6825,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10\n"
"string.text"
msgid "IMLOG10"
-msgstr "IMLOG10"
+msgstr "МНИМLOG10"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6834,7 +6834,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2\n"
"string.text"
msgid "IMLOG2"
-msgstr "IMLOG2"
+msgstr "МНИМLOG2"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6843,7 +6843,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct\n"
"string.text"
msgid "IMPRODUCT"
-msgstr "IMPRODUCT"
+msgstr "МНИМПРОИЗВЕД"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6852,7 +6852,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal\n"
"string.text"
msgid "IMREAL"
-msgstr "IMREAL"
+msgstr "МНИМВЕЩ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin\n"
"string.text"
msgid "IMSIN"
-msgstr "IMSIN"
+msgstr "МНИМSIN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6870,7 +6870,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub\n"
"string.text"
msgid "IMSUB"
-msgstr "IMSUB"
+msgstr "МНИМРАЗН"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum\n"
"string.text"
msgid "IMSUM"
-msgstr "IMSUM"
+msgstr "МНИМСУММ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6888,7 +6888,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n"
"string.text"
msgid "IMSQRT"
-msgstr "IMSQRT"
+msgstr "МНИМКОРЕНЬ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n"
"string.text"
msgid "IMTAN"
-msgstr "IMTAN"
+msgstr "МНИМTAN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6906,7 +6906,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n"
"string.text"
msgid "IMSEC"
-msgstr "IMSEC"
+msgstr "МНИМSEC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6915,7 +6915,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n"
"string.text"
msgid "IMCSC"
-msgstr "IMCSC"
+msgstr "МНИМCSC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6924,7 +6924,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n"
"string.text"
msgid "IMCOT"
-msgstr "IMCOT"
+msgstr "МНИМCOT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6933,7 +6933,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n"
"string.text"
msgid "IMSINH"
-msgstr "IMSINH"
+msgstr "МНИМSINH"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6942,7 +6942,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n"
"string.text"
msgid "IMCOSH"
-msgstr "IMCOSH"
+msgstr "МНИМCOSH"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6951,7 +6951,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n"
"string.text"
msgid "IMSECH"
-msgstr "IMSECH"
+msgstr "МНИМSECH"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6960,7 +6960,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n"
"string.text"
msgid "IMCSCH"
-msgstr "IMCSCH"
+msgstr "МНИМCSCH"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6969,7 +6969,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n"
"string.text"
msgid "COMPLEX"
-msgstr "COMPLEX"
+msgstr "КОМПЛЕКСН"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6978,7 +6978,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n"
"string.text"
msgid "OCT2BIN"
-msgstr "OCT2BIN"
+msgstr "ВОСЬМДВОИЧН"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6987,7 +6987,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n"
"string.text"
msgid "OCT2DEC"
-msgstr "OCT2DEC"
+msgstr "ВОСЬМДЕС"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6996,7 +6996,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n"
"string.text"
msgid "OCT2HEX"
-msgstr "OCT2HEX"
+msgstr "ВОСЬМШЕСТН"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -7005,7 +7005,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n"
"string.text"
msgid "CONVERT"
-msgstr "CONVERT"
+msgstr "ПРЕОБРАЗОВАНИЕ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -7014,4 +7014,4 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble\n"
"string.text"
msgid "FACTDOUBLE"
-msgstr "FACTDOUBLE"
+msgstr "ДВФАКТР"
diff --git a/source/ru/scaddins/source/datefunc.po b/source/ru/scaddins/source/datefunc.po
index 21d8ade1b97..9cbbe551450 100644
--- a/source/ru/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/ru/scaddins/source/datefunc.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:48+0200\n"
-"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:23+0000\n"
+"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484299386.000000\n"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"DATE_FUNCNAME_DiffWeeks\n"
"string.text"
msgid "WEEKS"
-msgstr "WEEKS"
+msgstr "НЕДЕЛИ"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n"
"string.text"
msgid "MONTHS"
-msgstr "MONTHS"
+msgstr "МЕСЯЦЫ"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"DATE_FUNCNAME_DiffYears\n"
"string.text"
msgid "YEARS"
-msgstr "YEARS"
+msgstr "ГОДЫ"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"DATE_FUNCNAME_IsLeapYear\n"
"string.text"
msgid "ISLEAPYEAR"
-msgstr "ISLEAPYEAR"
+msgstr "ВИСОКОСГОД"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"DATE_FUNCNAME_DaysInMonth\n"
"string.text"
msgid "DAYSINMONTH"
-msgstr "DAYSINMONTH"
+msgstr "ДНЕЙВМЕС"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"DATE_FUNCNAME_DaysInYear\n"
"string.text"
msgid "DAYSINYEAR"
-msgstr "DAYSINYEAR"
+msgstr "ДНЕЙВГОДУ"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"DATE_FUNCNAME_WeeksInYear\n"
"string.text"
msgid "WEEKSINYEAR"
-msgstr "WEEKSINYEAR"
+msgstr "НЕДЕЛЬВГОДУ"
#: datefunc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index aa59d16b84e..c8b4337274b 100644
--- a/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:40+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483726609.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484498414.000000\n"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Вид"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Начать"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Блокировать"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr "Суммировать интервалы абзацев и таблиц (текущий документ)"
+msgstr "Добавлять интервалы между абзацами и таблицами (текущий документ)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/svx/source/dialog.po b/source/ru/svx/source/dialog.po
index 6fbb65a1915..06b9c533adb 100644
--- a/source/ru/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ru/svx/source/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 18:17+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 08:36+0000\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483726635.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484296568.000000\n"
#: SafeMode.src
msgctxt ""
@@ -7400,7 +7400,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ADLAM\n"
"string.text"
msgid "Adlam"
-msgstr ""
+msgstr "Адлам"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7409,7 +7409,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BHAIKSUKI\n"
"string.text"
msgid "Bhaiksuki"
-msgstr ""
+msgstr "Бхайкшуки"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7445,7 +7445,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MARCHEN\n"
"string.text"
msgid "Marchen"
-msgstr ""
+msgstr "Марчен"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7463,7 +7463,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NEWA\n"
"string.text"
msgid "Newa"
-msgstr ""
+msgstr "Нева"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/svx/source/items.po b/source/ru/svx/source/items.po
index 7a8e7c0d3fb..55e45f349cd 100644
--- a/source/ru/svx/source/items.po
+++ b/source/ru/svx/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: items\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-29 13:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:37+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435584271.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484498252.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"Paragraph spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Paragraph spacing"
-msgstr "Абзацные интервалы"
+msgstr "Межабзацные интервалы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"Keep with next paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "Keep with next paragraph"
-msgstr "Сохранять со следующим абзацем"
+msgstr "Не отрывать от следующего абзаца"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/svx/source/svdraw.po b/source/ru/svx/source/svdraw.po
index 86f58d773a6..6fc7e120dcb 100644
--- a/source/ru/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/ru/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-11 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:37+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.ru>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465675577.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484498242.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4502,7 +4502,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_PARA_ULSPACE\n"
"string.text"
msgid "Paragraph spacing"
-msgstr "Интервалы между абзацами"
+msgstr "Межабзацные интервалы"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/svx/uiconfig/ui.po b/source/ru/svx/uiconfig/ui.po
index 2512e881e7c..5735579a6f6 100644
--- a/source/ru/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:32+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483726650.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484497967.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Abbreviation"
-msgstr "Аббревиатура"
+msgstr "Сокращение"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME попытается восстановить открытые файлы как было до сбоя."
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3986,7 +3986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Seek:"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск:"
#: mediaplayback.ui
msgctxt ""
@@ -4463,7 +4463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "Над"
+msgstr "Сверху"
#: paraulspacing.ui
msgctxt ""
@@ -4472,7 +4472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "Под"
+msgstr "Снизу"
#: paraulspacing.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sw/source/uibase/utlui.po b/source/ru/sw/source/uibase/utlui.po
index 7a0c5811b4e..d742c05909d 100644
--- a/source/ru/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/ru/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-26 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:20+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482788014.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484497221.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"STR_DURATION_FORMAT\n"
"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr " Г: %1 M: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6"
+msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6"
#: initui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 9cfce594a0c..acec22b3795 100644
--- a/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 18:45+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483728302.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484498755.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9225,7 +9225,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Основные"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr "Суммировать отступы между абзацами и таблицами (в текущем документе)"
+msgstr "Добавлять отступы между абзацами и таблицами (в текущем документе)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10732,7 +10732,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr "Суммировать отступы для абзацев и таблиц внизу страницы"
+msgstr "Добавлять отступы для абзацев и таблиц внизу таблиц"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12275,7 +12275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same Content:"
-msgstr "Одинаковое содержимое:"
+msgstr "Одинаково:"
#: pageformatpanel.ui
msgctxt ""
@@ -12473,7 +12473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same Content:"
-msgstr "Одинаковое содержимое:"
+msgstr "Одинаково:"
#: pagemargincontrol.ui
msgctxt ""
@@ -12689,7 +12689,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Single"
#: pagesizecontrol.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/swext/mediawiki/help.po b/source/ru/swext/mediawiki/help.po
index bd8a01ddc26..d0da48cb7a4 100644
--- a/source/ru/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ru/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 18:44+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:47+0000\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483728242.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484556478.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"par_id8654133\n"
"help.text"
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server."
-msgstr "Следующий список даёт общее представление о текстовых форматах, которые можно загружать на сервер Wiki при помощи Wiki Publisher ."
+msgstr "Следующий список даёт общее представление о текстовых форматах, которые можно загружать на сервер Wiki при помощи Wiki Publisher."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"par_id8942838\n"
"help.text"
msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style."
-msgstr "Списки будут экспортированы достаточно достоверно в случаях, когда используется последовательная нумерация. Используйте символы нумерации или маркеры для создания списка в Writer'е. Если требуется создать список без нумерации или маркеров, используйте <emph>Формат - Маркеры и нумерация</emph> для применения соответствующего стиля списка"
+msgstr "Списки будут экспортированы достаточно достоверно в случаях, когда используется последовательная нумерация. Используйте символы нумерации или маркеры для создания списка в Writer'е. Если требуется создать список без нумерации или маркеров, используйте <emph>Формат - Маркеры и нумерация</emph> для применения соответствующего стиля списка."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3541673\n"
"help.text"
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr "Изображения не могут быть экспортированы для использования в Wiki. Однако, если изображение заранее загружено на целевой домен Wiki (например, WikiMedia Commons), тогда изображения будут преобразованы в соответствующий тэг изображения. Так же поддерживаются названия изображений."
+msgstr "Изображения не могут быть экспортированы для использования в Wiki. Однако, если изображение заранее загружено на целевой домен Wiki (например, WikiMedia Commons), тогда изображения будут преобразованы в соответствующий тэг изображения. Также поддерживаются названия изображений."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_id8216193\n"
"help.text"
msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr ""
+msgstr "Результат преобразования представлен в UTF-8. Если в системе используется по умолчанию другая кодировка, то некоторые специальные символы могут отображаться неправильно. Исправить это возможно, переключив редактор в UTF-8. Если отображение символов в UTF-8 редактор не поддерживает, посмотрите результат преобразования в браузере Firefox, задав кодировку UTF-8. Теперь результат преобразования возможно скопировать и вставить в выбранную программу."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/vcl/source/src.po b/source/ru/vcl/source/src.po
index 1885a9c62c0..94838d07f69 100644
--- a/source/ru/vcl/source/src.po
+++ b/source/ru/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-24 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:26+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482604976.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484497594.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_ABORT\n"
"string.text"
msgid "~Abort"
-msgstr "Отмена"
+msgstr "Прервать"
#: btntext.src
msgctxt ""