diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2023-02-06 21:36:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2023-02-06 21:36:47 +0100 |
commit | 9fdbf63124399cf06ae569eec76cbd626f742ffd (patch) | |
tree | 74ee006de417d710a0de3cc9181f3cc8ed5b85ae /source/ru | |
parent | f8a9c9dd4f749477c2edd06c5e62ab78267c614e (diff) |
Merge translations from LibreOffice 7.5
Change-Id: I280387ca9c515f29cb4440ad65d066dfa4429198
Diffstat (limited to 'source/ru')
218 files changed, 9348 insertions, 12001 deletions
diff --git a/source/ru/accessibility/messages.po b/source/ru/accessibility/messages.po index 9af4f4c19e4..3868888a6ae 100644 --- a/source/ru/accessibility/messages.po +++ b/source/ru/accessibility/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:37+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/avmedia/messages.po b/source/ru/avmedia/messages.po index 202d4408cae..c33b1e8eac8 100644 --- a/source/ru/avmedia/messages.po +++ b/source/ru/avmedia/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/basctl/messages.po b/source/ru/basctl/messages.po index 6c3dbc56567..2558c71b463 100644 --- a/source/ru/basctl/messages.po +++ b/source/ru/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:53+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/basctlmessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/basic/messages.po b/source/ru/basic/messages.po index 505caf5069a..6f801da50db 100644 --- a/source/ru/basic/messages.po +++ b/source/ru/basic/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-26 11:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/chart2/messages.po b/source/ru/chart2/messages.po index be31e8a6009..3fb012bb517 100644 --- a/source/ru/chart2/messages.po +++ b/source/ru/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-01 11:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:53+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/chart2messages/ru/>\n" @@ -853,260 +853,266 @@ msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR" msgid "Border Color" msgstr "Цвет обрамления" +#. KSB4c +#: chart2/inc/strings.hrc:148 +msgctxt "STR_DATA_TABLE" +msgid "Data Table" +msgstr "Таблица данных" + #. TuRxr -#: chart2/inc/strings.hrc:149 +#: chart2/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" msgid "From Data Table" msgstr "Из таблицы данных" #. aPEDY -#: chart2/inc/strings.hrc:150 +#: chart2/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "Линейная" #. nD8ay -#: chart2/inc/strings.hrc:151 +#: chart2/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_REGRESSION_LOG" msgid "Logarithmic" msgstr "Логарифмическая" #. CotSJ -#: chart2/inc/strings.hrc:152 +#: chart2/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_REGRESSION_EXP" msgid "Exponential" msgstr "Экспоненциальная" #. HqBJV -#: chart2/inc/strings.hrc:153 +#: chart2/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_REGRESSION_POWER" msgid "Power" msgstr "Степенная" #. dBiUj -#: chart2/inc/strings.hrc:154 +#: chart2/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL" msgid "Polynomial" msgstr "Полиномиальная" #. FWi4g -#: chart2/inc/strings.hrc:155 +#: chart2/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE" msgid "Moving average" msgstr "Скользящее среднее" #. psj3B -#: chart2/inc/strings.hrc:156 +#: chart2/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Усреднённая" #. C8FVd -#: chart2/inc/strings.hrc:158 +#: chart2/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_TYPE_COLUMN" msgid "Column" msgstr "Столбчатая" #. SWPnA -#: chart2/inc/strings.hrc:159 +#: chart2/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_TYPE_BAR" msgid "Bar" msgstr "Ленточная" #. xUnpz -#: chart2/inc/strings.hrc:160 +#: chart2/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_TYPE_AREA" msgid "Area" msgstr "Область" #. bqxBm -#: chart2/inc/strings.hrc:161 +#: chart2/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_TYPE_PIE" msgid "Pie" msgstr "Круговая" #. GGwEH -#: chart2/inc/strings.hrc:162 +#: chart2/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_PIE_EXPLODED" msgid "Exploded Pie Chart" msgstr "Разделённая круговая" #. gxFtf -#: chart2/inc/strings.hrc:163 +#: chart2/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED" msgid "Exploded Donut Chart" msgstr "Разделённая вложенная круговая" #. nsoQ2 -#: chart2/inc/strings.hrc:164 +#: chart2/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_DONUT" msgid "Donut" msgstr "Вложенная круговая" #. 7HjEG -#: chart2/inc/strings.hrc:165 +#: chart2/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_TYPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Линии" #. Miu8E -#: chart2/inc/strings.hrc:166 +#: chart2/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_TYPE_XY" msgid "XY (Scatter)" msgstr "XY (разброс)" #. LBFRX -#: chart2/inc/strings.hrc:167 +#: chart2/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES" msgid "Points and Lines" msgstr "Линии и точки" #. fjka7 -#: chart2/inc/strings.hrc:168 +#: chart2/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_POINTS_ONLY" msgid "Points Only" msgstr "Только точки" #. Sz53v -#: chart2/inc/strings.hrc:169 +#: chart2/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_LINES_ONLY" msgid "Lines Only" msgstr "Только линии" #. AAEA2 -#: chart2/inc/strings.hrc:170 +#: chart2/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_LINES_3D" msgid "3D Lines" msgstr "Трёхмерные линии" #. ABjEg -#: chart2/inc/strings.hrc:171 +#: chart2/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE" msgid "Column and Line" msgstr "Столбцы и линии" #. nVKfC -#: chart2/inc/strings.hrc:172 +#: chart2/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_LINE_COLUMN" msgid "Columns and Lines" msgstr "Столбцы и линии" #. QkQSa -#: chart2/inc/strings.hrc:173 +#: chart2/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN" msgid "Stacked Columns and Lines" msgstr "Столбцы и линии с накоплением" #. HGKEx -#: chart2/inc/strings.hrc:174 +#: chart2/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_TYPE_NET" msgid "Net" msgstr "Сетчатая" #. BKUc4 -#: chart2/inc/strings.hrc:175 +#: chart2/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_TYPE_STOCK" msgid "Stock" msgstr "Биржевая" #. oG4gw -#: chart2/inc/strings.hrc:176 +#: chart2/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_STOCK_1" msgid "Stock Chart 1" msgstr "Бары" #. pSzDo -#: chart2/inc/strings.hrc:177 +#: chart2/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_STOCK_2" msgid "Stock Chart 2" msgstr "Японские свечи" #. aEFDu -#: chart2/inc/strings.hrc:178 +#: chart2/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_STOCK_3" msgid "Stock Chart 3" msgstr "Бары с объёмом" #. jZqox -#: chart2/inc/strings.hrc:179 +#: chart2/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_STOCK_4" msgid "Stock Chart 4" msgstr "Японские свечи с объёмом" #. DNBgg -#: chart2/inc/strings.hrc:180 +#: chart2/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Обычная" #. EfGVL -#: chart2/inc/strings.hrc:181 +#: chart2/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "С накоплением" #. wqtzw -#: chart2/inc/strings.hrc:182 +#: chart2/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent Stacked" msgstr "Процентная с накоплением" #. 52UGB -#: chart2/inc/strings.hrc:183 +#: chart2/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_DEEP" msgid "Deep" msgstr "В глубину" #. dxfuQ -#: chart2/inc/strings.hrc:184 +#: chart2/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_FILLED" msgid "Filled" msgstr "Заливка" #. rC5nu -#: chart2/inc/strings.hrc:185 +#: chart2/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE" msgid "Bubble" msgstr "Пузырьковая" #. N9tXx -#: chart2/inc/strings.hrc:186 +#: chart2/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_BUBBLE_1" msgid "Bubble Chart" msgstr "Пузырьковая диаграмма" #. AjPsf -#: chart2/inc/strings.hrc:188 +#: chart2/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_INVALID_NUMBER" msgid "Numbers are required. Check your input." msgstr "Необходимы числа. Проверьте ввод." #. ofh4V -#: chart2/inc/strings.hrc:189 +#: chart2/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO" msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." msgstr "Для основного интервала необходимо положительное число. Проверьте ввод." #. EBJjR -#: chart2/inc/strings.hrc:190 +#: chart2/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM" msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." msgstr "Для логарифмического масштабирования необходимы положительные числа. Проверьте ввод." #. K8BCB -#: chart2/inc/strings.hrc:191 +#: chart2/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX" msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." msgstr "Минимум должен быть меньше максимума. Проверьте ввод." #. oBR4x -#: chart2/inc/strings.hrc:192 +#: chart2/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS" msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." msgstr "Основной интервал должен быть больше, чем дополнительный. Проверьте ввод." #. ZvDEh -#: chart2/inc/strings.hrc:193 +#: chart2/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT" msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." msgstr "Основной и дополнительный шаги должны быть больше или равны разрешению. Проверьте ввод." @@ -1603,6 +1609,53 @@ msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels" msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels." msgstr "Открытие диалогового окна Надписи данных, позволяющего определить надписи данных." +#. XbRRD +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:8 +msgctxt "dlg_InsertDataTable|dlg_InsertDataTable" +msgid "Data Table" +msgstr "Таблица данных" + +#. EKtoE +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:85 +#, fuzzy +msgctxt "dlg_InsertDataTable|horizontalBorderCB" +msgid "Show Data Table" +msgstr "Показать таблицу данных" + +#. mvdEr +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:119 +#, fuzzy +msgctxt "dlg_InsertDataTable|horizontalBorderCB" +msgid "Show Horizontal Border" +msgstr "Показать горизонтальное обрамление" + +#. xHAPA +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:135 +#, fuzzy +msgctxt "dlg_InsertDataTable|verticalBorderCB" +msgid "Show Vertical Border" +msgstr "Показать вертикальное обрамление" + +#. XpmV6 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:151 +#, fuzzy +msgctxt "dlg_InsertDataTable|outlineCB" +msgid "Show Outline" +msgstr "Показать структуру" + +#. qhhVv +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:167 +#, fuzzy +msgctxt "dlg_InsertDataTable|keysCB" +msgid "Show Keys" +msgstr "Показать ключи" + +#. JpXPi +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:187 +msgctxt "dlg_InsertDataTable|dataTablePropertiesLabel" +msgid "Data Table Properties" +msgstr "Свойства таблицы данных" + #. 3GUtp #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:28 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars" @@ -2210,509 +2263,509 @@ msgid "Show labels" msgstr "Показать подписи" #. 52BFU -#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:38 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:40 msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_reverse" msgid "Reverse direction" msgstr "Обратное направление" #. hABaw -#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:63 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:58 msgctxt "sidebaraxis|label1" msgid "_Label position:" msgstr "Положение подписи:" #. JpV6N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:77 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:73 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" msgid "Near Axis" msgstr "Рядом с осью" #. HEMNB -#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:78 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:74 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" msgid "Near Axis (other side)" msgstr "Рядом с осью (с другой стороны)" #. BE2dT -#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:79 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:75 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" msgid "Outside start" msgstr "До начала" #. rH94z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:80 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:76 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" msgid "Outside end" msgstr "После конца" #. 69LSe -#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:94 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:90 msgctxt "sidebaraxis|label2" msgid "_Text orientation:" msgstr "Ориентация текста:" +#. vkhjB +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 +msgctxt "sidebarelements|l" +msgid "Titles" +msgstr "Заглавия" + #. Bqqg6 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:34 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:38 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. HttnZ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:51 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:71 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle" msgid "Subtitle" msgstr "Подзаголовок" -#. vkhjB -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:102 -msgctxt "sidebarelements|l" -msgid "Titles" -msgstr "Заглавия" +#. UVbZR +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:108 +msgctxt "sidebarelements|label_legen" +msgid "Legend" +msgstr "Легенда" #. dB6pP -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:131 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:121 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend" msgid "Show legend" msgstr "Показать легенду" #. XxG3r -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:135 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:125 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text" msgid "Show Legend" msgstr "Показать легенду" -#. zszn2 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:156 -msgctxt "sidebarelements|placement_label" -msgid "_Placement:" -msgstr "Положение:" - #. N9Vw3 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:172 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:141 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Right" msgstr "Справа" #. XWGfH -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:142 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Top" msgstr "Сверху" #. AYbfc -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:174 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:143 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Bottom" msgstr "Снизу" #. Hdrnv -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:144 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Left" msgstr "Слева" #. WxtCZ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:193 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:154 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" msgstr "Не перекрывать диаграмму легендой" -#. UVbZR -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:212 -msgctxt "sidebarelements|label_legen" -msgid "Legend" -msgstr "Легенда" +#. ScLEM +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 +msgctxt "sidebarelements|label_axes" +msgid "Axes" +msgstr "Оси" #. Am6Gz -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:242 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:188 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis" msgid "X axis" msgstr "Ось X" -#. P5gxx -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:256 -msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title" -msgid "X axis title" -msgstr "Подпись оси X" - #. iMXPp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:270 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:203 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis" msgid "Y axis" msgstr "Ось _Y" -#. vF4oS -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:284 -msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title" -msgid "Y axis title" -msgstr "Подпись оси Y" - #. A35cf -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:298 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:218 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis" msgid "Z axis" msgstr "Ось _Z" -#. RZFAU -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:312 -msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title" -msgid "Z axis title" -msgstr "Подпись оси Z" - #. GoJDH -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:233 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis" msgid "2nd X axis" msgstr "2-я ось X" -#. nsoDZ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:339 -msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title" -msgid "2nd X axis title" -msgstr "Подпись 2-й оси X" - #. bGsCM -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:352 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:247 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis" msgid "2nd Y axis" msgstr "2-я ось Y" +#. P5gxx +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:261 +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title" +msgid "X axis title" +msgstr "Подпись оси X" + +#. vF4oS +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:276 +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title" +msgid "Y axis title" +msgstr "Подпись оси Y" + +#. RZFAU +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:291 +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title" +msgid "Z axis title" +msgstr "Подпись оси Z" + +#. nsoDZ +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:306 +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title" +msgid "2nd X axis title" +msgstr "Подпись 2-й оси X" + #. yDNuy -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:365 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:320 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title" msgid "2nd Y axis title" msgstr "Подпись 2-й оси Y" -#. ScLEM -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:382 -msgctxt "sidebarelements|label_axes" -msgid "Axes" -msgstr "Оси" +#. yeE2v +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:339 +msgctxt "sidebarelements|label_gri" +msgid "Gridlines" +msgstr "Сетки" #. RL8AA -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:412 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:352 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major" msgid "Horizontal major" msgstr "Горизонтальная осн." #. FYBSZ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:426 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:367 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major" msgid "Vertical major" msgstr "Вертикальная осн." #. VCTTS -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:440 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:382 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor" msgid "Horizontal minor" msgstr "Горизонтальная доп." #. QDFEZ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:454 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:397 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor" msgid "Vertical minor" msgstr "Вертикальная доп." -#. yeE2v -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:472 -msgctxt "sidebarelements|label_gri" -msgid "Gridlines" -msgstr "Сетки" - #. uacDo -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:493 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:419 msgctxt "sidebarelements|text_title" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. jXGDE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:504 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:432 msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" msgid "Subtitle" msgstr "Подзаголовок" +#. zszn2 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:445 +msgctxt "sidebarelements|placement_label" +msgid "_Placement:" +msgstr "Положение:" + #. SCPM4 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:60 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:48 msgctxt "sidebarerrorbar|label2" msgid "Category:" msgstr "Категория:" #. 8Pb84 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:63 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Constant" msgstr "Константа" #. Lz8Lo -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:75 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:64 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Percentage" msgstr "Проценты" #. Ap367 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:76 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:65 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Cell Range or Data Table" msgstr "Диапазон данных" #. Lqw6L -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:77 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:66 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Standard deviation" msgstr "Среднеквадратическое отклонение" #. qUL78 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:78 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:67 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Standard error" msgstr "Стандартная ошибка" #. KUCgB -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:79 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:68 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Variance" msgstr "Дисперсия" #. QDwJu -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:80 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:69 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Error margin" msgstr "Предел погрешностей" #. US82z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:93 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:82 msgctxt "sidebarerrorbar|label3" msgid "Positive (+):" msgstr "Положит. (+)" #. NJdbG -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:94 msgctxt "sidebarerrorbar|label4" msgid "Negative (-):" msgstr "Отрицат. (-)" #. GBewc -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:117 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:105 msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_pos" msgid "0.00" msgstr "0,00" #. e3GvR -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:132 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:119 msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg" msgid "0.00" msgstr "0,00" #. 34Vax -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:152 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:139 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text" msgid "Positive and Negative" msgstr "Положительные и отрицательные" #. gETvJ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:169 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:156 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text" msgid "Positive" msgstr "Положительные" #. 3Ur2d -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:186 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:173 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text" msgid "Negative" msgstr "Отрицательные" #. iCPU4 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:209 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:196 msgctxt "sidebarerrorbar|label5" msgid "Indicator" msgstr "Индикатор" #. qJBsd -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:41 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:38 msgctxt "sidebarseries|checkbutton_label" msgid "Show data labels" msgstr "Метки данных" -#. BsC9D -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:64 -msgctxt "sidebarseries|label_box" -msgid "P_lacement:" -msgstr "Положение:" - #. Dk3GN -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:79 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:56 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Above" msgstr "Сверху" #. e4znD -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:80 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:57 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Below" msgstr "Снизу" #. CWwzt -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:81 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:58 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Center" msgstr "Центр" #. osWVq -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:82 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:59 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Outside" msgstr "Снаружи" #. U3N4S -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:83 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:60 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Inside" msgstr "Внутри" #. pAmg7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:84 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:61 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Near origin" msgstr "Возле начала координат" #. erC9C -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:109 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:71 msgctxt "sidebarseries|checkbutton_trendline" msgid "Show trendline" msgstr "Линия тренда" +#. FFPa2 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:92 +msgctxt "sidebarseries|label1" +msgid "Error Bars" +msgstr "Полосы погрешностей" + #. bXUND -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:140 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:105 msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error" msgid "Y error bars" msgstr "Полосы погрешностей Y" #. zK6DE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:155 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:121 msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error" msgid "X error bars" msgstr "Полосы погрешностей X" -#. FFPa2 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:174 -msgctxt "sidebarseries|label1" -msgid "Error Bars" -msgstr "Полосы погрешностей" +#. qE5HF +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:142 +msgctxt "sidebarseries|axis_label" +msgid "Align Series to Axis" +msgstr "Выравнивание ряда по оси" + +#. fvnkG +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:157 +msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl" +msgid "Data series '%1'" +msgstr "Ряд данных «%1»" #. vhdnt -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:203 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:173 msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis" msgid "Primary Y axis" msgstr "Основная ось Y" #. VPWVq -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:219 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:189 msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis" msgid "Secondary Y axis" msgstr "Дополнительная ось Y" -#. qE5HF -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:239 -msgctxt "sidebarseries|axis_label" -msgid "Align Series to Axis" -msgstr "Выравнивание ряда по оси" - -#. fvnkG -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:255 -msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl" -msgid "Data series '%1'" -msgstr "Ряд данных «%1»" +#. BsC9D +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:218 +msgctxt "sidebarseries|label_box" +msgid "P_lacement:" +msgstr "Положение:" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:85 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "Трёхмерный вид" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:104 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "Простой" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "Реалистичный" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:126 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "Фигура" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:188 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "Ряды с накоплением" -#. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:208 -msgctxt "sidebartype|ontop" -msgid "On top" -msgstr "Абсолютное" - -#. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:222 -msgctxt "sidebartype|percent" -msgid "Percent" -msgstr "Относительное" - -#. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:236 -msgctxt "sidebartype|deep" -msgid "Deep" -msgstr "В глубину" - #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:264 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "Тип линии" #. Hqc3N -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:279 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" msgstr "Прямая" #. EB58Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:280 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" msgstr "Сглаженная" #. qLn3k -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:281 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" msgstr "Ступенчатая" #. jKDXh -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:291 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." #. xW9CQ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:309 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "Сортировать по значениям X" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "Число строк" +#. Yau6n +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:282 +msgctxt "sidebartype|ontop" +msgid "On top" +msgstr "Абсолютное" + +#. f2J43 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:298 +msgctxt "sidebartype|percent" +msgid "Percent" +msgstr "Относительное" + +#. iDSaa +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:314 +msgctxt "sidebartype|deep" +msgid "Deep" +msgstr "В глубину" + #. Ledzw #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22 msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog" @@ -4063,6 +4116,40 @@ msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" msgstr "Настроить диапазоны данных для каждого ряда данных" +#. EiwE7 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:33 +#, fuzzy +msgctxt "tp_DataTable|horizontalBorderCB" +msgid "Show Horizontal Border" +msgstr "Показать горизонтальное обрамление" + +#. vgvTC +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:49 +#, fuzzy +msgctxt "tp_DataTable|verticalBorderCB" +msgid "Show Vertical Border" +msgstr "Показать вертикальное обрамление" + +#. M8t9b +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:65 +#, fuzzy +msgctxt "tp_DataTable|outlineCB" +msgid "Show Outline" +msgstr "Показать структуру" + +#. e2YA9 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:81 +#, fuzzy +msgctxt "tp_DataTable|keysCB" +msgid "Show Keys" +msgstr "Показать ключи" + +#. fybMv +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:101 +msgctxt "tp_axisLabel|textflowL" +msgid "Data Table Properties" +msgstr "Свойства таблицы данных" + #. tGqhN #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:53 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE" diff --git a/source/ru/connectivity/messages.po b/source/ru/connectivity/messages.po index 4faa22ce2bb..b44422f8167 100644 --- a/source/ru/connectivity/messages.po +++ b/source/ru/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:53+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/connectivitymessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 51e1449ad45..2f4e905ae1f 100644 --- a/source/ru/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ru/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index a838c03f49f..8199b3ad835 100644 --- a/source/ru/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ru/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po index ef049b51c78..00eead54d40 100644 --- a/source/ru/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ru/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 4cbb10313ef..559adefed02 100644 --- a/source/ru/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ru/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po index bb1b8b79662..2b676714199 100644 --- a/source/ru/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ru/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DataAccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:38+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryfirebirdorgopenofficeofficedataaccess/ru/>\n" diff --git a/source/ru/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 7c88c777f30..9601a4121ec 100644 --- a/source/ru/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ru/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 975e9f524b4..4337978e879 100644 --- a/source/ru/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ru/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DataAccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-03 08:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" diff --git a/source/ru/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index c18075784ed..67cc8536db8 100644 --- a/source/ru/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ru/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index c18a5006a4e..d4cedfff6b1 100644 --- a/source/ru/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ru/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index c8a548fcf7b..78a7efc51a3 100644 --- a/source/ru/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ru/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-21 11:35+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 03e6b23d7b5..27c32a49d71 100644 --- a/source/ru/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ru/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-21 11:35+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index ba6fca89d4f..e2b21403901 100644 --- a/source/ru/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ru/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index fb736a0a101..4b88467d990 100644 --- a/source/ru/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ru/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po index b702c523f86..50532bef42f 100644 --- a/source/ru/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ru/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-06 11:17+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/cui/messages.po b/source/ru/cui/messages.po index 9d3a4b2a5b9..9a6ddf9cb82 100644 --- a/source/ru/cui/messages.po +++ b/source/ru/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-01 11:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 08:33+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/ru/>\n" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Рассчитайте погашение кредита с Calc: нап #: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" -msgstr "" +msgstr "Не удаётся найти то, что нужно, с помощью функции ВПР в Calc? С ИНДЕКС и ПОИСКПОЗ возможно делать всё, что угодно!" #. ARJgA #. local help missing @@ -3734,350 +3734,363 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Сложные системы письменности" +#. ix6bE +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#, fuzzy +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" +msgid "LanguageTool Server Settings" +msgstr "Сервер LanguageTool" + +#. A3j2S +#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" +msgid "DeepL Server" +msgstr "Сервер DeepL" + #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:62 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Интернет" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:63 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Прокси" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:66 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Эл.почта" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:69 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:70 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Общие" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Вид" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Знаки форматирования" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Сетка" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Осн. шрифты (западные)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Осн. шрифты (восточноазиатские)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Осн. шрифты (ССП)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Печать" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Изменения" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Сравнение" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Совместимость" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Автоназвание" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:85 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Рассылка электронной почты" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:88 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:89 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Вид" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Знаки форматирования" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Сетка" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Печать" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:95 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. 9NS67 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:96 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" msgstr "Фон" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:99 +#: cui/inc/treeopt.hrc:101 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:102 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Настройки" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:105 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Общие" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Значения по умолчанию" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Вид" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Вычисления" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Списки сортировки" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Изменения" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Совместимость" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:116 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Сетка" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:117 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Печать" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:120 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Общие" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Вид" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:125 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Сетка" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:126 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Печать" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:129 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Общие" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Вид" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:134 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Сетка" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:135 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Печать" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:138 +#: cui/inc/treeopt.hrc:140 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Диаграммы" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:141 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Цвета по умолчанию" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:144 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Загрузка/сохранение" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Общие" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Свойства VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:149 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:150 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Совместимость с HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:153 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:156 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Подключения" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:157 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Базы данных" @@ -11416,7 +11429,7 @@ msgstr "Просмотр" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592 msgctxt "imagetabpage|extended_tip|ImageTabPage" msgid "Select a image that you want to use as a fill image, or add your own image/pattern." -msgstr "" +msgstr "Выберите изображение для заполнения или добавьте своё изображение или орнамент." #. zCiFk #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18 @@ -11838,6 +11851,97 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn" msgid "Deletes the selected JRE start parameter." msgstr "Удаляет выбранный параметр запуска JRE." +#. ucDEJ +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29 +msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer" +msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server." +msgstr "Если включено, данные будут отправлены на внешний сервер." + +#. kF4mt +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39 +msgctxt "langtoolconfigpage|policy" +msgid "Please read the privacy policy" +msgstr "Пожалуйста, прочтите политику конфиденциальности" + +#. ZRJcn +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55 +msgctxt "langtoolconfigpage|activate" +msgid "Enable LanguageTool" +msgstr "Включить LanguageTool" + +#. tUmXv +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:90 +msgctxt "langtoolconfigpage|base" +msgid "Base URL:" +msgstr "Базовый URL:" + +#. 9to2D +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:115 +#, fuzzy +msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl" +msgid "User name:" +msgstr "Имя пользователя:" + +#. B8kMr +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:129 +msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl" +msgid "API key:" +msgstr "Ключ API:" + +#. AoT7Z +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:163 +#, fuzzy +msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc" +msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end." +msgstr "Используйте базовый URL, т.е. без «/check» в конце." + +#. EDETM +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:175 +#, fuzzy +msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc" +msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage." +msgstr "Имя пользователя учётной записи LanguageTool для премиум-использования." + +#. aDGJf +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:187 +#, fuzzy +msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc" +msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage." +msgstr "Ключ API учётной записи LanguageTool для премиум-использования." + +#. jDazr +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:199 +#, fuzzy +msgctxt "langtoolconfigpage|restlbl" +msgid "REST protocol:" +msgstr "Протокол:" + +#. 4aANu +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:223 +#, fuzzy +msgctxt "langtoolconfigpage|restdesc" +msgid "Your LanguageTool REST API protocol for usage." +msgstr "Ключ API учётной записи LanguageTool для премиум-использования." + +#. VJmGr +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:247 +#, fuzzy +msgctxt "langtoolconfigpage|verifyssl" +msgid "Disable SSL Certificate Verification" +msgstr "Выберите каталог сертификата" + +#. Dn8bb +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:267 +msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader" +msgid "API Settings" +msgstr "Настройки API" + +#. Ntss5 +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:286 +msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings" +msgid "LanguageTool API Options" +msgstr "Параметры API LanguageTool" + #. RdoKs #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8 msgctxt "linedialog|LineDialog" @@ -14262,6 +14366,30 @@ msgctxt "extended_tip|OptCTLPage" msgid "Defines the options for documents with complex text layouts." msgstr "Определение параметров для документов со сложной системой письменности." +#. tcBQE +#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:21 +msgctxt "optdeeplpage|label1" +msgid "DeepL API Options" +msgstr "Параметры API DeepL" + +#. xE3dG +#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:35 +msgctxt "optdeeplpage|privacy" +msgid "Please read the privacy policy" +msgstr "Пожалуйста, прочтите политику конфиденциальности" + +#. F4GTM +#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:63 +msgctxt "optdeeplpage|privacy" +msgid "API URL:" +msgstr "API URL:" + +#. HHJta +#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:78 +msgctxt "optdeeplpage|label3" +msgid "Authentication key:" +msgstr "Ключ аутентификации:" + #. G5EDD #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31 msgctxt "optemailpage|label2" @@ -15122,7 +15250,7 @@ msgstr "Задаёт параметры, которые должны счита #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:126 msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks" msgid "It_eration marks" -msgstr "" +msgstr "Знаки повторения" #. fHHv6 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:134 @@ -21246,6 +21374,102 @@ msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Задайте параметры расстановки переносов и разрывов страниц." +#. K58BF +#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:30 +msgctxt "themetabpage|lbThemeName" +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#. GxAud +#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:59 +msgctxt "themetabpage|general" +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#. PFDEf +#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:91 +msgctxt "themetabpage|lbColorSetName" +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#. 4GfYQ +#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:119 +msgctxt "themetabpage|lbDk1" +msgid "Background - Dark 1:" +msgstr "Фон - Тёмный 1:" + +#. J3qNF +#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:134 +msgctxt "themetabpage|lbLt1" +msgid "Text - Light 1:" +msgstr "Текст - Светлый 1:" + +#. zFCDe +#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:149 +msgctxt "themetabpage|lbDk2" +msgid "Background - Dark 2:" +msgstr "Фон - Тёмный 2:" + +#. RVZjG +#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:164 +msgctxt "themetabpage|lbLt2" +msgid "Text - Light 2:" +msgstr "Текст - Светлый 2:" + +#. kwdwQ +#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:179 +msgctxt "themetabpage|lbAccent1" +msgid "Accent 1:" +msgstr "Акцент 1:" + +#. iBrgD +#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:194 +msgctxt "themetabpage|lbAccent2" +msgid "Accent 2:" +msgstr "Акцент 2:" + +#. jA7Cn +#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:209 +msgctxt "themetabpage|lbAccent3" +msgid "Accent 3:" +msgstr "Акцент 3:" + +#. oPgoC +#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:224 +msgctxt "themetabpage|lbAccent4" +msgid "Accent 4:" +msgstr "Акцент 4:" + +#. n8AAc +#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:239 +msgctxt "themetabpage|lbAccent5" +msgid "Accent 5:" +msgstr "Акцент 5:" + +#. pi44r +#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:254 +msgctxt "themetabpage|lbAccent6" +msgid "Accent 6:" +msgstr "Акцент 6:" + +#. CeB9H +#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:269 +msgctxt "themetabpage|lbHlink" +msgid "Hyperlink:" +msgstr "Гиперссылка:" + +#. B722M +#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:284 +msgctxt "themetabpage|lbFolHlink" +msgid "Followed Hyperlink:" +msgstr "" + +#. jRFtE +#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:541 +msgctxt "themetabpage|colorSet" +msgid "Color Set" +msgstr "Набор цветов" + #. 5BskL #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23 msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog" @@ -21372,11 +21596,12 @@ msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" msgid "A_pply to %MODULE" msgstr "Применить к %MODULE" -#. odHug +#. qpArp #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Классический интерфейс" +msgid "Compact" +msgstr "Вкладки компактные" #. Vsppg #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:128 @@ -21682,7 +21907,7 @@ msgstr "Конечный символ" #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:189 msgctxt "twolinespage|label28" msgid "Enclosing Characters" -msgstr "" +msgstr "Обрамляющие символы" #. fwdBe #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:223 @@ -21690,6 +21915,12 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" +#. swBdf +#: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:7 +msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" +msgid "Test Widgets" +msgstr "" + #. 9zxtA #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60 msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion" diff --git a/source/ru/dbaccess/messages.po b/source/ru/dbaccess/messages.po index b3738dc57c6..971f82d68e6 100644 --- a/source/ru/dbaccess/messages.po +++ b/source/ru/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-01 11:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:53+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dbaccessmessages/ru/>\n" @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "_Выполняемая команда:" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:132 msgctxt "directsqldialog|directsql" msgid "Run SQL command _directly" -msgstr "" +msgstr "Выполнить команду SQL напрямую" #. gpXeL #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:147 @@ -3452,13 +3452,13 @@ msgstr "Соединиться с существующей базой данны #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:216 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|connectDatabase" msgid "Select to create a database document for an existing database connection." -msgstr "" +msgstr "Выберите, чтобы создать документ базы данных для существующего подключения." #. CYq28 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:233 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|datasourceType" msgid "Select the database type for the existing database connection." -msgstr "" +msgstr "Выберите тип базы данных для существующего подключения." #. emqeD #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:256 @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Невозможно создать новую базу данных, н #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:266 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|PageGeneral" msgid "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database." -msgstr "" +msgstr "Мастер баз данных создаёт файл базы данных, содержащий сведения о базе данных." #. DQvKi #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:39 @@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "Использовать стандарт SQL92" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:32 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|usesql92" msgid "Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores." -msgstr "" +msgstr "В имени источника данных допускаются только символы, соответствующие соглашению об именовании SQL92. Все остальные символы отклоняются. Каждое имя должно начинаться со строчной буквы, заглавной буквы или символа подчёркивания ( _ ). Остальные символы могут быть буквами ASCII, цифрами и символами подчёркивания." #. Gwn9n #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:43 @@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Использовать синтаксис внешнего объед #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:89 msgctxt "specialsettingsoage|extended_tip|useoj" msgid "Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}" -msgstr "" +msgstr "Используйте escape-последовательности для внешних объединений. Синтаксис этой escape-последовательности {oj outer-join}" #. T8TKQ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:100 @@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Создать индекс с условиями ASC и DESC" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:203 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|createindex" msgid "Creates an index with ASC or DESC statements." -msgstr "" +msgstr "Создаёт индекс с условиями ASC или DESC." #. Xabxp #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:214 @@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr "Заканчивать текст CR+LF" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:222 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|eol" msgid "Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems)." -msgstr "" +msgstr "Выберите, чтобы завершать каждую текстовую строку парой кодов CR + LF (предпочтительно для DOS и Windows)." #. XFM7x #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:233 @@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "Форма проверяет требуемые поля" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:260 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|inputchecks" msgid "When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field." -msgstr "" +msgstr "Если при вводе или обновлении записи в форме, связанное с обязательным столбцом базы данных поле остаётся пустым, будет выведено информационное сообщение о наличии пустого поля." #. jEgvf #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:271 @@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Поддерживаются первичные ключи" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:298 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|primarykeys" msgid "Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys." -msgstr "" +msgstr "Включите для отмены эвристики Base о поддержке первичных ключей базой данных." #. o7mns #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:309 @@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr "Тип результирующего набора из драйвера #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:317 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|resulttype" msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set." -msgstr "" +msgstr "Использовать отличающиеся возможности прокрутки результирующего набора из драйвера базы данных." #. RQ7hP #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:337 diff --git a/source/ru/desktop/messages.po b/source/ru/desktop/messages.po index 09cadedc5c0..55792dae694 100644 --- a/source/ru/desktop/messages.po +++ b/source/ru/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/af_ZA.po b/source/ru/dictionaries/af_ZA.po index 969372d5ffa..92584472d00 100644 --- a/source/ru/dictionaries/af_ZA.po +++ b/source/ru/dictionaries/af_ZA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/an_ES.po b/source/ru/dictionaries/an_ES.po index 0d8f1c0c92a..2c56a57fbc5 100644 --- a/source/ru/dictionaries/an_ES.po +++ b/source/ru/dictionaries/an_ES.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/ar.po b/source/ru/dictionaries/ar.po index f71127eef90..bf9788b9549 100644 --- a/source/ru/dictionaries/ar.po +++ b/source/ru/dictionaries/ar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/be_BY.po b/source/ru/dictionaries/be_BY.po index 74e5f618331..5989ee80967 100644 --- a/source/ru/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/ru/dictionaries/be_BY.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-26 12:32+0000\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesbe_by/ru/>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/bg_BG.po b/source/ru/dictionaries/bg_BG.po index 32b4a151d62..482e3399100 100644 --- a/source/ru/dictionaries/bg_BG.po +++ b/source/ru/dictionaries/bg_BG.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/bn_BD.po b/source/ru/dictionaries/bn_BD.po index 590d659b925..c38fbbb727f 100644 --- a/source/ru/dictionaries/bn_BD.po +++ b/source/ru/dictionaries/bn_BD.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/bo.po b/source/ru/dictionaries/bo.po index 74106801a95..5972cf18f73 100644 --- a/source/ru/dictionaries/bo.po +++ b/source/ru/dictionaries/bo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-06 22:18+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/br_FR.po b/source/ru/dictionaries/br_FR.po index 26db7569044..ae79cd5e196 100644 --- a/source/ru/dictionaries/br_FR.po +++ b/source/ru/dictionaries/br_FR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/bs_BA.po b/source/ru/dictionaries/bs_BA.po index 212fdf84f95..73b2d4a08ac 100644 --- a/source/ru/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/ru/dictionaries/bs_BA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/ca.po b/source/ru/dictionaries/ca.po index 15b6524aef9..4b4816106be 100644 --- a/source/ru/dictionaries/ca.po +++ b/source/ru/dictionaries/ca.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-06 12:00+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/cs_CZ.po b/source/ru/dictionaries/cs_CZ.po index f0dd6aa6f78..e9b1deec3bb 100644 --- a/source/ru/dictionaries/cs_CZ.po +++ b/source/ru/dictionaries/cs_CZ.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-06 12:01+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/da_DK.po b/source/ru/dictionaries/da_DK.po index e64136b1b58..0bbb4f84d53 100644 --- a/source/ru/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/ru/dictionaries/da_DK.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/de.po b/source/ru/dictionaries/de.po index f2c13db5045..9e5c4b254d2 100644 --- a/source/ru/dictionaries/de.po +++ b/source/ru/dictionaries/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/el_GR.po b/source/ru/dictionaries/el_GR.po index d7335685ddb..3cf402810fa 100644 --- a/source/ru/dictionaries/el_GR.po +++ b/source/ru/dictionaries/el_GR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/en.po b/source/ru/dictionaries/en.po index 62b9cadcea2..aab852290fa 100644 --- a/source/ru/dictionaries/en.po +++ b/source/ru/dictionaries/en.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/en/dialog.po b/source/ru/dictionaries/en/dialog.po index f52c07c55bc..9a7804ba638 100644 --- a/source/ru/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/ru/dictionaries/en/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:54+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesendialog/ru/>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 4d60ad9af3e..444c4ee4567 100644 --- a/source/ru/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ru/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-21 11:49+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.ru>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/eo.po b/source/ru/dictionaries/eo.po index 2c486389727..e51b0619435 100644 --- a/source/ru/dictionaries/eo.po +++ b/source/ru/dictionaries/eo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-12 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:06+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieseo/ru/>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/es.po b/source/ru/dictionaries/es.po index 03489be04e7..e0db23578ff 100644 --- a/source/ru/dictionaries/es.po +++ b/source/ru/dictionaries/es.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:06+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieses/ru/>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/et_EE.po b/source/ru/dictionaries/et_EE.po index a346304689c..6c6b3cb011e 100644 --- a/source/ru/dictionaries/et_EE.po +++ b/source/ru/dictionaries/et_EE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/fr_FR.po b/source/ru/dictionaries/fr_FR.po index 11e6e559e8b..baa3dbcc87c 100644 --- a/source/ru/dictionaries/fr_FR.po +++ b/source/ru/dictionaries/fr_FR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/gd_GB.po b/source/ru/dictionaries/gd_GB.po index af814ba6c90..56722941211 100644 --- a/source/ru/dictionaries/gd_GB.po +++ b/source/ru/dictionaries/gd_GB.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-06 12:02+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/gl.po b/source/ru/dictionaries/gl.po index e187f6084bc..e97408e5211 100644 --- a/source/ru/dictionaries/gl.po +++ b/source/ru/dictionaries/gl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/gu_IN.po b/source/ru/dictionaries/gu_IN.po index c4689c0a1f5..0abd4502bdd 100644 --- a/source/ru/dictionaries/gu_IN.po +++ b/source/ru/dictionaries/gu_IN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/gug.po b/source/ru/dictionaries/gug.po index f284a0a0941..643c3e5558d 100644 --- a/source/ru/dictionaries/gug.po +++ b/source/ru/dictionaries/gug.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-06 12:03+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/he_IL.po b/source/ru/dictionaries/he_IL.po index 5935f1774ba..783f27c1850 100644 --- a/source/ru/dictionaries/he_IL.po +++ b/source/ru/dictionaries/he_IL.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/hi_IN.po b/source/ru/dictionaries/hi_IN.po index 7c1f9a60167..611205358d0 100644 --- a/source/ru/dictionaries/hi_IN.po +++ b/source/ru/dictionaries/hi_IN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/hr_HR.po b/source/ru/dictionaries/hr_HR.po index df96c1e3041..571c75b8f93 100644 --- a/source/ru/dictionaries/hr_HR.po +++ b/source/ru/dictionaries/hr_HR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/hu_HU.po b/source/ru/dictionaries/hu_HU.po index 51fd913a14f..b351cf4ea23 100644 --- a/source/ru/dictionaries/hu_HU.po +++ b/source/ru/dictionaries/hu_HU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog.po index a3d61b2042e..f8542010949 100644 --- a/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-17 14:22+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 4e5639d285b..f487bcfbebb 100644 --- a/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-21 11:49+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.ru>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/id.po b/source/ru/dictionaries/id.po index dac86177f64..4aa2557d26e 100644 --- a/source/ru/dictionaries/id.po +++ b/source/ru/dictionaries/id.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-09 08:55+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/is.po b/source/ru/dictionaries/is.po index 3eda8f80407..ba96c586297 100644 --- a/source/ru/dictionaries/is.po +++ b/source/ru/dictionaries/is.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: is\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-13 10:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/it_IT.po b/source/ru/dictionaries/it_IT.po index 192a7818a7e..dddcac57f31 100644 --- a/source/ru/dictionaries/it_IT.po +++ b/source/ru/dictionaries/it_IT.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/kmr_Latn.po b/source/ru/dictionaries/kmr_Latn.po index 9425a2caf93..13c9974746b 100644 --- a/source/ru/dictionaries/kmr_Latn.po +++ b/source/ru/dictionaries/kmr_Latn.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 20:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/ko_KR.po b/source/ru/dictionaries/ko_KR.po index 928b838acb0..d7cf476a5ef 100644 --- a/source/ru/dictionaries/ko_KR.po +++ b/source/ru/dictionaries/ko_KR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-08 06:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesko_kr/ru/>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/lo_LA.po b/source/ru/dictionaries/lo_LA.po index 7c79c475f0e..1bba1da1dd1 100644 --- a/source/ru/dictionaries/lo_LA.po +++ b/source/ru/dictionaries/lo_LA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lo_LA\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-03 08:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/lt_LT.po b/source/ru/dictionaries/lt_LT.po index 77c31dc6ae9..a97986ee7b8 100644 --- a/source/ru/dictionaries/lt_LT.po +++ b/source/ru/dictionaries/lt_LT.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/lv_LV.po b/source/ru/dictionaries/lv_LV.po index aa0c57663d1..3ac1a5e873b 100644 --- a/source/ru/dictionaries/lv_LV.po +++ b/source/ru/dictionaries/lv_LV.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/mn_MN.po b/source/ru/dictionaries/mn_MN.po index d5ec8f8828f..959eaa0652e 100644 --- a/source/ru/dictionaries/mn_MN.po +++ b/source/ru/dictionaries/mn_MN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:06+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesmn_mn/ru/>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/ne_NP.po b/source/ru/dictionaries/ne_NP.po index f5f4d1c2268..13dc64f485a 100644 --- a/source/ru/dictionaries/ne_NP.po +++ b/source/ru/dictionaries/ne_NP.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/nl_NL.po b/source/ru/dictionaries/nl_NL.po index 90454c48545..94f12f012f1 100644 --- a/source/ru/dictionaries/nl_NL.po +++ b/source/ru/dictionaries/nl_NL.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/no.po b/source/ru/dictionaries/no.po index 4f1f1e3c57c..700678f5764 100644 --- a/source/ru/dictionaries/no.po +++ b/source/ru/dictionaries/no.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-17 06:13+0000\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/oc_FR.po b/source/ru/dictionaries/oc_FR.po index d93a545d339..67aefcfad3d 100644 --- a/source/ru/dictionaries/oc_FR.po +++ b/source/ru/dictionaries/oc_FR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/pl_PL.po b/source/ru/dictionaries/pl_PL.po index 33285097cad..9319fb586e5 100644 --- a/source/ru/dictionaries/pl_PL.po +++ b/source/ru/dictionaries/pl_PL.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/pt_BR.po b/source/ru/dictionaries/pt_BR.po index e1720031e38..38a0cfc8734 100644 --- a/source/ru/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/ru/dictionaries/pt_BR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spelling, thesaurus, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Инструменты проверки орфографии, тезауруса, расстановки переносов и грамматики для португальского языка (Бразилия)" diff --git a/source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog.po index af00d3df51e..c9a86b07c6f 100644 --- a/source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:54+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariespt_brdialog/ru/>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt "" "hlp_grammar\n" "property.text" msgid "Identify use of grave accent" -msgstr "" +msgstr "Распознавать использование грависа" #. y47wU #: pt_BR_en_US.properties @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "hlp_metric\n" "property.text" msgid "Identify redundant terms: \"criar novo\", \"subir para cima\", \"beco sem saída\", \"regra geral\"." -msgstr "" +msgstr "Определить избыточные термины: «criar novo», «subir para cima», «beco sem saída», «regra geral»." #. EgY9b #: pt_BR_en_US.properties @@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt "" "hlp_gerund\n" "property.text" msgid "Inadequate use of gerund: \"estarei trabalhando\", \"vou estar fazendo\"." -msgstr "" +msgstr "Неправильное использование герундия: «estarei trabalhando», «vou estar fazendo»." #. 3cDKm #: pt_BR_en_US.properties @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "hlp_nonmetric\n" "property.text" msgid "Ugly or unpleasant sound: \"por cada\"." -msgstr "" +msgstr "Некрасивый или неприятный звук: «por cada»." #. Bidr9 #: pt_BR_en_US.properties @@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt "" "hlp_composto\n" "property.text" msgid "Compound words written separatedly: \"auto escola\", \"sub contratado\"." -msgstr "" +msgstr "Составные слова, написанные раздельно: «auto escola», «sub contratado»." #. 5TS3y #: pt_BR_en_US.properties @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "" "hlp_malmau\n" "property.text" msgid "Use of \"mal\" or \"mau\"." -msgstr "" +msgstr "Использование «mal» или «mau»." #. SwvCV #: pt_BR_en_US.properties @@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "" "malmau\n" "property.text" msgid "\"Mal\" or \"Mau\"" -msgstr "" +msgstr "«Mal» или «Mau»" #. pC8xk #: pt_BR_en_US.properties @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "hlp_aha\n" "property.text" msgid "Use of há or a." -msgstr "" +msgstr "Использование há или a." #. HGVSj #: pt_BR_en_US.properties @@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt "" "aha\n" "property.text" msgid "\"Há\" or \"a\"" -msgstr "" +msgstr "«Há» или «a»" #. cBTLG #: pt_BR_en_US.properties @@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt "" "hlp_meiameio\n" "property.text" msgid "Use of \"meia\" or \"meio\"." -msgstr "" +msgstr "Использование «meia» или «meio»" #. RxzDW #: pt_BR_en_US.properties @@ -457,7 +457,7 @@ msgctxt "" "meiameio\n" "property.text" msgid "\"Meia\" or \"meio\"" -msgstr "" +msgstr "«Meia» или «meio»" #. bNA4x #: pt_BR_en_US.properties diff --git a/source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index b4804c45fff..8b282b22acd 100644 --- a/source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-21 11:49+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/pt_PT.po b/source/ru/dictionaries/pt_PT.po index f31851241a9..24cf4f77b48 100644 --- a/source/ru/dictionaries/pt_PT.po +++ b/source/ru/dictionaries/pt_PT.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:53+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariespt_pt/ru/>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/ro.po b/source/ru/dictionaries/ro.po index 296a8b495fb..e8e823b211d 100644 --- a/source/ru/dictionaries/ro.po +++ b/source/ru/dictionaries/ro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/ru_RU.po b/source/ru/dictionaries/ru_RU.po index abe6fd0610a..8dac4d1f8c3 100644 --- a/source/ru/dictionaries/ru_RU.po +++ b/source/ru/dictionaries/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/ru/dictionaries/ru_RU/dialog.po index 10419708c35..a40e8ea2085 100644 --- a/source/ru/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/ru/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-21 11:49+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index f24620a6d4d..0911b5990f0 100644 --- a/source/ru/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ru/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-21 11:50+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.ru>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/si_LK.po b/source/ru/dictionaries/si_LK.po index c3639b464d9..f7867283048 100644 --- a/source/ru/dictionaries/si_LK.po +++ b/source/ru/dictionaries/si_LK.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/sk_SK.po b/source/ru/dictionaries/sk_SK.po index 63f3809a46f..50869ba3164 100644 --- a/source/ru/dictionaries/sk_SK.po +++ b/source/ru/dictionaries/sk_SK.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/sl_SI.po b/source/ru/dictionaries/sl_SI.po index 0ac52feaf35..9cd8706c314 100644 --- a/source/ru/dictionaries/sl_SI.po +++ b/source/ru/dictionaries/sl_SI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/sq_AL.po b/source/ru/dictionaries/sq_AL.po index 0de4f4ce920..7cce2ceb890 100644 --- a/source/ru/dictionaries/sq_AL.po +++ b/source/ru/dictionaries/sq_AL.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:05+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessq_al/ru/>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/sr.po b/source/ru/dictionaries/sr.po index 5822acebdce..fe8e5dda154 100644 --- a/source/ru/dictionaries/sr.po +++ b/source/ru/dictionaries/sr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/sv_SE.po b/source/ru/dictionaries/sv_SE.po index 240e4521087..4fc96767c4b 100644 --- a/source/ru/dictionaries/sv_SE.po +++ b/source/ru/dictionaries/sv_SE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-06 22:18+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/sw_TZ.po b/source/ru/dictionaries/sw_TZ.po index cbc8a06adf9..4af3d12720c 100644 --- a/source/ru/dictionaries/sw_TZ.po +++ b/source/ru/dictionaries/sw_TZ.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/te_IN.po b/source/ru/dictionaries/te_IN.po index 8279c3b43b2..e01978c21aa 100644 --- a/source/ru/dictionaries/te_IN.po +++ b/source/ru/dictionaries/te_IN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/th_TH.po b/source/ru/dictionaries/th_TH.po index cac9ffe2a43..c8a4bbf0c56 100644 --- a/source/ru/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/ru/dictionaries/th_TH.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/tr_TR.po b/source/ru/dictionaries/tr_TR.po index b829412c2c0..1a7a2d04b5e 100644 --- a/source/ru/dictionaries/tr_TR.po +++ b/source/ru/dictionaries/tr_TR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-21 11:50+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/uk_UA.po b/source/ru/dictionaries/uk_UA.po index d36c275faf6..9aa7835e0a3 100644 --- a/source/ru/dictionaries/uk_UA.po +++ b/source/ru/dictionaries/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/vi.po b/source/ru/dictionaries/vi.po index a9884913c83..47601785110 100644 --- a/source/ru/dictionaries/vi.po +++ b/source/ru/dictionaries/vi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/zu_ZA.po b/source/ru/dictionaries/zu_ZA.po index 7b7c7f43853..43be3873d69 100644 --- a/source/ru/dictionaries/zu_ZA.po +++ b/source/ru/dictionaries/zu_ZA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/source/ru/editeng/messages.po b/source/ru/editeng/messages.po index b784f219551..bdbcf02c2e2 100644 --- a/source/ru/editeng/messages.po +++ b/source/ru/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:37+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/extensions/messages.po b/source/ru/extensions/messages.po index bf652debd33..101e75a5b66 100644 --- a/source/ru/extensions/messages.po +++ b/source/ru/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-01 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:53+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/extensionsmessages/ru/>\n" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "Адресная книга KDE" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|kde" msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book (KAddressBook)." -msgstr "" +msgstr "Выберите, если уже используете адресную книгу KDE (KAddressBook)." #. 2Psrm #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142 @@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr "Отображает список доступных сканеров, #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:466 msgctxt "sanedialog|extended_tip|reslCombobox" msgid "Select the resolution in dots per inch for the scan job." -msgstr "" +msgstr "Выберите разрешение в точках на дюйм для сканирования." #. t3Tuq #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:492 diff --git a/source/ru/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/ru/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index bf1ebcb41de..8f7d9a73238 100644 --- a/source/ru/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ru/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-30 11:06+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po index f8b7d63f549..81b15bc046a 100644 --- a/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-26 12:32+0000\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/extrassourceautocorremoji/ru/>\n" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "MERCURY\n" "LngText.text" msgid "mercury" -msgstr "" +msgstr "меркурий" #. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3qTne @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "EARTH\n" "LngText.text" msgid "earth" -msgstr "" +msgstr "земля" #. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. UnfqG @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "JUPITER\n" "LngText.text" msgid "jupiter" -msgstr "" +msgstr "юпитер" #. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2paAD @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "SATURN\n" "LngText.text" msgid "saturn" -msgstr "" +msgstr "сатурн" #. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LEDYc @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "URANUS\n" "LngText.text" msgid "uranus" -msgstr "" +msgstr "уран" #. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7YHnR @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "NEPTUNE\n" "LngText.text" msgid "neptune" -msgstr "" +msgstr "нептун" #. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DbKfF @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgctxt "" "PLUTO\n" "LngText.text" msgid "pluto" -msgstr "" +msgstr "плутон" #. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3N5E9 @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "ARIES\n" "LngText.text" msgid "aries" -msgstr "" +msgstr "Овен" #. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qpNpL @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgctxt "" "TAURUS\n" "LngText.text" msgid "taurus" -msgstr "" +msgstr "Телец" #. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zjpz4 @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgctxt "" "GEMINI\n" "LngText.text" msgid "gemini" -msgstr "" +msgstr "Близнецы" #. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. L33Eb @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt "" "CANCER\n" "LngText.text" msgid "cancer" -msgstr "" +msgstr "Рак" #. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. rQ5fy @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "LEO\n" "LngText.text" msgid "leo" -msgstr "" +msgstr "Лев" #. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LjdEF @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgctxt "" "VIRGO\n" "LngText.text" msgid "virgo" -msgstr "" +msgstr "Дева" #. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Smwbc @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "LIBRA\n" "LngText.text" msgid "libra" -msgstr "" +msgstr "Весы" #. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. E2zBz @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "SCORPIUS\n" "LngText.text" msgid "scorpius" -msgstr "" +msgstr "Скорпион" #. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nAeJN @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "SAGITTARIUS\n" "LngText.text" msgid "sagittarius" -msgstr "" +msgstr "Стрелец" #. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. dGRFg @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "CAPRICORN\n" "LngText.text" msgid "capricorn" -msgstr "" +msgstr "Козерог" #. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6EsoM @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgctxt "" "AQUARIUS\n" "LngText.text" msgid "aquarius" -msgstr "" +msgstr "Водолей" #. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eAGFG @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "PISCES\n" "LngText.text" msgid "pisces" -msgstr "" +msgstr "Рыбы" #. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JcAnb @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt "" "WHITE_FLAG\n" "LngText.text" msgid "flag4" -msgstr "" +msgstr "флаг 4" #. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fc3Gb @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "BLACK_FLAG\n" "LngText.text" msgid "flag3" -msgstr "" +msgstr "флаг 3" #. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BTmxe @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgctxt "" "BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n" "LngText.text" msgid "shield2" -msgstr "" +msgstr "щит 2" #. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gFz3j @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgctxt "" "FLAG_IN_HOLE\n" "LngText.text" msgid "golf2" -msgstr "" +msgstr "гольф 2" #. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GLtJt @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt "" "FOGGY\n" "LngText.text" msgid "foggy" -msgstr "" +msgstr "туман" #. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LFEnJ @@ -4204,7 +4204,7 @@ msgctxt "" "MILKY_WAY\n" "LngText.text" msgid "milky way" -msgstr "" +msgstr "млечный путь" #. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. f53Lu @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgctxt "" "CHERRY_BLOSSOM\n" "LngText.text" msgid "blossom2" -msgstr "" +msgstr "цветение 2" #. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JCYis @@ -4744,7 +4744,7 @@ msgctxt "" "CHERRIES\n" "LngText.text" msgid "cherry" -msgstr "" +msgstr "вишня" #. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. yfRzG @@ -5074,7 +5074,7 @@ msgctxt "" "COOKING\n" "LngText.text" msgid "cooking" -msgstr "" +msgstr "готовка" #. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GBfCD @@ -5114,7 +5114,7 @@ msgctxt "" "WINE_GLASS\n" "LngText.text" msgid "glass" -msgstr "" +msgstr "бокал" #. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ngp7g @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "TROPICAL_DRINK\n" "LngText.text" msgid "drink2" -msgstr "" +msgstr "напиток 2" #. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. F2TpK @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgctxt "" "RIBBON\n" "LngText.text" msgid "ribbon2" -msgstr "" +msgstr "лента 2" #. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MADiL @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgctxt "" "JACK-O-LANTERN\n" "LngText.text" msgid "halloween" -msgstr "" +msgstr "хэллоуин" #. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WvFGT @@ -5214,7 +5214,7 @@ msgctxt "" "CHRISTMAS_TREE\n" "LngText.text" msgid "christmas" -msgstr "" +msgstr "рождество" #. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cVHdd @@ -5224,7 +5224,7 @@ msgctxt "" "FATHER_CHRISTMAS\n" "LngText.text" msgid "santa" -msgstr "" +msgstr "санта" #. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. saFdp @@ -5274,7 +5274,7 @@ msgctxt "" "CONFETTI_BALL\n" "LngText.text" msgid "party2" -msgstr "" +msgstr "вечеринка 2" #. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nNzUK @@ -5474,7 +5474,7 @@ msgctxt "" "CIRCUS_TENT\n" "LngText.text" msgid "circus" -msgstr "" +msgstr "цирк" #. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gCBD6 @@ -5704,7 +5704,7 @@ msgctxt "" "CHEQUERED_FLAG\n" "LngText.text" msgid "race" -msgstr "" +msgstr "гонка" #. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. b4bAo @@ -5754,7 +5754,7 @@ msgctxt "" "HORSE_RACING\n" "LngText.text" msgid "horse3" -msgstr "" +msgstr "конь 3" #. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FRTc8 @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "MONEY_BAG\n" "LngText.text" msgid "money2" -msgstr "" +msgstr "деньги 2" #. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WJBFr @@ -7674,7 +7674,7 @@ msgctxt "" "CURRENCY_EXCHANGE\n" "LngText.text" msgid "exchange" -msgstr "" +msgstr "обмен" #. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gEQqV @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "chart4" -msgstr "" +msgstr "график 4" #. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uFG2p @@ -7854,7 +7854,7 @@ msgctxt "" "PAGE_WITH_CURL\n" "LngText.text" msgid "page3" -msgstr "" +msgstr "станица 3" #. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nHJbH @@ -7864,7 +7864,7 @@ msgctxt "" "PAGE_FACING_UP\n" "LngText.text" msgid "page" -msgstr "" +msgstr "страница" #. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3357F @@ -7904,7 +7904,7 @@ msgctxt "" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n" "LngText.text" msgid "chart" -msgstr "" +msgstr "график" #. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. n2X5h @@ -8034,7 +8034,7 @@ msgctxt "" "CLOSED_BOOK\n" "LngText.text" msgid "book2" -msgstr "" +msgstr "книга 2" #. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LjMCp @@ -8044,7 +8044,7 @@ msgctxt "" "OPEN_BOOK\n" "LngText.text" msgid "book3" -msgstr "" +msgstr "книга 3" #. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wGEYU @@ -8124,7 +8124,7 @@ msgctxt "" "SATELLITE_ANTENNA\n" "LngText.text" msgid "antenna" -msgstr "" +msgstr "антенна" #. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. P5xbh @@ -8194,7 +8194,7 @@ msgctxt "" "INCOMING_ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope7" -msgstr "" +msgstr "конверт 7" #. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HGe9s @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n" "LngText.text" msgid "envelope8" -msgstr "" +msgstr "конверт 8" #. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MiuAq @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n" "LngText.text" msgid "laugh" -msgstr "" +msgstr "смех" #. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. pFuaT @@ -9184,7 +9184,7 @@ msgctxt "" "SMILING_FACE_WITH_SUNGLASSES\n" "LngText.text" msgid "sunglasses2" -msgstr "" +msgstr "очки 2" #. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GDHDY @@ -9704,7 +9704,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_OK_GESTURE\n" "LngText.text" msgid "ok3" -msgstr "" +msgstr "ок 3" #. 🙇 (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 4BtEr @@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "STEAM_LOCOMOTIVE\n" "LngText.text" msgid "locomotive" -msgstr "" +msgstr "локомотив" #. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uiu74 @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "CHILDREN_CROSSING\n" "LngText.text" msgid "crosswalk" -msgstr "" +msgstr "пешеходный переход" #. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5bTta @@ -10514,7 +10514,7 @@ msgctxt "" "SLIGHTLY_SMILING_FACE\n" "LngText.text" msgid "smiling3" -msgstr "" +msgstr "улыбка 3" #. 🙁 (U+1F641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CeamS @@ -10524,7 +10524,7 @@ msgctxt "" "SLIGHTLY_FROWNING_FACE\n" "LngText.text" msgid "frowning2" -msgstr "" +msgstr "недовольство 2" #. 🕵 (U+1F575), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vhzbs @@ -10534,7 +10534,7 @@ msgctxt "" "SLEUTH_OR_SPY\n" "LngText.text" msgid "detective" -msgstr "" +msgstr "детектив" #. 🛌 (U+1F6CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ae2cr @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "SLEEPING_ACCOMMODATION\n" "LngText.text" msgid "sleep" -msgstr "" +msgstr "сон" #. 🕴 (U+1F574), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Xuc2A @@ -10554,7 +10554,7 @@ msgctxt "" "MAN_IN_BUSINESS_SUIT_LEVITATING\n" "LngText.text" msgid "suit" -msgstr "" +msgstr "костюм" #. 🗣 (U+1F5E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AkeBV @@ -10564,7 +10564,7 @@ msgctxt "" "SPEAKING_HEAD_IN_SILHOUETTE\n" "LngText.text" msgid "head" -msgstr "" +msgstr "голова" #. 🏌 (U+1F3CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cf525 @@ -10574,7 +10574,7 @@ msgctxt "" "GOLFER\n" "LngText.text" msgid "golf" -msgstr "" +msgstr "гольф" #. 🏋 (U+1F3CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. As3GE @@ -10594,7 +10594,7 @@ msgctxt "" "RACING_CAR\n" "LngText.text" msgid "car4" -msgstr "" +msgstr "автомобиль 4" #. 🏍 (U+1F3CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2MoqD @@ -10604,7 +10604,7 @@ msgctxt "" "RACING_MOTORCYCLE\n" "LngText.text" msgid "motorcycle" -msgstr "" +msgstr "мотоцикл" #. 🖕 (U+1F595), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gNBn5 @@ -10614,7 +10614,7 @@ msgctxt "" "REVERSED_HAND_WITH_MIDDLE_FINGER_EXTENDED\n" "LngText.text" msgid "finger" -msgstr "" +msgstr "палец" #. 🖖 (U+1F596), Mr. Spock's Vulcan salute from Star Trek, see also http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AHWD9 @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "RAISED_HAND_WITH_FINGERS_SPLAYED\n" "LngText.text" msgid "hand2" -msgstr "" +msgstr "ладонь 2" #. 👁 (U+1F441), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6ADML @@ -10644,7 +10644,7 @@ msgctxt "" "EYE\n" "LngText.text" msgid "eye" -msgstr "" +msgstr "глаз" #. 🗨 (U+1F5E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. z7WCd @@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt "" "LEFT_SPEECH_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble" -msgstr "" +msgstr "пузырь" #. 🗯 (U+1F5EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7FoF3 @@ -10664,7 +10664,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_ANGER_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble4" -msgstr "" +msgstr "пузырь 4" #. 🕳 (U+1F573), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. djWbu @@ -10674,7 +10674,7 @@ msgctxt "" "HOLE\n" "LngText.text" msgid "hole" -msgstr "" +msgstr "дыра" #. 🕶 (U+1F576), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AGMoo @@ -10684,7 +10684,7 @@ msgctxt "" "DARK_SUNGLASSES\n" "LngText.text" msgid "sunglasses" -msgstr "" +msgstr "очки 1" #. 🛍 (U+1F6CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fq7Cq @@ -10704,7 +10704,7 @@ msgctxt "" "CHIPMUNK\n" "LngText.text" msgid "chipmunk" -msgstr "" +msgstr "бурундук" #. 🕊 (U+1F54A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Yoo9T @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "SPIDER\n" "LngText.text" msgid "spider" -msgstr "" +msgstr "паук" #. 🕸 (U+1F578), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DPtYj @@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt "" "SPIDER_WEB\n" "LngText.text" msgid "web" -msgstr "" +msgstr "паутина" #. 🏵 (U+1F3F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. UaQDN @@ -10754,7 +10754,7 @@ msgctxt "" "HOT_PEPPER\n" "LngText.text" msgid "pepper" -msgstr "" +msgstr "перец" #. 🍽 (U+1F37D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3WpkF @@ -10764,7 +10764,7 @@ msgctxt "" "FORK_AND_KNIFE_WITH_PLATE\n" "LngText.text" msgid "plate" -msgstr "" +msgstr "тарелка" #. 🗺 (U+1F5FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zvA3Y @@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt "" "WORLD_MAP\n" "LngText.text" msgid "map" -msgstr "" +msgstr "карта" #. 🏔 (U+1F3D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. PU3q7 @@ -10784,7 +10784,7 @@ msgctxt "" "SNOW_CAPPED_MOUNTAIN\n" "LngText.text" msgid "mountain2" -msgstr "" +msgstr "гора 2" #. 🏕 (U+1F3D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9CR2B @@ -10804,7 +10804,7 @@ msgctxt "" "BEACH_WITH_UMBRELLA\n" "LngText.text" msgid "beach" -msgstr "" +msgstr "пляж" #. 🏜 (U+1F3DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. E3dKM @@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "DESERT\n" "LngText.text" msgid "desert" -msgstr "" +msgstr "пустыня" #. 🏝 (U+1F3DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uFHXi @@ -10824,7 +10824,7 @@ msgctxt "" "DESERT_ISLAND\n" "LngText.text" msgid "island" -msgstr "" +msgstr "остров" #. 🏞 (U+1F3DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. rB6rV @@ -10834,7 +10834,7 @@ msgctxt "" "NATIONAL_PARK\n" "LngText.text" msgid "park" -msgstr "" +msgstr "парк" #. 🏟 (U+1F3DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KtGDD @@ -10844,7 +10844,7 @@ msgctxt "" "STADIUM\n" "LngText.text" msgid "stadium" -msgstr "" +msgstr "стадион" #. 🏛 (U+1F3DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9UYRC @@ -10854,7 +10854,7 @@ msgctxt "" "CLASSICAL_BUILDING\n" "LngText.text" msgid "museum" -msgstr "" +msgstr "музей" #. 🏗 (U+1F3D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. TU5KH @@ -10864,7 +10864,7 @@ msgctxt "" "BUILDING_CONSTRUCTION\n" "LngText.text" msgid "crane" -msgstr "" +msgstr "кран" #. 🏘 (U+1F3D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ybjvN @@ -10874,7 +10874,7 @@ msgctxt "" "HOUSE_BUILDINGS\n" "LngText.text" msgid "houses" -msgstr "" +msgstr "дома" #. 🏚 (U+1F3DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. TEAtW @@ -10884,7 +10884,7 @@ msgctxt "" "DERELICT_HOUSE_BUILDING\n" "LngText.text" msgid "house3" -msgstr "" +msgstr "дом 3" #. 🏙 (U+1F3D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. rjmXE @@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt "" "CITYSCAPE\n" "LngText.text" msgid "city" -msgstr "" +msgstr "город" #. 🛣 (U+1F6E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gdgnE @@ -10914,7 +10914,7 @@ msgctxt "" "RAILWAY_TRACK\n" "LngText.text" msgid "track" -msgstr "" +msgstr "пути" #. 🛢 (U+1F6E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JDKF2 @@ -10924,7 +10924,7 @@ msgctxt "" "OIL_DRUM\n" "LngText.text" msgid "drum" -msgstr "" +msgstr "барабан" #. 🛳 (U+1F6F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KG2xi @@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt "" "PASSENGER_SHIP\n" "LngText.text" msgid "ship2" -msgstr "" +msgstr "корабль 2" #. 🛥 (U+1F6E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hfqZC @@ -10944,7 +10944,7 @@ msgctxt "" "MOTOR_BOAT\n" "LngText.text" msgid "motor boat" -msgstr "" +msgstr "моторная лодка" #. 🛩 (U+1F6E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. M7r8K @@ -10954,7 +10954,7 @@ msgctxt "" "SMALL_AIRPLANE\n" "LngText.text" msgid "airplane2" -msgstr "" +msgstr "самолёт 2" #. 🛫 (U+1F6EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FTJfG @@ -10964,7 +10964,7 @@ msgctxt "" "AIRPLANE_DEPARTURE\n" "LngText.text" msgid "departure" -msgstr "" +msgstr "вылет" #. 🛬 (U+1F6EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CwiZi @@ -10974,7 +10974,7 @@ msgctxt "" "AIRPLANE_ARRIVING\n" "LngText.text" msgid "arrival" -msgstr "" +msgstr "прилёт" #. 🛰 (U+1F6F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5BbRQ @@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt "" "SATELLITE\n" "LngText.text" msgid "satellite" -msgstr "" +msgstr "спутник" #. 🛎 (U+1F6CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GePUa @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "BELLHOP_BELL\n" "LngText.text" msgid "bell2" -msgstr "" +msgstr "звонок 2" #. 🕰 (U+1F570), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. N3XKK @@ -11004,7 +11004,7 @@ msgctxt "" "MANTELPIECE_CLOCK\n" "LngText.text" msgid "clock" -msgstr "" +msgstr "часы" #. 🌡 (U+1F321), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vC2BF @@ -11014,7 +11014,7 @@ msgctxt "" "THERMOMETER\n" "LngText.text" msgid "thermometer" -msgstr "" +msgstr "термометр" #. 🌤 (U+1F324), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eDCCS @@ -11024,7 +11024,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SUN_WITH_SMALL_CLOUD\n" "LngText.text" msgid "cloudy" -msgstr "" +msgstr "облачно" #. 🌥 (U+1F325), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. yuxDV @@ -11034,7 +11034,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SUN_BEHIND_CLOUD\n" "LngText.text" msgid "cloudy2" -msgstr "" +msgstr "облачно 2" #. 🌦 (U+1F326), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SwLUG @@ -11044,7 +11044,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SUN_BEHIND_CLOUD_WITH_RAIN\n" "LngText.text" msgid "rainy" -msgstr "" +msgstr "дождливо" #. 🌧 (U+1F327), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uBa2e @@ -11054,7 +11054,7 @@ msgctxt "" "CLOUD_WITH_RAIN\n" "LngText.text" msgid "storm" -msgstr "" +msgstr "шторм" #. 🌨 (U+1F328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. f3Sbb @@ -11064,7 +11064,7 @@ msgctxt "" "CLOUD_WITH_SNOW\n" "LngText.text" msgid "snow" -msgstr "" +msgstr "снег" #. 🌩 (U+1F329), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. boe8A @@ -11074,7 +11074,7 @@ msgctxt "" "CLOUD_WITH_LIGHTNING\n" "LngText.text" msgid "lightning" -msgstr "" +msgstr "молния" #. 🌪 (U+1F32A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RS8Wb @@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt "" "CLOUD_WITH_TORNADO\n" "LngText.text" msgid "tornado" -msgstr "" +msgstr "торнадо" #. 🌫 (U+1F32B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EqDhD @@ -11094,7 +11094,7 @@ msgctxt "" "FOG\n" "LngText.text" msgid "fog" -msgstr "" +msgstr "туман" #. 🌬 (U+1F32C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. XTTqx @@ -11104,7 +11104,7 @@ msgctxt "" "WIND_BLOWING_FACE\n" "LngText.text" msgid "wind" -msgstr "" +msgstr "ветер" #. 🎗 (U+1F397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7X7bW @@ -11114,7 +11114,7 @@ msgctxt "" "REMINDER_RIBBON\n" "LngText.text" msgid "ribbon" -msgstr "" +msgstr "лента" #. 🎟 (U+1F39F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RqApZ @@ -11124,7 +11124,7 @@ msgctxt "" "ADMISSION_TICKETS\n" "LngText.text" msgid "ticket2" -msgstr "" +msgstr "билет 2" #. 🎖 (U+1F396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GLTVB @@ -11134,7 +11134,7 @@ msgctxt "" "MILITARY_MEDAL\n" "LngText.text" msgid "medal2" -msgstr "" +msgstr "медаль 2" #. 🏅 (U+1F3C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uT4sx @@ -11144,7 +11144,7 @@ msgctxt "" "SPORTS_MEDAL\n" "LngText.text" msgid "medal" -msgstr "" +msgstr "медаль" #. 🕹 (U+1F579), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EszEZ @@ -11154,7 +11154,7 @@ msgctxt "" "JOYSTICK\n" "LngText.text" msgid "joystick" -msgstr "" +msgstr "джойстик" #. 🖼 (U+1F5BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wY9cB @@ -11164,7 +11164,7 @@ msgctxt "" "FRAME_WITH_PICTURE\n" "LngText.text" msgid "picture" -msgstr "" +msgstr "картина" #. 🎙 (U+1F399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RWFZz @@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "STUDIO_MICROPHONE\n" "LngText.text" msgid "microphone2" -msgstr "" +msgstr "микрофон 2" #. 🎚 (U+1F39A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FNDDe @@ -11204,7 +11204,7 @@ msgctxt "" "DESKTOP_COMPUTER\n" "LngText.text" msgid "computer2" -msgstr "" +msgstr "компьютер 2" #. 🖨 (U+1F5A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5i9iG @@ -11214,7 +11214,7 @@ msgctxt "" "PRINTER\n" "LngText.text" msgid "printer" -msgstr "" +msgstr "принтер" #. 🖱 (U+1F5B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gCiTV @@ -11224,7 +11224,7 @@ msgctxt "" "THREE_BUTTON_MOUSE\n" "LngText.text" msgid "mouse3" -msgstr "" +msgstr "мышь 3" #. 🖲 (U+1F5B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kr6mD @@ -11234,7 +11234,7 @@ msgctxt "" "TRACKBALL\n" "LngText.text" msgid "trackball" -msgstr "" +msgstr "трекбол" #. 🎞 (U+1F39E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. a7M8c @@ -11244,7 +11244,7 @@ msgctxt "" "FILM_FRAMES\n" "LngText.text" msgid "film" -msgstr "" +msgstr "плёнка" #. 📽 (U+1F4FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5XEHv @@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt "" "FILM_PROJECTOR\n" "LngText.text" msgid "projector" -msgstr "" +msgstr "проектор" #. 📸 (U+1F4F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. e6d8k @@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "CAMERA_WITH_FLASH\n" "LngText.text" msgid "flash" -msgstr "" +msgstr "вспышка" #. 🕯 (U+1F56F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 85ZZG @@ -11274,7 +11274,7 @@ msgctxt "" "CANDLE\n" "LngText.text" msgid "candle" -msgstr "" +msgstr "свеча" #. 🗞 (U+1F5DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Roj4S @@ -11284,7 +11284,7 @@ msgctxt "" "ROLLED-UP_NEWSPAPER\n" "LngText.text" msgid "newspaper2" -msgstr "" +msgstr "газета 2" #. 🏷 (U+1F3F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KGGrV @@ -11304,7 +11304,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_BALLOT\n" "LngText.text" msgid "ballot" -msgstr "" +msgstr "голосование" #. 🖋 (U+1F58B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eVhur @@ -11314,7 +11314,7 @@ msgctxt "" "LOWER_LEFT_FOUNTAIN_PEN\n" "LngText.text" msgid "pen2" -msgstr "" +msgstr "ручка 2" #. 🖊 (U+1F58A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zPbDv @@ -11324,7 +11324,7 @@ msgctxt "" "LOWER_LEFT_BALLPOINT_PEN\n" "LngText.text" msgid "pen" -msgstr "" +msgstr "ручка" #. 🖌 (U+1F58C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GMFPP @@ -11334,7 +11334,7 @@ msgctxt "" "LOWER_LEFT_PAINTBRUSH\n" "LngText.text" msgid "paintbrush" -msgstr "" +msgstr "кисть" #. 🖍 (U+1F58D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. oj4qT @@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt "" "SPIRAL_CALENDAR_PAD\n" "LngText.text" msgid "calendar3" -msgstr "" +msgstr "календарь 3" #. 🖇 (U+1F587), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. bwrwB @@ -11384,7 +11384,7 @@ msgctxt "" "LINKED_PAPERCLIPS\n" "LngText.text" msgid "paperclip2" -msgstr "" +msgstr "скрепка 2" #. 🗃 (U+1F5C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zm6R6 @@ -11404,7 +11404,7 @@ msgctxt "" "FILE_CABINET\n" "LngText.text" msgid "cabinet" -msgstr "" +msgstr "картотека" #. 🗑 (U+1F5D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7Rhsi @@ -11414,7 +11414,7 @@ msgctxt "" "WASTEBASKET\n" "LngText.text" msgid "wastebasket" -msgstr "" +msgstr "мусорная корзина" #. 🗝 (U+1F5DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. i498o @@ -11424,7 +11424,7 @@ msgctxt "" "OLD_KEY\n" "LngText.text" msgid "key2" -msgstr "" +msgstr "ключ 2" #. 🛠 (U+1F6E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EDHj7 @@ -11434,7 +11434,7 @@ msgctxt "" "HAMMER_AND_WRENCH\n" "LngText.text" msgid "hammer and wrench" -msgstr "" +msgstr "молот и ключ" #. 🗡 (U+1F5E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qnaCC @@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "DAGGER_KNIFE\n" "LngText.text" msgid "knife2" -msgstr "" +msgstr "нож 2" #. 🛡 (U+1F6E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. QCXRd @@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt "" "OM_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "om" -msgstr "" +msgstr "ом" #. ⏸ (U+23F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ETWok @@ -11504,7 +11504,7 @@ msgctxt "" "DOUBLE_VERTICAL_BAR\n" "LngText.text" msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "пауза" #. ⏹ (U+23F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6Fkq7 @@ -11514,7 +11514,7 @@ msgctxt "" "BLACK_SQUARE_FOR_STOP\n" "LngText.text" msgid "stop2" -msgstr "" +msgstr "стоп 2" #. ⏺ (U+23FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. PApbW @@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "BLACK_CIRCLE_FOR_RECORD\n" "LngText.text" msgid "record" -msgstr "" +msgstr "запись" #. 🏴 (U+1F3F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hytrL @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "WAVING_BLACK_FLAG\n" "LngText.text" msgid "flag" -msgstr "" +msgstr "флаг" #. 🏳 (U+1F3F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. mBjRj @@ -11544,7 +11544,7 @@ msgctxt "" "WAVING_WHITE_FLAG\n" "LngText.text" msgid "flag2" -msgstr "" +msgstr "флаг 2" #. 🗷 (U+1F5F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GBXU7 @@ -11554,7 +11554,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_BOLD_SCRIPT_X\n" "LngText.text" msgid "checkbox4" -msgstr "" +msgstr "место пометки 4" #. 🛉 (U+1F6C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. htBDW @@ -11564,7 +11564,7 @@ msgctxt "" "BOYS_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "boys" -msgstr "" +msgstr "мальчики" #. 🛈 (U+1F6C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MNHt2 @@ -11574,7 +11574,7 @@ msgctxt "" "CIRCLED_INFORMATION_SOURCE\n" "LngText.text" msgid "information3" -msgstr "" +msgstr "информация 3" #. 🛊 (U+1F6CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9wBWk @@ -11584,7 +11584,7 @@ msgctxt "" "GIRLS_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "girls" -msgstr "" +msgstr "девочки" #. 🛨 (U+1F6E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wpUD2 @@ -11594,7 +11594,7 @@ msgctxt "" "UP-POINTING_SMALL_AIRPLANE\n" "LngText.text" msgid "airplane4" -msgstr "" +msgstr "самолёт 4" #. 🛲 (U+1F6F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AZpeG @@ -11604,7 +11604,7 @@ msgctxt "" "DIESEL_LOCOMOTIVE\n" "LngText.text" msgid "locomotive2" -msgstr "" +msgstr "локомотив 2" #. 🛧 (U+1F6E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RCBUE @@ -11614,7 +11614,7 @@ msgctxt "" "UP-POINTING_AIRPLANE\n" "LngText.text" msgid "airplane3" -msgstr "" +msgstr "самолёт 3" #. 🛱 (U+1F6F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vEzt8 @@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "ONCOMING_FIRE_ENGINE\n" "LngText.text" msgid "fire engine2" -msgstr "" +msgstr "пожарная машина 2" #. 🛦 (U+1F6E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5E5qt @@ -11634,7 +11634,7 @@ msgctxt "" "UP-POINTING_MILITARY_AIRPLANE\n" "LngText.text" msgid "airplane5" -msgstr "" +msgstr "самолёт 5" #. 🛪 (U+1F6EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3YCGT @@ -11644,7 +11644,7 @@ msgctxt "" "NORTHEAST-POINTING_AIRPLANE\n" "LngText.text" msgid "airplane6" -msgstr "" +msgstr "самолёт 6" #. 🗭 (U+1F5ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. V5pj8 @@ -11654,7 +11654,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_THOUGHT_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble5" -msgstr "" +msgstr "пузырь 5" #. 🗱 (U+1F5F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. yp5bD @@ -11664,7 +11664,7 @@ msgctxt "" "LIGHTNING_MOOD_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble6" -msgstr "" +msgstr "пузырь 6" #. 🗬 (U+1F5EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FFx4K @@ -11674,7 +11674,7 @@ msgctxt "" "LEFT_THOUGHT_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble7" -msgstr "" +msgstr "пузырь 7" #. 🗠 (U+1F5E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JEqPj @@ -11684,7 +11684,7 @@ msgctxt "" "STOCK_CHART\n" "LngText.text" msgid "chart5" -msgstr "" +msgstr "график 5" #. 🗟 (U+1F5DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LNFqr @@ -11694,7 +11694,7 @@ msgctxt "" "PAGE_WITH_CIRCLED_TEXT\n" "LngText.text" msgid "page4" -msgstr "" +msgstr "страница 4" #. 🖎 (U+1F58E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zi4B5 @@ -11704,7 +11704,7 @@ msgctxt "" "LEFT_WRITING_HAND\n" "LngText.text" msgid "writing2" -msgstr "" +msgstr "пишем 2" #. 🗦 (U+1F5E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. r8Xz8 @@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "THREE_RAYS_LEFT\n" "LngText.text" msgid "rays" -msgstr "" +msgstr "лучи" #. 🎝 (U+1F39D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7Zvkw @@ -11734,7 +11734,7 @@ msgctxt "" "LOWER_RIGHT_SHADOWED_WHITE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "circle3" -msgstr "" +msgstr "круг 3" #. 🎜 (U+1F39C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. iywvE @@ -11754,7 +11754,7 @@ msgctxt "" "BOOK\n" "LngText.text" msgid "book" -msgstr "" +msgstr "книга" #. 🗛 (U+1F5DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qF7am @@ -11774,7 +11774,7 @@ msgctxt "" "UPPER_RIGHT_SHADOWED_WHITE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "circle4" -msgstr "" +msgstr "круг 4" #. 🕫 (U+1F56B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. VMMh9 @@ -11784,7 +11784,7 @@ msgctxt "" "BULLHORN\n" "LngText.text" msgid "bullhorn" -msgstr "" +msgstr "мегафон" #. 🕬 (U+1F56C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EvEb4 @@ -11794,7 +11794,7 @@ msgctxt "" "BULLHORN_WITH_SOUND_WAVES\n" "LngText.text" msgid "bullhorn2" -msgstr "" +msgstr "мегафон 2" #. 🕻 (U+1F57B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AtkEf @@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "LEFT_HAND_TELEPHONE_RECEIVER\n" "LngText.text" msgid "receiver2" -msgstr "" +msgstr "трубка 2" #. 🕾 (U+1F57E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EgspW @@ -11814,7 +11814,7 @@ msgctxt "" "WHITE_TOUCHTONE_TELEPHONE\n" "LngText.text" msgid "phone3" -msgstr "" +msgstr "телефон 3" #. 🕼 (U+1F57C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WXomE @@ -11824,7 +11824,7 @@ msgctxt "" "TELEPHONE_RECEIVER_WITH_PAGE\n" "LngText.text" msgid "receiver4" -msgstr "" +msgstr "трубка 4" #. 🕽 (U+1F57D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. emFc7 @@ -11834,7 +11834,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_HAND_TELEPHONE_RECEIVER\n" "LngText.text" msgid "receiver3" -msgstr "" +msgstr "трубка 3" #. 🕿 (U+1F57F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HdoYh @@ -11844,7 +11844,7 @@ msgctxt "" "BLACK_TOUCHTONE_TELEPHONE\n" "LngText.text" msgid "phone4" -msgstr "" +msgstr "телефон 4" #. 🖚 (U+1F59A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 335BP @@ -11854,7 +11854,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left4" -msgstr "" +msgstr "влево 4" #. 🖏 (U+1F58F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ubunD @@ -11864,7 +11864,7 @@ msgctxt "" "TURNED_OK_HAND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "ok2" -msgstr "" +msgstr "ок 2" #. 🖜 (U+1F59C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3YbN8 @@ -11874,7 +11874,7 @@ msgctxt "" "BLACK_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left5" -msgstr "" +msgstr "влево 5" #. 🗥 (U+1F5E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 26mFx @@ -11884,7 +11884,7 @@ msgctxt "" "THREE_RAYS_BELOW\n" "LngText.text" msgid "rays2" -msgstr "" +msgstr "лучи 2" #. 🖛 (U+1F59B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. YxMaD @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right4" -msgstr "" +msgstr "вправо 4" #. 🖟 (U+1F59F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RHxMa @@ -11904,7 +11904,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down3" -msgstr "" +msgstr "вниз 3" #. 🖞 (U+1F59E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Feod4 @@ -11914,7 +11914,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_WHITE_UP_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "up3" -msgstr "" +msgstr "вверх 3" #. 🌢 (U+1F322), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vWrdA @@ -11924,7 +11924,7 @@ msgctxt "" "BLACK_DROPLET\n" "LngText.text" msgid "droplet2" -msgstr "" +msgstr "капля 2" #. 🎘 (U+1F398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tzhR8 @@ -11934,7 +11934,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_KEYBOARD_WITH_JACKS\n" "LngText.text" msgid "synthesizer" -msgstr "" +msgstr "синтезатор" #. 🎕 (U+1F395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KpEFc @@ -11944,7 +11944,7 @@ msgctxt "" "BOUQUET_OF_FLOWERS\n" "LngText.text" msgid "bouquet2" -msgstr "" +msgstr "букет 2" #. 🎔 (U+1F394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kBDE9 @@ -11954,7 +11954,7 @@ msgctxt "" "HEART_WITH_TIP_ON_THE_LEFT\n" "LngText.text" msgid "heart2" -msgstr "" +msgstr "сердце 2" #. 🕱 (U+1F571), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kWWTC @@ -11964,7 +11964,7 @@ msgctxt "" "BLACK_SKULL_AND_CROSSBONES\n" "LngText.text" msgid "pirate" -msgstr "" +msgstr "пират" #. 🖀 (U+1F580), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Lk3GC @@ -11974,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "TELEPHONE_ON_TOP_OF_MODEM\n" "LngText.text" msgid "modem" -msgstr "" +msgstr "модем" #. 🕲 (U+1F572), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CYnVK @@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "NO_PIRACY\n" "LngText.text" msgid "no piracy" -msgstr "" +msgstr "без пиратства" #. 🕅 (U+1F545), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MngCK @@ -12004,7 +12004,7 @@ msgctxt "" "CELTIC_CROSS\n" "LngText.text" msgid "Celtic cross" -msgstr "" +msgstr "кельтский крест" #. 🖗 (U+1F597), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. TbsbW @@ -12014,7 +12014,7 @@ msgctxt "" "WHITE_DOWN_POINTING_LEFT_HAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down4" -msgstr "" +msgstr "вниз 4" #. 🖆 (U+1F586), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Sh7hb @@ -12024,7 +12024,7 @@ msgctxt "" "PEN_OVER_STAMPED_ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope4" -msgstr "" +msgstr "конверт 4" #. 🖃 (U+1F583), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6AKdz @@ -12034,7 +12034,7 @@ msgctxt "" "STAMPED_ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope2" -msgstr "" +msgstr "конверт 2" #. 🗤 (U+1F5E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. UVBZB @@ -12044,7 +12044,7 @@ msgctxt "" "THREE_RAYS_ABOVE\n" "LngText.text" msgid "rays3" -msgstr "" +msgstr "лучи 3" #. 🖉 (U+1F589), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. teGE4 @@ -12054,7 +12054,7 @@ msgctxt "" "LOWER_LEFT_PENCIL\n" "LngText.text" msgid "pencil4" -msgstr "" +msgstr "карандаш 4" #. 🖂 (U+1F582), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zvLQc @@ -12064,7 +12064,7 @@ msgctxt "" "BACK_OF_ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope3" -msgstr "" +msgstr "конверт 3" #. 🖈 (U+1F588), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ED7mw @@ -12084,7 +12084,7 @@ msgctxt "" "ENVELOPE_WITH_LIGHTNING\n" "LngText.text" msgid "envelope5" -msgstr "" +msgstr "конверт 5" #. 🖁 (U+1F581), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. npC85 @@ -12094,7 +12094,7 @@ msgctxt "" "CLAMSHELL_MOBILE_PHONE\n" "LngText.text" msgid "mobile2" -msgstr "" +msgstr "мобильный 2" #. 🖅 (U+1F585), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GoddF @@ -12104,7 +12104,7 @@ msgctxt "" "FLYING_ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope6" -msgstr "" +msgstr "конверт 6" #. 🖘 (U+1F598), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DVJqf @@ -12114,7 +12114,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left6" -msgstr "" +msgstr "влево 6" #. 🖙 (U+1F599), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. v5Ngu @@ -12124,7 +12124,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right5" -msgstr "" +msgstr "вправо 5" #. 🗖 (U+1F5D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Cqs44 @@ -12134,7 +12134,7 @@ msgctxt "" "MAXIMIZE\n" "LngText.text" msgid "maximize" -msgstr "" +msgstr "развернуть" #. 🗗 (U+1F5D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. a8Ton @@ -12144,7 +12144,7 @@ msgctxt "" "OVERLAP\n" "LngText.text" msgid "overlap" -msgstr "" +msgstr "перекрытие" #. 🗏 (U+1F5CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. jZs9w @@ -12154,7 +12154,7 @@ msgctxt "" "PAGE\n" "LngText.text" msgid "page2" -msgstr "" +msgstr "страница 2" #. 🗐 (U+1F5D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ejx3h @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "PAGES\n" "LngText.text" msgid "pages" -msgstr "" +msgstr "страницы" #. 🗘 (U+1F5D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2Fp3C @@ -12174,7 +12174,7 @@ msgctxt "" "CLOCKWISE_RIGHT_AND_LEFT_SEMICIRCLE_ARROWS\n" "LngText.text" msgid "arrows" -msgstr "" +msgstr "стрелки" #. 🗚 (U+1F5DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. bFSAy @@ -12194,7 +12194,7 @@ msgctxt "" "MINIMIZE\n" "LngText.text" msgid "minimize" -msgstr "" +msgstr "свернуть" #. 🗙 (U+1F5D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cWAh4 @@ -12204,7 +12204,7 @@ msgctxt "" "CANCELLATION_X\n" "LngText.text" msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "отмена" #. 🗔 (U+1F5D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CpvEL @@ -12214,7 +12214,7 @@ msgctxt "" "DESKTOP_WINDOW\n" "LngText.text" msgid "window" -msgstr "" +msgstr "окно" #. 🗌 (U+1F5CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9MFBE @@ -12224,7 +12224,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_PAGE\n" "LngText.text" msgid "empty page" -msgstr "" +msgstr "страница пустая" #. 🗋 (U+1F5CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 4fcuu @@ -12234,7 +12234,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "empty document" -msgstr "" +msgstr "пустой документ" #. 🗍 (U+1F5CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hQp56 @@ -12244,7 +12244,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_PAGES\n" "LngText.text" msgid "empty pages" -msgstr "" +msgstr "страницы пустые" #. 🗎 (U+1F5CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. g8N6C @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "document" -msgstr "" +msgstr "документ" #. 🗆 (U+1F5C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MaUGt @@ -12264,7 +12264,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_NOTE_PAGE\n" "LngText.text" msgid "empty note page" -msgstr "" +msgstr "страница блокнота пустая" #. 🗊 (U+1F5CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7w4gh @@ -12304,7 +12304,7 @@ msgctxt "" "NOTE_PAGE\n" "LngText.text" msgid "note page" -msgstr "" +msgstr "страница блокнота" #. 🖸 (U+1F5B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FdBv4 @@ -12314,7 +12314,7 @@ msgctxt "" "OPTICAL_DISC_ICON\n" "LngText.text" msgid "optical disc" -msgstr "" +msgstr "оптический диск" #. 🗀 (U+1F5C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ghxv6 @@ -12324,7 +12324,7 @@ msgctxt "" "FOLDER\n" "LngText.text" msgid "folder3" -msgstr "" +msgstr "папка 3" #. 🖝 (U+1F59D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gwq6Z @@ -12334,7 +12334,7 @@ msgctxt "" "BLACK_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right6" -msgstr "" +msgstr "вправо 6" #. 🗁 (U+1F5C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. V9USD @@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt "" "OPEN_FOLDER\n" "LngText.text" msgid "folder4" -msgstr "" +msgstr "папка 4" #. 🗅 (U+1F5C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Wb5pZ @@ -12364,7 +12364,7 @@ msgctxt "" "BLACK_FOLDER\n" "LngText.text" msgid "folder5" -msgstr "" +msgstr "папка 5" #. 🖾 (U+1F5BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9icB8 @@ -12394,7 +12394,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT_WITH_TEXT\n" "LngText.text" msgid "document2" -msgstr "" +msgstr "документ 2" #. 🖻 (U+1F5BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. W5ZZb @@ -12404,7 +12404,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT_WITH_PICTURE\n" "LngText.text" msgid "document3" -msgstr "" +msgstr "документ 3" #. 🖺 (U+1F5BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BR5B8 @@ -12414,7 +12414,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT_WITH_TEXT_AND_PICTURE\n" "LngText.text" msgid "document4" -msgstr "" +msgstr "документ 4" #. 🖶 (U+1F5B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. iWFAt @@ -12424,7 +12424,7 @@ msgctxt "" "PRINTER_ICON\n" "LngText.text" msgid "printer2" -msgstr "" +msgstr "принтер 2" #. 🖷 (U+1F5B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CmW6a @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "FAX_ICON\n" "LngText.text" msgid "fax2" -msgstr "" +msgstr "факс 2" #. 🖰 (U+1F5B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. u4fMX @@ -12444,7 +12444,7 @@ msgctxt "" "TWO_BUTTON_MOUSE\n" "LngText.text" msgid "mouse4" -msgstr "" +msgstr "мышь 4" #. 🖳 (U+1F5B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. YM2Wi @@ -12454,7 +12454,7 @@ msgctxt "" "OLD_PERSONAL_COMPUTER\n" "LngText.text" msgid "pc" -msgstr "" +msgstr "пк" #. 🖵 (U+1F5B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uCEtj @@ -12464,7 +12464,7 @@ msgctxt "" "SCREEN\n" "LngText.text" msgid "screen" -msgstr "" +msgstr "экран" #. 🖯 (U+1F5AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. dxgBq @@ -12474,7 +12474,7 @@ msgctxt "" "ONE_BUTTON_MOUSE\n" "LngText.text" msgid "mouse5" -msgstr "" +msgstr "мышь 5" #. 🖴 (U+1F5B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. h2kWQ @@ -12484,7 +12484,7 @@ msgctxt "" "HARD_DISK\n" "LngText.text" msgid "hard disk" -msgstr "" +msgstr "жёсткий диск" #. 🖩 (U+1F5A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zVUTo @@ -12494,7 +12494,7 @@ msgctxt "" "POCKET_CALCULATOR\n" "LngText.text" msgid "calculator" -msgstr "" +msgstr "калькулятор" #. 🖭 (U+1F5AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vxsZg @@ -12504,7 +12504,7 @@ msgctxt "" "TAPE_CARTRIDGE\n" "LngText.text" msgid "cartridge" -msgstr "" +msgstr "картридж" #. 🖬 (U+1F5AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8CWzA @@ -12514,7 +12514,7 @@ msgctxt "" "SOFT_SHELL_FLOPPY_DISK\n" "LngText.text" msgid "floppy2" -msgstr "" +msgstr "дискета 2" #. 🖫 (U+1F5AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SxL8M @@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt "" "WHITE_HARD_SHELL_FLOPPY_DISK\n" "LngText.text" msgid "floppy3" -msgstr "" +msgstr "дискета 3" #. 🖮 (U+1F5AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LYzF5 @@ -12534,7 +12534,7 @@ msgctxt "" "WIRED_KEYBOARD\n" "LngText.text" msgid "keyboard2" -msgstr "" +msgstr "клавиатура 2" #. 🖔 (U+1F594), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 63xqd @@ -12544,7 +12544,7 @@ msgctxt "" "REVERSED_VICTORY_HAND\n" "LngText.text" msgid "victory2" -msgstr "" +msgstr "виктория 2" #. 🖧 (U+1F5A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nnqCB @@ -12554,7 +12554,7 @@ msgctxt "" "THREE_NETWORKED_COMPUTERS\n" "LngText.text" msgid "network" -msgstr "" +msgstr "сеть" #. 🖪 (U+1F5AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. jTG2R @@ -12564,7 +12564,7 @@ msgctxt "" "BLACK_HARD_SHELL_FLOPPY_DISK\n" "LngText.text" msgid "floppy4" -msgstr "" +msgstr "дискета 4" #. 🗢 (U+1F5E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cK4DP @@ -12574,7 +12574,7 @@ msgctxt "" "LIPS\n" "LngText.text" msgid "lips" -msgstr "" +msgstr "губы" #. 🖦 (U+1F5A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. maQCB @@ -12584,7 +12584,7 @@ msgctxt "" "KEYBOARD_AND_MOUSE\n" "LngText.text" msgid "keyboard3" -msgstr "" +msgstr "клавиатура 3" #. 🖣 (U+1F5A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gxjyq @@ -12594,7 +12594,7 @@ msgctxt "" "BLACK_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down5" -msgstr "" +msgstr "вниз 5" #. 🖡 (U+1F5A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fzdRY @@ -12604,7 +12604,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_BLACK_DOWN_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down6" -msgstr "" +msgstr "вниз 6" #. 📾 (U+1F4FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. S5d7x @@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt "" "PORTABLE_STEREO\n" "LngText.text" msgid "stereo" -msgstr "" +msgstr "стерео" #. 🏶 (U+1F3F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. g3tfF @@ -12644,7 +12644,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_BLACK_UP_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "up4" -msgstr "" +msgstr "вверх 4" #. 🖢 (U+1F5A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Pc5KV @@ -12654,7 +12654,7 @@ msgctxt "" "BLACK_UP_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "up5" -msgstr "" +msgstr "вверх 5" #. 🏱 (U+1F3F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2A8Yp @@ -12684,7 +12684,7 @@ msgctxt "" "REVERSED_THUMBS_DOWN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "no2" -msgstr "" +msgstr "нет 2" #. 🖑 (U+1F591), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SqfKC @@ -12694,7 +12694,7 @@ msgctxt "" "REVERSED_RAISED_HAND_WITH_FINGERS_SPLAYED\n" "LngText.text" msgid "hand3" -msgstr "" +msgstr "ладонь 3" #. 🖒 (U+1F592), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5EAvq @@ -12704,7 +12704,7 @@ msgctxt "" "REVERSED_THUMBS_UP_SIGN\n" "LngText.text" msgid "yes2" -msgstr "" +msgstr "да 2" #. 🕩 (U+1F569), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EBpBK @@ -12724,7 +12724,7 @@ msgctxt "" "WHITE_LATIN_CROSS\n" "LngText.text" msgid "Latin cross2" -msgstr "" +msgstr "латинский крест 2" #. 🕇 (U+1F547), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. QhPED @@ -12734,7 +12734,7 @@ msgctxt "" "HEAVY_LATIN_CROSS\n" "LngText.text" msgid "Latin cross3" -msgstr "" +msgstr "латинский крест 3" #. 🕨 (U+1F568), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. y9uLG @@ -12754,7 +12754,7 @@ msgctxt "" "RINGING_BELL\n" "LngText.text" msgid "bell3" -msgstr "" +msgstr "звонок 3" #. 🌣 (U+1F323), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. rq3dA @@ -12764,7 +12764,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SUN\n" "LngText.text" msgid "sun2" -msgstr "" +msgstr "солнце 2" #. 🛇 (U+1F6C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. etzs6 @@ -12784,7 +12784,7 @@ msgctxt "" "TRIANGLE_WITH_ROUNDED_CORNERS\n" "LngText.text" msgid "triangle3" -msgstr "" +msgstr "треугольник 3" #. 🗫 (U+1F5EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. NxoaJ @@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt "" "THREE_SPEECH_BUBBLES\n" "LngText.text" msgid "bubble3" -msgstr "" +msgstr "пузырь 3" #. 🕪 (U+1F56A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ccFjf @@ -12814,7 +12814,7 @@ msgctxt "" "LEFT_ANGER_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble8" -msgstr "" +msgstr "пузырь 8" #. 🗧 (U+1F5E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BJdG2 @@ -12824,7 +12824,7 @@ msgctxt "" "THREE_RAYS_RIGHT\n" "LngText.text" msgid "rays4" -msgstr "" +msgstr "лучи 4" #. 🗲 (U+1F5F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KQe2w @@ -12834,7 +12834,7 @@ msgctxt "" "LIGHTNING_MOOD\n" "LngText.text" msgid "lightning2" -msgstr "" +msgstr "молния 2" #. 🗰 (U+1F5F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ySPbT @@ -12844,7 +12844,7 @@ msgctxt "" "MOOD_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble9" -msgstr "" +msgstr "пузырь 9" #. 🗹 (U+1F5F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ti5Gc @@ -12854,7 +12854,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_BOLD_CHECK\n" "LngText.text" msgid "checkbox5" -msgstr "" +msgstr "место пометки 5" #. 🗴 (U+1F5F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. K9FkL @@ -12864,7 +12864,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_SCRIPT_X\n" "LngText.text" msgid "check mark4" -msgstr "" +msgstr "пометка 4" #. 🗪 (U+1F5EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fxebH @@ -12874,7 +12874,7 @@ msgctxt "" "TWO_SPEECH_BUBBLES\n" "LngText.text" msgid "bubble2" -msgstr "" +msgstr "пузырь 2" #. 🗶 (U+1F5F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. mQ7Sx @@ -12894,7 +12894,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_SPEECH_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble10" -msgstr "" +msgstr "пузырь 10" #. 🗵 (U+1F5F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CgYR4 @@ -12904,7 +12904,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_SCRIPT_X\n" "LngText.text" msgid "checkbox6" -msgstr "" +msgstr "место пометки 6" #. 🗸 (U+1F5F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. C3B4F @@ -12914,7 +12914,7 @@ msgctxt "" "LIGHT_CHECK_MARK\n" "LngText.text" msgid "check mark5" -msgstr "" +msgstr "пометка 5" #. 🤗 (U+1F917), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EbZew @@ -12954,7 +12954,7 @@ msgctxt "" "ZIPPER-MOUTH_FACE\n" "LngText.text" msgid "zipper" -msgstr "" +msgstr "молния" #. 🙃 (U+1F643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. UEkgj @@ -12974,7 +12974,7 @@ msgctxt "" "MONEY-MOUTH_FACE\n" "LngText.text" msgid "money3" -msgstr "" +msgstr "деньги 3" #. 🤒 (U+1F912), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. XNpdb @@ -12984,7 +12984,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_THERMOMETER\n" "LngText.text" msgid "thermometer2" -msgstr "" +msgstr "термометр 2" #. 🤕 (U+1F915), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7baC2 @@ -13004,7 +13004,7 @@ msgctxt "" "NERD_FACE\n" "LngText.text" msgid "nerd" -msgstr "" +msgstr "ботаник" #. 🤖 (U+1F916), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GdDbE @@ -13014,7 +13014,7 @@ msgctxt "" "ROBOT_FACE\n" "LngText.text" msgid "robot" -msgstr "" +msgstr "робот" #. 🏻 (U+1F3FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GANQW @@ -13024,7 +13024,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-1-2\n" "LngText.text" msgid "skin1" -msgstr "" +msgstr "салфетка 1" #. 🏼 (U+1F3FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gbDCJ @@ -13034,7 +13034,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-3\n" "LngText.text" msgid "skin2" -msgstr "" +msgstr "салфетка 2" #. 🏽 (U+1F3FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SCAhC @@ -13044,7 +13044,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-4\n" "LngText.text" msgid "skin3" -msgstr "" +msgstr "салфетка 3" #. 🏾 (U+1F3FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 73nmB @@ -13054,7 +13054,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-5\n" "LngText.text" msgid "skin4" -msgstr "" +msgstr "салфетка 4" #. 🏿 (U+1F3FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. xD2SM @@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-6\n" "LngText.text" msgid "skin5" -msgstr "" +msgstr "салфетка 5" #. 🤘 (U+1F918), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uqz8D @@ -13084,7 +13084,7 @@ msgctxt "" "PRAYER_BEADS\n" "LngText.text" msgid "beads" -msgstr "" +msgstr "чётки" #. 🦁 (U+1F981), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. XwHn4 @@ -13094,7 +13094,7 @@ msgctxt "" "LION_FACE\n" "LngText.text" msgid "lion" -msgstr "" +msgstr "лев" #. 🦄 (U+1F984), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AsQ5Q @@ -13104,7 +13104,7 @@ msgctxt "" "UNICORN_FACE\n" "LngText.text" msgid "unicorn" -msgstr "" +msgstr "единорог" #. 🦃 (U+1F983), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wE3ZV @@ -13114,7 +13114,7 @@ msgctxt "" "TURKEY\n" "LngText.text" msgid "turkey" -msgstr "" +msgstr "индюк" #. 🦀 (U+1F980), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ygHYG @@ -13124,7 +13124,7 @@ msgctxt "" "CRAB\n" "LngText.text" msgid "crab" -msgstr "" +msgstr "краб" #. 🦂 (U+1F982), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eCLRs @@ -13134,7 +13134,7 @@ msgctxt "" "SCORPION\n" "LngText.text" msgid "scorpion" -msgstr "" +msgstr "скорпион" #. 🧀 (U+1F9C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7Rapv @@ -13144,7 +13144,7 @@ msgctxt "" "CHEESE_WEDGE\n" "LngText.text" msgid "cheese" -msgstr "" +msgstr "сыр" #. 🌭 (U+1F32D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. G77U6 @@ -13154,7 +13154,7 @@ msgctxt "" "HOT_DOG\n" "LngText.text" msgid "hot dog" -msgstr "" +msgstr "хотдог" #. 🌮 (U+1F32E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. adkNd @@ -13164,7 +13164,7 @@ msgctxt "" "TACO\n" "LngText.text" msgid "taco" -msgstr "" +msgstr "тако" #. 🌯 (U+1F32F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. iznZM @@ -13174,7 +13174,7 @@ msgctxt "" "BURRITO\n" "LngText.text" msgid "burrito" -msgstr "" +msgstr "буррито" #. 🍿 (U+1F37F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EpADQ @@ -13184,7 +13184,7 @@ msgctxt "" "POPCORN\n" "LngText.text" msgid "popcorn" -msgstr "" +msgstr "попкорн" #. 🍾 (U+1F37E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SjEyK @@ -13194,7 +13194,7 @@ msgctxt "" "BOTTLE_WITH_POPPING_CORK\n" "LngText.text" msgid "party4" -msgstr "" +msgstr "вечеринка 4" #. 🏺 (U+1F3FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. rK7h3 @@ -13204,7 +13204,7 @@ msgctxt "" "AMPHORA\n" "LngText.text" msgid "amphora" -msgstr "" +msgstr "амфора" #. 🕌 (U+1F54C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GAMLG @@ -13214,7 +13214,7 @@ msgctxt "" "MOSQUE\n" "LngText.text" msgid "mosque" -msgstr "" +msgstr "мечеть" #. 🕍 (U+1F54D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. iqBVa @@ -13224,7 +13224,7 @@ msgctxt "" "SYNAGOGUE\n" "LngText.text" msgid "synagogue" -msgstr "" +msgstr "синагога" #. 🕋 (U+1F54B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3rTFA @@ -13234,7 +13234,7 @@ msgctxt "" "KAABA\n" "LngText.text" msgid "Kaaba" -msgstr "" +msgstr "Кааба" #. 🏐 (U+1F3D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JnWWX @@ -13244,7 +13244,7 @@ msgctxt "" "VOLLEYBALL\n" "LngText.text" msgid "volleyball" -msgstr "" +msgstr "волейбол" #. 🏏 (U+1F3CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BLab9 @@ -13254,7 +13254,7 @@ msgctxt "" "CRICKET_BAT_AND_BALL\n" "LngText.text" msgid "cricket" -msgstr "" +msgstr "крикет" #. 🏑 (U+1F3D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2Gshv @@ -13264,7 +13264,7 @@ msgctxt "" "FIELD_HOCKEY_STICK_AND_BALL\n" "LngText.text" msgid "hockey2" -msgstr "" +msgstr "хоккей 2" #. 🏒 (U+1F3D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. P8BNH @@ -13274,7 +13274,7 @@ msgctxt "" "ICE_HOCKEY_STICK_AND_PUCK\n" "LngText.text" msgid "hockey" -msgstr "" +msgstr "хоккей" #. 🏓 (U+1F3D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. sjezt @@ -13284,7 +13284,7 @@ msgctxt "" "TABLE_TENNIS_PADDLE_AND_BALL\n" "LngText.text" msgid "ping pong" -msgstr "" +msgstr "настольный теннис" #. 🏸 (U+1F3F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qCCrH @@ -13294,7 +13294,7 @@ msgctxt "" "BADMINTON_RACQUET_AND_SHUTTLECOCK\n" "LngText.text" msgid "badminton" -msgstr "" +msgstr "бадминтон" #. 🏹 (U+1F3F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HpJnE @@ -13304,7 +13304,7 @@ msgctxt "" "BOW_AND_ARROW\n" "LngText.text" msgid "bow" -msgstr "" +msgstr "лук" #. 🛐 (U+1F6D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EhGbP @@ -13324,7 +13324,7 @@ msgctxt "" "MENORAH_WITH_NINE_BRANCHES\n" "LngText.text" msgid "menorah" -msgstr "" +msgstr "менора" #. 🤣 (U+1F923), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ZEUxq @@ -13334,7 +13334,7 @@ msgctxt "" "ROLLING_ON_THE_FLOOR_LAUGHING\n" "LngText.text" msgid "lol" -msgstr "" +msgstr "лол" #. 🤤 (U+1F924), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9dmGD @@ -13354,7 +13354,7 @@ msgctxt "" "NAUSEATED_FACE\n" "LngText.text" msgid "nausea" -msgstr "" +msgstr "тошнота" #. 🤧 (U+1F927), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. E2kqb @@ -13364,7 +13364,7 @@ msgctxt "" "SNEEZING_FACE\n" "LngText.text" msgid "sneeze" -msgstr "" +msgstr "чихание" #. 🤠 (U+1F920), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eqg7B @@ -13374,7 +13374,7 @@ msgctxt "" "COWBOY_HAT_FACE\n" "LngText.text" msgid "cowboy" -msgstr "" +msgstr "ковбой" #. 🤡 (U+1F921), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ECess @@ -13384,7 +13384,7 @@ msgctxt "" "CLOWN_FACE\n" "LngText.text" msgid "clown" -msgstr "" +msgstr "клоун" #. 🤥 (U+1F925), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kGYvx @@ -13394,7 +13394,7 @@ msgctxt "" "LYING_FACE\n" "LngText.text" msgid "liar" -msgstr "" +msgstr "лжец" #. 🤴 (U+1F934), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Vm8HH @@ -13404,7 +13404,7 @@ msgctxt "" "PRINCE\n" "LngText.text" msgid "prince" -msgstr "" +msgstr "принц" #. 🤵 (U+1F935), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. z4cUf @@ -13414,7 +13414,7 @@ msgctxt "" "MAN_IN_TUXEDO\n" "LngText.text" msgid "groom" -msgstr "" +msgstr "жених" #. 🤰 (U+1F930), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2z7dc @@ -13424,7 +13424,7 @@ msgctxt "" "PREGNANT_WOMAN\n" "LngText.text" msgid "pregnant" -msgstr "" +msgstr "беременная" #. 🤶 (U+1F936), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2G73S @@ -13444,7 +13444,7 @@ msgctxt "" "PERSON_FACEPALMING\n" "LngText.text" msgid "facepalm" -msgstr "" +msgstr "рукалицо" #. 🤷 (U+1F937), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HfLEz @@ -13454,7 +13454,7 @@ msgctxt "" "PERSON_SHRUGGING\n" "LngText.text" msgid "shrugging" -msgstr "" +msgstr "пожимание плечами" #. 🕺 (U+1F57A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LunYv @@ -13464,7 +13464,7 @@ msgctxt "" "MAN_DANCING\n" "LngText.text" msgid "dancer2" -msgstr "" +msgstr "танцор 2" #. 🤺 (U+1F93A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. j3rnK @@ -13474,7 +13474,7 @@ msgctxt "" "PERSON_FENCING\n" "LngText.text" msgid "fencer" -msgstr "" +msgstr "фехтовальщик" #. 🤸 (U+1F938), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GWy2x @@ -13484,7 +13484,7 @@ msgctxt "" "PERSON_CARTWHEELING\n" "LngText.text" msgid "gymnast" -msgstr "" +msgstr "гимнаст" #. 🤼 (U+1F93C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wDcBh @@ -13494,7 +13494,7 @@ msgctxt "" "PEOPLE_WRESTLING\n" "LngText.text" msgid "wrestling" -msgstr "" +msgstr "борьба" #. 🤽 (U+1F93D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. d98om @@ -13504,7 +13504,7 @@ msgctxt "" "PERSON_PLAYING_WATER_POLO\n" "LngText.text" msgid "water polo" -msgstr "" +msgstr "водное поло" #. 🤾 (U+1F93E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CUX53 @@ -13514,7 +13514,7 @@ msgctxt "" "PERSON_PLAYING_HANDBALL\n" "LngText.text" msgid "handball" -msgstr "" +msgstr "гандбол" #. 🤹 (U+1F939), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ZxAWV @@ -13524,7 +13524,7 @@ msgctxt "" "PERSON_JUGGLING\n" "LngText.text" msgid "juggling" -msgstr "" +msgstr "жонглёр" #. 🤳 (U+1F933), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ydPAe @@ -13534,7 +13534,7 @@ msgctxt "" "SELFIE\n" "LngText.text" msgid "selfie" -msgstr "" +msgstr "селфи" #. 🤞 (U+1F91E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hCFfC @@ -13544,7 +13544,7 @@ msgctxt "" "CROSSED_FINGERS\n" "LngText.text" msgid "good luck" -msgstr "" +msgstr "удачи" #. 🤙 (U+1F919), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cXaXX @@ -13564,7 +13564,7 @@ msgctxt "" "LEFT-FACING_FIST\n" "LngText.text" msgid "fist3" -msgstr "" +msgstr "кулак 3" #. 🤜 (U+1F91C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. F5CCT @@ -13574,7 +13574,7 @@ msgctxt "" "RIGHT-FACING_FIST\n" "LngText.text" msgid "fist4" -msgstr "" +msgstr "кулак 4" #. 🤚 (U+1F91A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ix9At @@ -13584,7 +13584,7 @@ msgctxt "" "RAISED_BACK_OF_HAND\n" "LngText.text" msgid "hand4" -msgstr "" +msgstr "ладонь 4" #. 🤝 (U+1F91D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9fHKn @@ -13594,7 +13594,7 @@ msgctxt "" "HANDSHAKE\n" "LngText.text" msgid "handshake" -msgstr "" +msgstr "рукопожатие" #. 🖤 (U+1F5A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gm7FZ @@ -13604,7 +13604,7 @@ msgctxt "" "BLACK_HEART\n" "LngText.text" msgid "black heart" -msgstr "" +msgstr "чёрное сердце" #. 🦍 (U+1F98D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2NjPB @@ -13614,7 +13614,7 @@ msgctxt "" "GORILLA\n" "LngText.text" msgid "gorilla" -msgstr "" +msgstr "горилла" #. 🦊 (U+1F98A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KTrLE @@ -13624,7 +13624,7 @@ msgctxt "" "FOX_FACE\n" "LngText.text" msgid "fox" -msgstr "" +msgstr "лиса" #. 🦌 (U+1F98C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hFm9Y @@ -13634,7 +13634,7 @@ msgctxt "" "DEER\n" "LngText.text" msgid "deer" -msgstr "" +msgstr "олень" #. 🦏 (U+1F98F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vH7xA @@ -13644,7 +13644,7 @@ msgctxt "" "RHINOCEROS\n" "LngText.text" msgid "rhinoceros" -msgstr "" +msgstr "носорог" #. 🦇 (U+1F987), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. La26G @@ -13654,7 +13654,7 @@ msgctxt "" "BAT\n" "LngText.text" msgid "bat" -msgstr "" +msgstr "летучая мышь" #. 🦅 (U+1F985), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. A5zoM @@ -13664,7 +13664,7 @@ msgctxt "" "EAGLE\n" "LngText.text" msgid "eagle" -msgstr "" +msgstr "орёл" #. 🦆 (U+1F986), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6pBEy @@ -13674,7 +13674,7 @@ msgctxt "" "DUCK\n" "LngText.text" msgid "duck" -msgstr "" +msgstr "утка" #. 🦉 (U+1F989), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5WB2J @@ -13684,7 +13684,7 @@ msgctxt "" "OWL\n" "LngText.text" msgid "owl" -msgstr "" +msgstr "сова" #. 🦎 (U+1F98E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. mTdZD @@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "LIZARD\n" "LngText.text" msgid "lizard" -msgstr "" +msgstr "ящерица" #. 🦈 (U+1F988), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HGPa7 @@ -13704,7 +13704,7 @@ msgctxt "" "SHARK\n" "LngText.text" msgid "shark" -msgstr "" +msgstr "акула" #. 🦐 (U+1F990), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9st9X @@ -13714,7 +13714,7 @@ msgctxt "" "SHRIMP\n" "LngText.text" msgid "shrimp" -msgstr "" +msgstr "креветка" #. 🦑 (U+1F991), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wLzdC @@ -13724,7 +13724,7 @@ msgctxt "" "SQUID\n" "LngText.text" msgid "squid" -msgstr "" +msgstr "кальмар" #. 🦋 (U+1F98B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ABYeM @@ -13734,7 +13734,7 @@ msgctxt "" "BUTTERFLY\n" "LngText.text" msgid "butterfly" -msgstr "" +msgstr "бабочка" #. 🥀 (U+1F940), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. g8zbG @@ -13744,7 +13744,7 @@ msgctxt "" "WILTED_FLOWER\n" "LngText.text" msgid "flower2" -msgstr "" +msgstr "цветок 2" #. 🥝 (U+1F95D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. rhEXe @@ -13754,7 +13754,7 @@ msgctxt "" "KIWI_FRUIT\n" "LngText.text" msgid "kiwi" -msgstr "" +msgstr "киви" #. 🥑 (U+1F951), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. YyyRA @@ -13764,7 +13764,7 @@ msgctxt "" "AVOCADO\n" "LngText.text" msgid "avocado" -msgstr "" +msgstr "авокадо" #. 🥔 (U+1F954), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GszVJ @@ -13774,7 +13774,7 @@ msgctxt "" "POTATO\n" "LngText.text" msgid "potato" -msgstr "" +msgstr "картофель" #. 🥕 (U+1F955), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ym3pa @@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt "" "CARROT\n" "LngText.text" msgid "carrot" -msgstr "" +msgstr "морковь" #. 🥒 (U+1F952), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Kh3D3 @@ -13794,7 +13794,7 @@ msgctxt "" "CUCUMBER\n" "LngText.text" msgid "cucumber" -msgstr "" +msgstr "огурец" #. 🥜 (U+1F95C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zhUDL @@ -13804,7 +13804,7 @@ msgctxt "" "PEANUTS\n" "LngText.text" msgid "peanuts" -msgstr "" +msgstr "арахис" #. 🥐 (U+1F950), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RjA9y @@ -13814,7 +13814,7 @@ msgctxt "" "CROISSANT\n" "LngText.text" msgid "croissant" -msgstr "" +msgstr "круассан" #. 🥖 (U+1F956), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. NGegu @@ -13824,7 +13824,7 @@ msgctxt "" "BAGUETTE_BREAD\n" "LngText.text" msgid "bread2" -msgstr "" +msgstr "хлеб 2" #. 🥞 (U+1F95E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Kv3zL @@ -13864,7 +13864,7 @@ msgctxt "" "EGG\n" "LngText.text" msgid "egg" -msgstr "" +msgstr "яйцо" #. 🥘 (U+1F958), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MLBgW @@ -13894,7 +13894,7 @@ msgctxt "" "GLASS_OF_MILK\n" "LngText.text" msgid "milk" -msgstr "" +msgstr "молоко" #. 🥂 (U+1F942), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CE4Gm @@ -13904,7 +13904,7 @@ msgctxt "" "CLINKING_GLASSES\n" "LngText.text" msgid "party3" -msgstr "" +msgstr "вечеринка 3" #. 🥃 (U+1F943), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. f7rVY @@ -13914,7 +13914,7 @@ msgctxt "" "TUMBLER_GLASS\n" "LngText.text" msgid "glass3" -msgstr "" +msgstr "бокал 3" #. 🥄 (U+1F944), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. xQXfU @@ -13934,7 +13934,7 @@ msgctxt "" "SCOOTER\n" "LngText.text" msgid "scooter" -msgstr "" +msgstr "скутер" #. 🛵 (U+1F6F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qNJVu @@ -13944,7 +13944,7 @@ msgctxt "" "MOTOR_SCOOTER\n" "LngText.text" msgid "scooter2" -msgstr "" +msgstr "скутер 2" #. 🛑 (U+1F6D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. aFYby @@ -13954,7 +13954,7 @@ msgctxt "" "OCTAGONAL_SIGN\n" "LngText.text" msgid "stop" -msgstr "" +msgstr "стоп" #. 🛶 (U+1F6F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SXBDP @@ -13964,7 +13964,7 @@ msgctxt "" "CANOE\n" "LngText.text" msgid "canoe" -msgstr "" +msgstr "каноэ" #. 🥇 (U+1F947), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 4XgcG @@ -13974,7 +13974,7 @@ msgctxt "" "1ST_PLACE_MEDAL\n" "LngText.text" msgid "gold" -msgstr "" +msgstr "золото" #. 🥈 (U+1F948), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. TSHQA @@ -13984,7 +13984,7 @@ msgctxt "" "2ND_PLACE_MEDAL\n" "LngText.text" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "серебро" #. 🥉 (U+1F949), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EAVkw @@ -13994,7 +13994,7 @@ msgctxt "" "3RD_PLACE_MEDAL\n" "LngText.text" msgid "bronze" -msgstr "" +msgstr "бронза" #. 🥊 (U+1F94A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wd46F @@ -14004,7 +14004,7 @@ msgctxt "" "BOXING_GLOVE\n" "LngText.text" msgid "boxing" -msgstr "" +msgstr "бокс" #. 🥋 (U+1F94B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. YUmnP @@ -14014,7 +14014,7 @@ msgctxt "" "MARTIAL_ARTS_UNIFORM\n" "LngText.text" msgid "judo" -msgstr "" +msgstr "дзюдо" #. 🥅 (U+1F945), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qGHW2 @@ -14024,7 +14024,7 @@ msgctxt "" "GOAL_NET\n" "LngText.text" msgid "soccer2" -msgstr "" +msgstr "футбол 2" #. 🥁 (U+1F941), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AbcnT @@ -14044,7 +14044,7 @@ msgctxt "" "SHOPPING_TROLLEY\n" "LngText.text" msgid "cart" -msgstr "" +msgstr "тележка" #. 🤩 (U+1F929), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eVxGr @@ -14064,7 +14064,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_ONE_EYEBROW_RAISED\n" "LngText.text" msgid "eyebrow" -msgstr "" +msgstr "бровь" #. 🤯 (U+1F92F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. na53j @@ -14124,7 +14124,7 @@ msgctxt "" "SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_AND_HAND_COVERING_MOUTH\n" "LngText.text" msgid "smiling4" -msgstr "" +msgstr "улыбка 4" #. 🧐 (U+1F9D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. jB9dt @@ -14134,7 +14134,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_MONOCLE\n" "LngText.text" msgid "monocle" -msgstr "" +msgstr "монокль" #. 🧒 (U+1F9D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SLPCQ @@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "CHILD\n" "LngText.text" msgid "child" -msgstr "" +msgstr "ребёнок" #. 🧑 (U+1F9D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GfBGz @@ -14154,7 +14154,7 @@ msgctxt "" "ADULT\n" "LngText.text" msgid "adult" -msgstr "" +msgstr "взрослый" #. 🧓 (U+1F9D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. iMBiE @@ -14164,7 +14164,7 @@ msgctxt "" "OLDER_ADULT\n" "LngText.text" msgid "old" -msgstr "" +msgstr "пожилой" #. 🧕 (U+1F9D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. a4XKd @@ -14184,7 +14184,7 @@ msgctxt "" "BEARDED_PERSON\n" "LngText.text" msgid "beard" -msgstr "" +msgstr "борода" #. 🤱 (U+1F931), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. aiLD6 @@ -14194,7 +14194,7 @@ msgctxt "" "BREAST-FEEDING\n" "LngText.text" msgid "baby3" -msgstr "" +msgstr "малыш 3" #. 🧙 (U+1F9D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. AiBBt @@ -14204,7 +14204,7 @@ msgctxt "" "MAGE\n" "LngText.text" msgid "mage" -msgstr "" +msgstr "маг" #. 🧚 (U+1F9DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 72AoC @@ -14214,7 +14214,7 @@ msgctxt "" "FAIRY\n" "LngText.text" msgid "fairy" -msgstr "" +msgstr "фея" #. 🧛 (U+1F9DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. xcCHr @@ -14224,7 +14224,7 @@ msgctxt "" "VAMPIRE\n" "LngText.text" msgid "vampire" -msgstr "" +msgstr "вампир" #. 🧜 (U+1F9DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6E3EF @@ -14244,7 +14244,7 @@ msgctxt "" "ELF\n" "LngText.text" msgid "elf" -msgstr "" +msgstr "эльф" #. 🧞 (U+1F9DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GQBVF @@ -14254,7 +14254,7 @@ msgctxt "" "GENIE\n" "LngText.text" msgid "genie" -msgstr "" +msgstr "джинн" #. 🧟 (U+1F9DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. sF9YT @@ -14264,7 +14264,7 @@ msgctxt "" "ZOMBIE\n" "LngText.text" msgid "zombie" -msgstr "" +msgstr "зомби" #. 🧖 (U+1F9D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SFGkA @@ -14274,7 +14274,7 @@ msgctxt "" "PERSON_IN_STEAMY_ROOM\n" "LngText.text" msgid "sauna" -msgstr "" +msgstr "сауна" #. 🧗 (U+1F9D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5LRF9 @@ -14294,7 +14294,7 @@ msgctxt "" "PERSON_IN_LOTUS_POSITION\n" "LngText.text" msgid "yoga" -msgstr "" +msgstr "йога" #. 🤟 (U+1F91F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2KjLY @@ -14304,7 +14304,7 @@ msgctxt "" "I_LOVE_YOU_HAND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "love2" -msgstr "" +msgstr "любовь 2" #. 🤲 (U+1F932), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tjwnx @@ -14314,7 +14314,7 @@ msgctxt "" "PALMS_UP_TOGETHER\n" "LngText.text" msgid "palm2" -msgstr "" +msgstr "ладони" #. 🧠 (U+1F9E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Fvr8C @@ -14324,7 +14324,7 @@ msgctxt "" "BRAIN\n" "LngText.text" msgid "brain" -msgstr "" +msgstr "мозг" #. 🧡 (U+1F9E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 65Vzz @@ -14344,7 +14344,7 @@ msgctxt "" "SCARF\n" "LngText.text" msgid "scarf" -msgstr "" +msgstr "шарф" #. 🧤 (U+1F9E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2hKw4 @@ -14354,7 +14354,7 @@ msgctxt "" "GLOVES\n" "LngText.text" msgid "gloves" -msgstr "" +msgstr "перчатки" #. 🧥 (U+1F9E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7dGHw @@ -14364,7 +14364,7 @@ msgctxt "" "COAT\n" "LngText.text" msgid "coat" -msgstr "" +msgstr "пальто" #. 🧦 (U+1F9E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. j5RzV @@ -14374,7 +14374,7 @@ msgctxt "" "SOCKS\n" "LngText.text" msgid "socks" -msgstr "" +msgstr "носки" #. 🧢 (U+1F9E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tZNWA @@ -14384,7 +14384,7 @@ msgctxt "" "BILLED_CAP\n" "LngText.text" msgid "cap" -msgstr "" +msgstr "кепка" #. 🦓 (U+1F993), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8mGXr @@ -14394,7 +14394,7 @@ msgctxt "" "ZEBRA\n" "LngText.text" msgid "zebra" -msgstr "" +msgstr "зебра" #. 🦒 (U+1F992), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KK5ZG @@ -14404,7 +14404,7 @@ msgctxt "" "GIRAFFE\n" "LngText.text" msgid "giraffe" -msgstr "" +msgstr "жираф" #. 🦔 (U+1F994), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. m5ZyA @@ -14414,7 +14414,7 @@ msgctxt "" "HEDGEHOG\n" "LngText.text" msgid "hedgehog" -msgstr "" +msgstr "ёж" #. 🦕 (U+1F995), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. QGK7G @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgctxt "" "SAUROPOD\n" "LngText.text" msgid "dinosaur" -msgstr "" +msgstr "динозавр" #. 🦖 (U+1F996), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Nixns @@ -14434,7 +14434,7 @@ msgctxt "" "T-REX\n" "LngText.text" msgid "dinosaur2" -msgstr "" +msgstr "динозавр 2" #. 🦗 (U+1F997), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. v74vD @@ -14444,7 +14444,7 @@ msgctxt "" "CRICKET\n" "LngText.text" msgid "cricket2" -msgstr "" +msgstr "крикет 2" #. 🥥 (U+1F965), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. F6DcD @@ -14454,7 +14454,7 @@ msgctxt "" "COCONUT\n" "LngText.text" msgid "coconut" -msgstr "" +msgstr "кокос" #. 🥦 (U+1F966), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ysJGH @@ -14464,7 +14464,7 @@ msgctxt "" "BROCCOLI\n" "LngText.text" msgid "broccoli" -msgstr "" +msgstr "брокколи" #. 🥨 (U+1F968), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CVDqB @@ -14474,7 +14474,7 @@ msgctxt "" "PRETZEL\n" "LngText.text" msgid "pretzel" -msgstr "" +msgstr "крендель" #. 🥩 (U+1F969), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EFzoB @@ -14514,7 +14514,7 @@ msgctxt "" "CANNED_FOOD\n" "LngText.text" msgid "can" -msgstr "" +msgstr "консервы" #. 🥟 (U+1F95F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. TZV8E @@ -14534,7 +14534,7 @@ msgctxt "" "FORTUNE_COOKIE\n" "LngText.text" msgid "cookie2" -msgstr "" +msgstr "печенье 2" #. 🥡 (U+1F961), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. T3CFr @@ -14544,7 +14544,7 @@ msgctxt "" "TAKEOUT_BOX\n" "LngText.text" msgid "takeout" -msgstr "" +msgstr "на вынос" #. 🥧 (U+1F967), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LYCNG @@ -14564,7 +14564,7 @@ msgctxt "" "CUP_WITH_STRAW\n" "LngText.text" msgid "drink" -msgstr "" +msgstr "напиток" #. 🥢 (U+1F962), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3KB5F @@ -14574,7 +14574,7 @@ msgctxt "" "CHOPSTICKS\n" "LngText.text" msgid "chopsticks" -msgstr "" +msgstr "палочки для еды" #. 🛸 (U+1F6F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. QmGAB @@ -14584,7 +14584,7 @@ msgctxt "" "FLYING_SAUCER\n" "LngText.text" msgid "ufo" -msgstr "" +msgstr "нло" #. 🛷 (U+1F6F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. xghQ3 @@ -14604,7 +14604,7 @@ msgctxt "" "CURLING_STONE\n" "LngText.text" msgid "curling" -msgstr "" +msgstr "кёрлинг" #. ₿ (U+20BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EXrBL @@ -14614,7 +14614,7 @@ msgctxt "" "BITCOIN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "bitcoin" -msgstr "" +msgstr "биткоин" #. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nmwie diff --git a/source/ru/extras/source/gallery/share.po b/source/ru/extras/source/gallery/share.po index 71b694a6ccf..c6a96570d36 100644 --- a/source/ru/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ru/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: share\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-29 06:24+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourcegalleryshare/ru/>\n" diff --git a/source/ru/filter/messages.po b/source/ru/filter/messages.po index 7794d71b24a..2878d4bd7e3 100644 --- a/source/ru/filter/messages.po +++ b/source/ru/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:53+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/filtermessages/ru/>\n" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Подписать водяным знаком" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:410 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermark" msgid "Add a centered, vertical, light green watermark text to the page background. The watermark is not part of the source document." -msgstr "" +msgstr "Добавить светло-зелёный текст водяного знака на фон страницы вертикально по центру. Водяной знак не является частью исходного документа." #. L7AYx #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:427 @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Экспорт заполнителей" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:831 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." -msgstr "" +msgstr "Экспортировать только визуальные метки полей заполнителей. Экспортированный заполнитель не используется." #. P4kGd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:842 @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Использовать ссылочные XObject" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." -msgstr "" +msgstr "Если включено, используется ссылочная разметка XObject: средства просмотра должны поддерживать эту разметку для показа векторных изображений. В противном случае будет показано альтернативное растровое изображение." #. 2K2cD #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:902 @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Экспорт структуры документа как именов #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:37 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|export" msgid "Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows you to link to those objects by name from other documents." -msgstr "" +msgstr "Установите флажок, чтобы экспортировать имена объектов в документе в качестве целевых закладок. Это позволит ссылаться на эти объекты по имени из других документов." #. aCCLQ #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:48 diff --git a/source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po index 61a7eee7f66..815e94d463f 100644 --- a/source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filters\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:53+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/filtersourceconfigfragmentsfilters/ru/>\n" @@ -1286,6 +1286,16 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Visio 2000-2013" msgstr "Microsoft Visio 2000-2013" +#. XqQUq +#: WEBP___WebP.xcu +msgctxt "" +"WEBP___WebP.xcu\n" +"WEBP - WebP\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WEBP - WebP Image" +msgstr "WEBP - WebP Image" + #. zUxn7 #: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu msgctxt "" @@ -1526,6 +1536,16 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" +#. xAURF +#: calc_webp_Export.xcu +msgctxt "" +"calc_webp_Export.xcu\n" +"calc_webp_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WEBP - WebP Image" +msgstr "WEBP - WebP Image" + #. ASgi2 #: chart8.xcu msgctxt "" @@ -1706,6 +1726,16 @@ msgctxt "" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" +#. zoHw3 +#: draw_webp_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_webp_Export.xcu\n" +"draw_webp_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WEBP - WebP Image" +msgstr "WEBP - WebP Image" + #. RgBSz #: draw_wmf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1936,6 +1966,16 @@ msgctxt "" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" +#. RRsQE +#: impress_webp_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_webp_Export.xcu\n" +"impress_webp_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WEBP - WebP Image" +msgstr "WEBP - WebP Image" + #. 3yHCC #: impress_wmf_Export.xcu msgctxt "" @@ -2166,6 +2206,26 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphics" msgstr "PNG - Portable Network Graphics" +#. SyN4Q +#: writer_web_webp_Export.xcu +msgctxt "" +"writer_web_webp_Export.xcu\n" +"writer_web_webp_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WEBP - WebP Image" +msgstr "WEBP - WebP Image" + +#. DxENG +#: writer_webp_Export.xcu +msgctxt "" +"writer_webp_Export.xcu\n" +"writer_webp_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WEBP - WebP Image" +msgstr "WEBP - WebP Image" + #. iRPFB #: writerglobal8.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ru/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ru/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 7188d4a0c2d..d524db933c2 100644 --- a/source/ru/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/ru/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 02:08+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/ru/>\n" @@ -356,6 +356,26 @@ msgctxt "" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" +#. NCR2v +#: webp_Export.xcu +msgctxt "" +"webp_Export.xcu\n" +"webp_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WEBP - WebP Image" +msgstr "WEBP - WebP Image" + +#. ZABzk +#: webp_Import.xcu +msgctxt "" +"webp_Import.xcu\n" +"webp_Import\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WEBP - WebP Image" +msgstr "WEBP - WebP Image" + #. fUdGf #: wmf_Export.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ru/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ru/filter/source/config/fragments/types.po index b280c2e79a6..3398f3f52a7 100644 --- a/source/ru/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/ru/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: types\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:03+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/ru/>\n" diff --git a/source/ru/forms/messages.po b/source/ru/forms/messages.po index 0a3fe45eed4..55d0ef597eb 100644 --- a/source/ru/forms/messages.po +++ b/source/ru/forms/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/formula/messages.po b/source/ru/formula/messages.po index 08837f8530c..b5afe935f73 100644 --- a/source/ru/formula/messages.po +++ b/source/ru/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:25+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/formulamessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/fpicker/messages.po b/source/ru/fpicker/messages.po index d0da98c78e3..00da97e9ee6 100644 --- a/source/ru/fpicker/messages.po +++ b/source/ru/fpicker/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-01 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-20 04:09+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/framework/messages.po b/source/ru/framework/messages.po index 73f31474c14..e2cff5d9bfc 100644 --- a/source/ru/framework/messages.po +++ b/source/ru/framework/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:53+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/frameworkmessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ru/helpcontent2/source/auxiliary.po index ce3a805a4fa..830d09081a7 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: auxiliary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:44+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ru/>\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "08101\n" "node.text" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Промежуточные итоги" #. CzARM #: scalc.tree @@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt "" msgid "Writing Calc Macros" msgstr "" -#. Q59GN +#. vBXqp #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" -"0815\n" +"0816\n" "node.text" msgid "Miscellaneous" msgstr "Прочее" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "09\n" "help_section.text" msgid "Database Functionality (Base)" -msgstr "" +msgstr "Функциональность базы данных (Base)" #. tLWiE #: sdatabase.tree @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "0901\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Общие сведения" #. xU49Q #: sdraw.tree diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 438f2466f8e..7a02dbc6b60 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-02 20:58+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic to Python" -msgstr "" +msgstr "Basic в Python" #. eoGBT #: basic_2_python.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "N0432\n" "help.text" msgid "Calling Python scripts from %PRODUCTNAME Basic macros is possible, and valuable features can be obtained such as:" -msgstr "" +msgstr "Из макросов %PRODUCTNAME Basic возможно вызывать сценарии Python, можно получить такие полезные функции, как:" #. ZKSB3 #: basic_2_python.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "N0436\n" "help.text" msgid "and many more." -msgstr "" +msgstr "и многое другое." #. JvzSR #: basic_2_python.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "N0438\n" "help.text" msgid "Retrieving Python Scripts" -msgstr "" +msgstr "Получение сценариев Python" #. bBTqb #: basic_2_python.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "N0444\n" "help.text" msgid "''' Grab Python script object before execution" -msgstr "" +msgstr "''' Захват объекта сценария Python перед выполнением" #. woGvx #: basic_2_python.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "N0445\n" "help.text" msgid "' Arguments:" -msgstr "" +msgstr "' Аргументы:" #. nvnTr #: basic_2_python.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "N0446\n" "help.text" msgid "' macro : as \"library/module.py$macro\" or \"module.py$macro\"" -msgstr "" +msgstr "' макрос : как \"library/module.py$macro\" или \"module.py$macro\"" #. Au674 #: basic_2_python.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "N0448\n" "help.text" msgid "' Result:" -msgstr "" +msgstr "' Результат:" #. kskTS #: basic_2_python.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "N0463\n" "help.text" msgid "Executing Python Scripts" -msgstr "" +msgstr "Выполнение сценариев Python" #. pAfKa #: basic_2_python.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "N0464\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Синтаксис" #. gVpsb #: basic_2_python.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "N0477\n" "help.text" msgid "'''Workstation name'''" -msgstr "" +msgstr "'''Имя рабочей станции'''" #. FCaBa #: basic_2_python.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "N0483\n" "help.text" msgid "'''File size in bytes'''" -msgstr "" +msgstr "'''Размер файла в байтах'''" #. D9Cbu #: basic_2_python.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "N0550\n" "help.text" msgid "Python standard modules" -msgstr "" +msgstr "Стандартные модули Python" #. 3F9RQ #: basic_2_python.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "N0551\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME embedded Python contains many standard libraries to benefit from. They bear a rich feature set, such as but not limited to:" -msgstr "" +msgstr "Встроенный Python %PRODUCTNAME содержит множество стандартных библиотек, которыми можно воспользоваться. Они обладают богатым набором функций, таких как, но не ограничиваясь:" #. aPbV7 #: basic_2_python.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "hd_id361630539136798\n" "help.text" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Стили линий" #. Qt5gG #: calc_borders.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id501630539273987\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "Целое значение" #. GZPBL #: calc_borders.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id591630539325162\n" "help.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Пунктир" #. XJZxB #: calc_borders.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id881630539433260\n" "help.text" msgid "Dashed" -msgstr "" +msgstr "Штриховая" #. VeExq #: calc_borders.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id111630539463634\n" "help.text" msgid "Fine dashed" -msgstr "" +msgstr "Тонкий штрих" #. n9ZFA #: calc_borders.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id261630539471483\n" "help.text" msgid "Double thin" -msgstr "" +msgstr "Двойная тонкая" #. ydBcG #: calc_borders.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id671630539478101\n" "help.text" msgid "Dash dot" -msgstr "" +msgstr "Штрихпунктир" #. a4wFd #: calc_borders.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id191633215791905\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. rYCuZ #: read_write_values.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id181633215791905\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Числовой" #. ywHfC #: read_write_values.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id961633215932180\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #. KH9Ya #: read_write_values.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id651633215984116\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Формула" #. nGhov #: read_write_values.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index dd02b4f7f1a..f5a7ab5ee8d 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-05 19:56+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "N0368\n" "help.text" msgid "Python Syntax" -msgstr "" +msgstr "Синтаксис Python" #. oWBhX #: python_2_basic.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Python : Importing Modules" -msgstr "" +msgstr "Python : Импорт модулей" #. gFTth #: python_import.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "hd_id861544049692222\n" "help.text" msgid "My Macros" -msgstr "" +msgstr "Мои макросы" #. aiMzD #: python_locations.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "par_id381544210213190\n" "help.text" msgid "For <emph>Windows</emph>,<br/><literal>%APPDATA%\\LibreOffice\\4\\user\\Scripts\\python</literal>." -msgstr "" +msgstr "Для <emph>Windows</emph><br/><literal>%APPDATA%\\LibreOffice\\4\\user\\Scripts\\python</literal>." #. fQYPE #: python_locations.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "par_id691544210219850\n" "help.text" msgid "For <emph>Linux</emph> and <emph>macOS</emph>,<br/><literal>$HOME/.config/libreoffice/4/user/Scripts/python</literal>." -msgstr "" +msgstr "Для <emph>Linux</emph> и <emph>macOS</emph><br/><literal>$HOME/.config/libreoffice/4/user/Scripts/python</literal>." #. CSJC9 #: python_locations.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "hd_id101544049707712\n" "help.text" msgid "Document macros" -msgstr "" +msgstr "Макросы документов" #. FBmoB #: python_locations.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "hd_id171544049715310\n" "help.text" msgid "Libraries, Modules and Macros" -msgstr "" +msgstr "Библиотеки, модули и макросы" #. 24e7J #: python_locations.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "N0564\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Примеры:" #. riK2q #: python_platform.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "N0224\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Методы" #. skMQF #: python_programming.xhp @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "N0225\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. onsBW #: python_programming.xhp @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "N0244\n" "help.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции" #. jFADb #: python_programming.xhp @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "N0245\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. 6wDQn #: python_programming.xhp @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "N0275\n" "help.text" msgid "Python UNO" -msgstr "" +msgstr "UNO Python" #. 8GvqG #: python_programming.xhp @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "N0306\n" "help.text" msgid "at https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213\"\"\"" -msgstr "" +msgstr "на https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213\"\"\"" #. A2Zvp #: python_programming.xhp @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "N0438\n" "help.text" msgid "Python syntax:" -msgstr "" +msgstr "Синтаксис Python:" #. QypFq #: python_screen.xhp @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "N0442\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Примеры:" #. DbZVx #: python_screen.xhp @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "N0449\n" "help.text" msgid "Installation:" -msgstr "" +msgstr "Установка:" #. QDrDk #: python_screen.xhp @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "N0343\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Примеры:" #. m498C #: python_session.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b5c6b0861f8..1778c005868 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-02 20:44+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3150324\n" "help.text" msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\Users\\alice\\Documents\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C:/Users/alice/Documents/My%20File.odt</emph> in URL notation." -msgstr "" +msgstr "Формат адресов URL не допускает использование некоторых специальных символов. Они либо заменяются другими символами, либо кодируются. Косая черта (<emph>/</emph>) используется как разделитель пути. Например, файл с адресом <emph>C:\\Users\\alice\\Documents\\My File.odt</emph> в локальной системе по \"формату Windows\" становится <emph>file:///C:/Users/alice/Documents/My%20File.odt</emph> в формате URL." #. E5zgb #: 00000003.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #. DnRcy #: 00000003.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id971529072633266\n" "help.text" msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Эта библиотека должна быть загружена перед выполнением. Выполните следующую инструкцию перед запуском любого макроса, использующего эту библиотеку:</variable>" #. 8ipLK #: 00000003.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139089682\n" "help.text" msgid "<variable id=\"functsyntax\">Syntax:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"functsyntax\">Синтаксис:</variable>" #. GePPP #: 00000003.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139084157\n" "help.text" msgid "<variable id=\"functparameters\">Parameters:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"functparameters\">Параметры:</variable>" #. EFSA4 #: 00000003.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139088233\n" "help.text" msgid "<variable id=\"functexample\">Example:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"functexample\">Пример:</variable>" #. 3aa4B #: 00000003.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "hd_id191620312698501\n" "help.text" msgid "In Basic" -msgstr "" +msgstr "В Basic" #. BenDd #: 00000003.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "hd_id831620312769993\n" "help.text" msgid "In Python" -msgstr "" +msgstr "В Python" #. AuYyY #: 00000003.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id701621038131185\n" "help.text" msgid "This method is only available for <emph>Basic</emph> scripts." -msgstr "" +msgstr "Этот метод доступен только для скриптов <emph>Basic</emph>." #. Kk2av #: 00000003.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id701621038131336\n" "help.text" msgid "This method is only available for <emph>Python</emph> scripts." -msgstr "" +msgstr "Этот метод доступен только для скриптов <emph>Python</emph>." #. DmRoP #: 00000003.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017015837916\n" "help.text" msgid "<variable id=\"VBA-Financial\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAFinancial\">VBA financial functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"VBA-Financial\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAFinancial\">Финансовые функции VBA</link></variable>" #. j4BMQ #: 00000003.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017016837917\n" "help.text" msgid "<variable id=\"VBATimeAndDate\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBADateTime\">VBA Time and Date functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"VBATimeAndDate\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBADateTime\">Функции даты и времени VBA</link></variable>" #. 7Ua2W #: 00000003.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017016837918\n" "help.text" msgid "<variable id=\"VBAIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAIO\">VBA I/O functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"VBAIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAIO\">Функции ввода/вывода VBA</link></variable>" #. 6WpBf #: 00000003.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017016837919\n" "help.text" msgid "<variable id=\"VBAMath\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAMath\">VBA Mathematical functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"VBAMath\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAMath\">Математические функции VBA</link></variable>" #. prz6h #: 00000003.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017016837920\n" "help.text" msgid "<variable id=\"VBAObject\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAObject\">VBA Object functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"VBAObject\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAObject\">Функции объектов VBA</link></variable>" #. SEjHR #: 00000003.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152869\n" "help.text" msgid "<variable id=\"errorcode\">Error codes:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"errorcode\">Коды ошибок:</variable>" #. FZz2o #: 00000003.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "hd_id301576839713868\n" "help.text" msgid "Literals for integers" -msgstr "" +msgstr "Литералы для целых чисел" #. PTiRZ #: 01020100.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "hd_DateLiterals\n" "help.text" msgid "Literals for Dates" -msgstr "" +msgstr "Литералы для дат" #. 5FGDA #: 01020100.xhp @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Procedures, Functions or Properties" -msgstr "" +msgstr "Использование процедур, функций или свойств" #. 6jwBY #: 01020300.xhp @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "The following describes the basic use of procedures, functions and properties in %PRODUCTNAME Basic." -msgstr "" +msgstr "Ниже описывается основное использование процедур, функций и свойств в %PRODUCTNAME Basic." #. Jsg3r #: 01020300.xhp @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Passing Variables to Procedures, Functions or Properties" -msgstr "" +msgstr "Передача переменных процедурам, функциям или свойствам" #. v9JPn #: 01020300.xhp @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "hd_id161584366585035\n" "help.text" msgid "Defining Optional Parameters" -msgstr "" +msgstr "Определение необязательных параметров" #. 4Ghzx #: 01020300.xhp @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "hd_id951622730099178\n" "help.text" msgid "Positional or Keyword Arguments" -msgstr "" +msgstr "Позиционные или ключевые аргументы" #. aFDhA #: 01020300.xhp @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "hd_id371574080559061\n" "help.text" msgid "Basic Libraries Containers" -msgstr "" +msgstr "Контейнеры библиотек Basic" #. diKBf #: 01030400.xhp @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "par_id961574080563824\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries can be stored in 3 different containers:" -msgstr "" +msgstr "Библиотеки %PRODUCTNAME Basic могут храниться в 3 различных контейнерах:" #. HYjJE #: 01030400.xhp @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MsgBox Statement" -msgstr "" +msgstr "Инструкция MsgBox" #. fc92k #: 03010101.xhp @@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241588881\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Именованная константа" #. DE8tA #: 03010101.xhp @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585541\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "Целое значение" #. rVa8A #: 03010101.xhp @@ -8123,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585124\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Определение" #. AXWEo #: 03010101.xhp @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Display OK button only." -msgstr "" +msgstr "Отображать только кнопку ОК." #. 5hhtt #: 03010101.xhp @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "Display OK and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Отображать кнопки ОК и Отмена." #. Gve8t #: 03010101.xhp @@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170330379805\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Именованная константа" #. EsT4B #: 03010102.xhp @@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170330387072\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "Целое значение" #. uNtKZ #: 03010102.xhp @@ -8339,7 +8339,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170330387973\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Определение" #. T68Qv #: 03010102.xhp @@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt "" "par_id3145230\n" "help.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ОК" #. muaGZ #: 03010102.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "par_id3149567\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отмена" #. G6oEC #: 03010102.xhp @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "par_id4056825\n" "help.text" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Прервать" #. oz9np #: 03010102.xhp @@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt "" "par_id3155335\n" "help.text" msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Повторить" #. 8naMq #: 03010102.xhp @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. LmiSj #: 03010102.xhp @@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt "" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. TCdv9 #: 03010102.xhp @@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print# Statement" -msgstr "" +msgstr "Инструкция Print#" #. addUg #: 03010103.xhp @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "InputBox Function" -msgstr "" +msgstr "Функция InputBox" #. g86PT #: 03010201.xhp @@ -8771,7 +8771,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Blue Function" -msgstr "" +msgstr "Функция Blue" #. FZqA7 #: 03010301.xhp @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Green Function" -msgstr "" +msgstr "Функция Green" #. ZHLhG #: 03010302.xhp @@ -9023,7 +9023,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Red Function" -msgstr "" +msgstr "Функция Red" #. BrnuF #: 03010303.xhp @@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "QBColor Function" -msgstr "" +msgstr "Функция QBColor" #. BDpnm #: 03010304.xhp @@ -9167,7 +9167,7 @@ msgctxt "" "bm_id201546205404067\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>QBColor function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>функция QBColor</bookmark_value>" #. aBL98 #: 03010304.xhp @@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RGB Function" -msgstr "" +msgstr "Функция RGB" #. qMADe #: 03010305.xhp @@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt "" "bm_id851576768070903\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RGB function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>функция RGB</bookmark_value>" #. LaGGq #: 03010305.xhp @@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Close Statement" -msgstr "" +msgstr "Инструкция Close" #. wjpGE #: 03020101.xhp @@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FreeFile Function" -msgstr "" +msgstr "Функция FreeFile" #. 8MJBR #: 03020102.xhp @@ -9716,7 +9716,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open Statement" -msgstr "" +msgstr "Инструкция Open" #. 4hhgg #: 03020103.xhp @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "par_id3146916877\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Print #iNumber, \"Это ещё одна строка текста\"" #. BqezU #: 03020103.xhp @@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Reset Statement" -msgstr "" +msgstr "Инструкция Reset" #. CGdx5 #: 03020104.xhp @@ -9905,7 +9905,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154141\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Reset_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Reset_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Инструкция Reset</link></variable>" #. iLCKn #: 03020104.xhp @@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Get Statement" -msgstr "" +msgstr "Инструкция Get" #. EN5i8 #: 03020201.xhp @@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Get_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Get_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Инструкция Get</link></variable>" #. cpLtG #: 03020201.xhp @@ -10193,7 +10193,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Input# Statement" -msgstr "" +msgstr "Инструкция Input#" #. Gs6Kz #: 03020202.xhp @@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Line Input# Statement" -msgstr "" +msgstr "Инструкция Line Input#" #. CCEuD #: 03020203.xhp @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Put# Statement" -msgstr "" +msgstr "Инструкция Put#" #. psWQE #: 03020204.xhp @@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Write Statement" -msgstr "" +msgstr "Инструкция Write" #. 6t8kA #: 03020205.xhp @@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Loc Function" -msgstr "" +msgstr "Функция Loc" #. cERS6 #: 03020302.xhp @@ -10769,7 +10769,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Lof Function" -msgstr "" +msgstr "Функция Lof" #. QE3D5 #: 03020303.xhp @@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Seek Function" -msgstr "" +msgstr "Функция Seek" #. oYoAu #: 03020304.xhp @@ -10922,7 +10922,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Seek# Statement" -msgstr "" +msgstr "Инструкция Seek#" #. vLW2K #: 03020305.xhp @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Параметры:" #. x86KJ #: 03020305.xhp @@ -11048,7 +11048,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ChDir Statement" -msgstr "" +msgstr "Инструкция ChDir" #. y9mCC #: 03020401.xhp @@ -11129,7 +11129,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ChDrive Statement" -msgstr "" +msgstr "Инструкция ChDrive" #. jgwnH #: 03020402.xhp @@ -11192,7 +11192,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CurDir Function" -msgstr "" +msgstr "Функция CurDir" #. qhyPx #: 03020403.xhp @@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "<variable id=\"CurDir_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"CurDir_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Функция CurDir</link></variable>" #. e8mAC #: 03020403.xhp @@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Dir Function" -msgstr "" +msgstr "Функция Dir" #. yreYq #: 03020404.xhp @@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileAttr Function" -msgstr "" +msgstr "Функция FileAttr" #. r5ajP #: 03020405.xhp @@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileCopy Statement" -msgstr "" +msgstr "Инструкция FileCopy" #. AA2xm #: 03020406.xhp @@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileDateTime Function" -msgstr "" +msgstr "Функция FileDateTime" #. accZM #: 03020407.xhp @@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileLen Function" -msgstr "" +msgstr "Функция FileLen" #. 9Lkb8 #: 03020408.xhp @@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetAttr Function" -msgstr "" +msgstr "Функция GetAttr" #. AdMtV #: 03020409.xhp @@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522586822\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Именованная константа" #. zzPWS #: 03020409.xhp @@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583099\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значение" #. iKvsu #: 03020409.xhp @@ -11993,7 +11993,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583818\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Определение" #. kTUR7 #: 03020409.xhp @@ -12002,7 +12002,7 @@ msgctxt "" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "Normal files." -msgstr "" +msgstr "Обычные файлы." #. x4JtS #: 03020409.xhp @@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Read-only files." -msgstr "" +msgstr "Файлы только для чтения." #. AFPmi #: 03020409.xhp @@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170546544550\n" "help.text" msgid "Hidden file" -msgstr "" +msgstr "Скрытый файл" #. GBNFo #: 03020409.xhp @@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170546546496\n" "help.text" msgid "System file" -msgstr "" +msgstr "Системный файл" #. EXYth #: 03020409.xhp @@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Kill Statement" -msgstr "" +msgstr "Инструкция Kill" #. 6A7ar #: 03020410.xhp @@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MkDir Statement" -msgstr "" +msgstr "Инструкция MkDir" #. dsDTF #: 03020411.xhp @@ -12362,7 +12362,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Name Statement" -msgstr "" +msgstr "Инструкция Name" #. GHsyn #: 03020412.xhp @@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RmDir Statement" -msgstr "" +msgstr "Инструкция RmDir" #. iqY6W #: 03020413.xhp @@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SetAttr Statement" -msgstr "" +msgstr "Инструкция SetAttr" #. jcD6Y #: 03020414.xhp @@ -12587,7 +12587,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522586822\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Именованная константа" #. p7CiG #: 03020414.xhp @@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583099\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значение" #. R27uW #: 03020414.xhp @@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583818\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Определение" #. aYBDx #: 03020414.xhp @@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt "" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "Normal files." -msgstr "" +msgstr "Обычные файлы." #. 96HgG #: 03020414.xhp @@ -12623,7 +12623,7 @@ msgctxt "" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Read-only files." -msgstr "" +msgstr "Файлы только для чтения." #. 8YxrM #: 03020414.xhp @@ -12632,7 +12632,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170546544550\n" "help.text" msgid "Hidden file" -msgstr "" +msgstr "Скрытый файл" #. fEQi9 #: 03020414.xhp @@ -12668,7 +12668,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileExists Function" -msgstr "" +msgstr "Функция FileExists" #. XS8eA #: 03020415.xhp @@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateSerial Function" -msgstr "" +msgstr "Функция DateSerial" #. x5w6J #: 03030101.xhp @@ -12956,7 +12956,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateValue Function" -msgstr "" +msgstr "Функция DateValue" #. nYDEe #: 03030102.xhp @@ -13019,7 +13019,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Day Function" -msgstr "" +msgstr "Функция Day" #. 8iHxF #: 03030103.xhp @@ -13145,7 +13145,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Month Function" -msgstr "" +msgstr "Функция Month" #. 2FAwW #: 03030104.xhp @@ -13271,7 +13271,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WeekDay Function" -msgstr "" +msgstr "Функция WeekDay" #. fAhEB #: 03030105.xhp @@ -13352,7 +13352,7 @@ msgctxt "" "par_id651619719561092\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значение" #. PGZPg #: 03030105.xhp @@ -13361,7 +13361,7 @@ msgctxt "" "par_id251619718816238\n" "help.text" msgid "VBA Constant" -msgstr "" +msgstr "Константа VBA" #. NHbqP #: 03030105.xhp @@ -13370,7 +13370,7 @@ msgctxt "" "par_id711619718816238\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. zLssD #: 03030105.xhp @@ -13379,7 +13379,7 @@ msgctxt "" "par_id521619718818972\n" "help.text" msgid "Use system locale settings" -msgstr "" +msgstr "Использовать языковые настройки системы" #. EWo2z #: 03030105.xhp @@ -13388,7 +13388,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719174897\n" "help.text" msgid "Sunday (default)" -msgstr "" +msgstr "Воскресенье (по умолчанию)" #. BHVEx #: 03030105.xhp @@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719173258\n" "help.text" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Понедельник" #. TFvid #: 03030105.xhp @@ -13406,7 +13406,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719174633\n" "help.text" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Вторник" #. fiXHk #: 03030105.xhp @@ -13415,7 +13415,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719173641\n" "help.text" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Среда" #. A9CRq #: 03030105.xhp @@ -13424,7 +13424,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719170014\n" "help.text" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Четверг" #. sBtM4 #: 03030105.xhp @@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719174271\n" "help.text" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Пятница" #. bXcCx #: 03030105.xhp @@ -13442,7 +13442,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719176055\n" "help.text" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Суббота" #. BcGEp #: 03030105.xhp @@ -16304,7 +16304,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114565335\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. QdhaX #: 03040000.xhp @@ -16313,7 +16313,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114565484\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. 2ZfCb #: 03040000.xhp @@ -16322,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114563271\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значение" #. zEDay #: 03040000.xhp @@ -16349,7 +16349,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114576150\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. LsGpf #: 03040000.xhp @@ -16358,7 +16358,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114575122\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. SKTAY #: 03040000.xhp @@ -16367,7 +16367,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114574987\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значение" #. BN53F #: 03040000.xhp @@ -16394,7 +16394,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114576921\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. 4H8QB #: 03040000.xhp @@ -16403,7 +16403,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114578188\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. khVxN #: 03040000.xhp @@ -16412,7 +16412,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170824099845\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Использование" #. wFRg7 #: 03040000.xhp @@ -16538,7 +16538,7 @@ msgctxt "" "par_id611634907471277\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Именованная константа" #. 4wBCk #: 03040000.xhp @@ -16565,7 +16565,7 @@ msgctxt "" "par_id31624288363725\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Именованная константа" #. SrPWN #: 03040000.xhp @@ -16619,7 +16619,7 @@ msgctxt "" "par_id901512312880723\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Именованная константа" #. HtGwh #: 03040000.xhp @@ -16637,7 +16637,7 @@ msgctxt "" "par_id991512312965968\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. MF8DE #: 03040000.xhp @@ -17078,7 +17078,7 @@ msgctxt "" "par_id631576404838377\n" "help.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка" #. TMhEb #: 03050300.xhp @@ -17087,7 +17087,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Error(expression)" -msgstr "" +msgstr "Ошибка(выражение)" #. bqewK #: 03050300.xhp @@ -22010,7 +22010,7 @@ msgctxt "" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "statement-block" -msgstr "" +msgstr "блок инструкций" #. CCuTr #: 03090202.xhp @@ -22019,7 +22019,7 @@ msgctxt "" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "statement-block" -msgstr "" +msgstr "блок инструкций" #. bcKDQ #: 03090202.xhp @@ -22037,7 +22037,7 @@ msgctxt "" "bas_id821586521234861\n" "help.text" msgid "statement-block" -msgstr "" +msgstr "блок инструкций" #. 75jXr #: 03090202.xhp @@ -22046,7 +22046,7 @@ msgctxt "" "bas_id501586521235517\n" "help.text" msgid "statement-block" -msgstr "" +msgstr "блок инструкций" #. hE24y #: 03090202.xhp @@ -22154,7 +22154,7 @@ msgctxt "" "bas_id621586522583437\n" "help.text" msgid "statement-block" -msgstr "" +msgstr "блок инструкций" #. k56rG #: 03090202.xhp @@ -22163,7 +22163,7 @@ msgctxt "" "bas_id711586522584013\n" "help.text" msgid "statement-block" -msgstr "" +msgstr "блок инструкций" #. C2e3R #: 03090202.xhp @@ -22181,7 +22181,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148457\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Примеры" #. mdCY2 #: 03090202.xhp @@ -22901,7 +22901,7 @@ msgctxt "" "par_id421586006407428\n" "help.text" msgid "When mixing positional and keyword parameters, make sure positional parameters are following the routine declaration order." -msgstr "" +msgstr "При смешивании позиционных и ключевых параметров убедитесь, что позиционные параметры соответствуют обычному порядку объявления." #. xFXk8 #: 03090401.xhp @@ -23576,7 +23576,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163710\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Примеры:" #. x3YcB #: 03090406.xhp @@ -25358,7 +25358,7 @@ msgctxt "" "hd_id51593690561479\n" "help.text" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Область видимости" #. QwPhy #: 03100700.xhp @@ -28040,7 +28040,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170424259343\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">VBA support in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Поддержка VBA в %PRODUCTNAME</link>" #. obuDS #: 03103400.xhp @@ -29552,7 +29552,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comparison Operators" -msgstr "" +msgstr "Операторы сравнения" #. HvC8D #: 03110100.xhp @@ -34025,7 +34025,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog Function" -msgstr "" +msgstr "Функция CreateUnoDialog" #. g2fTK #: 03131800.xhp @@ -34142,7 +34142,7 @@ msgctxt "" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Basic source code and dialogs are organized in library containers. Libraries can contain modules and dialogs." -msgstr "" +msgstr "Исходный код и диалоги Basic организованы в контейнеры библиотек. Библиотеки могут содержать модули и диалоги." #. BhGwB #: 03131900.xhp @@ -35609,7 +35609,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "NPV Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Функция NPV [VBA]" #. GgAG9 #: 03140006.xhp @@ -35618,7 +35618,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NPV function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>функция NPV</bookmark_value>" #. oTyBY #: 03140006.xhp @@ -35672,7 +35672,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3149242\">NPV function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3149242\">Функция ЧПС в CALC</link>" #. FrKMh #: 03140007.xhp @@ -35681,7 +35681,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Pmt Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Функция Pmt [VBA]" #. FF6YQ #: 03140007.xhp @@ -35690,7 +35690,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Pmt function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>функция Pmt</bookmark_value>" #. UgwFi #: 03140007.xhp @@ -36554,7 +36554,7 @@ msgctxt "" "par_id481512137342798\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значение" #. TtduL #: 03150000.xhp @@ -36563,7 +36563,7 @@ msgctxt "" "par_id781512137345583\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. G67rA #: 03150000.xhp @@ -36734,7 +36734,7 @@ msgctxt "" "par_id921512153192034\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Именованная константа" #. Ni66A #: 03150001.xhp @@ -36743,7 +36743,7 @@ msgctxt "" "par_id611512153251598\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значение" #. 5Naw7 #: 03150001.xhp @@ -36752,7 +36752,7 @@ msgctxt "" "par_id491512153274624\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. cFuMR #: 03150001.xhp @@ -36779,7 +36779,7 @@ msgctxt "" "par_id211512153874765\n" "help.text" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Понедельник" #. ABsm8 #: 03150001.xhp @@ -36788,7 +36788,7 @@ msgctxt "" "par_id801512153944376\n" "help.text" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Вторник" #. naCR8 #: 03150001.xhp @@ -36797,7 +36797,7 @@ msgctxt "" "par_id551512153998501\n" "help.text" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Среда" #. Fd4V6 #: 03150001.xhp @@ -36806,7 +36806,7 @@ msgctxt "" "par_id121512154054207\n" "help.text" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Четверг" #. pMQ9u #: 03150001.xhp @@ -36815,7 +36815,7 @@ msgctxt "" "par_id571512154112044\n" "help.text" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Пятница" #. uG94N #: 03150001.xhp @@ -36824,7 +36824,7 @@ msgctxt "" "par_id541512154172107\n" "help.text" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Суббота" #. HGFFD #: 03150001.xhp @@ -36833,7 +36833,7 @@ msgctxt "" "par_id171512156115581\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 9QEDP #: 03150002.xhp @@ -37904,7 +37904,7 @@ msgctxt "" "N0018\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. FtD5A #: ErrVBA.xhp @@ -37940,7 +37940,7 @@ msgctxt "" "N0025\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Методы" #. y5Ne4 #: ErrVBA.xhp @@ -37967,7 +37967,7 @@ msgctxt "" "N0030\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. 9a9P9 #: ErrVBA.xhp @@ -38048,7 +38048,7 @@ msgctxt "" "N0069\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #. oA4pq #: ErrVBA.xhp @@ -38300,7 +38300,7 @@ msgctxt "" "hd_id441586092960246\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Примеры:" #. 4dyMX #: Resume.xhp @@ -38660,7 +38660,7 @@ msgctxt "" "par_id721592355432992\n" "help.text" msgid "ACCRINT" -msgstr "" +msgstr "НАКОПДОХОД" #. oKBuD #: calc_functions.xhp @@ -38669,7 +38669,7 @@ msgctxt "" "par_id311592355461144\n" "help.text" msgid "ACCRINTM" -msgstr "" +msgstr "НАКОПДОХОДПОГАШ" #. pBfUh #: calc_functions.xhp @@ -38678,7 +38678,7 @@ msgctxt "" "par_id731592355465193\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC" -msgstr "" +msgstr "АМОРУМ" #. ViiCh #: calc_functions.xhp @@ -38687,7 +38687,7 @@ msgctxt "" "par_id361592355471024\n" "help.text" msgid "AMORLINC" -msgstr "" +msgstr "АМОРУВ" #. ZeeMB #: calc_functions.xhp @@ -38696,7 +38696,7 @@ msgctxt "" "par_id11592355475920\n" "help.text" msgid "BESSELI" -msgstr "" +msgstr "БЕССЕЛЬ.I" #. Bv4xD #: calc_functions.xhp @@ -38705,7 +38705,7 @@ msgctxt "" "par_id841592355481243\n" "help.text" msgid "BESSELJ" -msgstr "" +msgstr "БЕССЕЛЬ.J" #. Ana8S #: calc_functions.xhp @@ -38714,7 +38714,7 @@ msgctxt "" "par_id781592355488489\n" "help.text" msgid "BESSELK" -msgstr "" +msgstr "БЕССЕЛЬ.K" #. gPmYm #: calc_functions.xhp @@ -38723,7 +38723,7 @@ msgctxt "" "par_id751592355494321\n" "help.text" msgid "BESSELY" -msgstr "" +msgstr "БЕССЕЛЬ.Y" #. Rhr8N #: calc_functions.xhp @@ -38732,7 +38732,7 @@ msgctxt "" "par_id661592355500416\n" "help.text" msgid "BIN2DEC" -msgstr "" +msgstr "ДВ.В.ДЕС" #. CF6He #: calc_functions.xhp @@ -38741,7 +38741,7 @@ msgctxt "" "par_id331592355505769\n" "help.text" msgid "BIN2HEX" -msgstr "" +msgstr "ДВ.В.ШЕСТН" #. XJGN7 #: calc_functions.xhp @@ -38750,7 +38750,7 @@ msgctxt "" "par_id691592355510409\n" "help.text" msgid "BIN2OCT" -msgstr "" +msgstr "ДВ.В.ВОСЬМ" #. trpYC #: calc_functions.xhp @@ -38759,7 +38759,7 @@ msgctxt "" "par_id1001592355515562\n" "help.text" msgid "COMPLEX" -msgstr "" +msgstr "КОМПЛЕКСН" #. eHuPF #: calc_functions.xhp @@ -38768,7 +38768,7 @@ msgctxt "" "par_id661592355519833\n" "help.text" msgid "CONVERT" -msgstr "" +msgstr "ПРЕОБР" #. yF4wh #: calc_functions.xhp @@ -38777,7 +38777,7 @@ msgctxt "" "par_id501592355525049\n" "help.text" msgid "COUPDAYBS" -msgstr "" +msgstr "ДНЕЙКУПОНДО" #. SArWm #: calc_functions.xhp @@ -38786,7 +38786,7 @@ msgctxt "" "par_id251592355529338\n" "help.text" msgid "COUPDAYS" -msgstr "" +msgstr "ДНЕЙКУПОН" #. CkhYX #: calc_functions.xhp @@ -38795,7 +38795,7 @@ msgctxt "" "par_id681592355545522\n" "help.text" msgid "COUPDAYSNC" -msgstr "" +msgstr "ДНЕЙКУПОНПОСЛЕ" #. A4oUG #: calc_functions.xhp @@ -38804,7 +38804,7 @@ msgctxt "" "par_id151592355550475\n" "help.text" msgid "COUPNCD" -msgstr "" +msgstr "ДАТАКУПОНПОСЛЕ" #. 8Eyr4 #: calc_functions.xhp @@ -38813,7 +38813,7 @@ msgctxt "" "par_id291592355554258\n" "help.text" msgid "COUPNUM" -msgstr "" +msgstr "ЧИСЛКУПОН" #. ur3HX #: calc_functions.xhp @@ -38822,7 +38822,7 @@ msgctxt "" "par_id361592355563155\n" "help.text" msgid "COUPPCD" -msgstr "" +msgstr "ДАТАКУПОНДО" #. HYaqY #: calc_functions.xhp @@ -38831,7 +38831,7 @@ msgctxt "" "par_id591592355570035\n" "help.text" msgid "CUMIPMT" -msgstr "" +msgstr "ОБЩПЛАТ" #. ccwAv #: calc_functions.xhp @@ -38840,7 +38840,7 @@ msgctxt "" "par_id681592355573971\n" "help.text" msgid "CUMPRINC" -msgstr "" +msgstr "ОБЩДОХОД" #. CWYx5 #: calc_functions.xhp @@ -38849,7 +38849,7 @@ msgctxt "" "par_id591592355577411\n" "help.text" msgid "DEC2BIN" -msgstr "" +msgstr "ДЕС.В.ДВ" #. LZGCA #: calc_functions.xhp @@ -38858,7 +38858,7 @@ msgctxt "" "par_id651592355580939\n" "help.text" msgid "DEC2HEX" -msgstr "" +msgstr "ДЕС.В.ШЕСТН" #. FABUZ #: calc_functions.xhp @@ -38867,7 +38867,7 @@ msgctxt "" "par_id981592355585026\n" "help.text" msgid "DEC2OCT" -msgstr "" +msgstr "ДЕС.В.ВОСЬМ" #. Y2HuZ #: calc_functions.xhp @@ -38876,7 +38876,7 @@ msgctxt "" "par_id911592355588619\n" "help.text" msgid "DELTA" -msgstr "" +msgstr "ДЕЛЬТА" #. XMBJo #: calc_functions.xhp @@ -38885,7 +38885,7 @@ msgctxt "" "par_id931592355591947\n" "help.text" msgid "DISC" -msgstr "" +msgstr "СКИДКА" #. iTNtK #: calc_functions.xhp @@ -38894,7 +38894,7 @@ msgctxt "" "par_id281592355595627\n" "help.text" msgid "DOLLARDE" -msgstr "" +msgstr "РУБЛЬ.ДЕС" #. iWfvp #: calc_functions.xhp @@ -38903,7 +38903,7 @@ msgctxt "" "par_id731592355599218\n" "help.text" msgid "DOLLARFR" -msgstr "" +msgstr "РУБЛЬ.ДРОБЬ" #. iq2zc #: calc_functions.xhp @@ -38912,7 +38912,7 @@ msgctxt "" "par_id451592355602770\n" "help.text" msgid "DURATION" -msgstr "" +msgstr "ДЛИТ" #. yzAGQ #: calc_functions.xhp @@ -38921,7 +38921,7 @@ msgctxt "" "par_id261592355606039\n" "help.text" msgid "EDATE" -msgstr "" +msgstr "ДАТАМЕС" #. ePmwB #: calc_functions.xhp @@ -38930,7 +38930,7 @@ msgctxt "" "par_id221592355620084\n" "help.text" msgid "EFFECT" -msgstr "" +msgstr "ЭФФЕКТ" #. whDH8 #: calc_functions.xhp @@ -38939,7 +38939,7 @@ msgctxt "" "par_id721592355623964\n" "help.text" msgid "EOMONTH" -msgstr "" +msgstr "КОНМЕСЯЦА" #. T8yoU #: calc_functions.xhp @@ -38948,7 +38948,7 @@ msgctxt "" "par_id581592355627044\n" "help.text" msgid "ERF" -msgstr "" +msgstr "ФОШ" #. YFhBd #: calc_functions.xhp @@ -38957,7 +38957,7 @@ msgctxt "" "par_id451592355631036\n" "help.text" msgid "ERFC" -msgstr "" +msgstr "ДФОШ" #. dKas5 #: calc_functions.xhp @@ -38966,7 +38966,7 @@ msgctxt "" "par_id851592355634629\n" "help.text" msgid "FACTDOUBLE" -msgstr "" +msgstr "ДВФАКТР" #. 87Htt #: calc_functions.xhp @@ -38975,7 +38975,7 @@ msgctxt "" "par_id731592355637900\n" "help.text" msgid "FVSCHEDULE" -msgstr "" +msgstr "БЗРАСПИС" #. jjTyE #: calc_functions.xhp @@ -38984,7 +38984,7 @@ msgctxt "" "par_id431592355641084\n" "help.text" msgid "GCD" -msgstr "" +msgstr "НОД" #. mcjKe #: calc_functions.xhp @@ -38993,7 +38993,7 @@ msgctxt "" "par_id461592355646844\n" "help.text" msgid "GESTEP" -msgstr "" +msgstr "ПОРОГ" #. Toc2i #: calc_functions.xhp @@ -39002,7 +39002,7 @@ msgctxt "" "par_id471592355650772\n" "help.text" msgid "HEX2BIN" -msgstr "" +msgstr "ШЕСТН.В.ДВ" #. CEWxE #: calc_functions.xhp @@ -39011,7 +39011,7 @@ msgctxt "" "par_id91592355654156\n" "help.text" msgid "HEX2DEC" -msgstr "" +msgstr "ШЕСТН.В.ДЕС" #. RrpLx #: calc_functions.xhp @@ -39020,7 +39020,7 @@ msgctxt "" "par_id401592355657388\n" "help.text" msgid "HEX2OCT" -msgstr "" +msgstr "ШЕСТН.В.ВОСЬМ" #. 6GUuy #: calc_functions.xhp @@ -39029,7 +39029,7 @@ msgctxt "" "par_id331592355660565\n" "help.text" msgid "IMABS" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.ABS" #. mUowh #: calc_functions.xhp @@ -39038,7 +39038,7 @@ msgctxt "" "par_id401592355663828\n" "help.text" msgid "IMAGINARY" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.ЧАСТЬ" #. 8GGrD #: calc_functions.xhp @@ -39047,7 +39047,7 @@ msgctxt "" "par_id571592355667021\n" "help.text" msgid "IMARGUMENT" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.АРГУМЕНТ" #. AaMnu #: calc_functions.xhp @@ -39056,7 +39056,7 @@ msgctxt "" "par_id921592355670053\n" "help.text" msgid "IMCONJUGATE" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.СОПРЯЖ" #. 4vbCQ #: calc_functions.xhp @@ -39065,7 +39065,7 @@ msgctxt "" "par_id171592355673117\n" "help.text" msgid "IMCOS" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.COS" #. dr8EH #: calc_functions.xhp @@ -39074,7 +39074,7 @@ msgctxt "" "par_id701592355676365\n" "help.text" msgid "IMCOSH" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.COSH" #. paAHR #: calc_functions.xhp @@ -39083,7 +39083,7 @@ msgctxt "" "par_id601592355679652\n" "help.text" msgid "IMCOT" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.COT" #. twyK6 #: calc_functions.xhp @@ -39092,7 +39092,7 @@ msgctxt "" "par_id41592355682724\n" "help.text" msgid "IMCSC" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.CSC" #. jKEFp #: calc_functions.xhp @@ -39101,7 +39101,7 @@ msgctxt "" "par_id61592355685899\n" "help.text" msgid "IMCSCH" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.CSCH" #. Lav7E #: calc_functions.xhp @@ -39110,7 +39110,7 @@ msgctxt "" "par_id51592355688940\n" "help.text" msgid "IMDIV" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.ДЕЛ" #. Q3Zxj #: calc_functions.xhp @@ -39119,7 +39119,7 @@ msgctxt "" "par_id611592355692012\n" "help.text" msgid "IMEXP" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.EXP" #. 7DUrG #: calc_functions.xhp @@ -39128,7 +39128,7 @@ msgctxt "" "par_id381592355695069\n" "help.text" msgid "IMLN" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.LN" #. pVmGz #: calc_functions.xhp @@ -39137,7 +39137,7 @@ msgctxt "" "par_id231592355698892\n" "help.text" msgid "IMLOG10" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.LOG10" #. gTxpZ #: calc_functions.xhp @@ -39146,7 +39146,7 @@ msgctxt "" "par_id581592355702180\n" "help.text" msgid "IMLOG2" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.LOG2" #. Windb #: calc_functions.xhp @@ -39155,7 +39155,7 @@ msgctxt "" "par_id341592355705773\n" "help.text" msgid "IMPOWER" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.СТЕПЕНЬ" #. 4RLjP #: calc_functions.xhp @@ -39164,7 +39164,7 @@ msgctxt "" "par_id301592355708742\n" "help.text" msgid "IMPRODUCT" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.ПРОИЗВ" #. mogsD #: calc_functions.xhp @@ -39173,7 +39173,7 @@ msgctxt "" "par_id621592355711845\n" "help.text" msgid "IMREAL" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.ВЕЩ" #. kaDjL #: calc_functions.xhp @@ -39182,7 +39182,7 @@ msgctxt "" "par_id821592355714852\n" "help.text" msgid "IMSEC" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.SEC" #. GAsAW #: calc_functions.xhp @@ -39191,7 +39191,7 @@ msgctxt "" "par_id871592355718533\n" "help.text" msgid "IMSECH" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.SECH" #. 8Dtdh #: calc_functions.xhp @@ -39200,7 +39200,7 @@ msgctxt "" "par_id871592355721957\n" "help.text" msgid "IMSIN" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.SIN" #. LnpEu #: calc_functions.xhp @@ -39209,7 +39209,7 @@ msgctxt "" "par_id681592355725045\n" "help.text" msgid "IMSINH" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.SINH" #. HoKey #: calc_functions.xhp @@ -39218,7 +39218,7 @@ msgctxt "" "par_id801592355728022\n" "help.text" msgid "IMSQRT" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.КОРЕНЬ" #. EDQwc #: calc_functions.xhp @@ -39227,7 +39227,7 @@ msgctxt "" "par_id851592355731069\n" "help.text" msgid "IMSUB" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.РАЗН" #. Qfop5 #: calc_functions.xhp @@ -39236,7 +39236,7 @@ msgctxt "" "par_id131592355734118\n" "help.text" msgid "IMSUM" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.СУММ" #. DaiAF #: calc_functions.xhp @@ -39245,7 +39245,7 @@ msgctxt "" "par_id761592355737109\n" "help.text" msgid "IMTAN" -msgstr "" +msgstr "МНИМ.TAN" #. AWW2a #: calc_functions.xhp @@ -39254,7 +39254,7 @@ msgctxt "" "par_id91592355740301\n" "help.text" msgid "INTRATE" -msgstr "" +msgstr "ИНОРМА" #. BNWvt #: calc_functions.xhp @@ -39263,7 +39263,7 @@ msgctxt "" "par_id561592355743397\n" "help.text" msgid "ISEVEN" -msgstr "" +msgstr "ЕЧЁТН" #. 5Avoj #: calc_functions.xhp @@ -39272,7 +39272,7 @@ msgctxt "" "par_id481592355746477\n" "help.text" msgid "ISODD" -msgstr "" +msgstr "ЕНЕЧЁТ" #. fwZ3Y #: calc_functions.xhp @@ -39281,7 +39281,7 @@ msgctxt "" "par_id621592355749526\n" "help.text" msgid "LCM" -msgstr "" +msgstr "НОК" #. WDW3o #: calc_functions.xhp @@ -39290,7 +39290,7 @@ msgctxt "" "par_id381592355752413\n" "help.text" msgid "MDURATION" -msgstr "" +msgstr "МДЛИТ" #. CaC2W #: calc_functions.xhp @@ -39299,7 +39299,7 @@ msgctxt "" "par_id161592355755349\n" "help.text" msgid "MROUND" -msgstr "" +msgstr "ОКРУГЛТ" #. ipDJm #: calc_functions.xhp @@ -39308,7 +39308,7 @@ msgctxt "" "par_id601592355758534\n" "help.text" msgid "MULTINOMIAL" -msgstr "" +msgstr "МУЛЬТИНОМ" #. wDMMt #: calc_functions.xhp @@ -39317,7 +39317,7 @@ msgctxt "" "par_id241592355761822\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "" +msgstr "ЧИСТРАБДНИ" #. azBMs #: calc_functions.xhp @@ -39326,7 +39326,7 @@ msgctxt "" "par_id121592355764950\n" "help.text" msgid "NOMINAL" -msgstr "" +msgstr "НОМИНАЛ" #. FGnXt #: calc_functions.xhp @@ -39335,7 +39335,7 @@ msgctxt "" "par_id161592355767958\n" "help.text" msgid "OCT2BIN" -msgstr "" +msgstr "ВОСЬМ.В.ДВ" #. npjsC #: calc_functions.xhp @@ -39344,7 +39344,7 @@ msgctxt "" "par_id401592355770926\n" "help.text" msgid "OCT2DEC" -msgstr "" +msgstr "ВОСЬМ.В.ДЕС" #. Bd3s5 #: calc_functions.xhp @@ -39353,7 +39353,7 @@ msgctxt "" "par_id981592355773838\n" "help.text" msgid "OCT2HEX" -msgstr "" +msgstr "ВОСЬМ.В.ШЕСТН" #. iBzAQ #: calc_functions.xhp @@ -39362,7 +39362,7 @@ msgctxt "" "par_id51592355776830\n" "help.text" msgid "ODDFPRICE" -msgstr "" +msgstr "ЦЕНАПЕРВНЕРЕГ" #. ParaD #: calc_functions.xhp @@ -39371,7 +39371,7 @@ msgctxt "" "par_id581592355779822\n" "help.text" msgid "ODDFYIELD" -msgstr "" +msgstr "ДОХОДПЕРВНЕРЕГ" #. 9CxRc #: calc_functions.xhp @@ -39380,7 +39380,7 @@ msgctxt "" "par_id251592355782710\n" "help.text" msgid "ODDLPRICE" -msgstr "" +msgstr "ЦЕНАПОСЛНЕРЕГ" #. jBECN #: calc_functions.xhp @@ -39389,7 +39389,7 @@ msgctxt "" "par_id331592355785647\n" "help.text" msgid "ODDLYIELD" -msgstr "" +msgstr "ДОХОДПОСЛНЕРЕГ" #. opEEG #: calc_functions.xhp @@ -39398,7 +39398,7 @@ msgctxt "" "par_id471592355788791\n" "help.text" msgid "PRICE" -msgstr "" +msgstr "ЦЕНА" #. kXJnU #: calc_functions.xhp @@ -39407,7 +39407,7 @@ msgctxt "" "par_id141592355791678\n" "help.text" msgid "PRICEDISC" -msgstr "" +msgstr "ЦЕНАСКИДКА" #. 24W75 #: calc_functions.xhp @@ -39416,7 +39416,7 @@ msgctxt "" "par_id341592355794671\n" "help.text" msgid "PRICEMAT" -msgstr "" +msgstr "ЦЕНАПОГАШ" #. rvmjF #: calc_functions.xhp @@ -39425,7 +39425,7 @@ msgctxt "" "par_id681592355799718\n" "help.text" msgid "QUOTIENT" -msgstr "" +msgstr "ЧАСТНОЕ" #. AC3Lz #: calc_functions.xhp @@ -39434,7 +39434,7 @@ msgctxt "" "par_id831592355803591\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN" -msgstr "" +msgstr "СЛУЧМЕЖДУ" #. ZCZFS #: calc_functions.xhp @@ -39443,7 +39443,7 @@ msgctxt "" "par_id701592355807287\n" "help.text" msgid "RECEIVED" -msgstr "" +msgstr "ПОЛУЧЕНО" #. nfAzV #: calc_functions.xhp @@ -39452,7 +39452,7 @@ msgctxt "" "par_id231592355810343\n" "help.text" msgid "SERIESSUM" -msgstr "" +msgstr "РЯД.СУММ" #. uC2XH #: calc_functions.xhp @@ -39461,7 +39461,7 @@ msgctxt "" "par_id111592355816454\n" "help.text" msgid "SQRTPI" -msgstr "" +msgstr "КОРЕНЬПИ" #. t6kbr #: calc_functions.xhp @@ -39470,7 +39470,7 @@ msgctxt "" "par_id521592355819614\n" "help.text" msgid "TBILLEQ" -msgstr "" +msgstr "РАВНОКЧЕК" #. BMCzh #: calc_functions.xhp @@ -39479,7 +39479,7 @@ msgctxt "" "par_id351592355822703\n" "help.text" msgid "TBILLPRICE" -msgstr "" +msgstr "ЦЕНАКЧЕК" #. KFSbi #: calc_functions.xhp @@ -39488,7 +39488,7 @@ msgctxt "" "par_id921592355825694\n" "help.text" msgid "TBILLYIELD" -msgstr "" +msgstr "ДОХОДКЧЕК" #. Ce7D3 #: calc_functions.xhp @@ -39497,7 +39497,7 @@ msgctxt "" "par_id751592355828599\n" "help.text" msgid "WEEKNUM" -msgstr "" +msgstr "НОМНЕДЕЛИ" #. WKvrN #: calc_functions.xhp @@ -39506,7 +39506,7 @@ msgctxt "" "par_id851592355831471\n" "help.text" msgid "WORKDAY" -msgstr "" +msgstr "РАБДЕНЬ" #. jJDdS #: calc_functions.xhp @@ -39515,7 +39515,7 @@ msgctxt "" "par_id291592355834479\n" "help.text" msgid "XIRR" -msgstr "" +msgstr "ЧИСТВНДОХ" #. JEeBG #: calc_functions.xhp @@ -39524,7 +39524,7 @@ msgctxt "" "par_id521592355837464\n" "help.text" msgid "XNPV" -msgstr "" +msgstr "ЧИСТНЗ" #. JkpJC #: calc_functions.xhp @@ -39533,7 +39533,7 @@ msgctxt "" "par_id201592355840359\n" "help.text" msgid "YEARFRAC" -msgstr "" +msgstr "ДОЛЯГОДА" #. SaiBh #: calc_functions.xhp @@ -39542,7 +39542,7 @@ msgctxt "" "par_id281592355843559\n" "help.text" msgid "YIELD" -msgstr "" +msgstr "ДОХОД" #. qFVKa #: calc_functions.xhp @@ -39551,7 +39551,7 @@ msgctxt "" "par_id341592355846704\n" "help.text" msgid "YIELDDISC" -msgstr "" +msgstr "ДОХОДСКИДКА" #. HY4dN #: calc_functions.xhp @@ -39560,7 +39560,7 @@ msgctxt "" "par_id181592355849664\n" "help.text" msgid "YIELDMAT" -msgstr "" +msgstr "ДОХОДПОГАШ" #. MqMrx #: classmodule.xhp @@ -40316,7 +40316,7 @@ msgctxt "" "N0114\n" "help.text" msgid "Preload of %PRODUCTNAME Basic libraries" -msgstr "" +msgstr "Предварительная загрузка библиотек %PRODUCTNAME Basic" #. uNUqR #: compatible.xhp @@ -40622,7 +40622,7 @@ msgctxt "" "N0006\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Параметры:" #. aiEGy #: enum.xhp @@ -40649,7 +40649,7 @@ msgctxt "" "N0036\n" "help.text" msgid "Usage:" -msgstr "" +msgstr "Использование:" #. vA2jL #: enum.xhp @@ -40748,7 +40748,7 @@ msgctxt "" "hd_id811587303969210\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. E7GXy #: fragments.xhp @@ -40856,7 +40856,7 @@ msgctxt "" "hd_id731587304120258\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. dUCSu #: fragments.xhp @@ -41270,7 +41270,7 @@ msgctxt "" "hd_id05182017030838384\n" "help.text" msgid "Working with VBA Macros" -msgstr "" +msgstr "Работа с макросами VBA" #. shBft #: main0601.xhp @@ -41279,7 +41279,7 @@ msgctxt "" "hd_id191548155077269\n" "help.text" msgid "Working with Macros in Python" -msgstr "" +msgstr "Работа с макросами в Python" #. 9ChM4 #: main0601.xhp @@ -41288,7 +41288,7 @@ msgctxt "" "hd_id51528998827009\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME internal Basic macro libraries" -msgstr "" +msgstr "Внутренние библиотеки макросов %PRODUCTNAME Basic" #. ZoN7U #: main0601.xhp @@ -41297,7 +41297,7 @@ msgctxt "" "par_id441528998842556\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME installs a set of Basic macro libraries that can be accessed from your Basic macros." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME устанавливает набор библиотек макросов Basic, доступ к которым можно получить из макросов Basic." #. 44MBv #: new_keyword.xhp @@ -41603,7 +41603,7 @@ msgctxt "" "N0188\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Примеры" #. 2n4nC #: property.xhp @@ -42071,7 +42071,7 @@ msgctxt "" "N0092\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Пример:" #. Ecjyk #: strconv.xhp @@ -42152,7 +42152,7 @@ msgctxt "" "par_id131622763145457\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значение" #. 6dDST #: strconv.xhp @@ -42161,7 +42161,7 @@ msgctxt "" "par_id411622763145457\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. WmnMz #: strconv.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 11a13dae487..71eaa660964 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared01/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 77475a51b83..71a69ae4992 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/lc_choosecontrols.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon Choose Controls</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/lc_choosecontrols.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147571\">Значок Выбор элементов управления</alt></image>" #. DCFsK #: 20000000.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon Button</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Значок Кнопка</alt></image>" #. pGofA #: 20000000.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144760\">Icon Image Control</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144760\">Значок Графический элемент управления</alt></image>" #. VFc83 #: 20000000.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3155131\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon Check Box</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150439\">Значок Флажок</alt></image>" #. QWB7B #: 20000000.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id3155856\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146921\">Icon Option Button</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146921\">Icon Переключатель</alt></image>" #. FNGHF #: 20000000.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id3149300\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon Label Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">Значок Метка</alt></image>" #. XA4Aw #: 20000000.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_id3153766\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148996\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148996\">Icon Text Box</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148996\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148996\">Значок Текстовое поле</alt></image>" #. ruGZ2 #: 20000000.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id3155959\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon List Box</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163808\">Значок Список</alt></image>" #. CZ7M5 #: 20000000.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id3148418\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153200\">Icon Combo Box</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153200\">Значок Поле со списком</alt></image>" #. Vdn74 #: 20000000.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3153781\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/sc_hscrollbar.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149530\">Icon Horizontal Scrollbar</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/sc_hscrollbar.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149530\">Значок Горизонтальная полоса прокрутки</alt></image>" #. Vbp2o #: 20000000.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id3150515\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150203\" src=\"cmd/sc_vscrollbar.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150203\">Icon Vertical Scrollbar</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150203\" src=\"cmd/sc_vscrollbar.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150203\">Значок Вертикальная полоса прокрутки</alt></image>" #. NmKDo #: 20000000.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "par_id3151184\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151335\">Icon Group Box</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151335\">Значок Группа</alt></image>" #. aMgsB #: 20000000.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id3159093\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150318\" src=\"cmd/sc_progressbar.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150318\">Icon Progress Bar</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150318\" src=\"cmd/sc_progressbar.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150318\">Значок Индикатор выполнения</alt></image>" #. AUUic #: 20000000.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id3150888\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152872\" src=\"cmd/sc_hfixedline.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152872\">Icon Horizontal Line</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152872\" src=\"cmd/sc_hfixedline.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152872\">Значок Горизонтальная линия</alt></image>" #. rVrjy #: 20000000.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3154913\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153249\" src=\"cmd/sc_vfixedline.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153249\">Icon Vertical Line</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153249\" src=\"cmd/sc_vfixedline.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153249\">Значок Вертикальная линия</alt></image>" #. aQQuM #: 20000000.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id3148901\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151010\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151010\">Icon Date Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151010\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151010\">Значок Поле даты</alt></image>" #. VU2nc #: 20000000.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id3154338\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147077\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147077\">Icon Time Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147077\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147077\">Значок Поле времени</alt></image>" #. 6fSyF #: 20000000.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id3146107\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon Numeric Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147499\">Значок Числовое поле</alt></image>" #. hMT5t #: 20000000.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id3153958\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150435\">Icon Currency Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150435\">Значок Поле валюты</alt></image>" #. BeFRH #: 20000000.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id3153162\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon Formatted Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152807\">Значок Форматированное поле</alt></image>" #. QAd5c #: 20000000.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id3150379\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150032\">Icon Pattern Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150032\">Значок Поле с маской ввода</alt></image>" #. AJhaK #: 20000000.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id3149194\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149101\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149101\">Icon File Selection</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149101\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149101\">Значок Выбор файла</alt></image>" #. 9GHDa #: 20000000.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id3154903\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150653\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150653\">Icon Select</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150653\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150653\">Значок Выбрать</alt></image>" #. hAcNy #: 20000000.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id3148725\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146874\">Icon Properties</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146874\">Значок Свойства</alt></image>" #. pjygv #: 20000000.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id3147417\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148883\">Icon Activate Test Mode</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148883\">Значок Активировать тестовый режим</alt></image>" #. 9gCL9 #: 20000000.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_id2320017\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2856837\">Manage Language icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2856837\">Значок Управление языками</alt></image>" #. adqA5 #: 20000000.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id7511520\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id285634\">Icon Tree Control</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id285634\">Значок Дерево (ЭУ)</alt></image>" #. xFjgC #: 20000000.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id7511524\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_insertgridcontrol.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2867837\">Table control icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_insertgridcontrol.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2867837\">Значок Таблица (ЭУ)</alt></image>" #. XzXwf #: 20000000.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id7511525\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_inserthyperlinkcontrol.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2896837\">Insert hyperlink control icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_inserthyperlinkcontrol.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2896837\">Значок Вставить гиперссылку (ЭУ)</alt></image>" #. C2Gjm #: 20000000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 2f55b7a8805..94c80e8f1bd 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "(Un)Available since release" -msgstr "" +msgstr "(Не)доступно с момента выпуска" #. CeSww #: avail_release.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "not_BasMeth\n" "help.text" msgid "This method is not available in Basic." -msgstr "" +msgstr "Этот метод недоступен в Basic." #. LDXQx #: avail_release.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "not_BasProp\n" "help.text" msgid "This property is not available in Basic." -msgstr "" +msgstr "Это свойство недоступно в Basic." #. 4GDXo #: avail_release.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "not_PycMeth\n" "help.text" msgid "This method is not available in Python." -msgstr "" +msgstr "Этот метод недоступен в Python." #. 3ZUdq #: avail_release.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "not_PycProp\n" "help.text" msgid "This property is not available in Python." -msgstr "" +msgstr "Это свойство недоступно в Python." #. 9bTEm #: avail_release.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id811631775671311\n" "help.text" msgid "This service is available from %PRODUCTNAME 7.3 onwards." -msgstr "" +msgstr "Эта служба доступна, начиная с версии %PRODUCTNAME 7.3." #. J3r7B #: avail_release.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id291613654389793\n" "help.text" msgid "This method is available from %PRODUCTNAME 7.3 onwards." -msgstr "" +msgstr "Этот метод доступен, начиная с версии %PRODUCTNAME 7.3." #. ajeAa #: avail_release.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id201613654593537\n" "help.text" msgid "This property is available from %PRODUCTNAME 7.3 onwards." -msgstr "" +msgstr "Это свойство доступно, начиная с версии %PRODUCTNAME 7.3." #. 7KtXf #: avail_release.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id651551701041690\n" "help.text" msgid "This service is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." -msgstr "" +msgstr "Эта служба доступна, начиная с версии %PRODUCTNAME 7.2." #. GXE45 #: avail_release.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id281613660174140\n" "help.text" msgid "These methods are available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." -msgstr "" +msgstr "Эти методы доступны, начиная с версии %PRODUCTNAME 7.2." #. An73n #: avail_release.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id291613654389792\n" "help.text" msgid "This method is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." -msgstr "" +msgstr "Этот метод доступен, начиная с версии %PRODUCTNAME 7.2." #. qjuHF #: avail_release.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id981613655373210\n" "help.text" msgid "This control is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." -msgstr "" +msgstr "Этот элемент управления доступен, начиная с версии %PRODUCTNAME 7.2." #. bAYUN #: avail_release.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id831613654401663\n" "help.text" msgid "These event properties are available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." -msgstr "" +msgstr "Эти свойства событий доступны, начиная с версии %PRODUCTNAME 7.2." #. kVj8c #: avail_release.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id201613654395537\n" "help.text" msgid "This property is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." -msgstr "" +msgstr "Это свойство доступно, начиная с версии %PRODUCTNAME 7.2." #. EziC4 #: lib_ScriptForge.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge Libraries" -msgstr "" +msgstr "Библиотеки ScriptForge" #. ADEeP #: lib_ScriptForge.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id131613838858931\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Категория" #. TmFbF #: lib_ScriptForge.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id441613838858931\n" "help.text" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Службы" #. ZZKBq #: lib_ScriptForge.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id851613847558931\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic" #. jv7Z3 #: lib_ScriptForge.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id131613838825831\n" "help.text" msgid "Document Content" -msgstr "" +msgstr "Содержимое документа" #. 8fZtg #: lib_ScriptForge.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id131613947858931\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Пользовательский интерфейс" #. dAomL #: lib_ScriptForge.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "hd_id841593518085848\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. DkBkc #: lib_euro.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id691593519646426\n" "help.text" msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." -msgstr "" +msgstr "Конфликты имён основных процедур могут возникать при загрузке в память нескольких библиотек Basic." #. 5NFbA #: lib_euro.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "hd_id841593518085848\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. ewcAB #: lib_gimmicks.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id691593519646426\n" "help.text" msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." -msgstr "" +msgstr "Конфликты имён основных процедур могут возникать при загрузке в память нескольких библиотек Basic." #. FGEdL #: lib_gimmicks.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "hd_id841593518085848\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. Anhsb #: lib_importwiz.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id691593519646426\n" "help.text" msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." -msgstr "" +msgstr "Конфликты имён основных процедур могут возникать при загрузке в память нескольких библиотек Basic." #. ZCH7G #: lib_importwiz.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "hd_id841593518085848\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. nnxNN #: lib_script.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id131593538122154\n" "help.text" msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic." -msgstr "" +msgstr "Эта библиотека не используется %PRODUCTNAME Basic." #. Qh7KM #: lib_script.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "hd_id841593518085848\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. MdATA #: lib_wikieditor.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_id131593538122154\n" "help.text" msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic." -msgstr "" +msgstr "Эта библиотека не используется %PRODUCTNAME Basic." #. Ns4rA #: sf_array.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "hd_id201618922972557\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. bLzCe #: sf_basic.xhp @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "par_id211618922991909\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. qXwST #: sf_basic.xhp @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "par_id971618923022846\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. KuiAD #: sf_basic.xhp @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "par_id21619004009875\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. 7DG4F #: sf_basic.xhp @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "par_id201619004097755\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. DQkGQ #: sf_basic.xhp @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "par_id581618922991909\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. h3hZE #: sf_basic.xhp @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "par_id961618924503848\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. Tmtc2 #: sf_basic.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "par_id731619006254384\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. SKW53 #: sf_basic.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "par_id711619006255184\n" "help.text" msgid "UNO<br/>object" -msgstr "" +msgstr "Объект<br/>UNO" #. AA95E #: sf_basic.xhp @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "hd_id991591016893982\n" "help.text" msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Определения" #. 4gE5A #: sf_calc.xhp @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "hd_id351582885195476\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. FeCia #: sf_calc.xhp @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "par_id221591018408168\n" "help.text" msgid "Argument" -msgstr "" +msgstr "Аргумент" #. H9m2q #: sf_calc.xhp @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "par_id931582885195131\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. 3MHFG #: sf_calc.xhp @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "par_id301592407165942\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. pJnFE #: sf_calc.xhp @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "par_id81592407165611\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. UUDuD #: sf_calc.xhp @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "par_id59159240716522\n" "help.text" msgid "String or array of strings" -msgstr "" +msgstr "Строка или массив строк" #. kAAXc #: sf_calc.xhp @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "par_id301592407165606\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. 5GeyC #: sf_calc.xhp @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "par_id301592407166642\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. ToQBc #: sf_calc.xhp @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "par_id301592407167972\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. zf3hK #: sf_calc.xhp @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "par_id101593094953259\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. KedYU #: sf_calc.xhp @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "par_id221582885195686\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. ALJCP #: sf_calc.xhp @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "par_id601592315106598\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. 3h43j #: sf_calc.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "par_id981591025591597\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. r6diM #: sf_calc.xhp @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "par_id81591025591672\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. 2BJKz #: sf_calc.xhp @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "par_id81591025591007\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. kJCwG #: sf_calc.xhp @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "par_id541591025591511\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. dWFQE #: sf_calc.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "par_id581591025591579\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. V43zC #: sf_calc.xhp @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "par_id751591025591667\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. B5BXR #: sf_calc.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id861591025591250\n" "help.text" msgid "Array of strings" -msgstr "" +msgstr "Массив строк" #. qGsms #: sf_calc.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id491591025591370\n" "help.text" msgid "The list with the names of all existing sheets." -msgstr "" +msgstr "Список имён всех существующих листов." #. EaAB2 #: sf_calc.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id711593095062771\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. PFLkD #: sf_calc.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "par_id391592315404944\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. DMf2S #: sf_calc.xhp @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "par_id501592315567199\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. yNxZn #: sf_calc.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id501592315565569\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. jWLAC #: sf_calc.xhp @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "hd_id501582887473754\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Методы" #. soCDf #: sf_calc.xhp @@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "hd_id711600788076834\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. z42Tx #: sf_chart.xhp @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "par_id761600788076328\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. EJsLr #: sf_chart.xhp @@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "par_id67160078807636\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. 5yKq5 #: sf_chart.xhp @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "par_id311600788076756\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. BURxX #: sf_chart.xhp @@ -7106,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "par_id49160078807654\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. qaDDb #: sf_chart.xhp @@ -7133,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "par_id711600788076534\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. gk8ns #: sf_chart.xhp @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "par_id891600788076190\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. m224E #: sf_chart.xhp @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021747903\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. AaBHr #: sf_chart.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "par_id391600788076253\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 8YDHE #: sf_chart.xhp @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "par_id211600788076138\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. MLPCx #: sf_chart.xhp @@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt "" "par_id21600788076758\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. Gbsst #: sf_chart.xhp @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt "" "par_id261600788076841\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. VwMyU #: sf_chart.xhp @@ -7268,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "par_id531600789141795\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. eH3Ag #: sf_chart.xhp @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "par_id541600789286532\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. scox2 #: sf_chart.xhp @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "par_id941608709527698\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. YCRTC #: sf_chart.xhp @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "par_id100100678952791\n" "help.text" msgid "UNO Object" -msgstr "" +msgstr "Объект UNO" #. cDJES #: sf_chart.xhp @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "par_id941600789527698\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. LAgXE #: sf_chart.xhp @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "par_id100160078952791\n" "help.text" msgid "UNO Object" -msgstr "" +msgstr "Объект UNO" #. yRYAq #: sf_chart.xhp @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "par_id941600789527099\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. yh7k9 #: sf_chart.xhp @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "par_id100160078953251\n" "help.text" msgid "UNO Object" -msgstr "" +msgstr "Объект UNO" #. FpeAy #: sf_chart.xhp @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "par_id941600789527208\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. winTd #: sf_chart.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "par_id100160078952007\n" "help.text" msgid "UNO Object" -msgstr "" +msgstr "Объект UNO" #. 5GESc #: sf_chart.xhp @@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "hd_id501582887473754\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Методы" #. mNZFS #: sf_chart.xhp @@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "hd_id841587913266618\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. x4Z5A #: sf_database.xhp @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "par_id521587913266568\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. QUrYT #: sf_database.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "par_id631587914939732\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. RYuuo #: sf_database.xhp @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "par_id951587913266220\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. BzLQb #: sf_database.xhp @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "par_id651587913266754\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. up8WT #: sf_database.xhp @@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "par_id421587914989890\n" "help.text" msgid "Array of strings" -msgstr "" +msgstr "Массив строк" #. dGoYp #: sf_database.xhp @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "par_id351587913266349\n" "help.text" msgid "The list of stored queries." -msgstr "" +msgstr "Список сохранённых запросов." #. bfdLR #: sf_database.xhp @@ -7907,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "par_id931599409717463\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. 2DDTs #: sf_database.xhp @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "par_id71599409717945\n" "help.text" msgid "Array of strings" -msgstr "" +msgstr "Массив строк" #. rGTvw #: sf_database.xhp @@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "par_id341599409717612\n" "help.text" msgid "The list of stored tables." -msgstr "" +msgstr "Список сохранённых таблиц." #. u5YE4 #: sf_database.xhp @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_id741599409777967\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. evuSw #: sf_database.xhp @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "par_id271599409887585\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. NeTGg #: sf_database.xhp @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "hd_id651583668365757\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. zVLEC #: sf_dialog.xhp @@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt "" "par_id271583668474014\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. 8AUBJ #: sf_dialog.xhp @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id401583668386455\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. iZZec #: sf_dialog.xhp @@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "par_id371583668519172\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. av994 #: sf_dialog.xhp @@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "par_id541583839708548\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. z4BZ4 #: sf_dialog.xhp @@ -8555,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "par_id761584027709516\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 48bDT #: sf_dialog.xhp @@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt "" "par_id31583839767743\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 3Rypn #: sf_dialog.xhp @@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "par_id771583839920487\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. ABrxD #: sf_dialog.xhp @@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "par_id571588333908716\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. JoAYu #: sf_dialog.xhp @@ -8627,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "par_id501583774433513\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. Tfrah #: sf_dialog.xhp @@ -8645,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "par_id271588334016191\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 3sRE5 #: sf_dialog.xhp @@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt "" "par_id451598177924437\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. W2CkE #: sf_dialog.xhp @@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt "" "par_id811598178083501\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. bmedG #: sf_dialog.xhp @@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt "" "par_id31385839767743\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. G6Qsw #: sf_dialog.xhp @@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt "" "hd_id421612628828054\n" "help.text" msgid "Event properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства события" #. EbGWN #: sf_dialog.xhp @@ -8762,7 +8762,7 @@ msgctxt "" "par_id111612629836630\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. aKBvg #: sf_dialog.xhp @@ -8771,7 +8771,7 @@ msgctxt "" "par_id1001612629836902\n" "help.text" msgid "When receiving focus" -msgstr "" +msgstr "При получении фокуса" #. 4FBaJ #: sf_dialog.xhp @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "par_id291612629836294\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. 8U7FZ #: sf_dialog.xhp @@ -8789,7 +8789,7 @@ msgctxt "" "par_id62161262983683\n" "help.text" msgid "When losing focus" -msgstr "" +msgstr "При потере фокуса" #. wBCKi #: sf_dialog.xhp @@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt "" "par_id81612629836634\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. CK5vU #: sf_dialog.xhp @@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt "" "par_id881612629836744\n" "help.text" msgid "Key pressed" -msgstr "" +msgstr "Нажатие клавиши" #. gXJGu #: sf_dialog.xhp @@ -8816,7 +8816,7 @@ msgctxt "" "par_id591612629836830\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. CJwi7 #: sf_dialog.xhp @@ -8825,7 +8825,7 @@ msgctxt "" "par_id161612629836775\n" "help.text" msgid "Key released" -msgstr "" +msgstr "Отпускание клавиши" #. wS7GH #: sf_dialog.xhp @@ -8834,7 +8834,7 @@ msgctxt "" "par_id891612629836630\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. GcDU7 #: sf_dialog.xhp @@ -8843,7 +8843,7 @@ msgctxt "" "par_id461612629836679\n" "help.text" msgid "Mouse moved while key presses" -msgstr "" +msgstr "Перемещение мыши с нажатой клавишей" #. eUS49 #: sf_dialog.xhp @@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt "" "par_id131612629836291\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. QrByH #: sf_dialog.xhp @@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt "" "par_id211612629836725\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. 69s4B #: sf_dialog.xhp @@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt "" "par_id311612629836481\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. XaS8A #: sf_dialog.xhp @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "par_id721612629836752\n" "help.text" msgid "Mouse moved" -msgstr "" +msgstr "Перемещение мыши" #. MnMUF #: sf_dialog.xhp @@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt "" "par_id981612629836116\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. NtqPz #: sf_dialog.xhp @@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt "" "par_id711612629836704\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. J2uzg #: sf_dialog.xhp @@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt "" "par_id921606472825856\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Методы" #. DiCyL #: sf_dialog.xhp @@ -9383,7 +9383,7 @@ msgctxt "" "hd_id651583668365757\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. 94RMV #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt "" "par_id271583668474014\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. U9ZYU #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9428,7 +9428,7 @@ msgctxt "" "par_id401583668386455\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. xNGhR #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9437,7 +9437,7 @@ msgctxt "" "par_id371583668519172\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. aTyMC #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "par_id541583839708548\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. UXoyn #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "par_id761584027709516\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. YKEAg #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt "" "par_id261598539120502\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #. c5GAw #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9500,7 +9500,7 @@ msgctxt "" "par_id67161270548283\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 59ovD #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9509,7 +9509,7 @@ msgctxt "" "par_id341612705482566\n" "help.text" msgid "UNO<br/>object" -msgstr "" +msgstr "Объект<br/>UNO" #. w2ZhT #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt "" "par_id31583839767743\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. y2irQ #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt "" "par_id771583839920487\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. tBmrq #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9554,7 +9554,7 @@ msgctxt "" "par_id891598539196786\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #. 8S9xG #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9572,7 +9572,7 @@ msgctxt "" "par_id571588333908716\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 6L9ke #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "par_id491598529331618\n" "help.text" msgid "(read-only)" -msgstr "" +msgstr "(только для чтения)" #. QbN5U #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "par_id501583774433513\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. rDJFC #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "par_id271588334016191\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. Ey9iG #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "par_id961598457655506\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 6N6Eb #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "par_id621598457951781\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. r83sC #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "par_id351598458170114\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. uHsgi #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "par_id151598539764402\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #. HLjFU #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9716,7 +9716,7 @@ msgctxt "" "par_id80159845835726\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 8GZkA #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "par_id841598539781888\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #. BdxvF #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9752,7 +9752,7 @@ msgctxt "" "par_id161598458580581\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. 6EFh7 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt "" "par_id181598539807426\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #. sqEuV #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt "" "par_id971598458773352\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. LP96H #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "par_id831612700624650\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. QxAW9 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "par_id711612700624483\n" "help.text" msgid "UNO<br/>object" -msgstr "" +msgstr "Объект<br/>UNO" #. m4N4j #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "par_id401598516577225\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. AciNr #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "par_id781598516764550\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. 4h8VF #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "par_id411598517275112\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. EijF2 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt "" "par_id171598539985022\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #. CbBZJ #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt "" "par_id821598517418463\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. ZemBe #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt "" "par_id701598517671373\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. ZHrsm #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "par_id661598517730941\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 8r3sG #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "par_id761598540042290\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #. xLL83 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9959,7 +9959,7 @@ msgctxt "" "par_id451598177924437\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. dBNCA #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "par_id94159817792441\n" "help.text" msgid "UNO<br/>object" -msgstr "" +msgstr "Объект<br/>UNO" #. gbjHB #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "par_id311598540066789\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #. F8rNE #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt "" "par_id811598178083501\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. o2H9W #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "par_id981598178083938\n" "help.text" msgid "UNO<br/>object" -msgstr "" +msgstr "Объект<br/>UNO" #. rrwm6 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "par_id551598540079329\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #. ZM6sk #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10031,7 +10031,7 @@ msgctxt "" "par_id741612699446459\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. yuAdF #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt "" "par_id311612699446893\n" "help.text" msgid "UNO<br/>object" -msgstr "" +msgstr "Объект<br/>UNO" #. 7XckG #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10076,7 +10076,7 @@ msgctxt "" "par_id741598543254158\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. QLVMB #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10085,7 +10085,7 @@ msgctxt "" "par_id961598543254444\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. jEyx9 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10103,7 +10103,7 @@ msgctxt "" "par_id741598543254376\n" "help.text" msgid "Boolean or Integer" -msgstr "" +msgstr "Логическое или целое" #. 7GZGS #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10130,7 +10130,7 @@ msgctxt "" "par_id5159854325443\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Числовой" #. kgfXR #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10175,7 +10175,7 @@ msgctxt "" "par_id461598543254909\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Числовой" #. YvPAp #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10184,7 +10184,7 @@ msgctxt "" "par_id631598543254771\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Числовой" #. fBArb #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10193,7 +10193,7 @@ msgctxt "" "par_id91598543254766\n" "help.text" msgid "Must be within the predefined bounds" -msgstr "" +msgstr "Должно находиться в заданных границах" #. ZragT #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt "" "par_id531598543254869\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Числовой" #. MWdGb #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "par_id21598543254994\n" "help.text" msgid "Must be within the predefined bounds" -msgstr "" +msgstr "Должно находиться в заданных границах" #. CVTcE #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt "" "par_id441598543254738\n" "help.text" msgid "The text appearing in the field" -msgstr "" +msgstr "Текст, отображаемый в поле" #. CABLr #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10247,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "hd_id421612628828054\n" "help.text" msgid "Event properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства события" #. c7srp #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "par_id91612707166532\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. aABgD #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt "" "par_id79161270716675\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. JrRob #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt "" "par_id831612707166731\n" "help.text" msgid "While adjusting" -msgstr "" +msgstr "При выравнивании" #. mpuj3 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10328,7 +10328,7 @@ msgctxt "" "par_id111612629836630\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. 7Swj5 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt "" "par_id1001612629836902\n" "help.text" msgid "When receiving focus" -msgstr "" +msgstr "При получении фокуса" #. Mp4i7 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt "" "par_id291612629836294\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. ozGia #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt "" "par_id62161262983683\n" "help.text" msgid "When losing focus" -msgstr "" +msgstr "При потере фокуса" #. TR5uW #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "par_id51612707354544\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. HREcr #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "par_id81612629836634\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. sVo6A #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_id881612629836744\n" "help.text" msgid "Key pressed" -msgstr "" +msgstr "Нажатие клавиши" #. pPBHX #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "par_id591612629836830\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. P6NX8 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "par_id161612629836775\n" "help.text" msgid "Key released" -msgstr "" +msgstr "Отпускание клавиши" #. XJGHA #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "par_id891612629836630\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. oCDXm #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt "" "par_id461612629836679\n" "help.text" msgid "Mouse moved while key presses" -msgstr "" +msgstr "Перемещение мыши с нажатой клавишей" #. nLbMG #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt "" "par_id131612629836291\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. 9XdcG #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "par_id211612629836725\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. mzbBD #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "par_id311612629836481\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. FCBxu #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10481,7 +10481,7 @@ msgctxt "" "par_id721612629836752\n" "help.text" msgid "Mouse moved" -msgstr "" +msgstr "Перемещение мыши" #. 4DCtC #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "par_id981612629836116\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. 8B9ct #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt "" "par_id711612629836704\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. 4c5qE #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "par_id851612707606863\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. VudpK #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "par_id121612707606251\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. quWBQ #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt "" "par_id811612707606330\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. th6Kr #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10571,7 +10571,7 @@ msgctxt "" "par_id621612707606219\n" "help.text" msgid "Text modified" -msgstr "" +msgstr "Текст изменён" #. YFbGT #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt "" "hd_id421583670049913\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Методы" #. xNrc5 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -11066,7 +11066,7 @@ msgctxt "" "hd_id351582885195476\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. hYF2s #: sf_dictionary.xhp @@ -11075,7 +11075,7 @@ msgctxt "" "par_id41582885195836\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. EgAoj #: sf_dictionary.xhp @@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt "" "par_id31582885195372\n" "help.text" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Только для чтения" #. pHem5 #: sf_dictionary.xhp @@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt "" "par_id931582885195131\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. B8ZfD #: sf_dictionary.xhp @@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt "" "par_id221582885195686\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. JnMbF #: sf_dictionary.xhp @@ -11129,7 +11129,7 @@ msgctxt "" "par_id441582886030118\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. G6fcd #: sf_dictionary.xhp @@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt "" "par_id971582886791838\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. mXmC9 #: sf_dictionary.xhp @@ -11201,7 +11201,7 @@ msgctxt "" "par_id921606472825856\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Методы" #. PqSBg #: sf_dictionary.xhp @@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt "" "hd_id261601297024828\n" "help.text" msgid "Limitations" -msgstr "" +msgstr "Ограничения" #. DDmVt #: sf_dictionary.xhp @@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt "" "hd_id961601392113644\n" "help.text" msgid "Limitations" -msgstr "" +msgstr "Ограничения" #. dGRph #: sf_dictionary.xhp @@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "hd_id351582885195476\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. 6NTY6 #: sf_document.xhp @@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt "" "par_id31582885195238\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. QZzvi #: sf_document.xhp @@ -11795,7 +11795,7 @@ msgctxt "" "par_id931582885195131\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. wBpru #: sf_document.xhp @@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655779\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. QEZC4 #: sf_document.xhp @@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt "" "par_id441582886030118\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. DNFGz #: sf_document.xhp @@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt "" "par_id971582886791838\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. Mm6E5 #: sf_document.xhp @@ -11858,7 +11858,7 @@ msgctxt "" "par_id201589194571955\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. Aw2Tv #: sf_document.xhp @@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "par_id761589194633950\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. pSbRu #: sf_document.xhp @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "par_id231589194910179\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. CDTBC #: sf_document.xhp @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "par_id921589638614972\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. JGTQz #: sf_document.xhp @@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt "" "par_id201589195028733\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 99ZxC #: sf_document.xhp @@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt "" "par_id451589195028910\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. TCiBh #: sf_document.xhp @@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "par_id221582885195686\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. PRmJE #: sf_document.xhp @@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "par_id371582885195525\n" "help.text" msgid "UNO Object" -msgstr "" +msgstr "Объект UNO" #. 9TNH3 #: sf_document.xhp @@ -12668,7 +12668,7 @@ msgctxt "" "hd_id651584978211886\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. JDNi6 #: sf_exception.xhp @@ -12704,7 +12704,7 @@ msgctxt "" "par_id621584978211403\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. tJZkJ #: sf_exception.xhp @@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt "" "par_id71584978715562\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. RyJkE #: sf_exception.xhp @@ -12740,7 +12740,7 @@ msgctxt "" "par_id211584978211383\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. AnFVG #: sf_exception.xhp @@ -12767,7 +12767,7 @@ msgctxt "" "par_id671584978666689\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. G3q2n #: sf_exception.xhp @@ -13262,7 +13262,7 @@ msgctxt "" "hd_id961583589783025\n" "help.text" msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Определения" #. bczfJ #: sf_filesystem.xhp @@ -13280,7 +13280,7 @@ msgctxt "" "par_id891612988600163\n" "help.text" msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Параметр" #. KdPjY #: sf_filesystem.xhp @@ -13289,7 +13289,7 @@ msgctxt "" "par_id711612988600163\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. dEUyj #: sf_filesystem.xhp @@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt "" "hd_id651583668365757\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. QFtWW #: sf_filesystem.xhp @@ -13460,7 +13460,7 @@ msgctxt "" "par_id271583668474014\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. FFkx3 #: sf_filesystem.xhp @@ -13469,7 +13469,7 @@ msgctxt "" "par_id401583668386455\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. CyEEJ #: sf_filesystem.xhp @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgctxt "" "par_id371583668519172\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. Gihmg #: sf_filesystem.xhp @@ -13532,7 +13532,7 @@ msgctxt "" "par_id541583839708548\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. ygE64 #: sf_filesystem.xhp @@ -13550,7 +13550,7 @@ msgctxt "" "par_id761584027709516\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. gjTpP #: sf_filesystem.xhp @@ -13568,7 +13568,7 @@ msgctxt "" "par_id31583839767743\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. FP6D9 #: sf_filesystem.xhp @@ -13586,7 +13586,7 @@ msgctxt "" "par_id771583839920487\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. dz5ju #: sf_filesystem.xhp @@ -13604,7 +13604,7 @@ msgctxt "" "par_id571588333908716\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. 3yNj2 #: sf_filesystem.xhp @@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt "" "par_id501583774433513\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. e2ruR #: sf_filesystem.xhp @@ -13640,7 +13640,7 @@ msgctxt "" "par_id271588334016191\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. Ggnnt #: sf_filesystem.xhp @@ -14900,7 +14900,7 @@ msgctxt "" "hd_id161616766330804\n" "help.text" msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Определения" #. GYDbT #: sf_form.xhp @@ -15188,7 +15188,7 @@ msgctxt "" "hd_id651583668365757\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. 9LaxS #: sf_form.xhp @@ -15215,7 +15215,7 @@ msgctxt "" "par_id271583668474014\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. ekeZU #: sf_form.xhp @@ -15224,7 +15224,7 @@ msgctxt "" "par_id401583668386455\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. wSC47 #: sf_form.xhp @@ -15233,7 +15233,7 @@ msgctxt "" "par_id371583668519172\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. jJ2dL #: sf_form.xhp @@ -15251,7 +15251,7 @@ msgctxt "" "par_id541583839708548\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. j5J3C #: sf_form.xhp @@ -15269,7 +15269,7 @@ msgctxt "" "par_id761584027709516\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 8qCAE #: sf_form.xhp @@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt "" "par_id31583839767743\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. CRA7v #: sf_form.xhp @@ -15305,7 +15305,7 @@ msgctxt "" "par_id771583839920487\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. V8tZX #: sf_form.xhp @@ -15323,7 +15323,7 @@ msgctxt "" "par_id571588333908716\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 7NUo8 #: sf_form.xhp @@ -15341,7 +15341,7 @@ msgctxt "" "par_id501583774433513\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. eAsdX #: sf_form.xhp @@ -15359,7 +15359,7 @@ msgctxt "" "par_id271588334016191\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. FQDDW #: sf_form.xhp @@ -15377,7 +15377,7 @@ msgctxt "" "par_id901616774153495\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. 2EiCA #: sf_form.xhp @@ -15395,7 +15395,7 @@ msgctxt "" "par_id501616774304840\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. kPfzG #: sf_form.xhp @@ -15413,7 +15413,7 @@ msgctxt "" "par_id751616774384451\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. ppErx #: sf_form.xhp @@ -15431,7 +15431,7 @@ msgctxt "" "par_id261616774918923\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. rjCpM #: sf_form.xhp @@ -15449,7 +15449,7 @@ msgctxt "" "par_id501616777650751\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. USDVC #: sf_form.xhp @@ -15467,7 +15467,7 @@ msgctxt "" "par_id451598177924437\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. GxHLP #: sf_form.xhp @@ -15476,7 +15476,7 @@ msgctxt "" "par_id94159817792441\n" "help.text" msgid "UNO<br/>object" -msgstr "" +msgstr "Объект<br/>UNO" #. VYFDs #: sf_form.xhp @@ -15494,7 +15494,7 @@ msgctxt "" "hd_id421612628828054\n" "help.text" msgid "Event properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства события" #. eTuoa #: sf_form.xhp @@ -15539,7 +15539,7 @@ msgctxt "" "par_id111612629836630\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. GAgms #: sf_form.xhp @@ -15548,7 +15548,7 @@ msgctxt "" "par_id1001612629836902\n" "help.text" msgid "Before record change" -msgstr "" +msgstr "Перед сменой записи" #. Mr9ns #: sf_form.xhp @@ -15557,7 +15557,7 @@ msgctxt "" "par_id291612629836294\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. DwhZn #: sf_form.xhp @@ -15575,7 +15575,7 @@ msgctxt "" "par_id81612629836634\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. eAJAN #: sf_form.xhp @@ -15584,7 +15584,7 @@ msgctxt "" "par_id881612629836744\n" "help.text" msgid "Prior to reset" -msgstr "" +msgstr "Перед восстановлением" #. Y9d6z #: sf_form.xhp @@ -15593,7 +15593,7 @@ msgctxt "" "par_id591612629836830\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. LKxEu #: sf_form.xhp @@ -15602,7 +15602,7 @@ msgctxt "" "par_id161612629836775\n" "help.text" msgid "Before record action" -msgstr "" +msgstr "Перед сохранением" #. Zyx2S #: sf_form.xhp @@ -15611,7 +15611,7 @@ msgctxt "" "par_id891612629836630\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 2HBeC #: sf_form.xhp @@ -15620,7 +15620,7 @@ msgctxt "" "par_id461612629836679\n" "help.text" msgid "Before submitting" -msgstr "" +msgstr "Перед подтверждением" #. 2fJrZ #: sf_form.xhp @@ -15629,7 +15629,7 @@ msgctxt "" "par_id131612629836291\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. BX4AH #: sf_form.xhp @@ -15647,7 +15647,7 @@ msgctxt "" "par_id211612629836725\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. pDvPB #: sf_form.xhp @@ -15656,7 +15656,7 @@ msgctxt "" "par_id361612629836624\n" "help.text" msgid "After record change" -msgstr "" +msgstr "После смены записи" #. WprGG #: sf_form.xhp @@ -15665,7 +15665,7 @@ msgctxt "" "par_id311612629836481\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. Xn2CS #: sf_form.xhp @@ -15683,7 +15683,7 @@ msgctxt "" "par_id981612629836116\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. L3Ac6 #: sf_form.xhp @@ -15692,7 +15692,7 @@ msgctxt "" "par_id381612629836635\n" "help.text" msgid "When loading" -msgstr "" +msgstr "При загрузке" #. 9Z9vv #: sf_form.xhp @@ -15701,7 +15701,7 @@ msgctxt "" "par_id711612629836704\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. XL4Js #: sf_form.xhp @@ -15710,7 +15710,7 @@ msgctxt "" "par_id35161262983642\n" "help.text" msgid "When reloading" -msgstr "" +msgstr "При повторной загрузке" #. P6DEi #: sf_form.xhp @@ -15719,7 +15719,7 @@ msgctxt "" "par_id44161677878329\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. ywCsh #: sf_form.xhp @@ -15728,7 +15728,7 @@ msgctxt "" "par_id661616778783899\n" "help.text" msgid "Before reloading" -msgstr "" +msgstr "Перед повторной загрузкой" #. eGnRj #: sf_form.xhp @@ -15737,7 +15737,7 @@ msgctxt "" "par_id651616778529764\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. E6JUH #: sf_form.xhp @@ -15746,7 +15746,7 @@ msgctxt "" "par_id311616778529570\n" "help.text" msgid "After resetting" -msgstr "" +msgstr "После восстановления" #. VDAk5 #: sf_form.xhp @@ -15755,7 +15755,7 @@ msgctxt "" "par_id601616778529481\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 99FfH #: sf_form.xhp @@ -15764,7 +15764,7 @@ msgctxt "" "par_id351616778529352\n" "help.text" msgid "After record action" -msgstr "" +msgstr "После сохранения" #. CxndA #: sf_form.xhp @@ -15773,7 +15773,7 @@ msgctxt "" "par_id711616778529292\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. DTDCq #: sf_form.xhp @@ -15782,7 +15782,7 @@ msgctxt "" "par_id981616778529250\n" "help.text" msgid "When unloading" -msgstr "" +msgstr "При выгрузке" #. iWroa #: sf_form.xhp @@ -15791,7 +15791,7 @@ msgctxt "" "par_id521616778529932\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. pVPR9 #: sf_form.xhp @@ -15800,7 +15800,7 @@ msgctxt "" "par_id511616778529291\n" "help.text" msgid "Before unloading" -msgstr "" +msgstr "Перед выгрузкой" #. cTdFS #: sf_form.xhp @@ -16304,7 +16304,7 @@ msgctxt "" "hd_id651583668365757\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. VrBfK #: sf_formcontrol.xhp @@ -16331,7 +16331,7 @@ msgctxt "" "par_id271583668474014\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. dXwGN #: sf_formcontrol.xhp @@ -16349,7 +16349,7 @@ msgctxt "" "par_id401583668386455\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. N3ejK #: sf_formcontrol.xhp @@ -16358,7 +16358,7 @@ msgctxt "" "par_id371583668519172\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. PszFp #: sf_formcontrol.xhp @@ -16376,7 +16376,7 @@ msgctxt "" "par_id541583839708548\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 62Bud #: sf_formcontrol.xhp @@ -16394,7 +16394,7 @@ msgctxt "" "par_id411616942306677\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. 8H6BR #: sf_formcontrol.xhp @@ -16412,7 +16412,7 @@ msgctxt "" "par_id761584027709516\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. Enqxp #: sf_formcontrol.xhp @@ -16439,7 +16439,7 @@ msgctxt "" "par_id31583839767743\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. pRrwC #: sf_formcontrol.xhp @@ -16457,7 +16457,7 @@ msgctxt "" "par_id241616942739459\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. Sukx9 #: sf_formcontrol.xhp @@ -16475,7 +16475,7 @@ msgctxt "" "par_id771583839920487\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. fQYqd #: sf_formcontrol.xhp @@ -16502,7 +16502,7 @@ msgctxt "" "par_id571588333908716\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 8X3Ho #: sf_formcontrol.xhp @@ -16538,7 +16538,7 @@ msgctxt "" "par_id501583774433513\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. E4aHX #: sf_formcontrol.xhp @@ -16556,7 +16556,7 @@ msgctxt "" "par_id271588334016191\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. XQ3AV #: sf_formcontrol.xhp @@ -16574,7 +16574,7 @@ msgctxt "" "par_id891616944120697\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. nNqW5 #: sf_formcontrol.xhp @@ -16601,7 +16601,7 @@ msgctxt "" "par_id821616944631740\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. sqr2g #: sf_formcontrol.xhp @@ -16628,7 +16628,7 @@ msgctxt "" "par_id961598457655506\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. EV4jD #: sf_formcontrol.xhp @@ -16646,7 +16646,7 @@ msgctxt "" "par_id621598457951781\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. e7HnA #: sf_formcontrol.xhp @@ -16664,7 +16664,7 @@ msgctxt "" "par_id351598458170114\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. AtLKa #: sf_formcontrol.xhp @@ -16673,7 +16673,7 @@ msgctxt "" "par_id151598539764402\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #. EuBGK #: sf_formcontrol.xhp @@ -16691,7 +16691,7 @@ msgctxt "" "par_id161598458580581\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. CTjAM #: sf_formcontrol.xhp @@ -16700,7 +16700,7 @@ msgctxt "" "par_id181598539807426\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #. z8w8o #: sf_formcontrol.xhp @@ -16718,7 +16718,7 @@ msgctxt "" "par_id971598458773352\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. RnXeR #: sf_formcontrol.xhp @@ -16736,7 +16736,7 @@ msgctxt "" "par_id251616946015886\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. oYA7V #: sf_formcontrol.xhp @@ -16754,7 +16754,7 @@ msgctxt "" "par_id781598516764550\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. Rv448 #: sf_formcontrol.xhp @@ -16772,7 +16772,7 @@ msgctxt "" "par_id411598517275112\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. MNqBi #: sf_formcontrol.xhp @@ -16799,7 +16799,7 @@ msgctxt "" "par_id821598517418463\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 6S5EL #: sf_formcontrol.xhp @@ -16817,7 +16817,7 @@ msgctxt "" "par_id701598517671373\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. mHxWu #: sf_formcontrol.xhp @@ -16835,7 +16835,7 @@ msgctxt "" "par_id661598517730941\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. G52FE #: sf_formcontrol.xhp @@ -16862,7 +16862,7 @@ msgctxt "" "par_id451598177924437\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. UZ7ug #: sf_formcontrol.xhp @@ -16871,7 +16871,7 @@ msgctxt "" "par_id94159817792441\n" "help.text" msgid "UNO<br/>object" -msgstr "" +msgstr "Объект<br/>UNO" #. 65CSA #: sf_formcontrol.xhp @@ -16880,7 +16880,7 @@ msgctxt "" "par_id311598540066789\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #. 25EFH #: sf_formcontrol.xhp @@ -16898,7 +16898,7 @@ msgctxt "" "par_id811598178083501\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. Bdvyd #: sf_formcontrol.xhp @@ -16907,7 +16907,7 @@ msgctxt "" "par_id981598178083938\n" "help.text" msgid "UNO<br/>object" -msgstr "" +msgstr "Объект<br/>UNO" #. DFQ5P #: sf_formcontrol.xhp @@ -16916,7 +16916,7 @@ msgctxt "" "par_id551598540079329\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #. XahSM #: sf_formcontrol.xhp @@ -16952,7 +16952,7 @@ msgctxt "" "par_id741598543254158\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. MWgHB #: sf_formcontrol.xhp @@ -16961,7 +16961,7 @@ msgctxt "" "par_id961598543254444\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. FLUGH #: sf_formcontrol.xhp @@ -16979,7 +16979,7 @@ msgctxt "" "par_id741598543254376\n" "help.text" msgid "Boolean or Integer" -msgstr "" +msgstr "Логическое или целое" #. ErAZY #: sf_formcontrol.xhp @@ -17006,7 +17006,7 @@ msgctxt "" "par_id5159854325443\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Числовой" #. VyagB #: sf_formcontrol.xhp @@ -17051,7 +17051,7 @@ msgctxt "" "par_id461598543254909\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Числовой" #. DrhU9 #: sf_formcontrol.xhp @@ -17069,7 +17069,7 @@ msgctxt "" "par_id531598543254869\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Числовой" #. LxeLY #: sf_formcontrol.xhp @@ -17078,7 +17078,7 @@ msgctxt "" "par_id21598543254994\n" "help.text" msgid "Must be within the predefined bounds" -msgstr "" +msgstr "Должно находиться в заданных границах" #. mpoa7 #: sf_formcontrol.xhp @@ -17087,7 +17087,7 @@ msgctxt "" "par_id951616947400919\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Числовой" #. x6ZLt #: sf_formcontrol.xhp @@ -17096,7 +17096,7 @@ msgctxt "" "par_id48161694740085\n" "help.text" msgid "Must be within the predefined bounds" -msgstr "" +msgstr "Должно находиться в заданных границах" #. UZLYC #: sf_formcontrol.xhp @@ -17105,7 +17105,7 @@ msgctxt "" "par_id441598543254738\n" "help.text" msgid "The text appearing in the field" -msgstr "" +msgstr "Текст, отображаемый в поле" #. WBHoJ #: sf_formcontrol.xhp @@ -17114,7 +17114,7 @@ msgctxt "" "hd_id421612628828054\n" "help.text" msgid "Event properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства события" #. tqnsA #: sf_formcontrol.xhp @@ -17159,7 +17159,7 @@ msgctxt "" "par_id91612707166532\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. HVTKN #: sf_formcontrol.xhp @@ -17177,7 +17177,7 @@ msgctxt "" "par_id79161270716675\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. qs3LA #: sf_formcontrol.xhp @@ -17186,7 +17186,7 @@ msgctxt "" "par_id831612707166731\n" "help.text" msgid "While adjusting" -msgstr "" +msgstr "При выравнивании" #. vUbN6 #: sf_formcontrol.xhp @@ -17195,7 +17195,7 @@ msgctxt "" "par_id301616948330694\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. PopWN #: sf_formcontrol.xhp @@ -17204,7 +17204,7 @@ msgctxt "" "par_id901616948330305\n" "help.text" msgid "Approve action" -msgstr "" +msgstr "Подтвердить действие" #. PmE7k #: sf_formcontrol.xhp @@ -17213,7 +17213,7 @@ msgctxt "" "par_id821616948330888\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. rjQCJ #: sf_formcontrol.xhp @@ -17222,7 +17222,7 @@ msgctxt "" "par_id111616948330257\n" "help.text" msgid "Prior to reset" -msgstr "" +msgstr "Перед восстановлением" #. octLi #: sf_formcontrol.xhp @@ -17231,7 +17231,7 @@ msgctxt "" "par_id271616948330553\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. D7yir #: sf_formcontrol.xhp @@ -17240,7 +17240,7 @@ msgctxt "" "par_id451616948330759\n" "help.text" msgid "Before updating" -msgstr "" +msgstr "Перед обновлением" #. YM7Nt #: sf_formcontrol.xhp @@ -17249,7 +17249,7 @@ msgctxt "" "par_id71616948330769\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. pHG54 #: sf_formcontrol.xhp @@ -17267,7 +17267,7 @@ msgctxt "" "par_id121616948330654\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. tfW7M #: sf_formcontrol.xhp @@ -17285,7 +17285,7 @@ msgctxt "" "par_id111612629836630\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. NN9FK #: sf_formcontrol.xhp @@ -17294,7 +17294,7 @@ msgctxt "" "par_id1001612629836902\n" "help.text" msgid "When receiving focus" -msgstr "" +msgstr "При получении фокуса" #. tLp7Y #: sf_formcontrol.xhp @@ -17303,7 +17303,7 @@ msgctxt "" "par_id291612629836294\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. DDcCF #: sf_formcontrol.xhp @@ -17312,7 +17312,7 @@ msgctxt "" "par_id62161262983683\n" "help.text" msgid "When losing focus" -msgstr "" +msgstr "При потере фокуса" #. EBVQM #: sf_formcontrol.xhp @@ -17321,7 +17321,7 @@ msgctxt "" "par_id51612707354544\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. PLPUr #: sf_formcontrol.xhp @@ -17339,7 +17339,7 @@ msgctxt "" "par_id81612629836634\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. vPrAA #: sf_formcontrol.xhp @@ -17348,7 +17348,7 @@ msgctxt "" "par_id881612629836744\n" "help.text" msgid "Key pressed" -msgstr "" +msgstr "Нажатие клавиши" #. 8cFqR #: sf_formcontrol.xhp @@ -17357,7 +17357,7 @@ msgctxt "" "par_id591612629836830\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 6rrBt #: sf_formcontrol.xhp @@ -17366,7 +17366,7 @@ msgctxt "" "par_id161612629836775\n" "help.text" msgid "Key released" -msgstr "" +msgstr "Отпускание клавиши" #. 7Pzmy #: sf_formcontrol.xhp @@ -17375,7 +17375,7 @@ msgctxt "" "par_id891612629836630\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 2pMWG #: sf_formcontrol.xhp @@ -17384,7 +17384,7 @@ msgctxt "" "par_id461612629836679\n" "help.text" msgid "Mouse moved while key presses" -msgstr "" +msgstr "Перемещение мыши с нажатой клавишей" #. SGYBr #: sf_formcontrol.xhp @@ -17393,7 +17393,7 @@ msgctxt "" "par_id131612629836291\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. AJGQd #: sf_formcontrol.xhp @@ -17411,7 +17411,7 @@ msgctxt "" "par_id211612629836725\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. tfmtf #: sf_formcontrol.xhp @@ -17429,7 +17429,7 @@ msgctxt "" "par_id311612629836481\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. CeNku #: sf_formcontrol.xhp @@ -17438,7 +17438,7 @@ msgctxt "" "par_id721612629836752\n" "help.text" msgid "Mouse moved" -msgstr "" +msgstr "Перемещение мыши" #. iSxsS #: sf_formcontrol.xhp @@ -17447,7 +17447,7 @@ msgctxt "" "par_id981612629836116\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. 9yirD #: sf_formcontrol.xhp @@ -17465,7 +17465,7 @@ msgctxt "" "par_id711612629836704\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. D5vXU #: sf_formcontrol.xhp @@ -17483,7 +17483,7 @@ msgctxt "" "par_id31616948666215\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. mdLSp #: sf_formcontrol.xhp @@ -17492,7 +17492,7 @@ msgctxt "" "par_id951616948666674\n" "help.text" msgid "After resetting" -msgstr "" +msgstr "После восстановления" #. jb4at #: sf_formcontrol.xhp @@ -17501,7 +17501,7 @@ msgctxt "" "par_id811612707606330\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. m3Rb7 #: sf_formcontrol.xhp @@ -17510,7 +17510,7 @@ msgctxt "" "par_id621612707606219\n" "help.text" msgid "Text modified" -msgstr "" +msgstr "Текст изменён" #. bfgkG #: sf_formcontrol.xhp @@ -17519,7 +17519,7 @@ msgctxt "" "par_id41616948721642\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. imn6B #: sf_formcontrol.xhp @@ -17528,7 +17528,7 @@ msgctxt "" "par_id311616948721872\n" "help.text" msgid "After updating" -msgstr "" +msgstr "После обновления" #. tcpN5 #: sf_formcontrol.xhp @@ -18032,7 +18032,7 @@ msgctxt "" "par_id111623368679893\n" "help.text" msgid "Go to <menuitem>Tools - Macros - Run Macros</menuitem> ." -msgstr "" +msgstr "Перейдите в <menuitem>Сервис - Макросы - Выполнить макрос</menuitem> ." #. HkBwz #: sf_intro.xhp @@ -18500,7 +18500,7 @@ msgctxt "" "hd_id561585843652465\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. mJaFd #: sf_l10n.xhp @@ -18527,7 +18527,7 @@ msgctxt "" "par_id291585843652823\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. 8ECBX #: sf_l10n.xhp @@ -18536,7 +18536,7 @@ msgctxt "" "par_id351585843652638\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. j3wEj #: sf_l10n.xhp @@ -18545,7 +18545,7 @@ msgctxt "" "par_id451585843652928\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. uED9S #: sf_l10n.xhp @@ -18563,7 +18563,7 @@ msgctxt "" "par_id96158584365279\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. vdfiw #: sf_l10n.xhp @@ -18581,7 +18581,7 @@ msgctxt "" "par_id961585843652589\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. LSNA3 #: sf_l10n.xhp @@ -19058,7 +19058,7 @@ msgctxt "" "par_id441613838858931\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Синтаксис" #. ENqPg #: sf_methods.xhp @@ -19076,7 +19076,7 @@ msgctxt "" "par_id931623419595424\n" "help.text" msgid "UNO Object" -msgstr "" +msgstr "Объект UNO" #. 2q5Bk #: sf_methods.xhp @@ -19193,7 +19193,7 @@ msgctxt "" "hd_id711600788076834\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. VXJ8a #: sf_platform.xhp @@ -19220,7 +19220,7 @@ msgctxt "" "par_id761600788076328\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. dAoKA #: sf_platform.xhp @@ -19229,7 +19229,7 @@ msgctxt "" "par_id67160078807636\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. XdLGG #: sf_platform.xhp @@ -19238,7 +19238,7 @@ msgctxt "" "par_id311600788076756\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. EEWuL #: sf_platform.xhp @@ -19256,7 +19256,7 @@ msgctxt "" "par_id49160078807654\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. iG4iH #: sf_platform.xhp @@ -19274,7 +19274,7 @@ msgctxt "" "par_id711600788076534\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. v3N6U #: sf_platform.xhp @@ -19292,7 +19292,7 @@ msgctxt "" "par_id891600788076190\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. rmGRV #: sf_platform.xhp @@ -19310,7 +19310,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021747903\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. yuuvA #: sf_platform.xhp @@ -19337,7 +19337,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021743188\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. DANn2 #: sf_platform.xhp @@ -19364,7 +19364,7 @@ msgctxt "" "par_id391600788076253\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. LA6EN #: sf_platform.xhp @@ -19382,7 +19382,7 @@ msgctxt "" "par_id211600788076138\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. WLRju #: sf_platform.xhp @@ -19409,7 +19409,7 @@ msgctxt "" "par_id21600788076758\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. NUSby #: sf_platform.xhp @@ -19427,7 +19427,7 @@ msgctxt "" "par_id261600788076841\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. nepQ6 #: sf_platform.xhp @@ -19454,7 +19454,7 @@ msgctxt "" "par_id531600789141795\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. 4iEvV #: sf_platform.xhp @@ -19472,7 +19472,7 @@ msgctxt "" "par_id541600789286532\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. iukPq #: sf_platform.xhp @@ -19499,7 +19499,7 @@ msgctxt "" "par_id941608709527698\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. ArFcn #: sf_platform.xhp @@ -19526,7 +19526,7 @@ msgctxt "" "par_id941600789527698\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. wkthE #: sf_platform.xhp @@ -19553,7 +19553,7 @@ msgctxt "" "par_id941608709527036\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. Rw373 #: sf_platform.xhp @@ -19751,7 +19751,7 @@ msgctxt "" "hd_id711600788076834\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. 7remQ #: sf_popupmenu.xhp @@ -19778,7 +19778,7 @@ msgctxt "" "par_id761600788076328\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. yAUC9 #: sf_popupmenu.xhp @@ -19787,7 +19787,7 @@ msgctxt "" "par_id67160078807636\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. G2c6G #: sf_popupmenu.xhp @@ -19796,7 +19796,7 @@ msgctxt "" "par_id311600788076756\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. bcd7a #: sf_popupmenu.xhp @@ -19814,7 +19814,7 @@ msgctxt "" "par_id49160078807654\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. zYGVp #: sf_popupmenu.xhp @@ -19931,7 +19931,7 @@ msgctxt "" "hd_id501582887473754\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Методы" #. CWGtf #: sf_popupmenu.xhp @@ -20444,7 +20444,7 @@ msgctxt "" "par_id9158281472045\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значение" #. Wd88w #: sf_session.xhp @@ -21191,7 +21191,7 @@ msgctxt "" "hd_id961579603699855\n" "help.text" msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Определения" #. dQjPv #: sf_string.xhp @@ -21200,7 +21200,7 @@ msgctxt "" "hd_id441579603838777\n" "help.text" msgid "Line breaks" -msgstr "" +msgstr "Разрывы строк" #. ePyj2 #: sf_string.xhp @@ -21245,7 +21245,7 @@ msgctxt "" "hd_id161579604225813\n" "help.text" msgid "Whitespaces" -msgstr "" +msgstr "Пробельные символы" #. mFfbq #: sf_string.xhp @@ -21290,7 +21290,7 @@ msgctxt "" "hd_id191580480825160\n" "help.text" msgid "Escape sequences" -msgstr "" +msgstr "Escape-последовательности" #. JD6CK #: sf_string.xhp @@ -21308,7 +21308,7 @@ msgctxt "" "par_id151611947117287\n" "help.text" msgid "Escape Sequence" -msgstr "" +msgstr "Escape-последовательность" #. xzDai #: sf_string.xhp @@ -21461,7 +21461,7 @@ msgctxt "" "hd_id651584978211886\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. qKhL4 #: sf_string.xhp @@ -21497,7 +21497,7 @@ msgctxt "" "par_id621584978211403\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. 6DG3u #: sf_string.xhp @@ -21506,7 +21506,7 @@ msgctxt "" "par_id71584978715562\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. YJA6w #: sf_string.xhp @@ -21524,7 +21524,7 @@ msgctxt "" "par_id211584978211383\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. xht7K #: sf_string.xhp @@ -21542,7 +21542,7 @@ msgctxt "" "par_id671584978666689\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. pdykp #: sf_string.xhp @@ -21560,7 +21560,7 @@ msgctxt "" "par_id421584978666327\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. 9djV3 #: sf_string.xhp @@ -21578,7 +21578,7 @@ msgctxt "" "par_id541584978666991\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. VrjGQ #: sf_string.xhp @@ -23477,7 +23477,7 @@ msgctxt "" "hd_id941585330787948\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. aN9zM #: sf_textstream.xhp @@ -23504,7 +23504,7 @@ msgctxt "" "par_id581585330787700\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. 6FDuM #: sf_textstream.xhp @@ -23513,7 +23513,7 @@ msgctxt "" "par_id551585330787608\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. ECkTm #: sf_textstream.xhp @@ -23522,7 +23522,7 @@ msgctxt "" "par_id181585330787752\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. YFkaY #: sf_textstream.xhp @@ -23540,7 +23540,7 @@ msgctxt "" "par_id561585330787568\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. cVCoJ #: sf_textstream.xhp @@ -23558,7 +23558,7 @@ msgctxt "" "par_id641585330787207\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. JjEqX #: sf_textstream.xhp @@ -23576,7 +23576,7 @@ msgctxt "" "par_id111585330787410\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. MZS6Z #: sf_textstream.xhp @@ -23594,7 +23594,7 @@ msgctxt "" "par_id87158533078795\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. j45gC #: sf_textstream.xhp @@ -23612,7 +23612,7 @@ msgctxt "" "par_id531585330787157\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. rdA5M #: sf_textstream.xhp @@ -23972,7 +23972,7 @@ msgctxt "" "hd_id521582733781450\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. dVncX #: sf_timer.xhp @@ -23999,7 +23999,7 @@ msgctxt "" "par_id76158273378122\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. 7zFYh #: sf_timer.xhp @@ -24008,7 +24008,7 @@ msgctxt "" "par_id751582733781926\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. T92or #: sf_timer.xhp @@ -24017,7 +24017,7 @@ msgctxt "" "par_id621582733781588\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. 9yDgM #: sf_timer.xhp @@ -24035,7 +24035,7 @@ msgctxt "" "par_id301582733781498\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. tqpDU #: sf_timer.xhp @@ -24053,7 +24053,7 @@ msgctxt "" "par_id181582733781551\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. SGyi4 #: sf_timer.xhp @@ -24071,7 +24071,7 @@ msgctxt "" "par_id651582733781874\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. E45MD #: sf_timer.xhp @@ -24089,7 +24089,7 @@ msgctxt "" "par_id141582733781303\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. FeCob #: sf_timer.xhp @@ -24107,7 +24107,7 @@ msgctxt "" "hd_id141582734141895\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Методы" #. P8RQj #: sf_timer.xhp @@ -24134,7 +24134,7 @@ msgctxt "" "par_id871582734180676\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. 6oGwx #: sf_timer.xhp @@ -24143,7 +24143,7 @@ msgctxt "" "par_id971582734180676\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. ZMfpe #: sf_timer.xhp @@ -24449,7 +24449,7 @@ msgctxt "" "hd_id881587913266307\n" "help.text" msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Определения" #. L8Ate #: sf_ui.xhp @@ -24566,7 +24566,7 @@ msgctxt "" "hd_id841587913266618\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. m8i6L #: sf_ui.xhp @@ -24593,7 +24593,7 @@ msgctxt "" "par_id631587914939732\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. nB9z5 #: sf_ui.xhp @@ -24602,7 +24602,7 @@ msgctxt "" "par_id951587913266220\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. c5EiC #: sf_ui.xhp @@ -24611,7 +24611,7 @@ msgctxt "" "par_id651587913266754\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. vQ8TT #: sf_ui.xhp @@ -24629,7 +24629,7 @@ msgctxt "" "par_id658517913266754\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. Bjyuv #: sf_ui.xhp @@ -24665,7 +24665,7 @@ msgctxt "" "par_id591620761856238\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значение" #. 2DU4R #: sf_ui.xhp @@ -24674,7 +24674,7 @@ msgctxt "" "par_id711620761856238\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. adCUF #: sf_ui.xhp @@ -25313,7 +25313,7 @@ msgctxt "" "hd_id291631196803182\n" "help.text" msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Определения" #. ausGU #: sf_writer.xhp @@ -25322,7 +25322,7 @@ msgctxt "" "hd_id351582885195476\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. VB9Jj #: sf_writer.xhp @@ -25331,7 +25331,7 @@ msgctxt "" "hd_id501582887473754\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Методы" #. ioXEB #: sf_writer.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po index 9119fc698aa..e448a204a5b 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: scalc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:16+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ru/>\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "hd_id10272015110909623\n" "help.text" msgid "View Grid lines" -msgstr "" +msgstr "Показывать сетку" #. TvxiA #: main0103.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "hd_id241636195404363\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Комментарии" #. oPaHx #: main0103.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151147488697\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>" #. f3nqY #: main0103.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index e71474f6ffc..3d66968d589 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ru/>\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id61593556839601\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>." -msgstr "" +msgstr "Нажмите <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>1</keycode>." #. HR2kd #: 00000405.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id3154532\n" "help.text" msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "На панели <emph>Сервис</emph>, щёлкните" #. RRjPc #: 00000405.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id3149332\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">AutoFormat Styles Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">Значок Стили автоформата</alt></image>" #. RBF2g #: 00000405.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exdektv\">Выберите <emph>Сервис - Зависимости</emph>.</variable>" #. dPH3j #: 00000406.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Сервис - Зависимости - Влияющие ячейки</emph>." #. q3pmU #: 00000406.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "Shift+F9" -msgstr "" +msgstr "Shift+F9" #. Mn26m #: 00000406.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Меню <emph>Сервис - Язык - Расстановка переносов</emph>.</variable>" #. kGGCG #: 00000406.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exdvore\">Выберите <emph>Сервис - Зависимости - Убрать стрелки к влияющим ячейкам</emph>.</variable>" #. iXoyD #: 00000406.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Сервис - Зависимости - Зависимые ячейки</emph>." #. hXmKJ #: 00000406.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exdszne\">Выберите <emph>Сервис - Зависимости - Убрать стрелки к влияющим ячейкам</emph>.</variable>" #. kYsC6 #: 00000406.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id3154014\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exdase\">Выберите <emph>Сервис - Зависимости - Убрать все стрелки</emph>.</variable>" #. bvGMB #: 00000406.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Выберите <emph>Сервис - Зависимости - Источник ошибки</emph>.</variable>" #. eps9h #: 00000406.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id3149410\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Выберите <emph>Сервис - Зависимости - Режим заливки</emph>.</variable>" #. PFGqZ #: 00000406.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_id3156284\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Выберите <emph>Сервис - Зависимости - Обвести неверные данные</emph>.</variable>" #. vVZWK #: 00000406.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id3153159\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Выберите <emph>Сервис - Зависимости - Обновить стрелки</emph>.</variable>" #. kPsK3 #: 00000406.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"automatisch\">Выберите <emph>Сервис - Зависимости - Обновлять автоматически</emph>.</variable>" #. 9Jzv6 #: 00000406.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id3154018\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exzws\">Выберите <emph>Сервис - Подбор параметра</emph>.</variable>" #. fLN9D #: 00000406.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id3269142\n" "help.text" msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"solver\">Выберите <emph>Сервис - Решатель</emph>.</variable>" #. 8onpF #: 00000406.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id8554338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>, click <emph>Options</emph> button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"solver_options\">Выберите <emph>Сервис - Решатель</emph>, щёлкните кнопку <emph>Параметры</emph>.</variable>" #. nATsE #: 00000406.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id3156277\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exsze\">Выберите <emph>Сервис - Сценарии</emph>.</variable>" #. uHRwy #: 00000406.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id3149020\n" "help.text" msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Выберите <emph>Сервис - Защитить лист</emph>.</variable>" #. tKszw #: 00000406.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id3154256\n" "help.text" msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Выберите <emph>Сервис - Защитить структуру документа</emph>.</variable>" #. WXFLf #: 00000406.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id3146919\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Данные - Вычисления - Пересчитать</emph>." #. egZqC #: 00000406.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3146919a\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметры</emph></caseinline><defaultinline><emph>Сервис - Параметры</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Формула</emph>." #. YmRzU #: 00000406.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id3150941\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exatmb\">Выберите <emph>Данные - Вычисления - Вычислять автоматически</emph>.</variable>" #. tazcD #: 00000406.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id3151276\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Выберите <emph>Сервис - Автоввод</emph>.</variable>" #. FfMAN #: 00000407.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fete\">Choose <menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fete\">Выберите <menuitem>Вид - Разделить окно</menuitem>.</variable>" #. dr9Aq #: 00000407.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id3153663\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fefix\">Выберите <menuitem>Вид - Фиксировать строки и столбцы</menuitem>.</variable>" #. DrJ2d #: 00000407.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id631612313719480\n" "help.text" msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"freezefirstcol\">Выберите <menuitem>Вид - Фиксировать ячейки - Фиксировать первый столбец</menuitem></variable>" #. 5YHvr #: 00000407.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id251612313725513\n" "help.text" msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"freezefirstrow\">Выберите <menuitem>Вид - Фиксировать ячейки - Фиксировать первую строку</menuitem></variable>" #. BkQfX #: 00000412.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id8366954\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text2columns\">Выберите <emph>Данные - Текст по столбцам</emph>.</variable>" #. RBCHZ #: 00000412.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id3147399\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Выберите <emph>Данные - Задать диапазон</emph>.</variable>" #. 8aB3C #: 00000412.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dbrba\">Выберите <emph>Данные - Выбрать диапазон</emph>.</variable>" #. 8eaL8 #: 00000412.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Выберите <emph>Данные - Сортировка...</emph>.</variable>" #. rscQf #: 00000412.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id641584647437810\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datasortascending\">Choose <menuitem>Data - Sort Ascending</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"datasortascending\">Выберите <menuitem>Данные - Сортировать по возрастанию</menuitem></variable>" #. GHhdg #: 00000412.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_id711584647447316\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datasortdescending\">Choose <menuitem>Data - Sort Descending</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"datasortdescending\">Выберите <menuitem>Данные - Сортировать по убыванию</menuitem></variable>" #. oEATB #: 00000412.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id3148491\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Данные - Сортировка - Условия сортировки</emph> tab." #. SG8FW #: 00000412.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3154516\n" "help.text" msgid "<variable id=\"onthestandardbar\">On <emph>Standard</emph> bar, click</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"onthestandardbar\">На панели <emph>Стандартная</emph>, щёлкните</variable>" #. GDBeV #: 00000412.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon Sort Ascending</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">Значок Сортировать по возрастанию</alt></image>" #. vv2Zk #: 00000412.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Available since release" -msgstr "" +msgstr "Доступно с момента выпуска" #. FSRQP #: avail_release.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "par_id651551701041690\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.3." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 3.3." #. f7Pu4 #: avail_release.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041690\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.4." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 3.4." #. ctCQZ #: avail_release.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041635\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.5." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 3.5." #. s2cEc #: avail_release.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041636\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.6." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 3.6." #. VJxhP #: avail_release.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041640\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.0." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 4.0." #. CBpb7 #: avail_release.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041641\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.1." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 4.1." #. 2cFVC #: avail_release.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041642\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.2." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 4.2." #. iV7XA #: avail_release.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041643\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.3." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 4.3." #. ZwQHj #: avail_release.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041644\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.4." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 4.4." #. jcAXr #: avail_release.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041650\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.0." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 5.0." #. zV2VV #: avail_release.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041651\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.1." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 5.1." #. DJsbg #: avail_release.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041652\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.2." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 5.2." #. UBjho #: avail_release.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041653\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.3." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 5.3." #. oGbPE #: avail_release.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041654\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.4." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 5.4." #. 75SZe #: avail_release.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041660\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.0." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 6.0." #. qEaTq #: avail_release.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041661\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.1." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 6.1." #. WpAdt #: avail_release.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041662\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.2." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 6.2." #. FyJfT #: avail_release.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041663\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.3." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 6.3." #. 3TzRz #: avail_release.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041664\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.4." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 6.4." #. DWBCQ #: avail_release.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041665\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.0." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 7.0." #. 3FGD2 #: avail_release.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041666\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.1." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 7.1." #. jGT89 #: avail_release.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041667\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.2." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 7.2." #. LSPBz #: sheet_menu.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 63b5e8271dd..fca09a26666 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-26 21:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ru/>\n" @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "hd_id721616440441374\n" "help.text" msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Обзор" #. RGkxy #: 04060101.xhp @@ -14846,7 +14846,7 @@ msgctxt "" "hd_id0908200902074836\n" "help.text" msgid "CONVERT_OOO" -msgstr "" +msgstr "CONVERT_OOO" #. Dx7ki #: 04060106.xhp @@ -15386,7 +15386,7 @@ msgctxt "" "hd_id171590240366277\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN.NV" -msgstr "" +msgstr "СЛУЧМЕЖДУ.ДВ" #. Akjyr #: 04060106.xhp @@ -15539,7 +15539,7 @@ msgctxt "" "hd_id71590238179170\n" "help.text" msgid "RAND.NV" -msgstr "" +msgstr "СЛЧИС.ДВ" #. Fc2hv #: 04060106.xhp @@ -15557,7 +15557,7 @@ msgctxt "" "par_id391590238945182\n" "help.text" msgid "RAND.NV()" -msgstr "" +msgstr "СЛЧИС.ДВ()" #. QARNV #: 04060106.xhp @@ -16700,7 +16700,7 @@ msgctxt "" "par_id3166145\n" "help.text" msgid "TRANSPOSE(A1:D2)" -msgstr "" +msgstr "ТРАНСП(A1:D2)" #. EaoXz #: 04060107.xhp @@ -18203,7 +18203,7 @@ msgctxt "" "par_id3152785\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #. 547CV #: 04060109.xhp @@ -18221,7 +18221,7 @@ msgctxt "" "par_id3150279\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #. PEbpW #: 04060109.xhp @@ -18563,7 +18563,7 @@ msgctxt "" "par_id3149447\n" "help.text" msgid "COLUMN([Reference])" -msgstr "" +msgstr "СТОЛБЕЦ([Ссылка])" #. CAB6L #: 04060109.xhp @@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt "" "par_id3153095\n" "help.text" msgid "SHEET([Reference])" -msgstr "" +msgstr "ЛИСТ([Ссылка])" #. 9yCD8 #: 04060109.xhp @@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt "" "par_id3150777\n" "help.text" msgid "SHEETS([Reference])" -msgstr "" +msgstr "ЛИСТЫ([Ссылка])" #. 5B3KF #: 04060109.xhp @@ -19616,7 +19616,7 @@ msgctxt "" "par_id3154916\n" "help.text" msgid "ROW([Reference])" -msgstr "" +msgstr "СТРОКА([Ссылка])" #. mSqrb #: 04060109.xhp @@ -19958,7 +19958,7 @@ msgctxt "" "par_id661585662472832\n" "help.text" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "или" #. QnCVY #: 04060109.xhp @@ -21299,7 +21299,7 @@ msgctxt "" "par_id2954063\n" "help.text" msgid "LENB(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "ДЛИНБ(\"Текст\")" #. 9Hv5K #: 04060110.xhp @@ -23720,7 +23720,7 @@ msgctxt "" "par_id3149388\n" "help.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Смещение" #. zS5BL #: 04060112.xhp @@ -23729,7 +23729,7 @@ msgctxt "" "par_id3154636\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. 3dyGm #: 04060112.xhp @@ -23738,7 +23738,7 @@ msgctxt "" "par_id3153228\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. auDAv #: 04060112.xhp @@ -23990,7 +23990,7 @@ msgctxt "" "par_id3149908\n" "help.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Смещение" #. ehB7k #: 04060112.xhp @@ -23999,7 +23999,7 @@ msgctxt "" "par_id3159165\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. iRPCq #: 04060112.xhp @@ -24008,7 +24008,7 @@ msgctxt "" "par_id3159150\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. q4Dcs #: 04060112.xhp @@ -24278,7 +24278,7 @@ msgctxt "" "par_id3154664\n" "help.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Смещение" #. 6oQJ6 #: 04060112.xhp @@ -24287,7 +24287,7 @@ msgctxt "" "par_id3154566\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. D3xXV #: 04060112.xhp @@ -24296,7 +24296,7 @@ msgctxt "" "par_id3146073\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. Zty8q #: 04060112.xhp @@ -25448,7 +25448,7 @@ msgctxt "" "hd_id2983446\n" "help.text" msgid "ERF.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "ФОШ.ТОЧН" #. oWXzy #: 04060115.xhp @@ -25466,7 +25466,7 @@ msgctxt "" "par_id2963824\n" "help.text" msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit)" -msgstr "" +msgstr "ФОШ.ТОЧН(НижнийПредел)" #. VGFZF #: 04060115.xhp @@ -25556,7 +25556,7 @@ msgctxt "" "hd_id2945082\n" "help.text" msgid "ERFC.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "ДФОШ.ТОЧН" #. 2iuRt #: 04060115.xhp @@ -25574,7 +25574,7 @@ msgctxt "" "par_id2953220\n" "help.text" msgid "ERFC.PRECISE(LowerLimit)" -msgstr "" +msgstr "ДФОШ.ТОЧН(НижнийПредел)" #. fce8U #: 04060115.xhp @@ -26060,7 +26060,7 @@ msgctxt "" "hd_id69271214320055\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp#imcos_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp#imcos_head\"/>" #. 4HGsN #: 04060116.xhp @@ -26069,7 +26069,7 @@ msgctxt "" "hd_id217971417131058\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp#imcosh_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp#imcosh_head\"/>" #. H4rBq #: 04060116.xhp @@ -26078,7 +26078,7 @@ msgctxt "" "hd_id7625634121212\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp#imcot_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp#imcot_head\"/>" #. Fev3E #: 04060116.xhp @@ -26087,7 +26087,7 @@ msgctxt "" "hd_id2907192866882\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp#imcsc_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp#imcsc_head\"/>" #. U7uHv #: 04060116.xhp @@ -26096,7 +26096,7 @@ msgctxt "" "hd_id2111268313694\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp#imcsch_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp#imcsch_head\"/>" #. y5rLV #: 04060116.xhp @@ -26474,7 +26474,7 @@ msgctxt "" "hd_id882954222038\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp#imsec_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp#imsec_head\"/>" #. WpR5E #: 04060116.xhp @@ -26483,7 +26483,7 @@ msgctxt "" "hd_id25480538323169\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp#imsech_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp#imsech_head\"/>" #. sWL67 #: 04060116.xhp @@ -26492,7 +26492,7 @@ msgctxt "" "hd_id14741462320337\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp#imsin_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp#imsin_head\"/>" #. bXgFc #: 04060116.xhp @@ -26501,7 +26501,7 @@ msgctxt "" "hd_id12978120123414\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp#imsinh_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp#imsinh_head\"/>" #. ZRj2s #: 04060116.xhp @@ -26510,7 +26510,7 @@ msgctxt "" "hd_id186491693515289\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp#imtan_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp#imtan_head\"/>" #. rAXpY #: 04060116.xhp @@ -29939,7 +29939,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148448\n" "help.text" msgid "PDURATION" -msgstr "" +msgstr "ПДЛИТ" #. mQkqy #: 04060119.xhp @@ -30218,7 +30218,7 @@ msgctxt "" "par_id3153321\n" "help.text" msgid "NPV(Rate; <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number254_1\" markup=\"keep\"/>)" -msgstr "" +msgstr "ЧПС(Ставка; <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number254_1\" markup=\"keep\"/>)" #. EEL34 #: 04060119.xhp @@ -32702,7 +32702,7 @@ msgctxt "" "hd_id2843228\n" "help.text" msgid "BINOM.INV" -msgstr "" +msgstr "БИНОМ.ОБР" #. s5VnW #: 04060181.xhp @@ -34781,7 +34781,7 @@ msgctxt "" "par_id211585771824267\n" "help.text" msgid "GAMMA(Number)" -msgstr "" +msgstr "ГАММА(Число)" #. 2DdQa #: 04060182.xhp @@ -35033,7 +35033,7 @@ msgctxt "" "par_id2913112\n" "help.text" msgid "GAMMALN.PRECISE(Number)" -msgstr "" +msgstr "ГАММАНЛОГ.ТОЧН(Число)" #. AB9GD #: 04060182.xhp @@ -35096,7 +35096,7 @@ msgctxt "" "par_id3155436\n" "help.text" msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta [; C])" -msgstr "" +msgstr "ГАММАРАСП(Число; Альфа; Бета [; C])" #. erGE4 #: 04060182.xhp @@ -35123,7 +35123,7 @@ msgctxt "" "par_id3151015\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Бета</emph>: бета-параметр гамма-распределения." #. 99H9a #: 04060182.xhp @@ -35177,7 +35177,7 @@ msgctxt "" "par_id24061422414690\n" "help.text" msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV." -msgstr "" +msgstr "Обратной функцией является функция ГАММАОБР или ГАММА.ОБР." #. P8Kc2 #: 04060182.xhp @@ -35186,7 +35186,7 @@ msgctxt "" "par_id2406201422405814\n" "help.text" msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites." -msgstr "" +msgstr "Эта функция аналогична ГАММАРАСП и была введена для взаимодействия с другими офисными пакетами." #. Gk9Ch #: 04060182.xhp @@ -35195,7 +35195,7 @@ msgctxt "" "par_id240620142238475\n" "help.text" msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "ГАММА.РАСП(Число; Альфа; Бета; Интегральная)" #. kLcmS #: 04060182.xhp @@ -35222,7 +35222,7 @@ msgctxt "" "par_id2406201422390458\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Бета</emph>: бета-параметр гамма-распределения." #. a6oxX #: 04060182.xhp @@ -37328,7 +37328,7 @@ msgctxt "" "hd_id110421803716508\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>" #. K3rLb #: 04060184.xhp @@ -37337,7 +37337,7 @@ msgctxt "" "hd_id5471656631510\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>" #. hKE9h #: 04060184.xhp @@ -38210,7 +38210,7 @@ msgctxt "" "hd_id2953985\n" "help.text" msgid "POISSON.DIST" -msgstr "" +msgstr "ПУАССОН.РАСП" #. Twq2U #: 04060184.xhp @@ -38345,7 +38345,7 @@ msgctxt "" "hd_id2853100\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "ПРОЦЕНТИЛЬ.ИСКЛ" #. nvtYH #: 04060184.xhp @@ -38426,7 +38426,7 @@ msgctxt "" "hd_id2953100\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.INC" -msgstr "" +msgstr "ПРОЦЕНТИЛЬ.ВКЛ" #. PgcQ8 #: 04060184.xhp @@ -38570,7 +38570,7 @@ msgctxt "" "hd_id2848807\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK.EXC" -msgstr "" +msgstr "ПРОЦЕНТРАНГ.ИСКЛ" #. kXmRd #: 04060184.xhp @@ -38651,7 +38651,7 @@ msgctxt "" "hd_id2948807\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK.INC" -msgstr "" +msgstr "ПРОЦЕНТРАНГ.ВКЛ" #. zYCJE #: 04060184.xhp @@ -38795,7 +38795,7 @@ msgctxt "" "hd_id2866442\n" "help.text" msgid "QUARTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "КВАРТИЛЬ.ИСКЛ" #. SZFDZ #: 04060184.xhp @@ -38867,7 +38867,7 @@ msgctxt "" "hd_id2966442\n" "help.text" msgid "QUARTILE.INC" -msgstr "" +msgstr "КВАРТИЛЬ.ВКЛ" #. rsvn5 #: 04060184.xhp @@ -39047,7 +39047,7 @@ msgctxt "" "hd_id2955071\n" "help.text" msgid "RANK.AVG" -msgstr "" +msgstr "РАНГ.СР" #. EWhCU #: 04060185.xhp @@ -39146,7 +39146,7 @@ msgctxt "" "hd_id2855071\n" "help.text" msgid "RANK.EQ" -msgstr "" +msgstr "РАНГ.РВ" #. UptAA #: 04060185.xhp @@ -39371,7 +39371,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149052\n" "help.text" msgid "FORECAST.LINEAR" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ЛИНЕЙН" #. NYDH5 #: 04060185.xhp @@ -41675,7 +41675,7 @@ msgctxt "" "par_id401599494815994\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #. PcMRq #: 04060199.xhp @@ -41855,7 +41855,7 @@ msgctxt "" "par_id201599495083374\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #. AdNBV #: 04060199.xhp @@ -42008,7 +42008,7 @@ msgctxt "" "par_id201599494708332\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #. s2CGS #: 04060199.xhp @@ -42098,7 +42098,7 @@ msgctxt "" "par_id521599494740206\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #. 52L2C #: 04060199.xhp @@ -42359,7 +42359,7 @@ msgctxt "" "hd_id31547290\n" "help.text" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Область видимости" #. suvgb #: 04070100.xhp @@ -42476,7 +42476,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155112\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добавить" #. CsTuJ #: 04070100.xhp @@ -42503,7 +42503,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paste Names" -msgstr "" +msgstr "Вставить имена" #. CPsCv #: 04070200.xhp @@ -42521,7 +42521,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153195\n" "help.text" msgid "Paste Names" -msgstr "" +msgstr "Вставить имена" #. TrREc #: 04070200.xhp @@ -42566,7 +42566,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153418\n" "help.text" msgid "Paste All" -msgstr "" +msgstr "Вставить всё" #. G2G5Y #: 04070200.xhp @@ -42584,7 +42584,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153419\n" "help.text" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Вставить" #. GYypP #: 04070200.xhp @@ -45437,7 +45437,7 @@ msgctxt "" "hd_id861624649792266\n" "help.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Вниз" #. BAEJK #: 05120000.xhp @@ -47417,7 +47417,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Split Window" -msgstr "" +msgstr "Разделить окно" #. 8fBFT #: 07080000.xhp @@ -48362,7 +48362,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "More Filters" -msgstr "" +msgstr "Ещё фильтры" #. EtYTd #: 12040000.xhp @@ -48452,7 +48452,7 @@ msgctxt "" "hd_id101621534096986\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Сортировать по возрастанию" #. u7XHt #: 12040100.xhp @@ -48470,7 +48470,7 @@ msgctxt "" "hd_id561621534101425\n" "help.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Сортировать по убыванию" #. CbVJm #: 12040100.xhp @@ -48488,7 +48488,7 @@ msgctxt "" "hd_id401621534105620\n" "help.text" msgid "Top 10" -msgstr "" +msgstr "10 первых" #. onMjn #: 12040100.xhp @@ -48506,7 +48506,7 @@ msgctxt "" "hd_id541621534109912\n" "help.text" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Пусто" #. i3DFZ #: 12040100.xhp @@ -48524,7 +48524,7 @@ msgctxt "" "hd_id821621534116893\n" "help.text" msgid "Not Empty" -msgstr "" +msgstr "Не пусто" #. GCBF5 #: 12040100.xhp @@ -48560,7 +48560,7 @@ msgctxt "" "hd_id151621534125831\n" "help.text" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Цвет фона" #. dzEhB #: 12040100.xhp @@ -48578,7 +48578,7 @@ msgctxt "" "hd_id851621534131430\n" "help.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Стандартный фильтр" #. kqqrX #: 12040100.xhp @@ -48614,7 +48614,7 @@ msgctxt "" "hd_id581621534140892\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #. F52s3 #: 12040100.xhp @@ -48632,7 +48632,7 @@ msgctxt "" "hd_id731621534146408\n" "help.text" msgid "Show only current" -msgstr "" +msgstr "Показать только текущий" #. FURWe #: 12040100.xhp @@ -48650,7 +48650,7 @@ msgctxt "" "hd_id11621534151081\n" "help.text" msgid "Hide only current" -msgstr "" +msgstr "Скрыть только текущий" #. EJgvW #: 12040100.xhp @@ -48668,7 +48668,7 @@ msgctxt "" "hd_id621621534155662\n" "help.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Значения" #. AzWUy #: 12040100.xhp @@ -48911,7 +48911,7 @@ msgctxt "" "hd_id331625165680452\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. oYCwG #: 12040400.xhp @@ -48920,7 +48920,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Удалить фильтр" #. 4qBjB #: 12040400.xhp @@ -50963,7 +50963,7 @@ msgctxt "" "par_id3150324\n" "help.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #. n65o9 #: 12090103.xhp @@ -53195,7 +53195,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152015\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Синтаксис" #. MiUAf #: common_func.xhp @@ -53204,7 +53204,7 @@ msgctxt "" "hd_id281171\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #. 54Ga6 #: common_func.xhp @@ -53213,7 +53213,7 @@ msgctxt "" "hd_id281996\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Примеры" #. STMGF #: common_func.xhp @@ -53267,7 +53267,7 @@ msgctxt "" "par_id23102016224954936\n" "help.text" msgid "Weekend" -msgstr "" +msgstr "Выходные" #. LWeNA #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53285,7 +53285,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249544419\n" "help.text" msgid "Saturday and Sunday" -msgstr "" +msgstr "Суббота и воскресенье" #. BjCLD #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53294,7 +53294,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249543229\n" "help.text" msgid "Sunday and Monday" -msgstr "" +msgstr "Воскресенье и понедельник" #. r3QJD #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53303,7 +53303,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249541638\n" "help.text" msgid "Monday and Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Понедельник и вторник" #. U3EVB #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53312,7 +53312,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249548854\n" "help.text" msgid "Tuesday and Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Вторник и среда" #. rAcyU #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53321,7 +53321,7 @@ msgctxt "" "par_id23102016224954803\n" "help.text" msgid "Wednesday and Thursday" -msgstr "" +msgstr "Среда и четверг" #. Q2zu4 #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53330,7 +53330,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249545913\n" "help.text" msgid "Thursday and Friday" -msgstr "" +msgstr "Четверг и пятница" #. X5Gad #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53339,7 +53339,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249546426\n" "help.text" msgid "Friday and Saturday" -msgstr "" +msgstr "Пятница и суббота" #. j2EUP #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53348,7 +53348,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249548630\n" "help.text" msgid "Sunday only" -msgstr "" +msgstr "Только воскресенье" #. FDz4C #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53357,7 +53357,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249547536\n" "help.text" msgid "Monday only" -msgstr "" +msgstr "Только понедельник" #. sB6N2 #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53366,7 +53366,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249545002\n" "help.text" msgid "Tuesday only" -msgstr "" +msgstr "Только вторник" #. hfLfG #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53375,7 +53375,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249554939\n" "help.text" msgid "Wednesday only" -msgstr "" +msgstr "Только среда" #. rgZWA #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53384,7 +53384,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249558942\n" "help.text" msgid "Thursday only" -msgstr "" +msgstr "Только четверг" #. BgBBD #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53393,7 +53393,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249558763\n" "help.text" msgid "Friday only" -msgstr "" +msgstr "Только пятница" #. gL7GC #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53402,7 +53402,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249552635\n" "help.text" msgid "Saturday only" -msgstr "" +msgstr "Только суббота" #. nKGoe #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53699,7 +53699,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171007419799\n" "help.text" msgid "Data Provider" -msgstr "" +msgstr "Источник данных" #. BGquS #: databar_more_options.xhp @@ -53744,7 +53744,7 @@ msgctxt "" "hd_id661610569199542\n" "help.text" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "Минимум:" #. AxvHB #: databar_more_options.xhp @@ -53762,7 +53762,7 @@ msgctxt "" "hd_id501610569361264\n" "help.text" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "Максимум:" #. mCsBS #: databar_more_options.xhp @@ -53852,7 +53852,7 @@ msgctxt "" "hd_id391610569504555\n" "help.text" msgid "Positive:" -msgstr "" +msgstr "Положительные:" #. AYuC9 #: databar_more_options.xhp @@ -53870,7 +53870,7 @@ msgctxt "" "hd_id161610569508370\n" "help.text" msgid "Negative:" -msgstr "" +msgstr "Отрицательные:" #. DqVgR #: databar_more_options.xhp @@ -53888,7 +53888,7 @@ msgctxt "" "hd_id261610569510818\n" "help.text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Заливка:" #. GRWdV #: databar_more_options.xhp @@ -53906,7 +53906,7 @@ msgctxt "" "hd_id711610558701623\n" "help.text" msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Ось" #. F9wz2 #: databar_more_options.xhp @@ -54086,7 +54086,7 @@ msgctxt "" "par_id2855779586764\n" "help.text" msgid "pencil" -msgstr "" +msgstr "карандаш" #. rxh8K #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54428,7 +54428,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618594696\n" "help.text" msgid "Aggregation" -msgstr "" +msgstr "Агрегирование" #. bTUni #: exponsmooth_embd.xhp @@ -54545,7 +54545,7 @@ msgctxt "" "par_id050320161958264\n" "help.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Статистика" #. QQqDD #: exponsmooth_embd.xhp @@ -54698,7 +54698,7 @@ msgctxt "" "par_id0903201610312235\n" "help.text" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Время" #. tDYiP #: exponsmooth_embd.xhp @@ -54806,7 +54806,7 @@ msgctxt "" "par_id631556228511025\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. qKsBn #: ful_func.xhp @@ -54815,7 +54815,7 @@ msgctxt "" "par_id631556228544875\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. RGGDw #: ful_func.xhp @@ -55013,7 +55013,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AGGREGATE function" -msgstr "" +msgstr "Функция АГРЕГАТ" #. X65dG #: func_aggregate.xhp @@ -55067,7 +55067,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201516102726\n" "help.text" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "или" #. 2nzVY #: func_aggregate.xhp @@ -55247,7 +55247,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201511360157\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.INC" -msgstr "" +msgstr "ПРОЦЕНТИЛЬ.ВКЛ" #. jRDcG #: func_aggregate.xhp @@ -55256,7 +55256,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201511360151\n" "help.text" msgid "QUARTILE.INC" -msgstr "" +msgstr "КВАРТИЛЬ.ВКЛ" #. X8cbt #: func_aggregate.xhp @@ -55265,7 +55265,7 @@ msgctxt "" "par_id230920151136017\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "ПРОЦЕНТИЛЬ.ИСКЛ" #. x7Qhp #: func_aggregate.xhp @@ -55274,7 +55274,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201511360169\n" "help.text" msgid "QUARTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "КВАРТИЛЬ.ИСКЛ" #. ZeuFJ #: func_aggregate.xhp @@ -55454,7 +55454,7 @@ msgctxt "" "par_id27530261624700\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "#ДЕЛ/0!" #. R9Bfd #: func_aggregate.xhp @@ -55463,7 +55463,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201517384053\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #. WMMFj #: func_aggregate.xhp @@ -55742,7 +55742,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AVERAGEIF function" -msgstr "" +msgstr "Функция СРЗНАЧЕСЛИ" #. Xqih3 #: func_averageif.xhp @@ -55823,7 +55823,7 @@ msgctxt "" "hd_id229513120314273\n" "help.text" msgid "Simple usage" -msgstr "" +msgstr "Простое использование" #. CqBc8 #: func_averageif.xhp @@ -56066,7 +56066,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AVERAGEIFS function" -msgstr "" +msgstr "Функция СРЗНАЧЕСЛИМН" #. DDuFq #: func_averageifs.xhp @@ -56120,7 +56120,7 @@ msgctxt "" "hd_id20733192524041\n" "help.text" msgid "Simple usage" -msgstr "" +msgstr "Простое использование" #. bcbN9 #: func_averageifs.xhp @@ -56471,7 +56471,7 @@ msgctxt "" "bm_id911516997198644\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CEILING.MATH function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Функция ОКРВВЕРХ.МАТ</bookmark_value>" #. 7xeKu #: func_ceiling.xhp @@ -56588,7 +56588,7 @@ msgctxt "" "bm_id921516998608939\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Функция ОКРВВЕРХ.XCL</bookmark_value>" #. CRMmT #: func_ceiling.xhp @@ -56759,7 +56759,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "COLOR function" -msgstr "" +msgstr "Функция ЦВЕТ" #. N8CUu #: func_color.xhp @@ -56858,7 +56858,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CONCAT function" -msgstr "" +msgstr "Функция СЦЕП" #. WEfAD #: func_concat.xhp @@ -56867,7 +56867,7 @@ msgctxt "" "bm_id741556228031712\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONCAT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Функция СЦЕП</bookmark_value>" #. BCZMB #: func_concat.xhp @@ -57173,7 +57173,7 @@ msgctxt "" "par_id251620415562967\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. tpUMy #: func_convert.xhp @@ -57182,7 +57182,7 @@ msgctxt "" "par_id151620415562967\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префикс" #. GfiJV #: func_convert.xhp @@ -57344,7 +57344,7 @@ msgctxt "" "par_id215779983443756\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. wERLT #: func_convert.xhp @@ -57353,7 +57353,7 @@ msgctxt "" "par_id986783687128923\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префикс" #. GLvVT #: func_convert.xhp @@ -57461,7 +57461,7 @@ msgctxt "" "par_id747764511138273\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. dvVVc #: func_convert.xhp @@ -57470,7 +57470,7 @@ msgctxt "" "par_id689379352231556\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префикс" #. nHMaJ #: func_convert.xhp @@ -57479,7 +57479,7 @@ msgctxt "" "par_id114822916257326\n" "help.text" msgid "Gauss" -msgstr "" +msgstr "Гаусс" #. 2he9q #: func_convert.xhp @@ -57515,7 +57515,7 @@ msgctxt "" "par_id613697367784781\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. 3ZxxK #: func_convert.xhp @@ -57524,7 +57524,7 @@ msgctxt "" "par_id338735929142246\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префикс" #. uaZZL #: func_convert.xhp @@ -57587,7 +57587,7 @@ msgctxt "" "par_id612374956817974\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. kNxR2 #: func_convert.xhp @@ -57596,7 +57596,7 @@ msgctxt "" "par_id538681812985912\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префикс" #. uXtLh #: func_convert.xhp @@ -57641,7 +57641,7 @@ msgctxt "" "par_id385965635167839\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. qBet6 #: func_convert.xhp @@ -57650,7 +57650,7 @@ msgctxt "" "par_id783715738435884\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префикс" #. ED5CD #: func_convert.xhp @@ -57686,7 +57686,7 @@ msgctxt "" "par_id174995614358222\n" "help.text" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Дюйм" #. YFTAf #: func_convert.xhp @@ -57794,7 +57794,7 @@ msgctxt "" "par_id314237495552874\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. YXvAc #: func_convert.xhp @@ -57803,7 +57803,7 @@ msgctxt "" "par_id543131496247122\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префикс" #. yS2GB #: func_convert.xhp @@ -57938,7 +57938,7 @@ msgctxt "" "par_id222988613874967\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. 6DsPs #: func_convert.xhp @@ -57947,7 +57947,7 @@ msgctxt "" "par_id954629589584711\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префикс" #. 7PLLh #: func_convert.xhp @@ -58001,7 +58001,7 @@ msgctxt "" "par_id385992865555923\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. geMDd #: func_convert.xhp @@ -58010,7 +58010,7 @@ msgctxt "" "par_id513642579177244\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префикс" #. tZH3f #: func_convert.xhp @@ -58064,7 +58064,7 @@ msgctxt "" "hd_id61620426438099\n" "help.text" msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Скорость" #. AXQxd #: func_convert.xhp @@ -58082,7 +58082,7 @@ msgctxt "" "par_id886677898259849\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. PWNGi #: func_convert.xhp @@ -58091,7 +58091,7 @@ msgctxt "" "par_id439227432319741\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префикс" #. QLETi #: func_convert.xhp @@ -58145,7 +58145,7 @@ msgctxt "" "hd_id351620426496272\n" "help.text" msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Температура" #. C5MHQ #: func_convert.xhp @@ -58163,7 +58163,7 @@ msgctxt "" "par_id828222863857386\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. sGE7h #: func_convert.xhp @@ -58172,7 +58172,7 @@ msgctxt "" "par_id131675777393493\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префикс" #. do3zs #: func_convert.xhp @@ -58226,7 +58226,7 @@ msgctxt "" "hd_id291620426558219\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Время" #. kFeSN #: func_convert.xhp @@ -58244,7 +58244,7 @@ msgctxt "" "par_id664526138752768\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. 8X7qR #: func_convert.xhp @@ -58253,7 +58253,7 @@ msgctxt "" "par_id889226439751962\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префикс" #. iXcGB #: func_convert.xhp @@ -58262,7 +58262,7 @@ msgctxt "" "par_id246817386878489\n" "help.text" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "День" #. KCEUt #: func_convert.xhp @@ -58271,7 +58271,7 @@ msgctxt "" "par_id464925665919665\n" "help.text" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Час" #. Bf2jf #: func_convert.xhp @@ -58280,7 +58280,7 @@ msgctxt "" "par_id134873473826283\n" "help.text" msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Минута" #. RB2UJ #: func_convert.xhp @@ -58289,7 +58289,7 @@ msgctxt "" "par_id424852859961766\n" "help.text" msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Секунда" #. CKQZz #: func_convert.xhp @@ -58298,7 +58298,7 @@ msgctxt "" "par_id546198897664738\n" "help.text" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Год" #. CCupk #: func_convert.xhp @@ -58307,7 +58307,7 @@ msgctxt "" "hd_id151620426617693\n" "help.text" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Объём" #. YGVzt #: func_convert.xhp @@ -58325,7 +58325,7 @@ msgctxt "" "par_id954441838321316\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. QnLHF #: func_convert.xhp @@ -58334,7 +58334,7 @@ msgctxt "" "par_id487448753979859\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префикс" #. oFBFc #: func_convert.xhp @@ -58613,7 +58613,7 @@ msgctxt "" "hd_id21620415408286\n" "help.text" msgid "Prefixes" -msgstr "" +msgstr "Префиксы" #. TSaMK #: func_convert.xhp @@ -58631,7 +58631,7 @@ msgctxt "" "par_id772395422122114\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префикс" #. yHdoH #: func_convert.xhp @@ -58658,7 +58658,7 @@ msgctxt "" "par_id422991712375461\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префикс" #. mAcRr #: func_convert.xhp @@ -58685,7 +58685,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "COUNTIFS function" -msgstr "" +msgstr "Функция СЧЁТЕСЛИМН" #. Kprey #: func_countifs.xhp @@ -58739,7 +58739,7 @@ msgctxt "" "hd_id3861259759512\n" "help.text" msgid "Simple usage" -msgstr "" +msgstr "Простое использование" #. uDqwg #: func_countifs.xhp @@ -59801,7 +59801,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ERROR.TYPE function" -msgstr "" +msgstr "Функция ТИП.ОШИБКИ" #. Wvwf3 #: func_error_type.xhp @@ -59855,7 +59855,7 @@ msgctxt "" "par_id15254419018421\n" "help.text" msgid "Error value" -msgstr "" +msgstr "Значение ошибки" #. Y9mAa #: func_error_type.xhp @@ -59882,7 +59882,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053148760\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "#ДЕЛ/0!" #. wqbPF #: func_error_type.xhp @@ -59900,7 +59900,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053329868\n" "help.text" msgid "#REF!" -msgstr "" +msgstr "#ССЫЛ!" #. hEjUy #: func_error_type.xhp @@ -59918,7 +59918,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053408216\n" "help.text" msgid "#NUM!" -msgstr "" +msgstr "#ЧИСЛО!" #. L2qE7 #: func_error_type.xhp @@ -59954,7 +59954,7 @@ msgctxt "" "hd_id182972884627444\n" "help.text" msgid "Simple usage" -msgstr "" +msgstr "Простое использование" #. oogBc #: func_error_type.xhp @@ -60062,7 +60062,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FINDB Function" -msgstr "" +msgstr "Функция НАЙТИБ" #. EkUr2 #: func_findb.xhp @@ -60566,7 +60566,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.ADD" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.ADD" #. SDUKF #: func_forecastetsadd.xhp @@ -60620,7 +60620,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;1;TRUE();1)" -msgstr "" +msgstr "=ПРЕДСКАЗ.ETS.ADD(ДАТА(2014;1;1);Значения;Время;1;ИСТИНА();1)" #. BZHYV #: func_forecastetsadd.xhp @@ -60638,7 +60638,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032123185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;4;TRUE();7)" -msgstr "" +msgstr "=ПРЕДСКАЗ.ETS.ADD(ДАТА(2014;1;1);Значения;Время;4;ИСТИНА();7)" #. ERJXc #: func_forecastetsadd.xhp @@ -60665,7 +60665,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.MULT" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.MULT" #. PcfYS #: func_forecastetsmult.xhp @@ -60719,7 +60719,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;1;TRUE();1)" -msgstr "" +msgstr "=ПРЕДСКАЗ.ETS.MULT(ДАТА(2014;1;1);Значения;Время;1;ИСТИНА();1)" #. r823v #: func_forecastetsmult.xhp @@ -60737,7 +60737,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032123185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;4;TRUE();7)" -msgstr "" +msgstr "=ПРЕДСКАЗ.ETS.MULT(ДАТА(2014;1;1);Значения;Время;4;ИСТИНА();7)" #. PiBJn #: func_forecastetsmult.xhp @@ -60764,7 +60764,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.ADD" #. iY4EE #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -60782,7 +60782,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603201617134175\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">Функция ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.ADD</link>" #. MNort #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -60845,7 +60845,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.9;1;TRUE();1)" -msgstr "" +msgstr "=ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.ADD(ДАТА(2014;1;1);Значения;Время;0.9;1;ИСТИНА();1)" #. WAdwr #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -60863,7 +60863,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032123185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.8;4;TRUE();7)" -msgstr "" +msgstr "=ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.ADD(ДАТА(2014;1;1);Значения;Время;0.8;4;ИСТИНА();7)" #. U3bPF #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -60890,7 +60890,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.MULT" #. fs4JG #: func_forecastetspimult.xhp @@ -60908,7 +60908,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603201617134175\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">Функция ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.MULT</link>" #. dBj8S #: func_forecastetspimult.xhp @@ -60971,7 +60971,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.9;1;TRUE();1)" -msgstr "" +msgstr "=ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.MULT(ДАТА(2014;1;1);Значения;Время;0.9;1;ИСТИНА();1)" #. FFE5M #: func_forecastetspimult.xhp @@ -60989,7 +60989,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032123185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.8;4;TRUE();7)" -msgstr "" +msgstr "=ПРЕДСКАЗ.ETS.PI.MULT(ДАТА(2014;1;1);Значения;Время;0.8;4;ИСТИНА();7)" #. R7GdT #: func_forecastetspimult.xhp @@ -61016,7 +61016,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.СЕЗОННОСТЬ" #. 6fQYM #: func_forecastetsseason.xhp @@ -61034,7 +61034,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603201617435371\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">Функция ПРЕДСКАЗ.ETS.СЕЗОННОСТЬ</link>" #. hmYGz #: func_forecastetsseason.xhp @@ -61070,7 +61070,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.SEASONALITY(Values;Timeline;TRUE();1)" -msgstr "" +msgstr "=ПРЕДСКАЗ.ETS.СЕЗОННОСТЬ(Значения;Время;ИСТИНА();1)" #. RKf4B #: func_forecastetsseason.xhp @@ -61097,7 +61097,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.ADD" #. Pa5BF #: func_forecastetsstatadd.xhp @@ -61115,7 +61115,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603201615483251\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">Функция ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.ADD</link>" #. 7y8yW #: func_forecastetsstatadd.xhp @@ -61151,7 +61151,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.STAT.ADD(Values;Timeline;3;1;TRUE();1)" -msgstr "" +msgstr "=ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.ADD(Значения;Время;3;1;ИСТИНА();1)" #. NG7Kp #: func_forecastetsstatadd.xhp @@ -61169,7 +61169,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032123185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.STAT.ADD(Values;Timeline;2;1;TRUE();7)" -msgstr "" +msgstr "=ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.ADD(Значения;Время;2;1;ИСТИНА();7)" #. 23xnG #: func_forecastetsstatadd.xhp @@ -61196,7 +61196,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" -msgstr "" +msgstr "ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.MULT" #. KB6T7 #: func_forecastetsstatmult.xhp @@ -61214,7 +61214,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603201615483251\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">Функция ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.MULT</link>" #. Ahv2p #: func_forecastetsstatmult.xhp @@ -61250,7 +61250,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.STAT.MULT(Values;Timeline;5;1;TRUE();1)" -msgstr "" +msgstr "=ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.MULT(Значения;Время;5;1;ИСТИНА();1)" #. aCTmK #: func_forecastetsstatmult.xhp @@ -61268,7 +61268,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032123185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.STAT.MULT(Values;Timeline;7;1;TRUE();7)" -msgstr "" +msgstr "=ПРЕДСКАЗ.ETS.STAT.MULT(Значения;Время;7;1;ИСТИНА();7)" #. fEf7M #: func_forecastetsstatmult.xhp @@ -61457,7 +61457,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IFS function" -msgstr "" +msgstr "Функция ЕСЛИМН" #. XMPcD #: func_ifs.xhp @@ -61466,7 +61466,7 @@ msgctxt "" "bm_id901556242230198\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Функция ЕСЛИМН</bookmark_value>" #. u33ve #: func_ifs.xhp @@ -61619,7 +61619,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMCOS function" -msgstr "" +msgstr "Функция МНИМ.COS" #. DNkfT #: func_imcos.xhp @@ -61691,7 +61691,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMCOSH function" -msgstr "" +msgstr "Функция МНИМ.COSH" #. pmWJk #: func_imcosh.xhp @@ -61772,7 +61772,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMCOT function" -msgstr "" +msgstr "Функция МНИМ.COT" #. ZimkG #: func_imcot.xhp @@ -61853,7 +61853,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMCSC function" -msgstr "" +msgstr "Функция МНИМ.CSC" #. voV3U #: func_imcsc.xhp @@ -61934,7 +61934,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMCSCH function" -msgstr "" +msgstr "Функция МНИМ.CSCH" #. Fa5LN #: func_imcsch.xhp @@ -62015,7 +62015,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMSEC function" -msgstr "" +msgstr "Функция МНИМ.SEC" #. f8owi #: func_imsec.xhp @@ -62096,7 +62096,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMSECH function" -msgstr "" +msgstr "Функция МНИМ.SECH" #. JATyW #: func_imsech.xhp @@ -62177,7 +62177,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMSIN function" -msgstr "" +msgstr "Функция МНИМ.SIN" #. AneK8 #: func_imsin.xhp @@ -62258,7 +62258,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMSINH function" -msgstr "" +msgstr "Функция МНИМ.SINH" #. SpvXc #: func_imsinh.xhp @@ -62339,7 +62339,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMTAN function" -msgstr "" +msgstr "Функция МНИМ.TAN" #. fMSEq #: func_imtan.xhp @@ -62420,7 +62420,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM" -msgstr "" +msgstr "НОМНЕДЕЛИ.ISO" #. ByTrc #: func_isoweeknum.xhp @@ -62465,7 +62465,7 @@ msgctxt "" "par_id3147236\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM(Number)" -msgstr "" +msgstr "НОМНЕДЕЛИ.ISO(Число)" #. SneoF #: func_isoweeknum.xhp @@ -62591,7 +62591,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MAXIFS function" -msgstr "" +msgstr "Функция МАКСЕСЛИ" #. 8HdEW #: func_maxifs.xhp @@ -62645,7 +62645,7 @@ msgctxt "" "hd_id193452436229521\n" "help.text" msgid "Simple usage" -msgstr "" +msgstr "Простое использование" #. 8CyiM #: func_maxifs.xhp @@ -62771,7 +62771,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MINIFS function" -msgstr "" +msgstr "Функция МИНЕСЛИ" #. V8Fu7 #: func_minifs.xhp @@ -62825,7 +62825,7 @@ msgctxt "" "hd_id193452436229521\n" "help.text" msgid "Simple usage" -msgstr "" +msgstr "Простое использование" #. TGRCF #: func_minifs.xhp @@ -63104,7 +63104,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS.INTL" -msgstr "" +msgstr "ЧИСТРАБДНИ.МЕЖД" #. H92rh #: func_networkdays.intl.xhp @@ -63149,7 +63149,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249533010\n" "help.text" msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "" +msgstr "<emph>Начальная дата</emph>: дата начала расчётов. Если начальная дата попадает на рабочий день, этот день будет учтён." #. DU9WK #: func_networkdays.intl.xhp @@ -63158,7 +63158,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249536398\n" "help.text" msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "" +msgstr "<emph>Конечная дата</emph>: дата, до которой выполняется расчёт. Если конечная дата попадает на рабочий день, этот день будет учтён." #. Yhepz #: func_networkdays.intl.xhp @@ -63275,7 +63275,7 @@ msgctxt "" "par_id3153885\n" "help.text" msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "" +msgstr "<emph>Начальная дата</emph>: дата начала расчётов. Если начальная дата попадает на рабочий день, этот день будет учтён." #. N9CAv #: func_networkdays.xhp @@ -63284,7 +63284,7 @@ msgctxt "" "par_id3151110\n" "help.text" msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "" +msgstr "<emph>Конечная дата</emph>: дата, до которой выполняется расчёт. Если конечная дата попадает на рабочий день, этот день будет учтён." #. Zxfr2 #: func_networkdays.xhp @@ -63410,7 +63410,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "NUMBERVALUE" -msgstr "" +msgstr "ЧЗНАЧ" #. ExLmD #: func_numbervalue.xhp @@ -63554,7 +63554,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Function OPT_BARRIER" -msgstr "" +msgstr "Функция OPT_BARRIER" #. 4HRGX #: func_opt_barrier.xhp @@ -63563,7 +63563,7 @@ msgctxt "" "bm_id511575065323638\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OPT_BARRIER function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Функция OPT_BARRIER</bookmark_value>" #. KrCYn #: func_opt_barrier.xhp @@ -63644,7 +63644,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Function OPT_PROB_HIT" -msgstr "" +msgstr "Функция OPT_PROB_HIT" #. 5Naq2 #: func_opt_prob_hit.xhp @@ -63653,7 +63653,7 @@ msgctxt "" "bm_id961575074485125\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_HIT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Функция OPT_PROB_HIT</bookmark_value>" #. jn8fF #: func_opt_prob_hit.xhp @@ -63743,7 +63743,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Function OPT_PROB_INMONEY" -msgstr "" +msgstr "Функция OPT_PROB_INMONEY" #. QQBrZ #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -63752,7 +63752,7 @@ msgctxt "" "bm_id961575065633373\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_INMONEY function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Функция OPT_PROB_INMONEY</bookmark_value>" #. kMBbw #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -63860,7 +63860,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "OPT_TOUCH" -msgstr "" +msgstr "OPT_TOUCH" #. r3Awi #: func_opt_touch.xhp @@ -63869,7 +63869,7 @@ msgctxt "" "bm_id951575065400504\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OPT_TOUCH function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Функция OPT_TOUCH</bookmark_value>" #. DBPBG #: func_opt_touch.xhp @@ -64139,7 +64139,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RAWSUBTRACT function" -msgstr "" +msgstr "Функция ВЫЧЕСТЬ" #. JTmpK #: func_rawsubtract.xhp @@ -64238,7 +64238,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "REGEX Function" -msgstr "" +msgstr "Функция РЕГВ" #. yZJB8 #: func_regex.xhp @@ -64391,7 +64391,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "REPLACEB Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ЗАМЕНИТЬБ" #. GfVed #: func_replaceb.xhp @@ -64616,7 +64616,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ROUNDSIG Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ОКРУГЛЗ" #. XV5Md #: func_roundsig.xhp @@ -64625,7 +64625,7 @@ msgctxt "" "bm_id151519154954070\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROUNDSIG Function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Функция ОКРУГЛЗ</bookmark_value>" #. jcZEL #: func_roundsig.xhp @@ -64733,7 +64733,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SEARCHB Function" -msgstr "" +msgstr "Функция ПОИСКБ" #. ennrh #: func_searchb.xhp @@ -64886,7 +64886,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SKEWP function" -msgstr "" +msgstr "Функция СКОС.Г" #. fFaLh #: func_skewp.xhp @@ -64958,7 +64958,7 @@ msgctxt "" "par_id14337286612130\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#skew\">SKEW</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#skew\">СКОС.Г</link>" #. mEZBk #: func_sum.xhp @@ -65057,7 +65057,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SUMIFS function" -msgstr "" +msgstr "Функция СУММЕСЛИМН" #. jDeBL #: func_sumifs.xhp @@ -65111,7 +65111,7 @@ msgctxt "" "hd_id193452436229521\n" "help.text" msgid "Simple usage" -msgstr "" +msgstr "Простое использование" #. tqgKL #: func_sumifs.xhp @@ -65237,7 +65237,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SWITCH function" -msgstr "" +msgstr "Функция ПЕРЕКЛЮЧ" #. 5ALMt #: func_switch.xhp @@ -65246,7 +65246,7 @@ msgctxt "" "bm_id571556244875552\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SWITCH function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>функция ПЕРЕКЛЮЧ</bookmark_value>" #. DBGaN #: func_switch.xhp @@ -65354,7 +65354,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TEXTJOIN function" -msgstr "" +msgstr "Функция ОБЪЕДИНИТЬ" #. EFTkc #: func_textjoin.xhp @@ -65363,7 +65363,7 @@ msgctxt "" "bm_id581556228060864\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>функция ОБЪЕДИНИТЬ</bookmark_value>" #. KWzCr #: func_textjoin.xhp @@ -65894,7 +65894,7 @@ msgctxt "" "par_id3154844\n" "help.text" msgid "WEBSERVICE(URI)" -msgstr "" +msgstr "ВЕБСЛУЖБА(URI)" #. mkhox #: func_webservice.xhp @@ -66038,7 +66038,7 @@ msgctxt "" "par_id351517132879400\n" "help.text" msgid "ENCODEURL(Text)" -msgstr "" +msgstr "КОДИР.URL(Текст)" #. GjshQ #: func_webservice.xhp @@ -66137,7 +66137,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615596613\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. CUDRi #: func_weekday.xhp @@ -66362,7 +66362,7 @@ msgctxt "" "par_id851535122363435\n" "help.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Системный" #. V79BD #: func_weeknum.xhp @@ -66434,7 +66434,7 @@ msgctxt "" "par_id961535122993923\n" "help.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Системный" #. uEJNW #: func_weeknum.xhp @@ -66443,7 +66443,7 @@ msgctxt "" "par_id151535122633826\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим" #. 25gDy #: func_weeknum.xhp @@ -66470,7 +66470,7 @@ msgctxt "" "par_id351535122633828\n" "help.text" msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Воскресенье" #. BVTzb #: func_weeknum.xhp @@ -66479,7 +66479,7 @@ msgctxt "" "par_id591535122756686\n" "help.text" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Понедельник" #. 6CECw #: func_weeknum.xhp @@ -66488,7 +66488,7 @@ msgctxt "" "par_id881535122835126\n" "help.text" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Понедельник" #. VDBxg #: func_weeknum.xhp @@ -66497,7 +66497,7 @@ msgctxt "" "par_id241535122903569\n" "help.text" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Вторник" #. YXkUY #: func_weeknum.xhp @@ -66506,7 +66506,7 @@ msgctxt "" "par_id31535124277973\n" "help.text" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Среда" #. cHLNk #: func_weeknum.xhp @@ -66515,7 +66515,7 @@ msgctxt "" "par_id21535124310462\n" "help.text" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Четверг" #. AASNE #: func_weeknum.xhp @@ -66524,7 +66524,7 @@ msgctxt "" "par_id921535124365435\n" "help.text" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Пятница" #. DbdFV #: func_weeknum.xhp @@ -66533,7 +66533,7 @@ msgctxt "" "par_id211535124416253\n" "help.text" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Суббота" #. mMFwp #: func_weeknum.xhp @@ -66542,7 +66542,7 @@ msgctxt "" "par_id461535124473824\n" "help.text" msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Воскресенье" #. DHhy6 #: func_weeknum.xhp @@ -66614,7 +66614,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM_OOO" #. KFFXx #: func_weeknum_ooo.xhp @@ -66731,7 +66731,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003" -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM_EXCEL2003" #. gXkPE #: func_weeknumadd.xhp @@ -66821,7 +66821,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WORKDAY.INTL" -msgstr "" +msgstr "РАБДЕНЬ.МЕЖД" #. GToZR #: func_workday.intl.xhp @@ -67586,7 +67586,7 @@ msgctxt "" "hd_id441589917031236\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. AheHK #: solver.xhp @@ -67613,7 +67613,7 @@ msgctxt "" "hd_id771589917064147\n" "help.text" msgid "Solve" -msgstr "" +msgstr "Решить" #. jFwTt #: solver.xhp @@ -67847,7 +67847,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. U9kTW #: solver_options_algo.xhp @@ -68288,7 +68288,7 @@ msgctxt "" "par_id611589925837982\n" "help.text" msgid "<variable id=\"descriptionhead\">Description</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"descriptionhead\">Описание</variable>" #. MqHfE #: solver_options_algo.xhp @@ -68558,7 +68558,7 @@ msgctxt "" "par_id151561818353339\n" "help.text" msgid "TRUE" -msgstr "" +msgstr "ИСТИНА" #. BSNLd #: stat_data.xhp @@ -68567,7 +68567,7 @@ msgctxt "" "par_id141561818361892\n" "help.text" msgid "<emph>Polar</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Полярные</emph>" #. 9DG5B #: stat_data.xhp @@ -68576,7 +68576,7 @@ msgctxt "" "par_id361561818366868\n" "help.text" msgid "FALSE" -msgstr "" +msgstr "ЛОЖЬ" #. eztCR #: stat_data.xhp @@ -68585,7 +68585,7 @@ msgctxt "" "par_id181561818387534\n" "help.text" msgid "<emph>Inverse</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Обратное</emph>" #. dMpg5 #: stat_data.xhp @@ -68594,7 +68594,7 @@ msgctxt "" "par_id681561818391189\n" "help.text" msgid "FALSE" -msgstr "" +msgstr "ЛОЖЬ" #. 5mvKB #: stat_data.xhp @@ -68603,7 +68603,7 @@ msgctxt "" "par_id201561827895671\n" "help.text" msgid "<emph>Formula</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Формула</emph>" #. W8iXh #: stat_data.xhp @@ -68612,7 +68612,7 @@ msgctxt "" "par_id361561818379679\n" "help.text" msgid "{=FOURIER(B6:C40,B1,B2,B3,0)}" -msgstr "" +msgstr "{=ФУРЬЕ(B6:C40;B1;B2;B3;0)}" #. VDD3g #: stat_data.xhp @@ -68648,7 +68648,7 @@ msgctxt "" "par_id251561818431620\n" "help.text" msgid "<emph>Imaginary</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Мнимый</emph>" #. AEKDc #: stat_data.xhp @@ -68666,7 +68666,7 @@ msgctxt "" "par_id471561818441429\n" "help.text" msgid "<emph>Imaginary</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Мнимый</emph>" #. rTRpz #: statistics.xhp @@ -68711,7 +68711,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ANOVA" -msgstr "" +msgstr "ANOVA" #. UAf2Q #: statistics_anova.xhp @@ -68774,7 +68774,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000070\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. t2j8D #: statistics_anova.xhp @@ -68792,7 +68792,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000080\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. ARzmU #: statistics_anova.xhp @@ -68837,7 +68837,7 @@ msgctxt "" "par_id1001330\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #. Dvbo3 #: statistics_anova.xhp @@ -68846,7 +68846,7 @@ msgctxt "" "par_id1001350\n" "help.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Группы" #. L6VAY #: statistics_anova.xhp @@ -68855,7 +68855,7 @@ msgctxt "" "par_id1001360\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Количество" #. G9fqK #: statistics_anova.xhp @@ -68864,7 +68864,7 @@ msgctxt "" "par_id1001370\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Сумма" #. n2Ayi #: statistics_anova.xhp @@ -68873,7 +68873,7 @@ msgctxt "" "par_id1001380\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Среднее" #. CnFDW #: statistics_anova.xhp @@ -68882,7 +68882,7 @@ msgctxt "" "par_id1001390\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Дисперсия" #. 2LDkn #: statistics_anova.xhp @@ -68927,7 +68927,7 @@ msgctxt "" "par_id1001560\n" "help.text" msgid "SS" -msgstr "" +msgstr "SS" #. 3BARp #: statistics_anova.xhp @@ -68936,7 +68936,7 @@ msgctxt "" "par_id1001570\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. YhWBw #: statistics_anova.xhp @@ -68945,7 +68945,7 @@ msgctxt "" "par_id1001580\n" "help.text" msgid "MS" -msgstr "" +msgstr "MS" #. KV6Cy #: statistics_anova.xhp @@ -68954,7 +68954,7 @@ msgctxt "" "par_id1001590\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #. QRdrB #: statistics_anova.xhp @@ -68963,7 +68963,7 @@ msgctxt "" "par_id1001600\n" "help.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-значение" #. Vabri #: statistics_anova.xhp @@ -68972,7 +68972,7 @@ msgctxt "" "par_id841554943563747\n" "help.text" msgid "F-critical" -msgstr "" +msgstr "F-критическое" #. RR2va #: statistics_anova.xhp @@ -69008,7 +69008,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Correlation in Calc" -msgstr "" +msgstr "Корреляция данных в Calc" #. agTA6 #: statistics_correlation.xhp @@ -69044,7 +69044,7 @@ msgctxt "" "par_id1001750\n" "help.text" msgid "<variable id=\"corr01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Correlation</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"corr01\">Выберите <menuitem>Данные - Статистика - Корреляция</menuitem></variable>" #. 85aLv #: statistics_correlation.xhp @@ -69098,7 +69098,7 @@ msgctxt "" "par_id1001810\n" "help.text" msgid "Correlations" -msgstr "" +msgstr "Корреляции" #. JMJ4R #: statistics_correlation.xhp @@ -69161,7 +69161,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Covariance in Calc" -msgstr "" +msgstr "Ковариация данных в Calc" #. FsgEU #: statistics_covariance.xhp @@ -69197,7 +69197,7 @@ msgctxt "" "par_id1001950\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cov01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Covariance</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"cov01\">Выберите <menuitem>Данные - Статистика - Ковариация</menuitem></variable>" #. PrEaV #: statistics_covariance.xhp @@ -69233,7 +69233,7 @@ msgctxt "" "par_id1001990\n" "help.text" msgid "Covariances" -msgstr "" +msgstr "Ковариации" #. onYs5 #: statistics_covariance.xhp @@ -69395,7 +69395,7 @@ msgctxt "" "par_id1000720\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Среднее" #. CuH3F #: statistics_descriptive.xhp @@ -69404,7 +69404,7 @@ msgctxt "" "par_id1000760\n" "help.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Стандартная ошибка" #. bU9Yb #: statistics_descriptive.xhp @@ -69413,7 +69413,7 @@ msgctxt "" "par_id1000800\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Мода" #. PH44f #: statistics_descriptive.xhp @@ -69422,7 +69422,7 @@ msgctxt "" "par_id1000840\n" "help.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Медиана" #. GKGy8 #: statistics_descriptive.xhp @@ -69431,7 +69431,7 @@ msgctxt "" "par_id1000880\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Дисперсия" #. XBfaP #: statistics_descriptive.xhp @@ -69440,7 +69440,7 @@ msgctxt "" "par_id1000920\n" "help.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Среднеквадратическое отклонение" #. JqtpV #: statistics_descriptive.xhp @@ -69449,7 +69449,7 @@ msgctxt "" "par_id1000960\n" "help.text" msgid "Kurtosis" -msgstr "" +msgstr "Эксцесс" #. CNLwk #: statistics_descriptive.xhp @@ -69458,7 +69458,7 @@ msgctxt "" "par_id1001000\n" "help.text" msgid "Skewness" -msgstr "" +msgstr "Асимметрия" #. 4dWHz #: statistics_descriptive.xhp @@ -69467,7 +69467,7 @@ msgctxt "" "par_id1001040\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Диапазон" #. XX2DK #: statistics_descriptive.xhp @@ -69476,7 +69476,7 @@ msgctxt "" "par_id1001080\n" "help.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Минимум" #. LKHuw #: statistics_descriptive.xhp @@ -69485,7 +69485,7 @@ msgctxt "" "par_id1001120\n" "help.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Максимум" #. FM2fN #: statistics_descriptive.xhp @@ -69494,7 +69494,7 @@ msgctxt "" "par_id1001160\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Сумма" #. FZdrB #: statistics_descriptive.xhp @@ -69503,7 +69503,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Количество" #. gAEBc #: statistics_exposmooth.xhp @@ -69512,7 +69512,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Exponential Smoothing in Calc" -msgstr "" +msgstr "Экспоненциальное сглаживание в Calc" #. cNRQD #: statistics_exposmooth.xhp @@ -69575,7 +69575,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000120\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. 5FYLV #: statistics_exposmooth.xhp @@ -69602,7 +69602,7 @@ msgctxt "" "par_id1002180\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #. ZJzEM #: statistics_exposmooth.xhp @@ -69629,7 +69629,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fourier Analysis" -msgstr "" +msgstr "Анализ Фурье" #. F2ncB #: statistics_fourier.xhp @@ -69701,7 +69701,7 @@ msgctxt "" "hd_id211561811324208\n" "help.text" msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Параметры:" #. 68RRB #: statistics_fourier.xhp @@ -69746,7 +69746,7 @@ msgctxt "" "par_id290620191257279817\n" "help.text" msgid "Fourier Transform" -msgstr "" +msgstr "Преобразование Фурье" #. nfhVE #: statistics_fourier.xhp @@ -69755,7 +69755,7 @@ msgctxt "" "par_id29062019125727379\n" "help.text" msgid "Fourier Transform" -msgstr "" +msgstr "Преобразование Фурье" #. G6aEG #: statistics_fourier.xhp @@ -69791,7 +69791,7 @@ msgctxt "" "par_id290620191257276202\n" "help.text" msgid "<emph>Imaginary</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Мнимый</emph>" #. fJ6BG #: statistics_fourier.xhp @@ -69800,7 +69800,7 @@ msgctxt "" "par_id481561825547527\n" "help.text" msgid "<emph>Magnitude</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Магнитуда</emph>" #. XcXJz #: statistics_fourier.xhp @@ -69809,7 +69809,7 @@ msgctxt "" "par_id751561825556834\n" "help.text" msgid "<emph>Phase</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Фаза</emph>" #. Yo4ob #: statistics_movingavg.xhp @@ -69872,7 +69872,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000140\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. z4Wmd #: statistics_movingavg.xhp @@ -69917,7 +69917,7 @@ msgctxt "" "par_id1002560\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#Н/Д" #. qn2Vi #: statistics_movingavg.xhp @@ -69926,7 +69926,7 @@ msgctxt "" "par_id1002570\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#Н/Д" #. bE5BK #: statistics_movingavg.xhp @@ -69935,7 +69935,7 @@ msgctxt "" "par_id1002800\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#Н/Д" #. qTU2p #: statistics_movingavg.xhp @@ -69944,7 +69944,7 @@ msgctxt "" "par_id1002810\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#Н/Д" #. 7EZAg #: statistics_regression.xhp @@ -69953,7 +69953,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Regression Analysis" -msgstr "" +msgstr "Регрессионный анализ" #. vJQLe #: statistics_regression.xhp @@ -70016,7 +70016,7 @@ msgctxt "" "hd_id891629830986496\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Данные" #. 9uRGh #: statistics_regression.xhp @@ -70142,7 +70142,7 @@ msgctxt "" "hd_id331629834218606\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. uBCr7 #: statistics_regression.xhp @@ -70151,7 +70151,7 @@ msgctxt "" "hd_id481629834269509\n" "help.text" msgid "Confidence level" -msgstr "" +msgstr "Уровень доверия" #. YjBMV #: statistics_regression.xhp @@ -70169,7 +70169,7 @@ msgctxt "" "hd_id751629834274709\n" "help.text" msgid "Calculate residuals" -msgstr "" +msgstr "Вычислить остатки" #. b4unQ #: statistics_regression.xhp @@ -70187,7 +70187,7 @@ msgctxt "" "hd_id861629834279039\n" "help.text" msgid "Force intercept to be zero" -msgstr "" +msgstr "Свободный член равен 0" #. UYdQb #: statistics_regression.xhp @@ -70268,7 +70268,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000030\n" "help.text" msgid "Sampling Method" -msgstr "" +msgstr "Формирование выборки" #. XsLMx #: statistics_sampling.xhp @@ -70277,7 +70277,7 @@ msgctxt "" "hd_id611623249550632\n" "help.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Случайно" #. fnhdR #: statistics_sampling.xhp @@ -70295,7 +70295,7 @@ msgctxt "" "hd_id431623249579089\n" "help.text" msgid "Sample size" -msgstr "" +msgstr "Размер выборки" #. LtFAr #: statistics_sampling.xhp @@ -70313,7 +70313,7 @@ msgctxt "" "hd_id931623249610097\n" "help.text" msgid "With replacement" -msgstr "" +msgstr "С заменой" #. ArJPP #: statistics_sampling.xhp @@ -70331,7 +70331,7 @@ msgctxt "" "hd_id791623249632175\n" "help.text" msgid "Keep order" -msgstr "" +msgstr "Сохранять порядок" #. KBoyr #: statistics_sampling.xhp @@ -70349,7 +70349,7 @@ msgctxt "" "hd_id461623249656476\n" "help.text" msgid "Periodic" -msgstr "" +msgstr "Периодически" #. MFSpi #: statistics_sampling.xhp @@ -70367,7 +70367,7 @@ msgctxt "" "hd_id101623249682605\n" "help.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Период" #. NVGau #: statistics_sampling.xhp @@ -70475,7 +70475,7 @@ msgctxt "" "par_id1004040\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #. CRP8j #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -70484,7 +70484,7 @@ msgctxt "" "par_id1004060\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. rcX5Y #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -70493,7 +70493,7 @@ msgctxt "" "par_id1004080\n" "help.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-значение" #. oF79y #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -70583,7 +70583,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000190\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Данные" #. jtjaQ #: statistics_test_f.xhp @@ -70646,7 +70646,7 @@ msgctxt "" "par_id1003330\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #. xj9Se #: statistics_test_f.xhp @@ -70673,7 +70673,7 @@ msgctxt "" "par_id1003370\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Среднее" #. 8MXro #: statistics_test_f.xhp @@ -70682,7 +70682,7 @@ msgctxt "" "par_id1003400\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Дисперсия" #. W2J6x #: statistics_test_f.xhp @@ -70691,7 +70691,7 @@ msgctxt "" "par_id1003430\n" "help.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Наблюдения" #. DqgMQ #: statistics_test_f.xhp @@ -70700,7 +70700,7 @@ msgctxt "" "par_id1003460\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. BJ3Vi #: statistics_test_f.xhp @@ -70709,7 +70709,7 @@ msgctxt "" "par_id1003490\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #. AasLh #: statistics_test_f.xhp @@ -70835,7 +70835,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000160\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Данные" #. aU9k6 #: statistics_test_t.xhp @@ -70889,7 +70889,7 @@ msgctxt "" "par_id1002900\n" "help.text" msgid "paired t-test" -msgstr "" +msgstr "парный t-критерий" #. pFrdF #: statistics_test_t.xhp @@ -70898,7 +70898,7 @@ msgctxt "" "par_id1002910\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #. da77D #: statistics_test_t.xhp @@ -70907,7 +70907,7 @@ msgctxt "" "par_id1002930\n" "help.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Гипотетическая разность средних" #. tJarn #: statistics_test_t.xhp @@ -70934,7 +70934,7 @@ msgctxt "" "par_id1002970\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Среднее" #. G7NDq #: statistics_test_t.xhp @@ -70943,7 +70943,7 @@ msgctxt "" "par_id1003000\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Дисперсия" #. AsmDu #: statistics_test_t.xhp @@ -70952,7 +70952,7 @@ msgctxt "" "par_id1003030\n" "help.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Наблюдения" #. MmDD2 #: statistics_test_t.xhp @@ -70961,7 +70961,7 @@ msgctxt "" "par_id1003060\n" "help.text" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "Корреляция Пирсона" #. Nqq8i #: statistics_test_t.xhp @@ -70970,7 +70970,7 @@ msgctxt "" "par_id1003080\n" "help.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Наблюдаемая разность средних" #. vDgsc #: statistics_test_t.xhp @@ -70979,7 +70979,7 @@ msgctxt "" "par_id1003100\n" "help.text" msgid "Variance of the Differences" -msgstr "" +msgstr "Дисперсия разностей" #. CFBrp #: statistics_test_t.xhp @@ -70988,7 +70988,7 @@ msgctxt "" "par_id1003120\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. mAixM #: statistics_test_t.xhp @@ -71096,7 +71096,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000220\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Данные" #. G5qUC #: statistics_test_z.xhp @@ -71150,7 +71150,7 @@ msgctxt "" "par_id1003710\n" "help.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-критерий" #. 2jGDY #: statistics_test_z.xhp @@ -71159,7 +71159,7 @@ msgctxt "" "par_id1003720\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #. S4FZC #: statistics_test_z.xhp @@ -71168,7 +71168,7 @@ msgctxt "" "par_id1003740\n" "help.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Гипотетическая разность средних" #. EyFTK #: statistics_test_z.xhp @@ -71195,7 +71195,7 @@ msgctxt "" "par_id1003780\n" "help.text" msgid "Known Variance" -msgstr "" +msgstr "Известная дисперсия" #. RozyW #: statistics_test_z.xhp @@ -71204,7 +71204,7 @@ msgctxt "" "par_id1003810\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Среднее" #. fV5Cq #: statistics_test_z.xhp @@ -71213,7 +71213,7 @@ msgctxt "" "par_id1003840\n" "help.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Наблюдения" #. Nfz8K #: statistics_test_z.xhp @@ -71222,7 +71222,7 @@ msgctxt "" "par_id1003870\n" "help.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Наблюдаемая разность средних" #. MDCGb #: statistics_test_z.xhp @@ -71240,7 +71240,7 @@ msgctxt "" "par_id1003900\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "#ДЕЛ/0!" #. BiBJi #: statistics_test_z.xhp @@ -71258,7 +71258,7 @@ msgctxt "" "par_id1003920\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "#ДЕЛ/0!" #. 2NUBk #: statistics_test_z.xhp @@ -71285,7 +71285,7 @@ msgctxt "" "par_id1003960\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "#ДЕЛ/0!" #. NCMYu #: statistics_test_z.xhp @@ -71429,7 +71429,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "XML Data" -msgstr "" +msgstr "Данные XML" #. mRd9B #: xml_source.xhp @@ -71501,7 +71501,7 @@ msgctxt "" "hd_id601521494755603\n" "help.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Исходный файл" #. dSeBP #: xml_source.xhp @@ -71591,7 +71591,7 @@ msgctxt "" "hd_id581521494885433\n" "help.text" msgid "Mapped cell" -msgstr "" +msgstr "Отображать в ячейке" #. hPodi #: xml_source.xhp @@ -71609,7 +71609,7 @@ msgctxt "" "hd_id151521553082338\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Импорт" #. LrH8y #: xml_source.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 50de2789049..a6bcba6b3bb 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 02\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:32+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/ru/>\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon Select Function</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147434\">Значок Выберите функцию</alt></image>" #. DaEgA #: 06030000.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3152577\n" "help.text" msgid "Select Function" -msgstr "" +msgstr "Выберите функцию" #. SpBhw #: 06030000.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id231592663499228\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_ok.svg\" id=\"img_id521592663499228\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171592663499228\">Accept Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_ok.svg\" id=\"img_id521592663499228\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171592663499228\">Значок Принять</alt></image>" #. iHTEW #: 06030000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id481592663499228\n" "help.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Принять" #. VFj6u #: 06030000.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id311592663828848\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_cancel.svg\" id=\"img_id641592663828848\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111592663828848\">Icon Cancel</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_cancel.svg\" id=\"img_id641592663828848\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111592663828848\">Значок Отмена</alt></image>" #. 7xGcL #: 06030000.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id431592663828848\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отмена" #. GPtKR #: 06030000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index f3d0a8a974d..baa3bd473a3 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 04\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:15+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/ru/>\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3155095\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the last cell that contains values in the current row." -msgstr "" +msgstr "Перемещает курсор в последнюю ячейку, содержащую значение в текущей строке." #. FhvWD #: 01020000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id4155095\n" "help.text" msgid "Selects all cells from the current cell to the last cell that contains values in the current row." -msgstr "" +msgstr "Выделяет все ячейки от текущей до последней, содержащей значение в текущей строке." #. 8bBCM #: 01020000.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id521630625780621\n" "help.text" msgid "Shift+Enter" -msgstr "" +msgstr "Shift+Enter" #. dAv3b #: 01020000.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149279\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline> <defaultinline>F11</defaultinline> </switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline> <defaultinline>F11</defaultinline> </switchinline>" #. edNSJ #: 01020000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index c405f0ab752..4ba57f402e5 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 05\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/ru/>\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3165767\n" "help.text" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "нет" #. 6s9C6 #: 02140000.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id251535143279847\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(C1)" -msgstr "" +msgstr "=ЕТЕКСТ(C1)" #. MoQBw #: empty_cells.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id641535143301636\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;2))" -msgstr "" +msgstr "=ЕТЕКСТ(ВПР(1;A1:C1;2))" #. DCsDd #: empty_cells.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id661535143336012\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3))" -msgstr "" +msgstr "=ЕТЕКСТ(ВПР(1;A1:C1;3))" #. wyXe6 #: empty_cells.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id661535143373396\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(B1)" -msgstr "" +msgstr "=ЕПУСТО(B1)" #. 7m34D #: empty_cells.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id281535143396581\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(C1)" -msgstr "" +msgstr "=ЕПУСТО(C1)" #. NCnu6 #: empty_cells.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id31535143422248\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;2))" -msgstr "" +msgstr "=ЕПУСТО(ВПР(1;A1:C1;2))" #. YXdDe #: empty_cells.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id731535143454577\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3))" -msgstr "" +msgstr "=ЕПУСТО(ВПР(1;A1:C1;3))" #. 6PxBF #: empty_cells.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id311535143557534\n" "help.text" msgid "A1: <Empty>" -msgstr "" +msgstr "A1: <Пусто>" #. NaWZa #: empty_cells.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id441535143762523\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(A1)" -msgstr "" +msgstr "=ЕЧИСЛО(A1)" #. GZbTC #: empty_cells.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id751535143810734\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(A1)" -msgstr "" +msgstr "=ЕТЕКСТ(A1)" #. ag84f #: empty_cells.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id121535143920008\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(B1)" -msgstr "" +msgstr "=ЕЧИСЛО(B1)" #. XHXqn #: empty_cells.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id371535143961386\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(B1)" -msgstr "" +msgstr "=ЕТЕКСТ(B1)" #. xykic #: empty_cells.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id761535144080504\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(...))" -msgstr "" +msgstr "=ЕЧИСЛО(ВПР(...))" #. aioag #: empty_cells.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id11535144101388\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(...))" -msgstr "" +msgstr "=ЕТЕКСТ(ВПР(...))" #. DuoyG #: empty_cells.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_id131535144123734\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(C1)" -msgstr "" +msgstr "=ЕЧИСЛО(C1)" #. 8qC4h #: empty_cells.xhp @@ -1202,4 +1202,4 @@ msgctxt "" "par_id981535144159183\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(C1)" -msgstr "" +msgstr "=ЕТЕКСТ(C1)" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/06.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/06.po index 9510429f6e0..5b9726a655b 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/06.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/06.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc06/ru/>\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index ff9c6faa5ce..b7093b3c077 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-26 21:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ru/>\n" @@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #. UFqRd #: specialfilter.xhp @@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "hd_id235602\n" "help.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Объединить ячейки" #. PhwAW #: table_cellmerge.xhp @@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt "" "par_id861629209212608\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. DfkJA #: wildcards.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart.po index e4e992a5d06..6a7e135c900 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:16+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/00.po index e39d3d5b557..9990f0de872 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart00/ru/>\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 1f8c330f6ed..e05a3d49e22 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 18:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150208\n" "help.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Оси" #. UZbPg #: 04010000.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150209\n" "help.text" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные оси" #. Ur5xh #: 04010000.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156019\n" "help.text" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "Ось X" #. QNMF9 #: 04010000.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156020\n" "help.text" msgid "Y axis" -msgstr "" +msgstr "Ось Y" #. 7BuDS #: 04010000.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156396\n" "help.text" msgid "Error Indicator" -msgstr "" +msgstr "Индикатор погрешностей" #. YmcEX #: 04050000.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id9244361\n" "help.text" msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(Data_Y;Data_X)" -msgstr "" +msgstr "r<sup>2</sup> = КВПИРСОН(Данные_Y;Данные_X)" #. 3RFqQ #: 04050100.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id5649281\n" "help.text" msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))" -msgstr "" +msgstr "r<sup>2</sup> = КВПИРСОН(Данные_Y;LN(Данные_X))" #. d372B #: 04050100.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "par_id5437177\n" "help.text" msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)" -msgstr "" +msgstr "r<sup>2</sup> = КВПИРСОН(LN(Данные_Y);Данные_X)" #. 5xosY #: 04050100.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id2357249\n" "help.text" msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))" -msgstr "" +msgstr "r<sup>2</sup> = КВПИРСОН(LN(Данные_Y);LN(Данные_X))" #. CGBsE #: 04050100.xhp @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "hd_id1006200801024784\n" "help.text" msgid "Position Axis" -msgstr "" +msgstr "Положение оси" #. bpuBR #: 05040202.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id7411725\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #. zbpCB #: type_stock.xhp @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "par_id7684560\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #. 334rA #: type_stock.xhp @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "par_id4013794\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #. dsdBU #: type_stock.xhp @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "par_id2374034\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #. dkz7y #: type_stock.xhp @@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "par_id166936\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #. Fi7ss #: type_stock.xhp @@ -6890,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "par_id9461653\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #. pFZ8W #: type_stock.xhp @@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt "" "hd_id5031251\n" "help.text" msgid "Stepped Lines" -msgstr "" +msgstr "Ступенчатые линии" #. 3xKeY #: type_xy.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/02.po index 6c7d05e554f..5e20a459aa5 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/02.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/02.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:15+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart02/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/04.po index d5591798fb3..7bf57375a9e 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/04.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/04.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 07:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 86748e23fa2..06729cb67dc 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "Запросы" #. nuBLG #: 02000000.xhp @@ -47,7 +48,7 @@ msgctxt "" "par_id3150499\n" "help.text" msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields." -msgstr "" +msgstr "«Запрос» — это специальное представление таблицы. Запрос может отображать выбранные записи или выбранные поля в записях; он также может сортировать эти записи. Запрос может применяться к одной или к нескольким таблицам, если они связаны общими полями данных." #. FG8C9 #: 02000000.xhp @@ -56,7 +57,7 @@ msgctxt "" "par_id3147399\n" "help.text" msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"." -msgstr "" +msgstr "Используйте запросы для поиска записей из таблиц данных на основе определённых критериев. Все запросы, созданные для базы данных, перечислены под записью <emph>Запросы</emph>. Поскольку эта запись содержит запросы к базе данных, она также называется «контейнером запросов»." #. AuJW3 #: 02000000.xhp @@ -74,7 +75,7 @@ msgctxt "" "par_id3149183\n" "help.text" msgid "To print a query or table:" -msgstr "" +msgstr "Чтобы напечатать запрос или таблицу:" #. zDMbu #: 02000000.xhp @@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)." -msgstr "" +msgstr "Откройте текстовый документ (или документ электронной таблицы, если предпочитаете функции печати этого типа документа)." #. KFWTE #: 02000000.xhp @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "par_id3149827\n" "help.text" msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query." -msgstr "" +msgstr "Откройте файл базы данных и щёлкните значок «Таблица», если требуется распечатать таблицу, или щёлкните значок «Запрос», если требуется распечатать запрос." #. 9ZPFm #: 02000000.xhp @@ -110,7 +111,7 @@ msgctxt "" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog." -msgstr "" +msgstr "Решите, какие столбцы = поля данных включить. Возможно также нажать кнопку <emph>Автоформат</emph> и выбрать соответствующий тип форматирования. Закройте диалоговое окно." #. AAQ4y #: 02000000.xhp @@ -119,7 +120,7 @@ msgctxt "" "par_id3153561\n" "help.text" msgid "The query or table will be inserted into your document." -msgstr "" +msgstr "Запрос или таблица будут вставлены в документ." #. XDLzM #: 02000000.xhp @@ -128,7 +129,7 @@ msgctxt "" "par_id3150503\n" "help.text" msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>." -msgstr "" +msgstr "Распечатайте документ, выбрав <emph>Файл - Печать</emph>." #. Kh9NG #: 02000000.xhp @@ -137,7 +138,7 @@ msgctxt "" "par_id3153146\n" "help.text" msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Возможно также открыть представление источника данных (Ctrl+Shift+F4), выбрать всю таблицу базы данных в представлении источника данных (щёлкните в левом верхнем углу таблицы), а затем перетащить выбранную область в текстовый документ или электронную таблицу." #. PJjKX #: 02000000.xhp @@ -155,7 +156,7 @@ msgctxt "" "par_id3149655\n" "help.text" msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table." -msgstr "" +msgstr "Позволяет сортировать и фильтровать данные в таблице запроса." #. ci2PA #: 02000000.xhp @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view." -msgstr "" +msgstr "<emph>Дизайн запроса</emph> даёт возможность создавать и редактировать запрос или представление." #. QwBay #: 02000000.xhp @@ -191,7 +192,7 @@ msgctxt "" "par_id3151043\n" "help.text" msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields." -msgstr "" +msgstr "Результат запроса может содержать данные из нескольких таблиц, если они связаны друг с другом подходящими полями данных." #. MaoPn #: 02000000.xhp @@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt "" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query." -msgstr "" +msgstr "Возможно узнать, какие операторы и команды допустимы для условий фильтрации запроса." #. xmAkP #: 02000000.xhp @@ -227,7 +228,7 @@ msgctxt "" "par_id3144762\n" "help.text" msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result." -msgstr "" +msgstr "Возможно выполнять вычисления с использованием данных таблиц и сохранять результаты как результаты запроса." #. BncmA #: 02000002.xhp @@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Missing Element" -msgstr "" +msgstr "Отсутствующий элемент" #. noWgR #: 02000002.xhp @@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150445\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>запросы; отсутствующие элементы (Base)</bookmark_value>" #. EoEQz #: 02000002.xhp @@ -254,7 +255,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150445\n" "help.text" msgid "Missing Element" -msgstr "" +msgstr "Отсутствующий элемент" #. X2NF9 #: 02000002.xhp @@ -263,7 +264,7 @@ msgctxt "" "par_id3150247\n" "help.text" msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure." -msgstr "" +msgstr "Если открывается запрос, в котором таблицы или поля больше не существуют, появляется диалоговое окно<emph> Отсутствующий элемент </emph>. Это диалоговое окно указывает отсутствующую таблицу или поле, которые не могут быть интерпретированы, и позволяет решить, как продолжить процедуру." #. fBc3m #: 02000002.xhp @@ -272,7 +273,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145072\n" "help.text" msgid "How to continue?" -msgstr "" +msgstr "Как продолжить?" #. wV7Bh #: 02000002.xhp @@ -281,7 +282,7 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "There are three options available for answering this question:" -msgstr "" +msgstr "Есть три варианта ответа на этот вопрос:" #. nwD7D #: 02000002.xhp @@ -290,7 +291,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147576\n" "help.text" msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?" -msgstr "" +msgstr "Действительно открыть запрос в графическом представлении?" #. 2DqMn #: 02000002.xhp @@ -308,7 +309,7 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error." -msgstr "" +msgstr "Запрос открывается в «Режиме дизайна» (графический интерфейс). Отсутствующие таблицы отображаются пустыми, а недопустимые поля отображаются с их (недопустимыми) именами в списке полей. Это позволяет работать именно с теми полями, которые вызвали ошибку." #. 477G3 #: 02000002.xhp @@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149578\n" "help.text" msgid "Open the query in the SQL View" -msgstr "" +msgstr "Открыть запрос в режиме SQL" #. Axfxy #: 02000002.xhp @@ -335,7 +336,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150984\n" "help.text" msgid "Do not open the query" -msgstr "" +msgstr "Не открывать запрос" #. 9hCbd #: 02000002.xhp @@ -344,7 +345,7 @@ msgctxt "" "par_id3156329\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Позволяет отменить процедуру и указать, что запрос открывать не следует.</ahelp> Этот параметр соответствует кнопке диалога <emph>Отмена</emph>." #. 4QDUr #: 02000002.xhp @@ -353,7 +354,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148492\n" "help.text" msgid "Also ignore similar errors" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать подобные ошибки" #. tv3MZ #: 02000002.xhp @@ -362,7 +363,7 @@ msgctxt "" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Если выбран первый вариант, но по-прежнему требуется открыть запрос в графическом представлении, несмотря на отсутствующие элементы, можно указать, игнорировать ли другие ошибки.</ahelp> Тогда в текущем процессе открытия больше не будет отображаться сообщение об ошибке, если запрос не может быть правильно интерпретирован." #. E3MVS #: 02010100.xhp @@ -371,7 +372,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Query Design" -msgstr "" +msgstr "Дизайн запроса" #. Ys2sC #: 02010100.xhp @@ -398,7 +399,7 @@ msgctxt "" "par_id3156411\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Query Design View </emph>allows you to create and edit a database query.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Дизайн запроса</emph> позволяет создавать и редактировать запросы к базе данных.</ahelp>" #. vGBE5 #: 02010100.xhp @@ -407,7 +408,7 @@ msgctxt "" "par_id7024140\n" "help.text" msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time." -msgstr "" +msgstr "Большинство баз данных используют запросы для фильтрации или сортировки таблиц базы данных для отображения записей на компьютере. Представления предлагают ту же функциональность, что и запросы, но на стороне сервера. Если база данных находится на сервере, поддерживающем представления, можно использовать представления для фильтрации записей на сервере, чтобы ускорить время отображения." #. WZcUE #: 02010100.xhp @@ -497,7 +498,7 @@ msgctxt "" "par_id4384289\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Функция" #. yybiC #: 02010100.xhp @@ -506,7 +507,7 @@ msgctxt "" "par_id5839106\n" "help.text" msgid "F4" -msgstr "" +msgstr "F4" #. FMTZD #: 02010100.xhp @@ -524,7 +525,7 @@ msgctxt "" "par_id1254921\n" "help.text" msgid "F5" -msgstr "" +msgstr "F5" #. C9yhE #: 02010100.xhp @@ -533,7 +534,7 @@ msgctxt "" "par_id7636646\n" "help.text" msgid "Run Query" -msgstr "" +msgstr "Выполнить запрос" #. jdEeJ #: 02010100.xhp @@ -542,7 +543,7 @@ msgctxt "" "par_id8579363\n" "help.text" msgid "F7" -msgstr "" +msgstr "F7" #. 6Y6Uw #: 02010100.xhp @@ -551,7 +552,7 @@ msgctxt "" "par_id3227942\n" "help.text" msgid "Add Table or Query" -msgstr "" +msgstr "Добавить таблицу или запрос" #. WN7wR #: 02010100.xhp @@ -560,7 +561,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154939\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Обзор" #. 5y4VZ #: 02010100.xhp @@ -596,7 +597,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149562\n" "help.text" msgid "Remove tables" -msgstr "" +msgstr "Удалить таблицы" #. TbQzA #: 02010100.xhp @@ -812,7 +813,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154362\n" "help.text" msgid "Schema" -msgstr "" +msgstr "Схема" #. 4Jwm3 #: 02010100.xhp @@ -866,7 +867,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146916\n" "help.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Поле" #. 4KDzZ #: 02010100.xhp @@ -884,7 +885,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145150\n" "help.text" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Псевдоним" #. EDa3A #: 02010100.xhp @@ -920,7 +921,7 @@ msgctxt "" "par_id3159335\n" "help.text" msgid "For example:" -msgstr "" +msgstr "Пример:" #. ynSGq #: 02010100.xhp @@ -938,7 +939,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148485\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Таблица" #. GM9Sp #: 02010100.xhp @@ -1010,7 +1011,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152477\n" "help.text" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "или" #. KFVy8 #: 02010100.xhp @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148419\n" "help.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции" #. Cxhjn #: 02010100.xhp @@ -1064,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "par_id3150307\n" "help.text" msgid "Option" -msgstr "" +msgstr "Параметр" #. kBvXF #: 02010100.xhp @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "par_id3155377\n" "help.text" msgid "No function" -msgstr "" +msgstr "Без функции" #. kZMTN #: 02010100.xhp @@ -1100,7 +1101,7 @@ msgctxt "" "par_id3166420\n" "help.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Среднее" #. NfRNs #: 02010100.xhp @@ -1118,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "par_id3149979\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Количество" #. rvWA5 #: 02010100.xhp @@ -1154,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "par_id3153067\n" "help.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Максимум" #. ds4ey #: 02010100.xhp @@ -1172,7 +1173,7 @@ msgctxt "" "par_id3146866\n" "help.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Минимум" #. VxmeB #: 02010100.xhp @@ -1190,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "par_id3154828\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Сумма" #. 82gAC #: 02010100.xhp @@ -1307,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "par_id3144431\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Пример:" #. G9URE #: 02010100.xhp @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "par_id3154644\n" "help.text" msgid "<emph>Examples</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Примеры</emph>" #. N5CBE #: 02010100.xhp @@ -1487,7 +1488,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154172\n" "help.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции" #. BchuJ #: 02010100.xhp @@ -1505,7 +1506,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149872\n" "help.text" msgid "Table Name" -msgstr "" +msgstr "Имя таблицы" #. ELTGJ #: 02010100.xhp @@ -1541,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153298\n" "help.text" msgid "Distinct Values" -msgstr "" +msgstr "Уникальные значения" #. 23sAF #: 02010100.xhp @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155954\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Примеры" #. LuvGC #: 02010100.xhp @@ -2279,7 +2280,7 @@ msgctxt "" "par_id31559471\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Время" #. ssX5b #: 02010100.xhp @@ -2288,7 +2289,7 @@ msgctxt "" "par_id31509641\n" "help.text" msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "Дата и время" #. FqZXM #: 02010100.xhp @@ -2342,7 +2343,7 @@ msgctxt "" "par_id3153180\n" "help.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Состояние" #. FnXiE #: 02010100.xhp @@ -2351,7 +2352,7 @@ msgctxt "" "par_id3147481\n" "help.text" msgid "Query criterion" -msgstr "" +msgstr "Критерий запроса" #. e6DJr #: 02010100.xhp @@ -2360,7 +2361,7 @@ msgctxt "" "par_id3155187\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #. Guy7d #: 02010100.xhp @@ -2369,7 +2370,7 @@ msgctxt "" "par_id3156092\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #. p9WTn #: 02010100.xhp @@ -2396,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "par_id3152450\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. BzBAa #: 02010100.xhp @@ -2405,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "par_id3150997\n" "help.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #. TFsQG #: 02010100.xhp @@ -2612,7 +2613,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Join Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства связи" #. TTCNB #: 02010101.xhp @@ -2630,7 +2631,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154015\n" "help.text" msgid "Join Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства связи" #. MzpBt #: 02010101.xhp @@ -2648,7 +2649,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155066\n" "help.text" msgid "Tables involved" -msgstr "" +msgstr "Включённые таблицы" #. 2AkcB #: 02010101.xhp @@ -2666,7 +2667,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155766\n" "help.text" msgid "Fields involved" -msgstr "" +msgstr "Включённые поля" #. 8bYEZ #: 02010101.xhp @@ -2684,7 +2685,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159267\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. MRJCp #: 02010101.xhp @@ -2693,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147340\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. rxAGo #: 02010101.xhp @@ -2711,7 +2712,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155334\n" "help.text" msgid "Inner Join" -msgstr "" +msgstr "Внутреннее объединение" #. 356Dv #: 02010101.xhp @@ -2729,7 +2730,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156372\n" "help.text" msgid "Left Join" -msgstr "" +msgstr "Левое объединение" #. dRFux #: 02010101.xhp @@ -2747,7 +2748,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155607\n" "help.text" msgid "Right Join" -msgstr "" +msgstr "Правое объединение" #. 9eD8R #: 02010101.xhp @@ -2765,7 +2766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158215\n" "help.text" msgid "Full Join" -msgstr "" +msgstr "Внешнее объединение" #. wAFid #: 02010101.xhp @@ -2801,7 +2802,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "Формы" #. AXYAE #: 04000000.xhp @@ -2990,7 +2991,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Таблицы" #. aA9nH #: 05000000.xhp @@ -3152,7 +3153,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153681\n" "help.text" msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Старый пароль" #. 6wJxw #: 05000003.xhp @@ -3170,7 +3171,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Пароль" #. Q3dUD #: 05000003.xhp @@ -3188,7 +3189,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147275\n" "help.text" msgid "Confirm (password)" -msgstr "" +msgstr "Подтвердить (пароль)" #. xkB4S #: 05000003.xhp @@ -3206,7 +3207,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "Дизайн таблицы" #. DKzbA #: 05010000.xhp @@ -3260,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153031\n" "help.text" msgid "Field Name" -msgstr "" +msgstr "Имя поля" #. GiHyW #: 05010000.xhp @@ -3278,7 +3279,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147618\n" "help.text" msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Тип поля" #. eK4to #: 05010000.xhp @@ -3296,7 +3297,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156119\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. 96xiG #: 05010000.xhp @@ -3323,7 +3324,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156330\n" "help.text" msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Вырезать" #. GVxeZ #: 05010000.xhp @@ -3341,7 +3342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159177\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Копировать" #. ZAjhE #: 05010000.xhp @@ -3359,7 +3360,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156327\n" "help.text" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Вставить" #. 5AQBL #: 05010000.xhp @@ -3377,7 +3378,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144511\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #. fbZPb #: 05010000.xhp @@ -3386,7 +3387,7 @@ msgctxt "" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Удаляет выделенную строку.</ahelp>" #. pD5B3 #: 05010000.xhp @@ -3395,7 +3396,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Insert Rows" -msgstr "" +msgstr "Вставить строки" #. kfUXp #: 05010000.xhp @@ -3413,7 +3414,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153524\n" "help.text" msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "Первичный ключ" #. mmwbs #: 05010000.xhp @@ -3431,7 +3432,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153104\n" "help.text" msgid "Field properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства поля" #. BZPWE #: 05010000.xhp @@ -3449,7 +3450,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150767\n" "help.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Длина" #. D58RK #: 05010000.xhp @@ -3458,7 +3459,7 @@ msgctxt "" "par_id3144761\n" "help.text" msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters." -msgstr "" +msgstr "Задаёт максимальное допустимое число символов для данных соответствующего поля данных, включая пробелы и специальные символы." #. fJknL #: 05010000.xhp @@ -3467,7 +3468,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154948\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Дробная часть" #. FgVqm #: 05010000.xhp @@ -3485,7 +3486,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156422\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Значение по умолчанию" #. HYW5B #: 05010000.xhp @@ -3503,7 +3504,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147289\n" "help.text" msgid "Format example" -msgstr "" +msgstr "Пример формата" #. CrqiQ #: 05010000.xhp @@ -3521,7 +3522,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154129\n" "help.text" msgid "Format Field" -msgstr "" +msgstr "Поле формата" #. 8GHDz #: 05010000.xhp @@ -3557,7 +3558,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Index design" -msgstr "" +msgstr "Дизайн индекса" #. q4EEe #: 05010100.xhp @@ -3620,7 +3621,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145317\n" "help.text" msgid "Delete Current Index" -msgstr "" +msgstr "Удалить текущий индекс" #. CLtrt #: 05010100.xhp @@ -3629,7 +3630,7 @@ msgctxt "" "par_id3154860\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Удаляет текущий индекс.</ahelp>" #. qxQaG #: 05010100.xhp @@ -3692,7 +3693,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152812\n" "help.text" msgid "Index details" -msgstr "" +msgstr "Индекс" #. whVGR #: 05010100.xhp @@ -3746,7 +3747,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149765\n" "help.text" msgid "Index field" -msgstr "" +msgstr "Поле индекса" #. 2oDE4 #: 05010100.xhp @@ -3764,7 +3765,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153192\n" "help.text" msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "Порядок сортировки" #. MXzBy #: 05010100.xhp @@ -3782,7 +3783,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155132\n" "help.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" #. NuXdU #: 05010100.xhp @@ -3791,7 +3792,7 @@ msgctxt "" "par_id3154190\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Закрывает диалог.</ahelp>" #. n4gFz #: 05020000.xhp @@ -3800,7 +3801,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Связи" #. sQwNc #: 05020000.xhp @@ -3890,7 +3891,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148922\n" "help.text" msgid "Primary key and foreign keys" -msgstr "" +msgstr "Первичный ключ и внешние ключи" #. BDbWF #: 05020000.xhp @@ -3971,7 +3972,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Связи" #. BAAZE #: 05020100.xhp @@ -3989,7 +3990,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150445\n" "help.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Связи" #. 5fAEp #: 05020100.xhp @@ -4016,7 +4017,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "Tables involved" -msgstr "" +msgstr "Включённые таблицы" #. P78bc #: 05020100.xhp @@ -4070,7 +4071,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145609\n" "help.text" msgid "Update options" -msgstr "" +msgstr "При обновлении" #. TcZQE #: 05020100.xhp @@ -4160,7 +4161,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Delete options" -msgstr "" +msgstr "При удалении" #. ayyns #: 05020100.xhp @@ -4196,7 +4197,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154146\n" "help.text" msgid "Delete cascade" -msgstr "" +msgstr "Удалить каскадно" #. ESpAp #: 05020100.xhp @@ -4358,7 +4359,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154926\n" "help.text" msgid "Table name" -msgstr "" +msgstr "Имя таблицы" #. iFF9F #: 05030100.xhp @@ -4376,7 +4377,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154228\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. JvNbF #: 05030100.xhp @@ -4403,7 +4404,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Определение" #. b2GpC #: 05030100.xhp @@ -4700,7 +4701,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156426\n" "help.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Имя поля" #. MNzaq #: 05030300.xhp @@ -4718,7 +4719,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Тип поля" #. MmakP #: 05030300.xhp @@ -4736,7 +4737,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149763\n" "help.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Длина" #. BE8Ct #: 05030300.xhp @@ -4745,7 +4746,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of characters for the data field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите число символов для поля данных.</ahelp>" #. FqaDj #: 05030300.xhp @@ -4754,7 +4755,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159176\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Дробная часть" #. 4pH6B #: 05030300.xhp @@ -4772,7 +4773,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150276\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Значение по умолчанию" #. uF2x5 #: 05030300.xhp @@ -4961,7 +4962,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153541\n" "help.text" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "нет" #. LYsDF #: 05030400.xhp @@ -4979,7 +4980,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общие" #. DmCQD #: 05040000.xhp @@ -4997,7 +4998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общие" #. 5uLP9 #: 05040100.xhp @@ -5042,7 +5043,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145669\n" "help.text" msgid "Table name" -msgstr "" +msgstr "Имя таблицы" #. hfNJd #: 05040100.xhp @@ -5078,7 +5079,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149095\n" "help.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Расположение" #. GjS2M #: 05040100.xhp @@ -5096,7 +5097,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153528\n" "help.text" msgid "Read data" -msgstr "" +msgstr "Чтение" #. YB94i #: 05040100.xhp @@ -5114,7 +5115,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150355\n" "help.text" msgid "Insert data" -msgstr "" +msgstr "Добавление" #. XFubg #: 05040100.xhp @@ -5132,7 +5133,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155420\n" "help.text" msgid "Change data" -msgstr "" +msgstr "Изменение" #. U9WwE #: 05040100.xhp @@ -5150,7 +5151,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149516\n" "help.text" msgid "Delete data" -msgstr "" +msgstr "Удаление" #. VRspq #: 05040100.xhp @@ -5186,7 +5187,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Определение" #. zAByc #: 05040100.xhp @@ -5204,7 +5205,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "Modify references" -msgstr "" +msgstr "Изменение ссылок" #. qx3NS #: 05040100.xhp @@ -5222,7 +5223,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. EwUEa #: 05040200.xhp @@ -5330,7 +5331,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ODBC" -msgstr "" +msgstr "ODBC" #. GCT7W #: 11020000.xhp @@ -5357,7 +5358,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148642\n" "help.text" msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Имя пользователя" #. WBXTJ #: 11020000.xhp @@ -5375,7 +5376,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153665\n" "help.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Требуется пароль" #. HaYKD #: 11020000.xhp @@ -5393,7 +5394,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153087\n" "help.text" msgid "Driver Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки драйвера" #. FFBSB #: 11020000.xhp @@ -5411,7 +5412,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152472\n" "help.text" msgid "Character Set" -msgstr "" +msgstr "Кодировка" #. SCzpp #: 11020000.xhp @@ -5429,7 +5430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149669\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общие" #. REocx #: 11020000.xhp @@ -5438,7 +5439,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147265\n" "help.text" msgid "Retrieve generated values" -msgstr "" +msgstr "Получить сгенерированные значения" #. ToEkf #: 11020000.xhp @@ -5456,7 +5457,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Auto-increment statement" -msgstr "" +msgstr "Автоинкрементная инструкция" #. HFuC7 #: 11020000.xhp @@ -5510,7 +5511,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149765\n" "help.text" msgid "Query of generated values" -msgstr "" +msgstr "Запрос сгенерированных значений" #. EnHXJ #: 11020000.xhp @@ -5528,7 +5529,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" -msgstr "" +msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();" #. UcUfT #: 11020000.xhp @@ -5537,7 +5538,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157892\n" "help.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "" +msgstr "Использовать ограничения SQL92" #. nvCRa #: 11020000.xhp @@ -5555,7 +5556,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154011\n" "help.text" msgid "Use Catalog for file-based databases" -msgstr "" +msgstr "Использовать каталог для файловых баз данных" #. BaWgu #: 11020000.xhp @@ -5573,7 +5574,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "dBASE" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #. jQexT #: 11030000.xhp @@ -5609,7 +5610,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149233\n" "help.text" msgid "Display inactive records" -msgstr "" +msgstr "Показывать неактивные записи" #. Y4AnV #: 11030000.xhp @@ -5699,7 +5700,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155339\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Таблица" #. bzzGv #: 11030100.xhp @@ -5735,7 +5736,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "Free Indexes" -msgstr "" +msgstr "Свободные индексы" #. mtGqS #: 11030100.xhp @@ -5753,7 +5754,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156152\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #. sxDJi #: 11030100.xhp @@ -5771,7 +5772,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "<<" -msgstr "" +msgstr "<<" #. 45Vrm #: 11030100.xhp @@ -5789,7 +5790,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149579\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. EP9GN #: 11030100.xhp @@ -5807,7 +5808,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155629\n" "help.text" msgid ">>" -msgstr "" +msgstr ">>" #. t2gbA #: 11030100.xhp @@ -5825,7 +5826,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Execute SQL statement" -msgstr "" +msgstr "Выполнить инструкцию SQL" #. GDjji #: 11080000.xhp @@ -5879,7 +5880,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149514\n" "help.text" msgid "Command to execute" -msgstr "" +msgstr "Выполняемая команда" #. BHLbE #: 11080000.xhp @@ -5924,7 +5925,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Previous commands" -msgstr "" +msgstr "Предыдущие команды" #. hkxBT #: 11080000.xhp @@ -5942,7 +5943,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154348\n" "help.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Состояние" #. yhCpt #: 11080000.xhp @@ -5978,7 +5979,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Filter" -msgstr "" +msgstr "Фильтр таблиц" #. bG74E #: 11090000.xhp @@ -6005,7 +6006,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154923\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Сортировать по возрастанию" #. XFbZd #: 11090000.xhp @@ -6023,7 +6024,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные свойства" #. xBcXZ #: dabaadvprop.xhp @@ -6032,7 +6033,7 @@ msgctxt "" "par_idN10550\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvprop.xhp\">Дополнительные свойства</link>" #. 5dCC5 #: dabaadvprop.xhp @@ -6113,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "" +msgstr "Использовать ограничения SQL92" #. CZ3vk #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6131,7 +6132,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Append the table alias name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "Добавить псевдоним таблицы в запрос SELECT" #. v2ZEZ #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6140,7 +6141,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Добавляет псевдоним таблицы в запрос SELECT.</ahelp>" #. wHaBn #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6149,7 +6150,7 @@ msgctxt "" "par_idN105907\n" "help.text" msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "" +msgstr "Использовать ключевое слово AS" #. xEpbm #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6167,7 +6168,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" -msgstr "" +msgstr "Использовать синтаксис внешнего объединения «{OJ }»" #. 9PDve #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6185,7 +6186,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BE\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Пример:" #. 8rHyA #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6203,7 +6204,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать привилегии из драйвера базы данных" #. GoiGX #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6212,7 +6213,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Ignores access privileges that are provided by the database driver.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Игнорирует привилегии доступа, предоставляемые драйвером базы данных.</ahelp>" #. CcsGn #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6221,7 +6222,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CB\n" "help.text" msgid "Replace named parameters with ?" -msgstr "" +msgstr "Заменять именованные параметры на «?»" #. finzM #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6230,7 +6231,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CF\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces named parameters in a data source with a question mark (?).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Заменяет именованные параметры в источнике данных знаком вопроса (?).</ahelp>" #. LypD3 #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6239,7 +6240,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D2\n" "help.text" msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "" +msgstr "Отобразить столбцы версии (если доступны)" #. gJR4a #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6293,7 +6294,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "" +msgstr "Создать индекс с условиями ASC или DESC" #. BgkNz #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6302,7 +6303,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Создаёт индекс с условиями ASC или DESC.</ahelp>" #. NbAt4 #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6311,7 +6312,7 @@ msgctxt "" "hd_id3534958\n" "help.text" msgid "End text lines with CR + LF" -msgstr "" +msgstr "Заканчивать текст CR+LF" #. NKKsC #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6320,7 +6321,7 @@ msgctxt "" "par_id6151921\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите, чтобы завершать каждую текстовую строку парой кодов CR + LF (предпочтительно для DOS и Windows).</ahelp>" #. T9wrt #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6329,7 +6330,7 @@ msgctxt "" "hd_id0909200811170166\n" "help.text" msgid "Ignore currency field information" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать информацию валютных полей" #. MWpZD #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6347,7 +6348,7 @@ msgctxt "" "hd_id1101718\n" "help.text" msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "" +msgstr "Форма проверяет требуемые поля" #. 8FD9D #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6383,7 +6384,7 @@ msgctxt "" "hd_id040920092139524\n" "help.text" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "" +msgstr "Использовать ODBC-совместимый формат даты/времени" #. AFvyx #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6392,7 +6393,7 @@ msgctxt "" "par_id040920092139526\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Use date/time literals that conform to ODBC standard.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Использовать литералы даты и времени, соответствующие стандарту ODBC.</ahelp>" #. 9PTAJ #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6401,7 +6402,7 @@ msgctxt "" "hd_id04092009442139524\n" "help.text" msgid "Supports primary keys" -msgstr "" +msgstr "Поддерживаются первичные ключи" #. BVmAU #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6446,7 +6447,7 @@ msgctxt "" "hd_id621632736570505\n" "help.text" msgid "Respect the result set type from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Тип результирующего набора из драйвера базы данных" #. EZkMC #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6464,7 +6465,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Comparison of Boolean values" -msgstr "" +msgstr "Сравнение логических значений" #. rgzfK #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6473,7 +6474,7 @@ msgctxt "" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите тип логического сравнения, который хотите использовать.</ahelp>" #. CAkyk #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6500,7 +6501,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Generated Values" -msgstr "" +msgstr "Сгенерированные значения" #. kGZBa #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6518,7 +6519,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvpropgen.xhp\">Generated Values</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvpropgen.xhp\">Сгенерированные значения</link>" #. x7uc3 #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6545,7 +6546,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Retrieve generated values" -msgstr "" +msgstr "Получить сгенерированные значения" #. KGEf3 #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6563,7 +6564,7 @@ msgctxt "" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "Auto-increment statement" -msgstr "" +msgstr "Автоинкрементная инструкция" #. Hskow #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6581,7 +6582,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" -msgstr "" +msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" #. rDQtm #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6599,7 +6600,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Query of generated values" -msgstr "" +msgstr "Запрос сгенерированных значений" #. gCRhF #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6617,7 +6618,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" -msgstr "" +msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();" #. xUFRA #: dabadoc.xhp @@ -6626,7 +6627,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Database File" -msgstr "" +msgstr "Файл базы данных" #. STdE4 #: dabadoc.xhp @@ -6635,7 +6636,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">Database File</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">Файл базы данных</link>" #. XWsT6 #: dabadoc.xhp @@ -6662,7 +6663,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Database Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства базы данных" #. ZqWEp #: dabaprop.xhp @@ -6671,7 +6672,7 @@ msgctxt "" "par_idN10550\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaprop.xhp\">Database Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabaprop.xhp\">Свойства базы данных</link>" #. J8CiZ #: dabaprop.xhp @@ -6698,7 +6699,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные параметры" #. eYNbJ #: dabapropadd.xhp @@ -6707,7 +6708,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabapropadd.xhp\">Additional Settings</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabapropadd.xhp\">Дополнительные параметры</link>" #. aQVe4 #: dabapropadd.xhp @@ -6743,7 +6744,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Host name" -msgstr "" +msgstr "Имя компьютера" #. X6fnx #: dabapropadd.xhp @@ -6761,7 +6762,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Port number" -msgstr "" +msgstr "Порт" #. RQEQ4 #: dabapropadd.xhp @@ -6779,7 +6780,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "MySQL JDBC driver class" -msgstr "" +msgstr "Класс драйвера JDBC для MySQL" #. 2nqZZ #: dabapropadd.xhp @@ -6824,7 +6825,7 @@ msgctxt "" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Oracle JDBC driver class" -msgstr "" +msgstr "Класс драйвера Oracle JDBC" #. 7eLFU #: dabapropadd.xhp @@ -6842,7 +6843,7 @@ msgctxt "" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Driver settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки драйвера" #. tEiQb #: dabapropadd.xhp @@ -6878,7 +6879,7 @@ msgctxt "" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Base DN" -msgstr "" +msgstr "Базовый DN" #. UYaFM #: dabapropadd.xhp @@ -6896,7 +6897,7 @@ msgctxt "" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "Maximum number of records" -msgstr "" +msgstr "Максимальное число записей" #. AUVCH #: dabapropadd.xhp @@ -6914,7 +6915,7 @@ msgctxt "" "par_idN10599\n" "help.text" msgid "Display deleted records as well" -msgstr "" +msgstr "Отображать удалённые записи" #. GENGU #: dabapropadd.xhp @@ -6968,7 +6969,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B9\n" "help.text" msgid "Text contains headers" -msgstr "" +msgstr "Текст содержит имена полей" #. RVLEb #: dabapropadd.xhp @@ -7004,7 +7005,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "Text separator" -msgstr "" +msgstr "Разделитель текста" #. f9igV #: dabapropadd.xhp @@ -7022,7 +7023,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C5\n" "help.text" msgid "Decimal separator" -msgstr "" +msgstr "Десятичный разделитель" #. zz9uf #: dabapropadd.xhp @@ -7040,7 +7041,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C9\n" "help.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Разделитель разрядов" #. Z66yU #: dabapropadd.xhp @@ -7148,7 +7149,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные свойства" #. eFAEi #: dabapropgen.xhp @@ -7157,7 +7158,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabapropgen.xhp\">Advanced Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabapropgen.xhp\">Дополнительные свойства</link>" #. u6Nh4 #: dabapropgen.xhp @@ -7193,7 +7194,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Path to dBASE files" -msgstr "" +msgstr "Путь к файлам dBASE" #. QKfDa #: dabapropgen.xhp @@ -7220,7 +7221,7 @@ msgctxt "" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Обзор" #. hERNG #: dabapropgen.xhp @@ -7238,7 +7239,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Тест подключения" #. pvebP #: dabapropgen.xhp @@ -7256,7 +7257,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "Path to the text files" -msgstr "" +msgstr "Путь к текстовым файлам" #. zC6Zp #: dabapropgen.xhp @@ -7274,7 +7275,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Path to the spreadsheet document" -msgstr "" +msgstr "Путь к электронным таблицам" #. 7uZBe #: dabapropgen.xhp @@ -7301,7 +7302,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the ODBC data source.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите имя источника данных ODBC.</ahelp>" #. GNzhk #: dabapropgen.xhp @@ -7310,7 +7311,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Имя пользователя" #. SiH7S #: dabapropgen.xhp @@ -7328,7 +7329,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Требуется пароль" #. Az64m #: dabapropgen.xhp @@ -7346,7 +7347,7 @@ msgctxt "" "hd_id7806329\n" "help.text" msgid "Name of the database" -msgstr "" +msgstr "Имя базы данных" #. HAijN #: dabapropgen.xhp @@ -7355,7 +7356,7 @@ msgctxt "" "par_id5589159\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите имя базы данных.</ahelp>" #. 8Bxuy #: dabapropgen.xhp @@ -7364,7 +7365,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "Name of the MySQL database" -msgstr "" +msgstr "Имя базы данных MySQL" #. e9p3M #: dabapropgen.xhp @@ -7382,7 +7383,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "Name of the Oracle database" -msgstr "" +msgstr "Имя базы данных Oracle" #. dd99x #: dabapropgen.xhp @@ -7400,7 +7401,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "Microsoft Access database file" -msgstr "" +msgstr "Файл базы данных Access" #. p9EGJ #: dabapropgen.xhp @@ -7418,7 +7419,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F0\n" "help.text" msgid "Host name" -msgstr "" +msgstr "Имя компьютера" #. WpRBM #: dabapropgen.xhp @@ -7436,7 +7437,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F7\n" "help.text" msgid "Data source URL" -msgstr "" +msgstr "URL источника данных" #. kB6vt #: dabapropgen.xhp @@ -7472,7 +7473,7 @@ msgctxt "" "par_idN10605\n" "help.text" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "Тест класса" #. SL9De #: dabapropgen.xhp @@ -7724,7 +7725,7 @@ msgctxt "" "par_idN10614\n" "help.text" msgid "Recently used" -msgstr "" +msgstr "Недавние" #. ZGuNR #: dabawiz01.xhp @@ -7742,7 +7743,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062F\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Открыть" #. 9WBfN #: dabawiz01.xhp @@ -7895,7 +7896,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02.xhp\">Сохранить и выполнить</link>" #. CECqo #: dabawiz02.xhp @@ -7913,7 +7914,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Yes, register the Database for me" -msgstr "" +msgstr "Да, зарегистрировать базу данных" #. 6iEY2 #: dabawiz02.xhp @@ -7931,7 +7932,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "No, do not register the database" -msgstr "" +msgstr "Нет, не регистрировать базу данных" #. PHFCG #: dabawiz02.xhp @@ -7949,7 +7950,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Open the database for editing" -msgstr "" +msgstr "Открыть базу для редактирования" #. 2oDVV #: dabawiz02.xhp @@ -7967,7 +7968,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "Create tables using the table wizard" -msgstr "" +msgstr "Создать таблицы с помощью мастера" #. CihhJ #: dabawiz02.xhp @@ -7985,7 +7986,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Microsoft Access Connection" -msgstr "" +msgstr "Подключение к Microsoft Access" #. uUAxL #: dabawiz02access.xhp @@ -8003,7 +8004,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "<variable id=\"access\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access Connection</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"access\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Подключение к Microsoft Access</link></variable>" #. eMbAE #: dabawiz02access.xhp @@ -8030,7 +8031,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Microsoft Access database file" -msgstr "" +msgstr "Файл базы данных Access" #. 5nSHE #: dabawiz02access.xhp @@ -8048,7 +8049,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Обзор" #. k4EM5 #: dabawiz02access.xhp @@ -8066,7 +8067,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ADO Connection" -msgstr "" +msgstr "Подключение к ADO" #. jJtjy #: dabawiz02ado.xhp @@ -8084,7 +8085,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02ado.xhp\">ADO Connection</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02ado.xhp\">Подключение к ADO</link></variable>" #. Gi6xc #: dabawiz02ado.xhp @@ -8120,7 +8121,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Data source URL" -msgstr "" +msgstr "URL источника данных" #. dEHxg #: dabawiz02ado.xhp @@ -8201,7 +8202,7 @@ msgctxt "" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Обзор" #. xmZQB #: dabawiz02ado.xhp @@ -8237,7 +8238,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "dBASE Connection" -msgstr "" +msgstr "Подключение к dBASE" #. vDDMj #: dabawiz02dbase.xhp @@ -8246,7 +8247,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054A\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE Connection</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02dbase.xhp\">Подключение к dBASE</link></variable>" #. 3rzAr #: dabawiz02dbase.xhp @@ -8255,7 +8256,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "" +msgstr "Путь к файлам dBASE" #. 9qfqi #: dabawiz02dbase.xhp @@ -8273,7 +8274,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Обзор" #. VHbhH #: dabawiz02dbase.xhp @@ -8291,7 +8292,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "JDBC Connection" -msgstr "" +msgstr "Подключение к JDBC" #. BSPeu #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8309,7 +8310,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FC\n" "help.text" msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">Подключение к JDBC</link></variable>" #. 4vvDv #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8354,7 +8355,7 @@ msgctxt "" "par_idN10634\n" "help.text" msgid "Oracle database" -msgstr "" +msgstr "База данных Oracle" #. Br2JC #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8435,7 +8436,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067F\n" "help.text" msgid "MySQL database" -msgstr "" +msgstr "База данных MySQL" #. FEV5u #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8498,7 +8499,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "Data source URL" -msgstr "" +msgstr "URL источника данных" #. EcdaK #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8516,7 +8517,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "JDBC Driver Class" -msgstr "" +msgstr "Класс драйвера JDBC" #. vFsoP #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8543,7 +8544,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CE\n" "help.text" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "Тест класса" #. 8VBbq #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8651,7 +8652,7 @@ msgctxt "" "hd_id171587405349438\n" "help.text" msgid "Port number" -msgstr "" +msgstr "Порт" #. J2SR3 #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8669,7 +8670,7 @@ msgctxt "" "hd_id121587407845730\n" "help.text" msgid "Named Pipe" -msgstr "" +msgstr "Именованный канал" #. Rq89B #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8687,7 +8688,7 @@ msgctxt "" "hd_id161587405553671\n" "help.text" msgid "Socket" -msgstr "" +msgstr "Сокет" #. e8DB2 #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8705,7 +8706,7 @@ msgctxt "" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "Соединение через ODBC (Open Database Connectivity)" #. E7sE2 #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8723,7 +8724,7 @@ msgctxt "" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "Соединение через JDBC (Java Database Connectivity)" #. i9TrE #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8750,7 +8751,7 @@ msgctxt "" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">Подключение к ODBC</link>" #. DABkC #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8759,7 +8760,7 @@ msgctxt "" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">Подключение к JDBC</link>" #. ujaGF #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8777,7 +8778,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ODBC Connection" -msgstr "" +msgstr "Подключение к ODBC" #. sGNau #: dabawiz02odbc.xhp @@ -8795,7 +8796,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">Подключение к ODBC</link></variable>" #. nb3Qq #: dabawiz02odbc.xhp @@ -8867,7 +8868,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Обзор" #. CSCAZ #: dabawiz02odbc.xhp @@ -8885,7 +8886,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Choose a data source" -msgstr "" +msgstr "Выберите источник данных" #. FhAAU #: dabawiz02odbc.xhp @@ -8912,7 +8913,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Oracle Database Connection" -msgstr "" +msgstr "Подключение к Oracle" #. 8H3zh #: dabawiz02oracle.xhp @@ -8930,7 +8931,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A4\n" "help.text" msgid "Oracle Database Connection" -msgstr "" +msgstr "Подключение к Oracle" #. DbqoE #: dabawiz02oracle.xhp @@ -8948,7 +8949,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BD\n" "help.text" msgid "Oracle database" -msgstr "" +msgstr "База данных Oracle" #. 8qHyA #: dabawiz02oracle.xhp @@ -8975,7 +8976,7 @@ msgctxt "" "par_idN10608\n" "help.text" msgid "Name of the Oracle database" -msgstr "" +msgstr "Имя базы данных Oracle" #. DxYWQ #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9011,7 +9012,7 @@ msgctxt "" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Port number" -msgstr "" +msgstr "Порт" #. PBuEW #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9029,7 +9030,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061D\n" "help.text" msgid "Oracle JDBC Driver Class" -msgstr "" +msgstr "Класс драйвера Oracle JDBC" #. ouDxa #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9047,7 +9048,7 @@ msgctxt "" "par_idN10630\n" "help.text" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "Тест класса" #. NdF7k #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9128,7 +9129,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Требуется пароль" #. 3HzmH #: dabawiz02spreadsheet.xhp @@ -9146,7 +9147,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text File Connection" -msgstr "" +msgstr "Подключение к текстовым файлам" #. dfWU7 #: dabawiz02text.xhp @@ -9164,7 +9165,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054F\n" "help.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "Настройка подключения к текстовым файлам" #. MD2eT #: dabawiz02text.xhp @@ -9191,7 +9192,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Path to text files" -msgstr "" +msgstr "Путь к текстовым файлам" #. LkFcD #: dabawiz02text.xhp @@ -9209,7 +9210,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Обзор" #. tU8mG #: dabawiz02text.xhp @@ -9227,7 +9228,7 @@ msgctxt "" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "" +msgstr "Простой текст (*.txt)" #. ztjWn #: dabawiz02text.xhp @@ -9245,7 +9246,7 @@ msgctxt "" "par_idN10643\n" "help.text" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" -msgstr "" +msgstr "Разделённые запятой значения (*.csv)" #. 2fDr2 #: dabawiz02text.xhp @@ -9281,7 +9282,7 @@ msgctxt "" "par_idN10581\n" "help.text" msgid "Field separator" -msgstr "" +msgstr "Разделитель полей" #. 3G6QU #: dabawiz02text.xhp @@ -9299,7 +9300,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "Text separator" -msgstr "" +msgstr "Разделитель текста" #. ejFpV #: dabawiz02text.xhp @@ -9317,7 +9318,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Decimal separator" -msgstr "" +msgstr "Десятичный разделитель" #. apBAu #: dabawiz02text.xhp @@ -9335,7 +9336,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D3\n" "help.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Разделитель разрядов" #. 6TTiq #: dabawiz02text.xhp @@ -9380,7 +9381,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Имя пользователя" #. q5JV4 #: dabawiz03auth.xhp @@ -9398,7 +9399,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Требуется пароль" #. wctGK #: dabawiz03auth.xhp @@ -9416,7 +9417,7 @@ msgctxt "" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Тест подключения" #. jkqUK #: dabawiz03auth.xhp @@ -9434,7 +9435,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054F\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02.xhp\">Сохранить и выполнить</link>" #. cLmBi #: main.xhp @@ -9443,7 +9444,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Database" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME - База данных" #. yxuCC #: main.xhp @@ -9569,7 +9570,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Меню" #. 2Cnz5 #: menubar.xhp @@ -9578,7 +9579,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/sdatabase/menubar.xhp\">Menus</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/sdatabase/menubar.xhp\">Меню</link></variable>" #. xRQaH #: menubar.xhp @@ -9623,7 +9624,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Копировать" #. foKkC #: menuedit.xhp @@ -9641,7 +9642,7 @@ msgctxt "" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Вставить" #. Go5ji #: menuedit.xhp @@ -9659,7 +9660,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Вставить как" #. AxkJA #: menuedit.xhp @@ -9677,7 +9678,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Выделить всё" #. sL6Wv #: menuedit.xhp @@ -9713,7 +9714,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #. TmCdC #: menuedit.xhp @@ -9731,7 +9732,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Переименовать" #. 7W5uU #: menuedit.xhp @@ -9749,7 +9750,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058A\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Открыть" #. 7NkEK #: menuedit.xhp @@ -9758,7 +9759,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected object in the last saved state.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Открывает выбранный объект в последнем сохранённом состоянии.</ahelp>" #. GoDcA #: menuedit.xhp @@ -9785,7 +9786,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time." -msgstr "" +msgstr "Большинство баз данных используют запросы для фильтрации или сортировки таблиц базы данных для отображения записей на компьютере. Представления предлагают ту же функциональность, что и запросы, но на стороне сервера. Если база данных находится на сервере, поддерживающем представления, можно использовать представления для фильтрации записей на сервере, чтобы ускорить время отображения." #. 7NDGC #: menuedit.xhp @@ -9794,7 +9795,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AD\n" "help.text" msgid "Form Wizard" -msgstr "" +msgstr "Мастер форм" #. LZsjA #: menuedit.xhp @@ -9803,7 +9804,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Запускает <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Мастер форм</link> для выбранной таблицы, запроса или представления.</ahelp>" #. BUWRg #: menuedit.xhp @@ -9812,7 +9813,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C2\n" "help.text" msgid "Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Мастер отчётов" #. U7xE3 #: menuedit.xhp @@ -9821,7 +9822,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Запускает <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Мастер отчётов</link> для выбранной таблицы, запроса или представления.</ahelp>" #. yNkzG #: menuedit.xhp @@ -9830,7 +9831,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "База данных" #. EDR8A #: menuedit.xhp @@ -9839,7 +9840,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Открывает подменю.</ahelp>" #. wBPBE #: menuedit.xhp @@ -9848,7 +9849,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. xrED8 #: menuedit.xhp @@ -9884,7 +9885,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F3\n" "help.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные свойства" #. SAkPC #: menuedit.xhp @@ -9902,7 +9903,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #. wm7a2 #: menufile.xhp @@ -9911,7 +9912,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/menufile.xhp\">File</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menufile.xhp\">Файл</link>" #. WXK3P #: menufile.xhp @@ -9929,7 +9930,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C0\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сохранить" #. qTva3 #: menufile.xhp @@ -9947,7 +9948,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D5\n" "help.text" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Сохранить как" #. LDiQh #: menufile.xhp @@ -9965,7 +9966,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EA\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Экспорт" #. AXuZV #: menufile.xhp @@ -9983,7 +9984,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Отправить" #. GiW9D #: menufile.xhp @@ -9992,7 +9993,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F5\n" "help.text" msgid "Opens a submenu." -msgstr "" +msgstr "Открывает подменю." #. EAusx #: menufile.xhp @@ -10001,7 +10002,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F8\n" "help.text" msgid "Email Document" -msgstr "" +msgstr "Документ эл. почтой" #. Qxg2W #: menufile.xhp @@ -10019,7 +10020,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FF\n" "help.text" msgid "Report as Email" -msgstr "" +msgstr "Отчёт эл. почтой" #. XWAoV #: menufile.xhp @@ -10037,7 +10038,7 @@ msgctxt "" "par_idN10606\n" "help.text" msgid "Report to Text Document" -msgstr "" +msgstr "Отчёт в текстовый документ" #. SMD5C #: menufile.xhp @@ -10055,7 +10056,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сохранить" #. bMiRZ #: menufilesave.xhp @@ -10064,7 +10065,7 @@ msgctxt "" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сохранить" #. BGNgM #: menufilesave.xhp @@ -10082,7 +10083,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "Создать каталог" #. LPGUc #: menufilesave.xhp @@ -10118,7 +10119,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Имя файла" #. vgBAe #: menufilesave.xhp @@ -10136,7 +10137,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сохранить" #. 48d8x #: menufilesave.xhp @@ -10181,7 +10182,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Форма" #. FoJp3 #: menuinsert.xhp @@ -10199,7 +10200,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Отчёт" #. MT4CQ #: menuinsert.xhp @@ -10217,7 +10218,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "Query (Design View)" -msgstr "" +msgstr "Запрос (режим дизайна)" #. nSGAS #: menuinsert.xhp @@ -10235,7 +10236,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "Query (SQL View)" -msgstr "" +msgstr "Запрос (режим SQL)" #. xMKBY #: menuinsert.xhp @@ -10253,7 +10254,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "Дизайн таблицы" #. eSSzA #: menuinsert.xhp @@ -10325,7 +10326,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Сервис" #. icE2E #: menutools.xhp @@ -10334,7 +10335,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/menutools.xhp\">Tools</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menutools.xhp\">Сервис</link>" #. 2XuD9 #: menutools.xhp @@ -10352,7 +10353,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Relationships" -msgstr "" +msgstr "Связи" #. DKgXb #: menutools.xhp @@ -10370,7 +10371,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058A\n" "help.text" msgid "User Administration" -msgstr "" +msgstr "Администрирование пользователей" #. bBBaA #: menutools.xhp @@ -10388,7 +10389,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153880\n" "help.text" msgid "Table Filter" -msgstr "" +msgstr "Фильтр таблиц" #. koDKE #: menutools.xhp @@ -10433,7 +10434,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BC\n" "help.text" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #. nwpGA #: menutools.xhp @@ -10487,7 +10488,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Открывает подменю.</ahelp>" #. ayFXZ #: menuview.xhp @@ -10496,7 +10497,7 @@ msgctxt "" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "Формы" #. uByBf #: menuview.xhp @@ -10532,7 +10533,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "Запросы" #. eyZ6P #: menuview.xhp @@ -10550,7 +10551,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Таблицы" #. Cy23D #: menuview.xhp @@ -10577,7 +10578,7 @@ msgctxt "" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Открывает подменю.</ahelp>" #. sDVoW #: menuview.xhp @@ -10586,7 +10587,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058A\n" "help.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "По возрастанию" #. Xojrk #: menuview.xhp @@ -10604,7 +10605,7 @@ msgctxt "" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "По убыванию" #. vX7Fc #: menuview.xhp @@ -10622,7 +10623,7 @@ msgctxt "" "par_idN10598\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Просмотр" #. 3HEV9 #: menuview.xhp @@ -10631,7 +10632,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Открывает подменю.</ahelp>" #. yeDpx #: menuview.xhp @@ -10640,7 +10641,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. GAT5A #: menuview.xhp @@ -10658,7 +10659,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Document Information" -msgstr "" +msgstr "Информация о документе" #. NJ2Q8 #: menuview.xhp @@ -10676,7 +10677,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BF\n" "help.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Документ" #. GE5Rx #: menuview.xhp @@ -10730,7 +10731,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Мастер таблиц</link>" #. rBE4D #: tablewizard00.xhp @@ -10910,7 +10911,7 @@ msgctxt "" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "−" -msgstr "" +msgstr "−" #. uhA3i #: tablewizard02.xhp @@ -10928,7 +10929,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #. oRB9f #: tablewizard02.xhp @@ -10955,7 +10956,7 @@ msgctxt "" "par_idN10586\n" "help.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Имя поля" #. CemcB #: tablewizard02.xhp @@ -10973,7 +10974,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Тип поля" #. FpeCt #: tablewizard02.xhp @@ -10991,7 +10992,7 @@ msgctxt "" "hd_id5486922\n" "help.text" msgid "AutoValue" -msgstr "" +msgstr "Автозначение" #. mhvS4 #: tablewizard02.xhp @@ -11027,7 +11028,7 @@ msgctxt "" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Длина" #. 2XC9L #: tablewizard02.xhp @@ -11036,7 +11037,7 @@ msgctxt "" "par_idN10598\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задаёт число символов для поля данных.</ahelp>" #. 6BjNy #: tablewizard02.xhp @@ -11045,7 +11046,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059B\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Дробная часть" #. egEhC #: tablewizard02.xhp @@ -11063,7 +11064,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Значение по умолчанию" #. 3GME6 #: tablewizard02.xhp @@ -11081,7 +11082,7 @@ msgctxt "" "par_idN10730\n" "help.text" msgid "Auto-increment statement" -msgstr "" +msgstr "Автоинкрементная инструкция" #. FDNak #: tablewizard02.xhp @@ -11207,7 +11208,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Имя поля" #. Z7naB #: tablewizard03.xhp @@ -11216,7 +11217,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите имя поля.</ahelp>" #. bGGBe #: tablewizard03.xhp @@ -11225,7 +11226,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Auto value" -msgstr "" +msgstr "Автозначение" #. pFSnC #: tablewizard03.xhp @@ -11261,7 +11262,7 @@ msgctxt "" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Available fields" -msgstr "" +msgstr "Доступные поля" #. sVEFU #: tablewizard03.xhp @@ -11279,7 +11280,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "Primary key fields" -msgstr "" +msgstr "Поля первичного ключа" #. XoNRs #: tablewizard03.xhp @@ -11333,7 +11334,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Table name" -msgstr "" +msgstr "Имя таблицы" #. XbyrT #: tablewizard04.xhp @@ -11342,7 +11343,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задаёт имя таблицы.</ahelp>" #. ANGE9 #: tablewizard04.xhp @@ -11351,7 +11352,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "Catalog of the table" -msgstr "" +msgstr "Каталог таблицы" #. EJ9oq #: tablewizard04.xhp @@ -11369,7 +11370,7 @@ msgctxt "" "par_idN10605\n" "help.text" msgid "Schema of the table" -msgstr "" +msgstr "Схема таблицы" #. pfjij #: tablewizard04.xhp @@ -11387,7 +11388,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Modify the table design" -msgstr "" +msgstr "Изменить дизайн таблицы" #. SgDTD #: tablewizard04.xhp @@ -11405,7 +11406,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Insert data immediately" -msgstr "" +msgstr "Немедленно вставить данные" #. sFBFY #: tablewizard04.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 916738db950..d845ce84bab 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151746522815\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Комментарии" #. XjZkS #: main0103.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #. XL3Bn #: main_format.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "hd_id871566077404783\n" "help.text" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Текстовое поле" #. BGE4U #: main_insert.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id161566077419991\n" "help.text" msgid "Insert a text box" -msgstr "" +msgstr "Вставить текстовое поле" #. y6QtH #: main_insert.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "hd_id961566081928998\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Номер страницы" #. MUiQL #: main_insert.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Страница" #. N8Ese #: main_page.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "hd_id41556822227733\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Page</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Страница</link>" #. ZGqF5 #: main_page.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "hd_id141566154574560\n" "help.text" msgid "New Master" -msgstr "" +msgstr "Создать мастер" #. BbFVB #: main_page.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "hd_id951566154577653\n" "help.text" msgid "Delete Master" -msgstr "" +msgstr "Удалить мастер" #. cNDm4 #: main_page.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "hd_id501566154580871\n" "help.text" msgid "Master background" -msgstr "" +msgstr "Фон мастера" #. T6nn3 #: main_page.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "hd_id121566154584270\n" "help.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Объекты мастера" #. ocEus #: main_page.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "hd_id921566154587452\n" "help.text" msgid "Master Elements" -msgstr "" +msgstr "Поля мастера" #. pgaDJ #: main_page.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Фигура" #. 3mTv4 #: main_shape.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Сервис" #. voPKh #: main_tools.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index 848927582bf..fa5648699fe 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:33+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id341556823034391\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtite\">Выберите <menuitem>Страница - Свойства страницы</menuitem> </variable>" #. h9HDn #: page_menu.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id561556823042778\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtites\">Выберите <menuitem>Страница - Свойства станицы</menuitem> и затем щёлкните вкладку <emph>Страница</emph></variable>" #. 6eTqD #: page_menu.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id321556823043909\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Выберите <menuitem>Страница - Свойства страницы</menuitem> и затем щёлкните вкладку <emph>Фон</emph> </variable>" #. UqCyU #: page_menu.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id191556823044529\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Page - New Page</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Страница - Создать страницу</menuitem>" #. EpBTa #: page_menu.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id351556823072396\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icon New Page</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Значок Создать страницу</alt></image>" #. xbkHm #: page_menu.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index 9faf9e8928d..f90dcfb28a0 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:15+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "" +msgstr "Параметры 3D" #. FEwmD #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">3D-Settings</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Параметры 3D</link></variable>" #. ZZxLB #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "Экструзия вкл./выкл." #. FovPY #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id241592603243554\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "Экструзия вкл./выкл." #. DCtCL #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FC\n" "help.text" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Глубина" #. 5wPta #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id181592604250112\n" "help.text" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Глубина" #. 76ESK #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064C\n" "help.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Направление" #. SBj3W #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id731592604418039\n" "help.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Направление" #. tRGKu #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B3\n" "help.text" msgid "Lighting" -msgstr "" +msgstr "Освещение" #. i5XyM #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id941592604484912\n" "help.text" msgid "Lighting" -msgstr "" +msgstr "Освещение" #. WHpbb #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FC\n" "help.text" msgid "Surface" -msgstr "" +msgstr "Поверхность" #. nEFL7 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id611592604538816\n" "help.text" msgid "Surface" -msgstr "" +msgstr "Поверхность" #. ASvxW #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id921592604646576\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Цвет" #. eGs9G #: consolidatetext.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "hd_id791596204033460\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. q5F9X #: insert_layer.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index 0348a37cfd6..64212f04e7d 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 04\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw04/ru/>\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index b360aa09e8b..7ba02076c3a 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id3153912\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Нажмите кнопку <emph>ОК</emph>." #. SYd53 #: layer_tipps.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "par_id3153036\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Нажмите кнопку <emph>ОК</emph>." #. eteBC #: layer_tipps.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id3153730\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Нажмите кнопку <emph>ОК</emph>." #. FzHMk #: layer_tipps.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_id3150467\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Нажмите кнопку <emph>ОК</emph>." #. mWSnc #: layers.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po index 0e3906beaa4..2e31a6298f0 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/ru/>\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064A\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1619006\">Icon Help</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1619006\">Значок Справка</alt></image>" #. iPjUH #: main0108.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "hd_id230120170827187813\n" "help.text" msgid "User Guides" -msgstr "" +msgstr "Руководства пользователя" #. iGDAE #: main0108.xhp @@ -293,15 +293,15 @@ msgctxt "" "hd_id230120170827196253\n" "help.text" msgid "Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "Справка в Интернете" -#. bRvuD +#. ii89D #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_id230120170827196850\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Opens the community support page in the web browser.</ahelp> Use this page to ask questions on using %PRODUCTNAME. For professional support with service level agreement, refer to the <link href=\"https://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\"><emph>page of professional %PRODUCTNAME support</emph></link>." +msgid "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Opens the community support page in the web browser.</ahelp> Use this page to ask questions on using %PRODUCTNAME. For professional support with service level agreement, refer to the <link href=\"https://www.collaboraoffice.com/solutions/support-and-services/\">page of professional %PRODUCTNAME support</link>." msgstr "" #. mTBuv @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id230120170903409011\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Restart in Safe Mode</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Перезапуск в безопасном режиме</link>" #. JEuaK #: main0108.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "hd_id561629934889067\n" "help.text" msgid "Get Involved" -msgstr "" +msgstr "Присоединяйтесь" #. ZiLDo #: main0108.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "hd_id431629934866702\n" "help.text" msgid "Donate to %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Поддержать %PRODUCTNAME" #. xoFgE #: main0108.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id651629934878405\n" "help.text" msgid "Your donation, which is purely optional, supports our worldwide community." -msgstr "" +msgstr "Ваши пожертвования поддерживают наше сообщество по всему миру." #. gGbbH #: main0108.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Проверка орфографии</link>" #. ZVSLP #: main0201.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_idN107D8\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153070\">Значок</alt></image>" #. wcCfo #: main0201.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "hd_id3134447820\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "Дизайн таблицы" #. BufED #: main0204.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id3156429\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "Дизайн таблицы" #. BieMU #: main0204.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "We Need Your Help" -msgstr "" +msgstr "Нам нужна ваша помощь" #. Pw8Hr #: need_help.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Интервал" #. yQezt #: submenu_spacing.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "hd_id411816022675979\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/submenu_spacing.xhp\">Spacing</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/submenu_spacing.xhp\">Интервал</link>" #. 22dPh #: submenu_spacing.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Увеличить межабзацный интервал" #. zhqwZ #: submenu_spacing.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Уменьшить межабзацный интервал" #. EVYri #: submenu_spacing.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147575\n" "help.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Увеличить отступ" #. BU6i9 #: submenu_spacing.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147576\n" "help.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Уменьшить отступ" #. zVFFG #: submenu_spacing.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #. pVEBz #: submenu_text.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "hd_id411816022675978\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/submenu_text.xhp\">Text</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/submenu_text.xhp\">Текст</link>" #. UdmfU #: submenu_text.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "hd_id893328657433073\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id0123200902243376\">Overline</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id0123200902243376\">Надчёркивание</link>" #. U9h8v #: submenu_text.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id281953548674188\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#overline\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#overline\" markup=\"ignore\"/>" #. NLNGF #: submenu_text.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "hd_id773632078996899\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3163714\">Shadow</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3163714\">Тень</link>" #. hMRVP #: submenu_text.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "hd_id873632078996899\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3147287\">Outline</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3147287\">Структура</link>" #. br5DC #: submenu_text.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "hd_id207025326941609\n" "help.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Переносить текст" #. jBc2E #: submenu_text.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "hd_id273587522269593\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id0122200903085320\">Increase Size</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id0122200903085320\">Увеличить кегль</link>" #. GTjCT #: submenu_text.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "hd_id511910578827551\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id012220090308532\">Decrease Size</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id012220090308532\">Уменьшить кегль</link>" #. WApc3 #: submenu_text.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "hd_id373587522269593\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Увеличить кегль</link>" #. AQANy #: submenu_text.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "hd_id711910578827551\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Уменьшить кегль</link>" #. uzDFv #: submenu_text.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "hd_id473587522269593\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Увеличить кегль</link>" #. GQ8Fj #: submenu_text.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "hd_id611910578827551\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Уменьшить кегль</link>" #. wSRdX #: submenu_text.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "hd_id172462591626807\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">UPPERCASE</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">ПРОПИСНЫЕ</link>" #. sjNg6 #: submenu_text.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "par_id381953548674188\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#uppercase\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#uppercase\"/>" #. FFVUb #: submenu_text.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "par_id481953548674188\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#lowercase\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#lowercase\"/>" #. zGBE2 #: submenu_text.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Сменить регистр" #. TSJfn #: submenu_text.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "par_id3152372\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseRotateCase\">Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseRotateCase\">Меняет регистр выбранных символов между Как Заглавия, Как предложения, ПРОПИСНЫЕ и строчные.</ahelp>" #. v24QT #: submenu_text.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147572\n" "help.text" msgid "Sentence case" -msgstr "" +msgstr "Как в предложениях" #. v3Cr9 #: submenu_text.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "hd_id640520497868661\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Capitalize Every Word</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Каждое Слово С Прописной</link>" #. 3UGHA #: submenu_text.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "par_id581953548674188\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#capitalizeeveryword\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#capitalizeeveryword\"/>" #. Y9fn4 #: submenu_text.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147521\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "пЕРЕКЛЮЧИТЬ рЕГИСТР" #. eb5K9 #: submenu_text.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "hd_id342778277179117\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Капитель</link>" #. K6tXB #: submenu_text.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_id681953548674188\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" #. VXJzA #: submenu_text.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "hd_id442778277179117\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Капитель</link>" #. arEu2 #: submenu_text.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "par_id781953548674188\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" #. KQxFn #: submenu_text.xhp @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "hd_id542778277179117\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Капитель</link>" #. okCcu #: submenu_text.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "par_id881953548674188\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" #. zo6cE #: submenu_text.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155392\n" "help.text" msgid "Half-width" -msgstr "" +msgstr "Половинной ширины" #. SEpmw #: submenu_text.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Полная ширина" #. Ep24G #: submenu_text.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Хирагана" #. AB6ta #: submenu_text.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154173\n" "help.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Катакана" #. QSxUp #: submenu_text.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a80efb9bf4b..57c9187080c 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:35+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ru/>\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id3145071\n" "help.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ОК" #. Uvi2W #: 00000001.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "hd_id811616711038538\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отмена" #. TcFYz #: 00000001.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "hd_id541616711560721\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Применить" #. pjHJH #: 00000001.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147353\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. tfFLz #: 00000001.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "hd_id831527692839432\n" "help.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ОК" #. xATmH #: 00000001.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "hd_id261527692850720\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отмена" #. TQG2q #: 00000001.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "hd_id321597440555403\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Применить" #. yJtrx #: 00000001.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "hd_id18082016234439503\n" "help.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #. jB7Db #: 00000002.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "hd_id151525000078771\n" "help.text" msgid "EPUB" -msgstr "" +msgstr "EPUB" #. eMcBf #: 00000002.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "hd_id180820162344393005\n" "help.text" msgid "WebDAV" -msgstr "" +msgstr "WebDAV" #. MFTvM #: 00000002.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147077\n" "help.text" msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #. LJ8Pq #: 00000002.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145609\n" "help.text" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #. BRhCV #: 00000002.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147423\n" "help.text" msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #. qfuMp #: 00000002.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149290\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Гиперссылка" #. NobQB #: 00000002.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159125\n" "help.text" msgid "Java" -msgstr "" +msgstr "Java" #. PWzh7 #: 00000002.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145647\n" "help.text" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Прокси" #. cANAA #: 00000002.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154729\n" "help.text" msgid "SGML" -msgstr "" +msgstr "SGML" #. NaEKG #: 00000002.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150751\n" "help.text" msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Теги" #. JYJaQ #: 00000002.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "hd_id381624628286724\n" "help.text" msgid "Focus" -msgstr "" +msgstr "Фокус" #. gNp8p #: 00000005.xhp @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "par_id3152920\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #. GdPqS #: 00000020.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "par_id3147228\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #. Bpc8k #: 00000020.xhp @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "par_id3157320\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #. 5siC5 #: 00000020.xhp @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "par_id3145322\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #. h2oi3 #: 00000020.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "par_id3145364\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #. pv3do #: 00000020.xhp @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "par_id3154926\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME uses the following file formats:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME использует следующие форматы файлов:" #. DkgZa #: 00000021.xhp @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "par_idN10779\n" "help.text" msgid "ODF Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "ODF - Шаблон составного документа" #. h9xwQ #: 00000021.xhp @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077E\n" "help.text" msgid "*.otm" -msgstr "" +msgstr "*.otm" #. nkBGU #: 00000021.xhp @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E3\n" "help.text" msgid "Evolution of the OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "Эволюция формата OpenDocument" #. sgy7z #: 00000021.xhp @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "par_id0519200811530440\n" "help.text" msgid "2011-09-30" -msgstr "" +msgstr "2011-09-30" #. 2JPPT #: 00000021.xhp @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381154\n" "help.text" msgid "ODF 1.2 Extended (compatibility mode)" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.2 расширенный (совместимый)" #. JvqYD #: 00000021.xhp @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381175\n" "help.text" msgid "LibreOffice 3.5" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice 3.5" #. Absnz #: 00000021.xhp @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381153\n" "help.text" msgid "ODF 1.2 Extended" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.2 расширенный" #. 3rCcz #: 00000021.xhp @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381155\n" "help.text" msgid "ODF 1.3" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.3" #. 9DZNb #: 00000021.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381176\n" "help.text" msgid "LibreOffice 7.0" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice 7.0" #. ks8eU #: 00000021.xhp @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381156\n" "help.text" msgid "ODF 1.3 Extended" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.3 расширенный" #. ZH6EB #: 00000021.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381177\n" "help.text" msgid "LibreOffice 7.0" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice 7.0" #. HGRdD #: 00000021.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "par_id1\n" "help.text" msgid "When you export graphical elements to a file, you can select the file type. For most supported file types a dialog opens where you can setup export options." -msgstr "" +msgstr "При экспорте графических элементов в файл можно выбрать тип файла. Для большинства поддерживаемых типов файлов открывается диалоговое окно, в котором можно настроить параметры экспорта." #. LfL4h #: 00000200.xhp @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_id2\n" "help.text" msgid "The following file types do not show an options dialog: RAS, SVG, TIFF, XPM." -msgstr "" +msgstr "Диалоговое окно параметров не отображается для следующих типов файлов: RAS, SVG, TIFF, XPM." #. PQtX2 #: 00000200.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "par_id3\n" "help.text" msgid "The other file types show options dialogs where you can set the width and height of the exported image." -msgstr "" +msgstr "Для файлов других типов отображаются диалоговые окна параметров, в которых можно установить ширину и высоту экспортируемого изображения." #. CtWCC #: 00000200.xhp @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "par_id4\n" "help.text" msgid "Depending on the file type, you can specify some more options. Press Shift+F1 and hover over the control to see an extended help text." -msgstr "" +msgstr "В зависимости от типа файла можно указать дополнительные параметры. Нажмите Shift+F1 и наведите указатель мыши на элемент управления, чтобы увидеть расширенный текст справки." #. wWp2J #: 00000200.xhp @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "par_id10\n" "help.text" msgid "For JPEG files you can set the color depth and the quality." -msgstr "" +msgstr "Для файлов JPEG можно задать глубину цвета и качество." #. nKXCd #: 00000200.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_id355152952\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Задаёт сжатие для экспорта. Высокое сжатие означает меньший размер, но более медленную загрузку изображения.</ahelp>" #. Xuqsv #: 00000200.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "par_id355152953\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Задаёт качество экспорта. Выбирайте от низкого качества с минимальным размером файла, до высокого качества и большого размера файла</ahelp>" #. ai2T9 #: 00000200.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "par_id11\n" "help.text" msgid "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding." -msgstr "" +msgstr "Для файлов BMP можно задать сжатие и кодирование RLE." #. LnBpN #: 00000200.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "par_id12\n" "help.text" msgid "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding." -msgstr "" +msgstr "Для файлов PBM, PGM и PPM можно задать кодировку." #. GHtcq #: 00000200.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "par_id15\n" "help.text" msgid "For EPS files you can set the preview, the color format, the compression, and the version." -msgstr "" +msgstr "Для файлов EPS можно задать предварительный просмотр, цветовой формат, сжатие и версию." #. hCFBd #: 00000200.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "hd_id783149793\n" "help.text" msgid "Quote all text cells" -msgstr "" +msgstr "Текстовые значения в кавычках" #. uXNQB #: 00000207.xhp @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "par_id3152778363\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Exports all text cells with leading and trailing quote characters as set in the Text delimiter box. If not checked, only those text cells get quoted that contain the Field delimiter character.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Экспортирует все текстовые ячейки в кавычках, заданных в поле «Разделитель строк». Если флажок не установлен, в кавычки заключаются только те текстовые ячейки, которые содержат символ из поля «Разделитель полей».</ahelp>" #. pF6fj #: 00000207.xhp @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "par_id3156329\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Разделяет данные на столбцы с помощью заданного разделителя. Примечание: разделитель также должен содержаться в данных.</ahelp>" #. dpCU9 #: 00000208.xhp @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "par_id3153828\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes starting and trailing spaces from data fields.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Удаляет начальные и конечные пробелы из полей данных.</ahelp>" #. CzPeh #: 00000208.xhp @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "String delimiter" -msgstr "" +msgstr "Разделитель строк" #. AkCRA #: 00000208.xhp @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Выберите символ для разделения текстовых данных. Также возможно ввести символ в текстовое поле.</ahelp>" #. UxBV7 #: 00000208.xhp @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "par_id314995711\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Если включено, поля или ячейки, значения которых полностью заключены в кавычки (первый и последний символы значения равны разделителю текста), импортируются как текст.</ahelp>" #. EGDzB #: 00000208.xhp @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "par_id314995722\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Если включено, Calc автоматически определяет все числовые форматы, включая специальные числовые форматы, такие как даты, время и научные обозначения.</ahelp>" #. W5qTa #: 00000208.xhp @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "hd_id171220172142361711\n" "help.text" msgid "Skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "Пропуск пустых ячеек" #. 9Xqaa #: 00000208.xhp @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "hd_id911633520416200\n" "help.text" msgid "Include byte-order mark" -msgstr "" +msgstr "Добавить маркер порядка байтов" #. 5G2v5 #: 00000215.xhp @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt "" "par_id389416\n" "help.text" msgid "<variable id=\"webhtml\">Choose <emph>File - Preview in Web Browser</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"webhtml\">Выберите <emph>Файл - Просмотр в браузере</emph>.</variable>" #. iYQ6G #: 00000401.xhp @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "par_id3154812\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - New</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Файл - Создать</menuitem>." #. 4rLdL #: 00000401.xhp @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "par_id3150127\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Значок Создать</alt></image>" #. ED9Aa #: 00000401.xhp @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>N</keycode>" #. TkkUE #: 00000401.xhp @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "par_id3157898\n" "help.text" msgid "Menu <menuitem>File - New - Templates</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Меню <menuitem>Файл - Создать - Шаблоны</menuitem>." #. x6c5g #: 00000401.xhp @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "par_id3149140\n" "help.text" msgid "Key <keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Shift</keycode>+<keycode>N</keycode>" #. chsce #: 00000401.xhp @@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "par_id3149798\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"etiketten\">Выберите <emph>Файл - Создать - Этикетки</emph>.</variable>" #. VEpf3 #: 00000401.xhp @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "par_id3154522\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Файл - Создать - Этикетки - вкладка Формат</emph>." #. DTjFk #: 00000401.xhp @@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt "" "par_id3154983\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Format</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Файл - Создать - Визитные карточки - вкладка Формат</emph>." #. AYJ3D #: 00000401.xhp @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Options</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Файл - Создать - Этикетки - вкладка Параметры</emph>." #. Kq5nD #: 00000401.xhp @@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Options</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Файл - Создать - Визитные карточки - вкладка Параметры</emph>." #. ZxmuJ #: 00000401.xhp @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"visikart\">Выберите <emph>Файл - Создать - Визитные карточки</emph>.</variable>" #. gN7E7 #: 00000401.xhp @@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "par_id3152824\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business Cards</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Выберите <emph>Файл - Создать - Визитные карточки - вкладка Деловые</emph>.</variable>" #. zRFbA #: 00000401.xhp @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"viskartpriv\">Выберите <emph>Файл - Создать - Визитные карточки - вкладка Личные</emph>.</variable>" #. dPvTs #: 00000401.xhp @@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt "" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"viskartgesch\">Выберите <emph>Файл - Создать - Визитные карточки - вкладка Деловые</emph>.</variable>" #. zCwdY #: 00000401.xhp @@ -6449,7 +6449,7 @@ msgctxt "" "par_id3152944\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+O</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>O</keycode>" #. 8MEFY #: 00000401.xhp @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "На панели <emph>Стандартная</emph> щёлкните" #. gGuuM #: 00000401.xhp @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Значок Открыть</alt></image>" #. GTEAT #: 00000401.xhp @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "par_id3149245\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief\">Выберите <emph>Файл - Мастер - Письмо</emph>.</variable>" #. NXF3D #: 00000401.xhp @@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt "" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page Design</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief1\">Выберите <emph>Файл - Мастер - Письмо - Дизайн страницы</emph>.</variable>" #. 3dHKp #: 00000401.xhp @@ -6530,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "par_id3152360\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead Layout</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief2\">Выберите <emph>Файл - Мастер - Письмо - Макет фирменного бланка</emph>.</variable>" #. 7hBdx #: 00000401.xhp @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed Items</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief3\">Выберите <emph>Файл - Мастер - Письмо - Элементы для печати</emph>.</variable>" #. Erqot #: 00000401.xhp @@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "par_id3152771\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and Sender</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief4\">Выберите <emph>Файл - Мастер - Письмо - Отправитель и получатель</emph>.</variable>" #. 74Vwo #: 00000401.xhp @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "par_id3153524\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief5\">Выберите <emph>Файл - Мастер - Письмо- Нижний колонтитул</emph>.</variable>" #. BDvPr #: 00000401.xhp @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "par_id3154224\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief6\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Name and Location</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief6\">Выберите <emph>Файл - Мастер - Письмо - Завершение</emph>.</variable>" #. UjDKS #: 00000401.xhp @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax2\">Выберите <emph>Файл - Мастер - Факс - Включаемые элементы</emph>.</variable>" #. DuwMr #: 00000401.xhp @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "par_id3154330\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax3\">Выберите <emph>Файл - Мастер - Факс - Отправитель и получатель</emph>.</variable>" #. DRPDf #: 00000401.xhp @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "par_id3150651\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax4\">Выберите <emph>Файл - Мастер - Факс - Нижний колонтитул</emph>.</variable>" #. mcC4z #: 00000401.xhp @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and Location</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax5\">Выберите <emph>Файл - Мастер - Факс - Завершение</emph>.</variable>" #. G59sP #: 00000401.xhp @@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda\">Выберите <emph>Файл - Мастер - Повестка дня</emph>.</variable>" #. aAQB3 #: 00000401.xhp @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "par_id3155860\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda1\">Выберите <emph>Файл - Мастер - Повестка дня - Дизайн страницы</emph>.</variable>" #. ddsSZ #: 00000401.xhp @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt "" "par_id3152578\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings to include</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda3\">Выберите <emph>Файл - Мастер - Повестка дня - Включаемые элементы</emph>.</variable>" #. B8UYv #: 00000401.xhp @@ -6665,7 +6665,7 @@ msgctxt "" "par_id3155368\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda4\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Names</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda4\">Выберите <emph>Файл - Мастер - Повестка дня - Имена</emph>.</variable>" #. 4Q2BL #: 00000401.xhp @@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "par_id3149066\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Name and Location</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda6\">Выберите <emph>Файл - Мастер - Повестка дня - Завершение</emph>.</variable>" #. xAFBN #: 00000401.xhp @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "par_id3153417\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport\">Выберите <emph>Файл - Мастер - Конвертер документов</emph>.</variable>" #. pkuq9 #: 00000401.xhp @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Выберите <emph>Файл - Мастер - Конвертер документов</emph>.</variable>" #. KC9Pp #: 00000401.xhp @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "par_id3154274\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Выберите <emph>Файл - Мастер - Конвертер документов</emph>.</variable>" #. kpCN7 #: 00000401.xhp @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "par_id3152962\n" "help.text" msgid "Menu <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>." -msgstr "" +msgstr "Меню <emph>Файл - Мастер - Источники данных адресов</emph>." #. ewXNd #: 00000401.xhp @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"schliessen\">Выберите <emph>Файл - Закрыть</emph>.</variable>" #. GSRTM #: 00000401.xhp @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "par_id3156717\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Save</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Файл - Сохранить</menuitem>." #. BiNBE #: 00000401.xhp @@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt "" "par_id3147533\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+S</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>S</keycode>" #. 8UBzJ #: 00000401.xhp @@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt "" "par_id3156712\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon Save</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Значок Сохранить</alt></image>" #. aa2WD #: 00000401.xhp @@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F11\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon Save as</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Значок Сохранить как</alt></image>" #. AugfN #: 00000401.xhp @@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "par_id3154901\n" "help.text" msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <menuitem>File - Save All</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"saveall\">Выберите <menuitem>Файл - Сохранить как</menuitem>.</variable>" #. 73K3b #: 00000401.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id3152479\n" "help.text" msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"saveas\">Выберите <menuitem>Файл - Сохранить как</menuitem>.</variable>" #. 7xzGF #: 00000401.xhp @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id3148392\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Reload</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Файл - Перезагрузить</menuitem>." #. qdS25 #: 00000401.xhp @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "par_id3166425\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info1\">Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info1\">Выберите <menuitem>Файл - Свойства</menuitem>.</variable>" #. HCGtN #: 00000401.xhp @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "par_id3150381\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info2\">Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info2\">Выберите <menuitem>Файл - Свойства - вкладка Общие</menuitem>.</variable>" #. btEP2 #: 00000401.xhp @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "par_idN11163\n" "help.text" msgid "<variable id=\"digitalsigs\">Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Digital Signatures</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"digitalsigs\">Выберите <menuitem>Файл - Цифровые подписи - Цифровые подписи</menuitem>.</variable>" #. QA6UC #: 00000401.xhp @@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "par_idN11168\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Macros - Digital Signature</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Сервис - Макросы - Цифровые подписи</menuitem>." #. u6Rcy #: 00000401.xhp @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "par_idN11156\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Файл - Свойства - вкладка Общие</menuitem>, щёлкните кнопку <emph>Цифровые подписи</emph>." #. G3b6A #: 00000401.xhp @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "par_idN11173\n" "help.text" msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab, press <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Sign Document</emph> button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">Выберите <menuitem>Файл - Свойства - вкладка Общие</menuitem>, нажмите кнопку <emph>Цифровые подписи</emph>, затем щёлкните кнопку <emph>Подписать документ</emph>.</variable>" #. EpJQ7 #: 00000401.xhp @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "par_id3150662\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info3\">Choose <menuitem>File - Properties - Description</menuitem> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info3\">Выберите <menuitem>Файл - Свойства - вкладка Описание</menuitem>.</variable>" #. GjKt9 #: 00000401.xhp @@ -7106,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "par_id3153792\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info4\">Choose <menuitem>File - Properties - Custom Properties</menuitem> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info4\">Выберите <menuitem>Файл - Свойства - вкладка Свойства пользователя</menuitem>.</variable>" #. U55Xg #: 00000401.xhp @@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "par_id3153701\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info5\">Choose <menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info5\">Выберите <menuitem>Файл - Свойства - вкладка Статистика</menuitem>.</variable>" #. zpMha #: 00000401.xhp @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_id315370199\n" "help.text" msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <menuitem>File - Properties - Security</menuitem> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"infosec\">Выберите <menuitem>Файл - Свойства - вкладка Безопасность</menuitem>.</variable>" #. pSZak #: 00000401.xhp @@ -7133,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "par_id3149570\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info6\">Choose <menuitem>File - Properties - CMIS Properties</menuitem> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info6\">Выберите <menuitem>Файл - Свойства - Параметры CMIS</menuitem> tab.</variable>" #. EdFtp #: 00000401.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_id3150382\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info7\">Choose <menuitem>File - Properties - Font</menuitem> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info7\">Выберите <menuitem>Файл - Свойства - вкладка Шрифт</menuitem>.</variable>" #. FJjaY #: 00000401.xhp @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "par_id3154930\n" "help.text" msgid "Menu <menuitem>File - Print Preview</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Меню <menuitem>Файл - Просмотр печати</menuitem>." #. 9y98N #: 00000401.xhp @@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "par_idN11384\n" "help.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Предварительный просмотр" #. fQAMY #: 00000401.xhp @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "par_id3163722\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Printer Settings</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Файл - Настройки принтера</menuitem>." #. Dpv6i #: 00000401.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id3155529\n" "help.text" msgid "<variable id=\"senden\">Menu <menuitem>File - Send</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"senden\">Меню <menuitem>Файл - Отправить</menuitem>.</variable>" #. 9pQyS #: 00000401.xhp @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "par_idN113AB\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icon Email Document</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Значок Документ эл. почтой</alt></image>" #. iYxXg #: 00000401.xhp @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "par_idN113C8\n" "help.text" msgid "Email Document" -msgstr "" +msgstr "Документ эл. почтой" #. 6wXER #: 00000401.xhp @@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt "" "par_id621525017637963\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as EPUB</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Файл - Экспорт в - Экспорт в EPUB</menuitem>." #. eA3gr #: 00000401.xhp @@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "par_id121525017890767\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\"> Icon Export as EPUB</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\"> Значок Экспорт в EPUB</alt></image>" #. tGZDr #: 00000401.xhp @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt "" "par_id421525017874627\n" "help.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Экспорт в EPUB непосредственно" #. zoJjj #: 00000401.xhp @@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt "" "par_id3163421\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Digital Signatures</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Файл - Экспорт в - Экспорт в PDF - вкладка Цифровые подписи</menuitem>." #. MgPsT #: 00000401.xhp @@ -7268,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "par_id671574090639995\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Security</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Файл - Экспорт в - Экспорт в PDF - вкладка Безопасность</menuitem>." #. ApDfF #: 00000401.xhp @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "par_id601574090650587\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Initial View</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Файл - Экспорт в - Экспорт в PDF - вкладка Начальный вид</menuitem>." #. MJnhd #: 00000401.xhp @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "par_id51574090655835\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Links</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Файл - Экспорт в - Экспорт в PDF - вкладка Ссылки</menuitem>." #. tEeN5 #: 00000401.xhp @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "par_id541574090661437\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - User Interface</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Файл - Экспорт в - Экспорт в PDF - вкладка Пользовательский интерфейс</menuitem>." #. B8yCN #: 00000401.xhp @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "par_id3166421\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Файл - Экспорт в - Экспорт в PDF</menuitem>." #. JCWGU #: 00000401.xhp @@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "par_id3150521\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icon Export Directly as PDF</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Значок Экспорт в PDF непосредственно</alt></image>" #. XtDBf #: 00000401.xhp @@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "par_id3159160\n" "help.text" msgid "<variable id=\"glo\">Choose <menuitem>File - Send - Create Master Document</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"glo\">Выберите <menuitem>Файл - Отправить - Создать составной документ</menuitem>.</variable>" #. 6yCud #: 00000401.xhp @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "par_id3149951\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Print</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Файл - Печать</menuitem>." #. mXCMo #: 00000401.xhp @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "par_id3155259\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+P</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>P</keycode>" #. DAFSE #: 00000401.xhp @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "par_id3153830\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "На панели <emph>Стандартная</emph> щёлкните" #. Er7LE #: 00000401.xhp @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "par_id3153068\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Icon Print Page Preview</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Значок Печать</alt></image>" #. veMRC #: 00000401.xhp @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "par_id3155869\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Exit %PRODUCTNAME</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Файл - Выйти из %PRODUCTNAME</menuitem>." #. DjhX3 #: 00000401.xhp @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "par_id3152382\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Q</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Q</keycode>" #. BeZ8e #: 00000401.xhp @@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "par_id3149328\n" "help.text" msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <menuitem>File - New - Master Document</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Выберите <menuitem>Файл - Создать - Составной документ</menuitem>.</variable>" #. CGcrC #: 00000401.xhp @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "par_id3146936\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Вид - Масштаб - Масштаб</menuitem>." #. 2CFCv #: 00000403.xhp @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "par_id3156183\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Вид - Панели инструментов</menuitem>." #. aAbgp #: 00000403.xhp @@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "par_id3166445\n" "help.text" msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <menuitem>View - Toolbars - Standard</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"funktion\">Выберите <menuitem>Вид - Панели инструментов - Стандартная</menuitem>.</variable>" #. G2jzx #: 00000403.xhp @@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <menuitem>View - Toolbars - Tools</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"werkzeug\">Выберите <menuitem>Вид - Панели инструментов - Сервис</menuitem>.</variable>" #. Ts9yE #: 00000403.xhp @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "<variable id=\"task\">Choose <menuitem>View - Status Bar</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"task\">Выберите <menuitem>Вид - Строка состояния</menuitem>.</variable>" #. 9VGHF #: 00000403.xhp @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt "" "par_id3146806\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Вставка - Гиперссылка</emph>." #. Tx532 #: 00000403.xhp @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "par_id3159269\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Full Screen</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Вид - Во весь экран</menuitem>." #. cDF5C #: 00000403.xhp @@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "<keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+J</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Shift</keycode>+<keycode>J</keycode>" #. ARGs4 #: 00000403.xhp @@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "par_id3153257\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Значок</alt></image>" #. Zez4K #: 00000403.xhp @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>." -msgstr "" +msgstr "Меню <emph>Вид - Источники данных</emph>." #. 9xWER #: 00000403.xhp @@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt "" "par_id3149046\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F4</keycode> keys" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Shift</keycode>+<keycode>F4</keycode>" #. BGHeu #: 00000403.xhp @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "par_id3153778\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Значок</alt></image>" #. dvWwd #: 00000403.xhp @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "par_id3152935\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Значок</alt></image>" #. 6Gg6Q #: 00000403.xhp @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_idN1091B\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grid\">Choose <menuitem>View - Grid and Helplines</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"grid\">Выберите <menuitem>Вид - Сетка и вспомогательные линии</menuitem>.</variable>" #. rWXdw #: 00000403.xhp @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "par_idN1092E\n" "help.text" msgid "<variable id=\"guides\">Choose <menuitem>View - Snap Guides</menuitem> (Impress or Draw).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"guides\">Выберите <menuitem>Вид - Направляющие</menuitem> (Impress или Draw).</variable>" #. yDXA6 #: 00000404.xhp @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "par_id3153808\n" "help.text" msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"notiz\">Выберите <emph>Вставка - Комментарий</emph>.</variable>" #. d7yAW #: 00000404.xhp @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "par_id3253808\n" "help.text" msgid "<variable id=\"notizkbd\">Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"notizkbd\">Нажмите <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>.</variable>" #. 8FMuh #: 00000404.xhp @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "par_id3155619\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Вставка - Медиа - Сканировать</emph>." #. G93DG #: 00000404.xhp @@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "par_id3150502\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Вставка - Медиа - Сканировать - Выбрать источник</emph>." #. QDqg7 #: 00000404.xhp @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Вставка - Медиа - Сканировать - Управление сканером</emph>." #. UTcTB #: 00000404.xhp @@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "par_id3143281\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Вставка - Специальные символы</emph>." #. T43B3 #: 00000404.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "par_id3156560\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "На панели <emph>Стандартная</emph> или <emph>Вставка</emph> щёлкните" #. 5CYUS #: 00000404.xhp @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon Special character</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153748\">Значок Выбор символа</alt></image>" #. Kn89R #: 00000404.xhp @@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CD\n" "help.text" msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"moviesound\">Выберите <emph>Вставка - Медиа - Звук или видео</emph>.</variable>" #. NB9Gv #: 00000404.xhp @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CE\n" "help.text" msgid "<variable id=\"moviesound2\">Choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"moviesound2\">Выберите <emph>Вставка - Звук или видео</emph>.</variable>" #. D4W2P #: 00000404.xhp @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_id3146806\n" "help.text" msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "На панели <emph>Вставка</emph> щёлкните" #. gjoUP #: 00000404.xhp @@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "par_id3150254\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon OLE object</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Значок Объект OLE</alt></image>" #. GTqPV #: 00000404.xhp @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "par_id3153056\n" "help.text" msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "На панели <emph>Вставка</emph> щёлкните" #. 8stDh #: 00000404.xhp @@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "par_id3148559\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149933\">Icon Formula</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149933\">Значок Формула</alt></image>" #. uAbxt #: 00000404.xhp @@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Формат - Тип диаграммы</emph>." #. Vfm3s #: 00000404.xhp @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "par_id3154011\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Формат - Тип диаграммы</emph>." #. S7Tqw #: 00000404.xhp @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "par_id3159179\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Формат - Тип диаграммы</emph>." #. aCf7V #: 00000404.xhp @@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "par_id3154921\n" "help.text" msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "На панели <emph>Вставка</emph> щёлкните" #. kvAgu #: 00000404.xhp @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "par_id3156005\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon Chart</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153739\">Значок Диаграмма</alt></image>" #. ge7Bf #: 00000404.xhp @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "par_id3155513\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Вставка - Изображение</emph>." #. 6xprE #: 00000404.xhp @@ -8096,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "par_id3155308\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "На панели <emph>Стандартная</emph> щёлкните" #. HcQy3 #: 00000404.xhp @@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon Image</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144764\">Значок Изображение</alt></image>" #. FGuet #: 00000404.xhp @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "par_id3149960\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #. 8ceGP #: 00000404.xhp @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "par_id3083281\n" "help.text" msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "На панели <emph>Вставка</emph> щёлкните" #. eNw2Z #: 00000404.xhp @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "par_id3168607\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icon Floating frame</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147482\">Значок Фрейм</alt></image>" #. 6RNey #: 00000404.xhp @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "par_id491577300092990\n" "help.text" msgid "On the <emph>Fontwork</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "На панели <emph>Текстовые эффекты</emph> щёлкните" #. 6QW9h #: 00000404.xhp @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DDC\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Icon Fontwork</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Значок Текстовые эффекты</alt></image>" #. W5iAB #: 00000404.xhp @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "par_id521577299133097\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Fontwork</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Вставка - Текстовые эффекты</menuitem>" #. 7PGAq #: 00000404.xhp @@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EA9\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_basicshapes\">Icon Basic shapes</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_basicshapes\">Значок Основные фигуры</alt></image>" #. cRUvF #: 00000404.xhp @@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EEE\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_symbolshapes\">Icon Symbol Shapes</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_symbolshapes\">Значок Фигуры-символы</alt></image>" #. raBMx #: 00000404.xhp @@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F33\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_blockarrows\">Icon Block arrows</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_blockarrows\">Значок Блочные стрелки</alt></image>" #. 8mq6j #: 00000404.xhp @@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F78\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_flowcharts\">Icon Flowcharts</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_flowcharts\">Значок Блок-схемы</alt></image>" #. kmLGo #: 00000404.xhp @@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "par_idN10FBD\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_callouts\">Icon Callouts</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_callouts\">Значок Выноски</alt></image>" #. 437R9 #: 00000404.xhp @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "par_idN11002\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_stars\">Icon Stars</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_stars\">Значок Звёзды и свитки</alt></image>" #. fBLRJ #: 00000404.xhp @@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "par_id81526422144005\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line</emph>" -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Вставка - Строка подписи</emph>" #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "par_id3166411\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Сервис - Проверка орфографии</emph>." #. tTuYs #: 00000406.xhp @@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt "" "par_id3155628\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "На панели <emph>Стандартная</emph> щёлкните" #. vqDFi #: 00000406.xhp @@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "par_id3157809\n" "help.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Проверка орфографии" #. cq3GF #: 00000406.xhp @@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Выберите <emph>Сервис - Проверка орфографии</emph>.</variable>" #. VYGst #: 00000406.xhp @@ -8465,7 +8465,7 @@ msgctxt "" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zoptionen\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>, then click <emph>Options</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zoptionen\">Выберите <emph>Сервис - Проверка орфографии</emph>, затем щёлкните <emph>Параметры</emph>.</variable>" #. CDDQ2 #: 00000406.xhp @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "par_id3151338\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Thesaurus</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Сервис - Тезаурус</menuitem>." #. F6EnA #: 00000406.xhp @@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154047\n" "help.text" msgid "<variable id=\"AbfrageNeu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Query (Design view)</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"AbfrageNeu\">В окне базы данных выберите <emph>Вставка - Запрос (конструктор)</emph></variable>" #. W8EtK #: 00000450.xhp @@ -10697,7 +10697,7 @@ msgctxt "" "par_id3166447\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>" #. fqW8D #: 00040500.xhp @@ -10769,7 +10769,7 @@ msgctxt "" "par_id3153534\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Стили" #. CBSYY #: 00040500.xhp @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "par_id3152498\n" "help.text" msgid "3D Effects" -msgstr "" +msgstr "Трёхмерные эффекты" #. zmQYJ #: 00040500.xhp @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "par_id3156170\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Chapter Numbering - Position</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Сервис - Нумерация глав - вкладка Положение</menuitem>." #. 8AtZC #: 00040500.xhp @@ -14297,7 +14297,7 @@ msgctxt "" "par_id3145160\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Z</keycode>" #. LW82F #: edit_menu.xhp @@ -14315,7 +14315,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Значок</alt></image>" #. QzA62 #: edit_menu.xhp @@ -14324,7 +14324,7 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Отменить" #. CRhMd #: edit_menu.xhp @@ -14342,7 +14342,7 @@ msgctxt "" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "На панели <emph>Стандартная</emph> щёлкните" #. GpeZx #: edit_menu.xhp @@ -14351,7 +14351,7 @@ msgctxt "" "par_id3154938\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Значок</alt></image>" #. F99gF #: edit_menu.xhp @@ -14360,7 +14360,7 @@ msgctxt "" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Вернуть" #. VqzCC #: edit_menu.xhp @@ -14387,7 +14387,7 @@ msgctxt "" "par_id3144762\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+X</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>X</keycode>" #. YEYM4 #: edit_menu.xhp @@ -14396,7 +14396,7 @@ msgctxt "" "par_id3148744\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "На панели <emph>Стандартная</emph> щёлкните" #. zH2jz #: edit_menu.xhp @@ -14405,7 +14405,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Значок</alt></image>" #. b2BCg #: edit_menu.xhp @@ -14414,7 +14414,7 @@ msgctxt "" "par_id3154153\n" "help.text" msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Вырезать" #. 75bkj #: edit_menu.xhp @@ -14432,7 +14432,7 @@ msgctxt "" "par_id3148923\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+C</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>" #. ENXCh #: edit_menu.xhp @@ -14441,7 +14441,7 @@ msgctxt "" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "На панели <emph>Стандартная</emph> щёлкните" #. GNpF7 #: edit_menu.xhp @@ -14450,7 +14450,7 @@ msgctxt "" "par_id3154985\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Значок</alt></image>" #. Ezjwz #: edit_menu.xhp @@ -14459,7 +14459,7 @@ msgctxt "" "par_id3150685\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Копировать" #. zsvyg #: edit_menu.xhp @@ -14477,7 +14477,7 @@ msgctxt "" "par_id3155860\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>V</keycode>" #. wDTHt #: edit_menu.xhp @@ -14486,7 +14486,7 @@ msgctxt "" "par_id3159083\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "На панели <emph>Стандартная</emph> щёлкните" #. 4ZWcQ #: edit_menu.xhp @@ -14495,7 +14495,7 @@ msgctxt "" "par_id3156106\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Значок</alt></image>" #. ZtHb2 #: edit_menu.xhp @@ -14504,7 +14504,7 @@ msgctxt "" "par_id3154471\n" "help.text" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Вставить" #. 8U2sv #: edit_menu.xhp @@ -14621,7 +14621,7 @@ msgctxt "" "par_id3152417\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>A</keycode>" #. Fmcad #: edit_menu.xhp @@ -14630,7 +14630,7 @@ msgctxt "" "par_id3145748\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Значок</alt></image>" #. 8xMiC #: edit_menu.xhp @@ -14639,7 +14639,7 @@ msgctxt "" "par_id3153139\n" "help.text" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Выделить всё" #. Tb8Mu #: edit_menu.xhp @@ -14756,7 +14756,7 @@ msgctxt "" "par_id31545031\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F</keycode>" #. f4EM6 #: edit_menu.xhp @@ -14774,7 +14774,7 @@ msgctxt "" "par_id3154503\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+H</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>H</keycode>" #. UPprs #: edit_menu.xhp @@ -14783,7 +14783,7 @@ msgctxt "" "par_id3155083\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "На панели <emph>Стандартная</emph> щёлкните" #. BdmCn #: edit_menu.xhp @@ -14792,7 +14792,7 @@ msgctxt "" "par_id3150020\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Значок</alt></image>" #. jRcHP #: edit_menu.xhp @@ -14801,7 +14801,7 @@ msgctxt "" "par_id3144748\n" "help.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "" +msgstr "Найти и заменить" #. EtPCq #: edit_menu.xhp @@ -14882,7 +14882,7 @@ msgctxt "" "par_id3163824\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "На панели <emph>Стандартная</emph> щёлкните" #. QfrGQ #: edit_menu.xhp @@ -14891,7 +14891,7 @@ msgctxt "" "par_id3159183\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Значок</alt></image>" #. DFjLG #: edit_menu.xhp @@ -14909,7 +14909,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <menuitem>Tools - Bibliography Database</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"litdat\">Выберите <menuitem>Сервис - База данных библиографии</menuitem>.</variable>" #. moWAi #: edit_menu.xhp @@ -14981,7 +14981,7 @@ msgctxt "" "par_id951603556032047\n" "help.text" msgid "<variable id=\"reference\">Choose <menuitem>Edit - Reference</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"reference\">Выберите <menuitem>Правка - Ссылка</menuitem>.</variable>" #. PNGYK #: icon_alt.xhp @@ -15035,7 +15035,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Сочетания клавиш" #. wSL8L #: kbd_shortcuts.xhp @@ -15044,7 +15044,7 @@ msgctxt "" "hd_id801580051149152\n" "help.text" msgid "Keyboard Shortcuts (to embed)" -msgstr "" +msgstr "Внедрять сочетания клавиш" #. 2kHoJ #: kbd_shortcuts.xhp @@ -15053,7 +15053,7 @@ msgctxt "" "par_id111580052612843\n" "help.text" msgid "<variable id=\"F11\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"F11\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" #. g6zDB #: kbd_shortcuts.xhp @@ -15062,7 +15062,7 @@ msgctxt "" "par_id991580052612844\n" "help.text" msgid "<variable id=\"togglefieldshading\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+F8</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl+F8</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"togglefieldshading\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+F8</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl+F8</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" #. AL7Ct #: kbd_shortcuts.xhp @@ -15071,7 +15071,7 @@ msgctxt "" "par_id111580052612822\n" "help.text" msgid "<variable id=\"toggleshowfields\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+F9</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl+F9</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"toggleshowfields\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+F9</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl+F9</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" #. J5rG9 #: kbd_shortcuts.xhp @@ -15080,7 +15080,7 @@ msgctxt "" "par_id991580052612821\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pagebreak\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Enter</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl+Enter</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pagebreak\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Enter</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl+Enter</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" #. TrijJ #: kbd_shortcuts.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 7ea2a25f919..cb22633ae30 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-13 11:33+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ru/>\n" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id3148474\n" "help.text" msgid "The <emph>Synchronize labels</emph> button only appears in your document if you have selected the <emph>Synchronize contents</emph> on the <emph>Options</emph> tab when you created the labels or business cards." -msgstr "" +msgstr "Кнопка <emph>Синхронизировать этикетки</emph> появляется в документе только в том случае, если выбрано <emph>Синхронизировать</emph> на вкладке <emph>Параметры</emph> при создании этикеток или визитных карточек." #. vG5Xq #: 01010203.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154280\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Имя файла" #. AP3aC #: 01020000.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id3161656\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Введите имя файла или путь к файлу.</ahelp>" #. 9FPNV #: 01020000.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145117\n" "help.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Версия" #. 7foCQ #: 01020000.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150767\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "Тип файла" #. GZh7y #: 01020000.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154125\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Открыть" #. Cg5CX #: 01020000.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Открывает выбранные документы.</ahelp>" #. QUhGn #: 01020000.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147085\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Вставить" #. 5hkNu #: 01020000.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144762\n" "help.text" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Только для чтения" #. vFGCv #: 01020000.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id3147289\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Воспроизводит выбранный звуковой файл. Нажмите ещё раз, чтобы остановить воспроизведение звукового файла.</ahelp>" #. iDUpN #: 01020000.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149260\n" "help.text" msgid "Opening Documents With Templates" -msgstr "" +msgstr "Открытие документов с шаблонами" #. DciWP #: 01020000.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open Remote..." -msgstr "" +msgstr "Открыть удалённо..." #. 5CFDT #: 01020001.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "bm_id1001513636856122\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>remote file; open</bookmark_value><bookmark_value>open; remote file</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>удалённый файл; открыть</bookmark_value><bookmark_value>открыть; удалённый файл</bookmark_value>" #. APLpD #: 01020001.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id771513629025613\n" "help.text" msgid "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">Opens a document located in a remote file service.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">Открывает документ, расположенный в удалённой файловой службе.</ahelp></variable>" #. HDqBq #: 01020001.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id611513629210220\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open Remote</item>." -msgstr "" +msgstr "Choose <item type=\"menuitem\">Файл - Открыть удалённо</item>." #. GqJTN #: 01020001.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id151513629855154\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Remote Files</emph> button in the <emph>Start Center</emph>." -msgstr "" +msgstr "Нажмите кнопку <emph>Файлы на сервере</emph> в <emph>Стартовом центре</emph>." #. HP9o5 #: 01020001.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "par_id431513629862558\n" "help.text" msgid "Long-click the <emph>Open</emph> icon and select <emph>Open Remote File</emph>." -msgstr "" +msgstr "Нажмите и удерживайте значок <emph>Открыть</emph>, выберите <emph>Открыть файл удалённо</emph>." #. 8aZPe #: 01020001.xhp @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save Remote..." -msgstr "" +msgstr "Сохранить удалённо..." #. uZ8c4 #: 01060001.xhp @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save a Copy" -msgstr "" +msgstr "Сохранить копию" #. akvrn #: 01060002.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "bm_id241513636774794\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>save; save a copy</bookmark_value><bookmark_value>save a copy</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>сохранить; сохранить копию</bookmark_value><bookmark_value>сохранить копию</bookmark_value>" #. AVSHN #: 01060002.xhp @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "par_id701513472080716\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save a Copy</item>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <item type=\"menuitem\">Файл - Сохранить копию</item>." #. Eq5QD #: 01060002.xhp @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Export As" -msgstr "" +msgstr "Экспорт в" #. nqF2H #: 01070002.xhp @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "bm_id781513636674523\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Export as; PDF</bookmark_value><bookmark_value>Export as; EPUB</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Экспорт в; PDF</bookmark_value><bookmark_value>Экспорт в; EPUB</bookmark_value>" #. C5uBC #: 01070002.xhp @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "par_id791513634008095\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">Export the document in PDF or EPUB formats.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">Экспорт документа в форматах PDF или EPUB.</ahelp></variable>" #. MhcED #: 01070002.xhp @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "par_id971513634212601\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Export As</emph>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Файл - Экспорт в</emph>." #. 5EMoa #: 01070002.xhp @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "hd_id71513635341099\n" "help.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "Экспорт в PDF непосредственно" #. AWMaF #: 01070002.xhp @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "hd_id851513635358546\n" "help.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Экспорт в EPUB непосредственно" #. 8TMtY #: 01070002.xhp @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. CNQGc #: 01100000.xhp @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156136\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. dfTZu #: 01100200.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145314\n" "help.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Расположение" #. sqRnK #: 01100200.xhp @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155892\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Размер" #. b5fx8 #: 01100200.xhp @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149178\n" "help.text" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Создан" #. AYhBx #: 01100200.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149182\n" "help.text" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Изменён" #. g5sGH #: 01100200.xhp @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149576\n" "help.text" msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон" #. dKF56 #: 01100200.xhp @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C5\n" "help.text" msgid "Digitally signed" -msgstr "" +msgstr "Цифровая подпись" #. kLqNh #: 01100200.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CC\n" "help.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Цифровые подписи" #. EdEtn #: 01100200.xhp @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156346\n" "help.text" msgid "Last printed" -msgstr "" +msgstr "Распечатан" #. BunTF #: 01100200.xhp @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155342\n" "help.text" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "Общее время редактирования" #. pg3gJ #: 01100200.xhp @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153252\n" "help.text" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "Редакция" #. FPbiF #: 01100200.xhp @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154046\n" "help.text" msgid "Reset Properties" -msgstr "" +msgstr "Сбросить" #. EGfWC #: 01100200.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "hd_id641526904710590\n" "help.text" msgid "Formula groups:" -msgstr "" +msgstr "Группы формул:" #. QDcds #: 01100400.xhp @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147618\n" "help.text" msgid "OLE Objects:" -msgstr "" +msgstr "Объекты OLE:" #. BuF3C #: 01100400.xhp @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153525\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Обновить" #. xECP4 #: 01100400.xhp @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Address Book Assignment" -msgstr "" +msgstr "Назначение адресной книги" #. berDq #: 01110101.xhp @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156411\n" "help.text" msgid "Address Book Assignment" -msgstr "" +msgstr "Назначение адресной книги" #. yD9Ug #: 01110101.xhp @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145119\n" "help.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Назначить" #. 7XELF #: 01110101.xhp @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save as Template" -msgstr "" +msgstr "Сохранить как шаблон" #. ZJiXN #: 01110300.xhp @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Править шаблон" #. VqGEF #: 01110400.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "hd_id861619196034872\n" "help.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Принтер" #. 5hiFP #: 01130000.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "hd_id111619248846947\n" "help.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Состояние" #. Kfwra #: 01130000.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "hd_id851619198158428\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. ZMfYb #: 01130000.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "hd_id411619223685491\n" "help.text" msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "Все страницы" #. REG4m #: 01130000.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "par_id911619217484736\n" "help.text" msgid "<emph>Even pages</emph>:" -msgstr "" +msgstr "<emph>Чётные страницы</emph>:" #. sXLHa #: 01130000.xhp @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_id41619217998664\n" "help.text" msgid "<emph>Odd pages</emph>:" -msgstr "" +msgstr "<emph>Нечётные страницы</emph>:" #. xkay5 #: 01130000.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "hd_id881619225348934\n" "help.text" msgid "From which" -msgstr "" +msgstr "Из которых" #. tHVZf #: 01130000.xhp @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "hd_id681619223767221\n" "help.text" msgid "Paper sides" -msgstr "" +msgstr "Стороны бумаги" #. KPPih #: 01130000.xhp @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "hd_id671619223836561\n" "help.text" msgid "Paper size" -msgstr "" +msgstr "Размер бумаги" #. BhLDa #: 01130000.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "hd_id761619223624028\n" "help.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Ориентация" #. kYfn6 #: 01130000.xhp @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "hd_id301619226508197\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. kL5L3 #: 01130000.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "hd_id151619228134803\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Содержимое" #. dmGqR #: 01130000.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "hd_id281619228113353\n" "help.text" msgid "Page Background" -msgstr "" +msgstr "Фон страницы" #. zHjsd #: 01130000.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "hd_id611619228309367\n" "help.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "Скрытый текст" #. u6pRd #: 01130000.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "hd_id331619228370432\n" "help.text" msgid "Form controls" -msgstr "" +msgstr "Элементы управления" #. PNxji #: 01130000.xhp @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "hd_id471619228416830\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Комментарии" #. e6uax #: 01130000.xhp @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "hd_id321619228471188\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Цвет" #. 3DMF7 #: 01130000.xhp @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "hd_id541619228499071\n" "help.text" msgid "Print text in black" -msgstr "" +msgstr "Печатать текст чёрным" #. axxMA #: 01130000.xhp @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "hd_id871619229199189\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. BfvLp #: 01130000.xhp @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "hd_id621619229204878\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Страницы" #. BJyDF #: 01130000.xhp @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "hd_id121619249312306\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. NNAg6 #: 01130000.xhp @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "hd_id191619249318059\n" "help.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Документ" #. HCE3W #: 01130000.xhp @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "hd_id151619249336236\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. siLoT #: 01130000.xhp @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "hd_id551619249466371\n" "help.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Порядок" #. EFRwZ #: 01130000.xhp @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "hd_id381619249533203\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Содержимое" #. pPE9M #: 01130000.xhp @@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "hd_id51619249550596\n" "help.text" msgid "Slide name" -msgstr "" +msgstr "Имя слайда" #. HXyPD #: 01130000.xhp @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "hd_id161619249643209\n" "help.text" msgid "Hidden pages" -msgstr "" +msgstr "Скрытые страницы" #. n8vJH #: 01130000.xhp @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "hd_id891619249661371\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Цвет" #. pnfBm #: 01130000.xhp @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "hd_id781619249791597\n" "help.text" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "Исходные цвета" #. pXcAY #: 01130000.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "par_id80\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to print in original colors.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задаёт печать в исходных цветах.</ahelp>" #. ofUbA #: 01130000.xhp @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "hd_id281619249798140\n" "help.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Оттенки серого" #. A4gn3 #: 01130000.xhp @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "par_id82\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to print colors as grayscale.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задаёт печать цветов оттенками серого.</ahelp>" #. XSFDN #: 01130000.xhp @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "hd_id191619249805910\n" "help.text" msgid "Black and white" -msgstr "" +msgstr "Чёрно-белое" #. TToES #: 01130000.xhp @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "par_id84\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to print colors as black and white.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задаёт печать цветов чёрно-белым.</ahelp>" #. wEhtB #: 01130000.xhp @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "hd_id841619249950074\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Размер" #. sBQ47 #: 01130000.xhp @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "hd_id961619249977935\n" "help.text" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Исходный размер" #. VqWUF #: 01130000.xhp @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "hd_id331619250751054\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. AFDk9 #: 01130000.xhp @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "hd_id571619250850474\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Содержимое" #. DXT5F #: 01130000.xhp @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "hd_id551619250976409\n" "help.text" msgid "Page name" -msgstr "" +msgstr "Имя страницы" #. nEBGA #: 01130000.xhp @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "hd_id701619228767584\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. pEHHB #: 01130000.xhp @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "hd_id211619228847233\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Содержимое" #. fFkuh #: 01130000.xhp @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "hd_id881619228869444\n" "help.text" msgid "Formula text" -msgstr "" +msgstr "Текст формулы" #. Dsf8x #: 01130000.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "hd_id611619228924916\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Размер" #. CwNL2 #: 01130000.xhp @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "hd_id121619228944470\n" "help.text" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Исходный размер" #. i9ApX #: 01130000.xhp @@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145345\n" "help.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Принтер" #. UKUBg #: 01140000.xhp @@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154381\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. 9H5WW #: 01140000.xhp @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156153\n" "help.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Состояние" #. fjCar #: 01140000.xhp @@ -5963,7 +5963,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154898\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. YS34p #: 01140000.xhp @@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Расположение" #. s7AyS #: 01140000.xhp @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145316\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Комментарии" #. CUxqV #: 01140000.xhp @@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149669\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. CzniN #: 01140000.xhp @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt "" "hd_id201612110303091265\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. stdQG #: 01140000.xhp @@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Email Document" -msgstr "" +msgstr "Документ эл. почтой" #. cpCsu #: 01160200.xhp @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150702\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Email Document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Документ эл. почтой</link>" #. 8prjP #: 01160200.xhp @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155420\n" "help.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Вставить как" #. yj2Fr #: 02070000.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "hd_id191630440520574\n" "help.text" msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Предустановки" #. H4Mqr #: 02070000.xhp @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "hd_id41630440570501\n" "help.text" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "Только значения" #. pk4yA #: 02070000.xhp @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt "" "hd_id301630440615367\n" "help.text" msgid "Formats Only" -msgstr "" +msgstr "Только форматы" #. uStsB #: 02070000.xhp @@ -7268,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "hd_id81630440632865\n" "help.text" msgid "Transpose All" -msgstr "" +msgstr "Транспонировать все" #. dszzk #: 02070000.xhp @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "hd_id991630441460829\n" "help.text" msgid "Run immediately" -msgstr "" +msgstr "Немедленно выполнить" #. FP5bX #: 02070000.xhp @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145120\n" "help.text" msgid "Paste all" -msgstr "" +msgstr "Вставить всё" #. aBXw3 #: 02070000.xhp @@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155449\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #. REHuj #: 02070000.xhp @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Формулы" #. siXaL #: 02070000.xhp @@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Комментарии" #. PSGBG #: 02070000.xhp @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152935\n" "help.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Форматы" #. sSEUh #: 02070000.xhp @@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156282\n" "help.text" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Объекты" #. L7ZAm #: 02070000.xhp @@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150440\n" "help.text" msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Операции" #. MjkRH #: 02070000.xhp @@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153952\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. Ff6dF #: 02070000.xhp @@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154988\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добавить" #. htC6o #: 02070000.xhp @@ -7529,7 +7529,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145263\n" "help.text" msgid "Subtract" -msgstr "" +msgstr "Вычесть" #. LmxHG #: 02070000.xhp @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155312\n" "help.text" msgid "Multiply" -msgstr "" +msgstr "Умножить" #. JQTu7 #: 02070000.xhp @@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154320\n" "help.text" msgid "Divide" -msgstr "" +msgstr "Разделить" #. eUmBX #: 02070000.xhp @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147048\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. yJWfD #: 02070000.xhp @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151052\n" "help.text" msgid "Skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "Пропуск пустых ячеек" #. ZEuoV #: 02070000.xhp @@ -7628,7 +7628,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147173\n" "help.text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Транспонировать" #. yGdbE #: 02070000.xhp @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "par_id3147223\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/transpose\">The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/transpose\">Строки диапазона в буфере обмена при вставке станут столбцами выходного диапазона. Столбцы диапазона в буфере обмена при вставке станут строками.</ahelp>" #. WFn3f #: 02070000.xhp @@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152971\n" "help.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Связь" #. HCLBh #: 02070000.xhp @@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Вставляет диапазон ячеек как связь, при этом изменения ячеек в исходном файле обновляются в целевом. Чтобы внесённые в пустые ячейки изменения в исходном файле были обновлены в целевом, убедитесь, что также выбран параметр «Вставить всё».</ahelp>" #. 5BxP6 #: 02070000.xhp @@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146914\n" "help.text" msgid "Shift Cells" -msgstr "" +msgstr "Сдвинуть ячейки" #. fjeGH #: 02070000.xhp @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "par_id3145169\n" "help.text" msgid "Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted." -msgstr "" +msgstr "Задайте параметры сдвига для целевых ячеек при вставке содержимого буфера обмена." #. 2tqEi #: 02070000.xhp @@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155518\n" "help.text" msgid "Don't shift" -msgstr "" +msgstr "Не сдвигать" #. JLew4 #: 02070000.xhp @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "par_id3154158\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\">Inserted cells replace the target cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\">Вставляемые ячейки заменяют целевые ячейки.</ahelp>" #. 7pWWW #: 02070000.xhp @@ -7709,7 +7709,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148483\n" "help.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Вниз" #. jVBVg #: 02070000.xhp @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "par_id3152962\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\">Целевые ячейки сдвигаются вниз при вставке ячеек из буфера обмена.</ahelp>" #. JJojt #: 02070000.xhp @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145621\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Вправо" #. ncgjJ #: 02070000.xhp @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "par_id3159264\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\">Целевые ячейки сдвигаются вправо при вставке ячеек из буфера обмена.</ahelp>" #. 2fEf3 #: 02090000.xhp @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "bm_id501629842533945\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Find & Replace dialog</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Диалоговое окно «Найти и заменить»</bookmark_value>" #. FGyuJ #: 02100000.xhp @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152425\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Найти" #. 7fcPX #: 02100000.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "par_id3155805\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Введите текст для поиска или выберите предыдущий поиск из списка.</ahelp>" #. fELUg #: 02100000.xhp @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154924\n" "help.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Учитывать регистр" #. TmSVg #: 02100000.xhp @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "hd_id261558922782067\n" "help.text" msgid "Formatted display" -msgstr "" +msgstr "Учитывать формат" #. sG3fC #: 02100000.xhp @@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "par_id971558923550517\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Includes number formatting characters in the search.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Учитывать при поиске символы форматирования чисел.</ahelp>" #. QN28h #: 02100000.xhp @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline> <defaultinline>Whole words only</defaultinline> </switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Ячейку целиком</caseinline> <defaultinline>Слова целиком</defaultinline> </switchinline>" #. FBomz #: 02100000.xhp @@ -7961,7 +7961,7 @@ msgctxt "" "par_id3149579\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ganze\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Searches for whole words or cells that are identical to the search text.</ahelp> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ganze\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Поиск слов или ячеек, целиком идентичных искомому тексту.</ahelp> </variable>" #. GjHVg #: 02100000.xhp @@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152960\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">All sheets</caseinline> </switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Все листы</caseinline> </switchinline>" #. dQCPM #: 02100000.xhp @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt "" "par_id3145619\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</caseinline> </switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Поиск по всем листам в текущем файле электронной таблицы.</caseinline> </switchinline>" #. D5Jko #: 02100000.xhp @@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152551\n" "help.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Заменить" #. Sfkrt #: 02100000.xhp @@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "hd_id301020161412479230\n" "help.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Предыдущее" #. S2bGF #: 02100000.xhp @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "par_id301020161412471558\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backsearch\">Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you are searching for in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backsearch\">Находит и выбирает предыдущее вхождение искомого текста или формата в документе.</ahelp>" #. NDcxk #: 02100000.xhp @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163821\n" "help.text" msgid "Find Next" -msgstr "" +msgstr "Следующее" #. 5cXR4 #: 02100000.xhp @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "par_id3147436\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Finds and selects the next occurrence of the text or format that you are searching for in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Находит и выбирает следующее вхождение искомого текста или формата в документе.</ahelp>" #. kR3DG #: 02100000.xhp @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166410\n" "help.text" msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Другие параметры" #. MWBBp #: 02100000.xhp @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "par_id3150113\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Показывает больше или меньше параметров поиска. Щёлкните снова, чтобы скрыть расширенные параметры поиска.</ahelp>" #. sJxFe #: 02100000.xhp @@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Current selection only" -msgstr "" +msgstr "Только текущий выбор" #. w7qMv #: 02100000.xhp @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "par_id3150866\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Searches only the selected text or cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Выполняет поиск только в выбранном тексте или ячейках.</ahelp>" #. LKoJf #: 02100000.xhp @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156192\n" "help.text" msgid "Replace backwards" -msgstr "" +msgstr "В обратном порядке" #. okjYd #: 02100000.xhp @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace_backwards\">Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace_backwards\">Поиск начинается с текущей позиции курсора и продолжается в обратном направлении к началу файла.</ahelp>" #. NCwXM #: 02100000.xhp @@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144439\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> <caseinline select=\"IMPRESS\"/> <defaultinline>Regular expressions</defaultinline> </switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> <caseinline select=\"IMPRESS\"/> <defaultinline>Регулярные выражения</defaultinline> </switchinline>" #. YTjDH #: 02100000.xhp @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "par_id3145421\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aehnlichtext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the <emph>Sounds</emph> button to specify the search options.</ahelp> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aehnlichtext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Возможность указать параметры поиска подобных записей, используемых в текстах на японском языке. Установите этот флажок и нажмите кнопку <emph>...</emph>, чтобы указать параметры поиска.</ahelp> </variable>" #. pCFVE #: 02100000.xhp @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "par_id3149765\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aehnlichbutton\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Задание параметров поиска подобной записи, используемой в тексте на японском языке.</ahelp> </variable>" #. buRmS #: 02100000.xhp @@ -8627,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "par_id3149741\n" "help.text" msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "Термин" #. vESi8 #: 02100001.xhp @@ -9095,7 +9095,7 @@ msgctxt "" "par_id901559577400292\n" "help.text" msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Выражение" #. bxE4P #: 02100001.xhp @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "par_id381559577400292\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Значение" #. ySBpJ #: 02100001.xhp @@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt "" "par_id621559577542068\n" "help.text" msgid "An empty paragraph." -msgstr "" +msgstr "Пустой абзац." #. LhRmN #: 02100001.xhp @@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "par_id311559577563701\n" "help.text" msgid "<variable id=\"startpar\">^ specifies that the match must be at the start of a paragraph,</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"startpar\">^ указывает, что совпадение должно быть в начале абзаца,</variable>" #. Dtryp #: 02100001.xhp @@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156062\n" "help.text" msgid "Page line-spacing" -msgstr "" +msgstr "Межстрочный интервал страницы" #. mLAzA #: 02100200.xhp @@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148773\n" "help.text" msgid "Character scaling" -msgstr "" +msgstr "Масштаб символов" #. ymKNX #: 02100200.xhp @@ -10265,7 +10265,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152542\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Составной документ" #. JmECn #: 02110000.xhp @@ -10283,7 +10283,7 @@ msgctxt "" "par_id3145313\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155535\">Значок</alt></image>" #. 3Lq2G #: 02110000.xhp @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "par_id3159233\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Составной документ" #. 4NntD #: 02110000.xhp @@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt "" "par_id3153716\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/res/sc20245.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/res/sc20245.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145416\">Значок</alt></image>" #. nRB3E #: 02110000.xhp @@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt "" "par_id3159166\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153146\">Значок</alt></image>" #. F4J5u #: 02110000.xhp @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/res/sc20247.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/res/sc20247.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146984\">Значок</alt></image>" #. ijR7M #: 02110000.xhp @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/res/sc20248.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/res/sc20248.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152885\">Значок</alt></image>" #. ADEyJ #: 02110000.xhp @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "par_id3156178\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"cmd/sc_upsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"cmd/sc_upsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155083\">Значок</alt></image>" #. GqEUL #: 02110000.xhp @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "par_id3154790\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"cmd/sc_downsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"cmd/sc_downsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166413\">Значок</alt></image>" #. DLEGF #: 02110000.xhp @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149549\n" "help.text" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "Изменить связь" #. i7FTn #: 02180100.xhp @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148548\n" "help.text" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Приложение" #. 3NQkD #: 02180100.xhp @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155338\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #. JooHu #: 02180100.xhp @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153577\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Категория" #. BabNk #: 02180100.xhp @@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt "" "par_id3147399\n" "help.text" msgid "https://www.example.com" -msgstr "" +msgstr "https://www.example.com" #. UQdgU #: 02210101.xhp @@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "par_id3153683\n" "help.text" msgid "file:///C:/Documents/Readme.txt" -msgstr "" +msgstr "file:///C:/Documents/Readme.txt" #. XshCu #: 02210101.xhp @@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146957\n" "help.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Полоса прокрутки" #. xEuRh #: 02210101.xhp @@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148563\n" "help.text" msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Отступы" #. rATqb #: 02210101.xhp @@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Отслеживать исправления" #. SaAuE #: 02230000.xhp @@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Record Changes" -msgstr "" +msgstr "Записывать исправления" #. HgdbZ #: 02230100.xhp @@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt "" "par_id3150693\n" "help.text" msgid "Move paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Переместить абзацы." #. wGE6h #: 02230100.xhp @@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Sort text." -msgstr "" +msgstr "Сортировать текст." #. jWgzP #: 02230100.xhp @@ -12461,7 +12461,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Insert document." -msgstr "" +msgstr "Вставить документ." #. mMqvo #: 02230100.xhp @@ -12470,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "par_id3153252\n" "help.text" msgid "Insert AutoText." -msgstr "" +msgstr "Вставить автотекст." #. HEEeM #: 02230100.xhp @@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "Insert from clipboard." -msgstr "" +msgstr "Вставка из буфера обмена." #. yQ2vD #: 02230100.xhp @@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159196\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Undo</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Отменить</caseinline></switchinline>" #. PAJA5 #: 02230401.xhp @@ -13352,7 +13352,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Диапазон" #. yhETG #: 02230402.xhp @@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156543\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Действие" #. VwoCP #: 02230402.xhp @@ -14405,7 +14405,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Комментарии" #. Mzeni #: 04050000.xhp @@ -14963,7 +14963,7 @@ msgctxt "" "hd_id511633368095174\n" "help.text" msgid "Scan Area" -msgstr "" +msgstr "Область сканирования" #. vYcZn #: 04060100.xhp @@ -15008,7 +15008,7 @@ msgctxt "" "hd_id181633369359784\n" "help.text" msgid "Device used" -msgstr "" +msgstr "Используемое устройство" #. vtMfF #: 04060100.xhp @@ -15026,7 +15026,7 @@ msgctxt "" "hd_id161633369549370\n" "help.text" msgid "Resolution [DPI]" -msgstr "" +msgstr "Разрешение [DPI]" #. jTyuD #: 04060100.xhp @@ -15062,7 +15062,7 @@ msgctxt "" "hd_id461633370147200\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. JtCux #: 04060100.xhp @@ -15080,7 +15080,7 @@ msgctxt "" "hd_id461633371554790\n" "help.text" msgid "About Device" -msgstr "" +msgstr "Об устройстве" #. 2DSpo #: 04060100.xhp @@ -15098,7 +15098,7 @@ msgctxt "" "hd_id971633371559920\n" "help.text" msgid "Create preview" -msgstr "" +msgstr "Создать просмотр" #. T4Tgs #: 04060100.xhp @@ -15269,7 +15269,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154317\n" "help.text" msgid "Recent Characters" -msgstr "" +msgstr "Недавние символы" #. 4FZk9 #: 04100000.xhp @@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt "" "hd_id9854317\n" "help.text" msgid "Favorite Characters" -msgstr "" +msgstr "Избранные символы" #. Qp8gh #: 04100000.xhp @@ -16277,7 +16277,7 @@ msgctxt "" "hd_id0123200902243377\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Прозрачность" #. xbjmo #: 05020200.xhp @@ -16304,7 +16304,7 @@ msgctxt "" "hd_id91580568371950\n" "help.text" msgid "Text Decoration" -msgstr "" +msgstr "Украшение текста" #. WMggf #: 05020200.xhp @@ -16466,7 +16466,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149575\n" "help.text" msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Регистр" #. G2gCr #: 05020200.xhp @@ -16844,7 +16844,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153971\n" "help.text" msgid "Denominator places" -msgstr "" +msgstr "Знаков в знаменателе" #. GEGjE #: 05020300.xhp @@ -16898,7 +16898,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147434\n" "help.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Разделитель разрядов" #. ZZLrB #: 05020300.xhp @@ -16916,7 +16916,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147435\n" "help.text" msgid "Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "Инженерная запись" #. hHbZy #: 05020300.xhp @@ -17141,7 +17141,7 @@ msgctxt "" "par_id3150902\n" "help.text" msgid "Placeholders" -msgstr "" +msgstr "Заполнители" #. kydR4 #: 05020301.xhp @@ -17213,7 +17213,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Код формата" #. v2KTa #: 05020301.xhp @@ -17222,7 +17222,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "3456.78 as 3456.8" -msgstr "" +msgstr "3456,78 как 3456,8" #. 6VBAJ #: 05020301.xhp @@ -17231,7 +17231,7 @@ msgctxt "" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "9.9 as 9.900" -msgstr "" +msgstr "9,9 как 9,900" #. NG8pN #: 05020301.xhp @@ -17240,7 +17240,7 @@ msgctxt "" "par_id3147077\n" "help.text" msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57" -msgstr "" +msgstr "13 как 13,0 и 1234,567 как 1234,57" #. X7GCy #: 05020301.xhp @@ -17249,7 +17249,7 @@ msgctxt "" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10" -msgstr "" +msgstr "5,75 как 5 3/4 и 6,3 как 6 3/10" #. yX5bf #: 05020301.xhp @@ -17258,7 +17258,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "help.text" msgid ".5 as 0.5" -msgstr "" +msgstr ",5 как 0,5" #. jwDq6 #: 05020301.xhp @@ -17267,7 +17267,7 @@ msgctxt "" "par_id3156153\n" "help.text" msgid ".5 as 0.5 (with two extra spaces at the end)" -msgstr "" +msgstr ",5 как 0,5 (два дополнительных пробела в конце)" #. UFCzW #: 05020301.xhp @@ -17276,7 +17276,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149276\n" "help.text" msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Разделитель разрядов" #. YYjyi #: 05020301.xhp @@ -17303,7 +17303,7 @@ msgctxt "" "par_id3150822\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Код формата" #. zsaC6 #: 05020301.xhp @@ -17312,7 +17312,7 @@ msgctxt "" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "15000 as 15,000" -msgstr "" +msgstr "15000 как 15 000" #. a5uto #: 05020301.xhp @@ -17321,7 +17321,7 @@ msgctxt "" "par_id3154935\n" "help.text" msgid "16000 as 16" -msgstr "" +msgstr "16000 как 16" #. 8rPPF #: 05020301.xhp @@ -17375,7 +17375,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154330\n" "help.text" msgid "Spaces" -msgstr "" +msgstr "Пробелы" #. Cee6G #: 05020301.xhp @@ -17411,7 +17411,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155994\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Цвет" #. h2xQq #: 05020301.xhp @@ -17429,7 +17429,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147435\n" "help.text" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Условия" #. UFeFg #: 05020301.xhp @@ -17537,7 +17537,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156005\n" "help.text" msgid "Scientific Notation" -msgstr "" +msgstr "Научная запись" #. hQjE8 #: 05020301.xhp @@ -17618,7 +17618,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157309\n" "help.text" msgid "Date and Time Formats" -msgstr "" +msgstr "Форматы даты и времени" #. 75JTM #: 05020301.xhp @@ -17627,7 +17627,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153740\n" "help.text" msgid "Date Formats" -msgstr "" +msgstr "Форматы даты" #. Ew9ZT #: 05020301.xhp @@ -17654,7 +17654,7 @@ msgctxt "" "par_id3152376\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #. Bw4xc #: 05020301.xhp @@ -17663,7 +17663,7 @@ msgctxt "" "par_id3159130\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Код формата" #. 6r75s #: 05020301.xhp @@ -17672,7 +17672,7 @@ msgctxt "" "par_id3147380\n" "help.text" msgid "Month as 3." -msgstr "" +msgstr "Месяц как 3." #. GyNux #: 05020301.xhp @@ -17681,7 +17681,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Month as 03." -msgstr "" +msgstr "Месяц как 03." #. EpvDr #: 05020301.xhp @@ -17690,7 +17690,7 @@ msgctxt "" "par_id3145728\n" "help.text" msgid "Month as Jan-Dec" -msgstr "" +msgstr "Месяц как Янв-Дек" #. Sk7qG #: 05020301.xhp @@ -17699,7 +17699,7 @@ msgctxt "" "par_id3149909\n" "help.text" msgid "Month as January-December" -msgstr "" +msgstr "Месяц как Январь-Декабрь" #. hciJf #: 05020301.xhp @@ -17708,7 +17708,7 @@ msgctxt "" "par_id3151218\n" "help.text" msgid "First letter of Name of Month" -msgstr "" +msgstr "Первая буква названия месяца" #. UFCAA #: 05020301.xhp @@ -17717,7 +17717,7 @@ msgctxt "" "par_id3154501\n" "help.text" msgid "Day as 2" -msgstr "" +msgstr "День как 2" #. ePPni #: 05020301.xhp @@ -17726,7 +17726,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "Day as 02" -msgstr "" +msgstr "День как 02" #. xA7uB #: 05020301.xhp @@ -17753,7 +17753,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\"" -msgstr "" +msgstr "За днем следует запятая, как в «Воскресенье,»" #. W5Gsh #: 05020301.xhp @@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt "" "par_id3156275\n" "help.text" msgid "Year as 00-99" -msgstr "" +msgstr "Год как 00-99" #. M2xtN #: 05020301.xhp @@ -17771,7 +17771,7 @@ msgctxt "" "par_id3148408\n" "help.text" msgid "Year as 1900-2078" -msgstr "" +msgstr "Год как 1900-2078" #. HCipn #: 05020301.xhp @@ -17780,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "par_id3153355\n" "help.text" msgid "Calendar week" -msgstr "" +msgstr "Календарная неделя" #. 9ZDUy #: 05020301.xhp @@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt "" "par_id3152967\n" "help.text" msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Календарь" #. aGEVj #: 05020301.xhp @@ -18221,7 +18221,7 @@ msgctxt "" "par_id3152993\n" "help.text" msgid "Date + Date" -msgstr "" +msgstr "Дата + Дата" #. AVmQy #: 05020301.xhp @@ -18248,7 +18248,7 @@ msgctxt "" "par_id3154371\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #. HCjEm #: 05020301.xhp @@ -18257,7 +18257,7 @@ msgctxt "" "par_id3145082\n" "help.text" msgid "Date + Time" -msgstr "" +msgstr "Дата + Время" #. frv9D #: 05020301.xhp @@ -18266,7 +18266,7 @@ msgctxt "" "par_id3156290\n" "help.text" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Дата и время" #. GYVkY #: 05020301.xhp @@ -18275,7 +18275,7 @@ msgctxt "" "par_id3152456\n" "help.text" msgid "Date + Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Дата + Дата и время" #. 8Fo6C #: 05020301.xhp @@ -18284,7 +18284,7 @@ msgctxt "" "par_id3156169\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Число" #. niuYA #: 05020301.xhp @@ -18293,7 +18293,7 @@ msgctxt "" "par_id3154527\n" "help.text" msgid "Time + Time" -msgstr "" +msgstr "Время + Время" #. yFZXv #: 05020301.xhp @@ -18302,7 +18302,7 @@ msgctxt "" "par_id3159625\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Время" #. 3BzBE #: 05020301.xhp @@ -18320,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "par_id3146770\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Время" #. yvCHi #: 05020301.xhp @@ -18329,7 +18329,7 @@ msgctxt "" "par_id3155500\n" "help.text" msgid "Time + Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Время + Дата и время" #. m7bHW #: 05020301.xhp @@ -18338,7 +18338,7 @@ msgctxt "" "par_id3155128\n" "help.text" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Дата и время" #. NQBB4 #: 05020301.xhp @@ -18347,7 +18347,7 @@ msgctxt "" "par_id3152904\n" "help.text" msgid "Date&Time + Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Дата и время + Дата и время" #. j5pcC #: 05020301.xhp @@ -18356,7 +18356,7 @@ msgctxt "" "par_id3159143\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Время" #. cGppg #: 05020301.xhp @@ -18374,7 +18374,7 @@ msgctxt "" "par_id3154806\n" "help.text" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Дата и время" #. QYADr #: 05020301.xhp @@ -18419,7 +18419,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155870\n" "help.text" msgid "Time Formats" -msgstr "" +msgstr "Форматы времени" #. 7M9D5 #: 05020301.xhp @@ -18437,7 +18437,7 @@ msgctxt "" "par_id3149158\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #. q5kyp #: 05020301.xhp @@ -18446,7 +18446,7 @@ msgctxt "" "par_id3154341\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Код формата" #. Ym7yB #: 05020301.xhp @@ -18455,7 +18455,7 @@ msgctxt "" "par_id3154557\n" "help.text" msgid "Hours as 0-23" -msgstr "" +msgstr "Часы как 0-23" #. HNm45 #: 05020301.xhp @@ -18464,7 +18464,7 @@ msgctxt "" "par_id3143218\n" "help.text" msgid "Hours as 00-23" -msgstr "" +msgstr "Часы как 00-23" #. D8xze #: 05020301.xhp @@ -18473,7 +18473,7 @@ msgctxt "" "par_id3143219\n" "help.text" msgid "Hours as 00 up to more than 23" -msgstr "" +msgstr "Часы от 00 до более 23" #. QiFcS #: 05020301.xhp @@ -18482,7 +18482,7 @@ msgctxt "" "par_id3150139\n" "help.text" msgid "Minutes as 0-59" -msgstr "" +msgstr "Минуты как 0-59" #. KvuvV #: 05020301.xhp @@ -18491,7 +18491,7 @@ msgctxt "" "par_id3150531\n" "help.text" msgid "Minutes as 00-59" -msgstr "" +msgstr "Минуты как 00-59" #. KwXRq #: 05020301.xhp @@ -18500,7 +18500,7 @@ msgctxt "" "par_id3150532\n" "help.text" msgid "Minutes as 00 up to more than 59" -msgstr "" +msgstr "Минуты от 00 до более 59" #. 43JVG #: 05020301.xhp @@ -18509,7 +18509,7 @@ msgctxt "" "par_id3154854\n" "help.text" msgid "Seconds as 0-59" -msgstr "" +msgstr "Секунды как 0-59" #. wLX8r #: 05020301.xhp @@ -18518,7 +18518,7 @@ msgctxt "" "par_id3149506\n" "help.text" msgid "Seconds as 00-59" -msgstr "" +msgstr "Секунды как 00-59" #. eKYdk #: 05020301.xhp @@ -18527,7 +18527,7 @@ msgctxt "" "par_id3149507\n" "help.text" msgid "Seconds as 00 up to more than 59" -msgstr "" +msgstr "Секунды от 00 до более 59" #. SRYoN #: 05020301.xhp @@ -18635,7 +18635,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753258543\n" "help.text" msgid "Transliterations" -msgstr "" +msgstr "Транслитерации" #. KCZYL #: 05020301.xhp @@ -18653,7 +18653,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753252157\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Формат даты" #. CzCD5 #: 05020301.xhp @@ -18662,7 +18662,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753258910\n" "help.text" msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Китайский" #. 3Ty4R #: 05020301.xhp @@ -18671,7 +18671,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753252802\n" "help.text" msgid "Chinese lower case characters" -msgstr "" +msgstr "Китайские строчные символы" #. TFxzm #: 05020301.xhp @@ -18680,7 +18680,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753293042\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Японский" #. Z5o8M #: 05020301.xhp @@ -18698,7 +18698,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016175330954\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Корейский" #. 7q8qD #: 05020301.xhp @@ -18707,7 +18707,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753303188\n" "help.text" msgid "Korean lower case characters" -msgstr "" +msgstr "Корейские строчные символы" #. VnRCA #: 05020301.xhp @@ -18716,7 +18716,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753317270\n" "help.text" msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Иврит" #. kNsKK #: 05020301.xhp @@ -18734,7 +18734,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753301830\n" "help.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Арабский" #. mjwru #: 05020301.xhp @@ -18752,7 +18752,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753301290\n" "help.text" msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Тайский" #. cjFCb #: 05020301.xhp @@ -18770,7 +18770,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753301831\n" "help.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Хинди" #. Fb4uU #: 05020301.xhp @@ -18788,7 +18788,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753309518\n" "help.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "Ория" #. BGNPR #: 05020301.xhp @@ -18797,7 +18797,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753301434\n" "help.text" msgid "Odia (Oriya) characters" -msgstr "" +msgstr "Ория символы" #. cTDAT #: 05020301.xhp @@ -18806,7 +18806,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926246858\n" "help.text" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "Маратхи" #. 6CVGh #: 05020301.xhp @@ -18824,7 +18824,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926241975\n" "help.text" msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "Бенгальский" #. hxhWA #: 05020301.xhp @@ -18842,7 +18842,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926256261\n" "help.text" msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "Панджаби" #. 4vDbr #: 05020301.xhp @@ -18860,7 +18860,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926254282\n" "help.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Гуджарати" #. NLBD6 #: 05020301.xhp @@ -18878,7 +18878,7 @@ msgctxt "" "par_id18082016192625454\n" "help.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "Тамильский" #. sD7CB #: 05020301.xhp @@ -18896,7 +18896,7 @@ msgctxt "" "par_id18082016192625217\n" "help.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "Телугу" #. M8GPf #: 05020301.xhp @@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926251185\n" "help.text" msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "Каннада" #. fCADD #: 05020301.xhp @@ -18932,7 +18932,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926265921\n" "help.text" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "Малаялам" #. vgDha #: 05020301.xhp @@ -18950,7 +18950,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926264168\n" "help.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "Лаосский" #. BTmiF #: 05020301.xhp @@ -18968,7 +18968,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926264242\n" "help.text" msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Тибетский" #. tDdtS #: 05020301.xhp @@ -18986,7 +18986,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926265624\n" "help.text" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "Бирманский" #. 6DaaV #: 05020301.xhp @@ -19004,7 +19004,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926273825\n" "help.text" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "Кхмерский" #. fD4MT #: 05020301.xhp @@ -19013,7 +19013,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926273240\n" "help.text" msgid "Khmer (Cambodian) characters" -msgstr "" +msgstr "Кхмерские (Камбоджийские) символы" #. Vp4tN #: 05020301.xhp @@ -19022,7 +19022,7 @@ msgctxt "" "par_id18082016192627382\n" "help.text" msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "Монгольский" #. Kipcb #: 05020301.xhp @@ -19040,7 +19040,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926273435\n" "help.text" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "Непальский" #. DPtPX #: 05020301.xhp @@ -19058,7 +19058,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926279875\n" "help.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "Дзонг-кэ" #. YhFtu #: 05020301.xhp @@ -19076,7 +19076,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926272903\n" "help.text" msgid "Farsi" -msgstr "" +msgstr "Фарси" #. Ej54b #: 05020301.xhp @@ -19112,7 +19112,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101136589\n" "help.text" msgid "Transliterations" -msgstr "" +msgstr "Транслитерации" #. DCn3E #: 05020301.xhp @@ -19130,7 +19130,7 @@ msgctxt "" "par_id1308201621011376\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Формат даты" #. qErMQ #: 05020301.xhp @@ -19139,7 +19139,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753314558\n" "help.text" msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Китайский" #. vESFE #: 05020301.xhp @@ -19148,7 +19148,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753311211\n" "help.text" msgid "Chinese upper case characters" -msgstr "" +msgstr "Китайские прописные символы" #. ukF8K #: 05020301.xhp @@ -19157,7 +19157,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753311010\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Японский" #. yZeUT #: 05020301.xhp @@ -19175,7 +19175,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753315141\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Корейский" #. r6CVc #: 05020301.xhp @@ -19184,7 +19184,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753312451\n" "help.text" msgid "Korean upper case characters" -msgstr "" +msgstr "Корейские прописные символы" #. jS8SJ #: 05020301.xhp @@ -19193,7 +19193,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926289664\n" "help.text" msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Иврит" #. gR3YQ #: 05020301.xhp @@ -19211,7 +19211,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101138131\n" "help.text" msgid "Transliterations" -msgstr "" +msgstr "Транслитерации" #. L84Dz #: 05020301.xhp @@ -19229,7 +19229,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101147246\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Формат даты" #. Giy4m #: 05020301.xhp @@ -19238,7 +19238,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753323484\n" "help.text" msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Китайский" #. HXRMB #: 05020301.xhp @@ -19256,7 +19256,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753327940\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Японский" #. BDo9F #: 05020301.xhp @@ -19274,7 +19274,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753321617\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Корейский" #. vQGuS #: 05020301.xhp @@ -19292,7 +19292,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101143647\n" "help.text" msgid "Transliterations" -msgstr "" +msgstr "Транслитерации" #. YDEFL #: 05020301.xhp @@ -19310,7 +19310,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101143643\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Формат даты" #. YSCuJ #: 05020301.xhp @@ -19319,7 +19319,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753333488\n" "help.text" msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Китайский" #. 2QdoW #: 05020301.xhp @@ -19337,7 +19337,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753338548\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Японский" #. 32jAw #: 05020301.xhp @@ -19355,7 +19355,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753349172\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Корейский" #. F5mdY #: 05020301.xhp @@ -19373,7 +19373,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016210114571\n" "help.text" msgid "Transliterations" -msgstr "" +msgstr "Транслитерации" #. tWfmf #: 05020301.xhp @@ -19391,7 +19391,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016210114350\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Формат даты" #. S9n7N #: 05020301.xhp @@ -19400,7 +19400,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753349058\n" "help.text" msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Китайский" #. DwSzA #: 05020301.xhp @@ -19409,7 +19409,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753342623\n" "help.text" msgid "Chinese upper case text" -msgstr "" +msgstr "Китайский прописной текст" #. ZNDDg #: 05020301.xhp @@ -19418,7 +19418,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753347330\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Японский" #. GwVYY #: 05020301.xhp @@ -19436,7 +19436,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753358520\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Корейский" #. 2Hp4X #: 05020301.xhp @@ -19454,7 +19454,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016210115753\n" "help.text" msgid "Transliterations" -msgstr "" +msgstr "Транслитерации" #. E4Cri #: 05020301.xhp @@ -19472,7 +19472,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101159516\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Формат даты" #. ARmCe #: 05020301.xhp @@ -19481,7 +19481,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753355388\n" "help.text" msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Китайский" #. DLfBr #: 05020301.xhp @@ -19499,7 +19499,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753356656\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Японский" #. Cb9Gh #: 05020301.xhp @@ -19517,7 +19517,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753353657\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Корейский" #. EpzTf #: 05020301.xhp @@ -19535,7 +19535,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101152108\n" "help.text" msgid "Transliterations" -msgstr "" +msgstr "Транслитерации" #. k5tpQ #: 05020301.xhp @@ -19553,7 +19553,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101159955\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Формат даты" #. 3oxJg #: 05020301.xhp @@ -19562,7 +19562,7 @@ msgctxt "" "par_id150820161449152401\n" "help.text" msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Китайский" #. fVSKG #: 05020301.xhp @@ -19580,7 +19580,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753365289\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Японский" #. CxRSQ #: 05020301.xhp @@ -19598,7 +19598,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016175336526\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Корейский" #. DZABY #: 05020301.xhp @@ -19616,7 +19616,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101157872\n" "help.text" msgid "Transliterations" -msgstr "" +msgstr "Транслитерации" #. GVoQL #: 05020301.xhp @@ -19634,7 +19634,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101163573\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Формат даты" #. kDGAh #: 05020301.xhp @@ -19643,7 +19643,7 @@ msgctxt "" "par_id150820161449158539\n" "help.text" msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Китайский" #. hdRoG #: 05020301.xhp @@ -19661,7 +19661,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753363281\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Японский" #. cjAkQ #: 05020301.xhp @@ -19679,7 +19679,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753376004\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Корейский" #. 94DSB #: 05020301.xhp @@ -19697,7 +19697,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101165923\n" "help.text" msgid "Transliterations" -msgstr "" +msgstr "Транслитерации" #. 5LcQH #: 05020301.xhp @@ -19715,7 +19715,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101167850\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Формат даты" #. n2Fmn #: 05020301.xhp @@ -19724,7 +19724,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753378980\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Корейский" #. ny7Zh #: 05020301.xhp @@ -19742,7 +19742,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101167963\n" "help.text" msgid "Transliterations" -msgstr "" +msgstr "Транслитерации" #. GBrDD #: 05020301.xhp @@ -19760,7 +19760,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101167921\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Формат даты" #. kJE6i #: 05020301.xhp @@ -19769,7 +19769,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753374087\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Корейский" #. G2D3Q #: 05020301.xhp @@ -19787,7 +19787,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101165905\n" "help.text" msgid "Transliterations" -msgstr "" +msgstr "Транслитерации" #. Bj6Lm #: 05020301.xhp @@ -19805,7 +19805,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101172644\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Формат даты" #. bEBdw #: 05020301.xhp @@ -19814,7 +19814,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016175338577\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Корейский" #. 6qjcA #: 05020301.xhp @@ -19904,7 +19904,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161309391619\n" "help.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Арабский" #. rSBmQ #: 05020301.xhp @@ -19922,7 +19922,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509387949\n" "help.text" msgid "Eastern Arabic" -msgstr "" +msgstr "Восточно-арабский" #. YXAzv #: 05020301.xhp @@ -19931,7 +19931,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509394713\n" "help.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Персидский" #. eErRK #: 05020301.xhp @@ -19940,7 +19940,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509397579\n" "help.text" msgid "Devanagari" -msgstr "" +msgstr "Деванагари" #. DgYBL #: 05020301.xhp @@ -19949,7 +19949,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509408164\n" "help.text" msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "Бенгальский" #. Vk2ZC #: 05020301.xhp @@ -19958,7 +19958,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509405793\n" "help.text" msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "Панджаби" #. CB7Db #: 05020301.xhp @@ -19967,7 +19967,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509417889\n" "help.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Гуджарати" #. Eexyx #: 05020301.xhp @@ -19976,7 +19976,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509417961\n" "help.text" msgid "Oriya" -msgstr "" +msgstr "Ория" #. 9DaUV #: 05020301.xhp @@ -19985,7 +19985,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509428961\n" "help.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "Тамильский" #. x4z4A #: 05020301.xhp @@ -19994,7 +19994,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509425901\n" "help.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "Телугу" #. xgDxQ #: 05020301.xhp @@ -20003,7 +20003,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509439802\n" "help.text" msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "Каннада" #. 6AD4X #: 05020301.xhp @@ -20012,7 +20012,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509439635\n" "help.text" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "Малаялам" #. ayLgA #: 05020301.xhp @@ -20021,7 +20021,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509447377\n" "help.text" msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Тайский" #. skrmK #: 05020301.xhp @@ -20030,7 +20030,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509441865\n" "help.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "Лаосский" #. Aqrmf #: 05020301.xhp @@ -20039,7 +20039,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509453645\n" "help.text" msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Тибетский" #. AhenQ #: 05020301.xhp @@ -20048,7 +20048,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509455556\n" "help.text" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "Бирманский" #. 3iXqP #: 05020301.xhp @@ -20066,7 +20066,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509467357\n" "help.text" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "Кхмерский" #. TjKYV #: 05020301.xhp @@ -20075,7 +20075,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509473329\n" "help.text" msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "Монгольский" #. 6Mu84 #: 05020301.xhp @@ -20084,7 +20084,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509481466\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Японский" #. QzVEU #: 05020301.xhp @@ -20093,7 +20093,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161656391202\n" "help.text" msgid "(financial)" -msgstr "" +msgstr "(финансовый)" #. Y2aTe #: 05020301.xhp @@ -20120,7 +20120,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161656421782\n" "help.text" msgid "(financial)" -msgstr "" +msgstr "(финансовый)" #. XHfHM #: 05020301.xhp @@ -20147,7 +20147,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161656435830\n" "help.text" msgid "(financial)" -msgstr "" +msgstr "(финансовый)" #. NxSgB #: 05020301.xhp @@ -20165,7 +20165,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510017298\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Корейский" #. 5AqJ4 #: 05020301.xhp @@ -20174,7 +20174,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161656436379\n" "help.text" msgid "(financial)" -msgstr "" +msgstr "(финансовый)" #. BTAgB #: 05020301.xhp @@ -20201,7 +20201,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510022383\n" "help.text" msgid "<emph>Calendar</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Календарь</emph>" #. RDZUN #: 05020301.xhp @@ -20219,7 +20219,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510022813\n" "help.text" msgid "<emph>Calendar</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Календарь</emph>" #. Cs5v7 #: 05020301.xhp @@ -20246,7 +20246,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510038464\n" "help.text" msgid "Gregorian" -msgstr "" +msgstr "Григорианский" #. J7MpB #: 05020301.xhp @@ -20255,7 +20255,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510032619\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #. px34L #: 05020301.xhp @@ -20282,7 +20282,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510049706\n" "help.text" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Неизвестно" #. RCjVf #: 05020301.xhp @@ -20291,7 +20291,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510047856\n" "help.text" msgid "Unsupported" -msgstr "" +msgstr "Неподдерживаемый" #. dMAyG #: 05020301.xhp @@ -20300,7 +20300,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510048032\n" "help.text" msgid "06 or 17" -msgstr "" +msgstr "06 или 17" #. GoDmD #: 05020301.xhp @@ -20309,7 +20309,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510056158\n" "help.text" msgid "Hijri" -msgstr "" +msgstr "Хиджра" #. XvBCp #: 05020301.xhp @@ -20327,7 +20327,7 @@ msgctxt "" "par_id2310201615100511\n" "help.text" msgid "Buddhist" -msgstr "" +msgstr "Буддийский" #. GGAoN #: 05020301.xhp @@ -20345,7 +20345,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510061354\n" "help.text" msgid "Jewish" -msgstr "" +msgstr "Иудейский" #. BgCp9 #: 05020301.xhp @@ -20363,7 +20363,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510062635\n" "help.text" msgid "Indian" -msgstr "" +msgstr "Индийский" #. mQHYZ #: 05020301.xhp @@ -20372,7 +20372,7 @@ msgctxt "" "par_id23102016151007443\n" "help.text" msgid "Unsupported" -msgstr "" +msgstr "Неподдерживаемый" #. B4PRN #: 05020301.xhp @@ -20390,7 +20390,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510072324\n" "help.text" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Неизвестно" #. BjUhe #: 05020301.xhp @@ -20399,7 +20399,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510079549\n" "help.text" msgid "Unsupported" -msgstr "" +msgstr "Неподдерживаемый" #. LjwrT #: 05020301.xhp @@ -20408,7 +20408,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510074993\n" "help.text" msgid "Unsupported" -msgstr "" +msgstr "Неподдерживаемый" #. DTCLN #: 05020301.xhp @@ -20435,7 +20435,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510087847\n" "help.text" msgid "Unsupported" -msgstr "" +msgstr "Неподдерживаемый" #. 9VCVC #: 05020301.xhp @@ -20714,7 +20714,7 @@ msgctxt "" "hd_id231201610928993200\n" "help.text" msgid "Error Codes" -msgstr "" +msgstr "Коды ошибок" #. dw9X2 #: 05020301.xhp @@ -21803,7 +21803,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150288\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматически" #. dJRTJ #: 05030100.xhp @@ -21929,7 +21929,7 @@ msgctxt "" "hd_id3199345\n" "help.text" msgid "1.15 lines" -msgstr "" +msgstr "1,15 строки" #. zihYd #: 05030100.xhp @@ -22406,7 +22406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153945\n" "help.text" msgid "Delete all" -msgstr "" +msgstr "Удалить все" #. n3nWv #: 05030300.xhp @@ -22541,7 +22541,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150359\n" "help.text" msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Отступы" #. E4wjD #: 05030500.xhp @@ -22838,7 +22838,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. zEFM8 #: 05030700.xhp @@ -22982,7 +22982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "Размещение символов по вертикали" #. CvZ85 #: 05030700.xhp @@ -22991,7 +22991,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154451\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Выравнивание" #. rARSM #: 05030700.xhp @@ -23378,7 +23378,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153750\n" "help.text" msgid "AutoUpdate" -msgstr "" +msgstr "Автообновление" #. 7yXws #: 05040100.xhp @@ -23423,7 +23423,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163802\n" "help.text" msgid "Inherit from" -msgstr "" +msgstr "Наследует из" #. PNQTa #: 05040100.xhp @@ -23450,7 +23450,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148400\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Изменить стиль" #. TAEAj #: 05040100.xhp @@ -23630,7 +23630,7 @@ msgctxt "" "hd_id901601605927805\n" "help.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Ориентация" #. tDiD9 #: 05040200.xhp @@ -23846,7 +23846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145744\n" "help.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Макет страницы" #. DMwZG #: 05040200.xhp @@ -23900,7 +23900,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155308\n" "help.text" msgid "Only right" -msgstr "" +msgstr "Только справа" #. kxhBx #: 05040200.xhp @@ -23918,7 +23918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157309\n" "help.text" msgid "Only left" -msgstr "" +msgstr "Только слева" #. 839AF #: 05040200.xhp @@ -23954,7 +23954,7 @@ msgctxt "" "hd_id511587746163578\n" "help.text" msgid "Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Номера страниц" #. GnD6W #: 05040200.xhp @@ -24017,7 +24017,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150489\n" "help.text" msgid "Gutter position" -msgstr "" +msgstr "Положение переплёта" #. Gs9qT #: 05040200.xhp @@ -24035,7 +24035,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147480\n" "help.text" msgid "Table alignment" -msgstr "" +msgstr "Выравнивание таблицы" #. 2fKA6 #: 05040200.xhp @@ -24944,7 +24944,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150449\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Стили" #. NyRLW #: 05060000.xhp @@ -24962,7 +24962,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Выравнивание объектов" #. kVyf4 #: 05070000.xhp @@ -25466,7 +25466,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Объединить ячейки" #. vrqEL #: 05100100.xhp @@ -26492,7 +26492,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Создать стиль по выделению" #. LRY9y #: 05140100.xhp @@ -26501,7 +26501,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152823\n" "help.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Создать стиль по выделению" #. CTRWm #: 05140100.xhp @@ -26528,7 +26528,7 @@ msgctxt "" "par_id841608260799161\n" "help.text" msgid "Press <keycode>Shift+F11</keycode>" -msgstr "" +msgstr "Нажмите <keycode>Shift+F11</keycode>" #. KhFGr #: 05140100.xhp @@ -27707,7 +27707,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Цвета" #. RSPZA #: 05210200.xhp @@ -27752,7 +27752,7 @@ msgctxt "" "hd_id931578758906569\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Цвета" #. 2iXVW #: 05210200.xhp @@ -27761,7 +27761,7 @@ msgctxt "" "hd_id551578758911321\n" "help.text" msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "Палитра" #. ebwpw #: 05210200.xhp @@ -27779,7 +27779,7 @@ msgctxt "" "hd_id981578758969146\n" "help.text" msgid "Recent colors" -msgstr "" +msgstr "Недавние цвета" #. 6LC8v #: 05210200.xhp @@ -27797,7 +27797,7 @@ msgctxt "" "hd_id41578758979874\n" "help.text" msgid "Custom Palette" -msgstr "" +msgstr "Палитра пользователя" #. u7xEP #: 05210200.xhp @@ -27851,7 +27851,7 @@ msgctxt "" "hd_id801578758863952\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Создать" #. dtNaW #: 05210200.xhp @@ -27887,7 +27887,7 @@ msgctxt "" "hd_id591578758836544\n" "help.text" msgid "Hex" -msgstr "" +msgstr "16-ричный" #. TBTQV #: 05210200.xhp @@ -27905,7 +27905,7 @@ msgctxt "" "hd_id891578758832248\n" "help.text" msgid "Pick" -msgstr "" +msgstr "Выбрать" #. oVvDT #: 05210200.xhp @@ -27923,7 +27923,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Градиент" #. BSymY #: 05210300.xhp @@ -27950,7 +27950,7 @@ msgctxt "" "hd_id691584574297573\n" "help.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Градиент" #. eyRRB #: 05210300.xhp @@ -28013,7 +28013,7 @@ msgctxt "" "hd_id591584574095111\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. DwwDT #: 05210300.xhp @@ -28121,7 +28121,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152551\n" "help.text" msgid "From Color" -msgstr "" +msgstr "Цвет от" #. kA7FM #: 05210300.xhp @@ -28148,7 +28148,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149903\n" "help.text" msgid "To Color" -msgstr "" +msgstr "Цвет до" #. red4y #: 05210300.xhp @@ -28175,7 +28175,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "Штриховка" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -28211,7 +28211,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159147\n" "help.text" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "Штриховка" #. Xd9jB #: 05210400.xhp @@ -28274,7 +28274,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156042\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -28364,7 +28364,7 @@ msgctxt "" "hd_id961582995662197\n" "help.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Цвет фона" #. MPBD3 #: 05210400.xhp @@ -28382,7 +28382,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #. 9yCZ3 #: 05210500.xhp @@ -28418,7 +28418,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148585\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #. AbybR #: 05210500.xhp @@ -28472,7 +28472,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145669\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. smwef #: 05210500.xhp @@ -28481,7 +28481,7 @@ msgctxt "" "hd_id251592868388253\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Стиль" #. PgyUs #: 05210500.xhp @@ -28517,7 +28517,7 @@ msgctxt "" "hd_id151592868900345\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Размер" #. TeFTN #: 05210500.xhp @@ -28562,7 +28562,7 @@ msgctxt "" "hd_id201592869695805\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Положение" #. BnQeq #: 05210500.xhp @@ -28580,7 +28580,7 @@ msgctxt "" "hd_id791592870139336\n" "help.text" msgid "Tiling Position" -msgstr "" +msgstr "Положение мозаики" #. MC32h #: 05210500.xhp @@ -28607,7 +28607,7 @@ msgctxt "" "hd_id631592870132856\n" "help.text" msgid "Tiling Offset" -msgstr "" +msgstr "Смещение мозаики" #. ogBQB #: 05210500.xhp @@ -29138,7 +29138,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153823\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добавить" #. 8fyh4 #: 05210800.xhp @@ -29192,7 +29192,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147834\n" "help.text" msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +msgstr "Редактор орнамента" #. rFfJm #: 05210800.xhp @@ -29210,7 +29210,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155355\n" "help.text" msgid "Foreground Color" -msgstr "" +msgstr "Цвет" #. sHjjw #: 05210800.xhp @@ -29219,7 +29219,7 @@ msgctxt "" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/LB_COLOR\">Set the color of the activated pattern pixels.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/LB_COLOR\">Задаёт цвет активированных пикселей орнамента.</ahelp>" #. nh8wk #: 05210800.xhp @@ -29228,7 +29228,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155449\n" "help.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Цвет фона" #. JqSDi #: 05210800.xhp @@ -29237,7 +29237,7 @@ msgctxt "" "par_id3152909\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">Set the color of the deactivated pattern pixels.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">Задаёт цвет деактивированных пикселей орнамента.</ahelp>" #. fZrDg #: 05220000.xhp @@ -29822,7 +29822,7 @@ msgctxt "" "hd_id731601417097805\n" "help.text" msgid "To frame" -msgstr "" +msgstr "К врезке" #. WRzKk #: 05230100.xhp @@ -30038,7 +30038,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148983\n" "help.text" msgid "Pivot Point" -msgstr "" +msgstr "Центр поворота" #. Zzs3U #: 05230300.xhp @@ -30119,7 +30119,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146847\n" "help.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Угол поворота" #. owCBC #: 05230300.xhp @@ -33746,7 +33746,7 @@ msgctxt "" "bm_id131592533297401\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>3D Effects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Трёхмерные эффекты</bookmark_value>" #. TFRAz #: 05350000.xhp @@ -33773,7 +33773,7 @@ msgctxt "" "hd_id281592536322406\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Применить" #. dG8Wm #: 05350000.xhp @@ -33800,7 +33800,7 @@ msgctxt "" "par_id631592538701619\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Применить" #. GJ3hX #: 05350000.xhp @@ -33809,7 +33809,7 @@ msgctxt "" "hd_id71592536242245\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Обновить" #. 5hw4X #: 05350000.xhp @@ -33836,7 +33836,7 @@ msgctxt "" "par_id401592538985331\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Обновить" #. FW5mo #: 05350000.xhp @@ -33845,7 +33845,7 @@ msgctxt "" "hd_id11592536591540\n" "help.text" msgid "Convert to 3-D" -msgstr "" +msgstr "Преобразовать в 3D" #. hc48F #: 05350000.xhp @@ -33872,7 +33872,7 @@ msgctxt "" "par_id551592539101660\n" "help.text" msgid "Convert to 3-D" -msgstr "" +msgstr "Преобразовать в 3D" #. SjkGL #: 05350000.xhp @@ -33881,7 +33881,7 @@ msgctxt "" "hd_id601592536828018\n" "help.text" msgid "Convert to Rotation Object" -msgstr "" +msgstr "Преобразовать в тело вращения" #. gMEko #: 05350000.xhp @@ -33908,7 +33908,7 @@ msgctxt "" "par_id561592539216070\n" "help.text" msgid "Convert to Rotation Object" -msgstr "" +msgstr "Преобразовать в тело вращения" #. mfQMT #: 05350000.xhp @@ -33917,7 +33917,7 @@ msgctxt "" "hd_id141592536953717\n" "help.text" msgid "Perspective On/Off" -msgstr "" +msgstr "Перспектива вкл./выкл." #. UhgwE #: 05350000.xhp @@ -33944,7 +33944,7 @@ msgctxt "" "par_id31592539295099\n" "help.text" msgid "Perspective On/Off" -msgstr "" +msgstr "Перспектива вкл./выкл." #. YrBDB #: 05350200.xhp @@ -33989,7 +33989,7 @@ msgctxt "" "par_id151592540156126\n" "help.text" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "Геометрия" #. ncWkA #: 05350200.xhp @@ -34178,7 +34178,7 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150865\">Значок</alt></image>" #. 6DyPr #: 05350200.xhp @@ -34214,7 +34214,7 @@ msgctxt "" "par_id3157962\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154068\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154068\">Значок</alt></image>" #. fMPFg #: 05350200.xhp @@ -34250,7 +34250,7 @@ msgctxt "" "par_id3148923\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149807\">Значок</alt></image>" #. FfUMo #: 05350200.xhp @@ -34286,7 +34286,7 @@ msgctxt "" "par_id3152940\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151116\">Значок</alt></image>" #. PABev #: 05350200.xhp @@ -34322,7 +34322,7 @@ msgctxt "" "par_id3157309\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155746\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155746\">Значок</alt></image>" #. LGaGJ #: 05350200.xhp @@ -34358,7 +34358,7 @@ msgctxt "" "par_id3150686\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152460\">Значок</alt></image>" #. t7GZ3 #: 05350200.xhp @@ -34475,7 +34475,7 @@ msgctxt "" "par_id3150254\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159342\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159342\">Значок</alt></image>" #. vJjvT #: 05350300.xhp @@ -34502,7 +34502,7 @@ msgctxt "" "par_id3150976\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/slant\">Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/slant\">Введите угол отбрасывания тени от 0 до 90 градусов.</ahelp>" #. 42MrB #: 05350300.xhp @@ -35078,7 +35078,7 @@ msgctxt "" "par_id3148977\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147478\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147478\">Значок</alt></image>" #. tD2xB #: 05350500.xhp @@ -35582,7 +35582,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148990\n" "help.text" msgid "Horizontally Left" -msgstr "" +msgstr "Горизонтально лево" #. wkTTC #: 05360000.xhp @@ -35609,7 +35609,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150130\n" "help.text" msgid "Horizontally Center" -msgstr "" +msgstr "Горизонтально центр" #. JWvSE #: 05360000.xhp @@ -35636,7 +35636,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Horizontally Spacing" -msgstr "" +msgstr "Горизонтально интервал" #. 6iCwM #: 05360000.xhp @@ -35663,7 +35663,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155390\n" "help.text" msgid "Horizontally Right" -msgstr "" +msgstr "Горизонтально право" #. FTkZn #: 05360000.xhp @@ -35708,7 +35708,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153626\n" "help.text" msgid "Vertically Top" -msgstr "" +msgstr "Вертикально верх" #. Jnbia #: 05360000.xhp @@ -35735,7 +35735,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Vertically Center" -msgstr "" +msgstr "Вертикально середину" #. iJ5uJ #: 05360000.xhp @@ -35762,7 +35762,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150865\n" "help.text" msgid "Vertically Spacing" -msgstr "" +msgstr "Вертикально интервал" #. ZdQ2J #: 05360000.xhp @@ -35789,7 +35789,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154071\n" "help.text" msgid "Vertically Bottom" -msgstr "" +msgstr "Вертикально низ" #. GsJmx #: 05360000.xhp @@ -35816,7 +35816,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибуты текста" #. dZtp3 #: 05990000.xhp @@ -35852,7 +35852,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Проверка орфографии" #. dRS2j #: 06010000.xhp @@ -36005,7 +36005,7 @@ msgctxt "" "hd_id781611832449329\n" "help.text" msgid "Ignore Rule" -msgstr "" +msgstr "Пропустить правило" #. 52TyF #: 06010000.xhp @@ -36122,7 +36122,7 @@ msgctxt "" "hd_id861611567018048\n" "help.text" msgid "Check grammar" -msgstr "" +msgstr "Проверка грамматики" #. ABHYi #: 06010000.xhp @@ -38129,7 +38129,7 @@ msgctxt "" "par_id591613146528171\n" "help.text" msgid "Enter" -msgstr "" +msgstr "Enter" #. Fvqw3 #: 06040200.xhp @@ -38696,7 +38696,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153089\n" "help.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Проверка орфографии" #. TFCeh #: 06040500.xhp @@ -39155,7 +39155,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154984\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #. itrRk #: 06050000.xhp @@ -39173,7 +39173,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Unordered (Lists)" -msgstr "" +msgstr "Маркированные (Списки)" #. hzByB #: 06050100.xhp @@ -39254,7 +39254,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Нумерация" #. 849FS #: 06050200.xhp @@ -40298,7 +40298,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic Macros" -msgstr "" +msgstr "Макросы Basic" #. DgfU7 #: 06130000.xhp @@ -40550,7 +40550,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Run Macro</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Выполнить макрос</link>" #. S7Bf5 #: 06130001.xhp @@ -40568,7 +40568,7 @@ msgctxt "" "hd_id821582666527674\n" "help.text" msgid "Edit Macros" -msgstr "" +msgstr "Редактировать макросы" #. 9SRC2 #: 06130001.xhp @@ -40595,7 +40595,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Organize Dialogs</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Управление диалогами</link>" #. iewaq #: 06130001.xhp @@ -40694,7 +40694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159149\n" "help.text" msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Библиотека" #. SBNzt #: 06130020.xhp @@ -40712,7 +40712,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B17\n" "help.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "Имя макроса" #. Y8Pkf #: 06130020.xhp @@ -40730,7 +40730,7 @@ msgctxt "" "hd_id841571267025475\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. N49U3 #: 06130030.xhp @@ -40739,7 +40739,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Scripts" -msgstr "" +msgstr "Сценарии" #. T2aee #: 06130030.xhp @@ -40766,7 +40766,7 @@ msgctxt "" "par_idN109BE\n" "help.text" msgid "Macros" -msgstr "" +msgstr "Макросы" #. x5Ary #: 06130030.xhp @@ -40784,7 +40784,7 @@ msgctxt "" "par_idN109CD\n" "help.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Выполнить" #. 4W4PB #: 06130030.xhp @@ -40802,7 +40802,7 @@ msgctxt "" "par_idN109E8\n" "help.text" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Создать" #. cF2LZ #: 06130030.xhp @@ -40847,7 +40847,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A4B\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Переименовать" #. jjV85 #: 06130030.xhp @@ -40865,7 +40865,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A66\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #. mEwTf #: 06130030.xhp @@ -41036,7 +41036,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">JavaScript</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">JavaScript</link>" #. R52U4 #: 06130200.xhp @@ -41054,7 +41054,7 @@ msgctxt "" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">BeanShell</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">BeanShell</link>" #. N8pnT #: 06130200.xhp @@ -41072,7 +41072,7 @@ msgctxt "" "hd_id601564144861483\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#script\">Python</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#script\">Python</link>" #. GxsAo #: 06130200.xhp @@ -41234,7 +41234,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144760\n" "help.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Расположение" #. 8KmGe #: 06130300.xhp @@ -41252,7 +41252,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159149\n" "help.text" msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Библиотека" #. 8MwCA #: 06130300.xhp @@ -41288,7 +41288,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153104\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Пароль" #. 2uxEq #: 06130300.xhp @@ -41306,7 +41306,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147502\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Создать" #. VS3BT #: 06130300.xhp @@ -41315,7 +41315,7 @@ msgctxt "" "par_id3149560\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Creates a new library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Создаёт новую библиотеку.</ahelp>" #. ZSPBJ #: 06130300.xhp @@ -41324,7 +41324,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. mAmEH #: 06130300.xhp @@ -41342,7 +41342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154693\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Импорт" #. ZYT4v #: 06130300.xhp @@ -41360,7 +41360,7 @@ msgctxt "" "hd_id6963408\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Экспорт" #. JmEG4 #: 06130300.xhp @@ -41585,7 +41585,7 @@ msgctxt "" "hd_id441514302482125\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Категория" #. RCcza #: 06140100.xhp @@ -41603,7 +41603,7 @@ msgctxt "" "hd_id551514302487751\n" "help.text" msgid "Available Commands" -msgstr "" +msgstr "Доступные команды" #. B7bPB #: 06140100.xhp @@ -41621,7 +41621,7 @@ msgctxt "" "hd_id221514304363862\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. yYbAC #: 06140100.xhp @@ -41639,7 +41639,7 @@ msgctxt "" "hd_id541514303919911\n" "help.text" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Область видимости" #. PwCpH #: 06140100.xhp @@ -41657,7 +41657,7 @@ msgctxt "" "hd_id581514303962835\n" "help.text" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Цель" #. 82eHp #: 06140100.xhp @@ -41675,7 +41675,7 @@ msgctxt "" "hd_id351514304283480\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добавить" #. 6so4v #: 06140100.xhp @@ -41711,7 +41711,7 @@ msgctxt "" "hd_id651514304289436\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #. CmdBm #: 06140100.xhp @@ -41738,7 +41738,7 @@ msgctxt "" "hd_id331604401016431\n" "help.text" msgid "Assigned Commands" -msgstr "" +msgstr "Назначенные команды" #. oBFeq #: 06140100.xhp @@ -41756,7 +41756,7 @@ msgctxt "" "hd_id961514303975994\n" "help.text" msgid "Right Arrow button" -msgstr "" +msgstr "Кнопка со стрелкой вправо" #. dAZwx #: 06140100.xhp @@ -41774,7 +41774,7 @@ msgctxt "" "hd_id161514303992615\n" "help.text" msgid "Left Arrow button" -msgstr "" +msgstr "Кнопка со стрелкой влево" #. UdDF7 #: 06140100.xhp @@ -41792,7 +41792,7 @@ msgctxt "" "hd_id761514304005994\n" "help.text" msgid "Up and Down arrow buttons" -msgstr "" +msgstr "Кнопки со стрелками вверх и вниз" #. ranis #: 06140100.xhp @@ -42215,7 +42215,7 @@ msgctxt "" "hd_id371572442162922\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #. XzQCB #: 06140200.xhp @@ -42368,7 +42368,7 @@ msgctxt "" "hd_id441514302482125\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Категория" #. AAFif #: 06140300.xhp @@ -42386,7 +42386,7 @@ msgctxt "" "hd_id221514304363862\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. mmQRs #: 06140300.xhp @@ -42404,7 +42404,7 @@ msgctxt "" "hd_id541514303919911\n" "help.text" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Область видимости" #. 7ueyM #: 06140300.xhp @@ -42422,7 +42422,7 @@ msgctxt "" "hd_id581514303962835\n" "help.text" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Цель" #. equsq #: 06140300.xhp @@ -42440,7 +42440,7 @@ msgctxt "" "hd_id161514303992615\n" "help.text" msgid "Left Arrow button" -msgstr "" +msgstr "Кнопка со стрелкой влево" #. Ey2KG #: 06140300.xhp @@ -42458,7 +42458,7 @@ msgctxt "" "hd_id761514304005994\n" "help.text" msgid "Up and Down arrow buttons" -msgstr "" +msgstr "Кнопки со стрелками вверх и вниз" #. Pz6Co #: 06140300.xhp @@ -42611,7 +42611,7 @@ msgctxt "" "hd_id441514302482125\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Категория" #. dEHHa #: 06140400.xhp @@ -42629,7 +42629,7 @@ msgctxt "" "hd_id551514302487751\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Функция" #. FrBdH #: 06140400.xhp @@ -42647,7 +42647,7 @@ msgctxt "" "hd_id221514304363862\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. HSSFp #: 06140400.xhp @@ -42665,7 +42665,7 @@ msgctxt "" "hd_id541514303919911\n" "help.text" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Область видимости" #. Ex9tx #: 06140400.xhp @@ -42683,7 +42683,7 @@ msgctxt "" "hd_id581514303962835\n" "help.text" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Цель" #. ABfe3 #: 06140400.xhp @@ -42701,7 +42701,7 @@ msgctxt "" "hd_id351514304283480\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добавить" #. 7hxA9 #: 06140400.xhp @@ -42719,7 +42719,7 @@ msgctxt "" "hd_id651514304289436\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #. QLmoF #: 06140400.xhp @@ -42746,7 +42746,7 @@ msgctxt "" "hd_id961514303975994\n" "help.text" msgid "Right Arrow button" -msgstr "" +msgstr "Кнопка со стрелкой вправо" #. zGmTS #: 06140400.xhp @@ -42764,7 +42764,7 @@ msgctxt "" "hd_id161514303992615\n" "help.text" msgid "Left Arrow button" -msgstr "" +msgstr "Кнопка со стрелкой влево" #. LT4yP #: 06140400.xhp @@ -42782,7 +42782,7 @@ msgctxt "" "hd_id761514304005994\n" "help.text" msgid "Up and Down Arrow buttons" -msgstr "" +msgstr "Кнопки со стрелками вверх и вниз" #. byaLD #: 06140400.xhp @@ -43061,7 +43061,7 @@ msgctxt "" "hd_id751568966764822\n" "help.text" msgid "Assign Component..." -msgstr "" +msgstr "Назначить компонент..." #. PdgEw #: 06140500.xhp @@ -43862,7 +43862,7 @@ msgctxt "" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Отображает имя файла фильтра XSLT, введённого на вкладке <emph>Преобразование</emph>.</ahelp>" #. 6owdM #: 06150200.xhp @@ -44735,7 +44735,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Проверка орфографии" #. cTCCi #: 06990000.xhp @@ -44888,7 +44888,7 @@ msgctxt "" "par_id321630929312928\n" "help.text" msgid "ODF Property" -msgstr "" +msgstr "Свойство ODF" #. 3XGHd #: about_meta_tags.xhp @@ -44897,7 +44897,7 @@ msgctxt "" "par_id611630929312929\n" "help.text" msgid "HTML Tags" -msgstr "" +msgstr "Теги HTML" #. eX98Q #: about_meta_tags.xhp @@ -44978,7 +44978,7 @@ msgctxt "" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "Custom Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства пользователя" #. adi33 #: about_meta_tags.xhp @@ -45131,7 +45131,7 @@ msgctxt "" "hd_id631526467960460\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. mwYBp #: addsignatureline.xhp @@ -45167,7 +45167,7 @@ msgctxt "" "hd_id431526467986157\n" "help.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Эл. почта" #. jr5gQ #: addsignatureline.xhp @@ -45239,7 +45239,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Certificate Paths" -msgstr "" +msgstr "Пути сертификатов" #. FBox6 #: certificatepath.xhp @@ -45365,7 +45365,7 @@ msgctxt "" "hd_id121623158675627\n" "help.text" msgid "Levels" -msgstr "" +msgstr "Уровни" #. b5AFq #: classificationbar.xhp @@ -45464,7 +45464,7 @@ msgctxt "" "hd_id831623165018680\n" "help.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Содержимое" #. 7bGF5 #: classificationdialog.xhp @@ -45518,7 +45518,7 @@ msgctxt "" "hd_id391623165024206\n" "help.text" msgid "Recently used" -msgstr "" +msgstr "Недавние" #. QRxgw #: classificationdialog.xhp @@ -45536,7 +45536,7 @@ msgctxt "" "hd_id511623165030442\n" "help.text" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Классификация" #. Qm44f #: classificationdialog.xhp @@ -45554,7 +45554,7 @@ msgctxt "" "hd_id461623165035145\n" "help.text" msgid "International" -msgstr "" +msgstr "Международная" #. bC9B4 #: classificationdialog.xhp @@ -45581,7 +45581,7 @@ msgctxt "" "hd_id811623165656089\n" "help.text" msgid "Marking" -msgstr "" +msgstr "Гриф" #. FnA4y #: classificationdialog.xhp @@ -45599,7 +45599,7 @@ msgctxt "" "hd_id941623165039690\n" "help.text" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Лицензия" #. sEc2R #: classificationdialog.xhp @@ -45617,7 +45617,7 @@ msgctxt "" "hd_id741623165044190\n" "help.text" msgid "Part number" -msgstr "" +msgstr "Номер" #. DDJqR #: classificationdialog.xhp @@ -45635,7 +45635,7 @@ msgctxt "" "hd_id791623165049158\n" "help.text" msgid "Part text:" -msgstr "" +msgstr "Текст:" #. ocBSB #: classificationdialog.xhp @@ -45653,7 +45653,7 @@ msgctxt "" "hd_id491623165052989\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добавить" #. s7x5E #: classificationdialog.xhp @@ -46229,7 +46229,7 @@ msgctxt "" "hd_id3306680\n" "help.text" msgid "Soft hyphen" -msgstr "" +msgstr "Мягкий перенос" #. zSGhf #: formatting_mark.xhp @@ -46265,7 +46265,7 @@ msgctxt "" "hd_id3245643\n" "help.text" msgid "Word Joiner" -msgstr "" +msgstr "Соединитель слов" #. 4Ur7Y #: formatting_mark.xhp @@ -46751,7 +46751,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "Направляющие" #. c8J5E #: guides.xhp @@ -46895,7 +46895,7 @@ msgctxt "" "hd_id161534716391733\n" "help.text" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Сжатие" #. vJZ4u #: image_compression.xhp @@ -46904,7 +46904,7 @@ msgctxt "" "hd_id151534716402139\n" "help.text" msgid "JPEG Quality" -msgstr "" +msgstr "Качество JPEG" #. Ets2v #: image_compression.xhp @@ -46931,7 +46931,7 @@ msgctxt "" "hd_id931534716460433\n" "help.text" msgid "PNG Compression" -msgstr "" +msgstr "Сжатие PNG" #. G6DLS #: image_compression.xhp @@ -46949,7 +46949,7 @@ msgctxt "" "hd_id801534716490571\n" "help.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Разрешение" #. mNYT4 #: image_compression.xhp @@ -46994,7 +46994,7 @@ msgctxt "" "hd_id821534716532670\n" "help.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Разрешение" #. fnG7L #: image_compression.xhp @@ -47012,7 +47012,7 @@ msgctxt "" "hd_id11534716546287\n" "help.text" msgid "Interpolation" -msgstr "" +msgstr "Интерполяция" #. kVMSW #: image_compression.xhp @@ -47030,7 +47030,7 @@ msgctxt "" "hd_id471534716844611\n" "help.text" msgid "Image Information" -msgstr "" +msgstr "Сведения об изображении" #. AdAGc #: image_compression.xhp @@ -47318,7 +47318,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Боковая панель" #. eCfXA #: menu_view_sidebar.xhp @@ -47687,7 +47687,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744068819\n" "help.text" msgid "Standard toolbar" -msgstr "" +msgstr "Классический интерфейс" #. XREwu #: notebook_bar.xhp @@ -47723,7 +47723,7 @@ msgctxt "" "hd_id121612308178510\n" "help.text" msgid "Tabbed compact" -msgstr "" +msgstr "Вкладки компактные" #. S64Hx #: notebook_bar.xhp @@ -47741,7 +47741,7 @@ msgctxt "" "hd_id701612308190664\n" "help.text" msgid "Groupedbar compact" -msgstr "" +msgstr "Лента групповая компактная" #. F2FbK #: notebook_bar.xhp @@ -47759,7 +47759,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744063712\n" "help.text" msgid "Contextual single" -msgstr "" +msgstr "Контекстная однострочная" #. kFfNM #: notebook_bar.xhp @@ -47777,7 +47777,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744061192\n" "help.text" msgid "Single toolbar" -msgstr "" +msgstr "Однострочная панель" #. 7tFzV #: notebook_bar.xhp @@ -47795,7 +47795,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744069136\n" "help.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Боковая панель" #. udotR #: notebook_bar.xhp @@ -48569,7 +48569,7 @@ msgctxt "" "hd_id4921415\n" "help.text" msgid "Display Extensions" -msgstr "" +msgstr "Отображать расширения" #. U6RLX #: packagemanager.xhp @@ -48587,7 +48587,7 @@ msgctxt "" "par_id0103201110331828\n" "help.text" msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Установлено с %PRODUCTNAME" #. DJaMz #: packagemanager.xhp @@ -48983,7 +48983,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Вставить как" #. HuP73 #: pastespecialmenu.xhp @@ -49109,7 +49109,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Безопасный режим" #. 6aHjA #: profile_safe_mode.xhp @@ -49262,7 +49262,7 @@ msgctxt "" "hd_id281120163149546\n" "help.text" msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Настроить" #. e6G9E #: profile_safe_mode.xhp @@ -49280,7 +49280,7 @@ msgctxt "" "hd_id281120160944276682\n" "help.text" msgid "Uninstall extensions" -msgstr "" +msgstr "Удалить расширения" #. KMnaD #: profile_safe_mode.xhp @@ -49343,7 +49343,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Embedding Fonts" -msgstr "" +msgstr "Внедрение шрифтов" #. MMKaJ #: prop_font_embed.xhp @@ -49379,7 +49379,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149999\n" "help.text" msgid "Font embedding" -msgstr "" +msgstr "Внедрение шрифтов" #. LM4Gn #: prop_font_embed.xhp @@ -49451,7 +49451,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148519\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общие" #. bSFpL #: ref_epub_export.xhp @@ -49460,7 +49460,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148520\n" "help.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Версия" #. idV5d #: ref_epub_export.xhp @@ -49478,7 +49478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148521\n" "help.text" msgid "Split method" -msgstr "" +msgstr "Метод разбиения" #. 6a2XP #: ref_epub_export.xhp @@ -49514,7 +49514,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148522\n" "help.text" msgid "Layout method" -msgstr "" +msgstr "Метод разметки" #. EkFyR #: ref_epub_export.xhp @@ -49622,7 +49622,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148525\n" "help.text" msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Метаданные" #. tmNmC #: ref_epub_export.xhp @@ -49640,7 +49640,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148526\n" "help.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор" #. 76CQA #: ref_epub_export.xhp @@ -49676,7 +49676,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148528\n" "help.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #. 3DCRu #: ref_epub_export.xhp @@ -49685,7 +49685,7 @@ msgctxt "" "par_id3154239\n" "help.text" msgid "Enter the Author of the publication." -msgstr "" +msgstr "Введите автора публикации." #. SSeG6 #: ref_epub_export.xhp @@ -49694,7 +49694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148529\n" "help.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Язык" #. ZzDFh #: ref_epub_export.xhp @@ -49712,7 +49712,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148530\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #. DEE4X #: ref_epub_export.xhp @@ -49856,7 +49856,7 @@ msgctxt "" "hd_id191574111792669\n" "help.text" msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Сертификат" #. knZ4u #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -49928,7 +49928,7 @@ msgctxt "" "hd_id1876186\n" "help.text" msgid "Certificate password" -msgstr "" +msgstr "Пароль сертификата" #. q2bWg #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -50036,7 +50036,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148520\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Диапазон" #. hVmqN #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -50054,7 +50054,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166445\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #. ad55B #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -50135,7 +50135,7 @@ msgctxt "" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Изображения" #. A2F7m #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -50153,7 +50153,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "Сжатие без потерь" #. a4qQR #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -50171,7 +50171,7 @@ msgctxt "" "par_idN10730\n" "help.text" msgid "JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "Сжатие JPEG" #. kiiWk #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -50189,7 +50189,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074C\n" "help.text" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Качество" #. Ej8Dz #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -50198,7 +50198,7 @@ msgctxt "" "par_idN10750\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the quality level for JPEG compression.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задайте уровень качества для сжатия JPEG.</ahelp>" #. DhAPY #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -50216,7 +50216,7 @@ msgctxt "" "par_idN1076B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите для уменьшения размера изображений за счёт уменьшения разрешения.</ahelp>" #. hFmPG #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -50225,7 +50225,7 @@ msgctxt "" "par_idN10782\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the target resolution for the images.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите разрешение для изображений.</ahelp>" #. eMHjG #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -50243,7 +50243,7 @@ msgctxt "" "hd_id141574104956415\n" "help.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Водяной знак" #. 32jmH #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -50261,7 +50261,7 @@ msgctxt "" "hd_id381574104981670\n" "help.text" msgid "Sign with watermark" -msgstr "" +msgstr "Подписать водяным знаком" #. aRDYE #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -50279,7 +50279,7 @@ msgctxt "" "hd_id511574105027966\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #. Wesdj #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -50306,7 +50306,7 @@ msgctxt "" "par_idN10791\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общие" #. 4HuMF #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -50486,7 +50486,7 @@ msgctxt "" "hd_id8257087\n" "help.text" msgid "Export outlines" -msgstr "" +msgstr "Экспорт структуры" #. 72zLQ #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -50783,7 +50783,7 @@ msgctxt "" "hd_id7509994\n" "help.text" msgid "Magnification" -msgstr "" +msgstr "Увеличение" #. aQ3Sd #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -50828,7 +50828,7 @@ msgctxt "" "hd_id654622\n" "help.text" msgid "Fit width" -msgstr "" +msgstr "По ширине" #. i6ZAF #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -50846,7 +50846,7 @@ msgctxt "" "hd_id9883114\n" "help.text" msgid "Fit visible" -msgstr "" +msgstr "Вместить видимое" #. nEKBx #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -50864,7 +50864,7 @@ msgctxt "" "hd_id7296975\n" "help.text" msgid "Zoom factor" -msgstr "" +msgstr "Масштаб" #. azkEb #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -50882,7 +50882,7 @@ msgctxt "" "hd_id329905\n" "help.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Макет страницы" #. wz7rH #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -50891,7 +50891,7 @@ msgctxt "" "hd_id5632496\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "По умолчанию" #. ELtpQ #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -51017,7 +51017,7 @@ msgctxt "" "hd_id541574116548796\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общие" #. zCCpF #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -51098,7 +51098,7 @@ msgctxt "" "hd_id1972106\n" "help.text" msgid "Default mode" -msgstr "" +msgstr "Режим по умолчанию" #. hoUxt #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -51197,7 +51197,7 @@ msgctxt "" "hd_id2927335\n" "help.text" msgid "Set passwords" -msgstr "" +msgstr "Установить пароли" #. 6ixp9 #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -51224,7 +51224,7 @@ msgctxt "" "hd_id7985168\n" "help.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Печать" #. wpyGW #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -51233,7 +51233,7 @@ msgctxt "" "hd_id876186\n" "help.text" msgid "Not permitted" -msgstr "" +msgstr "Не разрешено" #. 6AbXC #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -51269,7 +51269,7 @@ msgctxt "" "hd_id4661702\n" "help.text" msgid "High resolution" -msgstr "" +msgstr "Высокое разрешение" #. oZFWk #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -51287,7 +51287,7 @@ msgctxt "" "hd_id2188787\n" "help.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Изменения" #. huf8W #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -51296,7 +51296,7 @@ msgctxt "" "hd_id5833307\n" "help.text" msgid "Not permitted" -msgstr "" +msgstr "Не разрешено" #. DK4FY #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -51386,7 +51386,7 @@ msgctxt "" "hd_id841574111651138\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Содержимое" #. xUSS6 #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -51395,7 +51395,7 @@ msgctxt "" "hd_id2091433\n" "help.text" msgid "Enable copying of content" -msgstr "" +msgstr "Разрешить копирование содержимого" #. F9N4b #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -51404,7 +51404,7 @@ msgctxt "" "par_id5092318\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable copying of content to the clipboard.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите, чтобы разрешить копирование содержимого в буфер обмена.</ahelp>" #. YN4vV #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -51413,7 +51413,7 @@ msgctxt "" "hd_id9312417\n" "help.text" msgid "Enable text access for accessibility tools" -msgstr "" +msgstr "Включите для доступа к тексту средств специальных возможностей" #. Wdm6G #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -51422,7 +51422,7 @@ msgctxt "" "par_id9089022\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Включите для доступа к тексту средств специальных возможностей.</ahelp>" #. Eazks #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -51638,7 +51638,7 @@ msgctxt "" "hd_id6676839\n" "help.text" msgid "Window options" -msgstr "" +msgstr "Свойства окна" #. 9LBfo #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -51746,7 +51746,7 @@ msgctxt "" "hd_id729697\n" "help.text" msgid "Hide toolbar" -msgstr "" +msgstr "Скрыть панель инструментов" #. PGyhr #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -51782,7 +51782,7 @@ msgctxt "" "hd_id1886654\n" "help.text" msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Переходы" #. fhAFT #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -51809,7 +51809,7 @@ msgctxt "" "hd_id9053926\n" "help.text" msgid "Collapse Outlines" -msgstr "" +msgstr "Свернуть структуру" #. cKYhi #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -51818,7 +51818,7 @@ msgctxt "" "hd_id1941892\n" "help.text" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Показать все" #. m3Aft #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -51836,7 +51836,7 @@ msgctxt "" "hd_id486770\n" "help.text" msgid "Visible levels" -msgstr "" +msgstr "Показать до уровня" #. r8MX6 #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -52205,7 +52205,7 @@ msgctxt "" "hd_id401526563978041\n" "help.text" msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Сертификат" #. VATQB #: signsignatureline.xhp @@ -52358,7 +52358,7 @@ msgctxt "" "par_idN106871\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добавить" #. vZdyd #: timestampauth.xhp @@ -52376,7 +52376,7 @@ msgctxt "" "hd_id251597435168013\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #. PPq6D #: timestampauth.xhp @@ -53555,7 +53555,7 @@ msgctxt "" "hd_id2927335\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #. MYuar #: xformsdatatab.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po index be95518839c..a7fa143192c 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-26 21:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "<emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph>" #. NjKfQ #: 01170100.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "<emph>Up Arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Стрелка вверх</emph>" #. crQrd #: 01170100.xhp @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "<emph>Down Arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Стрелка вниз</emph>" #. QPjsc #: 01170100.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "par_id3153178\n" "help.text" msgid "<emph>Enter</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Enter</emph>" #. K5VJn #: 01170100.xhp @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "par_id3150887\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #. fkYCG #: 01170102.xhp @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "par_id3156448\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #. eJNuh #: 01170102.xhp @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt "" "par_id3149949\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #. 8vdfG #: 01170102.xhp @@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt "" "par_id441601902102235\n" "help.text" msgid "Before record action" -msgstr "" +msgstr "Перед сохранением" #. DWmSK #: 01170202.xhp @@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt "" "par_id51601902106123\n" "help.text" msgid "Before record change" -msgstr "" +msgstr "Перед сменой записи" #. kwyVg #: 01170202.xhp @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id451601902107636\n" "help.text" msgid "Before submitting" -msgstr "" +msgstr "Перед подтверждением" #. dtBgY #: 01170202.xhp @@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "par_id821601902108413\n" "help.text" msgid "Before update" -msgstr "" +msgstr "Перед обновлением" #. DfeUE #: 01170202.xhp @@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Линии при перемещении" #. aB234 #: 01171400.xhp @@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155599\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Линии при перемещении" #. CLGAJ #: 01171400.xhp @@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt "" "par_id3153049\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Линии при перемещении" #. HsuLA #: 01220000.xhp @@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "par_id3154750\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Стили" #. eQswn #: 02010000.xhp @@ -10697,7 +10697,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Задать стиль абзаца" #. b7cD8 #: 02010000.xhp @@ -10751,7 +10751,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Задать стиль абзаца" #. CMTXm #: 02020000.xhp @@ -11066,7 +11066,7 @@ msgctxt "" "par_id3155338\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150506\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150506\">Значок</alt></image>" #. 9iqpg #: 02130000.xhp @@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149388\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149388\">Значок</alt></image>" #. bAyat #: 02140000.xhp @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Оптимальный размер" #. AhgAE #: 04210000.xhp @@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt "" "par_id3143270\n" "help.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Оптимальный размер" #. CmFGa #: 04210000.xhp @@ -12362,7 +12362,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Toggle Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Маркированный список" #. CCrby #: 06120000.xhp @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "par_id3149233\n" "help.text" msgid "Toggle Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Маркированный список" #. 6UAmF #: 07010000.xhp @@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt "" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154751\">Edit Mode Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154751\">Значок Режим редактирования</alt></image>" #. BeKLH #: 07070000.xhp @@ -12569,7 +12569,7 @@ msgctxt "" "par_id3150694\n" "help.text" msgid "Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим редактирования" #. 2GUFC #: 07070000.xhp @@ -12866,7 +12866,7 @@ msgctxt "" "par_id3154927\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3093440\">Значок</alt></image>" #. Dty7B #: 09070000.xhp @@ -13316,7 +13316,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149580\n" "help.text" msgid "Recipient" -msgstr "" +msgstr "Получатель" #. DWmiF #: 09070200.xhp @@ -14162,7 +14162,7 @@ msgctxt "" "par_id3146130\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\" width=\"38px\" height=\"38px\"><alt id=\"alt_id3151315\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\" width=\"38px\" height=\"38px\"><alt id=\"alt_id3151315\">Значок</alt></image>" #. tKGRB #: 12040000.xhp @@ -16862,7 +16862,7 @@ msgctxt "" "par_id3156136\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153750\" src=\"media/helpimg/linleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153750\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153750\" src=\"media/helpimg/linleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153750\">Значок</alt></image>" #. JJcBs #: 13020000.xhp @@ -16880,7 +16880,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145071\" src=\"media/helpimg/linright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145071\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145071\" src=\"media/helpimg/linright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145071\">Значок</alt></image>" #. Wr4CA #: 13020000.xhp @@ -19463,7 +19463,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Текстовые эффекты" #. hhJkm #: fontwork.xhp @@ -19580,7 +19580,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Копировать формат" #. GBTEJ #: paintbrush.xhp @@ -19625,7 +19625,7 @@ msgctxt "" "par_idN10657\n" "help.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Копировать формат" #. 3BJGy #: querypropdlg.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/04.po index b80dc148ae1..f9810f9278b 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-08 16:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id341612296864115\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F6</keycode>" #. SvF5v #: 01010000.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id631612398592490\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Shift</keycode>+<keycode>F10</keycode>" #. QFqB4 #: 01010000.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159094\n" "help.text" msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home" #. FZEC6 #: 01010000.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_idN10BC0\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M" #. xoBua #: 01010000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po index d3e6ed894d5..58d57ddc5b4 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3028143\n" "help.text" msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>." -msgstr "" +msgstr "Последнюю версию %PRODUCTNAME можно загрузить по адресу <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>." #. ia3E3 #: 00000001.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_idN10930\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>." -msgstr "" +msgstr "Нажмите <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>." #. egTH7 #: 00000110.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tips and Extended Tips" -msgstr "" +msgstr "Всплывающие подсказки и Подробные всплывающие подсказки" #. YfEyC #: 00000120.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id3149140\n" "help.text" msgid "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149549\">Значок</alt></image>" #. H2dME #: 00000150.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME Help Window" -msgstr "" +msgstr "Окно справки %PRODUCTNAME" #. B4iGy #: new_help.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_idN10930\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>." -msgstr "" +msgstr "Нажмите <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>." #. 7atTn #: new_help.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A26\n" "help.text" msgid "Press <emph>Enter</emph>." -msgstr "" +msgstr "Нажмите клавишу <emph>Enter</emph>." #. fFDvi #: new_help.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/06.po index 260de8e0252..e608fad43f1 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/ru/>\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id19921\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id22170\" src=\"media/screenshots/writerperfect/ui/exportepub/EpubDialog.png\"><alt id=\"alt_id59843\">EPUB dialog box</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id22170\" src=\"media/screenshots/writerperfect/ui/exportepub/EpubDialog.png\"><alt id=\"alt_id59843\">Диалоговое окно EPUB</alt></image>" #. yzVbA #: optionen_screenshots.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id2521\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\"><alt id=\"alt_id55711\">XML Source Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\"><alt id=\"alt_id55711\">Диалог Источник XML</alt></image>" #. Ak6ph #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id341572255825997\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/effectspage/EffectsPage.png\" id=\"img_id741572255825998\"><alt id=\"alt_id261572255825998\">Font Effects Page Dialog Image</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/effectspage/EffectsPage.png\" id=\"img_id741572255825998\"><alt id=\"alt_id261572255825998\">Изображение вкладки диалога Эффекты шрифта</alt></image>" #. 5Fp2F #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -465,12 +465,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/svx/ui/compressgraphicdialog/CompressGraphicDialog.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Compress Image Dialog</alt></image>" msgstr "" - -#. AW8Pn -#: youtubevideos.xhp -msgctxt "" -"youtubevideos.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "YouTube Videos" -msgstr "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/07.po index 4c32b8af42b..c745a68e0f8 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/07.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/07.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:33+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared07/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po index 9c4c74a0fd6..0c5b7c31e51 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:50+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautokorr/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index cd72ff60054..46aada0fd5a 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:14+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146797\n" "help.text" msgid "< Back" -msgstr "" +msgstr "< Назад" #. AjTfb #: 01110000.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "Next >" -msgstr "" +msgstr "Далее >" #. yLZcs #: 01110000.xhp @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "Save images as" -msgstr "" +msgstr "Сохранять изображения как" #. XvfGA #: 01110300.xhp @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147089\n" "help.text" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Адрес эл. почты" #. Bm9Gp #: 01110400.xhp @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "par_id3166460\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the email address.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Задаёт адрес электронной почты.</ahelp>" #. VhjgN #: 01110400.xhp @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "hd_id3895382\n" "help.text" msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird" #. vaHTD #: 01170000.xhp @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "hd_id4791405\n" "help.text" msgid "macOS Address book" -msgstr "" +msgstr "Адресная книга macOS" #. ehrbJ #: 01170000.xhp @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Source Title" -msgstr "" +msgstr "Заглавие источника данных" #. RGEtn #: 01170400.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index b3b0c44efd1..e69de29bb2d 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -1,2861 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/explorer/database -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:14+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1565288068.000000\n" - -#. kyYMn -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Migrate Macros" -msgstr "Перенос макроса" - -#. KDtEB -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"bm_id6009095\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>мастеры;макрос (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>мастер макросов (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>макрос;присоединение нового (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>перенос макроса (Base)</bookmark_value>" - -#. habQL -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"hd_id0112200902353472\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">Migrate Macros</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">Перенос макроса</link>" - -#. xMVrd -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"par_id0112200902353466\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Мастер переноса макросов документов базы данных обеспечивает перенос существующих макросов из вложенных документов файла Base, созданного в более ранней версии, в область памяти для хранения макросов файла Base, созданного в более поздней версии.</ahelp>" - -#. ajASD -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"par_id0224200911454780\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose a location and file name to save the new database file. By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string \"backup\" in the name.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Выберите местоположение и имя файла для сохранения нового файла базы данных. По умолчанию новый файл базы данных получает то же имя, что и старый файл, в то время как старый файл подлежит переименованию с использованием строки \"backup\" в имени.</ahelp>" - -#. M7aSL -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"par_id022420091145472\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list shows all changes that were applied to the database file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">В списке отображаются все изменения, применённые к файлу базы данных.</ahelp>" - -#. hee9q -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"par_id0112200902353542\n" -"help.text" -msgid "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view." -msgstr "Ранее макросы могли находиться только в текстовых вложенных документах форм и отчетов. Теперь они также могут быть сохранены непосредственно в файле Base. Это означает, что теперь макросы, содержащиеся в файлах Base, могут быть вызваны из любого подчинённого компонента: из форм, отчетов, конструктора таблиц, построителя запросов, конструктора связей, представления данных таблицы." - -#. DhC2o -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"par_id0112200903075865\n" -"help.text" -msgid "However, it is technically not possible to store macros both in a Base file and in its sub-documents at the same time. So, if you want to attach some new macros to the Base file, while retaining any existing old macros that were stored in the sub-documents, you must move the existing old macros up to the Base file's macro storage area." -msgstr "Однако с технической точки зрения одновременное хранение макроса в файле Base вложенных и в него документах невозможно. Поэтому в случае необходимости добавления новых макросов к файлу Base, в котором уже присутствуют макросы, хранящиеся во вложенных документах, необходимо перенести старый макрос в область хранения макросов файла Base." - -#. mtCb7 -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"par_id0112200903075830\n" -"help.text" -msgid "The Database Document Macro Migration Wizard can move the macros up into the Base file's storage area. You can then examine the macros and edit them as needed." -msgstr "Мастер переноса макросов документов базы данных позволяет переносить макросы в область памяти файла Base. После этого макрос можно проанализировать и, при необходимости, внести в него исправления." - -#. RJUfX -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"par_id0112200903075951\n" -"help.text" -msgid "For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. After you moved the macros into one common macro storage area, you must edit the macros to make the names unique. The wizard cannot do this." -msgstr "Например, может возникнуть такая ситуация, когда макросам из вложенного документа присвоены такие же имена модулей и имена макросов. После перемещения макросов в общую область памяти для хранения макросов необходимо внести в макрос изменения для обеспечения уникальности имён. Эта возможность в мастере отсутствует." - -#. pSFRn -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"par_id0112200903075915\n" -"help.text" -msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged." -msgstr "Мастер позволяет выполнить резервное копирование файла Base в любую другую папку. Мастер изменяет первоначальный файл Base. Резервная копия остаётся без изменений." - -#. WCGZK -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"par_id0112200902353554\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>" -msgstr "" - -#. WG9NH -#: password.xhp -msgctxt "" -"password.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "User Name and Password Required" -msgstr "Необходимы имя пользователя и пароль" - -#. WekVB -#: password.xhp -msgctxt "" -"password.xhp\n" -"par_idN10541\n" -"help.text" -msgid "User Name and Password Required" -msgstr "Необходимы имя пользователя и пароль" - -#. LCLTp -#: password.xhp -msgctxt "" -"password.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "User name" -msgstr "Имя пользователя" - -#. Rx3tD -#: password.xhp -msgctxt "" -"password.xhp\n" -"par_idN10551\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to connect to the data source.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите имя пользователя для подключения к источнику данных.</ahelp>" - -#. dQH7s -#: password.xhp -msgctxt "" -"password.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#. dqjRr -#: password.xhp -msgctxt "" -"password.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password to connect to the data source.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите пароль для подключения к источнику данных.</ahelp>" - -#. TudyG -#: password.xhp -msgctxt "" -"password.xhp\n" -"par_idN10583\n" -"help.text" -msgid "Remember password till end of session" -msgstr "Запомнить пароль до завершения сеанса" - -#. KYrgJ -#: password.xhp -msgctxt "" -"password.xhp\n" -"par_idN10587\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите этот параметр, чтобы во время текущего сеанса %PRODUCTNAME автоматически подключаться к тому же источнику данных с тем же именем пользователя и паролем.</ahelp>" - -#. EWAYC -#: querywizard00.xhp -msgctxt "" -"querywizard00.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Wizard" -msgstr "Мастер запросов" - -#. G8nCc -#: querywizard00.xhp -msgctxt "" -"querywizard00.xhp\n" -"par_idN1054C\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Мастер запросов</link>" - -#. 7eeqf -#: querywizard00.xhp -msgctxt "" -"querywizard00.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Мастер запросов помогает создавать запросы к базам данных.</ahelp> Сохраненный запрос можно вызвать позже из графического интерфейса пользователя или с помощью автоматически созданной команды языка SQL." - -#. Baapm -#: querywizard00.xhp -msgctxt "" -"querywizard00.xhp\n" -"par_idN105D2\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Мастер запросов - Выбор полей\">Мастер запросов - Выбор полей</link>" - -#. qKgrF -#: querywizard01.xhp -msgctxt "" -"querywizard01.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Wizard - Field Selection" -msgstr "Мастер запросов - Выбор полей" - -#. duo5c -#: querywizard01.xhp -msgctxt "" -"querywizard01.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\">Мастер запросов - Выбор полей</link>" - -#. zvnWy -#: querywizard01.xhp -msgctxt "" -"querywizard01.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Specifies the table to create the query, and specifies which fields you wish to include in the query." -msgstr "Задаёт таблицу для создания запроса и поля, которые следует включить в запрос." - -#. bjRCe -#: querywizard01.xhp -msgctxt "" -"querywizard01.xhp\n" -"par_idN10559\n" -"help.text" -msgid "Tables" -msgstr "Таблицы" - -#. RBgge -#: querywizard01.xhp -msgctxt "" -"querywizard01.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table for which the query is to be created.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Задаёт таблицу, для которой будет создаваться запрос.</ahelp>" - -#. BFXtZ -#: querywizard01.xhp -msgctxt "" -"querywizard01.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Fields in the Query" -msgstr "Поля в запросе" - -#. n6cwc -#: querywizard01.xhp -msgctxt "" -"querywizard01.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Отображает все поля, которые будут включены в новый запрос.</ahelp>" - -#. ekG7n -#: querywizard01.xhp -msgctxt "" -"querywizard01.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Мастер запросов - Порядок сортировки\">Мастер запросов - Порядок сортировки</link>" - -#. T7jwS -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Wizard - Sorting Order" -msgstr "Мастер запросов - Порядок сортировки" - -#. 5mgru -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting Order</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\">Мастер запросов - Порядок сортировки</link>" - -#. hv6wL -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Specifies the sorting order for the data records in your query." -msgstr "Задаёт порядок сортировки для записей данных в запросе." - -#. eVr57 -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Sort by" -msgstr "Сортировать по" - -#. CRtP3 -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN105B2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field by which the created query is sorted.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Задаёт поле, по которому будет сортироваться созданный отчет.</ahelp>" - -#. xUjcF -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "Ascending" -msgstr "По возрастанию" - -#. aSXt6 -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN105BF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically ascending order.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Сортировка по алфавиту или по величине в порядке возрастания.</ahelp>" - -#. pR3aG -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "Descending" -msgstr "По убыванию" - -#. 9BtoZ -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN105CC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically descending order.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Сортировка по алфавиту или по величине в порядке убывания.</ahelp>" - -#. 6U4wS -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "And then by" -msgstr "А затем по" - -#. CqmF3 -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN105D9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Задаёт дополнительные поля, по которым созданный отчет будет сортироваться в случае равенства предыдущих полей.</ahelp>" - -#. CD7Db -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN1056E\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Мастер запросов - Условия поиска\">Мастер запросов - Условия поиска</link>" - -#. Ezdjv -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Wizard - Search Conditions" -msgstr "Мастер запросов - Условия поиска" - -#. b9Fcz -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search Conditions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\">Мастер запросов - Условия поиска</link>" - -#. Axn74 -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Specifies the search conditions to filter the query." -msgstr "Задаёт условия поиска для фильтрации запроса." - -#. MBS9h -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Match all of the following" -msgstr "Соответствие всем условиям" - -#. eGvAt -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN105B2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите этот параметр, чтобы отфильтровать запрос по всем условиям с использованием логического \"И\".</ahelp>" - -#. mowq3 -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "Match any of the following" -msgstr "Соответствие любому условию" - -#. m9DAv -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN105BF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите этот параметр, чтобы отфильтровать запрос по условиям с использованием логического \"ИЛИ\".</ahelp>" - -#. YzKAZ -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "Field" -msgstr "Поле" - -#. zJBqq -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN105CC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the filter condition.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите имя поля для условия фильтрации.</ahelp>" - -#. cpBwd -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "Condition" -msgstr "Условие" - -#. FRFQM -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN105D9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the filter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите условие фильтрации.</ahelp>" - -#. dF2FF -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN1056E\n" -"help.text" -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#. ZKEEw -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN105E6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите значение для условия фильтрации.</ahelp>" - -#. hZQwL -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN10574\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Мастер запросов - Подробные или сводные\">Мастер запросов - Подробные или сводные</link>" - -#. AFtfc -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Wizard - Detail or Summary" -msgstr "Мастер запросов - Подробные или сводные" - -#. CRU4t -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or Summary</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">Мастер запросов - Подробные или сводные</link>" - -#. pvdAU -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions." -msgstr "Указывает, следует ли показывать все записи запроса или только результаты статистических функций." - -#. GNBdc -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions." -msgstr "Эта страница открывается, только если в запросе есть числовые поля, позволяющие использовать статистические функции." - -#. LAhTk -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN10559\n" -"help.text" -msgid "Detailed query" -msgstr "Подробный запрос" - -#. aXtmP -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN105BD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all records of the query.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Отображение всех записей запроса.</ahelp>" - -#. h7yp9 -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN105C2\n" -"help.text" -msgid "Summary query" -msgstr "Сводный запрос" - -#. 4VMFu -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN105C8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show only results of aggregate functions.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Отображение только результатов статистических функций.</ahelp>" - -#. CEC9y -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN105D7\n" -"help.text" -msgid "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls." -msgstr "В поле со списком выберите статистическую функцию и имя числового поля. Можно ввести любое количество статистических функций, по одной в каждой строке элементов управления." - -#. QCySK -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "Aggregate function" -msgstr "Статистическая функция" - -#. H3vuB -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN105E4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the aggregate function.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите статистическую функцию.</ahelp>" - -#. 7VBHB -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN105DD\n" -"help.text" -msgid "Field name" -msgstr "Имя поля" - -#. DhcSj -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN10656\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the numeric field name.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите имя числового поля.</ahelp>" - -#. 2fBzx -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN105E7\n" -"help.text" -msgid "+" -msgstr "" - -#. hM5kP -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN105FE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Добавляет новую строку элементов управления.</ahelp>" - -#. MYCN9 -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN1060B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Удаляет последнюю строку элементов управления.</ahelp>" - -#. PGYED -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN1060E\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Мастер запросов - Группировка\">Мастер запросов - Группировка</link>" - -#. d4Arr -#: querywizard05.xhp -msgctxt "" -"querywizard05.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Wizard - Grouping" -msgstr "Мастер запросов - Группировка" - -#. yK7uG -#: querywizard05.xhp -msgctxt "" -"querywizard05.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\">Мастер запросов - Группировка</link>" - -#. yimYQ -#: querywizard05.xhp -msgctxt "" -"querywizard05.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." -msgstr "" - -#. BEcEC -#: querywizard05.xhp -msgctxt "" -"querywizard05.xhp\n" -"par_idN10589\n" -"help.text" -msgid "Group by" -msgstr "Группировать по" - -#. XSPcc -#: querywizard05.xhp -msgctxt "" -"querywizard05.xhp\n" -"par_idN1058D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Отображает все поля, которые будут использованы при группировке запроса.</ahelp>" - -#. C7sCn -#: querywizard05.xhp -msgctxt "" -"querywizard05.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\" name=\"Мастер запросов - Условия группировки\">Мастер запросов - Условия группировки</link>" - -#. FJyRe -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Wizard - Grouping Conditions" -msgstr "Мастер запросов - Условия группировки" - -#. rawpT -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping Conditions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\">Мастер запросов - Условия группировки</link>" - -#. isYHF -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." -msgstr "" - -#. E2hjZ -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN10559\n" -"help.text" -msgid "Match all of the following" -msgstr "Соответствие всем условиям" - -#. tsdNz -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите этот параметр, чтобы сгруппировать запрос по всем условиям с использованием логического \"И\".</ahelp>" - -#. vG7ub -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "Match any of the following" -msgstr "Соответствие любому условию" - -#. H4kNz -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите этот параметр, чтобы сгруппировать запрос по условиям с использованием логического \"ИЛИ\".</ahelp>" - -#. CRQPr -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN10567\n" -"help.text" -msgid "Field name" -msgstr "Имя поля" - -#. AUDUW -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the grouping condition.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите имя поля для условия группировки.</ahelp>" - -#. vYSzM -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN1056E\n" -"help.text" -msgid "Condition" -msgstr "Условие" - -#. VHAhf -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the grouping.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите условие группировки.</ahelp>" - -#. LYZYG -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN10575\n" -"help.text" -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#. GBywN -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите значение для условия группировки.</ahelp>" - -#. LM5AB -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN1057C\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Мастер запросов - Псевдонимы\">Мастер запросов - Псевдонимы</link>" - -#. LGziG -#: querywizard07.xhp -msgctxt "" -"querywizard07.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Wizard - Aliases" -msgstr "Мастер запросов - Псевдонимы" - -#. cEc4Q -#: querywizard07.xhp -msgctxt "" -"querywizard07.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\">Мастер запросов - Псевдонимы</link>" - -#. 8qMru -#: querywizard07.xhp -msgctxt "" -"querywizard07.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Assigns aliases to field names. Aliases are optional, and can provide more user-friendly names, which are displayed in place of field names. For example, an alias can be used when fields from different tables have the same name." -msgstr "Назначает псевдонимы именам полей. Использование псевдонимов необязательно, но даёт возможность употребления более удобных для пользователя имён, которые будут отображаться вместо имён полей. Например, можно использовать псевдоним, если поля из разных таблиц имеют одно и то же имя." - -#. GKQBZ -#: querywizard07.xhp -msgctxt "" -"querywizard07.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Alias" -msgstr "Псевдоним" - -#. TiaDt -#: querywizard07.xhp -msgctxt "" -"querywizard07.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите псевдоним для имени поля.</ahelp>" - -#. jZ6HM -#: querywizard07.xhp -msgctxt "" -"querywizard07.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Мастер запросов - Обзор\">Мастер запросов - Обзор</link>" - -#. ZD37L -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Wizard - Overview" -msgstr "Мастер запросов - Обзор" - -#. DagT5 -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\">Мастер запросов - Обзор</link>" - -#. Eugc7 -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Enter a name of the query, and specify whether you want to display or to modify the query after the Wizard is finished." -msgstr "Введите имя запроса и укажите, нужно ли отображать или изменять запрос по окончании работы мастера." - -#. zjCxf -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Name of the query" -msgstr "Имя запроса" - -#. ZLJYh -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the query.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите имя запроса.</ahelp>" - -#. uC9Qc -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "Display query" -msgstr "Отобразить запрос" - -#. BJa3G -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and display the query.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Сохранение и отображение запроса.</ahelp>" - -#. yN4FB -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "Modify query" -msgstr "Изменить запрос" - -#. VKpNF -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the query and open it for editing.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Сохранение запроса и открытие его для редактирования.</ahelp>" - -#. 3ww32 -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "Overview" -msgstr "Обзор" - -#. SfUBA -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Отображает сводку по запросу.</ahelp>" - -#. 84Y4U -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Мастер запросов\">Мастер запросов</link>" - -#. Us2de -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Date and Time" -msgstr "Дата и время" - -#. KYD3y -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"hd_id2320932\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_datetime.xhp\">Date and Time</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_datetime.xhp\">Дата и время</link></variable>" - -#. p8Mrd -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"par_id8638874\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Date and Time dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Date and Time</item>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Диалоговое окно \"Дата и время\" <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">построителя отчетов</link> можно открыть путём выбора <item type=\"menuitem\">Вставка - Дата и время</item>.</ahelp>" - -#. tSLyd -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"par_id6278878\n" -"help.text" -msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." -msgstr "Нажмите <item type=\"keycode\">SHIFT-F1</item> и наведите курсор мыши на поле ввода для просмотра текста справки по этому полю." - -#. ppg4k -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"par_id393078\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Date to insert a date field into the active area of the report. The date field displays the current date when the report is executed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Служит для активации опции \"Включая дату\" с целью вставки поля даты в активную область отчета. После выполнения отчета в поле даты отображается текущая дата.</ahelp>" - -#. 6ued5 -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"par_id1271401\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the date.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Выбор формата отображения даты.</ahelp>" - -#. VvPJF -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"par_id8718832\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Служит для активации опции \"Включая время\" с целью вставки поля времени в активную область отчета. После выполнения отчета в поле времени отображается текущее время.</ahelp>" - -#. DfCAA -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"par_id8561052\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the time.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Выбор формата отображения времени.</ahelp>" - -#. cVAzu -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"par_id5992919\n" -"help.text" -msgid "Click OK to insert the field." -msgstr "Для вставки поля нажмите кнопку \"OK\"." - -#. WFpF6 -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"par_id4320810\n" -"help.text" -msgid "You can click the date or time field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window." -msgstr "Можно щёлкнуть по полю даты или времени и переместиться к другой позиции в пределах одной области или изменить свойства в окне \"Свойства\"." - -#. DCjDN -#: rep_insertfield.xhp -msgctxt "" -"rep_insertfield.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Fields" -msgstr "" - -#. DiU2a -#: rep_insertfield.xhp -msgctxt "" -"rep_insertfield.xhp\n" -"bm_id61540566967968\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. 7sGPE -#: rep_insertfield.xhp -msgctxt "" -"rep_insertfield.xhp\n" -"hd_id361540562942432\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>" -msgstr "" - -#. zFCzB -#: rep_insertfield.xhp -msgctxt "" -"rep_insertfield.xhp\n" -"par_id3587145\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Add Field window helps you to insert the table entries in the report.</ahelp>" -msgstr "" - -#. dzGbq -#: rep_insertfield.xhp -msgctxt "" -"rep_insertfield.xhp\n" -"par_id4503921\n" -"help.text" -msgid "The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box." -msgstr "" - -#. hQDBC -#: rep_insertfield.xhp -msgctxt "" -"rep_insertfield.xhp\n" -"par_id171540674707522\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>." -msgstr "" - -#. hxBBt -#: rep_insertfield.xhp -msgctxt "" -"rep_insertfield.xhp\n" -"par_id991540674901837\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Add field icon</alt></image>" -msgstr "" - -#. oEoAE -#: rep_insertfield.xhp -msgctxt "" -"rep_insertfield.xhp\n" -"par_id121540674874655\n" -"help.text" -msgid "Click the Add Field icon on the toolbar." -msgstr "" - -#. BqWBD -#: rep_insertfield.xhp -msgctxt "" -"rep_insertfield.xhp\n" -"par_id141540563922693\n" -"help.text" -msgid "Select the field in the Add Field dialog and click <emph>Insert</emph>. You can select multiple fields pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the toolbar to add the fields to the report." -msgstr "" - -#. BGjjH -#: rep_insertfield.xhp -msgctxt "" -"rep_insertfield.xhp\n" -"par_id4051026\n" -"help.text" -msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields." -msgstr "" - -#. Hk568 -#: rep_insertfield.xhp -msgctxt "" -"rep_insertfield.xhp\n" -"par_id3397320\n" -"help.text" -msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted." -msgstr "" - -#. RGprC -#: rep_insertfield.xhp -msgctxt "" -"rep_insertfield.xhp\n" -"par_id3059785\n" -"help.text" -msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want." -msgstr "" - -#. VjpkA -#: rep_insertfield.xhp -msgctxt "" -"rep_insertfield.xhp\n" -"hd_id251540563929787\n" -"help.text" -msgid "Sorting fields names" -msgstr "" - -#. pNfxS -#: rep_insertfield.xhp -msgctxt "" -"rep_insertfield.xhp\n" -"par_id651540564204840\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Sort Ascending icon</alt></image>" -msgstr "" - -#. EfMFi -#: rep_insertfield.xhp -msgctxt "" -"rep_insertfield.xhp\n" -"par_id401540563992665\n" -"help.text" -msgid "Sort names ascending." -msgstr "" - -#. 9jVwk -#: rep_insertfield.xhp -msgctxt "" -"rep_insertfield.xhp\n" -"par_id811540564184191\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Sort descending icon</alt></image>" -msgstr "" - -#. BEcwL -#: rep_insertfield.xhp -msgctxt "" -"rep_insertfield.xhp\n" -"par_id401540563942665\n" -"help.text" -msgid "Sort names descending," -msgstr "" - -#. GRKuP -#: rep_insertfield.xhp -msgctxt "" -"rep_insertfield.xhp\n" -"par_id851540564212907\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Undo sorting icon</alt></image>" -msgstr "" - -#. DVAm8 -#: rep_insertfield.xhp -msgctxt "" -"rep_insertfield.xhp\n" -"par_id401540533942665\n" -"help.text" -msgid "Restore original sorting" -msgstr "" - -#. gCECo -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Report Builder" -msgstr "Построитель отчетов" - -#. Yyb28 -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"bm_id1614429\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value> <bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. 8XCCL -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"hd_id8773155\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Построитель отчетов</link></variable>" - -#. tcUx2 -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id5248573\n" -"help.text" -msgid "The Report Builder is a tool to create your own database reports. Unlike with the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>, using the Report Builder you can take control to design the report the way you want. The generated report is a Writer document that you can edit, too." -msgstr "Построитель отчетов представляет собой инструмент для создания собственных отчетов базы данных. В отличие от <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">мастера отчетов</link>, построитель отчетов позволяет задать структуру отчета. Созданный отчет является документом Writer, который также можно изменять." - -#. A7xcb -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7128818\n" -"help.text" -msgid "To use the Report Builder, the Report Builder component must be installed. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#. MUFG8 -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"hd_id556047\n" -"help.text" -msgid "To install the JRE software" -msgstr "Установка программного обеспечения JRE" - -#. CTy58 -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id4515823\n" -"help.text" -msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)." -msgstr "Для построителя отчетов требуется установленная среда Java Runtime Environment (JRE)." - -#. t42Ud -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id4044312\n" -"help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>." -msgstr "" - -#. bGABC -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id1369060\n" -"help.text" -msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system." -msgstr "На сбор информации об установленном в системе программном обеспечении Java %PRODUCTNAME может потребоваться до минуты." - -#. oxLT3 -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id860927\n" -"help.text" -msgid "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in the list." -msgstr "Если в системе установлена последняя версия JRE, она отображается в виде пункта в списке." - -#. 87xW7 -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id8581804\n" -"help.text" -msgid "Click the option button in front of the entry to enable this JRE version for use in %PRODUCTNAME." -msgstr "Нажмите на переключатель перед записью для активизации использования этой версии JRE в %PRODUCTNAME." - -#. KmqC6 -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7730033\n" -"help.text" -msgid "Ensure that <emph>Use a Java runtime environment</emph> is enabled." -msgstr "Убедитесь в том, что установлен флажок <emph>Использовать виртуальную машину Java</emph>." - -#. oeX8D -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id6317636\n" -"help.text" -msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced again." -msgstr "" - -#. 87hJD -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"hd_id9759514\n" -"help.text" -msgid "To open the Report Builder" -msgstr "Открытие построителя отчетов" - -#. TxLZj -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id9076509\n" -"help.text" -msgid "Open a Base file or create a new database. The database must contain at least one table with at least one data field and a primary key field." -msgstr "Откройте файл базы данных или создайте новую базу данных. База данных должна содержать по крайней мере одну таблицу с минимум одним полем данных и одним полем первичного ключа." - -#. NiuEf -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7050691\n" -"help.text" -msgid "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View." -msgstr "Щёлкните по значку \"Отчеты\" в окне \"База\", а затем выберите \"Создать отчет в режиме дизайна\"." - -#. u7db8 -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7118747\n" -"help.text" -msgid "The Report Builder window opens." -msgstr "Появляется окно \"Построитель отчетов\"." - -#. eC7Ku -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id8283639\n" -"help.text" -msgid "The Report Builder is divided into three parts. On the top you see the menu, with the toolbars below." -msgstr "Построитель отчетов разделён на три части. В верхней части содержится меню с панелями инструментов." - -#. FZucS -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id2291024\n" -"help.text" -msgid "On the right you see the Properties window with the property values of the currently selected object." -msgstr "Справа откроется окно \"Свойства\" со значениями свойств выбранного в настоящее время объекта." - -#. 9iUTs -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id2100589\n" -"help.text" -msgid "The left part of the Report Builder window shows the Report Builder view. The Report Builder view is initially divided into three sections, from top to bottom:" -msgstr "В левой части окна \"Построитель отчетов\" отображается ракурс \"Построитель отчетов\". Ракурс \"Построитель отчетов\" первоначально разделён по вертикали на три раздела:" - -#. bpA2e -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id5022125\n" -"help.text" -msgid "<emph>Page Header</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Header area" -msgstr "<emph>Верхний колонтитул страницы</emph>: используется для перемещения полей элементов управления с фиксированным текстом в область верхнего колонтитула страницы." - -#. TcX6C -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id6844386\n" -"help.text" -msgid "<emph>Detail</emph> - drag and drop database fields into the Detail area" -msgstr "<emph>Подробные данные</emph>: используется для перетаскивания полей базы данных в область подробных данных." - -#. k3qgL -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7018646\n" -"help.text" -msgid "<emph>Page Footer</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Footer area" -msgstr "<emph>Нижний колонтитул страницы</emph>: используется для перетаскивания полей элементов управления с фиксированным текстом в область нижнего колонтитула страницы." - -#. GbMdT -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id5857112\n" -"help.text" -msgid "To insert an additional <emph>Report Header</emph> and <emph>Report Footer</emph> area choose <item type=\"menuitem\">Edit - Insert Report Header/Footer</item>. These areas contain text that appears at the start and end of the whole report." -msgstr "Для вставки дополнительной области <emph>Верхний колонтитул отчета</emph> и <emph>Нижний колонтитул отчета</emph> выберите <item type=\"menuitem\">Правка - Вставить колонтитулы отчета</item>. Эти области содержат текст, который отображается в начале и конце страниц отчета." - -#. cvEuz -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id6042664\n" -"help.text" -msgid "Click the \"-\" icon in front of an area name to collapse that area to one line in the Report Builder view. The \"-\" icon changes to a \"+\" icon, and you can click this to expand the area again." -msgstr "Щёлкните по значку \"-\" перед именем области для свёртывания области в одну строку в ракурсе \"Построитель отчетов\". Значок \"-\" изменится на \"+\", который потом можно использовать для развертки области." - -#. NCMdn -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id1589098\n" -"help.text" -msgid "You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. See the section \"To insert fields into the report\" below." -msgstr "Вставка полей базы данных выполняется путём перетаскивания в область \"Детали\". См. ниже раздел \"Способы вставки полей в отчет\"." - -#. 3dx6B -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id1278420\n" -"help.text" -msgid "In addition, you can click the Label Field or Text Box icon in the toolbar, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area, to define a text that is the same on all pages. You enter the text in the Label box of the corresponding Properties window. You can also add graphics by using the Graphics icon." -msgstr "Кроме того, для определения одинакового для всех страниц текста можно щёлкнуть по значку \"Поле подписи\" или \"Текстовое поле\" на панели инструментов, а затем перетащить прямоугольник в область верхнего или нижнего колонтитула. Текст вводится в поле \"Подпись\" соответствующего окна \"Свойства\". Кроме того, имеется возможность добавления графики с помощью значка \"Графика\"." - -#. 25GDr -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7479476\n" -"help.text" -msgid "To connect the report to a database table" -msgstr "Подключение отчета к таблице базы данных" - -#. TuFVF -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id2218390\n" -"help.text" -msgid "Move the mouse to the Properties view. You see two tab pages General and Data." -msgstr "Переместите курсор мыши в ракурс \"Свойства\". Появятся две вкладки \"Общие\" и \"Данные\"." - -#. WdBn9 -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7771538\n" -"help.text" -msgid "On the Data tab page, click Content to open the combo box." -msgstr "Для открытия поля списка щёлкните по значку \"Содержимое\" на вкладке \"Данные\"." - -#. UKbEt -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id366527\n" -"help.text" -msgid "Select the table for that you want to create the report." -msgstr "Выберите таблицу, для которой требуется создать отчет." - -#. NzJzg -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7996459\n" -"help.text" -msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box." -msgstr "После выбора таблицы для выхода из поля \"Содержимое\" нажмите клавишу TAB." - -#. TFFLy -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id2531815\n" -"help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table." -msgstr "" - -#. vsFKB -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7657399\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the left margin of the area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Используется для выбора двух или более объектов и выравнивания объектов по левому полю области.</ahelp>" - -#. BqG3G -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id8925138\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the right margin of the area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Используется для выбора двух или более объектов и выравнивания объектов по правому полю области.</ahelp>" - -#. UcCYH -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id5461897\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the top margin of the area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Используется для выбора двух или более объектов и выравнивания объектов по верхнему полю области.</ahelp>" - -#. gDxeY -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id8919339\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the bottom margin of the area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Используется для выбора двух или более объектов и выравнивания объектов по нижнему полю области.</ahelp>" - -#. nNfGG -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id4634235\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest width.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Используется для выбора двух или более объектов и изменения их ширины до минимального значения.</ahelp>" - -#. GuD9F -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id1393475\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest height.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Используется для выбора двух или более объектов и изменения их высоты до минимального значения.</ahelp>" - -#. NAFEu -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id6571550\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest width.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Используется для выбора двух или более объектов и изменения их ширины до максимального значения.</ahelp>" - -#. ssdFE -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id5376140\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest height.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Используется для выбора двух или более объектов и изменения их высоты до максимального значения.</ahelp>" - -#. yLQm4 -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id9611499\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a horizontal line to the current area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Вставка горизонтальной линии в текущую область.</ahelp>" - -#. XVFTm -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id6765953\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a vertical line to the current area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Служит для вставки вертикальной линии в текущую область.</ahelp>" - -#. 5gYXB -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id0409200922242612\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top and bottom empty space.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Используется для уменьшения размера выбранного раздела путём удаления пустого пространства в верхней и нижней области.</ahelp>" - -#. K9bij -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id0409200922242617\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top empty space.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Используется для уменьшения размера выбранного раздела путём удаления пустого пространства в верхней области.</ahelp>" - -#. S4vSt -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id0409200922242661\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove bottom empty space.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Используется для уменьшения размера выбранного раздела путём удаления пустого пространства в нижней области.</ahelp>" - -#. bFTYS -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id1511581\n" -"help.text" -msgid "After inserting fields in the Detail view, the report is ready for execution." -msgstr "Отчет готов к выполнению после вставки полей в ракурс \"Детали\"." - -#. j9t2k -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id4881740\n" -"help.text" -msgid "To execute a report" -msgstr "Выполнение отчета" - -#. QhtuG -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id8286385\n" -"help.text" -msgid "Click the Execute Report icon<image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Icon</alt></image> on the toolbar." -msgstr "Щёлкните значок \"Запустить отчет\" <image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Значок</alt></image> на панели инструментов." - -#. EbwoS -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id2354197\n" -"help.text" -msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert." -msgstr "В документе Writer содержится созданный отчет, который включает все значения вставленной таблицы базы данных." - -#. CCUrN -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id2485122\n" -"help.text" -msgid "If the database contents did change, execute the report again to update the result report." -msgstr "При изменении содержимого базы данных необходимо снова выполнить отчет для обновления результата." - -#. XrBwB -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"hd_id8746910\n" -"help.text" -msgid "To edit a report" -msgstr "Редактирование отчета" - -#. GinFd -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id9636524\n" -"help.text" -msgid "First decide if you want to edit the generated report, which is a static Writer document, or if you want to edit the Report Builder view and then generate a new report based on the new design." -msgstr "Сначала необходимо принять решение о необходимости изменения созданного отчета, который является статическим документом Writer, или изменения ракурса \"Построитель отчетов\" и последующего создания нового отчета на основе нового проекта." - -#. awMUn -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id5941648\n" -"help.text" -msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click <emph>Edit Document</emph> on the information bar, or choose <emph>Edit - Edit Mode</emph>." -msgstr "" - -#. G2dAA -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id8307138\n" -"help.text" -msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties." -msgstr "Для настройки вида построителя отчетов можно изменить некоторые из его свойств." - -#. XYvED -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7138889\n" -"help.text" -msgid "Click in the Details area. Then in the Properties window, change some properties, for example the background color." -msgstr "Щёлкните в области \"Детали\". Затем в окне \"Свойства\" измените некоторые свойства, например, цвет фона." - -#. LYDVA -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id9869380\n" -"help.text" -msgid "After finishing, click the Execute Report icon<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to create a new report." -msgstr "По завершении для создания нового отчета щёлкните значок \"Запустить отчет\" <image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Значок</alt></image>." - -#. h2c39 -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id12512\n" -"help.text" -msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK." -msgstr "При закрытии построителя отчетов появляется запрос о необходимости сохранения отчета. Нажмите \"Да\", присвойте отчету имя и нажмите кнопку \"OK\"." - -#. T8vuS -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id2676168\n" -"help.text" -msgid "Sorting the report" -msgstr "Сортировка отчета" - -#. Cg7RE -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id2626422\n" -"help.text" -msgid "Without sorting or grouping, the records will be inserted into the report in the order in which they are retrieved from the database." -msgstr "Без сортировки или группировки записи вставляются в отчет в том порядке, в котором они извлекались из базы данных." - -#. 5hPjG -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id1743827\n" -"help.text" -msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog." -msgstr "Перейдите к представлению \"Построитель отчетов\" и щёлкните значок \"Сортировка и группировка\" <image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Значок</alt></image> на панели инструментов. Появится диалоговое окно <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Сортировка и группировка</link>." - -#. 35NvQ -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id4331797\n" -"help.text" -msgid "In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property." -msgstr "В поле \"Группы\" щёлкните по полю, которое требуется отсортировать в первую очередь, и установите свойство \"Сортировка\"." - -#. heWc5 -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id4191717\n" -"help.text" -msgid "Execute the report." -msgstr "Выполните отчет." - -#. FoAAB -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id2318796\n" -"help.text" -msgid "Grouping" -msgstr "Группировка" - -#. Ckxyp -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id399182\n" -"help.text" -msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog." -msgstr "Перейдите к представлению \"Построитель отчетов\" и щёлкните значок \"Сортировка и группировка\" <image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Значок</alt></image> на панели инструментов. Появится диалоговое окно <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Сортировка и группировка</link>." - -#. zfuDw -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7588732\n" -"help.text" -msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header." -msgstr "В поле \"Группы\" откройте поле списка \"Верхний колонтитул группы\" и выберите опцию отображения верхнего колонтитула группы." - -#. AAvAB -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id95828\n" -"help.text" -msgid "Click the Add Field icon<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to open the Add Field window." -msgstr "Для вызова окна \"Добавить поле\" щёлкните значок <image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Значок</alt></image>." - -#. WyQ6C -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id5675527\n" -"help.text" -msgid "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail section." -msgstr "Перетащите запись поля, которую требуется сгруппировать, в раздел верхнего колонтитула группы. Затем перетащите остальные поля в раздел \"Детали\"." - -#. GscG2 -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id3496200\n" -"help.text" -msgid "Execute the report. The report shows the grouped records." -msgstr "Выполните отчет. В отчете отображаются сгруппированные записи." - -#. dLiAY -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7599108\n" -"help.text" -msgid "If you like to sort and group, open the Report Builder view, then open the Sorting and Grouping dialog. Select to show a Group Header for the fields that you want to group, and select to hide the Group Header for the fields that you want to be sorted. Close the Sorting and Grouping window and execute the report." -msgstr "При необходимости сортировки и группировки откройте ракурс \"Построитель отчетов\", а затем − диалоговое окно \"Сортировка и группировка\". Выберите опцию отображения верхнего колонтитула группы для полей, которые требуется сгруппировать, и задайте скрытие верхнего колонтитула группы для полей, которые требуется отсортировать. Закройте окно \"Сортировка и группировка\" и выполните отчет." - -#. WGFAC -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id888698\n" -"help.text" -msgid "Updating and printing your data" -msgstr "Обновление и печать данных" - -#. 9CfYU -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id3394573\n" -"help.text" -msgid "When you insert some new data or edit data in the table, a new report will show the updated data." -msgstr "При вставке новых данных или изменении данных в таблице в новом отчете будут отображаться обновлённые данные." - -#. xeBzX -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7594225\n" -"help.text" -msgid "Click the Reports icon<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Icon</alt></image> and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data." -msgstr "Щёлкните значок \"Отчеты\" <image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Значок</alt></image> и дважды щёлкните последний сохраненный отчет. Будет создан новый документ Writer с новыми данными." - -#. Kp54P -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id8147221\n" -"help.text" -msgid "To print a report, choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item> from the Writer document." -msgstr "Для печати отчета выберите в документе Writer команду <item type=\"menuitem\">Файл - Печать\"</item>." - -#. AnAta -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Report Navigator" -msgstr "Навигатор отчетов" - -#. 6utJF -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"bm_id5823847\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formulas in reports;editing</bookmark_value><bookmark_value>functions in reports;editing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>формулы в отчетах; редактирование</bookmark_value><bookmark_value>функции в отчетах; редактирование</bookmark_value>" - -#. Y2kdn -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"hd_id1821955\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rep_navigator\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_navigator.xhp\">Report Navigator</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rep_navigator\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_navigator.xhp\">Навигатор отчетов</link></variable>" - -#. SHcxA -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id1150852\n" -"help.text" -msgid "You can open the Report Navigator window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">View - Report Navigator</item>." -msgstr "Окно \"Навигатор отчетов\" <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">построителя отчетов</link> можно открыть путём выбора <item type=\"menuitem\">Вид - Навигатор отчетов</item>." - -#. hBVny -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id1111484\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Report Navigator reveals the structure of the report. You can use the Report Navigator to insert functions into the report.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">В навигаторе отчетов представлена структура отчета. Навигатор отчетов можно использовать для вставки функций в отчет.</ahelp>" - -#. LJxNC -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id8314157\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Report Navigator. The corresponding object or area is selected in the Report Builder view. Right-click an entry to open the context menu.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Щёлкните по записи в навигаторе отчетов. В ракурсе \"Построитель отчетов\" выбирается соответствующий объект или область. Для открытия контекстного меню щёлкните правой кнопкой мыши по записи.</ahelp>" - -#. prLAV -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"hd_id2932828\n" -"help.text" -msgid "To enter functions to the report" -msgstr "Ввод функций в отчет" - -#. CSJFz -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id5091708\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">В контекстном меню навигатора отчетов отображаются те же команды, что и в ракурсе \"Построитель отчетов\", плюс дополнительные команды для создания или удаления новых функций.</ahelp>" - -#. TVyh8 -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id9449446\n" -"help.text" -msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal." -msgstr "" - -#. 3GfjV -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id4095583\n" -"help.text" -msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report." -msgstr "" - -#. 2spAx -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"hd_id311593\n" -"help.text" -msgid "To calculate a sum for each client" -msgstr "Вычисление суммы для каждого клиента" - -#. zGU9C -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id3948789\n" -"help.text" -msgid "Open the Report Navigator." -msgstr "Откройте навигатор отчетов." - -#. FSYuv -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id5391399\n" -"help.text" -msgid "Open the Groups entry and the group where you want to calculate the cost." -msgstr "Откройте запись \"Группы\" и группу, где требуется вычислить затраты." - -#. bP94U -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id6989654\n" -"help.text" -msgid "The group has a sub entry called functions." -msgstr "В группе имеется подчинённая запись с названием \"функции\"." - -#. FbfyS -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id1803643\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it." -msgstr "Откройте (щелчком правой кнопкой) контекстное меню записи функций, выберите создание новой функции и выделите её." - -#. hTbw9 -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id868251\n" -"help.text" -msgid "In the property browser you see the function." -msgstr "Функция отображается в браузере свойств." - -#. KBn87 -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id6247749\n" -"help.text" -msgid "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter your cost column name]." -msgstr "Измените имя, например, на CostCalc, а формулу - на [CostCalc] + [введите имя столбца затрат]." - -#. y2cwk -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id1565904\n" -"help.text" -msgid "In the initial value enter 0." -msgstr "В качестве начального значения введите 0." - -#. RkdrZ -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id1569261\n" -"help.text" -msgid "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears in the data field list box)." -msgstr "Теперь можно вставить текстовое поле и связать его с [CostCalc] (выводится в списке поля данных)." - -#. utdSG -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id9256874\n" -"help.text" -msgid "Maybe you have to set the initial value to the value of the field like [field]." -msgstr "Для значения поля может потребоваться задание начального значения, например, [поле]." - -#. Hp4tF -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id4601886\n" -"help.text" -msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero:" -msgstr "Если в столбце затрат имеются пустые поля, для замены содержимого пустых полей на нули используется следующая формула:" - -#. Dzpam -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id1754509\n" -"help.text" -msgid "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])" -msgstr "[SumCost] + IF(ISBLANK([поле]);0;[поле])" - -#. tGCiz -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id8122196\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the formula that defines the function. Use OpenFormula syntax.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ввод формулы, определяющей функцию. Используется синтаксис OpenFormula.</ahelp>" - -#. mTZGY -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id9909665\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the initial value for the evaluation of the formula. Often this is set to 0 or to 1.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ввод начального значения для анализа формулы. Как правило, это значение 0 или 1.</ahelp>" - -#. qEtTN -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id9141819\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Deep traversing is enabled, functions are evaluated considering all lower levels of hierarchy. This would be used for instance for line numbering. If Deep traversing is not enabled, only the first level of hierarchy is evaluated.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">При активном режиме глубокого прослеживания функции анализируются с учетом всех нижних уровней иерархии. Например, этот режим может использоваться для нумерации строк. Если режим глубокого прослеживания не активен, анализируется только первый уровень иерархии.</ahelp>" - -#. XGkHa -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id6354869\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Pre evaluation is enabled, functions are evaluated only when the report is finished.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Если активирован режим предварительного анализа, расчёт по функциям выполняется только после завершения отчета.</ahelp>" - -#. nNgrq -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page Numbers" -msgstr "Номера страниц" - -#. YECLh -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"hd_id3674123\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\">Номера страниц</link></variable>" - -#. AoXLc -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id3424481\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Page Numbers dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Page Numbers</item>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Диалоговое окно \"Номера страниц\" <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">построителя отчетов</link> можно открыть путём выбора <item type=\"menuitem\">Вставка - Номера страниц</item>.</ahelp>" - -#. ygaGw -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id1068758\n" -"help.text" -msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." -msgstr "Нажмите <item type=\"keycode\">SHIFT-F1</item> и наведите курсор мыши на поле ввода для просмотра текста справки по этому полю." - -#. Cz9Sk -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id1559190\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Страница N</ahelp>" - -#. rcaDS -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id9879146\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N of M</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Страница N из М</ahelp>" - -#. tDDwG -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id9404278\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Top of Page (Header)</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Верхний колонтитул страницы</ahelp>" - -#. dvqcL -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id7626880\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bottom of Page (Footer)</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Нижний колонтитул страницы</ahelp>" - -#. XRZPh -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id6124149\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alignment</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Выравнивание</ahelp>" - -#. horox -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id8257087\n" -"help.text" -msgid "Select the format for the page numbers, either \"Page N\" or \"Page N of M\", where N stands for the current page number, and M for the total number of pages in the report." -msgstr "Выберите формат для номеров страниц \"Страница N\" или \"Страница N из М\", где N − текущий номер страницы, а М − общее число страниц в отчете." - -#. 84Dct -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id3479415\n" -"help.text" -msgid "Select to show the page numbers in the Page Header area or in the Page Footer area." -msgstr "Выберите необходимость отображения номеров страниц в области \"Верхний колонтитул страницы\" или \"Нижний колонтитул страницы\"." - -#. GxdrQ -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id4441663\n" -"help.text" -msgid "Select an alignment. By default the page numbers are centered between the left and right margins. You can align the field to the left or right. You can also select Inside to print page number on odd pages on the left side and even page numbers on the right side. Select Outside for the opposite alignment." -msgstr "Выберите выравнивание. По умолчанию номера страниц располагаются по центру между левым и правым полем. Поле можно выровнять по левому или правому краю. Кроме того, можно выбрать опцию \"Внутри\" для печати нечётных номеров страниц слева, а чётных номеров − справа. Для противоположного выравнивания номеров выберите \"Снаружи\"." - -#. MJV32 -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id3012176\n" -"help.text" -msgid "When you click OK, a data field for the page numbers is inserted. If no header or footer area exist, the area will be created as needed." -msgstr "При нажатии кнопки \"OK\" вставляется поле данных для номеров страниц. При отсутствии верхнего или нижнего колонтитула соответствующая область создаётся автоматически." - -#. 6QnRv -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id8532670\n" -"help.text" -msgid "You can click the data field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window." -msgstr "Можно щёлкнуть по полю данных и переместиться к другой позиции в пределах одной области или изменить свойства в окне \"Свойства\"." - -#. 7uNv6 -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" - -#. wAcV9 -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"hd_id8836939\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Properties</link></variable>" -msgstr "" - -#. ro5Tm -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id2711264\n" -"help.text" -msgid "The Properties window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> always shows the properties of the currently selected object in the Report Builder view." -msgstr "В окне \"Свойства\" <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">построителя отчетов</link> всегда отображаются свойства выбранного в настоящее время объекта в ракурсе \"Построитель отчетов\"." - -#. hiDZo -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id1080660\n" -"help.text" -msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." -msgstr "" - -#. WFv9q -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id7175817\n" -"help.text" -msgid "On first start of the Report Builder, the Properties window shows the <emph>Data</emph> tab page for the whole report." -msgstr "При первом запуске построителя отчетов в окне \"Свойства\" отображается вкладка <emph>Данные</emph> для всего отчета." - -#. khEAx -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id9895931\n" -"help.text" -msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box." -msgstr "Выберите таблицу из списка \"Содержимое\", нажмите клавишу TAB или щёлкните за пределами поля ввода для выхода." - -#. DZ342 -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id3587145\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>" -msgstr "" - -#. 5BJS6 -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id6993926\n" -"help.text" -msgid "The <emph>General</emph> tab page can be used to change the name of the report, and to disable the Page Header or Page Footer areas, among others." -msgstr "Вкладка <emph>Общие</emph> используется для изменения имени отчета и деактивации области \"Верхний колонтитул страницы\" или \"Нижний колонтитул страницы\"." - -#. eGuih -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id3729361\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">To display the <emph>Data</emph> or <emph>General</emph> tab page for the whole report, choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All - Select Report</item>.</ahelp>" -msgstr "" - -#. r4tre -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id1768852\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Groups are kept together by page or by column (default). You must enable Keep Together also.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Объединение групп по странице или по столбцу (по умолчанию). Для этого также следует активировать режим \"Объединять\".</ahelp>" - -#. PFQYf -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id6304818\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page header will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Определяет контекст печати верхнего колонтитула: на всех страницах, или на страницах без верхнего или нижнего колонтитула.</ahelp>" - -#. 9rAVD -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id401623\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page footer will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Задаёт контекст печати нижнего колонтитула: на всех страницах или на страницах без верхнего или нижнего колонтитула.</ahelp>" - -#. rMRex -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id2162236\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print repeated values.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Указывается необходимость печати повторяющихся значений.</ahelp>" - -#. nCDvW -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id7022003\n" -"help.text" -msgid "If you click the Page Header or Page Footer area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area." -msgstr "При щелчке по области \"Верхний колонтитул страницы\" или \"Нижний колонтитул страницы\" без выбора объекта для выбранной области появится вкладка <emph>Общие</emph>." - -#. xACk2 -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id7004303\n" -"help.text" -msgid "You can edit some visual properties for the area." -msgstr "Здесь можно изменить некоторые визуальные свойства области." - -#. hPUHN -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id2561723\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color for the selected object, both on screen and for printing.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Установка цвета фона для выбранного объекта на экране и для печати.</ahelp>" - -#. BXnJc -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id1064485\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Невидимый объект в выполненном отчете не отображается. Однако он по-прежнему является видимым в ракурсе \"Построитель отчетов\".</ahelp>" - -#. Xd2SG -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id2356028\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the height of the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Определяется высота выбранного объекта.</ahelp>" - -#. GXpuh -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id1404461\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If the Conditional Print Expression evaluates to TRUE, the selected object will be printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Если \"Выражение для условной печати\" вычисляется как TRUE, выбранный объект печатается.</ahelp>" - -#. jvkXA -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id7404705\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the background of the selected object is transparent or opaque.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Определяет, является ли фон выбранного объекта прозрачным или непрозрачным.</ahelp>" - -#. qgLML -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id7466963\n" -"help.text" -msgid "If you click the <emph>Detail</emph> area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area." -msgstr "При щелчке по области<emph>Детали</emph> без выбора объекта для этой области отображается вкладка <emph>Общие</emph>." - -#. kmEmG -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id3644215\n" -"help.text" -msgid "You can specify some properties to fine-tune the way the records are printed." -msgstr "Для настройки способа печати записей можно задать некоторые свойства." - -#. cjDLx -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id3148899\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Force New Page specifies whether the current section and/or the next section is printed on a new page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Опция \"Начать новую страницу\" определяет необходимость печати текущего и/или следующего раздела на новой странице.</ahelp>" - -#. CuyG2 -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id6164433\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Опция \"Новая строка или столбец\" определяет необходимость печати текущего и/или следующего раздела в новой строке или столбце для отчетов с несколькими столбцами.</ahelp>" - -#. nHVy2 -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id7405011\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Опция \"Объединять\" определяет необходимость печати текущего объекта сверху новой страницы, если он не умещается на текущей странице.</ahelp>" - -#. FjNyy -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id1536606\n" -"help.text" -msgid "Insert some data fields into the Detail area, or insert other control fields into any area. When you select an inserted field, you can set the properties in the Properties window." -msgstr "Вставьте несколько полей данных в область \"Детали\" или вставьте другие поля элементов управления в любую область. При выборе вставленного поля можно задать свойства в окне \"Свойства\"." - -#. 2LAyX -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id9631641\n" -"help.text" -msgid "For a Label field, you can change the displayed text in the Label input box." -msgstr "Отображаемый в поле подписи текст можно изменить в поле ввода \"Подпись\"." - -#. iy4M5 -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id7749565\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">For a picture, you can specify to either insert the picture as a link to a file or only as an embedded object in the Base file. The embedded option increases the size of the Base file, while the link option is not as portable to other computers.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Можно определить необходимость вставки рисунка в виде ссылки на файл или только в качестве встроенного объекта в основном файле. Вставка встроенных объектов увеличивает размер основного файла, а вставка ссылки означает невозможность переноса на другие компьютеры.</ahelp>" - -#. XKxxX -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id4041871\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the X Position for the selected object</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Установка позиции X для выбранного объекта.</ahelp>" - -#. bvgTD -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id9930722\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the Y Position for the selected object</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Установка позиции Y для выбранного объекта.</ahelp>" - -#. YGfo2 -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id5749687\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the width of the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Установка ширины выбранного объекта.</ahelp>" - -#. pwu7Q -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id79348\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the selected text object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Выбор шрифта для выбранного текстового объекта.</ahelp>" - -#. r9No9 -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id2414014\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print when group change</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Печатать при изменении группы.</ahelp>" - -#. 25y9K -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id7617114\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vert. Alignment</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Верт. выравнивание</ahelp>" - -#. GXFDE -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id1593676\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>General</emph> tab page of a data field, you can set the Formatting properties, among others." -msgstr "На вкладке поля данных <emph>Общие</emph> можно среди прочих задать свойства форматирования." - -#. LyTPo -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id1243629\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">On the Data tab page, you can change the data contents to be shown.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">На вкладке \"Данные\" можно изменить отображаемое содержимое данных.</ahelp>" - -#. g3CBB -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sorting and Grouping" -msgstr "Сортировка и группировка" - -#. Xdr3M -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"hd_id3486434\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Сортировка и группировка</link></variable>" - -#. oV7wd -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id3068636\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a certain field, all records with the same value of that field will be kept together in one group." -msgstr "<ahelp hid=\".\">В диалоговом окне \"Сортировка и группировка\" <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">построителя отчетов</link> можно определить поля для сортировки в отчете и поля для объединения в группу.</ahelp> При группировке отчета по определенному полю все записи с одинаковым значением в этом поле будут объединяться в одну группу." - -#. KudoP -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id876186\n" -"help.text" -msgid "The Groups box shows the fields in an order from top to bottom. You can select any field, then click the Move Up or Move Down button to move this field up or down in the list." -msgstr "В поле \"Группы\" отображаются поля в порядке сверху вниз. Можно выбрать любое поле и затем для перемещения этого поля вверх или вниз по списку нажать кнопку \"Вверх\" или \"Вниз\"." - -#. nG4vM -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id3939634\n" -"help.text" -msgid "The sorting and grouping will be applied in the order of the list from top to bottom." -msgstr "Сортировка и группировка применяется согласно последовательности списка сверху вниз." - -#. ZAFvB -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id599688\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the fields that will be used for sorting or grouping. The field at the top has the highest priority, the second field has the second priority, and so on.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Вывод списка полей, которые используются для сортировки или группировки. Верхнее поле имеет наивысший приоритет, второе поле имеет вторичный приоритет, и т. д.</ahelp>" - -#. ETyGL -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id1371501\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open a list from which you can select a field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Служит для открытия списка с целью выбора поля.</ahelp>" - -#. kEwPE -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id4661702\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field up in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Перемещение выбранного поля вверх в списке.</ahelp>" - -#. YmDk5 -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id7868892\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field down in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Перемещение выбранного поля вниз по списку.</ahelp>" - -#. amjzG -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id2188787\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the sorting order.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Выбор порядка сортировки.</ahelp>" - -#. bYX8p -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id5833307\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Header.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отображение или скрытие верхнего колонтитула группы.</ahelp>" - -#. tN76n -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id7726676\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Footer.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отображение или скрытие нижнего колонтитула группы.</ahelp>" - -#. Ez4dt -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id3729361\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to create a new group on each changed value, or on other properties.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Создание новой группы при каждом изменении значения или в зависимости от других свойств.</ahelp>" - -#. bd2EW -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id0409200922142041\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected field from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Используется для удаления выбранного в списке поля.</ahelp>" - -#. CjspM -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id3405560\n" -"help.text" -msgid "By default a new group is created on every changed value of a record from the selected field. You can change this property depending on the type of field:" -msgstr "По умолчанию новая группа создаётся при каждом изменении значения записи из выбранного поля. Это свойство можно изменить в зависимости от типа поля:" - -#. DD8mt -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id3409527\n" -"help.text" -msgid "For fields of type Text, you can select Prefix Characters and enter a number n of characters in the text box below. The records which are identical in the first n characters will be grouped together." -msgstr "Для полей типа \"Текст\" можно выбрать \"Начальные символы\" и ввести количество n символов в текстовом поле ниже. Будут группироваться записи, у которых совпадают первые n символов." - -#. DFvf2 -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id7112338\n" -"help.text" -msgid "For fields of type Date/Time, you can group the records by the same year, quarter, month, week, day, hour, or minute. You can additionally specify an interval for weeks and hours: 2 weeks groups data in biweekly groups, 12 hours groups data in half-day groups." -msgstr "Для полей типа \"Дата/Время\" записи можно группировать по одному году, четверти, месяцу, неделе, дню, часу или минуте. Имеется возможность дополнительного определения интервала в неделях и часах: при интервале 2 недели данные группируются в двухнедельные группы, при интервале 12 часов − в группы неполного рабочего дня." - -#. BBwXv -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id2855616\n" -"help.text" -msgid "For fields of type AutoNumber, Currency, or Number, you specify an interval." -msgstr "Для полей типа \"Автонумерация\", \"Валюта\" или \"Номер\" необходимо задать интервал." - -#. mjbMU -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id7700430\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the group interval value that records are grouped by.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ввод значения интервала группы, по которому требуется группировать записи.</ahelp>" - -#. XmWsa -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id1180455\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the level of detail by which a group is kept together on the same page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Выбор уровня детализации, в соответствии с которым выполняется объединение группы на одной странице.</ahelp>" - -#. KbCbd -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id2091433\n" -"help.text" -msgid "When you specify to keep together some records on the same page, you have three choices:" -msgstr "При определении необходимости объединения нескольких записей на одной странице возможно три варианта:" - -#. NnDGM -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id5092318\n" -"help.text" -msgid "No - page boundaries are not taken into account." -msgstr "Нет − границы страницы не учитываются." - -#. Zmwag -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id9312417\n" -"help.text" -msgid "Whole Group - prints the group header, detail section, and group footer on the same page." -msgstr "\"Вся группа\" − используется для печати на одной странице верхнего колонтитула группы, раздела подробных данных и нижнего колонтитула группы." - -#. Bzv5z -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id9089022\n" -"help.text" -msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page." -msgstr "\"С первым содержимым\" − используется для печати верхнего колонтитула группы на странице только при условии печати на этой странице первой подробной записи." diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 1f669980af3..df67a4f4002 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:14+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Automatic Redaction" -msgstr "" +msgstr "Авторедактура" #. K7arh #: auto_redact.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id151606170788960\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #. 4GrpF #: autocorr_url.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document Classification" -msgstr "" +msgstr "Классификация документа" #. 8o3Ef #: classification.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "Intellectual Property" -msgstr "" +msgstr "Интеллектуальная собственность" #. GQYP9 #: classification.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CD\n" "help.text" msgid "National Security" -msgstr "" +msgstr "Нацбезопасность" #. S3BvF #: classification.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EA\n" "help.text" msgid "Export Control" -msgstr "" +msgstr "Экспортные ограничения" #. GJP8B #: classification.xhp @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "hd_id531633524464103\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Использование" #. vcWaC #: convertfilters.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "FilterName_HTML__StarWriter_\n" "help.text" msgid "HTML Document (Writer)" -msgstr "" +msgstr "Документ HTML (Writer)" #. n9LGr #: convertfilters.xhp @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_WinWord_5\n" "help.text" msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" -msgstr "" +msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5" #. xD2w9 #: convertfilters.xhp @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_WinWord_6.0\n" "help.text" msgid "Microsoft Word 6.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 6.0" #. SJ7vD #: convertfilters.xhp @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Word_95\n" "help.text" msgid "Microsoft Word 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 95" #. ZAyCh #: convertfilters.xhp @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Word_95_Vorlage\n" "help.text" msgid "Microsoft Word 95 Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон Microsoft Word 95" #. CDvco #: convertfilters.xhp @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Word_97\n" "help.text" msgid "Word 97–2003" -msgstr "" +msgstr "Word 97–2003" #. uudBm #: convertfilters.xhp @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Word_97_Vorlage\n" "help.text" msgid "Word 97–2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон Word 97–2003" #. ZCDT8 #: convertfilters.xhp @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "FilterName_OpenDocument_Text_Flat_XML\n" "help.text" msgid "Flat XML ODF Text Document" -msgstr "" +msgstr "ODF - Текстовый документ (плоский XML)" #. eSFGw #: convertfilters.xhp @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Rich_Text_Format\n" "help.text" msgid "Rich Text" -msgstr "" +msgstr "Текст с форматированием" #. pDv4t #: convertfilters.xhp @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_XML__Writer_\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "Текстовый документ OpenOffice.org 1.0" #. PmERP #: convertfilters.xhp @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "FilterName_WordPerfect\n" "help.text" msgid "WordPerfect Document" -msgstr "" +msgstr "Документ WordPerfect" #. yrGa7 #: convertfilters.xhp @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Works\n" "help.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" +msgstr "Документ Microsoft Works" #. yeAAo #: convertfilters.xhp @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Write\n" "help.text" msgid "Microsoft Write" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Write" #. 8tUJt #: convertfilters.xhp @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "FilterName_DosWord\n" "help.text" msgid "Microsoft Word for DOS" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word для DOS" #. RRhzm #: convertfilters.xhp @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "FilterName_ClarisWorks\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document" -msgstr "" +msgstr "Текстовый документ ClarisWorks/AppleWorks" #. KRYRG #: convertfilters.xhp @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Mac_Word\n" "help.text" msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word для Mac (в.1-5)" #. G7SHX #: convertfilters.xhp @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Mac_Works\n" "help.text" msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "Текстовый документ Microsoft Works для Mac (в.1-4)" #. sdUTZ #: convertfilters.xhp @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MacWrite\n" "help.text" msgid "MacWrite Document" -msgstr "" +msgstr "Документ MacWrite" #. kNAGd #: convertfilters.xhp @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Mariner_Write\n" "help.text" msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" -msgstr "" +msgstr "Mariner Write Mac Classic в.1.6-3.5" #. hauDe #: convertfilters.xhp @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "FilterName_WriteNow\n" "help.text" msgid "WriteNow Document" -msgstr "" +msgstr "Документ WriteNow" #. XB2mE #: convertfilters.xhp @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "FilterName_AbiWord\n" "help.text" msgid "AbiWord Document" -msgstr "" +msgstr "Документ AbiWord" #. AkpXt #: convertfilters.xhp @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "FilterName_T602Document\n" "help.text" msgid "T602 Document" -msgstr "" +msgstr "Документ T602" #. BtFCB #: convertfilters.xhp @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "FilterName_LotusWordPro\n" "help.text" msgid "Lotus WordPro Document" -msgstr "" +msgstr "Документ Lotus WordPro" #. iGofq #: convertfilters.xhp @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Text\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #. mCyqh #: convertfilters.xhp @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Text__encoded_\n" "help.text" msgid "Text - Choose Encoding" -msgstr "" +msgstr "Текст — выбор кодировки" #. fviHV #: convertfilters.xhp @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_MIZI_Hwp_97\n" "help.text" msgid "Hangul WP 97" -msgstr "" +msgstr "Hangul WP 97" #. zZWv7 #: convertfilters.xhp @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон текстового документа OpenOffice.org 1.0" #. 8CLpE #: convertfilters.xhp @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_pdf_Export\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. WFAmn #: convertfilters.xhp @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer8\n" "help.text" msgid "ODF Text Document" -msgstr "" +msgstr "ODF - Текстовый документ" #. EPBGH #: convertfilters.xhp @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer8_template\n" "help.text" msgid "ODF Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "ODF - Шаблон текстового документа" #. yXkkF #: convertfilters.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Word_2007_XML\n" "help.text" msgid "Word 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–365" #. LZDsv #: convertfilters.xhp @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Word_2007_XML_Template\n" "help.text" msgid "Word 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–365 Шаблон" #. YeRCc #: convertfilters.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Word_2007_XML_VBA\n" "help.text" msgid "Word 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–365 VBA" #. usXDW #: convertfilters.xhp @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Office_Open_XML_Text\n" "help.text" msgid "Office Open XML Text (Transitional)" -msgstr "" +msgstr "Текстовый документ Office Open XML (Переходный)" #. 4Se77 #: convertfilters.xhp @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Office_Open_XML_Text_Template\n" "help.text" msgid "Office Open XML Text Template (Transitional)" -msgstr "" +msgstr "Шаблон текстового документа Office Open XML (Переходный)" #. 7qLEf #: convertfilters.xhp @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_layout_dump\n" "help.text" msgid "Writer Layout XML" -msgstr "" +msgstr "Разметка Writer XML" #. nxmVA #: convertfilters.xhp @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "FilterName_BroadBand_eBook\n" "help.text" msgid "BroadBand eBook" -msgstr "" +msgstr "BroadBand eBook" #. xv2HX #: convertfilters.xhp @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "FilterName_FictionBook_2\n" "help.text" msgid "FictionBook 2.0" -msgstr "" +msgstr "FictionBook 2.0" #. eGEV2 #: convertfilters.xhp @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "FilterName_PalmDoc\n" "help.text" msgid "PalmDoc eBook" -msgstr "" +msgstr "PalmDoc eBook" #. s5QPG #: convertfilters.xhp @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Plucker_eBook\n" "help.text" msgid "Plucker eBook" -msgstr "" +msgstr "Plucker eBook" #. axzuL #: convertfilters.xhp @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Apple_Pages\n" "help.text" msgid "Apple Pages" -msgstr "" +msgstr "Apple Pages" #. 3jzkE #: convertfilters.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MWAW_Text_Document\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Text Document" -msgstr "" +msgstr "Устаревший текстовый документ Mac" #. KC9Cu #: convertfilters.xhp @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Palm_Text_Document\n" "help.text" msgid "Palm Text Document" -msgstr "" +msgstr "Текстовый документ Palm" #. Fy4FN #: convertfilters.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_Writer\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Text Document" -msgstr "" +msgstr "Устаревший текстовый документ StarOffice" #. Qsixv #: convertfilters.xhp @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "FilterName_EPUB\n" "help.text" msgid "EPUB Document" -msgstr "" +msgstr "Документ EPUB" #. eaj67 #: convertfilters.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "FilterName_PocketWord_File\n" "help.text" msgid "Pocket Word" -msgstr "" +msgstr "Pocket Word" #. Lapv3 #: convertfilters.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Lotus\n" "help.text" msgid "Lotus 1-2-3" -msgstr "" +msgstr "Lotus 1-2-3" #. AEi8i #: convertfilters.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Quattro_Pro_6.0\n" "help.text" msgid "Quattro Pro 6.0" -msgstr "" +msgstr "Quattro Pro 6.0" #. mDJp3 #: convertfilters.xhp @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Excel_4.0\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 4.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 4.0" #. hgBXj #: convertfilters.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Excel_4.0_Vorlage_Template\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 4.0 Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон Microsoft Excel 4.0" #. 3oEkA #: convertfilters.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Excel_5.0_95\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 5.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 5.0" #. Uy7kn #: convertfilters.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Excel_5.0_95_Vorlage_Template\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 5.0 Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон Microsoft Excel 5.0" #. 4CJZN #: convertfilters.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Excel_95\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 95" #. XGsPE #: convertfilters.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Excel_95_Vorlage_Template\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 95 Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон Microsoft Excel 95" #. wVQpy #: convertfilters.xhp @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Excel_97\n" "help.text" msgid "Excel 97–2003" -msgstr "" +msgstr "Excel 97–2003" #. gXYBx #: convertfilters.xhp @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Excel_97_Vorlage_Template\n" "help.text" msgid "Excel 97–2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон Excel 97–2003" #. ZHc63 #: convertfilters.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Rich_Text_Format__StarCalc_\n" "help.text" msgid "Rich Text Format (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Текст с форматированием (Calc)" #. 3aMAe #: convertfilters.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "FilterName_SYLK\n" "help.text" msgid "SYLK" -msgstr "" +msgstr "SYLK" #. 7n2Wc #: convertfilters.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_XML__Calc_\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Электронная таблица OpenOffice.org 1.0" #. dJAD5 #: convertfilters.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Text_-_txt_-_csv__StarCalc_\n" "help.text" msgid "Text CSV" -msgstr "" +msgstr "Текст CSV" #. YWBDx #: convertfilters.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "FilterName_calc_HTML_WebQuery\n" "help.text" msgid "Web Page Query (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Запрос веб-страницы (Calc)" #. V3SKY #: convertfilters.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "FilterName_calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон электронной таблицы OpenOffice.org 1.0" #. LGWY8 #: convertfilters.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "FilterName_calc_pdf_Export\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. oiELg #: convertfilters.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "FilterName_dBase\n" "help.text" msgid "dBASE" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #. beZKn #: convertfilters.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "FilterName_calc8\n" "help.text" msgid "ODF Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ODF - Электронная таблица" #. aDeFx #: convertfilters.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "FilterName_calc8_template\n" "help.text" msgid "ODF Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "ODF - Шаблон электронной таблицы" #. FcaWF #: convertfilters.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Gnumeric_Spreadsheet\n" "help.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Электронная таблица Gnumeric" #. jGBT4 #: convertfilters.xhp @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML\n" "help.text" msgid "Excel 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365" #. vJc6C #: convertfilters.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Calc_MS_Excel_2007_VBA_XML\n" "help.text" msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365 (с макросами)" #. cEpWn #: convertfilters.xhp @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML_Template\n" "help.text" msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365 Шаблон" #. bkaz3 #: convertfilters.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Calc_MS_Excel_2007_Binary\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "" +msgstr "Двоичный документ Microsoft Excel 2007" #. HSHMA #: convertfilters.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Calc_Office_Open_XML\n" "help.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Эл.таблица Office Open XML" #. hsUaF #: convertfilters.xhp @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Calc_Office_Open_XML_Template\n" "help.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон эл.таблицы Office Open XML" #. eAk3m #: convertfilters.xhp @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Works_Calc\n" "help.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" +msgstr "Документ Microsoft Works" #. EnMAK #: convertfilters.xhp @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "FilterName_WPS_Lotus_Calc\n" "help.text" msgid "Lotus Document" -msgstr "" +msgstr "Документ Lotus" #. kUjES #: convertfilters.xhp @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "FilterName_WPS_QPro_Calc\n" "help.text" msgid "QuattroPro Document" -msgstr "" +msgstr "Документ QuattroPro" #. eYL6j #: convertfilters.xhp @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "FilterName_ClarisWorks_Calc\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Эл.таблица ClarisWorks/AppleWorks" #. uqB3o #: convertfilters.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Claris_Resolve_Calc\n" "help.text" msgid "ClarisResolve Document" -msgstr "" +msgstr "Документ ClarisResolve" #. sGZzg #: convertfilters.xhp @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Mac_Works_Calc\n" "help.text" msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "Эл.таблица Microsoft Works для Mac (в.1-4)" #. nUBGp #: convertfilters.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Apple_Numbers\n" "help.text" msgid "Apple Numbers" -msgstr "" +msgstr "Apple Numbers" #. jXtFf #: convertfilters.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MWAW_Database\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Database" -msgstr "" +msgstr "Устаревшая база данных Mac" #. DB3FC #: convertfilters.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MWAW_Spreadsheet\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Устаревшая эл.таблица Mac" #. Gt7e4 #: convertfilters.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_Spreadsheet\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Устаревшая таблица StarOffice" #. HiGDu #: convertfilters.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Microsoft_Multiplan\n" "help.text" msgid "Microsoft Multiplan" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Multiplan" #. EGUxE #: convertfilters.xhp @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Apple_Keynote\n" "help.text" msgid "Apple Keynote" -msgstr "" +msgstr "Apple Keynote" #. u7FSb #: convertfilters.xhp @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_PowerPoint_97\n" "help.text" msgid "PowerPoint 97–2003" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 97–2003" #. BsBhF #: convertfilters.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_PowerPoint_97_AutoPlay\n" "help.text" msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Демонстрация PowerPoint 97–2003" #. zQWHG #: convertfilters.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_PowerPoint_97_Vorlage\n" "help.text" msgid "PowerPoint 97–2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон PowerPoint 97–2003" #. WNSGm #: convertfilters.xhp @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "FilterName_impress_StarOffice_XML_Draw\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" -msgstr "" +msgstr "Рисунок (Impress) OpenOffice.org 1.0" #. QiEkA #: convertfilters.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "FilterName_OpenDocument_Presentation_Flat_XML\n" "help.text" msgid "Flat XML ODF Presentation" -msgstr "" +msgstr "ODF - Презентация (плоский XML)" #. Qriqe #: convertfilters.xhp @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_XML__Impress_\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "Презентация OpenOffice.org 1.0" #. BFxUC #: convertfilters.xhp @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "FilterName_impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон презентации OpenOffice.org 1.0" #. F9DmM #: convertfilters.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "FilterName_impress_pdf_Export\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. 4EboJ #: convertfilters.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "FilterName_impress8\n" "help.text" msgid "ODF Presentation" -msgstr "" +msgstr "ODF - Презентация" #. ELC6F #: convertfilters.xhp @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "FilterName_impress8_template\n" "help.text" msgid "ODF Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "ODF - Шаблон презентации" #. BEBAL #: convertfilters.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "FilterName_impress8_draw\n" "help.text" msgid "ODF Drawing (Impress)" -msgstr "" +msgstr "ODF - Рисунок (Impress)" #. n3Ewv #: convertfilters.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" #. CQqPC #: convertfilters.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Демонстрация PowerPoint 2007–365" #. L6Xjf #: convertfilters.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 Шаблон" #. gGyD7 #: convertfilters.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA" #. pctrF #: convertfilters.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Impress_Office_Open_XML\n" "help.text" msgid "Office Open XML Presentation" -msgstr "" +msgstr "Презентация Office Open XML" #. EWB4w #: convertfilters.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Impress_Office_Open_XML_Template\n" "help.text" msgid "Office Open XML Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон презентации Office Open XML" #. EkxGy #: convertfilters.xhp @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Impress_Office_Open_XML_AutoPlay\n" "help.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Демонстрация презентации Office Open XML" #. eEvn7 #: convertfilters.xhp @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "FilterName_ClarisWorks_Impress\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" -msgstr "" +msgstr "Презентация ClarisWorks/AppleWorks" #. NHgBx #: convertfilters.xhp @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_Presentation\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Presentation" -msgstr "" +msgstr "Устаревшая презентация StarOffice" #. jhGVJ #: convertfilters.xhp @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MWAW_Presentation\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Presentation" -msgstr "" +msgstr "Устаревшая презентация Mac" #. skCqq #: convertfilters.xhp @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "FilterName_PowerPoint_3\n" "help.text" msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4 и 95" #. 9djZG #: convertfilters.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "FilterName_OpenDocument_Drawing_Flat_XML\n" "help.text" msgid "Flat XML ODF Drawing" -msgstr "" +msgstr "ODF - Рисунок (плоский XML)" #. HhPJQ #: convertfilters.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_XML__Draw_\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "Рисунок OpenOffice.org 1.0" #. Yzxz6 #: convertfilters.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "FilterName_draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон рисунка OpenOffice.org 1.0" #. 5We5b #: convertfilters.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "FilterName_draw_pdf_Export\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. eE7XK #: convertfilters.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "FilterName_draw8\n" "help.text" msgid "ODF Drawing" -msgstr "" +msgstr "ODF - Рисунок" #. EwBLA #: convertfilters.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "FilterName_draw8_template\n" "help.text" msgid "ODF Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "ODF - Шаблон рисунка" #. pNG2x #: convertfilters.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "FilterName_WordPerfect_Graphics\n" "help.text" msgid "WordPerfect Graphics" -msgstr "" +msgstr "Графика WordPerfect" #. RzyLC #: convertfilters.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Visio_Document\n" "help.text" msgid "Microsoft Visio 2000-2013" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Visio 2000-2013" #. xDHNz #: convertfilters.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Publisher_Document\n" "help.text" msgid "Microsoft Publisher 98-2010" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Publisher 98-2010" #. eGGBw #: convertfilters.xhp @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Corel_Draw_Document\n" "help.text" msgid "Corel Draw" -msgstr "" +msgstr "Corel Draw" #. aiQoG #: convertfilters.xhp @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Corel_Presentation_Exchange\n" "help.text" msgid "Corel Presentation Exchange" -msgstr "" +msgstr "Corel Presentation Exchange" #. B3BBp #: convertfilters.xhp @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Freehand_Document\n" "help.text" msgid "Adobe/Macromedia Freehand" -msgstr "" +msgstr "Adobe/Macromedia Freehand" #. DCoiy #: convertfilters.xhp @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "FilterName_ClarisWorks_Draw\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing" -msgstr "" +msgstr "Рисунок ClarisWorks/AppleWorks" #. HUGEm #: convertfilters.xhp @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "FilterName_PageMaker_Document\n" "help.text" msgid "Adobe PageMaker" -msgstr "" +msgstr "Adobe PageMaker" #. zZ2EE #: convertfilters.xhp @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "FilterName_QXP_Document\n" "help.text" msgid "QuarkXPress" -msgstr "" +msgstr "QuarkXPress" #. hStZa #: convertfilters.xhp @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "FilterName_ZMF_Document\n" "help.text" msgid "Zoner Callisto/Draw" -msgstr "" +msgstr "Zoner Callisto/Draw" #. BiZgm #: convertfilters.xhp @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MWAW_Bitmap\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Устаревший растр Mac" #. gicao #: convertfilters.xhp @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MWAW_Drawing\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Drawing" -msgstr "" +msgstr "Устаревший рисунок Mac" #. 6dw2D #: convertfilters.xhp @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_Drawing\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Drawing" -msgstr "" +msgstr "Устаревший рисунок StarOffice" #. 7s4EZ #: convertfilters.xhp @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MathML_XML__Math_\n" "help.text" msgid "MathML 2.0" -msgstr "" +msgstr "MathML 2.0" #. NhtdT #: convertfilters.xhp @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MathType_3.x\n" "help.text" msgid "MathType3.x" -msgstr "" +msgstr "MathType3.x" #. zSwxR #: convertfilters.xhp @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_XML__Math_\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "Формула OpenOffice.org 1.0" #. v95fZ #: convertfilters.xhp @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt "" "FilterName_math_pdf_Export\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. BD7Mn #: convertfilters.xhp @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "FilterName_math8\n" "help.text" msgid "ODF Formula" -msgstr "" +msgstr "ODF - Формула" #. pkJ3f #: convertfilters.xhp @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_XML__Base_\n" "help.text" msgid "ODF Database" -msgstr "" +msgstr "ODF - База данных" #. nEtCn #: convertfilters.xhp @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_jpg_Export\n" "help.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. c7VEt #: convertfilters.xhp @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_png_Export\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. FeKia #: convertfilters.xhp @@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_svg_Export\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. fwhjA #: convertfilters.xhp @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "FilterName_draw_pdf_import\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format (Draw)" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format (Draw)" #. JDFdH #: convertfilters.xhp @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "FilterName_impress_pdf_import\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format (Impress)" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format (Impress)" #. WsMeW #: convertfilters.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_pdf_import\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format (Writer)" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format (Writer)" #. 9WyPm #: convertfilters.xhp @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_pdf_addstream_import\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. kF4WL #: convertfilters.xhp @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "FilterName_impress_pdf_addstream_import\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. aFqyu #: convertfilters.xhp @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "FilterName_draw_pdf_addstream_import\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. 5AFFP #: convertfilters.xhp @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "FilterName_calc_pdf_addstream_import\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. ziEHZ #: convertfilters.xhp @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "FilterName_ADO_Rowset_XML\n" "help.text" msgid "ADO Rowset XML" -msgstr "" +msgstr "Набор строк ADO XML" #. tTViV #: convertfilters.xhp @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "FilterName_DocBook_File\n" "help.text" msgid "DocBook" -msgstr "" +msgstr "DocBook" #. GHC43 #: convertfilters.xhp @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Excel_2003_XML\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" #. 5wBfH #: convertfilters.xhp @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Word_2003_XML\n" "help.text" msgid "Word 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Word 2003 XML" #. CTAEj #: convertfilters.xhp @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "FilterName_XHTML_Calc_File\n" "help.text" msgid "XHTML" -msgstr "" +msgstr "XHTML" #. VUZrD #: convertfilters.xhp @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "FilterName_XHTML_Draw_File\n" "help.text" msgid "XHTML" -msgstr "" +msgstr "XHTML" #. AhcRA #: convertfilters.xhp @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "FilterName_XHTML_Impress_File\n" "help.text" msgid "XHTML" -msgstr "" +msgstr "XHTML" #. iCCFv #: convertfilters.xhp @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "FilterName_XHTML_Writer_File\n" "help.text" msgid "XHTML" -msgstr "" +msgstr "XHTML" #. MCrWq #: convertfilters.xhp @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "FilterName_UOF_text\n" "help.text" msgid "Unified Office Format text" -msgstr "" +msgstr "Текст Unified Office Format" #. TXKeC #: convertfilters.xhp @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "FilterName_UOF_spreadsheet\n" "help.text" msgid "Unified Office Format spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Эл.таблица Unified Office Format" #. VW3Gt #: convertfilters.xhp @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "FilterName_UOF_presentation\n" "help.text" msgid "Unified Office Format presentation" -msgstr "" +msgstr "Презентация Unified Office Format" #. Bkz5M #: copy_drawfunctions.xhp @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "par_id71634735255956\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Определение" #. tBx7H #: csv_params.xhp @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "par_id901634735627024\n" "help.text" msgid "Character Set" -msgstr "" +msgstr "Кодировка" #. v4Gzf #: csv_params.xhp @@ -6449,7 +6449,7 @@ msgctxt "" "par_id1605952714\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #. pPwcP #: csv_params.xhp @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt "" "par_id5066036143\n" "help.text" msgid "MM/DD/YY" -msgstr "" +msgstr "ММ/ДД/ГГ" #. 6yrFg #: csv_params.xhp @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "par_id6386378851\n" "help.text" msgid "DD/MM/YY" -msgstr "" +msgstr "ДД/ММ/ГГ" #. BrCte #: csv_params.xhp @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt "" "par_id6847541095\n" "help.text" msgid "YY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "ГГ/ММ/ДД" #. nixiA #: csv_params.xhp @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgctxt "" "par_id7881263433\n" "help.text" msgid "Ignore field (do not import)" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать поле (не импортировать)" #. LEJDn #: csv_params.xhp @@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt "" "par_idN1078F\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Мастер таблиц</link>" #. x7kax #: database_main.xhp @@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Development Tools" -msgstr "" +msgstr "Инструменты разработки" #. EQHbW #: dev_tools.xhp @@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt "" "par_id991637079282590\n" "help.text" msgid "Development Tools" -msgstr "" +msgstr "Инструменты разработки" #. EcEEb #: dev_tools.xhp @@ -9050,7 +9050,7 @@ msgctxt "" "par_id91627862617231\n" "help.text" msgid "This feature is available since %PRODUCTNAME 7.2 for Writer, Calc, Impress and Draw." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна начиная с %PRODUCTNAME 7.2 для Writer, Calc, Impress и Draw." #. 5J2jc #: dev_tools.xhp @@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt "" "hd_id791627911297568\n" "help.text" msgid "Document Model Tree View" -msgstr "" +msgstr "Дерево модели документа" #. WCR6k #: dev_tools.xhp @@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt "" "par_id691627912559559\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME application" -msgstr "" +msgstr "Приложение %PRODUCTNAME" #. 44vcy #: dev_tools.xhp @@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt "" "par_id3148672\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Значок</alt></image>" #. FffnD #: dragdrop.xhp @@ -17564,7 +17564,7 @@ msgctxt "" "par_id3595418994\n" "help.text" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Неизвестно" #. t4M3L #: lotusdbasediff.xhp @@ -17573,7 +17573,7 @@ msgctxt "" "par_id6867528259\n" "help.text" msgid "Windows-1252/WinLatin 1 (Western)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1252/WinLatin 1 (Западноевропейская)" #. n8WbE #: lotusdbasediff.xhp @@ -17582,7 +17582,7 @@ msgctxt "" "par_id8119642953\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Western)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Западноевропейская)" #. wYujo #: lotusdbasediff.xhp @@ -17591,7 +17591,7 @@ msgctxt "" "par_id463985409\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-437/US (Western)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-437/США (Западноевропейская)" #. yK7oB #: lotusdbasediff.xhp @@ -17600,7 +17600,7 @@ msgctxt "" "par_id7577032620\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-850/International (Western)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-850/международная (Западноевропейская)" #. LDVc7 #: lotusdbasediff.xhp @@ -17609,7 +17609,7 @@ msgctxt "" "par_id8394619482\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-860/Portuguese (Western)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-860/португальская (Западноевропейская)" #. eyZPs #: lotusdbasediff.xhp @@ -17618,7 +17618,7 @@ msgctxt "" "par_id8817860061\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-861/Icelandic (Western)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-861/исландская (Западноевропейская)" #. wMUyq #: lotusdbasediff.xhp @@ -17627,7 +17627,7 @@ msgctxt "" "par_id4921442704\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-863/Canadian-French (Western)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-863/французская (Канада) (Западноевропейская)" #. 8ZQ69 #: lotusdbasediff.xhp @@ -17636,7 +17636,7 @@ msgctxt "" "par_id7664791639\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-865/Nordic (Western)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-865/скандинавская (Западноевропейская)" #. dVvsS #: lotusdbasediff.xhp @@ -17663,7 +17663,7 @@ msgctxt "" "par_id9649275081\n" "help.text" msgid "ASCII/US (Western)" -msgstr "" +msgstr "ASCII/США (Западноевропейская)" #. QMkdx #: lotusdbasediff.xhp @@ -17672,7 +17672,7 @@ msgctxt "" "par_id7560998407\n" "help.text" msgid "ISO-8859-1 (Western)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-1 (Западноевропейская)" #. 5Coku #: lotusdbasediff.xhp @@ -17690,7 +17690,7 @@ msgctxt "" "par_id6569976233\n" "help.text" msgid "ISO-8859-3 (Latin 3)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-3 (Латинская 3)" #. NfYxS #: lotusdbasediff.xhp @@ -17699,7 +17699,7 @@ msgctxt "" "par_id6885689002\n" "help.text" msgid "ISO-8859-4 (Baltic)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-4 (Прибалтийская)" #. FEpGp #: lotusdbasediff.xhp @@ -17708,7 +17708,7 @@ msgctxt "" "par_id9664335036\n" "help.text" msgid "ISO-8859-5 (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-5 (Кириллица)" #. jSnZ8 #: lotusdbasediff.xhp @@ -17717,7 +17717,7 @@ msgctxt "" "par_id8104755630\n" "help.text" msgid "ISO-8859-6 (Arabic)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-6 (Арабская)" #. 3MTAK #: lotusdbasediff.xhp @@ -17726,7 +17726,7 @@ msgctxt "" "par_id5395014781\n" "help.text" msgid "ISO-8859-7 (Greek)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-7 (Греческая)" #. w7DLg #: lotusdbasediff.xhp @@ -17735,7 +17735,7 @@ msgctxt "" "par_id5354416572\n" "help.text" msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-8 (Иврит)" #. nzT2W #: lotusdbasediff.xhp @@ -17744,7 +17744,7 @@ msgctxt "" "par_id3982667842\n" "help.text" msgid "ISO-8859-9 (Turkish)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-9 (Турецкая)" #. GZMhu #: lotusdbasediff.xhp @@ -17753,7 +17753,7 @@ msgctxt "" "par_id4764337087\n" "help.text" msgid "ISO-8859-14 (Western)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-14 (Западноевропейская)" #. htMTX #: lotusdbasediff.xhp @@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt "" "par_id5341317667\n" "help.text" msgid "ISO-8859-15/EURO (Western)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-15/EURO (Западноевропейская)" #. iCAjC #: lotusdbasediff.xhp @@ -17771,7 +17771,7 @@ msgctxt "" "par_id8190805703\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-737 (Greek)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-737 (Греческая)" #. 9xBJb #: lotusdbasediff.xhp @@ -17780,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "par_id3299597784\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-775 (Baltic)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-775 (Прибалтийская)" #. 6hVhF #: lotusdbasediff.xhp @@ -17798,7 +17798,7 @@ msgctxt "" "par_id9277324375\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-855 (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-855 (Кириллица)" #. agTyE #: lotusdbasediff.xhp @@ -17807,7 +17807,7 @@ msgctxt "" "par_id138732955\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-857 (Turkish)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-857 (Турецкая)" #. K7Ngv #: lotusdbasediff.xhp @@ -17816,7 +17816,7 @@ msgctxt "" "par_id6163462950\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-862 (Hebrew)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-862 (Иврит)" #. oBLqw #: lotusdbasediff.xhp @@ -17825,7 +17825,7 @@ msgctxt "" "par_id957523556\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-864 (Arabic)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-864 (Арабская)" #. wDrHu #: lotusdbasediff.xhp @@ -17834,7 +17834,7 @@ msgctxt "" "par_id3620965595\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-866/Russian (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-866/русский (Кириллица)" #. KmHiA #: lotusdbasediff.xhp @@ -17843,7 +17843,7 @@ msgctxt "" "par_id5590690561\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-869/Modern (Greek)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-869/современная (Греческая)" #. HzHu5 #: lotusdbasediff.xhp @@ -17852,7 +17852,7 @@ msgctxt "" "par_id4413925285\n" "help.text" msgid "DOS/Windows-874 (Thai)" -msgstr "" +msgstr "DOS/Windows-874 (Тайская)" #. ASun4 #: lotusdbasediff.xhp @@ -17870,7 +17870,7 @@ msgctxt "" "par_id7262965442\n" "help.text" msgid "Windows-1251 (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1251 (Кириллица)" #. dSjzb #: lotusdbasediff.xhp @@ -17879,7 +17879,7 @@ msgctxt "" "par_id349886227\n" "help.text" msgid "Windows-1253 (Greek)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1253 (Греческая)" #. JqWit #: lotusdbasediff.xhp @@ -17888,7 +17888,7 @@ msgctxt "" "par_id9334140001\n" "help.text" msgid "Windows-1254 (Turkish)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1254 (Турецкая)" #. osHL5 #: lotusdbasediff.xhp @@ -17897,7 +17897,7 @@ msgctxt "" "par_id198637729\n" "help.text" msgid "Windows-1255 (Hebrew)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1255 (Иврит)" #. AGNDB #: lotusdbasediff.xhp @@ -17906,7 +17906,7 @@ msgctxt "" "par_id1915253947\n" "help.text" msgid "Windows-1256 (Arabic)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1256 (Арабская)" #. yLXBd #: lotusdbasediff.xhp @@ -17915,7 +17915,7 @@ msgctxt "" "par_id3963233883\n" "help.text" msgid "Windows-1257 (Baltic)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1257 (Прибалтийская)" #. 4R3tM #: lotusdbasediff.xhp @@ -17924,7 +17924,7 @@ msgctxt "" "par_id7531693853\n" "help.text" msgid "Windows-1258 (Vietnamese)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1258 (Вьетнамская)" #. XCFQC #: lotusdbasediff.xhp @@ -17960,7 +17960,7 @@ msgctxt "" "par_id3792290000\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Кириллица)" #. YXyyc #: lotusdbasediff.xhp @@ -17987,7 +17987,7 @@ msgctxt "" "par_id4888972012\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Greek)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Греческая)" #. t5ZDC #: lotusdbasediff.xhp @@ -18014,7 +18014,7 @@ msgctxt "" "par_id5620424688\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Hebrew)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Иврит)" #. UvmYZ #: lotusdbasediff.xhp @@ -18023,7 +18023,7 @@ msgctxt "" "par_id9801830706\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh/Icelandic (Western)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh/исландская (Западноевропейская)" #. NUAXB #: lotusdbasediff.xhp @@ -18041,7 +18041,7 @@ msgctxt "" "par_id8229976184\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Thai)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Тайская)" #. fTrd4 #: lotusdbasediff.xhp @@ -18050,7 +18050,7 @@ msgctxt "" "par_id9198338282\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Turkish)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Турецкая)" #. k2DCo #: lotusdbasediff.xhp @@ -18059,7 +18059,7 @@ msgctxt "" "par_id8309681854\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh/Ukrainian (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh/украинская (Кириллица)" #. LaGmk #: lotusdbasediff.xhp @@ -18086,7 +18086,7 @@ msgctxt "" "par_id2879385879\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Японская)" #. jExUJ #: lotusdbasediff.xhp @@ -18095,7 +18095,7 @@ msgctxt "" "par_id1036377524\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Korean)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Корейская)" #. 4YszB #: lotusdbasediff.xhp @@ -18104,7 +18104,7 @@ msgctxt "" "par_id864841246\n" "help.text" msgid "Windows-932 (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Windows-932 (Японская)" #. PFMie #: lotusdbasediff.xhp @@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt "" "par_id2673430188\n" "help.text" msgid "Windows-936 (Chinese Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Windows-936 (Китайская упрощённая)" #. CCkYn #: lotusdbasediff.xhp @@ -18131,7 +18131,7 @@ msgctxt "" "par_id39627464\n" "help.text" msgid "Windows-950 (Chinese Traditional)" -msgstr "" +msgstr "Windows-950 (Китайская традиционная)" #. 9TDCJ #: lotusdbasediff.xhp @@ -18140,7 +18140,7 @@ msgctxt "" "par_id9816819191\n" "help.text" msgid "Shift-JIS (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Shift-JIS (Японская)" #. pcnRD #: lotusdbasediff.xhp @@ -18149,7 +18149,7 @@ msgctxt "" "par_id3206710481\n" "help.text" msgid "GB-2312 (Chinese Simplified)" -msgstr "" +msgstr "GB-2312 (Китайская упрощённая)" #. ELQVE #: lotusdbasediff.xhp @@ -18158,7 +18158,7 @@ msgctxt "" "par_id4470976171\n" "help.text" msgid "GBT-12345 (Chinese Traditional)" -msgstr "" +msgstr "GBT-12345 (Китайская традиционная)" #. iAUTD #: lotusdbasediff.xhp @@ -18167,7 +18167,7 @@ msgctxt "" "par_id4932831786\n" "help.text" msgid "GBK/GB-2312-80 (Chinese Simplified)" -msgstr "" +msgstr "GBK/GB-2312-80 (\tКитайская упрощённая)" #. pmCaK #: lotusdbasediff.xhp @@ -18176,7 +18176,7 @@ msgctxt "" "par_id838501984\n" "help.text" msgid "BIG5 (Chinese Traditional)" -msgstr "" +msgstr "BIG5 (Китайская традиционная)" #. 9UAnC #: lotusdbasediff.xhp @@ -18185,7 +18185,7 @@ msgctxt "" "par_id1029043733\n" "help.text" msgid "EUC-JP (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "EUC-JP (Японская)" #. YAg8h #: lotusdbasediff.xhp @@ -18194,7 +18194,7 @@ msgctxt "" "par_id6012776196\n" "help.text" msgid "EUC-CN (Chinese Simplified)" -msgstr "" +msgstr "EUC-CN (Китайская упрощённая)" #. EUiHu #: lotusdbasediff.xhp @@ -18203,7 +18203,7 @@ msgctxt "" "par_id5452136920\n" "help.text" msgid "EUC-TW (Chinese Traditional)" -msgstr "" +msgstr "EUC-TW (Китайская традиционная)" #. kbAeV #: lotusdbasediff.xhp @@ -18212,7 +18212,7 @@ msgctxt "" "par_id3435928309\n" "help.text" msgid "ISO-2022-JP (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "ISO-2022-JP (Японская)" #. Nk6pG #: lotusdbasediff.xhp @@ -18221,7 +18221,7 @@ msgctxt "" "par_id2502757680\n" "help.text" msgid "ISO-2022-CN (Chinese Simplified)" -msgstr "" +msgstr "ISO-2022-CN (Китайская упрощённая)" #. AggZE #: lotusdbasediff.xhp @@ -18230,7 +18230,7 @@ msgctxt "" "par_id1644410169\n" "help.text" msgid "KOI8-R (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "KOI8-R (Кириллица)" #. D4igh #: lotusdbasediff.xhp @@ -18239,7 +18239,7 @@ msgctxt "" "par_id5346160920\n" "help.text" msgid "Unicode (UTF-7)" -msgstr "" +msgstr "Юникод (UTF-7)" #. 4mFF3 #: lotusdbasediff.xhp @@ -18248,7 +18248,7 @@ msgctxt "" "par_id6945821257\n" "help.text" msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr "" +msgstr "Юникод (UTF-8)" #. EFYkJ #: lotusdbasediff.xhp @@ -18275,7 +18275,7 @@ msgctxt "" "par_id9690820995\n" "help.text" msgid "EUC-KR (Korean)" -msgstr "" +msgstr "EUC-KR (Корейская)" #. cBnEq #: lotusdbasediff.xhp @@ -18284,7 +18284,7 @@ msgctxt "" "par_id5313899602\n" "help.text" msgid "ISO-2022-KR (Korean)" -msgstr "" +msgstr "ISO-2022-KR (Корейская)" #. EnC6J #: lotusdbasediff.xhp @@ -18293,7 +18293,7 @@ msgctxt "" "par_id8105979305\n" "help.text" msgid "JIS 0201 (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "JIS 0201 (Японская)" #. JtyuF #: lotusdbasediff.xhp @@ -18302,7 +18302,7 @@ msgctxt "" "par_id1229669587\n" "help.text" msgid "JIS 0208 (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "JIS 0208 (Японская)" #. ncHwS #: lotusdbasediff.xhp @@ -18311,7 +18311,7 @@ msgctxt "" "par_id3628381032\n" "help.text" msgid "JIS 0212 (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "JIS 0212 (Японская)" #. sBZGC #: lotusdbasediff.xhp @@ -18320,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "par_id7686777017\n" "help.text" msgid "Windows-Johab-1361 (Korean)" -msgstr "" +msgstr "Windows-Johab-1361 (Корейская)" #. wmAKk #: lotusdbasediff.xhp @@ -18329,7 +18329,7 @@ msgctxt "" "par_id4764349313\n" "help.text" msgid "GB-18030 (Chinese Simplified)" -msgstr "" +msgstr "GB-18030 (Китайская упрощённая)" #. fDAdA #: lotusdbasediff.xhp @@ -18338,7 +18338,7 @@ msgctxt "" "par_id3047093405\n" "help.text" msgid "BIG5-HKSCS (Chinese Traditional)" -msgstr "" +msgstr "BIG5-HKSCS (Китайская традиционная)" #. f89n4 #: lotusdbasediff.xhp @@ -18347,7 +18347,7 @@ msgctxt "" "par_id472750950\n" "help.text" msgid "TIS 620 (Thai)" -msgstr "" +msgstr "TIS 620 (Тайская)" #. sMGuE #: lotusdbasediff.xhp @@ -18356,7 +18356,7 @@ msgctxt "" "par_id5498125014\n" "help.text" msgid "KOI8-U (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "KOI8-U (Кириллица)" #. TRHTM #: lotusdbasediff.xhp @@ -18752,7 +18752,7 @@ msgctxt "" "par_idN10841\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Мастер таблиц</link>" #. fLi53 #: main.xhp @@ -18905,7 +18905,7 @@ msgctxt "" "par_id81607989758329\n" "help.text" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Приложение" #. c6EYa #: manage_templates.xhp @@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt "" "par_id321607989052104\n" "help.text" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения" #. C6NzD #: manage_templates.xhp @@ -19040,7 +19040,7 @@ msgctxt "" "hd_id801607948690116\n" "help.text" msgid "User Paths" -msgstr "" +msgstr "Пользовательские пути" #. eGWNv #: manage_templates.xhp @@ -20777,7 +20777,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158432\">Toggle Unordered List icon</alt> </image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158432\">Значок Маркированный список</alt> </image>" #. ikjGP #: numbering_stop.xhp @@ -20786,7 +20786,7 @@ msgctxt "" "par_id781614327726646\n" "help.text" msgid "Toggle Unordered List icon" -msgstr "" +msgstr "Значок Маркированный список" #. BB2Be #: numbering_stop.xhp @@ -20849,7 +20849,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "OpenPGP" -msgstr "" +msgstr "OpenPGP" #. iJXbT #: openpgp.xhp @@ -22523,7 +22523,7 @@ msgctxt "" "hd_id761566322212787\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #. QsE8C #: qrcode.xhp @@ -22550,7 +22550,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Redaction" -msgstr "" +msgstr "Редактура" #. Fb9ty #: redaction.xhp @@ -22676,7 +22676,7 @@ msgctxt "" "par_id401562796560552\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_freeline_unfilled.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Freeform Redaction tool icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_freeline_unfilled.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Значок Редактура свободная</alt></image>" #. mx6Ta #: redaction.xhp @@ -24197,7 +24197,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153825\n" "help.text" msgid "Soft hyphen" -msgstr "" +msgstr "Мягкий перенос" #. 7JGBb #: space_hyphen.xhp @@ -24359,7 +24359,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating and Changing Default and Custom Templates" -msgstr "" +msgstr "Создание и изменение шаблонов по умолчанию и пользовательских шаблонов" #. CaTEi #: standard_template.xhp @@ -25196,7 +25196,7 @@ msgctxt "" "par_id491571706970241\n" "help.text" msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Параметр" #. fg9oE #: start_parameters.xhp @@ -25205,7 +25205,7 @@ msgctxt "" "par_id11571706970242\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Значение" #. iAEUa #: start_parameters.xhp @@ -26303,7 +26303,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723509321\n" "help.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Категории" #. ykGZb #: template_manager.xhp @@ -26384,7 +26384,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723516791\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Экспорт" #. XZEZE #: template_manager.xhp @@ -26429,7 +26429,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723516279\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Импорт" #. xMRku #: template_manager.xhp @@ -26465,7 +26465,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723501627\n" "help.text" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения" #. CU9Ag #: template_manager.xhp @@ -26501,7 +26501,7 @@ msgctxt "" "hd_id501607689762479\n" "help.text" msgid "Actions with Individual Templates" -msgstr "" +msgstr "Действия с отдельными шаблонами" #. anVjc #: template_manager.xhp @@ -26510,7 +26510,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723503949\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Открыть" #. kBsGv #: template_manager.xhp @@ -26573,7 +26573,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723508003\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Переименовать" #. BLKaw #: template_manager.xhp @@ -26591,7 +26591,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723508658\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #. vUVBi #: template_manager.xhp @@ -26618,7 +26618,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723515107\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Примеры" #. gmnia #: template_manager.xhp @@ -27176,7 +27176,7 @@ msgctxt "" "hd_id251630844323484\n" "help.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ОК" #. GoQru #: tipoftheday.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/help.po index a82e8a75fdd..2e500d76f39 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-02 20:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "par_id491525733955136\n" "help.text" msgid "<variable id=\"module\">Module</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"module\">Модуль</variable>" #. HPFqa #: browserhelp.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id991525734084608\n" "help.text" msgid "<variable id=\"contents\">Contents</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"contents\">Содержимое</variable>" #. HPzqM #: browserhelp.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id953832383493636\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pholderall\">Поиск во всех модулях</variable>" #. xgNrA #: browserhelp.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id335427459543352\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pholderchosen\">Поиск в выбранном модуле</variable>" #. s5mK8 #: browserhelp.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id191525734190260\n" "help.text" msgid "<variable id=\"donate\">Please support us!</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"donate\">Пожалуйста, поддержите нас!</variable>" #. RKT8J #: browserhelp.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id881525734289794\n" "help.text" msgid "<variable id=\"LibreOfficeHelp\">%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Help</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"LibreOfficeHelp\">Справка %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION</variable>" #. Dvp8J #: browserhelp.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id421525736799965\n" "help.text" msgid "<variable id=\"copyclip\">Click on text to copy to clipboard</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"copyclip\">Щёлкните текст, чтобы скопировать в буфер обмена</variable>" #. sQafB #: browserhelp.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "lang_id811525747677263\n" "help.text" msgid "<variable id=\"en-US\">English (USA)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"en-US\">Английский (США)</variable>" #. FGt6v #: browserhelp.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "lang_id521525747699241\n" "help.text" msgid "<variable id=\"am\">Amharic</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"am\">Амхарский</variable>" #. pDg4C #: browserhelp.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "lang_id841525747709330\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ar\">Arabic</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ar\">Арабский</variable>" #. LtX78 #: browserhelp.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "lang_id371525747715258\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ast\">Asturian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ast\">Астурийский</variable>" #. VGHyp #: browserhelp.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "lang_id591525747756759\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bg\">Bulgarian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bg\">Болгарский</variable>" #. CBvmC #: browserhelp.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "lang_id391525747761934\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bn\">Bengali</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bn\">Бенгальский</variable>" #. DfFwa #: browserhelp.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "lang_id701525747766711\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bn-IN\">Bengali (India)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bn-IN\">Бенгальский (Индия)</variable>" #. khjfK #: browserhelp.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "lang_id941525747772436\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bo\">Tibetan</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bo\">Тибетский</variable>" #. SezDx #: browserhelp.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "lang_id241525747783594\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bs\">Bosnian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bs\">Боснийский</variable>" #. 7RCtb #: browserhelp.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "lang_id191525747798511\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ca\">Catalan</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ca\">Каталанский</variable>" #. uao94 #: browserhelp.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "lang_id541525747847143\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cs\">Czech</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"cs\">Чешский</variable>" #. sbhZZ #: browserhelp.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "lang_id141525747867126\n" "help.text" msgid "<variable id=\"da\">Danish</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"da\">Датский</variable>" #. pUCVJ #: browserhelp.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "lang_id131525747872352\n" "help.text" msgid "<variable id=\"de\">German</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"de\">Немецкий</variable>" #. 9aGva #: browserhelp.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "lang_id831525747962487\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dz\">Dzongkha</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dz\">Дзонг-кэ</variable>" #. sfyCD #: browserhelp.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "lang_id631525747969597\n" "help.text" msgid "<variable id=\"el\">Greek</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"el\">Греческий</variable>" #. yVoVx #: browserhelp.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "lang_id371525747976937\n" "help.text" msgid "<variable id=\"en-GB\">English (UK)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"en-GB\">Английский (Великобритания)</variable>" #. Ea7Dq #: browserhelp.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "lang_id701525747984877\n" "help.text" msgid "<variable id=\"en-ZA\">English (SA)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"en-ZA\">Английский (Южная Африка)</variable>" #. pzNBS #: browserhelp.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "lang_id661525747994007\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eo\">Esperanto</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eo\">Эсперанто</variable>" #. pn5pn #: browserhelp.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "lang_id811525748006070\n" "help.text" msgid "<variable id=\"es\">Spanish</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"es\">Испанский</variable>" #. fBbMc #: browserhelp.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "lang_id561525748012579\n" "help.text" msgid "<variable id=\"et\">Estonian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"et\">Эстонский</variable>" #. N9NDx #: browserhelp.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "lang_id111525748019144\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eu\">Basque</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eu\">Баскский</variable>" #. UxGhb #: browserhelp.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "lang_id621525748022811\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fi\">Finnish</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fi\">Финский</variable>" #. xWEEH #: browserhelp.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "lang_id861525748027499\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fr\">French</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fr\">Французский</variable>" #. u9rWA #: browserhelp.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "lang_id661525748030419\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gl\">Galician</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"gl\">Галисийский</variable>" #. 7KkDL #: browserhelp.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "lang_id301525748033370\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gu\">Gujarati</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"gu\">Гуджарати</variable>" #. FxFBA #: browserhelp.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "lang_id141525748036295\n" "help.text" msgid "<variable id=\"he\">Hebrew</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"he\">Иврит</variable>" #. zieSJ #: browserhelp.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "lang_id531525748040396\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hi\">Hindi</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hi\">Хинди</variable>" #. s57M7 #: browserhelp.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "lang_id901525748044409\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hr\">Croatian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hr\">Хорватский</variable>" #. Lfv93 #: browserhelp.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "lang_id331525748049389\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hu\">Hungarian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hu\">Венгерский</variable>" #. 8m9dk #: browserhelp.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "lang_id221525748084843\n" "help.text" msgid "<variable id=\"id\">Indonesian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"id\">Индонезийский</variable>" #. c6EXK #: browserhelp.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "lang_id221525748084845\n" "help.text" msgid "<variable id=\"is\">Icelandic</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"is\">Исландский</variable>" #. 2i3ax #: browserhelp.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "lang_id761525748087547\n" "help.text" msgid "<variable id=\"it\">Italian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"it\">Итальянский</variable>" #. ndaMS #: browserhelp.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "lang_id691525748090324\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ja\">Japanese</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ja\">Японский</variable>" #. yKs3Q #: browserhelp.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "lang_id181525748093242\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ka\">Georgian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ka\">Грузинский</variable>" #. uiXLt #: browserhelp.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "lang_id531525748097320\n" "help.text" msgid "<variable id=\"km\">Khmer</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"km\">Кхмерский</variable>" #. EsEDF #: browserhelp.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "lang_id641525748100233\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ko\">Korean</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ko\">Корейский</variable>" #. cLy4b #: browserhelp.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "lang_id521525748103387\n" "help.text" msgid "<variable id=\"lo\">Lao</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"lo\">Лаосский</variable>" #. BLL3b #: browserhelp.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "lang_id851525748108130\n" "help.text" msgid "<variable id=\"lt\">Lithuanian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"lt\">Литовский</variable>" #. vyoH7 #: browserhelp.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "lang_id111525748111334\n" "help.text" msgid "<variable id=\"lv\">Latvian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"lv\">Латышский</variable>" #. aLEbM #: browserhelp.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "lang_id131525748114674\n" "help.text" msgid "<variable id=\"mk\">Macedonian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"mk\">Македонский</variable>" #. E3ykB #: browserhelp.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "lang_id441525748118091\n" "help.text" msgid "<variable id=\"nb\">Norwegian Bokmål</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"nb\">\tНорвежский (букмол)</variable>" #. mC3uB #: browserhelp.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "lang_id221525748121057\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ne\">Nepali</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ne\">Непальский</variable>" #. zEQ3M #: browserhelp.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "lang_id441525748123904\n" "help.text" msgid "<variable id=\"nl\">Dutch</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"nl\">Голландский</variable>" #. 2xDa6 #: browserhelp.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "lang_id371525748126784\n" "help.text" msgid "<variable id=\"nn\">Norwegian Nynorsk</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"nn\">Норвежский (нюнорск)</variable>" #. KSgmZ #: browserhelp.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "lang_id401525748129935\n" "help.text" msgid "<variable id=\"om\">Oromo</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"om\">Оромо</variable>" #. 2FYjc #: browserhelp.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "lang_id291525748133349\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pl\">Polish</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pl\">Польский</variable>" #. F2BFQ #: browserhelp.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "lang_id631525748136712\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pt\">Portuguese</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pt\">Португальский</variable>" #. ByZmh #: browserhelp.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "lang_id421525748143274\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ro\">Romanian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ro\">Румынский</variable>" #. c7GQQ #: browserhelp.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "lang_id291525748146064\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ru\">Russian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ru\">Русский</variable>" #. yVuqQ #: browserhelp.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "lang_id991525748149042\n" "help.text" msgid "<variable id=\"si\">Sinhala</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"si\">Сингальский</variable>" #. 6Bq6t #: browserhelp.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "lang_id191525748182094\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sid\">Sidama</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sid\">Сидамо</variable>" #. S53Cz #: browserhelp.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "lang_id461525748185823\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sk\">Slovak</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sk\">Словацкий</variable>" #. XXvHc #: browserhelp.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "lang_id741525748190004\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sl\">Slovenian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sl\">Словенский</variable>" #. QbMon #: browserhelp.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "lang_id281525748193030\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sq\">Albanian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sq\">Албанский</variable>" #. iHyVp #: browserhelp.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "lang_id481525748203088\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sv\">Swedish</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sv\">Шведский</variable>" #. jfBe2 #: browserhelp.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "lang_id191525748206804\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ta\">Tamil</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ta\">Тамильский</variable>" #. 7pCvs #: browserhelp.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "lang_id391525748210165\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tg\">Tajik</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tg\">Таджикский</variable>" #. 6kajF #: browserhelp.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "lang_id561525748213759\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tr\">Turkish</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tr\">Турецкий</variable>" #. LES23 #: browserhelp.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "lang_id621525748217482\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ug\">Uyghur</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ug\">Уйгурский</variable>" #. hGBSg #: browserhelp.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "lang_id861525748221057\n" "help.text" msgid "<variable id=\"uk\">Ukrainian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"uk\">Украинский</variable>" #. oJPeo #: browserhelp.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "lang_id611525748224412\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vi\">Vietnamese</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"vi\">Вьетнамский</variable>" #. GTGTg #: browserhelp.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "lang_id981525748227614\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zh-CN\">Chinese (Simplified)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zh-CN\">Китайский (упрощённый)</variable>" #. eoVxx #: browserhelp.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "lang_id361525748230858\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zh-TW\">Chinese (Traditional)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zh-TW\">Китайский (традиционный)</variable>" #. B4ZiF #: browserhelp.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index cbbb17b0f92..0ba22300278 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ru/>\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 376d93a2e17..cfb27fc0eba 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:15+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "hd_id551527692881035\n" "help.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Справка" #. XuHL7 #: 01000000.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150592\n" "help.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Эл. почта" #. FNyZE #: 01010100.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "hd_id61543592770503\n" "help.text" msgid "Cryptography" -msgstr "" +msgstr "Шифрование" #. DqFbT #: 01010100.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "hd_id231543592828796\n" "help.text" msgid "OpenPGP signing key" -msgstr "" +msgstr "Ключ подписи OpenPGP" #. X2R6a #: 01010100.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "hd_id241543592833855\n" "help.text" msgid "OpenPGP encryption key" -msgstr "" +msgstr "Ключ шифрования OpenPGP" #. BcAPk #: 01010100.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id3154361\n" "help.text" msgid "file:///C:/work/images/img.jpg" -msgstr "" +msgstr "file:///C:/work/images/img.jpg" #. pMFVu #: 01010200.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id3148408\n" "help.text" msgid "https://myserver.com/work/images/img.jpg" -msgstr "" +msgstr "https://myserver.com/work/images/img.jpg" #. SkE4n #: 01010200.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id886257\n" "help.text" msgid "Current %PRODUCTNAME versions can open documents in ODF formats 1.0/1.1, 1.2, and 1.3." -msgstr "" +msgstr "Текущие версии %PRODUCTNAME могут открывать документы в форматах ODF 1.0/1.1, 1.2 и 1.3." #. PL8e4 #: 01010200.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Default Path" -msgstr "" +msgstr "Путь по умолчанию" #. X5fVa #: 01010300.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id271607721701065\n" "help.text" msgid "Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Словари" #. FXATD #: 01010300.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "par_id3151333\n" "help.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Изображения" #. s2XBY #: 01010300.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id3154607\n" "help.text" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Классификация" #. QFw9q #: 01010300.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "hd_id315200\n" "help.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #. Ye9nW #: 01010501.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151076\n" "help.text" msgid "Hex #" -msgstr "" +msgstr "16-ричный #" #. YhKYN #: 01010501.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "hd_id315201\n" "help.text" msgid "HSB" -msgstr "" +msgstr "HSB" #. RXFZ6 #: 01010501.xhp @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145647\n" "help.text" msgid "Hue" -msgstr "" +msgstr "Тон" #. 7Zvps #: 01010501.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156180\n" "help.text" msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Яркость" #. NEpUE #: 01010501.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "hd_id315202\n" "help.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #. kSfhF #: 01010501.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задаёт значение голубого в соответствии с цветовой моделью CMYK.</ahelp>" #. 7rQCC #: 01010501.xhp @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задаёт значение пурпурного в соответствии с цветовой моделью CMYK.</ahelp>" #. X4vfE #: 01010501.xhp @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задаёт значение жёлтого в соответствии с цветовой моделью CMYK.</ahelp>" #. widRF #: 01010501.xhp @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "par_id3146148\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задаёт значение чёрного в соответствии с цветовой моделью CMYK.</ahelp>" #. UG3Cc #: 01010600.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163561\n" "help.text" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Помогите улучшить %PRODUCTNAME" #. qxiYD #: 01010600.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "hd_id3169299\n" "help.text" msgid "Send crash reports to The Document Foundation" -msgstr "" +msgstr "Отсылать отчёты о сбоях в The Document Foundation" #. FpxZ2 #: 01010600.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "hd_id111581845580821\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "Быстрый запуск %PRODUCTNAME" #. BrALY #: 01010600.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "hd_id731581845724606\n" "help.text" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "" +msgstr "Загружать %PRODUCTNAME во время запуска системы" #. J7FUd #: 01010600.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "hd_id411581548563601\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME File Associations" -msgstr "" +msgstr "Ассоциации файлов %PRODUCTNAME" #. sAAWp #: 01010600.xhp @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "hd_id81581845691263\n" "help.text" msgid "Windows Default Apps" -msgstr "" +msgstr "Приложения Windows по умолчанию" #. BnQGA #: 01010600.xhp @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161612581529\n" "help.text" msgid "Icon Size" -msgstr "" +msgstr "Размер значков" #. 4uDBN #: 01010800.xhp @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149123\n" "help.text" msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Панель инструментов" #. dwkqf #: 01010800.xhp @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "hd_id190920161822223888\n" "help.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Лента" #. 29iV7 #: 01010800.xhp @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161555082010\n" "help.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Боковая панель" #. YyspZ #: 01010800.xhp @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A3\n" "help.text" msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Видимость" #. uU7jb #: 01010800.xhp @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156056\n" "help.text" msgid "Menu icons" -msgstr "" +msgstr "Значки в меню" #. zqqN8 #: 01010800.xhp @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161614431319\n" "help.text" msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Мышь" #. yJ3aD #: 01010800.xhp @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146982\n" "help.text" msgid "Middle button" -msgstr "" +msgstr "Средняя кнопка мыши" #. 6Qe9V #: 01010800.xhp @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "par_id3150521\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Задаёт действие средней кнопки мыши.</ahelp>" #. EGc8J #: 01010800.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "par_id3148870\n" "help.text" msgid "<emph>Clipboard</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Буфер обмена</emph>" #. qbieu #: 01010800.xhp @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "par_id3156030\n" "help.text" msgid "<emph>Copy content</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Копировать содержимое</emph>" #. WmZMd #: 01010800.xhp @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "par_id3150110\n" "help.text" msgid "<menuitem>Edit - Copy</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+C</keycode>." -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Правка - Копировать</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>." #. kx5rB #: 01010800.xhp @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "par_id3149331\n" "help.text" msgid "<emph>Paste content</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Вставить содержимое</emph>" #. v8nBD #: 01010800.xhp @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "par_id3156337\n" "help.text" msgid "<menuitem>Edit - Paste</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode> pastes at the cursor position." -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Правка - Вставить</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>V</keycode> вставляет в позицию курсора." #. MCFEo #: 01010800.xhp @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AC8\n" "help.text" msgid "Graphics Output" -msgstr "" +msgstr "Графический вывод" #. WzMq5 #: 01010800.xhp @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "hd_id1208200812004471\n" "help.text" msgid "Use Skia for all rendering (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Весь вывод через Skia (при перезапуске)" #. neuEJ #: 01010800.xhp @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "hd_id1208200812004472\n" "help.text" msgid "Force Skia software rendering (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Программный вывод через Skia (при перезапуске)" #. 3TFwM #: 01010800.xhp @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161619163588\n" "help.text" msgid "Font Lists" -msgstr "" +msgstr "Списки шрифтов" #. cC64w #: 01010800.xhp @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149262\n" "help.text" msgid "Show preview of fonts" -msgstr "" +msgstr "Просмотр шрифтов" #. EbQfv #: 01010800.xhp @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "hd_id451605831585825\n" "help.text" msgid "from" -msgstr "" +msgstr "с" #. T8pbH #: 01010800.xhp @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154362\n" "help.text" msgid "Reduce gradient" -msgstr "" +msgstr "Сократить градиент" #. BW8BU #: 01010900.xhp @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "Настройка цветов" #. 7JQfD #: 01012000.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "Allow animated images" -msgstr "" +msgstr "Разрешить анимацию изображений" #. ASy2k #: 01013000.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Эл. почта" #. 8iAf5 #: 01020300.xhp @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">Email</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">Эл. почта</link>" #. zqXGG #: 01020300.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "Email program" -msgstr "" +msgstr "Почтовая программа" #. KBusD #: 01020300.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/url\">Enter the email program path and name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/url\">Введите путь и имя почтовой программы.</ahelp>" #. aP7pK #: 01020300.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Opens a file dialog to select the email program.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Открывает диалоговое окно выбора файла для задания почтовой программы.</ahelp>" #. KhbuR #: 01030000.xhp @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "par_idN10640\n" "help.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "Параметры и предупреждения безопасности" #. j35gF #: 01030300.xhp @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "par_idN10644\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Открывает диалоговое окно «Параметры и предупреждения безопасности».</ahelp>" #. jDRj8 #: 01030300.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "hd_id3168736\n" "help.text" msgid "Persistently save passwords for web connections" -msgstr "" +msgstr "Хранить пароли для веб-подключений" #. LvZcG #: 01030300.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "hd_id3901791\n" "help.text" msgid "Protected by a master password (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Защита мастер-паролем (рекомендуется)" #. 5nAWY #: 01030300.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "hd_id141527711343312\n" "help.text" msgid "Master Password" -msgstr "" +msgstr "Мастер-пароль" #. huKG4 #: 01030300.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_id5216223\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password1\" visibility=\"hidden\">Enter the master password.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password1\" visibility=\"hidden\">Введите мастер-пароль.</ahelp>" #. C24cQ #: 01030300.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_id7067171\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\" visibility=\"hidden\">Enter the master password again.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\" visibility=\"hidden\">Введите мастер-пароль ещё раз.</ahelp>" #. HKwHf #: 01030300.xhp @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068E0\n" "help.text" msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Сертификат" #. FRqVV #: 01030300.xhp @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144764\n" "help.text" msgid "Copy local images to Internet" -msgstr "" +msgstr "Копировать локальные изображения в Интернет" #. B6A8K #: 01030500.xhp @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156346\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Линии при перемещении" #. VGT9g #: 01040200.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153143\n" "help.text" msgid "Images and objects" -msgstr "" +msgstr "Изображения и объекты" #. 7AqAG #: 01040200.xhp @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "hd_id901581669796238\n" "help.text" msgid "Display fields" -msgstr "" +msgstr "Показать поля" #. 7A8My #: 01040200.xhp @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149481\n" "help.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "Скрытый текст" #. 82k4a #: 01040200.xhp @@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149300\n" "help.text" msgid "Hidden paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Скрытые абзацы" #. nH86m #: 01040200.xhp @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "hd_id751624630367767\n" "help.text" msgid "Outline folding" -msgstr "" +msgstr "Сворачивание структуры" #. ZLHPa #: 01040200.xhp @@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "hd_id671624630372163\n" "help.text" msgid "Show outline-folding buttons" -msgstr "" +msgstr "Кнопки сворачивания структуры" #. tbuLW #: 01040200.xhp @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "par_id261624630524895\n" "help.text" msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings." -msgstr "" +msgstr "Отображение кнопок сворачивания структуры слева от заголовков структуры." #. G6sDV #: 01040200.xhp @@ -6035,7 +6035,7 @@ msgctxt "" "hd_id211624630375989\n" "help.text" msgid "Include sub levels" -msgstr "" +msgstr "Включая подуровни" #. GyAV9 #: 01040200.xhp @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149926\n" "help.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "Единица измерения" #. hG7QC #: 01040200.xhp @@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print (Options)" -msgstr "" +msgstr "Печать (Параметры)" #. xqTJ6 #: 01040400.xhp @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156156\n" "help.text" msgid "Images and objects" -msgstr "" +msgstr "Изображения и объекты" #. kgtQG #: 01040400.xhp @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150868\n" "help.text" msgid "Print text in black" -msgstr "" +msgstr "Печатать текст чёрным" #. txERh #: 01040400.xhp @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table (Options)" -msgstr "" +msgstr "Таблица (Параметры)" #. qKJfB #: 01040500.xhp @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155938\n" "help.text" msgid "Insert cell" -msgstr "" +msgstr "Вставка ячейки" #. Axafs #: 01040500.xhp @@ -7106,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144510\n" "help.text" msgid "Display formatting" -msgstr "" +msgstr "Показать форматирование" #. 7EDoZ #: 01040600.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153193\n" "help.text" msgid "Soft hyphens" -msgstr "" +msgstr "Мягкие переносы" #. aQbZj #: 01040600.xhp @@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt "" "par_idN108E5\n" "help.text" msgid "Hidden characters" -msgstr "" +msgstr "Скрытые символы" #. F2h2C #: 01040600.xhp @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt "" "hd_id901581666055387\n" "help.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Закладки" #. AhYjX #: 01040600.xhp @@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146134\n" "help.text" msgid "Protected Areas" -msgstr "" +msgstr "Защищённые области" #. UuMDa #: 01040600.xhp @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "hd_id131581667078614\n" "help.text" msgid "Enable cursor" -msgstr "" +msgstr "Разрешить курсор" #. BHJaU #: 01040600.xhp @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156180\n" "help.text" msgid "Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "Свободный курсор" #. FDnFU #: 01040600.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "hd_id631581667209365\n" "help.text" msgid "Spaces" -msgstr "" +msgstr "Пробелы" #. EQ5VD #: 01040600.xhp @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comparison Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры сравнения" #. E6UnW #: 01040800.xhp @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "hd_id421597320817511\n" "help.text" msgid "Compare documents" -msgstr "" +msgstr "Сравнить документы" #. uKiJe #: 01040800.xhp @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "hd_id601597323591520\n" "help.text" msgid "Take it into account when comparing" -msgstr "" +msgstr "Учитывать при сравнении" #. AzAaF #: 01040800.xhp @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001597323596761\n" "help.text" msgid "Ignore pieces of length" -msgstr "" +msgstr "Длина игнорируемых фрагментов" #. jrR5L #: 01040800.xhp @@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "hd_id291597323603653\n" "help.text" msgid "Store it when changing the document" -msgstr "" +msgstr "Сохранять при изменении документа" #. GgGrD #: 01040800.xhp @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154946\n" "help.text" msgid "Enable char unit" -msgstr "" +msgstr "Включить единицу измерения «символ»" #. GxDyi #: 01040900.xhp @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166976\n" "help.text" msgid "Word count" -msgstr "" +msgstr "Подсчёт слов" #. vfrbi #: 01040900.xhp @@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166980\n" "help.text" msgid "Additional separators" -msgstr "" +msgstr "Другие разделители" #. GjhmD #: 01040900.xhp @@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "hd_id691599000315902\n" "help.text" msgid "Show standardized page count" -msgstr "" +msgstr "Показывать кол-во стандартных страниц" #. DCAGD #: 01040900.xhp @@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "hd_id511599000321915\n" "help.text" msgid "Characters per standardized page" -msgstr "" +msgstr "Символов на стандартной странице" #. AFkck #: 01040900.xhp @@ -8339,7 +8339,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145640\n" "help.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" -msgstr "" +msgstr "Добавлять интервалы между абзацами и таблицами" #. TSr55 #: 01041000.xhp @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146317\n" "help.text" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages" -msgstr "" +msgstr "Добавлять отступы абзацев и таблиц в начале страниц" #. U5bFW #: 01041000.xhp @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149964\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tab stop formatting" -msgstr "" +msgstr "Использовать форматирование табуляцией, совместимое с OpenOffice.org 1.1" #. PrcAD #: 01041000.xhp @@ -8447,7 +8447,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FF\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "" +msgstr "Использовать межстрочный интервал, совместимый с OpenOffice.org 1.1" #. mYpm4 #: 01041000.xhp @@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt "" "par_idN1084C\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" -msgstr "" +msgstr "Использовать размещение объектов, совместимое с OpenOffice.org 1.1" #. CVZ4z #: 01041000.xhp @@ -8636,7 +8636,7 @@ msgctxt "" "hd_id5241028\n" "help.text" msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents" -msgstr "" +msgstr "Допускать белые линии фона страниц PDF для совместимости со старыми документами" #. eFA8D #: 01041000.xhp @@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt "" "par_idN1097D\n" "help.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" -msgstr "" +msgstr "Добавлять интервалы между абзацами и таблицами" #. FgZcx #: 01041000.xhp @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt "" "par_idN10981\n" "help.text" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages" -msgstr "" +msgstr "Добавлять отступы абзацев и таблиц в начале страниц" #. JocxW #: 01041000.xhp @@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt "" "hd_id661541680699404\n" "help.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Разделитель" #. AUoqC #: 01041100.xhp @@ -9428,7 +9428,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149669\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Линии при перемещении" #. cFxtH #: 01060100.xhp @@ -10076,7 +10076,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146147\n" "help.text" msgid "Position cell reference with selection" -msgstr "" +msgstr "Выбор ссылки на ячейку" #. GpsAH #: 01060300.xhp @@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #. 6z38X #: 01060500.xhp @@ -10481,7 +10481,7 @@ msgctxt "" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #. MZAGg #: 01060500.xhp @@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt "" "par_id3154918\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #. aLbs4 #: 01060500.xhp @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "=B6*0.15" -msgstr "" +msgstr "=B6*0,15" #. k6GMF #: 01060500.xhp @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156449\n" "help.text" msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" +msgstr "Разрешить подстановочные знаки в формулах" #. uZEjP #: 01060500.xhp @@ -10913,7 +10913,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156450\n" "help.text" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" +msgstr "Без подстановочных знаков и регулярных выражений в формулах" #. iEePn #: 01060500.xhp @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "hd_id315634199\n" "help.text" msgid "Limit decimals for general number format" -msgstr "" +msgstr "Ограничить кол-во знаков дробной части" #. EheA2 #: 01060500.xhp @@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "Key bindings" -msgstr "" +msgstr "Комбинации клавиш" #. AB8Fh #: 01060800.xhp @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Key binding" -msgstr "" +msgstr "Комбинация клавиш" #. hvYnx #: 01060800.xhp @@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt "" "par_id3145606\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "" +msgstr "Как в OpenOffice.org" #. 6FRtG #: 01060800.xhp @@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "delete contents" -msgstr "" +msgstr "удалить содержимое" #. PWrwP #: 01060800.xhp @@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "delete contents" -msgstr "" +msgstr "удалить содержимое" #. mNmsj #: 01060800.xhp @@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "par_id3153573\n" "help.text" msgid "fill down" -msgstr "" +msgstr "заполнить вниз" #. 7DFvC #: 01060800.xhp @@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "par_id3154310\n" "help.text" msgid "increase row height" -msgstr "" +msgstr "увеличить высоту строки" #. yi3Aq #: 01060800.xhp @@ -11498,7 +11498,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "Formula options" -msgstr "" +msgstr "Параметры формулы" #. GDdFa #: 01060900.xhp @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "hd_id31493991\n" "help.text" msgid "Formula syntax" -msgstr "" +msgstr "Синтаксис формулы" #. AHTYK #: 01060900.xhp @@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "hd_id31493992\n" "help.text" msgid "Use English function names" -msgstr "" +msgstr "Использовать английские имена функций" #. ViEA4 #: 01060900.xhp @@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt "" "par_id8155419\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">={1;2;3;4;5|6;7;8;9;10}</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">={1;2;3;4;5|6;7;8;9;10}</item>" #. Uo4yJ #: 01060900.xhp @@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "par_id0155419\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">={1,2,3,4,5;6,7,8,9,10}</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">={1,2,3,4,5;6,7,8,9,10}</item>" #. juKC4 #: 01060900.xhp @@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt "" "hd_id5149400\n" "help.text" msgid "Recalculation on File Load" -msgstr "" +msgstr "Пересчитывать при загрузке файла" #. 5USqM #: 01060900.xhp @@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "par_id2115549\n" "help.text" msgid "Excel 2007 and newer:" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007 и новее:" #. CgCmE #: 01060900.xhp @@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt "" "par_id2215549\n" "help.text" msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" -msgstr "" +msgstr "ODF - Электронная таблица (сохранённая не в %PRODUCTNAME):" #. YNKPk #: 01060900.xhp @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145364\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Линии при перемещении" #. cobZu #: 01070100.xhp @@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163802\n" "help.text" msgid "To snap guides" -msgstr "" +msgstr "К направляющим" #. qZazt #: 01070300.xhp @@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150872\n" "help.text" msgid "Constrain Objects" -msgstr "" +msgstr "Опорные объекты" #. DCg3B #: 01070300.xhp @@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146986\n" "help.text" msgid "Start with Template Selection" -msgstr "" +msgstr "Начать с выбора шаблона" #. Txk5u #: 01070500.xhp @@ -12857,7 +12857,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155903\n" "help.text" msgid "Enable remote control" -msgstr "" +msgstr "Включить дистанционное управление" #. DZQWN #: 01070500.xhp @@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155904\n" "help.text" msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Включить Консоль докладчика" #. uBhWx #: 01070500.xhp @@ -12938,7 +12938,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145790\n" "help.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" -msgstr "" +msgstr "Добавлять интервалы между абзацами и таблицами" #. xhCem #: 01070500.xhp @@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt "" "hd_id31567808\n" "help.text" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "" +msgstr "Внедрять только используемые символы (меньший размер файла)" #. 3T6ba #: 01090100.xhp @@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170430585307\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">VBA support in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Поддержка VBA в %PRODUCTNAME</link>" #. 8Yz58 #: 01130200.xhp @@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146799\n" "help.text" msgid "Embedded Objects" -msgstr "" +msgstr "Внедрённые объекты" #. Hp7h7 #: 01130200.xhp @@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146797\n" "help.text" msgid "Character Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Подсветка символов" #. XMci6 #: 01130200.xhp @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "hd_id551592495779229\n" "help.text" msgid "Lock files" -msgstr "" +msgstr "Файлы блокировки" #. oBsu3 #: 01130200.xhp @@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Languages (Options)" -msgstr "" +msgstr "Языки (Параметры)" #. 7peEQ #: 01140000.xhp @@ -13946,7 +13946,7 @@ msgctxt "" "hd_id31472109\n" "help.text" msgid "Date acceptance patterns" -msgstr "" +msgstr "Шаблоны распознавания дат" #. PPkac #: 01140000.xhp @@ -14189,7 +14189,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158407\n" "help.text" msgid "Complex text layout" -msgstr "" +msgstr "Сложные системы письменности" #. wbSKU #: 01140000.xhp @@ -14234,7 +14234,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146148\n" "help.text" msgid "Ignore system input language" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать системный языка ввода" #. hDxvr #: 01140000.xhp @@ -14351,7 +14351,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147275\n" "help.text" msgid "Western text only" -msgstr "" +msgstr "Шрифт западного текста" #. rt8jy #: 01150100.xhp @@ -14360,7 +14360,7 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charkerning\">Specifies that kerning is only applied to western text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charkerning\">Задаёт применение кернинга только к западному тексту.</ahelp>" #. FQgCW #: 01150100.xhp @@ -14378,7 +14378,7 @@ msgctxt "" "par_id3147336\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charpunctkerning\">Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charpunctkerning\">Задаёт применение кернинга к западному тексту и к восточноазиатской пунктуации.</ahelp>" #. iEHEC #: 01150100.xhp @@ -14414,7 +14414,7 @@ msgctxt "" "par_id3150503\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/nocompression\">Specifies that no compression at all will occur.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/nocompression\">Задаёт отсутствие сжатия.</ahelp>" #. FSXFZ #: 01150100.xhp @@ -14432,7 +14432,7 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctcompression\">Specifies that only the punctuation is compressed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctcompression\">Задаёт сжатие только пунктуации.</ahelp>" #. bbVph #: 01150100.xhp @@ -14450,7 +14450,7 @@ msgctxt "" "par_id3154346\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctkanacompression\">Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctkanacompression\">Задаёт сжатие пунктуации и японской каны.</ahelp>" #. TGyFX #: 01150100.xhp @@ -14486,7 +14486,7 @@ msgctxt "" "par_id3151210\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/language\">Specifies the language for which you want to define first and last characters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/language\">Задаёт язык, для которого определяются первый и последний символы.</ahelp>" #. XhxPu #: 01150100.xhp @@ -14585,7 +14585,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/matchprolongedsoundmark\" visibility=\"visible\">Specifies the options to be treated as equal in a search.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/matchprolongedsoundmark\" visibility=\"visible\">Задаёт параметры, которые должны считаться равными при поиске.</ahelp>" #. V5uxp #: 01150200.xhp @@ -14603,7 +14603,7 @@ msgctxt "" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/ignoremiddledot\" visibility=\"visible\">Specifies the characters to be ignored.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/ignoremiddledot\" visibility=\"visible\">Задаёт игнорируемые символы.</ahelp>" #. 9fZsF #: 01150300.xhp @@ -14675,7 +14675,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/sequencechecking\">Enables sequence input checking for languages such as Thai.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/sequencechecking\">Включает проверку последовательности ввода для таких языков, как тайский.</ahelp>" #. avzh6 #: 01150300.xhp @@ -14693,7 +14693,7 @@ msgctxt "" "par_idN10695\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/restricted\">Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/restricted\">Предотвращает использование и печать недопустимых комбинаций символов.</ahelp>" #. hWj5R #: 01150300.xhp @@ -15062,7 +15062,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dbregisterpage/delete\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dbregisterpage/delete\">Удаление выбранной записи из списка.</ahelp>" #. MAUcg #: 01160200.xhp @@ -15170,7 +15170,7 @@ msgctxt "" "tit_BasicIDE\n" "help.text" msgid "Basic IDE" -msgstr "" +msgstr "Параметры IDE Basic" #. EuTi5 #: BasicIDE.xhp @@ -15188,7 +15188,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/BasicIDE.xhp\">Basic IDE</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/BasicIDE.xhp\">Параметры IDE Basic</link>" #. seFDL #: BasicIDE.xhp @@ -15206,7 +15206,7 @@ msgctxt "" "hd_id2507201509433418\n" "help.text" msgid "Code Completion" -msgstr "" +msgstr "Завершение кода" #. HTHCE #: BasicIDE.xhp @@ -15224,7 +15224,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201509433497\n" "help.text" msgid "Enable code completion" -msgstr "" +msgstr "Включить завершение кода" #. CBgJZ #: BasicIDE.xhp @@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "hd_id2507201509433468\n" "help.text" msgid "Code Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Предложение кода" #. 7Fisd #: BasicIDE.xhp @@ -15296,7 +15296,7 @@ msgctxt "" "hd_id2507201510011472\n" "help.text" msgid "Autocorrection" -msgstr "" +msgstr "Автозамена" #. YhUir #: BasicIDE.xhp @@ -15350,7 +15350,7 @@ msgctxt "" "hd_id2507201509433473\n" "help.text" msgid "Autoclose quotes" -msgstr "" +msgstr "Автозавершение кавычек" #. cFEvB #: BasicIDE.xhp @@ -15368,7 +15368,7 @@ msgctxt "" "hd_id250720150943348\n" "help.text" msgid "Autoclose parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Автозавершение скобок" #. cKxQS #: BasicIDE.xhp @@ -15386,7 +15386,7 @@ msgctxt "" "hd_id2507201509433489\n" "help.text" msgid "Autoclose procedures" -msgstr "" +msgstr "Автозавершение процедур" #. DSkhW #: BasicIDE.xhp @@ -15404,7 +15404,7 @@ msgctxt "" "hd_id2507201509433412\n" "help.text" msgid "Language Features" -msgstr "" +msgstr "Особенности языка" #. z8wJB #: BasicIDE.xhp @@ -15413,7 +15413,7 @@ msgctxt "" "hd_id2507201509433456\n" "help.text" msgid "Use extended types" -msgstr "" +msgstr "Расширенные типы" #. SBhMP #: BasicIDE.xhp @@ -15449,7 +15449,7 @@ msgctxt "" "par_id250720151836489\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">Basic IDE</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">IDE Basic</link>" #. hp5MN #: detailedcalculation.xhp @@ -15458,7 +15458,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Detailed Calculation" -msgstr "" +msgstr "Подробные вычисления" #. ELsuG #: detailedcalculation.xhp @@ -15503,7 +15503,7 @@ msgctxt "" "par_id4238715\n" "help.text" msgid "Contents to Numbers" -msgstr "" +msgstr "Содержимое в числа" #. RE2CB #: detailedcalculation.xhp @@ -15512,7 +15512,7 @@ msgctxt "" "par_id8277230\n" "help.text" msgid "Conversion from text to number" -msgstr "" +msgstr "Преобразование из текста в число" #. 3dhbM #: detailedcalculation.xhp @@ -15566,7 +15566,7 @@ msgctxt "" "par_id4077578\n" "help.text" msgid "Treat empty string as zero" -msgstr "" +msgstr "Обрабатывать пустую строку как ноль" #. LrQdA #: detailedcalculation.xhp @@ -15584,7 +15584,7 @@ msgctxt "" "par_id3859675\n" "help.text" msgid "Reference syntax for string reference" -msgstr "" +msgstr "Ссылочный синтаксис для строковых ссылок" #. 4BwSU #: detailedcalculation.xhp @@ -15602,7 +15602,7 @@ msgctxt "" "par_id1623889\n" "help.text" msgid "<emph>Use formula syntax</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Использовать синтаксис формул</emph>" #. A4T8e #: detailedcalculation.xhp @@ -15665,7 +15665,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Experimental Feature" -msgstr "" +msgstr "Экспериментальная возможность" #. nzixF #: experimental.xhp @@ -15683,7 +15683,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "Экспертные настройки" #. ASQWG #: expertconfig.xhp @@ -15701,7 +15701,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201521430015\n" "help.text" msgid "Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "Экспертные настройки" #. rmYbp #: expertconfig.xhp @@ -15764,7 +15764,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201523011655\n" "help.text" msgid "Search button" -msgstr "" +msgstr "Кнопка «Поиск»" #. d2ZDc #: expertconfig.xhp @@ -15782,7 +15782,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201523011616\n" "help.text" msgid "Preferences tree" -msgstr "" +msgstr "Дерево параметров" #. kLeGP #: expertconfig.xhp @@ -15800,7 +15800,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201523011617\n" "help.text" msgid "Preference Name" -msgstr "" +msgstr "Имя параметра" #. FHkUA #: expertconfig.xhp @@ -15818,7 +15818,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201523011665\n" "help.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Свойство" #. 765kU #: expertconfig.xhp @@ -15890,7 +15890,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201523011612\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значение" #. 2AXRy #: expertconfig.xhp @@ -16142,7 +16142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148618\n" "help.text" msgid "Optional Features" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные возможности" #. W25sC #: java.xhp @@ -16151,7 +16151,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148619\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/experimental\">Enable experimental features</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/experimental\">Включить экспериментальные возможности</ahelp>" #. CAEjc #: java.xhp @@ -16169,7 +16169,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148610\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Enable macro recording</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Включить запись макросов</ahelp>" #. SFH5g #: java.xhp @@ -16187,7 +16187,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201521211497\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert Configuration</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Экспертные настройки</link>" #. TPCys #: java.xhp @@ -16196,7 +16196,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201521444658\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/expertconfig\">Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration of %PRODUCTNAME.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/expertconfig\">Открывает диалоговое окно «Экспертные настройки» для дополнительных настроек и конфигурации %PRODUCTNAME.</ahelp>" #. JoLhn #: javaclasspath.xhp @@ -16439,7 +16439,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добавить" #. KmsH6 #: javaparameters.xhp @@ -16457,7 +16457,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C55\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Правка" #. 3AEqz #: javaparameters.xhp @@ -16799,7 +16799,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mail Merge Email" -msgstr "" +msgstr "Рассылка электронной почты" #. DzJfg #: mailmerge.xhp @@ -16808,7 +16808,7 @@ msgctxt "" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">Mail Merge Email</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">Рассылка электронной почты</link>" #. tXuUS #: mailmerge.xhp @@ -16817,7 +16817,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задаёт сведения о пользователе и параметры сервера при отправке писем по форме в виде сообщений электронной почты.</ahelp>" #. vYkrk #: mailmerge.xhp @@ -16862,7 +16862,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Адрес эл. почты" #. 6fFPM #: mailmerge.xhp @@ -16871,7 +16871,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your email address for replies.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите свой адрес электронной почты для ответов.</ahelp>" #. EpoB6 #: mailmerge.xhp @@ -16880,7 +16880,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C0\n" "help.text" msgid "Send replies to different email address" -msgstr "" +msgstr "Отправлять ответы на другой адрес эл. почты" #. jgiMB #: mailmerge.xhp @@ -16889,7 +16889,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Использует адрес электронной почты, введённый в текстовом поле «Адрес для ответа», в качестве адреса электронной почты для ответа.</ahelp>" #. EbiSo #: mailmerge.xhp @@ -16907,7 +16907,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DF\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for email replies.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите адрес, который будет использоваться для ответа по электронной почте.</ahelp>" #. KxDNm #: mailmerge.xhp @@ -16979,7 +16979,7 @@ msgctxt "" "par_idN10637\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">When available, uses a secure connection to send emails.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Если возможно, использовать защищённое соединение для отправки электронной почты.</ahelp>" #. xN8RP #: mailmerge.xhp @@ -17051,7 +17051,7 @@ msgctxt "" "par_id8754844\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задаёт параметры автоматического уведомления и загрузки онлайн-обновлений %PRODUCTNAME.</ahelp>" #. 2T3Uy #: online_update.xhp @@ -17069,7 +17069,7 @@ msgctxt "" "hd_id671580577871833\n" "help.text" msgid "Online Update Options" -msgstr "" +msgstr "Настройки проверки обновлений" #. Ts3hG #: online_update.xhp @@ -17186,7 +17186,7 @@ msgctxt "" "hd_id3051545\n" "help.text" msgid "Download Destination" -msgstr "" +msgstr "Каталог для загрузки" #. mNiGF #: online_update.xhp @@ -17204,7 +17204,7 @@ msgctxt "" "hd_id1418806\n" "help.text" msgid "Download updates automatically" -msgstr "" +msgstr "Загружать обновления автоматически" #. Ui5nL #: online_update.xhp @@ -17213,7 +17213,7 @@ msgctxt "" "par_id3174230\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable the automatic download of updates to the specified folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Включает автоматическую загрузку обновлений в заданную папку.</ahelp>" #. ENqFQ #: online_update.xhp @@ -17222,7 +17222,7 @@ msgctxt "" "hd_id1418807\n" "help.text" msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Изменить" #. kHNSV #: online_update.xhp @@ -17231,7 +17231,7 @@ msgctxt "" "par_id0116200901063996\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to select the destination folder for downloaded files.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Щёлкните для выбора папки назначения для загруженных файлов.</ahelp>" #. nErT3 #: online_update.xhp @@ -17240,7 +17240,7 @@ msgctxt "" "hd_id411580578548938\n" "help.text" msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "Агент" #. BMLAF #: online_update.xhp @@ -17258,7 +17258,7 @@ msgctxt "" "tit_opencl\n" "help.text" msgid "OpenCL" -msgstr "" +msgstr "OpenCL" #. sDXCB #: opencl.xhp @@ -17276,7 +17276,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/opencl.xhp\">OpenCL</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/opencl.xhp\">OpenCL</link>" #. KoASK #: opencl.xhp @@ -17312,7 +17312,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Search Commands" -msgstr "" +msgstr "Поиск команд" #. LBGY4 #: search_commands.xhp @@ -17402,7 +17402,7 @@ msgctxt "" "par_id41628622450782\n" "help.text" msgid "This feature is available in Writer, Calc, Impress and Draw." -msgstr "" +msgstr "Эта функция доступна в Writer, Calc, Impress и Draw." #. uqPJR #: securityoptionsdialog.xhp @@ -17411,7 +17411,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "Параметры и предупреждения безопасности" #. FiSkp #: securityoptionsdialog.xhp @@ -17429,7 +17429,7 @@ msgctxt "" "hd_id201704161714419669\n" "help.text" msgid "<link href=\"/text/shared/optionen/securityoptionsdialog.xhp\">Security Options and Warnings</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"/text/shared/optionen/securityoptionsdialog.xhp\">Параметры и предупреждения безопасности</link>" #. UaMVT #: securityoptionsdialog.xhp @@ -17438,7 +17438,7 @@ msgctxt "" "par_id201704161715253349\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Set security related options and warnings about hidden information in documents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задайте параметры, связанные с безопасностью, и предупреждения о скрытой информации в документах.</ahelp>" #. nCsXR #: securityoptionsdialog.xhp @@ -17465,7 +17465,7 @@ msgctxt "" "par_idN10647\n" "help.text" msgid "When saving or sending" -msgstr "" +msgstr "При сохранении или отправке" #. X3ctk #: securityoptionsdialog.xhp @@ -17483,7 +17483,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064E\n" "help.text" msgid "When printing" -msgstr "" +msgstr "При печати" #. 6FywK #: securityoptionsdialog.xhp @@ -17501,7 +17501,7 @@ msgctxt "" "par_idN10655\n" "help.text" msgid "When signing" -msgstr "" +msgstr "При подписывании" #. BzHPE #: securityoptionsdialog.xhp @@ -17519,7 +17519,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065C\n" "help.text" msgid "When creating PDF files" -msgstr "" +msgstr "При создании файлов PDF" #. d7MmM #: securityoptionsdialog.xhp @@ -17537,7 +17537,7 @@ msgctxt "" "par_idN10663\n" "help.text" msgid "Remove personal information on saving" -msgstr "" +msgstr "Удалять личную информацию при сохранении" #. tMGtt #: securityoptionsdialog.xhp @@ -17555,7 +17555,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067C\n" "help.text" msgid "Recommend password protection on saving" -msgstr "" +msgstr "Рекомендовать защиту паролем при сохранении" #. kFgn6 #: securityoptionsdialog.xhp @@ -17717,7 +17717,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select if you are required to first read your email before you can send email.</ahelp> This method is also called \"SMTP after POP3\"." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите, если требуется проверить письма перед отправкой.</ahelp> Этот метод также называется «SMTP после POP3»." #. GtmDj #: serverauthentication.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress.po index b27b7435d98..0e18a5d2baf 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #. GSGJp #: main_format.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "hd_id451615217475502\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Стили" #. bpU6u #: main_format.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "hd_id801615217485302\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Таблица" #. ZH8Cz #: main_format.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "hd_id401615217493429\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #. RNZjn #: main_format.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Слайд" #. BrzLC #: main_slide.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "hd_id0908201507475698\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Slide</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Слайд</link>" #. QAk8D #: main_slide.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "hd_id611615489755701\n" "help.text" msgid "Duplicate Slide" -msgstr "" +msgstr "Дублировать слайд" #. uJcAM #: main_slide.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "hd_id921615489787123\n" "help.text" msgid "New Master" -msgstr "" +msgstr "Создать мастер" #. kPJER #: main_slide.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "hd_id421615489787299\n" "help.text" msgid "Delete Master" -msgstr "" +msgstr "Удалить мастер" #. EBxxM #: main_slide.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "hd_id841615489787538\n" "help.text" msgid "Master Background" -msgstr "" +msgstr "Фон мастера" #. Kf3CF #: main_slide.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "hd_id621615489788132\n" "help.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Объекты мастера" #. wjDcS #: main_slide.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "hd_id51615489788356\n" "help.text" msgid "Master Elements" -msgstr "" +msgstr "Поля мастера" #. GaTGo #: main_slide.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Сервис" #. kVDRo #: main_tools.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index d5b9ebded90..b3789db8059 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3155255\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Master Handout</emph>" -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Вид - Мастер тезисов</emph>" #. jBGUy #: 00000403.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148774\">Slide Show Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148774\">Значок Демонстрация</alt></image>" #. uF2sr #: 00000403.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3151264\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Master Slide</emph>" -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Вид - Мастер-слайд</emph>" #. DxBby #: 00000403.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AF7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master Slide </emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Выберите <emph>Вид - Мастер-слайд </emph></variable>" #. QetBX #: 00000403.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B19\n" "help.text" msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master Notes</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Выберите <emph>Вид - Мастер примечаний</emph> </variable>" #. SL63x #: 00000403.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B07\n" "help.text" msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>Slide - Master Elements</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"master\">Выберите <emph>Слайд - Поля мастера</emph> </variable>" #. FdzkE #: 00000403.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3153480\n" "help.text" msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master Slide</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Выберите <emph>Вид - Мастер-слайд</emph> </variable>" #. LG3aP #: 00000403.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3151239\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>" -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Вставка - Таблица</emph>" #. 6CAQP #: 00000404.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id3163703\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145361\">Icon Insert Table</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145361\">Значок Вставить таблицу</alt></image>" #. tUXJX #: 00000404.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3146963\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Таблица" #. mEkeS #: 00000404.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3157900\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Insert Slide from File</caseinline><defaultinline>Insert Page from File</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Вставить слайд из файла</caseinline><defaultinline>Вставить страницу из файла</defaultinline></switchinline>" #. YV4RY #: 00000404.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "На панели инструментов <emph>Стандартная</emph> щёлкните" #. 4a3bB #: 00000405.xhp @@ -1481,4 +1481,4 @@ msgctxt "" "par_id7354512\n" "help.text" msgid "New Slide" -msgstr "" +msgstr "Создать слайд" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index fed8bd0f6fa..59955fa5e6f 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:15+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3156448\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F5</keycode> to open the Navigator when you are editing a presentation." -msgstr "" +msgstr "Нажмите <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>команду</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F5</keycode>, чтобы открыть Навигатор при редактировании презентации." #. GVMFK #: 02110000.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Мастер-слайд" #. bbaVv #: 03150100.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Notes" -msgstr "" +msgstr "Мастер примечаний" #. M5hFB #: 03150300.xhp @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Стили" #. JTAGQ #: 05100000.xhp @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Change Slide Master" -msgstr "" +msgstr "Сменить мастер-слайд" #. bBY5z #: 05120000.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "hd_id291634825392062\n" "help.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Межстрочный интервал" #. t5Pe9 #: 05170000.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149257\n" "help.text" msgid "Slide Transition" -msgstr "" +msgstr "Смена слайда" #. HrPzS #: 06040000.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159207\n" "help.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Длительность" #. 5wtVy #: 06040000.xhp @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "par_id3148834\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/alignment\">Aligns the images in your animation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/alignment\">Выравнивает изображения в анимации.</ahelp>" #. Jo4Tn #: 06050000.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F0\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Категория" #. kGugf #: 06060000.xhp @@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "par_idN10820\n" "help.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Длительность" #. ZJRFq #: 06060000.xhp @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "par_idN10835\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Задержка" #. vWx8r #: 06060000.xhp @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148776\n" "help.text" msgid "Play audio" -msgstr "" +msgstr "Воспроизвести звук" #. hEYa4 #: 06070000.xhp @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147539\n" "help.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Звук" #. hGUzQ #: 06070000.xhp @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154869\n" "help.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Звук" #. m9sJB #: 06070000.xhp @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150653\n" "help.text" msgid "Presentation Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим презентации" #. zmuAH #: 06080000.xhp @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150482\n" "help.text" msgid "Full screen" -msgstr "" +msgstr "Во весь экран" #. KE3kd #: 06080000.xhp @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145593\n" "help.text" msgid "Loop and repeat after" -msgstr "" +msgstr "Цикл и повтор после" #. CVq2y #: 06080000.xhp @@ -6908,7 +6908,7 @@ msgctxt "" "hd_id6086611\n" "help.text" msgid "Multiple Displays" -msgstr "" +msgstr "Несколько мониторов" #. CyE4H #: 06080000.xhp @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "hd_id4962309\n" "help.text" msgid "Presentation display" -msgstr "" +msgstr "Монитор презентации" #. tQFsf #: 06080000.xhp @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148840\n" "help.text" msgid "Source image:" -msgstr "" +msgstr "Исходное изображение:" #. C8DaD #: 13050200.xhp @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "hd_id401623260265986\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. KEsmt #: bulletandposition.xhp @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "hd_id191623260097778\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. LikX8 #: bulletandposition.xhp @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "hd_id681623260246435\n" "help.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "Начать с" #. EgRBS #: bulletandposition.xhp @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "hd_id671623259902753\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Цвет" #. HSGAj #: bulletandposition.xhp @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "hd_id691623261496489\n" "help.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Разделитель" #. ytZGx #: bulletandposition.xhp @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "hd_id331623261507547\n" "help.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "После" #. 93cte #: bulletandposition.xhp @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "hd_id551623260579519\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Размер" #. MxDGA #: bulletandposition.xhp @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "hd_id261623260584277\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Ширина" #. rKipB #: bulletandposition.xhp @@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "hd_id531623260588282\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Высота" #. xa2FN #: bulletandposition.xhp @@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "hd_id951623260634795\n" "help.text" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Пропорционально" #. LQwC8 #: bulletandposition.xhp @@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "hd_id181623260599850\n" "help.text" msgid "Rel. Size" -msgstr "" +msgstr "Отн. размер" #. eP9FG #: bulletandposition.xhp @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "hd_id931623261370137\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Положение" #. yiqWW #: bulletandposition.xhp @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "hd_id421623262130068\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Отступ" #. Bam8q #: bulletandposition.xhp @@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "hd_id651623262149945\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Ширина" #. sQ2Ck #: bulletandposition.xhp @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "hd_id261623263839244\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Выравнивание" #. FFN3B #: bulletandposition.xhp @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "hd_id871623265256880\n" "help.text" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Область видимости" #. YcbZA #: bulletandposition.xhp @@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt "" "hd_id141623265272187\n" "help.text" msgid "Apply to Master" -msgstr "" +msgstr "Применить к мастер-слайду" #. DTCfC #: bulletandposition.xhp @@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt "" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Длительность" #. G68yF #: effectoptionstiming.xhp @@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Slide" -msgstr "" +msgstr "Создать слайд" #. QKGaG #: new_slide.xhp @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Impress Remote Connections" -msgstr "" +msgstr "Подключения дистанционного управления Impress" #. abuD8 #: remoteconnections.xhp @@ -9347,7 +9347,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства слайда" #. PGY7f #: slide_properties.xhp @@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149379\n" "help.text" msgid "Slide Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства слайда" #. YMWN6 #: slide_properties.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 5a706cb3969..855b0a5685b 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:31+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id3149018\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Transformations</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Вид - Панели инструментов - Преобразования</menuitem>." #. iDvMV #: 10030000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id3149665\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Icon Transformations</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Значок Преобразования</alt></image>" #. ZKyMH #: 10030000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3154018\n" "help.text" msgid "Transformations" -msgstr "" +msgstr "Преобразования" #. pfG6c #: 10030000.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id3146962\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Icon Rotate</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Значок Поворот</alt></image>" #. WCPSb #: 10030000.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id3153035\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/sc_mirror.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Icon Flip</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/sc_mirror.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Значок Отразить</alt></image>" #. Kz9PF #: 10030000.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id3150928\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon In 3D rotation object</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Значок В тело вращения</alt></image>" #. vCf5c #: 10030000.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3147167\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon Set in circle</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Значок По кругу</alt></image>" #. jQBPp #: 10030000.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id3150875\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Icon Set to circle</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Значок По кругу</alt></image>" #. CHQyt #: 10030000.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id3154693\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Icon Distort</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Значок Искажение</alt></image>" #. 5Fh3F #: 10030000.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id3154602\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Icon Transparency</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Значок Прозрачность</alt></image>" #. xZb79 #: 10030000.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id3150990\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/sc_interactivegradient.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Icon Gradient</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/sc_interactivegradient.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Значок Градиент</alt></image>" #. nVb58 #: 10030000.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149948\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints Bar</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Панель Точки соединения</link></variable>" #. CjR3U #: 10030200.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149876\n" "help.text" msgid "Insert Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Вставить точку соединения" #. ddyBH #: 10030200.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150875\n" "help.text" msgid "Gluepoint Relative" -msgstr "" +msgstr "Относительная точка" #. eaDid #: 10030200.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Gluepoint Relative" -msgstr "" +msgstr "Относительная точка" #. SpABR #: 10030200.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149755\n" "help.text" msgid "Gluepoint Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Горизонтально влево" #. 3QrV9 #: 10030200.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id3158405\n" "help.text" msgid "Gluepoint Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Горизонтально влево" #. Wwiiy #: 10030200.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154214\n" "help.text" msgid "Gluepoint Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Горизонтально по центру" #. sFGAs #: 10030200.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3150706\n" "help.text" msgid "Gluepoint Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Горизонтально по центру" #. pGdhP #: 10030200.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153748\n" "help.text" msgid "Gluepoint Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Горизонтально вправо" #. j57kW #: 10030200.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "par_id3154799\n" "help.text" msgid "Gluepoint Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Горизонтально вправо" #. CqkDB #: 10030200.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153540\n" "help.text" msgid "Gluepoint Vertical Top" -msgstr "" +msgstr "Вертикально вверх" #. HTixw #: 10030200.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id3148681\n" "help.text" msgid "Gluepoint Vertical Top" -msgstr "" +msgstr "Вертикально вверх" #. V5AvY #: 10030200.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153678\n" "help.text" msgid "Gluepoint Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Вертикально по центру" #. M5aQi #: 10030200.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id3146130\n" "help.text" msgid "Gluepoint Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Вертикально по центру" #. MbCWi #: 10030200.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147529\n" "help.text" msgid "Gluepoint Vertical Bottom" -msgstr "" +msgstr "Вертикально вниз" #. azpMi #: 10030200.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id3156204\n" "help.text" msgid "Gluepoint Vertical Bottom" -msgstr "" +msgstr "Вертикально вниз" #. dkHqv #: 10050000.xhp @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Gluepoints" -msgstr "" +msgstr "Точки соединения" #. 6MNBW #: 13010000.xhp @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "par_id3147339\n" "help.text" msgid "Show Gluepoints Functions" -msgstr "" +msgstr "Показать функции точек соединения" #. FipQc #: 13020000.xhp @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "Привязка к направляющим" #. DQ4DB #: 13140000.xhp @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Значок</alt></image>" #. wYSJV #: 13140000.xhp @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "par_id3154255\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "Привязка к направляющим" #. oXWsX #: 13150000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 8abbd533341..c692011d4a9 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149052\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" #. gqgLd #: 01020000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_idN10769\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5" #. cCpcB #: 01020000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3154559\n" "help.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Проверка орфографии" #. YoPUH #: 01020000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153004\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" #. DPB8j #: 01020000.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155439\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8" #. u6nqu #: 01020000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3150470\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Стили" #. kESvV #: 01020000.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153580\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Up" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Up" #. Lv4pq #: 01020000.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152944\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Down" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Down" #. 7m7d9 #: 01020000.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154195\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+G" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+G" #. AUADM #: 01020000.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149309\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ click" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ щелчок" #. KQA4e #: 01020000.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149485\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K" #. GJwjM #: 01020000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149104\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K" #. Dwtqd #: 01020000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149784\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus key" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ клавиша Плюс" #. d2xxG #: 01020000.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148972\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus key" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ клавиша Плюс" #. BxpBJ #: 01020000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149040\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Minus key" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ клавиша Минус" #. t2wEB #: 01020000.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148742\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Minus key" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ клавиша Минус" #. ZSCZ4 #: 01020000.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "hd_ii3156192\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" -msgstr "" +msgstr "Сочетания клавиш при редактировании текста" #. KEgG2 #: 01020000.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_ii3150712\n" "help.text" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." -msgstr "" +msgstr "Мягкие переносы; переносы, настроенные вами." #. uuUzt #: 01020000.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_ii3148394\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" -msgstr "" +msgstr "Неразрывные переносы (не используются для расстановки переносов)" #. 5kU8S #: 01020000.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154384\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Arrow Key" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ клавиши-стрелки" #. m9FiD #: 01020000.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145258\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" #. ToHSt #: 01020000.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Сочетания клавиш Консоли докладчика" #. 7nDJu #: presenter.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "bm_id0921200912285678\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Сочетания клавиш Консоли докладчика</bookmark_value>" #. wYw58 #: presenter.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "hd_id0921201912165661\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Сочетания клавиш Консоли докладчика" #. 7Qknz #: presenter.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104028\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Действие" #. X5p3v #: presenter.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104164\n" "help.text" msgid "First slide" -msgstr "" +msgstr "Первый слайд" #. HgTEt #: presenter.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104148\n" "help.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #. GDsA9 #: presenter.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104221\n" "help.text" msgid "Last slide" -msgstr "" +msgstr "Последний слайд" #. QtJ7s #: presenter.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104277\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "End" #. kGgCp #: presenter.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104279\n" "help.text" msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" +msgstr "Предыдущий слайд без эффектов" #. nDMaU #: presenter.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110423\n" "help.text" msgid "Alt+Page Up" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Up" #. KiqUv #: presenter.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110427\n" "help.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "" +msgstr "Следующий слайд без эффектов" #. HzR2y #: presenter.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104261\n" "help.text" msgid "Alt+Page Down" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Down" #. GHkCz #: presenter.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104383\n" "help.text" msgid "Black/Unblack the screen" -msgstr "" +msgstr "Включает или выключает чёрный экран" #. pSuCv #: presenter.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104311\n" "help.text" msgid "White/Unwhite the screen" -msgstr "" +msgstr "Включает или выключает белый экран" #. AvKhN #: presenter.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104336\n" "help.text" msgid "End slide show" -msgstr "" +msgstr "Завершение демонстрации" #. LjERt #: presenter.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104419\n" "help.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "" +msgstr "Esc, '-'" #. avmEH #: presenter.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104460\n" "help.text" msgid "Go to slide number" -msgstr "" +msgstr "Перейти к номеру слайда" #. dJDFn #: presenter.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110440\n" "help.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "Число с последующим Enter" #. cp4q9 #: presenter.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104427\n" "help.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "" +msgstr "Увеличить или уменьшить шрифт примечаний" #. BNmzk #: presenter.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104473\n" "help.text" msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "" +msgstr "Прокрутить примечания вверх или вниз" #. UtJo5 #: presenter.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110456\n" "help.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" +msgstr "Перемещать каретку назад/вперёд при просмотре примечаний" #. paqeH #: presenter.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104566\n" "help.text" msgid "Show the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Показать Консоль докладчика" #. Rb4AZ #: presenter.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104544\n" "help.text" msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+'1'" #. GCS4u #: presenter.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104535\n" "help.text" msgid "Show the Presentation Notes" -msgstr "" +msgstr "Показать примечания к презентации" #. QTGFH #: presenter.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104680\n" "help.text" msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+'2'" #. Y6DcP #: presenter.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104634\n" "help.text" msgid "Show the Slides Overview" -msgstr "" +msgstr "Показать миниатюры слайдов" #. sxEj2 #: presenter.xhp @@ -2165,4 +2165,4 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104632\n" "help.text" msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+'3'" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 35d95a08a5b..80c16e327e3 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213373502\n" "help.text" msgid "Requirements:" -msgstr "" +msgstr "Требования:" #. C5LEa #: impress_remote.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213372327\n" "help.text" msgid "Computer:" -msgstr "" +msgstr "Компьютер:" #. yBAuo #: impress_remote.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213374973\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME version 4.1 or higher." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME версии 4.1 или выше." #. N7qTi #: impress_remote.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213372067\n" "help.text" msgid "A phone or tablet with Android 2.3 or higher or iOS, with Bluetooth or network connectivity." -msgstr "" +msgstr "Телефон или планшет с Android 2.3 или выше или iOS, с Bluetooth или сетевым подключением." #. ZNVgf #: impress_remote.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213404007\n" "help.text" msgid "Open %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "" +msgstr "Откройте %PRODUCTNAME Impress." #. xb377 #: impress_remote.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213444783\n" "help.text" msgid "Close %PRODUCTNAME Impress and start it again." -msgstr "" +msgstr "Закройте %PRODUCTNAME Impress и запустите его снова." #. 27FX5 #: impress_remote.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213442936\n" "help.text" msgid "Open the presentation you want to show in %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "" +msgstr "Откройте презентацию, которую хотите показать в %PRODUCTNAME Impress." #. YhhEo #: impress_remote.xhp @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "par_id3150014\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметры</emph></caseinline><defaultinline><emph>Сервис - Параметры</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - Общие</emph>." #. ST6yj #: individual.xhp @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Slide from File" -msgstr "" +msgstr "Вставить слайд из файла" #. 34kPB #: page_copy.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Impress Photo Album" -msgstr "" +msgstr "Фотоальбом Impress" #. aiwHA #: photo_album.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "hd_id221120161438527235\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/guide/photo_album.xhp\">Impress Photo Album</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/photo_album.xhp\">Фотоальбом Impress</link>" #. iyvYo #: photo_album.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524584397\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert – Media – Photo Album </item>" -msgstr "" +msgstr "Выберите <item type=\"menuitem\">Вставка – Медиа – Фотоальбом </item>" #. BNr6B #: photo_album.xhp @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "hd_id221120161524583459\n" "help.text" msgid "To insert a photo album into your presentation" -msgstr "" +msgstr "Для вставки фотоальбома в презентацию" #. CVwmT #: photo_album.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524581298\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert – Media – Photo Album</item>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <item type=\"menuitem\">Вставка – Медиа – Фотоальбом</item>." #. mFDka #: photo_album.xhp @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "par_id351512577323192\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Impress - General</item>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Параметры</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Сервис - Параметры</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Impress - Общие</item>." #. wDfL5 #: presenter_console.xhp @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "hd_id281512836182615\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Сочетания клавиш Консоли докладчика" #. a38t5 #: presenter_console.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "hd_id791512827206666\n" "help.text" msgid "Presenter Console modes" -msgstr "" +msgstr "Режимы Консоли докладчика" #. yVhhn #: presenter_console.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "hd_id181512827240072\n" "help.text" msgid "Normal Mode" -msgstr "" +msgstr "Обычный режим" #. pCQCq #: presenter_console.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "par_id311512825411947\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">Presenter console normal mode</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">Обычный режим Консоли докладчика</alt></image>" #. bkgnr #: presenter_console.xhp @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "hd_id51512827289580\n" "help.text" msgid "Notes mode" -msgstr "" +msgstr "Режим Примечаний" #. QootH #: presenter_console.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "par_id961512827293400\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Notes mode</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Режим Примечаний</alt></image>" #. HRVDE #: presenter_console.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "hd_id801512827429345\n" "help.text" msgid "Slide sorter mode" -msgstr "" +msgstr "Режим Сортировщик слайдов" #. 2WeyF #: presenter_console.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "par_id721512827434997\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Режим Сортировщик слайдов</alt></image>" #. CWahu #: presenter_console.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath.po index 369e8d37fbb..c7c113aa03f 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:55+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/00.po index e52e902f88a..e873e731d4e 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath00/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 14c235d8cb1..0d3e3acf028 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id3150854\n" "help.text" msgid "precedes" -msgstr "" +msgstr "предшествует" #. BJxWG #: 03090200.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id3150855\n" "help.text" msgid "succeeds" -msgstr "" +msgstr "следует" #. spsAp #: 03090200.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id3150856\n" "help.text" msgid "not precedes" -msgstr "" +msgstr "не предшествует" #. xBrM8 #: 03090200.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id3150857\n" "help.text" msgid "not succeeds" -msgstr "" +msgstr "не следует" #. x6Bhs #: 03090200.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "par_idN10084\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149801\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149801\">Значок</alt></image>" #. aLk7N #: 03090500.xhp @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "par_idN100BF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158440\">Значок</alt></image>" #. MVphJ #: 03090500.xhp @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "par_idN100F8\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146923\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146923\">Значок</alt></image>" #. UcoeP #: 03090500.xhp @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "par_idN10131\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149815\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149815\">Значок</alt></image>" #. 57jhB #: 03090500.xhp @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "par_idN1016C\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148736\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148736\">Значок</alt></image>" #. nzF9h #: 03090500.xhp @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "par_idN101A5\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153350\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153350\">Значок</alt></image>" #. P4AEV #: 03090500.xhp @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "par_idN101DE\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155118\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155118\">Значок</alt></image>" #. odKaL #: 03090500.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "par_idN10217\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155867\">Значок</alt></image>" #. SoGCr #: 03090500.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "par_idN10253\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">Значок</alt></image>" #. BqAqN #: 03090500.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_idN1028E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">Значок</alt></image>" #. ochKP #: 03090500.xhp @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "par_idN102CC\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148852\">Значок</alt></image>" #. AuYFG #: 03090500.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_idN10307\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153794\">Значок</alt></image>" #. t9EKx #: 03090500.xhp @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "par_id3146322\n" "help.text" msgid "<emph>Acute accent</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Акут</emph>" #. Wb4u8 #: 03090600.xhp @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "par_id3149877\n" "help.text" msgid "<emph>Grave accent</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Гравис</emph>" #. RunNE #: 03090600.xhp @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "par_id3156263\n" "help.text" msgid "<emph>Reverse Circumflex</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Перевёрнутый циркумфлекс</emph>" #. AKFE2 #: 03090600.xhp @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "par_id3149976\n" "help.text" msgid "<emph>Breve</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Значок краткости</emph>" #. Yt65i #: 03090600.xhp @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "<emph>Vector arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Векторная стрелка</emph>" #. 3AqX4 #: 03090600.xhp @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "par_id3150356\n" "help.text" msgid "<emph>Tilde</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Тильда</emph>" #. FoB4a #: 03090600.xhp @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "par_id3154201\n" "help.text" msgid "<emph>Circumflex</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Циркумфлекс</emph>" #. BxYQh #: 03090600.xhp @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "par_id3147221\n" "help.text" msgid "<emph>Dot</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Точка</emph>" #. FURzd #: 03090600.xhp @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "par_id3156278\n" "help.text" msgid "<emph>Wide tilde</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Длинная тильда</emph>" #. XT7xj #: 03090600.xhp @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "par_id3148764\n" "help.text" msgid "<emph>Wide circumflex</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Широкий циркумфлекс</emph>" #. 7uNgT #: 03090600.xhp @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "par_id3155921\n" "help.text" msgid "<emph>Double dot</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Двоеточие</emph>" #. VQ3Ff #: 03090600.xhp @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "par_id3147621\n" "help.text" msgid "<emph>Line over</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Линия сверху</emph>" #. m3dWq #: 03090600.xhp @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "par_id3153258\n" "help.text" msgid "<emph>Line below</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Линия снизу</emph>" #. Dtbsz #: 03090600.xhp @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "par_id3154707\n" "help.text" msgid "<emph>Triple dot</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Многоточие</emph>" #. ETECU #: 03090600.xhp @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "par_id3149774\n" "help.text" msgid "<emph>Transparent</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Прозрачный</emph>" #. UbiAA #: 03090600.xhp @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "par_idN104E1\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153240\">Icon</alt> </image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153240\">Значок</alt></image>" #. sU6sJ #: 03090600.xhp @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "par_id3150089\n" "help.text" msgid "<emph>Bold font</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Жирный шрифт</emph>" #. BGcML #: 03090600.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "par_idN1051C\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150038\">Icon</alt> </image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150038\">Значок</alt></image>" #. 6Lj3A #: 03090600.xhp @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "par_id3147344\n" "help.text" msgid "<emph>Italic font</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Наклонный шрифт</emph>" #. oCjFq #: 03090600.xhp @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155801\">Icon</alt> </image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155801\">Значок</alt></image>" #. ungUP #: 03090600.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id3145618\n" "help.text" msgid "<emph>Resize</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Изменить размер</emph>" #. rjQbE #: 03090600.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148804\">Icon</alt> </image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148804\">Значок</alt></image>" #. Kmj24 #: 03090600.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_id3154359\n" "help.text" msgid "<emph>Change font</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Изменить шрифт</emph>" #. G2BdW #: 03090600.xhp @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "par_id3148703\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151242\" src=\"media/helpimg/smzb10.png\" width=\"295px\" height=\"40px\"><alt id=\"alt_id3151242\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151242\" src=\"media/helpimg/smzb10.png\" width=\"295px\" height=\"40px\"><alt id=\"alt_id3151242\">Значок</alt></image>" #. CghDy #: 03091100.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id3156276\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic10\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Значок</alt></image>" #. xVtpD #: 03091501.xhp @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "par_id3163824\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic21\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Значок</alt></image>" #. zm8mC #: 03091501.xhp @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "par_id3147514\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Значок</alt></image>" #. d8Bed #: 03091501.xhp @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "par_id3154821\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic13\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Значок</alt></image>" #. xBiRw #: 03091501.xhp @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "par_id3155179\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Значок</alt></image>" #. mcf5B #: 03091501.xhp @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "par_id3150832\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Значок</alt></image>" #. akctZ #: 03091501.xhp @@ -7106,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Значок</alt></image>" #. 3RD4E #: 03091501.xhp @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_id3150764\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Значок</alt></image>" #. QGgTn #: 03091501.xhp @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "par_id3146336\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic14\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Значок</alt></image>" #. CQAn6 #: 03091501.xhp @@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "par_id3147212\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic8\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Значок</alt></image>" #. 35CPM #: 03091501.xhp @@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "par_id3151130\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic16\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Значок</alt></image>" #. bpEo6 #: 03091501.xhp @@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt "" "par_id3147470\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic12\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Значок</alt></image>" #. XUDiv #: 03091501.xhp @@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "par_id3151319\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Значок</alt></image>" #. xFRty #: 03091501.xhp @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "par_id3147065\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic15\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Значок</alt></image>" #. nLgpA #: 03091501.xhp @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "par_id3148873\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic11\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Значок</alt></image>" #. MBV9p #: 03091501.xhp @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "par_id3147073\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic9\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Значок</alt></image>" #. VE3wD #: 03091501.xhp @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "par_id3156247\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156253\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156253\">Значок</alt></image>" #. sxCGL #: 03091502.xhp @@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Значок</alt></image>" #. zuQPg #: 03091502.xhp @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "par_id3155548\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155554\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155554\">Значок</alt></image>" #. e4kvY #: 03091502.xhp @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "par_id3150600\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150606\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150606\">Значок</alt></image>" #. CyvDN #: 03091502.xhp @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "par_id3152978\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152984\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152984\">Значок</alt></image>" #. krNBR #: 03091502.xhp @@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt "" "par_id3152741\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153876\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153876\">Значок</alt></image>" #. ABJYz #: 03091502.xhp @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "par_id3150840\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150846\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150846\">Значок</alt></image>" #. UHrCb #: 03091502.xhp @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_id3154050\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154056\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154056\">Значок</alt></image>" #. wArgv #: 03091502.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "par_id3150419\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150425\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150425\">Значок</alt></image>" #. GziuK #: 03091502.xhp @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "par_id3154424\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154429\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154429\">Значок</alt></image>" #. 6ZsLj #: 03091502.xhp @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "par_id3155410\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155417\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155417\">Значок</alt></image>" #. DJd7B #: 03091502.xhp @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "par_id3153373\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153379\">Значок</alt></image>" #. C3MkN #: 03091502.xhp @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "par_id3149139\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149145\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149145\">Значок</alt></image>" #. XjCZC #: 03091502.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "par_id3153648\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153653\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153653\">Значок</alt></image>" #. STPBc #: 03091502.xhp @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "par_id3145098\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145104\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145104\">Значок</alt></image>" #. S9xpS #: 03091502.xhp @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "par_id3152809\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150267\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150267\">Значок</alt></image>" #. wPLhC #: 03091502.xhp @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "par_id3153161\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153168\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153168\">Значок</alt></image>" #. eLZQa #: 03091502.xhp @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_id3150336\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148396\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148396\">Значок</alt></image>" #. BJ3Cz #: 03091502.xhp @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "par_id3154416\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154422\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154422\">Значок</alt></image>" #. qR3Ar #: 03091502.xhp @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "par_id3149265\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149271\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149271\">Значок</alt></image>" #. CDtUh #: 03091502.xhp @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt "" "par_id3153957\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153962\">Значок</alt></image>" #. FVEYx #: 03091502.xhp @@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "par_id3153958\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153963\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153963\">Значок</alt></image>" #. gGMFP #: 03091502.xhp @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "par_id3155845\n" "help.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "Предшествует" #. AoFoH #: 03091502.xhp @@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "par_id3153959\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21328.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153964\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21328.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153964\">Значок</alt></image>" #. wMUAe #: 03091502.xhp @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "par_id3155846\n" "help.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "Не предшествует" #. EVhP6 #: 03091502.xhp @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "par_id3153960\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153965\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153965\">Значок</alt></image>" #. VxJ9r #: 03091502.xhp @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "par_id3155847\n" "help.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "Следует" #. dcz5q #: 03091502.xhp @@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "par_id3153961\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21330.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153966\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21330.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153966\">Значок</alt></image>" #. EwXma #: 03091502.xhp @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "par_id3155848\n" "help.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "Не следует" #. RMQ7H #: 03091502.xhp @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "par_id3153962\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153967\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153967\">Значок</alt></image>" #. 7GtUu #: 03091502.xhp @@ -8096,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "par_id3153963\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153968\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153968\">Значок</alt></image>" #. CSE3L #: 03091502.xhp @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "par_id3153964\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153969\">Значок</alt></image>" #. 4QGmN #: 03091502.xhp @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "par_id3153965\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153970\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153970\">Значок</alt></image>" #. uCzoV #: 03091502.xhp @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "par_id3146505\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146512\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146512\">Значок</alt></image>" #. FFGfs #: 03091503.xhp @@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "par_id3159379\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159386\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159386\">Значок</alt></image>" #. mGRyB #: 03091503.xhp @@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "par_id3158166\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158173\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158173\">Значок</alt></image>" #. sm4Rg #: 03091503.xhp @@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "par_id3152402\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152408\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152408\">Значок</alt></image>" #. GEEMZ #: 03091503.xhp @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "par_id3158212\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158218\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158218\">Значок</alt></image>" #. UzuDG #: 03091503.xhp @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "par_id3158819\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158825\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158825\">Значок</alt></image>" #. qdSN4 #: 03091503.xhp @@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "par_id3158966\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158973\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158973\">Значок</alt></image>" #. Ndiik #: 03091503.xhp @@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt "" "par_id3159114\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159120\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159120\">Значок</alt></image>" #. DuaNY #: 03091503.xhp @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "par_id3163002\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163008\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163008\">Значок</alt></image>" #. UwbsN #: 03091503.xhp @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "par_id3158359\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158366\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158366\">Значок</alt></image>" #. YQptA #: 03091503.xhp @@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt "" "par_id3156480\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156486\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156486\">Значок</alt></image>" #. wmvnm #: 03091503.xhp @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "par_id3145932\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145938\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145938\">Значок</alt></image>" #. W8PY7 #: 03091503.xhp @@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt "" "par_id3163149\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163156\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163156\">Значок</alt></image>" #. juEAq #: 03091503.xhp @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "par_id3163444\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163450\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163450\">Значок</alt></image>" #. eTC9Q #: 03091503.xhp @@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt "" "par_id3163591\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163598\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163598\">Значок</alt></image>" #. CVXPR #: 03091503.xhp @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3163296\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163303\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163303\">Значок</alt></image>" #. 2BFXD #: 03091503.xhp @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "par_id3146357\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146363\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146363\">Значок</alt></image>" #. bX3jf #: 03091503.xhp @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "par_id3146652\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146659\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146659\">Значок</alt></image>" #. NGHLF #: 03091503.xhp @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "par_id3146800\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146806\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146806\">Значок</alt></image>" #. VqxmF #: 03091503.xhp @@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "par_id3158524\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158530\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158530\">Значок</alt></image>" #. tGDcX #: 03091503.xhp @@ -8600,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "par_id3158671\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158678\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158678\">Значок</alt></image>" #. HavfX #: 03091503.xhp @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "par_id3152548\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152555\">Значок</alt></image>" #. KPHqD #: 03091503.xhp @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt "" "par_id3166018\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon Absolute amount</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166024\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166024\">Значок Абсолютное значение</alt></image>" #. CPDGG #: 03091504.xhp @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "par_id3164840\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon Inverse cosine or arccosine</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3164847\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164847\">Значок Арккосинус</alt></image>" #. FC8Pe #: 03091504.xhp @@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "par_id3165134\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon Inverse cotangent or arccotangent</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3165141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165141\">Значок Арккотангенс</alt></image>" #. rdmhn #: 03091504.xhp @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "par_id3166312\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon Inverse hyperbolic cosine</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166318\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166318\">Значок Гиперболический арккосинус</alt></image>" #. ZAWFC #: 03091504.xhp @@ -8762,7 +8762,7 @@ msgctxt "" "par_id3143430\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3143436\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143436\">Icon Inverse hyperbolic cotangent</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3143436\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143436\">Значок Гиперболический арккотангенс</alt></image>" #. qRVGV #: 03091504.xhp @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "par_id3152238\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon Inverse sine or arcsine</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152244\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152244\">Значок Арксинус</alt></image>" #. pjMqW #: 03091504.xhp @@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt "" "par_id3164987\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon Inverse tangent or arctangent</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3164994\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164994\">Значок Арктангенс</alt></image>" #. rSgdt #: 03091504.xhp @@ -8816,7 +8816,7 @@ msgctxt "" "par_id3166165\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon Inverse hyperbolic sine</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166172\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166172\">Значок Гиперболический арксинус</alt></image>" #. oDxbt #: 03091504.xhp @@ -8834,7 +8834,7 @@ msgctxt "" "par_id3166459\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon Inverse hyperbolic tangent</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166465\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166465\">Значок Гиперболический арктангенс</alt></image>" #. BuYqL #: 03091504.xhp @@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt "" "par_id3151649\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon Cosine</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151656\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151656\">Значок Косинус</alt></image>" #. umUue #: 03091504.xhp @@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt "" "par_id3165576\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon Hyperbolic cosine</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3165583\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165583\">Значок Гиперболический косинус</alt></image>" #. pCQGG #: 03091504.xhp @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "par_id3151944\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon Cotangent</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151950\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151950\">Значок Котангенс</alt></image>" #. f9FDA #: 03091504.xhp @@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt "" "par_id3165871\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon Hyperbolic cotangent</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3165877\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165877\">Значок Гиперболический котангенс</alt></image>" #. jeRLb #: 03091504.xhp @@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt "" "par_id3157074\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon General exponential function</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157080\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157080\">Значок Общая экспоненциальная функция</alt></image>" #. GtmKR #: 03091504.xhp @@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt "" "par_id3143577\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon Factorial</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3143584\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143584\">Значок Факториал</alt></image>" #. g5VJv #: 03091504.xhp @@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "par_id3156780\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon Natural exponential function</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156786\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156786\">Значок Натуральная экспоненциальная функция</alt></image>" #. TbdTR #: 03091504.xhp @@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt "" "par_id3156927\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon Natural logarithm</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156934\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156934\">Значок Натуральный логарифм</alt></image>" #. aA6F4 #: 03091504.xhp @@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt "" "par_id3157220\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon General logarithm</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157227\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157227\">Значок Общий логарифм</alt></image>" #. hRtQ6 #: 03091504.xhp @@ -9023,7 +9023,7 @@ msgctxt "" "par_id3165282\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon n-th root of x</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3165288\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165288\">Значок корень n-й степени из x</alt></image>" #. QCzga #: 03091504.xhp @@ -9041,7 +9041,7 @@ msgctxt "" "par_id3151502\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon Sine</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151509\">Значок Синус</alt></image>" #. nAEE2 #: 03091504.xhp @@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt "" "par_id3165429\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165436\">Icon Hyperbolic sine</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3165436\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165436\">Значок Гиперболический синус</alt></image>" #. m6sdA #: 03091504.xhp @@ -9077,7 +9077,7 @@ msgctxt "" "par_id3152091\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152097\">Icon Square root</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152097\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152097\">Значок Квадратный корень</alt></image>" #. w4mAn #: 03091504.xhp @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "par_id3157368\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon n-th power of x</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157375\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157375\">Значок n-я степень x</alt></image>" #. HSvF4 #: 03091504.xhp @@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "par_id3151796\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon Tangent</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151803\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151803\">Значок Тангенс</alt></image>" #. 9BZPk #: 03091504.xhp @@ -9140,7 +9140,7 @@ msgctxt "" "par_id3165723\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon Hyperbolic tangent</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3165730\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165730\">Значок Гиперболический тангенс</alt></image>" #. yvfcV #: 03091504.xhp @@ -9212,7 +9212,7 @@ msgctxt "" "par_id3144534\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144541\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144541\">Значок</alt></image>" #. MtgRx #: 03091505.xhp @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt "" "par_id3166611\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166618\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166618\">Значок</alt></image>" #. S9j8D #: 03091505.xhp @@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt "" "par_id3144681\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144688\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144688\">Значок</alt></image>" #. YScQ5 #: 03091505.xhp @@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt "" "par_id3145083\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166470\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166470\">Значок</alt></image>" #. ba5G4 #: 03091505.xhp @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "par_id3144936\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144943\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144943\">Значок</alt></image>" #. QNzAx #: 03091505.xhp @@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt "" "par_id3144789\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144796\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144796\">Значок</alt></image>" #. ic9n5 #: 03091505.xhp @@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt "" "par_id3166719\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166725\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166725\">Значок</alt></image>" #. p7GnF #: 03091505.xhp @@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt "" "par_id3166866\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166872\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166872\">Значок</alt></image>" #. PppTF #: 03091505.xhp @@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt "" "par_id3167013\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3167020\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167020\">Значок</alt></image>" #. 6yWRL #: 03091505.xhp @@ -9401,7 +9401,7 @@ msgctxt "" "par_id3144387\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144394\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144394\">Значок</alt></image>" #. cAogx #: 03091505.xhp @@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt "" "par_id3144240\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144247\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144247\">Значок</alt></image>" #. mfdvB #: 03091505.xhp @@ -9437,7 +9437,7 @@ msgctxt "" "par_id3167161\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3167167\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167167\">Значок</alt></image>" #. ujJ9N #: 03091505.xhp @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "par_id3144093\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144100\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144100\">Значок</alt></image>" #. EkvSq #: 03091505.xhp @@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt "" "par_id3167709\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3167716\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167716\">Значок</alt></image>" #. 5torC #: 03091506.xhp @@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt "" "par_id3159771\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159778\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159778\">Значок</alt></image>" #. M5oba #: 03091506.xhp @@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt "" "par_id3161361\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161367\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161367\">Значок</alt></image>" #. es4i3 #: 03091506.xhp @@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "par_id3168153\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168160\">Значок</alt></image>" #. fDKnV #: 03091506.xhp @@ -9599,7 +9599,7 @@ msgctxt "" "par_id3168006\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168012\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168012\">Значок</alt></image>" #. mEfHC #: 03091506.xhp @@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "par_id3168303\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168309\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168309\">Значок</alt></image>" #. Ek5Wo #: 03091506.xhp @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "par_id3161104\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3161111\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161111\">Значок</alt></image>" #. MQZTH #: 03091506.xhp @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "par_id3160512\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160519\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160519\">Значок</alt></image>" #. jqAz8 #: 03091506.xhp @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "par_id3159919\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159926\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159926\">Значок</alt></image>" #. ixAQG #: 03091506.xhp @@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "par_id3167857\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3167864\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167864\">Значок</alt></image>" #. N7xvR #: 03091506.xhp @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "par_id3159622\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159628\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159628\">Значок</alt></image>" #. 4d5a8 #: 03091506.xhp @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "par_id3161469\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161476\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161476\">Значок</alt></image>" #. LbSw2 #: 03091506.xhp @@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "par_id3160659\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160666\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160666\">Значок</alt></image>" #. bDEFU #: 03091506.xhp @@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "par_id3160956\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160962\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160962\">Значок</alt></image>" #. rEkBP #: 03091506.xhp @@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "par_id3161252\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3161259\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161259\">Значок</alt></image>" #. rY2pH #: 03091506.xhp @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "par_id3168599\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168605\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168605\">Значок</alt></image>" #. SkR7m #: 03091506.xhp @@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "par_id3160808\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160814\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160814\">Значок</alt></image>" #. ETsmG #: 03091506.xhp @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "par_id3168451\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168457\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168457\">Значок</alt></image>" #. JhETG #: 03091506.xhp @@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "par_id3160364\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160370\">Значок</alt></image>" #. 23gvb #: 03091506.xhp @@ -9905,7 +9905,7 @@ msgctxt "" "par_id3160215\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160222\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160222\">Значок</alt></image>" #. 2a8ye #: 03091506.xhp @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "par_id3160067\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160074\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160074\">Значок</alt></image>" #. dZ2uv #: 03091506.xhp @@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "par_id3179931\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179937\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179937\">Значок</alt></image>" #. kRTrv #: 03091507.xhp @@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt "" "par_id3180374\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180380\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180380\">Значок</alt></image>" #. hxZCA #: 03091507.xhp @@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt "" "par_id3179784\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179790\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179790\">Значок</alt></image>" #. xKwP3 #: 03091507.xhp @@ -10067,7 +10067,7 @@ msgctxt "" "par_id3180078\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180085\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180085\">Значок</alt></image>" #. WJoKS #: 03091507.xhp @@ -10085,7 +10085,7 @@ msgctxt "" "par_id3180226\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180233\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180233\">Значок</alt></image>" #. qxGPE #: 03091507.xhp @@ -10103,7 +10103,7 @@ msgctxt "" "par_id3179636\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179643\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179643\">Значок</alt></image>" #. kxCN7 #: 03091507.xhp @@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt "" "par_id3162627\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162633\">Значок</alt></image>" #. E7FKi #: 03091507.xhp @@ -10139,7 +10139,7 @@ msgctxt "" "par_idA3162627\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Значок</alt></image>" #. ZCXd5 #: 03091507.xhp @@ -10157,7 +10157,7 @@ msgctxt "" "par_id3162775\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162781\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162781\">Значок</alt></image>" #. SCqgq #: 03091507.xhp @@ -10175,7 +10175,7 @@ msgctxt "" "par_id3162922\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3178464\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178464\">Значок</alt></image>" #. Yf8hP #: 03091507.xhp @@ -10193,7 +10193,7 @@ msgctxt "" "par_id3178900\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3178906\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178906\">Значок</alt></image>" #. reAGT #: 03091507.xhp @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "par_id3162185\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162192\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162192\">Значок</alt></image>" #. EApwg #: 03091507.xhp @@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt "" "par_id3178604\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3178611\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178611\">Значок</alt></image>" #. MBAGB #: 03091507.xhp @@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt "" "par_id3179195\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179201\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179201\">Значок</alt></image>" #. nno3N #: 03091507.xhp @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "par_id3162480\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162486\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162486\">Значок</alt></image>" #. hfUu3 #: 03091507.xhp @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "par_id3162332\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162339\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162339\">Значок</alt></image>" #. HE8ov #: 03091507.xhp @@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt "" "par_id3178752\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3178759\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178759\">Значок</alt></image>" #. HDmFq #: 03091507.xhp @@ -10328,7 +10328,7 @@ msgctxt "" "par_id3179342\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179349\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179349\">Значок</alt></image>" #. jZeSn #: 03091507.xhp @@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt "" "par_id3179489\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179496\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179496\">Значок</alt></image>" #. 8627X #: 03091507.xhp @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "par_id3179047\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179054\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179054\">Значок</alt></image>" #. FC7HD #: 03091507.xhp @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt "" "par_id3180783\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180789\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Значок</alt></image>" #. NmQ9B #: 03091508.xhp @@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "par_id3180930\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Значок</alt></image>" #. UHy6E #: 03091508.xhp @@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "par_id3181078\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181084\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Значок</alt></image>" #. SCa3n #: 03091508.xhp @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "par_id3181229\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Значок</alt></image>" #. Jixmh #: 03091508.xhp @@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt "" "par_id3181377\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Значок</alt></image>" #. jKGfG #: 03091508.xhp @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "par_id3181525\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181532\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Значок</alt></image>" #. kYWGD #: 03091508.xhp @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "par_id3181674\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181680\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Значок</alt></image>" #. YvBNE #: 03091508.xhp @@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt "" "par_id3181822\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181828\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Значок</alt></image>" #. i9GQu #: 03091508.xhp @@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt "" "par_id3181973\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181980\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Значок</alt></image>" #. BkZdN #: 03091508.xhp @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "par_id3182083\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Значок</alt></image>" #. st5dU #: 03091508.xhp @@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt "" "par_id3182210\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182216\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Значок</alt></image>" #. Ed5xr #: 03091508.xhp @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "par_id3182332\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182339\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Значок</alt></image>" #. x9DpW #: 03091508.xhp @@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt "" "par_id3182456\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182463\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Значок</alt></image>" #. QXXDx #: 03091508.xhp @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "par_id3182579\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Значок</alt></image>" #. m2ghA #: 03091508.xhp @@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "par_id3182702\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182709\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Значок</alt></image>" #. CJD5Q #: 03091508.xhp @@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt "" "par_id3182825\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182832\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Значок</alt></image>" #. BLH52 #: 03091508.xhp @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "par_id3182948\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182955\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Значок</alt></image>" #. aaku8 #: 03091508.xhp @@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "par_id3183072\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3183078\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Значок</alt></image>" #. F2Ydk #: 03091508.xhp @@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt "" "par_id3183223\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3183230\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Значок</alt></image>" #. LfbHS #: 03091508.xhp @@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt "" "par_id3184418\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3184425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184425\">Значок</alt></image>" #. TUwug #: 03091509.xhp @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "par_id3184566\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3184572\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184572\">Значок</alt></image>" #. gDQSk #: 03091509.xhp @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "par_id3184717\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"media/helpimg/starmath/co21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3184724\" src=\"media/helpimg/starmath/co21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184724\">Значок</alt></image>" #. EpL9g #: 03091509.xhp @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "par_id3184864\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3184871\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184871\">Значок</alt></image>" #. CADG7 #: 03091509.xhp @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "par_id3185011\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"media/helpimg/starmath/co21901.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185018\" src=\"media/helpimg/starmath/co21901.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185018\">Значок</alt></image>" #. HVyHD #: 03091509.xhp @@ -11048,7 +11048,7 @@ msgctxt "" "par_id3185119\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185126\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185126\">Значок</alt></image>" #. tTC3y #: 03091509.xhp @@ -11066,7 +11066,7 @@ msgctxt "" "par_id3185267\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185274\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185274\">Значок</alt></image>" #. BD3nT #: 03091509.xhp @@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt "" "par_id3185418\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185425\">Значок</alt></image>" #. CBuyC #: 03091509.xhp @@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt "" "par_id3185566\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185573\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185573\">Значок</alt></image>" #. Gteev #: 03091509.xhp @@ -11129,7 +11129,7 @@ msgctxt "" "par_id3185714\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185721\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185721\">Значок</alt></image>" #. GMFhD #: 03091509.xhp @@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt "" "par_id3185823\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"media/helpimg/starmath/co21909.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185829\" src=\"media/helpimg/starmath/co21909.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185829\">Значок</alt></image>" #. z4vsC #: 03091509.xhp @@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt "" "par_id3185931\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185937\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185937\">Значок</alt></image>" #. tTBJA #: 03091509.xhp @@ -11183,7 +11183,7 @@ msgctxt "" "par_id3186039\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3186046\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186046\">Значок</alt></image>" #. vxXXF #: 03091509.xhp @@ -11201,7 +11201,7 @@ msgctxt "" "par_id3186147\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3186154\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186154\">Значок</alt></image>" #. FsB3E #: 03091509.xhp @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "par_id3186295\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3186302\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186302\">Значок</alt></image>" #. CEanK #: 03091509.xhp @@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "par_id3152782\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152788\">Infinity Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152788\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152788\">Значок Бесконечность</alt></image>" #. XLBAn #: 03091600.xhp @@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt "" "par_id3151049\n" "help.text" msgid "<emph>Infinity</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Бесконечность</emph>" #. KodgA #: 03091600.xhp @@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "par_id3150217\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150223\">Nabla Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150223\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150223\">Значок Набла</alt></image>" #. BNNGJ #: 03091600.xhp @@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "par_id3153687\n" "help.text" msgid "<emph>Nabla</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Набла</emph>" #. dAiqC #: 03091600.xhp @@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "par_id3155330\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">There exists Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Значок Существует</alt></image>" #. LzY2a #: 03091600.xhp @@ -11381,7 +11381,7 @@ msgctxt "" "par_id3154398\n" "help.text" msgid "<emph>There exists</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Существует</emph>" #. Y7UHp #: 03091600.xhp @@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt "" "par_idA3155330\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3155336\">There does not exist Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Значок Не существует</alt></image>" #. G6bCj #: 03091600.xhp @@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "par_idA3154398\n" "help.text" msgid "<emph>There does not exist</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Не существует</emph>" #. YjJgD #: 03091600.xhp @@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "par_id3151296\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151302\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151302\">For all Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151302\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151302\">Значок Для всех</alt></image>" #. g64C8 #: 03091600.xhp @@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "par_id3146976\n" "help.text" msgid "<emph>For all</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Для всех</emph>" #. PAb2G #: 03091600.xhp @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "par_id3153023\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153030\">h Bar Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153030\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153030\">Значок h с поперечной чертой</alt></image>" #. ArfyV #: 03091600.xhp @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "par_id3159250\n" "help.text" msgid "<emph>h Bar</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>h с поперечной чертой</emph>" #. G57qM #: 03091600.xhp @@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "par_id3153908\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153256\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153256\">Lambda Bar Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153256\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153256\">Значок Лямбда с поперечной чертой</alt></image>" #. AAN8u #: 03091600.xhp @@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt "" "par_id3145378\n" "help.text" msgid "<emph>Lambda Bar</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Лямбда с поперечной чертой</emph>" #. FBaEs #: 03091600.xhp @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "par_id3150651\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154285\">Real Part Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154285\">Значок Вещественная часть</alt></image>" #. Lxsns #: 03091600.xhp @@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "par_id3153962\n" "help.text" msgid "<emph>Real Part</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Вещественная часть</emph>" #. ysjZW #: 03091600.xhp @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "par_id3154543\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154553\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154553\">Imaginary Part Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154553\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154553\">Значок Мнимая часть</alt></image>" #. mPBvM #: 03091600.xhp @@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "par_id3150430\n" "help.text" msgid "<emph>Imaginary Part</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Мнимая часть</emph>" #. mBQfc #: 03091600.xhp @@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt "" "par_id3154156\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154162\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154162\">Weierstrass p Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154162\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154162\">Значок Эллиптический символ Вейерштрасса</alt></image>" #. KSC9T #: 03091600.xhp @@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "par_id3156177\n" "help.text" msgid "<emph>Weierstrass p</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Эллиптический символ Вейерштрасса</emph>" #. Wtjtx #: 03091600.xhp @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "par_id3155267\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155273\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155273\">Left Arrow Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155273\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155273\">Значок Стрелка влево</alt></image>" #. W7mpZ #: 03091600.xhp @@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "par_id3153860\n" "help.text" msgid "<emph>Left Arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Стрелка влево</emph>" #. MVXgn #: 03091600.xhp @@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "par_id3149923\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149929\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149929\">Right Arrow Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149929\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149929\">Значок Стрелка вправо</alt></image>" #. VCRp5 #: 03091600.xhp @@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "par_id3153472\n" "help.text" msgid "<emph>Right Arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Стрелка вправо</emph>" #. Ggvya #: 03091600.xhp @@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt "" "par_id3148506\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148512\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148512\">Up Arrow Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148512\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148512\">Значок Стрелка вверх</alt></image>" #. bFJCH #: 03091600.xhp @@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "par_id3152824\n" "help.text" msgid "<emph>Up Arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Стрелка вверх</emph>" #. aFhJ9 #: 03091600.xhp @@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt "" "par_id3157946\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157951\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157951\">Down Arrow Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157951\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157951\">Значок Стрелка вниз</alt></image>" #. iFqEz #: 03091600.xhp @@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt "" "par_id3145694\n" "help.text" msgid "<emph>Down Arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Стрелка вниз</emph>" #. xWMDM #: 03091600.xhp @@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "par_id3154997\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155003\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155003\">Ellipsis Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155003\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155003\">Значок Многоточие</alt></image>" #. GB5F8 #: 03091600.xhp @@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "par_id3159083\n" "help.text" msgid "<emph>Ellipsis</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Многоточие</emph>" #. cRMvB #: 03091600.xhp @@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt "" "par_id3146829\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146835\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146835\">Vertical Ellipsis Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146835\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146835\">Значок Вертикальное троеточие</alt></image>" #. y5YFp #: 03091600.xhp @@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "par_id3152634\n" "help.text" msgid "<emph>Vertical Ellipsis</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Вертикальное троеточие</emph>" #. cPRvZ #: 03091600.xhp @@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt "" "par_id3109675\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3109681\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109681\">Upward Diagonal Ellipsis Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3109681\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109681\">Значок Троеточие по диагонали вверх</alt></image>" #. fqRVX #: 03091600.xhp @@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt "" "par_id3109753\n" "help.text" msgid "<emph>Upward Diagonal Ellipsis</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Троеточие по диагонали вверх</emph>" #. EYH6N #: 03091600.xhp @@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "par_id3158234\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158240\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158240\">Downward Diagonal Ellipsis Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158240\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158240\">Значок Троеточие по диагонали вниз</alt></image>" #. 37ZEh #: 03091600.xhp @@ -11813,7 +11813,7 @@ msgctxt "" "par_id3158311\n" "help.text" msgid "<emph>Downward Diagonal Ellipsis</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Троеточие по диагонали вниз</emph>" #. Lzipm #: 03091600.xhp @@ -13325,7 +13325,7 @@ msgctxt "" "par_id3146313\n" "help.text" msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Symbols</emph> dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula.</ahelp> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\".\">Открывает диалоговое окно <emph>Символы</emph>, где можно выбрать символ для вставки в формулу.</ahelp> </variable>" #. B7kGd #: 06010000.xhp @@ -13586,7 +13586,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148386\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Стиль" #. nWkoK #: 06010100.xhp @@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154660\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MathML; import from file</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>MathML; импорт из файла</bookmark_value>" #. gZ7Sh #: 06020000.xhp @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154661\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MathML; import via clipboard</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>MathML; импорт через буфер обмена</bookmark_value>" #. LDHGo #: 06020000.xhp @@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154661\n" "help.text" msgid "Import MathML from Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Импорт MathML из буфера обмена" #. AnBfM #: 06020000.xhp @@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "par_id3150252\n" "help.text" msgid "<variable id=\"mathmlimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportMathMLClipboard\" visibility=\"visible\">This command transforms MathML clipboard content to StarMath and inserts it at the current cursor position.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"mathmlimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportMathMLClipboard\" visibility=\"visible\">Эта команда преобразует содержимое буфера обмена MathML в StarMath и вставляет его в текущую позицию курсора.</ahelp></variable>" #. rU2Gi #: 06020000.xhp @@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt "" "par_id3153918\n" "help.text" msgid "If the transformation fails, nothing is inserted." -msgstr "" +msgstr "При сбое преобразования ничего не вставляется." #. T2kWP #: 06020000.xhp @@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chemical Formulas" -msgstr "" +msgstr "Химические формулы" #. j2CrZ #: chemical.xhp @@ -13811,7 +13811,7 @@ msgctxt "" "bm_id241584201850390\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>chemical formula</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>химическая формула</bookmark_value>" #. cmCqg #: chemical.xhp @@ -13829,7 +13829,7 @@ msgctxt "" "par_id111584200892379\n" "help.text" msgid "The primary purpose of %PRODUCTNAME Math is to create mathematical formulas, but it can also be used to write chemical formulas. However, in chemical formulas, the chemical symbols are normally written in uppercase using upright, rather than italic, characters." -msgstr "" +msgstr "Основной целью %PRODUCTNAME Math является создание математических формул, но его также можно использовать для написания химических формул. Однако в химических формулах химические символы обычно пишутся прописными буквами, а не курсивом." #. CLnAG #: chemical.xhp @@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt "" "hd_id681584201309050\n" "help.text" msgid "Molecules" -msgstr "" +msgstr "Молекулы" #. Fhyg6 #: chemical.xhp @@ -13856,7 +13856,7 @@ msgctxt "" "hd_id801584201314869\n" "help.text" msgid "Isotopes" -msgstr "" +msgstr "Изотопы" #. 5Jmw8 #: chemical.xhp @@ -13874,7 +13874,7 @@ msgctxt "" "hd_id921584201320412\n" "help.text" msgid "Ions" -msgstr "" +msgstr "Ионы" #. CfSpa #: chemical.xhp @@ -13883,4 +13883,4 @@ msgctxt "" "par_id921584201737219\n" "help.text" msgid "<input>SO_4^{2-{}}</input> or <input>SO_4^{2\"-\"}</input>" -msgstr "" +msgstr "<input>SO_4^{2-{}}</input> или <input>SO_4^{2\"-\"}</input>" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/02.po index afd57706243..edef1b94168 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/02.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/02.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 08:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/04.po index 2419079a2f6..8f5ce0146f7 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/04.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/04.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:18+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath04/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/06.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/06.po index 2c9a70f81d7..f7c1413c9e3 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/06.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/06.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath06/ru/>\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 5befec84109..9765c456ea5 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:15+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmathguide/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po index e81ae5f7a9e..8423ff1ff88 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mail Merge Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Панель инструментов «Рассылка писем»" #. 6B2FA #: mailmergetoolbar.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id201703240024554113\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Панель инструментов «Рассылка писем»</link>" #. HJAAB #: mailmergetoolbar.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161754175468\n" "help.text" msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> and select <item type=\"menuitem\">Mail Merge</item>" -msgstr "" +msgstr "Перейдите в меню <item type=\"menuitem\">Вид - Панели инструментов</item> и выберите <item type=\"menuitem\">Рассылка писем</item>" #. BxVvc #: mailmergetoolbar.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Exclude recipient" -msgstr "" +msgstr "Исключить получателя" #. RBXJC #: mailmergetoolbar.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Edit Individual Documents" -msgstr "" +msgstr "Редактировать отдельные документы" #. Qm2ty #: mailmergetoolbar.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149183\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "" +msgstr "Справка о справке" #. aFUnY #: main0100.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "hd_id102920150120455108\n" "help.text" msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Перейти к странице" #. GjSQM #: main0102.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "hd_id11603124968334\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Комментарий" #. LCQEA #: main0102.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id102920150120459176\n" "help.text" msgid "Allows a user to click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing." -msgstr "" +msgstr "Позволяет пользователю щёлкнуть в начале, середине или конце любой возможной текстовой строки на странице и начать вводить текст." #. zRW8E #: main0103.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854015048\n" "help.text" msgid "Scrollbars" -msgstr "" +msgstr "Полосы прокрутки" #. DW3uE #: main0103.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854017277\n" "help.text" msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window." -msgstr "" +msgstr "Позволяет показать или скрыть горизонтальную и вертикальную полосы прокрутки, используемые для перемещения области просмотра по документу, который не вмещается в окно целиком." #. Qcoew #: main0103.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders. The boundaries are only visible on screen and are not printed." -msgstr "" +msgstr "Показывает или скрывает границы ячеек таблиц, не имеющих обрамления. Такие границы видны только на экране и не выводятся на печать." #. BGHSk #: main0103.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854011929\n" "help.text" msgid "Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Изображения и диаграммы" #. rFzz3 #: main0103.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854013292\n" "help.text" msgid "Show or hide graphical objects like images and charts within a document." -msgstr "" +msgstr "Показывает или скрывает графические объекты в документе, такие как изображения или диаграммы." #. ewZgE #: main0103.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854019880\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Комментарии" #. hjPDz #: main0103.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854014989\n" "help.text" msgid "Show or hide a document's comments and replies to them." -msgstr "" +msgstr "Показывает или скрывает комментарии в документе и ответы на них." #. EWoyn #: main0103.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "hd_id981573492083329\n" "help.text" msgid "Resolved comments" -msgstr "" +msgstr "Решённые комментарии" #. DGBcc #: main0103.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420160850525240\n" "help.text" msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Разрыв страницы" #. 8z5Gv #: main0104.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420161125315689\n" "help.text" msgid "Horizontal Line" -msgstr "" +msgstr "Горизонтальная линия" #. 7pGUa #: main0104.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "hd_id551602974854459\n" "help.text" msgid "Align Text" -msgstr "" +msgstr "Выравнивание текста" #. 7FD3V #: main0105.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id741602974888780\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can align text and objects." -msgstr "" +msgstr "Открывает подменю для выбора способа выравнивания текста и объектов" #. 5EJHh #: main0105.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "hd_id951602975070826\n" "help.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Списки" #. MKjWR #: main0105.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "hd_id871602976197055\n" "help.text" msgid "Title Page" -msgstr "" +msgstr "Титульная страница" #. crAFH #: main0105.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "hd_id201602976343046\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Комментарии" #. ercCs #: main0105.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "hd_id881602977719329\n" "help.text" msgid "Frame and Object" -msgstr "" +msgstr "Врезка и объект" #. hLVBp #: main0105.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "hd_id871602978482880\n" "help.text" msgid "Rotate or Flip" -msgstr "" +msgstr "Повернуть или отразить" #. BpkEj #: main0105.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Вставить таблицу</link>" #. YCMVU #: main0110.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "hd_id71605976065472\n" "help.text" msgid "Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Строки выше" #. ETuzB #: main0110.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "hd_id621605976125265\n" "help.text" msgid "Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Строки ниже" #. sZV4E #: main0110.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "hd_id841605976313559\n" "help.text" msgid "Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Столбцы перед" #. bkDEH #: main0110.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "hd_id21605976318849\n" "help.text" msgid "Columns After" -msgstr "" +msgstr "Столбцы после" #. A6B3G #: main0110.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FB\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Размер" #. C4FY8 #: main0110.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B5\n" "help.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Ширина столбца" #. cuCmA #: main0110.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "hd_id371605978330177\n" "help.text" msgid "Protect Cells" -msgstr "" +msgstr "Защитить ячейки" #. GHXsD #: main0110.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "hd_id531605978352545\n" "help.text" msgid "Unprotect Cells" -msgstr "" +msgstr "Снять защиту ячеек" #. 5CFq9 #: main0110.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat Styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Стили автоформата</link>" #. KRMHM #: main0110.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "hd_id711630938569930\n" "help.text" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Повторять строки заголовка" #. pV6gM #: main0110.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "hd_id191630938574129\n" "help.text" msgid "Rows to Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Разбиение по страницам" #. iUmYL #: main0110.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_idN1092F\n" "help.text" msgid "Text Formula" -msgstr "" +msgstr "Текст формулы" #. xLmxB #: main0110.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Свойства</link>" #. JcZa3 #: main0115.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles (menu)" -msgstr "" +msgstr "Стили (меню)" #. uvGcE #: main0115.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "hd_id991529881414793\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Изменить стиль" #. yrGy9 #: main0115.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "hd_id111529881431158\n" "help.text" msgid "Update Selected Style" -msgstr "" +msgstr "Обновить выбранный стиль" #. 5mGuj #: main0115.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "hd_id191529881446409\n" "help.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Создать стиль по выделению" #. gYvit #: main0115.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "hd_id361529881482828\n" "help.text" msgid "Manage Styles" -msgstr "" +msgstr "Управление стилями" #. FoCBE #: main0115.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Form Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню Форма" #. CdBAU #: main0120.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "hd_id551529758534136\n" "help.text" msgid "Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим дизайна" #. BFekR #: main0120.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "hd_id121529758546072\n" "help.text" msgid "Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Мастера элементов управления" #. 8G87B #: main0120.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "hd_id571529784049416\n" "help.text" msgid "More fields" -msgstr "" +msgstr "Ещё поля" #. cQUuS #: main0120.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "hd_id811529763403256\n" "help.text" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "" +msgstr "Автофокус для элемента управления" #. SKPin #: main0120.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_idN10784\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">значок слева направо</alt></image>" #. Xg9vt #: main0202.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_idN107DF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">значок справа налево</alt></image>" #. TMwGp #: main0202.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image Bar" -msgstr "" +msgstr "Панель Изображение" #. f3Y2P #: main0203.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar (Writer)" -msgstr "" +msgstr "Строка состояния (Writer)" #. bwSYr #: main0208.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index b251997f8c6..baab99c0222 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-02 20:47+0000\n" "Last-Translator: Станислав <krotersv@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id3150253\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Wrap Off Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Значок Без обтекания</alt></image>" #. nv7mD #: 00000004.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3156397\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Wrap On Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Значок Обтекание</alt></image>" #. nC6WC #: 00000004.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id3154558\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Wrap Through Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Значок Сквозное обтекание</alt></image>" #. uVsbJ #: 00000004.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3148773\n" "help.text" msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Jump to Previous Script Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Значок Перейти к предыдущему сценарию</alt></image>" #. AHLxL #: 00000004.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3151265\n" "help.text" msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\"> Jump to Next Script Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\">Значок Перейти к следующему сценарию</alt></image>" #. aewGi #: 00000004.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3151387\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F9</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>" #. VgPmS #: 00000403.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id3153716\n" "help.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Непечатаемые символы" #. LmXFe #: 00000403.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id311629893774668\n" "help.text" msgid "Show Whitespace" -msgstr "" +msgstr "Показать пустое место" #. PM6tg #: 00000403.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3154654\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Вставка - Поле</menuitem>" #. 28cuG #: 00000404.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3146966\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fieldcontextmenu\" visibility=\"hidden\">Open context menu - choose <menuitem>Fields</menuitem> (inserted fields)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fieldcontextmenu\" visibility=\"hidden\">Откройте контекстное меню - выберите <menuitem>Поля</menuitem> (вставленные поля)</variable>" #. TNXhr #: 00000404.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id3149053\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Выберите <menuitem>Вставка - Поле - Дата</menuitem></variable>" #. nKMHB #: 00000404.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3151393\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <menuitem>Insert - Field - Time</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Выберите <menuitem>Вставка - Поле - Время</menuitem></variable>" #. WHhqc #: 00000404.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3146325\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <menuitem>Insert - Field - Page Number</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Выберите <menuitem>Вставка - Поле - Номер страницы</menuitem></variable>" #. DFTjZ #: 00000404.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id3153003\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <menuitem>Insert - Field - Subject</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Выберите <menuitem>Вставка - Поле - Тема</menuitem></variable>" #. Q72uA #: 00000404.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id3150016\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <menuitem>Insert - Field - Title</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Выберите <menuitem>Вставка - Поле - Заглавие</menuitem></variable>" #. WhGex #: 00000404.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id3150564\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <menuitem>Insert - Field - First Author</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Выберите <menuitem>Вставка - Поле - Исходный автор</menuitem></variable>" #. UEyYF #: 00000404.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id3148386\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Вставка - Поле - Ещё поля</menuitem>" #. 7Fiod #: 00000404.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id3155990\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" #. ZEnEt #: 00000404.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id3146342\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Выберите <emph>Вставка - Оглавления и указатели - Оглавление, указатель или библиография - вкладка Тип</emph></variable>" #. BMPH7 #: 00000404.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id3147449\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (depending on the type)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verz2\">Выберите <emph>Вставка - Оглавления и указатели - Оглавление, указатель или библиография - вкладка Тип</emph> (в зависимости от типа)</variable>" #. zzTXh #: 00000404.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3149835\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verz21\">Выберите <emph>Вставка - Оглавления и указатели - Оглавление, указатель или библиография - вкладка Тип</emph> (когда выбран тип Оглавление)</variable>" #. jz32s #: 00000404.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id3155087\n" "help.text" msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Выберите <emph>Вставка - Конверт - вкладка Конверт</emph></variable>" #. HWGGy #: 00000404.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id3146955\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formatbr\">Выберите <emph>Вставка - Конверт - вкладка Формат</emph></variable>" #. HiwuJ #: 00000404.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id3154342\n" "help.text" msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Выберите <emph>Вставка - Конверт - вкладка Принтер</emph></variable>" #. RmDRv #: 00000404.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>" -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Формат - Врезка/объект - Свойства</emph>" #. f4vSS #: 00000404.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id3154251\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>" -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Таблица - Вставить таблицу</emph>" #. G4vMQ #: 00000404.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_id3153129\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" #. pZRkv #: 00000404.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id3150661\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Text from File</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Вставка - Текст из файла</menuitem>" #. Yk7M7 #: 00000404.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id3150599\n" "help.text" msgid "Text from File" -msgstr "" +msgstr "Текст из файла" #. 5exGw #: 00000404.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id3147267\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Выберите <emph>Вставка - Колонтитулы - Верхний колонтитул</emph></variable>" #. it9RJ #: 00000404.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id3147290\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fusszeile\">Выберите <emph>Вставка - Колонтитулы - Нижний колонтитул</emph></variable>" #. p2LBA #: 00000405.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id3153618\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Формат - Абзац - вкладка Буквица</emph>." #. iE5E9 #: 00000405.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Вид - Стили -</emph> откройте контекстное меню <emph>Изменить/Создать - вкладка Буквица</emph>." #. JSAcg #: 00000405.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id51579866880596\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "Нажмите <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>" #. Bkgcd #: 00000405.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id3154100\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Выберите <emph>Сервис - Нумерация глав</emph></variable>" #. KzJGt #: 00000406.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "par_id3153530\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Numbering</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Выберите <emph>Сервис - Нумерация глав - Нумерация</emph> tab</variable>" #. yEEDL #: 00000406.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "par_id3159188\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + знак «плюс»" #. oTAC7 #: 00000406.xhp @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "par_id511529885005747\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sus\">Choose <menuitem>Styles - Update Selected Style</menuitem> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+ Shift+F11</keycode></variable>." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sus\">Выберите <menuitem>Стили - Обновить выбранный стиль</menuitem> или <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Shift</keycode>+<keycode>F11</keycode></variable>." #. JhWrU #: stylesmenu.xhp @@ -2957,4 +2957,4 @@ msgctxt "" "par_id391529885020996\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sms\">Choose <emph>Styles - Manage Styles</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sms\">Выберите <emph>Стили - Управление стилями</emph> или <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>." diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 924504a084d..ae8786f0c94 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-26 21:35+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Предварительный просмотр" #. 96ZMo #: 01120000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150110\n" "help.text" msgid "Save as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Сохранить отдельными документами" #. xcfn7 #: 01150000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145263\n" "help.text" msgid "Generate file name from database" -msgstr "" +msgstr "Имя файла из базы данных" #. TRFMS #: 01150000.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id5631580\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Generate each file name from data contained in a database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Генерировать имя каждого файла из данных, содержащихся в базе данных.</ahelp>" #. d8YSt #: 01150000.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150108\n" "help.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Поле" #. FYNbp #: 01150000.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150112\n" "help.text" msgid "File format" -msgstr "" +msgstr "Формат файла" #. REALo #: 01150000.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "hd_id321603114930016\n" "help.text" msgid "Navigate By" -msgstr "" +msgstr "Навигация" #. rBGnd #: 02110000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id3150659\n" "help.text" msgid "Previous Item" -msgstr "" +msgstr "Предыдущий элемент" #. fBDbi #: 02110000.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id3155359\n" "help.text" msgid "Next Item" -msgstr "" +msgstr "Следующий элемент" #. EdFsn #: 02110000.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id531603287134620\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Значок" #. FpEuq #: 02110000.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id911603287134620\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Категория" #. Ja23j #: 02110000.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id31603287134620\n" "help.text" msgid "Context Menu" -msgstr "" +msgstr "Контекстное меню" #. JiJpY #: 02110000.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id581603287134620\n" "help.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Заголовки" #. GMABG #: 02110000.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id611603290378376\n" "help.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Таблицы" #. hiFCt #: 02110000.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id581603532733359\n" "help.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Изображения" #. s8NFi #: 02110000.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id8016035394621021\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_insertobject.svg\" id=\"img_id1001603543299021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">OLE Objects Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertobject.svg\" id=\"img_id1001603543299021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Значок Объекты OLE</alt></image>" #. DF7be #: 02110000.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id581603532723769\n" "help.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Объекты OLE" #. gY9hD #: 02110000.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_id801636822799021\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_insertbookmark.svg\" id=\"img_id1001660982799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Bookmarks Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertbookmark.svg\" id=\"img_id1001660982799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Значок Закладки</alt></image>" #. FABsh #: 02110000.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id581603532733956\n" "help.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Закладки" #. Vk58Q #: 02110000.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id621603570764762\n" "help.text" msgid "Sections" -msgstr "" +msgstr "Разделы" #. EQFyT #: 02110000.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id801603570516284\n" "help.text" msgid "Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Гиперссылки" #. YCGxB #: 02110000.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id901603571492300\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id771603571492300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271603571492300\">References Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id771603571492300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271603571492300\">Значок Ссылки</alt></image>" #. iDyLx #: 02110000.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id91603571492300\n" "help.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Ссылки" #. AdAzM #: 02110000.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id29160996782271\n" "help.text" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Перейти" #. DY5cm #: 02110000.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id741603572161942\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id521603572161942\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521603572161942\">Comments Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id521603572161942\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521603572161942\">Значок Комментарии</alt></image>" #. BRGDd #: 02110000.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id41603572161942\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Комментарии" #. XJRCd #: 02110000.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id351603571856944\n" "help.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Рисунки" #. PnfNJ #: 02110000.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_id781603291428300\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #. AChDj #: 02110000.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149176\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Составной документ" #. wbAFo #: 02110000.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_id3149568\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Составной документ" #. 7kk6X #: 02110000.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150507\n" "help.text" msgid "<variable id=\"outlinelvl\">Outline Level</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"outlinelvl\">Уровень структуры</variable>" #. rjaS7 #: 02110000.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"promotelevel\">Promote Level</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"promotelevel\">Повысить уровень</variable>" #. YBbij #: 02110000.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153714\n" "help.text" msgid "<variable id=\"demotelevel\">Demote Level</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"demotelevel\">Понизить уровень</variable>" #. 62CNE #: 02110000.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154292\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dragmode\">Drag Mode</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dragmode\">Режим перетаскивания</variable>" #. G5FvJ #: 02110000.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "hd_id541603882412689\n" "help.text" msgid "<variable id=\"outlinetracking\">Outline Tracking</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"outlinetracking\">Отслеживание структуры</variable>" #. nrCtR #: 02110000.xhp @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "hd_id110120150347244029\n" "help.text" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "Вертикальная линейка" #. Aeydu #: 03050000.xhp @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Непечатаемые символы" #. 5FmCm #: 03100000.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149175\n" "help.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Стиль страницы" #. E3CxE #: 04010000.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150549\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Пароль" #. An8TC #: 04020100.xhp @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154143\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. wsww3 #: 04040000.xhp @@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "hd_id32341878\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Переименовать" #. 9B5gm #: 04040000.xhp @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149838\n" "help.text" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Перейти" #. ABDnD #: 04040000.xhp @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document (Fields)" -msgstr "" +msgstr "Документ (Поля)" #. V9Vpz #: 04090001.xhp @@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt "" "par_id821601755856152\n" "help.text" msgid "Paragraph Signature" -msgstr "" +msgstr "Подпись абзаца" #. xYn3y #: 04090001.xhp @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154333\n" "help.text" msgid "Refer using" -msgstr "" +msgstr "Ссылка на" #. hvMHh #: 04090002.xhp @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "par_id3150039\n" "help.text" msgid "Page number (unstyled)" -msgstr "" +msgstr "Номер страницы (без стиля)" #. 3G7sS #: 04090002.xhp @@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "par_id3150681\n" "help.text" msgid "Referenced text" -msgstr "" +msgstr "Текст ссылки" #. Fbhp8 #: 04090002.xhp @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "par_id3149972\n" "help.text" msgid "“Above”/“Below”" -msgstr "" +msgstr "«Выше»/«Ниже»" #. pyJB4 #: 04090002.xhp @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "par_id3148705\n" "help.text" msgid "Page number (styled)" -msgstr "" +msgstr "Номер страницы (со стилем)" #. NsCLY #: 04090002.xhp @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154922\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значение" #. DCA8i #: 04090002.xhp @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "par_id3145262\n" "help.text" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "Редакция" #. wqEvo #: 04090004.xhp @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "par_id3150108\n" "help.text" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "Время редактирования" #. fnmmz #: 04090004.xhp @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Variables (fields)" -msgstr "" +msgstr "Переменные (поля)" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "par_id3156267\n" "help.text" msgid "Show page variable" -msgstr "" +msgstr "Показать переменные страницы" #. KbVdV #: 04090005.xhp @@ -9023,7 +9023,7 @@ msgctxt "" "hd_id871583773320305\n" "help.text" msgid "DDE Statement" -msgstr "" +msgstr "Объявление DDE" #. LeD7F #: 04090005.xhp @@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146326\n" "help.text" msgid "Numbering by Chapter" -msgstr "" +msgstr "Нумерация по главам" #. pBDFD #: 04090005.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "par_id3154948\n" "help.text" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Адрес эл. почты" #. aMV33 #: 04090200.xhp @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit fields (variables)" -msgstr "" +msgstr "Редактирование полей (переменные)" #. UyFn6 #: 04090300.xhp @@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "hd_id511519649431645\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. 52P8E #: 04090300.xhp @@ -11075,7 +11075,7 @@ msgctxt "" "hd_id941519649436996\n" "help.text" msgid "Arrow buttons" -msgstr "" +msgstr "Кнопки со стрелками" #. cVrBD #: 04090300.xhp @@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #. JoJop #: 04120210.xhp @@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154199\n" "help.text" msgid "Evaluate up to level" -msgstr "" +msgstr "Включать до уровня" #. gJisP #: 04120211.xhp @@ -14018,7 +14018,7 @@ msgctxt "" "par_id91599005949275\n" "help.text" msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "Термин" #. zMi8V #: 04120250.xhp @@ -14027,7 +14027,7 @@ msgctxt "" "par_id461599005949276\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Значение" #. e7Npc #: 04120250.xhp @@ -14036,7 +14036,7 @@ msgctxt "" "par_id291599005949278\n" "help.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "Искомое понятие" #. zFwbQ #: 04120250.xhp @@ -14054,7 +14054,7 @@ msgctxt "" "par_id811599006053151\n" "help.text" msgid "Alternative entry" -msgstr "" +msgstr "Альтернативный элемент" #. rxooN #: 04120250.xhp @@ -14072,7 +14072,7 @@ msgctxt "" "par_id661599006090921\n" "help.text" msgid "1st and 2nd Keys" -msgstr "" +msgstr "1-й и 2-й ключи" #. VRBtF #: 04120250.xhp @@ -14090,7 +14090,7 @@ msgctxt "" "par_id521599007507727\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Комментарий" #. GCW2W #: 04120250.xhp @@ -14099,7 +14099,7 @@ msgctxt "" "par_id981599007507728\n" "help.text" msgid "Add a comment line above the entry. Commented lines start with #." -msgstr "" +msgstr "Добавлять строку комментария над записью. Закомментированные строки начинаются с #." #. MPT5J #: 04120250.xhp @@ -14108,7 +14108,7 @@ msgctxt "" "par_id441599006128506\n" "help.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Учитывать регистр" #. PqJ9t #: 04120250.xhp @@ -14126,7 +14126,7 @@ msgctxt "" "par_id361599006161460\n" "help.text" msgid "Word only" -msgstr "" +msgstr "Только слово" #. hFig3 #: 04120250.xhp @@ -14234,7 +14234,7 @@ msgctxt "" "par_id3151370\n" "help.text" msgid "<literal>Boston;Boston;Cities;;0;0</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>Москва;Москва;Города;;0;0</literal>" #. NQkQN #: 04120250.xhp @@ -14261,7 +14261,7 @@ msgctxt "" "par_id3150116\n" "help.text" msgid "<literal>Beacon Hill;Boston;Cities;</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>Черёмушки;Москва;Города;</literal>" #. aG6Cj #: 04120300.xhp @@ -14621,7 +14621,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Вставить таблицу" #. KCxNG #: 04150000.xhp @@ -14630,7 +14630,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147402\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Вставить таблицу</link>" #. jaEZf #: 04150000.xhp @@ -14774,7 +14774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Repeat heading rows on new pages" -msgstr "" +msgstr "Повторять строки заголовка на новых страницах" #. LFsuE #: 04150000.xhp @@ -14792,7 +14792,7 @@ msgctxt "" "par_idN10754\n" "help.text" msgid "Heading rows" -msgstr "" +msgstr "Строки заголовка" #. 2tkGH #: 04150000.xhp @@ -14837,7 +14837,7 @@ msgctxt "" "par_id3149036\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined style for the new table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите предопределённый стиль для новой таблицы.</ahelp>" #. BqFkE #: 04150000.xhp @@ -15080,7 +15080,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert (Text from File)" -msgstr "" +msgstr "Вставить (Текст из файла)" #. tAvDd #: 04190000.xhp @@ -15089,7 +15089,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147562\n" "help.text" msgid "Insert (Text from File)" -msgstr "" +msgstr "Вставить (Текст из файла)" #. uZwPG #: 04190000.xhp @@ -15431,7 +15431,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Fields (submenu)" -msgstr "" +msgstr "Вставить поля (подменю)" #. wo9Su #: 04990000.xhp @@ -15863,7 +15863,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147295\n" "help.text" msgid "Display drop caps" -msgstr "" +msgstr "Добавить буквицу" #. QTU6Z #: 05030400.xhp @@ -15935,7 +15935,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149030\n" "help.text" msgid "Space to text" -msgstr "" +msgstr "Расстояние до текста" #. UyC28 #: 05030400.xhp @@ -15998,7 +15998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Outline & List" -msgstr "" +msgstr "Структура и списки" #. Nprja #: 05030800.xhp @@ -16070,7 +16070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143283\n" "help.text" msgid "Apply List Style" -msgstr "" +msgstr "Применить стиль списка" #. fFAFo #: 05030800.xhp @@ -16079,7 +16079,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154188\n" "help.text" msgid "List Style" -msgstr "" +msgstr "Стиль списка" #. T2yMF #: 05030800.xhp @@ -16097,7 +16097,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154189\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Изменить стиль" #. PmMzY #: 05030800.xhp @@ -16151,7 +16151,7 @@ msgctxt "" "par_id3154831\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NEW_START\">Restarts the numbering at the current paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NEW_START\">Заново начинает нумерацию с текущего абзаца.</ahelp>" #. usvET #: 05030800.xhp @@ -16160,7 +16160,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147096\n" "help.text" msgid "Start with" -msgstr "" +msgstr "Начать с" #. PxJMv #: 05030800.xhp @@ -16196,7 +16196,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147581\n" "help.text" msgid "Line numbering" -msgstr "" +msgstr "Нумерация строк" #. GvBPK #: 05030800.xhp @@ -16214,7 +16214,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Include this paragraph in line numbering" -msgstr "" +msgstr "Включить этот абзац в нумерацию строк" #. Ntu3q #: 05030800.xhp @@ -16223,7 +16223,7 @@ msgctxt "" "par_id3156267\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_COUNT_PARA\">Includes the current paragraph in the line numbering.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_COUNT_PARA\">Включает текущий абзац в нумерацию строк.</ahelp>" #. 89ED9 #: 05030800.xhp @@ -16232,7 +16232,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151026\n" "help.text" msgid "Restart at this paragraph" -msgstr "" +msgstr "Начать заново с этого абзаца" #. 2Bpmw #: 05030800.xhp @@ -16241,7 +16241,7 @@ msgctxt "" "par_id3149168\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_RESTART_PARACOUNT\">Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_RESTART_PARACOUNT\">Заново начинает нумерацию строк с текущего абзаца или с введённого номера.</ahelp>" #. 2F5tF #: 05030800.xhp @@ -16250,7 +16250,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145775\n" "help.text" msgid "Start with" -msgstr "" +msgstr "Начать с" #. NJNU3 #: 05030800.xhp @@ -16259,7 +16259,7 @@ msgctxt "" "par_id3149355\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_RESTART_PARA\">Enter the number at which to restart the line numbering</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_RESTART_PARA\">Введите номер, с которого заново начинать нумерацию</ahelp>" #. 7JGYU #: 05030800.xhp @@ -16628,7 +16628,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155775\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Стиль" #. yYDqn #: 05040500.xhp @@ -16646,7 +16646,7 @@ msgctxt "" "hd_id931604684769944\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Ширина" #. H2vfk #: 05040500.xhp @@ -16664,7 +16664,7 @@ msgctxt "" "hd_id421604684687071\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Цвет" #. CuuBH #: 05040500.xhp @@ -16799,7 +16799,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154646\n" "help.text" msgid "Footnote area" -msgstr "" +msgstr "Область сносок" #. ZmaA9 #: 05040600.xhp @@ -16826,7 +16826,7 @@ msgctxt "" "par_id3147514\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightpage\">Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightpage\">Автоматически подбирает высоту области сносок в зависимости от их количества.</ahelp>" #. haeeT #: 05040600.xhp @@ -16835,7 +16835,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154099\n" "help.text" msgid "Maximum footnote height" -msgstr "" +msgstr "Макс. высота сноски" #. TFdj9 #: 05040600.xhp @@ -16844,7 +16844,7 @@ msgctxt "" "par_id3149807\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheight\">Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheight\">Задаёт максимальную высоту области сносок. Включив флажок, задайте высоту.</ahelp>" #. eGwVL #: 05040600.xhp @@ -16853,7 +16853,7 @@ msgctxt "" "par_id3154568\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightsb\">Enter the maximum height for the footnote area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightsb\">Введите максимальную высоту области сносок.</ahelp>" #. Zyb37 #: 05040600.xhp @@ -16862,7 +16862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151318\n" "help.text" msgid "Space to text" -msgstr "" +msgstr "Расстояние до текста" #. 6NPnQ #: 05040600.xhp @@ -16871,7 +16871,7 @@ msgctxt "" "par_id3153665\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacetotext\">Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacetotext\">Задайте интервал между нижним полем страницы и первой строкой текста области сносок.</ahelp>" #. QGmFE #: 05040600.xhp @@ -16880,7 +16880,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155897\n" "help.text" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "Разделительная линия" #. 8nd5F #: 05040600.xhp @@ -16898,7 +16898,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154194\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Положение" #. cdAr4 #: 05040600.xhp @@ -16907,7 +16907,7 @@ msgctxt "" "par_id3155184\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/position\">Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/position\">Задаёт выравнивание по горизонтали для линии, отделяющей текст от области сносок.</ahelp>" #. WQEBq #: 05040600.xhp @@ -16916,7 +16916,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151253\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Стиль" #. ESgZq #: 05040600.xhp @@ -16934,7 +16934,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151254\n" "help.text" msgid "Thickness" -msgstr "" +msgstr "Толщина" #. wEXRD #: 05040600.xhp @@ -16943,7 +16943,7 @@ msgctxt "" "par_id3149106\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/thickness\">Select the thickness of the separator line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/thickness\">Выберите толщину разделительной линии.</ahelp>" #. SPoDG #: 05040600.xhp @@ -16952,7 +16952,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151255\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Цвет" #. CLAvS #: 05040600.xhp @@ -16961,7 +16961,7 @@ msgctxt "" "par_id3149107\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/color\">Select the color of the separator line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/color\">Выберите цвет разделительной линии.</ahelp>" #. tDhM5 #: 05040600.xhp @@ -16970,7 +16970,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143284\n" "help.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Длина" #. TqDo5 #: 05040600.xhp @@ -16979,7 +16979,7 @@ msgctxt "" "par_id3154827\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/length\">Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/length\">Задайте длину разделительной линии в процентах от ширины страницы.</ahelp>" #. RDLFZ #: 05040600.xhp @@ -16988,7 +16988,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149828\n" "help.text" msgid "Spacing to footnote contents" -msgstr "" +msgstr "Расстояние до текста сноски" #. k2cVi #: 05040600.xhp @@ -16997,7 +16997,7 @@ msgctxt "" "par_id3148970\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacingtocontents\">Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacingtocontents\">Задайте интервал между разделительной линией и первой строкой области сносок.</ahelp>" #. mtd5o #: 05040600.xhp @@ -17033,7 +17033,7 @@ msgctxt "" "par_id3147170\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies where footnotes and endnotes are displayed as well as their numbering formats.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Задаёт форматы нумерации сносок, а также где они отображаются.</ahelp>" #. SjYBR #: 05040700.xhp @@ -17483,7 +17483,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #. mi6sM #: 05060000.xhp @@ -17492,7 +17492,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150016\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #. xZiew #: 05060000.xhp @@ -17591,7 +17591,7 @@ msgctxt "" "par_id3151180\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the width that you want for the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задайте желаемую ширину для выбранного объекта.</ahelp>" #. rBEBK #: 05060100.xhp @@ -17645,7 +17645,7 @@ msgctxt "" "par_id3154099\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height that you want for the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задайте желаемую высоту для выбранного объекта.</ahelp>" #. svBtW #: 05060100.xhp @@ -17699,7 +17699,7 @@ msgctxt "" "par_id3153675\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Сохраняет соотношение высоты и ширины при изменении ширины или высоты.</ahelp>" #. NFef9 #: 05060100.xhp @@ -17789,7 +17789,7 @@ msgctxt "" "par_id3149169\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to the current page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Привязывает выбранное к текущей странице.</ahelp>" #. SrRnB #: 05060100.xhp @@ -17807,7 +17807,7 @@ msgctxt "" "par_id3145777\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to the current paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Привязывает выбранное к текущему абзацу.</ahelp>" #. B77pd #: 05060100.xhp @@ -17825,7 +17825,7 @@ msgctxt "" "par_id3151377\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to a character.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Привязывает выбранное к символу.</ahelp>" #. JyE5x #: 05060100.xhp @@ -17843,7 +17843,7 @@ msgctxt "" "par_id3155863\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Привязывает выбранное как символ. Высота текущей строки изменяется в соответствии с высотой выбранного.</ahelp>" #. M3Jgh #: 05060100.xhp @@ -18032,7 +18032,7 @@ msgctxt "" "par_id3146337\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Меняет текущие настройки выравнивания по горизонтали на чётных страницах.</ahelp>" #. NWjri #: 05060100.xhp @@ -18185,7 +18185,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A8E\n" "help.text" msgid "Keep inside text boundaries" -msgstr "" +msgstr "Удерживать в границах текста" #. PDNRf #: 05060100.xhp @@ -18302,7 +18302,7 @@ msgctxt "" "par_id3149038\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/res/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/res/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Значок</alt></image>" #. qAhyQ #: 05060200.xhp @@ -18329,7 +18329,7 @@ msgctxt "" "par_id3149171\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Обтекание текстом с левой стороны объекта, если достаточно места.</ahelp>" #. 7VzMA #: 05060200.xhp @@ -18338,7 +18338,7 @@ msgctxt "" "par_id3145774\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/res/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/res/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Значок</alt></image>" #. iasFq #: 05060200.xhp @@ -18365,7 +18365,7 @@ msgctxt "" "par_id3150700\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Обтекание текстом с правой стороны объекта, если достаточно места.</ahelp>" #. BwPhM #: 05060200.xhp @@ -18374,7 +18374,7 @@ msgctxt "" "par_id3149560\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/res/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/res/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Значок</alt></image>" #. WoNBZ #: 05060200.xhp @@ -18401,7 +18401,7 @@ msgctxt "" "par_id3147740\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\".\">Обтекание текстом со всех четырёх сторон объекта.</ahelp></variable>" #. MGwnw #: 05060200.xhp @@ -18410,7 +18410,7 @@ msgctxt "" "par_id3148845\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/res/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/res/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Значок</alt></image>" #. YbxzJ #: 05060200.xhp @@ -18437,7 +18437,7 @@ msgctxt "" "par_id3154089\n" "help.text" msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\".\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\".\">Помещает объект перед текстом.</ahelp></variable>" #. jJRxy #: 05060200.xhp @@ -18446,7 +18446,7 @@ msgctxt "" "par_id3150162\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/res/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/res/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Значок</alt></image>" #. NeE2S #: 05060200.xhp @@ -18473,7 +18473,7 @@ msgctxt "" "par_id3154716\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".\">Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped. </ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".\">Автоматически обтекает текстом слева, справа или со всех четырёх сторон объекта. Если расстояние между объектом и полем страницы менее 2 см, обтекание не выполняется. </ahelp></variable>" #. 6mbGD #: 05060200.xhp @@ -18482,7 +18482,7 @@ msgctxt "" "par_id3150904\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/res/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/res/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Значок</alt></image>" #. N57bG #: 05060200.xhp @@ -18572,7 +18572,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154620\n" "help.text" msgid "Outside only" -msgstr "" +msgstr "Только снаружи" #. KNVeB #: 05060200.xhp @@ -18590,7 +18590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154621\n" "help.text" msgid "Allow overlap" -msgstr "" +msgstr "Разрешить перекрытие" #. MSsaR #: 05060200.xhp @@ -18770,7 +18770,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147091\n" "help.text" msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Рабочая область" #. nzb4p #: 05060201.xhp @@ -18797,7 +18797,7 @@ msgctxt "" "par_id3153351\n" "help.text" msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Рабочая область" #. Na8R8 #: 05060201.xhp @@ -19256,7 +19256,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #. 6Ny2G #: 05060300.xhp @@ -19274,7 +19274,7 @@ msgctxt "" "par_id3152961\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected image.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Задаёт параметры отражения и ссылки для выбранного изображения.</ahelp>" #. 7m3kC #: 05060300.xhp @@ -19301,7 +19301,7 @@ msgctxt "" "par_id3149485\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\".\">Flips the selected image vertically.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\".\">Отразить выбранное изображение вертикально.</ahelp></variable>" #. DAWya #: 05060300.xhp @@ -19319,7 +19319,7 @@ msgctxt "" "par_id3151261\n" "help.text" msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\".\">Flips the selected image horizontally.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\".\">Отразить выбранное изображение горизонтально.</ahelp></variable>" #. xpt3S #: 05060300.xhp @@ -19337,7 +19337,7 @@ msgctxt "" "par_id3147212\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected image horizontally on all pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Отражает выбранное изображение горизонтально на всех страницах.</ahelp>" #. KK8C4 #: 05060300.xhp @@ -19355,7 +19355,7 @@ msgctxt "" "par_id3149037\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected image horizontally only on even pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Отражает выбранное изображение горизонтально только на чётных страницах.</ahelp>" #. VG32J #: 05060300.xhp @@ -19373,7 +19373,7 @@ msgctxt "" "par_id3152775\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected image horizontally only on odd pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Отражает выбранное изображение горизонтально только на нечётных страницах.</ahelp>" #. 533CN #: 05060300.xhp @@ -19472,7 +19472,7 @@ msgctxt "" "par_id3158429\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Задаёт макрос, запускаемый при щелчке по изображению, рамке или объекту OLE.</ahelp>" #. LUeWk #: 05060700.xhp @@ -19535,7 +19535,7 @@ msgctxt "" "par_id3154564\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #. CTUEq #: 05060700.xhp @@ -19652,7 +19652,7 @@ msgctxt "" "par_id3154780\n" "help.text" msgid "Image loaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Изображение загружено успешно" #. zpCWC #: 05060700.xhp @@ -19670,7 +19670,7 @@ msgctxt "" "par_id3154718\n" "help.text" msgid "Image loading terminated" -msgstr "" +msgstr "Загрузка изображения остановлена" #. XebF3 #: 05060700.xhp @@ -19823,7 +19823,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156030\n" "help.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "Назначенное действие" #. CxN2B #: 05060700.xhp @@ -19850,7 +19850,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149271\n" "help.text" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "Макрос из" #. cjFBm #: 05060700.xhp @@ -19868,7 +19868,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156441\n" "help.text" msgid "Existing Macros" -msgstr "" +msgstr "Существующие макросы" #. 3UfCA #: 05060700.xhp @@ -19877,7 +19877,7 @@ msgctxt "" "par_id3148458\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click <emph>Assign</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">Перечисляет доступные макросы. Выберите макрос для выбранного события и нажмите кнопку <emph>Назначить</emph>.</ahelp>" #. 6MYHq #: 05060700.xhp @@ -19895,7 +19895,7 @@ msgctxt "" "par_id3145197\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assign\">Assigns the selected macro to the selected event.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assign\">Назначает выбранный макрос выбранному событию.</ahelp>" #. rW8Jz #: 05060700.xhp @@ -19913,7 +19913,7 @@ msgctxt "" "par_id3150882\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/delete\">Removes the macro assignment from the selected entry.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/delete\">Удаляет назначенный макрос из выбранной записи.</ahelp></variable>" #. r26oP #: 05060800.xhp @@ -21272,7 +21272,7 @@ msgctxt "" "par_id3148978\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagenonf\">Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagenonf\">Задайте номер страницы, следующей за разрывом. Для продолжения текущей нумерации страниц не устанавливайте флажок.</ahelp>" #. kAia5 #: 05090300.xhp @@ -21398,7 +21398,7 @@ msgctxt "" "par_idN10968\n" "help.text" msgid "Vertical (top to bottom)" -msgstr "" +msgstr "По вертикали (сверху вниз)" #. SgtFB #: 05090300.xhp @@ -21416,7 +21416,7 @@ msgctxt "" "par_idN10969\n" "help.text" msgid "Vertical (bottom to top)" -msgstr "" +msgstr "По вертикали (снизу вверх)" #. GACgG #: 05090300.xhp @@ -22037,7 +22037,7 @@ msgctxt "" "par_id3155626\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_number\">Enter the number of columns or rows that you want.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_number\">Задайте нужное количество столбцов или строк.</ahelp>" #. Ra9rz #: 05120400.xhp @@ -22073,7 +22073,7 @@ msgctxt "" "par_id3150564\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_before\">Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_before\">Добавляет новые столбцы слева от текущего столбца или новые строки над текущей строкой.</ahelp>" #. cDP9A #: 05120400.xhp @@ -22091,7 +22091,7 @@ msgctxt "" "par_id3153718\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_after\">Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_after\">Добавляет новые столбцы справа от текущего столбца или новые строки под текущей строкой.</ahelp>" #. zoFFk #: 05120500.xhp @@ -22487,7 +22487,7 @@ msgctxt "" "par_id3149213\n" "help.text" msgid "Special Styles" -msgstr "" +msgstr "Специальные стили" #. CbZpk #: 05130000.xhp @@ -22622,7 +22622,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "List Style" -msgstr "" +msgstr "Стиль списка" #. VW3PN #: 05130004.xhp @@ -22838,7 +22838,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155896\n" "help.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Используемые стили" #. icGBP #: 05130100.xhp @@ -22856,7 +22856,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154194\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Стили абзаца" #. imvmV #: 05130100.xhp @@ -22910,7 +22910,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles (Sidebar)" -msgstr "" +msgstr "Стили (Боковая панель)" #. yJjGG #: 05140000.xhp @@ -23126,7 +23126,7 @@ msgctxt "" "par_id3129390\n" "help.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Стили таблиц" #. DzY6Z #: 05140000.xhp @@ -23396,7 +23396,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "While Typing (AutoCorrect)" -msgstr "" +msgstr "При наборе (Автозамена)" #. B8ERP #: 05150100.xhp @@ -23585,7 +23585,7 @@ msgctxt "" "par_id3149500\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\".\">Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\".\">Автоматическое форматирование текущей таблицы, включая шрифты, затенение и обрамление.</ahelp></variable>" #. dumEP #: 05150101.xhp @@ -23702,7 +23702,7 @@ msgctxt "" "par_id3153391\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Задайте имя нового автоформата, затем щёлкните <emph>OK</emph>.</ahelp>" #. MfFmP #: 05150101.xhp @@ -23891,7 +23891,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Apply (AutoCorrect)" -msgstr "" +msgstr "Применить (Автозамена)" #. pBtYE #: 05150200.xhp @@ -24107,7 +24107,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150327\n" "help.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Категории" #. hfCSA #: 05170000.xhp @@ -24125,7 +24125,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155962\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблоны" #. MVgRk #: 05170000.xhp @@ -24170,7 +24170,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150427\n" "help.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Категории" #. BhDDL #: 05170000.xhp @@ -24188,7 +24188,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155952\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблоны" #. hjKgq #: 05170000.xhp @@ -24269,7 +24269,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148392\n" "help.text" msgid "Paragraph and Character" -msgstr "" +msgstr "Абзацы и символы" #. KrEE9 #: 05170000.xhp @@ -24323,7 +24323,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153147\n" "help.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Список" #. Gpytx #: 05170000.xhp @@ -24368,7 +24368,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153668\n" "help.text" msgid "From File" -msgstr "" +msgstr "Из файла" #. 8Npm7 #: 05170000.xhp @@ -24836,7 +24836,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Нумерация глав" #. EWVsz #: 06060000.xhp @@ -24845,7 +24845,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154561\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ChapNumh1\"><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ChapNumh1\"><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Нумерация глав</link></variable>" #. bAdVd #: 06060000.xhp @@ -24881,7 +24881,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151168\n" "help.text" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "Загрузка/сохранение" #. Abswb #: 06060000.xhp @@ -26681,7 +26681,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146967\n" "help.text" msgid "Edit Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Правка оглавления или указателя" #. yyjDo #: 06160000.xhp @@ -26699,7 +26699,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147403\n" "help.text" msgid "Delete Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Удалить оглавление или указатель" #. BZDEn #: 06160000.xhp @@ -27005,7 +27005,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154476\n" "help.text" msgid "Lines in frames" -msgstr "" +msgstr "Строки во врезках" #. 52nQd #: 06180000.xhp @@ -27185,7 +27185,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Accessibility Check" -msgstr "" +msgstr "Проверка доступности" #. bFVzE #: accessibility_check.xhp @@ -27266,7 +27266,7 @@ msgctxt "" "hd_id841630943833924\n" "help.text" msgid "Go to Issue" -msgstr "" +msgstr "Перейти к проблеме" #. fquGN #: accessibility_check.xhp @@ -27536,7 +27536,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Отступ" #. rGJJs #: legacynumbering.xhp @@ -27572,7 +27572,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150245\n" "help.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "Ширина нумерации" #. TtTBG #: legacynumbering.xhp @@ -27716,7 +27716,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задайте документ, который будет использоваться в качестве основы для рассылки.</ahelp>" #. JPcaY #: mailmerge01.xhp @@ -27824,7 +27824,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a template selector dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Открывает диалог выбора шаблона.</ahelp>" #. gX5EY #: mailmerge01.xhp @@ -27896,7 +27896,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the type of mail merge document to create.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задайте тип создаваемого документа рассылки.</ahelp>" #. GVqu2 #: mailmerge02.xhp @@ -27923,7 +27923,7 @@ msgctxt "" "hd_id6954863\n" "help.text" msgid "Email message" -msgstr "" +msgstr "Сообщение эл. почты" #. YA54f #: mailmerge02.xhp @@ -27977,7 +27977,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задайте получателей документа рассылки, а также макет адресного блока.</ahelp>" #. YrLKv #: mailmerge03.xhp @@ -28004,7 +28004,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "Выбор списка адресов" #. AWG5X #: mailmerge03.xhp @@ -28130,7 +28130,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows a preview of the address block template filled with data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Показывает предварительный просмотр шаблона адресного блока, заполненного данными.</ahelp>" #. tBNv4 #: mailmerge03.xhp @@ -28472,7 +28472,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the position of the address blocks and salutations on the documents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задайте расположение адресных блоков и приветствий в документах.</ahelp>" #. BECAV #: mailmerge05.xhp @@ -28481,7 +28481,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Address Block Position" -msgstr "" +msgstr "Положение адресного блока" #. dTbPJ #: mailmerge05.xhp @@ -28544,7 +28544,7 @@ msgctxt "" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "Salutation Position" -msgstr "" +msgstr "Положение приветствия" #. Ev9Co #: mailmerge05.xhp @@ -28589,7 +28589,7 @@ msgctxt "" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "Preview area" -msgstr "" +msgstr "Область просмотра" #. 6xBJw #: mailmerge05.xhp @@ -28598,7 +28598,7 @@ msgctxt "" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Provides a preview of the salutation positioning on the page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Обеспечивает просмотр расположения приветствия на странице.</ahelp>" #. p7EEU #: mailmerge05.xhp @@ -28967,7 +28967,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Email Message" -msgstr "" +msgstr "Сообщение эл. почты" #. oSwv3 #: mm_emabod.xhp @@ -28976,7 +28976,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053C\n" "help.text" msgid "Email Message" -msgstr "" +msgstr "Сообщение эл. почты" #. PTucc #: mm_emabod.xhp @@ -29201,7 +29201,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Email options" -msgstr "" +msgstr "Параметры почты" #. P3AsV #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29210,7 +29210,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Кому" #. t24J7 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29219,7 +29219,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that contains the email address of the recipient.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задайте поле базы данных, содержащее адрес электронной почты получателя.</ahelp>" #. AERBW #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29228,7 +29228,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EF\n" "help.text" msgid "Copy to" -msgstr "" +msgstr "Копии" #. E9Xmd #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29237,7 +29237,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">Copy To</link> dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Открывает диалоговое окно <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">Копии</link> , где возможно указать один или несколько адресов CC (копия) или BCC (скрытая копия).</ahelp>" #. s3dmi #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29246,7 +29246,7 @@ msgctxt "" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Тема" #. c4QK5 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29255,7 +29255,7 @@ msgctxt "" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the subject line for the email messages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите строку темы для сообщений электронной почты.</ahelp>" #. FY8Cr #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29264,7 +29264,7 @@ msgctxt "" "par_idN10607\n" "help.text" msgid "Send as" -msgstr "" +msgstr "Отправить как" #. FtdvW #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29273,7 +29273,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mail format for the email messages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите формат письма для сообщений электронной почты.</ahelp>" #. vtgFn #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29291,7 +29291,7 @@ msgctxt "" "par_idN10611\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. 9DVfj #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29300,7 +29300,7 @@ msgctxt "" "par_idN10615\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">Email Message</link> dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Открывает диалоговое окно <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">Сообщение эл. почты</link> , в котором можно ввести сообщение электронной почты для файлов рассылки, отправляемых в виде вложений.</ahelp>" #. bARe2 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29309,7 +29309,7 @@ msgctxt "" "par_idN10626\n" "help.text" msgid "Name of the attachment" -msgstr "" +msgstr "Имя вложения" #. EFs45 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29318,7 +29318,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the name of the attachment.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Показывает имя вложения.</ahelp>" #. zLXDH #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29327,7 +29327,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Send records" -msgstr "" +msgstr "Отправить записи" #. DGBWq #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29336,7 +29336,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062D\n" "help.text" msgid "Send all documents" -msgstr "" +msgstr "Отправить все документы" #. jGZh3 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29345,7 +29345,7 @@ msgctxt "" "par_idN10631\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to send emails to all recipients.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите для отправки писем всем получателям.</ahelp>" #. TLnNz #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29354,7 +29354,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059B\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "С" #. s8yaH #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29363,7 +29363,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задаёт диапазон записей, начиная с номера записи в поле <emph>С</emph> и заканчивая номером записи в поле<emph>По</emph></ahelp>" #. 9t3bt #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29372,7 +29372,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DB\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "С" #. ZovGX #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29381,7 +29381,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите номер первой записи для включения в рассылку.</ahelp>" #. A5oq4 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29390,7 +29390,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "To" -msgstr "" +msgstr "По" #. hEiC8 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29399,7 +29399,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the last record to include in the mail merge.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите номер последней записи для включения в рассылку.</ahelp>" #. RbpHj #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29408,7 +29408,7 @@ msgctxt "" "par_idN10642\n" "help.text" msgid "Send Documents" -msgstr "" +msgstr "Отправить документы" #. 8LarF #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29417,7 +29417,7 @@ msgctxt "" "par_idN10646\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start sending emails.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Щёлкните, чтобы начать отправку электронных писем.</ahelp>" #. udnuD #: mm_finent.xhp @@ -29444,7 +29444,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Searches for a record or recipient in the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">mail merge</link> address list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">\tВыполняет поиск записи или получателя в списке адресов рассылки почты.<link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\"></link></ahelp>" #. 5uTFv #: mm_finent.xhp @@ -29489,7 +29489,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the data field where you want to search for the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите поле данных, в котором требуется выполнить поиск текста.</ahelp>" #. R5nwB #: mm_finent.xhp @@ -29543,7 +29543,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "Matches to field:" -msgstr "" +msgstr "Совпадающие с полем:" #. VdJEb #: mm_matfie.xhp @@ -29552,7 +29552,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field name in your database for each logical address element.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите поля базы данных для каждого логического элемента адреса.</ahelp>" #. FeutG #: mm_matfie.xhp @@ -29561,7 +29561,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "Address block preview" -msgstr "" +msgstr "Просмотр адресного блока" #. WMY64 #: mm_matfie.xhp @@ -29579,7 +29579,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Address Block / Edit Address Block" -msgstr "" +msgstr "Создать/изменить адресный блок" #. ksbr6 #: mm_newaddblo.xhp @@ -29588,7 +29588,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "New Address Block or Edit Address Block" -msgstr "" +msgstr "Создать или изменить адресный блок" #. tcTpb #: mm_newaddblo.xhp @@ -29606,7 +29606,7 @@ msgctxt "" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Address elements" -msgstr "" +msgstr "Элементы адреса" #. UaqAw #: mm_newaddblo.xhp @@ -29660,7 +29660,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Drag address elements here" -msgstr "" +msgstr "Элементы с адресом перетащите сюда" #. 38EEi #: mm_newaddblo.xhp @@ -29849,7 +29849,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print merged document" -msgstr "" +msgstr "Напечатать объединённый документ" #. dDMFj #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29858,7 +29858,7 @@ msgctxt "" "hd_id201703192010597215\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mm_printmergeddoc.xhp\">Print merged document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mm_printmergeddoc.xhp\">Напечатать объединённый документ</link>" #. 2pMFJ #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29867,7 +29867,7 @@ msgctxt "" "par_id201703192012043766\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the mail merge output for all or some recipients.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Печатает данные рассылки всем или некоторым получателям.</ahelp>" #. KwJSB #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29876,7 +29876,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Printer options" -msgstr "" +msgstr "Параметры печати" #. rJDwo #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29885,7 +29885,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Принтер" #. fts9r #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29894,7 +29894,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the printer.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Выбор принтера.</ahelp>" #. bMxog #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29903,7 +29903,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BE\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. TDJvc #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29912,7 +29912,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the printer properties.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Изменяет свойства принтера.</ahelp>" #. dtkFZ #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29921,7 +29921,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Print records" -msgstr "" +msgstr "Печатать записи" #. co4Tx #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29930,7 +29930,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C5\n" "help.text" msgid "Print all documents" -msgstr "" +msgstr "Печатать все документы" #. DWfMc #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29939,7 +29939,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints documents for all recipients.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Печатает документы для всех получателей.</ahelp>" #. QQGMz #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29948,7 +29948,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059B\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "С" #. dvkzA #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29957,7 +29957,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задаёт диапазон записей, начиная с номера записи в поле <emph>С</emph> и заканчивая номером записи в поле <emph>По</emph></ahelp>" #. qxSgt #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29966,7 +29966,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DB\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "С" #. SsDND #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29975,7 +29975,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите номер первой записи для включения в рассылку.</ahelp>" #. HzjF9 #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29984,7 +29984,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "To" -msgstr "" +msgstr "По" #. GDxtJ #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29993,7 +29993,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the last record to include in the mail merge.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите номер последней записи для включения в рассылку.</ahelp>" #. nvAeN #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30002,7 +30002,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DA\n" "help.text" msgid "Print Documents" -msgstr "" +msgstr "Печатать документы" #. QpYfj #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30011,7 +30011,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the mail merge documents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Печатает документы рассылки.</ahelp>" #. fvDFU #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30020,7 +30020,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save merged document" -msgstr "" +msgstr "Сохранить объединённый документ" #. vSHFA #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30029,7 +30029,7 @@ msgctxt "" "hd_id201703191634335977\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mm_savemergeddoc.xhp\">Save merged document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mm_savemergeddoc.xhp\">Сохранить объединённый документ</link>" #. P62mY #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30038,7 +30038,7 @@ msgctxt "" "par_id201703191635403846\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Save the mail merge output to file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Сохранить данные рассылки в файл.</ahelp>" #. jHeRV #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30047,7 +30047,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Save As options" -msgstr "" +msgstr "Параметры сохранения" #. 8kBBT #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30056,7 +30056,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "Save as single large document" -msgstr "" +msgstr "Сохранить одним документом" #. vUHRf #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30065,7 +30065,7 @@ msgctxt "" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a single file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Сохраняет объединённый документ в виде одного файла.</ahelp>" #. CWqHq #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30074,7 +30074,7 @@ msgctxt "" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Save as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Сохранить отдельными документами" #. JnboA #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30083,7 +30083,7 @@ msgctxt "" "par_idN10598\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Сохраняет объединённый документ в виде отдельного файла для каждого получателя. Имена файлов документов состоят из введённого имени, за которым следует символ подчёркивания и номер текущей записи.</ahelp>" #. NCiEP #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30092,7 +30092,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059B\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "С" #. RC4xM #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30101,7 +30101,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Задаёт диапазон записей, начиная с номера записи в поле <emph>С</emph> и заканчивая номером записи в поле<emph>По</emph></ahelp>" #. ok7rZ #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30110,7 +30110,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DB\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "С" #. BESPE #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30119,7 +30119,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите номер первой записи для включения в рассылку.</ahelp>" #. znzKh #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30128,7 +30128,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "To" -msgstr "" +msgstr "По" #. xjB4G #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30137,7 +30137,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the last record to include in the mail merge.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Введите номер последней записи для включения в рассылку.</ahelp>" #. H3sAC #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30146,7 +30146,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Save Documents" -msgstr "" +msgstr "Сохранить документы" #. W6ASC #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30155,7 +30155,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AD\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the documents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Сохраняет документы.</ahelp>" #. Pjkzh #: mm_seladdblo.xhp @@ -30182,7 +30182,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select, edit, or delete an address block layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите, отредактируйте или удалите разметку адресного блока для <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">рассылки</link>.</ahelp>" #. KADTB #: mm_seladdblo.xhp @@ -30191,7 +30191,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "Select your preferred address block" -msgstr "" +msgstr "Выберите предпочитаемый адресный блок" #. mgCvB #: mm_seladdblo.xhp @@ -30299,7 +30299,7 @@ msgctxt "" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">Edit Address Block</link> dialog where you can edit the selected address block layout.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Открывает диалоговое окно <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">Редактировать адресный блок</link>, где возможно изменить выбранный макет адресного блока.</ahelp>" #. rscfi #: mm_seladdblo.xhp @@ -30344,7 +30344,7 @@ msgctxt "" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the address list that you want to use for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>, then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите список адресов для <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">рассылки</link>, затем нажмите <emph>OK</emph>.</ahelp>" #. 2mC6i #: mm_seladdlis.xhp @@ -30506,7 +30506,7 @@ msgctxt "" "hd_id311603588857975\n" "help.text" msgid "Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Сворачивание структуры" #. RUBfM #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -30596,7 +30596,7 @@ msgctxt "" "hd_id111603594832364\n" "help.text" msgid "Fold all" -msgstr "" +msgstr "Свернуть всё" #. wZqh3 #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -30614,7 +30614,7 @@ msgctxt "" "hd_id381603902284237\n" "help.text" msgid "Unfold all" -msgstr "" +msgstr "Развернуть всё" #. EAsBj #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -30848,7 +30848,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Protect Document" -msgstr "" +msgstr "Защитить документ" #. 2VVFB #: protectdocument.xhp @@ -30884,7 +30884,7 @@ msgctxt "" "par_id18112016398104\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protwarn\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protwarn\"/>" #. ZeFv5 #: protectdocument.xhp @@ -30893,7 +30893,7 @@ msgctxt "" "hd_id431630956035026\n" "help.text" msgid "Protect Fields" -msgstr "" +msgstr "Защитить поля" #. wRf6V #: protectdocument.xhp @@ -30911,7 +30911,7 @@ msgctxt "" "hd_id871630956040154\n" "help.text" msgid "Protect Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Защитить закладки" #. PxAHD #: protectdocument.xhp @@ -30929,7 +30929,7 @@ msgctxt "" "par_id281630957530212\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protection\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protection\"/>" #. KadxR #: selection_mode.xhp @@ -30983,7 +30983,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Whitespace" -msgstr "" +msgstr "Показать пустое место" #. Bb74x #: show_whitespace.xhp @@ -31154,7 +31154,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443316916\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Нажмите кнопку <emph>ОК</emph>." #. kikFx #: title_page.xhp @@ -31235,7 +31235,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443327672\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>" -msgstr "" +msgstr "Нажмите кнопку <emph>ОК</emph>." #. Y2AoA #: title_page.xhp @@ -31316,7 +31316,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443378384\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Format page</link>," -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Формат страницы</link>," #. HsXGQ #: title_page.xhp @@ -31325,7 +31325,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161915582003\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Page break</link>," -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Разрыв страницы</link>," #. NUvyD #: title_page.xhp @@ -31433,7 +31433,7 @@ msgctxt "" "hd_id341516900303248\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #. fkA6z #: watermark.xhp @@ -31451,7 +31451,7 @@ msgctxt "" "hd_id171516900315575\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Шрифт" #. A95AE #: watermark.xhp @@ -31478,7 +31478,7 @@ msgctxt "" "hd_id721516900337255\n" "help.text" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Угол" #. rF8xW #: watermark.xhp @@ -31496,7 +31496,7 @@ msgctxt "" "hd_id511516900348606\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Прозрачность" #. xfZe9 #: watermark.xhp @@ -31514,7 +31514,7 @@ msgctxt "" "hd_id321516900368799\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Цвет" #. 5TFmS #: watermark.xhp @@ -31523,7 +31523,7 @@ msgctxt "" "par_id521516900373461\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a color from the drop-down box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите цвет в выпадающем списке.</ahelp>" #. Eabmi #: watermark.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 97cdc4f3ee4..0d7bbcd937d 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-02 11:42+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Toggle Ordered List" -msgstr "" +msgstr "Нумерованный список" #. z8hCm #: 02110000.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3150502\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150508\">Toggle Ordered List Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150508\">Значок Нумерованный список</alt></image>" #. yYfzC #: 02110000.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id3147525\n" "help.text" msgid "Toggle Ordered List" -msgstr "" +msgstr "Нумерованный список" #. fVWig #: 02110000.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id3145418\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147512\">Значок</alt></image>" #. ZiCky #: 04250000.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145241\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Номер страницы" #. JTxYv #: 08010000.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id121599495851064\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #. 6VYWD #: 14020000.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_id121599495989098\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Функция" #. T7Ybo #: 14020000.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id501599496006870\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #. KwSwL #: 14020000.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id461599496082741\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #. kN6pM #: 14020000.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_id3150339\n" "help.text" msgid "|" -msgstr "" +msgstr "|" #. qw66D #: 14020000.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id3153099\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/|\">Separates the elements in a list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/|\">Разделяет элементы в списке.</ahelp>" #. ufXPA #: 14020000.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id541599496194035\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Функция" #. fLyDG #: 14020000.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id331599524563749\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #. SimgP #: 14020000.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id31599557699262\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Количество" #. 53YC3 #: 14020000.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153200\n" "help.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции" #. gRWF7 #: 14020000.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "par_id341599524600306\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Функция" #. zUhbC #: 14020000.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id831599524616362\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #. HmrvU #: 14020000.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "par_id741599524662589\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. Mehmy #: 14020000.xhp @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "par_id981599524696609\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. gnbPF #: 14020000.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "par_id101599524696610\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #. FFwhP #: 14020000.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "par_id3149574\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149580\" src=\"sw/res/sc20557.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149580\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149580\" src=\"sw/res/sc20557.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149580\">Значок</alt></image>" #. 8UEDX #: 14030000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index f868849f75b..b7056ef91ce 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3149957\n" "help.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Проверка орфографии" #. BgpGm #: 01020000.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3148959\n" "help.text" msgid "Toggle Ordered List" -msgstr "" +msgstr "Нумерованный список" #. wAUBd #: 01020000.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id3152763\n" "help.text" msgid "Toggle Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Маркированный список" #. pneN5 #: 01020000.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3153901\n" "help.text" msgid "Ordered / Unordered List off" -msgstr "" +msgstr "Выкл. нумерованный/маркированный список" #. HyF9c #: 01020000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 1f241f1c730..9eb194be7d4 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id3147795\n" "help.text" msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document text by using the Navigator. You can also promote and demote heading levels. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined heading paragraph styles. To use a custom paragraph style for a heading, choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph>, select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box, and then double-click a number in the <emph>Levels</emph> list." -msgstr "" +msgstr "Возможно перемещать заголовки и текст под ними вверх и вниз по документу при помощи Навигатора. Также возможно повышать и понижать уровень заголовков. Для этого отформатируйте заголовки в документе одним из имеющихся стилей абзацев. Чтобы использовать свой стиль абзаца для заголовка, выберите пункт меню <emph>Сервис - Нумерация глав</emph>, выберите стиль в поле <emph>Стиль абзаца</emph> и дважды щёлкните по соответствующему числу в списке <emph>Уровень</emph>." #. N2EW2 #: arrange_chapters.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3155461\n" "help.text" msgid "To dock the <emph>Navigator</emph>, drag the title bar to the edge of the workspace. To undock the <emph>Navigator</emph>, double-click its frame while holding the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key." -msgstr "" +msgstr "Чтобы прикрепить <emph>Навигатор</emph> к боковой панели, перетащите его за заголовок к правому или левому краю рабочей области. Чтобы открепить <emph>Навигатор</emph>, дважды щёлкните в его границах, удерживая клавишу <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>." #. Atf4S #: arrange_chapters.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3145758\n" "help.text" msgid "To move the heading without the subordinate text, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you drag or click the <emph>Promote Chapter</emph> or <emph>Demote Chapter</emph> icons." -msgstr "" +msgstr "Чтобы переместить заголовок без текста под ним, удерживайте клавишу <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, перетаскивая заголовок, либо щёлкая <emph>Повысить уровень</emph> или <emph>Понизить уровеньr</emph>." #. CEqkC #: arrange_chapters.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3152867\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Сервис - Автозамена</emph> и убедитесь, что флажок <emph>При наборе</emph> установлен." #. rKGLz #: auto_numbering.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_idN10846\n" "help.text" msgid "To turn off most AutoCorrect features, remove the check mark from the menu <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>." -msgstr "" +msgstr "Для отключения большинства функций автозамены снимите флажок <emph>Сервис - Автозамена - При наборе</emph>." #. 7ovMB #: auto_off.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3155531\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Automatic Spell Checking</emph>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Сервис - Автопроверка орфографии</emph>." #. HVhVr #: auto_spellcheck.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id3145602\n" "help.text" msgid "Choose \"None (Do not check spelling)\"." -msgstr "" +msgstr "Выберите «Нет (не проверять орфографию)»." #. QickE #: auto_spellcheck.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id3118661\n" "help.text" msgid "Select the range of characters around which you want to add a border." -msgstr "" +msgstr "Выберите текст, вокруг которого требуется добавить обрамление." #. pwNAd #: border_character.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id3118613\n" "help.text" msgid "Select the range of characters around which you want to add a border." -msgstr "" +msgstr "Выберите текст, вокруг которого требуется добавить обрамление." #. eBT6h #: border_character.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "" +msgstr "Задайте стиль, ширину и цвет линии выбранного стиля обрамления в области <emph>Линия</emph>. Эти настройки применяются ко всем линиям, включённым в выбранный стиль обрамления." #. ADUNp #: border_page.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "par_id3152472\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." -msgstr "" +msgstr "Задайте расстояние между линиями обрамления и содержимым в области <emph>Отступы</emph>. Возможно менять расстояния только до тех краёв, для которых задана линия обрамления." #. yyFMh #: border_page.xhp @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "par_id3150532\n" "help.text" msgid "Click the <emph> Styles actions</emph> icon and select <emph>New Style from Selection</emph> from the submenu." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните значок <emph> Действия со стилями</emph> и выберите <emph>Создать стиль по выделению</emph> в подменю." #. YjYdP #: change_header.xhp @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "par_id3154255\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Chapter Numbering</menuitem>, and then click the <menuitem>Numbering</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Сервис - Нумерация глав</menuitem>, а затем щёлкните вкладку <menuitem>Нумерация</menuitem>." #. UuWGT #: chapter_numbering.xhp @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "par_id3155571\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите <item type=\"menuitem\">Сервис - Нумерация глав</item>, а затем щёлкните вкладку <item type=\"menuitem\">Нумерация</item>." #. oFoGj #: chapter_numbering.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "par_id3147294\n" "help.text" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Адрес эл. почты" #. eGMqy #: fields_userdata.xhp @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt "" "par_id3148843\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148857\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148857\">Значок</alt></image>" #. C8QT3 #: footnote_usage.xhp @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt "" "par_id3148949\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3148959\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3148959\">Значок</alt></image>" #. cFGLw #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6953,7 +6953,7 @@ msgctxt "" "par_id3155874\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Chapter Numbering.</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Сервис - Нумерация глав.</menuitem>" #. B8P3C #: header_with_chapter.xhp @@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "par_id3150933\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item> and click the <emph>Numbering</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите <item type=\"menuitem\">Сервис - Нумерация глав</item> и щёлкните вкладку <emph>Нумерация</emph>." #. yiF3Z #: indices_enter.xhp @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "par_id3153119\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode>." -msgstr "" +msgstr "Нажмите <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Enter</keycode>." #. avK6Q #: page_break.xhp @@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt "" "par_idN10827\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Вид - Стили</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>." #. ER3fT #: pagebackground.xhp @@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt "" "par_idN10892\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <menuitem>Вид - Стили</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>." #. Pr9iF #: pagebackground.xhp @@ -12002,7 +12002,7 @@ msgctxt "" "par_id841633462305362\n" "help.text" msgid "Go to <menuitem>Insert - More Breaks - Manual Break</menuitem>. The <emph>Insert Break</emph> dialog will open." -msgstr "" +msgstr "Перейдите в <menuitem>Вставка - Ещё разрывы - Разрыв</menuitem>. Откроется диалог <emph>Вставить разрыв</emph>." #. fpcnD #: pageorientation.xhp @@ -12668,7 +12668,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting What to Print" -msgstr "" +msgstr "Выбор того, что печатать" #. AiDCa #: print_selection.xhp @@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "par_id1917477\n" "help.text" msgid "Any text in a Writer document can be marked with a Smart Tag, by default a magenta colored underline. You can change the color in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME - Application Colors</item>." -msgstr "" +msgstr "Любой текст в документе Writer можно пометить смарт-тегом, подчёркивается по умолчанию пурпурным. Цвет возможно изменить в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Параметры</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Сервис - Параметры</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME - Внешний вид</item>." #. NzRiK #: smarttags.xhp @@ -15395,7 +15395,7 @@ msgctxt "" "par_id3149836\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>." -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Сервис - Проверка орфографии</emph>." #. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp @@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt "" "par_id3149615\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149622\">Значок</alt></image>" #. BErzm #: table_sizing.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 56ea589e372..109060ed766 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-15 20:05+0000\n" "Last-Translator: FOSSboye <junk@ozerov.email>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "help.text" msgid "LibreLogo Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Панель инструментов LibreLogo" #. nF3hB #: LibreLogo.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "bm1\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>черепашья графика</bookmark_value>" #. NwN2R #: LibreLogo.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "hd_220\n" "help.text" msgid "LibreLogo toolbar" -msgstr "" +msgstr "Панель инструментов LibreLogo" #. SbjVB #: LibreLogo.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "hd_670\n" "help.text" msgid "LibreLogo commands" -msgstr "" +msgstr "Команды LibreLogo" #. DAWVV #: LibreLogo.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "hd_680\n" "help.text" msgid "Basic syntax" -msgstr "" +msgstr "Синтаксис Basic" #. SmyWu #: LibreLogo.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "hd_690\n" "help.text" msgid "Case sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Регистрозависимость" #. s6ExK #: LibreLogo.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "hd_840\n" "help.text" msgid "FORWARD (fd)" -msgstr "" +msgstr "ВПЕРЁД (в)" #. ezKDf #: LibreLogo.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "hd_860\n" "help.text" msgid "BACK (bk)" -msgstr "" +msgstr "НАЗАД (н)" #. vy8XF #: LibreLogo.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "hd_880\n" "help.text" msgid "LEFT (lt)" -msgstr "" +msgstr "ВЛЕВО (л)" #. LnSFs #: LibreLogo.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "hd_900\n" "help.text" msgid "RIGHT (rt)" -msgstr "" +msgstr "ВПРАВО (п)" #. DAqtX #: LibreLogo.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "hd_920\n" "help.text" msgid "PENUP (pu)" -msgstr "" +msgstr "ПОДНЯТЬ_ПЕРО (пп)" #. p5SAo #: LibreLogo.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "hd_940\n" "help.text" msgid "PENDOWN (pd)" -msgstr "" +msgstr "ОПУСТИТЬ_ПЕРО (оп)" #. EKvzg #: LibreLogo.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "hd_960\n" "help.text" msgid "POSITION (pos)" -msgstr "" +msgstr "ПОЗИЦИЯ (поз)" #. pkDFc #: LibreLogo.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "hd_980\n" "help.text" msgid "HEADING (seth)" -msgstr "" +msgstr "ЗАГОЛОВОК (заг)" #. jH8We #: LibreLogo.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "hd_1010\n" "help.text" msgid "HIDETURTLE (ht)" -msgstr "" +msgstr "СКРЫТЬ_ЧЕРЕПАХУ (сч)" #. aeNj6 #: LibreLogo.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "hd_1030\n" "help.text" msgid "SHOWTURTLE (st)" -msgstr "" +msgstr "ПОКАЗАТЬ_ЧЕРЕПАХУ (пч)" #. iaE8S #: LibreLogo.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "hd_1070\n" "help.text" msgid "CLEARSCREEN (cs)" -msgstr "" +msgstr "ОЧИСТИТЬ_ЭКРАН (оэ)" #. GiT3h #: LibreLogo.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "hd_1120\n" "help.text" msgid "PENSIZE (ps)" -msgstr "" +msgstr "РАЗМЕР_ПЕРА (тл)" #. oFoEH #: LibreLogo.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "hd_1140\n" "help.text" msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)" -msgstr "" +msgstr "ЦВЕТ_ПЕРА (ц)" #. C57VA #: LibreLogo.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "hd_1151\n" "help.text" msgid "PENTRANSPARENCY" -msgstr "" +msgstr "ПРОЗР_ПЕРА" #. i2ZFZ #: LibreLogo.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "hd_1153\n" "help.text" msgid "PENCAP/LINECAP" -msgstr "" +msgstr "УГОЛ_ПЕРА/УГОЛ_ЛИНИИ" #. ZtQvC #: LibreLogo.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "hd_1160\n" "help.text" msgid "PENJOINT/LINEJOINT" -msgstr "" +msgstr "СОЕДИНИТЬ_ПЕРО/СОЕДИНИТЬ_ЛИНИИ" #. yCxRV #: LibreLogo.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "hd_1180\n" "help.text" msgid "PENSTYLE" -msgstr "" +msgstr "СТИЛЬ_ПЕРА" #. fzTFB #: LibreLogo.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "hd_1210\n" "help.text" msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)" -msgstr "" +msgstr "ЦВЕТ_ЗАЛИВКИ (цз)" #. XsEBA #: LibreLogo.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "hd_1225\n" "help.text" msgid "FILLTRANSPARENCY" -msgstr "" +msgstr "ПРОЗР_ЗАЛИВКИ (пз)" #. o3NSR #: LibreLogo.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "hd_1230\n" "help.text" msgid "FILLSTYLE" -msgstr "" +msgstr "СТИЛЬ_ЗАЛИВКИ" #. LKRzD #: LibreLogo.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "hd_1260\n" "help.text" msgid "CIRCLE" -msgstr "" +msgstr "КРУГ" #. XZEbj #: LibreLogo.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "hd_1280\n" "help.text" msgid "ELLIPSE" -msgstr "" +msgstr "ЭЛЛИПС" #. CEUDV #: LibreLogo.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "hd_1300\n" "help.text" msgid "SQUARE" -msgstr "" +msgstr "КВАДРАТ" #. E8AcG #: LibreLogo.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "hd_1320\n" "help.text" msgid "RECTANGLE" -msgstr "" +msgstr "ПРЯМОУГОЛЬНИК" #. wEzJs #: LibreLogo.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "hd_1340\n" "help.text" msgid "POINT" -msgstr "" +msgstr "ТОЧКА" #. 4ybCB #: LibreLogo.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "hd_1410\n" "help.text" msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR" -msgstr "" +msgstr "ЦВЕТ_ШРИФТА/ЦВЕТ_ТЕКСТА" #. ZZjQ6 #: LibreLogo.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "hd_1430\n" "help.text" msgid "FONTFAMILY" -msgstr "" +msgstr "СЕМЕЙСТВО_ШРИФТОВ" #. GAERT #: LibreLogo.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "hd_1450\n" "help.text" msgid "FONTSIZE" -msgstr "" +msgstr "КЕГЛЬ" #. CzAEj #: LibreLogo.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "hd_1470\n" "help.text" msgid "FONTWEIGHT" -msgstr "" +msgstr "ТОЛЩИНА_ШРИФТА" #. fGvSN #: LibreLogo.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "hd_1490\n" "help.text" msgid "FONTSTYLE" -msgstr "" +msgstr "СТИЛЬ_ШРИФТА" #. z2B8E #: LibreLogo.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "hd_1510\n" "help.text" msgid "PICTURE (pic)" -msgstr "" +msgstr "ИЗОБРАЖЕНИЕ (изо)" #. aCdQe #: LibreLogo.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "hd_1660\n" "help.text" msgid "REPEAT" -msgstr "" +msgstr "ПОВТОРЯТЬ" #. 2cCXB #: LibreLogo.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "hd_1690\n" "help.text" msgid "REPCOUNT" -msgstr "" +msgstr "ПОВТОРИТЬ" #. vCcSe #: LibreLogo.xhp @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "hd_1790\n" "help.text" msgid "BREAK" -msgstr "" +msgstr "ПРЕРВАТЬ" #. hnUaX #: LibreLogo.xhp @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "hd_1820\n" "help.text" msgid "CONTINUE" -msgstr "" +msgstr "ПРОДОЛЖИТЬ" #. fAdUo #: LibreLogo.xhp @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "hd_1950\n" "help.text" msgid "OUTPUT" -msgstr "" +msgstr "ВЫВОД" #. jXNws #: LibreLogo.xhp @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "hd_1980\n" "help.text" msgid "STOP" -msgstr "" +msgstr "СТОП" #. Yo67V #: LibreLogo.xhp @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt "" "hd_2020\n" "help.text" msgid "ANY" -msgstr "" +msgstr "ЛЮБОЙ" #. m66pW #: LibreLogo.xhp @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "par_2060\n" "help.text" msgid "Logical value." -msgstr "" +msgstr "Логическое значение." #. yH5vA #: LibreLogo.xhp @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "par_2090\n" "help.text" msgid "Logical value." -msgstr "" +msgstr "Логическое значение." #. C4XD9 #: LibreLogo.xhp @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "hd_2110\n" "help.text" msgid "PAGESIZE" -msgstr "" +msgstr "РАЗМЕР_СТРАНИЦЫ" #. fWzPv #: LibreLogo.xhp @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgctxt "" "hd_2130\n" "help.text" msgid "PI/π" -msgstr "" +msgstr "ПИ/PI/π" #. iFVgB #: LibreLogo.xhp @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgctxt "" "hd_2160\n" "help.text" msgid "PRINT" -msgstr "" +msgstr "ПЕЧАТЬ" #. a5BAu #: LibreLogo.xhp @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgctxt "" "hd_2180\n" "help.text" msgid "INPUT" -msgstr "" +msgstr "ВВОД" #. FFEEm #: LibreLogo.xhp @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "hd_2200\n" "help.text" msgid "SLEEP" -msgstr "" +msgstr "ЖДАТЬ" #. DsRyJ #: LibreLogo.xhp @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "hd_2220\n" "help.text" msgid "GLOBAL" -msgstr "" +msgstr "ОБЩЕЕ" #. UnuYD #: LibreLogo.xhp @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgctxt "" "hd_2260\n" "help.text" msgid "RANDOM" -msgstr "" +msgstr "СЛУЧАЙНО" #. CqRBj #: LibreLogo.xhp @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "hd_2300\n" "help.text" msgid "FLOAT" -msgstr "" +msgstr "ДРОБНОЕ" #. LraHs #: LibreLogo.xhp @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "hd_2320\n" "help.text" msgid "STR" -msgstr "" +msgstr "СТРОКА" #. GKZVF #: LibreLogo.xhp @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "hd_2395\n" "help.text" msgid "LOG10" -msgstr "" +msgstr "LOG10" #. DzJKM #: LibreLogo.xhp @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "hd_2460\n" "help.text" msgid "SET" -msgstr "" +msgstr "УСТАНОВИТЬ" #. DdjJo #: LibreLogo.xhp @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "hd_2480\n" "help.text" msgid "RANGE" -msgstr "" +msgstr "ДИАПАЗОН" #. EmZPv #: LibreLogo.xhp @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt "" "hd_2500\n" "help.text" msgid "LIST" -msgstr "" +msgstr "СПИСОК" #. DzJBZ #: LibreLogo.xhp @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "hd_2520\n" "help.text" msgid "TUPLE" -msgstr "" +msgstr "КОРТЕЖ" #. FVmFF #: LibreLogo.xhp @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgctxt "" "hd_2550\n" "help.text" msgid "SORTED" -msgstr "" +msgstr "ОТСОРТИРОВАНО" #. TwUpK #: LibreLogo.xhp @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgctxt "" "hd_2580\n" "help.text" msgid "SUB" -msgstr "" +msgstr "SUB" #. swzQ6 #: LibreLogo.xhp @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "hd_2640\n" "help.text" msgid "FINDALL" -msgstr "" +msgstr "НАЙТИ_ВСЁ" #. AfWqb #: LibreLogo.xhp @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgctxt "" "par_2740\n" "help.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор" #. tGYwr #: LibreLogo.xhp @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgctxt "" "par_2770\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #. HPp5u #: LibreLogo.xhp @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "par_2800\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #. qzGz4 #: LibreLogo.xhp @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt "" "par_2810\n" "help.text" msgid "SILVER" -msgstr "" +msgstr "SILVER" #. ZmEKg #: LibreLogo.xhp @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgctxt "" "par_2830\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #. xgJGR #: LibreLogo.xhp @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt "" "par_2840\n" "help.text" msgid "GRAY/GREY" -msgstr "" +msgstr "GRAY/GREY" #. ph6GC #: LibreLogo.xhp @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgctxt "" "par_2860\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #. DEHEB #: LibreLogo.xhp @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "par_2890\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #. 265i2 #: LibreLogo.xhp @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "par_2900\n" "help.text" msgid "MAROON" -msgstr "" +msgstr "MAROON" #. gbfqt #: LibreLogo.xhp @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "par_2920\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #. 7jWDv #: LibreLogo.xhp @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgctxt "" "par_2950\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #. ScBEh #: LibreLogo.xhp @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "par_2960\n" "help.text" msgid "PURPLE" -msgstr "" +msgstr "PURPLE" #. DiF9i #: LibreLogo.xhp @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "par_2980\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #. RHMTj #: LibreLogo.xhp @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt "" "par_2990\n" "help.text" msgid "FUCHSIA/MAGENTA" -msgstr "" +msgstr "FUCHSIA/MAGENTA" #. YDMDw #: LibreLogo.xhp @@ -2652,7 +2652,7 @@ msgctxt "" "par_3010\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #. AGFdA #: LibreLogo.xhp @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt "" "par_3040\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #. GRxor #: LibreLogo.xhp @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgctxt "" "par_3050\n" "help.text" msgid "LIME" -msgstr "" +msgstr "LIME" #. Bi3VZ #: LibreLogo.xhp @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgctxt "" "par_3080\n" "help.text" msgid "OLIVE" -msgstr "" +msgstr "OLIVE" #. PZiEE #: LibreLogo.xhp @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgctxt "" "par_3140\n" "help.text" msgid "NAVY" -msgstr "" +msgstr "NAVY" #. p67oX #: LibreLogo.xhp @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgctxt "" "par_3200\n" "help.text" msgid "TEAL" -msgstr "" +msgstr "TEAL" #. vsGNB #: LibreLogo.xhp @@ -2787,7 +2787,7 @@ msgctxt "" "par_3230\n" "help.text" msgid "AQUA" -msgstr "" +msgstr "AQUA" #. RMBGU #: LibreLogo.xhp @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgctxt "" "par_3260\n" "help.text" msgid "PINK" -msgstr "" +msgstr "PINK" #. JgaGF #: LibreLogo.xhp @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgctxt "" "par_3290\n" "help.text" msgid "TOMATO" -msgstr "" +msgstr "TOMATO" #. 2Xsfp #: LibreLogo.xhp @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgctxt "" "par_3320\n" "help.text" msgid "ORANGE" -msgstr "" +msgstr "ORANGE" #. Dxcnb #: LibreLogo.xhp @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgctxt "" "par_3340\n" "help.text" msgid "19" -msgstr "" +msgstr "19" #. cFHAN #: LibreLogo.xhp @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt "" "par_3350\n" "help.text" msgid "GOLD" -msgstr "" +msgstr "GOLD" #. He5CF #: LibreLogo.xhp @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt "" "par_3380\n" "help.text" msgid "VIOLET" -msgstr "" +msgstr "VIOLET" #. BPBVe #: LibreLogo.xhp @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "par_3400\n" "help.text" msgid "21" -msgstr "" +msgstr "21" #. ALM9a #: LibreLogo.xhp @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt "" "par_3410\n" "help.text" msgid "SKYBLUE" -msgstr "" +msgstr "SKYBLUE" #. aWn3M #: LibreLogo.xhp @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt "" "par_3440\n" "help.text" msgid "CHOCOLATE" -msgstr "" +msgstr "CHOCOLATE" #. tyZM5 #: LibreLogo.xhp @@ -2922,7 +2922,7 @@ msgctxt "" "par_3460\n" "help.text" msgid "23" -msgstr "" +msgstr "23" #. JLuy7 #: LibreLogo.xhp @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt "" "par_3470\n" "help.text" msgid "BROWN" -msgstr "" +msgstr "BROWN" #. o4hc4 #: LibreLogo.xhp @@ -2949,4 +2949,4 @@ msgctxt "" "par_3500\n" "help.text" msgid "INVISIBLE" -msgstr "" +msgstr "INVISIBLE" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index 8a077738b27..549ab0acb39 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 00:38+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/ru/>\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "More Breaks (submenu)" -msgstr "" +msgstr "Ещё разрывы (подменю)" #. smw7v #: submenu_more_breaks.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id911601651828340\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Submenu with additional row, column, and page breaks</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Подменю с дополнительными разрывами строк, колонок и страниц</ahelp>" #. t534N #: submenu_more_breaks.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "hd_id531601652875225\n" "help.text" msgid "Insert Manual Column Break" -msgstr "" +msgstr "Вставить разрыв колонки" #. jBj9E #: submenu_more_breaks.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id121601888786076\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id851601888786076\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881601888786076\">Manual Column Break Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id851601888786076\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881601888786076\">Значок Вставить разрыв колонки</alt></image>" #. Mx6DD #: submenu_more_breaks.xhp @@ -257,4 +257,4 @@ msgctxt "" "par_id621601889272427\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_insertbreak.svg\" id=\"img_id461601889272427\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31601889272427\">Manual Break icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertbreak.svg\" id=\"img_id461601889272427\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31601889272427\">Значок Разрыв</alt></image>" diff --git a/source/ru/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ru/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index f8fd10861b6..4e34518f765 100644 --- a/source/ru/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ru/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: msi_languages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:53+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ru/librelogo/source/pythonpath.po index 8da3c7535ba..b971c335670 100644 --- a/source/ru/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/ru/librelogo/source/pythonpath.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pythonpath\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/ru/>\n" diff --git a/source/ru/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ru/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 4d79b93a840..b7bf09a283f 100644 --- a/source/ru/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/ru/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-27 09:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/ru/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/ru/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po index da260bb89aa..b48aa047043 100644 --- a/source/ru/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po +++ b/source/ru/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/nlpsolver/src/locale.po b/source/ru/nlpsolver/src/locale.po index 32c83b6bf5b..6db60486f6f 100644 --- a/source/ru/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/ru/nlpsolver/src/locale.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-26 11:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolversrclocale/ru/>\n" diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index c1974109629..8c928a643df 100644 --- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-17 18:08+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 885ea21a40c..bea8a66f0f8 100644 --- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:53+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ru/>\n" diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9fb1741e243..b6cf361845e 100644 --- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-16 15:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:53+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ru/>\n" @@ -18459,7 +18459,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Values" -msgstr "" +msgstr "Найти в значениях" #. 9rvmc #: GenericCommands.xcu @@ -18469,7 +18469,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Find text in values, to search in formulas use the dialog" -msgstr "" +msgstr "Поиск текста в значениях, для поиска в формулах используйте диалоговое окно" #. NCRsb #: GenericCommands.xcu @@ -23453,6 +23453,36 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Automatic Spell Checking" msgstr "Переключить автопроверку орфографии" +#. oFCYw +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AccessibilityCheckOnline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Automatic Accessibility Checking" +msgstr "Автоматическая проверка доступности" + +#. XYGPG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AccessibilityCheckOnline\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Automatic A~ccessibility Checking" +msgstr "Автоматическая проверка доступности" + +#. DGCFi +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AccessibilityCheckOnline\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Toggle Automatic Accessibility Checking" +msgstr "Переключить автоматическую проверку доступности" + #. 4DCmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -26821,7 +26851,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open Local Copy" -msgstr "" +msgstr "Открыть локальную копию" #. 2YneU #: GenericCommands.xcu @@ -27033,6 +27063,17 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Size Check..." msgstr "Проверка размера графики..." +#. Diy2u +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ThemeDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Theme..." +msgstr "Темы" + #. ACwaJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -30482,7 +30523,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a button next to headings and subheadings to help with outline folding. Even without the button, you can do outline folding with the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Показывает кнопку для управления сворачиванием и разворачиванием структуры рядом с заголовками и подзаголовками. Без кнопки выполнять сворачивание и разворачивание структуры можно с помощью навигатора." #. C5mHk #: WriterCommands.xcu @@ -31406,6 +31447,17 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "Время" +#. HuGFu +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageNumberWizard\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Page Number..." +msgstr "Номера страниц..." + #. AKBJc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31804,7 +31856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Word" -msgstr "" +msgstr "Выделить до конца слова" #. bpBoC #: WriterCommands.xcu @@ -32815,7 +32867,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Fields" -msgstr "" +msgstr "Обновить поля" #. tpc5P #: WriterCommands.xcu @@ -33425,7 +33477,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "" +msgstr "К предыдущей странице" #. w4B39 #: WriterCommands.xcu @@ -33435,7 +33487,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "" +msgstr "К предыдущей странице" #. qEpQx #: WriterCommands.xcu @@ -33445,7 +33497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "" +msgstr "К следующей странице" #. Nx5Ux #: WriterCommands.xcu @@ -33455,7 +33507,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "" +msgstr "К следующей странице" #. adnz3 #: WriterCommands.xcu @@ -33485,7 +33537,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update Page Formatting" -msgstr "" +msgstr "Обновить форматирование страницы" #. yyVam #: WriterCommands.xcu @@ -33955,7 +34007,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Restart Numbering" -msgstr "" +msgstr "Переключить Начать нумерацию заново" #. ofjeC #: WriterCommands.xcu @@ -34195,7 +34247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cycle" -msgstr "" +msgstr "Выбрать цикл" #. GzD2B #: WriterCommands.xcu @@ -35445,7 +35497,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Strong Emphasis Character Style" -msgstr "" +msgstr "Стиль символов с сильным выделением" #. PZ7tA #: WriterCommands.xcu @@ -35485,7 +35537,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Quotation Character Style" -msgstr "" +msgstr "Стиль символов цитаты" #. 9LD4r #: WriterCommands.xcu @@ -35965,7 +36017,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Переключить сворачивание структуры" #. mByUW #: WriterCommands.xcu @@ -35975,7 +36027,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Fold or unfold outline content in document" -msgstr "" +msgstr "Свернуть или развернуть содержимое структуры в документе" #. nFACE #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ru/oox/messages.po b/source/ru/oox/messages.po index 1651ac6a002..2a8cf235a2a 100644 --- a/source/ru/oox/messages.po +++ b/source/ru/oox/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:37+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/readlicense_oo/docs.po b/source/ru/readlicense_oo/docs.po index 9b8008ab4f7..ac7187ba827 100644 --- a/source/ru/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/ru/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: docs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:53+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/readlicense_oodocs/ru/>\n" @@ -25,902 +25,12 @@ msgctxt "" msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe" msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe" -#. wHdDE +#. 4NkMk #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" -"LatestUpdates\n" +"CollaboraOffice\n" "readmeitem.text" -msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a>" -msgstr "Последняя версия этого файла находится по адресу <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a>" - -#. PUvpE -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"A6\n" -"readmeitem.text" -msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation." -msgstr "Этот файл содержит важную информацию о ${PRODUCTNAME}. Перед началом установки рекомендуется внимательно прочесть эту информацию." - -#. RZziP -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"A7\n" -"readmeitem.text" -msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"https://www.libreoffice.org/\">https://www.libreoffice.org/</a>." -msgstr "Сообщество ${PRODUCTNAME} отвечает за разработку этого продукта и предлагает вам рассмотреть возможность вашего участия в качестве члена сообщества. Если вы новичок, вы можете посетить сайт ${PRODUCTNAME}, где вы найдёте множество информации о проекте ${PRODUCTNAME} и соседних сообществах. Посетите <a href=\"https://www.libreoffice.org/\">https://www.libreoffice.org/</a>." - -#. EVaKB -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"A10\n" -"readmeitem.text" -msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?" -msgstr "Действительно ли ${PRODUCTNAME} свободен для всех пользователей?" - -#. ThKSG -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"A11\n" -"readmeitem.text" -msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download." -msgstr "${PRODUCTNAME} бесплатен для всех. Вы можете взять эту копию ${PRODUCTNAME} и установить её на любое, нужное вам, количество компьютеров и использовать его в любых целях (включая коммерческие, государственные, административные и образовательные). Более подробную информацию см. в тексте лицензионного соглашения идущего в комплекте с ${PRODUCTNAME}." - -#. zu3iF -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"A12\n" -"readmeitem.text" -msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?" -msgstr "Почему ${PRODUCTNAME} бесплатен для всех пользователей?" - -#. 97bFC -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"A13\n" -"readmeitem.text" -msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office." -msgstr "Вы можете бесплатно использовать ${PRODUCTNAME}, потому что индивидуальные разработчики и корпоративные спонсоры спроектировали, разработали, протестировали, перевели, задокументировали, поддерживали, распространяли и помогали многими другими способами, чтобы сделать ${PRODUCTNAME} тем, чем он является сегодня - мировым лидером, эффективным Open Source программным обеспечением для дома и офиса." - -#. CTGH2 -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"A13b\n" -"readmeitem.text" -msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"https://www.documentfoundation.org/contribution/\">https://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind." -msgstr "Если вы цените их усилия, и хотите быть уверенными в том, что ${PRODUCTNAME} будет доступен в далёком будущем, пожалуйста, задумайтесь о поддержке проекта - подробнее см. <a href=\"https://www.documentfoundation.org/contribution/\">https://www.documentfoundation.org/contribution/</a>. Каждый может внести свой вклад." - -#. B8wNY -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rr3fgf42r\n" -"readmeitem.text" -msgid "Notes on Installation" -msgstr "Замечания по установке" - -#. emGDw -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"javaneeded\n" -"readmeitem.text" -msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately." -msgstr "${PRODUCTNAME} требуется последняя версия Java Runtime Environment (JRE) для полной функциональности. JRE не является частью установочного пакета ${PRODUCTNAME} и требует отдельной установки." - -#. XDQ7y -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"sdfsdfgf42r\n" -"readmeitem.text" -msgid "System Requirements" -msgstr "Системные требования" - -#. GmJb9 -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"macxiOSX\n" -"readmeitem.text" -msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher" -msgstr "macOS 10.10 (Yosemite) или новее" - -#. zfLqy -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"s2s3sdf21\n" -"readmeitem.text" -msgid "Microsoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 Update (S14) or 10" -msgstr "Microsoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 Update (S14) или 10" - -#. kaNFX -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"edssc3d\n" -"readmeitem.text" -msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process." -msgstr "Примечание: для выполнения установки необходимы права администратора." - -#. AcDKB -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"MSOReg1\n" -"readmeitem.text" -msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:" -msgstr "Разрешить или запретить регистрацию ${PRODUCTNAME} как основного приложения для форматов Microsoft Office можно при помощи следующих параметров командной строки программы установки:" - -#. Cwdv7 -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"MSOReg2\n" -"readmeitem.text" -msgid "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> will force registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats." -msgstr "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> зарегистрировать ${PRODUCTNAME} как основное приложения для форматов Microsoft Office." - -#. BrBwT -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"MSOReg3\n" -"readmeitem.text" -msgid "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats." -msgstr "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> не регистрировать ${PRODUCTNAME} как основное приложения для форматов Microsoft Office." - -#. GGBmC -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"s2we10\n" -"readmeitem.text" -msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system." -msgstr "Как правило, рекомендуется устанавливать ${PRODUCTNAME} используя средства установки приложений для вашей операционной системы Linux (такие как Центр приложений Ubuntu в случае с Ubuntu Linux). Потому что, обычно, это самый простой способ установки с оптимальной степенью интеграции в вашу систему. На самом деле, в зависимости от дистрибутива вашей операционной системы Linux, ${PRODUCTNAME} может быть уже установлен по умолчанию с самой операционной системой." - -#. 7qBGn -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"s2we11\n" -"readmeitem.text" -msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases." -msgstr "Этот \"автономный\" установщик ${PRODUCTNAME} предназначен для пользователей нуждающихся в в предварительном просмотре, для специальных нужд и для других неординарных случаев." - -#. FGoTY -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"s2we35\n" -"readmeitem.text" -msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;" -msgstr "Ядро Linux версии 3.10 или новее;" - -#. pNgKX -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"s253we\n" -"readmeitem.text" -msgid "glibc2 version 2.17 or higher;" -msgstr "glibc2 версии 2.17 или новее;" - -#. rstw9 -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"s255we\n" -"readmeitem.text" -msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;" -msgstr "FreeType версии 2.8.0 или новее;" - -#. biUGt -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"s256we\n" -"readmeitem.text" -msgid "GTK version 3.20 or higher;" -msgstr "GTK версии 3.20 или новее;" - -#. nA9h9 -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"wd2dff\n" -"readmeitem.text" -msgid "Gnome 3.18 or higher, with the at-spi2 1.32 package (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." -msgstr "Gnome 3.18 или новее, с пакетом at-spi2 1.32 (требуется для поддержки технических средств реабилитации), или другой совместимый графический интерфейс (в том числе, например, KDE)." - -#. q9SJs -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"Linuxi3a\n" -"readmeitem.text" -msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor." -msgstr "Существует огромное количество дистрибутивов Linux и варианты установки (в KDE и Gnome и т.д.) могут различаться в зависимости от вендора Linux. Некоторые дистрибутивы поставляются с собственной, «родной» версией ${PRODUCTNAME}, которая может содержать свои особенности. Во многих случаях ${PRODUCTNAME}, поставляемый сообществом, может быть установлен совместно с «родной» версией. Однако, вы можете удалить «родную» версию перед установкой версии, поставляемой сообществом. За подробностями о том, как сделать это, пожалуйста, обратитесь к справочной информации, предоставляемой Linux вендором вашего дистрибутива." - -#. SKCtD -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"Linuxi4a\n" -"readmeitem.text" -msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software." -msgstr "Создание резервной копии вашей системы и данных до установки программного обеспечения является рекомендуемой практикой." - -#. bSQER -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"Precautions\n" -"readmeitem.text" -msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process." -msgstr "Убедитесь, пожалуйста, что в вашей системе имеется достаточное количество свободной памяти во временной директории и, пожалуйста, убедитесь в том, что установлены права на чтение, запись и выполнение. Закройте все другие программы перед началом установки." - -#. 9CnSc -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"sdfsdfgf42s\n" -"readmeitem.text" -msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems" -msgstr "Установка ${PRODUCTNAME} в Debian/Ubuntu-подобных Linux системах" - -#. RGiQM -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"debianinstall1\n" -"readmeitem.text" -msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "Инструкция по установке языкового пакета (поверх установленной английской (US English) версии ${PRODUCTNAME}) находится в разделе Установка языкового пакета." - -#. EvKZu -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"debianinstall2\n" -"readmeitem.text" -msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "При распаковке загруженного архива его содержимое распакуется в некоторый подкаталог. Откройте окно файлового менеджера и измените каталог, начинающийся с \"LibreOffice_\", за которым следует номер версии и информация о платформе." - -#. MkcLD -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"debianinstall3\n" -"readmeitem.text" -msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory." -msgstr "Директория содержит поддиректорию с именем \"DEBS\". Перейдите в директорию \"DEBS\"." - -#. oPTWv -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"debianinstall4\n" -"readmeitem.text" -msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" -msgstr "Щёлкните правой кнопкой мыши в каталоге и выберите \"Открыть в терминале\". Откроется окно терминала. В командной строке терминала введите следующую команду (прежде чем команда будет выполнена, вам будет предложено ввести пароль суперпользователя):" - -#. 369gg -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"debianinstall5\n" -"readmeitem.text" -msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):" -msgstr "Следующие команды установят пакеты LibreOffice и интеграции в рабочее окружение (можно просто скопировать и вставить их в окно терминала):" - -#. AhETV -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"debianinstall6\n" -"readmeitem.text" -msgid "sudo dpkg -i *.deb" -msgstr "sudo dpkg -i *.deb" - -#. wmweu -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"debianinstall9\n" -"readmeitem.text" -msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." -msgstr "Теперь процесс установки завершён и в системном меню Приложения/Офис должны появиться иконки для запуска приложений ${PRODUCTNAME}." - -#. AnTC8 -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"sdfsdfgf42t\n" -"readmeitem.text" -msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages" -msgstr "Установка ${PRODUCTNAME} в Fedora, openSUSE, Mandriva и другие системы Linux с использованием RPM-пакетов" - -#. JEyDa -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstall1\n" -"readmeitem.text" -msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "Инструкция по установке языкового пакета (поверх установленной английской (US English) версии ${PRODUCTNAME}) находится в разделе Установка языкового пакета." - -#. gKEeg -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstall2\n" -"readmeitem.text" -msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "При распаковке загруженного архива его содержимое распакуется в некоторый подкаталог. Откройте окно файлового менеджера и измените каталог, начинающийся с \"LibreOffice_\", за которым следует номер версии и информация о платформе." - -#. 7wgn6 -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstall3\n" -"readmeitem.text" -msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory." -msgstr "Директория содержит поддиректорию с именем \"RPMS\". Перейдите в директорию \"RPMS\"." - -#. VGeBx -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstall4\n" -"readmeitem.text" -msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" -msgstr "Щёлкните правой кнопкой мыши в директории и выберите \"Открыть в терминале\". Откроется окно терминала. В командной строке терминала введите следующую команду (прежде чем команда будет выполнена, вам будет предложено ввести пароль суперпользователя):" - -#. DSXFr -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstall5\n" -"readmeitem.text" -msgid "For Fedora-based systems: sudo dnf install *.rpm" -msgstr "Для Fedora-подобных систем: sudo dnf install *.rpm" - -#. BwvxR -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstall6\n" -"readmeitem.text" -msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" -msgstr "Для Mandriva-подобных систем: sudo urpmi *.rpm" - -#. hRPhJ -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstall7\n" -"readmeitem.text" -msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "Для других систем, основанных на RPM (openSUSE и др.): rpm -Uvh *.rpm" - -#. fFRDn -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallE\n" -"readmeitem.text" -msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." -msgstr "Теперь процесс установки завершён и в системном меню Приложения/Офис должны появиться иконки для запуска приложений ${PRODUCTNAME}." - -#. GKgVu -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstall7a\n" -"readmeitem.text" -msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations." -msgstr "В качестве альтернативы можно использовать 'install' скрипт, размещённый в каталоге верхего уровня архива для установки от имени пользователя. Скрипт установит ${PRODUCTNAME} со своим собственным профилем, отдельно от обычного ${PRODUCTNAME} профиля. При этом не будет выполнена интеграция в систему: элементы меню и регистрация типов MIME." - -#. wx2tD -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"sdfsdfgf42t2\n" -"readmeitem.text" -msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions" -msgstr "Примечания, касающиеся интеграции с рабочим столом тех дистрибутивов Linux, для которых не описан процесс установки в инструкциях выше" - -#. ptDBr -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"otherinstall1\n" -"readmeitem.text" -msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration." -msgstr "Можно легко установить ${PRODUCTNAME} на других Linux системах, не указанных в этой инструкции по установке. Главное различие заключается в интеграции с рабочим столом." - -#. SAEkj -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"otherinstall2\n" -"readmeitem.text" -msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." -msgstr "Каталог RPMS (или DEBS) также содержит пакет ${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb или подобный). Это пакет для всех систем Linux, поддерживающих спецификации и рекомендации Freedesktop.org (<a href=\"https://ru.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">https://ru.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), и предназначен для установки на других Linux системах, не охваченных в вышеупомянутых инструкциях." - -#. irqxi -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"sdfsdfgf42t3\n" -"readmeitem.text" -msgid "Installing a Language Pack" -msgstr "Установка языкового пакета" - -#. A9wLG -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"linuxlangpack1\n" -"readmeitem.text" -msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)." -msgstr "Загрузите языковой пакет с нужным языком и для необходимой платформы. Языковые пакеты находятся в том же месте, что и главный установочный архив. С помощью файлового менеджера Nautilus распакуйте архив в директорию (например, на рабочий стол). Убедитесь, что вы вышли из всех приложений ${PRODUCTNAME} (включая QuickStarter)." - -#. uQM2g -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"linuxlangpack2\n" -"readmeitem.text" -msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack." -msgstr "Перейдите в каталог, в который распаковали загруженный языковой пакет." - -#. Dq9xE -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"linuxlangpack3\n" -"readmeitem.text" -msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." -msgstr "Теперь перейдите в каталог, который был создан в процессе распаковки. Например, для французского языкового пакета для 32-bit Debian/Ubuntu-based system, каталог будет называться LibreOffice_, плюс информация о версии, плюс Linux_x86_langpack-deb_fr." - -#. CRXFP -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"linuxlangpack4\n" -"readmeitem.text" -msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS." -msgstr "Теперь перейдите в каталог, который был создан в процессе извлечения. Для систем, основанных на Debian/Ubuntu-based, каталог будет называться DEBS. Для Fedora, openSUSE или Mandriva каталог будет называться RPMS." - -#. nyM9e -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"linuxlangpack5\n" -"readmeitem.text" -msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):" -msgstr "В файловом менеджере Nautilus нажмите правой кнопкой мыши в директории и выберите команду \"Открыть в терминале\". В открывшемся окне терминала выполните команду для установки языкового пакета (для всех нижеперечисленных команд может потребоваться ввод пароля суперпользователя):" - -#. Ak9Pt -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"linuxlangpack6\n" -"readmeitem.text" -msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb" -msgstr "Для Debian/Ubuntu-подобных систем: sudo dpkg -i *.deb" - -#. qhEUW -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"linuxlangpack7\n" -"readmeitem.text" -msgid "For Fedora-based systems: su -c 'dnf install *.rpm'" -msgstr "Для Fedora-подобных систем: su -c 'dnf install *.rpm'" - -#. nrFRB -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"linuxlangpack8\n" -"readmeitem.text" -msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" -msgstr "Для Mandriva-подобных систем: sudo urpmi *.rpm" - -#. o5YTe -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"linuxlangpack9\n" -"readmeitem.text" -msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "Для других RPM-систем (openSUSE и др.): rpm -Uvh *.rpm" - -#. JvsBv -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"linuxlangpackA\n" -"readmeitem.text" -msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"." -msgstr "Теперь запустите одно из ${PRODUCTNAME} приложений, например, Writer. Перейдите в меню Сервис - Параметры. В диалоговом окне Параметры, щёлкните на \"Настройки языка\", а затем на \"Языки\". В выпадающем списке \"Пользовательский интерфейс\" выберите язык, который только что установили. Если нужно, сделайте тоже самое для \"Локальные настройки\", \"Валюта по умолчанию\" и для \"Языки документов по умолчанию\"." - -#. ntGdw -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"linuxlangpackB\n" -"readmeitem.text" -msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)." -msgstr "После установки этих параметров нажмите ОК. Диалоговое окно закроется и вы увидите сообщение о том, что ваши изменения будут применены после выхода из ${PRODUCTNAME} и следующего запуска (не забудьте также выйти из QuickStarter если он запущен)." - -#. DCABt -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"linuxlangpackC\n" -"readmeitem.text" -msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed." -msgstr "При следующем запуске ${PRODUCTNAME} запустится с только что установленным языком." - -#. dzpfA -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"naso01\n" -"readmeitem.text" -msgid "Problems During Program Startup" -msgstr "Проблемы при запуске программы" - -#. fGzkD -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"abcdef\n" -"readmeitem.text" -msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system." -msgstr "Проблемы с запуском ${PRODUCTNAME} (например, зависание приложений), а также проблемы с изображением на экране часто вызваны драйвером видеокарты. Если такие проблемы возникают, обновите драйвер видеокарты или попробуйте использовать графический драйвер, поставляемый с вашей операционной системой." - -#. inrAd -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"naso\n" -"readmeitem.text" -msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows" -msgstr "Сенсорные панели ноутбуков ALPS/Synaptics в Windows" - -#. TNYx3 -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"naso2\n" -"readmeitem.text" -msgid "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad." -msgstr "В связи с проблемой драйвера Windows вы не сможете прокручивать документы ${PRODUCTNAME}, водя пальцем по сенсорной панели ALPS/Synaptics." - -#. fchQZ -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"naso6\n" -"readmeitem.text" -msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:" -msgstr "Чтобы включить прокрутку с помощью сенсорных панелей, добавьте следующие строки в файл конфигурации \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" и перезагрузите компьютер:" - -#. BdEXg -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"naso8\n" -"readmeitem.text" -msgid "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows." -msgstr "Замечание: расположение конфигурационного файла может отличаться в разных версиях Windows." - -#. YFEgC -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"awe1\n" -"readmeitem.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Комбинации клавиш" - -#. SbwJj -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"w32e1\n" -"readmeitem.text" -msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documentation of your operating system." -msgstr "Только комбинации клавиш, не используемые операционной системой, могут быть задействованы в ${PRODUCTNAME}. Если комбинации клавиш в ${PRODUCTNAME} не действуют, как это описано в справке, проверьте не используются ли они уже операционной системой. Для разрешения подобных конфликтов Вы можете изменить комбинации, используемые операционной системой. Вы можете также изменить почти все комбинации для ${PRODUCTNAME}. За дополнительной информацией по этому вопросу обращайтесь к справочному руководству ${PRODUCTNAME} или документации операционной системы." - -#. DBXZ8 -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"mackeys1\n" -"readmeitem.text" -msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only." -msgstr "Сочетания клавиш, используемые в справке ${PRODUCTNAME}, будут работать только с PC-клавиатурами." - -#. VAmvp -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"gfh6w\n" -"readmeitem.text" -msgid "File Locking" -msgstr "Блокировка файла" - -#. 2WU2G -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"pji76w\n" -"readmeitem.text" -msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document." -msgstr "В ${PRODUCTNAME} блокировка файлов по умолчанию включена. При работе в сети с протоколом Network File System (NFS) служба блокировки файлов для NFS должна быть активна. Для отключения блокировки отредактируйте скрипт <tt>soffice</tt>, заменив строку «<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>» на «<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>». Если Вы отключаете блокировку файлов, то право записи в документ более не ограничивается пользователем, открывшим этот документ первым." - -#. cbpAz -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"gfh6w0\n" -"readmeitem.text" -msgid "Graphic Performance" -msgstr "Графические характеристики" - -#. dDsXM -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"pji76w0\n" -"readmeitem.text" -msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help." -msgstr "По умолчанию, в ${PRODUCTNAME} включена поддержка красивой графической составляющей в жертву скорости. Если вы испытываете проблемы из-за низкой скорости графики, то выключение 'Сервис - Параметры - ${PRODUCTNAME} - Вид - Использовать сглаживание' может помочь." - -#. bbgfk -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"gfh6w1\n" -"readmeitem.text" -msgid "Problems When Sending Documents as Emails From ${PRODUCTNAME}" -msgstr "Проблемы при отправке документов как электронных писем из ${PRODUCTNAME}" - -#. 2yRMH -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"pji76w1\n" -"readmeitem.text" -msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as Email' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"." -msgstr "При отправке документа посредством «Файл ▸ Отправить ▸ Документ электронной почтой» или «Электронной почтой как PDF» возможно аварийное завершение или «зависание» программы. Это происходит из-за входящего в Windows системного файла «Mapi» (Messaging Application Programming Interface), некоторые версии которого вызывают проблемы. К сожалению, решение не может быть сведено к указанию правильного номера версии этого файла. Для дополнительной информации посетите <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> и выполните поиск в Базе знаний Microsoft по «mapi dll»." - -#. a426D -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"aw22\n" -"readmeitem.text" -msgid "Important Accessibility Notes" -msgstr "Важные примечания относительно специальных возможностей" - -#. r7AUE -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"access7\n" -"readmeitem.text" -msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"https://www.libreoffice.org/accessibility/\">https://www.libreoffice.org/accessibility/</a>" +msgid "For more information please visit ${PRODUCTNAME} home page at <a href=\"https://collaboraoffice.com\">https://CollaboraOffice.com/</a>." msgstr "Более подробная информация о специальных возможностях в ${PRODUCTNAME} есть на страничке <a href=\"https://www.libreoffice.org/accessibility/\">https://www.libreoffice.org/accessibility/</a>" - -#. Cumnc -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"support\n" -"readmeitem.text" -msgid "User Support" -msgstr "Поддержка пользователей" - -#. jSnfN -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"support1\n" -"readmeitem.text" -msgid "The <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/community-support/\">main support page</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"https://www.documentfoundation.org/nabble/\">https://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"https://www.libreoffice.org/lists/users/\">https://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>." -msgstr "<a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/community-support/\">Главная страница поддержки</a> предлагает различные варианты помощи с ${PRODUCTNAME}. Возможно, на ваш вопрос уже есть ответ - посмотрите на форуме сообщества <a href=\"https://www.documentfoundation.org/nabble/\">https://www.documentfoundation.org/nabble/</a> или поищите в архивах списка рассылки 'users@libreoffice.org' <a href=\"https://www.libreoffice.org/lists/users/\">https://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Также вы можете задать свой вопрос <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. Если вы хотите подписаться на список рассылки (для получения ответов по почте), то отправьте пустое письмо по адресу: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>." - -#. YnDMB -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"faq\n" -"readmeitem.text" -msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">the LibreOffice website</a>." -msgstr "Также обратите внимание на раздел ЧаВо на <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">сайте LibreOffice</a>." - -#. CgBtA -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"reportbugs\n" -"readmeitem.text" -msgid "Reporting Bugs & Issues" -msgstr "Сообщения об ошибках и проблемах" - -#. MkEhR -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"reportbugs1\n" -"readmeitem.text" -msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}." -msgstr "Для сообщения об ошибках, их отслеживания и решения вызванных ими проблем, мы пользуемся системой Bugzilla, находящейся по адресу <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. Мы приглашаем и приветствуем всех пользователей сообщать о найденных ошибках. Отправление отчётов об ошибках - один из наиболее существенных вкладов, который сообщество пользователей может сделать для развития и совершенствования ${PRODUCTNAME}." - -#. WpD2B -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"gettinginvolved1\n" -"readmeitem.text" -msgid "Getting Involved" -msgstr "Привлечение в Сообщество" - -#. kQUBk -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"gettinginvolved2\n" -"readmeitem.text" -msgid "The ${PRODUCTNAME} Community would very much benefit from your active participation in the development of this important open source project." -msgstr "Сообществу ${PRODUCTNAME} очень полезно Ваше активное участие в разработке этого значительного СПО-проекта." - -#. kAfhp -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"gettingimvolved3\n" -"readmeitem.text" -msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">the LibreOffice website</a>." -msgstr "Как пользователь, вы уже являетесь ценной частью процесса развития проекта и мы хотели бы предложить вам принять ещё более активную роль для того, чтобы внести долгосрочный вклад в сообщество. Пожалуйста, присоединяйтесь и посетите страницу <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">https://www.libreoffice.org/community/get-involved/</a>" - -#. zfwR2 -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"howtostart\n" -"readmeitem.text" -msgid "How to Start" -msgstr "Начало сотрудничества" - -#. gYxt2 -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"howtostart1\n" -"readmeitem.text" -msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/developers/\">the LibreOffice website</a>." -msgstr "Лучший способ начать вносить вклад - подписаться на один или более списков рассылок, следить за ним и постепенно начать использовать почтовые архивы для ознакомления со многими другими темами затронутыми с момента релиза исходного кода ${PRODUCTNAME} в октябре 2000 года. Когда вы освоитесь, всё что вам нужно сделать - это отправить письмо с небольшим рассказом о вас. Если вы знакомы с проектами Open Source, проверьте список задач и найдите то, с чем бы вам хотелось помочь нам <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/developers/\">https://www.libreoffice.org/community/developers/</a>." - -#. LGEzy -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"subscribe\n" -"readmeitem.text" -msgid "Subscribe" -msgstr "Подписка" - -#. NFsc6 -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"subscribe1\n" -"readmeitem.text" -msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</a>" -msgstr "Вот несколько списков рассылок на которые вы можете подписаться <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</a>" - -#. FxDPA -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"subscribelist1\n" -"readmeitem.text" -msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)" -msgstr "Новости: announce@documentfoundation.org *рекомендуется для всех пользователей* (малый трафик)" - -#. BcgDM -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"subscribelist2\n" -"readmeitem.text" -msgid "Main user list: users@global.libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)" -msgstr "Основной список рассылки для пользователей: users@global.libreoffice.org *лёгкий способ следить за обсуждениями* (большой трафик)" - -#. EG5hN -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"subscribelist3\n" -"readmeitem.text" -msgid "Marketing project: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)" -msgstr "Маркетинговый проект: marketing@global.libreoffice.org *итоги разработки* (большой трафик)" - -#. PbCp3 -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"subscribelist4\n" -"readmeitem.text" -msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)" -msgstr "Общий список рассылки разработчиков: libreoffice@lists.freedesktop.org (большой трафик)" - -#. MrCBN -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"joining0\n" -"readmeitem.text" -msgid "Joining one or more Projects" -msgstr "Присоединение к проектам" - -#. 3TAwi -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"joining\n" -"readmeitem.text" -msgid "You can make major contributions to this important open source project even if you have limited software design or coding experience. Yes, you!" -msgstr "Даже имея небольшой опыт в разработке программных продуктов или написании кода, можно внести свой вклад в этот важный проект по разработке программного обеспечения с открытым исходным кодом. И это действительно так!" - -#. ZZKwU -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"credits\n" -"readmeitem.text" -msgid "We hope you enjoy working with the new ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} and will join us online." -msgstr "Мы надеемся, Вы довольны работой с новым ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} и присоединитесь к нам посредством Интернета." - -#. ugBr5 -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"credits2\n" -"readmeitem.text" -msgid "The LibreOffice Community" -msgstr "Сообщество LibreOffice" - -#. AqGnx -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"ModifiedSourceCodeHeading\n" -"readmeitem.text" -msgid "Used / Modified Source Code" -msgstr "Задействованный/Модифицированный исходный код" - -#. ZLBg5 -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"ModifiedSourceCodePara\n" -"readmeitem.text" -msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." -msgstr "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." diff --git a/source/ru/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/ru/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po index ef1f635b24a..6322213d652 100644 --- a/source/ru/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po +++ b/source/ru/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metadata\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-18 12:07+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/ru/reportdesign/messages.po b/source/ru/reportdesign/messages.po index 6ec231752b8..26f2267c47d 100644 --- a/source/ru/reportdesign/messages.po +++ b/source/ru/reportdesign/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/sc/messages.po b/source/ru/sc/messages.po index d2795b80b8e..8262358a2cd 100644 --- a/source/ru/sc/messages.po +++ b/source/ru/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-01 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 08:33+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/ru/>\n" @@ -3254,6 +3254,48 @@ msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Отступ: " +#. HWAmv +#: sc/inc/globstr.hrc:542 +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE" +msgid "Insert Sparkline Group" +msgstr "Вставить группу спарклайнов" + +#. LiBMo +#: sc/inc/globstr.hrc:543 +msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE" +msgid "Delete Sparkline" +msgstr "Удалить спарклайн" + +#. f2V6A +#: sc/inc/globstr.hrc:544 +msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" +msgid "Delete Sparkline Group" +msgstr "Удалить группу спарклайнов" + +#. 6sxnX +#: sc/inc/globstr.hrc:545 +msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" +msgid "Edit Sparkline Group" +msgstr "Правка группы спарклайнов" + +#. CBBMB +#: sc/inc/globstr.hrc:546 +msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" +msgid "Group Sparklines" +msgstr "Сгруппировать спарклайны" + +#. vv2eo +#: sc/inc/globstr.hrc:547 +msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" +msgid "Ungroup Sparklines" +msgstr "Разгруппировать спарклайны" + +#. ux3mX +#: sc/inc/globstr.hrc:548 +msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" +msgid "Edit Sparkline" +msgstr "Правка спарклайна" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:26 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -16747,130 +16789,136 @@ msgctxt "SCSTR_SKIPPED" msgid "(only %1 are listed)" msgstr "(показано только %1)" +#. khhRt +#: sc/inc/strings.hrc:61 +msgctxt "SCSTR_RESULTS_CLAMPED" +msgid "More than %1 results found (stopped counting)" +msgstr "Найдено более %1 результатов (подсчёт остановлен)" + #. YxFpr #. Attribute -#: sc/inc/strings.hrc:62 +#: sc/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" msgstr "Защитить структуру документа" #. SQCpD -#: sc/inc/strings.hrc:63 +#: sc/inc/strings.hrc:64 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" msgstr "Снять защиту структуры документа" #. rAV3G -#: sc/inc/strings.hrc:64 +#: sc/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" msgstr "Снять защиту листа" #. K7w3B -#: sc/inc/strings.hrc:65 +#: sc/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" msgid "Protect Records" msgstr "Введите пароль" #. DLDBg -#: sc/inc/strings.hrc:66 +#: sc/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT" msgid "Unprotect Records" msgstr "Снять защиту записи изменений" #. rFdAS -#: sc/inc/strings.hrc:67 +#: sc/inc/strings.hrc:68 msgctxt "SCSTR_PASSWORD" msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #. dd2wC -#: sc/inc/strings.hrc:68 +#: sc/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT" msgid "Password (optional):" msgstr "Пароль (не обязательно):" #. dTBug -#: sc/inc/strings.hrc:69 +#: sc/inc/strings.hrc:70 msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD" msgid "Incorrect Password" msgstr "Неправильный пароль" #. bkGuJ -#: sc/inc/strings.hrc:70 +#: sc/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SCSTR_END" msgid "~End" msgstr "Конец" #. XNnTf -#: sc/inc/strings.hrc:71 +#: sc/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SCSTR_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" #. NoEfk -#: sc/inc/strings.hrc:72 +#: sc/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM" msgid "~Minimum" msgstr "Минимум" #. gKahz -#: sc/inc/strings.hrc:73 +#: sc/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM" msgid "~Maximum" msgstr "Максимум" #. nmeHF -#: sc/inc/strings.hrc:74 +#: sc/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE" msgid "~Value" msgstr "Значение" #. g8Cow -#: sc/inc/strings.hrc:75 +#: sc/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA" msgid "~Formula" msgstr "Формула" #. 6YEEk -#: sc/inc/strings.hrc:76 +#: sc/inc/strings.hrc:77 msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE" msgid "~Source" msgstr "Источник" #. FA84s -#: sc/inc/strings.hrc:77 +#: sc/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SCSTR_VALID_LIST" msgid "~Entries" msgstr "Элементы" #. vhcaA #. for dialogues: -#: sc/inc/strings.hrc:79 +#: sc/inc/strings.hrc:80 msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER" msgid "System" msgstr "Система" #. 2tobg -#: sc/inc/strings.hrc:80 +#: sc/inc/strings.hrc:81 msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "Стандарт;Текст;Дата (ДМГ);Дата (МДГ);Дата (ГМД);Английский США;Скрыть" #. px75F -#: sc/inc/strings.hrc:81 +#: sc/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB" msgid "Tab" msgstr "Табуляция" #. ZGpGp -#: sc/inc/strings.hrc:82 +#: sc/inc/strings.hrc:83 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE" msgid "space" msgstr "пробел" #. xiSEb -#: sc/inc/strings.hrc:83 +#: sc/inc/strings.hrc:84 msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION" msgid "" "%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n" @@ -16882,1629 +16930,1629 @@ msgstr "" "\n" #. C8dAj -#: sc/inc/strings.hrc:84 +#: sc/inc/strings.hrc:85 msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image Filter" msgstr "Фильтр изображения" #. CfBRk -#: sc/inc/strings.hrc:85 +#: sc/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. X6bVC #. Select tables dialog title -#: sc/inc/strings.hrc:87 +#: sc/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE" msgid "Select Sheets" msgstr "Выбрать листы" #. SEDS2 #. Select tables dialog listbox -#: sc/inc/strings.hrc:89 +#: sc/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME" msgid "~Selected sheets" msgstr "Выбранные листы" #. SfEhE -#: sc/inc/strings.hrc:90 +#: sc/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME" msgid "Ruler" msgstr "Линейка" #. 3VwsT -#: sc/inc/strings.hrc:91 +#: sc/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "Эта линейка управляет объектами в фиксированных положениях." #. 7Ream -#: sc/inc/strings.hrc:92 +#: sc/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME" msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" #. uSKyF -#: sc/inc/strings.hrc:93 +#: sc/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "Этот лист показывает, как будут расположены данные в документе." #. MwTAm -#: sc/inc/strings.hrc:94 +#: sc/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Просмотр документа" #. NFaas -#: sc/inc/strings.hrc:95 +#: sc/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME" msgid "Sheet %1" msgstr "Лист %1" #. 2qRJG -#: sc/inc/strings.hrc:96 +#: sc/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME" msgid "Cell %1" msgstr "Ячейка %1" #. KD4PA -#: sc/inc/strings.hrc:97 +#: sc/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME" msgid "Left area" msgstr "Левая область" #. 56AkM -#: sc/inc/strings.hrc:98 +#: sc/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME" msgid "Page preview" msgstr "Предварительный просмотр страницы" #. RA4AS -#: sc/inc/strings.hrc:99 +#: sc/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME" msgid "Center area" msgstr "Центральная область" #. 2hpwq -#: sc/inc/strings.hrc:100 +#: sc/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME" msgid "Right area" msgstr "Правая область" #. FrXgq -#: sc/inc/strings.hrc:101 +#: sc/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME" msgid "Header of page %1" msgstr "Верхний колонтитул страницы %1" #. BwF8D -#: sc/inc/strings.hrc:102 +#: sc/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME" msgid "Footer of page %1" msgstr "Нижний колонтитул страницы %1" #. 9T4c8 -#: sc/inc/strings.hrc:103 +#: sc/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME" msgid "Input line" msgstr "Строка ввода" #. ejFak -#: sc/inc/strings.hrc:104 +#: sc/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "Здесь вы вводите и редактируете текст, числа и формулы." #. XX585 -#: sc/inc/strings.hrc:105 +#: sc/inc/strings.hrc:106 msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL" msgid "Media Playback" msgstr "Воспроизведение мультимедиа" #. SuAaA -#: sc/inc/strings.hrc:106 +#: sc/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Нажата кнопка мыши" #. 4prfv -#: sc/inc/strings.hrc:107 +#: sc/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Панель формул" #. nAcNZ -#: sc/inc/strings.hrc:108 +#: sc/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "Электронная таблица %PRODUCTNAME" #. 8UMap -#: sc/inc/strings.hrc:109 +#: sc/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(только чтение)" #. fDxgL -#: sc/inc/strings.hrc:110 +#: sc/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Просмотр)" #. ZwiH6 -#: sc/inc/strings.hrc:111 +#: sc/inc/strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #. FYjDY -#: sc/inc/strings.hrc:112 +#: sc/inc/strings.hrc:113 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "Не печатать пустые страницы" #. GQNVf -#: sc/inc/strings.hrc:113 +#: sc/inc/strings.hrc:114 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS" msgid "Print All Sheets" msgstr "Печатать все листы" #. xcKcm -#: sc/inc/strings.hrc:114 +#: sc/inc/strings.hrc:115 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "Print Selected Sheets" msgstr "Печатать выбранные листы" #. e7kTj -#: sc/inc/strings.hrc:115 +#: sc/inc/strings.hrc:116 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Print Selected Cells" msgstr "Печатать выбранные ячейки" #. z4DB6 -#: sc/inc/strings.hrc:116 +#: sc/inc/strings.hrc:117 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH" msgid "From which:" msgstr "Из которых:" #. v5EK2 -#: sc/inc/strings.hrc:117 +#: sc/inc/strings.hrc:118 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" msgstr "Все страницы" #. cvNuW -#: sc/inc/strings.hrc:118 +#: sc/inc/strings.hrc:119 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Страницы:" #. Pw9Pu -#: sc/inc/strings.hrc:119 +#: sc/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 4BEKq -#: sc/inc/strings.hrc:120 +#: sc/inc/strings.hrc:121 msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." msgstr "Следующий DDE-источник не может быть обновлён, поскольку исходный документ не был открыт. Пожалуйста, откройте исходный документ и попробуйте снова." #. kGmko -#: sc/inc/strings.hrc:121 +#: sc/inc/strings.hrc:122 msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." msgstr "Следующий внешний файл не был загружен. Связанные данные из этого файла не обновлены." #. BvtFc -#: sc/inc/strings.hrc:122 +#: sc/inc/strings.hrc:123 msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS" msgid "Updating external links." msgstr "Обновление внешних связей." #. MACSv -#: sc/inc/strings.hrc:123 +#: sc/inc/strings.hrc:124 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1" msgid "Calc A1" msgstr "Calc A1" #. xEQCB -#: sc/inc/strings.hrc:124 +#: sc/inc/strings.hrc:125 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1" msgid "Excel A1" msgstr "Excel A1" #. KLkBH -#: sc/inc/strings.hrc:125 +#: sc/inc/strings.hrc:126 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1" msgid "Excel R1C1" msgstr "Excel R1C1" #. pr4wW -#: sc/inc/strings.hrc:126 +#: sc/inc/strings.hrc:127 msgctxt "SCSTR_COL_LABEL" msgid "Range contains column la~bels" msgstr "Диапазон содержит метки столбцов" #. mJyFP -#: sc/inc/strings.hrc:127 +#: sc/inc/strings.hrc:128 msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL" msgid "Range contains ~row labels" msgstr "Диапазон содержит метки строк" #. ujjcx -#: sc/inc/strings.hrc:128 +#: sc/inc/strings.hrc:129 msgctxt "SCSTR_VALERR" msgid "Invalid value" msgstr "Недопустимое значение" #. SoLXN -#: sc/inc/strings.hrc:129 +#: sc/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED" msgid "No formula specified." msgstr "Не указана формула." #. YFnCS -#: sc/inc/strings.hrc:130 +#: sc/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_NOCOLROW" msgid "Neither row or column specified." msgstr "Не указаны ни строки, ни столбцы." #. 6YQh2 -#: sc/inc/strings.hrc:131 +#: sc/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_WRONGFORMULA" msgid "Undefined name or range." msgstr "Не определены имя или область." #. 4aHCG -#: sc/inc/strings.hrc:132 +#: sc/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_WRONGROWCOL" msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "Не определено имя или неправильная ссылка ячейки." #. G8KPr -#: sc/inc/strings.hrc:133 +#: sc/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_NOCOLFORMULA" msgid "Formulas don't form a column." msgstr "Формулы не образуют столбец." #. uSxCb -#: sc/inc/strings.hrc:134 +#: sc/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_NOROWFORMULA" msgid "Formulas don't form a row." msgstr "Формулы не образуют строку." #. PknB5 -#: sc/inc/strings.hrc:135 +#: sc/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Добавить автоформат" #. 7KuSQ -#: sc/inc/strings.hrc:136 +#: sc/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Переименовать автоформат" #. hqtgD -#: sc/inc/strings.hrc:137 +#: sc/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Имя" #. L9jQU -#: sc/inc/strings.hrc:138 +#: sc/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Удалить автоформат" #. KCDoJ -#: sc/inc/strings.hrc:139 +#: sc/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" msgstr "Действительно удалить автоформат #?" #. GDdL3 -#: sc/inc/strings.hrc:140 +#: sc/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Закрыть" #. DAuNm -#: sc/inc/strings.hrc:141 +#: sc/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Янв" #. WWzNg -#: sc/inc/strings.hrc:142 +#: sc/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Фев" #. CCC3U -#: sc/inc/strings.hrc:143 +#: sc/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Мар" #. cr7Jq -#: sc/inc/strings.hrc:144 +#: sc/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Север" #. wHYPw -#: sc/inc/strings.hrc:145 +#: sc/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Центр" #. sxDHC -#: sc/inc/strings.hrc:146 +#: sc/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Юг" #. CWcdp -#: sc/inc/strings.hrc:147 +#: sc/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_SUM" msgid "Total" msgstr "Итог" #. MMCxb -#: sc/inc/strings.hrc:148 +#: sc/inc/strings.hrc:149 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" msgid "Page Anchor" msgstr "Привязка страницы" #. fFFQ8 -#: sc/inc/strings.hrc:149 +#: sc/inc/strings.hrc:150 msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR" msgid "Cell Anchor" msgstr "Привязка ячейки" #. rTGKc -#: sc/inc/strings.hrc:150 +#: sc/inc/strings.hrc:151 msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " msgstr "Условие " #. 56Wmj #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj -#: sc/inc/strings.hrc:153 +#: sc/inc/strings.hrc:154 msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" msgid "Contents" msgstr "Содержимое" #. wLN3J -#: sc/inc/strings.hrc:154 +#: sc/inc/strings.hrc:155 msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" msgid "Sheets" msgstr "Листы" #. 3ZhJn -#: sc/inc/strings.hrc:155 +#: sc/inc/strings.hrc:156 msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME" msgid "Range names" msgstr "Имена диапазонов" #. jjQeD -#: sc/inc/strings.hrc:156 +#: sc/inc/strings.hrc:157 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA" msgid "Database ranges" msgstr "Диапазоны базы данных" #. kbHfD -#: sc/inc/strings.hrc:157 +#: sc/inc/strings.hrc:158 msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Изображения" #. 3imVs -#: sc/inc/strings.hrc:158 +#: sc/inc/strings.hrc:159 msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" msgid "OLE objects" msgstr "Объекты OLE" #. T28Cj -#: sc/inc/strings.hrc:159 +#: sc/inc/strings.hrc:160 msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #. 5UcFo -#: sc/inc/strings.hrc:160 +#: sc/inc/strings.hrc:161 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" msgid "Linked areas" msgstr "Связанные области" #. HzVgF -#: sc/inc/strings.hrc:161 +#: sc/inc/strings.hrc:162 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING" msgid "Drawing objects" msgstr "Рисунки" #. sCafb -#: sc/inc/strings.hrc:162 +#: sc/inc/strings.hrc:163 msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "активный" #. q6EmB -#: sc/inc/strings.hrc:163 +#: sc/inc/strings.hrc:164 msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" msgstr "неактивный" #. Gr6xn -#: sc/inc/strings.hrc:164 +#: sc/inc/strings.hrc:165 msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "скрытый" #. vnwQr -#: sc/inc/strings.hrc:165 +#: sc/inc/strings.hrc:166 msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" msgstr "Активное окно" #. yo3cD -#: sc/inc/strings.hrc:166 +#: sc/inc/strings.hrc:167 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" msgstr "Имя сценария" #. oWz3B -#: sc/inc/strings.hrc:167 +#: sc/inc/strings.hrc:168 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #. tNLKD -#: sc/inc/strings.hrc:169 +#: sc/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" msgstr "Сортировать по возрастанию" #. S6kbN -#: sc/inc/strings.hrc:170 +#: sc/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" msgstr "Сортировать по убыванию" #. BDYHo -#: sc/inc/strings.hrc:171 +#: sc/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" msgstr "Сортировать особо" #. bpBbA -#: sc/inc/strings.hrc:173 +#: sc/inc/strings.hrc:174 msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" msgid "Name Box" msgstr "Область листа" #. GeNTF -#: sc/inc/strings.hrc:174 +#: sc/inc/strings.hrc:175 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" msgid "Input line" msgstr "Строка ввода" #. E6mnF -#: sc/inc/strings.hrc:175 +#: sc/inc/strings.hrc:176 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" msgid "Function Wizard" msgstr "Мастер функций" #. rU6xA -#: sc/inc/strings.hrc:176 +#: sc/inc/strings.hrc:177 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" msgid "Accept" msgstr "Принять" #. NC6DB -#: sc/inc/strings.hrc:177 +#: sc/inc/strings.hrc:178 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #. 9JUCF -#: sc/inc/strings.hrc:178 +#: sc/inc/strings.hrc:179 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Select Function" msgstr "Выберите функцию" #. kFqE4 -#: sc/inc/strings.hrc:179 +#: sc/inc/strings.hrc:180 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" msgstr "формула" #. dPqKq -#: sc/inc/strings.hrc:180 +#: sc/inc/strings.hrc:181 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "Раскрыть панель формул" #. ENx2Q -#: sc/inc/strings.hrc:181 +#: sc/inc/strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "Свернуть панель формул" #. nSD8r -#: sc/inc/strings.hrc:183 +#: sc/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" msgstr "Неизвестный пользователь" #. HDiei -#: sc/inc/strings.hrc:185 +#: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "Столбец вставлен" #. brecA -#: sc/inc/strings.hrc:186 +#: sc/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "Строка вставлена " #. nBf8B -#: sc/inc/strings.hrc:187 +#: sc/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "Лист вставлен " #. Td8iF -#: sc/inc/strings.hrc:188 +#: sc/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "Столбец удалён" #. 8Kopo -#: sc/inc/strings.hrc:189 +#: sc/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "Строка удалена" #. DynWz -#: sc/inc/strings.hrc:190 +#: sc/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" msgstr "Лист удалён" #. 6f9S9 -#: sc/inc/strings.hrc:191 +#: sc/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" msgstr "Диапазон перемещён" #. UpHkf -#: sc/inc/strings.hrc:192 +#: sc/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" msgstr "Изменено содержимое" #. cefNw -#: sc/inc/strings.hrc:193 +#: sc/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" msgstr "Изменено содержимое" #. DcsSq -#: sc/inc/strings.hrc:194 +#: sc/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " msgstr "Изменения к " #. naPuN -#: sc/inc/strings.hrc:195 +#: sc/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "Оригинал" #. cbtSw -#: sc/inc/strings.hrc:196 +#: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" msgstr "Изменения отклонены" #. rGkvk -#: sc/inc/strings.hrc:197 +#: sc/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "Принято" #. FRREF -#: sc/inc/strings.hrc:198 +#: sc/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" msgstr "Отклонено" #. bG7Pb -#: sc/inc/strings.hrc:199 +#: sc/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "Пусто" #. i2doZ -#: sc/inc/strings.hrc:200 +#: sc/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" msgstr "<пусто>" #. dAt5Q -#: sc/inc/strings.hrc:202 +#: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "Не защищён" #. 3TDDs -#: sc/inc/strings.hrc:203 +#: sc/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "Не защищён паролем" #. qBe6G -#: sc/inc/strings.hrc:204 +#: sc/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "Несовместимый хэш" #. XoAEE -#: sc/inc/strings.hrc:205 +#: sc/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "Совместимый хэш" #. MHDYB -#: sc/inc/strings.hrc:206 +#: sc/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "Повторить" #. bFjd9 #. MovingAverageDialog -#: sc/inc/strings.hrc:209 +#: sc/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "Скользящее среднее" #. ZUkPQ #. ExponentialSmoothingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:211 +#: sc/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "Экспоненциальное сглаживание" #. LAfqT #. AnalysisOfVarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:213 +#: sc/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "Дисперсионный анализ" #. 8v4W5 -#: sc/inc/strings.hrc:214 +#: sc/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_LABEL_ANOVA" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "Дисперсионный анализ (ANOVA)" #. NY8WD -#: sc/inc/strings.hrc:215 +#: sc/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "Однофакторный дисперсионный анализ" #. AFnEZ -#: sc/inc/strings.hrc:216 +#: sc/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "Двухфакторный дисперсионный анализ" #. hBPGD -#: sc/inc/strings.hrc:217 +#: sc/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "Группы" #. DiUWy -#: sc/inc/strings.hrc:218 +#: sc/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "Между группами" #. fBh3S -#: sc/inc/strings.hrc:219 +#: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "Внутри групп" #. DFcw4 -#: sc/inc/strings.hrc:220 +#: sc/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "Источник дисперсии" #. KYbb8 -#: sc/inc/strings.hrc:221 +#: sc/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "SS" #. j7j6E -#: sc/inc/strings.hrc:222 +#: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "df" #. 6QJED -#: sc/inc/strings.hrc:223 +#: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "MS" #. JcWo9 -#: sc/inc/strings.hrc:224 +#: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "F" #. a43mP -#: sc/inc/strings.hrc:225 +#: sc/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" msgstr "Значимость F" #. MMmsS -#: sc/inc/strings.hrc:226 +#: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "P-значение" #. UoaCS -#: sc/inc/strings.hrc:227 +#: sc/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "F критическое" #. oJD9H -#: sc/inc/strings.hrc:228 +#: sc/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Итог" #. kvSFC #. CorrelationDialog -#: sc/inc/strings.hrc:230 +#: sc/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "Корреляция" #. WC4SJ -#: sc/inc/strings.hrc:231 +#: sc/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "Корреляции" #. AAb7T #. CovarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:233 +#: sc/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "Ковариация" #. VyxUL -#: sc/inc/strings.hrc:234 +#: sc/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "Ковариации" #. 8gmqu #. DescriptiveStatisticsDialog -#: sc/inc/strings.hrc:236 +#: sc/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Описательная статистика" #. FGXC5 -#: sc/inc/strings.hrc:237 +#: sc/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Среднее" #. 2sHVR -#: sc/inc/strings.hrc:238 +#: sc/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "Стандартная ошибка" #. KrDBB -#: sc/inc/strings.hrc:239 +#: sc/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "Мода" #. AAbEo -#: sc/inc/strings.hrc:240 +#: sc/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Медиана" #. h2HaP -#: sc/inc/strings.hrc:241 +#: sc/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "Дисперсия" #. 3uYMC -#: sc/inc/strings.hrc:242 +#: sc/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Среднеквадратическое отклонение" #. JTx7f -#: sc/inc/strings.hrc:243 +#: sc/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "Эксцесс" #. EXJJt -#: sc/inc/strings.hrc:244 +#: sc/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "Асимметрия" #. HkRYo -#: sc/inc/strings.hrc:245 +#: sc/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "Диапазон" #. LHk8p -#: sc/inc/strings.hrc:246 +#: sc/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" #. LtMJs -#: sc/inc/strings.hrc:247 +#: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" #. Q5r5c -#: sc/inc/strings.hrc:248 +#: sc/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Сумма" #. s8K23 -#: sc/inc/strings.hrc:249 +#: sc/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "Количество" #. pU8QG -#: sc/inc/strings.hrc:250 +#: sc/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile" msgstr "Первый квартиль" #. PGXzY -#: sc/inc/strings.hrc:251 +#: sc/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "Третий квартиль" #. gABRP #. RandomNumberGeneratorDialog -#: sc/inc/strings.hrc:253 +#: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "Случайное ($(DISTRIBUTION))" #. A8Rc9 -#: sc/inc/strings.hrc:254 +#: sc/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "Равномерное" #. 9ke8L -#: sc/inc/strings.hrc:255 +#: sc/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "Равномерное дискретное" #. GC2LH -#: sc/inc/strings.hrc:256 +#: sc/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Нормальное" #. XjQ2x -#: sc/inc/strings.hrc:257 +#: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "Коши" #. G5CqB -#: sc/inc/strings.hrc:258 +#: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "Бернулли" #. GpJUB -#: sc/inc/strings.hrc:259 +#: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "Биномиальное" #. 6yJKm -#: sc/inc/strings.hrc:260 +#: sc/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "Отрицательное биномиальное" #. zzpmN -#: sc/inc/strings.hrc:261 +#: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "Хи-квадрат" #. NGBzX -#: sc/inc/strings.hrc:262 +#: sc/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "Геометрическое" #. BNZPE -#: sc/inc/strings.hrc:263 +#: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" #. EThhi -#: sc/inc/strings.hrc:264 +#: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" #. RPYEG -#: sc/inc/strings.hrc:265 +#: sc/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Среднее" #. VeqrX -#: sc/inc/strings.hrc:266 +#: sc/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Среднеквадратическое отклонение" #. ChwWE -#: sc/inc/strings.hrc:267 +#: sc/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Медиана" #. SzgEb -#: sc/inc/strings.hrc:268 +#: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "Сигма" #. 94TBK -#: sc/inc/strings.hrc:269 +#: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "P-значение" #. AfUsB -#: sc/inc/strings.hrc:270 +#: sc/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "Число испытаний" #. DdfR6 -#: sc/inc/strings.hrc:271 +#: sc/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "nu-значение" #. gygpC #. SamplingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:273 +#: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "Выборка" #. zLuBp #. Names of dialogs -#: sc/inc/strings.hrc:275 +#: sc/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "F-критерий" #. bQEfv -#: sc/inc/strings.hrc:276 +#: sc/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "F-критерий" #. UdsVZ -#: sc/inc/strings.hrc:277 +#: sc/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "Парный t-тест..." #. A7xTa -#: sc/inc/strings.hrc:278 +#: sc/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "Парный t-тест..." #. dWPSe -#: sc/inc/strings.hrc:279 +#: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "z-критерий" #. QvZ7V -#: sc/inc/strings.hrc:280 +#: sc/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "z-критерий" #. D6AqL -#: sc/inc/strings.hrc:281 +#: sc/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "Тест независимости (хи-квадрат)" #. PvFSb -#: sc/inc/strings.hrc:282 +#: sc/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "Регрессия" #. NXrYh -#: sc/inc/strings.hrc:283 +#: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "Регрессия" #. AM5WV -#: sc/inc/strings.hrc:284 +#: sc/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Анализ Фурье" #. hd6yJ -#: sc/inc/strings.hrc:285 +#: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Анализ Фурье" #. KNJ5s #. Common -#: sc/inc/strings.hrc:287 +#: sc/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "Столбец %NUMBER%" #. aTAGd -#: sc/inc/strings.hrc:288 +#: sc/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "Строка %NUMBER%" #. nAbaC -#: sc/inc/strings.hrc:289 +#: sc/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "Альфа" #. FZZCu -#: sc/inc/strings.hrc:290 +#: sc/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "Переменная 1" #. pnyaa -#: sc/inc/strings.hrc:291 +#: sc/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "Переменная 2" #. LU4CC -#: sc/inc/strings.hrc:292 +#: sc/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "Гипотетическая разность средних" #. sCNt9 -#: sc/inc/strings.hrc:293 +#: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "Наблюдения" #. arX5v -#: sc/inc/strings.hrc:294 +#: sc/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "Наблюдаемая разность средних" #. dr3Gt -#: sc/inc/strings.hrc:295 +#: sc/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "R^2" #. pnhCA -#: sc/inc/strings.hrc:296 +#: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED" msgid "Adjusted R^2" msgstr "Скорректированный R^2" #. ACsNA -#: sc/inc/strings.hrc:297 +#: sc/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT" msgid "Count of X variables" msgstr "Число переменных X" #. kEPsb -#: sc/inc/strings.hrc:298 +#: sc/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "df" #. FYUYT -#: sc/inc/strings.hrc:299 +#: sc/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "P-значение" #. S3BHc -#: sc/inc/strings.hrc:300 +#: sc/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "Критическое значение" #. wgpT3 -#: sc/inc/strings.hrc:301 +#: sc/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "Статистика критерия" #. kTwBX -#: sc/inc/strings.hrc:302 +#: sc/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_LABEL_LOWER" msgid "Lower" msgstr "Нижний" #. GgFPs -#: sc/inc/strings.hrc:303 +#: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_LABEL_Upper" msgid "Upper" msgstr "Верхний" #. hkXzo -#: sc/inc/strings.hrc:304 +#: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE" msgid "Input range is invalid." msgstr "Введённый диапазон неверен." #. rTFFF -#: sc/inc/strings.hrc:305 +#: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR" msgid "Output address is not valid." msgstr "Недопустимый выходной адрес." #. rtSox #. RegressionDialog -#: sc/inc/strings.hrc:307 +#: sc/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "Линейная" #. kVG6g -#: sc/inc/strings.hrc:308 +#: sc/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "Логарифмическая" #. wmyFW -#: sc/inc/strings.hrc:309 +#: sc/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Степенная" #. GabFM -#: sc/inc/strings.hrc:310 +#: sc/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" msgid "Independent variable(s) range is not valid." msgstr "Неверный диапазон независимых переменных." #. 8x8DM -#: sc/inc/strings.hrc:311 +#: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" msgid "Dependent variable(s) range is not valid." msgstr "Неверный диапазон зависимых переменных." #. E7BD2 -#: sc/inc/strings.hrc:312 +#: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." msgstr "Уровень доверия должен находиться в интервале (0, 1)." #. ZdyQs -#: sc/inc/strings.hrc:313 +#: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." msgstr "Диапазон переменной Y не может быть более 1 столбца." #. UpZqC -#: sc/inc/strings.hrc:314 +#: sc/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." msgstr "Диапазон переменной Y не может быть более 1 строки." #. DrsBe -#: sc/inc/strings.hrc:315 +#: sc/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Одномерная регрессия: число наблюдений X и Y должно совпадать." #. KuttF -#: sc/inc/strings.hrc:316 +#: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Многомерная регрессия: число наблюдений X и Y должно совпадать." #. 6Cghz -#: sc/inc/strings.hrc:317 +#: sc/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "Регрессионная модель" #. bmR5w -#: sc/inc/strings.hrc:318 +#: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS" msgid "Regression Statistics" msgstr "Статистика регрессии" #. RNHCx -#: sc/inc/strings.hrc:319 +#: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL" msgid "Residual" msgstr "Остатки" #. 4DANj -#: sc/inc/strings.hrc:320 +#: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level" msgstr "Уровень доверия" #. 9LhbX -#: sc/inc/strings.hrc:321 +#: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS" msgid "Coefficients" msgstr "Коэффициенты" #. nyH7s -#: sc/inc/strings.hrc:322 +#: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC" msgid "t-Statistic" msgstr "t-статистика" #. PGno2 -#: sc/inc/strings.hrc:323 +#: sc/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "Пересечение" #. oa4Cm -#: sc/inc/strings.hrc:324 +#: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" msgid "Predicted Y" msgstr "Прогнозное Y" #. QFEjs -#: sc/inc/strings.hrc:325 +#: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE" msgid "LINEST raw output" msgstr "Необработанный вывод ЛИНЕЙН" #. bk7FH #. F Test -#: sc/inc/strings.hrc:327 +#: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "P (F<=f) правосторонняя" #. CkHJw -#: sc/inc/strings.hrc:328 +#: sc/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "Критическое F правостороннее" #. J7yMZ -#: sc/inc/strings.hrc:329 +#: sc/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "P (F<=f) левосторонняя" #. R3BNC -#: sc/inc/strings.hrc:330 +#: sc/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "Критическое F левостороннее" #. Bve5D -#: sc/inc/strings.hrc:331 +#: sc/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "P двусторонняя" #. 4YZrT -#: sc/inc/strings.hrc:332 +#: sc/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "Критическое F двустороннее" #. qaf4N #. t Test -#: sc/inc/strings.hrc:334 +#: sc/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "Корреляция Пирсона" #. C6BU8 -#: sc/inc/strings.hrc:335 +#: sc/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "Дисперсия разностей" #. j8NuP -#: sc/inc/strings.hrc:336 +#: sc/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "t-статистика" #. bKoeX -#: sc/inc/strings.hrc:337 +#: sc/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "P (T<=t) односторонняя" #. dub8R -#: sc/inc/strings.hrc:338 +#: sc/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "Критическое t одностороннее" #. FrDDz -#: sc/inc/strings.hrc:339 +#: sc/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "P (T<=t) двусторонняя" #. RQqAd -#: sc/inc/strings.hrc:340 +#: sc/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "Критическое t двустороннее" #. kDCsZ #. Z Test -#: sc/inc/strings.hrc:342 +#: sc/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "z" #. CF8D5 -#: sc/inc/strings.hrc:343 +#: sc/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "Известная дисперсия" #. cYWDr -#: sc/inc/strings.hrc:344 +#: sc/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "P (Z<=z) односторонняя" #. DmEVf -#: sc/inc/strings.hrc:345 +#: sc/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "Критическое z одностороннее" #. G8PeP -#: sc/inc/strings.hrc:346 +#: sc/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "P (Z<=z) двусторонняя" #. rGBfK -#: sc/inc/strings.hrc:347 +#: sc/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "Критическое z двустороннее" #. mCsCB #. Fourier Analysis -#: sc/inc/strings.hrc:349 +#: sc/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Fourier Transform" msgstr "Преобразование Фурье" #. sc3hp -#: sc/inc/strings.hrc:350 +#: sc/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Inverse Fourier Transform" msgstr "Обратное преобразование Фурье" #. AtC94 -#: sc/inc/strings.hrc:351 +#: sc/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_REAL_PART" msgid "Real" msgstr "Действительный" #. SoyPr -#: sc/inc/strings.hrc:352 +#: sc/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_IMAGINARY_PART" msgid "Imaginary" msgstr "Мнимый" #. ymnyT -#: sc/inc/strings.hrc:353 +#: sc/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART" msgid "Magnitude" msgstr "Магнитуда" #. NGmmD -#: sc/inc/strings.hrc:354 +#: sc/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_PHASE_PART" msgid "Phase" msgstr "Фаза" #. E7Eez -#: sc/inc/strings.hrc:355 +#: sc/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS" msgid "More than two columns selected in grouped by column mode." msgstr "Более двух столбцов выбраны в режиме группировки по столбцам." #. wF2RV -#: sc/inc/strings.hrc:356 +#: sc/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS" msgid "More than two rows selected in grouped by row mode." msgstr "Более двух строк выбраны в режиме группировки по строкам." #. DRbrH -#: sc/inc/strings.hrc:357 +#: sc/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE" msgid "No data in input range." msgstr "Нет данных во входном диапазоне." #. gjC2w -#: sc/inc/strings.hrc:358 +#: sc/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG" msgid "Output is too long to write into the sheet." msgstr "Вывод слишком длинный для записи на лист." #. SnGyL -#: sc/inc/strings.hrc:359 +#: sc/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE" msgid "Input data range" msgstr "Входной диапазон данных" #. EaQGL #. infobar for allowing links to update or not -#: sc/inc/strings.hrc:361 +#: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Allow updating" msgstr "Разрешить обновление" #. w5Gd7 #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:363 +#: sc/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "К ячейке" #. itvXY -#: sc/inc/strings.hrc:364 +#: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "К ячейке (размер)" #. P8vG7 -#: sc/inc/strings.hrc:365 +#: sc/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "К странице" #. SSc6B -#: sc/inc/strings.hrc:367 +#: sc/inc/strings.hrc:368 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." msgstr "Сведения о пользователе недоступны." #. FFnfu -#: sc/inc/strings.hrc:368 +#: sc/inc/strings.hrc:369 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(монопольный доступ)" #. hitQA -#: sc/inc/strings.hrc:369 +#: sc/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" msgstr "Нет доступных именованных диапазонов в выбранном документе." #. hnAZx -#: sc/inc/strings.hrc:370 +#: sc/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE" msgid "Hairline (%s pt)" msgstr "Волос (%s пт)" #. E9Dhi -#: sc/inc/strings.hrc:371 +#: sc/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN" msgid "Very thin (%s pt)" msgstr "Очень тонко (%s пт)" #. KGVAw -#: sc/inc/strings.hrc:372 +#: sc/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_BORDER_THIN" msgid "Thin (%s pt)" msgstr "Тонко (%s пт)" #. V6PRY -#: sc/inc/strings.hrc:373 +#: sc/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM" msgid "Medium (%s pt)" msgstr "Средне (%s пт)" #. GyeKi -#: sc/inc/strings.hrc:374 +#: sc/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_BORDER_THICK" msgid "Thick (%s pt)" msgstr "Толсто (%s пт)" #. QvEAB -#: sc/inc/strings.hrc:375 +#: sc/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK" msgid "Extra thick (%s pt)" msgstr "Очень толсто (%s пт)" #. v9kkb -#: sc/inc/strings.hrc:376 +#: sc/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1" msgid "Double Hairline (%s pt)" msgstr "Двойной волос (%s пт)" #. KzKEy -#: sc/inc/strings.hrc:377 +#: sc/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2" msgid "Thin/Medium (%s pt)" msgstr "Тонко/средне (%s пт)" #. HD8tG -#: sc/inc/strings.hrc:378 +#: sc/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3" msgid "Medium/Hairline (%s pt)" msgstr "Средне/волос (%s пт)" #. ygGcU -#: sc/inc/strings.hrc:379 +#: sc/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4" msgid "Medium/Medium (%s pt)" msgstr "Средне/средне (%s пт)" @@ -22029,7 +22077,7 @@ msgstr "Удалить столбцы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:46 msgctxt "deletecolumnentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Столбцы (разделённые «;»)" #. tGfwG #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:55 @@ -22155,7 +22203,7 @@ msgstr "Служит для выбора содержимого, которое #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:28 msgctxt "deleterow|delete_label" msgid "Delete Row Action" -msgstr "" +msgstr "Действие «Удаление строки»" #. RBbUN #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:45 @@ -25002,7 +25050,7 @@ msgstr "Выравнивание объекта" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7055 msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "Разметка" #. eWinY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7139 @@ -26376,7 +26424,7 @@ msgstr "_Дробная часть:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:215 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." -msgstr "" +msgstr "Задаёт количество десятичных знаков, отображаемых для чисел с общим числовым форматом. Числа отображаются округлёнными, но сохраняются без округления." #. tnj5y #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:237 @@ -26502,7 +26550,7 @@ msgstr "Разрешить подстановочные знаки для сов #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:501 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." -msgstr "" +msgstr "Задаёт использование подстановочных знаков при поиске и при сравнении символьных строк ." #. Gghyb #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 @@ -26514,7 +26562,7 @@ msgstr "Разрешить регулярные выражения в форму #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:521 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." -msgstr "" +msgstr "Задаёт использование регулярных выражений вместо подстановочных знаков при поиске и при сравнении строк ." #. gg3Am #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:532 @@ -26526,7 +26574,7 @@ msgstr "Без подстановочных знаков и регулярных #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:541 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." -msgstr "" +msgstr "Задаёт использование строк как есть при поиске и при сравнении строк." #. XEPCe #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:556 @@ -26562,25 +26610,25 @@ msgstr "Перемещения:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:98 msgctxt "extended_tip|changes" msgid "Specifies the color for changes of cell contents." -msgstr "" +msgstr "Задаёт цвет изменений содержимого ячеек." #. NGpxf #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:121 msgctxt "extended_tip|deletions" msgid "Specifies the color to highlight deletions in a document." -msgstr "" +msgstr "Задаёт цвет подсветки удалённого в документе." #. XXK7D #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:144 msgctxt "extended_tip|entries" msgid "Specifies the color to highlight moved cell contents." -msgstr "" +msgstr "Задаёт цвет подсветки перемещённого содержимого ячеек." #. 67CPn #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:167 msgctxt "extended_tip|insertions" msgid "Specifies the color to highlight insertions in a document." -msgstr "" +msgstr "Задаёт цвет подсветки вставленного в документ." #. AYxhD #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:182 @@ -26592,7 +26640,7 @@ msgstr "Цвета для изменений" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:197 msgctxt "extended_tip|OptChangesPage" msgid "The Changes dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents." -msgstr "" +msgstr "Диалоговое окно Исправления задаёт различные параметры для подсветки записанных исправлений в документах." #. CrAWh #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:36 @@ -26652,7 +26700,7 @@ msgstr "Новая электронная таблица" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123 msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage" msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents." -msgstr "" +msgstr "Задаёт параметры по умолчанию для новых документов электронных таблиц." #. TueVT #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:27 @@ -26670,7 +26718,7 @@ msgstr "Не печатать пустые страницы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:50 msgctxt "extended_tip|suppressCB" msgid "Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed." -msgstr "" +msgstr "Задаёт не печатать пустые страницы без содержимого ячеек или графических объектов." #. udgBk #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:66 @@ -26688,7 +26736,7 @@ msgstr "Печатать только выбранные листы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:103 msgctxt "extended_tip|printCB" msgid "Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the File - Print dialog or in the Format - Print Ranges dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed." -msgstr "" +msgstr "Задаёт печать только содержимого выбранных листов, даже если указан более широкий диапазон в диалоговых окнах Файл ▸ Печать или Формат ▸ Диапазоны печати. Содержимое невыбранных листов не будет напечатано." #. wT6PN #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:119 @@ -26916,7 +26964,7 @@ msgstr "Копировать" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:38 msgctxt "extended_tip|copy" msgid "Copies the contents of the cells in the Copy list from box. If you select a reference to related rows and columns, the Copy List dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column." -msgstr "" +msgstr "Копирует содержимое ячеек, указанных в «Копировать список из». При выборе ссылки на связанные строки и столбцы, после нажатия кнопки появится диалоговое окно «Копировать список». Это диалоговое окно можно использовать для задания того, преобразуется ли ссылка в списки сортировки по строкам или по столбцам." #. jG3HS #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:57 @@ -26928,7 +26976,7 @@ msgstr "Копировать список из:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:77 msgctxt "extended_tip|copyfrom" msgid "Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the Lists box. The currently selected range in the spreadsheet is the default." -msgstr "" +msgstr "Задаёт электронную таблицу и ячейки для копирования, чтобы включить их в поле «Списки». Текущий выбранный диапазон в электронной таблице используется по умолчанию." #. iCaLd #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:107 @@ -26946,13 +26994,13 @@ msgstr "Элементы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:163 msgctxt "extended_tip|lists" msgid "Displays all the available lists. These lists can be selected for editing." -msgstr "" +msgstr "Отображает все доступные списки. Эти списки возможно выбрать для редактирования." #. esSFN #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:187 msgctxt "extended_tip|entries" msgid "Displays the content of the currently selected list. This content can be edited." -msgstr "" +msgstr "Отображает содержимое текущего выбранного списка. Его возможно редактировать." #. GcE5C #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:213 @@ -26964,7 +27012,7 @@ msgstr "Создать" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:220 msgctxt "extended_tip|new" msgid "Enters the contents of a new list into the Entries box." -msgstr "" +msgstr "Вводит содержимое нового списка в поле Элементы." #. wETY5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:232 @@ -26982,7 +27030,7 @@ msgstr "Добавить" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:253 msgctxt "extended_tip|add" msgid "Adds a new list into the Lists box." -msgstr "" +msgstr "Добавляет новый список в поле Списки." #. yADBm #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:265 @@ -27006,7 +27054,7 @@ msgstr "Удаляет выделенные элементы без запрос #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:311 msgctxt "extended_tip|OptSortLists" msgid "All user-defined lists are displayed in the Sort Lists dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers." -msgstr "" +msgstr "Все пользовательские списки отображаются в диалоговом окне Списки сортировки. Также возможно задавать и редактировать свои собственные списки. В качестве списков сортировки можно использовать только текст, но не числа." #. U2gkF #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:8 @@ -27456,7 +27504,7 @@ msgstr "Добавить" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:711 msgctxt "pastespecial|extended_tip|add" msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells." -msgstr "" +msgstr "Добавляет к значениям целевых ячеек значения ячеек в буфере обмена. Также, если буфер обмена содержит только комментарии, добавляет комментарии к целевым ячейкам." #. iFTvh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:723 @@ -27468,7 +27516,7 @@ msgstr "Вычесть" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:732 msgctxt "pastespecial|extended_tip|subtract" msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells." -msgstr "" +msgstr "Вычитает из значений целевых ячеек значения ячеек в буфере обмена." #. zdDUB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744 @@ -27480,7 +27528,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:753 msgctxt "pastespecial|extended_tip|multiply" msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells." -msgstr "" +msgstr "Умножает значения целевых ячеек на значения ячеек в буфере обмена." #. 7Nd8u #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:765 @@ -27492,7 +27540,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:774 msgctxt "pastespecial|extended_tip|divide" msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells." -msgstr "" +msgstr "Делит значения целевых ячеек на значения ячеек в буфере обмена." #. 9otLM #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:790 @@ -27522,7 +27570,7 @@ msgstr "Параметры..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:41 msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|options" msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for filters and column or row fields only." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно «Параметры полей данных». Кнопка Параметры отображается только для фильтров и полей столбцов или строк." #. KBmND #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:133 @@ -27642,55 +27690,55 @@ msgstr "Значение" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:191 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|field1" msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed." -msgstr "" +msgstr "Выберите поле для использования в фильтре. Если имена полей недоступны, отображаются подписи столбцов." #. mDaxf #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:209 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|field2" msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed." -msgstr "" +msgstr "Выберите поле для использования в фильтре. Если имена полей недоступны, отображаются подписи столбцов." #. 3N44y #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:227 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|field3" msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed." -msgstr "" +msgstr "Выберите поле для использования в фильтре. Если имена полей недоступны, отображаются подписи столбцов." #. jTLFv #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:253 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|cond1" msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries." -msgstr "" +msgstr "Выберите оператор для сравнения записей в «Имя поля» и «Значение»." #. LW6w7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:279 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|cond2" msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries." -msgstr "" +msgstr "Выберите оператор для сравнения записей в «Имя поля» и «Значение»." #. vhSZ7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:305 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|cond3" msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries." -msgstr "" +msgstr "Выберите оператор для сравнения записей в «Имя поля» и «Значение»." #. dDii2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:332 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|val1" msgid "Select the value that you want to compare to the selected field." -msgstr "" +msgstr "Выберите значение, которое нужно сравнить с выбранным полем." #. BiRxu #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:359 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|val2" msgid "Select the value that you want to compare to the selected field." -msgstr "" +msgstr "Выберите значение, которое нужно сравнить с выбранным полем." #. oWXWk #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:386 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|val3" msgid "Select the value that you want to compare to the selected field." -msgstr "" +msgstr "Выберите значение, которое нужно сравнить с выбранным полем." #. 9X5GC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:404 @@ -27708,7 +27756,7 @@ msgstr "Учитывать регистр" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:452 msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|case" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters." -msgstr "" +msgstr "Различать прописные и строчные буквы." #. ECBBQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:463 @@ -27798,7 +27846,7 @@ msgstr "Поля данных:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:295 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-data" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." -msgstr "" +msgstr "Для задания разметки сводной таблицы перетащите кнопки полей данных в области Фильтры, Поля строк, Поля столбцов и Поля данных." #. BhTuC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:325 @@ -27810,7 +27858,7 @@ msgstr "Поля строк:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:374 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-row" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." -msgstr "" +msgstr "Для задания разметки сводной таблицы перетащите кнопки полей данных в области Фильтры, Поля строк, Поля столбцов и Поля данных." #. 4XvEh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:404 @@ -27822,7 +27870,7 @@ msgstr "Фильтры:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:455 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-page" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." -msgstr "" +msgstr "Для задания разметки сводной таблицы перетащите кнопки полей данных в области Фильтры, Поля строк, Поля столбцов и Поля данных." #. Scoht #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:517 @@ -27834,7 +27882,7 @@ msgstr "Доступные поля:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:567 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-fields" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." -msgstr "" +msgstr "Для задания разметки сводной таблицы перетащите кнопки полей данных в области Фильтры, Поля строк, Поля столбцов и Поля данных." #. BL7Ff #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:598 @@ -28440,7 +28488,7 @@ msgstr "Диапазон независимых переменных (X):" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:123 msgctxt "regressiondialog|extended_tip|variable1-range-edit" msgid "Enter a single range that contains multiple independent variable observations (along columns or rows)" -msgstr "" +msgstr "Введите один диапазон, содержащий наблюдения за несколькими независимыми переменными (по столбцам или строкам)" #. NGXXg #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:147 @@ -28452,7 +28500,7 @@ msgstr "Диапазон зависимой переменной (Y):" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:168 msgctxt "regressiondialog|extended_tip|variable2-range-edit" msgid "The range that contains the dependent variable." -msgstr "" +msgstr "Диапазон, содержащий зависимую переменную." #. SougG #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:190 @@ -28470,7 +28518,7 @@ msgstr "Результат в:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:228 msgctxt "regressiondialog|extended_tip|output-range-edit" msgid "The reference of the top left cell of the range where the results will be displayed." -msgstr "" +msgstr "Ссылка на верхнюю левую ячейку диапазона, где будут отображаться результаты." #. ngLrg #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:254 @@ -28506,7 +28554,7 @@ msgstr "Линейная регрессия" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:363 msgctxt "regressiondialog|extended_tip|linear-radio" msgid "Find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." -msgstr "" +msgstr "Поиск прямой линии вида y = ax + b, где a - наклон, b - пересечение, которая наилучшим образом соответствует данным." #. bC6dH #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:374 @@ -28518,7 +28566,7 @@ msgstr "Логарифмическая регрессия" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:385 msgctxt "regressiondialog|extended_tip|logarithmic-radio" msgid "Find a logarithmic curve in the form of y = a.ln(x) + b, where a is the slope, b is the intercept and ln(x) is the natural logarithm of x, that best fits the data." -msgstr "" +msgstr "Поиск логарифмической кривой вида y = a ln(x) + b, где a - наклон, b - пересечение, ln(x) - натуральный логарифм x, которая наилучшим образом соответствует данным." #. fSEJF #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:396 @@ -28530,7 +28578,7 @@ msgstr "Степенная регрессия" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:407 msgctxt "regressiondialog|extended_tip|power-radio" msgid "Find a power curve in the form of y = a.x^b, where a is the coefficient, b is the power that best fits the data." -msgstr "" +msgstr "Поиск степенной кривой вида y = ax^b, где a - коэффициент, b - степень, которая наилучшим образом соответствует данным." #. nhcJV #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:422 @@ -28554,13 +28602,13 @@ msgstr "Вычислить остатки" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:473 msgctxt "regressiondialog|extended_tip|calcresiduals-check" msgid "The residuals give information on how far the actual data points deviate from the predicted data points, based on the regression model." -msgstr "" +msgstr "Остатки дают информацию о том, насколько фактические точки данных отклоняются от прогнозируемых на основе регрессионной модели." #. GnoB2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:497 msgctxt "regressiondialog|extended_tip|confidencelevel-spin" msgid "A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval." -msgstr "" +msgstr "Значение, показывающее уровень достоверности для вычисляемого интервала прогнозирования." #. EuJeA #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:508 @@ -28572,7 +28620,7 @@ msgstr "Свободный член равен 0" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:515 msgctxt "regressiondialog|extended_tip|nointercept-check" msgid "Forces the regression curve to cross the origin." -msgstr "" +msgstr "Принуждает линию регрессии пересекать начало координат." #. ieBEk #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:530 @@ -28584,7 +28632,7 @@ msgstr "Параметры" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:564 msgctxt "regressiondialog|extended_tip|RegressionDialog" msgid "Produces the regression analysis of a data set" -msgstr "" +msgstr "Выполняет регрессионный анализ набора данных" #. LEWRz #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:29 @@ -28812,7 +28860,7 @@ msgstr "Формирование выборки" #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:379 msgctxt "samplingdialog|extended_tip|SamplingDialog" msgid "Create a table with data sampled from another table." -msgstr "" +msgstr "Создать таблицу с данными из другой таблицы." #. WMPmE #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:8 @@ -28824,7 +28872,7 @@ msgstr "Создать сценарий" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:104 msgctxt "scenariodialog|extended_tip|name" msgid "Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario." -msgstr "" +msgstr "Задаёт имя сценария. Используйте понятное уникальное имя для возможности легко идентифицировать сценарий." #. xwJe3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:113 @@ -28836,7 +28884,7 @@ msgstr "Имя сценария" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:157 msgctxt "scenariodialog|extended_tip|comment" msgid "Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the Navigator when you click the Scenarios icon and select the desired scenario." -msgstr "" +msgstr "Задаёт дополнительную информацию о сценарии. Информация будет отображаться в Навигаторе при щелчке на значок Сценарии и выборе нужного сценария." #. X9GgG #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:170 @@ -28890,13 +28938,13 @@ msgstr "Показать рамку" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:274 msgctxt "scenariodialog|extended_tip|showframe" msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option." -msgstr "" +msgstr "Выделяет сценарий в таблице рамкой. Цвет границы указывается в поле справа от этого параметра." #. cTLu7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:299 msgctxt "scenariodialog|extended_tip|bordercolor" msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option." -msgstr "" +msgstr "Выделяет сценарий в таблице рамкой. Цвет границы указывается в поле справа от этого параметра." #. R8AVm #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:320 @@ -28926,7 +28974,7 @@ msgstr "вкл." #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:396 msgctxt "scenariodialog|extended_tip|ScenarioDialog" msgid "Defines a scenario for the selected sheet area." -msgstr "" +msgstr "Определяет сценарий для выбранной области листа." #. 9fG2A #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:12 @@ -29028,7 +29076,7 @@ msgstr "Растягивать форматирование" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:240 msgctxt "extended_tip|formatcb" msgid "Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, применять ли автоматически атрибуты форматирования выделенной ячейки к пустым соседним ячейкам." #. AzkVC #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:252 @@ -29040,7 +29088,7 @@ msgstr "Растягивать ссылки при вставке новых с #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:260 msgctxt "extended_tip|exprefcb" msgid "Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, растягивать ли ссылки на диапазон при вставке смежных столбцов или строк. Применяется только в том случае, если исходный диапазон ссылок изначально охватывал не менее двух ячеек в нужном направлении." #. 6oRpB #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:277 @@ -29088,7 +29136,7 @@ msgstr "Выбор ссылки на ячейку" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:317 msgctxt "extended_tip|legacy_cell_selection_cb" msgid "With the option set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with Ctrl + Shift + Left/Right." -msgstr "" +msgstr "При установленном параметре расширение выделения (с помощью Ctrl + Shift + Вниз/Вверх) переходит к концу диапазона в столбце, который был добавлен последним к первоначальному выделению. Если этот параметр не установлен, расширение выделения (с помощью Ctrl + Shift + Вниз/Вверх) переходит к концу диапазона в столбце, с которого было начато выделение диапазона ячеек. То же самое применимо при расширении выделения по строкам с помощью Ctrl + Shift + Влево/Вправо." #. S2fGF #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:329 @@ -29100,7 +29148,7 @@ msgstr "Показывать предупреждение о перезапис #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:337 msgctxt "extended_tip|replwarncb" msgid "Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, предупреждать ли при вставке в непустой диапазон ячеек из буфера обмена." #. H477x #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:349 @@ -29130,7 +29178,7 @@ msgstr "Выделять цветом выбор в заголовках сто #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:391 msgctxt "extended_tip|markhdrcb" msgid "Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, выделять ли заголовки выбранных столбцов и строк." #. KGWyE #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:403 @@ -29847,103 +29895,91 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Горизонтальное выравнивание" #. U8BWH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:110 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:114 msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Вертикальное выравнивание" -#. Ume2A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:199 -msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text" -msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "Выбор угла поворота." - -#. bfLkF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:206 -msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject" -msgid "Text Orientation" -msgstr "Ориентация текста" - -#. etrVi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:219 -msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text" -msgid "Indents from the left edge." -msgstr "Отступ от левого края." - -#. rqx4D -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:226 -msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject" -msgid "Left Indent" -msgstr "Отступ слева" - #. qtoY5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:285 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:243 msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel" msgid "Text _orientation:" msgstr "Ориентация текста:" +#. Ume2A +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:257 +msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "Выбор угла поворота." + #. KEG9k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:302 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:270 msgctxt "sidebaralignment|stacked" msgid "Vertically stacked" msgstr "Расположить по вертикали" #. ZE4wU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:327 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:295 msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Растяжение текста от нижнего канта ячейки" #. CgVBh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:344 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:312 msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Растяжение текста от верхнего канта ячейки" #. TSALx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:329 msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Растяжение текста внутри ячейки" #. xruhe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:349 msgctxt "sidebaralignment|wraptext" msgid "Wrap text" msgstr "Переносить текст" #. uTKvq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:353 msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text" msgid "Wrap texts automatically." msgstr "Автоматический перенос текста по словам." #. Ae65n -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:366 msgctxt "sidebaralignment|mergecells" msgid "Merge cells" msgstr "Объединить ячейки" #. NK2BS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:410 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370 msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text" msgid "Joins the selected cells into one." msgstr "Объединяет выбранные ячейки в одну." +#. etrVi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:384 +msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text" +msgid "Indents from the left edge." +msgstr "Отступ от левого края." + #. FdKBk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:422 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:397 msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Отступ:" #. BBGFK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:23 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:22 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel" msgid "_Background:" msgstr "Фон:" #. bjHWc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:37 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:36 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text" msgid "Select the background color of the selected cells." msgstr "Выбор цвета фона выбранных ячеек." @@ -29955,199 +29991,199 @@ msgid "Select the background color of the selected cells." msgstr "Выбор цвета фона выбранных ячеек." #. DKEkN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:71 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:72 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Задайте обрамление выбранных ячеек." #. D2TVi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:92 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:93 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "Выбор цвета линий обрамления." #. GqfZD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:101 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:103 msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "Выберите цвет линий обрамления." #. 8AUBs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:111 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:113 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject" msgid "Border Line Color" msgstr "Цвет обрамления" #. VgXDF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:135 msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the line style of the borders." msgstr "Выбор стиля линий обрамления." #. jaxhA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:142 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:145 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject" msgid "Border Line Style" msgstr "Стиль обрамления" #. CNqCC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:71 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text" msgid "Select a category of contents." msgstr "Выбор категории содержимого." #. EeECn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "General" msgstr "Общий" #. SmpsG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:76 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Number" msgstr "Числовой" #. 8FGeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:77 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:87 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Percent" msgstr "Процентный" #. bHC79 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Currency" msgstr "Денежный" #. Lh2G6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:79 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:89 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Date " msgstr "Дата " #. EUCxB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:80 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Time" msgstr "Время" #. EukSF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Scientific" msgstr "Научный" #. AQV5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:92 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Fraction" msgstr "Дробный" #. kQGBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:93 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Boolean Value" msgstr "Логический" #. Gv2sX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:94 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Text" msgstr "Текст" #. ypKG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:98 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject" msgid "Category" msgstr "Категория" #. FqFzG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:120 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:117 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Дробная часть" #. xen2B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:134 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:131 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel" msgid "Den_ominator places:" msgstr "Знаков в знаменателе:" #. cdFDC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:158 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text" msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display." msgstr "Задайте количество отображаемых десятичных знаков." #. ySDGH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:167 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:163 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject" msgid "Denominator Places" msgstr "Знаков в знаменателе" #. EaLbU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:181 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:177 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "Задайте количество отображаемых десятичных знаков." #. 5tvJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:186 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:182 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject" msgid "Decimal Places" msgstr "Дробная часть" #. 4h3mG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:219 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:202 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel" msgid "Leading _zeroes:" msgstr "Ведущие _нули:" #. 35pSE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:215 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." msgstr "Задайте максимальное количество отображаемых нулей целой части числа." #. UFTBa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:221 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject" msgid "Leading Zeroes" msgstr "Ведущие нули" #. jkDKD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:259 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:232 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred" msgid "_Negative numbers in red" msgstr "_Отрицательные числа красным" #. apRL8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:236 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "Изменяет цвет шрифта отрицательных чисел на красный." #. BJ9Gy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:249 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" msgstr "Ра_зделитель разрядов" #. ykEWn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:279 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:253 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" msgid "Inserts a separator between thousands." msgstr "Вставляет разделитель тысяч." #. pGpRu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:291 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation" msgid "_Engineering notation" msgstr "Инженерная запись" #. 9CEjC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:294 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:269 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text" msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." msgstr "Использовать кратную 3 степень 10." @@ -30180,7 +30216,7 @@ msgstr "Решатель" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:39 msgctxt "solverdlg|resetall" msgid "_Reset All" -msgstr "" +msgstr "Сбросить всё" #. bz78K #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:53 @@ -30252,7 +30288,7 @@ msgstr "Введите диапазон ячеек, которые можно и #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:269 msgctxt "solverdlg|extended_tip|targetedit" msgid "Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized." -msgstr "" +msgstr "Введите или щёлкните ссылку на целевую ячейку. Это поле содержит адрес ячейки, значение которой должно быть оптимизировано." #. ze8nv #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:305 @@ -30516,7 +30552,7 @@ msgstr "Ограничивающие условия" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:895 msgctxt "solverdlg|extended_tip|SolverDialog" msgid "Opens the Solver dialog. A solver allows you to solve mathematical problems with multiple unknown variables and a set of constraints on the variables by goal-seeking methods." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно Решатель. Решатель позволяет решать математические задачи с несколькими неизвестными, набором ограничений и целевой функцией." #. DFfjo #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:22 @@ -30534,7 +30570,7 @@ msgstr "Механизм решателя:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:121 msgctxt "solveroptionsdialog|extended_tip|engine" msgid "Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed." -msgstr "" +msgstr "Выберите механизм решателя. Если установлен только один, то список недоступен." #. JVMDt #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:148 @@ -30552,7 +30588,7 @@ msgstr "Правка..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:224 msgctxt "solveroptionsdialog|extended_tip|edit" msgid "If the current entry in the Settings listbox allows you to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value." -msgstr "" +msgstr "Если текущая запись в списке Настройки позволяет редактировать значение, то возможно нажать кнопку Правка. Откроется диалоговое окно, в котором возможно изменить значение." #. GHJGp #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:8 @@ -30932,6 +30968,229 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." msgstr "Подсказка: Диапазон сортировки может быть определён автоматически. Поместите курсор в ячейку списка и нажмите «сортировать». Отсортирован будет диапазон, образованный смежными непустыми ячейками." +#. suUk7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "SparklineDialog" +msgid "Sparkline Data Range Dialog" +msgstr "Диапазон данных спарклайна" + +#. mdCMa +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120 +msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label" +msgid "Data range:" +msgstr "Диапазон данных:" + +#. 59Wvr +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:24 +msgctxt "SparklineDialog" +msgid "Sparkline Properties" +msgstr "Свойства спарклайна" + +#. ZGEum +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:182 +msgctxt "SparklineDialog|label_InputRange" +msgid "Input range:" +msgstr "Входной диапазон:" + +#. X2vrF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:199 +msgctxt "SparklineDialog|label_OutputRange" +msgid "Output range:" +msgstr "Выходной диапазон:" + +#. faM2q +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:218 +msgctxt "SparklineDialog|label-data" +msgid "Data" +msgstr "Данные" + +#. GXiV2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:250 +msgctxt "SparklineDialog|label_Series" +msgid "Series:" +msgstr "Ряды:" + +#. wBmc6 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:283 +msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Negative" +msgid "Negative points:" +msgstr "Отрицательные точки:" + +#. ySwZA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:320 +msgctxt "SparklineDialog|checkButton_High" +msgid "High points:" +msgstr "Верхние точки:" + +#. DJKw7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:357 +msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Low" +msgid "Low points:" +msgstr "Нижние точки:" + +#. q5qaV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:394 +msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Marker" +msgid "Marker:" +msgstr "Маркер:" + +#. 4yLTi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:431 +msgctxt "SparklineDialog|checkButton_First" +msgid "First point:" +msgstr "Первая точка:" + +#. EYEEJ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:468 +msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Last" +msgid "Last point:" +msgstr "Последняя точка:" + +#. mP9Uy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:509 +msgctxt "SparklineDialog|label_Colors" +msgid "Colors" +msgstr "Цвета" + +#. a9F7t +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:543 +msgctxt "SparklineDialog|label_LineWidth" +msgid "Line width:" +msgstr "Толщина линии:" + +#. ofAyv +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:558 +msgctxt "SparklineDialog|spinButton_LineWidth" +msgid "1,00" +msgstr "1,00" + +#. 4ciyB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:576 +msgctxt "SparklineDialog|label_DisplayEmptyCellsAs" +msgid "Display empty cells as:" +msgstr "Отображать пустые ячейки как:" + +#. K3oCB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:591 +msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Gap" +msgid "Gap" +msgstr "Промежуток" + +#. fzBds +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:592 +msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Zero" +msgid "Zero" +msgstr "Ноль" + +#. tGCDf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:593 +msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Span" +msgid "Span" +msgstr "Интервал" + +#. fkB5s +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:603 +msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Hidden" +msgid "Display hidden" +msgstr "Показать скрытое" + +#. gxx8E +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:619 +msgctxt "SparklineDialog|checkButton_RTL" +msgid "Right-to-left" +msgstr "Справа налево" + +#. GJfmJ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:639 +msgctxt "SparklineDialog|optionType_Line" +msgid "Line" +msgstr "Линия" + +#. 2ZDbw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:640 +msgctxt "SparklineDialog|optionType_Column" +msgid "Column" +msgstr "Столбец" + +#. UirXW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:641 +msgctxt "SparklineDialog|optionType_Stacked" +msgid "Stacked" +msgstr "С накоплением" + +#. zmCsJ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:653 +msgctxt "SparklineDialog|label_Type" +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#. o8rnM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:669 +msgctxt "SparklineDialog|label_Properties" +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" + +#. uQaJH +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:702 +msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Individual" +msgid "Individual" +msgstr "Отдельно" + +#. BCX7t +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:703 +msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Group" +msgid "Group" +msgstr "Группировать" + +#. SubB5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:704 +msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Custom" +msgid "Custom" +msgstr "Особо" + +#. T8Arr +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:732 +msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Individual" +msgid "Individual" +msgstr "Отдельно" + +#. DDfCP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:733 +msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Group" +msgid "Group" +msgstr "Группировать" + +#. C2Huq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:734 +msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Custom" +msgid "Custom" +msgstr "Особо" + +#. kiBE8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:761 +msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMaximum" +msgid "Vertical maximum:" +msgstr "Максимум по вертикали:" + +#. MEvJy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:777 +msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMinimum" +msgid "Vertical minimum:" +msgstr "Минимум по вертикали:" + +#. EMPn4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:789 +msgctxt "SparklineDialog|checkBox_DisplayX" +msgid "Display X axis" +msgstr "Отображать ось X" + +#. uAAF6 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:810 +msgctxt "SparklineDialog|label_Axes" +msgid "Axes" +msgstr "Оси" + #. p9BBw #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29 msgctxt "splitcolumnentry|name" @@ -31620,7 +31879,7 @@ msgstr "По возрастанию" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:137 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|ascending" msgid "Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options." -msgstr "" +msgstr "Сортирует, начиная с наименьшего значения. Правила сортировки возможно задать в Данные ▸ Сортировка ▸ Параметры." #. maa6m #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:148 @@ -31632,7 +31891,7 @@ msgstr "По убыванию" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:158 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|descending" msgid "Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options." -msgstr "" +msgstr "Сортирует, начиная с наибольшего значения. Правила сортировки возможно задать в Данные ▸ Сортировка ▸ Параметры." #. EGqiq #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:169 @@ -31680,7 +31939,7 @@ msgstr "Настройки вычисления и представления п #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:28 msgctxt "swaprows|action" msgid "Swap Rows Action" -msgstr "" +msgstr "Действие «Обмен строк»" #. sig3h #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:45 @@ -31812,7 +32071,7 @@ msgstr "Обрезать пробелы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:359 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|removespace" msgid "Removes starting and trailing spaces from data fields." -msgstr "" +msgstr "Удаляет начальные и конечные пробелы из полей данных." #. 5Jq8o #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:371 @@ -31860,7 +32119,7 @@ msgstr "Другой" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:449 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|other" msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data." -msgstr "" +msgstr "Разделяет данные на столбцы с помощью заданного разделителя. Примечание: разделитель также должен содержаться в данных." #. smjGu #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:472 @@ -31872,7 +32131,7 @@ msgstr "Другой" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:473 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|inputother" msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data." -msgstr "" +msgstr "Разделяет данные на столбцы с помощью заданного разделителя. Примечание: разделитель также должен содержаться в данных." #. B5nFB #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:499 @@ -31884,7 +32143,7 @@ msgstr "Разделитель строк:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:525 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|textdelimiter" msgid "Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box." -msgstr "" +msgstr "Выберите символ для разделения текстовых данных. Также возможно ввести символ в текстовое поле." #. nPRdc #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:553 @@ -31902,7 +32161,7 @@ msgstr "Поля в кавычках как текст" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:598 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|quotedfieldastext" msgid "When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text." -msgstr "" +msgstr "Если включено, поля или ячейки, значения которых полностью заключены в кавычки (первый и последний символы значения равны разделителю текста), импортируются как текст." #. nBNfT #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:609 @@ -31914,7 +32173,7 @@ msgstr "Распознавать особые числа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:617 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectspecialnumbers" msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation." -msgstr "" +msgstr "Если включено, Calc автоматически определяет все числовые форматы, включая специальные числовые форматы, такие как даты, время и научные обозначения." #. C2dCt #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:628 @@ -31932,7 +32191,7 @@ msgstr "Если включено, начинающиеся с «=» ячейк #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:637 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|evaluateformulas" msgid "When this option is enabled, cell content starting with an '=' equal sign is evaluated as formula expression. Otherwise, content is imported as text." -msgstr "" +msgstr "Если включено, содержимое ячейки, начинающееся со знака равенства «=», вычисляется как формула. В противном случае содержимое импортируется как текст." #. fBAv9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:648 @@ -31950,7 +32209,7 @@ msgstr "Если включено, пустые ячейки источника #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:657 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|skipemptycells" msgid "When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells." -msgstr "" +msgstr "Если включено, Calc при вставке пустых ячеек сохраняет их предыдущее содержимое. В противном случае Calc удаляет предыдущее содержимое ячеек." #. PBycV #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:679 @@ -32082,7 +32341,7 @@ msgstr "Формулы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:39 msgctxt "extended_tip|formula" msgid "Specifies whether to show formulas instead of results in the cells." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, отображать ли формулы вместо результатов в ячейках." #. a9dGg #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:50 @@ -32094,7 +32353,7 @@ msgstr "Нулевые значения" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:58 msgctxt "extended_tip|nil" msgid "Specifies whether to show numbers with the value of 0." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, отображать ли числа со значением 0." #. CVAZD #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:69 @@ -32118,7 +32377,7 @@ msgstr "Выделение значений цветом" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:96 msgctxt "extended_tip|value" msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted." -msgstr "" +msgstr "Установите флажок «Подсветка значений» для отображения содержимого ячеек разным цветом в зависимости от типа. Текстовые ячейки отображаются чёрным, числовые ячейки — синим, формулы — зелёным, защищённые ячейки — на светло-сером фоне, вне зависимости от их форматирования." #. ah84V #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:107 @@ -32130,7 +32389,7 @@ msgstr "Привязка" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:115 msgctxt "extended_tip|anchor" msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected." -msgstr "" +msgstr "Указывает, отображать ли значок привязки при выборе вставленного объекта, например, изображения." #. XBGqd #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:126 @@ -32154,7 +32413,7 @@ msgstr "Цветные ссылки" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:153 msgctxt "extended_tip|rangefind" msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing." -msgstr "" +msgstr "Задаёт выделение цветом каждой ссылки в формуле. Также диапазон ячеек обводится цветной рамкой, как только содержащая на него ссылку ячейка выбирается для редактирования." #. qtccR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:168 @@ -32172,7 +32431,7 @@ msgstr "Заголовки строк и столбцов" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:203 msgctxt "extended_tip|rowcolheader" msgid "Specifies whether to display row and column headers." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, отображать ли заголовки строк и столбцов." #. WAwjG #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:214 @@ -32184,7 +32443,7 @@ msgstr "Горизонтальная полоса прокрутки" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:222 msgctxt "extended_tip|hscroll" msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, отображать ли горизонтальную полосу прокрутки в нижней части окна документа." #. PZvCk #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:233 @@ -32196,7 +32455,7 @@ msgstr "Вертикальная полоса прокрутки" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:241 msgctxt "extended_tip|vscroll" msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, отображать ли вертикальную полосу прокрутки в правой части окна документа." #. rPmMd #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:252 @@ -32208,7 +32467,7 @@ msgstr "Ярлычки листов" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:260 msgctxt "extended_tip|tblreg" msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, отображать ли вкладки листа в нижней части документа электронной таблицы." #. WJSnC #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:271 @@ -32262,7 +32521,7 @@ msgstr "Разрывы страниц" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384 msgctxt "extended_tip|break" msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, отображать ли разрывы страниц внутри заданной области печати." #. xkuBL #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:396 @@ -32274,7 +32533,7 @@ msgstr "Линии при перемещении" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:404 msgctxt "extended_tip|guideline" msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, отображать ли направляющие при перемещении рисунков, рамок, графики и других объектов." #. bF3Yr #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:418 @@ -32310,13 +32569,13 @@ msgstr "Скрыть" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:451 msgctxt "extended_tip|grid" msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, отображать ли линии сетки. По умолчанию они отображаются только в ячейках, не имеющих цвета фона. Также возможно отобразить линии сетки в ячейках с цветом фона или вовсе скрыть их." #. yajBD #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:474 msgctxt "extended_tip|color" msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document." -msgstr "" +msgstr "Задаёт цвет линий сетки в текущем документе." #. BpEmt #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:488 @@ -32388,7 +32647,7 @@ msgstr "Скрыть" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:615 msgctxt "extended_tip|objgrf" msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, показывать или скрывать объекты и графику в документе." #. wFBeZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:629 @@ -32424,7 +32683,7 @@ msgstr "Скрыть" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:653 msgctxt "extended_tip|draw" msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, отображать или скрывать рисунки в документе." #. E6GxC #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:668 @@ -32484,7 +32743,7 @@ msgstr "Группировать по" #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:308 msgctxt "ttestdialog|extended_tip|TTestDialog" msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет парный t-тест двух выборок данных." #. ccFZ3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:8 @@ -32898,4 +33157,4 @@ msgstr "Группировать по" #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:308 msgctxt "ztestdialog|extended_tip|ZTestDialog" msgid "Calculates the z-Test of two data samples." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет z-тест двух выборок данных." diff --git a/source/ru/scaddins/messages.po b/source/ru/scaddins/messages.po index 78bb121ce11..20cc1086418 100644 --- a/source/ru/scaddins/messages.po +++ b/source/ru/scaddins/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:11+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ru/>\n" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Верхний барьер (при отсутствии установ #: scaddins/inc/pricing.hrc:104 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (Strike, PutCall) are specified, the probability of S_T in [Strike, UpperBarrier] for a Call and S_T in [LowerBarrier, Strike] for a Put will be returned)" -msgstr "" +msgstr "Вероятность того, что актив при погашении окажется между двумя барьерными уровнями, при условии, что он следует dS/S = mu dt + vol dW (если заданы два последних необязательных параметра (Цена исполнения, ПутКолл), будет возвращена вероятность нахождения S_T в [Цена исполнения, Верхний барьер] для колла и S_T в [Нижний барьер, Цена исполнения] для пута)" #. jFDzR #: scaddins/inc/pricing.hrc:105 diff --git a/source/ru/sccomp/messages.po b/source/ru/sccomp/messages.po index 3f57bd058af..b739aee5ee6 100644 --- a/source/ru/sccomp/messages.po +++ b/source/ru/sccomp/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:37+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/scp2/source/activex.po b/source/ru/scp2/source/activex.po index 7fe57b96dad..cc593abeb28 100644 --- a/source/ru/scp2/source/activex.po +++ b/source/ru/scp2/source/activex.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-13 10:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/scp2/source/base.po b/source/ru/scp2/source/base.po index dbb6b4f55b6..46b1c9bdf01 100644 --- a/source/ru/scp2/source/base.po +++ b/source/ru/scp2/source/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/scp2/source/calc.po b/source/ru/scp2/source/calc.po index 9f323de30aa..305a846d4f2 100644 --- a/source/ru/scp2/source/calc.po +++ b/source/ru/scp2/source/calc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-30 14:51+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/scp2/source/draw.po b/source/ru/scp2/source/draw.po index 560bff1ef77..4a4558a0345 100644 --- a/source/ru/scp2/source/draw.po +++ b/source/ru/scp2/source/draw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-05 10:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" diff --git a/source/ru/scp2/source/extensions.po b/source/ru/scp2/source/extensions.po index 415ff00adab..81ccca146c8 100644 --- a/source/ru/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ru/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-23 11:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/ru/scp2/source/gnome.po b/source/ru/scp2/source/gnome.po index 25e2c991c68..dc0355a4d57 100644 --- a/source/ru/scp2/source/gnome.po +++ b/source/ru/scp2/source/gnome.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-21 16:11+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/scp2/source/graphicfilter.po b/source/ru/scp2/source/graphicfilter.po index 71bf7d33159..18f5d131aa4 100644 --- a/source/ru/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/ru/scp2/source/graphicfilter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:06+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcegraphicfilter/ru/>\n" diff --git a/source/ru/scp2/source/impress.po b/source/ru/scp2/source/impress.po index 88cf1e41245..8390a61e623 100644 --- a/source/ru/scp2/source/impress.po +++ b/source/ru/scp2/source/impress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-25 07:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/scp2/source/kde.po b/source/ru/scp2/source/kde.po index 86175654a3b..d8d9e659a2e 100644 --- a/source/ru/scp2/source/kde.po +++ b/source/ru/scp2/source/kde.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/scp2/source/math.po b/source/ru/scp2/source/math.po index caabadd0721..ec1c9873dff 100644 --- a/source/ru/scp2/source/math.po +++ b/source/ru/scp2/source/math.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/scp2/source/onlineupdate.po b/source/ru/scp2/source/onlineupdate.po index 58c8acc1bd0..1b2cedf1901 100644 --- a/source/ru/scp2/source/onlineupdate.po +++ b/source/ru/scp2/source/onlineupdate.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/scp2/source/ooo.po b/source/ru/scp2/source/ooo.po index ec74bd0d2ff..df1e630c283 100644 --- a/source/ru/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ru/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ooo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-26 11:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/ru/>\n" @@ -4625,6 +4625,24 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Эстонский орфографический словарь и правила переноса" +#. ccL3Z +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n" +"LngText.text" +msgid "Persian" +msgstr "Персидский" + +#. FLaCv +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n" +"LngText.text" +msgid "Persian Spell Checking Dictionary" +msgstr "Персидский орфографический словарь" + #. 5QqAr #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ru/scp2/source/python.po b/source/ru/scp2/source/python.po index 1fd78a6952b..9e8584f13b8 100644 --- a/source/ru/scp2/source/python.po +++ b/source/ru/scp2/source/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: python\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/ru/scp2/source/quickstart.po b/source/ru/scp2/source/quickstart.po index d7a4352af81..84b57380630 100644 --- a/source/ru/scp2/source/quickstart.po +++ b/source/ru/scp2/source/quickstart.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/scp2/source/winexplorerext.po b/source/ru/scp2/source/winexplorerext.po index c8b5f427891..dbb13d6e4e2 100644 --- a/source/ru/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/ru/scp2/source/winexplorerext.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:27+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewinexplorerext/ru/>\n" diff --git a/source/ru/scp2/source/writer.po b/source/ru/scp2/source/writer.po index 911fba2051a..87ae2601363 100644 --- a/source/ru/scp2/source/writer.po +++ b/source/ru/scp2/source/writer.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-05 10:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/scp2/source/xsltfilter.po b/source/ru/scp2/source/xsltfilter.po index d7bb00ae3ef..7f60b2d8367 100644 --- a/source/ru/scp2/source/xsltfilter.po +++ b/source/ru/scp2/source/xsltfilter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/sd/messages.po b/source/ru/sd/messages.po index abb01067b72..3d0b92a21ce 100644 --- a/source/ru/sd/messages.po +++ b/source/ru/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-01 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:53+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sdmessages/ru/>\n" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Невозможно скопировать файл $(URL1) в $(URL2)" #: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog." -msgstr "" +msgstr "Имя мастер-слайда. Правый щелчок - список, левый - диалоговое окно." #. HcDvJ #: sd/inc/strings.hrc:233 @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "По умолчанию" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:49 msgctxt "copydlg|extended_tip|default" msgid "Resets the values visible in the dialog back to the default installation values." -msgstr "" +msgstr "Сбрасывает отображаемые в диалоговом окне значения к умолчаниям при установке." #. ELfL6 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:70 @@ -3463,6 +3463,12 @@ msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" +#. fLYAx +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:279 +msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_THEME" +msgid "Theme" +msgstr "Тема" + #. cKCg3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8 msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" @@ -3509,7 +3515,7 @@ msgstr "Имя страницы" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:36 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|printname" msgid "Specifies whether to print the page name of a document." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, печатать ли имя страницы документа." #. ENmG2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:48 @@ -3521,7 +3527,7 @@ msgstr "Дата и время" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:56 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|printdatetime" msgid "Specifies whether to print the current date and time." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, печатать ли текущие дату и время." #. oFCsx #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72 @@ -3539,7 +3545,7 @@ msgstr "Оригинальные цвета" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:110 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|originalcolors" msgid "Specifies to print in original colors." -msgstr "" +msgstr "Задаёт печать в исходных цветах." #. 5FsHB #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:122 @@ -3551,7 +3557,7 @@ msgstr "Оттенки серого" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:131 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|grayscale" msgid "Specifies to print colors as grayscale." -msgstr "" +msgstr "Задаёт печать цветов оттенками серого." #. oFnFq #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:143 @@ -3563,7 +3569,7 @@ msgstr "Чёрно-белое" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:152 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|blackandwhite" msgid "Specifies to print colors as black and white." -msgstr "" +msgstr "Задаёт печать цветов чёрно-белым." #. MGAFs #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:168 @@ -3581,7 +3587,7 @@ msgstr "Исходный размер" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:206 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|originalsize" msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing." -msgstr "" +msgstr "Задаёт не изменять масштаб страниц при печати." #. drvLN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:218 @@ -3593,7 +3599,7 @@ msgstr "Подогнать по размеру страницы" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:227 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|fittoprinttable" msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, уменьшать ли масштаб объектов, выходящих за пределы полей текущего принтера, чтобы они поместились на бумаге." #. snSFu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:239 @@ -4751,7 +4757,7 @@ msgstr "Цвет затемнения:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:258 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|sound_list" msgid "Select a sound from the Gallery or select one of the special entries." -msgstr "" +msgstr "Выберите звук из галереи или одну из специальных записей." #. XcRTu #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:278 @@ -4805,7 +4811,7 @@ msgstr "Спрятать при следующей анимации" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:379 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|aeffect_list" msgid "Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list" -msgstr "" +msgstr "Выберите цвет, отображаемый по завершении анимации, или выберите другой эффект из списка" #. 7k6dN #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:395 @@ -4829,7 +4835,7 @@ msgstr "Побуквенно" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:401 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list" msgid "Select the animation mode for the text of the current shape" -msgstr "" +msgstr "Выберите режим анимации для текста текущей фигуры" #. vF4Wp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:416 @@ -4962,253 +4968,253 @@ msgid "Text Animation" msgstr "Анимация текста" #. FcztB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:140 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:132 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|custom_animation_list" msgid "The animation list displays all animations for the current slide." msgstr "Перечень всех анимаций, используемых для текущего слайда." #. VBxbo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:171 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:163 msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" msgid "First select the slide element and then click 'Add' to add an animation effect." -msgstr "" +msgstr "Сперва выберите элемент слайда, затем нажмите «Добавить» для добавления эффекта анимации." #. wWeBD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:215 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:207 msgctxt "customanimationspanel|lbEffect" msgid "Effects" msgstr "Эффекты" #. WGWNA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:236 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:228 msgctxt "customanimationspanel|add" msgid "_Add" msgstr "Добавить" #. nRqGR -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:240 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:232 msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text" msgid "Add Effect" msgstr "Добавить эффект" #. CskWF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:246 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:238 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|add_effect" msgid "Adds another animation effect for the selected object on the slide." msgstr "Добавляет еще один эффект анимации для выбранного объекта на слайде." #. vitMM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:253 msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text" msgid "Remove Effect" msgstr "Удалить эффект" #. pvCFG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:267 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:259 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|remove_effect" msgid "Removes the selected animation effects from the animation list." msgstr "Удаляет выбранные анимационные эффекты из списка анимаций." #. 3wHRp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:282 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:274 msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Поднять" #. buR2G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:288 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:280 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_up" msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list." msgstr "Нажмите кнопку со стрелкой вверх или стрелкой вниз для перемещения выбранного анимационного эффекта по списку в соответствующем направлении." #. jEksa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:303 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:295 msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Опустить" #. x82hp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:309 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:301 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_down" msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list." msgstr "Нажмите кнопку со стрелкой вверх или стрелкой вниз для перемещения выбранного анимационного эффекта по списку в соответствующем направлении." #. wCc89 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:331 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:323 msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" msgid "Category:" msgstr "Категория:" #. jQcZZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:345 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:337 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Entrance" msgstr "Вступление" #. 2qTvP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:346 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:338 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "Выделение" #. TZeh8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:347 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:339 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Exit" msgstr "Выход" #. N8Xvu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:348 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:340 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Motion Paths" msgstr "Траектории" #. qDYCQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:349 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:341 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Misc Effects" msgstr "Различные эффекты" #. ozsMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:353 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:345 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|categorylb" msgid "Select an animation effect category." msgstr "Выберите категорию эффектов анимации." #. EHRAp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:370 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:362 msgctxt "customanimationspanel|effectlabel" msgid "Effect:" msgstr "Эффект:" #. MEJrn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:419 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:411 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|effect_list" msgid "Select an animation effect." msgstr "Выберите эффект анимации." #. LGuGy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:435 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:427 msgctxt "customanimationspanel|effect_label" msgid "Options" msgstr "Параметры" #. GDYfC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:444 msgctxt "customanimationspanel|start_effect" msgid "_Start:" msgstr "Начало:" #. DhPiJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:466 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:458 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "On click" msgstr "При щелчке" #. FNFGr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:467 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:459 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "With previous" msgstr "С предыдущим" #. dCfj4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:468 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:460 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "After previous" msgstr "После предыдущего" #. iboET -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:472 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:464 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|start_effect_list" msgid "Displays when the selected animation effect should be started." msgstr "Отображает, когда следует запустить выбранный эффект анимации." #. 8AUq9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:486 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:478 msgctxt "customanimationspanel|effect_property" msgid "_Direction:" msgstr "Направление:" #. mMYic -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:499 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:491 msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" msgstr "Параметры" #. PE6vL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:504 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:496 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|more_properties" msgid "Specifies additional properties for the selected element in the Custom Animations pane." msgstr "Определение дополнительных свойств выбранного элемента в области Настройка анимации." #. QWndb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:518 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:510 msgctxt "customanimationspanel|effect_duration" msgid "D_uration:" msgstr "Длительность:" #. Ewipq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:536 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:528 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|anim_duration" msgid "Specifies the duration of the selected animation effect." msgstr "Задаёт длительность выбранного эффекта анимации." #. 2cGAb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:550 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:542 msgctxt "customanimationspanel|delay_label" msgid "_Delay:" msgstr "Задержка:" #. g6bR3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:568 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:560 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|delay_value" msgid "The animation starts delayed by this amount of time." msgstr "Анимация начнётся с заданной задержкой." #. J2bC5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:590 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:582 msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Автоматический просмотр" #. GufhE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:598 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:590 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them." msgstr "Предварительный просмотр новых или изменённых эффектов на слайде в процессе их назначения." #. KP8UC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:610 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:602 msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" #. Bn67v -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:614 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:606 msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Предыдущий эффект" #. sUTTG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:621 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:613 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|play" msgid "Plays the selected animation effect in the preview." msgstr "Предварительный просмотр выбранного анимационного эффекта." #. LBEzG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:633 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:625 msgctxt "customanimationspanel|box1_label" msgid "Animation Deck" msgstr "Панель анимации" #. bUvjt -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:645 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:637 msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label" msgid "Animation List" msgstr "Список анимации" #. F7AZL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:701 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:686 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|CustomAnimationsPanel" msgid "Assigns effects to selected objects." msgstr "Назначает эффекты выбранным объектам." @@ -5235,7 +5241,7 @@ msgstr "Автоматически через:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:70 msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|auto_after" msgid "If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other." -msgstr "" +msgstr "Если выбран параметр «Сгруппировать текст - По абзацам 1-го уровня», абзацы анимируются один за другим." #. KEqJZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:84 @@ -5295,7 +5301,7 @@ msgstr "Анимировать прикреплённую фигуру" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:120 msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|animate_shape" msgid "Deselect this box to animate only the text, not the shape." -msgstr "" +msgstr "Снимите этот флажок, чтобы анимировать только текст, а не фигуру." #. ir4kZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:132 @@ -5505,7 +5511,7 @@ msgstr ">>" #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:286 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|add" msgid "Adds an existing slide to the bottom of the Selected slides list. You need to select a slide in the Existing slides list before you can use this button." -msgstr "" +msgstr "Добавляет существующий слайд в конец списка «Выбранные слайды». Перед использованием этой кнопки необходимо выбрать слайд в списке «Существующие слайды»." #. nrzGP #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:298 @@ -5517,7 +5523,7 @@ msgstr "<<" #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:304 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|remove" msgid "Removes a slide from the Selected slides list. You need to choose a slide in the Selected slides list before you can use this button." -msgstr "" +msgstr "Удаляет слайд из списка «Выбранные слайды». Перед использованием этой кнопки необходимо выбрать слайд в списке «Выбранные слайды»." #. SdCjm #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:349 @@ -5631,7 +5637,7 @@ msgstr "Длительность" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:139 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|duration" msgid "Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the Bitmap object option in the Animation group field." -msgstr "" +msgstr "Введите количество секунд для показа текущего изображения. Этот параметр доступен только при выборе параметра «Растровый объект» в поле группы «Анимация»." #. B5sxX #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:152 @@ -5667,7 +5673,7 @@ msgstr "В обратном порядке" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:204 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|prev" msgid "Plays the animation backwards." -msgstr "" +msgstr "Воспроизводит анимацию в обратном порядке." #. TcVGb #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:218 @@ -5679,7 +5685,7 @@ msgstr "Остановить" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:223 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|stop" msgid "Stops playing the animation." -msgstr "" +msgstr "Прекращает воспроизведение анимации." #. BSGMb #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:237 @@ -5691,7 +5697,7 @@ msgstr "Воспроизвести" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:242 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|next" msgid "Plays the animation." -msgstr "" +msgstr "Воспроизводит анимацию." #. QBaGj #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:256 @@ -5715,7 +5721,7 @@ msgstr "Групповой объект" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:325 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|group" msgid "Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide." -msgstr "" +msgstr "Собирает изображения в один объект, чтобы их возможно было перемещать как группу. По-прежнему возможно редактировать отдельные объекты, щёлкнув дважды группу на слайде." #. Cn8go #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:336 @@ -5727,7 +5733,7 @@ msgstr "Растровый объект" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:345 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|bitmap" msgid "Combines images into a single image." -msgstr "" +msgstr "Объединяет изображения в одно." #. TjdBX #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:363 @@ -5973,7 +5979,7 @@ msgstr "Применить ко всем" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:33 msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply_all" msgid "Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides." -msgstr "" +msgstr "Применяет настройки ко всем слайдам презентации, включая соответствующие мастер-слайды." #. eaqgU #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:52 @@ -5997,7 +6003,7 @@ msgstr "Примечания и тезисы" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:219 msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|HeaderFooterDialog" msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides." -msgstr "" +msgstr "Добавляет или изменяет текст в заполнителях вверху и внизу слайдов и мастер-слайдов." #. BgFsS #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:35 @@ -6177,19 +6183,19 @@ msgstr "Порядок:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:76 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|impressdocument" msgid "Select which parts of the document should be printed." -msgstr "" +msgstr "Выберите, какие части документа должны быть напечатаны." #. nPeoT #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:91 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slidesperpage" msgid "Select how many slides to print per page." -msgstr "" +msgstr "Выберите количество слайдов на странице для печати." #. B3gRG #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:106 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slideperpageorder" msgid "Specify how to arrange slides on the printed page." -msgstr "" +msgstr "Укажите, как расположить слайды на печатной странице." #. xTmU5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:121 @@ -6207,7 +6213,7 @@ msgstr "Имя слайда" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:158 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printname" msgid "Specifies whether to print the page name of a document." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, печатать ли имя страницы документа." #. PYhD6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:170 @@ -6219,7 +6225,7 @@ msgstr "Дата и время" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:178 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printdatetime" msgid "Specifies whether to print the current date and time." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, печатать ли текущие дату и время." #. URBvB #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:190 @@ -6231,7 +6237,7 @@ msgstr "Скрытые страницы" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:198 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printhidden" msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, печатать ли страницы, которые сейчас скрыты." #. YSdBB #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:214 @@ -6249,7 +6255,7 @@ msgstr "Оригинальные цвета" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:252 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|originalcolors" msgid "Specifies to print in original colors." -msgstr "" +msgstr "Задаёт печать в исходных цветах." #. Hp6An #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:264 @@ -6261,7 +6267,7 @@ msgstr "Оттенки серого" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:273 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|grayscale" msgid "Specifies to print colors as grayscale." -msgstr "" +msgstr "Задаёт печать цветов оттенками серого." #. vnaCm #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:285 @@ -6273,7 +6279,7 @@ msgstr "Чёрно-белое" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:294 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|blackandwhite" msgid "Specifies to print colors as black and white." -msgstr "" +msgstr "Задаёт печать цветов чёрно-белым." #. G3CZp #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:310 @@ -6291,7 +6297,7 @@ msgstr "Исходный размер" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:348 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|originalsize" msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing." -msgstr "" +msgstr "Задаёт не изменять масштаб страниц при печати." #. f2eFU #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:360 @@ -6303,7 +6309,7 @@ msgstr "Подогнать по размеру страницы" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:369 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|fittoprintable" msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, уменьшать ли масштаб объектов, выходящих за пределы полей текущего принтера, чтобы они поместились на бумаге." #. wCDEw #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:381 @@ -6507,7 +6513,7 @@ msgstr "Верхний колонтитул" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:100 msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|header" msgid "Adds a header placeholder to the master slide for notes." -msgstr "" +msgstr "Добавляет заполнитель заголовка к мастер-слайду заметок." #. iccus #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112 @@ -6519,7 +6525,7 @@ msgstr "Дата/время" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:120 msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|datetime" msgid "Adds a date/time placeholder to the master slide." -msgstr "" +msgstr "Добавляет заполнитель даты/времени на мастер-слайд." #. SFrZg #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:132 @@ -6531,7 +6537,7 @@ msgstr "Нижний колонтитул" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:140 msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|footer" msgid "Adds a footer placeholder to the master slide." -msgstr "" +msgstr "Добавляет заполнитель нижнего колонтитула к мастер-слайду." #. AyWZh #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:152 @@ -6543,7 +6549,7 @@ msgstr "Номер страницы" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160 msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|pagenumber" msgid "Adds a slide number placeholder to the master slide." -msgstr "" +msgstr "Добавляет заполнитель номера слайда к мастер-слайду." #. DEikC #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:172 @@ -6561,7 +6567,7 @@ msgstr "Заполнители" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:216 msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|MasterLayoutDialog" msgid "Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide." -msgstr "" +msgstr "Добавляет или удаляет заполнители верхнего и нижнего колонтитула, даты и номера слайда в макет мастер-слайда." #. 69Akr #: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12 @@ -7894,7 +7900,7 @@ msgstr "Включить Presenter Console" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:118 msgctxt "extended_tip|enprsntcons" msgid "Specifies that you want to enable the Presenter Console during slideshows." -msgstr "" +msgstr "Задаёт включение Консоли докладчика во время демонстрации." #. qimBE #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:129 @@ -7906,7 +7912,7 @@ msgstr "Включить дистанционное управление" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:138 msgctxt "extended_tip|enremotcont" msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running." -msgstr "" +msgstr "Задаёт включение дистанционного управления по Bluetooth во время работы Impress." #. txHfw #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:153 @@ -7990,7 +7996,7 @@ msgstr "Объекты всегда перемещаемы" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:376 msgctxt "extended_tip|objalwymov" msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Objects always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, перемещать ли объект с включенным инструментом «Поворот». Если снят флажок «Объекты всегда перемещаемы», инструмент «Поворот» возможно использовать только для поворота объекта." #. 8cyDE #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:387 @@ -8038,7 +8044,7 @@ msgstr "Выделение только области текста" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:486 msgctxt "extended_tip|textselected" msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, выделять ли текстовое поле при щелчке по тексту." #. 9SB2g #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:501 @@ -8068,7 +8074,7 @@ msgstr "Высота страницы:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:670 msgctxt "extended_tip|scaleBox" msgid "Determines the drawing scale on the status bar." -msgstr "" +msgstr "Задаёт масштаб рисунка в строке состояния." #. E2cEn #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:691 @@ -8080,7 +8086,7 @@ msgstr "Масштаб" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:705 msgctxt "extended_tip|OptSavePage" msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents." -msgstr "" +msgstr "Задаёт общие параметры документов рисунков и презентаций." #. sGCUC #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:16 @@ -8248,7 +8254,7 @@ msgstr "Диапазон" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:285 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|presdisplay_cb" msgid "Select a display to use for full screen slide show mode." -msgstr "" +msgstr "Выберите монитор для использования в полноэкранном режиме демонстрации." #. xo7EX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:298 @@ -8464,7 +8470,7 @@ msgstr "Подогнать к странице" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:64 msgctxt "extended_tip|fittopgrb" msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, уменьшать ли масштаб объектов, выходящих за пределы полей текущего принтера, чтобы они помещались на бумаге." #. 7Jqsg #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:75 @@ -8488,7 +8494,7 @@ msgstr "Источник бумаги из настроек принтера" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:104 msgctxt "extended_tip|papertryfrmprntrcb" msgid "Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup." -msgstr "" +msgstr "Задаёт использовать источник бумаги, заданный в настройках принтера." #. LXUhA #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:115 @@ -8512,7 +8518,7 @@ msgstr "Лицо" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:155 msgctxt "extended_tip|frontcb" msgid "Select Front to print the front of a brochure." -msgstr "" +msgstr "Выберите «Лицо», чтобы распечатать лицевую сторону брошюры." #. RmDFe #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:167 @@ -8524,7 +8530,7 @@ msgstr "Оборот" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:179 msgctxt "extended_tip|backcb" msgid "Select Back to print the back of a brochure." -msgstr "" +msgstr "Выберите «Оборот», чтобы распечатать обратную сторону брошюры." #. NsWL6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:201 @@ -8542,7 +8548,7 @@ msgstr "Имя страницы" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:240 msgctxt "extended_tip|pagenmcb" msgid "Specifies whether to print the page name." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, печатать ли имя страницы." #. XeD9w #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:251 @@ -8554,7 +8560,7 @@ msgstr "Дата" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:260 msgctxt "extended_tip|datecb" msgid "Specifies whether to print the current date." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, печатать ли текущую дату." #. 4Dm6A #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:271 @@ -8566,7 +8572,7 @@ msgstr "Время" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:280 msgctxt "extended_tip|timecb" msgid "Specifies whether to print the current time." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, печатать ли текущее время." #. dBXeA #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:291 @@ -8578,7 +8584,7 @@ msgstr "Скрытые страницы" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:300 msgctxt "extended_tip|hiddenpgcb" msgid "Specifies whether to print the pages that are hidden from the presentation." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, печатать ли страницы, скрытые в презентации." #. XuHA2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:315 @@ -8596,7 +8602,7 @@ msgstr "По умолчанию" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:366 msgctxt "extended_tip|defaultrb" msgid "Specifies that you want to print in original colors." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, печатать ли в исходных цветах." #. sFK9C #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:377 @@ -8608,7 +8614,7 @@ msgstr "Оттенки серого" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:387 msgctxt "extended_tip|grayscalerb" msgid "Specifies that you want to print colors as grayscale." -msgstr "" +msgstr "Задаёт печать цветов оттенками серого." #. ibjkX #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:398 @@ -8620,7 +8626,7 @@ msgstr "Чёрно-белое" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:408 msgctxt "extended_tip|blackwhiterb" msgid "Specifies that you want to print the document in black and white." -msgstr "" +msgstr "Задаёт печать документа в чёрно-белом режиме." #. PUgsP #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:423 @@ -8662,7 +8668,7 @@ msgstr "Содержимое" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:539 msgctxt "extended_tip|prntopts" msgid "Specifies print settings within a drawing or presentation document." -msgstr "" +msgstr "Задаёт параметры печати рисунка или презентации." #. QRYoE #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:21 @@ -9130,7 +9136,7 @@ msgstr "Дополнительн_ые сведения:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1409 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|emailEntry" msgid "Specifies the email address." -msgstr "" +msgstr "Задаёт адрес электронной почты." #. kXEhW #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1427 @@ -9244,7 +9250,7 @@ msgstr "Дистанционное управление Impress" #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:25 msgctxt "remotedialog|ok" msgid "C_onnect" -msgstr "" +msgstr "Соединить" #. pEkbh #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:138 @@ -9256,7 +9262,7 @@ msgstr "Подключения" #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:163 msgctxt "remotedialog|extended_tip|RemoteDialog" msgid "List all Impress Remote available connections." -msgstr "" +msgstr "Список всех доступных подключений дистанционного управления Impress" #. oe6tG #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:12 @@ -9358,7 +9364,7 @@ msgstr "Линии при перемещении" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:50 msgctxt "extended_tip|dragstripes" msgid "Specifies whether to display guides when moving an object." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, отображать ли направляющие при перемещении объекта." #. Grues #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:62 @@ -9394,7 +9400,7 @@ msgstr "Отображение" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:114 msgctxt "extended_tip|SdViewPage" msgid "Specifies the available display modes." -msgstr "" +msgstr "Задаёт доступные режимы отображения." #. 7DgNY #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:38 @@ -9574,7 +9580,7 @@ msgstr "Загрузка..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:33 msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|load" msgid "Displays the Load Master Slide dialog, where you can select additional slide designs." -msgstr "" +msgstr "Отображает диалоговое окно «Загрузить мастер-слайд», где возможно выбрать дополнительные дизайны слайдов." #. RQGwn #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:114 @@ -9586,7 +9592,7 @@ msgstr "Замена фона страниц" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:122 msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|masterpage" msgid "Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document." -msgstr "" +msgstr "Применяет фон выбранного дизайна слайда ко всем слайдам в документе." #. bVkvr #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:133 @@ -9598,7 +9604,7 @@ msgstr "Удалить неиспользуемые фоны" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:141 msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|checkmasters" msgid "Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document." -msgstr "" +msgstr "Удаляет из документа фоновые слайды и макеты презентаций, на которые нет ссылок." #. zBuXF #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:186 @@ -9610,13 +9616,13 @@ msgstr "Выбор дизайна слайда" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:212 msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|SlideDesignDialog" msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide." -msgstr "" +msgstr "Отображает диалоговое окно «Доступные мастер-слайды», где возможно выбрать схему разметки текущего слайда. Любые объекты в дизайне слайда вставляются за объектами на текущем слайде." #. Zr5wz #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:59 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." -msgstr "" +msgstr "Выберите переход между слайдами для выбранных слайдов." #. VYdF2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:100 @@ -9664,7 +9670,7 @@ msgstr "Другой звук..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:157 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." -msgstr "" +msgstr "Список звуков, которые возможно воспроизводить во время перехода между слайдами." #. YUk3y #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:168 @@ -9688,7 +9694,7 @@ msgstr "Вариант:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:206 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." -msgstr "" +msgstr "Выберите вариант перехода." #. F6RuQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:224 @@ -9778,7 +9784,7 @@ msgstr "Предварительный просмотр текущей проц #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:456 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." -msgstr "" +msgstr "Определяет специальный эффект, который воспроизводится при отображении слайда во время демонстрации." #. T99jN #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:24 diff --git a/source/ru/setup_native/source/mac.po b/source/ru/setup_native/source/mac.po index 8b8c608e3c7..fbdbbda7208 100644 --- a/source/ru/setup_native/source/mac.po +++ b/source/ru/setup_native/source/mac.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:41+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/ru/>\n" diff --git a/source/ru/sfx2/classification.po b/source/ru/sfx2/classification.po index 2b9d616dad3..e69de29bb2d 100644 --- a/source/ru/sfx2/classification.po +++ b/source/ru/sfx2/classification.po @@ -1,146 +0,0 @@ -#. extracted from sfx2/classification -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:54+0000\n" -"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2classification/ru/>\n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" - -#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification -#. TEpY4 -#: example.ulf -msgctxt "" -"example.ulf\n" -"PolicyAuthorityName\n" -"LngText.text" -msgid "TSCP Example Policy Authority" -msgstr "" - -#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification -#. DyYWA -#: example.ulf -msgctxt "" -"example.ulf\n" -"PolicyName\n" -"LngText.text" -msgid "TSCP Example Policy" -msgstr "" - -#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification -#. dphRC -#: example.ulf -msgctxt "" -"example.ulf\n" -"BusinessAuthorizationCategory_NB\n" -"LngText.text" -msgid "Non-Business" -msgstr "" - -#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification -#. MNxv5 -#: example.ulf -msgctxt "" -"example.ulf\n" -"BusinessAuthorizationCategory_GB\n" -"LngText.text" -msgid "General Business" -msgstr "" - -#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification -#. mG4Af -#: example.ulf -msgctxt "" -"example.ulf\n" -"BAC_VisualMarkingPart_GB_Header\n" -"LngText.text" -msgid "Classification: General Business" -msgstr "" - -#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification -#. GXTzB -#: example.ulf -msgctxt "" -"example.ulf\n" -"BusinessAuthorizationCategory_Conf\n" -"LngText.text" -msgid "Confidential" -msgstr "Секретно" - -#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification -#. vDZtm -#: example.ulf -msgctxt "" -"example.ulf\n" -"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Header\n" -"LngText.text" -msgid "Classification: Confidential" -msgstr "" - -#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification -#. tXtJF -#: example.ulf -msgctxt "" -"example.ulf\n" -"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Footer\n" -"LngText.text" -msgid "This content is marked Confidential. Do not distribute it externally without business approval." -msgstr "" - -#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification -#. e9jBi -#: example.ulf -msgctxt "" -"example.ulf\n" -"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Watermark\n" -"LngText.text" -msgid "Confidential" -msgstr "Секретно" - -#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification -#. uajcr -#: example.ulf -msgctxt "" -"example.ulf\n" -"BusinessAuthorizationCategory_IO\n" -"LngText.text" -msgid "Internal Only" -msgstr "" - -#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification -#. 5VVpy -#: example.ulf -msgctxt "" -"example.ulf\n" -"BAC_VisualMarkingPart_IO_Header\n" -"LngText.text" -msgid "Classification: Internal Only" -msgstr "" - -#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification -#. k6GEi -#: example.ulf -msgctxt "" -"example.ulf\n" -"BAC_VisualMarkingPart_IO_Footer\n" -"LngText.text" -msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business." -msgstr "" - -#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification -#. G5zDf -#: example.ulf -msgctxt "" -"example.ulf\n" -"BAC_VisualMarkingPart_IO_Watermark\n" -"LngText.text" -msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business." -msgstr "" diff --git a/source/ru/sfx2/messages.po b/source/ru/sfx2/messages.po index 6193145cac5..3f294a54220 100644 --- a/source/ru/sfx2/messages.po +++ b/source/ru/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:54+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/ru/>\n" @@ -2544,31 +2544,31 @@ msgstr "имя контейнера" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:49 msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_INDEX_CONTAINER" msgid "index container" -msgstr "" +msgstr "индексный контейнер" #. LLsJf #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:50 msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_ENUMERATION" msgid "enumeration" -msgstr "" +msgstr "перечисление" #. aNuA9 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:52 msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN" msgid "[in]" -msgstr "" +msgstr "[вх]" #. W3AEx #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:53 msgctxt "STR_PARMETER_MODE_OUT" msgid "[out]" -msgstr "" +msgstr "[вых]" #. ENF6w #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:54 msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN_AND_OUT" msgid "[in&out]" -msgstr "" +msgstr "[вх&вых]" #. rw6AB #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:56 @@ -2610,37 +2610,37 @@ msgstr "только для записи" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:62 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_REMOVABLE" msgid "removeable" -msgstr "" +msgstr "сменный" #. jRo8t #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:63 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_BOUND" msgid "bound" -msgstr "" +msgstr "связан" #. rBqTG #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:64 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_CONSTRAINED" msgid "constrained" -msgstr "" +msgstr "ограничен" #. XLnBt #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:65 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_TRANSIENT" msgid "transient" -msgstr "" +msgstr "переходный" #. BK7Zk #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:66 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEAMBIGUOUS" msgid "may be ambiguous" -msgstr "" +msgstr "возможна неоднозначность" #. BDEqD #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:67 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEDEFAULT" msgid "may be default" -msgstr "" +msgstr "возможно умолчание" #. TGQhd #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:69 @@ -3334,74 +3334,80 @@ msgctxt "documentinfopage|extended_tip|userdatacb" msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing Tools - Options - %PRODUCTNAME - User Data." msgstr "Сохранение полного имени пользователя с файлом. Имя можно изменить с помощью команды Сервис –Сервис – Параметры – %PRODUCTNAME – Данные пользователя." -#. LCDUj -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:202 -msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" -msgid "Save preview image with this document" -msgstr "Сохранить эскиз в документе" - #. JFxmP -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:217 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:202 msgctxt "documentinfopage|reset" msgid "Reset Properties" msgstr "Сбросить" #. HrN2U -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:224 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:209 msgctxt "documentinfopage|extended_tip|reset" msgid "Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted." msgstr "Переустановка времени редактирования на ноль, даты создания на текущие дату и время и номера версии на 1. Даты изменения и печати также удаляются." #. qeWvU -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:236 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:220 msgctxt "documentinfopage|signature" msgid "Di_gital Signatures..." msgstr "Цифров_ые подписи..." #. rEEgJ -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:255 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:239 msgctxt "documentinfopage|label11" msgid "_Size:" msgstr "Ра_змер:" #. WNFYB -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:268 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:252 msgctxt "documentinfopage|showsize" msgid "unknown" msgstr "неизвестно" #. EgtLE -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:283 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:267 msgctxt "documentinfopage|label8" msgid "_Location:" msgstr "Располо_жение:" #. 9xhwo -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:296 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:280 msgctxt "documentinfopage|label7" msgid "_Type:" msgstr "Т_ип:" #. ZLmAo -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:319 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:303 msgctxt "documentinfopage|changepass" msgid "Change _Password" msgstr "Изменить парол_ь" #. oqAZE -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:337 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:321 msgctxt "documentinfopage|templateft" msgid "Template:" msgstr "Шаблон:" #. 5pXPV -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:386 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:370 msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgid "Displays the file name." msgstr "Отображение имени файла." +#. LCDUj +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:401 +msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" +msgid "Save preview image with this document" +msgstr "Сохранить эскиз в документе" + +#. 2GKBr +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:419 +msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" +msgid "Image preferred DPI" +msgstr "" + #. VWjRu -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:426 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:483 msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgid "Contains basic information about the current file." msgstr "Основные сведения о текущем файле." @@ -3719,13 +3725,25 @@ msgid "Licensing and Legal information" msgstr "Лицензирование и правовая информация" #. yLwba -#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:25 +#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:28 msgctxt "licensedialog|show" msgid "_Show License" msgstr "Показать лицензию" +#. 2VmCo +#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:44 +msgctxt "licensedialog|eula" +msgid "_EULA" +msgstr "" + +#. jjkw7 +#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:88 +msgctxt "licensedialog|label2" +msgid "%PRODUCTNAME binary package is made available subject to the terms of the End User License and Subscription Agreement; choose EULA to see exact details in English." +msgstr "" + #. 3unZa -#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68 +#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:106 msgctxt "licensedialog|label" msgid "" "%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" @@ -3812,7 +3830,7 @@ msgstr "Путь к исходному файлу. Относительные п #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:184 msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|category" msgid "Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here." -msgstr "" +msgstr "Отображает раздел или объект, на который есть ссылка в исходном файле. Здесь возможно задать новый раздел или объект." #. hiapi #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:199 diff --git a/source/ru/shell/messages.po b/source/ru/shell/messages.po index 723555faa68..3e931b4d450 100644 --- a/source/ru/shell/messages.po +++ b/source/ru/shell/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:37+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/ru/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index de22e217125..8db8182387d 100644 --- a/source/ru/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/ru/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: res\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-18 12:10+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" diff --git a/source/ru/starmath/messages.po b/source/ru/starmath/messages.po index d1814f85cff..3b79809d696 100644 --- a/source/ru/starmath/messages.po +++ b/source/ru/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:53+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/starmathmessages/ru/>\n" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Не надмножество или равно" #: starmath/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_FUNCX_HELP" msgid "General function" -msgstr "" +msgstr "Общая функция" #. AcgYW #: starmath/inc/strings.hrc:90 @@ -986,25 +986,25 @@ msgstr "Ареа-котангенс гиперболический" #: starmath/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_OPERX_HELP" msgid "General operator" -msgstr "" +msgstr "Общий оператор" #. EZ2X2 #: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP" msgid "General operator Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Нижний индекс общего оператора" #. HaUqv #: starmath/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP" msgid "General operator Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Верхний индекс общего оператора" #. Pch4L #: starmath/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP" msgid "General operator Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Индексы общего оператора" #. 4eGMf #: starmath/inc/strings.hrc:118 @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Существует" #: starmath/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" msgid "There does not exist" -msgstr "" +msgstr "Не существует" #. yrnBf #: starmath/inc/strings.hrc:144 @@ -1754,25 +1754,25 @@ msgstr "Фигурные скобки снизу (масштабируемые)" #: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP" msgid "Evaluate" -msgstr "" +msgstr "Оценка" #. vfpuY #: starmath/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP" msgid "Evaluate Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Нижний индекс оценки" #. Q6G2q #: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP" msgid "Evaluate Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Верхний индекс оценки" #. 6NGAj #: starmath/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP" msgid "Evaluate Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Индексы оценки" #. wePDA #: starmath/inc/strings.hrc:246 @@ -2144,13 +2144,13 @@ msgstr "Следует или эквивалентно" #: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Does not precede" -msgstr "" +msgstr "Не предшествует" #. tjoye #: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Does not succeed" -msgstr "" +msgstr "Не следует" #. eu7va #: starmath/inc/strings.hrc:309 @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "лавандовый" #: starmath/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_SNOW" msgid "snow" -msgstr "" +msgstr "снег" #. QDTEU #: starmath/inc/strings.hrc:359 @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "rgba" #: starmath/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_HEX" msgid "hex" -msgstr "" +msgstr "16-ричный" #. CCpNs #: starmath/inc/strings.hrc:365 @@ -2818,12 +2818,6 @@ msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog" msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula." msgstr "Открывает диалоговое окно «Символы», в котором возможно выбрать символ для вставки в формулу." -#. P3rFo -#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:16 -msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text" -msgid "Element categories" -msgstr "Категории элементов" - #. 4SGdP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16 msgctxt "fontdialog|FontDialog" @@ -2876,7 +2870,7 @@ msgstr "Атрибуты" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." -msgstr "" +msgstr "Используйте это диалоговое окно для выбора шрифта соответствующей категории в диалоговом окне Шрифты." #. AhkAD #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44 @@ -2906,7 +2900,7 @@ msgstr "Стандартный:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:170 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." -msgstr "" +msgstr "Все элементы формулы масштабируются пропорционально основному размеру. Чтобы изменить основной размер, выберите или введите нужный размер в пунктах (пт). Возможно использовать другие единицы измерения или другие метрики, которые затем автоматически преобразуются в пункты." #. RtP4G #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 @@ -3176,7 +3170,7 @@ msgstr "Текст формулы" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:63 msgctxt "printeroptions|extended_tip|formulatext" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, включать ли содержимое окна Команды в нижнюю часть распечатки." #. 3zuC8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:75 @@ -3218,7 +3212,7 @@ msgstr "Согласовать с размером страницы" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:158 msgctxt "printeroptions|extended_tip|fittopage" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." -msgstr "" +msgstr "Подгоняет формулу под формат страницы, используемый в распечатке." #. jqNJw #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:175 @@ -3230,7 +3224,7 @@ msgstr "Масштабирование:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:184 msgctxt "printeroptions|extended_tip|scaling" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor." -msgstr "" +msgstr "Уменьшает или увеличивает размер напечатанной формулы на заданный коэффициент." #. cqANF #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:202 @@ -3262,6 +3256,12 @@ msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "These changes will apply for all new formulas." msgstr "Настройки будут применены ко всем новым формулам." +#. XBBFa +#: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:24 +msgctxt "mathelementspanel|ElementCategories|tooltip_text" +msgid "Element categories" +msgstr "Категории элементов" + #. 6EqHz #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:41 msgctxt "smathsettings|title" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Текст формулы" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:69 msgctxt "extended_tip|text" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, включать ли содержимое окна Команды в нижнюю часть распечатки." #. z9Sxv #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:81 @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Согласовать с размером страницы" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:165 msgctxt "extended_tip|sizescaled" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." -msgstr "" +msgstr "Подгоняет формулу под формат страницы, используемый в распечатке." #. Jy2Fh #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:182 @@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "Пропускат_ь ~~ и ' в конце строки" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:265 msgctxt "extended_tip|norightspaces" msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line." -msgstr "" +msgstr "Задаёт удаление подстановочных знаков пробела, если они находятся в конце строки." #. RCEH8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:277 @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Внедрять только используемые символы ( #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:285 msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols" msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula." -msgstr "" +msgstr "Сохраняет с каждой формулой только те символы, которые в ней используются." #. DfkEY #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:297 @@ -3380,14 +3380,14 @@ msgstr "Закрывать скобки автоматически" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:321 msgctxt "smathsettings|smzoom" msgid "Scaling code input window:" -msgstr "" +msgstr "Масштаб окна ввода кода:" #. sZMPm #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:337 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:340 msgctxt "extended_tip|smzoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor." -msgstr "" +msgstr "Уменьшает или увеличивает размер кода формулы на заданный коэффициент." #. N4Diy #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:363 diff --git a/source/ru/svl/messages.po b/source/ru/svl/messages.po index a05271e3a44..60b01bc1793 100644 --- a/source/ru/svl/messages.po +++ b/source/ru/svl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/svtools/messages.po b/source/ru/svtools/messages.po index 2469897727e..93bedabf4f5 100644 --- a/source/ru/svtools/messages.po +++ b/source/ru/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-20 04:10+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ru/>\n" @@ -1733,6 +1733,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" msgstr "Список игнорируемых слов" +#. eAiiA +#: include/svtools/strings.hrc:341 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL" +msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker" +msgstr "Удалённая проверка грамматики LanguageTool" + #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" @@ -5250,236 +5256,248 @@ msgctxt "graphicexport|label2" msgid "Color Depth" msgstr "Глубина цвета" -#. 5v8Jn -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:393 -msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgnf" +#. eUi3Y +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:385 +msgctxt "graphicexport|losslesscb" +msgid "Lossless" +msgstr "Без потерь" + +#. QKNme +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:394 +msgctxt "graphicexport|extended_tip|losslesscb" +msgid "Lossless images do not lose quality but result in larger files." +msgstr "Изображения без потерь сохраняют качество, но приводят к увеличению размера файлов." + +#. 5Gv5x +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:413 +msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgwebpnf" msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size." -msgstr "Устанавливает качество для экспорта. Выбор от низкого качества с минимальным размером файла до высокого качества и большого размера файла." +msgstr "Задаёт качество экспорта. Выбор от низкого качества с минимальным размером файла до высокого качества и большого размера файла." #. Tk5y2 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:422 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:442 msgctxt "graphicexport|label9" msgid "Quality" msgstr "Качество" #. AHkNV -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:458 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:478 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionpngnf" msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image." msgstr "Сжатие при экспорте. При высоком сжатии размер файла меньше, но медленнее загрузка изображения." #. f4LYz -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:487 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:507 msgctxt "graphicexport|label" msgid "Compression" msgstr "Сжатие" #. hQadL -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:507 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:527 msgctxt "graphicexport|rlecb" msgid "RLE encoding" msgstr "Кодирование RLE" #. DqpKW -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:518 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:538 msgctxt "graphicexport|extended_tip|rlecb" msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics." msgstr "Выберите этот значок, чтобы выполнить просмотр графических объектов." #. EA7BF -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:527 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:547 msgctxt "graphicexport|label3" msgid "Compression" msgstr "Сжатие" #. qiLZK -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:547 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:567 msgctxt "graphicexport|interlacedcb" msgid "Interlaced" msgstr "С чередованием" #. cLvu6 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:558 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:578 msgctxt "graphicexport|extended_tip|interlacedcb" msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode." msgstr "Определяет, является ли фон выбранного объекта прозрачным или непрозрачным." #. BkbD3 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:567 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:587 msgctxt "graphicexport|label12" msgid "Mode" msgstr "Режим" #. Nhj88 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:587 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:607 msgctxt "graphicexport|savetransparencycb" msgid "Save transparency" msgstr "Сохранить прозрачность" #. kZ3uW -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:598 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:618 msgctxt "graphicexport|extended_tip|savetransparencycb" msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture." msgstr "Указывается, требуется ли сохранить фон изображения в прозрачном виде. В GIF-изображении будут видны только объекты. Для задания прозрачного цвета для рисунка используется инструмент \"Пипетка\"." #. ZPmXf -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:607 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:627 msgctxt "graphicexport|labe" msgid "Drawing Objects" msgstr "Рисунки" #. KMCxb -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:634 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:654 msgctxt "graphicexport|binarycb" msgid "Binary" msgstr "Двоичное" #. qFTuj -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:643 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:663 msgctxt "graphicexport|extended_tip|binarycb" msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file." msgstr "Экспорт файла в двоичном формате. Итоговый файл меньше текстового файла (ASCII)." #. 8cZsH -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:654 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:674 msgctxt "graphicexport|textcb" msgid "Text" msgstr "Текст" #. GFbg2 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:663 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:683 msgctxt "graphicexport|extended_tip|textcb" msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file." msgstr "Экспорт файла в текстовом формате ASCII. Размер файлов этого типа больше, чем двоичных файлов." #. ECUb9 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:678 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:698 msgctxt "graphicexport|label16" msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" #. aeV52 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:710 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:730 msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb" msgid "Image preview (TIFF)" msgstr "Просмотр (TIFF)" #. H8vtD -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:719 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:739 msgctxt "graphicexport|extended_tip|tiffpreviewcb" msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file." msgstr "Указывает, будет ли предварительный просмотр изображения экспортироваться в формате TIFF вместе с фактическим файлом PostScript." #. AeEJu -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:730 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:750 msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "Interchange (EPSI)" #. gLbUQ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:738 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:758 msgctxt "graphicexport|extended_tip|epsipreviewcb" msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code." msgstr "Указывает, будет ли монохромный предварительный просмотр графического объекта в формате EPSI экспортироваться вместе с файлом PostScript." #. sRbZb -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:753 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:773 msgctxt "graphicexport|label17" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" #. Jfbgx -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:780 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800 msgctxt "graphicexport|color1rb" msgid "Color" msgstr "Цвет" #. LNHEi -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:789 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:809 msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb" msgid "Exports the file in color." msgstr "Используется для форматирования основания диаграммы." #. VeZFK -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:820 msgctxt "graphicexport|color2rb" msgid "Grayscale" msgstr "Оттенки серого" #. TWEx8 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:809 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:829 msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb" msgid "Exports the file in grayscale tones." msgstr "Используется для форматирования линии среднего значения." #. BbSGF -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:824 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:844 msgctxt "graphicexport|label18" msgid "Color Format" msgstr "Формат цвета" #. b6J7X -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:851 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:871 msgctxt "graphicexport|level1rb" msgid "Level 1" msgstr "Уровень 1" #. pEcBC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:860 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:880 msgctxt "graphicexport|extended_tip|level1rb" msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2." msgstr "На этом уровне сжатие недоступно. Выберите параметр Уровень 1, если принтер PostScript не предлагает возможности уровня 2." #. kuCNX -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:871 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:891 msgctxt "graphicexport|level2rb" msgid "Level 2" msgstr "Уровень 2" #. wiWrE -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:880 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:900 msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb" msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics." msgstr "Выберите параметр Уровень 2, если устройство вывода поддерживает цветные растровые изображения, графические изображения в цветовой палитре и сжатые графические изображения." #. JUuBZ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:895 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:915 msgctxt "graphicexport|label19" msgid "Version" msgstr "Версия" #. FjkbL -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:922 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:942 msgctxt "graphicexport|compresslzw" msgid "LZW encoding" msgstr "Кодировка LZW" #. 5cYFM -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:931 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:951 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compresslzw" msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm." msgstr "Легенда располагается под диаграммой." #. vXGXe -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:942 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:962 msgctxt "graphicexport|compressnone" msgid "None" msgstr "Нет" #. kW3QD -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:951 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:971 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone" msgid "Specifies that you do not wish to use compression." msgstr "Указывается необходимость печати повторяющихся значений." #. ghAqZ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:966 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:986 msgctxt "graphicexport|label20" msgid "Compression" msgstr "Сжатие" #. LmAeC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1005 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1025 msgctxt "graphicexport|label4" msgid "Information" msgstr "Информация" diff --git a/source/ru/svx/messages.po b/source/ru/svx/messages.po index 65b6ea77779..4c72ec2b5cf 100644 --- a/source/ru/svx/messages.po +++ b/source/ru/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 08:33+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svxmessages/ru/>\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Изменить порядок %1" #: include/svx/strings.hrc:158 msgctxt "STR_SortShapes" msgid "Sort shapes" -msgstr "" +msgstr "Сортировка фигур" #. cALbH #: include/svx/strings.hrc:159 @@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr "Каменная стена" #: include/svx/strings.hrc:840 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83" msgid "Floral" -msgstr "" +msgstr "Цветочный рисунок" #. FzePv #: include/svx/strings.hrc:841 @@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "Камень" #: include/svx/strings.hrc:846 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89" msgid "White Diffusion" -msgstr "" +msgstr "Белая диффузия" #. kksvW #: include/svx/strings.hrc:847 @@ -5164,19 +5164,19 @@ msgstr "Диагональные пересечения" #: include/svx/strings.hrc:904 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "Штрихпунктир" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:905 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Штрихпунктир вверх по диагонали" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:906 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" -msgstr "" +msgstr "Сплошной пунктир" #. NA5sT #: include/svx/strings.hrc:907 @@ -5188,13 +5188,13 @@ msgstr "Точка" #: include/svx/strings.hrc:908 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" msgid "Long Dot" -msgstr "" +msgstr "Длинная точка" #. tHgFv #: include/svx/strings.hrc:909 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "Dot (Rounded)" -msgstr "" +msgstr "Точка (скруглённая)" #. 2X7pw #: include/svx/strings.hrc:910 @@ -5308,7 +5308,7 @@ msgstr "Штрихпунктир" #: include/svx/strings.hrc:928 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21" msgid "Long Dot (Rounded)" -msgstr "" +msgstr "Длинная точка (скруглённая)" #. Ac2F2 #: include/svx/strings.hrc:929 @@ -5320,49 +5320,49 @@ msgstr "Штрих точка точка" #: include/svx/strings.hrc:930 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH23" msgid "Dash (Rounded)" -msgstr "" +msgstr "Штрих (скруглённый)" #. B6fd2 #: include/svx/strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH24" msgid "Long Dash (Rounded)" -msgstr "" +msgstr "Длинный штрих (скруглённый)" #. ds2VE #: include/svx/strings.hrc:932 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH25" msgid "Double Dash (Rounded)" -msgstr "" +msgstr "Двойной штрих (скруглённый)" #. qtCkm #: include/svx/strings.hrc:933 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH26" msgid "Dash Dot (Rounded)" -msgstr "" +msgstr "Штрихпунктир (скруглённый)" #. psNix #: include/svx/strings.hrc:934 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH27" msgid "Long Dash Dot (Rounded)" -msgstr "" +msgstr "Длинный штихпунктир (скруглённый)" #. FWkBJ #: include/svx/strings.hrc:935 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH28" msgid "Double Dash Dot (Rounded)" -msgstr "" +msgstr "Двойной штрихпунктир (скруглённый)" #. eiCNz #: include/svx/strings.hrc:936 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH29" msgid "Dash Dot Dot (Rounded)" -msgstr "" +msgstr "Штрих точка точка (скруглённый)" #. BbE5B #: include/svx/strings.hrc:937 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH30" msgid "Double Dash Dot Dot (Rounded)" -msgstr "" +msgstr "Двойной штрих точка точка (скруглённый)" #. iKAwD #: include/svx/strings.hrc:939 @@ -5557,42 +5557,42 @@ msgstr "Обратная стрелка" #: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26" msgid "CF One" -msgstr "" +msgstr "ВЛ один" #. cF4FB #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation #: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27" msgid "CF Only One" -msgstr "" +msgstr "ВЛ только один" #. qbpvv #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation #: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28" msgid "CF Many" -msgstr "" +msgstr "ВЛ много" #. 6wQxC #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation #: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29" msgid "CF Many One" -msgstr "" +msgstr "ВЛ много один" #. JzCsB #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation #: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30" msgid "CF Zero One" -msgstr "" +msgstr "ВЛ ноль один" #. SBCut #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation #: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31" msgid "CF Zero Many" -msgstr "" +msgstr "ВЛ ноль много" #. EXsKo #: include/svx/strings.hrc:1004 @@ -6227,365 +6227,473 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "Цвета документа" -#. 6BoWp +#. aVTAG #: include/svx/strings.hrc:1121 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLORS" +msgid "Theme colors" +msgstr "Цвета темы" + +#. 6BoWp +#: include/svx/strings.hrc:1122 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "Цвет документа" -#. DJGyY +#. D6gmu #: include/svx/strings.hrc:1123 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1" +msgid "Background - Dark 1" +msgstr "Фон - Тёмный 1" + +#. JBJhM +#: include/svx/strings.hrc:1124 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2" +msgid "Text - Light 1" +msgstr "Текст - Светлый 1" + +#. C7MSY +#: include/svx/strings.hrc:1125 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3" +msgid "Background - Dark 2" +msgstr "Фон - Тёмный 2" + +#. YdMAB +#: include/svx/strings.hrc:1126 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4" +msgid "Text - Light 2" +msgstr "Текст - Светлый 2" + +#. NAAZJ +#: include/svx/strings.hrc:1127 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR5" +msgid "Accent 1" +msgstr "Акцент 1" + +#. 6txaB +#: include/svx/strings.hrc:1128 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR6" +msgid "Accent 2" +msgstr "Акцент 2" + +#. fECsk +#: include/svx/strings.hrc:1129 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR7" +msgid "Accent 3" +msgstr "Акцент 3" + +#. 4DH3P +#: include/svx/strings.hrc:1130 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR8" +msgid "Accent 4" +msgstr "Акцент 4" + +#. dUUDX +#: include/svx/strings.hrc:1131 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR9" +msgid "Accent 5" +msgstr "Акцент 5" + +#. 73ZEk +#: include/svx/strings.hrc:1132 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR10" +msgid "Accent 6" +msgstr "Акцент 6" + +#. VKjfB +#: include/svx/strings.hrc:1133 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR11" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Гиперссылка" + +#. DBfXC +#: include/svx/strings.hrc:1134 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12" +msgid "Followed Hyperlink" +msgstr "" + +#. sNGoN +#: include/svx/strings.hrc:1135 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT1" +msgid "%1, 80% Lighter" +msgstr "%1, 80% светлее" + +#. uQBgP +#: include/svx/strings.hrc:1136 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT2" +msgid "%1, 60% Lighter" +msgstr "%1, 60% светлее" + +#. sEpvU +#: include/svx/strings.hrc:1137 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT3" +msgid "%1, 40% Lighter" +msgstr "%1, 40% светлее" + +#. XSfNG +#: include/svx/strings.hrc:1138 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT4" +msgid "%1, 25% Darker" +msgstr "%1, 25% темнее" + +#. 3xjEA +#: include/svx/strings.hrc:1139 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT5" +msgid "%1, 50% Darker" +msgstr "%1, 50% темнее" + +#. DJGyY +#: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "Экструзия" #. TyWTi -#: include/svx/strings.hrc:1124 +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Вкл./выкл. применение экструзии" #. DKFYE -#: include/svx/strings.hrc:1125 +#: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "Повернуть вниз" #. 2Rrxc -#: include/svx/strings.hrc:1126 +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "Повернуть вверх" #. eDpJK -#: include/svx/strings.hrc:1127 +#: include/svx/strings.hrc:1145 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "Повернуть влево" #. CWDSN -#: include/svx/strings.hrc:1128 +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "Повернуть вправо" #. CxYgt -#: include/svx/strings.hrc:1129 +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Изменить глубину экструзии" #. c5JCp -#: include/svx/strings.hrc:1130 +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "Изменить ориентацию" #. KDSyh -#: include/svx/strings.hrc:1131 +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "Изменить тип проекции" #. JpzeS -#: include/svx/strings.hrc:1132 +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "Изменить освещение" #. j4AR9 -#: include/svx/strings.hrc:1133 +#: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "Изменить яркость" #. yA2xm -#: include/svx/strings.hrc:1134 +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Изменить поверхность экструзии" #. DFEZP -#: include/svx/strings.hrc:1135 +#: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Изменить цвет экструзии" #. uPyWe -#: include/svx/strings.hrc:1137 +#: include/svx/strings.hrc:1155 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" #. UMMJN -#: include/svx/strings.hrc:1138 +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "G:" #. ocdkG -#: include/svx/strings.hrc:1139 +#: include/svx/strings.hrc:1157 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "B:" #. L962H -#: include/svx/strings.hrc:1141 +#: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "Текстовые эффекты" #. 7RVov -#: include/svx/strings.hrc:1142 +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Применить форму текстового эффекта" #. h3CLw -#: include/svx/strings.hrc:1143 +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Выровнять буквы текстового эффекта по высоте" #. 6h2dG -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#: include/svx/strings.hrc:1162 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Выровнять буквы текстового эффекта" #. eKHcV -#: include/svx/strings.hrc:1145 +#: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Применить межсимвольный интервал для текстового эффекта" #. oo88Y -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "с" #. 4sz83 -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "Стиль" #. fEHXC -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#: include/svx/strings.hrc:1167 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "и" #. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "Управление угловой точкой" #. CUEEW -#: include/svx/strings.hrc:1152 +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Выбор угловой точки" #. cQmVp -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "Слева вверху" #. TtnJn -#: include/svx/strings.hrc:1154 +#: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "Вверху по центру" #. UERVC -#: include/svx/strings.hrc:1155 +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "Вверху справа" #. CznfN -#: include/svx/strings.hrc:1156 +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "Слева по центру" #. jvzC7 -#: include/svx/strings.hrc:1157 +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "По середине" #. HPtYD -#: include/svx/strings.hrc:1158 +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "Справа по центру" #. v4SqB -#: include/svx/strings.hrc:1159 +#: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "Левый нижний" #. daA8a -#: include/svx/strings.hrc:1160 +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "Внизу по центру" #. DGWf8 -#: include/svx/strings.hrc:1161 +#: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "Внизу справа" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1163 +#: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "Управление контуром" #. aMva8 -#: include/svx/strings.hrc:1164 +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Здесь вы можете изменить контур." #. DXEuF -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "Выбор специального символа" #. JfRzP -#: include/svx/strings.hrc:1166 +#: include/svx/strings.hrc:1184 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "Выберите специальные символы в этой области." #. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1168 +#: include/svx/strings.hrc:1186 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "Код символа " #. HECeC -#: include/svx/strings.hrc:1170 +#: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Для поля «#» требуется ввод данных.Введите значение." #. w4wm8 -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Формы" #. cz8aS -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "Элемент управления не выделен" #. JG7Es -#: include/svx/strings.hrc:1173 +#: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "Свойства: " #. YQvBF -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "Свойства формы" #. qS9Rn -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "Навигатор форм" #. PzEVD -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#: include/svx/strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Форма" #. FWPxF -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" #. DnoDH -#: include/svx/strings.hrc:1178 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "Форма" #. Ba4Gy -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "Скрытый элемент управления" #. wtZqP -#: include/svx/strings.hrc:1180 +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "Элемент управления" #. HvXRK -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "Запись" #. HmTfB -#: include/svx/strings.hrc:1182 +#: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "из" #. NZ68L -#: include/svx/strings.hrc:1183 +#: include/svx/strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "Выбор поля:" #. vGXiw -#: include/svx/strings.hrc:1184 +#: include/svx/strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "Ошибка записи данных в базу данных" #. zzFRi -#: include/svx/strings.hrc:1185 +#: include/svx/strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Ошибка синтаксиса в выражении запроса" #. fS8JJ -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Вы намерены удалить 1 запись." #. Qb4Gk -#: include/svx/strings.hrc:1187 +#: include/svx/strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "# записей будет удалено." #. zSJQe -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -6595,337 +6703,337 @@ msgstr "" "Продолжить, несмотря на это?" #. Kb7sF -#: include/svx/strings.hrc:1189 +#: include/svx/strings.hrc:1207 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "Панель навигации" #. pKEQb -#: include/svx/strings.hrc:1190 +#: include/svx/strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Столбец" #. FXRKA -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#: include/svx/strings.hrc:1209 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "Установить свойство «#»" #. hXjTN -#: include/svx/strings.hrc:1192 +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "Вставить в контейнер" #. BWpyC -#: include/svx/strings.hrc:1193 +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "Удалить #" #. ZeaDk -#: include/svx/strings.hrc:1194 +#: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "Удалить # объект(а,ов)" #. VgGrE -#: include/svx/strings.hrc:1195 +#: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "Заменить один элемент контейнера" #. FoXgt -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#: include/svx/strings.hrc:1214 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "Заменить элемент управления" #. ZGDAr -#: include/svx/strings.hrc:1198 +#: include/svx/strings.hrc:1216 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Текстовое поле" #. CBmAL -#: include/svx/strings.hrc:1199 +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Флажок" #. xwuJF -#: include/svx/strings.hrc:1200 +#: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Поле со списком" #. WiNUf -#: include/svx/strings.hrc:1201 +#: include/svx/strings.hrc:1219 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Список" #. a7gAj -#: include/svx/strings.hrc:1202 +#: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Поле даты" #. EaBTj -#: include/svx/strings.hrc:1203 +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Поле времени" #. DWfsm -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Числовое поле" #. TYjnr -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Поле валюты" #. B6MEP -#: include/svx/strings.hrc:1206 +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Поле с маской ввода" #. DEn9D -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#: include/svx/strings.hrc:1225 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Форматированное поле" #. V4iMu -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "Кнопка" #. TreFC -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#: include/svx/strings.hrc:1228 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Переключатель" #. NFysA -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Метка" #. E5mMK -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Группа" #. 5474w -#: include/svx/strings.hrc:1213 +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Графическая кнопка" #. qT2Ed -#: include/svx/strings.hrc:1214 +#: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Графический элемент управления" #. 6Qvho -#: include/svx/strings.hrc:1215 +#: include/svx/strings.hrc:1233 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Выбор файла" #. uEYBR -#: include/svx/strings.hrc:1216 +#: include/svx/strings.hrc:1234 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Элемент управления Таблица " #. 3SUEn -#: include/svx/strings.hrc:1217 +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Полоса прокрутки" #. VtEN6 -#: include/svx/strings.hrc:1218 +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Счётчик" #. eGgm4 -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Панель навигации" #. yME46 -#: include/svx/strings.hrc:1220 +#: include/svx/strings.hrc:1238 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Групповое выделение" #. s94UU -#: include/svx/strings.hrc:1222 +#: include/svx/strings.hrc:1240 msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME" msgid "Date and Time Field" msgstr "Поле даты и времени" #. PzA5d -#: include/svx/strings.hrc:1224 +#: include/svx/strings.hrc:1242 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "В текущей форме не существует элементов управления, привязанных к полю таблицы!" #. ZyBEz -#: include/svx/strings.hrc:1225 +#: include/svx/strings.hrc:1243 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (Дата)" #. guA5u -#: include/svx/strings.hrc:1226 +#: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (Время)" #. 2wgdY -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "Навигатор фильтров" #. BUYuD -#: include/svx/strings.hrc:1228 +#: include/svx/strings.hrc:1246 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "Фильтровать после" #. AcTBB -#: include/svx/strings.hrc:1229 +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "Или" #. 6RPtu -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "В текущей форме не существует правильно связанных элементов управления, которые могли бы использоваться в таблице." #. iEoGb -#: include/svx/strings.hrc:1231 +#: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<Автополе>" #. Da6gx -#: include/svx/strings.hrc:1232 +#: include/svx/strings.hrc:1250 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Синтаксическая ошибка в выражении SQL" #. ZoEuu -#: include/svx/strings.hrc:1233 +#: include/svx/strings.hrc:1251 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Значение #1 не может быть использовано с LIKE." #. 75ECE -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "Использовать КАК в этом поле нельзя" #. tzFv5 -#: include/svx/strings.hrc:1235 +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Поле содержит ошибочный формат даты. Введите дату в формате ММ/ДД/ГГ." #. y6Z26 -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Сравнить поле с целым числом нельзя" #. F8FgA -#: include/svx/strings.hrc:1237 +#: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "База данных не содержит таблицу «#»." #. EDcU7 -#: include/svx/strings.hrc:1238 +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "База данных не содержит таблицу или запрос «#»." #. YBFF5 -#: include/svx/strings.hrc:1239 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "База данных уже содержит таблицу или представление «#»." #. cECTG -#: include/svx/strings.hrc:1240 +#: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "База данных уже содержит запрос «#»." #. VkeLY -#: include/svx/strings.hrc:1241 +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Неизвестный столбец «#1» в таблице «#2»." #. z9bf9 -#: include/svx/strings.hrc:1242 +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Сравнить поле с числом с плавающей запятой нельзя" #. CEg85 -#: include/svx/strings.hrc:1243 +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Сравнить заданный критерий с этим полем нельзя." #. ZGAAQ -#: include/svx/strings.hrc:1244 +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "Навигатор данных" #. W4uM2 -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (только для чтения)" #. DgfNh -#: include/svx/strings.hrc:1246 +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Этот файл уже существует. Переписать его?" #. dSYCi -#: include/svx/strings.hrc:1247 +#: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "#object# метка" #. JpaM6 -#: include/svx/strings.hrc:1249 +#: include/svx/strings.hrc:1267 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" @@ -6935,7 +7043,7 @@ msgstr "" "Удалить эту модель?" #. y5Dyt -#: include/svx/strings.hrc:1250 +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" @@ -6945,7 +7053,7 @@ msgstr "" "Удалить эту копию?" #. VEzGF -#: include/svx/strings.hrc:1251 +#: include/svx/strings.hrc:1269 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" @@ -6955,13 +7063,13 @@ msgstr "" "Удалить этот элемент?" #. 3hF6H -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Действительно удалить атрибут «$ATTRIBUTENAME»?" #. AWEbJ -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" @@ -6973,7 +7081,7 @@ msgstr "" "Удалить эту отправку?" #. SGiK5 -#: include/svx/strings.hrc:1254 +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" @@ -6985,1006 +7093,1012 @@ msgstr "" "Удалить это связывание?" #. 2zzHP -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Имя «%1» недопустимо в XML. Выберите другое имя." #. 4nAtc -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Префикс «%1» недопустим в XML. Выберите другой префикс." #. qrFQD -#: include/svx/strings.hrc:1257 +#: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Имя «%1» уже существует. Пожалуйста, выберите другое имя." #. DKkaw -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "Представление должно иметь имя." #. xcAaD -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Post" #. XGRQA -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "Put" #. tkRR3 -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Get" #. fsyAL -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "Нет" #. Bjxmg -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#: include/svx/strings.hrc:1281 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "Экземпляр" #. affmF -#: include/svx/strings.hrc:1264 +#: include/svx/strings.hrc:1282 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "Документ" #. gJLHj -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "Связывание: " #. AEHco -#: include/svx/strings.hrc:1266 +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "Ссылка: " #. iLaBC -#: include/svx/strings.hrc:1267 +#: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "Действие: " #. HBV5Q -#: include/svx/strings.hrc:1268 +#: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "Метод: " #. dAN2F -#: include/svx/strings.hrc:1269 +#: include/svx/strings.hrc:1287 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "Заменить: " #. QMiqA -#: include/svx/strings.hrc:1270 +#: include/svx/strings.hrc:1288 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Добавить элемент" #. C9YBB -#: include/svx/strings.hrc:1271 +#: include/svx/strings.hrc:1289 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "Редактировать элемент" #. XAh7B -#: include/svx/strings.hrc:1272 +#: include/svx/strings.hrc:1290 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "Удалить элемент" #. CLHER -#: include/svx/strings.hrc:1273 +#: include/svx/strings.hrc:1291 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Добавить атрибут" #. 6Ycoo -#: include/svx/strings.hrc:1274 +#: include/svx/strings.hrc:1292 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "Редактировать атрибут" #. 6dSAd -#: include/svx/strings.hrc:1275 +#: include/svx/strings.hrc:1293 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "Удалить атрибут" #. Ljhja -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "Добавить связывание" #. CHTrw -#: include/svx/strings.hrc:1277 +#: include/svx/strings.hrc:1295 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "Редактировать связывание" #. yYwEG -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "Удалить связывание" #. yVch8 -#: include/svx/strings.hrc:1279 +#: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "Новое представление" #. AX58u -#: include/svx/strings.hrc:1280 +#: include/svx/strings.hrc:1298 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "Редактировать представление" #. DFxmD -#: include/svx/strings.hrc:1281 +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "Удалить представление" #. qvvD7 -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "Элемент" #. U4Btb -#: include/svx/strings.hrc:1283 +#: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" #. Prceg -#: include/svx/strings.hrc:1284 +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "Связывание" #. iFARB -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#: include/svx/strings.hrc:1303 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "Связывающее выражение" #. BTmNa -#: include/svx/strings.hrc:1287 +#: include/svx/strings.hrc:1305 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить данные восстановления документов %PRODUCTNAME?" #. 5WjQZ -#: include/svx/strings.hrc:1289 +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "По левому краю" #. JC7pc -#: include/svx/strings.hrc:1290 +#: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Справа" #. MhfuC -#: include/svx/strings.hrc:1291 +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "По центру" #. kX7GR -#: include/svx/strings.hrc:1292 +#: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Десятичный" #. 7vecp -#: include/svx/strings.hrc:1294 +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "Режим вставки. Щёлкните для режима замены." #. ZCWNC -#: include/svx/strings.hrc:1295 +#: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "Режим замены. Щёлкните для режима вставки." #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1297 +#: include/svx/strings.hrc:1315 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "Замена" #. qqCSF -#: include/svx/strings.hrc:1298 +#: include/svx/strings.hrc:1316 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "Вставить" #. 2BBEb -#: include/svx/strings.hrc:1299 +#: include/svx/strings.hrc:1317 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT" msgid "%1. Click to change selection mode." msgstr "%1. Щёлкните для изменения режима выделения." #. Dh5A2 -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Цифровая подпись: подпись подтверждена." #. xZprv -#: include/svx/strings.hrc:1301 +#: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Цифровая подпись: подпись подтверждена, но невозможно проверить сертификаты." #. Yydkh -#: include/svx/strings.hrc:1302 +#: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." msgstr "Цифровая подпись: Подпись документа не соответствует его содержанию. Настоятельно рекомендуем не доверять этому документу." #. X7CjP -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Цифровая подпись: документ не подписан." #. BRmFY -#: include/svx/strings.hrc:1304 +#: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Цифровая подпись: подпись документа и сертификат проверены, но подписаны не все части документа." #. Swq5S -#: include/svx/strings.hrc:1305 +#: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "Документ был изменён. Щёлкните для сохранения документа." #. tRWKa -#: include/svx/strings.hrc:1306 +#: include/svx/strings.hrc:1324 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "Документ не изменялся с момента последнего сохранения." #. 7C8GH -#: include/svx/strings.hrc:1307 +#: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "Загрузка документа..." #. YbNsP -#: include/svx/strings.hrc:1308 +#: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "Подогнать слайд по текущему окну." #. Fpkx2 -#: include/svx/strings.hrc:1309 +#: include/svx/strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "Невозможно загрузить все объекты SmartArt. Сохранение в Microsoft Office 2010 или более поздней версии позволит избежать этой проблемы." #. Bc5Sg -#: include/svx/strings.hrc:1310 +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "Масштаб. Правый щелчок изменяет масштаб, левый открывает диалог «Масштаб»." #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1311 +#: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Крупнее" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1312 +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Мельче" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1313 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25%" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1314 +#: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1315 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75%" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1316 +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1317 +#: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150%" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1318 +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1319 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Вся страница" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1320 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "По ширине страницы" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "Оптимальный вид" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1323 +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Включая стили" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1324 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "Стили абзаца" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1325 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "Стили ячейки" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1326 +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "Искать форматирование" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1327 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "Заменить на форматирование" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "Достигнут конец документа" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1329 +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "Достигнут конец документа, продолжено от начала" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "Достигнут конец листа" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Строка поиска не найдена" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1332 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "Элемент навигации не найден" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "Достигнуто начало документа" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "Достигнуто начало документа, продолжено от конца" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "Достигнуто первое напоминание, продолжено от последнего" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "Достигнуто последнее напоминание, продолжено от первого" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Цветовая палитра" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "Замена цвета" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "3D эффекты" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "Неправильный пароль" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Маленькие диски" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Большие диски" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Ромбы с заливкой" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Большие квадраты с заливкой" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Стрелки вправо без заливки" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Стрелки вправо" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "Маркеры-перекрестия" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "Маркеры-отметки" #. cUEoG -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Нумерация 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Нумерация 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Нумерация (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Римские цифры, прописные I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Прописные буквы A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1359 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Строчные буквы a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Строчные буквы (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1361 +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Римские цифры, строчные i. ii. iii." #. oDTBg -#: include/svx/strings.hrc:1362 +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Нумерованный, нумерованный, строчные буквы, маленький диск" #. m56fN -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Нумерованный, строчные буквы, маленький диск" #. RyTLW -#: include/svx/strings.hrc:1364 +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Нумерованный, строчные буквы, строчные римские, прописные буквы, маленькие диски" #. GAfTp -#: include/svx/strings.hrc:1365 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Нумерованный" #. gjEgN -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Прописные римские, прописные буквы, строчные римские, строчные буквы, маленькие диски" #. DZ2kE -#: include/svx/strings.hrc:1367 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Прописные буквы, прописные римские, строчные буквы, строчные римские, маленькие диски" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Многоуровневая нумерация" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Указатели вправо, стрелки вправо, ромбы с заливкой, маленькие диски" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "Невозможно создать файл ZIP." #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Стили оформления таблицы" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1393 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Действия для отмены: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Действия для отмены: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Действия для повтора: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Действия для повтора: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Найти" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "Учитывать регистр" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Учитывать формат" #. vYw6p -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) пикс.)" #. JEkzY -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) в $(DPI) DPI" #. n8VBe -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) кб" #. Xgeqc -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)" msgstr "" #. 8GqWz -#: include/svx/strings.hrc:1388 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" msgstr "изображение GIF" #. G2q7M -#: include/svx/strings.hrc:1389 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" msgstr "изображение JPEG" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1390 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "Изображение PNG" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1391 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "Изображение TIFF" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "Изображение WMF" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1393 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "Изображение MET" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "Изображение PICT" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "Изображение SVG" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "Изображение BMP" +#. NBoWH +#: include/svx/strings.hrc:1415 +msgctxt "STR_IMAGE_WEBP" +msgid "WebP image" +msgstr "Изображение WebP" + #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "неизвестен" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Переключатель" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Режим изображения" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Количество красного" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Количество зелёного" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Количество синего" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Яркость" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Гамма" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Кадрировать" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Стандартное направление" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "Сверху вниз" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "Снизу вверх" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Поверх" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Левое поле: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Верхнее поле: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Правое поле: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Нижнее поле: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Описание страницы: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Прописные буквы" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Строчные буквы" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Большие римские" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Малые римские" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Арабский" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Нет" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Альбомная" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Книжная" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Слева" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Справа" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Все" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Отражённые" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Автор: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Дата: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Текст: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Фон символа" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Цветовая палитра" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "Количество слайдов:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -7994,2119 +8108,2140 @@ msgstr "" "Желаете сохранить изменённое изображение?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Основная латиница" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Латиница-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Латиница, расширенная-A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Расширенная латиница-B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "Фонетические знаки" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Символы изменения пробела" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Дополняющие диакритические знаки" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Греческий основной" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Греческие и коптские символы" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Кириллица" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Армянский" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Иврит основной" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Основной иврит" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Арабский основной" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Арабский расширенный" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Деванагари" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Бенгальский" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмухи" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Ория" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Тамильский" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Телугу" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Каннада" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Тайский" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Лаосский" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Грузинский основной" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Расширенный грузинский" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Хангыль джамо" #. gMEFL -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Расширенные латинские дополнения" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Греческий расширенный" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Общая пунктуация" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Верхние и нижние индексы" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Денежные символы" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Дополняющие диакритические символы" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Буквоподобные символы" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Числовые формы" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Стрелки" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Математические операторы" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Технические символы" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Значки управляющих кодов" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Оптическое распознавание символов" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Вложенные буквы и цифры" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Символы рамок" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Символы заполнения" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Геометрические фигуры" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Различные значки" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Значки Dingbats" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK - символы и пунктуация" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Хирагана" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Катакана" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Бопомофо" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Хангыль, совместимый с джамо" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "Различные CJK-символы" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "CJK - вложенные буквы и месяцы" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK - символы совместимости" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Хангыль" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-A" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Область личных символов" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK - иероглифы совместимости" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Декоративные варианты букв" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Арабский декоративный-A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Дополняющие половинки" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK - варианты совместимости" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Варианты малого размера" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Арабский декоративный-B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Формы половинной и полной ширины" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Специальные" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Носу (Yi) cлоги" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Носу (Yi) корни" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Староитальянский" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Готические" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Византийские музыкальные символы" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Музыкальные символы" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Математические буквенно-цифровые символы" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-B" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-C" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-D" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "CJK - дополнительные совместимые иероглифы" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Метки" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Кириллические дополнения" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Различные переключатели" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Дополнительная пользовательская область A" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Дополнительная пользовательская область B" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Лимбу" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Тай-лэ" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Кхмерские символы" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Фонетические расширения" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Различные символы и стрелки" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Гексаграммы Ицзин" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Слоги линейного письма Б" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Идиограммы линейного письма Б" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Эгейские числа" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Угаритский" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Шавиан" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Сомалийский алфавит" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Сингальский" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Тибетский" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Бирманский" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Кхмерский" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Огхам" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Рунический" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Сирийский" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Тхаана" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Эфиопский" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Чероки" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Слоги канадских аборигенов" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Монгольский" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Разнообразные математические символы-A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Добавочные стрелки A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Шаблоны Брайля" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Добавочные стрелки B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Разнообразные математические символы-B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "Дальневосточные корневые дополнения" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Кандзи корни" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Символы идеографического описания" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Тагальский" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Хануну" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Тагбанва" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Бухид" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Вэньянь" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Расширенные бопомофо (китайские)" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Катакана фонетическая" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "CJK черты" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Киприотские слоги" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Символы Тай Сюань Цзин" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Различные дополнительные переключатели" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Древнегреческие музыкальные символы" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Древнегреческие числа" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Арабские дополнения" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Бугийский" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Комбинированные дополнительные диакритические знаки" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Коптский" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Расширенный эфиопский" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Эфиопские дополнения" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Грузинские дополнения" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Глаголица" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Кхароштхи" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Модификаторы тона" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Новый Тай-лэ" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Дневнеперсидский" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Дополнение к фонетическим расширениям" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Дополнительная пунктуация" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Силхети-нагари" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Древнеливийский" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Вертикальные формы" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "Нко" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Балийский" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Расширенная латиница-C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Расширенная латиница-D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Пагба" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Финикийский" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Клинопись" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Клинопись, числа и пунктуация" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Счётные палочки" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Сунданский" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Лепча" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ол-чики" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Кириллица расширенная-A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Ваи" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Расширенная кириллица-B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Саураштра" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Кая-ли" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Реджанг" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Чамский" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Древние символы" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Фестский диск" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Ликийский" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Карийский" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Лидийский" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Маджонг" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Домино" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Самаритянский" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Расширенные слоги канадских аборигенов" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Тай-тхам" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Ведические расширения" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Лису" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Бамум" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Общепринятые формы индийских чисел" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Деванагари расширенный" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Хангыль джамо расширенный-A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Яванский" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Бирманский расширенный-A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Тай-вьет" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Манипури" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Хангыль джамо расширенный-B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Имперский арамейский" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Древний южноарабский" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Авестийский" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Парфянский" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Пехлевийский" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Древнетурецкий" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Числа Руми" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Кайтхи" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Египетские иероглифы" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Вложенные дополнительные буквы и цифры" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Вложенные дополнительные идиограммы" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Мандейский" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Батаки" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Эфиопский расширенный-А" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Брахми" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Бамум, дополнения" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Кана, дополнения" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Игральные карты" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Различные символы и иконки" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Смайлики" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Транспорт и карты" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Алхимические символы" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Арабский расширенный-А" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Арабские математические алфавитные символы" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Чакма" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Манипури расширенный" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Мероитское письмо" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Мероитские иероглифы" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Мяо" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Шарада" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Соранг сомпенг" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Сунданские дополнения" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Такри" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Басса" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Кавказский албанский" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Коптские числа эпакты" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Комбинированные диакритические знаки расширенные" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Стенография Дюплойе" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Эльбасанское письмо" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Расширенные геометрические фигуры" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Грантха" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Хойки" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Худавади" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Расширенная латиница-E" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Линейное письмо А" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Mahajani" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Manichaean" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Mende Kikakui" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Modi" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Mro" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Бирманский расширенный-B" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Набатейский" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Древний североарабский" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Древнепермская" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Орнаменты Dingbats" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1707 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Пахау хмонг" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1708 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Пальмирская" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau Cin Hau" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Пахлави псалтирная" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1711 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Управляющие символы стенографии" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1712 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Сиддхам" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1713 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Сингальские устаревшие числа" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1714 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Дополнительные стрелки-C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Тирхута" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1716 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Варанг кшити" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1717 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Ахом" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1718 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Анатолийские иероглифы" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1719 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Дополнения чероки" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1701 +#: include/svx/strings.hrc:1720 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-E" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1702 +#: include/svx/strings.hrc:1721 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Раннединастическая клинопись" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1722 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Хатранское арамейское письмо" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1704 +#: include/svx/strings.hrc:1723 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Мултани" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1724 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Венгерские руны" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1706 +#: include/svx/strings.hrc:1725 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Дополнительные символы и пиктограммы" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1707 +#: include/svx/strings.hrc:1726 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Жестовое письмо Саттон" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1708 +#: include/svx/strings.hrc:1727 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Адлам" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1709 +#: include/svx/strings.hrc:1728 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Бхайкшуки" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1710 +#: include/svx/strings.hrc:1729 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Расширенная кириллица-C" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1711 +#: include/svx/strings.hrc:1730 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Дополнения глаголицы" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1712 +#: include/svx/strings.hrc:1731 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Идеографические символы и пунктуация" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1713 +#: include/svx/strings.hrc:1732 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Марчен" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1714 +#: include/svx/strings.hrc:1733 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Монгольские дополнения" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1715 +#: include/svx/strings.hrc:1734 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Нева" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1716 +#: include/svx/strings.hrc:1735 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Осейдж" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1717 +#: include/svx/strings.hrc:1736 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "Тангутское письмо" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1718 +#: include/svx/strings.hrc:1737 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Тангутские компоненты" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1719 +#: include/svx/strings.hrc:1738 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-F" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1720 +#: include/svx/strings.hrc:1739 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Кана расширенная-А" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1721 +#: include/svx/strings.hrc:1740 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Масарам гонди" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1722 +#: include/svx/strings.hrc:1741 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Нюй-шу" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1723 +#: include/svx/strings.hrc:1742 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Соёмбо" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1724 +#: include/svx/strings.hrc:1743 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Сирийские дополнения" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1725 +#: include/svx/strings.hrc:1744 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Дзанабадзар квадратный" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1726 +#: include/svx/strings.hrc:1745 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Шахматные символы" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1727 +#: include/svx/strings.hrc:1746 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "Догра" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1728 +#: include/svx/strings.hrc:1747 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Гунджала гонди" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1729 +#: include/svx/strings.hrc:1748 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Ханифи рохинджа" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1730 +#: include/svx/strings.hrc:1749 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Индийские числа сияка" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1731 +#: include/svx/strings.hrc:1750 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Макасар" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1732 +#: include/svx/strings.hrc:1751 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Цифры майя" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1733 +#: include/svx/strings.hrc:1752 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Обэри-Окаимэ" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1734 +#: include/svx/strings.hrc:1753 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Древнесогдийское письмо" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1735 +#: include/svx/strings.hrc:1754 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Согдийское письмо" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1736 +#: include/svx/strings.hrc:1755 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "Управление форматами египетских иероглифов" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1737 +#: include/svx/strings.hrc:1756 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "Элимайское письмо" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1738 +#: include/svx/strings.hrc:1757 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "Нандинагари" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1739 +#: include/svx/strings.hrc:1758 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "Хмонг" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1740 +#: include/svx/strings.hrc:1759 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "Османские числа сияка" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1741 +#: include/svx/strings.hrc:1760 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "Малое расширение каны" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1742 +#: include/svx/strings.hrc:1761 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "Символы и пиктограммы расширенные-А" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1743 +#: include/svx/strings.hrc:1762 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "Тамильские дополнения" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1744 +#: include/svx/strings.hrc:1763 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "Ванчо" #. EDpqy -#: include/svx/strings.hrc:1745 +#: include/svx/strings.hrc:1764 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" -msgstr "" +msgstr "Хорезмийский" #. EH9Xf -#: include/svx/strings.hrc:1746 +#: include/svx/strings.hrc:1765 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" -msgstr "" +msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-G" #. wBzzY -#: include/svx/strings.hrc:1747 +#: include/svx/strings.hrc:1766 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" -msgstr "" +msgstr "Дивес Акуру" #. CX5R4 -#: include/svx/strings.hrc:1748 +#: include/svx/strings.hrc:1767 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" -msgstr "" +msgstr "Киданьское малое письмо" #. onKAu -#: include/svx/strings.hrc:1749 +#: include/svx/strings.hrc:1768 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "Дополнения лису" #. yMTF4 -#: include/svx/strings.hrc:1750 +#: include/svx/strings.hrc:1769 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" -msgstr "" +msgstr "Символы для устаревших вычислений" #. SZmB5 -#: include/svx/strings.hrc:1751 +#: include/svx/strings.hrc:1770 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "Тангутские дополнения" #. zxpCG -#: include/svx/strings.hrc:1752 +#: include/svx/strings.hrc:1771 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" -msgstr "" +msgstr "Езиды" #. 9UAmW -#: include/svx/strings.hrc:1753 +#: include/svx/strings.hrc:1772 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-B" -msgstr "" +msgstr "Арабский расширенный-B" #. QFLaj -#: include/svx/strings.hrc:1754 +#: include/svx/strings.hrc:1773 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypro-Minoan" -msgstr "" +msgstr "Кипро-минойский" #. CYEeS -#: include/svx/strings.hrc:1755 +#: include/svx/strings.hrc:1774 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-B" -msgstr "" +msgstr "Эфиопский расширенный-B" #. ABqB6 -#: include/svx/strings.hrc:1756 +#: include/svx/strings.hrc:1775 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-B" -msgstr "" +msgstr "Кана расширенная-B" #. DmagG -#: include/svx/strings.hrc:1757 +#: include/svx/strings.hrc:1776 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-F" -msgstr "" +msgstr "Латиница расширенная-F" #. tjuhJ -#: include/svx/strings.hrc:1758 +#: include/svx/strings.hrc:1777 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-G" -msgstr "" +msgstr "Латиница расширенная-G" #. naYAA -#: include/svx/strings.hrc:1759 +#: include/svx/strings.hrc:1778 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Uyghur" msgstr "Старый уйгурский" #. JGVtT -#: include/svx/strings.hrc:1760 +#: include/svx/strings.hrc:1779 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangsa" msgstr "Тангса" #. pkBYF -#: include/svx/strings.hrc:1761 +#: include/svx/strings.hrc:1780 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Toto" msgstr "Тото" #. SEVKT -#: include/svx/strings.hrc:1762 +#: include/svx/strings.hrc:1781 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Слоги канадских аборигенов расширенные-A" #. NpBis -#: include/svx/strings.hrc:1763 +#: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vithkuqi" -msgstr "" +msgstr "Виткуки" #. ssh5F -#: include/svx/strings.hrc:1764 +#: include/svx/strings.hrc:1783 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Znamenny Musical Notation" -msgstr "" +msgstr "Знаменная музыкальная нотация" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1766 +#: include/svx/strings.hrc:1785 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Слева направо" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1767 +#: include/svx/strings.hrc:1786 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Справа налево" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1768 +#: include/svx/strings.hrc:1787 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Наследовать от родительского объекта" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1770 +#: include/svx/strings.hrc:1789 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Слева направо (горизонтально)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1771 +#: include/svx/strings.hrc:1790 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Справа-налево (горизонтально)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1772 +#: include/svx/strings.hrc:1791 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Справа-налево (вертикально)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1773 +#: include/svx/strings.hrc:1792 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Слева-направо (вертикально)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1774 +#: include/svx/strings.hrc:1793 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Снизу вверх, слева направо (вертикально)" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1776 +#: include/svx/strings.hrc:1795 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "Текстовые эффекты" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1778 +#: include/svx/strings.hrc:1797 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" -msgstr "" +msgstr "Цифровая подпись:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1779 +#: include/svx/strings.hrc:1798 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Дата: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1781 +#: include/svx/strings.hrc:1800 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Прозрачность:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1785 +#: include/svx/strings.hrc:1804 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Без обрамления" #. LzhYZ -#: include/svx/strings.hrc:1786 +#: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Внешние линии" #. EniNF -#: include/svx/strings.hrc:1787 +#: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Внешние и горизонтальные линии" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1788 +#: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Внешние и все внутренние линии" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1789 +#: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Внешние и вертикальные линии" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1790 +#: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Внешние линии без изменения внутренних" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1791 +#: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Диагональные линии" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1792 +#: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Диагональ вниз" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1793 +#: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Диагональ вверх" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1794 +#: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Крест-накрест" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1795 +#: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Четыре границы" #. o8fB8 -#: include/svx/strings.hrc:1796 +#: include/svx/strings.hrc:1815 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Левая и правая границы" #. 6NnM2 -#: include/svx/strings.hrc:1797 +#: include/svx/strings.hrc:1816 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Верхняя и нижняя границы" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1798 +#: include/svx/strings.hrc:1817 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Верхняя, нижняя и все горизонтальные линии" #. fRcEu -#: include/svx/strings.hrc:1799 +#: include/svx/strings.hrc:1818 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border Only" msgstr "Левая граница" #. uqzE7 -#: include/svx/strings.hrc:1800 +#: include/svx/strings.hrc:1819 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border Only" msgstr "Правая граница" #. 6ecLB -#: include/svx/strings.hrc:1801 +#: include/svx/strings.hrc:1820 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border Only" msgstr "Верхняя граница" #. B6KZc -#: include/svx/strings.hrc:1802 +#: include/svx/strings.hrc:1821 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" msgid "Bottom Border Only" msgstr "Нижняя граница" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1803 +#: include/svx/strings.hrc:1822 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Верхняя и нижняя границы, все внутренние линии" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1804 +#: include/svx/strings.hrc:1823 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Левая и правая границы, все внутренние линии" +#. EPdAS +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: GraphicSizeCheck strings +#. -------------------------------------------------------------------- +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" +msgid "Graphic Size Check" +msgstr "Проверка размера графики" + +#. D66VS +#: include/svx/strings.hrc:1829 +msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" +msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" +msgstr "У изображение «%NAME%» недостаточное разрешение для текущего размера (%DPIX% x %DPIY% DPI)" + +#. Q2kMw +#: include/svx/strings.hrc:1830 +msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" +msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" +msgstr "У изображение «%NAME%» избыточное разрешение для текущего размера (%DPIX% x %DPIY% DPI)" + #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" @@ -11188,14 +11323,14 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (сербский)" #: svx/inc/numberingtype.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek)" -msgstr "" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (греческий)" #. CMFjw #. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "α, β, γ, ... (Greek)" -msgstr "" +msgstr "α, β, γ, ... (греческий)" #. 8Cxkk #. NUMBER_HEBREW @@ -12749,7 +12884,7 @@ msgstr "Принять" #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:30 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|accept" msgid "Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document." -msgstr "" +msgstr "Принимает выбранное изменение и снимает с него подсветку в документе." #. UEZKm #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:43 @@ -12761,7 +12896,7 @@ msgstr "Отклонить" #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:50 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|reject" msgid "Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document." -msgstr "" +msgstr "Отклоняет выбранное изменение и снимает с него подсветку в документе." #. CY86f #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:63 @@ -12797,7 +12932,7 @@ msgstr "Отменить" #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:110 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|undo" msgid "Reverse the last Accept or Reject command." -msgstr "" +msgstr "Отменяет последнюю команду «Принять» или «Отклонить»." #. Jyka9 #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:169 @@ -13025,7 +13160,7 @@ msgstr "Условие" #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:266 msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|requiredcond" msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions." -msgstr "" +msgstr "Кнопка «Условие» открывает диалоговое окно «Добавить условие», где возможно ввести используемые пространства имён и полные выражения XPath." #. Rqtm8 #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:277 @@ -13097,7 +13232,7 @@ msgstr "Условие" #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:380 msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraintcond" msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can specify the constraint condition." -msgstr "" +msgstr "Кнопка «Условие» открывает диалоговое окно «Добавить условие», где возможно указать условие ограничения." #. wDmeB #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:391 @@ -13121,7 +13256,7 @@ msgstr "Условие" #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:418 msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|calculatecond" msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter the calculation." -msgstr "" +msgstr "Кнопка «Условие» открывает диалоговое окно «Добавить условие», где возможно ввести вычисление." #. JEwfa #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:433 @@ -13415,7 +13550,7 @@ msgstr "Стили" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:380 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|styles" msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text." -msgstr "" +msgstr "Открывает панель Стили боковой панели, где возможно выбрать стиль символов фуриганы." #. Ruh4F #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:394 @@ -13451,7 +13586,7 @@ msgstr "1 2 1" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:402 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|adjustlb" msgid "Select the horizontal alignment for the ruby text." -msgstr "" +msgstr "Выберите выравнивание фуриганы по горизонтали." #. 68NYJ #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:416 @@ -13487,7 +13622,7 @@ msgstr "Просмотр:" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:503 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|AsianPhoneticGuideDialog" msgid "Allows you to add comments next to Asian characters to serve as a pronunciation guide." -msgstr "" +msgstr "Позволяет добавлять комментарии рядом с восточноазиатскими символами для руководства произношением." #. pCrNF #: svx/uiconfig/ui/cellmenu.ui:12 @@ -13865,7 +14000,7 @@ msgstr "Полужирный" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|toolboxCB" msgid "Applies bold character style to the classification contents." -msgstr "" +msgstr "Применяет полужирный стиль символов к содержимому классификации." #. v8MHF #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:339 @@ -13877,7 +14012,7 @@ msgstr "Подписать абзац" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:345 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|signButton" msgid "Opens the Select Certificate dialog to select a digital certificate for paragraph signature." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно «Выбор сертификата» для выбора цифрового сертификата подписи абзаца." #. xjChP #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:382 @@ -14155,56 +14290,38 @@ msgctxt "compressgraphicdialog|label1" msgid "Image Information" msgstr "Сведения об изображении" -#. rcSwp +#. RafDS #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:6 msgctxt "crashreportdlg|ed_post" -msgid "" -"The crash report was successfully uploaded.\n" -"You can soon find the report at:\n" -"https://crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" -msgstr "" -"Отчёт о сбое успешно загружен.\n" -"В ближайшее время вы сможете найти отчёт по адресу:\n" -"https://crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" - -#. DDKL6 -#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:11 -msgctxt "crashreportdlg|ed_bugreport" -msgid "" -"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" -"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" -"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." +msgid "The crash report was successfully uploaded." msgstr "" -"Проверьте отчет, если ещё нет связанных с ним отчетов об ошибках, пожалуйста, создайте такой на bugs.documentfoundation.org.\n" -"Добавьте подробную информацию о том, как воспроизвести сбой, и указанный выше идентификатор в поле «crash report» (отчёт о сбое).\n" -"Спасибо за Вашу помощь в улучшении %PRODUCTNAME." #. osEZf -#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:18 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:11 msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog" msgid "Crash Report" msgstr "Отчёт о сбое" #. hCohP -#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:34 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:27 msgctxt "crashreportdlg|btn_send" msgid "_Send Crash Report" msgstr "Отправить отчёт о сбое" #. Qg8UC -#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:43 msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel" msgid "Do _Not Send" msgstr "_Не отправлять" #. afExy -#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:57 msgctxt "crashreportdlg|btn_close" msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. nXFyG -#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:85 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:78 msgctxt "crashreportdlg|ed_pre" msgid "" "Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" @@ -14215,14 +14332,27 @@ msgstr "" "\n" "Вы можете помочь нам исправить проблему, отправив анонимный отчёт о сбое на сервер отчетов о сбоях %PRODUCTNAME." +#. EG2cs +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:105 +#, fuzzy +msgctxt "crashreportdlg|ed_post" +msgid "" +" Click here to send an email to support@collaboraoffice.com.\n" +"In the message body please add detailed instructions on how to reproduce the crash.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"Проверьте отчет, если ещё нет связанных с ним отчетов об ошибках, пожалуйста, создайте такой на bugs.documentfoundation.org.\n" +"Добавьте подробную информацию о том, как воспроизвести сбой, и указанный выше идентификатор в поле «crash report» (отчёт о сбое).\n" +"Спасибо за Вашу помощь в улучшении %PRODUCTNAME." + #. RksP8 -#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:130 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:123 msgctxt "crashreportdlg|check_safemode" msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" msgstr "Перезапуск %PRODUCTNAME в безопасном режиме" #. w9G97 -#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:137 msgctxt "crashreportdlg|privacy" msgid "Privacy Policy" msgstr "Политика конфиденциальности" @@ -14513,25 +14643,25 @@ msgstr "Глубина" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:351 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|diagonal" msgid "Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object." -msgstr "" +msgstr "Введите величину, на которую нужно скруглить углы выбранного трёхмерного объекта." #. W4Agm #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:369 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|scaleddepth" msgid "Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object." -msgstr "" +msgstr "Введите величину увеличения или уменьшения площади лицевой стороны выбранного трёхмерного объекта." #. zHDZb #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:388 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|angle" msgid "Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object." -msgstr "" +msgstr "Введите угол поворота выбранного трёхмерного тела вращения в градусах." #. 8x6QY #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:407 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|depth" msgid "Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects." -msgstr "" +msgstr "Введите глубину экструзии для выбранного трёхмерного объекта. Этот параметр недопустим для трёхмерных тел вращения." #. LKo3e #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:422 @@ -14555,13 +14685,13 @@ msgstr "Вертикально" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:486 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|veri" msgid "Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object" -msgstr "" +msgstr "Введите количество вертикальных сегментов для выбранного трёхмерного тела вращения." #. zDoUt #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:504 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|hori" msgid "Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object." -msgstr "" +msgstr "Введите количество горизонтальных сегментов для выбранного трёхмерного тела вращения." #. G67Pd #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:519 @@ -14615,7 +14745,7 @@ msgstr "Инвертировать нормали" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:632 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|invertnormals" msgid "Inverts the light source." -msgstr "" +msgstr "Инвертирует источник света." #. kBScz #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:646 @@ -14627,7 +14757,7 @@ msgstr "Двустороннее освещение" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:651 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesidedillum" msgid "Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the Invert Normals button." -msgstr "" +msgstr "Подсвечивает объект снаружи и изнутри. Чтобы использовать источник рассеянного света, щёлкните эту кнопку, затем кнопку Инвертировать нормали." #. Jq33F #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:665 @@ -14657,7 +14787,7 @@ msgstr "Преобразовать в 3D" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:728 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|to3d" msgid "Use this icon to convert a selected 2D object to a 3D object." -msgstr "" +msgstr "Используйте этот значок для преобразования выбранного двумерного объекта в трёхмерный." #. v5fdY #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:742 @@ -14669,7 +14799,7 @@ msgstr "Преобразовать в тело вращения" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:747 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|tolathe" msgid "Click here to convert a selected 2D object to a 3D rotation object." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните здесь для преобразования выбранного двумерного объекта в трёхмерное тело вращения." #. Tk7Vb #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:761 @@ -14723,7 +14853,7 @@ msgstr "Гуро" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:945 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|mode" msgid "Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power." -msgstr "" +msgstr "Выберите нужный метод затенения. Плоское затенение присваивает один цвет одному многоугольнику на поверхности объекта. Затенение Гуро смешивает цвета многоугольников. Затенение Фонга усредняет цвет каждого пикселя на основе окружающих его пикселей и требует наибольшей вычислительной мощности." #. fEdS2 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:960 @@ -14747,7 +14877,7 @@ msgstr "Вкл./выкл. 3D-тень" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1019 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|shadow" msgid "Adds or removes a shadow from the selected 3D object." -msgstr "" +msgstr "Добавляет или удаляет тень от выбранного трёхмерного объекта." #. sT4FD #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1034 @@ -14765,13 +14895,13 @@ msgstr "Тень" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1094 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|focal" msgid "Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens." -msgstr "" +msgstr "Введите фокусное расстояние камеры, маленькое значение соответствует объективу «рыбий глаз», а большое - телеобъективу." #. QDWn9 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1112 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|distance" msgid "Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Введите расстояние между камерой и центром выбранного объекта." #. MHwmD #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1125 @@ -14837,7 +14967,7 @@ msgstr "Источник света 1" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1297 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light1" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните дважды для включения источника света, затем выберите его цвет из списка. В поле Рассеянный свет возможно задать цвет рассеянного света." #. 6VQpA #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1311 @@ -14849,7 +14979,7 @@ msgstr "Источник света 2" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1318 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light2" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните дважды для включения источника света, затем выберите его цвет из списка. В поле Рассеянный свет возможно задать цвет рассеянного света." #. H6ApW #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1332 @@ -14861,7 +14991,7 @@ msgstr "Источник света 3" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1339 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light3" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните дважды для включения источника света, затем выберите его цвет из списка. В поле Рассеянный свет возможно задать цвет рассеянного света." #. bFsp9 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1353 @@ -14873,7 +15003,7 @@ msgstr "Источник света 4" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1360 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light4" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните дважды для включения источника света, затем выберите его цвет из списка. В поле Рассеянный свет возможно задать цвет рассеянного света." #. umqpv #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1374 @@ -14885,7 +15015,7 @@ msgstr "Источник света 5" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1381 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light5" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните дважды для включения источника света, затем выберите его цвет из списка. В поле Рассеянный свет возможно задать цвет рассеянного света." #. EJ5pS #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1395 @@ -14897,7 +15027,7 @@ msgstr "Источник света 6" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1402 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light6" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните дважды для включения источника света, затем выберите его цвет из списка. В поле Рассеянный свет возможно задать цвет рассеянного света." #. RxBpE #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1416 @@ -14909,7 +15039,7 @@ msgstr "Источник света 7" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1423 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light7" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните дважды для включения источника света, затем выберите его цвет из списка. В поле Рассеянный свет возможно задать цвет рассеянного света." #. BrqqJ #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1437 @@ -14921,7 +15051,7 @@ msgstr "Источник света 8" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1444 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light8" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните дважды для включения источника света, затем выберите его цвет из списка. В поле Рассеянный свет возможно задать цвет рассеянного света." #. FN3e6 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1469 @@ -15023,7 +15153,7 @@ msgstr "Чёрно-белое" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1766 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|textype" msgid "Converts the texture to black and white." -msgstr "" +msgstr "Преобразует текстуру в чёрно-белую." #. rfdVf #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1780 @@ -15035,7 +15165,7 @@ msgstr "Цвет" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1788 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcolor" msgid "Converts the texture to color." -msgstr "" +msgstr "Преобразует текстуру в цветную." #. aqP2z #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1802 @@ -15047,7 +15177,7 @@ msgstr "Только текстура" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1810 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texreplace" msgid "Applies the texture without shading." -msgstr "" +msgstr "Применяет текстуру без затенения." #. HCKdG #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1824 @@ -15059,7 +15189,7 @@ msgstr "Текстура и тень" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1832 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texmodulate" msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog." -msgstr "" +msgstr "Применяет текстуру с затенением. Чтобы задать параметры затенения, щёлкните кнопку Затенение в этом диалоговом окне." #. 65J8K #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1846 @@ -15071,7 +15201,7 @@ msgstr "По объекту" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1854 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjx" msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." -msgstr "" +msgstr "Автоматически настраивает текстуру в зависимости от формы и размера объекта." #. iTKyD #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1868 @@ -15083,7 +15213,7 @@ msgstr "Параллельно" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1876 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallelx" msgid "Applies the texture parallel to the horizontal axis." -msgstr "" +msgstr "Применяет текстуру параллельно горизонтальной оси." #. MhgUE #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1890 @@ -15107,7 +15237,7 @@ msgstr "По объекту" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1921 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjy" msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." -msgstr "" +msgstr "Автоматически настраивает текстуру в зависимости от формы и размера объекта." #. 5B84a #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1935 @@ -15119,7 +15249,7 @@ msgstr "Параллельно" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1943 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallely" msgid "Applies the texture parallel to the vertical axis." -msgstr "" +msgstr "Применяет текстуру параллельно вертикальной оси." #. h5iQh #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1957 @@ -15143,7 +15273,7 @@ msgstr "Вкл./выкл. фильтры" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1987 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texfilter" msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles." -msgstr "" +msgstr "Слегка размывает текстуру, чтобы удалить нежелательные пятна." #. GKiZx #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2014 @@ -15173,13 +15303,13 @@ msgstr "Цвет освещения" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2100 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objcolor" msgid "Select the color that you want to apply to the object." -msgstr "" +msgstr "Выберите цвет для применения к объекту." #. 8ufuo #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2124 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|illumcolor" msgid "Select the color to illuminate the object." -msgstr "" +msgstr "Выберите цвет подсветки объекта." #. EeS7C #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2138 @@ -15233,7 +15363,7 @@ msgstr "Диалоговое окно цветов" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2170 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton3" msgid "Select the color to illuminate the object." -msgstr "" +msgstr "Выберите цвет подсветки объекта." #. tsEoC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2184 @@ -15263,7 +15393,7 @@ msgstr "Интенсивность" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2269 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|speccolor" msgid "Select the color that you want the object to reflect." -msgstr "" +msgstr "Выберите цвет, отражаемый объектом." #. 8fdJB #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2283 @@ -15275,13 +15405,13 @@ msgstr "Диалоговое окно цветов" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2288 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton5" msgid "Enter the intensity of the specular effect." -msgstr "" +msgstr "Введите интенсивность эффекта отражения." #. tcm3D #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2305 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|intensity" msgid "Enter the intensity of the specular effect." -msgstr "" +msgstr "Введите интенсивность эффекта отражения." #. L8GqV #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2321 @@ -15335,7 +15465,7 @@ msgstr "Освещение" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2413 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light" msgid "Define the light source for the selected 3D object." -msgstr "" +msgstr "Задаёт источник света для выбранного трёхмерного объекта." #. ctHgb #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2427 @@ -15365,7 +15495,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2466 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|Docking3DEffects" msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or converts a 2D object to 3D." -msgstr "" +msgstr "Задаёт свойства трёхмерных объектов в текущем документе или преобразует двумерный объект в трёхмерный." #. dzpTm #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:57 @@ -15447,7 +15577,7 @@ msgstr "Прозрачность" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:179 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx5" msgid "Replaces transparent areas in the current image with the color that you select." -msgstr "" +msgstr "Заменяет прозрачные области текущего изображения выбранным цветом." #. ebshb #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:197 @@ -15459,7 +15589,7 @@ msgstr "Допуск 1" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:198 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol1" msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." -msgstr "" +msgstr "Установите допуск для замены исходного цвета в исходном изображении. Для замены похожих цветов введите меньшее значение. Для замены более широкого диапазона цветов введите большее значение." #. dCyn7 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:217 @@ -15471,7 +15601,7 @@ msgstr "Допуск 2" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:218 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol2" msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." -msgstr "" +msgstr "Установите допуск для замены исходного цвета в исходном изображении. Для замены похожих цветов введите меньшее значение. Для замены более широкого диапазона цветов введите большее значение." #. bUkAc #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:237 @@ -15483,7 +15613,7 @@ msgstr "Допуск 3" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol3" msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." -msgstr "" +msgstr "Установите допуск для замены исходного цвета в исходном изображении. Для замены похожих цветов введите меньшее значение. Для замены более широкого диапазона цветов введите большее значение." #. Wp3Q3 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:257 @@ -15495,7 +15625,7 @@ msgstr "Допуск 4" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:258 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol4" msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." -msgstr "" +msgstr "Установите допуск для замены исходного цвета в исходном изображении. Для замены похожих цветов введите меньшее значение. Для замены более широкого диапазона цветов введите большее значение." #. CTGcU #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:281 @@ -15507,7 +15637,7 @@ msgstr "Заменить на 1" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:282 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color1" msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." -msgstr "" +msgstr "Список доступных цветов замены. Чтобы изменить текущий список цветов, снимите выделение с изображения, выберите Формат ▸ Область, затем перейдите на вкладку Цвета." #. AiWPA #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:305 @@ -15519,7 +15649,7 @@ msgstr "Заменить на 2" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:306 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color2" msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." -msgstr "" +msgstr "Список доступных цветов замены. Чтобы изменить текущий список цветов, снимите выделение с изображения, выберите Формат ▸ Область, затем перейдите на вкладку Цвета." #. 99EMs #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:329 @@ -15531,7 +15661,7 @@ msgstr "Заменить на 3" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:330 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color3" msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." -msgstr "" +msgstr "Список доступных цветов замены. Чтобы изменить текущий список цветов, снимите выделение с изображения, выберите Формат ▸ Область, затем перейдите на вкладку Цвета." #. ECDky #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:353 @@ -15543,13 +15673,13 @@ msgstr "Заменить на 4" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:354 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color4" msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." -msgstr "" +msgstr "Список доступных цветов замены. Чтобы изменить текущий список цветов, снимите выделение с изображения, выберите Формат ▸ Область, затем перейдите на вкладку Цвета." #. JaAwK #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:379 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color5" msgid "Select the color to replace the transparent areas in the current image." -msgstr "" +msgstr "Выберите цвет для замены прозрачных областей текущего изображения." #. EeBXP #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:446 @@ -15567,7 +15697,7 @@ msgstr "Заменить" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:477 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|replace" msgid "Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the Replace with boxes." -msgstr "" +msgstr "Заменяет выбранные исходные цвета текущего изображения цветами, заданными в полях Заменить на." #. qFwAs #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:503 @@ -15591,7 +15721,7 @@ msgstr "Отображает цвет в выделенном изображен #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:569 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|DockingColorReplace" msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно Замена цвета, где возможно заменять цвета растровых изображений и метафайлов." #. cXHxL #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:47 @@ -15615,7 +15745,7 @@ msgstr "Поворот" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:81 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." -msgstr "" +msgstr "Использует верхний или нижний край выбранного объекта в качестве базовой линии текста." #. bqAL8 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:93 @@ -15627,7 +15757,7 @@ msgstr "Прямо" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:99 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." -msgstr "" +msgstr "Использует верхний или нижний край выбранного объекта в качестве базовой линии текста и сохраняет исходное вертикальное выравнивание отдельных символов." #. dSG2E #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:111 @@ -15639,7 +15769,7 @@ msgstr "Наклон по горизонтали" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:117 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." -msgstr "" +msgstr "Горизонтально наклоняет символы текстового объекта." #. XnPrn #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:129 @@ -15651,7 +15781,7 @@ msgstr "Наклон по вертикали" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:135 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" msgid "Vertically slants the characters in the text object." -msgstr "" +msgstr "Вертикально наклоняет символы текстового объекта." #. AKiRy #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:158 @@ -15663,7 +15793,7 @@ msgstr "Ориентация" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:163 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." -msgstr "" +msgstr "Изменяет направление текста и переворачивает текст по горизонтали или вертикали. Чтобы использовать эту команду, сперва необходимо применить к тексту другую базовую линию." #. BncCM #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:185 @@ -15675,7 +15805,7 @@ msgstr "Выровнять по левому краю" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:191 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." -msgstr "" +msgstr "Выравнивает текст по левому краю базовой линии текста." #. Gd3Fn #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:203 @@ -15687,7 +15817,7 @@ msgstr "По центру" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:209 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" msgid "Centers the text on the text baseline." -msgstr "" +msgstr "Центрирует текст по базовой линии текста." #. rdSr2 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:221 @@ -15699,7 +15829,7 @@ msgstr "Выровнять по правому краю" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:227 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." -msgstr "" +msgstr "Выравнивает текст по правому краю базовой линии текста." #. nQTV8 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:239 @@ -15711,7 +15841,7 @@ msgstr "Авторазмер текста" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:245 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." -msgstr "" +msgstr "Изменяет размер текста в соответствии с длиной базовой линии текста." #. YDeQs #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:283 @@ -15747,7 +15877,7 @@ msgstr "Контур" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:362 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Показывает или скрывает базовую линию текста или края выбранного объекта." #. MA9vQ #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:374 @@ -15759,7 +15889,7 @@ msgstr "Контур текста" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:379 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." -msgstr "" +msgstr "Показывает или скрывает границы отдельных символов в тексте." #. kMFUd #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:401 @@ -15771,7 +15901,7 @@ msgstr "Без тени" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:407 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." -msgstr "" +msgstr "Удаляет эффекты тени, применённые к тексту." #. 5BrEJ #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:419 @@ -15783,7 +15913,7 @@ msgstr "По вертикали" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:425 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." -msgstr "" +msgstr "Добавляет тень к тексту в выбранном объекте. Нажмите эту кнопку, а затем введите размеры тени в поля Расстояние X и Расстояние Y." #. hcSuP #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 @@ -15795,7 +15925,7 @@ msgstr "Наклон" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:443 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." -msgstr "" +msgstr "Добавляет наклонную тень к тексту в выбранном объекте. Щёлкните эту кнопку, затем введите размеры тени в поля Расстояние X и Расстояние Y." #. fVeQ8 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:481 @@ -15831,13 +15961,13 @@ msgstr "Цвет тени" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:563 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." -msgstr "" +msgstr "Выбор цвета тени текста." #. Eovtw #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:581 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." -msgstr "" +msgstr "Простой инструмент для размещения текста вдоль кривой без каких-либо причудливых эффектов." #. ASETE #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:16 @@ -15975,7 +16105,7 @@ msgstr "Глубина" #: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:156 msgctxt "extrustiondepthdialog|extended_tip|ExtrustionDepthDialog" msgid "Enter an extrusion depth." -msgstr "" +msgstr "Введите глубину экструзии." #. HFRc8 #: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:8 @@ -16263,13 +16393,13 @@ msgstr "Найти и заменить" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:107 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchterm" msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list." -msgstr "" +msgstr "Введите текст для поиска или выберите предыдущий поиск из списка." #. qZujP #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:123 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchlist" msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list." -msgstr "" +msgstr "Введите текст для поиска или выберите предыдущий поиск из списка." #. bathy #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:145 @@ -16287,7 +16417,7 @@ msgstr "Учитывать регистр" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:208 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcase" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase characters." -msgstr "" +msgstr "Различать прописные и строчные символы." #. EP8P3 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:220 @@ -16299,7 +16429,7 @@ msgstr "Учитывать формат" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:228 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchformatted" msgid "Includes number formatting characters in the search." -msgstr "" +msgstr "Учитывать при поиске символы форматирования чисел." #. eTjvm #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:244 @@ -16311,7 +16441,7 @@ msgstr "Слова целиком" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:252 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|wholewords" msgid "Searches for whole words or cells that are identical to the search text." -msgstr "" +msgstr "Поиск слов или ячеек, целиком идентичных искомому тексту." #. wfECE #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:266 @@ -16329,7 +16459,7 @@ msgstr "Все листы" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:320 msgctxt "findreplacedialog|label1" msgid "Search For" -msgstr "" +msgstr "Найти" #. YCdJW #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:375 @@ -16377,7 +16507,7 @@ msgstr "Предыдущее" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:504 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|backsearch" msgid "Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you are searching for in the document." -msgstr "" +msgstr "Находит и выбирает предыдущее вхождение искомого текста или формата в документе." #. PQ58E #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:516 @@ -16389,7 +16519,7 @@ msgstr "Следующее" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:525 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|search" msgid "Finds and selects the next occurrence of the text or format that you are searching for in the document." -msgstr "" +msgstr "Находит и выбирает следующее вхождение искомого текста или формата в документе." #. ZLDbk #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:537 @@ -16413,7 +16543,7 @@ msgstr "Заменить все" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:563 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceall" msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace." -msgstr "" +msgstr "Заменяет все вхождения текста или формата, которые требуется заменить." #. gRMJL #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:704 @@ -16425,7 +16555,7 @@ msgstr "_Только текущее выделение" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:712 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|selection" msgid "Searches only the selected text or cells." -msgstr "" +msgstr "Выполняет поиск только в выбранном тексте или ячейках." #. CwXAb #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:723 @@ -16449,7 +16579,7 @@ msgstr "Формат..." #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:765 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|format" msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." -msgstr "" +msgstr "Находит заданные элементы форматирования текста, такие как шрифт и его эффекты, характеристики размещения текста." #. C4Co9 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:777 @@ -16467,7 +16597,7 @@ msgstr "Искать по стилям" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:806 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|layout" msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list." -msgstr "" +msgstr "Поиск текста, отформатированного в заданном стиле. Установите этот флажок, затем выберите стиль из списка «Найти». Чтобы задать заменяющий стиль, выберите его из списка «Заменить»." #. wjEUp #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:817 @@ -16569,7 +16699,7 @@ msgstr "В обратном порядке" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1021 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace_backwards" msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file." -msgstr "" +msgstr "Поиск начинается с текущей позиции курсора и продолжается в обратном направлении к началу файла." #. t4J9E #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1054 @@ -16623,13 +16753,13 @@ msgstr "Другие параметры" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1183 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|label3" msgid "Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options." -msgstr "" +msgstr "Показывает больше или меньше параметров поиска. Щёлкните снова, чтобы скрыть расширенные параметры поиска." #. YpLau #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1219 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|FindReplaceDialog" msgid "Finds or replaces text or formats in the current document." -msgstr "" +msgstr "Ищет или заменяет текст или форматы в текущем документе." #. j63XL #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:60 @@ -16995,16 +17125,16 @@ msgstr "Другое..." #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:110 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS" msgid "_Kern Character Pairs" -msgstr "" +msgstr "Символьные пары кернинга" #. 8SKCU -#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:18 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:16 msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Галерея текстовых эффектов" #. GB7pa -#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:99 msgctxt "fontworkgallerydialog|label1" msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "Выберите стиль текстового эффекта:" @@ -17261,6 +17391,18 @@ msgctxt "gallerymenu2|paste" msgid "_Paste" msgstr "Вставить" +#. YHL6E +#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:31 +msgctxt "genericcheckentry|markButton" +msgid "Mark" +msgstr "Отметить" + +#. wgUGR +#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:44 +msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton" +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" + #. YFG3B #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63 msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" @@ -17367,7 +17509,7 @@ msgstr "Открыть..." #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:165 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_OPEN" msgid "Loads an existing image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." -msgstr "" +msgstr "Загружает существующее сенсорное изображение в формате MAP-CERN, MAP-NCSA или SIP StarView ImageMap." #. FhXsi #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:178 @@ -17379,7 +17521,7 @@ msgstr "Сохранить..." #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:182 msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SAVEAS" msgid "Saves the image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." -msgstr "" +msgstr "Сохраняет сенсорное изображение в формате MAP-CERN, MAP-NCSA или SIP StarView ImageMap." #. zicE4 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:195 @@ -17583,7 +17725,7 @@ msgstr "Отображение сенсорного изображения с т #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:621 msgctxt "imapdialog|extended_tip|ImapDialog" msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots." -msgstr "" +msgstr "Позволяет прикреплять URL-адреса к определённым областям, называемым гиперобъектами, на графическом объекте или группе графических объектов. Сенсорное изображение - группа из одного или нескольких гиперобъектов." #. aHyrG #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:12 @@ -17883,7 +18025,7 @@ msgstr "Синхронизировать оси" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:224 msgctxt "extended_tip|synchronize" msgid "Specifies whether to change the current grid settings symmetrically." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, изменять ли текущие параметры сетки симметрично." #. We62K #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:240 @@ -17943,7 +18085,7 @@ msgstr "К направляющим" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:438 msgctxt "extended_tip|snaphelplines" msgid "Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse." -msgstr "" +msgstr "Подтягивает край перетаскиваемого объекта к ближайшей направляющей при отпускании мыши." #. YkLQN #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:449 @@ -17955,7 +18097,7 @@ msgstr "К полям страницы" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:457 msgctxt "extended_tip|snapborder" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, выравнивать ли контур графического объекта по ближайшему полю страницы." #. GhDiX #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:468 @@ -17967,7 +18109,7 @@ msgstr "К рамке объекта" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:476 msgctxt "extended_tip|snapframe" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, выравнивать ли контур графического объекта по границе ближайшего графического объекта." #. akbks #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:487 @@ -17979,7 +18121,7 @@ msgstr "К узлам объекта" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:495 msgctxt "extended_tip|snappoints" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, выравнивать ли контур графического объекта по точкам ближайшего графического объекта." #. rY7Uu #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:519 @@ -18009,7 +18151,7 @@ msgstr "При создании или перемещении объектов" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:593 msgctxt "extended_tip|ortho" msgid "Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, ограничение графических объектов при их создании или перемещении по вертикали, горизонтали или диагонали (45°)." #. SK5Pc #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:604 @@ -18027,7 +18169,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:640 msgctxt "extended_tip|mtrfldangle" msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control." -msgstr "" +msgstr "Задаёт возможность поворота графических объектов только в пределах угла, выбранного в элементе управления При повороте." #. a6oQ8 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:651 @@ -18039,13 +18181,13 @@ msgstr "При повороте:" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:662 msgctxt "extended_tip|rotate" msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control." -msgstr "" +msgstr "Задаёт возможность поворота графических объектов только в пределах угла, выбранного в элементе управления При повороте." #. xEPJC #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:681 msgctxt "extended_tip|mtrfldbezangle" msgid "Defines the angle for point reduction." -msgstr "" +msgstr "Задаёт угол для сокращения точек." #. hEA4g #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:694 @@ -18063,7 +18205,7 @@ msgstr "Опорные объекты" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:738 msgctxt "extended_tip|OptGridPage" msgid "Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid." -msgstr "" +msgstr "Задаёт параметры настраиваемой сетки на страницах документа. Она помогает задавать точное положение объектов. Возможно включить с «магнитную» привязку к сетке." #. rYzct #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:19 @@ -18409,7 +18551,7 @@ msgstr "Дата:" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:45 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|date" msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." -msgstr "" +msgstr "Фильтрует список изменений в соответствии с указанными датой и временем." #. EnyT2 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:56 @@ -18421,7 +18563,7 @@ msgstr "Автор:" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:64 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|author" msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list." -msgstr "" +msgstr "Фильтрует список изменений по имени автора, выбранному из списка." #. G36HS #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:75 @@ -18433,7 +18575,7 @@ msgstr "Комментарий:" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:86 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|comment" msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter." -msgstr "" +msgstr "Фильтрует комментарии к изменениям по введёнными ключевым словам." #. gPhYL #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:106 @@ -18445,7 +18587,7 @@ msgstr "Комментарий" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:107 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|commentedit" msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter." -msgstr "" +msgstr "Фильтрует комментарии к изменениям по введёнными ключевым словам." #. 3joBm #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:118 @@ -18469,7 +18611,7 @@ msgstr "Действие" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:148 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|actionlist" msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." -msgstr "" +msgstr "Фильтрует список изменений по выбранному типу в поле «Действие»." #. c4doe #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:159 @@ -18481,7 +18623,7 @@ msgstr "Действие:" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:167 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|action" msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." -msgstr "" +msgstr "Фильтрует список изменений по выбранному типу в поле «Действие»." #. r9bBY #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:188 @@ -18493,7 +18635,7 @@ msgstr "Автор" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:189 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|authorlist" msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list." -msgstr "" +msgstr "Фильтрует список изменений по имени автора, выбранному из списка." #. mGrjp #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:217 @@ -18559,7 +18701,7 @@ msgstr "Условие даты и времени" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:276 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|datecond" msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." -msgstr "" +msgstr "Фильтрует список изменений в соответствии с указанными датой и временем." #. Z2Wv3 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:299 @@ -18577,7 +18719,7 @@ msgstr "Начальная дата" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:321 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|startdate" msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." -msgstr "" +msgstr "Фильтрует список изменений в соответствии с указанными датой и временем." #. CyQhk #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:342 @@ -18589,7 +18731,7 @@ msgstr "Начальное время" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:343 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|starttime" msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." -msgstr "" +msgstr "Фильтрует список изменений в соответствии с указанными датой и временем." #. TbDDR #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:358 @@ -18607,7 +18749,7 @@ msgstr "Конечная дата" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:380 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|enddate" msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." -msgstr "" +msgstr "Фильтрует список изменений в соответствии с указанными датой и временем." #. jbLhY #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:401 @@ -18619,7 +18761,7 @@ msgstr "Конечное время" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:402 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|endtime" msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." -msgstr "" +msgstr "Фильтрует список изменений в соответствии с указанными датой и временем." #. PAFLU #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:417 @@ -18631,7 +18773,7 @@ msgstr "Текущие время и дата" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:444 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|RedlineFilterPage" msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." -msgstr "" +msgstr "Фильтрует список изменений в соответствии с указанными датой и временем." #. p8TCX #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:69 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:175 @@ -19050,161 +19192,161 @@ msgid "_Import" msgstr "Импорт" #. egzhb -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:189 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190 msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text" msgid "Select the color to apply." msgstr "Выберите цвет." #. UPF58 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:208 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:209 msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text" msgid "Select the effect to apply." msgstr "Выберите эффект." #. EiCFo -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:225 msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject" msgid "Hatching/Bitmap" msgstr "Штриховка/Растр" #. 6ziwq -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:239 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:240 msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text" msgid "Fill gradient from." msgstr "Начало градиента." #. UE2EH -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:265 msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" msgid "Select the gradient angle." msgstr "Выбор наклона градиента." #. fuzvt -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:270 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:271 msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" msgid "Gradient angle" msgstr "Наклон градиента" #. FjG3M -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:284 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:285 msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" msgid "Fill gradient to." msgstr "Окончание градиента." #. VnsM7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:302 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303 msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" #. RZtCX -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:304 msgctxt "sidebararea|transparencylabel" msgid "_Transparency:" msgstr "Прозрачность:" #. hrKBN -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317 msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "Выбор типа прозрачности." #. qG4kJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "None" msgstr "Пусто" #. AAqxT -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Solid" msgstr "Сплошной" #. GzSAp -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Linear" msgstr "Линейный" #. vXTqG -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Axial" msgstr "Осевой" #. 7BS94 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Radial" msgstr "Круговой" #. tvpBz -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Ellipsoid" msgstr "Эллипсоидный" #. RWDy2 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Quadratic" msgstr "Квадратный" #. ozP7p -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:326 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square" msgstr "Прямоугольный" #. J46j4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:330 msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" msgid "Transparency Type" msgstr "Тип прозрачности" #. 8hBpk -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:348 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:350 msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." msgstr "Укажите изменения прозрачного градиента." +#. K7L6F +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:38 +msgctxt "sidebarglow|glow" +msgid "Glow" +msgstr "Свечение" + #. oWCjG -#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:57 +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:53 msgctxt "sidebarglow|radius" msgid "Radius:" msgstr "Радиус:" #. bEFFC -#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:80 msgctxt "sidebarglow|color" msgid "Color:" msgstr "Цвет:" #. EvWsM -#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:116 +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:112 msgctxt "sidebarglow|transparency" msgid "Transparency:" msgstr "Прозрачность:" -#. K7L6F -#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:145 -msgctxt "sidebarglow|glow" -msgid "Glow" -msgstr "" +#. KRr2U +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:139 +msgctxt "sidebarsoftedge|softedge" +msgid "Soft Edge" +msgstr "Растушёвка краёв" #. SABEF -#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:177 +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:154 msgctxt "sidebarsoftedge|radius" msgid "Radius:" msgstr "Радиус:" -#. KRr2U -#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:206 -msgctxt "sidebarsoftedge|softedge" -msgid "Soft Edge" -msgstr "" - #. BEqw7 #: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:26 msgctxt "sidebarempty|RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT" @@ -19239,224 +19381,224 @@ msgstr "Детальный" #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:354 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "Создать..." #. RfChe #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:373 msgctxt "sidebargallery|btnMoreGalleries" msgid "Add more galleries via extension" -msgstr "" +msgstr "Добавить больше галерей через расширение" #. BdPh5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:52 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:46 msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel" msgid "_Brightness:" msgstr "Яркость:" #. X5Qk5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:66 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:60 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text" msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "Укажите значение яркости изображения." #. DQXTc -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:72 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:66 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" msgid "Brightness" msgstr "Яркость" #. FnFeA -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:85 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:79 msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel" msgid "_Contrast:" msgstr "Контраст:" #. zTZpz -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:99 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:93 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." msgstr "Укажите степень различия между самыми светлыми и самыми тёмными участками изображения." #. zJs2p -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:105 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:99 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #. 6cABJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:118 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:112 msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel" msgid "Color _mode:" msgstr "Цветовой режим:" #. Rj5UQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:135 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:129 msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject" msgid "Color mode" msgstr "Цветовой режим" #. bzPBa -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:148 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:142 msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" msgid "_Transparency:" msgstr "Прозрачность:" #. YNFDX -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:156 msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Укажите значение прозрачности в процентах; 0% означает полную непрозрачность, а 100% - полную прозрачность." #. GAw6e -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:168 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162 msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" #. rBdfj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:38 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:29 msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Line:" msgstr "Линия:" #. 5yM6T -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:51 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the arrowheads." msgstr "Выберите стиль стрелок." #. R56Ey -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:72 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:63 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line." msgstr "Выберите стиль линии." #. JA5zE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:105 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:81 msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "Толщина:" #. HokBv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:119 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:95 msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" msgid "Select the width of the line." msgstr "Выберите толщину линии" #. hqTEs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:124 msgctxt "sidebarline|colorlabel" msgid "_Color:" msgstr "Цвет:" #. oEqwH -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:161 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:138 msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "Выберите цвет линии." #. JbEBs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:170 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:148 msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "Выберите цвет линии." #. XiUKD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:168 msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" msgstr "Прозрачность:" #. t32c8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:182 msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "Выберите прозрачность линии." #. kDWvG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:209 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:187 msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" #. AZukk -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:241 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:200 msgctxt "sidebarline|cornerlabel" msgid "_Corner style:" msgstr "Стиль угла:" -#. DhDzF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:255 -msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" -msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "Выберите стиль соединений." - -#. CUdXF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:258 -msgctxt "sidebarline|edgestyle" -msgid "Rounded" -msgstr "Скруглённый" - -#. jPD2D -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:259 -msgctxt "sidebarline|edgestyle" -msgid "- none -" -msgstr "- нет -" - -#. MuNWz -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260 -msgctxt "sidebarline|edgestyle" -msgid "Mitered" -msgstr "Обычный" - -#. Dftrf -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261 -msgctxt "sidebarline|edgestyle" -msgid "Beveled" -msgstr "Выпуклый" - -#. EG2LW -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265 -msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" -msgid "Corner Style" -msgstr "Стиль угла" - #. rHzFD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:278 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:214 msgctxt "sidebarline|caplabel" msgid "Ca_p style:" msgstr "Стиль конца:" #. PbDF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:292 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:228 msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line caps." msgstr "Выберите стиль конца линии" #. 9qZVm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:295 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:231 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Flat" msgstr "Плоский" #. AK2DH -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:232 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" msgstr "Скруглённый" #. 52VUc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:297 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:233 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" msgstr "Прямоугольный" #. AxAHn -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:237 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" msgid "Cap Style" msgstr "Стиль окончания" +#. DhDzF +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:250 +msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the edge connections." +msgstr "Выберите стиль соединений." + +#. CUdXF +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:253 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "Rounded" +msgstr "Скруглённый" + +#. jPD2D +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:254 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "- none -" +msgstr "- нет -" + +#. MuNWz +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:255 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "Mitered" +msgstr "Обычный" + +#. Dftrf +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:256 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "Beveled" +msgstr "Выпуклый" + +#. EG2LW +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260 +msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" +msgid "Corner Style" +msgstr "Стиль угла" + #. rmxCC #: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:23 msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text" @@ -19470,127 +19612,127 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Горизонтальное выравнивание" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:150 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Вертикальное выравнивание" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:204 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:213 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Интервал:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:219 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:228 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Интервалы" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:286 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Интервал перед абзацем" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:282 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:293 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Интервал перед абзацем" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:335 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Интервал после абзаца" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:342 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Интервал после абзаца" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:359 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:371 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Межстрочный интервал" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:391 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:403 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Отступ:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:406 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:418 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Отступ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:413 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:426 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Увеличить отступ" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:424 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:438 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Уменьшить отступ" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:435 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:450 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Висячий отступ" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:475 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:490 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Отступ перед текстом" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:482 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:497 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Отступ перед текстом" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:524 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:539 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Отступ после текста" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:531 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:546 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Отступ после текста" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:573 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:588 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Отступ первой строки" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:580 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:595 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Отступ первой строки" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:625 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:635 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Маркеры и нумерация" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:682 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Цвет фона абзаца" @@ -19602,7 +19744,7 @@ msgid "Position _X:" msgstr "Положение _X:" #. DqemA -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:67 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:66 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text" msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "Укажите значение позиции по горизонтали." @@ -19620,7 +19762,7 @@ msgid "Position _Y:" msgstr "Положение _Y:" #. 8jhK2 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:100 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "Укажите значение позиции по вертикали." @@ -19638,7 +19780,7 @@ msgid "_Width:" msgstr "Ширина:" #. AfcEf -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:134 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:133 msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text" msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "Укажите ширину выбранного объекта." @@ -19656,7 +19798,7 @@ msgid "H_eight:" msgstr "Высота:" #. 6iopt -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:168 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:167 msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text" msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "Укажите высоту выбранного объекта." @@ -19680,108 +19822,109 @@ msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." msgstr "Сохранять пропорции при изменении размера выбранного объекта." #. L8ALA -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:203 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:202 msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel" msgid "_Arrange:" msgstr "_Расположить:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:224 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:279 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:492 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:537 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:222 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:496 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:544 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Расположить" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:324 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "Отразить:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:334 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:338 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Поворот:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:364 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Угол поворота" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:372 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Поворот" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:383 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:386 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Укажите угол поворота." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:410 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Отразить выбранный объект по вертикали." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:421 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:426 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Отразить выбранный объект по горизонтали." -#. EEFuY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:449 -msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart" -msgid "Edit Chart" -msgstr "Изменить диаграмму" +#. 8WT9L +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:454 +msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" +msgid "Edit Object" +msgstr "Изменить объект" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:476 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Выравнивание:" +#. 9TCg8 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:39 +msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" +msgid "Enable" +msgstr "Включить" + #. osqQf -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:56 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:57 msgctxt "sidebarshadow|angle" msgid "Angle:" msgstr "Угол:" #. n7wff -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:70 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:81 msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance:" msgstr "Расстояние:" -#. RFRDq -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:97 -msgctxt "sidebarshadow|color" +#. CHt5C +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:95 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarshadow|shadowcolorlabel" msgid "Color:" msgstr "Цвет:" #. hVt3k -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:129 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:109 msgctxt "sidebarshadow|blur_label" msgid "Blur:" msgstr "Размытие:" #. SLW9V -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:156 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:123 msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" msgid "Transparency:" msgstr "Прозрачность:" -#. 9TCg8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:244 -msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" -msgid "Enable" -msgstr "Включить" - #. yt59C #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35 msgctxt "sidebartextcolumns|labelColNumber" @@ -20028,6 +20171,13 @@ msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" msgid "_More Options..." msgstr "Ещё..." +#. wGBX2 +#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "themedialog|Title" +msgid "Theme" +msgstr "Моя тема" + #. QWLND #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" diff --git a/source/ru/sw/messages.po b/source/ru/sw/messages.po index 0a66a76b37b..5eea500ddce 100644 --- a/source/ru/sw/messages.po +++ b/source/ru/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-01 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 08:33+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/ru/>\n" @@ -40,86 +40,134 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'" msgstr "Текст гиперссылки такой же, как адрес '%LINK%'" -#. xYUv3 +#. BLD9h #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20 +msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" +msgid "Hyperlink text is too short." +msgstr "Текст гиперссылки слишком короткий." + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Очень низкий контраст текста." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Мигающий текст." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Избегать сноски." +#. 2EBBF +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" +msgid "Avoid fake footnotes." +msgstr "Избегать мнимых сносок." + +#. Ux9yR +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" +msgid "Avoid fake captions." +msgstr "Избегать мнимых названий." + #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Избегать концевые сноски." +#. eGBcB +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" +msgid "Avoid background images." +msgstr "Избегать фоновых изображений." + +#. vD267 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" +msgid "Avoid newlines to create space." +msgstr "Избегать новых строк для создания пространства." + +#. Dp49m +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" +msgid "Avoid spaces to create space." +msgstr "Избегать пробелов для создания пространства." + +#. g5bQv +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" +msgid "Avoid using tabs for formatting." +msgstr "Избегать использования табуляции для форматирования." + #. qhNEG -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Headings not in order." msgstr "Заголовки не по порядку." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Форматирование текста несёт дополнительный смысл." #. MXVBm -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "An input form is not interactive." msgstr "Форма ввода не интерактивна." #. Z6sHT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Avoid floating text." msgstr "Избегать плавающий текст." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Таблицы не должны содержать заголовков." #. LxJKy -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Keep headings' levels ordered. Heading level %LEVEL_CURRENT% must not go after %LEVEL_PREV%." msgstr "Соблюдать упорядоченность уровней заголовков. Уровень %LEVEL_CURRENT% не должен следовать за %LEVEL_PREV%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Избегайте текстовых эффектов в своих документах. Убедитесь, что используете их для примеров или другого малозначительного текста." +#. EyCiU +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" +msgid "Avoid using empty table cells for formatting." +msgstr "Избегать пустых ячеек таблицы для форматирования." + #. UWv4T -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set" msgstr "Не задан базовый язык документа" #. CgEBJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set" msgstr "Не задан язык стиля «%STYLE_NAME%»" #. FG4Vn -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set" msgstr "Не задано заглавие документа" @@ -1250,13 +1298,13 @@ msgstr "Символ: Word Mode" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Continuing Previous Tree" -msgstr "" +msgstr "Продолжение предыдущего дерева" #. 4BCE7 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Отображаемое имя" #. JXrsY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:130 @@ -1454,7 +1502,7 @@ msgstr "Заливка: Transparence Gradient Name" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:162 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Follow Style" -msgstr "" +msgstr "Следующий стиль" #. 32Vgt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163 @@ -1496,13 +1544,13 @@ msgstr "Гиперссылка: URL" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:169 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Is Auto Update" -msgstr "" +msgstr "Автообновление?" #. DYXxe #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:170 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Is Physical" -msgstr "" +msgstr "Физичиские?" #. AdAo8 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:171 @@ -1970,7 +2018,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" -msgstr "" +msgstr "Текст: Поле" #. a6k8F #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 @@ -1982,25 +2030,25 @@ msgstr "Врезка" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Текст: Абзац" #. nTTEM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" -msgstr "" +msgstr "Текст: Раздел" #. VCADG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" -msgstr "" +msgstr "Текст: Таблица" #. hDjMA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" -msgstr "" +msgstr "Текст: Атрибуты пользователя" #. ZG6rS #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 @@ -2018,19 +2066,19 @@ msgstr "До линии сверху" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" -msgstr "" +msgstr "Непосещённая: стиль символов" #. xcMEF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" -msgstr "" +msgstr "Посещённая: стиль символов" #. YiBym #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим записи" #. QBR3s #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27 @@ -3837,17 +3885,23 @@ msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Chapter Numbering" msgstr "Нумерация глав" +#. DAoSH +#: sw/inc/strings.hrc:302 +msgctxt "STR_STATSTR_SWTRANSLATE" +msgid "Translating document..." +msgstr "Перевод документа..." + #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:304 +#: sw/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_WORDCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "Выделено: $1, $2" #. E6L2o #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:306 +#: sw/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -3857,7 +3911,7 @@ msgstr[2] "$1 слов" #. kNQDp #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:308 +#: sw/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -3868,7 +3922,7 @@ msgstr[2] "$1 символов" #. UgpUM #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:311 +#: sw/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" msgid "$1, $2" msgstr "$1, $2" @@ -3876,7 +3930,7 @@ msgstr "$1, $2" #. uzSNE #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:314 +#: sw/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -3887,7 +3941,7 @@ msgstr[2] "$1 слов" #. KuZYC #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:317 +#: sw/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -3896,91 +3950,91 @@ msgstr[1] "$1 символа" msgstr[2] "$1 символов" #. fj6gC -#: sw/inc/strings.hrc:318 +#: sw/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Преобразовать текст в таблицу" #. PknB5 -#: sw/inc/strings.hrc:319 +#: sw/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Добавить автоформат" #. hqtgD -#: sw/inc/strings.hrc:320 +#: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Имя" #. L9jQU -#: sw/inc/strings.hrc:321 +#: sw/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Удалить автоформат" #. EGu2g -#: sw/inc/strings.hrc:322 +#: sw/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Следующий автоформат будет удалён:" #. 7KuSQ -#: sw/inc/strings.hrc:323 +#: sw/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Переименовать автоформат" #. GDdL3 -#: sw/inc/strings.hrc:324 +#: sw/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Закрыть" #. DAuNm -#: sw/inc/strings.hrc:325 +#: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Янв" #. WWzNg -#: sw/inc/strings.hrc:326 +#: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Фев" #. CCC3U -#: sw/inc/strings.hrc:327 +#: sw/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Мар" #. cr7Jq -#: sw/inc/strings.hrc:328 +#: sw/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Север" #. wHYPw -#: sw/inc/strings.hrc:329 +#: sw/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Середина" #. sxDHC -#: sw/inc/strings.hrc:330 +#: sw/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Юг" #. v65zt -#: sw/inc/strings.hrc:331 +#: sw/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" msgstr "Сумма" #. tCZiD -#: sw/inc/strings.hrc:332 +#: sw/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -3991,459 +4045,465 @@ msgstr "" "Невозможно создать желаемый автоформат.\n" "Используйте другое название." +#. EdGPC +#: sw/inc/strings.hrc:334 +msgctxt "STR_CANT_SAVE_MACROS" +msgid "This document has macros, but macros will not be saved in this file format." +msgstr "" + #. DAwsE -#: sw/inc/strings.hrc:333 +#: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "Числовой" #. QmZUu -#: sw/inc/strings.hrc:334 +#: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "Строки" #. 5oTjU -#: sw/inc/strings.hrc:335 +#: sw/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "Столбец" #. w6733 -#: sw/inc/strings.hrc:336 +#: sw/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Правка библиографической ссылки" #. bvbhG -#: sw/inc/strings.hrc:337 +#: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Вставить библиографическую ссылку" #. U2BNe -#: sw/inc/strings.hrc:338 +#: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Интервал между %1 и %2" #. SBmWN -#: sw/inc/strings.hrc:339 +#: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "Ширина колонки %1" #. ZLVNB -#: sw/inc/strings.hrc:340 +#: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "Таблица %PRODUCTNAME Writer" #. FMXrc -#: sw/inc/strings.hrc:341 +#: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "Фрейм %PRODUCTNAME Writer" #. gEGv8 -#: sw/inc/strings.hrc:342 +#: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "Изображение %PRODUCTNAME Writer" #. k8kLw -#: sw/inc/strings.hrc:343 +#: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Другие объекты OLE" #. rP7oC -#: sw/inc/strings.hrc:344 +#: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "Имя таблицы не должно содержать пробелов." #. g9HF2 -#: sw/inc/strings.hrc:345 +#: sw/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Выбранные ячейки таблицы слишком сложны для объединения." #. VFBKA -#: sw/inc/strings.hrc:346 +#: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Невозможно сортировать выбранное" #. zK6GB #. Miscellaneous -#: sw/inc/strings.hrc:349 +#: sw/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "Выбор объекта" #. HmK3X -#: sw/inc/strings.hrc:350 +#: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Перед вставкой автотекста" #. aEVDN -#: sw/inc/strings.hrc:351 +#: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "После вставки автотекста" #. GVkr6 -#: sw/inc/strings.hrc:352 +#: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "Мышь над объектом" #. MBLgk -#: sw/inc/strings.hrc:353 +#: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Переход по гиперссылке" #. BXpj4 -#: sw/inc/strings.hrc:354 +#: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Мышь покидает объект" #. AKGsc -#: sw/inc/strings.hrc:355 +#: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "Изображение загружено успешно" #. U4P8F -#: sw/inc/strings.hrc:356 +#: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "Загрузка изображения остановлена" #. uLNMH -#: sw/inc/strings.hrc:357 +#: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "Невозможно загрузить изображение" #. DAGeE -#: sw/inc/strings.hrc:358 +#: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Ввод алф.-цифр. символов" #. ABr9D -#: sw/inc/strings.hrc:359 +#: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Ввод не алф.-цифр. символов" #. eyJj8 -#: sw/inc/strings.hrc:360 +#: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "Изменение размера рамки" #. RUS7J -#: sw/inc/strings.hrc:361 +#: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "Перемещение рамки" #. TF3Q9 -#: sw/inc/strings.hrc:362 +#: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "Заголовки" #. S3JCM -#: sw/inc/strings.hrc:363 +#: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Таблицы" #. koqyc -#: sw/inc/strings.hrc:364 +#: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" msgstr "Врезки" #. YFZFi -#: sw/inc/strings.hrc:365 +#: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Изображения" #. bq6DJ -#: sw/inc/strings.hrc:366 +#: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "Объекты OLE" #. BL4Es -#: sw/inc/strings.hrc:367 +#: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" #. PbsTX -#: sw/inc/strings.hrc:368 +#: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "Разделы" #. 9QY8E -#: sw/inc/strings.hrc:369 +#: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "Гиперссылки" #. wMqRF -#: sw/inc/strings.hrc:370 +#: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "Ссылки" #. D7Etx -#: sw/inc/strings.hrc:371 +#: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Указатели" #. xDXB4 -#: sw/inc/strings.hrc:372 +#: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "Рисунки" #. GDSbW -#: sw/inc/strings.hrc:373 +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD" msgid "Fields" msgstr "Поля" #. F5aQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE" msgid "Footnotes and Endnotes" msgstr "Сноски" #. KRE4o -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #. zpcTg -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "Заголовок 1" #. kbfiB -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "Это содержимое из первой главы. Это элемент пользователя." #. wcSRn -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "Заголовок 1.1" #. BqQGK -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "Содержимое из главы 1.1. Это элемент для оглавления." #. bymGA -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "Заголовок 1.2" #. 6MLmL -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "Содержимое главы 1.2. Это основной элемент." #. mFDqo -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "Таблица 1: Это таблица 1" #. VyQfs -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "Изображение 1: Это изображение 1" #. EiPU5 -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Глава" #. s9w3k -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" msgstr "Ключевое слово" #. 8bbUo -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" msgstr "Запись в каталоге пользователя" #. SoBBB -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Запись" #. cT6YY -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" msgstr "эта" #. KNkfh -#: sw/inc/strings.hrc:389 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" msgstr "Первичный ключ" #. 2J7Ut -#: sw/inc/strings.hrc:390 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" msgstr "Вторичный ключ" #. beBJ6 -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "Заголовок" #. dGJ5Q -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. thWKC -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Врезка" #. o2wx8 -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. 2duFT -#: sw/inc/strings.hrc:395 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Объект OLE" #. qNk5D -#: sw/inc/strings.hrc:396 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "Закладка" #. jdW3y -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "Раздел" #. xsFen -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "Гиперссылка" #. BafFj -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "Ссылка" #. 3s3yG -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "Указатель" #. Qv3eV -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #. W3sED -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "Графический объект" #. PTFow -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD" msgid "Field" msgstr "Поле" #. mbDG4 -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE" msgid "Footnote or Endnote" msgstr "Сноска" #. dFkui -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Сноска" #. X6DYF -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Концевая сноска" #. sEQCK -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP" msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below" msgstr "Выше — сноски, ниже — концевые сноски" #. jThGW -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "Дополнительные форматы..." #. Cfiyt -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[Система]" #. iD3WQ -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -4453,656 +4513,656 @@ msgstr "" "уже включена в другом документе" #. 68AYK -#: sw/inc/strings.hrc:411 +#: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Расстановка переносов" #. EDxsk -#: sw/inc/strings.hrc:412 +#: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" msgstr "Отсутствует информация о переносе" #. TEP66 -#: sw/inc/strings.hrc:413 +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." msgstr "Пожалуйста установите пакет с переносами для локали “%1”." #. bJFYS -#: sw/inc/strings.hrc:414 +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES" msgid "Track Changes" msgstr "Отслеживать изменения" #. DcXvE -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL" msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled." msgstr "Документ содержит отслеживаемые изменения, запись включена." #. zxuEu -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2" msgid "Recording of changes is enabled." msgstr "Запись изменений включена." #. BH7Ud -#: sw/inc/strings.hrc:417 +#: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3" msgid "Document contains tracked changes." msgstr "Документ содержит отслеживаемые изменения." #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "невозможно" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Удалить $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Вставить $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Переписать: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Новый абзац" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Переместить" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Применить атрибуты" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Применить стиль: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Восстановить атрибуты" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Изменить стиль: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Вставить файл" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Вставить автотекст" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Удалить закладку: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Вставить закладку: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Сортировка таблицы" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Сортировка текста" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Вставить таблицу: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Преобразовать текст в таблицу" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Преобразовать таблицу в текст" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Копировать: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Заменить $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Вставить разрыв страницы" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Вставить разрыв колонки" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Вставить конверт" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Копировать: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Переместить: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Вставить диаграмму %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Вставить фрейм" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Удалить фрейм" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Автоформат" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Заголовок таблицы" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Замена $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Вставить раздел" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Удалить раздел" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Изменить раздел" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Изменить стандартные значения" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Заменить стиль: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Удалить разрыв страницы" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Исправление текста" #. ZPCQf -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Структура отступов" #. WQJz2 -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" msgstr "Переместить структуру" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Изменить структуру" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Вставить нумерацию" #. hbCQa -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" msgstr "Повысить уровень" #. 63Ec4 -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" msgstr "Понизить уровень" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Переместить абзацы" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Вставить графический объект: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Номер" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Увеличить отступ" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Уменьшить отступ" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Вставить заголовок: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Начать нумерацию заново" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Изменить сноску" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Принять изменение: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Отклонить изменение: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Разбить таблицу" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Остановить атрибут" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автозамена" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Объединить таблицу" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Регистр" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Удалить нумерацию" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Рисунки: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Группировать графические объекты" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Разгруппировать рисунки" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Удалить рисунки" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Заменить изображение" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Удалить изображение" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Применить атрибуты таблицы" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Автоформат таблицы" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Вставить столбец" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Вставить строку" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Удалить строку/столбец" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Удалить столбец" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Удалить строку" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Разбить ячейки" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Объединить ячейки" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Формат ячеек" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Вставить оглавление/указатель" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Удалить оглавление/указатель" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Копировать таблицу" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Копировать таблицу" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Установить курсор" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Связать врезки" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Отвязать врезки" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Изменить настройки сносок" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Сравнить версии документа" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Применить стиль фрейма: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Настройки фуриганы" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Вставить сноску" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Вставить кнопку URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Вставить гиперссылку" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "удалить невидимое содержимое" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Оглавление/указатель изменены" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "мультивыделение" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Ввод: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Вставить буфер обмена" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "нахождений из" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5111,7 +5171,7 @@ msgstr[1] "$1 табуляции" msgstr[2] "$1 табуляций" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5180,308 @@ msgstr[1] "$1 разрыва строки" msgstr[2] "$1 разрывов строк" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "разрыв страницы" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "разрыв колонки" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Вставка $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Удаление $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Атрибуты изменены" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Таблица изменена" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Стиль изменён" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Формат абзаца изменён" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Вставка строки" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Удаление строки" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Вставка ячейки" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Удаление ячейки" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 замен" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Изменить стиль страницы: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Создать стиль страницы: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Удалить стиль страницы: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль страницы: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Колонтитулы изменены" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Поле изменено" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Создать стиль абзаца: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Удалить стиль абзаца: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль абзаца: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Создать стиль символа: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Удалить стиль символа: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль символа: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Создать стиль фрейма: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Удалить стиль фрейма: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль фрейма: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Создать стиль списка: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Удалить стиль списка: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль списка: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать закладку: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Вставить элемент оглавления" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Удалить элемент оглавления" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "поле" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "текстовый блок" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацы" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "фрейм" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-объект" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "формула" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "диаграмма" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "комментарий" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "перекрёстная ссылка" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "Сценарий" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "элемент списка литературы" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "спецсимвол" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "сноска" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "изображение" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "графический(е) объект(ы)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "таблица: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5430,1653 +5490,1660 @@ msgstr[1] "главы" msgstr[2] "глав" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "абзац" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Знак абзаца" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Изменить заголовок объекта $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Изменить описание объекта $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Создать стиль таблицы: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Удалить стиль таблицы: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Обновить стиль таблицы: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Удалить таблицу" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Вставить из поля" +#. kdxGJ +#: sw/inc/strings.hrc:586 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" +msgid "Insert page number" +msgstr "Вставить номер страницы" + #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "В раскрывающемся списке формы можно указать максимум 25 элементов." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Просмотр документа" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Просмотр документа" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Верхний колонтитул $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Верхний колонтитул $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Нижний колонтитул $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Нижний колонтитул $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Сноска $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Сноска $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Концевая сноска $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Концевая сноска $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) на странице $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Страница $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Страница $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Автор" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Дата" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Решено" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Действия" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Нажмите эту кнопку для открытия списка действий, которые могут быть применены к этому и другим комментариям" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Просмотр документа" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Режим просмотра)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Документы %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Ошибка чтения" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Невозможно показать изображение." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Ошибка чтения из буфера обмена." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Разрыв колонки" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Строка %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Столбец %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Символ" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Врезка" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Страницы" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Список" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Ячейка" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Восточноазиатские" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Сложные системы письменности" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Западные" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Содержимое" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Фон страницы" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Изображения и другие графические объекты" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Скрытый текст" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Заполнитель текста" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Элементы управления" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Цвет" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Печатать текст чёрным" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Печатать автоматически вставленные пустые страницы" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Подача бумаги согласно настройкам принтера" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Нет (только документ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Только комментарии" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Поместить в конце документа" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Поместить в конце страницы" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Комментарии" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Бро~шюрой" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Слева направо" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Справа налево" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Все страницы" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Страницы:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Выделение" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Поместить на полях" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Функции" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Применить" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Панель формул" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Тип формулы" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Текст формулы" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Общий вид" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Содержимое" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Уровень структуры" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Режим перетаскивания" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Структуру в буфер обмена" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Отслеживание структуры" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Выключено" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Щелчок переключает сворачивание структуры" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "правый щелчок включает подуровни" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Щелчок переключает сворачивание структуры" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "правый щелчок включает подуровни" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Переключить" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Развернуть всё" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Свернуть всё" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Развернуть все" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Свернуть все" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Вставить как гиперссылку" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Вставить как связь" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Вставить как копию" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Показать" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Активное окно" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "скрытый" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "активный" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "неактивный" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Правка..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Обновить" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Правка" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Правка связи" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Вставить" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Указатель" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Файл" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Создать документ" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Удалить" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Удалить" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Выделенное" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Указатели" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Связи" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Все" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "скрытый" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Файл не найден: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "РЕШЕНО" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Слева: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr " Справа: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Внутри: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr " Снаружи: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr " Сверху: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr " Снизу: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Строка" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Синтаксическая ошибка **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Деление на нуль **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Неправильное применение скобок **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Переполнение в функции квадрата **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Переполнение **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Ошибка **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Ошибочное выражение **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Ошибка: источник перекрёстной ссылки не найден" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Нет" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(фикс.)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Алфавитный указатель" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Особый" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Оглавление" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Цитата" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Список таблиц" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Список объектов" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Список иллюстраций" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Тема" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Создан" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Изменён" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Распечатан" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Редакция" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Общее время редактирования" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Преобразование $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Первое преобразование $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Следующее преобразование $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Статья" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Книга" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Брошюра" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Протокол совещания" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Выдержка из книги" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Выдержка из книги с заглавием" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Протокол совещания" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Техническая документация" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Дипломная работа" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Прочее" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Диссертация" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Протокол совещания" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Отчёт об исследовании" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Неопубликованное" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Эл. почта" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Веб-страница" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Пользовательский1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Пользовательский2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Пользовательский3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Пользовательский4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Пользовательский5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Сокращённо" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Тип" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Адрес" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Комментарий" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(ы)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Заглавие книги" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Глава" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Издание" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Редактор" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Тип издания" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Учреждение" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Месяц" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Примечание" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Номер" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Организация" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Количество страниц" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Издательство" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Университет" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Серия" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Тип отчёта" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Том" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Год" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Пользовательский1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Пользовательский2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Пользовательский3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Пользовательский4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Пользовательский5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Локальная копия" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Правка элемента указателя" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Вставить элемент указателя" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Этот документ уже содержит библиографию, но с другими данными. Согласовать существующие ссылки?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Показать комментарии" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Скрыть комментарии" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Это сокращение уже существует. Выберите другое имя." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Удалить автотекст?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Удалить категорию " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Автотекст:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Сохранить автотекст" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Этот файл не содержит автотекста." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Мой АвтоТекст" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Элемент автотекста для сокращения «%1» не найден." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Невозможно вставить таблицу без строк или столбцов" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Невозможно вставить таблицу, слишком большая" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Невозможно создать автотекст." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Запрошенный формат буфера обмена недоступен." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Текстовый документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Изображение (Текстовый документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Объект (Текстовый документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Динамический обмен данными (DDE-связь)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Все комментарии" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Все комментарии" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Комментарии от " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(нет даты)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(нет автора)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Ответ на $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Редактировать блок с адресом" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Персональное приветствие для мужчин" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Персональное приветствие для женщин" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Элементы приветствия" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Добавить к приветствию" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Удалить из приветствия" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Перетащите элемент приветствия в нижеследующее поле" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Приветствие" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Знак препинания" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текстовый" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Назначьте поля из источника данных, содержащие элементы приветствия." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Просмотр приветствия" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Элементы адреса" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Элементы приветствия" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Совпадающие с полем:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Вы хотите удалить этот зарегистрированный источник данных?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " не доступно " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Все файлы" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Списки адресов(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Простой текст (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Текст разделённый запятыми (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb,*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7088,91 +7155,91 @@ msgstr "" "Настроить учётную запись электронной почты?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Адресная книга %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Выбор начального документа" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Выбор типа документа" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Вставка блока адреса" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Выбор списка адресов" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Создание приветствия" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Настройка разметки" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Исключить получателя" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Готово" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Рассылка писем" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Запрос" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Продолжить проверку с начала документа?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Проверка орфографии завершена." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Словарь не доступен" @@ -7182,252 +7249,252 @@ msgstr "Словарь не доступен" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Дата" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Время" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Имя файла" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Имя базы данных" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Глава" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Номер страницы" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Автор" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Отправитель" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Задать переменную" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Показать переменную" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Вставить формулу" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Поле ввода" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Поле ввода (изменяемое)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Поле ввода (пользовательское)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Текст с условием" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Поле DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Выполнить макрос" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Диапазон нумерации" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Задать переменную страницы" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Показать переменные страницы" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Адрес URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Заполнитель" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Объединить символы" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Список" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Установить ссылку" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Вставить ссылку" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Поля слияния" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Следующая запись" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Любая запись" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Номер записи" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Следующая страница" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Скрытый текст" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Поле пользователя" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Примечание" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Сценарий" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Библиографическая ссылка" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Скрытый абзац" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Сведения о документе" @@ -7436,87 +7503,87 @@ msgstr "Сведения о документе" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Дата" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Дата (фикс.)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Время" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Время (фикс.)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Таблицы" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Символы" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Слова" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацы" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Объекты" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Страницы" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE автоматически" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE вручную" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Текст]" @@ -7525,103 +7592,103 @@ msgstr "[Текст]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Организация" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Имя" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Инициалы" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Улица" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Страна" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Почтовый индекс" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Город" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Обращение" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Должность" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Тел. домашний" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Тел. рабочий" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Факс" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Эл. почта" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Область" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "выкл." #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "вкл." @@ -7631,37 +7698,37 @@ msgstr "вкл." #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Имя файла" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Имя файла без расширения" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Путь/Имя файла" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Путь" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Имя шаблона" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Категория" @@ -7670,25 +7737,25 @@ msgstr "Категория" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Название главы" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Номер главы" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Номер главы без разделителя" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Название и номер главы" @@ -7697,55 +7764,55 @@ msgstr "Название и номер главы" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Римские (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Римские (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Арабские (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "По стилю страницы" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -7754,13 +7821,13 @@ msgstr "Текст" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Имя" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Инициалы" @@ -7769,49 +7836,49 @@ msgstr "Инициалы" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Система" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Имя" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "База данных" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Система" @@ -7820,19 +7887,19 @@ msgstr "Система" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Время" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -7841,79 +7908,79 @@ msgstr "Дата" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Текст ссылки" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Номер страницы (без стиля)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Глава" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "«Выше»/«Ниже»" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Номер страницы (со стилем)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Категория и номер" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Текст названия" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Нумерация" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Номер" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Номер (без контекста)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Номер (полный контекст)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Статья а/ая + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Статья А/Ая + " @@ -7922,31 +7989,31 @@ msgstr "Статья А/Ая + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Фрейм" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Объект" @@ -7955,1553 +8022,1562 @@ msgstr "Объект" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Условие" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Затем, Иначе" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Объявление DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Скрыть текст" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Имя макроса" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Подсказка" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Символы" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Смещение" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Значение" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Особо" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Пользовательский]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Шаг по горизонт." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Шаг по верт." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ширина" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Высота" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Левый край" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Верхн. край" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Столбцы" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Строки" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Подсчёт слов и символов. Щёлкните, чтобы открыть диалог «Количество слов»." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Одностраничный вид" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Мультистраничный вид" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Книжный вид" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Номер страницы документа. Щелчок откроет диалог «Перейти к странице», правый щелчок - список закладок." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Номер страницы в документе (при печати). Щелчок откроет диалог «Перейти к странице»." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Стиль страницы. Правый щелчок для изменения стиля, щелчок - диалог Стили." +#. DrAoQ +#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" +msgid "Status of the accessibility check." +msgstr "" +"Состояние проверки доступности.\n" +"Обнаружено проблем: %issues%." + #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Буквица над" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "строки" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Без буквицы" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Без разрыва страниц" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Не отражать" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Отразить по вертикали" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Отразить по горизонтали" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Отразить по вертикали и горизонтали" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "Отразить по горизонтали на чётных страницах" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Стиль символов" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Без стиля символа" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Нижний колонтитул" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Без нижнего колонтитула" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Верхний колонтитул" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Без верхнего колонтитула" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Оптимально" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Нет" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Насквозь" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Параллельно" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Перед" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "После" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Только привязка)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Фиксированная высота:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Мин. высота:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "к абзацу" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "как символ" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "к символу" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "к странице" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Координата X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Координата Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "сверху" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Вертикально по центру" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "снизу" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Верх строки" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Центр строки" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Низ строки" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Межстрочный интервал страницы" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Без межстрочного интервала страницы" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "справа" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Горизонтально по центру" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "слева" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "внутри" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "снаружи" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Полная ширина" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Столбцы" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Ширина разделительной линии:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Макс. область сносок:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Разрешить правку в документе «только для чтения»" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Разбить" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Стиль списка: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Стиль списка: (Нет)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "Связать с " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "и " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Подсчёт строк" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "Строки не считать" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "Начать подсчёт строк с: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Яркость: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Количество красного: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Количество зелёного: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Количество синего: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Контраст: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Гамма: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Прозрачность: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "не инвертировать" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Графический режим: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Оттенки серого" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Чёрно-белое" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Водяной знак" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Вращение" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Без сетки" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Сетка (только для линий)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Сетка (для линий и символов)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Следовать за текстом" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Не следовать за текстом" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Объединить обрамление" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Не объединять обрамление" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Врезка" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Рисунок" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Элемент управления" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Раздел" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Закладка" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Изображения" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Объект OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Заголовки" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Выделение" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Сноска" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Напоминание" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Повторить поиск" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Элемент указателя" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Формула таблицы" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Неправильная формула таблицы" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Новизна" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Поле" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Поле по типу" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Следующая таблица" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Следующая врезка" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Следующая страница" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Следующий рисунок" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Следующий элемент управления" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Следующий раздел" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Следующая закладка" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Следующее изображение" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Следующий объект OLE" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Следующий заголовок" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Следующее выделение" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Следующая сноска" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Следующее напоминание" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Следующий комментарий" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Продолжить поиск вперёд" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Следующий элемент указателя" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Предыдущая таблица" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Предыдущая врезка" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Предыдущий рисунок" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Предыдущий элемент управления" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Предыдущий раздел" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Предыдущая закладка" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Предыдущее изображение" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Предыдущий объект OLE" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Предыдущий заголовок" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Предыдущее выделение" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Предыдущая сноска" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Предыдущее напоминание" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Предыдущий комментарий" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Продолжить поиск назад" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Предыдущий элемент указателя" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Предыдущая формула таблицы" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Следующая формула таблицы" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Предыдущая ошибочная формула таблицы" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Следующая ошибочная формула таблицы" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Назад" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Вперёд" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Предыдущее поле" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Следующее поле" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Предыдущее поле «%FIELDTYPE»" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Следующее поле «%FIELDTYPE»" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Вставлено" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Удалено" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Отформатировано" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Таблица изменена" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Применён стиль абзаца" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Формат абзаца изменён" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Строка вставлена" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Строка удалена" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ячейка вставлена" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ячейка удалена" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Перемещено (вставка)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Перемещено (удаление)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Концевая сноска: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Сноска: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-щелчок для открытия меню смарт-тегов" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Верхний колонтитул (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Верхний колонтитул первой страницы (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Верхний колонтитул левой страницы (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Верхний колонтитул правой страницы (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Нижний колонтитул (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Нижний колонтитул первой страницы (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Нижний колонтитул левой страницы (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Нижний колонтитул правой страницы (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Удалить верхний колонтитул..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Форматировать верхний колонтитул..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Удалить нижний колонтитул..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Форматировать нижний колонтитул..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Встроить таблицу" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Править разрыв страницы" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Невозможно открыть изображение" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Невозможно прочитать изображение" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Неизвестный формат изображения" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Не поддерживается эта версия графического файла" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Не найден фильтр изображения" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Недостаточно памяти для вставки изображения." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Вставить изображение" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Вставка" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Удаление" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автозамена" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Форматы" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Редактирование таблицы" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Применён стиль абзаца" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Страница " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Страница %1 из %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Страница %1 из %2 (страница %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Страница %1 из %2 (Страница %3 из %4 для печати)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Объект OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Строка таблицы" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Ячейка таблицы" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Верхний колонтитул" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Нижний колонтитул" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Документ HTML (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Разделитель" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Уровень " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Невозможно найти файл «%1» по пути «%2»." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Указатель пользователя" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Нет>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Нет>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "Р" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "Э#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "Э" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "Т" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "№" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "ИГ" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "ГН" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "ГК" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Номер главы" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Элемент" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Шаг табуляции" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текстовый" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Номер страницы" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Информация главы" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Начало гиперссылки" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Конец гиперссылки" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Библиографическая ссылка: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Стиль символов: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Текст структуры" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Нажмите Ctrl+Alt+A для дополнительных операций" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Нажимайте левую и правую стрелки для выбора элементов управления структуры" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Нажмите Ctrl+Alt+B для возврата фокуса к текущему элементу управления структуры" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Выбранный файл для предметного указателя (*.sdi)" @@ -9510,259 +9586,259 @@ msgstr "Выбранный файл для предметного указате #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Базовая линия сверху" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Базовая линия снизу" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Базовая линия по центру" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Вставить объект" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Изменить объект" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Шаблон: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Обрамление" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Фон" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Стиль абзаца: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Невозможно поставить номер данной страницы. На левых страницах могут быть проставлены только чётные, на правых - только нечётные цифры." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Составной документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Связывание с файлом удалит содержимое текущего раздела. Всё равно связать?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Введён неправильный пароль." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Пароль не установлен." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Расстановка переносов завершена" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Нет (не проверять орфографию)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Установить основной язык" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Ещё..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Пропустить" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Пояснения..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Проверка специальных областей отключена. Проверить всё равно?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Невозможно объединить документы." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base, отсутствует, но он необходим для почтовой рассылки." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Невозможно загрузить исходный текст." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "В меню «Сервис/Параметры/%1/Печать» факс-принтер не установлен." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Документ HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Текстовый документ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Источник не указан." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Уровень " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Структура " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Правка сноски/концевой сноски" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Искомое слово заменено XX раз." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Строка " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Столбец " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Экспорт исходного текста..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Экспорт копии источника..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Продолжить" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Отправка: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Успешно отправлено" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Отправка не удалась" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Текст формулы" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Не выбран элемент" @@ -9771,7 +9847,7 @@ msgstr "Не выбран элемент" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Классификация документа изменена из-за абзаца с более высоким уровнем классификации" @@ -9780,125 +9856,143 @@ msgstr "Классификация документа изменена из-за #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Действительна " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Недействительна" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Подпись недействительна" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Подписано" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Подпись абзаца" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Визитные карточки" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Настройки электронной почты" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Вставка" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Удалить" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Искомое понятие" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Альтернативный элемент" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-й ключ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-й ключ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Учитывать регистр" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Только слово" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Да" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Нет" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Другое" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "Щёлкните здесь для ввода текста" + +#. N3ocz +#: sw/inc/strings.hrc:1428 +msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Choose an item" +msgstr "Выберите элемент" + +#. AQEZK +#: sw/inc/strings.hrc:1429 +msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Choose a date" +msgstr "Выберите дату" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:27 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -10506,19 +10600,19 @@ msgid "Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy. msgstr "Перемещает выбранный стиль абзаца на один уровень вниз в иерархии указателя." #. tF4xa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:271 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:272 msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn" msgid "Style" msgstr "Стиль" #. 3MYjK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:461 msgctxt "assignstylesdialog|label3" msgid "Styles" msgstr "Стили" #. sr78E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:486 msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|AssignStylesDialog" msgid "Creates index entries from specific paragraph styles." msgstr "Создаёт элементы указателя из конкретных стилей абзаца." @@ -12473,6 +12567,132 @@ msgctxt "conditionpage|label11" msgid "Options" msgstr "Параметры" +#. DCF97 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:26 +msgctxt "contentcontroldlg|ContentControlDialog" +msgid "Content Control Properties" +msgstr "Свойства ЭУС" + +#. bHXzy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:102 +msgctxt "contentcontroldlg|showing_place_holder" +msgid "Content is placeholder text" +msgstr "Текст-заполнитель" + +#. 2XL7N +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:121 +msgctxt "contentcontroldlg|aliaslabel" +msgid "Title:" +msgstr "Заглавие:" + +#. TZMBP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:134 +msgctxt "contentcontroldlg|taglabel" +msgid "Tag:" +msgstr "Тег:" + +#. V44Fw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:186 +msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel" +msgid "Checked character:" +msgstr "Отмеченный символ:" + +#. UFeRU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:199 +msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel" +msgid "Unchecked character:" +msgstr "Неотмеченный символ:" + +#. YEsus +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:210 +msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxchecked" +msgid "Select..." +msgstr "Выбор..." + +#. SP7XX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:222 +msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxunchecked" +msgid "Select..." +msgstr "Выбор..." + +#. exBjP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:258 +msgctxt "contentcontroldlg|lblcheckbox" +msgid "Check Box:" +msgstr "Флажок:" + +#. 79pkP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:304 +msgctxt "contentcontroldlg|displayname" +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. qy8VG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:318 +msgctxt "contentcontroldlg|value" +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. DmLzh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:336 +msgctxt "contentcontordlg|listitems" +msgid "List Items:" +msgstr "Элементы списка:" + +#. VPCgV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:358 +msgctxt "contentcontordlg|add" +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#. 9Dc6k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:372 +msgctxt "contentcontordlg|modify" +msgid "Modify" +msgstr "Изменить" + +#. rpNb6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:387 +msgctxt "contentcontordlg|remove" +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#. UDHfE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:402 +msgctxt "contentcontordlg|moveup" +msgid "Move Up" +msgstr "Поднять" + +#. 6BRRB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:417 +msgctxt "contentcontordlg|movedown" +msgid "Move Down" +msgstr "Опустить" + +#. hCPKV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:502 +msgctxt "contentcontroldlg|lbldate" +msgid "Date Format:" +msgstr "Формат даты:" + +#. 8yZAP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:8 +msgctxt "contentcontrollistitemdlg|ContentControlListItemDialog" +msgid "Content Control List Item Properties" +msgstr "Свойства элемента списка (ЭУС)" + +#. 4AXKq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:90 +msgctxt "contentcontrollistitemdlg|lbdisplayname" +msgid "Display name:" +msgstr "Отображаемое имя:" + +#. T6EME +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:117 +msgctxt "contentcontrollistitemdlg|lbvalue" +msgid "Value:" +msgstr "Значение:" + #. DDVfE #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15 msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog" @@ -13017,7 +13237,7 @@ msgstr "Закрывает текущий список и показывает #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:84 msgctxt "dropdownfielddialog|extended_tip|edit" msgid "Displays the Edit Fields: Functions dialog, where you can edit the Input list." -msgstr "" +msgstr "Отображает диалоговое окно «Редактирование полей: Функции», где возможно редактировать список." #. k3yMJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:211 @@ -13443,7 +13663,7 @@ msgstr "Страница" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:212 msgctxt "endnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the endnote text. Only special styles can be selected." -msgstr "" +msgstr "Выберите стиль абзаца для концевой сноски. Возможен выбор только из специальных стилей." #. 3CM3n #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:228 @@ -13551,7 +13771,7 @@ msgstr "Выберите поле базы данных, содержащее а #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:287 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|senderedit" msgid "Includes a return address on the envelope. Select the Sender check box, and then enter the return address." -msgstr "" +msgstr "Включает обратный адрес на конверте. Установите флажок «Отправитель» и введите обратный адрес." #. t3YBo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:300 @@ -14593,7 +14813,7 @@ msgstr "Перечень доступных полей для выбранног #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:356 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Перечень доступных полей для выбранного в списке Тип поля. Для вставки поля щёлкните его, выберите формат в списке «Вставить ссылку», затем щёлкните «Вставить»." #. AXSpR #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:373 @@ -16585,7 +16805,7 @@ msgstr "Ссылка:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:176 msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|text" msgid "This box displays the name that you entered in the Reference box on the Functions or Variables tab of the Fields dialog. The box underneath displays the contents of the field." -msgstr "" +msgstr "В этом поле отображается имя, введённое в поле «Ссылка» на вкладке «Функции» или «Переменные» диалогового окна «Поля». В поле под ним отображается содержимое поля." #. KcGwQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:207 @@ -17085,74 +17305,104 @@ msgctxt "insertbreak|linerb-atkobject" msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph." msgstr "Завершает текущую строку, текст справа от курсора переносит на следующую строку без создания нового абзаца." +#. 88jq6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:122 +msgctxt "insertbreak|clearft" +msgid "Restart Location:" +msgstr "Место перезапуска:" + +#. fJEqu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140 +msgctxt "insertbreak|clearlb0" +msgid "[None]" +msgstr "[Нет]" + +#. dGBC7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141 +msgctxt "insertbreak|clearlb1" +msgid "Left" +msgstr "Слева" + +#. HbijZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:142 +msgctxt "insertbreak|clearlb2" +msgid "Right" +msgstr "Справа" + +#. AAg7H +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:143 +msgctxt "insertbreak|clearlb3" +msgid "Next Full Line" +msgstr "Следующая полная строка" + #. gqCuB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:119 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154 msgctxt "insertbreak|columnrb" msgid "Column break" msgstr "Разрыв колонки" #. poiJj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:163 msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject" msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." msgstr "Вставляет разрыв колонки (при многоколоночной разметке) и перемещает находящийся справа от курсора текст в начало следующей колонки. Разрыв колонки отображается непечатаемой линией в верхней части новой колонки." #. 9GAAp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:175 msgctxt "insertbreak|pagerb" msgid "Page break" msgstr "Разрыв страницы" #. G7e9T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:149 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:184 msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject" msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page." msgstr "Вставляет разрыв страницы и перемещает находящийся справа от курсора текст в начало следующей страницы. Вставленный разрыв страницы обозначается непечатаемой линией в верхней части новой страницы." #. qAj3x -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:199 msgctxt "insertbreak|styleft" msgid "Page Style:" msgstr "Стиль страницы:" #. BWnND -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:216 msgctxt "insertbreak|liststore1" msgid "[None]" msgstr "[Нет]" #. 8WDUc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:185 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:220 msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject" msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break." msgstr "Выбор стиля страницы, следующей за разрывом страницы." #. LbNq3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:232 msgctxt "insertbreak|pagenumcb" msgid "Change page number" msgstr "Изменить номер страницы" #. cfsdj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:241 msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." msgstr "Назначает указанный пользователем номер странице, следующей за разрывом. Этот параметр доступен, только если следующей за разрывом странице назначается другой стиль." #. iWGZG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:264 msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break." msgstr "Введите новый номер страницы, следующей за разрывом страницы." #. uAMAX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:280 msgctxt "insertbreak|label1" msgid "Type" msgstr "Тип" #. fYmmW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:269 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:304 msgctxt "insertbreak|extended_tip|BreakDialog" msgid "Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position." msgstr "Производится вставка переноса строки, разрыва колонки или страницы в текущую позицию курсора." @@ -17275,7 +17525,7 @@ msgstr "Предварительный просмотр" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:416 msgctxt "insertcaption|extended_tip|InsertCaptionDialog" msgid "Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape." -msgstr "" +msgstr "Добавляет нумерованное название для выбранного изображения, таблицы, диаграммы, врезки или фигуры." #. 5k8HB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:434 @@ -17360,7 +17610,7 @@ msgstr "Перенос выбранных полей базы данных в с #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:333 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|toedit" msgid "Moves the fields that you selected in the Database columns list box into the selection field." -msgstr "" +msgstr "Перенос выбранных полей базы данных в поле выбора." #. 2NBVw #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:352 @@ -17619,7 +17869,7 @@ msgstr "Тип" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:362 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|InsertFootnoteDialog" msgid "Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "Вставляет сноску или концевую сноску в документ. Привязка сноски вставляется в текущее положение курсора." #. ApbYD #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:18 @@ -17883,7 +18133,7 @@ msgstr "Параметры" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:437 msgctxt "inserttable|extended_tip|previewinstable" msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "" +msgstr "Предварительный просмотр текущего выбора." #. QDdwV #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:479 @@ -17901,7 +18151,7 @@ msgstr "Стили" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:528 msgctxt "inserttable|extended_tip|InsertTableDialog" msgid "Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell." -msgstr "" +msgstr "Вставляет таблицу в документ. Также возможно щёлкнуть стрелку, перемещая указатель выбрать количество строк и столбцов для включения в таблицу, затем щёлкнуть последнюю ячейку." #. b4mJy #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8 @@ -18243,7 +18493,7 @@ msgstr "Интервал:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:217 msgctxt "linenumbering|extended_tip|styledropdown" msgid "Select the character style that you want to use for the line numbers." -msgstr "" +msgstr "Выберите стиль символов для номеров строк." #. MBZ7K #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:233 @@ -18399,13 +18649,13 @@ msgstr "Введите свое имя." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:63 msgctxt "extended_tip|address" msgid "Enter your email address for replies." -msgstr "" +msgstr "Введите свой адрес электронной почты для ответов." #. yBLGV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:81 msgctxt "extended_tip|replyto" msgid "Enter the address to use for email replies." -msgstr "" +msgstr "Введите адрес, который будет использоваться для ответа по электронной почте." #. nfWNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:95 @@ -18429,7 +18679,7 @@ msgstr "Отправлять ответы на другой адрес эл. п #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:128 msgctxt "extended_tip|replytocb" msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address." -msgstr "" +msgstr "Использует адрес электронной почты, введённый в текстовом поле «Адрес для ответа», в качестве адреса электронной почты для ответа." #. AESca #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142 @@ -18459,7 +18709,7 @@ msgstr "Авторизация на сервере..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:226 msgctxt "extended_tip|serverauthentication" msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно «Авторизация на сервере», в котором можно указать параметры проверки подлинности для безопасности электронной почты." #. AqgAF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 @@ -18513,7 +18763,7 @@ msgstr "Настройки сервера исходящих сообщений #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:368 msgctxt "extended_tip|MailConfigPage" msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages." -msgstr "" +msgstr "Задаёт сведения о пользователе и параметры сервера при отправке писем по форме в виде сообщений электронной почты." #. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 @@ -18627,7 +18877,7 @@ msgstr "Имя файла из базы данных" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:413 msgctxt "mailmerge|extended_tip|generate" msgid "Generate each file name from data contained in a database." -msgstr "" +msgstr "Генерировать имя каждого файла из данных, содержащихся в базе данных." #. nw8Ax #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:428 @@ -18651,13 +18901,13 @@ msgstr "Формат файла:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:472 msgctxt "mailmerge|extended_tip|field" msgid "Uses the content of the selected database field as the file name for the form letter." -msgstr "" +msgstr "Использует содержимое выбранного поля базы данных в качестве имени файла письма." #. GLPxA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:488 msgctxt "mailmerge|extended_tip|fileformat" msgid "Select the file format to store the resulting document." -msgstr "" +msgstr "Выберите формат файла для сохранения полученного документа." #. JFCAP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:507 @@ -18759,7 +19009,7 @@ msgstr "Вывод" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:859 msgctxt "mailmerge|extended_tip|MailmergeDialog" msgid "The Mail Merge dialog helps you in printing and saving form letters." -msgstr "" +msgstr "Диалоговое окно «Рассылка писем» помогает печатать и сохранять письма по форме." #. SjjnV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:8 @@ -18993,7 +19243,7 @@ msgstr "Режим" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:151 msgctxt "mergetabledialog|extended_tip|MergeTableDialog" msgid "Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph." -msgstr "" +msgstr "Объединяет две последовательные таблицы в одну. Таблицы должны находиться непосредственно друг за другом без пустого абзаца между ними." #. M7mkx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:58 @@ -19107,7 +19357,7 @@ msgstr "Активируйте параметр для пропуска пуст #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:415 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|addresspreview" msgid "Shows a preview of the address block template filled with data." -msgstr "" +msgstr "Показывает предварительный просмотр шаблона адресного блока, заполненного данными." #. de4LB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:439 @@ -19161,7 +19411,7 @@ msgstr "Вставка блока адреса" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:566 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|MMAddressBlockPage" msgid "Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block." -msgstr "" +msgstr "Задайте получателей документа рассылки, а также макет адресного блока." #. qr3dv #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:7 @@ -19341,7 +19591,7 @@ msgstr "Ваше сообщение" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:117 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|bodymle" msgid "Enter the main text of the email." -msgstr "" +msgstr "Введите основной текст письма." #. AEVTw #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:143 @@ -19353,7 +19603,7 @@ msgstr "Вставить приветствие" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:151 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|greeting" msgid "Adds a salutation to the email." -msgstr "" +msgstr "Добавляет приветствие к письму." #. i7T9E #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:172 @@ -19461,7 +19711,7 @@ msgstr "Добавляет персональное приветствие. Чт #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:472 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|MailBodyDialog" msgid "Type the message and the salutation for files that you send as email attachments." -msgstr "" +msgstr "Введите сообщение и приветствие для файлов, отправляемых в виде вложений электронной почты." #. Zqr7R #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:38 @@ -19497,7 +19747,7 @@ msgstr "Сообщение эл. почты" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:105 msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|email" msgid "Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment." -msgstr "" +msgstr "Создаёт документы для рассылки электронной почтой в виде письма или вложения." #. roGWt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:138 @@ -19509,7 +19759,7 @@ msgstr "Какой тип документа вы хотите создать?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:153 msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|MMOutputTypePage" msgid "Specify the type of mail merge document to create." -msgstr "" +msgstr "Задайте тип создаваемого документа рассылки." #. 4jmu8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:20 @@ -19527,7 +19777,7 @@ msgstr "Отправить документы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:44 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|ok" msgid "Click to start sending emails." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните, чтобы начать отправку электронных писем." #. cNmQk #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:119 @@ -19539,7 +19789,7 @@ msgstr "Кому" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:136 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|mailto" msgid "Select the database field that contains the email address of the recipient." -msgstr "" +msgstr "Задайте поле базы данных, содержащее адрес электронной почты получателя." #. H6VrM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:147 @@ -19551,7 +19801,7 @@ msgstr "Копия..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:154 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|copyto" msgid "Opens the Copy To dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно «Копии», где возможно указать один или несколько адресов CC (копия) или BCC (скрытая копия)." #. HAvs3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:167 @@ -19563,7 +19813,7 @@ msgstr "Тема" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:186 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|subject" msgid "Enter the subject line for the email messages." -msgstr "" +msgstr "Введите строку темы для сообщений электронной почты." #. DRHXR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199 @@ -19617,7 +19867,7 @@ msgstr "Свойства..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:242 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendassettings" msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно «Сообщение эл. почты», в котором можно ввести сообщение электронной почты для файлов рассылки, отправляемых в виде вложений." #. TePCV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:255 @@ -19635,7 +19885,7 @@ msgstr "Сохранить с паролем" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:321 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|attach" msgid "Shows the name of the attachment." -msgstr "" +msgstr "Показывает имя вложения." #. Z6zpg #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:330 @@ -19659,7 +19909,7 @@ msgstr "Отправить все документы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:385 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendallrb" msgid "Select to send emails to all recipients." -msgstr "" +msgstr "Выберите для отправки писем всем получателям." #. EN8Jh #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:403 @@ -19671,7 +19921,7 @@ msgstr "С" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:415 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." -msgstr "" +msgstr "Задаёт диапазон записей, начиная с номера записи в поле «С» и заканчивая номером записи в поле «По»." #. S2Qdz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:428 @@ -19683,13 +19933,13 @@ msgstr "По" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:450 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Введите номер первой записи для включения в рассылку." #. pk5wo #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:469 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Введите номер последней записи для включения в рассылку." #. F8VuK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:491 @@ -19701,7 +19951,7 @@ msgstr "Отправить записи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:516 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|MMResultEmailDialog" msgid "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients." -msgstr "" +msgstr "Отправляет данные рассылки в виде сообщений электронной почты всем или некоторым получателям." #. rD68U #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20 @@ -19719,7 +19969,7 @@ msgstr "Печатать документы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:44 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|ok" msgid "Prints the mail merge documents." -msgstr "" +msgstr "Печатает документы рассылки." #. juZiE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:113 @@ -19731,7 +19981,7 @@ msgstr "Принтер" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:130 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printers" msgid "Select the printer." -msgstr "" +msgstr "Выбор принтера." #. SBDzy #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:141 @@ -19743,7 +19993,7 @@ msgstr "Свойства..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:148 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printersettings" msgid "Changes the printer properties." -msgstr "" +msgstr "Изменяет свойства принтера." #. ScCmz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:163 @@ -19761,7 +20011,7 @@ msgstr "Печатать все документы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:200 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printallrb" msgid "Prints documents for all recipients." -msgstr "" +msgstr "Печатает документы для всех получателей." #. 4fHrU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:218 @@ -19773,7 +20023,7 @@ msgstr "С" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:230 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." -msgstr "" +msgstr "Задаёт диапазон записей, начиная с номера записи в поле «С» и заканчивая номером записи в поле «По»." #. 9nnCK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:243 @@ -19785,13 +20035,13 @@ msgstr "По" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:265 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Введите номер первой записи для включения в рассылку." #. yGCUN #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:284 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Введите номер последней записи для включения в рассылку." #. bqADL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:306 @@ -19803,7 +20053,7 @@ msgstr "Печатать записи" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:331 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|MMResultPrintDialog" msgid "Prints the mail merge output for all or some recipients." -msgstr "" +msgstr "Печатает данные рассылки всем или некоторым получателям." #. XPDJt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:22 @@ -19821,7 +20071,7 @@ msgstr "Сохранить документы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:46 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|ok" msgid "Saves the documents." -msgstr "" +msgstr "Сохраняет документы." #. yQdjt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:113 @@ -19833,7 +20083,7 @@ msgstr "Сохранить одним документом" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:122 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|singlerb" msgid "Saves the merged document as a single file." -msgstr "" +msgstr "Сохраняет объединённый документ в виде одного файла." #. ZVJLJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:133 @@ -19845,7 +20095,7 @@ msgstr "Сохранить отдельными документами" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:142 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|individualrb" msgid "Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record." -msgstr "" +msgstr "Сохраняет объединённый документ в виде отдельного файла для каждого получателя. Имена файлов документов состоят из введённого имени, за которым следует символ подчёркивания и номер текущей записи." #. g3Knf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:157 @@ -19863,7 +20113,7 @@ msgstr "С" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:202 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." -msgstr "" +msgstr "Задаёт диапазон записей, начиная с номера записи в поле «С» и заканчивая номером записи в поле «По»." #. LGEwR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:215 @@ -19875,25 +20125,25 @@ msgstr "По" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:238 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Введите номер первой записи для включения в рассылку." #. dAWiB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:258 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Введите номер последней записи для включения в рассылку." #. VibGJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:273 msgctxt "mmresultsavedialog|FromToRange" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Диапазон" #. 2BCiE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:295 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|MMResultSaveDialog" msgid "Save the mail merge output to file." -msgstr "" +msgstr "Сохранить данные рассылки в файл." #. Vd4X6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:55 @@ -20187,7 +20437,7 @@ msgstr "Выберите начальный документ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:233 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|MMSelectPage" msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document." -msgstr "" +msgstr "Задаёт документ, который будет использоваться в качестве основы для рассылки." #. CDQgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:22 @@ -20553,7 +20803,7 @@ msgstr "Содержимое" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." -msgstr "" +msgstr "Переключение между отображением всех категорий и выбранной категории в Навигаторе." #. Ngjxu #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:442 @@ -20565,7 +20815,7 @@ msgstr "Верхний колонтитул" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:446 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." -msgstr "" +msgstr "Перемещает курсор в верхний колонтитул или из верхнего колонтитула в текстовую область документа." #. dfTJU #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 @@ -20577,7 +20827,7 @@ msgstr "Нижний колонтитул" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:462 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." -msgstr "" +msgstr "Перемещает курсор в нижний колонтитул или из нижнего колонтитула в текстовую область документа." #. EefnL #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:474 @@ -20589,7 +20839,7 @@ msgstr "Привязка<->Текст" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:478 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." -msgstr "" +msgstr "Переход между текстом сноски и привязкой сноски." #. GbEFs #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:490 @@ -20613,7 +20863,7 @@ msgstr "Показать заголовки до уровня" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните этот значок, затем выберите количество уровней структуры заголовков, отображаемых в окне Навигатора." #. sxyvw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:544 @@ -20625,7 +20875,7 @@ msgstr "Окно списка вкл./выкл." #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." -msgstr "" +msgstr "Показывает или скрывает список Навигатора." #. ijAjg #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570 @@ -20637,7 +20887,7 @@ msgstr "Повысить уровень" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote" msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." -msgstr "" +msgstr "Увеличивает на единицу уровень структуры выбранного заголовка и расположенных под ним. Чтобы увеличить уровень структуры только выбранного заголовка щёлкните этот значок, удерживая клавишу Ctrl." #. A7vWQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586 @@ -20649,7 +20899,7 @@ msgstr "Понизить уровень" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote" msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." -msgstr "" +msgstr "Уменьшает на единицу уровень структуры выбранного заголовка и расположенных под ним. Чтобы уменьшить уровень структуры только выбранного заголовка щёлкните этот значок, удерживая клавишу Ctrl." #. SndsZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602 @@ -20685,7 +20935,7 @@ msgstr "Режим перетаскивания" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:648 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Задаёт параметры вставки элементов перетаскиванием из Навигатора в документ, например, в виде гиперссылки. Щёлкните этот значок и выберите нужный вариант." #. 3rY8r #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680 @@ -20721,7 +20971,7 @@ msgstr "Изменить" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:797 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." -msgstr "" +msgstr "Изменяет содержимое компонента, выбранного в списке Навигатора. Если выбран файл, он открывается для редактирования. Если выбран указатель, откроется диалоговое окно Указатель." #. svmCG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:809 @@ -20757,7 +21007,7 @@ msgstr "Сохранять содержимое в составном докум #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." -msgstr "" +msgstr "Сохраняет копию содержимого связанных файлов в составном документе. Это гарантирует, что текущее содержимое будет доступно, когда доступ к связанным файлам невозможен." #. yEETn #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:877 @@ -20769,7 +21019,7 @@ msgstr "Поднять" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:881 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." -msgstr "" +msgstr "Перемещает выделенное на одну строку вверх в списке Навигатора." #. KN3mN #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:893 @@ -20781,7 +21031,7 @@ msgstr "Опустить" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:897 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." -msgstr "" +msgstr "Перемещает выделенное на одну строку вниз в списке Навигатора." #. 3RwmV #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:989 @@ -22084,7 +22334,7 @@ msgstr "Введите имя для задания формата сохран #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:158 msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry" msgid "Enter a name for the format being saved. Afterwards the name appears in the list shown by the Load/Save button." -msgstr "" +msgstr "Введите имя сохраняемого формата. После этого имя появится в списке, отображаемом кнопкой «Загрузка/сохранение»." #. VExwF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:173 @@ -22492,7 +22742,7 @@ msgstr "Нет" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:380 msgctxt "extended_tip|charstyle" msgid "Specifies the character style of the caption paragraph." -msgstr "" +msgstr "Задаёт стиль символов абзаца названия." #. 9nDHG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391 @@ -22778,7 +23028,7 @@ msgstr "Указатель:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:142 msgctxt "extended_tip|standardbox" msgid "Specifies the font to be used for the Default Paragraph Style." -msgstr "" +msgstr "Задаёт шрифт для стиля абзаца «Базовый»." #. C8bAt #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:166 @@ -22796,13 +23046,13 @@ msgstr "Задаёт шрифты для списков и нумерации, #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:214 msgctxt "extended_tip|labelbox" msgid "Specifies the font used for the captions of images and tables." -msgstr "" +msgstr "Задаёт шрифт для заголовков таблиц и изображений." #. v8res #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:238 msgctxt "extended_tip|idxbox" msgid "Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents." -msgstr "" +msgstr "Задаёт шрифт для оглавлений и указателей" #. VwA36 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:261 @@ -22850,7 +23100,7 @@ msgstr "По умолчанию" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:415 msgctxt "extended_tip|OptFontTabPage" msgid "Specifies the settings for the basic fonts in your documents." -msgstr "" +msgstr "Задаёт настройки основных шрифтов в документах." #. pPiqe #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:34 @@ -22862,7 +23112,7 @@ msgstr "Конец абзаца" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:42 msgctxt "extended_tip|paragraph" msgid "Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, отображаются ли разделители абзацев. Разделители абзацев также содержат информацию о формате абзаца." #. jBMu5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:53 @@ -22874,7 +23124,7 @@ msgstr "Мягкие переносы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:61 msgctxt "extended_tip|hyphens" msgid "Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing Ctrl+Hyphen(-). Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, отображать ли мягкие переносы (также называемые необязательными или дискреционными). Это скрытые пользовательские разделители, которые вводятся нажатием клавиш Ctrl+Дефис(-). Слова с мягкими переносами в конце строки разделяются по месту мягкого переноса независимо от того, включена или выключена автоматическая расстановка переносов." #. GTJrw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:72 @@ -22886,7 +23136,7 @@ msgstr "Пробелы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:80 msgctxt "extended_tip|spaces" msgid "Specifies whether to represent every space in the text with a dot." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, отображать ли каждый пробел в тексте точкой." #. A3QMx #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:91 @@ -22898,7 +23148,7 @@ msgstr "Неразрывные пробелы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:99 msgctxt "extended_tip|nonbreak" msgid "Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the Ctrl+Shift+Spacebar shortcut keys." -msgstr "" +msgstr "Задаёт отображение неразрывных пробелов в виде серых прямоугольников. Неразрывные пробелы не разрываются в конце строки и вводятся с помощью сочетания клавиш Ctrl+Shift+Пробел." #. HyAaY #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:110 @@ -22922,7 +23172,7 @@ msgstr "Знаки разрывов" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:137 msgctxt "extended_tip|break" msgid "Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph." -msgstr "" +msgstr "Отображает все разрывы строк, вставленные с помощью сочетания клавиш Shift+Enter. Эти разрывы создают новую строку, но не начинают новый абзац." #. wy3SL #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:148 @@ -22934,7 +23184,7 @@ msgstr "Скрытые символы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:156 msgctxt "extended_tip|hiddentext" msgid "Displays text that uses the character format \"hidden\", when View - Formatting Marks is enabled." -msgstr "" +msgstr "Отображает текст с форматом символов «скрытый», если включено «Вид ▸ Непечатаемые символы»." #. ubosK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:167 @@ -22980,7 +23230,7 @@ msgstr "Разрешить курсор" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:342 msgctxt "extended_tip|cursorinprot" msgid "Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, что курсор можно установить в защищённой области, но нельзя вносить изменения." #. nfGAn #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:357 @@ -22998,7 +23248,7 @@ msgstr "Свободный курсор" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:398 msgctxt "extended_tip|cursoronoff" msgid "Activates the direct cursor." -msgstr "" +msgstr "Активирует свободный курсор." #. 8eyNs #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:416 @@ -23100,7 +23350,7 @@ msgstr "Диаграммы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:70 msgctxt "extended_tip|updatecharts" msgid "Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, обновлять ли диаграммы автоматически. Всякий раз, когда значение ячейки таблицы Writer изменяется, и курсор покидает эту ячейку, диаграмма, отображающая значение ячейки, обновляется автоматически." #. GfsZW #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:85 @@ -23130,7 +23380,7 @@ msgstr "По требованию" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:144 msgctxt "extended_tip|onrequest" msgid "Updates links only on request while loading a document." -msgstr "" +msgstr "Связи обновляются только по запросу при загрузке документа." #. sbk3q #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:155 @@ -23142,7 +23392,7 @@ msgstr "Никогда" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:164 msgctxt "extended_tip|never" msgid "Links are never updated while loading a document." -msgstr "" +msgstr "Связи никогда не обновляются при загрузке документа." #. 7WCku #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:179 @@ -23184,7 +23434,7 @@ msgstr "Включить единицу измерения «символ»" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:303 msgctxt "extended_tip|usecharunit" msgid "When this setting is enabled, the measurement units of indents and spacing on Format - Paragraph - Indents & Spacing tab will be character (ch) and line." -msgstr "" +msgstr "Если включено, единицами измерения отступов и интервалов на вкладке «Формат ▸ Абзац ▸ Отступы и интервалы» будут символ и строка." #. Ktgd2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:314 @@ -23196,7 +23446,7 @@ msgstr "Использовать квадратные страницы для т #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:323 msgctxt "extended_tip|squaremode" msgid "When this setting is enabled, the text grid will look like square page." -msgstr "" +msgstr "Если включено, в текстовую сетку будет добавлена строка фуриганы. Отключение сделает её квадратной." #. BCtAD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:344 @@ -23232,7 +23482,7 @@ msgstr "Подсчёт слов" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:503 msgctxt "extended_tip|OptGeneralPage" msgid "Specifies general settings for text documents." -msgstr "" +msgstr "Задаёт общие настройки для текстовых документов." #. G6aHC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:34 @@ -23316,7 +23566,7 @@ msgstr "Цвет фона" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:78 msgctxt "extended_tip|insert" msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted." -msgstr "" +msgstr "Задаёт способ отображения изменений в документе при вставке текста." #. mGEfK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:101 @@ -23352,7 +23602,7 @@ msgstr "Цвет:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:210 msgctxt "extended_tip|deleted" msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted." -msgstr "" +msgstr "Задаёт способ отображения исправлений в документе при удалении текста. При записи удаления текст отображается с выбранным атрибутом (например, зачёркнутый) и не удаляется." #. P2XbL #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:233 @@ -23388,7 +23638,7 @@ msgstr "Цвет:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:342 msgctxt "extended_tip|changed" msgid "Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, как изменения атрибутов текста отображаются в документе. Эти изменения влияют на такие атрибуты, как жирный, курсив или подчёркивание." #. QUmdP #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:365 @@ -23418,7 +23668,7 @@ msgstr "Цвет отметок" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:454 msgctxt "extended_tip|markcolor" msgid "Specifies the color for highlighting the changed lines in the text." -msgstr "" +msgstr "Задаёт цвет подсветки изменённых строк в тексте." #. iLgeg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:467 @@ -23466,7 +23716,7 @@ msgstr "На внутреннем поле" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:533 msgctxt "extended_tip|markpos" msgid "Defines if and where changed lines in the document are marked." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, будут ли помечены изменённые строки в документе и где именно." #. CEWpA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:548 @@ -23478,7 +23728,7 @@ msgstr "Изменения строк" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:562 msgctxt "extended_tip|OptRedLinePage" msgid "Defines the appearance of changes in the document." -msgstr "" +msgstr "Задаёт внешний вид изменений в документе." #. yqco2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:60 @@ -23526,7 +23776,7 @@ msgstr "Обрамление" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:126 msgctxt "extended_tip|border" msgid "Specifies that table cells have a border by default." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, что у ячеек таблицы по умолчанию есть обрамление." #. tDqM4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:141 @@ -23556,7 +23806,7 @@ msgstr "Распознавание числовых форматов" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:201 msgctxt "extended_tip|numfmtformatting" msgid "If Number format recognition is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to Text." -msgstr "" +msgstr "Если «Распознавание числовых форматов» не включено, принимается ввод только в том формате, который был задан в ячейке. Любой другой ввод приводит к изменению формата на текстовый." #. b6GGr #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:212 @@ -23592,7 +23842,7 @@ msgstr "Фиксированный" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:307 msgctxt "extended_tip|fix" msgid "Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area." -msgstr "" +msgstr "Указывает, что изменения в строке или столбце влияют только на соответствующую смежную область." #. YH3A4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:318 @@ -23604,7 +23854,7 @@ msgstr "Фиксированный, пропорциональный" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:328 msgctxt "extended_tip|fixprop" msgid "Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, что изменения в строке или столбце влияют на всю таблицу." #. 4GG2h #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:339 @@ -23616,7 +23866,7 @@ msgstr "Произвольный" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:349 msgctxt "extended_tip|var" msgid "Specifies that changes to a row or column affect the table size." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, что изменения в строке или столбце влияют на размер таблицы." #. LE694 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:363 @@ -23670,13 +23920,13 @@ msgstr "Столбец:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:538 msgctxt "extended_tip|rowinsert" msgid "Specifies the default value for inserting rows." -msgstr "" +msgstr "Задаёт значение по умолчанию для вставки строк." #. nbrx9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:557 msgctxt "extended_tip|colinsert" msgid "Specifies the default value for inserting columns." -msgstr "" +msgstr "Задаёт значение по умолчанию для вставки столбцов." #. hoDuN #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:571 @@ -23784,7 +24034,7 @@ msgstr "Открывает диалоговое окно, где можно со #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form" msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните схему нумерации в списке и введите имя схемы. Числа соответствуют уровню структуры, которому назначены стили." #. d2QaP #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113 @@ -23814,13 +24064,13 @@ msgstr "Положение" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:334 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog" msgid "Specifies the numbering scheme and the hierarchy for chapter numbering in the current document." -msgstr "" +msgstr "Задаёт схему и иерархию нумерации глав в текущем документе." #. soxpF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:70 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|level" msgid "Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните главу и уровень структуры, которые требуется изменить, затем укажите параметры нумерации для уровня." #. 2ibio #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81 @@ -23838,7 +24088,7 @@ msgstr "Стиль абзаца:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:131 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style" msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level." -msgstr "" +msgstr "Выберите стиль абзаца, который требуется назначить выбранной главе и уровню структуры." #. nrfyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:144 @@ -23862,13 +24112,13 @@ msgstr "Все уровни:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:189 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|numbering" msgid "Select the numbering scheme that you want to apply to the selected outline level." -msgstr "" +msgstr "Выберите схему нумерации для применения к выбранному уровню структуры." #. BSBWE #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:205 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle" msgid "Select the character style of the numbering character." -msgstr "" +msgstr "Выберите стиль символа нумерации." #. 5A5fh #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:226 @@ -23934,7 +24184,7 @@ msgstr "Разделитель" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:89 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|levellb" msgid "Select the level(s) that you want to modify." -msgstr "" +msgstr "Выберите уровни для изменения." #. aBYaM #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100 @@ -23986,7 +24236,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numdistmf" msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." -msgstr "" +msgstr "Выравнивание символа нумерации подгоняется для получения минимального интервала. Если это невозможно из-за недостаточной ширины области нумерации, то подгоняется начало текста." #. JdjtA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206 @@ -23998,7 +24248,7 @@ msgstr "Ширина нумерации:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:227 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numberingwidthmf" msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area." -msgstr "" +msgstr "Введите ширину области нумерации. Символ нумерации в этой области может располагаться слева, по центру или справа." #. aZwtj #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:238 @@ -24010,7 +24260,7 @@ msgstr "Относительно" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:246 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|relative" msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Увеличивает отступ текущего уровня относительно предыдущего по иерархии списка." #. jBvmB #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:259 @@ -24426,6 +24676,82 @@ msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "Другое" +#. DVeaU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:7 +#, fuzzy +msgctxt "pagenumberdlg|PageNumberDialog" +msgid "Page Number Wizard" +msgstr "Номер страницы" + +#. wuKF8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:77 +#, fuzzy +msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel" +msgid "Position:" +msgstr "Должность:" + +#. fSaWV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:83 +#, fuzzy +msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel-atkobject" +msgid "Position" +msgstr "Должность" + +#. FfR3D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:99 +#, fuzzy +msgctxt "pagenumberdlg|liststore2" +msgid "Top of page (Header)" +msgstr "Верхний колонтитул левой страницы (%1)" + +#. pMPmg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:100 +msgctxt "pagenumberdlg|liststore2" +msgid "Bottom of page (Footer)" +msgstr "" + +#. aUbVT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:119 +#, fuzzy +msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel" +msgid "Alignment:" +msgstr "Выравнивание" + +#. F7e8D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" +msgid "Alignment" +msgstr "Выравнивание" + +#. U5AmY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:141 +#, fuzzy +msgctxt "pagenumberdlg|liststore1" +msgid "Left" +msgstr "Слева" + +#. UBNDo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:142 +#, fuzzy +msgctxt "pagenumberdlg|liststore1" +msgid "Center" +msgstr "По центру" + +#. NXiPE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:143 +#, fuzzy +msgctxt "pagenumberdlg|liststore1" +msgid "Right" +msgstr "Справа" + +#. LUsGq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:175 +#, fuzzy +msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel" +msgid "Preview" +msgstr "Предварительный просмотр" + #. ZodAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20 msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" @@ -24544,7 +24870,7 @@ msgstr "Абзац" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:32 msgctxt "paradialog|reset" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." -msgstr "" +msgstr "Отменяет несохранённые изменения на вкладке." #. Gw9vR #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:35 @@ -24586,7 +24912,7 @@ msgstr "Структура и списки" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph." -msgstr "" +msgstr "Задаёт уровень структуры, стиль списка и нумерацию строк для абзаца." #. BzbWJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:401 @@ -24736,7 +25062,7 @@ msgstr "Вертикально" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:129 msgctxt "picturepage|extended_tip|vert" msgid "Flips the selected image vertically." -msgstr "" +msgstr "Отразить выбранное изображение вертикально." #. jwAir #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:140 @@ -24748,7 +25074,7 @@ msgstr "Горизонтально" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:148 msgctxt "picturepage|extended_tip|hori" msgid "Flips the selected image horizontally." -msgstr "" +msgstr "Отразить выбранное изображение по горизонтали." #. F3zpM #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:159 @@ -24760,7 +25086,7 @@ msgstr "на всех страницах" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:169 msgctxt "picturepage|extended_tip|allpages" msgid "Flips the selected image horizontally on all pages." -msgstr "" +msgstr "Отразить выбранное изображение по горизонтали на всех страницах." #. FX5Cn #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:180 @@ -24772,7 +25098,7 @@ msgstr "на левых страницах" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:190 msgctxt "picturepage|extended_tip|leftpages" msgid "Flips the selected image horizontally only on even pages." -msgstr "" +msgstr "Отразить выбранное изображение по горизонтали только на чётных страницах." #. 6eLFK #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:201 @@ -24784,7 +25110,7 @@ msgstr "на правых страницах" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:211 msgctxt "picturepage|extended_tip|rightpages" msgid "Flips the selected image horizontally only on odd pages." -msgstr "" +msgstr "Отразить выбранное изображение по горизонтали только на нечётных страницах." #. M9Lxh #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:258 @@ -24832,7 +25158,7 @@ msgstr "Сведения об изображении" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:458 msgctxt "picturepage|extended_tip|PicturePage" msgid "Specify the flip and the link options for the selected image." -msgstr "" +msgstr "Задаёт параметры отражения и ссылки для выбранного изображения." #. fSmkv #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:22 @@ -24880,7 +25206,7 @@ msgstr "Фон страницы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:34 msgctxt "printeroptions|extended_tip|pagebackground" msgid "Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under Format - Page - Background." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, печатать ли цвета и объекты, вставленные на фон страницы при помощи меню Формат ▸ Стиль страницы ▸ вкладка Фон." #. K9pGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46 @@ -24892,7 +25218,7 @@ msgstr "Изображения и другие графические объек #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:54 msgctxt "printeroptions|extended_tip|pictures" msgid "Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, печатать ли изображения, рисунки и объекты OLE текстового документа." #. VRCmc #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:66 @@ -24904,7 +25230,7 @@ msgstr "Скрытый текст" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:74 msgctxt "printeroptions|extended_tip|hiddentext" msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, печатать ли текст, помеченный как скрытый." #. boJH4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:86 @@ -24916,7 +25242,7 @@ msgstr "Заполнитель текста" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:94 msgctxt "printeroptions|extended_tip|placeholders" msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout." -msgstr "" +msgstr "Включите этот параметр для печати заполнителей текста. Отключите этот параметр, чтобы оставить заполнители текста пустыми в распечатке." #. 3y2Gm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:106 @@ -24928,7 +25254,7 @@ msgstr "Элементы управления" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:114 msgctxt "printeroptions|extended_tip|formcontrols" msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed." -msgstr "" +msgstr "Указывает, печатаются ли элементы управления форм этого текстового документа." #. w7VH3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:134 @@ -24940,7 +25266,7 @@ msgstr "Комментарии:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:150 msgctxt "printeroptions|extended_tip|writercomments" msgid "Specify where to print comments (if any)." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, где печатать комментарии (если имеются)." #. M6JQf #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:173 @@ -24958,7 +25284,7 @@ msgstr "Печатать текст чёрным" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:204 msgctxt "printeroptions|extended_tip|textinblack" msgid "Specifies whether to always print text in black." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, всегда ли печатать текст чёрным цветом." #. uFDfh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:213 @@ -25018,7 +25344,7 @@ msgstr "Изображения и объекты" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:42 msgctxt "extended_tip|graphics" msgid "Specifies whether the graphics of your text document are printed." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, печатаются ли изображения текстового документа." #. YXZkf #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:53 @@ -25096,7 +25422,7 @@ msgstr "_Левые страницы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:188 msgctxt "extended_tip|leftpages" msgid "Specifies whether to print all left (even numbered) pages of the document." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, печатать ли все левые (чётные) страницы документа." #. UpodC #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:199 @@ -25108,7 +25434,7 @@ msgstr "_Правые страницы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:207 msgctxt "extended_tip|rightpages" msgid "Specifies whether to print all right (odd numbered) pages of the document." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, печатать ли все правые (нечётные) страницы документа." #. yWvNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:218 @@ -25120,7 +25446,7 @@ msgstr "Бро_шюрой" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:226 msgctxt "extended_tip|brochure" msgid "Select the Brochure option to print your document in brochure format." -msgstr "" +msgstr "Выберите параметр «Брошюрой», чтобы распечатать документ в формате брошюры." #. knHGC #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:237 @@ -25480,7 +25806,7 @@ msgstr "Введите название улицы." #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:507 msgctxt "extended tips | country" msgid "Type the country name" -msgstr "" +msgstr "Введите название страны" #. y652V #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:525 @@ -26126,7 +26452,7 @@ msgstr "Условие" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:515 msgctxt "sectionpage|extended_tip|withcond" msgid "Enter the condition that must be met to hide the section." -msgstr "" +msgstr "Введите условие, при выполнении которого нужно скрыть раздел." #. sKZmk #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:536 @@ -26258,7 +26584,7 @@ msgstr "Таблица" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:340 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|SelectAddressDialog" msgid "Select the address list that you want to use for mail merge, then click OK." -msgstr "" +msgstr "Выберите список адресов для рассылки, затем нажмите ОК." #. qEPZL #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:16 @@ -26300,7 +26626,7 @@ msgstr "Пр_авка..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:119 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the Edit Address Block dialog where you can edit the selected address block layout." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно «Редактировать адресный блок», где возможно изменить выбранный макет адресного блока." #. qcSeC #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:131 @@ -26378,7 +26704,7 @@ msgstr "Выберите в списке блок, который требует #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:340 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|SelectBlockDialog" msgid "Select, edit, or delete an address block layout for mail merge." -msgstr "" +msgstr "Выберите, отредактируйте или удалите разметку адресного блока для рассылки." #. 7qbh6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:16 @@ -26500,14 +26826,8 @@ msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Разное:" -#. zdpW8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:32 -msgctxt "sidebartheme|label1" -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифты" - #. B25Kd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:85 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:15 msgctxt "sidebartheme|label2" msgid "Colors" msgstr "Цвета" @@ -26531,37 +26851,37 @@ msgid "Wrap:" msgstr "Обтекание:" #. CeCh8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:74 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:75 msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" msgid "None" msgstr "Нет" #. BM99o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:88 msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "Параллельно" #. 6LvB4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:101 msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text" msgid "Optimal" msgstr "Оптимально" #. 2TrbF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:110 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:114 msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text" msgid "Before" msgstr "Перед" #. oKykv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:127 msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text" msgid "After" msgstr "После" #. Sw6vj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:140 msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text" msgid "Through" msgstr "Насквозь" @@ -26894,7 +27214,7 @@ msgstr "Добавить в словарь" #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55 msgctxt "spellmenu|correctmenu" msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table." -msgstr "" +msgstr "Добавить предложенное исправление неправильного слова в таблицу автозамены." #. jDmAi #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56 @@ -27068,7 +27388,7 @@ msgstr "Обновить" #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:257 msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage" msgid "Displays statistics for the current file." -msgstr "" +msgstr "Отображает статистику для текущего файла." #. M4Ub9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:74 @@ -27080,7 +27400,7 @@ msgstr "Имя" #: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:96 msgctxt "stringinput|extended_tip|edit" msgid "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Введите имя нового автоформата, затем щёлкните ОК." #. oaeDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7 @@ -27140,7 +27460,7 @@ msgstr "Свободное пространство:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:146 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|space" msgid "Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the Table tab." -msgstr "" +msgstr "Отображает пространство, доступное для настройки ширины столбцов. Чтобы задать ширину таблицы, перейдите на вкладку Таблица." #. GZ93v #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:191 @@ -27446,7 +27766,7 @@ msgstr "Наследовать настройки" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:348 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|textorientation" msgid "Select the orientation for the text in the cells." -msgstr "" +msgstr "Выберите ориентацию текста в ячейках." #. tWodL #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:371 @@ -27584,7 +27904,7 @@ msgstr "Обрамление" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8 msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16" msgid "List Style" -msgstr "" +msgstr "Стиль списка" #. tA5vb #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167 @@ -27596,7 +27916,7 @@ msgstr "Управление" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Name and hide user-defined styles" -msgstr "" +msgstr "Назвать и скрыть пользовательские стили" #. 7o8No #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215 @@ -27608,7 +27928,7 @@ msgstr "Маркеры" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Choose a predefined bullet type" -msgstr "" +msgstr "Выберите предопределённый маркер" #. uCBn4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:264 @@ -27620,7 +27940,7 @@ msgstr "Нумерация" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Choose a predefined ordered list" -msgstr "" +msgstr "Выберите предопределённый нумерованный список" #. D9oKE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:313 @@ -27632,7 +27952,7 @@ msgstr "Структура" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Choose a predefined outline format" -msgstr "" +msgstr "Выберите предопределённую структуру нумерации" #. Dp6La #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:362 @@ -27644,7 +27964,7 @@ msgstr "Изображение" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol" -msgstr "" +msgstr "Выберите предопределённый маркер" #. K55K4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:411 @@ -27656,7 +27976,7 @@ msgstr "Положение" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols" -msgstr "" +msgstr "Измените отступ, интервал и выравнивание номеров или символов списка" #. g5NQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:460 @@ -27668,7 +27988,7 @@ msgstr "Настроить" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Design your own list or outline format" -msgstr "" +msgstr "Создайте собственный список или структуру нумерации" #. 6ozqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8 @@ -27782,7 +28102,7 @@ msgstr "Структура и списки" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Задаёт уровень структуры, стиль списка и нумерацию строк для стиля абзаца." #. q8oC5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8 @@ -27932,7 +28252,7 @@ msgstr "Проверить настройки" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:24 msgctxt "testmailsettings|stop" msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "Остановить" #. pBore #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:33 @@ -28250,7 +28570,7 @@ msgstr "Редактировать свойства страницы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:525 msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE" msgid "Insert title pages in your document." -msgstr "" +msgstr "Вставить титульные страницы в документ." #. Yk7XD #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8 @@ -28328,7 +28648,7 @@ msgstr "Все" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|all" msgid "Applies the current settings to all levels without closing the dialog." -msgstr "" +msgstr "Применяет текущие настройки ко всем уровням, не закрывая диалоговое окно." #. i99eQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:227 @@ -28358,7 +28678,7 @@ msgstr "Открывает диалоговое окно, где возможн #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:290 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|charstyle" msgid "Specify the character style for the selected part on the Structure line." -msgstr "" +msgstr "Задаёт стиль символов для выбранной части в строке Структура." #. 5nWPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:303 @@ -28502,7 +28822,7 @@ msgstr "Глава №" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:591 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterno" msgid "Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose Tools - Chapter Numbering." -msgstr "" +msgstr "Вставляет номер главы. Чтобы назначить нумерацию глав стилю заголовка, выберите Сервис ▸ Нумерация глав." #. vQAWr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:603 @@ -28616,7 +28936,7 @@ msgstr "Стиль символов для главных элементов:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:824 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle" msgid "Specify the character style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry." -msgstr "" +msgstr "Задаёт стиль символов главных элементов в алфавитном указателе. Чтобы преобразовать элемент указателя в главный элемент, щёлкните перед полем индекса в документе и выберите «Правка — Элемент указателя»." #. r33aA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:839 @@ -28772,7 +29092,7 @@ msgstr "Ключ сортировки" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1190 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage" msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab." -msgstr "" +msgstr "Задайте формат элементов указателя или таблицы. Внешний вид этой вкладки меняется в соответствии с типом указателя, выбранного на вкладке «Тип»." #. GBk8E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19 @@ -28856,7 +29176,7 @@ msgstr "Библиография" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|type" msgid "Select the type of index that you want to insert or edit." -msgstr "" +msgstr "Выберите тип указателя, который требуется вставить или изменить." #. 2M95E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162 @@ -28928,7 +29248,7 @@ msgstr "Структуру" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:358 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings" msgid "Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index." -msgstr "" +msgstr "Создаёт индекс с использованием уровней структуры. В индекс добавляются абзацы, отформатированные одним из предопределённых стилей заголовков (заголовки 1-10)." #. 6RPA5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:369 @@ -29012,7 +29332,7 @@ msgstr "Дополнительные стили" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:506 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb" msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box." -msgstr "" +msgstr "Включает в качестве элементов указателя стили абзацев, указанные в диалоговом окне Назначить стили. Чтобы выбрать стили абзацев для включения в указатель, нажмите кнопку Назначить стили (...) справа от этого поля." #. 46GwB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:518 @@ -29030,7 +29350,7 @@ msgstr "Применить стили..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:551 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles" msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалоговое окно Назначить стили, где можно выбрать стили абзацев для включения в указатель. Выберите подходящий уровень заголовка для включения стиля в указатель." #. KvQH4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:592 @@ -29198,7 +29518,7 @@ msgstr "Объединить одинаковые элементы с f./ff." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff" msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a \"f\" or \"ff\". For example, the entries \"View 10, View 11\" are combined as \"View 10f\", and \"View 10, View 11, View 12\" as \"View 10ff\". Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language." -msgstr "" +msgstr "Заменяет одинаковые элементы указателя, встречающиеся на непосредственно следующих страницах, одной записью, в которой указан номер первой страницы и «f» или «ff». Например, элементы «Представление 10, Представление 11» объединяются в «Представление 10f», а «Представление 10, Представление 11, Представление 12» в «Представление 10ff». Фактический внешний вид зависит от настройки локали, но может быть переопределён с помощью параметра Сортировка ▸ Язык." #. Uivc8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:974 @@ -29368,6 +29688,18 @@ msgctxt "tocstylespage|labelGrid" msgid "Assignment" msgstr "Назначение" +#. FCp9G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:8 +msgctxt "LanguageSelectDialog" +msgid "Language Selection" +msgstr "Выбор языка" + +#. G5EDW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:71 +msgctxt "LanguageSelectDialog" +msgid "Select the target language for translation" +msgstr "Выберите целевой язык для перевода" + #. od8Zz #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:42 msgctxt "viewoptionspage|helplines" @@ -29396,7 +29728,7 @@ msgstr "Изображения и объекты" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:102 msgctxt "extended_tip|graphics" msgid "Specifies whether to display images and objects on the screen." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, отображать ли изображения и объекты на экране." #. KFpGX #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:113 @@ -29456,7 +29788,7 @@ msgstr "Скрытый текст" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:226 msgctxt "extended_tip|hiddentextfield" msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields." -msgstr "" +msgstr "Отображает текст, скрытый полями «Условный текст» или «Скрытый текст»." #. Mbfk7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:237 @@ -29468,7 +29800,7 @@ msgstr "Скрытые абзацы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:245 msgctxt "extended_tip|hiddenparafield" msgid "If you have inserted text using the Hidden Paragraph field, specifies whether to display the hidden paragraph." -msgstr "" +msgstr "Задаёт, отображать ли скрытый абзац, вставленный с помощью поля «Скрытый абзац»." #. hFXBr #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:260 @@ -29486,7 +29818,7 @@ msgstr "Удалённое на полях" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:298 msgctxt "extended_tip|changesinmargin" msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields." -msgstr "" +msgstr "Отображает текст, скрытый полями «Условный текст» или «Скрытый текст»." #. 6RQCH #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:309 @@ -29594,7 +29926,7 @@ msgstr "Кнопки сворачивания структуры" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:595 msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|outlinecontentvisibilitybutton" msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings." -msgstr "" +msgstr "Отображение кнопок сворачивания структуры слева от заголовков структуры." #. gAXeG #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:606 @@ -29606,7 +29938,7 @@ msgstr "Включая подуровни" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:615 msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|suboutlinelevelsascontent" msgid "Displays the folding buttons of the outline sub levels." -msgstr "" +msgstr "Отображение кнопок сворачивания подуровней структуры." #. P8f3D #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:651 @@ -29673,7 +30005,7 @@ msgstr "Текст" #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:118 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|TextInput" msgid "Enter the watermark text to be displayed as image in the page background." -msgstr "" +msgstr "Введите текст водяного знака, который будет отображаться в виде изображения на фоне страницы." #. Cy5bR #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:132 @@ -29792,13 +30124,13 @@ msgstr "Подсчёт слов" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:34 msgctxt "wordcount|extended_tip|close" msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." -msgstr "" +msgstr "Подсчитывает слова и символы, с пробелами или без, в выбранном фрагменте и в документе в целом. Счётчик обновляется по мере ввода или при изменении выбранного фрагмента." #. mqnk8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:53 msgctxt "wordcount|extended_tip|help" msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." -msgstr "" +msgstr "Подсчитывает слова и символы, с пробелами или без, в выбранном фрагменте и в документе в целом. Счётчик обновляется по мере ввода или при изменении выбранного фрагмента." #. 4rhHV #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:86 @@ -29846,7 +30178,7 @@ msgstr "Стандартные страницы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:343 msgctxt "wordcount|extended_tip|WordCountDialog" msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." -msgstr "" +msgstr "Подсчитывает слова и символы, с пробелами или без, в выбранном фрагменте и в документе в целом. Счётчик обновляется по мере ввода или при изменении выбранного фрагмента." #. A2jUj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8 @@ -29858,7 +30190,7 @@ msgstr "Обтекание" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:91 msgctxt "wrapdialog|extended_tip|WrapDialog" msgid "Specify the way you want text to wrap around an object." -msgstr "" +msgstr "Задаёт способ обтекания объекта текстом." #. VCQDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:61 @@ -29870,7 +30202,7 @@ msgstr "До" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:74 msgctxt "wrappage|extended_tip|before" msgid "Wraps text on the left side of the object if there is enough space." -msgstr "" +msgstr "Обтекание текстом с левой стороны объекта, если достаточно места." #. g5Tik #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121 @@ -29882,7 +30214,7 @@ msgstr "После" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:134 msgctxt "wrappage|extended_tip|after" msgid "Wraps text on the right side of the object if there is enough space." -msgstr "" +msgstr "Обтекание текстом с правой стороны объекта, если достаточно места." #. NZJkB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:181 @@ -29894,7 +30226,7 @@ msgstr "Параллельно" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:194 msgctxt "wrappage|extended_tip|parallel" msgid "Wraps text on all four sides of the border frame of the object." -msgstr "" +msgstr "Обтекание текстом со всех четырёх сторон объекта." #. cES6o #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:241 @@ -29906,7 +30238,7 @@ msgstr "Сквозное" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:254 msgctxt "wrappage|extended_tip|through" msgid "Places the object in front of the text." -msgstr "" +msgstr "Помещает объект перед текстом." #. kvc2L #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:301 @@ -29918,7 +30250,7 @@ msgstr "Без обтекания" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:314 msgctxt "wrappage|extended_tip|none" msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object." -msgstr "" +msgstr "Помещает объект на отдельную строку документа. Текст в документе отображается выше и ниже объекта, но не по бокам от него." #. ZjSbB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:361 @@ -29930,7 +30262,7 @@ msgstr "Оптимально" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:374 msgctxt "wrappage|extended_tip|optimal" msgid "Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped." -msgstr "" +msgstr "Автоматически обтекает текстом слева, справа или со всех четырёх сторон объекта. Если расстояние между объектом и полем страницы менее 2 см, обтекание не выполняется." #. FezRV #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:418 @@ -30002,7 +30334,7 @@ msgstr "Первый абзац" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:635 msgctxt "wrappage|extended_tip|anchoronly" msgid "Starts a new paragraph below the object after you press Enter." -msgstr "" +msgstr "Начинает новый абзац под объектом после нажатия Enter." #. XDTDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:646 @@ -30014,7 +30346,7 @@ msgstr "На фоне" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:654 msgctxt "wrappage|extended_tip|transparent" msgid "Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the Through wrap type." -msgstr "" +msgstr "Перемещает выбранный объект на задний план. Этот параметр доступен только в том случае, если выбран сквозной тип переноса." #. GYAAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:665 @@ -30026,7 +30358,7 @@ msgstr "Контур" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:673 msgctxt "wrappage|extended_tip|outline" msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames." -msgstr "" +msgstr "Располагает обтекающий текст вокруг формы объекта. Этот параметр недоступен, если выбран сквозной тип переноса, а также для фреймов." #. dcKxZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:684 @@ -30056,4 +30388,4 @@ msgstr "Параметры" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:741 msgctxt "wrappage|extended_tip|WrapPage" msgid "Specify the way you want text to wrap around an object." -msgstr "" +msgstr "Задаёт способ обтекания объекта текстом." diff --git a/source/ru/swext/mediawiki/help.po b/source/ru/swext/mediawiki/help.po index 91177911180..c8b44735a55 100644 --- a/source/ru/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/ru/swext/mediawiki/help.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-02 08:43+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/ru/swext/mediawiki/src.po b/source/ru/swext/mediawiki/src.po index 399c115a3dd..06242df7052 100644 --- a/source/ru/swext/mediawiki/src.po +++ b/source/ru/swext/mediawiki/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/ru/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po index 812b2793312..ce82a82890f 100644 --- a/source/ru/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ru/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ru/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/ru/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index d94b9a97552..abf13765e65 100644 --- a/source/ru/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/ru/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:04+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikisrcregistrydataorgopenofficeofficecustom/ru/>\n" diff --git a/source/ru/sysui/desktop/share.po b/source/ru/sysui/desktop/share.po index b22c498385d..5c0bc8bc168 100644 --- a/source/ru/sysui/desktop/share.po +++ b/source/ru/sysui/desktop/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: share\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-11 18:49+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -475,13 +475,14 @@ msgctxt "" msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." msgstr "Управление базами данных, создание запросов и отчётов для слежения и управления вашей информацией при помощи Base." -#. 8R6uw +#. JFG8U #: launcher_comment.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "startcenter\n" "LngText.text" -msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation." +msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by Collabora Productivity Ltd." msgstr "Офисный пакет совместим с открытым и стандартизованным форматом документов ODF. Поддерживается The Document Foundation." #. BhNQQ diff --git a/source/ru/uui/messages.po b/source/ru/uui/messages.po index a7c7c6054b3..1632a852a38 100644 --- a/source/ru/uui/messages.po +++ b/source/ru/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:53+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/uuimessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/vcl/messages.po b/source/ru/vcl/messages.po index 823780ee5b5..0f10848da73 100644 --- a/source/ru/vcl/messages.po +++ b/source/ru/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-01 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-04 05:39+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/vclmessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/wizards/messages.po b/source/ru/wizards/messages.po index b1b7f5a5751..bb4c583daab 100644 --- a/source/ru/wizards/messages.po +++ b/source/ru/wizards/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/wizards/source/resources.po b/source/ru/wizards/source/resources.po index df8dcdfb5b6..90a0a7b3992 100644 --- a/source/ru/wizards/source/resources.po +++ b/source/ru/wizards/source/resources.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-20 04:09+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/ru/>\n" diff --git a/source/ru/writerperfect/messages.po b/source/ru/writerperfect/messages.po index 1a6e3cda73e..e634e20a150 100644 --- a/source/ru/writerperfect/messages.po +++ b/source/ru/writerperfect/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:37+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/ru/>\n" diff --git a/source/ru/xmlsecurity/messages.po b/source/ru/xmlsecurity/messages.po index f31e85cbbf0..172e28d078a 100644 --- a/source/ru/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ru/xmlsecurity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 08:33+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/xmlsecuritymessages/ru/>\n" |