aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/ru
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/ru')
-rw-r--r--source/ru/accessibility/source/helper.po4
-rw-r--r--source/ru/android/sdremote/res/values.po471
-rw-r--r--source/ru/avmedia/source/framework.po4
-rw-r--r--source/ru/avmedia/source/viewer.po4
-rw-r--r--source/ru/basctl/source/basicide.po48
-rw-r--r--source/ru/basctl/source/dlged.po4
-rw-r--r--source/ru/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/ru/basic/source/classes.po4
-rw-r--r--source/ru/basic/source/sbx.po4
-rw-r--r--source/ru/chart2/source/controller/dialogs.po676
-rw-r--r--source/ru/chart2/uiconfig/ui.po853
-rw-r--r--source/ru/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ru/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ru/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ru/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ru/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ru/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po8
-rw-r--r--source/ru/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ru/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ru/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ru/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ru/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ru/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ru/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ru/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ru/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/ru/connectivity/source/resource.po8
-rw-r--r--source/ru/cui/source/customize.po60
-rw-r--r--source/ru/cui/source/dialogs.po212
-rw-r--r--source/ru/cui/source/options.po1608
-rw-r--r--source/ru/cui/source/tabpages.po3950
-rw-r--r--source/ru/cui/uiconfig/ui.po5591
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/core/resource.po4
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ext/macromigration.po4
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/sdbtools/resource.po4
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/app.po4
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/browser.po4
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/control.po22
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po118
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/inc.po4
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/misc.po12
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/relationdesign.po4
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/tabledesign.po12
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/uno.po4
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/uiconfig/ui.po126
-rw-r--r--source/ru/desktop/source/app.po22
-rw-r--r--source/ru/desktop/source/deployment/gui.po54
-rw-r--r--source/ru/desktop/source/deployment/manager.po4
-rw-r--r--source/ru/desktop/source/deployment/misc.po4
-rw-r--r--source/ru/desktop/source/deployment/registry.po4
-rw-r--r--source/ru/desktop/source/deployment/registry/component.po4
-rw-r--r--source/ru/desktop/source/deployment/registry/configuration.po4
-rw-r--r--source/ru/desktop/source/deployment/registry/help.po4
-rw-r--r--source/ru/desktop/source/deployment/registry/package.po4
-rw-r--r--source/ru/desktop/source/deployment/registry/script.po4
-rw-r--r--source/ru/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po4
-rw-r--r--source/ru/desktop/source/deployment/unopkg.po14
-rw-r--r--source/ru/desktop/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/af_ZA.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/an_ES.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/ar.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/be_BY.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/bg_BG.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/bn_BD.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/br_FR.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/bs_BA.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/ca.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/cs_CZ.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/da_DK.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/de.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/el_GR.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/en.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/en/dialog.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/es.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/et_EE.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/fr_FR.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/gd_GB.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/gl.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/gu_IN.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/he_IL.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/hi_IN.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/hr_HR.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/hu_HU.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/is.po14
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/it_IT.po4
-rw-r--r--source/ru/editeng/source/editeng.po12
-rw-r--r--source/ru/editeng/source/items.po18
-rw-r--r--source/ru/extensions/uiconfig.po34
-rw-r--r--source/ru/extras/source/gallery/share.po30
-rw-r--r--source/ru/filter/source/pdf.po8
-rw-r--r--source/ru/formula/source/core/resource.po12
-rw-r--r--source/ru/framework/source/classes.po10
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/auxiliary.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po163
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po600
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po27
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po16
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po751
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/05.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po17
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/schart.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/schart/00.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po187
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/schart/02.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/schart/04.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po11
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po17
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po1185
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po132
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/04.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/07.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po8
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po20
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po32
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po894
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/simpress.po77
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/00.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po224
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/04.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po20
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/smath.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/smath/00.po11
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po138
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/smath/02.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/smath/04.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/smath/guide.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po885
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po177
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po90
-rw-r--r--source/ru/librelogo/source/pythonpath.po10
-rw-r--r--source/ru/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po12
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po210
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po16
-rw-r--r--source/ru/padmin/uiconfig/ui.po64
-rw-r--r--source/ru/readlicense_oo/docs.po127
-rw-r--r--source/ru/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po20
-rw-r--r--source/ru/reportdesign/source/core/resource.po8
-rw-r--r--source/ru/reportdesign/source/ui/inspection.po8
-rw-r--r--source/ru/sc/source/ui/sidebar.po184
-rw-r--r--source/ru/sc/source/ui/src.po168
-rw-r--r--source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po98
-rw-r--r--source/ru/scaddins/source/analysis.po30
-rw-r--r--source/ru/scaddins/source/pricing.po16
-rw-r--r--source/ru/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/ru/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--source/ru/sd/source/core.po8
-rw-r--r--source/ru/sd/source/ui/animations.po8
-rw-r--r--source/ru/sd/source/ui/app.po9
-rw-r--r--source/ru/sd/source/ui/dlg.po28
-rw-r--r--source/ru/sd/source/ui/slideshow.po18
-rw-r--r--source/ru/sd/source/ui/view.po18
-rw-r--r--source/ru/sd/uiconfig/sdraw/ui.po8
-rw-r--r--source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po46
-rw-r--r--source/ru/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po10
-rw-r--r--source/ru/sfx2/source/appl.po6
-rw-r--r--source/ru/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/ru/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/ru/sfx2/source/sidebar.po18
-rw-r--r--source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po59
-rw-r--r--source/ru/starmath/source.po34
-rw-r--r--source/ru/svtools/source/java.po16
-rw-r--r--source/ru/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/ru/svtools/uiconfig/ui.po4
-rw-r--r--source/ru/svx/source/dialog.po390
-rw-r--r--source/ru/svx/source/engine3d.po12
-rw-r--r--source/ru/svx/source/gallery2.po18
-rw-r--r--source/ru/svx/source/sidebar.po10
-rw-r--r--source/ru/svx/source/sidebar/area.po72
-rw-r--r--source/ru/svx/source/sidebar/graphic.po32
-rw-r--r--source/ru/svx/source/sidebar/line.po68
-rw-r--r--source/ru/svx/source/sidebar/paragraph.po180
-rw-r--r--source/ru/svx/source/sidebar/possize.po44
-rw-r--r--source/ru/svx/source/sidebar/text.po74
-rw-r--r--source/ru/svx/source/stbctrls.po10
-rw-r--r--source/ru/svx/source/tbxctrls.po10
-rw-r--r--source/ru/svx/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/ru/sw/source/core/layout.po7
-rw-r--r--source/ru/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/app.po18
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/config.po7
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/envelp.po4
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/index.po12
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/lingu.po14
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/misc.po12
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/sidebar.po104
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/utlui.po2
-rw-r--r--source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po91
-rw-r--r--source/ru/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--source/ru/uui/source.po10
-rw-r--r--source/ru/uui/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/ru/vcl/source/src.po22
-rw-r--r--source/ru/vcl/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/ru/wizards/source/formwizard.po6
-rw-r--r--source/ru/wizards/source/importwizard.po12
-rw-r--r--source/ru/xmlsecurity/uiconfig/ui.po83
216 files changed, 12224 insertions, 10640 deletions
diff --git a/source/ru/accessibility/source/helper.po b/source/ru/accessibility/source/helper.po
index 8519f81373e..3b917cdc567 100644
--- a/source/ru/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/ru/accessibility/source/helper.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/android/sdremote/res/values.po b/source/ru/android/sdremote/res/values.po
new file mode 100644
index 00000000000..d470b7c2bbd
--- /dev/null
+++ b/source/ru/android/sdremote/res/values.po
@@ -0,0 +1,471 @@
+#. extracted from android/sdremote/res/values
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: values\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 20:31+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"app_name\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote"
+msgstr "Дистанционное управление Impress"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"menu_settings\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"title_activity_presentation\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationActivity"
+msgstr "Действия в презентации"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_ui_resizehandle\n"
+"string.text"
+msgid "Handle to resize view."
+msgstr "Рукоятка изменения размера."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_blank_screen\n"
+"string.text"
+msgid "Blank Screen"
+msgstr "Пустой экран"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Параметры"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect\n"
+"string.text"
+msgid "Reconnect..."
+msgstr "Соединение..."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timeformat\n"
+"string.text"
+msgid "h:mmaa"
+msgstr "h:mmaa"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timerformat\n"
+"string.text"
+msgid "mm:ss"
+msgstr "mm:ss"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_start\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr "Запуск"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_pause\n"
+"string.text"
+msgid "Pause"
+msgstr "Пауза"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_restart\n"
+"string.text"
+msgid "Restart"
+msgstr "Перезапуск"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_reset\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "Сброс"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_resume\n"
+"string.text"
+msgid "Resume"
+msgstr "Продолжить"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_autodecline\n"
+"string.text"
+msgid "Decline Calls"
+msgstr "Отклонять вызовы"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"help\n"
+"string.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Справка"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"ConnectionFailedHelp\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"#1 Verify Impress is running \n"
+"#2 For Bluetooth user, enable \"Preferences\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n"
+"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n"
+" "
+msgstr ""
+"#1 Убедитесь, что Impress запущен\n"
+"#2 Для использования Bluetooth включите \"Параметры\"-\"LibreOffice Impress\"-\"Общие\"-\"Дистанционное управление\"\n"
+"#3 Для использования WiFi включите \"Параметры\"-\"LibreOffice\"-\"Расширенные возможности\"-\"Включить экспериментальные возможности\" \n"
+" "
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_description\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically decline all incoming calls."
+msgstr "Автоматически отклонять все входящие вызовы."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching\n"
+"string.text"
+msgid "Volume Switching"
+msgstr "Управление громкостью"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Change slides using volume buttons"
+msgstr "Смена слайдов кнопками громкости"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi\n"
+"string.text"
+msgid "Enable wireless"
+msgstr "Разрешить беспроводные соединения"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Try to connect to the computer over wireless"
+msgstr "Использовать беспроводное подключение к компьютеру"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_switchcomputer\n"
+"string.text"
+msgid "Switch computer"
+msgstr "Переключить компьютер"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"blankscreen_return\n"
+"string.text"
+msgid "Return to Slide"
+msgstr "Вернуться к слайду"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"bluetooth\n"
+"string.text"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"wifi\n"
+"string.text"
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_noservers\n"
+"string.text"
+msgid "Searching for computers…"
+msgstr "Поиск компьютеров..."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_delete\n"
+"string.text"
+msgid "Remove computer"
+msgstr "Удалить компьютер"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_choose_a_computer\n"
+"string.text"
+msgid "Choose a Computer"
+msgstr "Выбрать компьютер"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connecting\n"
+"string.text"
+msgid "Attempting to connect to {0}…"
+msgstr "Пробуем подключиться к {0}..."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
+msgstr "Не удалось подключиться к {0}."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
+"string.text"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_1\n"
+"string.text"
+msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
+msgstr "Выберите в меню Impress «Демонстрация», «Дистанционное управление»"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_2_deviceName\n"
+"string.text"
+msgid "Choose \"{0}\" as your device."
+msgstr "Выберите устройство «{0}»."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_3\n"
+"string.text"
+msgid "Then input this PIN:"
+msgstr "Затем введите код:"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_instruction\n"
+"string.text"
+msgid "No presentation is currently running."
+msgstr "Презентация не запущена."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_button\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr "Запустить презентацию"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_title\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr "Запустить презентацию"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about\n"
+"string.text"
+msgid "About"
+msgstr "О программе"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_close\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_versionstring\n"
+"string.text"
+msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
+msgstr "Версия: {0} (Сборка: {1})"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_copyright\n"
+"string.text"
+msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
+msgstr "Copyright © 2012 участники LibreOffice и/или их аффилированные лица."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_licence\n"
+"string.text"
+msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
+msgstr "Приложение выпущено на условиях Mozilla Public License, v. 2.0."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_libraries\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This app uses android-coverflow\n"
+"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
+"\tNew BSD License.\n"
+"\n"
+"This app uses ActionBarSherlock:\n"
+"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
+"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
+msgstr ""
+"Приложение использует android-coverflow\n"
+"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
+"\tМодифицированная лицензия BSD.\n"
+"\n"
+"Приложение использует ActionBarSherlock:\n"
+"\tCopyright © 2012 Jake Wharton\n"
+"\tЛицензировано на условиях Apache License, v.2.0 («Лицензия»)"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver\n"
+"string.text"
+msgid "Add Wi-Fi Computer Manually"
+msgstr "Добавить компьютер Wi-Fi вручную"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_entername\n"
+"string.text"
+msgid "Computer name:"
+msgstr "Имя компьютера:"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_enteraddress\n"
+"string.text"
+msgid "Computer IP address or hostname:"
+msgstr "Адрес компьютера (IP или имя хоста):"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_remember\n"
+"string.text"
+msgid "Remember this computer next time"
+msgstr "Запомнить этот компьютер"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_add\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_cancel\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description1\n"
+"string.text"
+msgid "Your connection has been dropped."
+msgstr "Соединение было разорвано."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description2\n"
+"string.text"
+msgid "Please try to reconnect"
+msgstr "Попробуйте соединиться заново"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"wifiAlertMsg\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n"
+"The use over Bluetooth is recommended."
+msgstr "Это всё ещё экспериментальная возможность. Необходимо \"Включить экспериментальные возможности\" на компьютере в \"Параметры\" - \"LibreOffice\" - \"Расширенные возможности\", чтобы использовать её. Рекомендуется использовать Bluetooth."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"wrong_time_format\n"
+"string.text"
+msgid "You have entered wrong time format"
+msgstr "Неправильный формат времени"
diff --git a/source/ru/avmedia/source/framework.po b/source/ru/avmedia/source/framework.po
index 67c2a1936b6..2fe7d9652a2 100644
--- a/source/ru/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/ru/avmedia/source/framework.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/avmedia/source/viewer.po b/source/ru/avmedia/source/viewer.po
index c801bec5a18..f484e4df33d 100644
--- a/source/ru/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/ru/avmedia/source/viewer.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 23:01+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/basctl/source/basicide.po b/source/ru/basctl/source/basicide.po
index 99677248b0c..e3bd8323bef 100644
--- a/source/ru/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/ru/basctl/source/basicide.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 23:01+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1327,50 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Расширение"
-#: moptions.src
-msgctxt ""
-"moptions.src\n"
-"RID_MACROOPTIONS\n"
-"RID_FT_DESCR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: moptions.src
-msgctxt ""
-"moptions.src\n"
-"RID_MACROOPTIONS\n"
-"RID_FL_HELP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Help information"
-msgstr "Справочная информация"
-
-#: moptions.src
-msgctxt ""
-"moptions.src\n"
-"RID_MACROOPTIONS\n"
-"RID_FT_HELPID\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Help ID"
-msgstr "ID Справки"
-
-#: moptions.src
-msgctxt ""
-"moptions.src\n"
-"RID_MACROOPTIONS\n"
-"RID_FT_HELPNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Help file name"
-msgstr "Имя файла справки"
-
-#: moptions.src
-msgctxt ""
-"moptions.src\n"
-"RID_MACROOPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
diff --git a/source/ru/basctl/source/dlged.po b/source/ru/basctl/source/dlged.po
index d5940109b73..f82e7225ea4 100644
--- a/source/ru/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/ru/basctl/source/dlged.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ru/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index d70a571163e..676411962d4 100644
--- a/source/ru/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ru/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:03+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
diff --git a/source/ru/basic/source/classes.po b/source/ru/basic/source/classes.po
index d210b851a7d..7c095fb89ba 100644
--- a/source/ru/basic/source/classes.po
+++ b/source/ru/basic/source/classes.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/basic/source/sbx.po b/source/ru/basic/source/sbx.po
index 6bad53ff5cf..a4eb2a01e91 100644
--- a/source/ru/basic/source/sbx.po
+++ b/source/ru/basic/source/sbx.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ru/chart2/source/controller/dialogs.po
index a4bc35479eb..b9d1c522089 100644
--- a/source/ru/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/ru/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from chart2/source/controller/dialogs
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 23:01+0300\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: dialogs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 23:09+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Stepped Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ступенчатые линии"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -788,8 +788,16 @@ msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
-msgid "Horizontal grid on/off"
-msgstr "Показать/спрятать горизонтальную сетку"
+msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
+msgstr ""
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINETYPE_STRAIGHT\n"
"string.text"
msgid "Straight"
-msgstr ""
+msgstr "Прямая"
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINETYPE_STEPPED\n"
"string.text"
msgid "Stepped"
-msgstr ""
+msgstr "Ступенчатая"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1470,6 +1478,22 @@ msgstr "Степенная (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
+"string.text"
+msgid "Polynomial (%SERIESNAME)"
+msgstr ""
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Moving average (%SERIESNAME)"
+msgstr ""
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
@@ -1554,69 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "Диапазоны данных"
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_PRIMARY_AXIS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "Оси"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_PRIMARY_GRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Major grids"
-msgstr "Основные сетки"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"CB_X_PRIMARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~X axis"
-msgstr "Ось ~X"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"CB_Y_PRIMARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Y axis"
-msgstr "Ось ~Y"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"CB_Z_PRIMARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Z axis"
-msgstr "Ось ~Z"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_SECONDARY_AXIS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Secondary axes"
-msgstr "Дополнительные оси"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_SECONDARY_GRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Minor grids"
-msgstr "Дополнительные сетки"
-
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -2289,87 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Ось ~Y"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"FL_TYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Regression Type"
-msgstr "Тип регрессии"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~None"
-msgstr "Нет"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_LINEAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Linear"
-msgstr "Линейная"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_LOGARITHMIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "L~ogarithmic"
-msgstr "Логарифмическая"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_EXPONENTIAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "E~xponential"
-msgstr "Экспоненциальная"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_POWER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Power"
-msgstr "Степенная"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"FL_EQUATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Equation"
-msgstr "Уравнение"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"CB_SHOW_EQUATION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~equation"
-msgstr "Показать уравнение"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
-msgstr "Показать ко~эффициент детерминации (R²)"
-
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -2485,123 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "Просмотр освещения"
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sho~w labels"
-msgstr "Показать подписи"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Направление текста"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "С накоплением по вертикали"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "Градусы"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text flow"
-msgstr "На странице"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "O~verlap"
-msgstr "Перекрытие"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Break"
-msgstr "Разрыв"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FL_AXIS_LABEL_ORDER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Order"
-msgstr "Последовательность"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Tile"
-msgstr "Мозаика"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "St~agger odd"
-msgstr "Зигзагом (нечётные выше)"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Stagger ~even"
-msgstr "Зигзагом (чётные выше)"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "Автоматически"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FT_AXIS_TEXTDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Направление текста"
-
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3169,375 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst column as label"
msgstr "Первый столбец как подпись"
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Days"
-msgstr "Дни"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Months"
-msgstr "Месяцы"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Years"
-msgstr "Годы"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"FL_SCALE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "Масштабирование"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"CBX_REVERSE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Reverse direction"
-msgstr "В обратном направлении"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"CBX_LOGARITHM\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Logarithmic scale"
-msgstr "Логарифмическое масштабирование"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"TXT_AXIS_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "T~ype"
-msgstr "Тип"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматически"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"TXT_MIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Minimum"
-msgstr "Минимум"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"CBX_AUTO_MIN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "Автоматически"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"TXT_MAX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ma~ximum"
-msgstr "Максимум"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"CBX_AUTO_MAX\n"
-"checkbox.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "Автоматически"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"TXT_TIME_RESOLUTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "R~esolution"
-msgstr "Разре~шение"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automat~ic"
-msgstr "Автомати~чески"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"TXT_STEP_MAIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ma~jor interval"
-msgstr "Основной ша~г"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Au~tomatic"
-msgstr "Авто~матически"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"TXT_STEP_HELP_COUNT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Minor inter~val count"
-msgstr "Количество до~полнительных интервалов"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"TXT_STEP_HELP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Minor inter~val"
-msgstr "Дополнител~ьный"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"CBX_AUTO_STEP_HELP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Aut~omatic"
-msgstr "~Автоматически"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"TXT_ORIGIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~ference value"
-msgstr "Опорное значение"
-
-#: tp_Scale.src
-msgctxt ""
-"tp_Scale.src\n"
-"TP_SCALE\n"
-"CBX_AUTO_ORIGIN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automat~ic"
-msgstr "Автомати~чески"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Align data series to"
-msgstr "Выровнять ряд данных по"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"RBT_OPT_AXIS_1\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Primary Y axis"
-msgstr "Основная ось Y"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"RBT_OPT_AXIS_2\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Secondary Y axis"
-msgstr "Дополнительные оси Y"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"GB_BAR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Параметры"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"FT_OVERLAP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Overlap"
-msgstr "Пересечение"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"FT_GAP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "Интервал"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"CB_CONNECTOR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Connection lines"
-msgstr "Соединительные линии"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~bars side by side"
-msgstr "Показать полоски рядом"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"FL_PLOT_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Plot options"
-msgstr "Параметры диаграммы"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"FT_MISSING_VALUES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Plot missing values"
-msgstr "Показать отсутствующие значения"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"RB_DONT_PAINT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Leave gap"
-msgstr "Оставить зазор"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"RB_ASSUME_ZERO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Assume zero"
-msgstr "Допустить ноль"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"RB_CONTINUE_LINE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Continue line"
-msgstr "Продолжать линии"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include ~values from hidden cells"
-msgstr "Включить значения скрытых ~ячеек"
-
-#: tp_TitleRotation.src
-msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"BTN_TXTSTACKED\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "С накоплением по вертикали"
-
-#: tp_TitleRotation.src
-msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"FT_DEGREES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "Градусы"
-
-#: tp_TitleRotation.src
-msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"FL_ALIGN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Направление текста"
-
-#: tp_TitleRotation.src
-msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"FT_TEXTDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Направление текста"
-
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
diff --git a/source/ru/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ru/chart2/uiconfig/ui.po
index d1747918da6..832e8b150ed 100644
--- a/source/ru/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from chart2/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: ui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 23:16+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,6 +14,168 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt ""
+"insertaxisdlg.ui\n"
+"InsertAxisDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Axes"
+msgstr ""
+
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt ""
+"insertaxisdlg.ui\n"
+"primaryX\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X axis"
+msgstr ""
+
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt ""
+"insertaxisdlg.ui\n"
+"primaryY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y axis"
+msgstr ""
+
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt ""
+"insertaxisdlg.ui\n"
+"primaryZ\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Z axis"
+msgstr ""
+
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt ""
+"insertaxisdlg.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Axes"
+msgstr ""
+
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt ""
+"insertaxisdlg.ui\n"
+"secondaryX\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X _axis"
+msgstr ""
+
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt ""
+"insertaxisdlg.ui\n"
+"secondaryY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y ax_is"
+msgstr ""
+
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt ""
+"insertaxisdlg.ui\n"
+"secondaryZ\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Z axi_s"
+msgstr ""
+
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt ""
+"insertaxisdlg.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Secondary axes"
+msgstr ""
+
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt ""
+"insertgriddlg.ui\n"
+"InsertGridDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Grids"
+msgstr ""
+
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt ""
+"insertgriddlg.ui\n"
+"primaryX\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X axis"
+msgstr ""
+
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt ""
+"insertgriddlg.ui\n"
+"primaryY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y axis"
+msgstr ""
+
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt ""
+"insertgriddlg.ui\n"
+"primaryZ\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Z axis"
+msgstr ""
+
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt ""
+"insertgriddlg.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Major grids"
+msgstr ""
+
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt ""
+"insertgriddlg.ui\n"
+"secondaryX\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X _axis"
+msgstr ""
+
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt ""
+"insertgriddlg.ui\n"
+"secondaryY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y ax_is"
+msgstr ""
+
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt ""
+"insertgriddlg.ui\n"
+"secondaryZ\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Z axi_s"
+msgstr ""
+
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt ""
+"insertgriddlg.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minor grids"
+msgstr ""
+
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
@@ -21,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Smooth Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Сглаживание линий"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Тип _линий:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cubic spline"
-msgstr ""
+msgstr "Кубический сплайн"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "B-spline"
-msgstr ""
+msgstr "B-сплайн"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "_Разрешение:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degree of polynomials:"
-msgstr ""
+msgstr "Степень полиномов:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cubic Spline"
-msgstr ""
+msgstr "Кубический сплайн"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -84,16 +246,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "B-Spline"
-msgstr ""
-
-#: steppedlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"steppedlinesdlg.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Choose the type of stepping:"
-msgstr ""
+msgstr "B-сплайн"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with horizontal line"
-msgstr ""
+msgstr "Начать с горизонтальной линии"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Step at the _horizontal mean"
-msgstr ""
+msgstr "Шаг в горизонтальном направлении"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End with horizontal line"
-msgstr ""
+msgstr "Закончить горизонтальной линией"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -129,4 +282,652 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Step to the _vertical mean"
+msgstr "Шаг в вертикальном направлении"
+
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt ""
+"steppedlinesdlg.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type of stepping"
+msgstr ""
+
+#: titlerotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"titlerotationtabpage.ui\n"
+"degreeL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Degrees"
+msgstr ""
+
+#: titlerotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"titlerotationtabpage.ui\n"
+"stackedCB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ve_rtically stacked"
+msgstr ""
+
+#: titlerotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"titlerotationtabpage.ui\n"
+"labelABCD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "ABCD"
+msgstr ""
+
+#: titlerotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"titlerotationtabpage.ui\n"
+"textdirL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt direction:"
+msgstr ""
+
+#: titlerotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"titlerotationtabpage.ui\n"
+"labelTextOrient\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"CBX_REVERSE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Reverse direction"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"CBX_LOGARITHM\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Logarithmic scale"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"TXT_AXIS_TYPE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "T_ype"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"LB_AXIS_TYPE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"LB_AXIS_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"LB_AXIS_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"TXT_MIN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Minimum"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"TXT_MAX\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ma_ximum"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"CBX_AUTO_MIN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"CBX_AUTO_MAX\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_utomatic"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"TXT_TIME_RESOLUTION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_esolution"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automat_ic"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"TXT_STEP_MAIN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ma_jor interval"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Au_tomatic"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"TXT_STEP_HELP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minor inter_val"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"TXT_STEP_HELP_COUNT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minor inter_val count"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"CBX_AUTO_STEP_HELP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Aut_omatic"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"TXT_ORIGIN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_ference value"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"CBX_AUTO_ORIGIN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automat_ic"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"FL_SCALE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"liststoreDATE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"liststoreDATE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt ""
+"tp_Scale.ui\n"
+"liststoreDATE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Years"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"RBT_OPT_AXIS_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Primary Y axis"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"RBT_OPT_AXIS_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Secondary Y axis"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Align data series to"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"FT_GAP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Spacing"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"FT_OVERLAP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Overlap"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show _bars side by side"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"CB_CONNECTOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connection lines"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"FT_MISSING_VALUES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Plot missing values"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"RB_DONT_PAINT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Leave gap"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"RB_ASSUME_ZERO\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Assume zero"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"RB_CONTINUE_LINE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Continue line"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include _values from hidden cells"
+msgstr ""
+
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Plot options"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"linear\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Linear"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"logarithmic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "L_ogarithmic"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"exponential\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_xponential"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"power\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Po_wer"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"polynomial\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Polynomial"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"movingAverage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Moving Average"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Degree"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Regression Type"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Extrapolate Forward"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Extrapolate Backward"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"setIntercept\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Force _Intercept"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"showEquation\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show _Equation"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"showCorrelationCoefficient\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"showlabelsCB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sho_w labels"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"tile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Tile"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"odd\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "St_agger odd"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"even\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Stagger _even"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_utomatic"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"orderL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"overlapCB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_verlap"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"breakCB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Break"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"textflowL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text flow"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"degreeL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Degrees"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"stackedCB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ve_rtically stacked"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"labelABCD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "ABCD"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"textdirL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt direction:"
+msgstr ""
+
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_axisLabel.ui\n"
+"labelTextOrient\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text orientation"
msgstr ""
diff --git a/source/ru/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index d829ad7bbe7..a91622eca86 100644
--- a/source/ru/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ru/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index a956cc421f6..1b0f04af2df 100644
--- a/source/ru/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ru/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 632f3287b77..fdd84bfb04f 100644
--- a/source/ru/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ru/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index cdf72ba1b09..16b6119a4b8 100644
--- a/source/ru/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ru/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index bee0b63188d..6168149ce3b 100644
--- a/source/ru/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ru/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 9ca16064fa0..9f25f0b4766 100644
--- a/source/ru/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ru/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
@@ -20,5 +20,5 @@ msgctxt ""
".Drivers.Installed.sdbc:embedded:hsqldb\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
-msgid "HSQL database engine"
-msgstr "База данных HSQL"
+msgid "HSQLDB Embedded"
+msgstr ""
diff --git a/source/ru/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 662347fb515..4ad0094f99d 100644
--- a/source/ru/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ru/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 1751844c462..737a6599d6d 100644
--- a/source/ru/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ru/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 0b97fa85623..d22cbe29cf7 100644
--- a/source/ru/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ru/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 126169d8f0c..75920effecf 100644
--- a/source/ru/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ru/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 20:15+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.ru>\n"
diff --git a/source/ru/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index fa8906bd047..5e2b30290e7 100644
--- a/source/ru/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ru/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 67a0d81ce06..592eb654489 100644
--- a/source/ru/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ru/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index a8f9d4d6e0c..c49aca1f233 100644
--- a/source/ru/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ru/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index e066c6bdf1b..e3a2e900432 100644
--- a/source/ru/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ru/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ru/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index bfbdfb13ae6..f78d32c7a26 100644
--- a/source/ru/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ru/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 20:41+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/connectivity/source/resource.po b/source/ru/connectivity/source/resource.po
index 541346af018..81f381739f8 100644
--- a/source/ru/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/ru/connectivity/source/resource.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 13:26+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -708,8 +708,8 @@ msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n"
"string.text"
-msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
-msgstr "Индекс не может быть создан: размер выбранного столбца слишком велик."
+msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
+msgstr ""
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/cui/source/customize.po b/source/ru/cui/source/customize.po
index 10110cac56c..176db8e5862 100644
--- a/source/ru/cui/source/customize.po
+++ b/source/ru/cui/source/customize.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from cui/source/customize
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 12:30+0300\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
+"Project-Id-Version: customize\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-19 22:36+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTERNAME_CFG\n"
"string.text"
msgid "Configuration (*.cfg)"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки (*.cfg)"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -207,8 +207,8 @@ msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_BEGIN_GROUP\n"
"#define.text"
-msgid "Begin a Group"
-msgstr "Начать группу"
+msgid "Add Separator"
+msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -441,32 +441,6 @@ msgstr "Чтобы добавить команду в меню, выберите
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"MD_MENU_ORGANISER\n"
-"TXT_MENU_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Menu name"
-msgstr "Название меню"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_MENU_ORGANISER\n"
-"TXT_MENU\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Menu position"
-msgstr "Расположение меню"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_MENU_ORGANISER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "New Menu"
-msgstr "Создать меню"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
"FT_SYMBOLS\n"
"fixedtext.text"
@@ -697,22 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Переименовать панель"
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"BUTTON_STR_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Up"
-msgstr "вверх"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"BUTTON_STR_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Down"
-msgstr "вниз"
-
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
diff --git a/source/ru/cui/source/dialogs.po b/source/ru/cui/source/dialogs.po
index dca86f6dd29..5febbd42543 100644
--- a/source/ru/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ru/cui/source/dialogs.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
@@ -239,59 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыть"
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_URL1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~URL"
-msgstr "Адрес URL"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_TARGET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "Фрейм"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "Название"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_URLDESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alternative ~text"
-msgstr "Текст"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Свойства"
-
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -705,23 +652,6 @@ msgstr "подсчёт записей"
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
-"RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n"
-"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
-"pageitem.text"
-msgid "General"
-msgstr "Общие"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXTABDLG_GALLERY\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Properties of "
-msgstr "Свойства "
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
"pageitem.text"
@@ -1511,10 +1441,10 @@ msgstr "Правка словаря пользователя"
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
-"BT_APPLY\n"
+"BT_OK\n"
"pushbutton.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Применить"
+msgid "Ok"
+msgstr ""
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
@@ -3011,59 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"FT_OTHER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Exchange characters"
-msgstr "Несовпадающих"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"FT_LONGER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Add characters"
-msgstr "Лишних"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"FT_SHORTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Remove characters"
-msgstr "Недостающих"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"CB_RELAX\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Combine"
-msgstr "Комбинировать"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"FL_SIMILARITY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Настройки"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Similarity Search"
-msgstr "Поиск подобных"
-
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3279,85 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "Редактирование связей"
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_LINKEDIT\n"
-"2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Exchange source:"
-msgstr "Поменять источник на:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_LINKEDIT\n"
-"ED_FULL_SOURCE_NAME\n"
-"edit.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Правка"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_LINKEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Modify Link"
-msgstr "Изменить ссылку"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"FT_CLASSFILE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Class"
-msgstr "Класс"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"FT_CLASSLOCATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Class ~Location"
-msgstr "Расположение класса"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"BTN_CLASS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Search..."
-msgstr "Обзор..."
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"GB_CLASS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"GB_APPLET_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Параметры"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Applet"
-msgstr "Вставка апплета"
-
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
diff --git a/source/ru/cui/source/options.po b/source/ru/cui/source/options.po
index 51bdab3d9fe..26652102a96 100644
--- a/source/ru/cui/source/options.po
+++ b/source/ru/cui/source/options.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: options\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-03 14:23+0400\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-23 17:24+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,163 +89,58 @@ msgstr "Путь сертификата"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"FL_POOLING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Connection pool"
-msgstr "Пул подключений"
-
-#: connpooloptions.src
-msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"CB_POOL_CONNS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr "Активировать пул подключений"
-
-#: connpooloptions.src
-msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"FT_DRIVERS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Драйверы, известные %PRODUCTNAME"
-
-#: connpooloptions.src
-msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"FT_DRIVERLABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Current driver:"
-msgstr "Текущий драйвер:"
-
-#: connpooloptions.src
-msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"CB_DRIVERPOOLING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr "Создание пула подключений для этого драйвера"
-
-#: connpooloptions.src
-msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"FT_TIMEOUT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr "Время ожидания (секунды)"
-
-#: connpooloptions.src
-msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_DRIVER_NAME\n"
+"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Driver name"
-msgstr "Имя драйвера"
+msgstr ""
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_POOLED_FLAG\n"
+"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n"
"string.text"
msgid "Pool"
-msgstr "Пул"
+msgstr ""
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_POOL_TIMEOUT\n"
+"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n"
"string.text"
msgid "Timeout"
-msgstr "Время ожидания"
+msgstr ""
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_YES\n"
+"RID_SVXSTR_YES\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr "Да"
+msgstr ""
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_NO\n"
+"RID_SVXSTR_NO\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr "Нет"
+msgstr ""
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
+"RID_SVXSTR_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Registered name"
-msgstr "Название базы"
+msgstr ""
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"FT_PATH\n"
-"fixedtext.text"
+"RID_SVXSTR_PATH\n"
+"string.text"
msgid "Database file"
-msgstr "Файл базы данных"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"BTN_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "Создать..."
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"BTN_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Правка..."
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Удалить"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"GB_STD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Зарегистрированные базы данных"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Зарегистрированные базы данных"
+msgstr ""
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -340,238 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Удалить этот элемент?"
-#: internationaloptions.src
-msgctxt ""
-"internationaloptions.src\n"
-"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
-"FL_DEFTXTDIRECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Default text direction"
-msgstr "Направление текста по умолчанию"
-
-#: internationaloptions.src
-msgctxt ""
-"internationaloptions.src\n"
-"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
-"RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left-to-right"
-msgstr "Слева направо"
-
-#: internationaloptions.src
-msgctxt ""
-"internationaloptions.src\n"
-"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
-"RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Right-to-left"
-msgstr "Справа налево"
-
-#: internationaloptions.src
-msgctxt ""
-"internationaloptions.src\n"
-"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
-"FL_SHEETVIEW\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sheet view"
-msgstr "Вид таблицы"
-
-#: internationaloptions.src
-msgctxt ""
-"internationaloptions.src\n"
-"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
-"CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Right-~to-left"
-msgstr "Справа налево"
-
-#: internationaloptions.src
-msgctxt ""
-"internationaloptions.src\n"
-"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
-"CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Current document only"
-msgstr "Только текущий документ"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"GB_KERNING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Kerning"
-msgstr "Кернинг"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_CHAR_KERNING\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Western characters only"
-msgstr "Только западные символы"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_CHAR_PUNCT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Western ~text and Asian punctuation"
-msgstr "Западный текст и восточноазиатская пунктуация"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"GB_CHAR_DIST\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Character spacing"
-msgstr "Межзнаковый интервал"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_NO_COMP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~No compression"
-msgstr "Без сжатия"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_PUNCT_COMP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Compress punctuation only"
-msgstr "Сжать только пунктуацию"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_PUNCT_KANA_COMP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
-msgstr "Сжать пунктуацию и японскую кану"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"GB_START_END\n"
-"fixedline.text"
-msgid "First and last characters"
-msgstr "Начальный и конечный символы"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "Язык"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"CB_STANDARD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "По умолчанию"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"FT_START\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Not at start of line:"
-msgstr "Не в начале строки:"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"FT_END\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Not at end of line:"
-msgstr "Не в конце строки:"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"FT_HINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr "Без определяемых пользователем символов переноса строки"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Proxy"
-msgstr "Прокси"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"FL_CHART_COLOR_LIST\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Chart colors"
-msgstr "Цвета диаграммы"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"FL_COLOR_BOX\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Color table"
-msgstr "Таблица цветов"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"PB_ADD_CHART_COLOR\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "Добавить"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "Удалить"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"PB_RESET_TO_DEFAULT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "По умолчанию"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Default Colors"
-msgstr "Цвета по умолчанию"
-
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -583,14 +246,6 @@ msgstr "Ряд данных $(ROW)"
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
-"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить цветовую схему?"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Chart Color Deletion"
@@ -628,264 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Имя цветовой схемы"
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FL_SEQUENCECHECKING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sequence checking"
-msgstr "Проверка последовательностей символов"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"CB_SEQUENCECHECKING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use se~quence checking"
-msgstr "Проверять последовательности символов"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"CB_RESTRICTED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Restricted"
-msgstr "Запрещено"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"CB_TYPE_REPLACE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Type and replace"
-msgstr "Замена при печати"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FL_CURSORCONTROL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Cursor control"
-msgstr "Текстовый курсор"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FT_MOVEMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Movement"
-msgstr "Направление перемещения"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Lo~gical"
-msgstr "Ло~гическое"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"RB_MOVEMENT_VISUAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Visual"
-msgstr "~Визуальное"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FL_GENERAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "General options"
-msgstr "Общие параметры"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FT_NUMERALS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Numerals"
-msgstr "~Цифры (только для текста)"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Арабские"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Хинди"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "System"
-msgstr "Из системы"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Context"
-msgstr "Контекст"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Complex Text Layout"
-msgstr "Сложные системы письменности"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"FT_DICTNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "Имя"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"FT_DICTLANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "Язык"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"BTN_EXCEPT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Exception (-)"
-msgstr "Искл~ючить (-)"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"GB_NEWDICT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr "Словарь"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "New Dictionary"
-msgstr "Новый словарь"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"FT_BOOK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Book"
-msgstr "Слова~рь"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"FT_DICTLANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "Язык"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"FT_WORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Word"
-msgstr "Сло~во"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"FT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Replace ~By:"
-msgstr "Заменять:"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"PB_NEW_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "Соз~дать"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"PB_DELETE_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Удалить"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"STR_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "Заменить"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"BTN_EDITCLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "Закрыть"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "Правка словаря пользователя"
-
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -901,6 +298,14 @@ msgstr ""
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
+"STR_MODIFY\n"
+"string.text"
+msgid "~Replace"
+msgstr ""
+
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
@@ -909,218 +314,58 @@ msgstr "Изменить язык словаря «%1»?"
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_HEADER1\n"
+"RID_SVXSTR_HEADER1\n"
"string.text"
msgid "[L]"
-msgstr "[З]"
+msgstr ""
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_HEADER2\n"
+"RID_SVXSTR_HEADER2\n"
"string.text"
msgid "[S]"
-msgstr "[С]"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr "[З]: Загрузить и преобразовать внедрённый объект"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr "[С]: Преобразовать и сохранить внедрённый объект"
+msgstr ""
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_CHG_MATH\n"
+"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n"
"string.text"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr "MathType в %PRODUCTNAME Math или обратно"
+msgstr ""
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_CHG_WRITER\n"
+"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n"
"string.text"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr "WinWord в %PRODUCTNAME Writer или обратно"
+msgstr ""
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_CHG_CALC\n"
+"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n"
"string.text"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr "Excel в %PRODUCTNAME Calc или обратно"
+msgstr ""
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_CHG_IMPRESS\n"
+"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr "PowerPoint в %PRODUCTNAME Impress или обратно"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FL_UI_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Language of"
-msgstr "Язык"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_USERINTERFACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~User interface"
-msgstr "Пользовательский интерфейс"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_LOCALESETTING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Locale setting"
-msgstr "Локальные настройки"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_DECIMALSEPARATOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Decimal separator key"
-msgstr "Разделитель целой и дробной части"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_DECIMALSEPARATOR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr "Из настроек ОС ( %1 )"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_CURRENCY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Default currency"
-msgstr "Валюта по умолчанию"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_DATEPATTERNS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Date acceptance ~patterns"
-msgstr "Шаблоны распознавания дат"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FL_LINGU_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Default languages for documents"
-msgstr "Языки документов по умолчанию"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_WEST_LANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Western"
-msgstr "Западные"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_ASIAN_LANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Asian"
-msgstr "Восточно-азиатские"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_COMPLEX_LANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "C~TL"
-msgstr "Со сложными системами письменности"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_CURRENT_DOC\n"
-"checkbox.text"
-msgid "For the current document only"
-msgstr "Только для текущего документа"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FL_ENHANCED\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Enhanced language support"
-msgstr "Расширенная языковая поддержка"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_ASIANSUPPORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
-msgstr "Показывать элементы интерфейса для восточно-азиатских языков"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_CTLSUPPORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
-msgstr "Показывать элементы интерфейса для сложных систем письменности"
+msgstr ""
-#: optgdlg.src
+#: optfltr.src
msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore s~ystem input language"
-msgstr "Игнорировать системный язык"
+"optfltr.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n"
+"string.text"
+msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -1130,155 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Языковые настройки пользовательского интерфейса обновлены и будут применены при следующем запуске %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~1"
-msgstr "Размер ~1"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~2"
-msgstr "Размер ~2"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE3\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~3"
-msgstr "Размер ~3"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE4\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~4"
-msgstr "Размер ~4"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE5\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~5"
-msgstr "Размер ~5"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE6\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~6"
-msgstr "Размер ~6"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE7\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~7"
-msgstr "Размер ~7"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"GB_FONTSIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Font sizes"
-msgstr "Размеры шрифта"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"GB_IMPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Import"
-msgstr "Импорт"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr "Использовать настройки «%ENGLISHUSLOCALE» для чисел"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"CB_UNKNOWN_TAGS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr "Импортировать неизвестные теги HTML как поля"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"CB_IGNORE_FONTNAMES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~font settings"
-msgstr "Игнорировать настройки шрифта"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"GB_EXPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Экспорт"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"CB_STARBASIC_WARNING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Display ~warning"
-msgstr "Показать предупреждение"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"CB_PRINT_EXTENSION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Print layout"
-msgstr "Разметка печати"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"CB_LOCAL_GRF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Copy local graphics to Internet"
-msgstr "Копировать локальную графику в Интернет"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"FT_CHARSET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character set"
-msgstr "Кодировка"
-
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -1293,129 +389,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Максимальное значение номера порта - 65535."
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
-"FT_JSCPT_WARNING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Please note that with Java\n"
-"you disable Javascript as well.\n"
-"\n"
-"Do you still want to disable Java?"
-msgstr ""
-"Отключая Java,\n"
-"вы отключите и JavaScript.\n"
-"\n"
-"Отключить Java?"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
-"CB_JSCPT_DISABLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Don't show warning again"
-msgstr "Не показывать ~это предупреждение"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"FT_PARAMETER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Java start ~parameter"
-msgstr "Параметры запуска Java"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"PB_ASSIGN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Assign"
-msgstr "Назначить"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"FT_ASSIGNED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Assig~ned start parameters"
-msgstr "Назначенные параметры запуска"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"FT_EXAMPLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-msgstr "Например: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"PB_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "Удалить"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Java Start Parameters"
-msgstr "Параметры запуска Java"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"FT_PATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "A~ssigned folders and archives"
-msgstr "Назначенные папки и архивы"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"PB_ADDARCHIVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add Archive..."
-msgstr "~Добавить архив..."
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"PB_ADDPATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Add ~Folder"
-msgstr "Добавить каталог"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"PB_REMOVE_PATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "Удалить"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Class Path"
-msgstr "Путь к классам"
-
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -1452,203 +425,6 @@ msgstr ""
"Для применения новых или изменённых значений необходимо перезапустить %PRODUCTNAME.\n"
"Перезапустите %PRODUCTNAME сейчас."
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"FL_TREAT_AS_EQUAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Treat as equal"
-msgstr "Обрабатывать как равнозначные"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~uppercase/lowercase"
-msgstr "Прописные/строчные буквы"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~full-width/half-width forms"
-msgstr "Формы полной/половинной ширины"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~hiragana/katakana"
-msgstr "Хирагана/Катакана"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr "Контрактация гласных (yo-on, sokuon)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~minus/dash/cho-on"
-msgstr "Дефис/cho-on"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "'re~peat character' marks"
-msgstr "Повторяющиеся символы"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr "Вариант кандзи (итаидзи)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~old Kana forms"
-msgstr "Старые формы каны"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~di/zi, du/zu"
-msgstr "Di/zi, du/zu"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~ba/va, ha/fa"
-msgstr "Ba/va, ha/fa"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr "Tsi/thi/chi, dhi/zi"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n"
-"checkbox.text"
-msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr "Hyu/fyu, byu/vyu"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~se/she, ze/je"
-msgstr "Se/she, ze/je"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_IAIYA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr "Ia/iya (piano/piyano)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_KIKU\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr "Ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr "Долгие гласные (ka-/kaa)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"FL_IGNORE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Ignore"
-msgstr "Пропускать"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Pu~nctuation characters"
-msgstr "Знаки пунктуации"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_IGNORE_WHITESPACES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Whitespace characters"
-msgstr "Символы пробелов"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Midd~le dots"
-msgstr "Точка в центре"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Searching in Japanese"
-msgstr "Поиск в японском языке"
-
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1759,260 +535,106 @@ msgstr "Правка модулей"
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
-"STR_NUM_PRE_BREAK_DLG\n"
-"string.text"
-msgid "Characters before break"
-msgstr "Символов перед переносом"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
-"STR_NUM_POST_BREAK_DLG\n"
-"string.text"
-msgid "Characters after break"
-msgstr "Символов после переноса"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
-"STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG\n"
-"string.text"
-msgid "Minimal word length"
-msgstr "Минимальная длина слова"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Расстановка переносов"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"FL_LINGUISTIC\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Writing aids"
-msgstr "Лингвистика"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"FT_LINGU_MODULES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Available language modules"
-msgstr "Доступные языковые модули"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"PB_LINGU_MODULES_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Правка..."
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"FT_LINGU_DICS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Словари пользователя"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "Создать..."
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Ed~it..."
-msgstr "Правка..."
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Удалить"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"FT_LINGU_OPTIONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Options"
-msgstr "Параметры"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Edi~t..."
-msgstr "Правка..."
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Get more dictionaries online..."
-msgstr "Дополнительные словари в Интернете..."
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITAL_WORDS\n"
+"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n"
"string.text"
msgid "Check uppercase words"
-msgstr "Проверять слова, написанные прописными буквами"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
+"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
"string.text"
msgid "Check words with numbers "
-msgstr "Проверять слова с цифрами "
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_SPELL_SPECIAL\n"
+"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n"
"string.text"
msgid "Check special regions"
-msgstr "Проверять специальные области"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_SPELL_AUTO\n"
+"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Check spelling as you type"
-msgstr "Автоматически проверять орфографию"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_GRAMMAR_AUTO\n"
+"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Check grammar as you type"
-msgstr "Автоматически проверять грамматику"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
+"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
"string.text"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr "Минимальная длина слова для переноса: "
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_NUM_PRE_BREAK\n"
+"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Characters before line break: "
-msgstr "Символы перед переносом строки: "
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_NUM_POST_BREAK\n"
+"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Characters after line break: "
-msgstr "Символы после переноса строки: "
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_HYPH_AUTO\n"
+"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr "Автоматическая расстановка переносов"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_HYPH_SPECIAL\n"
+"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate special regions"
-msgstr "Перенос в специальных областях"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
+"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Available language modules"
-msgstr "Редактировать доступные языковые модули"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
+"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
"string.text"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr "Редактировать словари пользователя"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
+"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Options"
-msgstr "Редактировать параметры"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Параметры"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXQB_DELDICT\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you want to delete the dictionary?"
-msgstr "Удалить словарь?"
+msgstr ""
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -2047,8 +669,8 @@ msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Изображения"
+msgid "Images"
+msgstr ""
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -2202,31 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Лингвистика"
-#: optsave.src
-msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"TEXT_SAVEPAGE\n"
-"#define.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: optsave.src
-msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SVXDLG_FILTER_WARNING\n"
-"FT_FILTER_WARNING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
-msgstr "Использование «%1» в качестве формата файла может привести к потере информации.\n"
-
-#: readonlyimage.src
-msgctxt ""
-"readonlyimage.src\n"
-"RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP\n"
-"string.text"
-msgid "This setting is protected by the Administrator"
-msgstr "Эти настройки заблокированы администратором"
-
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2332,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Fonts"
-msgstr "Гарнитура"
+msgstr "Шрифты"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2385,8 +982,26 @@ msgctxt ""
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"15\n"
"itemlist.text"
+msgid "Basic IDE Options"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
msgid "Online Update"
-msgstr "Проверка обновлений"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Expert Config"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2736,71 +1351,62 @@ msgctxt ""
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
-msgid "International"
-msgstr "Международные"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"6\n"
-"itemlist.text"
msgid "Calculate"
-msgstr "Вычисления"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"7\n"
+"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "Формула"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"8\n"
+"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr "Списки сортировки"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"9\n"
+"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Изменения"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"10\n"
+"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr "Совместимость"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"11\n"
+"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Сетка"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"12\n"
+"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Печать"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/cui/source/tabpages.po b/source/ru/cui/source/tabpages.po
index 60b2b22e38a..140ea8d5c04 100644
--- a/source/ru/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ru/cui/source/tabpages.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tabpages\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-23 21:58+0400\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-23 21:35+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,453 +18,6 @@ msgstr ""
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_USE_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "Use replacement table"
-msgstr "Использовать таблицу замен"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_CPTL_STT_WORD\n"
-"string.text"
-msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "Исправлять ДВе ПРописные буквы в начале слова"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_CPTL_STT_SENT\n"
-"string.text"
-msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr "Начинать каждое предложение с прописной буквы"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_BOLD_UNDER\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic *bold* and _underline_"
-msgstr "Автоматически выделять *полужирным* и _подчёркиванием_"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"STR_NO_DBL_SPACES\n"
-"string.text"
-msgid "Ignore double spaces"
-msgstr "Пропускать двойные пробелы"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_DETECT_URL\n"
-"string.text"
-msgid "URL Recognition"
-msgstr "Распознавать URL-адреса"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_DASH\n"
-"string.text"
-msgid "Replace dashes"
-msgstr "Заменять дефисы на тире"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr "Исправлять случайное нажатие cAPS LOCK"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Настройки"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"PB_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "Правка..."
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_HEADER1\n"
-"string.text"
-msgid "[M]"
-msgstr "[И]"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_HEADER2\n"
-"string.text"
-msgid "[T]"
-msgstr "[В]"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr "[И]: Заменять при изменении существующего текста"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
-msgstr "[В]: Автоформат/автозамена при наборе нового текста"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"ST_DEL_EMPTY_PARA\n"
-"string.text"
-msgid "Remove blank paragraphs"
-msgstr "Удалять пустые абзацы"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"ST_USER_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr "Заменять стили пользователя"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"ST_BULLET\n"
-"string.text"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Распознавать маркированные списки "
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"ST_RIGHT_MARGIN\n"
-"string.text"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Объединять однострочные абзацы, если длина превышает"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_NUM\n"
-"string.text"
-msgid "Apply numbering - symbol: "
-msgstr "Применять нумерацию, символ: "
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_BORDER\n"
-"string.text"
-msgid "Apply border"
-msgstr "Применять обрамление"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Create table"
-msgstr "Создавать таблицы"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_REPLACE_TEMPLATES\n"
-"string.text"
-msgid "Apply Styles"
-msgstr "Применять стили"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
-"string.text"
-msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
-msgstr "Удалять пробелы и знаки табуляции в начале и конце абзаца"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
-"string.text"
-msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
-msgstr "Удалять пробелы и табуляции в конце и начале строки"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
-"FL_PRCNT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Minimum size"
-msgstr "Минимальный размер"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Combine"
-msgstr "Объединить"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_HEADER1\n"
-"string.text"
-msgid "[M]"
-msgstr "[И]"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_HEADER2\n"
-"string.text"
-msgid "[T]"
-msgstr "[В]"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"ST_NON_BREAK_SPACE\n"
-"string.text"
-msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
-msgstr "Добавлять неразрывный пробел перед некоторыми знаками пунктуации в текстах на французском языке"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"ST_ORDINAL\n"
-"string.text"
-msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
-msgstr "Оформлять суффиксы порядковых числительных (1st -> 1^st)"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FL_SINGLE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Single quotes"
-msgstr "Одинарные кавычки"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"CB_SGL_TYPO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Repla~ce"
-msgstr "~Заменять:"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FT_SGL_STARTQUOTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start quote:"
-msgstr "Открывающие кавычки:"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FT_SGL_ENDQUOTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~End quote:"
-msgstr "Закрывающие кавычки:"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"PB_SGL_STD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "По умолчанию"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FL_DOUBLE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Double quotes"
-msgstr "Двойные кавычки"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"CB_TYPO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Repl~ace"
-msgstr "Заменить"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FT_STARTQUOTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Start q~uote:"
-msgstr "Открывающие кавычки:"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FT_ENDQUOTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "E~nd quote:"
-msgstr "Закрывающие кавычки:"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"PB_DBL_STD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "De~fault"
-msgstr "По умолчанию"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_CHANGE_START\n"
-"string.text"
-msgid "Start quote"
-msgstr "Открывающие кавычки"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_CHANGE_END\n"
-"string.text"
-msgid "End quote"
-msgstr "Закрывающие кавычки"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"ST_STANDARD\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Стандарт"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_SGL_STD\n"
-"string.text"
-msgid "Single quotes default"
-msgstr "Одинарные кавычки"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_DBL_STD\n"
-"string.text"
-msgid "Double quotes default"
-msgstr "Двойные кавычки"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_SGL_START\n"
-"string.text"
-msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr "Открывающая одинарная кавычка"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_DBL_START\n"
-"string.text"
-msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr "Открывающая двойная кавычка"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_SGL_END\n"
-"string.text"
-msgid "End quote of single quotes"
-msgstr "Закрывающая одинарная кавычка"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_DBL_END\n"
-"string.text"
-msgid "End quote of double quotes"
-msgstr "Закрывающая двойная кавычка"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Localized Options"
-msgstr "Национальные"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
"CB_ACTIV\n"
"checkbox.text"
@@ -748,113 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Тень отбрасывается налево вверх"
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "Тип"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FL_DELTA\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line skew"
-msgstr "Наклон линии"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_LINE_1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~1"
-msgstr "Линия ~1"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_LINE_2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~2"
-msgstr "Линия ~2"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_LINE_3\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~3"
-msgstr "Линия ~3"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FL_DISTANCE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "Межстрочный интервал"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_HORZ_1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Begin horizontal"
-msgstr "Начало горизонтально"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_HORZ_2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "End ~horizontal"
-msgstr "Конец горизонтально"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_VERT_1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Begin ~vertical"
-msgstr "На~чало вертикально"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_VERT_2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~End vertical"
-msgstr "Конец вертикально"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"CTL_PREVIEW\n"
-"control.quickhelptext"
-msgid "Preview"
-msgstr "Просмотр"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "Соединительная линия"
-
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -1464,149 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "Назначить макрос"
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FL_LINE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Линия"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_LINE_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~distance"
-msgstr "Рассто~яние до линии"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Guide ~overhang"
-msgstr "В~ыступ"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_HELPLINE_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Guide distance"
-msgstr "На расстоянии"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_HELPLINE1_LEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left guide"
-msgstr "Левая направляющая"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_HELPLINE2_LEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right guide"
-msgstr "П~равая направляющая"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_BELOW_REF_EDGE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Measure ~below object"
-msgstr "Размер под объектом"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_DECIMALPLACES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Знаков после запятой"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FL_LABEL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Легенда"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Text position"
-msgstr "Расположение текста"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_AUTOPOSV\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~AutoVertical"
-msgstr "~Вертикально (авто)"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_AUTOPOSH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "A~utoHorizontal"
-msgstr "Горизонтально (авто)"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_PARALLEL\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Parallel to line"
-msgstr "Параллельно линии"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_SHOW_UNIT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Show ~meas. units"
-msgstr "Показать единицы измерения"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматически"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Dimensioning"
-msgstr "Размерная линия"
-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1821,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Конверт #6¾"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Конверт #7¾ (Monarch)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -2159,409 +1462,6 @@ msgstr "Японская открытка"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FT_LEFTINDENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Before text"
-msgstr "Перед текстом"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FT_RIGHTINDENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "After text"
-msgstr "После текста"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FT_FLINEINDENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~First line"
-msgstr "Первая стро~ка"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"CB_AUTO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Автоматически"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FL_INDENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Отступ"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FT_TOPDIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ab~ove paragraph"
-msgstr "П~еред абзацем"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FT_BOTTOMDIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Below paragraph"
-msgstr "После абзаца"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"CB_CONTEXTUALSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr "Не добавлять интервал между параграфами одного стиля"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FL_DIST\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Интервал"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Обычный"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.5 lines"
-msgstr "Полуторный"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Двойной"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Proportional"
-msgstr "Пропорционально"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "At least"
-msgstr "Минимум"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Leading"
-msgstr "Дополнительно"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"ST_LINEDIST_ABS\n"
-"string.text"
-msgid "Fixed"
-msgstr "Точно"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FT_LINEDIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "of"
-msgstr "размер:"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FL_LINEDIST\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "Межстрочный интервал"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"CB_REGISTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "A~ctivate"
-msgstr "Активироват~ь"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"FL_REGISTER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Register-true"
-msgstr "Приводка"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Indents and Spacing"
-msgstr "Отступы и интервалы"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"FL_ALIGN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Параметры"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"BTN_LEFTALIGN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "По ~левому краю"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"BTN_RIGHTALIGN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Righ~t"
-msgstr "По ~правому краю"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"BTN_CENTERALIGN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Center"
-msgstr "По ~центру"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"BTN_JUSTIFYALIGN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "По ~ширине"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n"
-"string.text"
-msgid "~Left/Top"
-msgstr "По ~левому/верхнему краю"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Righ~t/Bottom"
-msgstr "По ~правому/нижнему краю"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"FT_LASTLINE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Last line"
-msgstr "Последн~яя строка"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Стандарт"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Слева"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "По центру"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "По ~ширине"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"CB_EXPAND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Expand single word"
-msgstr "Разогнат~ь одиночное слово"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"CB_SNAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Snap to text grid (if active)"
-msgstr "Привязать к текстовой сетке (если она включена)"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"FL_VERTALIGN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text-to-text"
-msgstr "Размещение символов по вертикали"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"FT_VERTALIGN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Alignment"
-msgstr "Выравнивание"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматически"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Base line"
-msgstr "По базовой линии"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "По верхнему краю"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Middle"
-msgstr "По середине"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "По нижнему краю"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"FL_PROPERTIES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Свойства"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"FT_TEXTDIRECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text ~direction"
-msgstr "~Направление текста"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Выравнивание"
-
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
"string.text"
msgid "Example"
@@ -2586,14 +1486,6 @@ msgstr "Введите название градиента:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr "Удалить градиент?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -2622,14 +1514,6 @@ msgstr "Введите имя для внешнего растрового из
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить это растровое изображение?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -2650,14 +1534,6 @@ msgstr "Введите название стиля линии:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr "Удалить стиль линии?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -2678,14 +1554,6 @@ msgstr "Введите название новой штриховки:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr "Удалить штриховку?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -2722,14 +1590,6 @@ msgstr "Введите название нового цвета:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить этот цвет?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -2750,42 +1610,6 @@ msgstr "Таблица"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "The file could not be saved!"
-msgstr "Невозможно сохранить файл!"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "Невозможно загрузить файл!"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n"
-"string.text"
-msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
-msgstr "Таблица была изменена без сохранения. Сохранить таблицу?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The name you have entered already exists. \n"
-"Please choose another name."
-msgstr ""
-"Введённое имя уже существует. \n"
-"Введите другое имя."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
@@ -2794,26 +1618,6 @@ msgstr "Введите название новой размерной стрел
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
-msgstr "Удалить размерную стрелку?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The arrowhead was modified without saving.\n"
-"Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
-"Размерная стрелка была изменена без сохранения.\n"
-"Сохранить размерную стрелку?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
@@ -2859,2690 +1663,178 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Начертание"
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FL_SIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Ширина"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "~Высота"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_KEEPRATIO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Keep ratio"
-msgstr "Пропорционально"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FL_ANCHOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Anchor"
-msgstr "Привязка"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_TOPAGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To ~page"
-msgstr "К странице"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_TOPARA\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To paragrap~h"
-msgstr "К абзацу"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_TOCHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To cha~racter"
-msgstr "К символу"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_ASCHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~As character"
-msgstr "Как символ"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_TOFRAME\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To ~frame"
-msgstr "К рамке"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FL_PROTECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Protect"
-msgstr "Защита"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_POSITION\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положение"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_SIZE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Size"
-msgstr "Размер"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положение"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_HORI\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Hori~zontal"
-msgstr "По горизонтали"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_HORIBY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "b~y"
-msgstr "н~а"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_HORITO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~to"
-msgstr "~к"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_HORIMIRROR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Mirror on even pages"
-msgstr "Отразить на чётных страницах"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_VERT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "По вертикали"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_VERTBY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "by"
-msgstr "от"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_VERTTO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "t~o"
-msgstr "к"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_FOLLOW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Follow text flow"
-msgstr "По тексту"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Положение и размер"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Transparency mode"
-msgstr "Режим прозрачности"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"RBT_TRANS_OFF\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~No transparency"
-msgstr "Непрозрачный"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"RBT_TRANS_LINEAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "Прозрачность"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Градиент"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ty~pe"
-msgstr "Т~ип"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "Линейный"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr "Осевой"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "Круговой"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Эллипсоидный"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Quadratic"
-msgstr "Квадратный"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "Прямоугольный"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_CENTER_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~X"
-msgstr "Центр ~X"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y"
-msgstr "Центр ~Y"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "Угол"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " градусов"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_BORDER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Border"
-msgstr "Конту~р"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_START_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start value"
-msgstr "О~т"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_END_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~End value"
-msgstr "~До"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Прозрачность"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Заливка"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Нет"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Цвет"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Градиент"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Штриховка"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Текстура"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_STEPCOUNT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Increments"
-msgstr "Шаги"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_STEPCOUNT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "Автоматически"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"CB_HATCHBCKGRD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Background color"
-msgstr "Цвет фона"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_SIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_ORIGINAL\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Original"
-msgstr "Оригинал"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_SCALE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Re~lative"
-msgstr "Относительно"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FT_X_SIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Wi~dth"
-msgstr "Ширина"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FT_Y_SIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "~Высота"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положение"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FT_X_OFFSET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~X Offset"
-msgstr "Сдвиг оси X"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FT_Y_OFFSET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Y Offset"
-msgstr "Сдвиг оси Y"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_TILE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Tile"
-msgstr "Плитка"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_STRETCH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Auto~Fit"
-msgstr "Автоподбор"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_OFFSET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Offset"
-msgstr "Смещение"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"RBT_ROW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ro~w"
-msgstr "Строка"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"RBT_COLUMN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "Столбец"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Область"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Свойства"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"TSB_SHOW_SHADOW\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Use shadow"
-msgstr "Использовать тень"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "Положение"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FT_DISTANCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Distance"
-msgstr "Рассто~яние"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FT_SHADOW_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Color"
-msgstr "~Цвет"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FT_TRANSPARENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "Прозрачность"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Тень"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Свойства"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FT_LINE_DISTANCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "Интервал"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FT_LINE_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "A~ngle"
-msgstr "Угол"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " градусов"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FT_LINE_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Line type"
-msgstr "Тип линии"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Обычный"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Crossed"
-msgstr "Перекрёстный"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Triple"
-msgstr "Тройной"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FT_LINE_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~color"
-msgstr "Цвет линии"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "Добавить..."
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_MODIFY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "Изменить..."
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "Удалить..."
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Load Hatches List"
-msgstr "Загрузить список штриховок"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Save Hatches List"
-msgstr "Сохранить список штриховок"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_EMBED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Внедрить"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Штриховка"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Свойства"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FT_PIXEL_EDIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Pattern Editor"
-msgstr "Редактор образца"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FT_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Foreground color"
-msgstr "Передний план"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Background color"
-msgstr "Цвет фона"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Текстура"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "Добавить..."
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_MODIFY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "Изменить..."
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_IMPORT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Import..."
-msgstr "Импорт..."
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "Удалить..."
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "Загрузить список текстур"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "Сохранить список текстур"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_EMBED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Внедрить"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Bitmap Patterns"
-msgstr "Образцы текстур"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Область"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Тень"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Прозрачность"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Цвета"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "Градиенты"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Штриховка"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "Текстуры"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Область"
-
-#: tabarea.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n"
"string.text"
-msgid "Hatching Style"
-msgstr "Стиль штриховки"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FL_LINE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line properties"
-msgstr "Свойства линий"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_LINE_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Style"
-msgstr "Стиль"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Colo~r"
-msgstr "Цвет"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_LINE_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Ширина"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_TRANSPARENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "Прозрачность"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FL_LINE_ENDS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Arrow styles"
-msgstr "Стили стрелок"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_LINE_ENDS_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "St~yle"
-msgstr "С~тиль"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Wi~dth"
-msgstr "Ширина"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"TSB_CENTER_START\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Ce~nter"
-msgstr "По центру"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"TSB_CENTER_END\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "По центру"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchroni~ze ends"
-msgstr "Синхронизировать концы"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FL_EDGE_STYLE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Corner and cap styles"
-msgstr "Стили углов и концов"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_EDGE_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Corner style"
-msgstr "Стиль угла"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Rounded"
-msgstr "Скруглённый"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- none -"
-msgstr "- нет -"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mitered"
-msgstr "Обычный"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Beveled"
-msgstr "Выпуклый"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_CAP_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ca~p style"
-msgstr "Стиль конца"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Flat"
-msgstr "Плоский"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Round"
-msgstr "Скруглённый"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "Прямоугольный"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FL_SYMBOL_FORMAT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Icon"
-msgstr "Значок"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
-"MN_SYMBOLS_NONE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "No Symbol"
-msgstr "Без символа"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
-"MN_SYMBOLS_AUTO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматически"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
-"MN_GRAPHIC_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "From file..."
-msgstr "Из файла..."
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
-"MN_GALLERY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "Галерея"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
-"MN_SYMBOLS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Символы"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"MB_SYMBOL_BITMAP\n"
-"menubutton.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Выбор..."
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_SYMBOL_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Ширина"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Высота"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"CB_SYMBOL_RATIO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Keep ratio"
-msgstr "Пропорционально"
+msgid "Use replacement table"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"STR_STYLE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Стиль"
+msgid "Correct TWo INitial CApitals"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"STR_LB_START_STYLE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n"
"string.text"
-msgid "Start style"
-msgstr "Стиль начала"
+msgid "Capitalize first letter of every sentence"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"STR_LB_END_STYLE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n"
"string.text"
-msgid "End style"
-msgstr "Стиль окончания"
+msgid "Automatic *bold* and _underline_"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n"
"string.text"
-msgid "Start width"
-msgstr "Ширина начала"
+msgid "Ignore double spaces"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n"
"string.text"
-msgid "End width"
-msgstr "Ширина окончания"
+msgid "URL Recognition"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"STR_CENTER_START\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DASH\n"
"string.text"
-msgid "Start with center"
-msgstr "Начинать в центре"
+msgid "Replace dashes"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"STR_CENTER_END\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
"string.text"
-msgid "End with center"
-msgstr "Заканчивать в центре"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Строк(и)"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"FL_DEFINITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Свойства"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "Тип"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dot"
-msgstr "Точка"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dash"
-msgstr "Штрих"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dot"
-msgstr "Точка"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dash"
-msgstr "Штрих"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"FT_NUMBER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Number"
-msgstr "Количество"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"FT_LENGTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Length"
-msgstr "Длина"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"FT_DISTANCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "Интервал"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fit to line width"
-msgstr "По ширине линии"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"FT_LINESTYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line style"
-msgstr "Стиль линии"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "Добавить..."
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"BTN_MODIFY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "Изменить..."
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "Удалить..."
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Load Line Styles"
-msgstr "Загрузить набор стилей линий"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Save Line Styles"
-msgstr "Сохранить набор стилей линий"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"STR_START_TYPE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n"
"string.text"
-msgid "Start type"
-msgstr "Тип начала"
+msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"STR_END_TYPE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ORDINAL\n"
"string.text"
-msgid "End type"
-msgstr "Тип окончания"
+msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"STR_START_NUM\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n"
"string.text"
-msgid "Start number"
-msgstr "Начальное число"
+msgid "Remove blank paragraphs"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"STR_END_NUM\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_USER_STYLE\n"
"string.text"
-msgid "End number"
-msgstr "Длина начала"
+msgid "Replace Custom Styles"
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"STR_START_LENGTH\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_BULLET\n"
"string.text"
-msgid "Start length"
-msgstr "Начало с"
+msgid "Replace bullets with: "
+msgstr ""
-#: tabline.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"STR_END_LENGTH\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n"
"string.text"
-msgid "End length"
-msgstr "Длина окончания"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Define line styles"
-msgstr "Задать стили линии"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"FL_TIP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Organize arrow styles"
-msgstr "Управление стилями стрелок"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"FI_TIP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
-msgstr "Добавление выбранного объекта для создания нового стиля стрелок."
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"FT_LINE_END_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Arrow style"
-msgstr "Стиль стрелок"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"FT_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "Заголовок"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "Добавить..."
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"BTN_MODIFY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "Изменить..."
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "Удалить..."
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Load Arrow Styles"
-msgstr "Загрузить набор концов линий"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Save Arrow Styles"
-msgstr "Сохранить набор концов линий"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Arrowheads"
-msgstr "Стили стрелок"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Линия"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Тень"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Line Styles"
-msgstr "Стили линии"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Arrow Styles"
-msgstr "Стили стрелок"
-
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXDLG_LINE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Линия"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"FL_TABPOS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положение"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"FL_TABTYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_TABTYPE_LEFT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "По ~левому краю"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_TABTYPE_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Righ~t"
-msgstr "По ~правому краю"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_TABTYPE_CENTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "C~entered"
-msgstr "По ~центру"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Deci~mal"
-msgstr "По разделител~ю"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"FT_TABTYPE_DECCHAR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Character"
-msgstr "Си~мвол"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"FL_FILLCHAR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Fill character"
-msgstr "Заполнитель"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_FILLCHAR_NO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "N~one"
-msgstr "Нет"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_FILLCHAR_OTHER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Символ"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "Добавить"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_DELALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Delete ~All"
-msgstr "Удалить вс~е"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_DEL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "Удалить"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgstr ""
-#: tabstpge.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"ST_LEFTTAB_ASIAN\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_NUM\n"
"string.text"
-msgid "~Left/Top"
-msgstr "По ~левому/верхнему краю"
+msgid "Apply numbering - symbol: "
+msgstr ""
-#: tabstpge.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER\n"
"string.text"
-msgid "Righ~t/Bottom"
-msgstr "По ~правому/нижнему краю"
+msgid "Apply border"
+msgstr ""
-#: tabstpge.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"ST_FILLCHAR_OTHER\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n"
"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Символ"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "Табуляция"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FL_EFFECT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text animation effects"
-msgstr "Эффекты анимации текста"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_EFFECTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "E~ffect"
-msgstr "Эффект"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No Effect"
-msgstr "Без эффекта"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Blink"
-msgstr "Мигание"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scroll Through"
-msgstr "Непрерывно бегущая"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr "Бегущая вперёд-назад"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scroll In"
-msgstr "Выезжающая строка"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_DIRECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Направление"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_UP\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "To Top"
-msgstr "Вверх"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_LEFT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "To Left"
-msgstr "Влево"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_RIGHT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "To Right"
-msgstr "Вправо"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_DOWN\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Вниз"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FL_PROPERTIES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Свойства"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_START_INSIDE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "S~tart inside"
-msgstr "Запуск изнутри"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_STOP_INSIDE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Text visible when exiting"
-msgstr "Показывать текст при выходе"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_COUNT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Animation cycles"
-msgstr "Циклы анимации"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_ENDLESS\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Continuous"
-msgstr "Бесконечно"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_AMOUNT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Increment"
-msgstr "Шаг"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_PIXEL\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Pixels"
-msgstr "пикс."
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"MTR_FLD_AMOUNT\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " пикс."
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_DELAY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Delay"
-msgstr "Задержка"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_AUTO\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Автоматически"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"MTR_FLD_DELAY\n"
-"metricfield.text"
-msgid " ms"
-msgstr "мс"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Animation"
-msgstr "Анимация"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text Animation"
-msgstr "Анимация текста"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXT\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FL_TEXT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Fit wi~dth to text"
-msgstr "Выровнять ширину по тексту"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Fit h~eight to text"
-msgstr "Выровнять высоту по тексту"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_FIT_TO_SIZE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Fit to frame"
-msgstr "Подогнать по рамке"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_CONTOUR\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Adjust to contour"
-msgstr "~В пределах контура"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Word wrap text in shape"
-msgstr "Переносить слова в фигуре"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_AUTOGROW_SIZE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Resize shape to fit text"
-msgstr "Подогнать размер фигуры под текст"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FL_DISTANCE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Spacing to borders"
-msgstr "Расстояние до рамки"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "По ~левому краю"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "С~права"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FT_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "Сверх~у"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FT_BOTTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "С~низу"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text anchor"
-msgstr "Привязка текста"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_FULL_WIDTH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Full ~width"
-msgstr "Полная ширина"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положение"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FT_POS_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position ~X"
-msgstr "Позиция ~X"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FT_POS_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position ~Y"
-msgstr "Позиция ~Y"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FT_POSREFERENCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base point"
-msgstr "Базисная точка"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"CTL_POSRECT\n"
-"control.quickhelptext"
-msgid "Base point"
-msgstr "Базисная точка"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FL_SIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Wi~dth"
-msgstr "Ширина"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "~Высота"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FT_SIZEREFERENCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base point"
-msgstr "Базисная точка"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"CTL_SIZERECT\n"
-"control.quickhelptext"
-msgid "Base point"
-msgstr "Базисная точка"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"CBX_SCALE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Keep ratio"
-msgstr "Пропорционально"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FL_PROTECT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Protect"
-msgstr "Защита"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"TSB_POSPROTECT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положение"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"TSB_SIZEPROTECT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Size"
-msgstr "Размер"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FL_ADJUST\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Adapt"
-msgstr "Согласовать"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Fit width to text"
-msgstr "Подогнать текст по ширине"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Fit ~height to text"
-msgstr "Подогнать текст по высоте"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FL_ANCHOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Anchor"
-msgstr "Привязка"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FT_ANCHOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Anchor"
-msgstr "Привязка"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "To paragraph"
-msgstr "К абзацу"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "As character"
-msgstr "Как символ"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "To page"
-msgstr "К странице"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "To frame"
-msgstr "К рамке"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"FT_ORIENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "P~osition"
-msgstr "~Положение"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "From top"
-msgstr "Сверху"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Above"
-msgstr "Сверху"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "По центру"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Below"
-msgstr "Снизу"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top of character"
-msgstr "Символ сверху"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center of character"
-msgstr "Символ в центре"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom of character"
-msgstr "Символ снизу"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top of line"
-msgstr "Строка сверху"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center of line"
-msgstr "Строка в центре"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom of line"
-msgstr "Строка снизу"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Положение и размер"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Pivot point"
-msgstr "Поворот относительно"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"FT_POS_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position ~X"
-msgstr "Позиция ~X"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"FT_POS_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position ~Y"
-msgstr "Позиция ~Y"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"FT_POSPRESETS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "Предопределённые"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"CTL_RECT\n"
-"control.quickhelptext"
-msgid "Rotation point"
-msgstr "Центр поворота"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"FL_ANGLE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Rotation angle"
-msgstr "Угол поворота"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"FT_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "Угол"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"FT_ANGLEPRESETS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "Предопределённые"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"CTL_ANGLE\n"
-"control.quickhelptext"
-msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Угол поворота"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Angle"
-msgstr "Угол"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
-"FL_RADIUS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Corner radius"
-msgstr "Радиус скруглённого угла"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
-"FT_RADIUS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Radius"
-msgstr "Радиус"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
-"FL_SLANT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Slant"
-msgstr "Наклон"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
-"FT_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "Угол"
-
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " градусов"
+msgid "Create table"
+msgstr ""
-#: transfrm.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr "Наклон и радиус скруглённого угла"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Styles"
+msgstr ""
-#: transfrm.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"_POS_SIZE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Положение и размер"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
+"string.text"
+msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
+msgstr ""
-#: transfrm.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Rotation"
-msgstr "Поворот"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
+msgstr ""
-#: transfrm.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
-"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr "Наклон и радиус скруглённого угла"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n"
+"string.text"
+msgid "Connector"
+msgstr ""
-#: transfrm.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Положение и размер"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n"
+"string.text"
+msgid "Dimension line"
+msgstr ""
diff --git a/source/ru/cui/uiconfig/ui.po b/source/ru/cui/uiconfig/ui.po
index 4edf190c82f..db0dfd85e8d 100644
--- a/source/ru/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/cui/uiconfig/ui.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-23 18:08+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 13:57+0000\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,88 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358964532.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375711025.0\n"
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"preference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preference Name"
+msgstr ""
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"property\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Property"
+msgstr ""
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"type\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: aboutconfigvaluedialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigvaluedialog.ui\n"
+"AboutConfigValueDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: aboutconfigvaluedialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigvaluedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cre_dits"
-msgstr ""
+msgstr "У_частники"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Website"
-msgstr ""
+msgstr "_Веб-сайт"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Build ID: $BUILDID"
-msgstr ""
+msgstr "ID сборки: $BUILDID"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2000 - 2013 участники сообщества LibreOffice и/или их аффилированные лица."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice базируется на OpenOffice.org."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME происходит от LibreOffice, основанном на OpenOffice.org."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr ""
+msgstr "Этот продукт предоставлен %OOOVENDOR."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "Версия: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -241,6 +322,582 @@ msgctxt ""
msgid "_Replace"
msgstr "Заменить"
+#: applyautofmtpage.ui
+msgctxt ""
+"applyautofmtpage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#: applyautofmtpage.ui
+msgctxt ""
+"applyautofmtpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
+msgstr ""
+
+#: applyautofmtpage.ui
+msgctxt ""
+"applyautofmtpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
+msgstr ""
+
+#: applyautofmtpage.ui
+msgctxt ""
+"applyautofmtpage.ui\n"
+"m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "[M]"
+msgstr ""
+
+#: applyautofmtpage.ui
+msgctxt ""
+"applyautofmtpage.ui\n"
+"t\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "[T]"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "[M]"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"t\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "[T]"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"singlereplace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Repla_ce"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"startquoteft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start quote:"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"startsingle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " ' "
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"startsingle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Start quote of single quotes"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"singlestartex\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"defaultsingle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"defaultsingle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Single quotes default"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"endquoteft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End quote:"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"endsingle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " ' "
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"endsingle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "End quote of single quotes"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"singleendex\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Single quotes"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"doublereplace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Repla_ce"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start quote:"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"startdouble\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " \" "
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"startdouble-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Start quote of double quotes"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"doublestartex\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"defaultdouble\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"defaultdouble-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Double quotes default"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End quote:"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"enddouble\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " \" "
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"enddouble-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "End quote of double quotes"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"doubleendex\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt ""
+"applylocalizedpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Double quotes"
+msgstr ""
+
+#: areadialog.ui
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"AreaDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: areadialog.ui
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: areadialog.ui
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: areadialog.ui
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: areadialog.ui
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: areadialog.ui
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gradients"
+msgstr ""
+
+#: areadialog.ui
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: areadialog.ui
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bitmaps"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"TSB_STEPCOUNT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Increments"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"CB_HATCHBCKGRD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Background color"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"TSB_ORIGINAL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Original"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"TSB_SCALE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_lative"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"FT_X_SIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wi_dth"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"FT_Y_SIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_eight"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"FT_Y_OFFSET\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y Offset"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"FT_X_OFFSET\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X Offset"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"TSB_TILE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Tile"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"TSB_STRETCH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto_Fit"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"RBT_ROW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ro_w"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"RBT_COLUMN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
+
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
@@ -293,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
-msgstr ""
+msgstr "Замены и исключения для языка:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<FILENAME>"
-msgstr ""
+msgstr "<FILENAME>"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Фоновый градиент"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -583,6 +1240,123 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графический объект"
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"FT_PIXEL_EDIT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor:"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"CTL_PIXEL-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"FT_COLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Foreground color:"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Background color:"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"BTN_IMPORT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Import"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Load Bitmap List"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Load Bitmap List"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Save Bitmap List"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Bitmap List"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -763,6 +1537,42 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
+#: breaknumberoption.ui
+msgctxt ""
+"breaknumberoption.ui\n"
+"BreakNumberOption\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr ""
+
+#: breaknumberoption.ui
+msgctxt ""
+"breaknumberoption.ui\n"
+"beforelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters before break"
+msgstr ""
+
+#: breaknumberoption.ui
+msgctxt ""
+"breaknumberoption.ui\n"
+"afterlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters after break"
+msgstr ""
+
+#: breaknumberoption.ui
+msgctxt ""
+"breaknumberoption.ui\n"
+"minimallabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimal word length"
+msgstr ""
+
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -779,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge"
-msgstr ""
+msgstr "Концевая ссылка"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr ""
+msgstr "Расположить по вертикали"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1045,11 +1855,20 @@ msgstr "Поставка"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
+"westlangft-nocjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Язык"
+
+#: charnamepage.ui
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "Семейство"
+msgid "Family"
+msgstr "Гарнитура"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -1072,24 +1891,6 @@ msgstr "Кегль"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
-"westlangft-nocjk\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Язык"
-
-#: charnamepage.ui
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"label21\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Шрифт"
-
-#: charnamepage.ui
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1225,8 +2026,8 @@ msgstr "Шрифт для сложных систем письменности"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
-"label19\n"
-"label\n"
+"preview\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
@@ -1333,15 +2134,6 @@ msgstr "Смарт-теги"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
-"shadows\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shadows"
-msgstr "Тень"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
"writer\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1364,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Индикатор выполнения скриптов"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Свободный курсор"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1708,6 +2500,15 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Примечание"
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"shadows\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shadows"
+msgstr "Тень"
+
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1751,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_B"
-msgstr ""
+msgstr "_B"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_G"
-msgstr ""
+msgstr "_G"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_R"
-msgstr ""
+msgstr "_R"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "Вставить"
+msgstr "Вст_авить"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1951,6 +2752,213 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Содержимое"
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_TYPE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_LINE_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "LIne _1"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_LINE_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _2"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_LINE_3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _3"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line skew"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_HORZ_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Begin horizontal"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_HORZ_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End _horizontal"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_VERT_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Begin _vertical"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_VERT_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End verticalaa"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line spacing"
+msgstr ""
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"CTL_PREVIEW\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt ""
+"connpooloptions.ui\n"
+"connectionpooling\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connection pooling enabled"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt ""
+"connpooloptions.ui\n"
+"driverslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt ""
+"connpooloptions.ui\n"
+"driverlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current driver:"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt ""
+"connpooloptions.ui\n"
+"enablepooling\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable pooling for this driver"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt ""
+"connpooloptions.ui\n"
+"timeoutlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Timeout (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt ""
+"connpooloptions.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Registered databases"
+msgstr ""
+
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"IMapDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame"
+msgstr ""
+
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr ""
+
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alternative _text"
+msgstr ""
+
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Description"
+msgstr ""
+
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -1967,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_Меню"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move..."
-msgstr ""
+msgstr "Переместить..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2021,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Меню %PRODUCTNAME Writer"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Submenu..."
-msgstr ""
+msgstr "_Добавить подменю..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "На_чать группу"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "Со_хранить в"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_breOffice"
-msgstr ""
+msgstr "Li_breOffice"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Writer"
-msgstr ""
+msgstr "_Writer"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Пане_ли инструментов"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2264,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons Only"
-msgstr ""
+msgstr "_Значки"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_cons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "Значки и те_кст"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Панели инструментов %PRODUCTNAME Writer"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_mmands"
-msgstr ""
+msgstr "Команды"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Default _Command"
-msgstr ""
+msgstr "Восстановить зна_чения по умолчанию"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "На_чать группу"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "Выбрат_ь значок..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2363,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_set Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Сн_ять значок"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2381,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "Со_хранить в"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "Со_хранить в"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2464,6 +3472,240 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "События"
+#: dbregisterpage.ui
+msgctxt ""
+"dbregisterpage.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#: dbregisterpage.ui
+msgctxt ""
+"dbregisterpage.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: dbregisterpage.ui
+msgctxt ""
+"dbregisterpage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#: dbregisterpage.ui
+msgctxt ""
+"dbregisterpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Registered databases"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_LINE_DIST\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _distance"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Guide _overhang"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_HELPLINE_DIST\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Guide distance"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_HELPLINE1_LEN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left guide"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_HELPLINE2_LEN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right guide"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_DECIMALPLACES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Decimal _places"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"TSB_BELOW_REF_EDGE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Measure _below object"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"FT_POSITION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text position"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"TSB_AUTOPOSV\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_AutoVertical"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"TSB_AUTOPOSH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_utoHorizontal"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"TSB_PARALLEL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Parallel to line"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"TSB_SHOW_UNIT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show _measurement units"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt ""
+"dimensionlinestabpage.ui\n"
+"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"editdictionarydialog.ui\n"
+"EditDictionaryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"editdictionarydialog.ui\n"
+"book_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Book:"
+msgstr ""
+
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"editdictionarydialog.ui\n"
+"lang_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"editdictionarydialog.ui\n"
+"word_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Word"
+msgstr ""
+
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"editdictionarydialog.ui\n"
+"replace_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Replace By"
+msgstr ""
+
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"editdictionarydialog.ui\n"
+"newreplace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"editdictionarydialog.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2543,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Структура"
+msgstr "Контур"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -2611,8 +3853,8 @@ msgstr "Параметры"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
-"label50\n"
-"label\n"
+"preview\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
@@ -2959,6 +4201,15 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Двойная волна"
+#: formatnumberdialog.ui
+msgctxt ""
+"formatnumberdialog.ui\n"
+"FormatNumberDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Format Number"
+msgstr ""
+
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3079,11 +4330,11 @@ msgstr "По"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"anglemtrdegrees\n"
-"label\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " градусов"
+msgid "Example"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3101,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить набор градиентов"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3110,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить набор градиентов"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3119,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить набор градиентов"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3128,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить набор градиентов"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3139,6 +4390,132 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"distanceft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Spacing"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"angleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_ngle"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"linetypeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Line type"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"linecolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _color"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"linetypelb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"linetypelb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Crossed"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"linetypelb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Triple"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"load\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Load Hatching List"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"load\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Load Hatching List"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Save Hatching List"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Hatching List"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"propfl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -3443,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Ч_исло:"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -3481,6 +4858,663 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положение"
+#: javaclasspathdialog.ui
+msgctxt ""
+"javaclasspathdialog.ui\n"
+"JavaClassPath\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Class Path"
+msgstr ""
+
+#: javaclasspathdialog.ui
+msgctxt ""
+"javaclasspathdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_ssigned folders and archives"
+msgstr ""
+
+#: javaclasspathdialog.ui
+msgctxt ""
+"javaclasspathdialog.ui\n"
+"archive\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add Archive..."
+msgstr ""
+
+#: javaclasspathdialog.ui
+msgctxt ""
+"javaclasspathdialog.ui\n"
+"folder\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add _Folder"
+msgstr ""
+
+#: javaclasspathdialog.ui
+msgctxt ""
+"javaclasspathdialog.ui\n"
+"remove\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: javastartparametersdialog.ui
+msgctxt ""
+"javastartparametersdialog.ui\n"
+"JavaStartParameters\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Java Start Parameters"
+msgstr ""
+
+#: javastartparametersdialog.ui
+msgctxt ""
+"javastartparametersdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Java start _parameter"
+msgstr ""
+
+#: javastartparametersdialog.ui
+msgctxt ""
+"javastartparametersdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Assig_ned start parameters"
+msgstr ""
+
+#: javastartparametersdialog.ui
+msgctxt ""
+"javastartparametersdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
+msgstr ""
+
+#: javastartparametersdialog.ui
+msgctxt ""
+"javastartparametersdialog.ui\n"
+"assignbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Assign"
+msgstr ""
+
+#: javastartparametersdialog.ui
+msgctxt ""
+"javastartparametersdialog.ui\n"
+"removebtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: linedialog.ui
+msgctxt ""
+"linedialog.ui\n"
+"LineDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: linedialog.ui
+msgctxt ""
+"linedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: linedialog.ui
+msgctxt ""
+"linedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: linedialog.ui
+msgctxt ""
+"linedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line Styles"
+msgstr ""
+
+#: linedialog.ui
+msgctxt ""
+"linedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Arrow Styles"
+msgstr ""
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"FT_TITLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"FT_LINE_END_STYLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Arrow _style:"
+msgstr ""
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"FI_TIP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
+msgstr ""
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Load arrow styles"
+msgstr ""
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Load arrow styles"
+msgstr ""
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Save arrow styles"
+msgstr ""
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save arrow styles"
+msgstr ""
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Organize arrow styles"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"FT_LINESTYLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _style:"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"FT_TYPE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"FT_NUMBER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Number:"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"FT_LENGTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Length:"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"FT_DISTANCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"CBX_SYNCHRONIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fit to line width"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Load Line Styles"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Load Line Styles"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Save Line Styles"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Line Styles"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"liststoreTYPE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dots"
+msgstr ""
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"liststoreTYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dash"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_LINE_STYLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Style:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_COLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colo_r:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_LINE_WIDTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_TRANSPARENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line properties"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_LINE_ENDS_STYLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start st_yle:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End sty_le:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_LINE_START_WIDTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wi_dth:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"TSB_CENTER_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ce_nter"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_LINE_END_WIDTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "W_idth:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"TSB_CENTER_END\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_enter"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"CBX_SYNCHRONIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Synchroni_ze ends"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Arrow styles"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_EDGE_STYLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Corner style:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_CAP_STYLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ca_p style:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Corner and cap styles"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select..."
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_SYMBOL_WIDTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Widt_h:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"CB_SYMBOL_RATIO\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hei_ght:"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"CTL_PREVIEW\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"menuitem1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_No Symbol"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"menuitem2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"menuitem3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_From file..."
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"menuitem4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Gallery"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"menuitem5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Symbols"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"liststoreCAP_STYLE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Flat"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"liststoreCAP_STYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Round"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"liststoreCAP_STYLE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"liststoreEDGE_STYLE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Rounded"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"liststoreEDGE_STYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- none -"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"liststoreEDGE_STYLE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mitered"
+msgstr ""
+
+#: linetabpage.ui
+msgctxt ""
+"linetabpage.ui\n"
+"liststoreEDGE_STYLE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Beveled"
+msgstr ""
+
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -3565,10 +5599,46 @@ msgstr "Описание"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
+"MoveMenuDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Move Menu"
+msgstr ""
+
+#: movemenu.ui
+msgctxt ""
+"movemenu.ui\n"
+"menunameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu name"
+msgstr ""
+
+#: movemenu.ui
+msgctxt ""
+"movemenu.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
+msgstr "Располо_жение меню"
+
+#: movemenu.ui
+msgctxt ""
+"movemenu.ui\n"
+"up-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: movemenu.ui
+msgctxt ""
+"movemenu.ui\n"
+"down-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Down"
msgstr ""
#: namedialog.ui
@@ -3587,7 +5657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "Название мен_ю"
#: newmenu.ui
msgctxt ""
@@ -3596,7 +5666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "Располо_жение меню"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Количество столб_цов:"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3623,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Количество ст_рок:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3641,7 +5711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar Name"
-msgstr ""
+msgstr "Название панели инстр_ументов"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3650,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "Со_хранить в"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3767,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ategory"
-msgstr ""
+msgstr "Кате_гория"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3776,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat"
-msgstr ""
+msgstr "_Формат"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3785,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce Format"
-msgstr ""
+msgstr "Ис_ходный формат"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3812,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
-msgstr "Пользовательский"
+msgstr "Особый"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3821,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr "Кол-во"
+msgstr "Числовой"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3830,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr "Проценты"
+msgstr "Процентный"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -4010,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4487,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание ну_мерации"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4721,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help tips disappear after"
-msgstr ""
+msgstr "Подсказки исчезают спустя"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4802,7 +6872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "До_бавить..."
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4897,20 +6967,11 @@ msgstr "Включить экспериментальные возможност
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
-"exp_sidebar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable experimental sidebar (on restart)"
-msgstr ""
-
-#: optadvancedpage.ui
-msgctxt ""
-"optadvancedpage.ui\n"
"macrorecording\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable macro recording (limited)"
-msgstr ""
+msgstr "Включить запись макросов (ограничено)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4928,7 +6989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "С_хема"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -4984,6 +7045,204 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "Настройка цветов"
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"charkerning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Western characters only"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"charpunctkerning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Western _text and Asian punctuation"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Kerning"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"nocompression\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_No compression"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"punctcompression\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Compress punctuation only"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"punctkanacompression\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character spacing"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"standard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"languageft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"startft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Not _at start of line:"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"endft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Not at _end of line:"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"hintft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Without user-defined line break symbols"
+msgstr ""
+
+#: optasianpage.ui
+msgctxt ""
+"optasianpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First and last characters"
+msgstr ""
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"codecomplete_enable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable Code Completion"
+msgstr ""
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Code Completion"
+msgstr ""
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"autoclose_proc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Autoclose Procedures"
+msgstr ""
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"autoclose_paren\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Autoclose Parenthesis"
+msgstr ""
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"autoclose_quotes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Autoclose Quotes"
+msgstr ""
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"autocorrect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Autocorrection"
+msgstr ""
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Code Suggestion"
+msgstr ""
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"extendedtypes_enable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use extended types"
+msgstr ""
+
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt ""
+"optbasicidepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language Features"
+msgstr ""
+
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
"optbrowserpage.ui\n"
@@ -5002,6 +7261,159 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Подключаемый модуль браузера"
+#: optchartcolorspage.ui
+msgctxt ""
+"optchartcolorspage.ui\n"
+"label20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Chart colors"
+msgstr ""
+
+#: optchartcolorspage.ui
+msgctxt ""
+"optchartcolorspage.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: optchartcolorspage.ui
+msgctxt ""
+"optchartcolorspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color Table"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"sequencechecking\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use se_quence checking"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"restricted\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restricted"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"typeandreplace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type and replace"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sequence checking"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Movement"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"movementlogical\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lo_gical"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"movementvisual\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Visual"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cursor control"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Numerals"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"numerals\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"numerals\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"numerals\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"numerals\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Context"
+msgstr ""
+
+#: optctlpage.ui
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
@@ -5038,6 +7450,33 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "Отправка документов как вложений электронной почты"
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "[L]: Load and convert the object"
+msgstr ""
+
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "[S]: Convert and save the object"
+msgstr ""
+
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Embedded objects"
+msgstr ""
+
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5207,7 +7646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Таблица замен"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5216,7 +7655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts"
-msgstr ""
+msgstr "Шри_фты"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5243,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Non-proportional fonts only"
-msgstr ""
+msgstr "Только моно_ширинные"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5333,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
-msgstr ""
+msgstr "_Разрешить сохранение документа даже при отсутствии изменений"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5351,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Interpret as years between "
-msgstr ""
+msgstr "Интерпретировать _как года между"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5371,6 +7810,168 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "Год (двузначное число)"
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size7FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _7"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size6FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _6"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size5FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _5"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size4FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _4"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size3FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _3"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size2FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _2"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"size1FT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size _1"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font sizes"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"ignorefontnames\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _font settings"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"unknowntag\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"numbersenglishus\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"charsetFT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character _set:"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"savegrflocal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Copy local graphics to Internet"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"printextension\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Print layout"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"starbasicwarning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display _warning"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"starbasic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "LibreOffice _Basic"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
#: optionsdialog.ui
msgctxt ""
"optionsdialog.ui\n"
@@ -5389,6 +7990,411 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Невозможно загрузить выбранный модуль."
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchcase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_uppercase/lowercase"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchfullhalfwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_full-width/half-width forms"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchhiraganakatakana\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_hiragana/katakana"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchcontractions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchminusdashchoon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_minus/dash/cho-on"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchrepeatcharmarks\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "'re_peat character' marks"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchvariantformkanji\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matcholdkanaforms\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_old Kana forms"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchdiziduzu\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_di/zi, du/zu"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchbavahafa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_ba/va, ha/fa"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchtsithichidhizi\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchhyuiyubyuvyu\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchseshezeje\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_se/she, ze/je"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchiaiya\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchkiku\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"matchprolongedsoundmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Treat as equal"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"ignorepunctuation\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pu_nctuation characters"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"ignorewhitespace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Whitespace characters"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"ignoremiddledot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Midd_le dots"
+msgstr ""
+
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"optjsearchpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_User interface"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"localesettingFT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Locale setting"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Decimal separator key"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"defaultcurrency\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default currency"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"dataaccpatterns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date acceptance _patterns"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"decimalseparator\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language of"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"currentdoc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the current document only"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"ctlsupport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Complex _text layout (CTL)"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"asiansupport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"western\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Western"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default languages for documents"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"ignorelanguagechange\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore s_ystem input language"
+msgstr ""
+
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt ""
+"optlanguagespage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enhanced language support"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"lingumodulesft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Available language modules"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"lingumodulesedit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"lingudictsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_User-defined dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"lingudictsnew\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"lingudictsedit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ed_it..."
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"lingudictsdelete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"moredictslink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Get more dictionaries online..."
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"linguoptionsedit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edi_t..."
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Writing aids"
+msgstr ""
+
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -5396,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps"
-msgstr ""
+msgstr "Ко_личество шагов"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5414,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Исполь_зовать для %PRODUCTNAME"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5423,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object"
-msgstr ""
+msgstr "Пам_яти на объект"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5432,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after"
-msgstr ""
+msgstr "Удалять из памяти _через"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5477,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects "
-msgstr ""
+msgstr "Количество объектов"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5515,6 +8521,51 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "Быстрый запуск %PRODUCTNAME"
+#: optnewdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"optnewdictionarydialog.ui\n"
+"OptNewDictionaryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "New Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: optnewdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"optnewdictionarydialog.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+
+#: optnewdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"optnewdictionarydialog.ui\n"
+"language_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: optnewdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"optnewdictionarydialog.ui\n"
+"except\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Exception (-)"
+msgstr ""
+
+#: optnewdictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"optnewdictionarydialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -5666,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Пр_авка..."
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5837,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically save the document too"
-msgstr ""
+msgstr "При этом автоматически сохранять и документ"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5887,15 +8938,6 @@ msgstr "Сохранить"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"sizeoptimization\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size optimization for ODF format"
-msgstr "Оптимизация по размеру для формата ODF"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
"warnalienformat\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5954,7 +8996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF format version:"
-msgstr ""
+msgstr "Версия формата ODF:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5963,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always sa_ve as:"
-msgstr ""
+msgstr "Всегда сохран_ять как:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6035,7 +9077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ocument type:"
-msgstr ""
+msgstr "Тип _документа:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6053,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr ""
+msgstr "Настройка параметров, связанных с безопасностью, и уведомлений для скрытой информации в документах. "
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6080,7 +9122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr ""
+msgstr "Хранить пароли для веб-соединений"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6089,7 +9131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Защита мастер-паролем (рекомендуется)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6122,7 +9164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect_ions..."
-msgstr ""
+msgstr "Соединения..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6131,7 +9173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Master Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Мастер-пароль..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6158,7 +9200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr ""
+msgstr "Безопасн. макросов..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6185,7 +9227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "Сертификат..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6230,7 +9272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/State/_Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Город/Область/Почтовый индекс"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6239,7 +9281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/Re_gion"
-msgstr ""
+msgstr "Страна/Область"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6257,7 +9299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tel. (Home/_Work)"
-msgstr ""
+msgstr "Телефон дом./раб."
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6266,7 +9308,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер дом. телефона"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6275,7 +9317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Факс/E-mail"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6347,7 +9389,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Положение"
+msgstr "Должность"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6356,7 +9398,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер дом. телефона"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6365,7 +9407,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Work telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер раб. телефона"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6374,7 +9416,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер факса"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6383,7 +9425,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "адрес эл. почты"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6401,7 +9443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Ф.И.О./Инициалы"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6419,7 +9461,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Father's name"
-msgstr ""
+msgstr "Отчество"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6482,7 +9524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/Apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "Улица, дом/квартира"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6500,7 +9542,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер дома"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6509,7 +9551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "Почтовый индекс/Город"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6554,7 +9596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style"
-msgstr ""
+msgstr "Размер и стиль значков"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6598,8 +9640,8 @@ msgctxt ""
"iconstyle\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Galaxy (default)"
-msgstr "Галактика (по умолчанию)"
+msgid "Galaxy"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6670,8 +9712,17 @@ msgctxt ""
"iconstyle\n"
"9\n"
"stringlist.text"
+msgid "Sifr"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr "Танго тестовая"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6689,7 +9740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Screen font antialiasin_g"
-msgstr ""
+msgstr "Сглаживание экранных шрифтов"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6698,16 +9749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"aaunits\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "pixels"
-msgstr "пикс."
+msgstr "с"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6725,7 +9767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
+msgstr "Значки в меню"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6797,7 +9839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать аппаратное ускорение"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6806,7 +9848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать сглаживание"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6824,7 +9866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Позиционирование мыши"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6833,7 +9875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle Mouse _button"
-msgstr ""
+msgstr "Средняя клавиша мыши"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6923,7 +9965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Формат:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6950,7 +9992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Ориентация:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6977,7 +10019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Направление текста:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6986,7 +10028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper _tray:"
-msgstr ""
+msgstr "Подача бумаги:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7031,7 +10073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_uter:"
-msgstr ""
+msgstr "Снаружи:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7049,7 +10091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nner:"
-msgstr ""
+msgstr "Внутри:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7067,7 +10109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Макет страницы:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7076,7 +10118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Формат:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7085,7 +10127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-tr_ue"
-msgstr ""
+msgstr "Приводка"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7094,7 +10136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7130,7 +10172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference _Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль ссылки:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7399,6 +10441,555 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "Только слева"
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"radioBTN_LEFTALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"radioBTN_RIGHTALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"radioBTN_CENTERALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Center"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Justified"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"checkCB_EXPAND\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Expand single word"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"checkCB_SNAP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Snap to text grid (if active)"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"labelLB_LASTLINE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Last line:"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"labelST_RIGHTALIGN_ASIAN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Righ_t/Bottom"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"labelST_LEFTALIGN_ASIAN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left/Top"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"labelFT_VERTALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Alignment:"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"labelFL_VERTALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text-to-text"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text direction:"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"labelFL_PROPERTIES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"liststoreLB_LASTLINE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"liststoreLB_LASTLINE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"liststoreLB_LASTLINE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"liststoreLB_LASTLINE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Justified"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"liststoreLB_VERTALIGN\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"liststoreLB_VERTALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Base line"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"liststoreLB_VERTALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"liststoreLB_VERTALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt ""
+"paragalignpage.ui\n"
+"liststoreLB_VERTALIGN\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"labelFT_LEFTINDENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Before text:"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"labelFT_RIGHTINDENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After _text:"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"labelFT_FLINEINDENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_First line:"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"checkCB_AUTO\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"labelST_LINEDIST_ABS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"labelFT_TOPDIST\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ab_ove paragraph:"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"labelFT_BOTTOMDIST\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Below _paragraph:"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"checkCB_CONTEXTUALSPACING\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"labelFL_VERTALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"labelFT_LINEDIST\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"labelFL_PROPERTIES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line spacing"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"checkCB_REGISTER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_ctivate"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Register-true"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.5 lines"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Proportional"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At least"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Leading"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deci_mal"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left/Top"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Righ_t"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Righ_t/Bottom"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_entered"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Character"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_one"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_........"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_--------"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "______"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_haracter"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fill character"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"buttonBTN_DELALL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete _all"
+msgstr ""
+
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
@@ -7426,6 +11017,24 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Выделение"
+#: percentdialog.ui
+msgctxt ""
+"percentdialog.ui\n"
+"PercentDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Combine"
+msgstr ""
+
+#: percentdialog.ui
+msgctxt ""
+"percentdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum size"
+msgstr ""
+
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
@@ -7433,7 +11042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Обычный вид, не использовать тему"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7442,7 +11051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Предустановленная темы (при наличии)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7451,7 +11060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Другая тема"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7460,7 +11069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать тему"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7469,7 +11078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Темы Firefox"
#: pickbulletpage.ui
msgctxt ""
@@ -7483,20 +11092,11 @@ msgstr "Выделение"
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
"pickgraphicpage.ui\n"
-"linkgraphics\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Link graphics"
-msgstr "Связать графические объекты"
-
-#: pickgraphicpage.ui
-msgctxt ""
-"pickgraphicpage.ui\n"
"errorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
-msgstr "Тема Галереи «Маркеры» пуста (нет графических объектов)."
+msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
+msgstr ""
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -7681,8 +11281,8 @@ msgstr "Интервал"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
-"label51\n"
-"label\n"
+"preview\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
@@ -7714,6 +11314,573 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "Уплотненный"
+#: positionsizedialog.ui
+msgctxt ""
+"positionsizedialog.ui\n"
+"PositionAndSizeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Position and size"
+msgstr ""
+
+#: positionsizedialog.ui
+msgctxt ""
+"positionsizedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
+
+#: positionsizedialog.ui
+msgctxt ""
+"positionsizedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
+
+#: positionsizedialog.ui
+msgctxt ""
+"positionsizedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: positionsizedialog.ui
+msgctxt ""
+"positionsizedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slant & Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"FT_POS_X\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position _X:"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"FT_POS_Y\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position _Y:"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"FT_POSREFERENCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Base point:"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wi_dth:"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_eight:"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"CBX_SCALE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"FT_SIZEREFERENCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Base _point:"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"TSB_POSPROTECT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Positio_n"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"TSB_SIZEPROTECT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Size"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Protect"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fit width to text"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit _height to text"
+msgstr ""
+
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt ""
+"possizetabpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Adapt"
+msgstr ""
+
+#: querychangelineenddialog.ui
+msgctxt ""
+"querychangelineenddialog.ui\n"
+"AskChangeLineEndDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save arrowhead ?"
+msgstr ""
+
+#: querychangelineenddialog.ui
+msgctxt ""
+"querychangelineenddialog.ui\n"
+"AskChangeLineEndDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The arrowhead was modified without saving."
+msgstr ""
+
+#: querychangelineenddialog.ui
+msgctxt ""
+"querychangelineenddialog.ui\n"
+"AskChangeLineEndDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletebitmapdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletebitmapdialog.ui\n"
+"AskDelBitmapDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete bitmap?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletebitmapdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletebitmapdialog.ui\n"
+"AskDelBitmapDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletechartcolordialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletechartcolordialog.ui\n"
+"QueryDeleteChartColorDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Color?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletechartcolordialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletechartcolordialog.ui\n"
+"QueryDeleteChartColorDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete the chart color?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletechartcolordialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletechartcolordialog.ui\n"
+"QueryDeleteChartColorDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#: querydeletecolordialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletecolordialog.ui\n"
+"AskDelColorDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete color?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletecolordialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletecolordialog.ui\n"
+"AskDelColorDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the color?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletedictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletedictionarydialog.ui\n"
+"QueryDeleteDictionaryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Dictionary?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletedictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletedictionarydialog.ui\n"
+"QueryDeleteDictionaryDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletedictionarydialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletedictionarydialog.ui\n"
+"QueryDeleteDictionaryDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#: querydeletegradientdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletegradientdialog.ui\n"
+"AskDelGradientDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete gradient?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletegradientdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletegradientdialog.ui\n"
+"AskDelGradientDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the gradient?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletehatchdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletehatchdialog.ui\n"
+"AskDelHatchDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete hatching?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletehatchdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletehatchdialog.ui\n"
+"AskDelHatchDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the hatching?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletelineenddialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletelineenddialog.ui\n"
+"AskDelLineEndDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete arrowhead ?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletelineenddialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletelineenddialog.ui\n"
+"AskDelLineEndDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletelineenddialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletelineenddialog.ui\n"
+"AskDelLineEndDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#: querydeletelinestyledialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletelinestyledialog.ui\n"
+"AskDelLineStyleDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete line style?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletelinestyledialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletelinestyledialog.ui\n"
+"AskDelLineStyleDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the line style?"
+msgstr ""
+
+#: queryduplicatedialog.ui
+msgctxt ""
+"queryduplicatedialog.ui\n"
+"DuplicateNameDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Duplicate name"
+msgstr ""
+
+#: queryduplicatedialog.ui
+msgctxt ""
+"queryduplicatedialog.ui\n"
+"DuplicateNameDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The name you have entered already exists."
+msgstr ""
+
+#: queryduplicatedialog.ui
+msgctxt ""
+"queryduplicatedialog.ui\n"
+"DuplicateNameDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Please choose another name."
+msgstr ""
+
+#: querynoloadedfiledialog.ui
+msgctxt ""
+"querynoloadedfiledialog.ui\n"
+"NoLoadedFileDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "No loaded file"
+msgstr ""
+
+#: querynoloadedfiledialog.ui
+msgctxt ""
+"querynoloadedfiledialog.ui\n"
+"NoLoadedFileDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be loaded!"
+msgstr ""
+
+#: querynosavefiledialog.ui
+msgctxt ""
+"querynosavefiledialog.ui\n"
+"NoSaveFileDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "No saved file"
+msgstr ""
+
+#: querynosavefiledialog.ui
+msgctxt ""
+"querynosavefiledialog.ui\n"
+"NoSaveFileDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be saved!"
+msgstr ""
+
+#: querysavelistdialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavelistdialog.ui\n"
+"AskSaveList\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save list?"
+msgstr ""
+
+#: querysavelistdialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavelistdialog.ui\n"
+"AskSaveList\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The list was modified without saving."
+msgstr ""
+
+#: querysavelistdialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavelistdialog.ui\n"
+"AskSaveList\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Would you like to save the list now?"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"FT_POS_X\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position _X"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"FT_POS_Y\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position _Y"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"FT_POSPRESETS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default settings"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"CTL_RECT\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation point"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"CTL_RECT\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation point"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pivot point"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"FT_ANGLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Angle"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"FT_ANGLEPRESETS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default _settings"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"CTL_ANGLE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"CTL_ANGLE\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr ""
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation angle"
+msgstr ""
+
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -7784,7 +11951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When saving or sending"
-msgstr ""
+msgstr "При сохранении или отправке"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7793,7 +11960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _signing"
-msgstr ""
+msgstr "При подписывании"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7802,7 +11969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _printing"
-msgstr ""
+msgstr "При печати"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7811,7 +11978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When creating PDF _files"
-msgstr ""
+msgstr "При создании PDF файлов"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7838,7 +12005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove personal information on saving"
-msgstr ""
+msgstr "Удалять личную информацию при сохранении"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7847,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr ""
+msgstr "Рекомендовать сохранение с паролем"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7856,6 +12023,15 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
+msgstr "Ctrl-щелчок необходим для перехода по гиперссылкам"
+
+#: securityoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"blockuntrusted\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
@@ -7874,7 +12050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Прежде всего, посетите страницу с темами Firefox (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Найдите и выберите понравившуюся тему для %PRODUCTNAME."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7883,7 +12059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visit Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти на сайт"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7892,7 +12068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr ""
+msgstr "Затем скопируйте в буфер обмена адрес страницы с темой из адресной строки браузера и вставьте его в поле ниже."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7901,6 +12077,150 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Theme address:"
+msgstr "Адрес темы:"
+
+#: shadowtabpage.ui
+msgctxt ""
+"shadowtabpage.ui\n"
+"TSB_SHOW_SHADOW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use shadow"
+msgstr ""
+
+#: shadowtabpage.ui
+msgctxt ""
+"shadowtabpage.ui\n"
+"FT_DISTANCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Distance"
+msgstr ""
+
+#: shadowtabpage.ui
+msgctxt ""
+"shadowtabpage.ui\n"
+"FT_TRANSPARENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: shadowtabpage.ui
+msgctxt ""
+"shadowtabpage.ui\n"
+"FT_SHADOW_COLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: shadowtabpage.ui
+msgctxt ""
+"shadowtabpage.ui\n"
+"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: shadowtabpage.ui
+msgctxt ""
+"shadowtabpage.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: similaritysearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"similaritysearchdialog.ui\n"
+"SimilaritySearchDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Similarity Search"
+msgstr ""
+
+#: similaritysearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"similaritysearchdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Exchange characters"
+msgstr ""
+
+#: similaritysearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"similaritysearchdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add characters"
+msgstr ""
+
+#: similaritysearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"similaritysearchdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Remove characters"
+msgstr ""
+
+#: similaritysearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"similaritysearchdialog.ui\n"
+"relaxbox\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Combine"
+msgstr ""
+
+#: similaritysearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"similaritysearchdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: slantcornertabpage.ui
+msgctxt ""
+"slantcornertabpage.ui\n"
+"FT_RADIUS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Radius"
+msgstr ""
+
+#: slantcornertabpage.ui
+msgctxt ""
+"slantcornertabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Corner radius"
+msgstr ""
+
+#: slantcornertabpage.ui
+msgctxt ""
+"slantcornertabpage.ui\n"
+"FT_ANGLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Angle"
+msgstr ""
+
+#: slantcornertabpage.ui
+msgctxt ""
+"slantcornertabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slant"
msgstr ""
#: specialcharacters.ui
@@ -7919,7 +12239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _Last"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить последний"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -8000,7 +12320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Заменить"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8009,7 +12329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Correct A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "Заменить всё"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8018,7 +12338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys correct"
-msgstr ""
+msgstr "Заменять всегда"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8027,7 +12347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Проверить грамматику"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8072,7 +12392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Res_ume"
-msgstr ""
+msgstr "Продолжить"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8099,7 +12419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить в словарь"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8108,7 +12428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить в словарь"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8126,7 +12446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Split cell into:"
-msgstr ""
+msgstr "Кол-во частей:"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8216,7 +12536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _All"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить всё"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -8225,6 +12545,618 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change Password..."
+msgstr "Изменить пароль..."
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"widthft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"heightft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_eight"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"ratio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"topage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To _page"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"topara\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To paragrap_h"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"tochar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To cha_racter"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"aschar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_As character"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"toframe\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To _frame"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"horiposft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"horibyft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "b_y"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"vertbyft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"horitoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_to"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"vertposft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"verttoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "t_o"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"mirror\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Mirror on even pages"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"followtextflow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Follow text flow"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"pos\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"size\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Size"
+msgstr ""
+
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt ""
+"swpossizepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Protect"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"FT_EFFECTS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_ffect:"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"FT_DIRECTION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction:"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_UP\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "To top"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_UP\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "To top"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_UP-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_RIGHT\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "To right"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_RIGHT\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "To right"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_RIGHT-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_LEFT\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "To left"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_LEFT\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "To left"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_LEFT-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_DOWN\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "To bottom"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_DOWN\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "To bottom"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_DOWN-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text animation effects"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"TSB_START_INSIDE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_tart inside"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"TSB_STOP_INSIDE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text _visible when exiting"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"FT_COUNT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation cycles:"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"TSB_ENDLESS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Continuous"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"FT_AMOUNT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Increment:"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"TSB_PIXEL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Pixels"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"FT_DELAY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delay:"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"TSB_AUTO\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"liststoreEFFECT\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No Effect"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"liststoreEFFECT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Blink"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"liststoreEFFECT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scroll Through"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"liststoreEFFECT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scroll Back and Forth"
+msgstr ""
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"liststoreEFFECT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scroll In"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit wi_dth to text"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit h_eight to text"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"TSB_FIT_TO_SIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fit to frame"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"TSB_CONTOUR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Adjust to contour"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Word wrap text in shape"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"TSB_AUTOGROW_SIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Resize shape to fit text"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing to borders"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"TSB_FULL_WIDTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Full _width"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text anchor"
+msgstr ""
+
+#: textdialog.ui
+msgctxt ""
+"textdialog.ui\n"
+"TextDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: textdialog.ui
+msgctxt ""
+"textdialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: textdialog.ui
+msgctxt ""
+"textdialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text animation"
msgstr ""
#: textflowpage.ui
@@ -8279,7 +13211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "Вставить"
+msgstr "Вст_авить"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8470,6 +13402,177 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Заменить на"
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"RBT_TRANS_OFF\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_No transparency"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"RBT_TRANS_LINEAR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Gradient"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_TYPE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ty_pe"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_CENTER_X\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _X"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _Y"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_ANGLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Angle"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_BORDER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Border"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_START_VALUE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start value"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FT_TRGR_END_VALUE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End value"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"FL_PROP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency mode"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"liststoreTYPE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"liststoreTYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"liststoreTYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"liststoreTYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"liststoreTYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt ""
+"transparencytabpage.ui\n"
+"liststoreTYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -8518,8 +13621,8 @@ msgstr "Обрамляющие символы"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
-"label52\n"
-"label\n"
+"preview\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
@@ -8540,7 +13643,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8549,7 +13652,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8558,7 +13661,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8567,7 +13670,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8594,7 +13697,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8603,7 +13706,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8612,7 +13715,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8621,7 +13724,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8683,8 +13786,8 @@ msgctxt ""
"variable\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Variable"
-msgstr "Произвольно"
+msgid "Variable:"
+msgstr ""
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8719,8 +13822,8 @@ msgctxt ""
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Колонки"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ru/dbaccess/source/core/resource.po
index 158d416085e..11f30112644 100644
--- a/source/ru/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/ru/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ru/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index a93ebce36dd..6f2f8f18486 100644
--- a/source/ru/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/ru/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 07:21+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/ru/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index 6c40359ac51..d7f50ea6a56 100644
--- a/source/ru/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/ru/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ru/dbaccess/source/ui/app.po
index 3b1eab2553d..04744b2b2be 100644
--- a/source/ru/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/ru/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 14:08+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/ru/dbaccess/source/ui/browser.po
index e20bab0b680..eb5426aee88 100644
--- a/source/ru/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/ru/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 12:30+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
diff --git a/source/ru/dbaccess/source/ui/control.po b/source/ru/dbaccess/source/ui/control.po
index 92e03c2fcfc..0733fc27073 100644
--- a/source/ru/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/ru/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -82,24 +82,6 @@ msgstr "Удалить структуру"
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
-"MENU_TABLETREE_POPUP\n"
-"MID_SORT_ASCENDING\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Сортировать по возрастанию"
-
-#: tabletree.src
-msgctxt ""
-"tabletree.src\n"
-"MENU_TABLETREE_POPUP\n"
-"MID_SORT_DECENDING\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Сортировать по убыванию"
-
-#: tabletree.src
-msgctxt ""
-"tabletree.src\n"
"STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER\n"
"string.text"
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
diff --git a/source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 85667856c0d..0350b27f48f 100644
--- a/source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 12:30+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
@@ -123,6 +123,15 @@ msgstr "Просмотр"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
+"PB_CREATEDB\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Create New"
+msgstr ""
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
"FT_AUTODATABASENAME\n"
"fixedtext.text"
@@ -545,6 +554,14 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "Файл MS Access 2007"
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_FIREBIRD_FILTERNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Firebird Database"
+msgstr ""
+
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1527,23 +1544,6 @@ msgstr "Невозможно создать каталог $name$."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
-"DLG_DOMAINPASSWORD\n"
-"FT_PASSWORD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
-msgstr "Пожалуйста, введите пароль для пользователя «DOMAIN»."
-
-#: dbadmin2.src
-msgctxt ""
-"dbadmin2.src\n"
-"DLG_DOMAINPASSWORD\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Convert Database"
-msgstr "Конвертация базы данных"
-
-#: dbadmin2.src
-msgctxt ""
-"dbadmin2.src\n"
"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n"
"FL_SEPARATOR1\n"
"fixedline.text"
@@ -2251,86 +2251,6 @@ msgstr "Индексы"
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"FL_SQL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "SQL command"
-msgstr "Команда SQL"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"FT_SQL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Выполняемая команда"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"CB_SHOWOUTPUT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show output of \"select\" statements"
-msgstr "Показать вывод операторов \"SELECT\""
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"PB_EXECUTE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Execute"
-msgstr "Выполнить"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"FT_HISTORY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Previous commands"
-msgstr "Предыдущая команда"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"FL_STATUS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Status"
-msgstr "Состояние"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"FL_OUTPUT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Output"
-msgstr "Вывод"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Execute SQL Statement"
-msgstr "Выполнить инструкцию SQL"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
"STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n"
"string.text"
msgid "Command successfully executed."
diff --git a/source/ru/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/ru/dbaccess/source/ui/inc.po
index 1ba8d6624f3..06357b53453 100644
--- a/source/ru/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/ru/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ru/dbaccess/source/ui/misc.po
index 1b794aa552c..ee8f6dc2261 100644
--- a/source/ru/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/ru/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from dbaccess/source/ui/misc
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-15 08:40+0200\n"
+"Project-Id-Version: misc\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-19 22:58+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -409,4 +409,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n"
"string.text"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
-msgstr ""
+msgstr "Отчёт \"$file$\" требует наличия Oracle Report Builder."
diff --git a/source/ru/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ru/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index e4bc389a7e7..ebd1c0fbf90 100644
--- a/source/ru/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/ru/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -294,14 +294,6 @@ msgstr "При запросе в диалекте SQL базы данных ин
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
-"ERR_QRY_AMB_FIELD\n"
-"errorbox.text"
-msgid "Field name not found or not unique"
-msgstr "Имя поля не найдено или оно не уникально"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
"STR_QRY_ILLEGAL_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Join could not be processed"
@@ -342,22 +334,6 @@ msgstr "Создать запрос вместо этого?"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
-"ERR_QRY_NOSTATEMENT\n"
-"errorbox.text"
-msgid "No query could be created."
-msgstr "Невозможно создать запрос"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"ERR_QRY_NOCRITERIA\n"
-"errorbox.text"
-msgid "No query could be created because no fields were selected."
-msgstr "Невозможно создать запрос, так как не выбрано ни одно поле."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
"STR_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
diff --git a/source/ru/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/ru/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 33d1f090009..adeb912bd2d 100644
--- a/source/ru/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/ru/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 20:55+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ru/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 419d0dad657..02b02a54443 100644
--- a/source/ru/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/ru/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -178,14 +178,6 @@ msgstr "Свойства таблицы"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
-"ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY\n"
-"errorbox.text"
-msgid "The text you entered is not a list element. "
-msgstr "Введённый текст не является элементом списка. "
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\n"
"menuitem.text"
diff --git a/source/ru/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/ru/dbaccess/source/ui/uno.po
index 0dbfff95186..597d775df5e 100644
--- a/source/ru/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/ru/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ru/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 81d77ddc926..50e53986789 100644
--- a/source/ru/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from dbaccess/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: ui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-23 18:50+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,6 +14,78 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt ""
+"directsqldialog.ui\n"
+"DirectSQLDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Execute SQL Statement"
+msgstr ""
+
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt ""
+"directsqldialog.ui\n"
+"sql_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Command to execute"
+msgstr ""
+
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt ""
+"directsqldialog.ui\n"
+"showoutput\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show output of \"select\" statements"
+msgstr ""
+
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt ""
+"directsqldialog.ui\n"
+"execute\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Execute"
+msgstr ""
+
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt ""
+"directsqldialog.ui\n"
+"sqlhistory_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Previous commands"
+msgstr ""
+
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt ""
+"directsqldialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "SQL command"
+msgstr ""
+
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt ""
+"directsqldialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt ""
+"directsqldialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
"generalpagedialog.ui\n"
@@ -21,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите тип базы данных, к которой вы хотите подключиться."
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Тип баз_ы данных:"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -43,6 +115,9 @@ msgid ""
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
+"Далее рекомендуется установить дополнительные настройки соединения. \n"
+"\n"
+"Новые настройки перезапишут существующие настройки."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Добро пожаловать в Мастер баз данных %PRODUCTNAME"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -60,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-msgstr ""
+msgstr "Используйте Мастер баз данных для создания новой базы, открытия ранее созданной базы или настройки соединения к серверу баз данных."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "Что вы хотите сделать?"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -78,6 +153,15 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a n_ew database"
+msgstr "Создать новую базу данных"
+
+#: generalpagewizard.ui
+msgctxt ""
+"generalpagewizard.ui\n"
+"embeddeddbLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Embedded Database:"
msgstr ""
#: generalpagewizard.ui
@@ -87,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open an existing database _file"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть файл существующей базы данных"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -96,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recently used:"
-msgstr ""
+msgstr "Последние:"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect to an e_xisting database"
-msgstr ""
+msgstr "Соединиться с существующей базой данных"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры запроса"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "Однозначные значения"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Да"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Нет"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничение"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -168,4 +252,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties:"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства:"
diff --git a/source/ru/desktop/source/app.po b/source/ru/desktop/source/app.po
index cbfa80fbdc3..3805d0b68ec 100644
--- a/source/ru/desktop/source/app.po
+++ b/source/ru/desktop/source/app.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from desktop/source/app
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 16:29+0200\n"
+"Project-Id-Version: app\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 00:51+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n"
"string.text"
msgid "User installation could not be completed. "
-msgstr ""
+msgstr "Пользовательская установка не может быть завершена."
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -138,6 +138,14 @@ msgstr "Службы конфигурации недоступны."
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n"
+"string.text"
+msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again."
+msgstr ""
+
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
"STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n"
"string.text"
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
@@ -211,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice должен быть однократно перезапущен вручную после установки или обновления."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ru/desktop/source/deployment/gui.po
index 3d1aba2e5d5..8e2f3e47d8e 100644
--- a/source/ru/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/ru/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from desktop/source/deployment/gui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-18 16:08+0300\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: gui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-23 17:41+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr ""
+msgstr "Прочитайте лицензионное соглашение полностью. Используйте линейку прокрутки или кнопку 'Листать' в этом диалоге для чтения текста лицензии"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
-msgstr ""
+msgstr "Примите лицензионное соглашение нажатием на кнопку 'Принять'."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
"You are about to install the extension '%NAME'.\n"
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
-msgstr ""
+msgstr "Установка расширения '%NAME'. Нажмите 'ОК' для начала установки. Нажмите 'Отмена' для отмены установки."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid ""
"You are about to remove the extension '%NAME'.\n"
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
-msgstr ""
+msgstr "Удаление расширения '%NAME'. Нажмите 'ОК' для удаления. Нажмите 'Отмена' для отмены удаления."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
-msgstr ""
+msgstr "При установке, обновлении и удалении расширений в многопользовательской среде убедитесь, что сейчас никто другой не работает с тем же PRODUCTNAME% . Нажмите «OK», чтобы удалить расширение. Нажмите «Отмена» для отмены удаления."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
-msgstr ""
+msgstr "При установке, обновлении и удалении расширений в многопользовательской среде убедитесь, что сейчас никто другой не работает с тем же PRODUCTNAME% . Нажмите «OK», чтобы включить расширение. Нажмите «Отмена» для отмены действия."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
-msgstr ""
+msgstr "При установке, обновлении и удалении расширений в многопользовательской среде убедитесь, что сейчас никто другой не работает с тем же PRODUCTNAME% . Нажмите «OK», чтобы отключить расширение. Нажмите «Отмена» для отмены действия."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
"string.text"
msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
-msgstr ""
+msgstr "Расширение '%Name' не сможет работать на этом компьютере."
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click 'OK' to update the extensions.\n"
"Click 'Cancel' to stop updating the extensions."
-msgstr ""
+msgstr "При установке, обновлении и удалении расширений в многопользовательской среде убедитесь, что сейчас никто другой не работает с тем же PRODUCTNAME% . Нажмите «OK», чтобы обновить расширение. Нажмите «Отмена» для отмены обновления."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -782,6 +782,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Вы пытаетесь установить версию $NEW расширения '$NAME'.\n"
+"Но уже установлена более новая версия $DEPLOYED.\n"
+"Нажмите 'OK' для замены расширения.\n"
+"Нажмите 'Отмена' для отмены установки."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -794,6 +798,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Вы пытаетесь установить версию $NEW расширения '$NAME'.\n"
+"Более новая версия $DEPLOYED с именем '$OLDNAME' уже установлена.\n"
+"Нажмите 'OK' для замены установленного расширения.\n"
+"Нажмите 'Отмена' для отмены установки."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -806,6 +814,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Вы пытаетесь установить версию $NEW расширения '$NAME'.\n"
+"Эта версия уже установлена.\n"
+"Нажмите 'OK' для замены установленного расширения.\n"
+"Нажмите 'Отмена' для отмены установки."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -818,6 +830,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Вы пытаетесь установить версию $NEW расширения '$NAME'.\n"
+"Эта версия с именем '$OLDNAME' уже установлена.\n"
+"Нажмите 'OK' для замены установленного расширения.\n"
+"Нажмите 'Отмена' для отмены установки."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -830,6 +846,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Вы пытаетесь установить версию $NEW расширения '$NAME'.\n"
+"Более старая версия $DEPLOYED уже установлена.\n"
+"Нажмите 'OK' для замены установленного расширения.\n"
+"Нажмите 'Отмена' для отмены установки."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -842,3 +862,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Вы пытаетесь установить версию $NEW расширения '$NAME'.\n"
+"Более старая версия $DEPLOYED с именем '$OLDNAME' уже установлена.\n"
+"Нажмите 'OK' для замены установленного расширения.\n"
+"Нажмите 'Отмена' для отмены установки."
diff --git a/source/ru/desktop/source/deployment/manager.po b/source/ru/desktop/source/deployment/manager.po
index 8e53365c8a5..d82952fe7ba 100644
--- a/source/ru/desktop/source/deployment/manager.po
+++ b/source/ru/desktop/source/deployment/manager.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/desktop/source/deployment/misc.po b/source/ru/desktop/source/deployment/misc.po
index 688caee109d..a22e433ac92 100644
--- a/source/ru/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/ru/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/desktop/source/deployment/registry.po b/source/ru/desktop/source/deployment/registry.po
index 0faaf92037a..8cbf170ada7 100644
--- a/source/ru/desktop/source/deployment/registry.po
+++ b/source/ru/desktop/source/deployment/registry.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/ru/desktop/source/deployment/registry/component.po
index e7cad7d49ee..9096a271d14 100644
--- a/source/ru/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/ru/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-30 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/ru/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
index 9c9e8148430..ca702d0182c 100644
--- a/source/ru/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
+++ b/source/ru/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/ru/desktop/source/deployment/registry/help.po
index 30428fac81a..e14e309ed44 100644
--- a/source/ru/desktop/source/deployment/registry/help.po
+++ b/source/ru/desktop/source/deployment/registry/help.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/ru/desktop/source/deployment/registry/package.po
index afcf391d62c..d8e7ccdca39 100644
--- a/source/ru/desktop/source/deployment/registry/package.po
+++ b/source/ru/desktop/source/deployment/registry/package.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/ru/desktop/source/deployment/registry/script.po
index e44e220ea03..1a90509d99f 100644
--- a/source/ru/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/source/ru/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/ru/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
index 2b58fe3eed4..90bbbff0d41 100644
--- a/source/ru/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
+++ b/source/ru/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/ru/desktop/source/deployment/unopkg.po
index 72885bb1b00..70eac672db3 100644
--- a/source/ru/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/ru/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from desktop/source/deployment/unopkg
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:47+0200\n"
+"Project-Id-Version: unopkg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 00:48+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: unopkg.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: unopkg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ru/desktop/uiconfig/ui.po
index 946164c27c8..1bdeff7310b 100644
--- a/source/ru/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -1,11 +1,11 @@
#. extracted from desktop/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"Project-Id-Version: ui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 00:47+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Help Message"
-msgstr ""
+msgstr "Подсказка"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/dictionaries/af_ZA.po b/source/ru/dictionaries/af_ZA.po
index 51d9f9b19c4..9a0f51b7afe 100644
--- a/source/ru/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/ru/dictionaries/af_ZA.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 13:32+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/an_ES.po b/source/ru/dictionaries/an_ES.po
index c69d8417b1d..e280e17c4ca 100644
--- a/source/ru/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/ru/dictionaries/an_ES.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 16:08+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/ar.po b/source/ru/dictionaries/ar.po
index 1cf885bd1e8..2ee6792be53 100644
--- a/source/ru/dictionaries/ar.po
+++ b/source/ru/dictionaries/ar.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 13:33+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/be_BY.po b/source/ru/dictionaries/be_BY.po
index 4d6959bcf49..63a813941cc 100644
--- a/source/ru/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/ru/dictionaries/be_BY.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/bg_BG.po b/source/ru/dictionaries/bg_BG.po
index ff21a367b64..b1a3ad60bdc 100644
--- a/source/ru/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/ru/dictionaries/bg_BG.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 13:34+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/bn_BD.po b/source/ru/dictionaries/bn_BD.po
index c502d501577..55182189cee 100644
--- a/source/ru/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/source/ru/dictionaries/bn_BD.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 13:34+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/br_FR.po b/source/ru/dictionaries/br_FR.po
index 10f20fa910d..905578d650f 100644
--- a/source/ru/dictionaries/br_FR.po
+++ b/source/ru/dictionaries/br_FR.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 13:35+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/bs_BA.po b/source/ru/dictionaries/bs_BA.po
index 863eefced55..ff273d2f138 100644
--- a/source/ru/dictionaries/bs_BA.po
+++ b/source/ru/dictionaries/bs_BA.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/ca.po b/source/ru/dictionaries/ca.po
index dda448f2693..dc0c164f566 100644
--- a/source/ru/dictionaries/ca.po
+++ b/source/ru/dictionaries/ca.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 13:35+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/cs_CZ.po b/source/ru/dictionaries/cs_CZ.po
index cd5201aedb5..3f3edd5e272 100644
--- a/source/ru/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/source/ru/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 13:37+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/da_DK.po b/source/ru/dictionaries/da_DK.po
index 42035279d60..9e4bf91610c 100644
--- a/source/ru/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/ru/dictionaries/da_DK.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 13:37+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/de.po b/source/ru/dictionaries/de.po
index 4352a6ef791..3033aba2442 100644
--- a/source/ru/dictionaries/de.po
+++ b/source/ru/dictionaries/de.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/el_GR.po b/source/ru/dictionaries/el_GR.po
index 7b547a5a0db..7692db4b379 100644
--- a/source/ru/dictionaries/el_GR.po
+++ b/source/ru/dictionaries/el_GR.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/en.po b/source/ru/dictionaries/en.po
index af7eabc98db..0f547ef4055 100644
--- a/source/ru/dictionaries/en.po
+++ b/source/ru/dictionaries/en.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 16:08+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/en/dialog.po b/source/ru/dictionaries/en/dialog.po
index 18f43502c10..44b9f28f2e8 100644
--- a/source/ru/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/ru/dictionaries/en/dialog.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 19:32+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9ae155dfc58..ae7ab848037 100644
--- a/source/ru/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ru/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 20:17+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.ru>\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/es.po b/source/ru/dictionaries/es.po
index 042ffe3403d..99e0b6f70e4 100644
--- a/source/ru/dictionaries/es.po
+++ b/source/ru/dictionaries/es.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 12:30+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/et_EE.po b/source/ru/dictionaries/et_EE.po
index 2ff02f1d4aa..3840d78975e 100644
--- a/source/ru/dictionaries/et_EE.po
+++ b/source/ru/dictionaries/et_EE.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 13:42+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/fr_FR.po b/source/ru/dictionaries/fr_FR.po
index 4e19c478053..d99f351330e 100644
--- a/source/ru/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/source/ru/dictionaries/fr_FR.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 13:42+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/gd_GB.po b/source/ru/dictionaries/gd_GB.po
index 3f9a5488b28..52ed40790ae 100644
--- a/source/ru/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/source/ru/dictionaries/gd_GB.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/gl.po b/source/ru/dictionaries/gl.po
index e83d0617609..3875eb7bca1 100644
--- a/source/ru/dictionaries/gl.po
+++ b/source/ru/dictionaries/gl.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 12:30+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/gu_IN.po b/source/ru/dictionaries/gu_IN.po
index e975482641e..fe99d2d8092 100644
--- a/source/ru/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/source/ru/dictionaries/gu_IN.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 13:43+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/he_IL.po b/source/ru/dictionaries/he_IL.po
index c3924310779..46093379b97 100644
--- a/source/ru/dictionaries/he_IL.po
+++ b/source/ru/dictionaries/he_IL.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 13:43+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/hi_IN.po b/source/ru/dictionaries/hi_IN.po
index 89b6bd0fc26..b8f0d82b8e3 100644
--- a/source/ru/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/source/ru/dictionaries/hi_IN.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 13:43+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/hr_HR.po b/source/ru/dictionaries/hr_HR.po
index 952ce8d9cd1..2b16e3f5b96 100644
--- a/source/ru/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/source/ru/dictionaries/hr_HR.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 13:44+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/hu_HU.po b/source/ru/dictionaries/hu_HU.po
index 347bc8374cd..7ca65369279 100644
--- a/source/ru/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/source/ru/dictionaries/hu_HU.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 16:08+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 8a5a04f4d0d..c14a4c80199 100644
--- a/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:20+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 1c0276ffe40..3c25a0f5e0f 100644
--- a/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 20:16+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.ru>\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/is.po b/source/ru/dictionaries/is.po
index ef8ea4ac7eb..2ad95fe8459 100644
--- a/source/ru/dictionaries/is.po
+++ b/source/ru/dictionaries/is.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from dictionaries/is
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: is\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 20:32+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Исландский орфографический словарь и тезаурус"
diff --git a/source/ru/dictionaries/it_IT.po b/source/ru/dictionaries/it_IT.po
index 854711beaee..17d3d927b03 100644
--- a/source/ru/dictionaries/it_IT.po
+++ b/source/ru/dictionaries/it_IT.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 13:44+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
diff --git a/source/ru/editeng/source/editeng.po b/source/ru/editeng/source/editeng.po
index 52f74dba5e6..a759c968bda 100644
--- a/source/ru/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/ru/editeng/source/editeng.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from editeng/source/editeng
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: editeng\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-12 06:22+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 00:51+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить в словарь"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_INSERT_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить в словарь"
#: editeng.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/editeng/source/items.po b/source/ru/editeng/source/items.po
index e65bf8cd0dc..72c76e9e44a 100644
--- a/source/ru/editeng/source/items.po
+++ b/source/ru/editeng/source/items.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from editeng/source/items
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: items\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 15:20+0300\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-23 21:35+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n"
"string.text"
msgid "%1 characters at end of line"
-msgstr ""
+msgstr "%1 символов в конце строки"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n"
"string.text"
msgid "%1 characters at beginning of line"
-msgstr ""
+msgstr "%1 символов в начале строки"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n"
"string.text"
msgid "%1 hyphens"
-msgstr ""
+msgstr "%1 переносов"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON\n"
"string.text"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
-msgstr "Параграф привязан к сетке текста (если активно)"
+msgstr "Абзац привязан к сетке текста (если активно)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF\n"
"string.text"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
-msgstr "Параграф не привязан к сетке текста"
+msgstr "Абзац не привязан к сетке текста"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/extensions/uiconfig.po b/source/ru/extensions/uiconfig.po
index f29618df580..7e54cecbff6 100644
--- a/source/ru/extensions/uiconfig.po
+++ b/source/ru/extensions/uiconfig.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from extensions/uiconfig
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: uiconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 09:46+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
msgid ""
"About\n"
"Dev_ice"
-msgstr ""
+msgstr "Об устро_йстве"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Create\n"
"Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "Создать предпрос_мотр"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -43,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scan"
-msgstr ""
+msgstr "С_канировать"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "С_лева:"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To_p:"
-msgstr ""
+msgstr "Свер_ху:"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Спра_ва:"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Сни_зу:"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -88,7 +88,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scan area"
-msgstr ""
+msgstr "Область сканирования"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -97,7 +97,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device _used"
-msgstr ""
+msgstr "Ис_пользуемое устройство"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution [_DPI]"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешение [dpi]"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "Показать расширенные параметры"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -133,4 +133,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры:"
diff --git a/source/ru/extras/source/gallery/share.po b/source/ru/extras/source/gallery/share.po
index bd639639ca5..876bd3c1dd3 100644
--- a/source/ru/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/ru/extras/source/gallery/share.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from extras/source/gallery/share
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: share\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 09:25+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt ""
"arrows\n"
"LngText.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Стрелки"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt ""
"computers\n"
"LngText.text"
msgid "Computers"
-msgstr ""
+msgstr "Компьютеры"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -36,7 +36,7 @@ msgctxt ""
"diagrams\n"
"LngText.text"
msgid "Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграммы"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"education\n"
"LngText.text"
msgid "School & University"
-msgstr ""
+msgstr "Школа и университет"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt ""
"environment\n"
"LngText.text"
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Обстановка"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"finance\n"
"LngText.text"
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "Финансы"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"people\n"
"LngText.text"
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Люди"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"sounds\n"
"LngText.text"
msgid "Sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Звуки"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"symbols\n"
"LngText.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Символы"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"txtshapes\n"
"LngText.text"
msgid "Text Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Фигуры"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -100,4 +100,4 @@ msgctxt ""
"transportation\n"
"LngText.text"
msgid "Transportation"
-msgstr ""
+msgstr "Транспортные средства"
diff --git a/source/ru/filter/source/pdf.po b/source/ru/filter/source/pdf.po
index e4563cbe5b7..54b28145409 100644
--- a/source/ru/filter/source/pdf.po
+++ b/source/ru/filter/source/pdf.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pdf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 20:04+0400\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 21:22+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"CB_VIEWPDF\n"
"checkbox.text"
msgid "~View PDF after Export"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть PDF после завершения экспорта"
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/formula/source/core/resource.po b/source/ru/formula/source/core/resource.po
index 2f5f0a560d8..9239ca22397 100644
--- a/source/ru/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/ru/formula/source/core/resource.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from formula/source/core/resource
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 02:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 09:39+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_B\n"
"string.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SKEWP\n"
"string.text"
msgid "SKEWP"
-msgstr ""
+msgstr "SKEWP"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/framework/source/classes.po b/source/ru/framework/source/classes.po
index 3baade6534b..6ea2cb8c304 100644
--- a/source/ru/framework/source/classes.po
+++ b/source/ru/framework/source/classes.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from framework/source/classes
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: classes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 15:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 09:27+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLEAR_RECENT_FILES\n"
"string.text"
msgid "Clear List"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить список"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n"
"string.text"
msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Очищает список последних открытых файлов. Действие нельзя отменить."
#: resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ru/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 08ec4e094ff..feff9aaac62 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: auxiliary\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 11:41+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index d44f3805f30..fe0ec1f46a5 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:29+0200\n"
-"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-02 19:48+0000\n"
+"Last-Translator: Kreg <ibramlab@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,159 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372794487.0\n"
+
+#: access2base.xhp
+msgctxt ""
+"access2base.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Access2Base"
+msgstr ""
+
+#: access2base.xhp
+msgctxt ""
+"access2base.xhp\n"
+"bm_idA2B001\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: access2base.xhp
+msgctxt ""
+"access2base.xhp\n"
+"hd_idA2B002\n"
+"help.text"
+msgid "Access2Base"
+msgstr ""
+
+#: access2base.xhp
+msgctxt ""
+"access2base.xhp\n"
+"hd_idA2B003\n"
+"help.text"
+msgid "What is Access2Base ?"
+msgstr ""
+
+#: access2base.xhp
+msgctxt ""
+"access2base.xhp\n"
+"par_idA2B004\n"
+"help.text"
+msgid "Access2Base is a LibreOffice Basic library of macros for (business or personal) application developers and advanced users. It is one of the libraries stored in \"LibreOffice macros and dialogs\"."
+msgstr ""
+
+#: access2base.xhp
+msgctxt ""
+"access2base.xhp\n"
+"par_idA2B005\n"
+"help.text"
+msgid "The provided macros implement functionalities, all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable from a LibreOffice <emph>Base</emph> application only."
+msgstr ""
+
+#: access2base.xhp
+msgctxt ""
+"access2base.xhp\n"
+"par_idA2B006\n"
+"help.text"
+msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)."
+msgstr ""
+
+#: access2base.xhp
+msgctxt ""
+"access2base.xhp\n"
+"par_idA2B007\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>The library is documented online on <link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\">http://www.access2base.com</link></emph>"
+msgstr ""
+
+#: access2base.xhp
+msgctxt ""
+"access2base.xhp\n"
+"hd_idA2B008\n"
+"help.text"
+msgid "The implemented macros include:"
+msgstr ""
+
+#: access2base.xhp
+msgctxt ""
+"access2base.xhp\n"
+"par_idA2B009\n"
+"help.text"
+msgid "a simplified and extensible API for <emph>forms</emph>, <emph>dialogs</emph> and <emph>controls</emph> manipulations similar with the MSAccess object model"
+msgstr ""
+
+#: access2base.xhp
+msgctxt ""
+"access2base.xhp\n"
+"par_idA2B010\n"
+"help.text"
+msgid "an API for database access with the <emph>table</emph>, <emph>query</emph>, <emph>recordset</emph> and <emph>field</emph> objects"
+msgstr ""
+
+#: access2base.xhp
+msgctxt ""
+"access2base.xhp\n"
+"par_idA2B011\n"
+"help.text"
+msgid "a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their corresponding MSAccess macros/actions"
+msgstr ""
+
+#: access2base.xhp
+msgctxt ""
+"access2base.xhp\n"
+"par_idA2B012\n"
+"help.text"
+msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions"
+msgstr ""
+
+#: access2base.xhp
+msgctxt ""
+"access2base.xhp\n"
+"par_idA2B013\n"
+"help.text"
+msgid "the support of the shortcut notations like <item type=\"literal\">Forms!myForm!myControl</item>"
+msgstr ""
+
+#: access2base.xhp
+msgctxt ""
+"access2base.xhp\n"
+"par_idA2B014\n"
+"help.text"
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: access2base.xhp
+msgctxt ""
+"access2base.xhp\n"
+"par_idA2B015\n"
+"help.text"
+msgid "a consistent errors and exceptions handler"
+msgstr ""
+
+#: access2base.xhp
+msgctxt ""
+"access2base.xhp\n"
+"par_idA2B016\n"
+"help.text"
+msgid "facilities for programming form, dialog and control <emph>events</emph>"
+msgstr ""
+
+#: access2base.xhp
+msgctxt ""
+"access2base.xhp\n"
+"par_idA2B017\n"
+"help.text"
+msgid "the support of both embedded forms and standalone (Writer) forms"
+msgstr ""
+
+#: access2base.xhp
+msgctxt ""
+"access2base.xhp\n"
+"hd_idA2B018\n"
+"help.text"
+msgid "Compare Access2Base with MSAccess VBA"
+msgstr ""
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -255,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "REM global definition of variables"
-msgstr "rem глобальное определение переменных"
+msgstr "REM глобальное определение переменных"
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index fbe122c0c02..34bafd6e65d 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-15 11:15+0200\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-02 19:49+0000\n"
+"Last-Translator: jodkah <jm.kahle@t-online.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372794565.0\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -2747,13 +2748,14 @@ msgid "The variable is only valid in this module."
msgstr "Переменная может быть использована только в этом модуле."
#: 01020300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150886\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "Dim VarName As TYPENAME"
-msgstr ""
+msgstr "PUBLIC VarName As TYPENAME"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -3563,7 +3565,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Import a Library"
-msgstr ""
+msgstr "Импортировать библиотеку"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3644,7 +3646,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Export a Library"
-msgstr ""
+msgstr "Экспортировать библиотеку"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5727,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Label"
-msgstr "Подпись"
+msgstr "Надпись"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -14102,6 +14104,588 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Пример:"
+#: 03030111.xhp
+msgctxt ""
+"03030111.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]"
+msgstr ""
+
+#: 03030111.xhp
+msgctxt ""
+"03030111.xhp\n"
+"bm_id3150620\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03030111.xhp
+msgctxt ""
+"03030111.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03030111.xhp
+msgctxt ""
+"03030111.xhp\n"
+"par_id3151097\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the date as a UNO com.sun.star.util.Date struct."
+msgstr ""
+
+#: 03030111.xhp
+msgctxt ""
+"03030111.xhp\n"
+"hd_id3159224\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr ""
+
+#: 03030111.xhp
+msgctxt ""
+"03030111.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "CDateToUnoDate(aDate)"
+msgstr ""
+
+#: 03030111.xhp
+msgctxt ""
+"03030111.xhp\n"
+"hd_id3152347\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr ""
+
+#: 03030111.xhp
+msgctxt ""
+"03030111.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.util.Date"
+msgstr ""
+
+#: 03030111.xhp
+msgctxt ""
+"03030111.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr ""
+
+#: 03030111.xhp
+msgctxt ""
+"03030111.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert"
+msgstr ""
+
+#: 03030111.xhp
+msgctxt ""
+"03030111.xhp\n"
+"hd_id3147243\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr ""
+
+#: 03030112.xhp
+msgctxt ""
+"03030112.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]"
+msgstr ""
+
+#: 03030112.xhp
+msgctxt ""
+"03030112.xhp\n"
+"bm_id3150620\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03030112.xhp
+msgctxt ""
+"03030112.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03030112.xhp
+msgctxt ""
+"03030112.xhp\n"
+"par_id3151097\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value."
+msgstr ""
+
+#: 03030112.xhp
+msgctxt ""
+"03030112.xhp\n"
+"hd_id3159224\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr ""
+
+#: 03030112.xhp
+msgctxt ""
+"03030112.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "CDateFromUnoDate(aDate)"
+msgstr ""
+
+#: 03030112.xhp
+msgctxt ""
+"03030112.xhp\n"
+"hd_id3152347\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr ""
+
+#: 03030112.xhp
+msgctxt ""
+"03030112.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: 03030112.xhp
+msgctxt ""
+"03030112.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr ""
+
+#: 03030112.xhp
+msgctxt ""
+"03030112.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert"
+msgstr ""
+
+#: 03030112.xhp
+msgctxt ""
+"03030112.xhp\n"
+"hd_id3147243\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr ""
+
+#: 03030113.xhp
+msgctxt ""
+"03030113.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]"
+msgstr ""
+
+#: 03030113.xhp
+msgctxt ""
+"03030113.xhp\n"
+"bm_id3150620\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03030113.xhp
+msgctxt ""
+"03030113.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03030113.xhp
+msgctxt ""
+"03030113.xhp\n"
+"par_id3151097\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.Time struct."
+msgstr ""
+
+#: 03030113.xhp
+msgctxt ""
+"03030113.xhp\n"
+"hd_id3159224\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr ""
+
+#: 03030113.xhp
+msgctxt ""
+"03030113.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "CDateToUnoTime(aDate)"
+msgstr ""
+
+#: 03030113.xhp
+msgctxt ""
+"03030113.xhp\n"
+"hd_id3152347\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr ""
+
+#: 03030113.xhp
+msgctxt ""
+"03030113.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.util.Time"
+msgstr ""
+
+#: 03030113.xhp
+msgctxt ""
+"03030113.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr ""
+
+#: 03030113.xhp
+msgctxt ""
+"03030113.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert"
+msgstr ""
+
+#: 03030113.xhp
+msgctxt ""
+"03030113.xhp\n"
+"hd_id3147243\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr ""
+
+#: 03030114.xhp
+msgctxt ""
+"03030114.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]"
+msgstr ""
+
+#: 03030114.xhp
+msgctxt ""
+"03030114.xhp\n"
+"bm_id3150620\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03030114.xhp
+msgctxt ""
+"03030114.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03030114.xhp
+msgctxt ""
+"03030114.xhp\n"
+"par_id3151097\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value."
+msgstr ""
+
+#: 03030114.xhp
+msgctxt ""
+"03030114.xhp\n"
+"hd_id3159224\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr ""
+
+#: 03030114.xhp
+msgctxt ""
+"03030114.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "CDateFromUnoTime(aTime)"
+msgstr ""
+
+#: 03030114.xhp
+msgctxt ""
+"03030114.xhp\n"
+"hd_id3152347\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr ""
+
+#: 03030114.xhp
+msgctxt ""
+"03030114.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: 03030114.xhp
+msgctxt ""
+"03030114.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr ""
+
+#: 03030114.xhp
+msgctxt ""
+"03030114.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>aTime:</emph> Time to convert"
+msgstr ""
+
+#: 03030114.xhp
+msgctxt ""
+"03030114.xhp\n"
+"hd_id3147243\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr ""
+
+#: 03030115.xhp
+msgctxt ""
+"03030115.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]"
+msgstr ""
+
+#: 03030115.xhp
+msgctxt ""
+"03030115.xhp\n"
+"bm_id3150620\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03030115.xhp
+msgctxt ""
+"03030115.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03030115.xhp
+msgctxt ""
+"03030115.xhp\n"
+"par_id3151097\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime struct."
+msgstr ""
+
+#: 03030115.xhp
+msgctxt ""
+"03030115.xhp\n"
+"hd_id3159224\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr ""
+
+#: 03030115.xhp
+msgctxt ""
+"03030115.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)"
+msgstr ""
+
+#: 03030115.xhp
+msgctxt ""
+"03030115.xhp\n"
+"hd_id3152347\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr ""
+
+#: 03030115.xhp
+msgctxt ""
+"03030115.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.util.DateTime"
+msgstr ""
+
+#: 03030115.xhp
+msgctxt ""
+"03030115.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr ""
+
+#: 03030115.xhp
+msgctxt ""
+"03030115.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert"
+msgstr ""
+
+#: 03030115.xhp
+msgctxt ""
+"03030115.xhp\n"
+"hd_id3147243\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr ""
+
+#: 03030116.xhp
+msgctxt ""
+"03030116.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]"
+msgstr ""
+
+#: 03030116.xhp
+msgctxt ""
+"03030116.xhp\n"
+"bm_id3150620\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03030116.xhp
+msgctxt ""
+"03030116.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03030116.xhp
+msgctxt ""
+"03030116.xhp\n"
+"par_id3151097\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value."
+msgstr ""
+
+#: 03030116.xhp
+msgctxt ""
+"03030116.xhp\n"
+"hd_id3159224\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr ""
+
+#: 03030116.xhp
+msgctxt ""
+"03030116.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)"
+msgstr ""
+
+#: 03030116.xhp
+msgctxt ""
+"03030116.xhp\n"
+"hd_id3152347\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr ""
+
+#: 03030116.xhp
+msgctxt ""
+"03030116.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: 03030116.xhp
+msgctxt ""
+"03030116.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr ""
+
+#: 03030116.xhp
+msgctxt ""
+"03030116.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>aDateTime:</emph> DateTime to convert"
+msgstr ""
+
+#: 03030116.xhp
+msgctxt ""
+"03030116.xhp\n"
+"hd_id3147243\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr ""
+
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 2525e716478..36ab1d3b03b 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-29 12:14+0200\n"
-"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-02 19:49+0000\n"
+"Last-Translator: Viacheslav <sdiconov@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372794598.0\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Выполняет или сохраняет текущий макрос.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -441,8 +442,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150276\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Служит для защиты выбранной библиотеки с помощью пароля.</ahelp> Можно ввести новый или изменить текущий пароль."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
+msgstr ""
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -468,8 +469,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155628\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Введите текущий пароль для выбранной библиотеки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -495,8 +496,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159413\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Введите новый пароль для выбранной библиотеки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -513,8 +514,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Повторите новый пароль для выбранной библиотеки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 40310ef1136..af899a31d45 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 14:30+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 675202ed523..1d7b3b6021a 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: scalc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 12:21+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index a68f270f101..4f813d65bb7 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 00\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 20:03+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
@@ -1435,8 +1435,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>"
-msgstr "Выберите команду <emph>Данные - Фильтр - Удалить фильтр</emph>"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1444,8 +1444,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155961\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "On Table Data bar, click <emph>Remove Filter/Sort</emph>"
-msgstr "На панели табличных данных щелкните значок <emph>Удалить фильтр/сортировку</emph>"
+msgid "On Table Data bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1461,8 +1461,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149207\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "Remove Filter/Sort"
-msgstr "Удалить фильтр/сортировку"
+msgid "Reset Filter/Sort"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ba03256a15a..fb32772c78c 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 11:46+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
@@ -1328,8 +1328,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155418\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_BOTTOM\">Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_BOTTOM\">Служит для создания рядов с направлением вниз в выбранном диапазоне ячеек для столбца с использованием определенного приращения до конечного значения.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/down\">Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1346,8 +1346,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149402\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_RIGHT\">Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_RIGHT\">Служит для создания рядов с направлением слева направо в выбранном диапазоне ячеек с использованием определенного приращения до конечного значения.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/right\">Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1364,8 +1364,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153711\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_TOP\">Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_TOP\">Служит для создания рядов с направлением вверх в выбранном диапазоне ячеек для столбца с использованием определенного приращения до конечного значения.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/up\">Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,8 +1382,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_LEFT\">Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_LEFT\">Служит для создания рядов с направлением справа налево в выбранном диапазоне ячеек с использованием определенного приращения до конечного значения.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/left\">Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1418,8 +1418,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159238\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_ARITHMETIC\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_ARITHMETIC\">Служит для создания линейного числового ряда с использованием определенного приращения и конечного значения.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1436,8 +1436,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150364\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_GEOMETRIC\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_GEOMETRIC\">Служит для создания возрастающего ряда с использованием определенного приращения и конечного значения.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,8 +1454,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150887\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DATE\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DATE\">Служит для создания ряда дат с использованием определенного приращения и конечной даты.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1472,8 +1472,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156288\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_AUTOFILL\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_AUTOFILL\">Создает ряд на листе.</ahelp> Функция автозаполнения учитывает настраиваемые списки. Например, если ввести <emph>Январь</emph> в первую ячейку, то ряд завершается с помощью списка, определенного в меню <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметры</caseinline><defaultinline>Сервис - Параметры</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Списки сортировки</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
+msgstr ""
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1517,8 +1517,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148605\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY\">Используя тип рядов <emph>Дата</emph> и этот параметр, можно создавать семидневные ряды.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1535,8 +1535,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150108\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY_OF_WEEK\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY_OF_WEEK\">Используя тип рядов <emph>Дата</emph> и этот параметр, можно создавать пятидневные ряды.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1553,8 +1553,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149126\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_MONTH\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_MONTH\">Используя тип рядов <emph>Дата</emph> и этот параметр, можно создавать ряды с полными или сокращенными именами месяцев.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1571,8 +1571,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151300\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_YEAR\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_YEAR\">Используя тип рядов <emph>Дата</emph> и этот параметр, можно создавать ряды лет.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1589,8 +1589,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149381\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_START_VALUES\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_START_VALUES\">Служит для ввода начального значения ряда.</ahelp> Можно вводить цифры, даты или время."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/startValue\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
+msgstr ""
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1607,8 +1607,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153487\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_END_VALUES\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_END_VALUES\">Служит для ввода конечного значения ряда.</ahelp> Можно вводить цифры, даты или время."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/endValue\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
+msgstr ""
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1625,8 +1625,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154739\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_INCREMENT\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected."
-msgstr "Термин \"приращение\" означает величину, на которую увеличиваются значения.<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_INCREMENT\"> Это поле служит для определения величины, на которую ряд выбранного типа увеличивается с каждым шагом.</ahelp> Это поле доступно для ввода, только если выбран тип рядов \"Линейный\", \"Рост\" или \"Дата\"."
+msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected."
+msgstr ""
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -2119,8 +2119,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Указывается конечное местоположение копируемого или перемещаемого листа.</ahelp>Выберите <emph>новый документ</emph>, если для копируемого или перемещаемого листа требуется создать новое расположение."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/toDocument\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied."
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2137,8 +2137,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145366\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">Текущий лист перемещается или копируется перед выбранным листом. </ahelp>Параметр <emph>переместить в конец</emph> позволяет разместить текущий лист в конце."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/insertBefore\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end."
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2155,8 +2155,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144764\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\">Определяет, что лист будет скопирован. Лист будет перемещен, если флажок выключен.</ahelp> Moving sheets is the default."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default."
+msgstr ""
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -2472,8 +2472,8 @@ msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted."
-msgstr "Текстовые ячейки форматируются черным цветом, формулы - зеленым, а числовые ячейки - синим вне зависимости от форматирования отображения."
+msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
+msgstr ""
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2802,8 +2802,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152596\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\">При вставке ячеек содержимое выбранного диапазона сдвигается вниз.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2820,8 +2820,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144764\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\">При вставке ячеек содержимое выбранного диапазона сдвигается вправо.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2838,8 +2838,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155417\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
-msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\">Служит для вставки целой строки. Расположение строки определяется выбранным на листе диапазоном.</ahelp></variable> Число строк для вставки зависит от количества выделенных строк. Содержимое исходных строк сдвигается вниз."
+msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
+msgstr ""
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2856,8 +2856,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155068\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
-msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Служит для вставки целого столбца. Количество вставляемых столбцов определяется выбранным числом столбцов.</ahelp></variable> Содержимое исходных столбцов сдвигается вправо."
+msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
+msgstr ""
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -10756,24 +10756,6 @@ msgstr "Аргументы представляют собой либо логи
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
-"par_id3150538\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula."
-msgstr "Если функция ожидает отдельное значение, а введен диапазон ячеек, выбирается значение из того же столбца или строки, что и формула."
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149128\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!"
-msgstr "Если введенный диапазон не содержит столбца или строки с формулой, функция возвращает значение ошибки \"#ЗНАЧ!\"."
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
"hd_id3150374\n"
"31\n"
"help.text"
@@ -11111,24 +11093,6 @@ msgstr "Аргументы представляют собой либо логи
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
-"par_id3153546\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula."
-msgstr "Если функция ожидает отдельное значение, а введен диапазон ячеек, выбирается значение из того же столбца или строки, что и формула."
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149027\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!"
-msgstr "Если введенный диапазон не содержит столбца или строки с формулой, функция возвращает значение ошибки \"#ЗНАЧ!\"."
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
"hd_id3155517\n"
"22\n"
"help.text"
@@ -11278,6 +11242,86 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE"
msgstr "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> возвращает значение TRUE."
+#: 04060105.xhp
+msgctxt ""
+"04060105.xhp\n"
+"bm_id3156257\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>XOR function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060105.xhp
+msgctxt ""
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3156257\n"
+"help.text"
+msgid "XOR"
+msgstr ""
+
+#: 04060105.xhp
+msgctxt ""
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3155987\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_XOR\">Returns true if an odd number of arguments evaluates to TRUE.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060105.xhp
+msgctxt ""
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3148772\n"
+"help.text"
+msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
+msgstr ""
+
+#: 04060105.xhp
+msgctxt ""
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3153718\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060105.xhp
+msgctxt ""
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3150469\n"
+"help.text"
+msgid "XOR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
+msgstr ""
+
+#: 04060105.xhp
+msgctxt ""
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3147176\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060105.xhp
+msgctxt ""
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3083286\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE)</item> returns FALSE"
+msgstr ""
+
+#: 04060105.xhp
+msgctxt ""
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3083445\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE;TRUE)</item> returns TRUE"
+msgstr ""
+
+#: 04060105.xhp
+msgctxt ""
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3154315\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=XOR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE"
+msgstr ""
+
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
@@ -17233,8 +17277,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id5092318\n"
"help.text"
-msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
-msgstr "Результатом выполнения этой функции при каждом повторном вычислении Calc является новое случайное число. Для перевода Calc в режим повторного вычисления вручную следует нажать Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
+msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -21528,8 +21572,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154842\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>applications have the server name \"Soffice\"."
-msgstr "<emph>Сервер</emph>: имя серверного приложения. Приложениям <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> соответствует имя сервера \"Soffice\"."
+msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>applications have the server name \"soffice\"."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -26013,8 +26057,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151362\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> refers to text in which spaces are removed."
-msgstr "<emph>Текст</emph>: текст, в котором удалены пробелы."
+msgid "<emph>Text</emph> refers to text in which spaces are to be removed."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26031,8 +26075,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156074\n"
"60\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\"hello\")</item> returns hello."
-msgstr "<item type=\"input\">=TRIM(\"добрый день\")</item> возвращает значение \"добрый день\"."
+msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> returns hello world without leading and trailing zeros and with single space between words."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -30399,8 +30443,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147245\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">The result is the integer power of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">Возвращает результат возведения комплексного числа в степень.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">The result is the <emph>ComplexNumber</emph> raised to the power of <emph>Number</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -46380,8 +46424,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154731\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_AREA\">Displays the cell reference of each label range.</ahelp> In order to remove a label range from the list box, select it and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_AREA\">Здесь отображается ссылка на ячейки для каждого диапазона подписей.</ahelp> Чтобы удалить диапазон подписей из списка, выделите его и затем щелкните <emph>Удалить</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign\">Displays the cell reference of each label range.</ahelp> In order to remove a label range from the list box, select it and then click <emph>Delete</emph>."
+msgstr ""
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -46398,8 +46442,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150330\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_COLHEAD\">Includes column labels in the current label range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_COLHEAD\">Выберите этот параметр, чтобы включить подписи столбцов в текущий диапазон подписей.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/colhead\">Includes column labels in the current label range.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -46416,8 +46460,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154754\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ROWHEAD\">Includes row labels in the current label range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ROWHEAD\">Выберите этот параметр, чтобы включить подписи строк в текущий диапазон подписей.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/rowhead\">Includes row labels in the current label range.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -46434,8 +46478,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154703\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_DATA\">Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_DATA\">Здесь задается область данных, для которой действует выбранный диапазон подписей. Чтобы изменить ее, щелкните на листе и выберите мышью другую область.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign2\">Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -46452,8 +46496,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147005\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ADD\">Adds the current label range to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ADD\">Добавление текущего диапазона подписей к списку.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/add\">Adds the current label range to the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
@@ -47072,11 +47116,20 @@ msgstr "Чтобы показать столбец или строку, выде
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
-"par_id3145748\n"
+"par_id3155132\n"
"4\n"
"help.text"
+msgid "For example, to show the column B, click on the header of the column A, expand the selection to the column C, then chose <emph>Format - Column - Show</emph>. To show the column A previously hidden, click on the header of the column B, keep the mouse button pressed and drag on the left. The selected range displayed in the name area changes from B1:B1048576 to A1:B1048576. Choose <emph>Format - Column - Show</emph>. Proceed the same way with rows."
+msgstr ""
+
+#: 05030400.xhp
+msgctxt ""
+"05030400.xhp\n"
+"par_id3145748\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corner. This selects all cells of the table."
-msgstr "Чтобы показать все скрытые ячейки, сначала щелкните на поле в верхнем левом углу. При этом будут выбраны все ячейки в таблице."
+msgstr ""
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -48075,8 +48128,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147228\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_PRINTAREA\">Allows you to modify a defined print range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_PRINTAREA\">Здесь можно изменить ранее определенную область печати.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">Allows you to modify a defined print range.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -48111,8 +48164,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147426\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\">Выберите одну или несколько строк для печати на каждой странице. Введите в поле справа ссылку на строку, например \"1\", \"$1\" или \"$2:$3\".</ahelp> В поле списка появится значение <emph>-пользовательский-</emph>. Также для удаления повторяющейся строки в списке можно выбрать <emph>-нет-</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row."
+msgstr ""
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -48138,8 +48191,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155602\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATCOL\">Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\".</ahelp> The list box then displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating column."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATCOL\">Выберите один или несколько столбцов для печати на каждой странице. В правое текстовое поле введите ссылку столбца, например \"A\", \"AB\" или \"$C:$E\".</ahelp> В списке при этом отображается значение <emph>-определяемый пользователем-</emph>. Также в списке можно выбрать <emph>-нет-</emph> , чтобы отменить установленный повтор столбцов."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\".</ahelp> The list box then displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating column."
+msgstr ""
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -48855,8 +48908,16 @@ msgctxt ""
"par_id3163710\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Choose <emph>Conditional Formatting</emph> to define format styles depending on certain conditions.</ahelp></variable> If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. You can enter three conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from 1 to 3. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style used. If this style does not match, condition 3 is evaluated."
-msgstr "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Выберите <emph>Условное форматирование</emph>, чтобы определить стили форматирования, зависящие от выбранных условий.</ahelp></variable> Если стиль для ячейки уже установлен, то он не изменяется. Затем анализируется стиль, введенный в этом диалоговом окне. Можно задать три условия для опроса значений или формул в ячейках. Условия проверяются в порядке с 1-го по 3-е. Если выполняется 1-е условие, применяется соответствующий стиль. Если выполняется второе условие, то будет назначенный ему стиль. Если и этот стиль не подходит, анализируется третье условие."
+msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Choose <emph>Conditional Formatting</emph> to define format styles depending on certain conditions.</ahelp></variable> If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. There are several types of conditional formatting that can be used."
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3163711\n"
+"help.text"
+msgid "You can enter several conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from the first to the last. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style is used. If this style does not match, then the next condition is evaluated and so on."
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -48877,144 +48938,306 @@ msgstr "<bookmark_value>условное форматирование; усло
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
-"hd_id3153189\n"
-"18\n"
+"hd_id31531891\n"
"help.text"
-msgid "Condition 1/2/3"
-msgstr "Условие 1/2/3"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
-"par_id3149413\n"
-"4\n"
+"par_id31494131\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:CBX_COND3\">Mark the boxes corresponding to each condition and enter the corresponding condition.</ahelp> To close the dialog, click <emph>OK</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:CBX_COND3\">Установите флажки в полях, соответствующих каждому из условий, и введите соответствующие условия.</ahelp> Чтобы закрыть диалоговое окно, щелкните <emph>OK</emph>."
+msgid "You can define as many conditions as you want."
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id31494132\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if conditional formatting is dependent on one of the entry listed on the drop down box:"
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id31494133\n"
+"help.text"
+msgid "If you select <emph>All cells</emph>, see Color Scale, Data Bar or Icon Set explanations below, depending on which visual representation the conditional formatting should be represented."
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id31494134\n"
+"help.text"
+msgid "If you select <emph>Cell value is</emph>:"
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id31494135\n"
+"help.text"
+msgid "Select a condition in the drop down list for the format to be applied to the selected cells and enter the value."
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id31494136\n"
+"help.text"
+msgid "In front of <emph>Apply Styles</emph>, select the desired style in the list or chose <emph>New Style</emph> to create one."
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id31494137\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Add</emph> button to add another condition, click the <emph>Remove</emph> button to remove a condition."
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id31494138\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the <emph>Shrink</emph> button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected."
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id31494139\n"
+"help.text"
+msgid "If you select <emph>Formula is</emph> as a reference, enter a cell reference. If the cell reference is a value other than zero, the condition matches."
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3149413a\n"
+"help.text"
+msgid "If you select <emph>Date is</emph>, see below explanations for Date."
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
-"5\n"
"help.text"
-msgid "Cell Value / Formula"
-msgstr "Значение ячейки/Формула"
+msgid "Color Scale"
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155602\n"
-"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_1\">Specifies if conditional formatting is dependent on a cell value or a formula.</ahelp> If you select a formula as a reference, the <emph>Cell Value Condition</emph> box is displayed to the right of the <emph>Cell value/Formula</emph> field. If the condition is \"Formula is\", enter a cell reference. If the cell reference is a value other than zero, the condition matches."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_1\">Здесь определяется, должно ли условное форматирование зависеть от значения ячейки или формулы.</ahelp> Если выбрать формулу, справа от поля <emph>Значение ячейки/Формула</emph> появится поле <emph>Условие значения ячейки</emph>. Если условием является формула, введите ссылку на ячейку. Если значение ссылки на ячейку отлично от нуля, условие считается выполненным."
+msgid "This is the same dialog box as if you select <emph>All cells</emph> in the first sub menu entry <emph>Condition</emph>.Apply a color scale to a range consist of displaying a bicolor or tricolor gradient on this range depending on the value of each cell. A typical example might be an array of temperatures, lower blue colored, warmer red with a gradient nuances to the intermediate values."
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3155603\n"
+"help.text"
+msgid "You must choose the two \"extreme\" colors indicate the method of calculation. The calculation of the color applied will be made in relation to: Min - Max - Percentile - Value - Percent - Formula."
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3155604\n"
+"help.text"
+msgid "The choices Min and Max are sufficient to themselves as found in the range. Other options need to be specified by a value (Percentile, Value, Percentage) or a cell reference or formula (Formula)."
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3155605\n"
+"help.text"
+msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/142\">How to apply a Color Scale Conditional Formatting page in TDF Wiki</link>."
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3153709\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "Cell Value Condition"
-msgstr "Условие значения ячейки"
+msgid "Icon Set"
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3153764\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_2\">Choose a condition for the format to be applied to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_2\">Выберите условие для применения формата к выделенным ячейкам.</ahelp>"
+msgid "It is desired to plot the position of a value relative to the thresholds. The set of icons will help to indicate the thresholds and choose the type of icons. Available icon sets are:"
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id31494140\n"
+"help.text"
+msgid "3, 4 or 5 - arrows"
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id31494141\n"
+"help.text"
+msgid "3, 4 or 5 - gray arrows"
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id31494142\n"
+"help.text"
+msgid "3 - flags"
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id31494143\n"
+"help.text"
+msgid "3 - traffic lights 1 and 2 (two different designs)"
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id31494144\n"
+"help.text"
+msgid "3 - symbols (square, triangle, circle)"
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id31494145\n"
+"help.text"
+msgid "4 - circles from red to black"
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id31494146\n"
+"help.text"
+msgid "4 or 5 - ratings"
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id31494147\n"
+"help.text"
+msgid "5 - quarters"
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3153765\n"
+"help.text"
+msgid "Conditions to display each icon can be specified relative to a value (Value), a percentage of the number of values in the range (Percentage) as a percentage of range values (Percentile) or formula (Formula)."
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3155606\n"
+"help.text"
+msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/141\">How to use Icon Set Conditional Formating page in TDF Wiki</link>."
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "Cell Style"
-msgstr "Стиль ячейки"
+msgid "Dates"
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3145228\n"
-"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_TEMPLATE\">Choose the style to be applied if the specified condition matches.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_TEMPLATE\">Выберите стиль для применения в случае, если указанное условие выполнено.</ahelp>"
+msgid "This option will apply a defined style depending on a date that you choose in the drop down box: Today - Yesterday - Tomorrow - Last 7 days - This week - Last week."
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
-"hd_id0509200913175331\n"
+"par_id31494157\n"
"help.text"
-msgid "New Style"
-msgstr "Новый стиль"
+msgid "In front of <emph>Apply Styles</emph>, select the desired style in the list or chose <emph>New Style</emph> to create one."
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
-"par_id0509200913175368\n"
+"par_id31494167\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you haven't already defined a style to be used, you can click New Style to open the Organizer tab page of the Cell Style dialog. Define a new style there and click OK.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Если стиль не выбран, щелкните \"Новый стиль\" для открытия вкладки \"Управление\" в диалоговом окне \"Стиль ячейки\". Выберите новый стиль и нажмите кнопку OK.</ahelp>"
+msgid "Click the <emph>Add</emph> button to add another condition, click the <emph>Remove</emph> button to remove a condition."
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
-"hd_id3146316\n"
-"11\n"
+"par_id31494177\n"
"help.text"
-msgid "Parameter field"
-msgstr "Поле параметров"
+msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the <emph>Shrink</emph> button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected."
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
-"par_id3155114\n"
-"12\n"
+"hd_id3153384\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONDFORMAT:EDT_COND3_2\" visibility=\"hidden\">Enter a reference, value or formula.</ahelp> Enter a reference, value or formula in the parameter field, or in both parameter fields if you have selected a condition that requires two parameters. You can also enter formulas containing relative references."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONDFORMAT:EDT_COND3_2\" visibility=\"hidden\">Введите здесь ссылку, значение или формулу.</ahelp> Введите в поле параметра (или в два поля параметра, если выбрано условие, которому отвечают два параметра) ссылку, значение или формулу. Также можно вводить формулы, содержащие относительные ссылки."
+msgid "Manage Conditional Formatting"
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
-"par_id3145257\n"
-"13\n"
+"par_id3155906\n"
"help.text"
-msgid "Once the parameters have been defined, the condition is complete. It may appear as:"
-msgstr "После установки параметров определение условия завершено. Оно может выглядеть так:"
+msgid "This dialog allows you to see all the conditional formatting defined in the spreadsheet."
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
-"par_id3150784\n"
-"14\n"
+"par_id31546818\n"
"help.text"
-msgid "Cell value is equal 0: Cell style Null value (You must have already defined a cell style with this name before assigning it to a condition)."
-msgstr "Значение ячейки равно 0. Стилем ячейки является стиль \"Null value\" (До выбора этого условия нужно определить стиль \"Null value\")."
+msgid "Choose <emph>Format - Conditional Formatting - Manage</emph>"
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
-"par_id3150365\n"
-"15\n"
+"par_id3155907\n"
"help.text"
-msgid "Cell value is between $B$20 and $B$21: Cell style Result (The corresponding value limits must already exist in cells B20 and B21)."
-msgstr "Значение ячейки находится между $B$20 и $B$21: результат стиля ячейки (соответствующие ограничения значения уже должны существовать в ячейках B20 и B21)."
+msgid "The <emph>Manage Conditional Formatting</emph> dialog box opens. Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings."
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
-"par_id3152992\n"
-"16\n"
+"par_id3155908\n"
"help.text"
-msgid "Formula is SUM($A$1:$A$5)=10: Cell style Result (The selected cells are formatted with the Result style if the sum of the contents in cells A1 to A5 is equal to 10)."
-msgstr "Формула равна SUM($A$1:$A$5)=10: результат стиля ячейки (выбранные ячейки форматируются результирующим стилем, если сумма значений в ячейках с A1 по A5 равна 10)."
+msgid "If you have defined a conditional formatting on a cell range and you try now to define a new conditional formatting on a part of this range, a warning message will be displayed, asking if you want to edit the existing conditional formatting (on the whole range) or define a new conditional formatting overlapping it (on the selected range)."
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -50499,8 +50722,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150770\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_NAME\">Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_NAME\">Введите имя диапазона базы данных, который требуется определить, или выберите имеющееся имя из списка.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/entry\">Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -50517,8 +50740,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150441\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_DBAREA\">Displays the selected cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_DBAREA\">Здесь отображается текущий диапазон ячеек.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/assign\">Displays the selected cell range.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -50535,8 +50758,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153726\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_ADD\">Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_ADD\">Здесь можно добавить выбранный диапазон ячеек к списку диапазона БД или изменить существующий диапазон.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/add\">Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -50553,8 +50776,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153144\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_MORE\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_MORE\">Здесь находятся дополнительные <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"параметры\">параметры</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -50588,8 +50811,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148798\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_HEADER\" visibility=\"visible\">Selected cell ranges contains labels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_HEADER\" visibility=\"visible\">Выбранные диапазоны ячеек содержат подписи.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">Selected cell ranges contains labels.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -50606,8 +50829,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154684\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_SIZE\" visibility=\"visible\">Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database.</ahelp> To manually update the database range, choose <emph>Data - Refresh</emph> <emph>Range</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_SIZE\" visibility=\"visible\">Автоматическая вставка новых строк и столбцов в диапазон базы данных в документе при добавлении новых записей в базу данных.</ahelp> Чтобы вручную обновить диапазон базы данных, выберите <emph>Данные - Обновить</emph> <emph>диапазон</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/InsertOrDeleteCells\" visibility=\"visible\">Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database.</ahelp> To manually update the database range, choose <emph>Data - Refresh</emph> <emph>Range</emph>."
+msgstr ""
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -50624,8 +50847,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147435\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_FORMAT\" visibility=\"visible\">Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_FORMAT\" visibility=\"visible\">Имеющийся формат ячеек заголовка и первой строки данных будет применен ко всему диапазону базы данных.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/KeepFormatting\" visibility=\"visible\">Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -50642,8 +50865,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153363\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_STRIPDATA\" visibility=\"visible\">Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_STRIPDATA\" visibility=\"visible\">Сохраняются только ссылки на базу данных, а не само содержимое ячеек.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/DontSaveImportedData\" visibility=\"visible\">Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -51376,8 +51599,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159400\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_MORE\">Shows additional filter options.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_MORE\" visibility=\"visible\">Отображение дополнительных параметров фильтрации.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/more\">Shows additional filter options.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51403,8 +51626,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147228\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_CASE\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_CASE\">При фильтрации данных прописные и строчные буквы будут считаться различными.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/case\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51421,8 +51644,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153768\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_HEADER\">Includes the column labels in the first row of a cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_HEADER\" visibility=\"visible\">Заголовки столбцов включены в первую строку диапазона ячеек.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/header\">Includes the column labels in the first row of a cell range.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51439,8 +51662,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154319\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_COPY_AREA\">Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results.</ahelp> You can also select a named range from the list."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_COPY_AREA\" visibility=\"visible\">Установите этот флажок, а затем выберите диапазон ячеек, куда нужно скопировать результаты фильтрации.</ahelp> Также можно выбрать именованный диапазон из списка."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edcopyarea\">Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results.</ahelp> You can also select a named range from the list."
+msgstr ""
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51457,8 +51680,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_REGEXP\">Allows you to use wildcards in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_REGEXP\" visibility=\"visible\">Возможность использовать подстановочные знаки в определении фильтра.</ahelp> Чтобы просмотреть список регулярных выражений, поддерживаемых $[officename], щелкните <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"здесь\">здесь</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use wildcards in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>."
+msgstr ""
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51484,8 +51707,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153876\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_UNIQUE\">Excludes duplicate rows in the list of filtered data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_UNIQUE\" visibility=\"visible\">Повторяющиеся строки исключаются из списка отфильтрованных данных.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/unique\">Excludes duplicate rows in the list of filtered data.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51502,8 +51725,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149123\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FILTER:BTN_DEST_PERS\">Select the <emph>Copy results to</emph> check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under <emph>Data - Define range</emph> as a database range.</ahelp> Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose <emph>Data - Refresh Range</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FILTER:BTN_DEST_PERS\">Установите флажок <emph>Копировать результат в</emph>, а затем укажите целевой диапазон, где следует отобразить результаты фильтрации. Если этот флажок установлен, целевой диапазон остается связанным с исходным. Исходный диапазон должен быть определен командой <emph>Данные - Определить диапазон</emph> как диапазон базы данных.</ahelp> Затем можно повторно применить определенный фильтр в любой момент следующим образом: щелкните в исходном диапазоне, затем выберите <emph>Данные - Обновить диапазон</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/standardfilterdialog/destpers\">Select the <emph>Copy results to</emph> check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under <emph>Data - Define range</emph> as a database range.</ahelp> Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose <emph>Data - Refresh Range</emph>."
+msgstr ""
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51572,8 +51795,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147426\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_CRITERIA_AREA\">Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_CRITERIA_AREA\">Выберите именованную область или введите диапазон ячеек, содержащий условия фильтра, которые требуется использовать.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edfilterarea\">Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12040300.xhp
msgctxt ""
@@ -51589,8 +51812,8 @@ msgctxt ""
"12040400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Remove Filter"
-msgstr "Удалить фильтр"
+msgid "Reset Filter"
+msgstr ""
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
@@ -51598,8 +51821,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3153087\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Remove Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Удалить фильтр\">Удалить фильтр</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>"
+msgstr ""
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
@@ -51889,8 +52112,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147317\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_PAGEBREAK\">Inserts a new page after each group of subtotaled data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_PAGEBREAK\">Вставка разрыва страницы после каждой группы данных промежуточного итога.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/pagebreak\">Inserts a new page after each group of subtotaled data.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -51907,8 +52130,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153190\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_CASE\">Recalculates subtotals when you change the case of a data label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_CASE\">Пересчет промежуточных итогов при изменении регистра подписи данных.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/case\">Recalculates subtotals when you change the case of a data label.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -51925,8 +52148,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_SORT\">Sorts the area that you selected in the <emph>Group by</emph> box of the Group tabs according to the columns that you selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_SORT\">Сортировка области, выбранной в поле <emph>Группировать по</emph> на вкладке \"Группа\", согласно выбранным столбцам.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/sort\">Sorts the area that you selected in the <emph>Group by</emph> box of the Group tabs according to the columns that you selected.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -51952,8 +52175,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147125\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">Considers formatting attributes when sorting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">Учет атрибутов форматирования при сортировке.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/formats\">Considers formatting attributes when sorting.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -51970,8 +52193,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149400\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:LB_USERDEF\">Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:LB_USERDEF\">Использует пользовательский порядок сортировки, определенный в диалоговом окне \"Параметры\" в меню <emph>%PRODUCTNAME Calc - Списки сортировки</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/lbuserdef\">Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -51988,8 +52211,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155068\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_ASCENDING\">Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_ASCENDING\">Сортировка, начиная с минимального значения. Правила сортировки определяются в окне \"Данные - Сортировать - Параметры\".</ahelp> Параметр по умолчанию определяется в окне \"Сервис - Параметры - Настройки языка - Языки\"."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/ascending\">Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
+msgstr ""
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -52006,8 +52229,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153766\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_DESCENDING\">Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_DESCENDING\">Сортировка, начиная с максимального значения. Правила сортировки определяются в окне \"Данные - Сортировать - Параметры\".</ahelp> Параметр по умолчанию определяется в окне \"Сервис - Параметры - Настройки языка - Языки\"."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/descending\">Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
+msgstr ""
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
@@ -52157,8 +52380,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149377\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_FUNC\">Select the function that you want to use to consolidate the data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_FUNC\">Выберите функцию, с помощью которой будет выполнено объединение данных.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/func\">Select the function that you want to use to consolidate the data.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -52175,8 +52398,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_CONSAREAS\">Displays the cell ranges that you want to consolidate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_CONSAREAS\">Отображаются области данных, которые требуется объединить.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/consareas\">Displays the cell ranges that you want to consolidate.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -52193,8 +52416,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153836\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DATA_AREA\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select a the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DATA_AREA\">Здесь указывается диапазон ячеек, который требуется объединить с диапазонами, указанными в поле <emph>Диапазон объединения</emph>. Выберите диапазон ячеек или лист и нажмите кнопку <emph>Добавить</emph>. Также можно выбрать имя заранее определенной ячейки из списка <emph>Диапазон исходных данных</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select a the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -52211,8 +52434,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147341\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DEST_AREA\">Displays the first cell in the range where the consolidation results will be displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DEST_AREA\">Здесь указывается первая ячейка диапазона, где будут отображаться результаты объединения.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddestarea\">Displays the first cell in the range where the consolidation results will be displayed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -52229,8 +52452,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155335\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_ADD\">Adds the cell range specified in the <emph>Source data range</emph> box to the <emph>Consolidation ranges </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_ADD\">Добавление диапазона ячеек, указанного в поле <emph>Диапазон исходных данных</emph>, в поле <emph>Диапазон объединения</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/add\">Adds the cell range specified in the <emph>Source data range</emph> box to the <emph>Consolidation ranges </emph>box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -52247,8 +52470,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159239\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_MORE\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_MORE\">Просмотр дополнительных <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"параметры\">параметров</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -52300,8 +52523,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150441\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYROW\" visibility=\"visible\">Uses the row labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYROW\" visibility=\"visible\">Использование подписей строк для упорядочения объединённых данных.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/byrow\" visibility=\"visible\">Uses the row labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -52318,8 +52541,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYCOL\" visibility=\"visible\">Uses the column labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYCOL\" visibility=\"visible\">Использование подписей столбцов для упорядочения объединённых данных.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/bycol\" visibility=\"visible\">Uses the column labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -52345,8 +52568,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146986\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">Связывание данных в области объединения с исходными данными, причем результаты объединения автоматически обновляются при изменении исходных данных.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/refs\" visibility=\"visible\">Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -55385,8 +55608,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147229\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_INPUTHELP\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_INPUTHELP\">Введите сообщение, которое должно отображаться при выделении данной ячейки или диапазона ячеек на листе.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/ValidationHelpTabPage\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -55403,8 +55626,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153363\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_INPUTHELP:TSB_HELP\">Displays the message that you enter in the <emph>Contents</emph> box when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_INPUTHELP:TSB_HELP\">Сообщение, введенное в поле <emph>Содержимое</emph>, будет отображаться при выделении данной ячейки или диапазона ячеек на листе.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/tsbhelp\">Displays the message that you enter in the <emph>Contents</emph> box when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -55439,8 +55662,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149400\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_TITLE\">Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_TITLE\">Введите заголовок, который будет отображаться при выделении данной ячейки или диапазона ячеек на листе.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/title\">Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -55457,8 +55680,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150752\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_INPUTHELP\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_INPUTHELP\">Введите сообщение, которое должно отображаться при выделении данной ячейки или диапазона ячеек.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/inputhelp\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -55483,8 +55706,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153379\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_ERROR\">Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_ERROR\">Определите сообщение об ошибке, которое будет показано при вводе неверных данных в ячейку.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/ErrorAlertTabPage\">Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -55546,8 +55769,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151115\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_ERROR:LB_ACTION\">Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell.</ahelp> The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking <emph>OK</emph>. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking <emph>OK</emph> or <emph>Cancel</emph>. The invalid entry is only rejected when you click <emph>Cancel</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_ERROR:LB_ACTION\">Выберите действие, которое должно выполняться при вводе неверных данных в ячейку.</ahelp> Действие \"Остановить\" приводит к отбрасыванию неверных данных и выводу диалогового окна, которое нужно закрыть кнопкой <emph>OK</emph>. Действия \"Предупреждение\" и \"Информация\" приводят к выводу диалогового окна, которое можно закрыть кнопкой <emph>OK</emph> или <emph>Отмена</emph>. Неверные данные отбрасываются только при нажатии кнопки <emph>Отмена</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/actionCB\">Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell.</ahelp> The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking <emph>OK</emph>. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking <emph>OK</emph> or <emph>Cancel</emph>. The invalid entry is only rejected when you click <emph>Cancel</emph>."
+msgstr ""
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -55564,8 +55787,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153160\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:TP_VALIDATION_ERROR:BTN_SEARCH\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:TP_VALIDATION_ERROR:BTN_SEARCH\">Будет открыто диалоговое окно <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Макрос\">Макрос</link>, где можно выбрать макрос, который будет выполняться при вводе неверных данных в ячейку. Макрос выполняется после вывода сообщения об ошибке.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -55582,8 +55805,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149410\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_TITLE\">Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_TITLE\">Введите заголовок макроса или сообщения об ошибке, которое будет выдаваться при вводе неверных данных в ячейку.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/title\">Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -55600,8 +55823,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149122\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_ERROR\">Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_ERROR\">Выберите сообщение, которое должно отображаться при вводе неверных данных в ячейку.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/errorMsg\">Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -56536,8 +56759,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150880\n"
"214\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EDATE\">The result is a date which is a number of m<emph>onths</emph> away from the <emph>start date</emph>. Only months are considered; days are not used for calculation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EDATE\">Функция возвращает дату, которая наступит через указанное число <emph>месяцев</emph> с <emph>начальной даты</emph>. Считаются только месяцы, дни при расчете не учитываются.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EDATE\">The result is a date which is a number of <emph>months</emph> away from the <emph>start date</emph>. Only months are considered; days are not used for calculation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -56590,8 +56813,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155845\n"
"220\n"
"help.text"
-msgid "What date is one month prior to 3.31.2001?"
-msgstr "Какой день был за месяц до 31.03.2001?"
+msgid "What date is one month prior to 2001-03-31?"
+msgstr ""
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -56599,8 +56822,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155999\n"
"221\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EDATE(3.31.2001;-1)</item> returns 2.28.2001."
-msgstr "<item type=\"input\">=EDATE(3.31.2001;-1)</item> возвращает 2.28.2001."
+msgid "<item type=\"input\">=EDATE(\"2001-03-31\";-1)</item> returns the serial number 36950. Formatted as a date, this is 2001-02-28."
+msgstr ""
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -58147,8 +58370,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150899\n"
"197\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\"> The result is a number between 0 and 1, representing the fraction of a year between <emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\"> Результатом является число от 0 до 1, представляющее долю года между <emph>начальной датой</emph> и <emph>конечной датой</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\">The result is the number of the years (including fractional part) between <emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index a55014ea5ea..b96c6c4d9ae 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 02\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 17:13+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index f9c3ec0ee98..20d2ed609a9 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 04\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 20:21+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 845874693aa..ea7171ce261 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 05\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 20:56+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index e5bffffb4db..c0a459f4e3a 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 12:09+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
@@ -2634,10 +2634,9 @@ msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cel
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3159156\n"
-"25\n"
"help.text"
-msgid "Using the menu command <emph>Format - Conditional formatting</emph>, the dialog allows you to define up to three conditions per cell, which must be met in order for the selected cells to have a particular format."
-msgstr "Командой меню <emph>Формат - Условное форматирование</emph> открывается диалоговое окно, позволяющее определить для каждой ячейки до трех условий, по которым к выделенным ячейкам применяется тот или иной формат."
+msgid "Using the menu command <emph>Format - Conditional formatting</emph>, the dialog allows you to define conditions per cell, which must be met in order for the selected cells to have a particular format."
+msgstr ""
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -4070,8 +4069,8 @@ msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_idN106EC\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>."
-msgstr "Выберите команду <item type=\"menuitem\">Данные - Фильтр - Удалить фильтр</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>."
+msgstr ""
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -5209,8 +5208,8 @@ msgctxt ""
"filters.xhp\n"
"par_id9384746\n"
"help.text"
-msgid "To remove a filter, so that you see all cells again, click inside the area where the filter was applied, then choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>."
-msgstr "Чтобы удалить фильтр и отобразить все ячейки снова, нажмите в области, к которой был применен фильтр, затем выберите команду <item type=\"menuitem\">Данные - Фильтр - Удалить фильтр</item>."
+msgid "To remove a filter, so that you see all cells again, click inside the area where the filter was applied, then choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>."
+msgstr ""
#: filters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart.po
index 82ee0849435..d9e03123108 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:31+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index b9fe3fe0ea0..7ca71343740 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 00\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 23:45+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 800ff8137ea..81322483bf3 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 05:53+0200\n"
-"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372156835.0\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -832,8 +833,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145230\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_AXIS_CB_X_PRIMARY\">Displays the X axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_AXIS_CB_X_PRIMARY\">Отображение оси X в виде линии с делениями.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryX\">Displays the X axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -850,8 +851,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154020\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_PRIMARY\">Displays the Y axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_PRIMARY\">Отображает ось Y в виде линии с делениями.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\">Displays the Y axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -868,8 +869,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155113\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Z_PRIMARY\">Displays the Z axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Z_PRIMARY\">Отображает ось Z в виде линии с делениями.</ahelp> Эта ось отображается только на трехмерных диаграммах."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">Displays the Z axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts."
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -904,8 +905,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156445\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Displays a secondary X axis in the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Отображает дополнительную ось X на диаграмме.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryX\">Displays a secondary X axis in the chart.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -922,8 +923,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153818\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Displays a secondary Y axis in the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Отображает дополнительную ось Y на диаграмме.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">Displays a secondary Y axis in the chart.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -931,8 +932,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154762\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Масштаб главной и дополнительной оси может различаться.Например, можно задать для одной оси масштаб 2 см, а для другой - 1,5 см. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. </ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1289,14 +1290,6 @@ msgstr "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Кривые регре
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id143436\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">No trend line is shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Линия тренда не отображается.</ahelp>"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
"par_id5716727\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A linear trend line is shown.</ahelp>"
@@ -1849,8 +1842,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147005\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_1\">This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_1\"> Этот параметр включен по умолчанию. Все строки данных выравниваются по основной оси Y.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_1\">This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1867,8 +1860,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154656\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_2\">Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_2\">Изменение масштаба оси Y. Эта ось видна только в том случае, если для нее установлен по крайней мере один ряд данных и активен режим просмотра оси.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_2\">Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1903,8 +1896,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155376\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_GAP\">Defines the spacing between the columns in percent.</ahelp> The maximal spacing is 600%."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_GAP\">Определение интервала между столбцами в процентах.</ahelp> Максимальный интервал - 600 %."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_GAP\">Defines the spacing between the columns in percent.</ahelp> The maximal spacing is 600%."
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1921,8 +1914,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156447\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_OVERLAP\">Defines the necessary settings for overlapping data series.</ahelp> You can choose between -100 and +100%."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_OVERLAP\">Определение необходимых настроек для накладывающихся рядов данных.</ahelp> Можно выбрать между -100% и +100%."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_OVERLAP\">Defines the necessary settings for overlapping data series.</ahelp> You can choose between -100 and +100%."
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1939,8 +1932,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148868\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_OPTIONS:CB_CONNECTOR\">For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_OPTIONS:CB_CONNECTOR\">Для гистограмм с накоплением и процентами (вертикальные столбцы) установка этого флажка позволяет соединить линиями связанные ячейки столбцов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/CB_CONNECTOR\">For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2177,8 +2170,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150749\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_MAIN\">Adds gridlines to the X axis of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_MAIN\">Добавляет линии сетки к оси X диаграммы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryX\">Adds gridlines to the X axis of the chart.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2204,8 +2197,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147004\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_MAIN\">Adds gridlines to the Y axis of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_MAIN\">Добавляет линии сетки к оси Y диаграммы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryY\">Adds gridlines to the Y axis of the chart.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2231,8 +2224,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155378\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_MAIN\">Adds gridlines to the Z axis of the chart.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_MAIN\">Добавляет линии сетки к оси Z диаграммы</ahelp> Этот параметр доступен только при работе с трехмерными диаграммами."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryZ\">Adds gridlines to the Z axis of the chart.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts."
+msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2267,8 +2260,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148704\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_HELP\">Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_HELP\">Служит для добавления линий сетки для дополнительного деления оси Х.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryX\">Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2285,8 +2278,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154536\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_HELP\">Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_HELP\">Используется для добавления линий сетки для дополнительного деления оси Y.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryY\">Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2303,8 +2296,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153247\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_HELP\">Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_HELP\">Используется для добавления линий сетки для дополнительного деления оси Z .</ahelp> Этот параметр доступен только при работе с трехмерными диаграммами."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryZ\">Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts."
+msgstr ""
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2759,8 +2752,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154319\n"
"72\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\">Specifies whether to show or hide the axis labels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\">Определяет необходимость отображения подписей осей.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/showlabelsCB\">Specifies whether to show or hide the axis labels.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2804,8 +2797,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149018\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCH_ALIGNMENT_CTR_DIAL\">Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation.</ahelp> The letters \"ABCD\" on the button correspond to the new setting."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCH_ALIGNMENT_CTR_DIAL\">Щелкая по окружности, можно установить подходящее направление текста.</ahelp> Буквы \"ABCD\" на кнопке соответствуют новой установке."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/dialCtrl\">Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation.</ahelp> The letters \"ABCD\" on the button correspond to the new setting."
+msgstr ""
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2822,8 +2815,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCH_ALIGNMENT_STACKED\">Assigns vertical text orientation for cell contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCH_ALIGNMENT_STACKED\">Устанавливает вертикальную ориентацию содержимого ячеек.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/stackedCB\">Assigns vertical text orientation for cell contents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2849,8 +2842,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150199\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCH_ALIGNMENT_DEGREES\">Allows you to manually enter the orientation angle.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCH_ALIGNMENT_DEGREES\">Позволяет вручную определить угол наклона.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/OrientDegree\">Allows you to manually enter the orientation angle.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2885,8 +2878,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151240\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\">Specifies that the text in cells may overlap other cells.</ahelp> This can be especially useful if there is a lack of space. This option is not available with different title directions."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\">Этот параметр определяет, может ли текст в ячейках перекрывать другие ячейки. </ahelp> Этот параметр особенно полезен при нехватке пространства. Он недоступен для заголовков, имеющих различные направления."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/overlapCB\">Specifies that the text in cells may overlap other cells.</ahelp> This can be especially useful if there is a lack of space. This option is not available with different title directions."
+msgstr ""
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2903,8 +2896,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155268\n"
"69\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\">Allows a text break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\">Разрешает разрыв текста.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/breakCB\">Allows a text break.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2948,8 +2941,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155758\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\">Arranges numbers on the axis side by side.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\">Располагает числа на оси рядом друг с другом.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/tile\">Arranges numbers on the axis side by side.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2966,8 +2959,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145114\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\">Staggers numbers on the axis, even numbers lower than odd numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\">Располагает числа на оси зигзагом; четные числа ниже, чем нечетные.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/odd\">Staggers numbers on the axis, even numbers lower than odd numbers.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2984,8 +2977,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153958\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\">Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\">Располагает числа на осях зигзагом; нечетные числа ниже четных чисел.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/even\">Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -3002,8 +2995,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147404\n"
"67\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\">Automatically arranges numbers on the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\">Этот параметр служит для автоматического расположения чисел на оси.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/auto\">Automatically arranges numbers on the axis.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -3379,8 +3372,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153713\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MIN\">Defines the minimum value for the beginning of the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MIN\">Задает минимальное значение для начала оси.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_MIN\">Defines the minimum value for the beginning of the axis.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3397,8 +3390,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159266\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MAX\">Defines the maximum value for the end of the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MAX\">Задает максимальное значение для конца оси.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_MAX\">Defines the maximum value for the end of the axis.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3415,8 +3408,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143218\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_MAIN\">Defines the interval for the main division of the axes.</ahelp> The main interval cannot be larger than the value area."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_MAIN\">Задает интервал для основного деления по осям.</ahelp> Основной интервал не может быть больше области значений."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_STEP_MAIN\">Defines the interval for the main division of the axes.</ahelp> The main interval cannot be larger than the value area."
+msgstr ""
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3433,8 +3426,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154656\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_HELP\">Defines the interval for the subdivision of the axes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_HELP\">Задает интервал для дополнительного деления по осям.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/MT_STEPHELP\">Defines the interval for the subdivision of the axes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3451,8 +3444,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152990\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_ORIGIN\">Specifies at which position to display the values along the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_ORIGIN\">Задает место отображения значений вдоль оси.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_ORIGIN\">Specifies at which position to display the values along the axis.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3469,8 +3462,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145389\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_AUTO_ORIGIN\">You must first deselect the <emph>Automatic</emph> option in order to modify the values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_AUTO_ORIGIN\">Чтобы можно было изменять значения, для начала необходимо отключить опцию <emph>Автоматически</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_AUTO_ORIGIN\">You must first deselect the <emph>Automatic</emph> option in order to modify the values.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3496,8 +3489,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145360\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_LOGARITHM\">Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_LOGARITHM\">Задает логарифмический масштаб для оси.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_LOGARITHM\">Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -4345,7 +4338,7 @@ msgctxt ""
"par_id879848\n"
"help.text"
msgid "These are mathematical models that influence the display of the curves. The curves are created by joining together segments of polynomials."
-msgstr ""
+msgstr "Это математические модели, влияющие на отображение кривых. Объекты кривых создаются путем объединения сегментов полиномов."
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4430,9 +4423,9 @@ msgstr ""
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
"stepped_line_properties.xhp\n"
-"alt_id9078573\n"
+"par_id9078573\n"
"help.text"
-msgid "Start step icon"
+msgid "<image id=\"img_id9078573\" src=\"chart2/res/step_start_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9078573\">Start step icon</alt></image>"
msgstr ""
#: stepped_line_properties.xhp
@@ -4446,9 +4439,9 @@ msgstr ""
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
"stepped_line_properties.xhp\n"
-"alt_id05495673\n"
+"par_id05495673\n"
"help.text"
-msgid "End step icon"
+msgid "<image id=\"img_id05495673\" src=\"chart2/res/step_end_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id05495673\">End step icon</alt></image>"
msgstr ""
#: stepped_line_properties.xhp
@@ -4462,9 +4455,9 @@ msgstr ""
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
"stepped_line_properties.xhp\n"
-"alt_id9673426\n"
+"par_id9673426\n"
"help.text"
-msgid "Center X icon"
+msgid "<image id=\"img_id9673426\" src=\"chart2/res/step_center_x_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9673426\">Center X icon</alt></image>"
msgstr ""
#: stepped_line_properties.xhp
@@ -4478,9 +4471,9 @@ msgstr ""
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
"stepped_line_properties.xhp\n"
-"alt_id56635427\n"
+"par_id56635427\n"
"help.text"
-msgid "Center Y icon"
+msgid "<image id=\"img_id56635427\" src=\"chart2/res/step_center_y_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id56635427\">Center Y icon</alt></image>"
msgstr ""
#: stepped_line_properties.xhp
@@ -6846,9 +6839,9 @@ msgstr ""
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
-"alt_id9078573\n"
+"par_id9078573\n"
"help.text"
-msgid "Start step icon"
+msgid "<image id=\"img_id9078573\" src=\"chart2/res/step_start_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9078573\">Start step icon</alt></image>"
msgstr ""
#: type_xy.xhp
@@ -6862,9 +6855,9 @@ msgstr ""
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
-"alt_id05495673\n"
+"par_id05495673\n"
"help.text"
-msgid "End step icon"
+msgid "<image id=\"img_id05495673\" src=\"chart2/res/step_end_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id05495673\">End step icon</alt></image>"
msgstr ""
#: type_xy.xhp
@@ -6878,9 +6871,9 @@ msgstr ""
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
-"alt_id9673426\n"
+"par_id9673426\n"
"help.text"
-msgid "Center X icon"
+msgid "<image id=\"img_id9673426\" src=\"chart2/res/step_center_x_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9673426\">Center X icon</alt></image>"
msgstr ""
#: type_xy.xhp
@@ -6894,9 +6887,9 @@ msgstr ""
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
-"alt_id56635427\n"
+"par_id56635427\n"
"help.text"
-msgid "Center Y icon"
+msgid "<image id=\"img_id56635427\" src=\"chart2/res/step_center_y_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id56635427\">Center Y icon</alt></image>"
msgstr ""
#: type_xy.xhp
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index 91d909af9fb..54b73854e2b 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:31+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index c41d75d6321..281f8fec1e0 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:31+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 116a8e42008..bb43682fc55 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 11:20+0200\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 78ea37f05a5..cd852b79f76 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:31+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index e079a0fb070..66b2dc7a19d 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:31+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index 27448b9613b..7d39bfda8cc 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 04\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 20:59+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index d23b2f25b13..467a6ed823c 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Alexey <aidsoid@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po
index de711b4adab..f9a99d84ccd 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-15 21:10+0600\n"
-"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Александр <shpaker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372156743.0\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -541,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2926419\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Проверить наличие обновлений</link>"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 69f3e37c268..f0694cb5e54 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 13:13+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4035,8 +4035,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154068\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph> tab page you can activate the use of indentations and line breaks by clearing the check box <emph>Size optimization for ODF format</emph>."
-msgstr "По умолчанию текст в <emph>content.xml</emph> сохраняется без элементов форматирования, например отступов и разрывов строки, для уменьшения времени сохранения и открытия документа. На вкладке <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметры</caseinline><defaultinline>Сервис - Параметры</defaultinline></switchinline> – Загрузка/сохранение – Общие</emph> можно активировать использование отступов и разрывов строки снятием флажка <emph>Оптимизация по размеру для формата ODF</emph>."
+msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Expert Config</emph> tab page you can activate the use of indentations and line breaks by setting the property <emph>PrettyPrinting</emph> to true."
+msgstr ""
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10249,6 +10249,15 @@ msgstr "Перейдите на вкладку <emph>Формат - Страни
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
+"par_id3151148\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab"
+msgstr ""
+
+#: 00040500.xhp
+msgctxt ""
+"00040500.xhp\n"
"par_id3149911\n"
"53\n"
"help.text"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 9b450b3d3b0..07a4b4fba75 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 10:57+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
@@ -883,8 +883,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154810\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LABEL_INSERT\">Creates a new document for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LABEL_INSERT\">Используется для создания нового документа, который можно изменить.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Creates a new document for editing.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -917,8 +917,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152952\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\">Specify the label text and choose the paper size for the label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\">Здесь можно ввести текст этикетки и указать формат бумаги для этикетки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/CardMediumPage\">Specify the label text and choose the paper size for the label.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -953,8 +953,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150838\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_TP_LAB_LAB_EDT_WRITING\">Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_TP_LAB_LAB_EDT_WRITING\">Введите текст для конкретной этикетки. Также можно вставить поле базы данных.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/textview\">Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -971,8 +971,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153089\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_LAB_LAB_BOX_ADDR\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_LAB_LAB_BOX_ADDR\">Создание этикеток с обратным адресом. При установке этого флажка вводимый текст заменяет текст, имеющийся в поле <emph>Текст этикетки</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -998,8 +998,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148620\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_DATABASE\">Select the database that you want to use as the data source for your label. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_DATABASE\">Выберите базу данных, которая будет служить в качестве источника данных для этикетки. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/database\">Select the database that you want to use as the data source for your label. </ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1016,8 +1016,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149827\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_TABLE\">Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_TABLE\">Выберите таблицу базы данных, содержащую поля, которые будут использоваться в этикетке.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/table\">Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1034,8 +1034,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149750\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_INSERT\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_INSERT\">Выберите нужное поле базы данных и щелкните стрелку, которая находится слева от него, чтобы ввести текст из этого поля в поле <emph>Текст этикетки</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/insert\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1079,8 +1079,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151339\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_CONT\">Prints labels on continuous paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_CONT\">Печать этикеток на сплошной бумаге.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/continuous\">Prints labels on continuous paper.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1097,8 +1097,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159167\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_SHEET\">Prints labels on individual sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_SHEET\">Печать этикеток на отдельных листах.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/sheet\">Prints labels on individual sheets.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1115,8 +1115,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150466\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_MAKE\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_MAKE\">Выберите марку бумаги, которая будет использоваться.</ahelp> У каждой марки существуют собственные форматы определенных размеров."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/brand\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1133,8 +1133,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149235\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\">Выберите формат, который будет использоваться. Доступные форматы зависят от марки, выбранной в списке <emph>Марка</emph>. Если должен использоваться настраиваемый формат этикетки, выберите <emph>[Пользовательский]</emph> и откройте вкладку <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Формат\"><emph>Формат</emph></link>, чтобы определить формат.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1177,8 +1177,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153255\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\">Set paper formatting options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\">Задайте параметры форматирования.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/LabelFormatPage\">Set paper formatting options.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1195,8 +1195,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154186\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HDIST\">Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HDIST\">Отображается расстояние между левой границей этикетки и левой границей соседней этикетки (или визитной карточки). Если определяется настраиваемый формат, здесь следует ввести значение.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/hori\">Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1213,8 +1213,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_VDIST\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_VDIST\">Отображается расстояние между верхней границей одной этикетки и верхней границей этикетки (или визитной карточки) снизу. Если определяется настраиваемый формат, здесь следует ввести значение.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1231,8 +1231,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_WIDTH\">Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_WIDTH\">Отображается ширина этикетки или визитной карточки. Если определяется настраиваемый формат, здесь следует ввести значение.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/width\">Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1249,8 +1249,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149827\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HEIGHT\">Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HEIGHT\">Отображается высота этикетки или визитной карточки. Если определяется настраиваемый формат, здесь следует ввести значение.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/height\">Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1267,8 +1267,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154823\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_LEFT\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_LEFT\">Отображается расстояние между левой границей страницы и левой границей первой этикетки или визитной карточки. Если определяется настраиваемый формат, здесь следует ввести значение.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1285,8 +1285,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_UPPER\">Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_UPPER\">Отображается расстояние от верхнего края страницы до верхнего края первой этикетки или визитной карточки. Если определяется настраиваемый формат, здесь следует ввести значение.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/top\">Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1303,8 +1303,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153252\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\">Введите число этикеток или визитных карточек, расположенных рядом друг с другом на данной странице.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/cols\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1321,8 +1321,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145119\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_ROWS\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_ROWS\">Введите число этикеток или визитных карточек, расположенных на странице сверху вниз.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1339,8 +1339,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_LAB_FMT_PB_SAVE\">Saves the current label or business card format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_LAB_FMT_PB_SAVE\">Сохранение текущего формата этикеток или визитных карточек.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/save\">Saves the current label or business card format.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1366,8 +1366,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155421\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SAVE_LABEL_CB_MAKE\">Enter or select the desired brand.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SAVE_LABEL_CB_MAKE\">Введите или выберите требуемую марку.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/brand\">Enter or select the desired brand.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1384,8 +1384,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159158\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Enter or select a label type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Введите или выберите тип этикетки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/type\">Enter or select a label type.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1410,8 +1410,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154497\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visibility=\"visible\">Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visibility=\"visible\">Задание дополнительных параметров для этикеток или визитных карточек, включая синхронизацию текста и параметры принтера.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/LabelOptionsPage\" visibility=\"visible\">Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1428,8 +1428,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155355\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\" visibility=\"visible\">Этикетки или визитные карточки печатаются на всей странице.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,8 +1446,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155535\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_SINGLE\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_SINGLE\" visibility=\"visible\">Печать отдельной этикетки или визитной карточки на странице.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1464,8 +1464,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_COL\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_COL\" visibility=\"visible\">Введите число этикеток или визитных карточек, которые будут размещены в строке на странице.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1482,8 +1482,8 @@ msgctxt ""
"par_id3166410\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_ROW\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_ROW\" visibility=\"visible\">Введите число строк этикеток или визитных карточек для размещения на странице.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1500,8 +1500,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155342\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LAB_PRT:CB_SYNCHRON\">Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the <emph>Synchronize Labels </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LAB_PRT:CB_SYNCHRON\">Возможность изменить отдельную этикетку или визитную карточку и обновить содержимое остальных этикеток или визитных карточек на странице нажатием кнопки <emph>Синхронизировать этикетки</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/synchronize\">Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the <emph>Synchronize Labels </emph>button.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1563,8 +1563,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144438\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\">Открытие диалогового окна <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Настройки принтера\">Настройки принтера</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1776,8 +1776,8 @@ msgctxt ""
"par_id3158442\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_BUSINESS_CARD_CONTENT\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_BUSINESS_CARD_CONTENT\">Выберите категорию визитной карточки в поле <emph>Автотекст - Раздел</emph> и щелкните разметку в списке <emph>Содержимое</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/treeview\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1794,8 +1794,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_LISTBOX_TP_VISITING_CARDS_LB_AUTO_TEXT_GROUP\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_LISTBOX_TP_VISITING_CARDS_LB_AUTO_TEXT_GROUP\">Выберите категорию визитной карточки и щелкните разметку в списке <emph>Содержимое</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/autotext\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1856,8 +1856,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149750\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_FIRSTNAME_2\">Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_FIRSTNAME_2\" visibility=\"visible\">Введите имя второго контактного лица.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/firstname2\">Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1874,8 +1874,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154288\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_NAME_2\">Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_NAME_2\" visibility=\"visible\">Введите фамилию второго контактного лица.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/lastname2\">Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1892,8 +1892,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151110\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_SHORTCUT_2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_SHORTCUT_2\" visibility=\"visible\">Введите инициалы второго контактного лица.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,8 +1910,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150085\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_STATE\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_STATE\" visibility=\"visible\">Введите название страны, в которой проживаете.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/country\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1928,8 +1928,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156192\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PROFESSION\">Enter the title of your profession.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PROFESSION\" visibility=\"visible\">Введите свою профессию.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/job\">Enter the title of your profession.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1946,8 +1946,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145315\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PHONE\">Enter your home telephone number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PHONE\" visibility=\"visible\">Введите номер своего домашнего телефона.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/phone\">Enter your home telephone number.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1964,8 +1964,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156155\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_MOBILE\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_MOBILE\" visibility=\"visible\">Введите номер своего мобильного телефона.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/mobile\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153666\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_WWW\">Enter the address of your internet homepage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_WWW\" visibility=\"visible\">Введите адрес своей домашней страницы в Интернете.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/url\">Enter the address of your internet homepage.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2053,8 +2053,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153031\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_COMP_EXT\">Enter additional company details.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_COMP_EXT\">Введите дополнительные сведения об организации.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">Enter additional company details.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2071,8 +2071,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156327\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_SLOGAN\">Enter the slogan of your company.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_SLOGAN\">Введите девиз своей организации.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">Enter the slogan of your company.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2089,8 +2089,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_STATE\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_STATE\">Введите название страны, в которой осуществляется деятельность организации.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/state\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2107,8 +2107,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154046\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_PHONE\">Enter your business telephone number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_PHONE\">Введите номер своего рабочего телефона.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/phone\">Enter your business telephone number.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2125,8 +2125,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156329\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_MOBILE\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_MOBILE\">Введите номер своего мобильного телефона.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/mobile\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2143,8 +2143,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148563\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_WWW\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_WWW\">Введите адрес домашней страницы организации в Интернете.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5730,8 +5730,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149149\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_SAVE\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment </emph>dialog before you save the new version.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_SAVE\">Сохранение текущего состояния документа в качестве новой версии. Перед сохранением новой версии при желании также можно ввести комментарии в диалоговом окне <emph>Вставить комментарий к версии</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment </emph>dialog before you save the new version.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5748,8 +5748,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150466\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:DLG_COMMENTS:ME_VERSIONS\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show </emph>to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:DLG_COMMENTS:ME_VERSIONS\">Введите комментарий при сохранении новой версии. Если нажать кнопку <emph>Показать</emph>, чтобы открыть это окно, изменение комментария будет невозможным.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show </emph>to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5766,8 +5766,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153823\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:DLG_VERSIONS:CB_SAVEONCLOSE\">If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:DLG_VERSIONS:CB_SAVEONCLOSE\">Если в документ внесены изменения, при его закрытии в $[officename] автоматически сохраняется новая версия.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/always\">If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5792,8 +5792,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156327\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_VERSIONS\">Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_VERSIONS\">Список существующих версий текущего документа, даты и время их создания, авторы и связанные комментарии.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/versions\">Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5810,8 +5810,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153827\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_OPEN\">Opens the selected version in a read-only window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_OPEN\">Открытие выбранной версии в окне \"только для чтения\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/open\">Opens the selected version in a read-only window.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5828,8 +5828,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_VIEW\">Displays the entire comment for the selected version.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_VIEW\">Отображение полного комментария для выбранной версии.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/show\">Displays the entire comment for the selected version.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5846,8 +5846,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149669\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\">Deletes the selected version.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\">Удаление выбранной версии.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/delete\">Deletes the selected version.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5864,8 +5864,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_COMPARE\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_COMPARE\">Сравните изменения, сделанные в каждой версии.</ahelp>При желании можно <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"принять или отклонить изменения\"><emph>принять или отклонить изменения</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link>."
+msgstr ""
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
@@ -7879,8 +7879,17 @@ msgctxt ""
"par_id3156543\n"
"180\n"
"help.text"
-msgid "\\xXXXX"
-msgstr "\\xXXXX"
+msgid "\\uXXXX"
+msgstr ""
+
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3156544\n"
+"180\n"
+"help.text"
+msgid "\\UXXXXXXXX"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7888,8 +7897,17 @@ msgctxt ""
"par_id3153768\n"
"181\n"
"help.text"
-msgid "Represents a special character based on its four-digit hexadecimal code (XXXX)."
-msgstr "Представление специального символа на основе его четырехзначного шестнадцатеричного кода (XXXX)."
+msgid "Represents a character based on its four-digit hexadecimal Unicode code (XXXX)."
+msgstr ""
+
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153769\n"
+"181\n"
+"help.text"
+msgid "For obscure characters there is a separate variant with capital U and eight hexadecimal digits (XXXXXXXX)."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7897,8 +7915,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"208\n"
"help.text"
-msgid "The code for the special character depends on the font used. You can view the codes by choosing <emph>Insert - Special Character</emph>."
-msgstr "Код для специального символа зависит от используемого шрифта. Для просмотра кодов используются команды <emph>Вставка - Специальный символ</emph>."
+msgid "For certain symbol fonts the code for special characters may depend on the used font. You can view the codes by choosing <emph>Insert - Special Character</emph>."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8363,8 +8381,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152551\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_OTHER\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"black\" and \"crack\" are considered similar."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_OTHER\">Введите количество несовпадающих символов.</ahelp> Например, если задать 2 несовпадающих символа, то слова \"воск\" и \"воля\" будут считаться подобными."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"black\" and \"crack\" are considered similar."
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8381,8 +8399,8 @@ msgctxt ""
"par_id3109847\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_LONGER\">Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_LONGER\">Определите, насколько длиннее (в символах) может быть слово в документе по сравнению с выражением в поле поиска.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/longerfld\">Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8399,8 +8417,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148685\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_SHORTER\">Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_SHORTER\">Определите, насколько короче (в символах) может быть слово в документе по сравнению с выражением в поле поиска.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/shorterfld\">Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8417,8 +8435,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156553\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_CB_RELAX\">Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_CB_RELAX\">Поиск выражения, соответствующего любой комбинации параметров поиска подобных.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/relaxbox\">Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -11079,8 +11097,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152910\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:MODALDIALOG:RID_SVXDLG_IMAPURL\">Lists the properties for the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MODALDIALOG:RID_SVXDLG_IMAPURL\">Перечисление свойств выбранного гиперобъекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/IMapDialog\">Lists the properties for the selected hotspot.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11115,8 +11133,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155831\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URL\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URL\">Введите URL-адрес файла, который должен открываться при щелчке гиперобъекта.</ahelp> Если требуется перейти к именованной привязке в текущем документе, то адрес необходимо ввести в формате \"file:///C/[имя_текущего_документа]#имя_привязки\"."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"."
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11133,8 +11151,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153665\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URLDESCRIPTION\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URLDESCRIPTION\">Введите текст, который должен отображаться при установке курсора мыши на гиперобъекте в браузере.</ahelp>Если текст не введен, отображается <emph>адрес</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/textentry\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11151,8 +11169,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAPURL:CBB_TARGETS\">Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAPURL:CBB_TARGETS\">Введите имя фрейма, в котором требуется открыть URL. Также можно выбрать из списка имя стандартного фрейма, распознаваемое всеми браузерами в списке.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/frameCB\">Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11169,8 +11187,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_NAME\">Enter a name for the image.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_NAME\">Введите имя изображения.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/nameentry\">Enter a name for the image.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -12671,8 +12689,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155311\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To display all of the records in a table, click the <emph>Remove Filter</emph> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Для отображения всех записей в таблице необходимо щелкнуть по значку <emph>Удалить фильтр</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To display all of the records in a table, click the <emph>Reset Filter</emph> icon.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -15400,8 +15418,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/categorylb\">Select a category from the list, and then select a formatting style in the <emph>Format </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/categorylb\">Выберите категорию в списке и стиль форматирования в поле <emph>Формат</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/categorylb\">Select a category from the list, and then select a formatting style in the <emph>Format </emph>box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15427,8 +15445,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148491\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/formatlb\">Select how you want the contents of the selected cell(s) to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format Code</emph> box."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/formatlb\">Выберите, как будет отображаться содержимое выделенных ячеек.</ahelp> Код для выбранного параметра отображается в поле <emph>Код формата</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatlb\">Select how you want the contents of the selected cell(s) to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format Code</emph> box."
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15445,8 +15463,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148563\n"
"98\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/currencylb\">Select a currency, and then scroll to the top of the <emph>Format</emph> list to view the formatting options for the currency.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/currencylb\">Выберите валюту и перейдите наверх списка <emph>Формат</emph>, чтобы просмотреть варианты форматирования для этой валюты.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/currencylb\">Select a currency, and then scroll to the top of the <emph>Format</emph> list to view the formatting options for the currency.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15472,8 +15490,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154138\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/languagelb\">Specifies the language setting for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/languagelb\">Определение языковых параметров для выделенных <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ячеек</caseinline><defaultinline>полей</defaultinline></switchinline>. Если для языка установлено значение <emph>Автоматически</emph>, в $[officename] автоматически применяются числовые форматы, связанные со стандартным языком системы. Выберите любой язык, чтобы зафиксировать параметры для выделенных <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ячеек</caseinline><defaultinline>полей</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\">Specifies the language setting for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15499,8 +15517,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144432\n"
"105\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/sourceformat\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/sourceformat\">Использование такого же числового формата, как и в ячейках, содержащих данные для диаграммы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15535,8 +15553,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154684\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/decimalsed\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/decimalsed\">Введите число знаков после запятой, которые требуется отображать.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15553,8 +15571,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147352\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/leadzerosed\">Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/leadzerosed\">Введите максимальное число нулей, отображаемых перед разделителем десятичных разрядов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/leadzerosed\">Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15571,8 +15589,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/negnumred\">Changes the font color of negative numbers to red.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/negnumred\">Изменение цвета шрифта отрицательных чисел на красный.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/negnumred\">Changes the font color of negative numbers to red.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15589,8 +15607,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146148\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/thousands\">Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/thousands\">Вставка разделителя между группами разрядов. Тип используемого разделителя зависит от языковых параметров.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/thousands\">Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15607,8 +15625,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159156\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/formated\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/formated\">Отображение кода числового формата для выбранного формата. Можно ввести пользовательский формат.</ahelp> Следующие параметры доступны только для определяемых пользователем числовых форматов."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formated\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats."
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15625,8 +15643,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147219\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/add\">Adds the number format code that you entered to the user-defined category.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/add\">Добавление введенного кода числового формата в категорию \"Пользовательский\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/add\">Adds the number format code that you entered to the user-defined category.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15643,8 +15661,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154150\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/delete\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/delete\">Удаление выбранного числового формата.</ahelp> Изменения вступают в силу после перезапуска $[officename]."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]."
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15661,8 +15679,8 @@ msgctxt ""
"par_id3083444\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/edit\">Adds a comment to the selected number format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/edit\">Добавление комментария к выбранному числовому формату.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/edit\">Adds a comment to the selected number format.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15679,8 +15697,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156060\n"
"96\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/commented\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/commented\">Введите комментарий для выбранного числового формата и щелкните за пределами этого поля.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -19190,8 +19208,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155069\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_STD\">Sets the indenting and the spacing options for the paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_STD\">Задание параметров для отступов и интервалов в абзаце.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/ParaIndentSpacing\">Sets the indenting and the spacing options for the paragraph.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19244,8 +19262,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148990\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LEFTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In Right-to-Left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LEFTINDENT\">Введите размер свободного пространства для отступа абзаца от поля страницы. Если нужно, чтобы абзац распространялся на поле страницы, введите отрицательное число. В языках с письмом слева направо левый край абзаца имеет отступ по отношению к левому полю страницы. В языках с письмом справа налево правый край абзаца имеет отступ по отношению к правому полю страницы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LEFTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In Right-to-Left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19262,8 +19280,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154390\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_RIGHTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin. In Right-to-Left languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_RIGHTINDENT\">Введите размер свободного пространства для отступа абзаца от поля страницы. Если нужно, чтобы абзац распространялся на поле страницы, введите отрицательное число. В языках с письмом слева направо правый край абзаца имеет отступ по отношению к правому полю страницы. В языках с письмом справа налево левый край абзаца имеет отступ по отношению к левому полю страницы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_RIGHTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin. In Right-to-Left languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19280,8 +19298,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150651\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_FLINEINDENT\">Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Bullets and Numbering - Position</link>\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_FLINEINDENT\">Отступ первой строки абзаца на указанное значение. Для создания выступа введите положительное значение для параметра \"Перед текстом\" и отрицательное значение для параметра \"Первая строка\". Для создания отступа первой строки абзаца с нумерацией или маркерами выберите \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Формат Маркеры и нумерация Положение</link>\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Bullets and Numbering - Position</link>\".</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19298,8 +19316,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151041\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_AUTO\">Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the <emph>First Line </emph>box is ignored.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_AUTO\">Автоматическое определение отступов абзаца в соответствии с размером шрифта и межстрочным интервалом. Значение, заданное в поле <emph>Первая строка</emph>, не учитывается.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_AUTO\">Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the <emph>First Line </emph>box is ignored.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19334,8 +19352,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146148\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_TOPDIST\">Enter the amount of space that you want to leave above the selected paragraph(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_TOPDIST\">Введите величину свободного пространства, которое будет оставлено над выделенными абзацами.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_TOPDIST\">Enter the amount of space that you want to leave above the selected paragraph(s).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19352,8 +19370,8 @@ msgctxt ""
"par_id3163822\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_BOTTOMDIST\">Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_BOTTOMDIST\">Введите величину свободного пространства, которое будет оставлено под выделенными абзацами.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_BOTTOMDIST\">Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19370,7 +19388,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163823\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_CONTEXTUALSPACING\">Makes any space specified before or after this paragraph not be applied when the preceding and following paragraphs are of the same paragraph style.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_CONTEXTUALSPACING\">Makes any space specified before or after this paragraph not be applied when the preceding and following paragraphs are of the same paragraph style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030100.xhp
@@ -19388,8 +19406,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146985\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:LB_LINEDIST\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:LB_LINEDIST\">Укажите расстояние между строками текста в абзаце.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/comboLB_LINEDIST\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19541,8 +19559,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154304\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LINEDISTMETRIC\">Enter the value to use for the line spacing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LINEDISTMETRIC\">Введите значение, которое будет использоваться для межстрочного интервала.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LINEDISTMETRIC\">Enter the value to use for the line spacing.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19568,8 +19586,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156315\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Register-true </emph>option for the current page style. To do this, choose <emph>Format - Page</emph>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the<emph> Register-true</emph> box in the<emph> Layout settings</emph> area.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_REGISTER\">Выравнивание опорной линии каждой строки текста по вертикальной сетке документа так, чтобы каждая строка имела одинаковую высоту. Чтобы воспользоваться этой возможностью, нужно сначала активировать параметр <emph>Приводка </emph>для текущего стиля страницы. Для этого выберите команду <emph>Формат - Страница</emph>, откройте вкладку <emph>Страница </emph>и установите флажок<emph> Приводка</emph> в области<emph> Параметры разметки</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Register-true </emph>option for the current page style. To do this, choose <emph>Format - Page</emph>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the<emph> Register-true</emph> box in the<emph> Layout settings</emph> area.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19610,8 +19628,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153577\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABULATOR\">Set the position of a tab stop in a paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABULATOR\">Задайте позиции табуляции в абзаце.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/ParagraphTabsPage\">Set the position of a tab stop in a paragraph.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19637,8 +19655,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153331\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICBOX:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABPOS\">Select a tab stop type, enter a new measurement, and then click <emph>New</emph>. If you want, you can also specify the measurement units to use for the tab (cm for centimeter, or \" for inches). Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICBOX:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABPOS\">Выберите тип табуляции, введите новый размер и щелкните <emph>Новый</emph>. При необходимости можно также указать единицы измерения, которые будут использоваться для табуляции (\"см\" для сантиметров и \" для дюймов). Позиции табуляции, которые находятся слева от первой определяемой позиции, удаляются.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/ED_TABPOS\">Select a tab stop type, enter a new measurement, and then click <emph>New</emph>. If you want, you can also specify the measurement units to use for the tab (cm for centimeter, or \" for inches). Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19682,8 +19700,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153698\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_LEFT\">Aligns the left edge of the text to the tab stop and extends the text to the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_LEFT\">Выравнивание левого края текста по позиции табуляции и распространение текста вправо.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\">Aligns the left edge of the text to the tab stop and extends the text to the right.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19709,8 +19727,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_RIGHT\">Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_RIGHT\">Выравнивание правого края текста по позиции табуляции и распространение текста влево.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\">Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19727,8 +19745,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154347\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_CENTER\">Aligns the center of the text to the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_CENTER\">Выравнивание центра текста по позиции табуляции.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\">Aligns the center of the text to the tab stop.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19745,8 +19763,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144422\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_DECIMAL\">Выравнивание разделителя десятичных разрядов числа по центру табуляции и текста по левому краю табуляции.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19772,8 +19790,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153778\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABTYPE_DECCHAR\">Enter a character that you want the decimal tab to use as a decimal separator.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABTYPE_DECCHAR\">Введите символ, который будет использоваться в табуляции как разделитель групп разрядов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/entryED_TABTYPE_DECCHAR\">Enter a character that you want the decimal tab to use as a decimal separator.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19808,8 +19826,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143231\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_NO\">Вставка заполнителей или удаление имеющихся заполнителей слева от позиции табуляции.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19826,8 +19844,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_POINTS\">Заполнение пустого пространства слева от позиции табуляции с помощью точек.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19844,8 +19862,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156212\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Заполнение пустого пространства слева от позиции табуляции с помощью дефисов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19862,8 +19880,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151043\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Draws a line to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Проведение линии для заполнения пустого пространства слева от позиции табуляции.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Draws a line to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19880,8 +19898,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150441\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_OTHER\">Allows you to specify a character to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_OTHER\">Позволяет указать символ для заполнения пустого пространства слева от позиции табуляции.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\">Allows you to specify a character to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19898,8 +19916,8 @@ msgctxt ""
"par_id3163717\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_NEW\">Adds the tab stop that you defined to the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_NEW\">Добавление табуляции, определенной пользователем для текущего абзаца.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_NEW\">Adds the tab stop that you defined to the current paragraph.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19916,8 +19934,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145660\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_DELALL\">Removes all of the tab stops that you defined under <emph>Position</emph>. Sets <emph>Left</emph> tab stops at regular intervals as the default tab stops.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_DELALL\">Удаление всех позиций табуляции, определенных в параметрах <emph>Положение</emph>. Позиции табуляции <emph>Слева</emph> с равномерными интервалами устанавливаются как позиции табуляции по умолчанию.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_DELALL\">Removes all of the tab stops that you defined under <emph>Position</emph>. Sets <emph>Left</emph> tab stops at regular intervals as the default tab stops.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -19951,8 +19969,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155351\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, and to embedded objects. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "Можно указать положение, размер и стиль границ в Writer или Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">В $[officename] Writer можно добавить обрамление к страницам, врезкам, графическим объектам, таблицам, абзацам и внедренным объектам. </caseinline></switchinline>"
+msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, characters and to embedded objects. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20662,8 +20680,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_ALIGN\">Sets the alignment of the paragraph relative to the margins of page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_ALIGN\">Задается выравнивание абзаца относительно полей страницы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/ParaAlignPage\">Sets the alignment of the paragraph relative to the margins of page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20698,8 +20716,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153031\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_LEFTALIGN\">Aligns the paragraph to the left page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Left/Top."
-msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_LEFTALIGN\">Выравнивание абзаца по левому полю страницы.</ahelp></variable> Если включена поддержка восточноазиатских языков, этот параметр будет называться \"По левому/верхнему краю\"."
+msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_LEFTALIGN\">Aligns the paragraph to the left page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Left/Top."
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20716,8 +20734,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156326\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_RIGHTALIGN\">Aligns the paragraph to the right page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Right/Bottom."
-msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_RIGHTALIGN\">Выравнивание абзаца по правому полю страницы.</ahelp></variable> Если включена поддержка восточноазиатских языков, этот параметр будет называться \"По правому/нижнему краю\"."
+msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_RIGHTALIGN\">Aligns the paragraph to the right page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Right/Bottom."
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20734,8 +20752,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153257\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_CENTERALIGN\">Centers the contents of the paragraph on the page.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_CENTERALIGN\">Центрирование содержимого абзаца на странице.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_CENTERALIGN\">Centers the contents of the paragraph on the page.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20752,8 +20770,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152474\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_JUSTIFYALIGN\">Aligns the paragraph to the left and to the right page margins.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_JUSTIFYALIGN\">Выравнивание абзаца по левому и по правому полям страницы.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_JUSTIFYALIGN\">Aligns the paragraph to the left and to the right page margins.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20770,8 +20788,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154280\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:LB_LASTLINE\">Specify the alignment for the last line in the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:LB_LASTLINE\">Укажите выравнивание для последней строки абзаца.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_LASTLINE\">Specify the alignment for the last line in the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20788,8 +20806,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154224\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:CB_EXPAND\">If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:CB_EXPAND\">Если последняя строка выровненного по ширине абзаца состоит из одного слова, слово растягивается по ширине абзаца.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_EXPAND\">If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20806,8 +20824,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154331\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_CB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format - Page - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_CB_SNAP\">Выравнивание абзаца по текстовой сетке. Чтобы включить сетку, выберите команду <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Формат - Страница - Текстовая сетка\"><emph>Формат - Страница - Текстовая сетка</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format - Page - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20824,8 +20842,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149807\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_LB_VERTALIGN\">Select an alignment option for oversized or undersized characters in the paragraph relative to the rest of the text in the paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_LB_VERTALIGN\">Выберите параметр выравнивания для символов в абзаце, размер которых больше или меньше размера символов в остальном тексте абзаца.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_VERTALIGN\">Select an alignment option for oversized or undersized characters in the paragraph relative to the rest of the text in the paragraph.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20851,8 +20869,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157960\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"hid/modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"hid/modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Укажите направление текста для абзаца, использующего сложную систему письменности (CTL). Доступна при включенной поддержке сложных систем письменности.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -24251,8 +24269,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155599\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE:LB_COL\" visibility=\"visible\">Enter a name for the new Style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE:LB_COL\" visibility=\"visible\">Введите имя для нового стиля.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/newstyle/stylename\" visibility=\"visible\">Enter a name for the new Style.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -24481,8 +24499,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153272\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Задает параметры форматирования для выбранной линии или линии, которая будет проведена. Можно также добавить к линии стрелки или изменить символы на схеме.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LineTabPage\">Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24508,8 +24526,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147143\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_LINE_STYLE\">Select the line style that you want to use.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_LINE_STYLE\">Выберите нужный стиль линии.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_LINE_STYLE\">Select the line style that you want to use.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24526,8 +24544,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_COLOR\">Select a color for the line.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_COLOR\">Выберите цвет для линии.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_COLOR\">Select a color for the line.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24544,8 +24562,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_LINE_WIDTH\">Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_LINE_WIDTH\">Выберите толщину линии. Можно добавить единицу измерения. Нулевая ширина линии приводит к линии наименьшей толщины шириной в один пиксель устройства вывода.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_LINE_WIDTH\">Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24562,8 +24580,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156346\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_LINE_TRANSPARENT\">Enter the transparency of the line, where 100% corresponds to completely transparent and 0% to completely opaque. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_LINE_TRANSPARENT\">Введите уровень прозрачности линии, от 0% (непрозрачная) до 100% (полностью прозрачная). </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_LINE_TRANSPARENT\">Enter the transparency of the line, where 100% corresponds to completely transparent and 0% to completely opaque. </ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24607,8 +24625,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152944\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_LINE:MB_SYMBOL_BITMAP\">Select the symbol style that you want to use in your chart.</ahelp> If you select <emph>Automatic</emph>, $[officename] uses the default symbols for the selected chart type."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_LINE:MB_SYMBOL_BITMAP\">Выберите стиль символов, который будет использоваться в диаграмме.</ahelp> Если выбрать пункт <emph>Автоматически</emph>, $[officename] использует для выбранного типа диаграммы установленные по умолчанию символы."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MB_SYMBOL_BITMAP\">Select the symbol style that you want to use in your chart.</ahelp> If you select <emph>Automatic</emph>, $[officename] uses the default symbols for the selected chart type."
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24625,8 +24643,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150976\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_WIDTH\">Enter a width for the symbol.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_WIDTH\">Введите ширину для символов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_WIDTH\">Enter a width for the symbol.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24643,8 +24661,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155179\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_HEIGHT\">Enter a height for the symbol.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_HEIGHT\">Введите высоту для символов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_HEIGHT\">Enter a height for the symbol.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24661,8 +24679,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156326\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CB_SYMBOL_RATIO\">Maintains the proportions of the symbol when you enter a new height or width value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CB_SYMBOL_RATIO\">Сохраняет пропорции символов при вводе нового значения высоты или ширины.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/CB_SYMBOL_RATIO\">Maintains the proportions of the symbol when you enter a new height or width value.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24697,8 +24715,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146794\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_END_STYLE\">Select the arrowhead that you want to apply to the selected line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_END_STYLE\">Выберите стрелки, которые необходимо добавить к выбранной линии.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_END_STYLE\">Select the arrowhead that you want to apply to the selected line.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24715,8 +24733,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148755\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_END_WIDTH\">Enter a width for the arrowhead.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_END_WIDTH\">Введите ширину для стрелки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_END_WIDTH\">Enter a width for the arrowhead.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24733,8 +24751,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153526\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_LINE:TSB_CENTER_END\">Places the center of the arrowhead(s) on the endpoint(s) of the selected line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_LINE:TSB_CENTER_END\">Помещает центр стрелки на конце выбранной линии.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/TSB_CENTER_END\">Places the center of the arrowhead(s) on the endpoint(s) of the selected line.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24751,8 +24769,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154365\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CBX_SYNCHRONIZE\">Автоматически обновляет настройки обеих стрелок, когда вводится другая ширина, выбирается другой стиль стрелки или центр стрелки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24775,7 +24793,7 @@ msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3154583\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_EDGE_STYLE\">Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05200100.xhp
@@ -24791,7 +24809,7 @@ msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3154586\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_CAP_STYLE\">Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_CAP_STYLE\">Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05200200.xhp
@@ -24844,8 +24862,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146807\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_LINESTYLES\">Select the style of line that you want to create.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_LINESTYLES\">Выберите стиль линии, которую нужно создать.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/LB_LINESTYLES\">Select the style of line that you want to create.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24862,8 +24880,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149031\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_TYPE_2\">Select the combination of dashes and dots that you want.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_TYPE_2\">Выберите необходимую комбинацию точек и штрихов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/LB_TYPE_2\">Select the combination of dashes and dots that you want.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24880,8 +24898,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155351\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_NUM_FLD_2\">Enter the number of times that you want a dot or a dash to appear in a sequence.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_NUM_FLD_2\">Введите число раз, которое точки или штрихи должны появляться в последовательности.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/NUM_FLD_2\">Enter the number of times that you want a dot or a dash to appear in a sequence.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24898,8 +24916,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149640\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_LENGTH_2\">Enter the length of the dash.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_LENGTH_2\">Введите длину штриха.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/MTR_FLD_LENGTH_2\">Enter the length of the dash.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24916,8 +24934,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147834\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between dots or dashes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_DISTANCE\">Введите расстояние, которое должно выдерживаться между точками или штрихами.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between dots or dashes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24934,8 +24952,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147291\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically adjusts the entries relative to the length of the line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_CBX_SYNCHRONIZE\">Автоматически выравнивает элементы относительно длины линии.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically adjusts the entries relative to the length of the line.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24952,8 +24970,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149827\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_ADD\">Creates a new line style using the current settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_ADD\">Создает новый стиль линии, используя текущие настройки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_ADD\">Creates a new line style using the current settings.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24988,8 +25006,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157863\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_MODIFY\">Updates the selected line style using the current settings. To change the name of the selected line style, enter a new name when prompted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_MODIFY\">Обновляет выбранный стиль линии с использованием текущих настроек. Чтобы изменить имя выбранного стиля имени, введите новое имя в ответ на запрос.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_MODIFY\">Updates the selected line style using the current settings. To change the name of the selected line style, enter a new name when prompted.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -25006,8 +25024,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_LOAD\">Imports a list of line styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_LOAD\">Импортирует список стилей линии.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_LOAD\">Imports a list of line styles.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -25024,8 +25042,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_SAVE\">Saves the current list of line styles, so that you can load it again later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_SAVE\">Сохраняет текущий список стилей линии, чтобы можно было загрузить их снова позже.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_SAVE\">Saves the current list of line styles, so that you can load it again later.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25050,8 +25068,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149031\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">Создание или изменение стилей стрелок.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25086,8 +25104,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:EDT_NAME\">Displays the name of the selected arrow style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:EDT_NAME\">Отображает имя выбранного стиля стрелок.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/EDT_NAME\">Displays the name of the selected arrow style.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25104,8 +25122,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149827\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:LB_LINEENDS\">Choose a predefined arrow style symbol from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:LB_LINEENDS\">Выберите символ предварительно определенного стиля стрелки из списка.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LB_LINEENDS\">Choose a predefined arrow style symbol from the list box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25122,8 +25140,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154288\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_ADD\">To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_ADD\">Чтобы определить пользовательский стиль стрелки, выделите рисованный объект в документе, выберите <emph>Формат - Объект - Линия</emph>, откройте вкладку <emph>Стили стрелок</emph> и нажмите эту кнопку.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_ADD\">To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25140,8 +25158,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_MODIFY\">Changes the name of the selected arrow style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_MODIFY\">Изменяет имя выбранного стиля стрелок.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_MODIFY\">Changes the name of the selected arrow style.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25158,8 +25176,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146137\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_LOAD\">Imports a list of arrow styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_LOAD\">Импортирует список стилей стрелок.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_LOAD\">Imports a list of arrow styles.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25176,8 +25194,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152944\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_SAVE\">Saves the current list of arrow styles, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_SAVE\">Сохраняет текущий список стилей стрелок, чтобы можно было загрузить их позже.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_SAVE\">Saves the current list of arrow styles, so that you can load it later.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
@@ -25236,8 +25254,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149748\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_AREA\">Set the fill options for the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_AREA\">Задайте параметры заливки для выбранного рисованного объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Set the fill options for the selected drawing object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25287,15 +25305,6 @@ msgstr "Нет"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_FILL_OFF\">Does not apply a fill to the selected object. If the object contains a fill, the fill is removed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_FILL_OFF\">Заливка к выбранному объекту не применяется. Если объект содержит заливку, она будет удалена.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"8\n"
"help.text"
@@ -25308,8 +25317,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149750\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLOR\">Fills the selected object with the color that you click in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLOR\">Заливка выделенного объекта цветом, выбранным в списке.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_COLOR\">Fills the selected object with the color that you click in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25343,8 +25352,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153716\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_GRADIENT\">Fills the selected object with the gradient that you click in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_GRADIENT\">Заливка выделенного объекта с градиентом, выбранным в списке.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_GRADIENT\">Fills the selected object with the gradient that you click in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25361,8 +25370,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153698\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_HATCH\">Fills the selected object with the hatching pattern that you click in the list. To apply a background color to the hatching pattern, select the <emph>Background color</emph> box, and then click a color in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_HATCH\">Заливка выделенного объекта образцом штриховки, выбранным в списке. Чтобы использовать цвет фона для штриховки, установите флажок <emph>Цвет фона</emph>, затем выберите цвет из списка.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHING\">Fills the selected object with the hatching pattern that you click in the list. To apply a background color to the hatching pattern, select the <emph>Background color</emph> box, and then click a color in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25379,8 +25388,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149762\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_BITMAP\">Fills the selected object with the bitmap pattern that you click in the list. To add a bitmap to the list, open this dialog in %PRODUCTNAME Draw, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_BITMAP\">Заполняет выделенный объект образцом точечного рисунка, выбранным в списке. Чтобы добавить точечный рисунок в список, откройте это диалоговое окно в %PRODUCTNAME Draw, откройте вкладку <emph>Точечные рисунки </emph>и нажмите кнопку <emph>Импорт</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">Fills the selected object with the bitmap pattern that you click in the list. To add a bitmap to the list, open this dialog in %PRODUCTNAME Draw, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25397,8 +25406,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153626\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_BITMAP\">Click the fill that you want to apply to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_BITMAP\">Выберите заливку, которая будет использоваться для выделенного объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">Click the fill that you want to apply to the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25433,8 +25442,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STEPCOUNT\">Automatically determines the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STEPCOUNT\">Число шагов для смешивания двух конечных цветов градиента определяется автоматически.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STEPCOUNT\">Automatically determines the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25451,8 +25460,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150360\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:NUM_FLD_STEPCOUNT\">Enter the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:NUM_FLD_STEPCOUNT\">Введите число шагов для смешивания двух конечных цветов градиента.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/NUM_FLD_STEPCOUNT\">Enter the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25487,8 +25496,8 @@ msgctxt ""
"par_id3125865\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_SCALE\">Rescales the bitmap relative to the size of the selected object by the percentage values that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes . Clear this checkbox to resize the selected object with the measurements that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_SCALE\">Масштаб точечного рисунка изменяется относительно размера выбранного объекта на значение в процентах, введенное в полях <emph>Ширина</emph> и <emph>Высота</emph>. Снимите этот флажок, чтобы изменить размер выделенного объекта в соответствии с размерами, введенными в полях <emph>Ширина</emph> и <emph>Высота</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_SCALE\">Rescales the bitmap relative to the size of the selected object by the percentage values that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes . Clear this checkbox to resize the selected object with the measurements that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25505,8 +25514,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153970\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_ORIGINAL\">Retains the original size of the bitmap when filling the selected object. To resize the bitmap, clear this checkbox, and then click <emph>Relative</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_ORIGINAL\">Сохраняет исходный размер точечного рисунка при заливке выбранного объекта. Чтобы изменить размер точечного рисунка, снимите этот флажок и установите флажок <emph>Относительно</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_ORIGINAL\">Retains the original size of the bitmap when filling the selected object. To resize the bitmap, clear this checkbox, and then click <emph>Relative</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25523,8 +25532,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149810\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_SIZE\">Enter a width for the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_SIZE\">Введите ширину для точечного рисунка.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_SIZE\">Enter a width for the bitmap.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25541,8 +25550,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150868\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_SIZE\">Enter a height for the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_SIZE\">Введите высоту для точечного рисунка.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_SIZE\">Enter a height for the bitmap.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25577,8 +25586,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147299\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_OFFSET\">Enter the horizontal offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_OFFSET\">Введите смещение по горизонтали для расположения точечных рисунков в виде плитки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_OFFSET\">Enter the horizontal offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25595,8 +25604,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148559\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_OFFSET\">Enter the vertical offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_OFFSET\">Введите смещение по вертикали для расположения точечных рисунков в виде плитки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_OFFSET\">Enter the vertical offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25613,8 +25622,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_TILE\">Tiles the bitmap to fill the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_TILE\">Располагает точечные рисунки в виде плитки для заливки выбранного объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_TILE\">Tiles the bitmap to fill the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25631,8 +25640,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149481\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STRETCH\">Stretches the bitmap to fill the selected object. To use this feature, clear the <emph>Tile </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STRETCH\">Растягивает точечный рисунок для заливки выбранного объекта. Чтобы воспользоваться этой функцией, снимите флажок <emph>Плитка</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STRETCH\">Stretches the bitmap to fill the selected object. To use this feature, clear the <emph>Tile </emph>box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25667,8 +25676,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155369\n"
"50\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_ROW\">Horizontally offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_ROW\">Смещает исходный точечный рисунок по горизонтали относительно точечных рисунков, размещенных в виде плитки, на введенное количество строк.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_ROW\">Horizontally offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25685,8 +25694,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLUMN\">Vertically offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLUMN\">Смещает исходный точечный рисунок по вертикали относительно точечных рисунков, размещенных в виде плитки, на введенное количество столбцов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_COLUMN\">Vertically offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25703,8 +25712,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155314\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_OFFSET\">Enter the percentage to offset the rows or columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_OFFSET\">Введите процент для смещения строки или столбцов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_OFFSET\">Enter the percentage to offset the rows or columns.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25730,8 +25739,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152940\n"
"62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_AREA:CB_HATCHBCKGRD\">Applies a background color to the hatching pattern. Select this checkbox, and then click a color in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_AREA:CB_HATCHBCKGRD\">Применяет цвет фона к узору штриховки. Установите этот флажок, затем выберите цвет из списка.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/CB_HATCHBCKGRD\">Applies a background color to the hatching pattern. Select this checkbox, and then click a color in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25748,8 +25757,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157309\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Click the color that you want to use as a background for the selected hatching pattern.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Выберите цвет, который необходимо использовать в качестве фона для выбранного узора штриховки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Click the color that you want to use as a background for the selected hatching pattern.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
@@ -25808,8 +25817,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154812\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_GRADIENT\">Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_GRADIENT\">Задайте свойства градиента или сохраните или загрузите списки градиентов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/GradientPage\">Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -26076,8 +26085,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144436\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_HATCH\">Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_HATCH\">Задайте свойства образца штриховки или сохраните или загрузите списки штриховок.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26112,8 +26121,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147010\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_DISTANCE\">Введите расстояние, которое должно выдерживаться между линиями штриховки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/distancemtr\">Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26130,8 +26139,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_ANGLE\">Введите угол наклона линий штриховки или щелкните положение в сетке углов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglemtr\">Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26148,8 +26157,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147242\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPHATCH_CTRL\">Click a position in the grid to define the rotation angle for the hatch lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPHATCH_CTRL\">Щелкните положение в сетке, чтобы определить угол наклона линий штриховки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglectl\">Click a position in the grid to define the rotation angle for the hatch lines.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26166,8 +26175,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152909\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_TYPE\">Select the type of hatch lines that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_TYPE\">Выберите тип линии, который будет использоваться.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linetypelb\">Select the type of hatch lines that you want to use.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26184,8 +26193,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_COLOR\">Select the color of the hatch lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_COLOR\">Выберите цвет линий штриховки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">Select the color of the hatch lines.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26220,8 +26229,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144438\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_HATCHINGS\">Lists the available hatching patterns. Click the hatching pattern that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_HATCHINGS\">Список доступных образцов штриховки. Выберите необходимый узор и нажмите кнопку <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/hatchingslb\">Lists the available hatching patterns. Click the hatching pattern that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26238,8 +26247,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148924\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_ADD\">Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_ADD\">Добавляет в текущий список пользовательский образец штриховки. Укажите свойства образца штриховки, затем нажмите эту кнопку.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26256,8 +26265,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156023\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_MODIFY\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_MODIFY\">Применяет свойства текущей штриховки к выбранному образцу штриховки. При необходимости образец может быть сохранен под другим именем.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26274,8 +26283,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_LOAD\">Loads a different list of hatching patterns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_LOAD\">Загружает другой список образцов штриховки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/load\">Loads a different list of hatching patterns.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26292,8 +26301,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_SAVE\">Saves the current list of hatching patterns, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_SAVE\">Сохраняет текущий список образцов штриховки, чтобы можно было загрузить его позже.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/save\">Saves the current list of hatching patterns, so that you can load it later.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26326,8 +26335,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149495\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_BITMAP\">Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_BITMAP\">Выберите точечный рисунок, который будет использоваться в качестве узора заливки, или создайте собственный узор заливки. Можно также импортировать точечные рисунки и сохранить или загрузить списки точечных рисунков.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26380,8 +26389,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155535\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_COLOR\">Select a foreground color, and then click in the grid to add a pixel to the pattern.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_COLOR\">Выберите здесь цвет переднего плана, а затем щелкните сетку, чтобы добавить пиксел к узору.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_COLOR\">Select a foreground color, and then click in the grid to add a pixel to the pattern.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26398,8 +26407,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BACKGROUND_COLOR\">Select a background color for your bitmap pattern.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BACKGROUND_COLOR\">Выберите цвет фона для узора точечного рисунка.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">Select a background color for your bitmap pattern.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26416,8 +26425,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146847\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BITMAPS\">Select a bitmap in the list, and then click <emph>OK</emph> to apply the pattern to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BITMAPS\">Выберите растровый рисунок в списке, затем нажмите на кнопку <emph>OK</emph>, чтобы применить шаблон к выделенному объекту.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BITMAPS\">Select a bitmap in the list, and then click <emph>OK</emph> to apply the pattern to the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26434,8 +26443,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154306\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_ADD\">Adds a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor </emph>to the current list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_ADD\">Добавляет в текущий список точечный рисунок, созданный в <emph>Редакторе образца</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_ADD\">Adds a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor </emph>to the current list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26452,8 +26461,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153827\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_MODIFY\">Replaces a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor</emph> with the current bitmap pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_MODIFY\">Заменяет точечный рисунок, созданный в <emph>Редакторе образца</emph> текущим образцом точечного рисунка. При желании можно сохранить образец под другим именем.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_MODIFY\">Replaces a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor</emph> with the current bitmap pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26470,8 +26479,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148473\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_IMPORT\">Найдите точечный рисунок, который необходимо импортировать, затем нажмите кнопку <emph>Открыть</emph>. Точечный рисунок добавляется в конец списка доступных точечных рисунков.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26488,8 +26497,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_LOAD\">Loads a different list of bitmaps.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_LOAD\">Загрузка другого списка точечных рисунков.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_LOAD\">Loads a different list of bitmaps.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26506,8 +26515,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151385\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_SAVE\">Saves the current list of bitmaps, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_SAVE\">Сохраняет текущий список точечных рисунков, чтобы можно было загрузить его позже.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_SAVE\">Saves the current list of bitmaps, so that you can load it later.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26753,8 +26762,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_OFF\">Turns off color transparency.</ahelp> This is the default setting."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_OFF\">Выключает прозрачность цвета.</ahelp> Этот параметр выбран по умолчанию."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_OFF\">Turns off color transparency.</ahelp> This is the default setting."
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26771,8 +26780,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150693\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_LINEAR\">Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_LINEAR\">Включает прозрачность цвета. Выберите этот параметр, а затем введите число в поле; 0% соответствует полностью непрозрачному цвету, а 100% - полностью прозрачному.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_LINEAR\">Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26789,8 +26798,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRANSPARENT\">Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRANSPARENT\">Настраивает прозрачность текущего цвета заливки. Введите число от 0% (непрозрачно) до 100% (полностью прозрачно).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRANSPARENT\">Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26807,8 +26816,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155338\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_GRADIENT\">Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_GRADIENT\">Применяет градиент прозрачности к цвету текущей заливки. Выберите этот параметр, затем задайте свойства градиента.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_GRADIENT\">Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26825,8 +26834,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Select the type of transparency gradient that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Выберите тип градиента прозрачности, который будет использоваться.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Select the type of transparency gradient that you want to apply.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26843,8 +26852,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155583\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_X\">Введите смещение градиента по горизонтали.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26861,8 +26870,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159399\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_Y\">Введите смещение градиента по вертикали.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26879,8 +26888,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155829\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_ANGLE\">Введите угол поворота градиента.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the gradient.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26897,8 +26906,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_BORDER\">Введите величину, на которую следует скорректировать прозрачную область градиента. По умолчанию это 0%.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26915,8 +26924,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150117\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_START_VALUE\">Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_START_VALUE\">Введите в значение прозрачности в начале градиента; 0% соответствует полностью непрозрачному цвету, а 100% - полностью прозрачному.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_START_VALUE\">Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26933,8 +26942,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148924\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_END_VALUE\">Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_END_VALUE\">Введите в значение прозрачности в конечной точке градиента; 0% соответствует полностью непрозрачному цвету, а 100% - полностью прозрачному.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_END_VALUE\">Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26985,8 +26994,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150279\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PAGE_TEXTATTR\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PAGE_TEXTATTR\">Задает разметку и привязку для текста в выбранном рисованном или текстовом объекте.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TextAttributesPage\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27021,8 +27030,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145629\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Растягивает объект в ширину до ширины текста, если объект меньше текста.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27039,8 +27048,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149640\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Растягивает объект в высоту до высоты текста, если объект меньше текста.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27057,8 +27066,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147834\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FIT_TO_SIZE\">Изменяет размер текста, чтобы заполнить всю область рисованного или текстового объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27075,8 +27084,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153577\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_CONTOUR\">Используется для корректировки обтекания текста по контурам выбранного рисованного объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27143,8 +27152,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156113\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_LEFT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_LEFT\">Введите интервал между левым краем рисованного или текстового объекта и левой границей текста.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_LEFT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27161,8 +27170,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155388\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_RIGHT\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_RIGHT\">Введите интервал между правым краем рисованного или текстового объекта и правой границей текста.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_RIGHT\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27179,8 +27188,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157808\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_TOP\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_TOP\">Введите интервал между верхним краем рисованного или текстового объекта и верхней границей текста.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_TOP\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27197,8 +27206,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159342\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_BOTTOM\">Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_BOTTOM\">Введите интервал между нижним краем рисованного или текстового объекта и нижней границей текста.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_BOTTOM\">Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27233,8 +27242,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155504\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXTATTR_CTL_POSITION\">Click where you want to place the anchor for the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXTATTR_CTL_POSITION\">Щелкните точку, в которую необходимо поместить привязку для текста.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/CTL_POSITION\">Click where you want to place the anchor for the text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27347,8 +27356,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155616\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_X\">Введите расстояние по горизонтали, на которое необходимо переместить объект относительно базовой точки, выбранной в сетке.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27365,8 +27374,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147373\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_Y\">Введите расстояние по вертикали, на которое необходимо переместить объект относительно базовой точки, выбранной в сетке.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27383,8 +27392,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPPOSITION_CTRL\">Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the <emph>Position Y</emph> and <emph>Position X</emph> boxes. The base points correspond to the selection handles on an object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPPOSITION_CTRL\">Щелкните базовую точку в сетке, затем введите расстояние, на которое необходимо сместить объект относительно выбранной базовой точки, в полях <emph>Положение Y</emph> и <emph>Положение X</emph>. Базовые точки соответствуют маркерам выделения у объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_POSRECT\">Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the <emph>Position Y</emph> and <emph>Position X</emph> boxes. The base points correspond to the selection handles on an object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27419,8 +27428,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149811\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_WIDTH\">Enter a width for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_WIDTH\">Введите ширину для выделенного объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_WIDTH\">Enter a width for the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27437,8 +27446,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147209\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_HEIGHT\">Enter a height for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_HEIGHT\">Введите высоту для выделенного объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_HEIGHT\">Enter a height for the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27455,8 +27464,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_CBX_SCALE\">Maintains proportions when you resize the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_CBX_SCALE\">Cохраняет пропорции при изменении размера выбранного объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CBX_SCALE\">Maintains proportions when you resize the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27473,8 +27482,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPSIZE_CTRL\">Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPSIZE_CTRL\">Щелкните базовую точку в сетке, затем введите новые размеры для выбранного объекта в полях <emph>Ширина</emph> и <emph>Высота</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_SIZERECT\">Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27500,8 +27509,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_POSPROTECT\">Prevents changes to the position or the size of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_POSPROTECT\">Запрещает изменение положения или размера выбранного объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_POSPROTECT\">Prevents changes to the position or the size of the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27518,8 +27527,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_SIZEPROTECT\">Prevents you from resizing the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_SIZEPROTECT\">Запрещает изменение размеров объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_SIZEPROTECT\">Prevents you from resizing the object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27554,8 +27563,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_LB_ANCHOR\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the type of anchor for the selected object. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_LB_ANCHOR\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Выберите тип привязки для выделенного объекта. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/LB_ANCHOR\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the type of anchor for the selected object. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27572,8 +27581,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154935\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_LB_ORIENT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Specifies the position of the anchor in relation to the character height. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_LB_ORIENT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Указывает положение привязки относительно высоты символа. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/LB_ORIENT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Specifies the position of the anchor in relation to the character height. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27606,7 +27615,7 @@ msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id31591510\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05230100.xhp
@@ -27623,7 +27632,7 @@ msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id31540680\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05230100.xhp
@@ -27657,8 +27666,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146873\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_ANGLE\">Rotates the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TRANS_ANGLE\">Поворачивает выбранный объект.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/Rotation\">Rotates the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27702,8 +27711,8 @@ msgctxt ""
"par_id3166410\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_X\">Введите расстояние по горизонтали от точки поворота до левого края страницы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27720,8 +27729,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150669\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_Y\">Введите расстояние по вертикали от точки поворота до верхнего края страницы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27738,8 +27747,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143270\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL1\">Click where you want to place the pivot point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL1\">Щелкните там, где должна располагаться точка поворота.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_RECT\">Click where you want to place the pivot point.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27774,8 +27783,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147573\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_ANGLE\">Введите число градусов, на которое должен быть повернут выбранный объект.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27792,8 +27801,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154811\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL2\">Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL2\">В этой области задается нужный угол поворота с шагом в 45°.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_ANGLE\">Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27826,8 +27835,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154788\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_SLANT\">Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TRANS_SLANT\">Наклоняет выбранный объект или закругляет углы прямоугольного объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius\">Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27862,8 +27871,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147373\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_RADIUS\">Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_RADIUS\">Введите радиус окружности, который будет использоваться для закругления углов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_RADIUS\">Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27898,8 +27907,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153683\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_ANGLE\">Введите угол для оси наклона.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -29581,8 +29590,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154788\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TABPAGE:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\">Adds an animation effect to the text in the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TABPAGE:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\">Добавляет эффект анимации к тексту в выделенном рисованном объекте.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TextAnimation\">Adds an animation effect to the text in the selected drawing object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29617,8 +29626,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149999\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:LB_EFFECT\">Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select <emph>No Effect</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:LB_EFFECT\">Выберите эффект анимации, который нужно применить к тексту в выбранном рисованном объекте. Чтобы удалить эффект анимации, выберите <emph>Без эффекта</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/LB_EFFECT\">Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select <emph>No Effect</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29635,8 +29644,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152867\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_LEFT\">Scrolls text from right to left.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_LEFT\">Прокручивает текст справа налево.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"/cui/ui/textanimtabpage/BTN_LEFT\">Scrolls text from right to left.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29670,8 +29679,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_RIGHT\">Scrolls text from left to right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_RIGHT\">Прокручивает текст слева направо.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_RIGHT\">Scrolls text from left to right.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29705,8 +29714,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145416\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_UP\">Scrolls text from bottom to top.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_UP\">Прокручивает текст снизу вверх.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_UP\">Scrolls text from bottom to top.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29740,8 +29749,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155388\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_DOWN\">Scrolls text from top to bottom.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_DOWN\">Прокручивает текст сверху вниз.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"/ui/textanimtabpage/BTN_DOWN\">Scrolls text from top to bottom.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29784,8 +29793,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150866\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_START_INSIDE\">Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_START_INSIDE\">Когда этот эффект применен, текст видим и находится внутри рисованного объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_START_INSIDE\">Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29802,8 +29811,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_STOP_INSIDE\">Text remains visible after the effect is applied.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_STOP_INSIDE\">Текст остается видимым после применения эффекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_STOP_INSIDE\">Text remains visible after the effect is applied.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29838,8 +29847,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145318\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_ENDLESS\">Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the <emph>Continuous</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_ENDLESS\">Эффект анимации воспроизводится непрерывно. Чтобы указать число раз воспроизведения эффекта, снимите этот флажок и введите число в поле <emph>Непрерывно</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_ENDLESS\">Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the <emph>Continuous</emph> box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29856,8 +29865,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154068\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:NUM_FLD_COUNT\">Enter the number of times that you want the animation effect to repeat.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:NUM_FLD_COUNT\">Введите число раз, которое будет повторяться эффект анимации.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/NUM_FLD_COUNT\">Enter the number of times that you want the animation effect to repeat.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29892,8 +29901,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150447\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_PIXEL\">Measures increment value in pixels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_PIXEL\">Измерение значения шага в пикселах.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_PIXEL\">Measures increment value in pixels.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29910,8 +29919,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150495\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_AMOUNT\">Enter the number of increments by which to scroll the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_AMOUNT\">Введите значение шага, на который будет прокручиваться текст.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_AMOUNT\">Enter the number of increments by which to scroll the text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29946,8 +29955,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150439\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_AUTO\">$[officename] automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the<emph> Automatic</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_AUTO\">$[officename] автоматически определяет время ожидания перед повторением эффекта. Чтобы назначить период задержки вручную, снимите этот флажок, а затем введите значение в поле<emph> Автоматически</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_AUTO\">$[officename] automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the<emph> Automatic</emph> box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29964,8 +29973,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152791\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_DELAY\">Enter the amount of time to wait before repeating the effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_DELAY\">Введите время ожидания перед повторением эффекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_DELAY\">Enter the amount of time to wait before repeating the effect.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -30140,8 +30149,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155577\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT\">Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT\">Задает параметры выравнивания для содержимого текущей ячейки или выделенных ячеек.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/CellsAlignPage\">Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30158,8 +30167,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144436\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_HORALIGN\">Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_HORALIGN\">Выберите параметр выравнивания по горизонтали, который будет применен к содержимому ячеек.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/comboboxHorzAlign\">Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30307,8 +30316,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153716\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:ED_INDENT\">Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:ED_INDENT\">Здесь вводится значение отступа от левого края ячейки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinIndentFrom\">Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30325,8 +30334,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148924\n"
"67\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Выберите параметр выравнивания по вертикали, который будет применен к содержимому ячеек.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/comboboxVertAlign\">Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30343,8 +30352,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150822\n"
"69\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Aligns the cell contents to the bottom of the cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Выравнивает содержимое ячейки по нижнему краю ячейки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/comboboxVertAlign\">Aligns the cell contents to the bottom of the cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30456,8 +30465,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147085\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_DIAL\">Click in the dial to set the text orientation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_DIAL\">Щелкните внутри круговой шкалы, чтобы задать ориентацию текста.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/dialcontrol\">Click in the dial to set the text orientation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30474,8 +30483,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_NF_DEGREES\">Enter the rotation angle for the text in the selected cell(s). A positive number rotates the text to the left and a negative number rotates the text to the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_NF_DEGREES\">Введите угол поворота для текста в выбранных ячейках. Положительное число соответствует повороту текста влево, а отрицательное - вправо.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinDegrees\">Enter the rotation angle for the text in the selected cell(s). A positive number rotates the text to the left and a negative number rotates the text to the right.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30492,8 +30501,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154069\n"
"76\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_BORDER_LOCK\">Specify the cell edge from which to write the rotated text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_BORDER_LOCK\">Укажите край ячейки, от которого будет начинаться повернутый текст.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/references\">Specify the cell edge from which to write the rotated text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30553,8 +30562,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150010\n"
"85\n"
"help.text"
-msgid "This checkbox is only available if Asian language support is enabled and the text direction is set to vertical. <ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_ASIAN_VERTICAL\">Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated.</ahelp>"
-msgstr "Этот флажок доступен, только если включена поддержка азиатских языков, и установлено вертикальное направление текста. <ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_ASIAN_VERTICAL\">Выравнивает символы азиатского письма один под другим в выделенных ячейках. Если в ячейке содержится несколько строк текста, строки преобразуются в столбцы текста, расположенные справа налево. Западные символы в преобразованном тексте будут повернуты на 90 градусов вправо. Азиатские символы не будут повернуты.</ahelp>"
+msgid "This checkbox is only available if Asian language support is enabled and the text direction is set to vertical. <ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkAsianMode\">Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30589,8 +30598,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148555\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:BTN_WRAP\">Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell.</ahelp> To enter a manual line break, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter in the cell."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:BTN_WRAP\">Переносить текст на другую строку у границы ячейки. Количество строк зависит от ширины ячейки.</ahelp> Чтобы задать линию разрыва вручную, нажмите кнопки <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter, поместив указатель мыши в ячейку."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkWrapTextAuto\">Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell.</ahelp> To enter a manual line break, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter in the cell."
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30607,8 +30616,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148458\n"
"82\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_HYPH\">Enables word hyphenation for text wrapping to the next line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_HYPH\">Включает перенос слов для переноса текста на следующую строку.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkHyphActive\">Enables word hyphenation for text wrapping to the next line.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -34228,8 +34237,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146946\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOFORMAT_CLB\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOFORMAT_CLB\">Выберите параметры для автоматического исправления ошибок при вводе, а затем нажмите кнопку <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34873,8 +34882,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153841\n"
"76\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY:PB_EDIT\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY:PB_EDIT\">Изменение выбранного параметра автозамены.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34970,8 +34979,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147560\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word or abbreviation that you want to replace while you type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Введите слово или сокращение, которое необходимо заменять при вводе.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word or abbreviation that you want to replace while you type. Wildcard character * in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character * before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n*\" with the replacement text \"internationalization\" will find and replace \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \"*...\" with the replacement text \"…\" will find and replace three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\").</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -35218,8 +35227,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3159300\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in French text"
-msgstr "Добавлять неразрывный пробел перед определенными знаками пунктуации во французском тексте"
+msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35227,8 +35236,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153173\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a non breaking space before \";\", \"!\", \"?\" and \":\" when the character language is set to French (France, Belgium, Luxembourg, Monaco, or Switzerland) and before \":\" only when the character language is set to French (Canada)."
-msgstr "Вставляет неразрывный пробел перед символами \";\", \"!\", \"?\" и \":\", если установлен французский язык (Франция, Бельгия, Люксембург, Монако или Швейцария), а также перед символом \":\", если установлен французский язык (Канада)."
+msgid "Inserts a non breaking space before \";\", \"!\", \"?\", \":\" and \"%\" when the character language is set to French (France, Belgium, Luxembourg, Monaco, or Switzerland) and before \":\" only when the character language is set to French (Canada)."
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35281,8 +35290,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155616\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:CB_TYPO\">Automatically replaces the default system symbol for single quotation marks with the special character that you specify.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:CB_TYPO\">Автоматическая замена назначенного по умолчанию системного символа для одинарных кавычек указанным символом.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/doublereplace\">Automatically replaces the default system symbol for single quotation marks with the special character that you specify.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35299,8 +35308,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STARTQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STARTQUOTE\">Выберите <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"специальный символ\">специальный символ</link>, который автоматически заменит текущие открывающие кавычки в вашем документе, после того как вы выберите <emph>Формат - Автозамена - Применить</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/startsingle\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35317,8 +35326,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_ENDQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_ENDQUOTE\">Выберите <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"специальный символ\">специальный символ</link>, который автоматически заменит текущие закрывающие кавычки в вашем документе после того как вы выберите <emph>Формат - Автозамена - Применить</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/enddouble\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35335,8 +35344,8 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STD\">Resets the quotation marks to the default symbols.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STD\">Восстанавливает назначенные по умолчанию символы кавычек.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/defaultsingle\">Resets the quotation marks to the default symbols.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35911,8 +35920,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155364\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"hid/cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet style that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"hid/cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Выберите стиль маркера, который будет использоваться.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet style that you want to use.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -37738,8 +37747,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154545\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Служит для защиты выбранной библиотеки с помощью пароля.</ahelp> Можно ввести новый или изменить текущий пароль."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
+msgstr ""
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37765,8 +37774,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144415\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Введите текущий пароль для выбранной библиотеки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37792,8 +37801,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159194\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Введите новый пароль для выбранной библиотеки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37810,8 +37819,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153114\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Reenter the new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\" visibility=\"visible\">Повторно введите новый пароль для выбранной библиотеки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Reenter the new password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -39829,8 +39838,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150838\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_NAME\">Enter the name that you want to display in the list box of the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog.</ahelp> You must enter a unique name."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_NAME\">Введите имя для отображения в списке диалогового окна <emph>Параметры фильтра XML</emph>.</ahelp> Имя фильтра должно быть уникальным."
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Enter the name that you want to display in the list box of the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog.</ahelp> You must enter a unique name."
+msgstr ""
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39847,8 +39856,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149793\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_APPLICATION\">Select the application that you want to use with the filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_APPLICATION\">Выберите приложение, которое требуется использовать совместно с фильтром.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Select the application that you want to use with the filter.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39865,8 +39874,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_INTERFACE_NAME\">Enter the name that you want to display in the <emph>File type</emph> box in file dialogs.</ahelp> You must enter a unique name. For import filters, the name appears in the <emph>File type</emph> box of <emph>Open</emph> dialogs. For export filters, the name appears in the <emph>File format</emph> box of <emph>Export</emph> dialogs."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_INTERFACE_NAME\">Введите имя, которое будет отображаться в поле <emph>Тип файла</emph> в диалоговых окнах файла.</ahelp> Имя фильтра должно быть уникальным. Для фильтров импорта это имя отображается в поле <emph>Тип файла</emph> диалоговых окон <emph>Открытие</emph>. Для фильтров экспорта это имя отображается в поле <emph>Формат файла</emph> диалоговых окон <emph>Экспорт</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/interfacename\">Enter the name that you want to display in the <emph>File type</emph> box in file dialogs.</ahelp> You must enter a unique name. For import filters, the name appears in the <emph>File type</emph> box of <emph>Open</emph> dialogs. For export filters, the name appears in the <emph>File format</emph> box of <emph>Export</emph> dialogs."
+msgstr ""
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39883,8 +39892,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147291\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXTENSION\">Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. $[officename] uses the file extension to determine which filter to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXTENSION\">Введите расширение файла для использования при открытии файла без указания фильтра. В $[officename] расширение файла используется для определения подходящего фильтра.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/extension\">Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. $[officename] uses the file extension to determine which filter to use.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39901,8 +39910,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146957\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DESCRIPTION\">Enter a comment (optional).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DESCRIPTION\">Введите примечание (необязательно)</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/description\">Enter a comment (optional).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39945,8 +39954,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DOCTYPE\" visibility=\"visible\">Enter the DOCTYPE of the XML file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DOCTYPE\" visibility=\"visible\">Введите тип документа файла XML.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/doc\" visibility=\"visible\">Enter the DOCTYPE of the XML file.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39972,8 +39981,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150506\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\" visibility=\"visible\">Opens a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\" visibility=\"visible\">Открывает диалоговое окно выбора файла.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/browsetemp\" visibility=\"visible\">Opens a file selection dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39990,8 +39999,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152552\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">Если это фильтр экспорта, введите имя файла таблицы стилей XSLT, которую необходимо использовать для экспорта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/xsltexport\" visibility=\"visible\">If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -40008,8 +40017,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147653\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">Если это фильтр импорта, введите имя файла таблицы стилей XSLT, которую необходимо использовать для импорта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/xsltimport\" visibility=\"visible\">If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -40026,8 +40035,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153320\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE\" visibility=\"visible\">Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE\" visibility=\"visible\">Введите имя шаблона, который будет использоваться для импорта. В этом шаблоне стили определены для отображения тегов XML.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/tempimport\" visibility=\"visible\">Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -43551,8 +43560,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149893\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_ALL\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_ALL\">Экспорт всех определенных для печати диапазонов. Если не определено ни одного диапазона для печати, экспортируется весь документ.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43569,8 +43578,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147571\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Exports the pages you type in the box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Экспортируются страницы, номера которых введены в поле.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/pages\">Exports the pages you type in the box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43596,8 +43605,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_SELECTION\">Exports the current selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_SELECTION\">Экспортируется текущее выделение.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/selection\">Exports the current selection.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43882,22 +43891,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">При выборе этой опции автомат
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3954548\n"
-"help.text"
-msgid "Embed standard fonts"
-msgstr "Стандартный формат"
-
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id853434896\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Normally the 14 standard Postscript fonts are not embedded in a PDF file, because every PDF reader software already contains these fonts. Enable this option to embed the standard fonts that are installed on your system and that are used in the document.</ahelp> Use this option if you expect to have a better looking or more useful standard font than the font that is available in the recipients' PDF reader software."
-msgstr ""
-
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id9796441\n"
"help.text"
msgid "Initial View tab"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index b7d031b9429..57abff3b774 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:32+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5159,8 +5159,8 @@ msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN1215A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"37931\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Remove filter/sort."
-msgstr "<ahelp hid=\"37931\">Указывает, следует ли показывать или скрывать элементы фильтрации и сортировки в выбранном элементе управления строки навигации.</ahelp>Существуют следующие элементы фильтрации и сортировки: сортировка по возрастанию, сортировка по убыванию, сортировка, автоматическая фильтрация, фильтрация по умолчанию, применение фильтра, удаление фильтра/сортировки."
+msgid "<ahelp hid=\"37931\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Reset filter/sort."
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -8848,8 +8848,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150789\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABORDER_CONTROLS\">Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom.</ahelp> Select a control from the <emph>Controls </emph>list to assign the desired position in the tab order."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABORDER_CONTROLS\">Перечисление всех элементов управления в форме. Выбор элементов управления выполняется клавишей TAB в заданном порядке сверху вниз.</ahelp> Чтобы назначить элементу управления требуемую позицию в последовательности перехода, выберите нужный элемент управления в списке <emph>Элементы управления</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/CTRLtree\">Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom.</ahelp> Select a control from the <emph>Controls </emph>list to assign the desired position in the tab order."
+msgstr ""
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -8866,8 +8866,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154751\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_UP\">Click the<emph> Move Up</emph> button to shift the selected control one position higher in the tab order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_UP\">Чтобы переместить выбранный элемент управления выше в последовательности перехода, нажмите кнопку<emph> Вверх</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/upB\">Click the<emph> Move Up</emph> button to shift the selected control one position higher in the tab order.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -8884,8 +8884,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154823\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_DOWN\">Click the<emph> Move Down</emph> button to shift the selected control one position lower in the tab order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_DOWN\">Чтобы переместить выбранный элемент управления ниже в последовательности перехода, нажмите кнопку<emph> Вниз</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/downB\">Click the<emph> Move Down</emph> button to shift the selected control one position lower in the tab order.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -8902,8 +8902,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_AUTO_ORDER\">Click the<emph> Automatic Sort</emph> button to automatically sort the controls according to their position in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_AUTO_ORDER\">Чтобы выполнить автоматическую сортировку элементов управления по их позиции в документе, нажмите кнопку<emph> Автосортировка</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/autoB\">Click the<emph> Automatic Sort</emph> button to automatically sort the controls according to their position in the document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -13536,8 +13536,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153577\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\">Remove Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>."
-msgstr "Текущий автофильтр можно удалить с помощью значка <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Удалить фильтр/сортировку\">Удалить фильтр/сортировку</link> или команды <emph>Данные - Фильтр - Удалить фильтр</emph>."
+msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>."
+msgstr ""
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -13553,8 +13553,8 @@ msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Remove Filter/Sorting"
-msgstr "Удалить фильтр/сортировку"
+msgid "Reset Filter/Sorting"
+msgstr ""
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13562,8 +13562,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3155069\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\">Remove Filter/Sorting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Удалить фильтр/сортировку\">Удалить фильтр/сортировку</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link>"
+msgstr ""
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13588,8 +13588,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153750\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Remove Filter/Sorting"
-msgstr "Удалить фильтр/сортировку"
+msgid "Reset Filter/Sorting"
+msgstr ""
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13771,8 +13771,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156183\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as a table.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <emph>Table</emph> option to insert the selected data into the document as a table. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text table is formatted."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\" visibility=\"hidden\">Вставка данных из браузера источников данных в документ в виде таблицы.</ahelp>В диалоговом окне <emph>Вставка столбцов базы данных</emph> выберите параметр <emph>Таблица</emph>, чтобы вставить выбранные данные в документ в виде таблицы. В диалоговом окне можно указать поля или столбцы базы данных, которые требуется перенести, и способ форматирования таблицы."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astable\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as a table.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <emph>Table</emph> option to insert the selected data into the document as a table. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text table is formatted."
+msgstr ""
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13807,8 +13807,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TBL_DB_COLUMN\">Specifies the database columns to be inserted into the text table.</ahelp> All database table columns that have not been accepted in the <emph>Table column(s)</emph> list box are listed here. The entries are sorted alphabetically."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TBL_DB_COLUMN\">Указываются столбцы базы данных для вставки в текстовую таблицу.</ahelp> Здесь перечислены все столбцы таблицы базы данных, не вошедшие в список <emph>Таблица</emph>. Записи сортируются в алфавитном порядке."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabledbcols\">Specifies the database columns to be inserted into the text table.</ahelp> All database table columns that have not been accepted in the <emph>Table column(s)</emph> list box are listed here. The entries are sorted alphabetically."
+msgstr ""
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13825,8 +13825,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TABLE_COL\">Lists all database columns to be inserted into the document.</ahelp> A column will be assigned to each corresponding entry in the table. The entry order in the <emph>Table column(s)</emph> list box determines the data order in the text table."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TABLE_COL\">Перечисление всех столбцов базы данных, которые требуется вставить в документ.</ahelp> Столбец назначается каждой соответствующей записи таблицы. Порядок элементов в списке <emph>Таблица</emph> определяет порядок данных в текстовой таблице."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tablecols\">Lists all database columns to be inserted into the document.</ahelp> A column will be assigned to each corresponding entry in the table. The entry order in the <emph>Table column(s)</emph> list box determines the data order in the text table."
+msgstr ""
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13843,8 +13843,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149750\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_TO\">Moves all listed database fields into the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp> All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_TO\">Перенос всех перечисленных полей базы данных в список <emph>Таблица</emph>.</ahelp> Все поля, перечисленные в списке <emph>Таблица</emph>, вставляются в документ."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allright\">Moves all listed database fields into the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp> All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document."
+msgstr ""
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13861,8 +13861,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153662\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_TO\">Moves the selected database field into the <emph>Table column(s)</emph> list box. </ahelp> You can also double click an entry to move it to the <emph>Table column(s)</emph> list box. All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_TO\">Перенос выбранных полей базы данных в список <emph>Таблица</emph>. </ahelp> Дважды щелкните запись, чтобы перенести ее в список <emph>Таблица</emph>. Все поля, перечисленные в списке <emph>Таблица</emph>, вставляются в документ."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneright\">Moves the selected database field into the <emph>Table column(s)</emph> list box. </ahelp> You can also double click an entry to move it to the <emph>Table column(s)</emph> list box. All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document."
+msgstr ""
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13879,8 +13879,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148685\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_FROM\">Removes the selected database field from the<emph> Table column(s)</emph> list box</ahelp> The removed field is not inserted into the document."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_FROM\">Удаление выбранных полей базы данных из списка <emph>Таблица</emph>.</ahelp> Удаленное поле не вставляется в документ."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneleft\">Removes the selected database field from the<emph> Table column(s)</emph> list box</ahelp> The removed field is not inserted into the document."
+msgstr ""
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13897,8 +13897,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_FROM\">Removes all database fields from the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_FROM\">Удаление всех полей базы данных из списка <emph>Таблица</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allleft\">Removes all database fields from the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13933,8 +13933,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_DBFMT_FROM_DB\">Accepts the database formats.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_DBFMT_FROM_DB\">Указание формата базы данных.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/fromdatabase\">Accepts the database formats.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13951,8 +13951,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_DBFMT_FROM_USR\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_DBFMT_FROM_USR\">Выбор формата из списка, если формат некоторых полей данных не принимается.</ahelp> Представленные здесь форматы доступны только для нескольких полей базы данных, таких как числовые или логические поля. При выборе текстового поля базы данных выбор формата из списка невозможен, так как текстовый формат поддерживается автоматически."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained."
+msgstr ""
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13996,8 +13996,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150497\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:CB_TABLE_HEADON\">Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:CB_TABLE_HEADON\">Указывается, следует ли вставлять строку заголовка для столбцов в текстовой таблице.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableheading\">Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14014,8 +14014,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152922\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_COLNMS\">Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_COLNMS\">Использование имен полей таблицы базы данных в качестве заголовков для каждого из столбцов текстовой таблицы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/columnname\">Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14032,8 +14032,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_EMPTY\">Inserts an empty heading line into the text table.</ahelp> Using the<emph> Create row only </emph>option, you can define headings in the document, which do not correspond to the database field names."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_EMPTY\">Вставка пустой строки заголовка в текстовую таблицу.</ahelp>Параметр <emph>Создать только строку</emph> позволяет указывать в документе заголовки, не соответствующие именам полей базы данных."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/rowonly\">Inserts an empty heading line into the text table.</ahelp> Using the<emph> Create row only </emph>option, you can define headings in the document, which do not correspond to the database field names."
+msgstr ""
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14050,8 +14050,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154299\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_FORMAT\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_FORMAT\">Открытие диалогового окна <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Формат таблицы\"><emph>Формат таблицы</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Формат таблицы</emph></defaultinline></switchinline>, в котором можно определить свойства таблицы (например, границы, фон, ширину столбцов).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14068,8 +14068,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154988\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_AUTOFMT\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_AUTOFMT\">Открытие диалогового окна <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Автоформат\"><emph>Автоформат</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Автоформат</emph></defaultinline></switchinline>, в котором можно выбрать стили форматирования для применения при вставке таблицы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14102,8 +14102,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149987\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\" visibility=\"hidden\">Вставка данных из браузера источников данных в документ в виде полей.</ahelp>В диалоговом окне <emph>Вставка столбцов базы данных</emph> выберите параметр <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Поля\">Поля</link>, чтобы вставить выбранные данные в документ в виде полей. Такие <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"поля базы данных\">поля базы данных</link> выполняют функцию подстановочных знаков для отдельных столбцов базы данных и могут использоваться в качестве стандартных писем. Чтобы привести содержимое полей в соответствие с текущей выбранной записью, щелкните значок <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Данные в поля\"><emph>Данные в поля</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
+msgstr ""
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14156,8 +14156,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155535\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the selection list box to insert them into the document. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\" visibility=\"visible\">Select the database columns that you want to insert it in the document.</ahelp>"
-msgstr "Перечисление всех столбцов таблицы базы данных, которые можно включить в список для вставки в документ. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\" visibility=\"visible\">Выберите столбцы базы данных, которые требуется вставить в документ.</ahelp>"
+msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the selection list box to insert them into the document. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabletxtcols\" visibility=\"visible\">Select the database columns that you want to insert it in the document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14174,8 +14174,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_TOEDIT\">Moves the fields that you selected in the <emph>Database columns</emph> list box into the selection field.</ahelp> You can also double-click the entry to select it."
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_TOEDIT\">Перемещение полей, выбранных в списке <emph>Столбцы базы данных</emph>, в выделенное поле.</ahelp> Также можно выбрать элемент, дважды щелкнув его мышью."
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/toedit\">Moves the fields that you selected in the <emph>Database columns</emph> list box into the selection field.</ahelp> You can also double-click the entry to select it."
+msgstr ""
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14192,8 +14192,8 @@ msgctxt ""
"par_id3163802\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_ED_DB_TEXT\" visibility=\"visible\">Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document.</ahelp> The entries' order in the selection field corresponds to the data order in the document."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_ED_DB_TEXT\" visibility=\"visible\">Перечисление столбцов базы данных, выбранных для вставки в документ. Здесь можно также ввести текст. Этот текст тоже будет вставлен в документ.</ahelp> Порядок элементов в поле выбора соответствует расположению данных в документе."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/textview\" visibility=\"visible\">Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document.</ahelp> The entries' order in the selection field corresponds to the data order in the document."
+msgstr ""
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14210,8 +14210,8 @@ msgctxt ""
"par_id3158430\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_DB_PARA_COLL\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>."
-msgstr "По умолчанию вставленные абзацы форматируются согласно текущим стилям абзаца. Такой формат соответствует записи \"нет\" в списке <emph>Стиль абзаца</emph>. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_DB_PARA_COLL\" visibility=\"visible\">В этом списке можно выбрать другие стили абзаца для вставляемого в документ абзаца.</ahelp> Там отображаются доступные стили абзаца, определенные в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> и управляемые через диалоговое окно <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Каталог стилей\">Каталог стилей</link>."
+msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>."
+msgstr ""
#: 12070300.xhp
msgctxt ""
@@ -14244,8 +14244,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143284\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as text.</ahelp> If you select the <emph>Text</emph> option in the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, the content of the data selected in the data source browser is inserted into the document as text. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text is formatted."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\" visibility=\"hidden\">Вставка данных, выбранных в браузере источников данных, в документ в виде текста.</ahelp>При выборе параметра <emph>Текст</emph> в диалоговом окне <emph>Вставка столбцов базы данных</emph> содержимое данных, выбранных в браузере источников данных, вставляется в документ в виде текста. В диалоговом окне можно задать поля или столбцы базы данных для переноса и способ форматирования текста."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astext\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as text.</ahelp> If you select the <emph>Text</emph> option in the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, the content of the data selected in the data source browser is inserted into the document as text. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text is formatted."
+msgstr ""
#: 12070300.xhp
msgctxt ""
@@ -14392,8 +14392,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Remove Filter/Sorting</emph></link> icon."
-msgstr "Для удаления текущего фильтра, необходимо щелкнуть по значку<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Удалить фильтр/сортировку\"><emph>Удалить фильтр/сортировку</emph></link>."
+msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
+msgstr ""
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -14869,8 +14869,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Remove Filter/Sorting</emph></link> icon."
-msgstr "Сортировку можно убрать с помощью значка <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Удалить фильтр/сортировку\"><emph>Удалить фильтр/сортировку</emph></link>."
+msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
+msgstr ""
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -18903,7 +18903,7 @@ msgctxt ""
"querypropdlg.xhp\n"
"par_id3152820\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Query Properties</emph> dialog, set properties belong to SQL Query, that you need your current task."
+msgid "In the <emph>Query Properties</emph> dialog you can set two properties of the SQL Query, i.e. whether to return distinct values, and whether to limit the result set."
msgstr ""
#: querypropdlg.xhp
@@ -18959,7 +18959,7 @@ msgctxt ""
"querypropdlg.xhp\n"
"par_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "Adding a Limit to maximize the number of records to return."
+msgid "Adds a Limit to set the maximum number of records to return."
msgstr ""
#: stars.xhp
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index f5c7c4d03f0..dd460cf5822 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 12:40+0200\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 7af144ffa3d..7c846af4abc 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:32+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index f0b92de4e6b..383597b4761 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:32+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index 86dc7476801..d9331aa6810 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:32+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -257,8 +257,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154688\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "You text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
-msgstr "Текст был исправлен функцией <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Автозамена\">Автозамена</link> таким образом, что одинарные кавычки были заменены на <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Типографские кавычки\">типографские</link>."
+msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
+msgstr ""
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index be2e4b5ef4c..b2dedbe453c 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 10:57+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -594,22 +594,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE3\">Определение элементо
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
-"par_idN105DF\n"
-"help.text"
-msgid "Use a typical letter format for this country"
-msgstr "Используйте стандартный формат письма для данной страны"
-
-#: 01010300.xhp
-msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN105E3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\">Select a country in order to use a typical letter layout from that country.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\">Выберите страну, чтобы воспользоваться соответствующей разметкой стандартного письма.</ahelp>"
-
-#: 01010300.xhp
-msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Logo"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index a86a31249d4..6b4697979c6 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 13:14+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6315,8 +6315,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147618\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_SQL\">Enter the SQL administration command that you want to run.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_SQL\">Введите команду управления SQL, которую требуется запустить.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sql\">Enter the SQL administration command that you want to run.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6360,8 +6360,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149045\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DIRECTSQL_LB_HISTORY\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DIRECTSQL_LB_HISTORY\">Перечисление ранее выполненных команд SQL. Чтобы запустить команду еще раз, щелкните ее и нажмите кнопку <emph>Выполнить</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6378,8 +6378,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151054\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_STATUS\">Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_STATUS\">Отображение результатов выполнения команды SQL, включая ошибки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6396,8 +6396,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151210\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_DIRECTSQL_PB_EXECUTE\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_DIRECTSQL_PB_EXECUTE\">Выполнение команды, введенной в поле <emph>Выполняемая команда</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute </emph>box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index fcd64388b83..a7998097b21 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 13:14+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1112,8 +1112,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr "Выберите для стиля границ стиль и цвет линии в области <emph>Линия</emph>. Эти параметры применяются ко всем линиям границы, относящимся к выбранному стилю границ."
+msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
+msgstr ""
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1121,8 +1121,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153665\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr "В области <emph>Отступы от содержимого</emph> выберите расстояние между линиями границы и содержимым страницы. Изменять расстояние можно только для краев, имеющих определенную границу."
+msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
+msgstr ""
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1166,8 +1166,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148948\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr "Выберите для стиля границ стиль и цвет линии в области <emph>Линия</emph>. Эти параметры применяются ко всем линиям границы, относящимся к выбранному стилю границ."
+msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
+msgstr ""
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1184,8 +1184,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150793\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr "В области <emph>Отступы от содержимого</emph> выберите расстояние между линиями границы и содержимым страницы. Изменять расстояние можно только для краев, имеющих определенную границу."
+msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
+msgstr ""
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1797,8 +1797,8 @@ msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"par_id4439832\n"
"help.text"
-msgid "In Calc, a chart is an object on a sheet, it cannot be a sheet of its own."
-msgstr "В приложении Calc диаграмма является объектом таблицы и не может быть собственно таблицей."
+msgid "In Calc, a chart is an object on a sheet that can be copied and pasted on another sheet of the same document, the data series will stay linked to the range on the other sheet. If it is pasted on another Calc document, it has its own chart data table and is no more linked to the original range."
+msgstr ""
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -4694,8 +4694,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146898\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Remove Filter/Sort</emph></link> icon <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Установленный фильтр можно удалить, щелкнув значок <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Удалить фильтр/сортировку</emph></link> <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Значок</alt></image>."
+msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
+msgstr ""
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
@@ -5468,8 +5468,8 @@ msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id0821200912504237\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Значок</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 38e648f39b3..ea23370d36b 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 10:57+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1000,30 +1000,12 @@ msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id7198401\n"
"help.text"
-msgid "With several legacy pre-ODF1.2 and ODF1.2-only consumers out there, users wanted a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode, that uses stuff deprecated in 1.2, and/or is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. Therefore the ODF 1.2 Extended (compat) mode was introduced."
+msgid "The ODF 1.2 Extended (compat) mode is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful, if you need to interchange ODF documents with users, who use pre-ODF1.2 or ODF1.2-only legacy applications."
msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
-"hd_id3154920\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "Size optimization for ODF format"
-msgstr "Оптимизация по размеру для формата ODF"
-
-#: 01010200.xhp
-msgctxt ""
-"01010200.xhp\n"
-"par_id3150488\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/sizeoptimization\">When saving the document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> writes the XML data without indents and extra line breaks.</ahelp> This allows documents to be saved and opened more quickly, and the file size is smaller."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/sizeoptimization\">При сохранении документа <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> записывает данные XML без отступов и дополнительных разрывов строки.</ahelp> Сохранение и открытие таких документов происходит быстрее, и размер файла при этом меньше."
-
-#: 01010200.xhp
-msgctxt ""
-"01010200.xhp\n"
"par_idN1091E\n"
"help.text"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
@@ -1568,8 +1550,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145673\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_MODULES_EDIT\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit </emph><emph>Modules</emph></link> dialog appears."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_MODULES_EDIT\">Чтобы отредактировать модуль языка, выберите его и щелкните <emph>Правка</emph>.</ahelp> Появится диалоговое окно <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Редактировать модули\"><emph>Редактировать </emph><emph>модули</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit </emph><emph>Modules</emph></link> dialog appears."
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1604,8 +1586,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146794\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\">Opens the <emph>New Dictionary</emph> dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\">Открывает диалоговое окно <emph>Новый словарь</emph>, в котором можно выбрать имя для нового пользовательского словаря или словаря исключений и указать язык.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsnew\">Opens the <emph>New Dictionary</emph> dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1640,8 +1622,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"68\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_NEWDICT:ED_DICTNAME\">Specifies the name of the new custom dictionary.</ahelp> The file extension \"*.DIC\" is automatically appended."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_NEWDICT:ED_DICTNAME\">Указание имени для нового пользовательского словаря.</ahelp> Для этого файла автоматически добавляется расширение \"*.DIC\"."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/nameedit\">Specifies the name of the new custom dictionary.</ahelp> The file extension \"*.DIC\" is automatically appended."
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1658,8 +1640,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148920\n"
"70\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:LB_DICTLANG\">By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary.</ahelp> By selecting <emph>All</emph> the custom dictionary is used independently of the current language."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:LB_DICTLANG\">Выбрав определенный язык, можно ограничить применение данного пользовательского словаря.</ahelp> Если выбрать <emph>Все</emph>, пользовательский словарь применяется независимо от текущего языка."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/language\">By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary.</ahelp> By selecting <emph>All</emph> the custom dictionary is used independently of the current language."
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1676,8 +1658,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149561\n"
"72\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:BTN_EXCEPT\">Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents.</ahelp> In this way, you can create a custom dictionary of all the words to be avoided. If this exception dictionary is activated, during spellchecking you receive a corresponding note about any words which should be avoided."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:BTN_EXCEPT\">Указывается, требуется ли избегать определенных слов в документах.</ahelp>Таким образом можно создать собственный словарь избегаемых слов. Если активировать этот словарь исключений, при проверке орфографии будет отображаться соответствующее сообщение о словах, употребление которых нежелательно."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/except\">Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents.</ahelp> In this way, you can create a custom dictionary of all the words to be avoided. If this exception dictionary is activated, during spellchecking you receive a corresponding note about any words which should be avoided."
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,8 +1676,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"74\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\">Opens the <emph>Edit custom dictionary</emph> dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\">Открывает диалоговое окно <emph>Правка пользовательского словаря</emph>, в котором можно добавить новые записи в пользовательский словарь или изменить существующие записи.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Opens the <emph>Edit custom dictionary</emph> dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1730,8 +1712,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147394\n"
"78\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_EDITDICT:LB_ALLDICTS\">Specifies the book to be edited.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_EDITDICT:LB_ALLDICTS\">Указывает книгу для правки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/book\">Specifies the book to be edited.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1766,8 +1748,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154255\n"
"82\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_EDITDICT:LB_DICTLANG\">Assigns a new language to the current custom dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_EDITDICT:LB_DICTLANG\">Назначает новый язык текущему пользовательскому словарю.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/lang\">Assigns a new language to the current custom dictionary.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1784,8 +1766,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151252\n"
"84\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_WORD\">You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary.</ahelp> If you select a word from this list it is displayed in the text field. If you type a word with a trailing = character, such as \"AutoComplete=\", the word is never automatically hyphenated and no hyphenation is suggested. Typing \"Auto=Complete\" results in the word being hyphenated, or a hyphenation suggested, where you insert the = sign."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_WORD\">Можно ввести новое слово для включения в этот словарь. В верхнем списке видно содержимое текущего пользовательского словаря.</ahelp> При выборе слова из этого списка оно отображается в текстовом поле. Если после введенного слова стоит знак \"=\", например \"AutoComplete=\", для этого слова не будут автоматически расставляться или предлагаться переносы. Ввод \"Auto=Complete\" приведет к расстановке или предложению переноса для этого слова в месте, указанном знаком \"=\"."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/word\">You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary.</ahelp> If you select a word from this list it is displayed in the text field. If you type a word with a trailing = character, such as \"AutoComplete=\", the word is never automatically hyphenated and no hyphenation is suggested. Typing \"Auto=Complete\" results in the word being hyphenated, or a hyphenation suggested, where you insert the = sign."
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1802,8 +1784,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147323\n"
"86\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_REPLACE\">This input field is only available if you are editing an exception dictionary. The field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_REPLACE\">Это поле ввода доступно только при изменении словаря исключений. В это поле вводится замена, предлагаемая для текущего слова в текстовом поле \"Слово\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">This input field is only available if you are editing an exception dictionary. The field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1820,8 +1802,8 @@ msgctxt ""
"par_id3163808\n"
"89\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SFXDLG_EDITDICT:PB_NEW_REPLACE\">Adds the word in the <emph>Word </emph>text field to your current custom dictionary. The word in the <emph>Suggestion </emph>field is also added when working with exception dictionaries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SFXDLG_EDITDICT:PB_NEW_REPLACE\">Добавляет в текущий пользовательский словарь слово из текстового поля <emph>Слово</emph>. Слово в поле <emph>Заменить на</emph> также добавляется при работе со словарями исключений.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/newreplace\">Adds the word in the <emph>Word </emph>text field to your current custom dictionary. The word in the <emph>Suggestion </emph>field is also added when working with exception dictionaries.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1874,8 +1856,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153231\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\">If you want to change a value, select the entry and then click <emph>Edit</emph>.</ahelp> You will see a dialog for entering a new value."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\">Если нужно изменить значение, выберите запись и нажмите кнопку <emph>Изменить</emph>.</ahelp> Появится диалоговое окно для ввода нового значения."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptionsedit\">If you want to change a value, select the entry and then click <emph>Edit</emph>.</ahelp> You will see a dialog for entering a new value."
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1982,8 +1964,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150316\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied. <ahelp hid=\"HID_LNGDLG_NUM_PREBREAK\" visibility=\"hidden\"> Type the minimum number of characters that must come before or after the hyphen.</ahelp>"
-msgstr "Указывает минимальное количество символов, необходимое для применения автоматической расстановки переносов. <ahelp hid=\"HID_LNGDLG_NUM_PREBREAK\" visibility=\"hidden\"> Введите минимальное число символов, которое должно находиться до или после знака переноса.</ahelp>"
+msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied. <ahelp hid=\"cui/ui/breaknumberoptions/BreakNumberOption\" visibility=\"hidden\"> Type the minimum number of characters that must come before or after the hyphen.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -5792,8 +5774,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156326\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:TABPAGE:RID_OFAPAGE_HTMLOPT\">Defines settings for HTML pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:TABPAGE:RID_OFAPAGE_HTMLOPT\">Определение параметров для страниц HTML.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage\">Defines settings for HTML pages.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -5810,8 +5792,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145673\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:NF_SIZE7\">Use the spin buttons <emph>Size 1</emph> to <emph>Size 7</emph> to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:NF_SIZE7\">Используйте набор счетчиков от <emph>Размер 1</emph> до <emph>Размер 7</emph> для определения соответствующих размеров шрифтов для тегов HTML от <font size=1> до <font size=7>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/size7\">Use the spin buttons <emph>Size 1</emph> to <emph>Size 7</emph> to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -5870,8 +5852,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149295\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_UNKNOWN_TAGS\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_UNKNOWN_TAGS\">Установите этот флажок, если нужно, чтобы <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"теги\">теги</link>, которые не опознаются $[officename], импортировались как поля.</ahelp> Для открывающего тега будет создано поле HTML_ON со значением имени тега. Для закрывающего тега будет создано поле HTML_OFF. Эти поля будут преобразовываться в теги при экспорте в HTML."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
+msgstr ""
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -5888,8 +5870,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149202\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_IGNORE_FONTNAMES\">Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_IGNORE_FONTNAMES\">Установите этот флажок, чтобы не учитывать параметры шрифта при импорте. Будут использоваться шрифты, которые были определены в стиле страницы HTML. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/ignorefontnames\">Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. </ahelp>"
+msgstr ""
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -5906,8 +5888,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150449\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:LB_EXPORT\">Defines the settings for exporting HTML documents.</ahelp> To export in HTML format select the <emph>HTML Document</emph> file type in the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog. You can find further instructions in the <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and export filters\">Import and export filters</link> description."
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:LB_EXPORT\">Определение параметров для экспорта документов HTML.</ahelp> Для экспорта в формате HTML выберите тип файла <emph>Документ HTML</emph> в диалоговом окне <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Сохранить как\"><emph>Сохранить как</emph></link>. Дополнительные инструкции см. в описании <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Фильтры импорта и экспорта\">Фильтры импорта и экспорта</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/export\">Defines the settings for exporting HTML documents.</ahelp> To export in HTML format select the <emph>HTML Document</emph> file type in the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog. You can find further instructions in the <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and export filters\">Import and export filters</link> description."
+msgstr ""
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -5933,8 +5915,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_STARBASIC\">Mark this check box to include the $[officename] Basic instructions when exporting to HTML format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_STARBASIC\">Этот флажок устанавливается для включения инструкций $[officename] Basic при экспорте в формат HTML.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasic\">Mark this check box to include the $[officename] Basic instructions when exporting to HTML format.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -5960,8 +5942,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150420\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_STARBASIC_WARNING\">If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_STARBASIC_WARNING\">Если этот флажок установлен, при экспорте в формат HTML выводится предупреждение о потере существующих Basic-макросов %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasicwarning\">If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -6005,8 +5987,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149379\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_LOCAL_GRF\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_LOCAL_GRF\">Этот значок необходимо установить, если требуется автоматически загружать внедренные изображения на интернет-сервер при загрузке по FTP. В диалоговом окне <emph>Сохранить как</emph>, используемом для сохранения документа, необходимо ввести полный URL FTP в качестве имени файла в Интернет.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -6023,8 +6005,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149018\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_RID_OFAPAGE_HTMLOPT_LB_CHARSET\">Select the appropriate character set for the export</ahelp>."
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_RID_OFAPAGE_HTMLOPT_LB_CHARSET\">Выберите подходящий набор символов для экспорта</ahelp>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/charset\">Select the appropriate character set for the export</ahelp>."
+msgstr ""
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6513,8 +6495,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149786\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_STD_FONT\">Specifies the settings for the basic fonts in your documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_STD_FONT\">Задание параметров для основных шрифтов в документах.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/OptFontTabPage\">Specifies the settings for the basic fonts in your documents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6558,8 +6540,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154140\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_STANDARD\">Specifies the font to be used for the <emph>Default</emph> Paragraph Style.</ahelp> The <emph>Default</emph> Paragraph Style font is used for nearly all Paragraph Styles, unless the Paragraph Style explicitly defines another font."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_STANDARD\">Указывает шрифт, используемый для стиля абзаца <emph>По умолчанию</emph>.</ahelp> Шрифт стиля абзаца <emph>По умолчанию</emph> используется почти для всех стилей абзацев, если для данного стиля абзаца явно не определен другой шрифт."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/standardbox\">Specifies the font to be used for the <emph>Default</emph> Paragraph Style.</ahelp> The <emph>Default</emph> Paragraph Style font is used for nearly all Paragraph Styles, unless the Paragraph Style explicitly defines another font."
+msgstr ""
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6592,8 +6574,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159149\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_TITLE\">Specifies the font to be used for headings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_TITLE\">Указывает шрифт, используемый для заголовков.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/titlebox\">Specifies the font to be used for headings.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6610,8 +6592,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144433\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LIST\">Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LIST\">Указывает шрифты для списков, нумераций и всех производных стилей.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6637,8 +6619,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150010\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LABEL\">Specifies the font used for the captions of images and tables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LABEL\">Указывает шрифт, используемый для названий рисунков и таблиц.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/labelbox\">Specifies the font used for the captions of images and tables.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6655,8 +6637,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146923\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_IDX\">Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_IDX\">Указывает шрифт, используемый для указателей, алфавитных указателей и оглавлений.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6673,8 +6655,8 @@ msgctxt ""
"par_id3083444\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_STD_FONT_CB_DOCONLY\">Specifies that the settings apply to the current document only.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_STD_FONT_CB_DOCONLY\">Указывает, что эти параметры применяются только к текущему документу.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/doconly\">Specifies that the settings apply to the current document only.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040301.xhp
msgctxt ""
@@ -7065,8 +7047,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145674\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTTABLE_PAGE\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTTABLE_PAGE\">Определение атрибутов таблиц в текстовых документах.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7110,8 +7092,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150447\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_HEADER\">Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_HEADER\">Указывает, что первая строка таблицы должна форматироваться стилем абзаца \"Заголовок таблицы\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/header\">Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7128,8 +7110,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149204\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_REPEAT_HEADER\">Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_REPEAT_HEADER\">Указывает, следует ли вставлять заголовок таблицы на каждой новой странице (после разрыва страницы).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/repeatheader\">Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7146,8 +7128,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155429\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_DONT_SPLIT\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_DONT_SPLIT\">Указывает, что таблица не разбивается никаким типом разрыва размещения текста.</ahelp> Эту функцию можно также найти на вкладке <emph>Таблица - Свойства таблицы - Размещение текста</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph>."
+msgstr ""
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7164,8 +7146,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_BORDER\">Specifies that table cells have a border by default.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_BORDER\">Указывает, что по умолчанию ячейки таблицы имеют границы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/border\">Specifies that table cells have a border by default.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7191,8 +7173,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149481\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMFORMATTING\">Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMFORMATTING\">Указывает, что в текстовой таблице числа распознаются и форматируются как числа.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numformatting\">Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7218,8 +7200,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159346\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMFMT_FORMATTING\">If<emph> Number format recognition </emph>is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to <emph>Text</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMFMT_FORMATTING\">Если флажок<emph> Распознавание числовых форматов </emph>не установлен, принимается ввод в ячейку только в установленном для нее формате. Все другие вводы переопределяются на формат <emph>Текст</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numfmtformatting\">If<emph> Number format recognition </emph>is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to <emph>Text</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7236,8 +7218,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149379\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMALIGNMENT\">Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell.</ahelp> If this field is not marked numbers are always top left aligned in the cell."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMALIGNMENT\">Указывает, что числа всегда выравниваются в ячейках по нижнему и правому краям.</ahelp> Если этот флажок не установлен, числа всегда выравниваются по верхнему левому краю."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numalignment\">Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell.</ahelp> If this field is not marked numbers are always top left aligned in the cell."
+msgstr ""
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7290,8 +7272,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159264\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_ROWMOVE\">Specifies the value to be used for moving a row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_ROWMOVE\">Указывает значение, используемое для перемещения строки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowmove\">Specifies the value to be used for moving a row.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7308,8 +7290,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155905\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_COLMOVE\">Specifies the value to be used for moving a column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_COLMOVE\">Указывает значение, используемое для перемещения столбца.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colmove\">Specifies the value to be used for moving a column.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7344,8 +7326,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153966\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_ROWINSERT\">Specifies the default value for inserting rows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_ROWINSERT\">Задает значение по умолчанию для вставки строк.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowinsert\">Specifies the default value for inserting rows.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7362,8 +7344,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159334\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_COLINSERT\">Specifies the default value for inserting columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_COLINSERT\">Задает значение по умолчанию для вставки столбцов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colinsert\">Specifies the default value for inserting columns.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7398,8 +7380,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151213\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_FIX\">Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_FIX\">Указывается, что изменения в строке или столбце влияют только на соответствующую смежную область.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/fix\">Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7416,8 +7398,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147128\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_FIXPROP\">Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_FIXPROP\">Указывает, что изменения в строке или столбце повлияют на всю таблицу.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/fixprop\">Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7434,8 +7416,8 @@ msgctxt ""
"par_id3166423\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_VAR\">Specifies that changes to a row or column affect the table size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_VAR\">Указывает, что изменение строки или столбца повлияет на размер таблицы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/var\">Specifies that changes to a row or column affect the table size.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7468,8 +7450,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155450\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTSHDWCRSR\">In $[officename] text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTSHDWCRSR\">Определение отображения в текстовых и HTML-документах $[officename] некоторых символов и свободного ввода.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/OptFormatAidsPage\">In $[officename] text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7504,8 +7486,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_PARA\">Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_PARA\">Указывает, отображаются ли разделители абзацев. Разделители абзацев содержат также информацию о форматировании абзаца.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/paragraph\">Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7522,8 +7504,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147230\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_SHYPH\">Specifies whether user-defined delimiters are displayed. These are hidden delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with user-defined delimiters are only separated at the end of a line at the point where a user-defined delimiter has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_SHYPH\">Указывает, отображаются ли определяемые пользователем разделители. Это скрытые разделители, которые вводятся пользователем в слово с помощью сочетания клавиш <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+дефис(-) </caseinline><defaultinline>CTRL+дефис(-).</defaultinline></switchinline> Слова с пользовательскими разделителями разделяются только в конце строки в месте, где вставлен пользовательский разделитель, независимо от того, включена ли автоматическая расстановка переносов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether user-defined delimiters are displayed. These are hidden delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with user-defined delimiters are only separated at the end of a line at the point where a user-defined delimiter has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7540,8 +7522,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147427\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_SPACE\">Specifies whether to represent every space in the text with a dot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_SPACE\">Указывает, отображать ли каждый пробел в тексте в виде точки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/spaces\">Specifies whether to represent every space in the text with a dot.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7558,8 +7540,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152938\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HSPACE\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar </caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HSPACE\">Задается отображение неразрывных пробелов в виде серых полей. Неразрывные пробелы не разрываются в конце строки и вводятся при помощи горячих клавиш <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+пробел</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+пробел</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar </caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7576,8 +7558,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153574\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_TAB\">Specifies that tab stops are displayed as small arrows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_TAB\">Указывает, отображать ли знаки табуляции в виде маленьких стрелок.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/tabs\">Specifies that tab stops are displayed as small arrows.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7594,8 +7576,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150874\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_BREAK\">Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_BREAK\">Отображает все разрывы строк, вставленные с помощью сочетания клавиш SHIFT+ВВОД. Эти разрывы создают новую строку, но не новый абзац.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/break\">Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7610,8 +7592,8 @@ msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_idN108FB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTSHDWCRSR:CB_CHAR_HIDDEN\">Displays text that uses the character format \"hidden\", when <emph>View - Non-printing Characters</emph> is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTSHDWCRSR:CB_CHAR_HIDDEN\">Отображает текст с форматом \"скрытый\", если установлен флажок <emph>Вид - Непечатаемые символы</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentext\">Displays text that uses the character format \"hidden\", when <emph>View - Non-printing Characters</emph> is enabled.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7628,8 +7610,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149413\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HIDDEN\">Displays text that is hidden by <emph>Conditional Text</emph> or <emph>Hidden Text</emph> fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HIDDEN\">Отображает текст, который скрыт с помощью полей <emph>Условный текст</emph> или <emph>Скрытый текст</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentextfield\">Displays text that is hidden by <emph>Conditional Text</emph> or <emph>Hidden Text</emph> fields.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7646,8 +7628,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149418\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HIDDEN_PARA\">If you have inserted text using the <emph>Hidden Paragraph</emph> field, specifies whether to display the hidden paragraph.</ahelp> This option has the same function as the menu commands <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">View - Hidden Paragraphs</link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline> available in open text documents."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HIDDEN_PARA\">Если текст вставлен с помощью поля <emph>Скрытый абзац</emph>, указывает, отображать ли скрытый абзац.</ahelp> Этот параметр выполняет ту же функцию, что и команды меню <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Вид - Скрытые абзацы\">Вид - Скрытые абзацы</link></caseinline><defaultinline>Вид - Скрытые абзацы</defaultinline></switchinline>, доступные в текстовых документах."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">If you have inserted text using the <emph>Hidden Paragraph</emph> field, specifies whether to display the hidden paragraph.</ahelp> This option has the same function as the menu commands <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">View - Hidden Paragraphs</link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline> available in open text documents."
+msgstr ""
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7682,8 +7664,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150749\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_SHDWCRSONOFF\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor On/Off\">Direct Cursor On/Off</link></caseinline><defaultinline>Direct Cursor On/Off</defaultinline></switchinline> icon in a text document."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_SHDWCRSONOFF\">Активация свободного курсора.</ahelp>Эту функцию также можно включить щелчком по значку <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Свободный курсор \">Свободный курсор</link></caseinline><defaultinline>Свободный курсор</defaultinline></switchinline> в текстовом документе."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor On/Off\">Direct Cursor On/Off</link></caseinline><defaultinline>Direct Cursor On/Off</defaultinline></switchinline> icon in a text document."
+msgstr ""
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7718,8 +7700,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156384\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLMARGIN\">Sets the paragraph alignment when the direct cursor is used. Depending on where the mouse is clicked, the paragraph is formatted left aligned, centered or right aligned. The cursor before the mouse-click shows, by means of a triangle, which alignment is set. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLMARGIN\">Задает выравнивание абзаца при использовании свободного ввода. В зависимости от того, где щелкнуть мышью, абзац может быть выровнен по левому краю, по правому краю или по центру. Перед щелчком мыши курсор принимает форму треугольника, который показывает способ выравнивания. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillmargin\">Sets the paragraph alignment when the direct cursor is used. Depending on where the mouse is clicked, the paragraph is formatted left aligned, centered or right aligned. The cursor before the mouse-click shows, by means of a triangle, which alignment is set. </ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7736,8 +7718,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151188\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLINDENT\">When the direct cursor is used, the left paragraph indent is set at the horizontal position where you click the direct cursor. The paragraph is left aligned. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLINDENT\">Когда используется свободный ввод, левый отступ абзаца устанавливается в положение вставки курсора по горизонтали. Этот абзац выравнивается по левому краю. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillindent\">When the direct cursor is used, the left paragraph indent is set at the horizontal position where you click the direct cursor. The paragraph is left aligned. </ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7754,8 +7736,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155174\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLTAB\">When the direct cursor is used, as many tabs as necessary are added in the new paragraph until the clicked position is reached.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLTAB\">Когда используется свободный ввод, в новый абзац вставляется столько знаков табуляции, сколько требуется для достижения места вставки курсора.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/filltab\">When the direct cursor is used, as many tabs as necessary are added in the new paragraph until the clicked position is reached.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7772,8 +7754,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155904\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLSPACE\">When the Direct Cursor is used, a corresponding number of tabs and spaces are inserted in the new paragraph as necessary until the clicked position is reached.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLSPACE\">Когда используется свободный ввод, в новый абзац вставляется столько знаков табуляции и пробелов, сколько требуется для достижения места вставки курсора.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillspace\">When the Direct Cursor is used, a corresponding number of tabs and spaces are inserted in the new paragraph as necessary until the clicked position is reached.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7799,8 +7781,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147508\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_ALLOW_IN_PROT\">Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_ALLOW_IN_PROT\">Указывает, что можно устанавливать курсор в защищенной области, но нельзя вносить изменения.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -7825,8 +7807,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149416\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINE_OPT\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINE_OPT\">Определение внешнего вида иcправлений в документе.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -7870,8 +7852,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_INS_ATTR\">Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_INS_ATTR\">Указывает, каким образом следует отображать в документе добавленный текст.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/insert\">Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -7888,8 +7870,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154365\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_DEL_ATTR\">Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_DEL_ATTR\">Указывает, каким образом следует отображать в документе удаленный текст. Если эти удаления были записаны, то удаленный текст будет отображен с помощью выбранного атрибута (например, с помощью зачеркивания) вместо фактического удаления.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/deleted\">Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -7906,8 +7888,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151042\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_CHG_ATTR\">Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_CHG_ATTR\">Указывает, каким образом следует отображать в документе изменения атрибутов текста. К таким атрибутам относятся, например, жирное или курсивное начертание или подчеркивание.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/changed\">Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -7924,8 +7906,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145419\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_CHG_COL\">You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by $[officename], then modified to match to the author of each change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_CHG_COL\">Для отображения каждого типа регистрируемого изменения можно выбрать особый цвет. При выборе из списка параметра \"По автору\", цвет автоматически задается $[officename], и изменяется в зависимости от автора изменений.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/changedcolor\">You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by $[officename], then modified to match to the author of each change.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -7960,8 +7942,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154638\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_REDLINE_OPT:LB_MARKPOS\">Defines if and where changed lines in the document are marked.</ahelp> You can set the markings so that they always appear on the left or right page margin, or on the outer or inner margin."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_REDLINE_OPT:LB_MARKPOS\">Используется для определения необходимости и области выделения измененных строк в документе.</ahelp> Можно определить маркировку таким образом, что отметки будут отображаться на правом или левом поле страницы, либо на внешних или внутренних полях."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/markpos\">Defines if and where changed lines in the document are marked.</ahelp> You can set the markings so that they always appear on the left or right page margin, or on the outer or inner margin."
+msgstr ""
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -7978,8 +7960,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146975\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_REDLINE_OPT:LB_LC_COL\">Specifies the color for highlighting the changed lines in the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_REDLINE_OPT:LB_LC_COL\">Указывает цвет для пометки измененных строк в тексте.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/markcolor\">Specifies the color for highlighting the changed lines in the text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8012,8 +7994,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTLOAD_PAGE\">Specifies general settings for text documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTLOAD_PAGE\">Задание общих параметров для текстовых документов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/OptGeneralPag\">Specifies general settings for text documents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8048,8 +8030,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155628\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_OPTLOAD_PAGE_RB_ALWAYS\">Always updates links while loading a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_OPTLOAD_PAGE_RB_ALWAYS\">При загрузке документа ссылки всегда обновляются.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/always\">Always updates links while loading a document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8066,8 +8048,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153252\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_OPTLOAD_PAGE_RB_REQUEST\">Updates links only on request while loading a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_OPTLOAD_PAGE_RB_REQUEST\">Ссылки обновляются при загрузке документа только по требованию.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/onrequest\">Updates links only on request while loading a document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8084,8 +8066,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148946\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_OPTLOAD_PAGE_RB_NEVER\">Links are never updated while loading a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_OPTLOAD_PAGE_RB_NEVER\">При загрузке документа ссылки никогда не обновляются.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/never\">Links are never updated while loading a document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8119,8 +8101,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154071\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\">The contents of all fields are updated automatically whenever the screen contents are displayed as new. Even with this box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place.</ahelp> The following table lists the fields that are updated without regard to this checkbox."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\">Содержимое всех полей обновляется автоматически при каждом новом отображении содержимого экрана. Даже если этот флажок не установлен, некоторые поля обновляются каждый раз, когда наступают особые обстоятельства.</ahelp> В следующей таблице приведен список полей, которые обновляются без учета этого флажка."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatefields\">The contents of all fields are updated automatically whenever the screen contents are displayed as new. Even with this box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place.</ahelp> The following table lists the fields that are updated without regard to this checkbox."
+msgstr ""
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8265,8 +8247,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150768\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\">Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\">Указывает, следует ли автоматически обновлять диаграммы. При каждом изменении значения ячейки таблицы Writer, диаграмма, в которой используется это значение, автоматически обновляется, когда курсор покидает ячейку.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatecharts\">Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8292,8 +8274,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146147\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_LB_METRIC\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_LB_METRIC\">Указывает <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"единицу измерения\">единицу измерения</link> для текстовых документов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8310,8 +8292,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150417\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_OPTLOAD_PAGE_MF_TAB\">Specifies the spacing between the individual tab stops.</ahelp> The horizontal ruler displays the selected spacing."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_OPTLOAD_PAGE_MF_TAB\">Указывает расстояние между отдельными позициями табуляции.</ahelp> На горизонтальной линейке отображается выбранное расстояние."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/tab\">Specifies the spacing between the individual tab stops.</ahelp> The horizontal ruler displays the selected spacing."
+msgstr ""
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8374,8 +8356,8 @@ msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_idN10625\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"53251\">Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning %PRODUCTNAME when importing Microsoft Word documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"53251\">Определение параметров совместимости для текстовых документов. С помощью этих параметров можно точно настроить %PRODUCTNAME для импорта документов Microsoft Word.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcompatpage/OptCompatPage\">Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning %PRODUCTNAME when importing Microsoft Word documents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8698,8 +8680,8 @@ msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_idN10848\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"879350288\">Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"879350288\">Щелкните для использования текущих параметров на этой вкладке в качестве параметров по умолчанию для последующих сеансов работы с %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcompatpage/default\">Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8820,8 +8802,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_CATEGORY\">Specifies the category of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_CATEGORY\">Указывает категорию выбранного объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/category\">Specifies the category of the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8838,8 +8820,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149233\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_FORMAT\">Specifies the type of numbering required.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_FORMAT\">Указывает требуемый тип нумерации.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/numbering\">Specifies the type of numbering required.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8856,8 +8838,8 @@ msgctxt ""
"par_idN106E2\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\">Определяет символ, отображаемый после номера заголовка или уровня главы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/separator\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8874,8 +8856,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_POS\">Determines the position of the caption with respect to the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_POS\">Определяет положение названия относительно объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/position\">Determines the position of the caption with respect to the object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8900,8 +8882,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153898\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_LB_LEVEL\">Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_LB_LEVEL\">Указывает уровень заголовков или глав, с которого необходимо начать нумерацию.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/level\">Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8909,8 +8891,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153524\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\">Определяет символ, отображаемый после номера заголовка или уровня главы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/chapseparator\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8951,7 +8933,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149826\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTCAPTION_PAGE:CB_APPLYBORDER\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/applyborder\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01050000.xhp
@@ -9011,8 +8993,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_GRID\">Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_GRID\">Определение параметров для настраиваемой сетки на страницах документов. Эта сетка позволяет задать точное положение объектов. Кроме того, можно настроить эту сетку в соответствии с \"магнетической\" сеткой привязки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/OptGridPage\">Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9038,8 +9020,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_USE_GRIDSNAP\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp> To change the status of the snap grip only for the current action, drag an object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control key</caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_USE_GRIDSNAP\">Указывается, следует ли перемещать рамки, рисованные элементы и элементы управления только по точкам сетки.</ahelp> Для изменения состояния привязки к сетке только для текущего действия, перетащите объект, удерживая нажатой клавишу<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/usegridsnap\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp> To change the status of the snap grip only for the current action, drag an object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control key</caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline>."
+msgstr ""
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9056,8 +9038,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149516\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rastersicht\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_GRID_VISIBLE\">Specifies whether to display the grid.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rastersicht\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_GRID_VISIBLE\">Указывает, следует ли отображать сетку.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"rastersicht\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/gridvisible\">Specifies whether to display the grid.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9101,8 +9083,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153104\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_DRAW_X\">Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_DRAW_X\">Определяет расстояние между точками сетки по оси X в нужных единицах измерения.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrflddrawx\">Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9119,8 +9101,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148923\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRID:MTR_FLD_DRAW_Y\">Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRID:MTR_FLD_DRAW_Y\">Определяет расстояние между точками сетки по оси Y в нужных единицах измерения.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrflddrawy\">Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9182,8 +9164,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147350\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_GRID:CBX_SYNCHRONIZE\">Specifies whether to change the current grid settings symmetrically.</ahelp> The resolution and subdivision for the X and Y axes remain the same."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_GRID:CBX_SYNCHRONIZE\">Указывает, симметрично ли изменяются текущие параметры сетки.</ahelp> Разрешение и шаг сетки по осям X и Y остаются прежними."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/synchronize\">Specifies whether to change the current grid settings symmetrically.</ahelp> The resolution and subdivision for the X and Y axes remain the same."
+msgstr ""
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9346,8 +9328,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153988\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_CONTENT\">Defines which elements of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_CONTENT\">Определение отображаемых элементов главного окна <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. Кроме того, можно показать или скрыть выделение цветом значений в таблицах.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/TpViewPage\">Defines which elements of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9382,7 +9364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153088\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_CONTENT:LB_GRID\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
msgstr ""
#: 01060100.xhp
@@ -9400,8 +9382,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154286\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_COLOR\">Specifies a color for the grid lines in the current document.</ahelp> To see the grid line color that was saved with the document, go to <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Appearance</emph>, under <emph>Scheme</emph> find the entry <emph>Spreadsheet - Grid lines</emph> and set the color to \"Automatic\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_COLOR\">Указывает цвет линий сетки в текущем документе.</ahelp> Чтобы просмотреть цвет линий сетки, который был сохранен в документе, вызовите команду <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметры</caseinline><defaultinline>Сервис - Параметры</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Внешний вид</emph>, перейдите к разделу <emph>Схема</emph>, найдите запись <emph>Электронная таблица - Линии сетки</emph> и установите цвет \"Автоматический\"."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/color\">Specifies a color for the grid lines in the current document.</ahelp> To see the grid line color that was saved with the document, go to <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Appearance</emph>, under <emph>Scheme</emph> find the entry <emph>Spreadsheet - Grid lines</emph> and set the color to \"Automatic\"."
+msgstr ""
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9418,8 +9400,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_PAGEBREAKS\">Specifies whether to view the page breaks within a defined print area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_PAGEBREAKS\">Указывает, отображаются ли разрывы страниц в определенной области печати.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/break\">Specifies whether to view the page breaks within a defined print area.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9436,8 +9418,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_GUIDELINE\">Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects.</ahelp> These guides help you align objects."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_GUIDELINE\">Определяет, отображаются ли направляющие линии при перемещении рисунков, рамок, графических и других объектов.</ahelp> Направляющие линии помогают выравнивать объекты."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects.</ahelp> These guides help you align objects."
+msgstr ""
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9472,8 +9454,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150440\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_FORMULA\">Specifies whether to show formulas instead of results in the cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_FORMULA\">Указывает, следует ли показывать формулы вместо результатов в ячейках.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/formula\">Specifies whether to show formulas instead of results in the cells.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9490,8 +9472,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147318\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_NIL\">Specifies whether to show numbers with the value of 0.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_NIL\">Указывает, следует ли показывать нулевые значения.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/nil\">Specifies whether to show numbers with the value of 0.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9508,8 +9490,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ANNOT\">Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ANNOT\">Маленький прямоугольник, расположенный в правом верхнем углу ячейки, указывает на наличие комментария. Комментарий отображается только в том случае, если в меню <emph>%PRODUCTNAME – Общие</emph> в диалоговом окне \"Параметры\" активированы подсказки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9544,8 +9526,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154792\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_VALUE\">Mark the <emph>Value highlighting</emph> box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_VALUE\">Установите флажок <emph>Выделение значений</emph>, чтобы отображать содержимое ячеек различными цветами в зависимости от типа. Текстовые ячейки форматируются черным цветом, формулы - зеленым, а числовые ячейки - синим вне зависимости от форматирования отображения.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/value\">Mark the <emph>Value highlighting</emph> box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9571,8 +9553,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147494\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ANCHOR\">Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ANCHOR\">Указывает, следует ли отображать значок привязки при выборе вставленного объекта, например графического объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9589,8 +9571,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153707\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_CLIP\">If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_CLIP\">Если в ячейке содержится текст, превышающий по размерам ширину самой ячейки, этот текст отображается в пустых соседних ячейках той же строки. Если соседние ячейки также содержат данные, отображается маленький треугольник на границе ячейки, указывающий, что текст продолжается.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\">If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9607,8 +9589,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153766\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_RFIND\">Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_RFIND\">Указывает, что каждая ссылка будет выделяться цветом в формуле. Диапазон ячеек также окружается цветными границами, когда ячейка, содержащая ссылку, выбирается для изменения.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9643,8 +9625,8 @@ msgctxt ""
"par_id3163549\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_OBJGRF\">Defines if objects and graphics are shown or hidden.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_OBJGRF\">Определяет, должны ли отображаться или скрываться внедренные и графические объекты.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/objgrf\">Defines if objects and graphics are shown or hidden.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9661,8 +9643,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149106\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DIAGRAM\">Defines if charts in your document are shown or hidden.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DIAGRAM\">Определение того, должны ли отображаться или скрываться диаграммы в документе.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/diagram\">Defines if charts in your document are shown or hidden.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9679,8 +9661,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DRAW\">Defines if drawing objects in your document are shown or hidden.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DRAW\">Определяет, должны ли отображаться или скрываться рисованные объекты в документе</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/draw\">Defines if drawing objects in your document are shown or hidden.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9739,8 +9721,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149816\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ROWCOLHEADER\">Specifies whether to display row and column headers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ROWCOLHEADER\">Указывает, отображаются ли заголовки строк и столбцов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rowcolheader\">Specifies whether to display row and column headers.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9757,8 +9739,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155578\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_HSCROLL\">Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window.</ahelp> Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_HSCROLL\">Указывает, отображается ли горизонтальная полоса прокрутки в нижней части окна документа.</ahelp> Обратите внимание, что между горизонтальной полосой прокрутки и ярлычками листов находится ползунок, который можно переместить в один из концов."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/hscroll\">Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window.</ahelp> Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end."
+msgstr ""
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9775,8 +9757,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147128\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_VSCROLL\">Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_VSCROLL\">Указывает, отображается ли вертикальная полоса прокрутки у правой границы окна документа.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/vscroll\">Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9793,8 +9775,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154658\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_TBLREG\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>. Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_TBLREG\">Указывает, отображаются ли ярлычки листов в нижней части документа электронной таблицы.</ahelp> Если этот флажок не установлен, переключаться между листами можно только с помощью <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"навигатора\">навигатора</link></caseinline><defaultinline>навигатора</defaultinline></switchinline>. Обратите внимание, что между горизонтальной полосой прокрутки и ярлычками листов находится ползунок, который можно переместить в один из концов."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>. Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end."
+msgstr ""
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9811,8 +9793,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145135\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_OUTLINE\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_OUTLINE\">Если определена <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"структура\">структура</link></caseinline><defaultinline>структура</defaultinline></switchinline>, параметр <emph>Символы структуры</emph> определяет, отображаются ли символы структуры на границе листа.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -9872,8 +9854,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150444\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_LAYOUT:LB_UNIT\">Defines the unit of measure in spreadsheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_LAYOUT:LB_UNIT\">Определяет единицу измерения в электронных таблицах.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/unitlb\">Defines the unit of measure in spreadsheets.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -9890,8 +9872,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCPAGE_LAYOUT:MF_TAB\">Defines the tab stops distance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCPAGE_LAYOUT:MF_TAB\">Определяет расстояние между позициями табуляции.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/tabmf\">Defines the tab stops distance.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -9917,8 +9899,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145119\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_LB_ALIGN\">Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_LB_ALIGN\">Определяет направление перемещения курсора в электронной таблице после нажатия клавиши ВВОД.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/alignlb\">Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -9935,8 +9917,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148943\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_EDITMODE\">Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_EDITMODE\">Позволяет изменять содержимое выбранной ячейки сразу после нажатия клавиши ВВОД.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/editmodecb\">Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -9953,8 +9935,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_FORMAT\">Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells.</ahelp> If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_FORMAT\">Указывает, следует ли автоматически применять атрибуты форматирования выбранной ячейки к пустым соседним ячейкам.</ahelp> Например, если текст выбранной ячейки выделен жирным шрифтом, это выделение будет применено также к соседним ячейкам. Эта функция не будет влиять на ячейки, к которым уже применен специальный формат. Этот диапазон соседних ячеек можно просмотреть с помощью сочетания клавиш <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>CTRL</defaultinline></switchinline> + * (знак умножения на цифровой клавиатуре). Этот формат также применяется ко всем новым значениям, вставляемым в этот диапазон ячеек. К ячейкам за пределами этого диапазона применяются обычные используемые по умолчанию параметры."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells.</ahelp> If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range."
+msgstr ""
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -9971,8 +9953,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154684\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_EXPREF\">Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_EXPREF\">Указывает, следует ли копировать ссылки при вставке столбцов или строк рядом с диапазоном ссылки. Это возможно только в том случае, если диапазон ссылки, в который вставляется столбец или строка, первоначально включает хотя бы две ячейки в нужном направлении.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/exprefcb\">Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -10007,8 +9989,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_MARKHDR\">Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_MARKHDR\">Указывает, выделяются ли цветом заголовки столбцов и строк в выбранных столбцах и строках.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/markhdrcb\">Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -10025,8 +10007,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145366\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_TEXTFMT\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_TEXTFMT\">Указывает, что параметры принтера применяются для печати и форматирования вывода на экран.</ahelp> Если этот флажок не установлен, для вывода данных на экран и печати будет использоваться независимая от принтера разметка."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/textfmtcb\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing."
+msgstr ""
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -10043,8 +10025,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150872\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_REPLWARN\">Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_REPLWARN\">Указывает, что при вставке ячеек из буфера обмена в диапазон ячеек, где уже имеются данные, будет отображаться предупреждение.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/replwarncb\">Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10069,8 +10051,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153825\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_USERLISTS\">All user-defined lists are displayed in the<emph> Sort Lists </emph>dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_USERLISTS\">Все определяемые пользователем списки отображаются в диалоговом окне<emph> Списки сортировки</emph>. Кроме того, можно определять и изменять собственные списки. В списках сортировки может использоваться только текст, но не цифры.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/OptSortLists\">All user-defined lists are displayed in the<emph> Sort Lists </emph>dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10087,8 +10069,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150503\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_USERLISTS:LB_LISTS\">Displays all the available lists. These lists can be selected for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_USERLISTS:LB_LISTS\">Отображает все доступные списки. Эти списки можно выбрать для изменения.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/lists\">Displays all the available lists. These lists can be selected for editing.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10105,8 +10087,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149669\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:RID_SCPAGE_USERLISTS:ED_ENTRIES\">Displays the content of the currently selected list. This content can be edited.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:RID_SCPAGE_USERLISTS:ED_ENTRIES\">Отображает содержимое выбранного в данный момент списка. Это содержимое можно изменить.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/entries\">Displays the content of the currently selected list. This content can be edited.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10123,8 +10105,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_USERLISTS:ED_COPYFROM\">Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the <emph>Lists</emph> box. The currently selected range in the spreadsheet is the default.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_USERLISTS:ED_COPYFROM\">Определяет копируемую электронную таблицу и ячейки для включения в поле <emph>Списки</emph>. По умолчанию включается выбранный в данный момент диапазон ячеек в электронной таблице.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/copyfrom\">Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the <emph>Lists</emph> box. The currently selected range in the spreadsheet is the default.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10141,8 +10123,8 @@ msgctxt ""
"par_id3158409\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_COPY\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_COPY\">Копирует содержимое ячеек, указанных в поле <emph>Копировать список из</emph>. Если выбрана ссылка на соответствующие строки или столбцы, после нажатия этой кнопки появится диалоговое окно <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Копировать список\"><emph>Копировать список</emph></link>. В этом диалоговом окне можно указать, следует ли эту ссылку преобразовать в списки сортировки по строкам или по столбцам.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10159,8 +10141,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153970\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_NEW\">Enters the contents of a new list into the <emph>Entries</emph> box.</ahelp> This button will change from <emph>New</emph> to <emph>Discard</emph>, which enables you to delete the new list."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_NEW\">Вводит содержимое нового списка в окно <emph>Элементы</emph>.</ahelp> Название кнопки меняется с <emph>Создать</emph> на <emph>Отклонить</emph>, что позволяет удалить новый список."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/new\">Enters the contents of a new list into the <emph>Entries</emph> box.</ahelp> This button will change from <emph>New</emph> to <emph>Discard</emph>, which enables you to delete the new list."
+msgstr ""
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10177,8 +10159,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_ADD\">Adds a new list into the <emph>Lists</emph> box.</ahelp> If you would like to edit this list in the <emph>Entries</emph> box, this button will change from <emph>Add</emph> to <emph>Modify</emph>, which enables you to include the newly modified list."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_ADD\">Добавляет новый список в окно <emph>Списки</emph>.</ahelp> Если нужно изменить список в окне <emph>Элементы</emph>, название кнопки меняется с <emph>Добавить</emph> на <emph>Изменить</emph>, что позволит включить новый измененный список."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/add\">Adds a new list into the <emph>Lists</emph> box.</ahelp> If you would like to edit this list in the <emph>Entries</emph> box, this button will change from <emph>Add</emph> to <emph>Modify</emph>, which enables you to include the newly modified list."
+msgstr ""
#: 01060401.xhp
msgctxt ""
@@ -10837,8 +10819,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149568\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/prec\">Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the <emph>Standard</emph> number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/prec\">Определение количества знаков после запятой, отображаемых для чисел в <emph>стандартном</emph> формате. Числа отображаются в округленном виде, но сохранение осуществляется без округления.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/prec\">Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the <emph>General</emph> number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -10863,8 +10845,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155390\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_OPREDLINE\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_SCPAGE_OPREDLINE\">В диалоговом окне<emph> Изменения </emph>указаны различные способы выделения цветом записанных изменений в документах.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -10908,8 +10890,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148451\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_CONTENT\">Specifies the color for changes of cell contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_CONTENT\" visibility=\"visible\">Указывает цвет для изменений содержимого ячеек.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/changes\">Specifies the color for changes of cell contents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -10926,8 +10908,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147084\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_REMOVE\">Specifies the color to highlight deletions in a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_REMOVE\" visibility=\"visible\">Указывает цвет для выделения удалений в документе.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/deletions\">Specifies the color to highlight deletions in a document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -10944,8 +10926,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151383\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_INSERT\">Specifies the color to highlight insertions in a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_INSERT\" visibility=\"visible\">Указывает цвет для выделения вставок в документе.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/insertions\">Specifies the color to highlight insertions in a document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -10962,8 +10944,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159151\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_MOVE\">Specifies the color to highlight moved cell contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_MOVE\" visibility=\"visible\">Указывает цвет для выделения содержимого перемещенных ячеек.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/entries\">Specifies the color to highlight moved cell contents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -11024,8 +11006,8 @@ msgctxt ""
"par_id3158430\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_PRINT_BTN_SKIPEMPTYPAGES\">Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp> Cell attributes such as borders or background colors are not considered cell contents. Empty pages are not counted for page numbering."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_PRINT_BTN_SKIPEMPTYPAGES\">Указывает, что пустые страницы, на которых отсутствуют заполненные ячейки или рисованные объекты, не печатаются.</ahelp> Атрибуты ячеек, например, границы или цвета фона, не считаются содержимым ячеек. При нумерации страниц пустые страницы не учитываются."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/suppressCB\">Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp> Cell attributes such as borders or background colors are not considered cell contents. Empty pages are not counted for page numbering."
+msgstr ""
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -11051,8 +11033,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_PRINT_BTN_SELECTEDSHEETS\">Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the <emph>File - Print</emph> dialog or in the <emph>Format - Print Ranges</emph> dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_PRINT_BTN_SELECTEDSHEETS\">Указывает, что печатается только содержимое выбранных листов, даже если в диалоговом окне <emph>Файл - Печать</emph> или в <emph>Формат - Диапазоны печати</emph> указан более широкий диапазон. Содержимое не выбранных листов не печатается.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/printCB\">Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the <emph>File - Print</emph> dialog or in the <emph>Format - Print Ranges</emph> dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -11544,8 +11526,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157898\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_CONTENTS\">Specifies the available display modes.</ahelp> By selecting an alternative display, you can speed up the screen display while editing your presentation."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_CONTENTS\">Указание доступных режимов отображения.</ahelp>Выбор альтернативного режима отображения позволяет повысить скорость вывода данных на экран при редактировании презентации."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/SdViewPag\">Specifies the available display modes.</ahelp> By selecting an alternative display, you can speed up the screen display while editing your presentation."
+msgstr ""
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11571,8 +11553,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147443\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_RULER\">Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the work area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_RULER\">Указывает, следует ли отображать линейки у верхней и левой границы рабочей области.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/ruler\">Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the work area.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11589,8 +11571,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154147\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verschieb\"><ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_HELPLINES\">Specifies whether to display guides when moving an object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verschieb\"><ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_HELPLINES\">Указывает, следует ли отображать направляющие линии при перемещении объекта.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"verschieb\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/dragstripes\">Specifies whether to display guides when moving an object.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11625,8 +11607,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153877\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_HANDLES_BEZIER\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobjekt\" name=\"Bézier curve\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_HANDLES_BEZIER\">Отображает узлы всех точек Безье, если предварительно выбрана <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobjekt\" name=\"кривая Безье\">кривая Безье</link>. Если флажок <emph>Все точки в редакторе кривых Безье</emph> не установлен, будут видны только узлы выделенных точек Безье.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobjekt\" name=\"Bézier curve\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11643,8 +11625,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156284\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_MOVE_OUTLINE\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> displays the contour line of each individual object when moving this object.</ahelp> The <emph>Contour of each individual object </emph>option enables you to see if single objects conflict with other objects in the target position. If you do not mark the <emph>Contour of each individual object </emph>option, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> only displays a square contour that includes all selected objects."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_MOVE_OUTLINE\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> отображает контурную линию каждого отдельного объекта при его перемещении.</ahelp> Параметр <emph>Контур каждого объекта отдельно</emph> позволяет обнаружить возможные конфликты объекта с другими объектами в целевой позиции. Если флажок <emph>Контур каждого объекта отдельно </emph>не установлен, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> отображает только квадратный контур, включающий все выделенные объекты."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/moveoutline\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> displays the contour line of each individual object when moving this object.</ahelp> The <emph>Contour of each individual object </emph>option enables you to see if single objects conflict with other objects in the target position. If you do not mark the <emph>Contour of each individual object </emph>option, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> only displays a square contour that includes all selected objects."
+msgstr ""
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11713,8 +11695,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149516\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_HELPLINES\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_HELPLINES\">Привязывает край перетаскиваемого объекта к ближайшей направляющей при отпускании кнопки мыши.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snaphelplines\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11740,8 +11722,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156024\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_BORDER\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_BORDER\">Указывает, следует ли выравнивать контур графического объекта по ближайшему полю страницы.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snapborder\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11776,8 +11758,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148674\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rahmen\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_FRAME\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rahmen\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_FRAME\">Указывает, выравнивается ли контур графического объекта по границе ближайшего графического объекта.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"rahmen\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snapframe\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11812,8 +11794,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145271\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"opunkte\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_POINTS\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"opunkte\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_POINTS\">Указывает, выравнивается ли контур графического объекта по точкам ближайшего графического объекта.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"opunkte\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snappoints\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11848,8 +11830,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154145\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_SNAP_AREA\">Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. $[officename] Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the <emph>Snap range</emph> control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_SNAP_AREA\">Определяет расстояние для привязки между указателем мыши и контуром объекта. В $[officename] Impress привязка к узлу выполняется только в том случае, если расстояние до указателя мыши меньше заданного в элементе управления <emph>Область привязки</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldsnaparea\">Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. $[officename] Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the <emph>Snap range</emph> control.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11875,8 +11857,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150417\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_ORTHO\">Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them.</ahelp> You can temporarily deactivate this setting by pressing the Shift key."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_ORTHO\">Ограничивает создание и перемещение графических объектов вертикальным, горизонтальным и диагональным (45°) направлениями.</ahelp> Этот параметр можно временно отключить, нажав клавишу SHIFT."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/ortho\">Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them.</ahelp> You can temporarily deactivate this setting by pressing the Shift key."
+msgstr ""
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11893,8 +11875,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154942\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_BIGORTHO\">Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the<emph> Extend edges </emph>box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_BIGORTHO\">Указывает, что квадрат создается на основе длинной стороны прямоугольника, если перед отпусканием кнопки мыши нажата клавиша SHIFT. Эта же функция применяется к эллипсу (круг создается на основе самого длинного диаметра эллипса). Если флажок<emph> По самому длинному канту </emph>не установлен, квадрат или круг создаются на основе более короткой стороны или диаметра.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/bigortho\">Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the<emph> Extend edges </emph>box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11911,8 +11893,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_ANGLE\">Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the <emph>When rotating</emph> control.</ahelp> If you want to rotate an object outside the defined angle, press the Shift key when rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_ANGLE\">Используется для определения возможности вращения графических объектов только в пределах угла поворота, указанного в элементе управления <emph>При вращении</emph>.</ahelp> Если требуется повернуть объект на угол, превосходящий предварительно определенное значение, то при вращении следует нажать клавишу Shift. По достижении необходимого угла поворота отпустите кнопку мыши."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldangle\">Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the <emph>When rotating</emph> control.</ahelp> If you want to rotate an object outside the defined angle, press the Shift key when rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached."
+msgstr ""
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11929,8 +11911,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156275\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_BEZ_ANGLE\">Defines the angle for point reduction.</ahelp> When working with polygons, you might find it useful to reduce their editing points."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_BEZ_ANGLE\">Определяет угол для сжатия точек.</ahelp> При работе с многоугольниками может быть полезно сжатие точек при изменении геометрии."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldbezangle\">Defines the angle for point reduction.</ahelp> When working with polygons, you might find it useful to reduce their editing points."
+msgstr ""
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -11963,8 +11945,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_PRINT_OPTIONS\">Specifies print settings within a drawing or presentation document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_PRINT_OPTIONS\">Задание параметров печати для документа рисунка или презентации.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/prntopts\">Specifies print settings within a drawing or presentation document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -11999,8 +11981,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154146\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_PAGENAME\">Specifies whether to print the page name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_PAGENAME\">Указывает необходимость печати имени страницы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagenmcb\">Specifies whether to print the page name.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12017,8 +11999,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152938\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_DATE\">Specifies whether to print the current date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_DATE\">Указывает, следует ли печатать текущую дату.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/datecb\">Specifies whether to print the current date.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12035,8 +12017,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156285\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_TIME\">Specifies whether to print the current time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_TIME\">Указывает необходимость печати текущего времени.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/timecb\">Specifies whether to print the current time.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12053,8 +12035,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154792\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_HIDDEN_PAGES\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_HIDDEN_PAGES\">Указывает, следует ли печатать страницы, которые в данный момент скрыты в презентации.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/hiddenpgcb\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12089,8 +12071,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145608\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_COLOR\">Specifies that you want to print in original colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_COLOR\">Указывает, что необходимо использовать при печати исходные цвета.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/defaultrb\">Specifies that you want to print in original colors.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12107,8 +12089,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149260\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_TP_PRINT_OPTIONS_RBT_GRAYSCALE\">Specifies that you want to print colors as grayscale.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_TP_PRINT_OPTIONS_RBT_GRAYSCALE\">Указывает, что необходимо печатать цвета как оттенки серого.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/grayscalerb\">Specifies that you want to print colors as grayscale.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12125,8 +12107,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159154\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_TP_PRINT_OPTIONS_RBT_BLACKWHITE\">Specifies that you want to print the document in black and white.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_TP_PRINT_OPTIONS_RBT_BLACKWHITE\">Указывает, что необходимо печатать документ черно-белым.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/blackwhiterb\">Specifies that you want to print the document in black and white.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12161,8 +12143,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153836\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_DEFAULT\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_DEFAULT\">Указывает, что при печати не следует дополнительно изменять масштаб страниц.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagedefaultrb\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12179,8 +12161,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148405\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGESIZE\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGESIZE\">Указывает, следует ли уменьшать масштаб объектов, которые выходят за поля используемого принтера, чтобы они точно соответствовали размеру страницы для этого принтера.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/fittopgrb\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12197,8 +12179,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154255\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGETILE\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGETILE\">Указывает, что страницы следует печатать в формате мозаики. Если страницы или слайды меньше размера бумаги, на одном листе бумаги будет напечатано несколько страниц или слайдов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/tilepgrb\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12215,8 +12197,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147322\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_BOOKLET\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print the document in brochure format.</ahelp> You can also decide if you want to print the front, the back or both sides of the brochure."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_BOOKLET\">Выберите параметр<emph> Брошюра </emph>для печати документа в формате брошюры.</ahelp> Кроме того, можно указать, следует ли печатать лицевые стороны брошюры, оборотные стороны или и те, и другие."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/brouchrb\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print the document in brochure format.</ahelp> You can also decide if you want to print the front, the back or both sides of the brochure."
+msgstr ""
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12233,8 +12215,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145766\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_FRONT\">Select<emph> Front </emph>to print the front of a brochure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_FRONT\">Установите флажок<emph> Лицевая сторона </emph>для печати лицевых сторон брошюры.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/frontcb\">Select<emph> Front </emph>to print the front of a brochure.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12251,8 +12233,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154118\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_BACK\">Select <emph>Back</emph> to print the back of a brochure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_BACK\">Установите флажок<emph> Оборот </emph>для печати оборотных сторон брошюры.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/backcb\">Select <emph>Back</emph> to print the back of a brochure.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12269,8 +12251,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150380\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_PAPERBIN\">Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_PAPERBIN\">Указывает, что используется подача бумаги, определенная в параметрах принтера.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/papertryfrmprntrcb\">Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12303,8 +12285,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_MISC\">Defines the general options for drawing or presentation documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_MISC\">Определение общих параметров для презентаций или документов рисунков.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage\">Defines the general options for drawing or presentation documents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12402,8 +12384,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148646\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_TEMPLATE\">Specifies whether to activate the Wizard when opening a presentation with <emph>File - New - Presentation</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_TEMPLATE\">Указывает, активируется ли мастер при открытии презентации с помощью команды <emph>Файл - Создать - Презентация</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/startwithwizard\">Specifies whether to activate the Wizard when opening a presentation with <emph>File - New - Presentation</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12429,8 +12411,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152940\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MASTERPAGE_CACHE\">Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master page.</ahelp> This speeds up the display. Unmark the <emph>Use background cache</emph> option if you want to display changing contents on the master page."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MASTERPAGE_CACHE\">Указывает, используется ли кэш для отображения объектов на главной странице.</ahelp> Это позволяет ускорить вывод на экран. Снимите флажок <emph>Использовать кэш для фона</emph>, если необходимо отображать на главной странице изменяющееся содержимое."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/backgroundback\">Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master page.</ahelp> This speeds up the display. Unmark the <emph>Use background cache</emph> option if you want to display changing contents on the master page."
+msgstr ""
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12465,8 +12447,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149413\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\">Specifies that you want to move an object with the <emph>Rotate</emph> tool enabled. If<emph> Object always moveable </emph>is not marked, the <emph>Rotate</emph> tool can only be used to rotate an object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\">Указывает, что можно перемещать объект с включенным инструментом <emph>Повернуть</emph>. Если флажок<emph> Объекты всегда перемещаемы </emph>не установлен, инструмент <emph>Повернуть</emph> может использоваться только для вращения объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/objalwymov\">Specifies that you want to move an object with the <emph>Rotate</emph> tool enabled. If<emph> Object always moveable </emph>is not marked, the <emph>Rotate</emph> tool can only be used to rotate an object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12483,8 +12465,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154270\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_CROOK_NO_CONTORTION\">Maintains relative alignment of Bézier points and 2D drawing objects to each other when you distort the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_CROOK_NO_CONTORTION\">Сохранение относительного выравнивания между собой точек Безье и двумерных рисованых объектов при искажении объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/distrotcb\">Maintains relative alignment of Bézier points and 2D drawing objects to each other when you distort the object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12501,8 +12483,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155066\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_TP_OPTIONS_MISC_LB_METRIC\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_TP_OPTIONS_MISC_LB_METRIC\">Определяет <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"единицу измерения\">единицу измерения</link> для презентаций.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12519,8 +12501,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155443\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the spacing between tab stops.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Определяет расстояние между позициями табуляции.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/metricFields\">Defines the spacing between tab stops.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12546,8 +12528,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155962\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\">Specifies that you always want a presentation to start with the current slide.</ahelp> Unmark<emph> Always with current page</emph> to always start a presentation with the first page."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\">Указывает, что презентация должна всегда начинаться с текущего слайда.</ahelp> Снимите флажок<emph> Всегда с текущей страницы</emph>, чтобы всегда начинать презентацию с первой страницы."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/strtwithPag\">Specifies that you always want a presentation to start with the current slide.</ahelp> Unmark<emph> Always with current page</emph> to always start a presentation with the first page."
+msgstr ""
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12564,7 +12546,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155963\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_ENABLE_SDREMOTE\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/enremotcont\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling."
msgstr ""
#: 01070500.xhp
@@ -12591,8 +12573,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153965\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_COMBOBOX_TP_OPTIONS_MISC_CB_SCALE\">Determines the drawing scale on the rulers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_COMBOBOX_TP_OPTIONS_MISC_CB_SCALE\">Определяет масштаб рисунка на линейках.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/scaleBox\">Determines the drawing scale on the rulers.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12627,8 +12609,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145768\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_MISC_CB_MERGE_PARA_DIST\">Specifies that $[officename] Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_MISC_CB_MERGE_PARA_DIST\">Указывает, что $[officename] Impress рассчитывает интервалы между абзацами так же, как Microsoft PowerPoint.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/cbCompatibility\">Specifies that $[officename] Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12731,8 +12713,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145090\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einst\"><ahelp hid=\"HID_PRINT_OPTIONS\">Defines formula settings that will be valid for all documents.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"einst\"><ahelp hid=\"HID_PRINT_OPTIONS\">Определение параметров формул, которые будут действительными для всех документов.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"einst\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/SmathSettings\">Defines formula settings that will be valid for all documents.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12758,8 +12740,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156347\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_TITLEROW\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_TITLEROW\">Указывает, следует ли выводить на печать название документа.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/title\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12776,8 +12758,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_EQUATION_TEXT\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_EQUATION_TEXT\">Указывает, следует ли включать содержимое окна <emph>Команды</emph> в нижнюю часть печатной копии.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/text\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12821,8 +12803,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153627\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_ORIGINAL_SIZE\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp> It is possible that with large formulas a part of the command text is cut off."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_ORIGINAL_SIZE\">Формула печатается без изменения текущего размера шрифта.</ahelp> При использовании больших формул возможно удаление части текста команд."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/sizenormal\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp> It is possible that with large formulas a part of the command text is cut off."
+msgstr ""
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12839,8 +12821,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_FIT_TO_PAGE\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp> The real size will be determined by the used paper format."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_FIT_TO_PAGE\">Приводит формулу в соответствие с форматом страницы, используемым при печати.</ahelp> Фактический размер будет определяться используемым форматом бумаги."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/sizescaled\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp> The real size will be determined by the used paper format."
+msgstr ""
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12857,8 +12839,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147084\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_METRICFIELD_RID_PRINTOPTIONPAGE_MF_ZOOM\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor.</ahelp> Type the desired enlargement factor directly in the <emph>Scaling</emph> control, or set the value using the arrow buttons."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_METRICFIELD_RID_PRINTOPTIONPAGE_MF_ZOOM\">Уменьшение или увеличение размера печатаемой формулы на указанный коэффициент.</ahelp> Введите требуемый коэффициент непосредственно в элементе управления <emph>Масштабирование</emph> либо задайте значение с помощью кнопок со стрелкой."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/zoom\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor.</ahelp> Type the desired enlargement factor directly in the <emph>Scaling</emph> control, or set the value using the arrow buttons."
+msgstr ""
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12884,8 +12866,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149203\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_IGNORE_SPACING\">Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line.</ahelp> In earlier versions of $[officename], adding such characters at the end of a line prevented the right edge of the formula from being cut off during printing."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_IGNORE_SPACING\">Указывает, что эти подстановочные знаки пробелов удаляются, если они находятся в конце строки.</ahelp> В более ранних версиях $[officename] добавление таких символов в конце строки позволяло предотвратить обрезание правого края формулы при печати."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/norightspaces\">Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line.</ahelp> In earlier versions of $[officename], adding such characters at the end of a line prevented the right edge of the formula from being cut off during printing."
+msgstr ""
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12978,8 +12960,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:LISTBOX:TP_DEF_COLOR:LB_CHART_COLOR_LIST\">Displays all the colors available for the data series.</ahelp> Select a data series to change its color. Select the desired color from the adjacent color table."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:LISTBOX:TP_DEF_COLOR:LB_CHART_COLOR_LIST\">Отображает все цвета, используемые в рядах данных.</ahelp> Выберите ряды данных для изменения их цвета. Выберите необходимый цвет из соседней таблицы цветов."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/colors\">Displays all the colors available for the data series.</ahelp> Select a data series to change its color. Select the desired color from the adjacent color table."
+msgstr ""
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -13014,8 +12996,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156347\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:PUSHBUTTON:TP_DEF_COLOR:PB_RESET_TO_DEFAULT\">Restores the color settings that were defined when the program was installed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:PUSHBUTTON:TP_DEF_COLOR:PB_RESET_TO_DEFAULT\">Восстанавливает параметры цвета, которые были определены при установке программы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/default\">Restores the color settings that were defined when the program was installed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13295,8 +13277,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150670\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_MSFLTR2_CLB\">The<emph> List Box </emph>field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S). </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_MSFLTR2_CLB\">В поле <emph>Поле списка</emph> отображаются элементы для пар OLE-объектов, преобразование которых при загрузке в $[officename] (L) и/или при сохранении в формате Microsoft (S) возможно. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\">The<emph> List Box </emph>field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S). </ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -13398,8 +13380,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157958\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_LOCALESETTING\">Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_LOCALESETTING\">Указывается параметр локали настроек страны. Это влияет на настройки нумерации, денежных единиц и единиц измерения.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/localesetting\">Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13457,8 +13439,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145120\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_CURRENCY\">Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields.</ahelp> If you change the locale setting, the default currency changes automatically."
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_CURRENCY\">Указывает валюту по умолчанию, которая используется для денежного формата и полей денежной единицы.</ahelp> При изменении языковых параметров валюта по умолчанию изменяется автоматически."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/currencylb\">Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields.</ahelp> If you change the locale setting, the default currency changes automatically."
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13552,8 +13534,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_WEST_LANG\">Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_WEST_LANG\">Указывает язык, используемый для средства проверки орфографии в западных алфавитах.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/westernlanguage\">Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13570,8 +13552,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159149\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_ASIAN_LANG\">Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_ASIAN_LANG\">Указывает язык, используемый для средства проверки орфографии в восточно-азиатских алфавитах.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/asianlanguage\">Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13588,8 +13570,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156212\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_COMPLEX_LANG\">Specifies the language for the complex text layout spellcheck.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_COMPLEX_LANG\">Указывает язык для проверки орфографии сложных систем письменности.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/complexlanguage\">Specifies the language for the complex text layout spellcheck.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13606,8 +13588,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155432\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_CURRENT_DOC\">Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_CURRENT_DOC\">Указывает, что параметры для языка по умолчанию действительны только для текущего документа.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/currentdoc\">Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13633,8 +13615,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145748\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_ASIANSUPPORT\">Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_ASIANSUPPORT\">Включает поддержку восточно-азиатских языков. Теперь можно изменять соответствующие параметры восточно-азиатских языков в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/asiansupport\">Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13660,8 +13642,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149667\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_CTLSUPPORT\">Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_CTLSUPPORT\">Включает поддержку языков со сложной системой письменности. Теперь можно изменить соответствующие параметры для языков со сложной системой письменности в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/ctlsupport\">Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13789,8 +13771,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_KERNING\">Specifies that kerning is only applied to western text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_KERNING\" visibility=\"visible\">Указывает, что кернинг применяется только к западному тексту.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charkerning\">Specifies that kerning is only applied to western text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13807,8 +13789,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147336\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_PUNCT\">Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_PUNCT\" visibility=\"visible\">Указывает, что кернинг применяется и к западному тексту, и к восточно-азиатской пунктуации.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charpunctkerning\">Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13843,8 +13825,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150503\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_NO_COMP\">Specifies that no compression at all will occur.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_NO_COMP\" visibility=\"visible\">Указывает, что сжатие вообще не применяется.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/nocompression\">Specifies that no compression at all will occur.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13861,8 +13843,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145673\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_PUNCT_COMP\">Specifies that only the punctuation is compressed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_PUNCT_COMP\" visibility=\"visible\">Указывает, что сжимается только пунктуация.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctcompression\">Specifies that only the punctuation is compressed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13879,8 +13861,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154346\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_PUNCT_KANA_COMP\">Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_PUNCT_KANA_COMP\" visibility=\"visible\">Указывает, что сжимается пунктуация и японская кана.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctkanacompression\">Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13915,8 +13897,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151210\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_LB_LANGUAGE\">Specifies the language for which you want to define first and last characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_LB_LANGUAGE\" visibility=\"visible\">Указывает язык, для которого необходимо определить первый и последний символы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/language\">Specifies the language for which you want to define first and last characters.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13933,8 +13915,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148920\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_CB_STANDARD\">When you mark<emph> Default</emph>, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_CB_STANDARD\">Если установлен флажок<emph> По умолчанию</emph>, два следующих текстовых поля заполняются символами по умолчанию для выбранного языка:</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/standard\">When you mark<emph> Default</emph>, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13951,8 +13933,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156214\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\">Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the beginning of a line after a line break, it is automatically moved to the end of the previous line. For example, an exclamation point at the end of a sentence never appears at the start of a line if it is part of the <emph>Not at start of line</emph> list."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\" visibility=\"visible\">Указывает символы, которые не должны появляться отдельно в начале строки.</ahelp> Если введенный здесь символ расположен в начале строки после разрыва строки, он будет автоматически перемещен в конец предыдущей строки. Например, восклицательный знак, стоящий в конце предложения, никогда не появится в начале строки, если он присутствует в списке <emph>Не в начале строки</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/start\">Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the beginning of a line after a line break, it is automatically moved to the end of the previous line. For example, an exclamation point at the end of a sentence never appears at the start of a line if it is part of the <emph>Not at start of line</emph> list."
+msgstr ""
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13969,8 +13951,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153367\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_END\">Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the end of a line due to a line break, it is automatically moved to the beginning of the next line. For example, a currency symbol that appears in front of an amount never appears at the end of a line if it is part of the<emph> Not at end of line</emph> list."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_END\" visibility=\"visible\">Указывает символы, которые не должны появляться отдельно в конце строки.</ahelp> Если введенный здесь символ попадает в конец строки из-за разрыва строки, он будет автоматически перемещен в начало следующей строки. Например, символ валюты, стоящий перед суммой, никогда не появится в конце строки, если он присутствует в списке<emph> Не в конце строки</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/end\">Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the end of a line due to a line break, it is automatically moved to the beginning of the next line. For example, a currency symbol that appears in front of an amount never appears at the end of a line if it is part of the<emph> Not at end of line</emph> list."
+msgstr ""
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
@@ -14013,8 +13995,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS_CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\" visibility=\"visible\">Specifies the options to be treated as equal in a search.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS_CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\" visibility=\"visible\">Указание вариантов, которые должны считаться равнозначными при поиске.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/matchprolongedsoundmark\" visibility=\"visible\">Specifies the options to be treated as equal in a search.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
@@ -14031,8 +14013,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147264\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS_CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\" visibility=\"visible\">Specifies the characters to be ignored.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS_CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\" visibility=\"visible\">Указывает символы, которые нужно пропускать.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/ignoremiddledot\" visibility=\"visible\">Specifies the characters to be ignored.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14101,8 +14083,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157958\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_SEQU_CHECK\">Enables sequence input checking for languages such as Thai.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_SEQU_CHECK\">Включает проверку последовательности ввода для таких языков, как тайский.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/sequencechecking\">Enables sequence input checking for languages such as Thai.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14117,8 +14099,8 @@ msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"par_idN10695\n"
"help.text"
-msgid "Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations."
-msgstr "Предотвращает применение и печать неразрешенных комбинаций символов."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/restricted\">Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14153,8 +14135,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155342\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_RB_MOVEMENT_LOGICAL\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_RB_MOVEMENT_LOGICAL\">При нажатии клавиши стрелки \"вправо\" текстовый курсор перемещается к концу текущего текста. При нажатии клавиши стрелки \"влево\" текстовый курсор перемещается к началу текущего текста.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementlogical\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14171,8 +14153,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149233\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_RB_MOVEMENT_VISUAL\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_RB_MOVEMENT_VISUAL\">При нажатии клавиши стрелки \"вправо\" текстовый курсор перемещается вправо. При нажатии клавиши стрелки \"влево\" текстовый курсор перемещается влево.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementvisual\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14198,8 +14180,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153254\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_LB_NUMERALS\">Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> modules. Only cell contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc are not affected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_LB_NUMERALS\">Задает тип цифр, используемых в тексте, в тексте объектов, в полях и в элементах управления во всех модулях <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Не влияет только на содержимое ячеек в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/numerals\">Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> modules. Only cell contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc are not affected.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14330,8 +14312,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147653\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_CB_POOL_CONNS\">Specifies whether the chosen connections are pooled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_CB_POOL_CONNS\">Указывает, следует ли создавать пул подключений.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/connectionpooling\">Specifies whether the chosen connections are pooled.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -14384,8 +14366,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_CB_DRIVERPOOLING\">Select a driver from the list and mark the <emph>Enable pooling for this driver</emph> checkbox in order to pool its connection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_CB_DRIVERPOOLING\">Выберите драйвер из списка и установите флажок <emph>Включить создание пула для данного драйвера</emph> для создания пула его подключения.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/enablepooling\">Select a driver from the list and mark the <emph>Enable pooling for this driver</emph> checkbox in order to pool its connection.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -14402,8 +14384,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156155\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_NF_TIMEOUT\">Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed.</ahelp> The time can be anywhere between 30 and 600 seconds."
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_NF_TIMEOUT\">Определяет время в секундах, после которого пул подключения освобождается.</ahelp> Это время может составлять от 30 до 600 секунд."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/timeout\">Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed.</ahelp> The time can be anywhere between 30 and 600 seconds."
+msgstr ""
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -14786,8 +14768,8 @@ msgctxt ""
"javaclasspath.xhp\n"
"par_idN1060E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_ADDARCHIVE\">Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_ADDARCHIVE\">Выберите файл архива в формате jar или zip и добавьте этот файл в путь класса.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/archive\">Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path.</ahelp>"
+msgstr ""
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -14802,8 +14784,8 @@ msgctxt ""
"javaclasspath.xhp\n"
"par_idN10629\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_ADDPATH\">Select a folder and add the folder to the class path.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_ADDPATH\">Выберите папку и добавьте ее в путь класса.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/folder\">Select a folder and add the folder to the class path.</ahelp>"
+msgstr ""
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -14818,8 +14800,8 @@ msgctxt ""
"javaclasspath.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_REMOVE_PATH\">Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_REMOVE_PATH\">Выберите архив или папку в списке и нажмите кнопку \"Удалить\" для удаления объекта из этого пути класса.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/remove\">Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path.</ahelp>"
+msgstr ""
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -14858,8 +14840,8 @@ msgctxt ""
"javaparameters.xhp\n"
"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:ED_PARAMETER\">Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:ED_PARAMETER\">Введите параметр запуска для среды выполнения Java так, как это делается в командной строке. Нажмите кнопку \"Назначить\" для добавления этого параметра в список назначенных параметров запуска.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/parameterfield\">Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters.</ahelp>"
+msgstr ""
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -14930,8 +14912,8 @@ msgctxt ""
"javaparameters.xhp\n"
"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:LB_ASSIGNED\">Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click <emph>Remove</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:LB_ASSIGNED\">Список назначенных параметров запуска среды выполнения Java. Для удаления параметра запуска выберите этот параметр и нажмите кнопку <emph>Удалить</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignlist\">Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click <emph>Remove</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -14946,8 +14928,8 @@ msgctxt ""
"javaparameters.xhp\n"
"par_idN105AB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:PB_ASSIGN\">Adds the current JRE start parameter to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:PB_ASSIGN\">Добавляет текущий параметр запуска JRE в список.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignbtn\">Adds the current JRE start parameter to the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -14962,8 +14944,8 @@ msgctxt ""
"javaparameters.xhp\n"
"par_idN105C6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:PB_REMOVE\">Deletes the selected JRE start parameter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:PB_REMOVE\">Удаляет выбранный параметр запуска JRE.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/removebtn\">Deletes the selected JRE start parameter.</ahelp>"
+msgstr ""
#: macrosecurity.xhp
msgctxt ""
@@ -15858,8 +15840,8 @@ msgctxt ""
"testaccount.xhp\n"
"par_idN10578\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the top list box you will see the results of the test session.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">В верхнем списке можно увидеть результаты сеанса проверки.</ahelp>"
+msgid "In the top list box you will see the results of the test session."
+msgstr ""
#: testaccount.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress.po
index e44c68bdd8e..56f510c0350 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-15 11:20+0200\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 18:26+0000\n"
+"Last-Translator: Александр <shpaker@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384108010.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Сочетания клавиш Presenter Console"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0921200912285678\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Сочетания клавиш Presenter Console </bookmark_value>"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0921201912165661\n"
"help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Сочетания клавиш Presenter Console"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921201912165656\n"
"help.text"
msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:"
-msgstr ""
+msgstr "При демонстрации слайдов с использованием Presenter Console доступны следующие сочетания клавиш:"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104093\n"
"help.text"
msgid "Key or Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Клавиша или клавиши"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110418\n"
"help.text"
msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "Следующий слайд или эффект"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104120\n"
"help.text"
msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr ""
+msgstr "Щелчок левой кнопкой мыши, стрелка вправо, стрелка вниз, пробел, Page Down, Enter, 'N'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104165\n"
"help.text"
msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "Предыдущий слайд или эффект"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104115\n"
"help.text"
msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr ""
+msgstr "Щелчок правой кнопкой мыши, стрелка влево, стрелка вверх, Page Up, Backspace, 'P'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104164\n"
"help.text"
msgid "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "Первый слайд"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104221\n"
"help.text"
msgid "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "Последний слайд"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104277\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr "Конец"
+msgstr "End"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1863,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104279\n"
"help.text"
msgid "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Предыдущий слайд без эффектов"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110423\n"
"help.text"
msgid "Alt+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Page Up"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110427\n"
"help.text"
msgid "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Следующий слайд без эффектов"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104261\n"
"help.text"
msgid "Alt+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Page Down"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104383\n"
"help.text"
msgid "Black/Unblack the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Чёрный экран (вкл./выкл.)"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110431\n"
"help.text"
msgid "'B', '.'"
-msgstr ""
+msgstr "'B', '.'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104311\n"
"help.text"
msgid "White/Unwhite the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Белый экран (вкл./выкл.)"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104359\n"
"help.text"
msgid "'W', ','"
-msgstr ""
+msgstr "'W', ','"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1935,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104419\n"
"help.text"
msgid "Esc, '-'"
-msgstr ""
+msgstr "Esc, '-'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1943,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104460\n"
"help.text"
msgid "Go to slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Переход к слайду по номеру"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1951,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110440\n"
"help.text"
msgid "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Номер, затем Enter"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104427\n"
"help.text"
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличение/уменьшение шрифта примечаний"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104442\n"
"help.text"
msgid "'G', 'S'"
-msgstr ""
+msgstr "'G', 'S'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104473\n"
"help.text"
msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr ""
+msgstr "Прокрутка примечаний вверх/вниз"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110459\n"
"help.text"
msgid "'A', 'Z'"
-msgstr ""
+msgstr "'A', 'Z'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1999,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110457\n"
"help.text"
msgid "'H', 'L'"
-msgstr ""
+msgstr "'H', 'L'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2007,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104566\n"
"help.text"
msgid "Show the Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Показать Presenter Console"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -2014,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104544\n"
"help.text"
msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'1'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2023,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104535\n"
"help.text"
msgid "Show the Presentation Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Показать примечания к презентации"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104680\n"
"help.text"
msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'2'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104634\n"
"help.text"
msgid "Show the Slides Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Показать миниатюры слайдов"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,4 +2047,4 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104632\n"
"help.text"
msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'3'"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index e920af2e00a..44991bb797e 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 00\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 20:05+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index f0ccd5a8e6d..3cdff825eba 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Alexey <aidsoid@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1274,8 +1274,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150297\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_MORPH:MTF_STEPS\">Enter the number of shapes you want between the two selected objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_MORPH:MTF_STEPS\">Укажите количество фигур между двумя выбранными объектами.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/increments\">Enter the number of shapes you want between the two selected objects.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1292,8 +1292,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150207\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_MORPH:CBX_ATTRIBUTES\">Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects.</ahelp> For example, if the selected objects are filled with different colors, a color transition between the two colors is applied."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_MORPH:CBX_ATTRIBUTES\">Функция затенения применяется к свойствам линии и заливки выделенных объектов.</ahelp> Например, если для выбранных объектов используются различные цвета заливки, применяется цветовой переход между двумя цветами."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects.</ahelp> For example, if the selected objects are filled with different colors, a color transition between the two colors is applied."
+msgstr ""
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,8 +1310,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153819\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_MORPH:CBX_ORIENTATION\">Applies a smooth transition between the selected objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_MORPH:CBX_ORIENTATION\">Используется плавный переход между двумя выделенными объектами.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/orientation\">Applies a smooth transition between the selected objects.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1344,8 +1344,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154754\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\">Edits the properties of an inserted field.</ahelp></variable> To edit an inserted field, double-click it. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\">Изменяет свойства вставленного поля.</ahelp></variable> Для редактирования вставленного поля его необходимо дважды щелкнуть. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Затем выберите <emph>Правка - Поля</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Затем выберите <emph>Правка - Поля</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">Edits the properties of an inserted field.</ahelp></variable> To edit an inserted field, double-click it. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1380,8 +1380,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156447\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_FIX\">Displays the content of the field when the field was inserted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_FIX\">Отображает содержимое поля на момент его вставки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/fixedRB\">Displays the content of the field when the field was inserted.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1398,8 +1398,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153912\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_VAR\">Displays the current value of the field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_VAR\">Отображает текущее значение поля.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/varRB\">Displays the current value of the field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1416,8 +1416,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150210\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_LANGUAGE\">Select the language for the field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_LANGUAGE\">Выберите язык для этого поля.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">Select the language for the field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1434,8 +1434,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145112\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_FORMAT\">Select a display format for the field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_FORMAT\">Выберите формат отображения для этого поля.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/formatLB\">Select a display format for the field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2021,8 +2021,8 @@ msgctxt ""
"03151100.xhp\n"
"par_idN1053B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_SLIDE\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_SLIDE\">Добавление или удаление меток-заполнителей верхнего колонтитула, нижнего колонтитула, даты и номеров слайдов в мастер-слайде.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the slide master.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2045,8 +2045,8 @@ msgctxt ""
"03151100.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_HEADER\">Adds a header placeholder to the slide master for notes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_HEADER\">Добавление метки-заполнителя верхнего колонтитула в мастер-слайд для заметок.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Adds a header placeholder to the slide master for notes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2061,8 +2061,8 @@ msgctxt ""
"03151100.xhp\n"
"par_idN10575\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_DATE\">Adds a date/time placeholder to the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_DATE\">Добавление метки-заполнителя даты/времени в мастер-слайд.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Adds a date/time placeholder to the slide master.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2077,8 +2077,8 @@ msgctxt ""
"03151100.xhp\n"
"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_FOOTER\">Adds a footer placeholder to the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_FOOTER\">Добавление метки-заполнителя нижнего колонтитула в мастер-слайд.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Adds a footer placeholder to the slide master.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2093,8 +2093,8 @@ msgctxt ""
"03151100.xhp\n"
"par_idN105AB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_PAGE_NUMBER\">Adds a slide number placeholder to the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_PAGE_NUMBER\">Добавление метки-заполнителя номера слайда в мастер-слайд.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Adds a slide number placeholder to the slide master.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03151200.xhp
msgctxt ""
@@ -2149,8 +2149,8 @@ msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN1054E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_HEADER_AND_FOOTER\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and slide masters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_HEADER_AND_FOOTER\">Добавление или изменение текста в метках-заполнителях в верней и нижней части слайдов и мастер-слайдов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and slide masters.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2221,8 +2221,8 @@ msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN106C8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_FOOTER\">Adds the text that you enter in the <emph>Footer text</emph> box to the bottom of the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_FOOTER\">Добавляет текст, введенный в поле <emph>Нижний колонтитул</emph>, в нижнюю часть слайда.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Footer text</emph> box to the bottom of the slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2237,8 +2237,8 @@ msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN106E2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:Edit:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:TB_FOOTER_FIXED\">Adds the text that you enter to the bottom of the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:Edit:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:TB_FOOTER_FIXED\">Добавляет введенный текст в нижнюю часть слайда.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_text\">Adds the text that you enter to the bottom of the slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2253,8 +2253,8 @@ msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN106FC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_HEADER\">Adds the text that you enter in the <emph>Header text</emph> box to the top of the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_HEADER\">Добавляет текст, введенный в поле <emph>Верхний колонтитул</emph>, в верхнюю часть слайда.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Header text</emph> box to the top of the slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2269,8 +2269,8 @@ msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN10716\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:Edit:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:TB_HEADER_FIXED\">Adds the text that you enter to the top of the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:Edit:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:TB_HEADER_FIXED\">Добавляет введенный текст в верхнюю часть слайда.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_text\">Adds the text that you enter to the top of the slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2285,8 +2285,8 @@ msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN10730\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_DATETIME\">Adds the date and time to the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_DATETIME\">Добавляет дату и время на слайд.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/datetime_cb\">Adds the date and time to the slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2301,8 +2301,8 @@ msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN10752\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:RadioButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:RB_DATETIME_FIXED\">Displays the date and time that you enter in the text box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:RadioButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:RB_DATETIME_FIXED\">Отображает дату и время, введенные в текстовом поле.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_fixed\">Displays the date and time that you enter in the text box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2317,8 +2317,8 @@ msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN10774\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:RadioButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:RB_DATETIME_AUTOMATIC\">Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:RadioButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:RB_DATETIME_AUTOMATIC\">Отображает дату и время создания слайда. Выберите формат даты из списка.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_auto\">Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2333,8 +2333,8 @@ msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN1078E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:ListBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_DATETIME_LANGUAGE\">Select the language for the date and time format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:ListBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_DATETIME_LANGUAGE\">Выберите язык для формата даты и времени.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/language_list\">Select the language for the date and time format.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2349,8 +2349,8 @@ msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN107A8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_SLIDENUMBER\">Adds the slide number or the page number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_SLIDENUMBER\">Добавляет номер слайда или номер страницы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/slide_number\">Adds the slide number or the page number.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2365,8 +2365,8 @@ msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN107C2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_NOTONTITLE\">Does not display your specified information on the first slide of your presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_NOTONTITLE\">Указанная информация не отображается на первом слайде презентации.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/not_on_title\">Does not display your specified information on the first slide of your presentation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2381,8 +2381,8 @@ msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN107DC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:PushButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:BT_APPLYTOALL\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding slide masters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:PushButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:BT_APPLYTOALL\">Применение этих параметров ко всем слайдам презентации, включая соответствующие мастер-слайды.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding slide masters.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2397,8 +2397,8 @@ msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN10800\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:PushButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:BT_APPLY\">Applies the current settings to the selected slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:PushButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:BT_APPLY\">Применяет текущие параметры к выбранным слайдам.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply\">Applies the current settings to the selected slides.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
@@ -3160,8 +3160,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156448\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_PAGES_OBJS:CBX_LINK\">Inserts a file or some file elements as a link that is automatically updated when the source file is modified.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_PAGES_OBJS:CBX_LINK\">Вставка файла или элементов файла в виде ссылки, которая автоматически обновляется при изменении исходного файла.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/links\">Inserts a file or some file elements as a link that is automatically updated when the source file is modified.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3178,8 +3178,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148868\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_PAGES_OBJS:CBX_CHECK_MASTERS\">Unused master pages are not inserted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_PAGES_OBJS:CBX_CHECK_MASTERS\">Неиспользуемые образцы страниц не вставляются.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">Unused master pages are not inserted.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04110200.xhp
msgctxt ""
@@ -4673,8 +4673,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145388\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_LINE_DIST\">Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_LINE_DIST\">Указывает расстояние между размерной линией и опорной линией (для которой расстояние до линии = 0).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_LINE_DIST\">Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4691,8 +4691,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151243\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Указывает длину левой и правой направляющей, начиная от опорной линии (для которой расстояние до линии = 0). Положительные значения указывают на то, что эти направляющие продолжаются над опорной линией, а отрицательные значения — на продолжение под опорной линией.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4709,8 +4709,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159203\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Указывает длину левой и правой направляющей, начиная от размерной линии. Положительные значения указывают на то, что эти направляющие продолжаются над размерной линией, а отрицательные значения — на продолжение под размерной линией.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4727,8 +4727,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154762\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Указывает длину левой направляющей, начиная от размерной линии. Положительные значения указывают на то, что эта направляющая продолжается под размерной линией, а отрицательные значения — на ее продолжение над размерной линией.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4745,8 +4745,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149876\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Указывает длину правой направляющей, начиная от размерной линии. Положительные значения указывают на то, что эта направляющая продолжается над размерной линией, а отрицательные значения — на ее продолжение под размерной линией.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4763,8 +4763,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151388\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:TSB_BELOW_REF_EDGE\">Reverses the properties set in the <emph>Line</emph> area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:TSB_BELOW_REF_EDGE\">Меняет на обратный набор свойств в области <emph>Линия</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Reverses the properties set in the <emph>Line</emph> area.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4781,8 +4781,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157876\n"
"92\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_MEASURE_MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Specifies the number of decimal places used for the display of line properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_MEASURE_MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Указывает количество знаков после запятой, используемое для отображения свойств линии.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Specifies the number of decimal places used for the display of line properties.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4817,8 +4817,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148730\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MEASURE_CTL_POSITION\">Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MEASURE_CTL_POSITION\">Определяет положение текста размерной линии относительно размерной линии и направляющих.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/CTL_POSITION\">Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4844,8 +4844,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150019\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_MEASURE_TSB_AUTOPOSV\">Determines the optimal vertical position for the dimension text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_MEASURE_TSB_AUTOPOSV\">Определяет оптимальное вертикальное положение для текста размерной линии.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_AUTOPOSV\">Determines the optimal vertical position for the dimension text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4862,8 +4862,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149882\n"
"87\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_MEASURE_TSB_AUTOPOSH\">Determines the optimal horizontal position for the dimension text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_MEASURE_TSB_AUTOPOSH\">Определяет оптимальное горизонтальное положение для текста размерной линии.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_AUTOPOSH\">Determines the optimal horizontal position for the dimension text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4880,8 +4880,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148386\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:LB_UNIT\">Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:LB_UNIT\">Отображает или скрывает единицы измерения для размера. Единицу измерения для отображения можно выбрать в списке.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/LB_UNIT\">Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4898,8 +4898,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156060\n"
"84\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:TSB_PARALLEL\">Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:TSB_PARALLEL\">Отображение текста параллельно или под углом 90 градусов к размерной линии.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_PARALLEL\">Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4950,8 +4950,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152899\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CONNECTION:LB_TYPE\">Lists the types of connectors that are available.</ahelp> There are four types of connectors: <emph>standard, line, straight, and curved</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CONNECTION:LB_TYPE\">Список доступных типов соединительных линий. </ahelp>Предусмотрено четыре типа соединительных линий: <emph>стандартная, подогнутая, прямая и сглаженная</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/LB_TYPE\">Lists the types of connectors that are available.</ahelp> There are four types of connectors: <emph>standard, line, straight, and curved</emph>."
+msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4986,8 +4986,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150215\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_1\">Enter a skew value for Line 1.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_1\">Укажите значение наклона для линии 1.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_1\">Enter a skew value for Line 1.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5004,8 +5004,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146962\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_2\">Enter a skew value for Line 2.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_2\">Укажите значение наклона для линии 2.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_2\">Enter a skew value for Line 2.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5022,8 +5022,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153957\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_3\">Enter a skew value for Line 3.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_3\">Укажите значение наклона для линии 3.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_3\">Enter a skew value for Line 3.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5058,8 +5058,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145238\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_HORZ_1\">Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_HORZ_1\">Укажите нужное горизонтальное расстояние в начале соединительной линии.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_1\">Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5076,8 +5076,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150653\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_VERT_1\">Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_VERT_1\">Укажите нужное вертикальное расстояние в начале соединительной линии.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_1\">Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5094,8 +5094,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148726\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_HORZ_2\">Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_HORZ_2\">Укажите нужное горизонтальное расстояние в конце соединительной линии.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_2\">Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5112,8 +5112,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155260\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_VERT_2\">Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_VERT_2\">Укажите нужное вертикальное расстояние в конце соединительной линии.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_2\">Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -7738,8 +7738,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145790\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:NUMERICFIELD:DLG_VECTORIZE:NM_LAYERS\">Enter the number of colors to be displayed in the converted image. $[officename] generates a polygon for each occurrence of a color in the image.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:NUMERICFIELD:DLG_VECTORIZE:NM_LAYERS\">Введите число цветов, которые следует использовать в преобразованном изображении. $[officename] генерирует отдельный многоугольник для каждой области изображения с данным цветом.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Enter the number of colors to be displayed in the converted image. $[officename] generates a polygon for each occurrence of a color in the image.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7756,8 +7756,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159236\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_REDUCE\">Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_REDUCE\">Удаление цветных многоугольников, размеры которых меньше указанной величины в пикселах.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/points\">Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7774,8 +7774,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145584\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_VECTORIZE:CB_FILLHOLES\">Fills the color gaps caused by applying a point reduction.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_VECTORIZE:CB_FILLHOLES\">Заполнение пробелов в цветах путем сжатия точек.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">Fills the color gaps caused by applying a point reduction.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7792,8 +7792,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156448\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_FILLHOLES\">Enter the size of the rectangle for the background fill.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_FILLHOLES\">Укажите размер прямоугольника для заливки фона.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">Enter the size of the rectangle for the background fill.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7864,8 +7864,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150046\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_VECTORIZE:BTN_PREVIEW\">Previews the converted image without applying the changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_VECTORIZE:BTN_PREVIEW\">Предварительный просмотр преобразованного изображения без применения изменений.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">Previews the converted image without applying the changes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
@@ -8515,8 +8515,8 @@ msgctxt ""
"animationeffect.xhp\n"
"par_idN10591\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878874627\">Specifies the speed or duration of the selected animation effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878874627\">Скорость или продолжительность выбранного анимационного эффекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationcreatetab/effect_speed_list\">Specifies the speed or duration of the selected animation effect.</ahelp>"
+msgstr ""
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8531,8 +8531,8 @@ msgctxt ""
"animationeffect.xhp\n"
"par_idN10598\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878871556\">Select to preview new or edited effects on the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878871556\">Предварительный просмотр новых или измененных эффектов на слайде.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationcreatetab/auto_preview\">Select to preview new or edited effects on the slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 58648823dfd..f7ef35dc422 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 11:35+0200\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index cf6f12c8d6e..6060a7611d3 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 12:40+0200\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index bf41d973856..14d0fb63cf8 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 20:04+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
@@ -599,6 +599,14 @@ msgstr "Для предварительного просмотра анимац
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
+"par_id3148826123\n"
+"help.text"
+msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have one or more objects with custom animation. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> icon indicates that the next slide has custom animation."
+msgstr ""
+
+#: animated_objects.xhp
+msgctxt ""
+"animated_objects.xhp\n"
"hd_id2476577\n"
"help.text"
msgid "To apply and edit a motion path effect:"
@@ -762,6 +770,14 @@ msgstr "Выбранный эффект перехода можно предва
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
+"par_id3148826234\n"
+"help.text"
+msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> icon indicates that the next slide has slide transition."
+msgstr ""
+
+#: animated_slidechange.xhp
+msgctxt ""
+"animated_slidechange.xhp\n"
"hd_id3147562\n"
"75\n"
"help.text"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath.po
index d54ccfeada9..dd11d5488ec 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Alexey <aidsoid@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index ec6542ac9ad..a8ee2a508f8 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:33+0200\n"
-"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 18:29+0000\n"
+"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384108157.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -154,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150743\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">Значок</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index d841dc4e692..0992c6d8b78 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 02:30+0200\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11597,8 +11597,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153716\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"SID_FONT\">Defines the fonts that can be applied to formula elements.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"SID_FONT\">Определение шрифтов, которые применяются для элементов формул.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontDialog\">Defines the fonts that can be applied to formula elements.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11651,8 +11651,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147516\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_FONTTYPEDIALOG_1\">You can select the fonts for the variables in your formula.</ahelp> For example, in the formula x=SIN(y), x and y are variables, and will reflect the assigned font."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_FONTTYPEDIALOG_1\">Можно установить шрифты, используемые в формуле для переменных.</ahelp> Например, в формуле x=SIN(y) переменными являются \"x\" и \"y\", они будут отображаться с использованием назначенного шрифта."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">You can select the fonts for the variables in your formula.</ahelp> For example, in the formula x=SIN(y), x and y are variables, and will reflect the assigned font."
+msgstr ""
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11669,8 +11669,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152950\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:2\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:2\">Выберите шрифты, применяемые для имен и свойств функций.</ahelp> Например, в формуле x=SIN(y) функцией является =SIN( )."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )."
+msgstr ""
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11687,8 +11687,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154610\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:3\">You can select the fonts for the numbers in your formula.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:3\">Можно установить шрифты, используемые в формуле для чисел.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">You can select the fonts for the numbers in your formula.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11705,8 +11705,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153780\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:4\">Define the fonts for the text in your formula here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:4\">Определите шрифты, используемые в формуле для отображения текста.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">Define the fonts for the text in your formula here.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11750,8 +11750,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151108\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:5\">You can specify the font to be used for the <emph>font serif</emph> format.</ahelp> Serifs are the small \"guides\" that can be seen, for example, at the bottom of a capital A when the Times serif font is used. Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:5\">Можно указать шрифт, используемый для формата <emph>font serif</emph>.</ahelp> Засечки представляют собой маленькие \"направляющие\", которые можно, например, заметить на прописной букве \"A\" при использовании шрифта Times serif. Использование этого типа шрифтов удобно тем, что взгляд читателя направляется по прямой линии, что ускоряет чтение."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">You can specify the font to be used for the <emph>font serif</emph> format.</ahelp> Serifs are the small \"guides\" that can be seen, for example, at the bottom of a capital A when the Times serif font is used. Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading."
+msgstr ""
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11768,8 +11768,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155900\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:6\">You can specify the font to be used for <emph>sans</emph> font formatting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:6\">Можно указать шрифт, используемый для шрифтового формата <emph>sans</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">You can specify the font to be used for <emph>sans</emph> font formatting.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11786,8 +11786,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154198\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:7\">You can specify the font to be used for <emph>fixed</emph> font formatting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:7\">Можно указать шрифт, используемый для шрифтового формата <emph>fixed</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\">You can specify the font to be used for <emph>fixed</emph> font formatting.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11804,8 +11804,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146932\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:MENUBUTTON:RID_FONTTYPEDIALOG:1\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:MENUBUTTON:RID_FONTTYPEDIALOG:1\">Выберите один из пунктов в этом всплывающем меню, чтобы открыть диалоговое окно <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Шрифты\">Шрифты</link>, позволяющее определить шрифт и атрибуты для соответствующей формулы, а также для пользовательских шрифтов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11822,8 +11822,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155186\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_FONTTYPEDIALOG:2\">Click this button to save your changes as the default for all new formulas.</ahelp> After confirming the changes, click the <emph>Yes</emph> button."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_FONTTYPEDIALOG:2\">Нажмите эту кнопку, чтобы сохранить внесенные изменения в качестве параметров по умолчанию для всех новых формул.</ahelp> После подтверждения изменений нажмите кнопку <emph>Да</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/default\">Click this button to save your changes as the default for all new formulas.</ahelp> After confirming the changes, click the <emph>Yes</emph> button."
+msgstr ""
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11848,8 +11848,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152598\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"STARMATH_MODALDIALOG_RID_FONTDIALOG\">Use this dialog to select the font for the respective category in the <emph>Fonts</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"STARMATH_MODALDIALOG_RID_FONTDIALOG\">Используйте это диалоговое окно, чтобы выбрать шрифт для соответствующей категории в диалоговом окне <emph>Шрифты</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">Use this dialog to select the font for the respective category in the <emph>Fonts</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11866,8 +11866,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153713\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">Select a font from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">Выберите шрифт из списка.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">Select a font from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11920,8 +11920,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148839\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the bold attribute to the font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">Установите этот флажок, чтобы задать полужирное начертание шрифта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the bold attribute to the font.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11938,8 +11938,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149126\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_FONTDIALOG_2\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the italic attribute to the font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_FONTDIALOG_2\" visibility=\"visible\">Установите этот флажок, чтобы задать курсивное начертание шрифта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the italic attribute to the font.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11972,8 +11972,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150213\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"SID_FONTSIZE\">Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"SID_FONTSIZE\">Это диалоговое окно используется для задания размеров шрифтов для формулы. Выберите основной размер, относительно которого должны масштабироваться все элементы формулы.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11990,8 +11990,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145115\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:1\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:1\">Все элементы формулы пропорционально масштабируются относительно основного размера. Для изменения основного размера выберите или введите нужный размер в пунктах (пт). Также можно использовать другие единицы измерения или <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"метрики\">метрики</link>, которые затем автоматически переводятся в пункты.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12035,8 +12035,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148774\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:4\">Select the size for text in a formula relative to the base size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:4\">Выберите размер текста формулы относительно основного размера.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">Select the size for text in a formula relative to the base size.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12053,8 +12053,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149029\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:5\">Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:5\">Выберите размер индексов в формуле в процентах от основного размера.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12071,8 +12071,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153923\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:6\">Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:6\">Выберите размер для имен и других элементов функций в формуле в процентах от основного размера.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12089,8 +12089,8 @@ msgctxt ""
"par_id3083280\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:7\">Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:7\">Выберите относительный размер математических операторов в формуле в процентах от основного размера.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12107,8 +12107,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151189\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:8\">Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:8\">Выберите размер для пределов в формуле в процентах от основного размера.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12125,8 +12125,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145206\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_FONTSIZEDIALOG:1\">Click this button to save your changes as a default for all new formulas.</ahelp> A security response appears before saving any changes."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_FONTSIZEDIALOG:1\">Нажмите эту кнопку для сохранения изменений в качестве значений по умолчанию для всех новых формул.</ahelp>Перед сохранением изменений выводится запрос на подтверждение."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/default\">Click this button to save your changes as a default for all new formulas.</ahelp> A security response appears before saving any changes."
+msgstr ""
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12159,8 +12159,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153818\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"SID_DISTANCE\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"SID_DISTANCE\">Используйте это диалоговое окно, чтобы задать интервалы между элементами формул. Интервал задается в процентах относительно основного размера, определенного с помощью команды <emph>Формат - Размер шрифта</emph>.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12186,8 +12186,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149873\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:MENUBUTTON:RID_DISTANCEDIALOG:1\">This button allows you to select the category for which you would like to change the spacing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:MENUBUTTON:RID_DISTANCEDIALOG:1\">Эта кнопка позволяет выбрать категорию, для которой требуется изменить интервал.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">This button allows you to select the category for which you would like to change the spacing.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12546,8 +12546,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154799\n"
"78\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:CHECKBOX:RID_DISTANCEDIALOG:1\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:CHECKBOX:RID_DISTANCEDIALOG:1\">Задает масштабирование всех типов скобок.</ahelp> Если при установленном флажке ввести <emph>( a over b)</emph> в окне <emph>Команды</emph>, скобки будут охватывать аргумент на полную высоту. Обычно для получения этого эффекта используется команда <emph>left ( a over b right )</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbox\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>."
+msgstr ""
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12834,7 +12834,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155143\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"starmath:PushButton:RID_DISTANCEDIALOG:1\">Saves your changes as your default settings for all new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving these changes."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/default\">Saves your changes as your default settings for all new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving these changes."
msgstr ""
#: 05040000.xhp
@@ -12868,8 +12868,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152999\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"SID_ALIGN\" visibility=\"visible\">You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line.</ahelp> Create multi-line formulas by entering a <emph>NEWLINE</emph> command in the <emph>Commands</emph> window.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"SID_ALIGN\" visibility=\"visible\">Можно задать выравнивание как для многострочных формул, так и для формул с несколькими элементами в одной строке.</ahelp> Для создания многострочной формулы введите команду <emph>NEWLINE</emph> в окне <emph>Команды</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line.</ahelp> Create multi-line formulas by entering a <emph>NEWLINE</emph> command in the <emph>Commands</emph> window.</variable>"
+msgstr ""
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12904,8 +12904,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150566\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:1\" visibility=\"visible\">Aligns the selected elements of a formula to the left.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:1\" visibility=\"visible\">Выравнивает выбранные элементы формулы по левому краю.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">Aligns the selected elements of a formula to the left.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12931,8 +12931,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150762\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:2\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the center.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:2\" visibility=\"visible\">Выравнивает элементы формулы по центру.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the center.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12949,8 +12949,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151264\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:3\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:3\" visibility=\"visible\">Выравнивает элементы формулы по правому краю.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the right.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12967,8 +12967,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153622\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:1\" visibility=\"visible\">Click here to save your changes as the default settings for new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:1\" visibility=\"visible\">Нажмите эту кнопку, чтобы сохранить внесенные изменения в качестве параметров по умолчанию для всех новых формул.</ahelp> Перед сохранением выводится запрос подтверждения."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/default\" visibility=\"visible\">Click here to save your changes as the default settings for new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving."
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13035,8 +13035,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146313\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"SID_SYMBOLS_CATALOGUE\">Opens the <emph>Symbols</emph> dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"SID_SYMBOLS_CATALOGUE\">Открывает диалоговое окно <emph>Символы</emph>, в котором можно выбрать символ для вставки в формулу.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog\">Opens the <emph>Symbols</emph> dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13053,8 +13053,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148699\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMBOLDIALOG_1\">All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMBOLDIALOG_1\">Все символы организованы в виде наборов символов. Выберите в списке нужный набор символов. В расположенном ниже поле отображается соответствующая группа символов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13089,8 +13089,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153811\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMBOLDIALOG_1\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMBOLDIALOG_1\">Нажмите эту кнопку, чтобы открыть диалоговое окно <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Правка символов\">Правка символов</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/02.po
index 83f50f2884d..c59f6c30320 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/02.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/02.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:33+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/04.po
index c1df19f8390..deb520f365c 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/04.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/04.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:33+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 51df0e3c35b..5896534fcbe 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:33+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 319cece8dcd..c77b0653140 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 05:54+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 01e5b9a9ec4..b7654ec67f3 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:33+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 334d60f402e..fba8df8dbd4 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-05 10:57+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-02 19:47+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357383423.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372794442.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2688,8 +2688,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147409\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKNUMFORMAT\">Select the format for the contents of the field. For date, time, and user-defined fields, you can also click \"Additional formats\" in the list, and then choose a different format.</ahelp> The formats that are available depend on the type of field that you are editing."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKNUMFORMAT\">Выберите формат для содержимого поля. Для полей даты и времени и определенных пользователем полей можно также открыть список \"Дополнительные форматы\" и выбрать другой формат.</ahelp> Доступные для выбора форматы зависят от типа редактируемого поля."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Select the format for the contents of the field. For date, time, and user-defined fields, you can also click \"Additional formats\" in the list, and then choose a different format.</ahelp> The formats that are available depend on the type of field that you are editing."
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4239,8 +4239,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145420\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_INSERT_SECTION:ED_RNAME\">Type a name for the new section.</ahelp> By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_INSERT_SECTION:ED_RNAME\">Введите здесь название для нового раздела.</ahelp> По умолчанию $[officename] автоматически присваивает новым разделам названия \"Раздел X\", где Х - последовательный номер."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/sectionnames\">Type a name for the new section.</ahelp> By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number."
+msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4266,8 +4266,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154472\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_INSERT_SECTION:CB_FILE\">Inserts the contents of another document or section from another document in the current section.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_INSERT_SECTION:CB_FILE\">Вставляет содержимое другого документа или раздела другого документа в текущий раздел.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/link\">Inserts the contents of another document or section from another document in the current section.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4585,8 +4585,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149824\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_SECTION_INDENTS_MF_BEFORE\">Specifies the indents before the section, at the left margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_SECTION_INDENTS_MF_BEFORE\">Определяет отступ перед разделом, слева.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/before\">Specifies the indents before the section, at the left margin.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4603,8 +4603,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148970\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_SECTION_INDENTS_MF_AFTER\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_SECTION_INDENTS_MF_AFTER\">Определяет отступ после раздела, справа.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
@@ -5319,8 +5319,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147172\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ENV_ENV\" visibility=\"visible\">Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENV_ENV\" visibility=\"visible\">Введите адреса получателя и отправителя для конверта. Поля с адресами можно также вставить из базы данных, например из базы данных \"Адреса\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/EnvAddressPage\" visibility=\"visible\">Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5337,8 +5337,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145415\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:MULTILINEEDIT:TP_ENV_ENV:EDT_ADDR\" visibility=\"visible\">Enter the delivery address.</ahelp> You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:MULTILINEEDIT:TP_ENV_ENV:EDT_ADDR\" visibility=\"visible\">Введите адрес получателя.</ahelp> Можно также щелкнуть это поле и выбрать базу данных, таблицу и поле, а затем нажать кнопку со стрелкой, чтобы вставить поле с адресом. При желании можно применить форматирование к тексту адреса, например полужирное начертание или подчеркивание."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"visible\">Enter the delivery address.</ahelp> You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text."
+msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5355,8 +5355,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:MULTILINEEDIT:TP_ENV_ENV:EDT_SEND\">Includes a return address on the envelope. Select the <emph>Sender </emph>check box, and then enter the return address.</ahelp> $[officename] automatically inserts your user data in the <emph>Sender </emph>box, but you can also enter the data that you want."
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:MULTILINEEDIT:TP_ENV_ENV:EDT_SEND\">Добавляет адрес отправителя на конверт. Установите флажок <emph>Отправитель</emph> и введите адрес отправителя.</ahelp> $[officename] автоматически вставит данные пользователя в поле <emph>Отправитель</emph>, но также можно ввести любые другие данные."
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/senderedit\">Includes a return address on the envelope. Select the <emph>Sender </emph>check box, and then enter the return address.</ahelp> $[officename] automatically inserts your user data in the <emph>Sender </emph>box, but you can also enter the data that you want."
+msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5373,8 +5373,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154480\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_DATABASE\" visibility=\"visible\">Select the database containing the address data that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_DATABASE\" visibility=\"visible\">Выберите базу данных, содержащую адресные данные, которые необходимо вставить.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/database\" visibility=\"visible\">Select the database containing the address data that you want to insert.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5391,8 +5391,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155898\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_TABLE\" visibility=\"visible\">Select the database table containing the address data that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_TABLE\" visibility=\"visible\">Выберите таблицу базы данных, содержащую адресные данные, которые необходимо вставить.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/table\" visibility=\"visible\">Select the database table containing the address data that you want to insert.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5409,8 +5409,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155180\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_ENV_ENV:BTN_INSERT\" visibility=\"visible\">Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_ENV_ENV:BTN_INSERT\" visibility=\"visible\">Выберите поле базы данных, содержащее адресные данные, которые необходимо вставить, затем нажмите кнопку со стрелкой влево. Данные будут добавлены в поле адреса, в котором находится курсор.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/insert\" visibility=\"visible\">Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5435,8 +5435,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149295\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ENV_FMT\">Specifies the layout and the dimension of the envelope.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENV_FMT\">Определяет разметку и размеры конверта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">Specifies the layout and the dimension of the envelope.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5489,8 +5489,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152957\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_ADDR_LEFT\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_ADDR_LEFT\">Укажите, сколько места следует оставлять между левым краем конверта и полем \"Получатель\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5507,8 +5507,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155895\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_ADDR_TOP\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_ADDR_TOP\">Укажите, сколько места следует оставлять между верхним краем конверта и полем \"Получатель\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/rightaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5525,8 +5525,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154201\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:TP_ENV_FMT:BTN_ADDR_EDIT\">Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:TP_ENV_FMT:BTN_ADDR_EDIT\">Выберите стиль форматирования текста для поля получателя, который требуется изменить.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/addredit\">Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5615,8 +5615,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152776\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_SEND_LEFT\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_SEND_LEFT\">Укажите, сколько места следует оставлять между левым краем конверта и полем \"Отправитель\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftsender\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5633,8 +5633,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155149\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_SEND_TOP\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_SEND_TOP\">Укажите, сколько места следует оставлять между верхним краем конверта и полем \"Отправитель\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topsender\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5651,8 +5651,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156281\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:TP_ENV_FMT:BTN_SEND_EDIT\">Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:TP_ENV_FMT:BTN_SEND_EDIT\">Выберите стиль форматирования текста для поля отправителя, который требуется изменить.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/senderedit\">Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5723,8 +5723,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147422\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_ENV_FMT_BOX_SIZE_FORMAT\">Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_ENV_FMT_BOX_SIZE_FORMAT\">Выберите требуемый размер конверта или выберите \"Пользовательский\", а затем введите ширину и высоту конверта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5741,8 +5741,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149551\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_WIDTH\">Enter the width of the envelope.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_WIDTH\">Введите ширину конверта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\">Enter the width of the envelope.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5759,8 +5759,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150561\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_HEIGHT\">Enter the height of the envelope.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_HEIGHT\">Введите высоту конверта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/height\">Enter the height of the envelope.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5785,8 +5785,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153531\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ENV_PRT\">Set the print options for the envelope.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENV_PRT\">Задайте параметры печати конверта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/EnvPrinterPage\">Set the print options for the envelope.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5812,8 +5812,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154564\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_LEFT\">Feeds the envelope horizontally from the left edge of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"ITM_HOR_LEFT\">Вставьте конверт горизонтально слева в лоток принтера.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horileft\">Feeds the envelope horizontally from the left edge of the printer tray.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5830,8 +5830,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149694\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_CNTR\">Feeds the envelope horizontally from the center of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"ITM_HOR_CNTR\">Вставьте конверт горизонтально по центру в лоток принтера.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horicenter\">Feeds the envelope horizontally from the center of the printer tray.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5848,8 +5848,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143273\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_RGHT\">Feeds the envelope horizontally from the right edge of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"ITM_HOR_RGHT\">Вставьте конверт горизонтально справа в лоток принтера.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horiright\">Feeds the envelope horizontally from the right edge of the printer tray.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5866,8 +5866,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149823\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_LEFT\">Feeds the envelope vertically from the left edge of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"ITM_VER_LEFT\">Вставьте конверт вертикально слева в лоток принтера.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertleft\">Feeds the envelope vertically from the left edge of the printer tray.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5884,8 +5884,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148968\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_CNTR\">Feeds the envelope vertically from the center of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"ITM_VER_CNTR\">Вставьте конверт вертикально по центру в лоток принтера.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertcenter\">Feeds the envelope vertically from the center of the printer tray.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5902,8 +5902,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149037\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_RGHT\">Feeds the envelope vertically from the right edge of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"ITM_VER_RGHT\">Вставьте конверт вертикально справа в лоток принтера.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertright\">Feeds the envelope vertically from the right edge of the printer tray.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5920,8 +5920,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145763\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_TOP\">Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_TOP\">Вставьте конверт лицевой стороной вверх в лоток принтера.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/top\">Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5938,8 +5938,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149178\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_BOTTOM\">Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_BOTTOM\">Вставьте конверт лицевой стороной вниз в лоток принтера.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/bottom\">Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5956,8 +5956,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145784\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_RIGHT\">Enter the amount to shift the print area to the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_RIGHT\">Введите расстояние, на которое область печати должна быть смещена вправо.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">Enter the amount to shift the print area to the right.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5974,8 +5974,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151383\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_DOWN\">Enter the amount to shift the print area down.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_DOWN\">Введите расстояние, на которое область печати должна быть смещена вниз.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/down\">Enter the amount to shift the print area down.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -6010,8 +6010,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147418\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_PRTSETUP\">Открывает диалоговое окно настройки принтера, в котором можно определить такие дополнительные параметры настройки принтера, как формат и ориентация бумаги.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/setup\">Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6115,8 +6115,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153672\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKTYPE\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The following fields are available:"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKTYPE\">Выводит список доступных типов полей. Чтобы добавить поле в документ, щелкните тип поля в списке <emph>Выбор </emph>, а затем нажмите кнопку <emph>Вставить</emph>.</ahelp> Доступны следующие поля:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/type\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The following fields are available:"
+msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6322,8 +6322,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150678\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Возвращает список доступных полей для типа поля, выбранного в списке <emph>Тип поля</emph>. Чтобы вставить поле, выберите его и нажмите кнопку <emph>Вставить</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6439,8 +6439,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155312\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DOK:ED_DOKVALUE\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DOK:ED_DOKVALUE\">Введите значение смещения, которое будет использоваться для поля номера страницы, например \"+1\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6466,8 +6466,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145613\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKFORMAT\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKFORMAT\">Выберите формат, который необходимо применить к выбранному полю, или нажмите кнопку \"Дополнительные форматы\", чтобы определить другой формат.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,8 +6582,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154580\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKLEVEL\">Select the chapter heading level that you want to include in the selected field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKLEVEL\">Выберите уровень заголовка главы, который необходимо включить в выбранное поле.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Select the chapter heading level that you want to include in the selected field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6600,8 +6600,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154899\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKDATEOFF\">Enter the offset that you want to apply to a date or time field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKDATEOFF\">Введите смещение, которое будет использоваться для поля даты или времени.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the offset that you want to apply to a date or time field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6618,8 +6618,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153049\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKDATEOFF\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKDATEOFF\">Введите содержимое, которое вы хотите добавить в определяемое пользователем поле.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6865,8 +6865,8 @@ msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id7374187\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Возвращает список доступных полей для типа поля, выбранного в списке <emph>Тип поля</emph>. Для вставки поля щелкните поле, выберите формат в списке \"Вставить ссылку\", а затем нажмите <emph>Вставка</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6899,8 +6899,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148786\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_REF:LB_REFFORMAT\">Select the format that you want to use for the selected reference field.</ahelp> The following formats are available:"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_REF:LB_REFFORMAT\">Выберите формат, который будет использоваться для выбранного поля ссылки.</ahelp> Доступны следующие форматы:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/format\">Select the format that you want to use for the selected reference field.</ahelp> The following formats are available:"
+msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7141,8 +7141,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156259\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_REF:ED_REFNAME\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_REF:ED_REFNAME\">Введите имя создаваемого пользовательского поля.</ahelp> Чтобы задать цель, щелкните \"Установить ссылку\" в списке<emph> Тип поля</emph>, введите имя в этом поле и нажмите кнопку<emph> Вставить. Для ссылки на новую цель, щелкните имя цели в списке \"Выбор\"</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list."
+msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7201,8 +7201,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150343\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_FUNCVALUE\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_FUNCVALUE\" visibility=\"hidden\">Задает дополнительные параметры функции для полей. Тип параметра зависит от типа выбранного поля.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7415,8 +7415,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143281\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBCONDITION\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBCONDITION\">Для полей, связанных с <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"условием\">условием</link>, введите здесь условие.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7433,8 +7433,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154830\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_FUNCCOND2\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_FUNCCOND2\">Введите текст в поле <emph>Если выполняется</emph>, который будет отображаться, когда условие выполняется, и текст в поле <emph>Иначе</emph>, который будет отображаться, когда условие не выполняется.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/cond2\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7604,8 +7604,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155912\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_BT_FUNCMACRO\">Opens the <emph>Macro Selector</emph>, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document.</ahelp> This button is only available for the \"Execute macro\" function field."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_BT_FUNCMACRO\">Открытие диалогового окна <emph>Выбор макроса</emph>, где можно выбрать макрос, который будет выполняться, если щелкнуть выбранное поле в документе.</ahelp> Эта кнопка доступна только для поля функции \"Выполнить макрос\"."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/macro\">Opens the <emph>Macro Selector</emph>, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document.</ahelp> This button is only available for the \"Execute macro\" function field."
+msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7631,8 +7631,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150688\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTITEM\">Enter a new item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTITEM\">Введите новый элемент.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">Enter a new item.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7649,8 +7649,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147473\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTADD\">Adds the <emph>Item</emph> to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTADD\">Добавляет <emph>элемент</emph> в список.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/add\">Adds the <emph>Item</emph> to the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7667,8 +7667,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147618\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_FUNC_LB_LISTITEMS\">Lists the items. The topmost item is shown in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_FUNC_LB_LISTITEMS\">Выводит список элементов. В документе отображается самый верхний элемент.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listitems\">Lists the items. The topmost item is shown in the document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7685,8 +7685,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149558\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTREMOVE\">Removes the selected item from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTREMOVE\">Удаляет выбранный элемент из списка.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/remove\">Removes the selected item from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7703,8 +7703,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155970\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTUP\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTUP\">Перемещает выбранный элемент вверх в списке.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/up\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7721,8 +7721,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156221\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTDOWN\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTDOWN\">Перемещает выбранный элемент вниз в списке.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/down\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7739,8 +7739,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147733\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTNAME\">Enter a unique name for the <emph>Input list</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTNAME\">Введите уникальное имя для <emph>списка</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listname\">Enter a unique name for the <emph>Input list</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -8086,8 +8086,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150767\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FLD_DOKINF:CB_DOKINFFIXEDCONTENT\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FLD_DOKINF:CB_DOKINFFIXEDCONTENT\">Вставляет поле как статическое содержимое, т.е. обновление поля невозможно.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocinfopage/fixed\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -8386,8 +8386,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155860\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARFORMAT\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARFORMAT\">В списке <emph>Формат</emph> определите, будет ли значение вставлено как текст или как число.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8402,8 +8402,8 @@ msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id7453535\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Возвращает список доступных полей для типа поля, выбранного в списке <emph>Тип поля</emph>. Чтобы вставить поле, выберите его и нажмите кнопку <emph>Вставить</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8464,8 +8464,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156233\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_FLD_VAR_CB_VARINVISIBLE\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_FLD_VAR_CB_VARINVISIBLE\">Скрывает содержимое поля в документе.</ahelp> Это поле вставляется в документ как тонкая серая метка. Этот параметр доступен только для типов полей \"Задать переменную\" или \"Поле пользователя\"."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types."
+msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8500,8 +8500,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149836\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARCHAPTERLEVEL\">Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARCHAPTERLEVEL\">Выберите уровень заголовка или главы, с которого должна заново начинаться нумерация в документе.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8518,8 +8518,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148846\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_VAR_ED_VARSEPARATOR\">Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_VAR_ED_VARSEPARATOR\">Введите символ, который будет использоваться в качестве разделителя между уровнями заголовков или глав.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8536,8 +8536,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155562\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FLDVAR_APPLY\">Adds the user-defined field to the <emph>Selection</emph> list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FLDVAR_APPLY\">Добавляет определенное пользователем поле в список <emph>Выбор</emph></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/apply\">Adds the user-defined field to the <emph>Selection</emph> list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8554,8 +8554,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154769\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FLDVAR_DELETE\">Removes the user-defined field from the selection list. You can only remove fields that are not used in the current document.</ahelp> To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FLDVAR_DELETE\">Удаляет определенное пользователем поле из списка выбора. Удалены могут быть только те поля, которые не используются в текущем документе.</ahelp> Чтобы удалить поле, которое используется в текущем документе, из списка, сначала удалите все экземпляры этого поля в документе, а затем удалите его из списка."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/delete\">Removes the user-defined field from the selection list. You can only remove fields that are not used in the current document.</ahelp> To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list."
+msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8749,8 +8749,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145268\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DB_SELECTION_TLB\">Select the database table or the database query that you want the field to refer to.</ahelp> You can include fields from more than one database or query in a document."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DB_SELECTION_TLB\">Выбирает таблицу базы данных, к которой должно обращаться данное поле.</ahelp> В документ можно вставлять поля из нескольких баз данных или запросов."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/select\">Select the database table or the database query that you want the field to refer to.</ahelp> You can include fields from more than one database or query in a document."
+msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8784,8 +8784,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149836\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBSETNUMBER\">Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met.</ahelp> The record number corresponds to the current selection in the data source view. For example, if you select the last 5 records in a database containing 10 records, the number of the first record will be 1, and not 6."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBSETNUMBER\">Введите номер записи, который будет вставлен, когда выполняется условие, указанное пользователем.</ahelp> Номер записи соответствует текущему выбору в представлении источника данных. Например, если выбраны последние 5 записей в базе данных, содержащей 10 записей, номером первой записи будет 1, но не 6."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/recnumber\">Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met.</ahelp> The record number corresponds to the current selection in the data source view. For example, if you select the last 5 records in a database containing 10 records, the number of the first record will be 1, and not 6."
+msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8829,8 +8829,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150922\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FLD_DB:RB_DBOWNFORMAT\">Uses the format defined in the selected database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FLD_DB:RB_DBOWNFORMAT\">Использует формат, определенный выбранной базе данных.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/fromdatabasecb\">Uses the format defined in the selected database.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8845,8 +8845,8 @@ msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_idN10772\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878711313\">Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878711313\">Открывает диалоговое окно открытия файла, в котором можно выбрать файл базы данных (*.odb). Выбранный файл добавляется в список выбора баз данных.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/browse\">Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8863,8 +8863,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154333\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FLD_DB:RB_DBFORMAT\">Applies the format that you select in the <emph>List of user-defined formats</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FLD_DB:RB_DBFORMAT\">Применяется формат, выбранный в <emph>списке определенных пользователем форматов</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/userdefinedcb\">Applies the format that you select in the <emph>List of user-defined formats</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8881,8 +8881,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150093\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DB:LB_DBFORMAT\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DB:LB_DBFORMAT\">Здесь можно найти все имеющиеся форматы, определенные пользователем.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/format\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -11019,8 +11019,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151180\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_LEVEL\">Select the index level that you change the formatting of.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_LEVEL\">Выберите уровень указателя, форматирование которого необходимо изменить.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Select the index level that you change the formatting of.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -11037,8 +11037,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149290\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_PARALAY\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<emph><) </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_PARALAY\">Выберите стиль абзаца, который требуется применить к выбранному уровню указателя, и нажмите кнопку \"Применить\" (<emph><)</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<emph><) </emph>button.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -11055,8 +11055,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154099\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_TOX_STYLES_BT_ASSIGN\">Formats the selected index level with the selected paragraph style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_TOX_STYLES_BT_ASSIGN\">Форматирует выбранный уровень указателя с использованием выбранного стиля абзаца.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Formats the selected index level with the selected paragraph style.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -11073,8 +11073,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153539\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_STD\">Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_STD\">Восстанавливает форматирование выбранного уровня, заменяя его стилем по умолчанию</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -11091,8 +11091,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153675\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_EDIT_STYLE\">Opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog, where you can modify the selected paragraph style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_EDIT_STYLE\">Открывает диалоговое окно <emph>Стиль абзаца</emph>, в котором можно изменить выбранный стиль абзаца.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog, where you can modify the selected paragraph style.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -11269,8 +11269,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145418\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_TYPE\">Select the type of index that you want to insert.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>, you can then edit that index."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_TYPE\">Выберите тип указателя, который необходимо вставить.</ahelp> Параметры, доступные на этой вкладке, зависят от типа выбранного указателя. Если установить курсор в указатель и выбрать <emph>Вставка - Оглавление и указатели- Оглавление и указатели</emph>, то этот указатель можно будет изменить."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Select the type of index that you want to insert.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>, you can then edit that index."
+msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11287,8 +11287,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153532\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_TOX_SELECT:ED_TITLE\">Enter a title for the selected index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_TOX_SELECT:ED_TITLE\">Введите заголовок для выбранного указателя.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Enter a title for the selected index.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11305,8 +11305,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153665\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_READONLY\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Cursor in protected areas - Enabled </emph>check box."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_READONLY\">Используется для предотвращения изменения содержимого индекса.</ahelp> Изменения в указателе, сделанные вручную, утрачиваются при обновлении указателя. Если необходимо использовать курсор для прокрутки защищенной области, выберите <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметры </caseinline><defaultinline>Сервис - Параметры</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Знаки форматирования </emph> и установите флажок <emph>Курсор в защищенных областях - Включено </emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Cursor in protected areas - Enabled </emph>check box."
+msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11323,8 +11323,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149688\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_AREA\">Select whether to create the index for the document or for the current chapter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_AREA\">Определите, должен ли указатель создаваться для всего документа или только для текущей главы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/scope\">Select whether to create the index for the document or for the current chapter.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11341,8 +11341,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143270\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_TOX_SELECT:NF_LEVEL\">Enter the number of heading levels to include in the index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_TOX_SELECT:NF_LEVEL\">Введите число уровней заголовка, которые будут включены в указатель.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of heading levels to include in the index.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11377,8 +11377,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151253\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMHEADINGS\">Creates the index using outline levels, that is, paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMHEADINGS\">Создает указатель с использованием уровней структуры, т.е. к указателю добавляются абзацы, имеющие формат одного из предварительно определенных стилей заголовка (Заголовок 1-10).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels, that is, paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11403,8 +11403,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152772\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_ADDSTYLES\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...</emph>) button to the right of this box.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_ADDSTYLES\">Добавляет стили абзаца, определенные в диалоговом окне <emph>Назначение стилей</emph>, как элементы указателя. Чтобы выбрать стили абзаца для включения в указатель, нажмите кнопку <emph>Назначить стили (...)</emph> справа от этого поля.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...</emph>) button to the right of this box.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11421,8 +11421,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145776\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_SELECT:PB_ADDSTYLES\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_SELECT:PB_ADDSTYLES\">Открывает диалоговое окно <emph>Назначение стилей</emph>, в котором можно выбрать стили абзаца для включения в указатель.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11439,8 +11439,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155861\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_TOXMARKS\">Includes the index entries that you inserted by choosing <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph> in the index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_TOXMARKS\">Добавляет элементы указателя, которые вставлены в указатель при выборе <emph>Вставка - Оглавление и указатели - Элемент</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Includes the index entries that you inserted by choosing <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph> in the index.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11492,8 +11492,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153810\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_COLLECTSAME\">Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_COLLECTSAME\">Заменяет одинаковые элементы указателя одним элементом, в котором перечислены номера страниц документа, на которых встречается данный элемент. Например элементы \"Представление 10, Представление 43\" объединяются в элемент \"Представление 10, 43\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\".</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11510,8 +11510,8 @@ msgctxt ""
"par_id3083451\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_USEFF\">Replaces identical index entries, which occur also on the directly following page or pages, with a single entry that lists the first page number and a \"p\" or \"pp\". For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10pp\", and \"View 10, View 11\" as \"View 10p\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_USEFF\">Замена идентичных элементов указателя, которые встречаются также на следующей странице или страницах, на один элемент, который указывает номер первой страницы и \"p\" или \"pp\". Например, позиции \"Вид 10, Вид 11, Вид 12\" объединяются в позицию \"Вид 10pp\", а позиции \"Вид 10, Вид 11\" - в \"Вид 10p\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Replaces identical index entries, which occur also on the directly following page or pages, with a single entry that lists the first page number and a \"p\" or \"pp\". For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10pp\", and \"View 10, View 11\" as \"View 10p\".</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11528,8 +11528,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145825\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_USE_DASH\">Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_USE_DASH\">Заменяет одинаковые элементы, встречающиеся на последовательных страницах, одним элементом и диапазоном страниц, на которых этот элемент встречается. Например элементу \"Представление 10, Представление 11, Представление 12\"\" объединяются в элемент \"Представление 10-12\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/usedash\">Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\".</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11546,8 +11546,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149880\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_CASESENSITIVE\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies.</ahelp> If you want the first occurrence of the entry in the document to determine the case of the entry, select <emph>Combine identical entries</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_CASESENSITIVE\">В одинаковых элементах указателя прописные и строчные буквы будут считаться различными. Для восточно-азиатских языков действуют специальные правила.</ahelp> Чтобы регистр определялся по первому вхождению элемента в документе, выберите <emph>Объединять одинаковые элементы</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies.</ahelp> If you want the first occurrence of the entry in the document to determine the case of the entry, select <emph>Combine identical entries</emph>."
+msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11572,8 +11572,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148772\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_INITIALCAPS\">Automatically capitalizes the first letter of an index entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_INITIALCAPS\">Первая буква элемента указателя автоматически становится прописной.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/initcaps\">Automatically capitalizes the first letter of an index entry.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11590,8 +11590,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147170\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_KEYASENTRY\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_KEYASENTRY\">Вставка ключей указателя в качестве отдельных элементов указателя.</ahelp> Ключ вставляется как элемент указателя верхнего уровня, а элементы, назначенные для этого ключа - как вложенные элементы с отступом."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries."
+msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11617,8 +11617,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156322\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_FROMFILE\">Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_FROMFILE\">Автоматически помечает элементы указателя с использованием файла соответствия - списка слов, которые должны быть включены в указатель.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromfile\">Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11635,8 +11635,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149287\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_MENUBUTTON_TP_TOX_SELECT_MB_AUTOMARK\">Select, create, or edit a concordance file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_MENUBUTTON_TP_TOX_SELECT_MB_AUTOMARK\">Выберите, создайте или измените файл соответствия.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/file\">Select, create, or edit a concordance file.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11671,8 +11671,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154475\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TOX_SELECT_LB_LANGUAGE\">Select the language rules to use for sorting the index entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TOX_SELECT_LB_LANGUAGE\">Выберите правила языка для использования в сортировке элементов указателя.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/lang\">Select the language rules to use for sorting the index entries.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11689,8 +11689,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147530\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TOX_SELECT_LB_SORTALG\">Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TOX_SELECT_LB_SORTALG\">Выберите числовой, чтобы сортировать числа по величине, например 1, 2, 12, или алфавитно-числовой, чтобы сортировать числа по коду символа, например 1, 12, 2.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keytype\">Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11751,8 +11751,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153677\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_SELECT:RB_FROMCAPTIONS\">Creates index entries from object captions.</ahelp> To add a caption to an object, select the object, and then choose <emph>Insert - Caption</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_SELECT:RB_FROMCAPTIONS\">Создает элементы указателя из названий объектов.</ahelp> Чтобы добавить название объекту, выберите этот объект, а затем выберите <emph>Вставка - Название</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/captions\">Creates index entries from object captions.</ahelp> To add a caption to an object, select the object, and then choose <emph>Insert - Caption</emph>."
+msgstr ""
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11769,8 +11769,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149687\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_CAPTIONSEQUENCE\">Select the caption category that you want to use for the index entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_CAPTIONSEQUENCE\">Выберите категорию названия, которая будет использоваться для элементов указателя.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/category\">Select the caption category that you want to use for the index entries.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11787,8 +11787,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155186\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_DISPLAYTYPE\">Select the part of the caption that you want to use for index entries.</ahelp> The following table lists the caption options that can be selected, based on the caption text \"Illustration 24: The Sun\", where \"Illustration 24\" was automatically generated, and \"The Sun\" was added by the user."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_DISPLAYTYPE\">Выберите часть названия, которая будет использоваться для элементов указателя.</ahelp> Следующая таблица содержит варианты, которые можно выбирать. Текст заголовка этого примера - \"Иллюстрация 24. Солнце\", где \"Иллюстрация 24\" получено автоматически, \"Солнце\" добавлено пользователем."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Select the part of the caption that you want to use for index entries.</ahelp> The following table lists the caption options that can be selected, based on the caption text \"Illustration 24: The Sun\", where \"Illustration 24\" was automatically generated, and \"The Sun\" was added by the user."
+msgstr ""
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11886,8 +11886,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155863\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_SELECT:RB_FROMOBJECTNAMES\">Creates index entries from object names.</ahelp> You can view object names in the Navigator, for example, and change them in the context menu."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_SELECT:RB_FROMOBJECTNAMES\">Создает элементы указателя из имен объектов.</ahelp> Имена объектов можно просмотреть, например, в навигаторе и изменить их в контекстном меню."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objnames\">Creates index entries from object names.</ahelp> You can view object names in the Navigator, for example, and change them in the context menu."
+msgstr ""
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
@@ -11983,8 +11983,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154473\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMTABLES\">Includes tables in the index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMTABLES\">Добавляет таблицы к указателю.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromtables\">Includes tables in the index.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -12001,8 +12001,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153676\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMGRAPHICS\">Includes graphics in the index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMGRAPHICS\">Добавляет рисунки к указателю.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromgraphics\">Includes graphics in the index.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -12019,8 +12019,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154195\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMFRAMES\">Includes text frames in the index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMFRAMES\">Добавляет текстовые рамки к указателю.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">Includes text frames in the index.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -12037,8 +12037,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143282\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMOLE\">Includes OLE objects in the index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMOLE\">Добавляет объекты OLE к указателю.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromoles\">Includes OLE objects in the index.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -12055,8 +12055,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151250\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_LEVELFROMCHAPTER\">Indents table, graphic, text frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_LEVELFROMCHAPTER\">Задает отступ таблицы, рисунка, текстовой рамки и объекта OLE в соответствии с их положением в иерархии заголовков главы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, text frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -12108,8 +12108,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153417\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_CHECKLB\">Select the object types that you want to include in a table of objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_CHECKLB\">Выберите из этого списка типы объектов, которые должны быть включены в список объектов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objects\">Select the object types that you want to include in a table of objects.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -12161,8 +12161,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154647\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_SEQUENCE\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_SEQUENCE\">Автоматически нумерует элементы библиографии.</ahelp> Чтобы задать параметры сортировки для нумерации, откройте вкладку <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Элементы\">Элементы</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab."
+msgstr ""
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -12179,8 +12179,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149295\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_BRACKET\">Select the brackets that you want to enclose bibliography entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_BRACKET\">Выберите скобки, в которые будут заключаться элементы библиографии.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Select the brackets that you want to enclose bibliography entries.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -12205,8 +12205,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145828\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADD_IDX_STYLES\" visibility=\"visible\">Creates index entries from specific paragraph styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADD_IDX_STYLES\" visibility=\"visible\">Создает элементы указателя из конкретных стилей абзаца.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/AssignStylesDialog\" visibility=\"visible\">Creates index entries from specific paragraph styles.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -12250,8 +12250,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149289\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_ADD_IDX_STYLES_PB_LEFT\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_ADD_IDX_STYLES_PB_LEFT\" visibility=\"visible\">Перемещает выбранный стиль абзаца на один уровень вверх в иерархии указателя.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/left\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -12268,8 +12268,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157903\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_ADD_IDX_STYLES_PB_RIGHT\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_ADD_IDX_STYLES_PB_RIGHT\" visibility=\"visible\">Перемещает выбранный стиль абзаца на один уровень вниз в иерархии указателя.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/right\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -12294,8 +12294,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154504\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_TP_TOX_ENTRY\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">Index/Table</link> tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_TP_TOX_ENTRY\">Укажите формат элементов указателя или оглавления. Вид этой вкладки изменяется в зависимости от типа указателя, который выбран на вкладке <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Указатель/оглавление\">Указатель/оглавление</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">Index/Table</link> tab.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -12473,8 +12473,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154567\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRYNO\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Outline Numbering</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRYNO\">Используется для вставки номера главы. Чтобы назначить нумерацию глав для стиля заголовка, выберите <emph>Сервис - Нумерация структуры</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Outline Numbering</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12491,8 +12491,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154199\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRY\">Inserts the text of the chapter heading.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRY\">Вставляет текст заголовка главы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Inserts the text of the chapter heading.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12509,8 +12509,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149490\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_TAB\">Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the <emph>Fill character box</emph>. To change the position of the tab stop, enter a value in the <emph>Tab stop position </emph>box, or select the <emph>Align right </emph>check box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_TAB\">Вставляет позицию табуляции. Чтобы добавить к табуляции точки заполнения, выберите символ в поле <emph>Заполнитель</emph>. Чтобы изменить позицию табуляции, введите значение в поле <emph>Позиция табуляции </emph> или установите флажок <emph>По правому краю</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstop\">Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the <emph>Fill character box</emph>. To change the position of the tab stop, enter a value in the <emph>Tab stop position </emph>box, or select the <emph>Align right </emph>check box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12527,8 +12527,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148981\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_PAGENO\">Inserts the page number of the entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_PAGENO\">Вставляет номер страницы элемента.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/pageno\">Inserts the page number of the entry.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12545,8 +12545,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153631\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_HYPERLINK\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_HYPERLINK\">Создание гиперссылки для части элемента, заключенного между открывающим (LS) и закрывающим (LE) тегами гиперссылки. В строке <emph>Структура </emph>щелкните в пустом поле перед частью, для которой требуется создать гиперссылку, а затем нажмите эту кнопку. Щелкните в пустом поле после части, для которой требуется создать гиперссылку, а затем нажмите эту кнопку еще раз. Все гиперссылки должны быть уникальными. Доступно только для оглавления.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12563,8 +12563,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155137\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ALL_LEVELS\">Applies the current settings without closing the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ALL_LEVELS\">Применение текущих параметров без закрытия диалогового окна.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Applies the current settings without closing the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12581,8 +12581,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156277\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHARSTYLE\">Specify the formatting style for the selected part on the <emph>Structure line</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHARSTYLE\">Укажите стиль форматирования для выделенной части <emph>строки структуры</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">Specify the formatting style for the selected part on the <emph>Structure line</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12599,8 +12599,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151372\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_EDITSTYLE\">Opens a dialog where you can edit the selected character style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_EDITSTYLE\">Открывает диалоговое окно, в котором можно изменить выбранный стиль символов.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\">Opens a dialog where you can edit the selected character style.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12617,8 +12617,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150112\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_FILLCHAR\">Select the tab leader that you want use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_FILLCHAR\">Выберите нужный заполнитель табуляции.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/fillchar\">Select the tab leader that you want use.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12635,8 +12635,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150689\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TOX_ENTRY:MF_TABPOS\">Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TOX_ENTRY:MF_TABPOS\">Введите расстояние между левым полем страницы и табуляцией.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstoppos\">Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12653,8 +12653,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147495\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_AUTORIGHT\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_AUTORIGHT\">Выравнивает табуляцию по правому краю страницы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12688,8 +12688,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150554\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_RELTOSTYLE\">Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the <emph>Styles</emph> tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_RELTOSTYLE\">Устанавливает позицию табуляции относительно значения \"отступа слева\", определенного в стиле абзаца, выбранного на вкладке <emph>Стили</emph>. В остальных случаях позиция табуляции определяется относительно левого поля текста.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/reltostyle\">Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the <emph>Styles</emph> tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -12741,8 +12741,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154573\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_CHAPTERINFO\">Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the <emph>Chapter entry </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_CHAPTERINFO\">Вставка информации о главе, например, заголовка и номера. В диалоговом окне <emph>Элемент главы</emph> выберите информацию для отображения.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the <emph>Chapter entry </emph>box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -12759,8 +12759,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155174\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHAPTERENTRY\">Select the chapter information that you want to include in the index entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHAPTERENTRY\">Выберите информацию главы, которую необходимо добавить в элемент указателя.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Select the chapter information that you want to include in the index entry.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -12793,8 +12793,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149109\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_MAIN_ENTRY_STYLE\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_MAIN_ENTRY_STYLE\">Укажите стиль форматирования для главных пунктов в алфавитном указателе. Чтобы преобразовать пункт алфавитного указателя в основной, щелкните мышью перед полем указателя документа и выберите <emph>Правка - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Элемент указателя\"><emph>Элемент указателя</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -12811,8 +12811,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147100\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_ALPHADELIM\">Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_ALPHADELIM\">Организует индекс заголовков разделов по начальным буквам в алфавитном порядке.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alphadelim\">Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -12829,8 +12829,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153631\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_COMMASEPARATED\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_COMMASEPARATED\">Расстановка элементов указателя в одной строке с разделением запятыми.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/comasep\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
@@ -13048,8 +13048,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151178\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHINSERT\">Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHINSERT\">Добавление кода ссылки для выбранной библиографической ссылки в строку структуры. Выберите элемент в списке, щелкните по пустому полю, а затем нажмите эту кнопку.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13066,8 +13066,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149807\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHREMOVE\">Removes the selected reference code from the Structure line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHREMOVE\">Удаление кода выбранной ссылки из строки структуры.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/remove\">Removes the selected reference code from the Structure line.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13102,8 +13102,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151314\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_DOCPOS\">Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document.</ahelp> Select this option if you want to use automatically numbered references."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_DOCPOS\">Сортирует библиографические ссылки в соответствии с их положением в документе.</ahelp> Выберите этот параметр, если необходимо использовать автоматически нумерованные ссылки."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortpos\">Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document.</ahelp> Select this option if you want to use automatically numbered references."
+msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13120,8 +13120,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149687\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTCONTENT\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTCONTENT\">Сортировка библиографических ссылок по указанным ключам сортировки, например по автору или году публикации.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontent\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13147,8 +13147,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149491\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_THIRDKEY\">Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the <emph>Content</emph> radio button in the <emph>Sort by</emph> area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_THIRDKEY\">Выберите элемент, по которому должны сортироваться библиографические ссылки. Этот параметр доступен, только если выбран переключатель <emph>Содержимое</emph> в группе <emph>Сортировать по</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/key3lb\">Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the <emph>Content</emph> radio button in the <emph>Sort by</emph> area.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13165,8 +13165,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147098\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTUP3\">Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTUP3\">Сортирует библиографические ссылки в алфавитно-цифровом порядке по возрастанию.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\">Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13183,8 +13183,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149041\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTDOWN3\">Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTDOWN3\">Сортирует библиографические ссылки в алфавитно-цифровом порядке по убыванию.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down\">Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
@@ -13315,8 +13315,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151180\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_CREATE_AUTOMARK\">Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index.</ahelp> A concordance file lists words that should be referenced in an alphabetical index, together with the page number(s) where they appear in the document."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_CREATE_AUTOMARK\">Создайте или измените список слов, которые необходимо включить в алфавитный указатель.</ahelp> В файле соответствия перечисляются слова, которые необходимо включить в алфавитный указатель, а также номера страниц, на которых они встречаются в документе."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog\">Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index.</ahelp> A concordance file lists words that should be referenced in an alphabetical index, together with the page number(s) where they appear in the document."
+msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13578,14 +13578,13 @@ msgid "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">I
msgstr "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">Используйте это поле, чтобы вставить библиографическую ссылку.</ahelp></variable>"
#: 04120300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"hd_id3145416\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Entry"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nЭлемент\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nЗапись"
+msgstr "Запись"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -15143,8 +15142,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154763\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DROPCAPS\">Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DROPCAPS\">Первая буква абзаца форматируется в виде большой заглавной буквы высотой в несколько строк. Абзац должен содержать не меньше строк, чем указано в поле \"Строки\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/DropCapPage\">Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15170,8 +15169,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150536\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_DROPCAPS_CB_SWITCH\">Applies the drop cap settings to the selected paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_DROPCAPS_CB_SWITCH\">Применяет настройки буквицы к выбранному абзацу.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">Applies the drop cap settings to the selected paragraph.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15188,8 +15187,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154554\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_DROPCAPS_CB_WORD\">Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_DROPCAPS_CB_WORD\">Отображает первую букву первого слова в абзаце как буквицу, а остальные буквы в слове - как крупные буквы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15206,8 +15205,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149881\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_DROPCAPS\">Enter the number of characters to convert to drop caps. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_DROPCAPS\">Введите количество символов, которые будут преобразованы в буквицы. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">Enter the number of characters to convert to drop caps. </ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15224,8 +15223,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148391\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_LINES\">Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps.</ahelp> The selection is limited to 2-9 lines."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_LINES\">Введите число строк, на которое будет распространяться буквица, начиная с первой строки абзаца. В более коротких абзацах буквица не создается.</ahelp> По умолчанию доступны значения от 2 до 9 строк."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_LINES\">Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps.</ahelp> The selection is limited to 2-9 lines."
+msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15242,8 +15241,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153926\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_DISTANCE\">Введите расстояние между буквицей и остальным текстом абзаца.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DISTANCE\">Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15269,8 +15268,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147569\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_DROPCAPS_EDT_TEXT\">Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_DROPCAPS_EDT_TEXT\">Введите текст, который должен отображаться как буквицы вместо первых букв абзаца.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/entryEDT_TEXT\">Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15287,8 +15286,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151181\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_DROPCAPS_BOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_DROPCAPS_BOX_TEMPLATE\">Выберите стиль форматирования, который должен использоваться для буквиц.</ahelp> Чтобы использовать стиль форматирования текущего абзаца, выберите [Нет]."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]."
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -16213,8 +16212,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151309\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_AT_TXTEND\" visibility=\"visible\">Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_AT_TXTEND\" visibility=\"visible\">Добавляет сноски в конце раздела. Если раздел занимает более одной страницы, сноски размещаются в нижней части страниц, на которых расположены их привязки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntattextend\" visibility=\"visible\">Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16231,8 +16230,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153677\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_NUM\" visibility=\"visible\">Restarts the footnote numbering at the number that you specify.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_NUM\" visibility=\"visible\">Начинает нумерацию сносок заново с указанного вами номера.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnum\" visibility=\"visible\">Restarts the footnote numbering at the number that you specify.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16249,8 +16248,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154196\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_SECTION_FTNENDNOTES:FLD_FTN_OFFSET\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the footnote.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_SECTION_FTNENDNOTES:FLD_FTN_OFFSET\" visibility=\"visible\">Введите номер, который требуется назначить сноске.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnoffset\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the footnote.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16267,8 +16266,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143283\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_NUM_FMT\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for footnotes.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_NUM_FMT\" visibility=\"visible\">Задает особый формат нумерации для сносок.</ahelp> Этот флажок доступен, только если установлен флажок <emph>Нумеровать заново</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for footnotes.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected."
+msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16285,8 +16284,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149827\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_FTN_PREFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_FTN_PREFIX\" visibility=\"visible\">Введите текст, который требуется отображать перед номером сноски.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnprefix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16303,8 +16302,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147092\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_FTN_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the footnotes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_FTN_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">Выберите стиль нумерации для сносок.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the footnotes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16321,8 +16320,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147221\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_FTN_SUFFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the footnote number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_FTN_SUFFIX\" visibility=\"visible\">Введите текст, который требуется отображать после номера сноски.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnsuffix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the footnote number.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16348,8 +16347,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147585\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_AT_TXTEND\" visibility=\"visible\">Adds endnotes at the end of the section.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_AT_TXTEND\" visibility=\"visible\">Добавляет концевые сноски в конце раздела.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntattextend\" visibility=\"visible\">Adds endnotes at the end of the section.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16366,8 +16365,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153345\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_NUM\" visibility=\"visible\">Restarts the endnote numbering at the number that you specify.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_NUM\" visibility=\"visible\">Начинает нумерацию концевых сносок заново с указанного вами номера.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnum\" visibility=\"visible\">Restarts the endnote numbering at the number that you specify.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16384,8 +16383,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156270\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_SECTION_FTNENDNOTES:FLD_END_OFFSET\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the endnote.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_SECTION_FTNENDNOTES:FLD_END_OFFSET\" visibility=\"visible\">Введите номер, который требуется назначить концевой сноске.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endoffset\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the endnote.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16402,8 +16401,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145776\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_NUM_FMT\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for endnotes.</ahelp> This check box is only available if you the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_NUM_FMT\" visibility=\"visible\">Задает особый формат нумерации для концевых сносок.</ahelp> Этот флажок доступен, только если установлен флажок <emph>Нумеровать заново</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for endnotes.</ahelp> This check box is only available if you the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected."
+msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16420,8 +16419,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155921\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_PREFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_PREFIX\" visibility=\"visible\">Введите текст, который требуется отображать перед номером концевой сноски.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endprefix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16438,8 +16437,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150123\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_END_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the endnotes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_END_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">Выберите стиль нумерации для концевых сносок.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the endnotes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16456,8 +16455,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147425\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_SUFFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the endnote number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_SUFFIX\" visibility=\"visible\">Введите текст, который требуется отображать после номера концевой сноски.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endsuffix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the endnote number.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
@@ -16712,8 +16711,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150568\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FRM_STD\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRM_STD\">Задает размер и положение выбранного объекта или рамки на странице.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrmTypePage\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16739,8 +16738,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151180\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_WIDTH\">Enter the width that you want for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_WIDTH\">Введите требуемую ширину для выбранного объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/width\">Enter the width that you want for the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16757,8 +16756,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145413\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_REL_WIDTH\">Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_REL_WIDTH\">Рассчитывает ширину выбранного объекта в процентах от ширины области печати страницы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidth\">Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16775,8 +16774,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154099\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_HEIGHT\">Enter the height that you want for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_HEIGHT\">Введите требуемую высоту для выбранного объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/height\">Enter the height that you want for the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16793,8 +16792,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154563\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_REL_HEIGHT\">Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_REL_HEIGHT\">Рассчитывает высоту выбранного объекта в процентах от высоты области печати страницы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheight\">Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16811,8 +16810,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153675\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_FIXEDRATIO\">Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_FIXEDRATIO\">Поддерживает соотношение высоты и ширины при изменении одного из этих параметров.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/ratio\">Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16829,8 +16828,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155898\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_FRM_STD:BT_REALSIZE\">Resets the size settings of the selected object to the original values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_FRM_STD:BT_REALSIZE\">Восстанавливает исходные значения параметров размера выбранного объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/origsize\">Resets the size settings of the selected object to the original values.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16856,8 +16855,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151262\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_AUTOHEIGHT\">Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_AUTOHEIGHT\">Автоматически подстраивает ширину или высоту рамки к ее содержимому. При необходимости можно указать для рамки минимальную ширину или высоту.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/autoheight\">Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16901,8 +16900,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149169\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_PAGE\">Anchors the selection to the current page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_PAGE\">Привязывает выбранный объект или рамку к текущей странице.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topage\">Anchors the selection to the current page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16919,8 +16918,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145777\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_PARA\">Anchors the selection to the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_PARA\">Привязывает выбранный объект или рамку к текущему абзацу.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topara\">Anchors the selection to the current paragraph.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16937,8 +16936,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151377\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AT_CHAR\">Anchors the selection to a character.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AT_CHAR\">Привязывает выбранный объект или рамку к символу.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/tochar\">Anchors the selection to a character.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16955,8 +16954,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155863\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AS_CHAR\">Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AS_CHAR\">Привязывает выбранный объект или рамку как символ. Высота текущей строки подбирается по высоте выбранного объекта или рамки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/aschar\">Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16991,8 +16990,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145121\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:DLB_HORIZONTAL\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> This option is not available if you chose \"anchor as character\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:DLB_HORIZONTAL\">Выберите для объекта параметр выравнивания по горизонтали.</ahelp> Этот параметр недоступен, если выбран параметр \"Привязать как символ\"."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horipos\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> This option is not available if you chose \"anchor as character\"."
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17009,8 +17008,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145258\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_AT_HORZ_POS\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Left\" in the <emph>Horizontal</emph> box."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_AT_HORZ_POS\">Укажите, сколько места следует оставлять между левым краем выбранного объекта и исходной точкой, заданный в поле <emph>К</emph>.</ahelp> Этот параметр доступен, только если в поле <emph>По горизонтали</emph> выбран параметр \"Слева\"."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byhori\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Left\" in the <emph>Horizontal</emph> box."
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17027,8 +17026,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149213\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:LB_HORI_RELATION\">Select the reference point for the selected horizontal alignment option.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:LB_HORI_RELATION\">Задайте исходную точку для выбранного параметра выравнивания по горизонтали.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horianchor\">Select the reference point for the selected horizontal alignment option.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17054,8 +17053,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146337\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_MIRROR\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_MIRROR\">Применяет для четных страниц обратные значения параметров выравнивания по горизонтали.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/mirror\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17081,8 +17080,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150161\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:DLB_VERTICAL\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:DLB_VERTICAL\">Выберите для объекта параметр выравнивания по вертикали.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertpos\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17108,8 +17107,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156130\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_AT_VERT_POS\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_AT_VERT_POS\">Укажите, сколько места следует оставлять между верхним краем выбранного объекта и исходной точкой, заданный в поле <emph>К</emph>.</ahelp> Этот параметр доступен, только если в поле <emph>По вертикали</emph> выбран параметр \"Сверху\" или \"Снизу\" (как символ)."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byvert\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box."
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17126,8 +17125,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155075\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:LB_VERT_RELATION\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:LB_VERT_RELATION\">Задайте исходную точку для выбранного параметра выравнивания по вертикали.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertanchor\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17142,8 +17141,8 @@ msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_idN10A92\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_FRM_STD:CB_FOLLOWTEXTFLOW\">Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_FRM_STD:CB_FOLLOWTEXTFLOW\">Удерживает выбранный объект в границах разметки текста, к которому он привязан. Чтобы иметь возможность разместить выбранный объект в любом месте документа, не выбирайте этот параметр.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/followtextflow\">Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17239,8 +17238,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147100\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_NO_WRAP\">Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_NO_WRAP\">Размещает объект в документе на отдельной строке. Текст в документе располагается выше и ниже объекта, но не по сторонам от него.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/none\">Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17274,8 +17273,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149171\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_LEFT\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_LEFT\">Располагает обтекающий текст слева от объекта, если там достаточно места.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/before\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17309,8 +17308,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150700\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_RIGHT\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_RIGHT\">Располагает обтекающий текст справа от объекта, если там достаточно места.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/after\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17344,8 +17343,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147740\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_PARALLEL\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_PARALLEL\">Располагает обтекающий текст со всех четырех сторон от рамки объекта.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/parallel\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17379,8 +17378,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154089\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_THROUGH\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_THROUGH\">Размещает объект перед текстом.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/through\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17521,8 +17520,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147377\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_WRAP:CB_ONLYOUTSIDE\">Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape.</ahelp> This option is not available for frames."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_WRAP:CB_ONLYOUTSIDE\">Располагает обтекающий текст только вокруг контура объекта, не затрагивая открытые области в его форме.</ahelp> Для рамок этот параметр недоступен."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape.</ahelp> This option is not available for frames."
+msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17557,8 +17556,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150678\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_LEFT_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_LEFT_MARGIN\">Укажите, сколько места следует оставлять между левым краем объекта и текстом.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/left\">Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17575,8 +17574,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149956\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_RIGHT_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_RIGHT_MARGIN\">Укажите, сколько места следует оставлять между правым краем объекта и текстом.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/right\">Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17593,8 +17592,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147284\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_TOP_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_TOP_MARGIN\">Укажите, сколько места следует оставлять между верхним краем объекта и текстом.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/top\">Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17611,8 +17610,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157884\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_BOTTOM_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_BOTTOM_MARGIN\">Укажите, сколько места следует оставлять между нижним краем объекта и текстом.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/bottom\">Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18180,8 +18179,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152961\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GRF_EXT\">Specify the flip and the link options for the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRF_EXT\">Задайте параметры отражения и ссылки для выбранного графического объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected graphic.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18207,8 +18206,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149485\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_VERT\">Flips the selected graphic vertically.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_VERT\">Отражает выбранный графический объект по вертикали.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Flips the selected graphic vertically.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18225,8 +18224,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151261\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_HOR\">Flips the selected graphic horizontally.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_HOR\">Отражает выбранный графический объект по горизонтали.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Flips the selected graphic horizontally.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18243,8 +18242,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147212\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_ALL_PAGES\">Flips the selected graphic horizontally on all pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_ALL_PAGES\">Отражает выбранный графический объект по горизонтали на всех страницах.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected graphic horizontally on all pages.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18261,8 +18260,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149037\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_LEFT_PAGES\">Flips the selected graphic horizontally only on even pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_LEFT_PAGES\">Отражает выбранный графический объект по горизонтали только на четных страницах.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected graphic horizontally only on even pages.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18279,8 +18278,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152775\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\">Flips the selected graphic horizontally only on odd pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\">Отражает выбранный графический объект по горизонтали только на нечетных страницах.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected graphic horizontally only on odd pages.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18315,8 +18314,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156278\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_GRF_EXT:ED_CONNECT\">Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the browse button (<emph>...</emph>) and then locate the file that you want to link to. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_GRF_EXT:ED_CONNECT\">Отображает путь к связанному графическому файлу. Чтобы изменить ссылку, щелкните кнопку обзора (<emph>...</emph>) и выберите другой файл. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/entry\">Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the browse button (<emph>...</emph>) and then locate the file that you want to link to. </ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18333,8 +18332,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151373\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_GRF_EXT:PB_BROWSE\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_GRF_EXT:PB_BROWSE\">Выберите новый графический файл, на который требуется создать ссылку, затем нажмите кнопку <emph>Открыть</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -19086,8 +19085,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154188\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FRM_URL\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRM_URL\">Задайте свойства гиперссылки для выбранного графического объекта, рамки или OLE-объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrmURLPage\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19122,8 +19121,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154831\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_URL:ED_URL\">Enter the complete path to the file that you want to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_URL:ED_URL\">Введите полный путь к файлу, который требуется открыть.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/url\">Enter the complete path to the file that you want to open.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19140,8 +19139,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149109\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_FRM_URL:PB_SEARCH\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_FRM_URL:PB_SEARCH\">Выберите файл, который должна открывать гиперссылка, затем нажмите кнопку <emph>Открыть</emph>.</ahelp> Этот файл может находиться на вашем компьютере или на <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP-сервер\">FTP-сервере</link> в Интернете."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet."
+msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19158,8 +19157,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147217\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_URL:ED_NAME\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_URL:ED_NAME\">Введите имя для гиперссылки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19176,7 +19175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149042\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_FRM_URL:CB_FRAME\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>."
msgstr ""
#: 05060800.xhp
@@ -19212,8 +19211,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149176\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_URL:CB_SERVER\">Uses a server-side image map.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_URL:CB_SERVER\">Использует серверную карту ссылок.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/server\">Uses a server-side image map.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19230,8 +19229,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151036\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_URL:CB_CLIENT\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_URL:CB_CLIENT\">Использует <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"карту ссылок\">карту ссылок</link>, созданную вами для выбранного объекта.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19265,8 +19264,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149708\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FRM_ADD\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRM_ADD\">Задает свойства для выбранного объекта, графического объекта или рамки.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrmAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19301,8 +19300,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147510\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_NAME\">Enter a name for the selected item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_NAME\">Введите имя для выбранного элемента.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">Enter a name for the selected item.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19328,8 +19327,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150977\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_ALT_NAME\">Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_ALT_NAME\">Введите текст, который должен отображаться в веб-браузере, если выбранный элемент недоступен. Замещающий текст используется также для помощи людям с ограниченными возможностями.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19346,8 +19345,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154192\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_PREV\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_PREV\">Отображает элемент (объект, графический объект или рамку), расположенный перед текущим элементом в связанной последовательности. Чтобы добавить или изменить предыдущую ссылку, выберите имя из списка. Если вы связываете рамки, текущая и конечная рамки должны быть пусты.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19364,8 +19363,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149485\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_NEXT\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_NEXT\">Отображает элемент (объект, графический объект или рамку), расположенный после текущего элемента в связанной последовательности. Чтобы добавить или изменить следующую ссылку, выберите имя из списка. Если вы связываете рамки, конечная рамка должна быть пуста.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19400,8 +19399,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149105\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_CONTENT\">Prevents changes to the contents of the selected item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_CONTENT\">Запрещает изменять содержимое выбранного элемента.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectcontent\">Prevents changes to the contents of the selected item.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19427,8 +19426,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147225\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_FRAME\">Locks the position of the selected item in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_FRAME\">Блокирует положение выбранного элемента в текущем документе.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectframe\">Locks the position of the selected item in the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19445,8 +19444,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_SIZE\">Locks the size of the selected item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_SIZE\">Блокирует размер выбранного элемента.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">Locks the size of the selected item.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19481,8 +19480,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149167\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_EDIT_IN_READONLY\">Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_EDIT_IN_READONLY\">Позволяет изменять содержимое рамки в документе, который доступен только для чтения (защищен от записи).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/editinreadonly\">Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19499,8 +19498,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151028\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PRINT_FRAME\">Includes the selected item when you print the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PRINT_FRAME\">Включает выбранный элемент при печати документа.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/printframe\">Includes the selected item when you print the document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19517,8 +19516,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151374\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_TEXTFLOW\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_TEXTFLOW\">Задает предпочтительное направление размещения текста в рамке. Чтобы использовать стандартные параметры размещения текста, заданные для страницы, выберите в списке пункт <emph>Наследовать параметры родительского объекта</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19944,8 +19943,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154280\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptwidth\">Maintains the current width of the table when you change the width of a column.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptwidth\">Сохраняет текущую ширину таблицы при изменении ширины отдельного столбца.</ahelp> Этот параметр недоступен, если на вкладке <emph>Таблица</emph> в области <emph>Выравнивание</emph> выбран параметр <emph>Автоматически</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptwidth\">Reduces or increases table width with modified column width.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab."
+msgstr ""
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -19962,8 +19961,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153530\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">Resizes the table width in relation to the column width that you enter.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">Изменяет ширину таблицы в соответствии с введенной вами шириной столбца.</ahelp> Этот параметр недоступен, если на вкладке <emph>Таблица</emph> в области <emph>Выравнивание</emph> выбран параметр <emph>Автоматически</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">If possible, change in column width will be equal for each column.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab."
+msgstr ""
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -21825,8 +21824,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150974\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONDCOLL:CB_CONDITION\">Check this box to define a new style as a conditional style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONDCOLL:CB_CONDITION\">Установите этот флажок, чтобы определить новый стиль как условный.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/condstyle\">Check this box to define a new style as a conditional style.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
@@ -21843,8 +21842,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147530\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_COND_COLL_TABLIST\">Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_COND_COLL_TABLIST\">Здесь представлены заранее заданные контексты $[officename], в том числе уровни структуры от 1 до 10, уровни нумерации/маркеров от 1 до 10, заголовок таблицы, оглавление, раздел, обрамление, сноска, верхний и нижний колонтитул.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
@@ -21879,8 +21878,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159195\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CONDCOLL:LB_STYLE\">A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CONDCOLL:LB_STYLE\">Поле содержит список всех стилей абзаца, которые могут быть назначены контексту.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/styles\">A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
@@ -21897,8 +21896,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151335\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CONDCOLL:PB_REMOVE\">Click here to remove the current context assigned to the selected style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CONDCOLL:PB_REMOVE\">Нажмите кнопку, чтобы удалить текущий контекст, назначенный выбранному стилю.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/remove\">Click here to remove the current context assigned to the selected style.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
@@ -21915,8 +21914,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154829\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CONDCOLL:PB_ASSIGN\">Click <emph>Assign</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CONDCOLL:PB_ASSIGN\">Чтобы применить <emph>выбранный стиль абзаца</emph> к определенному <emph>контексту</emph>, нажмите кнопку <emph>Назначить</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/apply\">Click <emph>Assign</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22700,8 +22699,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145241\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:RID_OFADLG_PRCNT_SET:ED_RIGHT_MARGIN\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:RID_OFADLG_PRCNT_SET:ED_RIGHT_MARGIN\">Введите минимальную длину для объединения однострочных абзацев в процентах от ширины страницы.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index b9b60adb14b..94e4d6a86e0 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 05:54+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index d1c0b53327e..f4d502dbef7 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 11:33+0300\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 1fc472c448e..dd2c05bb9eb 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 12:40+0200\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1355,6 +1355,158 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Page Backgrounds as Page Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Фон страницы как стиль страницы</link>"
+#: border_character.xhp
+msgctxt ""
+"border_character.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Defining Borders for Characters"
+msgstr ""
+
+#: border_character.xhp
+msgctxt ""
+"border_character.xhp\n"
+"bm_id3156136\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for characters</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around characters</bookmark_value> <bookmark_value>defining;character borders</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: border_character.xhp
+msgctxt ""
+"border_character.xhp\n"
+"hd_id3116136\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Defining Borders for Characters</link> </variable>"
+msgstr ""
+
+#: border_character.xhp
+msgctxt ""
+"border_character.xhp\n"
+"par_id3148413\n"
+"help.text"
+msgid "If two adjacent text ranges' all border properties are identical (same style, width, color, padding and shadow), then those two ranges will be considered to be part of the same border group and rendered within the same border in the document."
+msgstr ""
+
+#: border_character.xhp
+msgctxt ""
+"border_character.xhp\n"
+"hd_id3110503\n"
+"help.text"
+msgid "To Set a Predefined Border Style"
+msgstr ""
+
+#: border_character.xhp
+msgctxt ""
+"border_character.xhp\n"
+"par_id3118661\n"
+"help.text"
+msgid "Select the range of characters around which you want to add a border."
+msgstr ""
+
+#: border_character.xhp
+msgctxt ""
+"border_character.xhp\n"
+"par_id3118473\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>."
+msgstr ""
+
+#: border_character.xhp
+msgctxt ""
+"border_character.xhp\n"
+"par_id3110171\n"
+"help.text"
+msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area."
+msgstr ""
+
+#: border_character.xhp
+msgctxt ""
+"border_character.xhp\n"
+"par_id3151046\n"
+"help.text"
+msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
+msgstr ""
+
+#: border_character.xhp
+msgctxt ""
+"border_character.xhp\n"
+"par_id3152172\n"
+"help.text"
+msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
+msgstr ""
+
+#: border_character.xhp
+msgctxt ""
+"border_character.xhp\n"
+"par_id3111023\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
+msgstr ""
+
+#: border_character.xhp
+msgctxt ""
+"border_character.xhp\n"
+"hd_id3142068\n"
+"help.text"
+msgid "To Set a Customized Border Style"
+msgstr ""
+
+#: border_character.xhp
+msgctxt ""
+"border_character.xhp\n"
+"par_id3118613\n"
+"help.text"
+msgid "Select the range of characters around which you want to add a border."
+msgstr ""
+
+#: border_character.xhp
+msgctxt ""
+"border_character.xhp\n"
+"par_id3111663\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>."
+msgstr ""
+
+#: border_character.xhp
+msgctxt ""
+"border_character.xhp\n"
+"par_id3110541\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge."
+msgstr ""
+
+#: border_character.xhp
+msgctxt ""
+"border_character.xhp\n"
+"par_id3119149\n"
+"help.text"
+msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
+msgstr ""
+
+#: border_character.xhp
+msgctxt ""
+"border_character.xhp\n"
+"par_id3116282\n"
+"help.text"
+msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
+msgstr ""
+
+#: border_character.xhp
+msgctxt ""
+"border_character.xhp\n"
+"par_id3111041\n"
+"help.text"
+msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
+msgstr ""
+
+#: border_character.xhp
+msgctxt ""
+"border_character.xhp\n"
+"par_id3141606\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
+msgstr ""
+
#: border_object.xhp
msgctxt ""
"border_object.xhp\n"
@@ -1564,8 +1716,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154046\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr "Выберите стиль и цвет линии для выбранного стиля обрамления в области <emph>Линия</emph>. Эти настройки будут применены ко всем линиям выбранного стиля обрамления."
+msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
+msgstr ""
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1573,8 +1725,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152472\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area."
-msgstr "Выберите дистанцию между линиями обрамления и содержимого страницы в области <emph>Отступы от содержимого</emph>."
+msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
+msgstr ""
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1618,8 +1770,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159149\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr "Выберите стиль и цвет линии для выбранного стиля обрамления в области <emph>Линия</emph>. Эти настройки будут применены ко всем линиям выбранного стиля обрамления."
+msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
+msgstr ""
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1636,8 +1788,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151041\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area."
-msgstr "Выберите дистанцию между линиями обрамления и содержимого страницы в области <emph>Отступы от содержимого</emph>."
+msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
+msgstr ""
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -13632,10 +13784,9 @@ msgstr "Можно сохранить документ $[officename] Writer в
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"par_id3155922\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "When you save a text document in HTML format, any graphics in the document are saved in JPEG format. The name of the HTML document is added as a prefix to the name of the graphic file. The JPEG images are saved in the same folder as the HTML document and are referenced with <IMG> tags in the HTML code."
-msgstr "При сохранении текстового документа в формате HTML все содержащиеся в нем графические объекты сохраняются в формате JPEG. Имя HTML-документа добавляется в виде префикса к имени графического файла. Изображения в формате JPEG сохраняются в той же папке, что и HTML-документ, и вызываются в коде HTML тегами <IMG>."
+msgid "When you save a text document in HTML format, any graphics in the document are saved into the HTML document as embedded data streams. $[officename] tries to keep the original format of graphics, i.e. JPEG pictures or SVG images will be saved into HTML as such. All other graphic formats are saved as PNG."
+msgstr ""
#: send2html.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 566e21dd97d..1fbe9f8796b 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 10:57+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_180\n"
"help.text"
-msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
+msgid "LibreLogo is a simple, localized, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_290\n"
"help.text"
-msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program."
+msgid "Click on the icon “run” to execute the text (or only the selected) text of the Writer document as a LibreLogo program."
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
@@ -195,6 +195,22 @@ msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_413\n"
+"help.text"
+msgid "Graphical user interface of basic turtle settings"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_415\n"
+"help.text"
+msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can positionate and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Width, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo."
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
"hd_420\n"
"help.text"
msgid "Program editing"
@@ -221,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_450\n"
"help.text"
-msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg."
+msgid "LibreLogo is an easily localizable, Logo-like programming language, localized in several languages by LibreOffice native language communities. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg."
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
@@ -317,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_570\n"
"help.text"
-msgid "PRINT \"word\" ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>"
+msgid "PRINT \"word ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
@@ -653,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_990\n"
"help.text"
-msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING ANY ; turn to a random position<br/>"
+msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING [0, 0] ; turn to the top-left corner<br/> HEADING ANY ; turn to a random direction<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
@@ -787,6 +803,22 @@ msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1153\n"
+"help.text"
+msgid "PENCAP/LINECAP"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1155\n"
+"help.text"
+msgid "PENCAP “none” ; without extra line end (default)<br/> PENCAP “round” ; rounded line end<br/> PENCAP “square” ; square line end<br/>"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1160\n"
"help.text"
msgid "PENJOINT/LINEJOINT"
@@ -1099,6 +1131,14 @@ msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1545\n"
+"help.text"
+msgid "saving SVG images and SVG/SMIL animations;"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
"par_1550\n"
"help.text"
msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border."
@@ -1155,6 +1195,38 @@ msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1614\n"
+"help.text"
+msgid "Saving SVG images"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1617\n"
+"help.text"
+msgid "PICTURE “example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; save the picture as an SVG image file in the user folder<br/> PICTURE “Desktop/example.svg” [ FORWARD 100 CIRCLE 5 ] ; as above, with a relative path<br/> PICTURE “/home/user/example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; absolute path for Unix/Linux<br/> PICTURE “C:\\example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; absolute path for Windows<br/>"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1618\n"
+"help.text"
+msgid "Saving SVG/SMIL animations (drawings with SLEEP commands)"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1619\n"
+"help.text"
+msgid "PICTURE “animation.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 ] ; save as an SVG/SMIL animation (see also SLEEP)<br/> PICTURE “animation2.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 SLEEP 2000 ] ; as above, but using SLEEP after the last object will result looping: after 2 seconds the SVG animation restarts in SMIL-conformant browsers"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1620\n"
"help.text"
msgid "Consistency at the left border"
@@ -1333,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1840\n"
"help.text"
-msgid "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>"
+msgid "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 = 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
@@ -1381,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1900\n"
"help.text"
-msgid "IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]<br/>"
+msgid "IF a < 10 AND NOT a = 5 [ PRINT “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 9” ]<br/> IF a < 10 AND a != 5 [ PRINT “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 9” ] ; as above<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/ru/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ru/librelogo/source/pythonpath.po
index 6fb1775155f..a0210060133 100644
--- a/source/ru/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/ru/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pythonpath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 12:01+0300\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 21:20+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"DECIMAL\n"
"property.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"DEG\n"
"property.text"
msgid "°"
-msgstr ""
+msgstr "°"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"HOUR\n"
"property.text"
msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "h"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ru/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 82757e9af97..f9f920503d1 100644
--- a/source/ru/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/ru/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 20:07+0400\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-23 18:47+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103832\n"
"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
-msgstr ""
+msgstr "Если <emph>включён</emph>, то в процессе поиска решения показывается дополнительное диалоговое окно, которое предоставляет информацию о ходе процесса и найденных решениях, а также даёт возможность остановки или возобновления работы по поиску решений."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091040136\n"
"help.text"
msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information."
-msgstr ""
+msgstr "... определяет объём информации, хранящейся в общедоступной бибилиотеке. Каждый по отдельности хранит и запрашивает информацию."
#: Usage.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 08d45edd2db..aad89b3fa5b 100644
--- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 00:31+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle Report Builder"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "Шапка колонки"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Подвал колонки"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Overlapped Control"
-msgstr ""
+msgstr "Перекрывающийся элемент управления"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Bound Content"
-msgstr ""
+msgstr "Содержимое связанного текстового блока"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1492e5ffee5..9d31f237f21 100644
--- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:02+0400\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-06 06:29+0000\n"
+"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1383719377.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "~Записывать"
+msgstr "~Запись"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип числового формата"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -940,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграмма из файла"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr ""
+msgstr "Набор пиктограмм..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr ""
+msgstr "Дата..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать сетку"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Cell Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Обрамление ячеек"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3532,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание объектов"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4801,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Элементы управления отчёта"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4828,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание в разделе"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4837,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shrink at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить раздел"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4846,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить размеры объекта"
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4954,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничение"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4963,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры запроса"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5638,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from ~first Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Демонстрация с первого слайда"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5647,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from c~urrent Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Демонстрация с текущего слайда"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5674,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "Фотоальбом"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6088,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Копировать слайд"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8185,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание объектов"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13378,7 +13379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет подсветки"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13540,7 +13541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Учитывать регистр"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13549,7 +13550,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Search"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14089,7 +14090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить копию..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#: GenericCommands.xcu
@@ -14370,7 +14371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart from File"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграмма из файла"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14874,7 +14875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Cap Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль конца линии"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14901,7 +14902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Прозрачность линии"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15126,7 +15127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
-msgstr ""
+msgstr "Обрамление, добавление линий: SHIFT для добавления и удаления"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15306,7 +15307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Corner Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль углов"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15540,7 +15541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Межсимвольный интервал"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15900,7 +15901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Копировать форматирование (щёлкните дважды для множественного выделения)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15963,7 +15964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point X"
-msgstr ""
+msgstr "Координата X центра поворота"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15972,7 +15973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point Y"
-msgstr ""
+msgstr "Координата Y центра поворота"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16161,7 +16162,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Боковая панель"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17709,7 +17710,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Numbering List Type"
-msgstr ""
+msgstr "Текущий стиль нумерации"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17727,7 +17728,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Bullet List Type"
-msgstr ""
+msgstr "Текущий стиль маркеров"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17880,7 +17881,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient Fill Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Заливка прозрачным градиентом"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17889,7 +17890,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Прозрачность"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18573,7 +18574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr ""
+msgstr "Символы..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18582,7 +18583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Effects..."
-msgstr ""
+msgstr "Эффекты шрифта..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18618,7 +18619,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "Вставить"
+msgstr "Вст~авка"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18771,7 +18772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~tate"
-msgstr ""
+msgstr "Поворот"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19023,7 +19024,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание объектов"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19725,7 +19726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Прикрепляемая панель элементов"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19770,7 +19771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Колонтитулы отчёта"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19779,7 +19780,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Колонтитулы страницы"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19797,7 +19798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Сортировка и группировка"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19806,7 +19807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
-msgstr ""
+msgstr "Добавит~ь поле"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19815,7 +19816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "Условное форматирование..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19842,7 +19843,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить форматирование"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19851,7 +19852,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr ""
+msgstr "Номера страниц..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19860,7 +19861,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr ""
+msgstr "Дата и врем~я..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19869,7 +19870,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Report"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать отчёт"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19878,7 +19879,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subreport in New Window..."
-msgstr ""
+msgstr "Подчин. отчёт в новом окне..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19905,7 +19906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Колонтитулы столбца"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19923,7 +19924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Execute Report..."
-msgstr ""
+msgstr "Выполнить отчёт..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19932,7 +19933,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "Графический объект..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19950,7 +19951,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Document"
-msgstr ""
+msgstr "Электронная таблица"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19959,7 +19960,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Навигатор отчётов"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19968,7 +19969,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest width"
-msgstr ""
+msgstr "Подогнать по наименьшей ширине"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19977,7 +19978,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest height"
-msgstr ""
+msgstr "Подогнать по наименьшей высоте"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19986,7 +19987,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest width"
-msgstr ""
+msgstr "Подогнать по наибольшей ширине"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19995,7 +19996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest height"
-msgstr ""
+msgstr "Подогнать по наибольшей высоте"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20022,7 +20023,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Objects in Section"
-msgstr ""
+msgstr "Выделить объекты в разделе"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20031,7 +20032,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание по левому краю раздела"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20040,7 +20041,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание по правому краю раздела"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20049,7 +20050,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание по верху раздела"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20058,7 +20059,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание по низу раздела"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20067,7 +20068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered on Section"
-msgstr ""
+msgstr "По центру раздела"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20076,7 +20077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Middle on Section"
-msgstr ""
+msgstr "По середине раздела"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20085,7 +20086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Выделить все подписи"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20094,7 +20095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Formatted Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать все форматированные поля"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20103,7 +20104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Упорядочить фигуры"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20139,7 +20140,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание раздела"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20148,7 +20149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Элементы управления отчёта"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20184,7 +20185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrow Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Форма стрелок"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20193,7 +20194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "FlowChart Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Фигуры блок-схемы"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20202,7 +20203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Форма выноски"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20211,7 +20212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Star Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Звёзды"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20274,7 +20275,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить размеры объекта"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20363,8 +20364,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
+msgid "Character"
+msgstr "Символы"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20373,7 +20374,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Current Context (only for debugging)"
-msgstr ""
+msgstr "Текущий контекст (только для отладки)"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20391,7 +20392,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Colors (only for debugging)"
-msgstr ""
+msgstr "Цвета (только для отладки)"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20526,7 +20527,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Внешний вид ячеек"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20535,7 +20536,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "Числовой формат"
+msgstr "Формат чисел"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20607,7 +20608,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Insert Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить фигуру"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21926,20 +21927,11 @@ msgstr "Структуру в буфер обмена"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "Отразить по горизонтали"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Повернуть на 90° в~лево"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21948,7 +21940,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Повернуть на 90° ~вправо"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22119,7 +22111,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr "Столбцы страницы"
+msgstr "Колонки страницы"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22128,7 +22120,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Column Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип колонок"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24351,7 +24343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings - Paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры страницы - формат бумаги"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24459,7 +24451,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание объектов"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24801,7 +24793,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание объектов"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25134,7 +25126,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание объектов"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25773,7 +25765,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание объектов"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26124,7 +26116,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание объектов"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index f337a2ccb34..4a4506b2a8a 100644
--- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: TypeDetection\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 00:32+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "Отчёт базы данных ODF"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Отчёт-диаграмма %productname% %formatversion%"
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "Отчёт базы данных OpenDocument"
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -48,4 +48,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr ""
+msgstr "Отчёт-диаграмма StarOffice XML (Base) 9"
diff --git a/source/ru/padmin/uiconfig/ui.po b/source/ru/padmin/uiconfig/ui.po
index 28dc7978ecc..8bc7d7f5266 100644
--- a/source/ru/padmin/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/padmin/uiconfig/ui.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from padmin/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 09:51+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option"
-msgstr ""
+msgstr "Параметр"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value"
-msgstr ""
+msgstr "Текущее значение"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer _Language type"
-msgstr ""
+msgstr "Язык принтера"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth"
-msgstr ""
+msgstr "Глубина цвета"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "From driver"
-msgstr ""
+msgstr "Из драйвера"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Оттенки серого"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "8 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "8 бит"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "24 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "24 бита"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic : %s"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматически: %s"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript (уровень из драйвера)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript уровня 1"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript уровня 2"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript уровня 3"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер листа"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Ориентация"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "Дуплекс"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr ""
+msgstr "Подача бумаги"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Книжная"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Альбомная"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства %s"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Команда"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Бумага"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Устройство"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Замена шрифта"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -264,4 +264,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Другие настройки"
diff --git a/source/ru/readlicense_oo/docs.po b/source/ru/readlicense_oo/docs.po
index c664190a036..465cc45275a 100644
--- a/source/ru/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ru/readlicense_oo/docs.po
@@ -1,11 +1,11 @@
#. extracted from readlicense_oo/docs
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 14:37+0000\n"
+"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377873468.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42r\n"
"readmeitem.text"
msgid "System Requirements"
-msgstr "Системные требования:"
+msgstr "Системные требования"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -340,8 +341,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"debianinstall1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr "Если у вас уже установлена предыдущая версия ${PRODUCTNAME}, то вам нужно удалить её перед продолжением. Для получения инструкций по установке языковых пакетов (после установки английской версии ${PRODUCTNAME}), прочтите ниже раздел Установка языковых пакетов."
+msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
+msgstr "Инструкция по установке языкового пакета (поверх установленной английской (US English) версии ${PRODUCTNAME}) находится в разделе Установка языкового пакета."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "При распаковке загруженного архива его содержимое распакуется в некоторый подкаталог. Откройте окно файлового менеджера и измените каталог, начинающийся с \"LibreOffice_\", за которым следует номер версии и информация о платформе."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall5\n"
"readmeitem.text"
msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):"
-msgstr ""
+msgstr "Следующие команды установят пакеты LibreOffice и интеграции в рабочее окружение (можно просто скопировать и вставить их в окно терминала):"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -386,22 +387,6 @@ msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"debianinstall7\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"debianinstall8\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
"debianinstall9\n"
"readmeitem.text"
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
@@ -413,15 +398,15 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42t\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
-msgstr ""
+msgstr "Установка ${PRODUCTNAME} в Fedora, openSUSE, Mandriva и другие системы Linux с использованием RPM-пакетов"
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstall1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr "Если у вас уже установлена предыдущая версия ${PRODUCTNAME}, то вам нужно удалить её перед продолжением. Для получения инструкций по установке языковых пакетов (после установки английской версии ${PRODUCTNAME}), прочтите ниже раздел Установка языковых пакетов."
+msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
+msgstr "Инструкция по установке языкового пакета (поверх установленной английской (US English) версии ${PRODUCTNAME}) находится в разделе Установка языкового пакета."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -429,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "При распаковке загруженного архива его содержимое распакуется в некоторый подкаталог. Откройте окно файлового менеджера и измените каталог, начинающийся с \"LibreOffice_\", за которым следует номер версии и информация о платформе."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -469,79 +454,23 @@ msgctxt ""
"rpminstall7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstall7a\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile."
-msgstr ""
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstall8\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr "Вышеприведённая команда является первой частью процесса инсталляции. Чтобы завершить процесс вы должны установить пакеты интеграции с рабочим столом. Чтобы сделать это, перейдите в директорию \"desktop-integration\", находящуюся внутри директории \"RPMS\" используя следующую команду:"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstall9\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstallA\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr "Теперь запустите команду установки вновь:"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstallB\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'"
-msgstr "Для Fedora-подобных систем: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstallC\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr "Для Mandriva-подобных систем: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
+msgstr "Для других систем, основанных на RPM (openSUSE и др.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"rpminstallF\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr "Для SUSE-подобных систем: rpm -Uvh *suse*.rpm"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"rpminstallD\n"
+"rpminstallE\n"
"readmeitem.text"
-msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
-msgstr "Для других систем, использующих RPM: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
+msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
+msgstr "Теперь процесс установки завершён и в системном меню Приложения/Офис должны появиться иконки для запуска приложений ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"rpminstallE\n"
+"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
-msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr "Теперь процесс установки завершён и в системном меню Приложения/Офис должны появиться иконки для запуска приложений ${PRODUCTNAME}."
+msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile."
+msgstr "Кроме того, можно использовать установочный скрипт, расположенный в корневом каталоге этого архива для выполнения установки с правами пользователя. Для этой установки скрипт создаст собственный профиль ${PRODUCTNAME}, чтобы отделить от обычного профиля ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -549,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42t2\n"
"readmeitem.text"
msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions"
-msgstr "Примечания, касающиеся интеграции с рабочим столом тех дистрибутивов Linux, для которых не описан процесс установки в инструкциях выше."
+msgstr "Примечания, касающиеся интеграции с рабочим столом тех дистрибутивов Linux, для которых не описан процесс установки в инструкциях выше"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -564,8 +493,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
-msgid "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr "Также, директория desktop-integration содержит пакет с именем libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (или подобным). Это пакет для всех Linux систем, поддерживающих спецификации и рекомендации Freedesktop.org (<a href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://ru.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), и предоставляется для установки на других Linux системах, не охваченых в вышеупомянутых инструкциях."
+msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
+msgstr "Каталог RPMS (или DEBS) также содержит пакет libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (или libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, соответственно) или подобный для дистрибутивов Linux, поддерживающих спецификации/рекомендации Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>). Этот пакет предназначен для установки на прочих дистрибутивах Linux, не упомянутых в вышеназванной инструкции."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -597,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
+msgstr "Теперь перейдите в каталог, который был создан в процессе распаковки. Например, для французского языкового пакета для 32-bit Debian/Ubuntu-based system, каталог будет называться LibreOffice_, плюс информация о версии, плюс Linux_x86_langpack-deb_fr."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -605,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
+msgstr "Теперь перейдите в каталог, который был создан в процессе извлечения. Для систем, основанных на Debian/Ubuntu-based, каталог будет называться DEBS. Для Fedora, openSUSE или Mandriva каталог будет называться RPMS."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -645,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack9\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Для других RPM-систем (openSUSE и др.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -709,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"naso6\n"
"readmeitem.text"
msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:"
-msgstr "Чтобы включить прокрутку с помощью сенсорных панелей, добавьте следующие строки в файл конфигурации \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" и перезагрузите компьютер."
+msgstr "Чтобы включить прокрутку с помощью сенсорных панелей, добавьте следующие строки в файл конфигурации \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" и перезагрузите компьютер:"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/ru/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
index 324a1a02a58..0792c6ba286 100644
--- a/source/ru/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
+++ b/source/ru/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: metadata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 09:29+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "AUTHOR"
-msgstr ""
+msgstr "AUTHOR"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the author of the report."
-msgstr ""
+msgstr "Показывает автора отчёта"
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -36,7 +36,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "TITLE"
-msgstr ""
+msgstr "TITLE"
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the title of the report."
-msgstr ""
+msgstr "Показывает заголовок отчёта."
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "MetaData"
-msgstr ""
+msgstr "Метаданные"
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -60,4 +60,4 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Contains functions about meta data"
-msgstr ""
+msgstr "Показывает метаданные"
diff --git a/source/ru/reportdesign/source/core/resource.po b/source/ru/reportdesign/source/core/resource.po
index 007253f79cc..e2cde654447 100644
--- a/source/ru/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/ru/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from reportdesign/source/core/resource
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-20 19:21+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n"
"string.text"
msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again."
-msgstr ""
+msgstr "Имя '#1' уже существует и не может быть переназначено."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/ru/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 0a1312f0589..af3170e1cfb 100644
--- a/source/ru/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/ru/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from reportdesign/source/ui/inspection
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: inspection\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-20 19:20+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Print repeated value on group change"
-msgstr ""
+msgstr "Печатать повторяющиеся значения для группы"
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sc/source/ui/sidebar.po b/source/ru/sc/source/ui/sidebar.po
index f70b2f990e4..26dbfff2233 100644
--- a/source/ru/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/ru/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from sc/source/ui/sidebar
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: sidebar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 21:11+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"ID_SUBSTLEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "По левому краю"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ID_SUBSTCENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "По центру"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"ID_SUBSTRIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "По правому краю"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"ID_SUBSTJUSTIFY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Justified"
-msgstr ""
+msgstr "По ширине"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
"toolbox.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонтальное выравнивание"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_TOP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "По верхнему краю"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_CENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "По середине"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_BOTTOM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "По нижнему краю"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
"toolbox.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикальное выравнивание"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT_INDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Left ~indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Отступ слева:"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"MF_LEFT_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "Отступ от левого края."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"CBX_WRAP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "Переносить по словам"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"CBX_WRAP\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Переносит текст по словам автоматически"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"CBX_MERGE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "Объединить ячейки"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"CBX_MERGE\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "Объединяет выбранные ячейки в одну."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"FT_ORIENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Text ~orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Ориентация текста:"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"CBOX_ANGLE\n"
"metricbox.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr " градусов"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"CBOX_ANGLE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите угол поворота."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"DIAL_CONTROL\n"
"control.quickhelptext"
msgid "Drag to change the rotation value."
-msgstr ""
+msgstr "Переместите для изменения значения поворота."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"CBX_VERT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикальный текст"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"CBX_VERT\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Располагает текст вертикально."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"control.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"FT_BK_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Cell background:"
-msgstr ""
+msgstr "Фон ячейки:"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BK_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cell background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон ячейки"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"TB_BK_COLOR\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон ячейки"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_BK_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите цвет фона для выбранных ячеек."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"FT_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Cell ~border:"
-msgstr ""
+msgstr "Обрамление:"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cell border"
-msgstr ""
+msgstr "Обрамление ячейки"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"TB_APP_BORDER\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Обрамление ячейки"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_BORDER\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите обрамление для выбранных ячеек."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"TBI_LINE_STYLE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль линии"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER_LINE_STYLE\n"
"toolbox.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль линии"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_BORDER_LINE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите стиль линий обрамления."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"TBI_LINE_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет линии"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER_LINE_COLOR\n"
"toolbox.text"
msgid "Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет линии"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_BORDER_LINE_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите цвет линий обрамления."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SHOW_GRID\n"
"checkbox.text"
msgid "Show cell ~grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать сетку"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SHOW_GRID\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Показывает линии сетки ячеек в электронной таблице."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"control.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Внешний вид ячеек"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"VS_FILLCOLOR\n"
"control.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"VS_NOFILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "No Color"
-msgstr ""
+msgstr "Без заливки"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"VS_LINECOLOR\n"
"control.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"VS_STYLE\n"
"control.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль линии"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительно..."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_NONE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "Без обрамления"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_ALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "All Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Со всех сторон"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_OUTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Outside Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Внешнее обрамление"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Thick Box Border"
-msgstr ""
+msgstr "Толстые линии"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER1\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 1"
-msgstr ""
+msgstr "Обрамление 1"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER2\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 2"
-msgstr ""
+msgstr "Обрамление 2"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S1\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Толстая нижняя линия"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S2\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Двойная нижняя линия"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S3\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Верхняя и толстая нижняя линии"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S4\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Верхняя и двойная нижняя линии"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER3\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 3"
-msgstr ""
+msgstr "Обрамление 3"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_1\n"
"string.text"
msgid "Left Border"
-msgstr ""
+msgstr "Линия слева"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_2\n"
"string.text"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "Линия справа"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_3\n"
"string.text"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "Линия сверху"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_4\n"
"string.text"
msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Линия снизу"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_5\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
+msgstr "Вправо-вверх"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_6\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr ""
+msgstr "Вправо-вниз"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_7\n"
"string.text"
msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Верхняя и нижняя линии"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_8\n"
"string.text"
msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Линии слева и справа"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"FT_CATEGORY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Категория:"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"LB_CATEGORY\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите категорию содержимого."
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Общие"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Числовой"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Процентный"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Денежный"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Научный"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Дробный"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Логический"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текстовый"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"ID_NUMBER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Числовой"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"ID_PERCENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Процентный"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"ID_CURRENCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Денежный"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"ID_DATE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"ID_TEXT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текстовый"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"FT_DECIMALS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "~Дробная часть"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"ED_DECIMALS\n"
"numericfield.quickhelptext"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Введите количество символов дробной части, которое требуется отображать."
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEADZEROES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Leading ~zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ведущие нули"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"ED_LEADZEROES\n"
"numericfield.quickhelptext"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Введите максимальное количество нулей перед десятичным разделителем."
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NEGRED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "~Отрицательные числа красным"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NEGRED\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Изменяет цвет шрифта для отрицательных чисел на красный."
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -793,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"BTN_THOUSAND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Ра~зделитель разрядов"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -802,4 +802,4 @@ msgctxt ""
"BTN_THOUSAND\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Разделяет тысячи."
diff --git a/source/ru/sc/source/ui/src.po b/source/ru/sc/source/ui/src.po
index 2fc73d30cbf..a6c422c81f3 100644
--- a/source/ru/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ru/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 22:08+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 19:47+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "меньше или равно среднему"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "больше или равно среднему"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
-msgstr ""
+msgstr "Подбор параметра завершён. Результат:"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3770,6 +3770,9 @@ msgid ""
"\n"
"Insert the result into the variable cell?"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Вставить результат в изменяемую ячейку?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3781,6 +3784,8 @@ msgid ""
"Goal Seek failed.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Подбор параметра завершился неудачей.\n"
+"\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3789,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
"string.text"
msgid "Insert the closest value ("
-msgstr ""
+msgstr "Вставить ближайшее значение ("
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_4\n"
"string.text"
msgid ") into the variable cell anyway?"
-msgstr ""
+msgstr ") в изменяемую ячейку в любом случае?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4317,7 +4322,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Число выделенных диапазонов "
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4470,7 +4475,7 @@ msgctxt ""
"STR_HFCMD_DELIMITER\n"
"string.text"
msgid "\\"
-msgstr ""
+msgstr "\\"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5322,7 +5327,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SHOWTABS\n"
"string.text"
msgid "Show Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Показать листы"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5340,7 +5345,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HIDETABS\n"
"string.text"
msgid "Hide sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть листы"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7069,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Above or equal Average"
-msgstr ""
+msgstr "Меньше или равно среднему"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7078,7 +7083,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Below or equal Average"
-msgstr ""
+msgstr "Больше или равно среднему"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7141,7 +7146,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TODAY\n"
"string.text"
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "сегодня"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7150,7 +7155,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_YESTERDAY\n"
"string.text"
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "вчера"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7159,7 +7164,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOMORROW\n"
"string.text"
msgid "tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "завтра"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7168,7 +7173,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_LAST7DAYS\n"
"string.text"
msgid "in the last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "последние 7 дней"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7177,7 +7182,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_THISWEEK\n"
"string.text"
msgid "this week"
-msgstr ""
+msgstr "эта неделя"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7186,7 +7191,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_LASTWEEK\n"
"string.text"
msgid "last week"
-msgstr ""
+msgstr "предыдущая неделя"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7195,7 +7200,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NEXTWEEK\n"
"string.text"
msgid "next week"
-msgstr ""
+msgstr "следующая неделя"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7204,7 +7209,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_THISMONTH\n"
"string.text"
msgid "this month"
-msgstr ""
+msgstr "этот месяц"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7213,7 +7218,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_LASTMONTH\n"
"string.text"
msgid "last month"
-msgstr ""
+msgstr "предыдущий месяц"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7222,7 +7227,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NEXTMONTH\n"
"string.text"
msgid "next month"
-msgstr ""
+msgstr "следующий месяц"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7231,7 +7236,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_THISYEAR\n"
"string.text"
msgid "this year"
-msgstr ""
+msgstr "этот год"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7240,7 +7245,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_LASTYEAR\n"
"string.text"
msgid "last year"
-msgstr ""
+msgstr "предыдущий год"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7249,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NEXTYEAR\n"
"string.text"
msgid "next year"
-msgstr ""
+msgstr "следующий год"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7286,6 +7291,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
+"Последний раз этот документ сохранялся приложением, отличным от %PRODUCTNAME. При пересчете формулы в некоторых ячейках могут дать другие результаты\n"
+"\n"
+"Хотите пересчитать все формулы в документе сейчас?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7318,7 +7326,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете вставлять или удалять ячейки в диапазонах, перекрывающихся со сводной таблицей."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7498,7 +7506,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить строки выше"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7507,7 +7515,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Selected Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить выбранные строки"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7516,7 +7524,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "De~lete Row Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "Удалить содержимое строк..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7570,7 +7578,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_COLUMN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Columns Left"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить столбцы слева"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7579,7 +7587,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Selected Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить выбранные столбцы"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7588,7 +7596,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Column Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "Удалить содержимое столбцов..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -8610,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"FT_ODF_RECALC\n"
"fixedtext.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "Электронная таблица ODF (сохранённая не в %PRODUCTNAME)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9620,7 +9628,7 @@ msgctxt ""
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть примечание"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10181,7 +10189,7 @@ msgctxt ""
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть примечание"
#: sc.src
msgctxt ""
@@ -12766,7 +12774,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12784,7 +12792,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12883,7 +12891,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12901,7 +12909,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13342,7 +13350,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Р"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13441,7 +13449,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13810,7 +13818,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17815,7 +17823,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
-msgstr ""
+msgstr "Вычисляет асимметрию распределения совокупности случайных элементов."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17833,7 +17841,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population."
-msgstr ""
+msgstr "Число1, число2, ... от 1 до 30 числовых аргументов, соответствующих совокупности."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18589,7 +18597,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18643,7 +18651,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "И"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18670,7 +18678,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18688,7 +18696,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18913,7 +18921,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "И"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19237,7 +19245,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "И"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19732,7 +19740,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "И"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19759,7 +19767,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23388,7 +23396,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr ""
+msgstr "Конвертирует значение в соответствии с таблицей замен в конфигурации (main.xcd)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23731,7 +23739,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "decimal_separator"
-msgstr ""
+msgstr "десятичный разделитель"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23740,7 +23748,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr ""
+msgstr "Определяет символ десятичного разделителя."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23749,7 +23757,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "group_separator"
-msgstr ""
+msgstr "разделитель групп"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23758,7 +23766,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
-msgstr ""
+msgstr "Определяет символ(ы) разделителя групп."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24757,7 +24765,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FIELDSEP_SPACE\n"
"string.text"
msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "пробел"
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 624b1f465f6..ccef4609109 100644
--- a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:40+0400\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 20:24+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
"\n"
"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
-msgstr ""
+msgstr "Защита ячейки действует только после установки защиты текущего листа. Для защиты листа выберите в меню 'Сервис' команду 'Защитить документ', а затем команду 'Лист'."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Восстановить"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -241,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous Record"
-msgstr ""
+msgstr "Предыдущая запись"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt Record"
-msgstr ""
+msgstr "Следующая запись"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры диапазона"
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Введите URL исходного документа в локальной файловой системе или в Интернете."
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_seconds"
-msgstr ""
+msgstr "сек."
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -772,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "Верхний колонтитул"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom header"
-msgstr ""
+msgstr "~Настроить колонтитул"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom footer"
-msgstr ""
+msgstr "~Настроить колонтитул"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste All"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить всё"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o. of sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "№ листа:"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "Имя:"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Лист..."
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "Листов в файле"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры диапазона"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically find column and row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматический поиск заголовков столбцов и строк"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "Общие вычисления"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
-msgstr ""
+msgstr "Режим совместного использования"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First _page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Номер первой страницы:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column and row headers"
-msgstr ""
+msgstr "Заголовки строк и столбцов"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zero values"
-msgstr ""
+msgstr "Нулевые значения"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Масштабирование:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Коэффициент:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width in pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Страниц по ширине:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height in pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Страниц по высоте:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umber of pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Количество страниц:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Solve"
-msgstr ""
+msgstr "Решить"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Target cell"
-msgstr ""
+msgstr "Целевая ячейка"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By changing cells"
-msgstr ""
+msgstr "~Изменяя ячейки"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minim_um"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value of"
-msgstr ""
+msgstr "Значение"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка на ячейку"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2131,7 +2131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Операция"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "V_alue"
-msgstr ""
+msgstr "Значение"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2203,7 +2203,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2212,7 +2212,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2509,7 +2509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры сортировки"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extend selection"
-msgstr ""
+msgstr "Расширить выделение"
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Othe_r"
-msgstr ""
+msgstr "Другой"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special _numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Распознавать особые числа"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/scaddins/source/analysis.po b/source/ru/scaddins/source/analysis.po
index 9c23faaf395..156e3c5a071 100644
--- a/source/ru/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/ru/scaddins/source/analysis.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from scaddins/source/analysis
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: analysis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:33+0300\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 12:42+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/scaddins/source/pricing.po b/source/ru/scaddins/source/pricing.po
index db6cc72ec4f..8faed7bc324 100644
--- a/source/ru/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/ru/scaddins/source/pricing.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pricing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 18:40+0300\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 12:41+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "Т"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "Т"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "Т"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "Т"
#: pricing.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/scp2/source/extensions.po b/source/ru/scp2/source/extensions.po
index 18965e74cde..a169607d836 100644
--- a/source/ru/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/ru/scp2/source/extensions.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from scp2/source/extensions
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:53+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 09:34+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
-msgstr ""
+msgstr "Обеспечивает работу функций электронной таблицы NUMBERTEXT/MONEYTEXT, которые показывают числа прописью, например, для '100' - 'сто'."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/scp2/source/ooo.po b/source/ru/scp2/source/ooo.po
index 50522ae7430..2d09a47931f 100644
--- a/source/ru/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ru/scp2/source/ooo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ooo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-23 21:35+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "Английский (США)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Установить справку на английском (США) в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
-msgstr "Установить справку на английском в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION с идентификатором перед каждым параграфом"
+msgstr "Установить справку на английском в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION с идентификатором перед каждым абзацем"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "Английский (США)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United States) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Установить английский (США) интерфейс пользователя"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Исландский орфографический словарь и тезаурус"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
-msgstr ""
+msgstr "Построитель отчётов помогает сформировать отчёт из базы данных. Требуется Java."
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sd/source/core.po b/source/ru/sd/source/core.po
index 7fdfb18a6a3..1e288a700c0 100644
--- a/source/ru/sd/source/core.po
+++ b/source/ru/sd/source/core.po
@@ -1,11 +1,11 @@
#. extracted from sd/source/core
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 15:20+0300\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 08:54+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n"
"string.text"
msgid "Object with no fill and no line"
-msgstr ""
+msgstr "Объект без заливки и линий"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sd/source/ui/animations.po b/source/ru/sd/source/ui/animations.po
index 3ba0db32584..c8c60bbeb4b 100644
--- a/source/ru/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/ru/sd/source/ui/animations.po
@@ -1,11 +1,11 @@
#. extracted from sd/source/ui/animations
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: animations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 12:30+0300\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 08:54+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"MF_TEXT_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sd/source/ui/app.po b/source/ru/sd/source/ui/app.po
index 1680c1c027c..bbbb1ca081e 100644
--- a/source/ru/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ru/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 22:18+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-01 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372665764.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"SID_PRESENTATION\n"
"menuitem.text"
msgid "Slide Sho~w"
-msgstr "Демонстрация"
+msgstr "~Демонстрация"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4257,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Please add Images to the Album."
-msgstr ""
+msgstr "Добавьте изображения в альбом"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4264,7 +4265,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Текстовый слайд"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sd/source/ui/dlg.po b/source/ru/sd/source/ui/dlg.po
index ac6ef4ac037..5ee09385bc6 100644
--- a/source/ru/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ru/sd/source/ui/dlg.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-23 21:17+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REMOVE_BITMAP\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Delete Current Image"
-msgstr "Удалить текущую картину"
+msgstr "Удалить текущий кадр"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REMOVE_ALL\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Delete All Images"
-msgstr "Удалить все картины"
+msgstr "Удалить все кадры"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ENABLE_PRESENTER_SCREEN\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Включить Presenter Console"
#: tpoption.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sd/source/ui/slideshow.po b/source/ru/sd/source/ui/slideshow.po
index 2717b9c6691..4c0a36247b7 100644
--- a/source/ru/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/ru/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-18 16:08+0300\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-06 06:38+0000\n"
+"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1383719929.0\n"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -172,6 +173,15 @@ msgstr "~Монитор"
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_EDIT_PRESENTATION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "E~dit Presentation"
+msgstr "Правка презентации"
+
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
"CM_ENDSHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~End Show"
diff --git a/source/ru/sd/source/ui/view.po b/source/ru/sd/source/ui/view.po
index 09674ab6c1b..588d4049d78 100644
--- a/source/ru/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/ru/sd/source/ui/view.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from sd/source/ui/view
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: view\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 08:56+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/ru/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index f02c5870247..dbb29f24c6c 100644
--- a/source/ru/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/ru/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -1,11 +1,11 @@
#. extracted from sd/uiconfig/sdraw/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 12:30+0300\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 08:48+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X"
-msgstr ""
+msgstr "_X"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 644a44ac3a1..480ec832ebd 100644
--- a/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -1,11 +1,11 @@
#. extracted from sd/uiconfig/simpress/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 12:30+0300\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 08:53+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides"
-msgstr ""
+msgstr "Существующие слайды"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "Выбранные слайды"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "Создать фотоальбом"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить изображение из списка"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить изображение из списка"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить вверх"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить вверх"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить вниз"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить вниз"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранять пропорции"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1 Image"
-msgstr ""
+msgstr "1 изображение"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2 Images"
-msgstr ""
+msgstr "2 изображения"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Images"
-msgstr ""
+msgstr "4 изображения"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Starting slide"
-msgstr ""
+msgstr "Начальный слайд"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom Slide Show:"
-msgstr ""
+msgstr "Настраиваемая демонстрация"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_resentation display:"
-msgstr ""
+msgstr "Монитор презентации:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display %1"
-msgstr ""
+msgstr "Монитор %1"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Pause Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Длительность паузы"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/ru/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index 82018a13ce6..89504da50ff 100644
--- a/source/ru/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/ru/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: extension\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 12:01+0300\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 08:54+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
"value.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sfx2/source/appl.po b/source/ru/sfx2/source/appl.po
index a80f3436a75..24dc77cef20 100644
--- a/source/ru/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ru/sfx2/source/appl.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: appl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-12 06:22+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 19:06+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME не смог найти веб-браузер в системе. Пожалуйста, проверьте настройки рабочего окружения системы или установите веб-браузер (например, Firefox) в каталог по умолчанию, который браузер предложит на этапе установки."
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sfx2/source/dialog.po b/source/ru/sfx2/source/dialog.po
index ee50828755a..b4bc01bea7e 100644
--- a/source/ru/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ru/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 15:04+0400\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 19:18+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -147,6 +147,8 @@ msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
msgstr ""
+"Один или более из выбранных стилей используются в этом документе.\n"
+"Если удалить эти стили, текст будет переформатирован вышестоящим стилем.\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Styles in use: "
-msgstr ""
+msgstr "Используемые стили:"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -223,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"SID_SIDEBAR\n"
"string.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Боковая панель"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -875,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить копию..."
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sfx2/source/doc.po b/source/ru/sfx2/source/doc.po
index 4a8aa63d46f..4a81c32a9f7 100644
--- a/source/ru/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ru/sfx2/source/doc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: doc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-16 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 19:07+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить копию..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить выбранные шаблоны?"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sfx2/source/sidebar.po b/source/ru/sfx2/source/sidebar.po
index 3084d526593..e0e46312adc 100644
--- a/source/ru/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/ru/sfx2/source/sidebar.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from sfx2/source/sidebar
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: sidebar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 19:31+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"STRING_CUSTOMIZATION\n"
"string.text"
msgid "Customization"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STRING_RESTORE\n"
"string.text"
msgid "Restore Default"
-msgstr ""
+msgstr "Восстановить"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительные параметры"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
"string.text"
msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть боковую панель"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -54,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "Panel: "
-msgstr ""
+msgstr "Панель:"
diff --git a/source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po
index 1379b93283d..0111418ce52 100644
--- a/source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-03 21:08+0400\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 19:58+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "Внедрять шрифты в документ"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Created:"
-msgstr ""
+msgstr "Соз_дан:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "И_зменён:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Digitally signed:"
-msgstr ""
+msgstr "Ци_фровая подпись:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last pri_nted:"
-msgstr ""
+msgstr "Напе_чатан:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "Вре_мя редактирования:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr ""
+msgstr "Редакция:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_gital Signature..."
-msgstr ""
+msgstr "Цифров_ые подписи..."
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ра_змер:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Располо_жение:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Т_ип:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить парол_ь"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General "
-msgstr ""
+msgstr "Общие "
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,6 +356,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME доступен в соответствии с условиями GNU Lesser General Public License версии 3. Копию лицензии LGPL можно найти на http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
+"\n"
+"Дополнительные уведомления об авторских правах и условия лицензии на код третьих лиц, применяемые к отдельным частям программного обеспечения, изложены в файле LICENSE.html; выберите Показать лицензию для просмотра подробностей на английском языке.\n"
+"\n"
+"Все товарные знаки, упомянутые здесь, являются собственностью их владельцев.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000, 2013 разработчики LibreOffice и/или их аффилированные лица. Все права защищены.\n"
+"\n"
+"Этот продукт был создан %OOOVENDOR на основе OpenOffice.org, Copyright 2000, 2011 Oracle и/или её аффилированные лица. %OOOVENDOR признателен всем участникам сообщества, подробности смотрите по адресу http://www.libreoffice.org/ ."
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -445,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings for:"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки для:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -463,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Сократить _градиент"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -598,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include transparent objects"
-msgstr ""
+msgstr "Включить прозрачные объекты"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -616,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF в формате задания на печать"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -679,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -697,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердить:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -724,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердить:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -769,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr ""
+msgstr "Изменения будут утеряны, если их не сохранить."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -778,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Close _without saving"
-msgstr "Закрыть без сохранения"
+msgstr "Не сох_ранять"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -805,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "Защитить..."
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/starmath/source.po b/source/ru/starmath/source.po
index 8cf615357a4..68146062d4d 100644
--- a/source/ru/starmath/source.po
+++ b/source/ru/starmath/source.po
@@ -1,11 +1,11 @@
#. extracted from starmath/source
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: source\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 23:01+0300\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 08:55+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Унарные/бинарные операторы"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Отношения"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Операции над множествами"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Функции"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Операторы"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибуты"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Скобки"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Форматы"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Прочее"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
"string.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Примеры"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Прикрепляемая панель элементов"
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/svtools/source/java.po b/source/ru/svtools/source/java.po
index 509e1b45734..ac4fa559f44 100644
--- a/source/ru/svtools/source/java.po
+++ b/source/ru/svtools/source/java.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from svtools/source/java
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: java\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 13:45+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 09:24+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Параметры %PRODUCTNAME были изменены. Выберите в %PRODUCTNAME - Параметры - %PRODUCTNAME - Расширенные возможности виртуальную машину Java для использования в %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Параметры %PRODUCTNAME были изменены. Выберите в Сервис - Параметры - %PRODUCTNAME - Расширенные возможности виртуальную машину Java для использования в %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "Для выполнения данного задания %PRODUCTNAME необходимо установленное окружение Java (JRE). Выбранное JRE неисправно. Пожалуйста, выберите другую версию или установите новую, затем выберите её в %PRODUCTNAME - Параметры - %PRODUCTNAME - Расширенные возможности."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "Для выполнения данного задания %PRODUCTNAME необходимо установленное окружение Java (JRE). Выбранное JRE неисправно. Пожалуйста, выберите другую версию или установите новую, затем выберите её в Сервис - Параметры - %PRODUCTNAME - Расширенные возможности."
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/svtools/source/misc.po b/source/ru/svtools/source/misc.po
index a751f549a78..f80c028d68a 100644
--- a/source/ru/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ru/svtools/source/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 09:08+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Ireland)"
-msgstr ""
+msgstr "Английский (Ирландия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Маори"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NKO\n"
"pairedlist.text"
msgid "N'ko"
-msgstr ""
+msgstr "Нко"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_UDMURT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "Удмуртский"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ru/svtools/uiconfig/ui.po
index ea1d0b1d622..753dfbc0e4d 100644
--- a/source/ru/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 11:46+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 09:05+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Чтобы изменения настроек вступили в силу, %PRODUCTNAME должен быть перезапущен."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/svx/source/dialog.po b/source/ru/svx/source/dialog.po
index 0d068338e01..937c847acea 100644
--- a/source/ru/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ru/svx/source/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:55+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:40+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) пикс.)"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) в $(DPI) dpi"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_CAPACITY\n"
"string.text"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
-msgstr ""
+msgstr "$(CAPACITY) кб"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MTF_TOLERANCE\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
"string.text"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Голубой"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Yellow Green"
-msgstr ""
+msgstr "Жёлто-зелёный"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Sky Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Лазурный"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PINK\n"
"string.text"
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "Розовый"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT40\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Green"
-msgstr "Горизонтальный, залёный"
+msgstr "Горизонтальный, зелёный"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3272,6 +3272,94 @@ msgstr "Вертикальный, фиолетовый"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT59\n"
+"string.text"
+msgid "Gray Gradient"
+msgstr "Серый градиент"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT60\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Gradient"
+msgstr "Жёлтый градиент"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT61\n"
+"string.text"
+msgid "Orange Gradient"
+msgstr "Оранжевый градиент"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT62\n"
+"string.text"
+msgid "Red Gradient"
+msgstr "Красный градиент"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT63\n"
+"string.text"
+msgid "Pink Gradient"
+msgstr "Розовый градиент"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT64\n"
+"string.text"
+msgid "Sky"
+msgstr "Небо"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT65\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan Gradient"
+msgstr "Голубой градиент"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT66\n"
+"string.text"
+msgid "Blue Gradient"
+msgstr "Синий градиент"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT67\n"
+"string.text"
+msgid "Purple Pipe"
+msgstr "Пурпурный градиент"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT68\n"
+"string.text"
+msgid "Night"
+msgstr "Ночь"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT69\n"
+"string.text"
+msgid "Green Gradient"
+msgstr "Зелёный градиент"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
"string.text"
msgid "Black 45 degrees wide"
@@ -3539,7 +3627,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH0\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Сверхтонкий штрих"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3547,7 +3635,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH1\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Тонкий штрих 1"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3555,7 +3643,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Сверхтонкая 2 точки 3 штриха"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3563,7 +3651,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH3\n"
"string.text"
msgid "Fine Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Тонкий пунктир 1"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3571,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH4\n"
"string.text"
msgid "Line with Fine Dots"
-msgstr ""
+msgstr "Линия с тонким пунктиром"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3579,7 +3667,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH5\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Тонкий штрих 2"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3675,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH6\n"
"string.text"
msgid "3 Dashes 3 Dots (var)"
-msgstr ""
+msgstr "3 штриха 3 точки"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3595,7 +3683,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dotted (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Сверхтонкий пунктир"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3603,7 +3691,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH8\n"
"string.text"
msgid "Line Style 9"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль линии 9"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3699,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH9\n"
"string.text"
msgid "2 Dots 1 Dash"
-msgstr ""
+msgstr "2 точки 1 штрих"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3619,7 +3707,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
"string.text"
msgid "Dashed (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Пунктир 2"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Search for Paragraph St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Искать по стилям абзаца"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -4126,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Search for Cell St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Искать по стилям ячейки"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4302,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE"
-msgstr ""
+msgstr "Число %NUMBERINGSAMPLE"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -5090,7 +5178,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
-msgstr ""
+msgstr "Восточноевропейская (Apple Macintosh/румынская)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5936,7 +6024,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6035,7 +6123,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n"
"string.text"
msgid "Yi Syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Носу (Yi) cлоги"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6044,7 +6132,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n"
"string.text"
msgid "Yi Radicals"
-msgstr ""
+msgstr "Носу (Yi) корни"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6053,7 +6141,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Old Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Староитальянский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6062,7 +6150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n"
"string.text"
msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Готические"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6071,7 +6159,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DESERET\n"
"string.text"
msgid "Deseret"
-msgstr ""
+msgstr "Deseret"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6080,7 +6168,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Византийские музыкальные символы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6089,7 +6177,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Музыкальные символы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6098,7 +6186,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Математические буквенно-цифровые символы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6107,7 +6195,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6116,7 +6204,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6125,7 +6213,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-D"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6134,7 +6222,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - дополнительные совместимые иероглифы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6143,7 +6231,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAGS\n"
"string.text"
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Метки"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6152,7 +6240,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Кириллические дополнения"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6161,7 +6249,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n"
"string.text"
msgid "Variation Selectors"
-msgstr ""
+msgstr "Различные переключатели"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6170,7 +6258,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительная пользовательская область A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6179,7 +6267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительная пользовательская область B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6285,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n"
"string.text"
msgid "Tai Le"
-msgstr ""
+msgstr "Тай-лэ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Khmer Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Кхмерские символы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6215,7 +6303,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Фонетические расширения"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6224,7 +6312,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Различные символы и стрелки"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6233,7 +6321,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Гексаграммы Ицзин"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6330,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n"
"string.text"
msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "Слоги линейного письма Б"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6251,7 +6339,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n"
"string.text"
msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+msgstr "Идиограммы линейного письма Б"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6348,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Aegean Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Эгейские числа"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6357,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n"
"string.text"
msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Угаритский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n"
"string.text"
msgid "Shavian"
-msgstr ""
+msgstr "Шавиан"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6287,7 +6375,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n"
"string.text"
msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+msgstr "Сомалийский алфавит"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6539,7 +6627,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n"
"string.text"
msgid "CJK Strokes"
-msgstr ""
+msgstr "CJK черты"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6548,7 +6636,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n"
"string.text"
msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "Киприотские слоги"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6557,7 +6645,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Символы Тай Сюань Цзин"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6654,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Различные дополнительные переключатели"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6575,7 +6663,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n"
"string.text"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Древнегреческие музыкальные символы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6584,7 +6672,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Древнегреческие числа"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6593,7 +6681,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Arabic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Арабские дополнения"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6602,7 +6690,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n"
"string.text"
msgid "Buginese"
-msgstr ""
+msgstr "Бугийский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6611,7 +6699,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Комбинированные дополнительные диактирические знаки"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6629,7 +6717,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Расширенный эфиопский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6726,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Эфиопские дополнения"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6735,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Georgian Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Грузинские дополнения"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6656,7 +6744,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n"
"string.text"
msgid "Glagolitic"
-msgstr ""
+msgstr "Глаголица"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6665,7 +6753,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n"
"string.text"
msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+msgstr "Кхароштхи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6674,7 +6762,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n"
"string.text"
msgid "Modifier Tone Letters"
-msgstr ""
+msgstr "Модификаторы тона"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6683,7 +6771,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n"
"string.text"
msgid "New Tai Lue"
-msgstr ""
+msgstr "Новый Тай-лэ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6692,7 +6780,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n"
"string.text"
msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Дневнеперсидский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6701,7 +6789,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнение к фонетическим расширениям"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6798,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительная пунктуация"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6719,7 +6807,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n"
"string.text"
msgid "Syloti Nagri"
-msgstr ""
+msgstr "Силхети-нагари"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6728,7 +6816,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n"
"string.text"
msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
+msgstr "Древнеливийский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6737,7 +6825,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Vertical Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикальные формы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6746,7 +6834,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NKO\n"
"string.text"
msgid "Nko"
-msgstr ""
+msgstr "Нко"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6755,7 +6843,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BALINESE\n"
"string.text"
msgid "Balinese"
-msgstr ""
+msgstr "Балийский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6764,7 +6852,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-C"
-msgstr ""
+msgstr "Расширенная латиница-C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6773,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-D"
-msgstr ""
+msgstr "Расширенная латиница-D"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6782,7 +6870,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n"
"string.text"
msgid "Phags-Pa"
-msgstr ""
+msgstr "Пагба"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n"
"string.text"
msgid "Phoenician"
-msgstr ""
+msgstr "Финикийский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6800,7 +6888,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n"
"string.text"
msgid "Cuneiform"
-msgstr ""
+msgstr "Клинопись"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6809,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Клинопись, числа и пунктуация"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6818,7 +6906,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n"
"string.text"
msgid "Counting Rod Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Счётные палочки"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6827,7 +6915,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n"
"string.text"
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Сунданский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6836,7 +6924,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LEPCHA\n"
"string.text"
msgid "Lepcha"
-msgstr ""
+msgstr "Лепча"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6845,7 +6933,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n"
"string.text"
msgid "Ol Chiki"
-msgstr ""
+msgstr "Ол-чики"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6854,7 +6942,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Расширенная кириллица-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6863,7 +6951,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VAI\n"
"string.text"
msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Ваи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6872,7 +6960,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Расширенная кириллица-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6881,7 +6969,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n"
"string.text"
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Саураштра"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6890,7 +6978,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n"
"string.text"
msgid "Kayah Li"
-msgstr ""
+msgstr "Кая-ли"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6899,7 +6987,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_REJANG\n"
"string.text"
msgid "Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Реджанг"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6908,7 +6996,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHAM\n"
"string.text"
msgid "Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Чамский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6917,7 +7005,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Ancient Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Древние символы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6926,7 +7014,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n"
"string.text"
msgid "Phaistos Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Фестский диск"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6935,7 +7023,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n"
"string.text"
msgid "Lycian"
-msgstr ""
+msgstr "Ликийский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6944,7 +7032,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CARIAN\n"
"string.text"
msgid "Carian"
-msgstr ""
+msgstr "Карийский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6953,7 +7041,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n"
"string.text"
msgid "Lydian"
-msgstr ""
+msgstr "Лидийский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6962,7 +7050,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n"
"string.text"
msgid "Mahjong Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Маджонг"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6971,7 +7059,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n"
"string.text"
msgid "Domino Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Домино"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6980,7 +7068,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n"
"string.text"
msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Самаритянский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6989,7 +7077,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Расширенные слоги канадских аборигенов"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6998,7 +7086,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n"
"string.text"
msgid "Tai Tham"
-msgstr ""
+msgstr "Тай-тхам"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7007,7 +7095,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Vedic Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Ведические расширения"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7016,7 +7104,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LISU\n"
"string.text"
msgid "Lisu"
-msgstr ""
+msgstr "Лису"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7025,7 +7113,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BAMUM\n"
"string.text"
msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "Бамум"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7034,7 +7122,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Common Indic Number Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Общепринятые формы индийских чисел"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7043,7 +7131,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Devanagari Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Деванагари расширенный"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7052,7 +7140,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Хангыль джамо расширенный-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7061,7 +7149,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n"
"string.text"
msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "Яванский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7070,7 +7158,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Myanmar Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Бирманский расширенный-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7079,7 +7167,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n"
"string.text"
msgid "Tai Viet"
-msgstr ""
+msgstr "Тай-вьет"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7088,7 +7176,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n"
"string.text"
msgid "Meetei Mayek"
-msgstr ""
+msgstr "Манипури"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7097,7 +7185,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Хангыль джамо расширенный-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7106,7 +7194,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n"
"string.text"
msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Имперский арамейский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7115,7 +7203,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n"
"string.text"
msgid "Old South Arabian"
-msgstr ""
+msgstr "Древний южноарабский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7124,7 +7212,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n"
"string.text"
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Авестийский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7133,7 +7221,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n"
"string.text"
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr ""
+msgstr "Парфянский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7142,7 +7230,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n"
"string.text"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Пехлевийский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7151,7 +7239,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n"
"string.text"
msgid "Old Turkic"
-msgstr ""
+msgstr "Древнетурецкий"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7160,7 +7248,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Числа Руми"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7169,7 +7257,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KAITHI\n"
"string.text"
msgid "Kaithi"
-msgstr ""
+msgstr "Кайтхи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7178,7 +7266,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Египетские иероглифы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7187,7 +7275,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Вложенные дополнительные буквы и цифры"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7196,7 +7284,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Вложенные дополнительные идиограммы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7205,7 +7293,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n"
"string.text"
msgid "Mandaic"
-msgstr ""
+msgstr "Мандейский"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7214,7 +7302,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BATAK\n"
"string.text"
msgid "Batak"
-msgstr ""
+msgstr "Батаки"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7223,7 +7311,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Эфиопский расширенный-А"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7232,7 +7320,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BRAHMI\n"
"string.text"
msgid "Brahmi"
-msgstr ""
+msgstr "Брахми"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7241,7 +7329,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Bamum Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Бамум, дополнения"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7250,7 +7338,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Kana Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Кана, дополнения"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7259,7 +7347,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n"
"string.text"
msgid "Playing Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Игральные карты"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7268,7 +7356,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
-msgstr ""
+msgstr "Различные символы и иконки"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7286,7 +7374,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Transport And Map Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Транспорт и карты"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7295,7 +7383,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Alchemical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Алхимические символы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7304,7 +7392,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Арабский расширенный-А"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7313,7 +7401,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Арабские математические алфавитные символы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7322,7 +7410,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n"
"string.text"
msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "Чакма"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7331,7 +7419,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Манипури расширенный"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7340,7 +7428,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n"
"string.text"
msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr ""
+msgstr "Мероитское письмо"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7349,7 +7437,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Мероитские иероглифы"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7358,7 +7446,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MIAO\n"
"string.text"
msgid "Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Мяо"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7367,7 +7455,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SHARADA\n"
"string.text"
msgid "Sharada"
-msgstr ""
+msgstr "Шарада"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7376,7 +7464,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n"
"string.text"
msgid "Sora Sompeng"
-msgstr ""
+msgstr "Соранг сомпенг"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7385,7 +7473,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Sundanese Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Сунданские дополнений"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7394,4 +7482,4 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAKRI\n"
"string.text"
msgid "Takri"
-msgstr ""
+msgstr "Такри"
diff --git a/source/ru/svx/source/engine3d.po b/source/ru/svx/source/engine3d.po
index 2dcb93cc931..a8e626f426e 100644
--- a/source/ru/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/ru/svx/source/engine3d.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from svx/source/engine3d
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: engine3d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-23 18:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 22:12+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n"
"string.text"
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: float3d.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/svx/source/gallery2.po b/source/ru/svx/source/gallery2.po
index 286aeb1d137..52f63098870 100644
--- a/source/ru/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/ru/svx/source/gallery2.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from svx/source/gallery2
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: gallery2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:55+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 22:15+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n"
"string.text"
msgid "Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграммы"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n"
"string.text"
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Обстановка"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n"
"string.text"
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "Финансы"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n"
"string.text"
msgid "Transport"
-msgstr ""
+msgstr "Транспорт"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n"
"string.text"
msgid "Textshapes"
-msgstr ""
+msgstr "Фигуры"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/svx/source/sidebar.po b/source/ru/svx/source/sidebar.po
index 49576aa8acf..f7ef575180d 100644
--- a/source/ru/svx/source/sidebar.po
+++ b/source/ru/svx/source/sidebar.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from svx/source/sidebar
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: sidebar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 22:09+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,4 +21,4 @@ msgctxt ""
"FT_MESSAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "Эти настройки недоступны для текущего выделения"
diff --git a/source/ru/svx/source/sidebar/area.po b/source/ru/svx/source/sidebar/area.po
index 533947f1074..3ac562494fe 100644
--- a/source/ru/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/ru/svx/source/sidebar/area.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from svx/source/sidebar/area
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: area\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 12:24+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR_LIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Заливка:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"FL_TRSP_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Прозрачность:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите цвет."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите цвет заливки."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_ATTR\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите эффект"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"LB_TRGR_TYPES\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите тип прозрачности."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Нет"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Сплошная"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Линейная"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Осевая"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Радиальная"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Эллипсоидная"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Квадратный"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Прямоугольный"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите значение от 0% для полной непрозрачности до 100% для полной прозрачности."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите изменения прозрачного градиента."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
"control.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Область"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~X:"
-msgstr ""
+msgstr "Центр ~X:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите смещение в процентах по горизонтали от центра для градиентной тени. 50% - это центр горизонтали."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Центр ~Y:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите смещение в процентах по вертикали от центра для градиентной тени. 50% - это центр вертикали."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Угол"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr " градусов"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите угол поворота градиентной тени."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "Нач. значение:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Введите значение прозрачности для начальной точки градиента, где 0% соответствует полной непрозрачности, а 100% - полной прозрачности."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End value:"
-msgstr ""
+msgstr "Кон. ~значение:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Введите значение прозрачности для конечной точки градиента, где 0% соответствует полной непрозрачности, а 100% - полной прозрачности."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Border:"
-msgstr ""
+msgstr "Контур:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_BORDER\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the border value of gradient transparence."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите значение контура для прозрачного градиента"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Поворот против часовой стрелки на 45 градусов"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -299,4 +299,4 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Поворот по часовой стрелке на 45 градусов."
diff --git a/source/ru/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/ru/svx/source/sidebar/graphic.po
index 16bf911f02c..9d52fe5f194 100644
--- a/source/ru/svx/source/sidebar/graphic.po
+++ b/source/ru/svx/source/sidebar/graphic.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from svx/source/sidebar/graphic
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: graphic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 12:46+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"FT_BRIGHTNESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "Яркость:"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"MTR_BRIGHTNESS\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите значение яркости изображения."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"FT_CONTRAST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Contrast:"
-msgstr ""
+msgstr "Контрастность:"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MTR_CONTRAST\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите степень различия между самыми светлыми и самыми темными участками изображения."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR_MODE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color ~mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Цветовая схема:"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"LB_COLOR_MODE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the color mode of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите цветовую схему изображения."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRANSPARENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Прозрачность:"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите значение прозрачности в процентах; 0% означает полную непрозрачность, а 100% - полную прозрачность."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"MF_RED\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Красный"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"MF_GREEN\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Зелёный"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"MF_BLUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Синий"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,4 +120,4 @@ msgctxt ""
"MF_GAMMA\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите значение гаммы, влияющее на яркость средних тонов."
diff --git a/source/ru/svx/source/sidebar/line.po b/source/ru/svx/source/sidebar/line.po
index d22aacae34f..3c0d2e3ea9a 100644
--- a/source/ru/svx/source/sidebar/line.po
+++ b/source/ru/svx/source/sidebar/line.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from svx/source/sidebar/line
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: line\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 12:31+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Толщина:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"TBI_WIDTH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Толщина"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_TB_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите толщину линии"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color:"
-msgstr ""
+msgstr "~Цвет:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"TBI_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_TB_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите цвет линии."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"FT_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"LB_STYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите стиль линии."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRANSPARENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Прозрачность:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"MF_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите прозрачность линии."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"FT_ARROW\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Arrow:"
-msgstr ""
+msgstr "Стрелка:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"LB_START\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите стиль начала стрелки."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"LB_END\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите стиль окончания стрелки."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"FT_EDGESTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Corner style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль углов"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"LB_EDGESTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите стиль соединений."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Скруглённый"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- нет -"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Обычный"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Выпуклый"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAPSTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль конца"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"LB_CAPSTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите стиль конца линии"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Плоский"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Скруглённый"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Квадратный"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительно..."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Произвольно:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Line ~width:"
-msgstr ""
+msgstr "Толщина линии:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"MF_WIDTH\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите толщину линии."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Последнее выбранное значение"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,4 +282,4 @@ msgctxt ""
"STR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "пт"
diff --git a/source/ru/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/ru/svx/source/sidebar/paragraph.po
index d8f2d2b13d5..7e1d3d58e65 100644
--- a/source/ru/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/ru/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from svx/source/sidebar/paragraph
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: paragraph\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 11:45+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTLEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "По левому краю"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTCENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "По центру"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTRIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "По правому краю"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTJUSTIFY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Justified"
-msgstr ""
+msgstr "По ширине"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_TOP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "По верхнему краю"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_CENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "По середине"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_BOTTOM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "По нижнему краю"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"IID_BULLET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Маркеры"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"IID_NUMBER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Нумерация"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BACK_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет фона абзаца"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_UL_INC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить интервал"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_UL_DEC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить интервал"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"MF_ABOVE_PARASPACING\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал до абзаца"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"MF_BELOW_PARASPACING\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал после абзаца"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"FT_INDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Отступ:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_INC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить отступ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_DEC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить отступ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"ID_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Висячий отступ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_PROMOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить отступ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_DEMOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить отступ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"SD_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Висячий отступ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"MF_BEFORE_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Перед текстом"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"MF_AFTER_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "После текста"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"MF_FL_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Первая строка"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"BT_BTX_LINESP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Междустрочный интервал"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Color"
-msgstr ""
+msgstr "Без заливки"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"CB_BULLET_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительно"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n"
"string.text"
msgid "large square bullets"
-msgstr ""
+msgstr "квадраты"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "графические маркеры"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "графические маркеры"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "графические маркеры"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "графические маркеры"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -313,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"CB_NUMBERING_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительно"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Произвольно:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Междустрочный интервал"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"FT_OF\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Of:"
-msgstr ""
+msgstr "размер:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Одинарный"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Полуторный"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Двойной"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Пропорционально"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительно"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Точно"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: Single"
-msgstr ""
+msgstr "Междустрочный интервал: 1"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_115\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: 1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Междустрочный интервал: 1.15"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_15\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: 1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Междустрочный интервал: 1.5"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: Double"
-msgstr ""
+msgstr "Междустрочный интервал: 2"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"STR_LSPACING\n"
"string.text"
msgid "Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Междустрочный интервал:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -457,7 +457,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_OF\n"
"string.text"
msgid "of:"
-msgstr ""
+msgstr "размер:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -466,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING1\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал: 1"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING115\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1.15"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал: 1.15"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING15\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал: 1.5"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING2\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал: 2"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Последние выбранные значения"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Нет"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Black Pearl"
-msgstr ""
+msgstr "Чёрный жемчуг"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 1"
-msgstr ""
+msgstr "Синяя стрелка 1"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Blue Ball"
-msgstr ""
+msgstr "Синий шар"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Синий ромб"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Blue Red"
-msgstr ""
+msgstr "Красно-синий"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Blue Square"
-msgstr ""
+msgstr "Синий квадрат"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Blue Star"
-msgstr ""
+msgstr "Синяя звезда"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Dark Red Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Тёмно-красный круг"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n"
"string.text"
msgid "Blue Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Синий круг"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n"
"string.text"
msgid "Green Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Зелёный крун"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n"
"string.text"
msgid "Black Square"
-msgstr ""
+msgstr "Чёрный квадрат"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n"
"string.text"
msgid "Orange Square"
-msgstr ""
+msgstr "Оранжевый квадрат"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n"
"string.text"
msgid "Purple Square"
-msgstr ""
+msgstr "Пурпурный квадрат"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n"
"string.text"
msgid "Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Синий ромб"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Голубой ромб"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n"
"string.text"
msgid "Red Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Красный ромб"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n"
"string.text"
msgid "Yellow Star"
-msgstr ""
+msgstr "Жёлтая звезда"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n"
"string.text"
msgid "Blue Star"
-msgstr ""
+msgstr "Синяя звезда"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n"
"string.text"
msgid "Blue Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Синий треугольник"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n"
"string.text"
msgid "Dark Green Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Тёмно-зелёный треугольник"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n"
"string.text"
msgid "Red Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Красная стрелка"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 2"
-msgstr ""
+msgstr "Синяя стрелка 2"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n"
"string.text"
msgid "Blue Box"
-msgstr ""
+msgstr "Синий прямоугольник"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n"
"string.text"
msgid "Red Box"
-msgstr ""
+msgstr "Красный прямоугольник"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Asterisk"
-msgstr ""
+msgstr "Голубая звёздочка"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n"
"string.text"
msgid "Red Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Красные листья"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n"
"string.text"
msgid "Blue Target"
-msgstr ""
+msgstr "Синий указатель"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 3"
-msgstr ""
+msgstr "Синяя стрелка 3"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n"
"string.text"
msgid "Dark Blue Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Тёмно-синяя стрелка"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -750,4 +750,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n"
"string.text"
msgid "Brown Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Коричневая стрелка"
diff --git a/source/ru/svx/source/sidebar/possize.po b/source/ru/svx/source/sidebar/possize.po
index a4c1aabbb9d..5bf9b0ac428 100644
--- a/source/ru/svx/source/sidebar/possize.po
+++ b/source/ru/svx/source/sidebar/possize.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from svx/source/sidebar/possize
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: possize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 12:38+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ширина:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_WIDTH\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите ширину выбранного объекта."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight:"
-msgstr ""
+msgstr "~Высота:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_HEIGHT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите высоту выбранного объекта."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Пропорционально"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Сохранять пропорции при изменении размера выбранного объекта."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"FT_SBSHAPE_HORIZONTAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "По горизонтали:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"MF_SBSHAPE_HORIZONTAL\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите значение позиции по горизонтали."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"FT_SBSHAPE_VERTICAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "По верти~кали:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"MF_SBSHAPE_VERTICAL\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите значение позиции по вертикали."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"FT_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Поворот:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricbox.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr " градусов"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите угол поворота."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"FT_FLIP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Flip:"
-msgstr ""
+msgstr "Отра~жение:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"FLIP_VERTICAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Отразить по вертикали"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"FLIP_HORIZONTAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Отразить по горизонтали"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_HORI_FLIP\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Отразить выбранный объект по горизонтали."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,4 +174,4 @@ msgctxt ""
"STR_QH_VERT_FLIP\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Отразить выбранный объект по вертикали."
diff --git a/source/ru/svx/source/sidebar/text.po b/source/ru/svx/source/sidebar/text.po
index 53f23237f81..56f6c58165e 100644
--- a/source/ru/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/ru/svx/source/sidebar/text.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from svx/source/sidebar/text
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: text\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 11:55+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительно..."
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WITHOUT\n"
"string.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(нет)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"STR_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Одинарный"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Двойной"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Полужирный"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Пунктир"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Пунктир (жирный)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH\n"
"string.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Штрих"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_LONG\n"
"string.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Длинный штрих"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Штрихпунктир"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Штрихпунктир с 2 точками"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Волна"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICE\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматический"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"FT_LASTCUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Произвольно:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character spacing: "
-msgstr ""
+msgstr "Межсимвольный интервал:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартный"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Разреженный"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "Уплотненный"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"FT_BY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Change ~by: "
-msgstr ""
+msgstr "Изменить:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Very Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Очень узкий"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Узкий"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартный"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Широкий"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Очень широкий"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Последнее выбранное значение"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 3pt"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал: уплотнённый: 3 пт"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал: уплотнённый: 1.5 пт"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал: стандартный"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 3pt"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал: разрежённый: 3 пт"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 6pt"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал: разрежённый: 6 пт"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_C_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: "
-msgstr ""
+msgstr "Интервал: уплотнённый:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_E_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: "
-msgstr ""
+msgstr "Интервал: разрежённый:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -309,4 +309,4 @@ msgctxt ""
"STR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "пт"
diff --git a/source/ru/svx/source/stbctrls.po b/source/ru/svx/source/stbctrls.po
index 070547c90f1..f30c8a9e384 100644
--- a/source/ru/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/ru/svx/source/stbctrls.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from svx/source/stbctrls
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: stbctrls\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 23:01+0300\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 22:10+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Число выделений"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/svx/source/tbxctrls.po b/source/ru/svx/source/tbxctrls.po
index eaf49dcd31c..d1bf089c337 100644
--- a/source/ru/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/ru/svx/source/tbxctrls.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from svx/source/tbxctrls
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: tbxctrls\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-24 19:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 22:11+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
-msgstr ""
+msgstr "Гарнитура. Текущая гарнитура недоступна и будет заменена."
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
@@ -753,4 +753,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"
"string.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Учитывать регистр"
diff --git a/source/ru/svx/uiconfig/ui.po b/source/ru/svx/uiconfig/ui.po
index dfb8d28f2b8..8badd730313 100644
--- a/source/ru/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 22:06+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base text "
-msgstr ""
+msgstr "Основной текст"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position "
-msgstr ""
+msgstr "Позиция"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _Options"
-msgstr ""
+msgstr "Другие параметры"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Левое поле:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Правое поле:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Отступ:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Пр_авка..."
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment"
-msgstr ""
+msgstr "Примечание"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "a_nd"
-msgstr ""
+msgstr "и"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Положение"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sw/source/core/layout.po b/source/ru/sw/source/core/layout.po
index a30a373134f..58961862d72 100644
--- a/source/ru/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/ru/sw/source/core/layout.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-03 07:36+0200\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 10:48+0000\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371898098.0\n"
#: pagefrm.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Manual Page Break"
-msgstr "Рзрыв страницы"
+msgstr "Разрыв страницы"
#: pagefrm.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sw/source/core/undo.po b/source/ru/sw/source/core/undo.po
index 11c30983264..ab592ab72f6 100644
--- a/source/ru/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/ru/sw/source/core/undo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: undo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-12 16:21+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 00:19+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sw/source/ui/app.po b/source/ru/sw/source/ui/app.po
index 99aeb8529ac..b449ddf8141 100644
--- a/source/ru/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ru/sw/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:01+0400\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 00:26+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgid ""
"The data source '%1' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n"
"\n"
"Please check the connections settings."
-msgstr ""
+msgstr "Источник данных '%1' не найден. Соединение с источником данных не может быть установлено. Проверьте параметры соединения."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Words (characters): $1 ($2)"
-msgstr ""
+msgstr "Слов (символов): $1 ($2)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)"
-msgstr ""
+msgstr "Слов (символов): $1 ($2) Выделено: $3 ($4)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr ""
+msgstr "Это изображение повёрнуто. Вернуть стандартную ориентацию?"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Left"
-msgstr ""
+msgstr "Повернуть на 90° влево"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Right"
-msgstr ""
+msgstr "Повернуть на 90° вправо"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rotate Image"
-msgstr ""
+msgstr "Поворот изображения"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sw/source/ui/config.po b/source/ru/sw/source/ui/config.po
index 04083204669..5512f3ba5b2 100644
--- a/source/ru/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ru/sw/source/ui/config.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: config\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 14:44+0600\n"
-"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-06 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: UrmasD <davian818+lo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1373131415.0\n"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"CB_USE_CHAR_UNIT\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable char unit"
-msgstr "Включить объединение символов"
+msgstr "Включить измерение в символах"
#: optload.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sw/source/ui/envelp.po b/source/ru/sw/source/ui/envelp.po
index 60dc78066b8..e4bd9905192 100644
--- a/source/ru/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/ru/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: envelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-02 13:11+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 00:23+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt ""
"WB_PREDEFINED_LABEL\n"
"warningbox.text"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr ""
+msgstr "Предопределённые названия не могут быть перезаписаны, используйте другое имя."
#: labfmt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sw/source/ui/index.po b/source/ru/sw/source/ui/index.po
index a6ccb3bf665..2c575a0a7b6 100644
--- a/source/ru/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/ru/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: index\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 14:45+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 00:27+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "Э"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "Т"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Р"
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sw/source/ui/lingu.po b/source/ru/sw/source/ui/lingu.po
index adc400cf9c9..214e0ee37e8 100644
--- a/source/ru/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/ru/sw/source/ui/lingu.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from sw/source/ui/lingu
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: lingu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 23:01+0300\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 00:21+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить в словарь"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить в словарь"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr ""
+msgstr "Всегда заменять"
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sw/source/ui/misc.po b/source/ru/sw/source/ui/misc.po
index 8b5d9772ffd..8d00c2dfc19 100644
--- a/source/ru/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/ru/sw/source/ui/misc.po
@@ -1,11 +1,11 @@
#. extracted from sw/source/ui/misc
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:55+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 00:22+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
"string.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHOW_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Show comments"
-msgstr ""
+msgstr "Показать примечания"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -424,4 +424,4 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Hide comments"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть примечания"
diff --git a/source/ru/sw/source/ui/sidebar.po b/source/ru/sw/source/ui/sidebar.po
index e30cadc5e72..6e032536804 100644
--- a/source/ru/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/ru/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from sw/source/ui/sidebar
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: sidebar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 10:39+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"FT_ORIENTATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ориентация:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ORIENTATION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Ориентация"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите ориентацию листа: вертикальную (книжную) или горизонтальную (альбомную) для текущего стиля страницы"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"FT_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Поля:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"TBI_MARGIN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Поля"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_MARGIN\n"
"string.text"
msgid "Select the margin values for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите значения полей для текущего стиля страницы."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Размер:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"TBI_SIZE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Select a predefined paper size for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите предопределённый размер страницы для текущего стиля страницы."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLUMN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Колонки:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"TBI_COLUMN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Колонки"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Select the layout and the number of columns for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите макет и число колонок для текущего стиля страницы."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"STR_PORTRAIT\n"
"string.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Книжная"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANDSCAPE\n"
"string.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Альбомная"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Произвольно:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left:"
-msgstr ""
+msgstr "Слева:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"FT_INNER\n"
"fixedtext.text"
msgid "I~nner:"
-msgstr ""
+msgstr "Внутри:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Справа:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"FT_OUTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "O~uter:"
-msgstr ""
+msgstr "Снаружи:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Сверху:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOTTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Снизу:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Values"
-msgstr ""
+msgstr "Последние выбранные значения"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"STR_NARROW\n"
"string.text"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Узкие"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартные"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIDE\n"
"string.text"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Широкие"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRRORED\n"
"string.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Зеркальные"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
-msgstr ""
+msgstr "Слева:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
-msgstr ""
+msgstr ". Справа: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
-msgstr ""
+msgstr "Внутри:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
-msgstr ""
+msgstr ". Снаружи: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
-msgstr ""
+msgstr ". Сверху: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ""
+msgstr ". Снизу: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"CB_SIZE_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительно"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"CB_SIZE_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительно"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"CB_COLUMN_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительно"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"CB_COLUMN_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительно"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"STR_ONE\n"
"string.text"
msgid "1 Column"
-msgstr ""
+msgstr "1 колонка"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"STR_TWO\n"
"string.text"
msgid "2 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "2 колонки"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"STR_THREE\n"
"string.text"
msgid "3 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "3 колонки"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Слева"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Справа"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"RB_NO_WRAP\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Нет"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_LEFT\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "До"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_RIGHT\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "После"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_PARALLEL\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Параллельно"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_THROUGH\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Сквозное обтекание"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_IDEAL\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Оптимально"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -443,4 +443,4 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
"control.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Обтекание"
diff --git a/source/ru/sw/source/ui/utlui.po b/source/ru/sw/source/ui/utlui.po
index ccc0004c432..b97ff497bb4 100644
--- a/source/ru/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ru/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: utlui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-03 12:26+0400\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
diff --git a/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index ffd0b03f423..aec163ee49a 100644
--- a/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-31 10:18+0000\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375265921.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "Вставить"
+msgstr "Вст_авить"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cat_egories..."
-msgstr ""
+msgstr "Категории..."
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File System"
-msgstr ""
+msgstr "Файловой системы"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inter_net"
-msgstr ""
+msgstr "Интернета"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Кратко"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры названия"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -931,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина и интервал"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1138,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "Внедрять шрифты в документ"
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Параметры..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DDE _Command"
-msgstr ""
+msgstr "Команда DDE"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Доступные источники данных"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -2195,7 +2196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties "
-msgstr ""
+msgstr "Свойства"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2483,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить название"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2546,7 +2547,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ". "
-msgstr ""
+msgstr ". "
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2582,7 +2583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto..."
-msgstr ""
+msgstr "Авто..."
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2771,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Столбцов:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2780,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Строк:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2834,7 +2835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "Строк заголовка:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -3212,7 +3213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline level:"
-msgstr ""
+msgstr "Уровни структуры:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3329,7 +3330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering style:"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль нумерации:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3356,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "Начать с:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3392,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with:"
-msgstr ""
+msgstr "Начать с:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3410,7 +3411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
-msgstr ""
+msgstr "Авто"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3419,7 +3420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By w_ord"
-msgstr ""
+msgstr "По слову"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3428,7 +3429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By _character"
-msgstr ""
+msgstr "По символу"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3437,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare documents"
-msgstr ""
+msgstr "Сравнить документы"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3446,7 +3447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _pieces of length"
-msgstr ""
+msgstr "Игнорировать фрагменты менее"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3455,7 +3456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _RSID"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать _RSID"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3464,7 +3465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -4652,7 +4653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space "
-msgstr ""
+msgstr "Свободное пространство"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4976,7 +4977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per line:"
-msgstr ""
+msgstr "Символов в строке:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4994,7 +4995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines per page:"
-msgstr ""
+msgstr "Строк на странице:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5012,7 +5013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина символов:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5021,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. Ruby text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Макс. кегль Ruby:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5030,7 +5031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. base text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Размер основного текста"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5039,7 +5040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "Текст фуриганы ниже/левее основного текста"
+msgstr "Текст Ruby ниже/левее основного текста"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5075,7 +5076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid color:"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет сетки:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5102,7 +5103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of title pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Количество страниц"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5111,7 +5112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place title pages at:"
-msgstr ""
+msgstr "Поместить в"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5138,7 +5139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document start"
-msgstr ""
+msgstr "В начале документа"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5165,7 +5166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset page numbering after title pages"
-msgstr ""
+msgstr "Сбросить нумерацию после титульных"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5183,7 +5184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set page number for first title page"
-msgstr ""
+msgstr "Установить номер для первой титульной"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/swext/mediawiki/help.po b/source/ru/swext/mediawiki/help.po
index 0ce1b818564..ec9ea0b4302 100644
--- a/source/ru/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ru/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 14:46+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-20 19:05+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Перед использованием Wiki Publisher убедитесь, что %PRODUCTNAME использует Java Runtime Environment (JRE). Для проверки состояния JRE выберите <item type=\"menuitem\">Сервис - Параметры - %PRODUCTNAME - Расширенные возможности</item>. Убедитесь, что флажок \"Использовать виртуальную машину Java\" отмечен и одна из установленных виртуальных машин Java выбрана в списке. Если ни одна JRE не выбрана, выберите JRE 1.4 или более позднюю версию и перезапустите %PRODUCTNAME."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/uui/source.po b/source/ru/uui/source.po
index f071873102f..81156a53453 100644
--- a/source/ru/uui/source.po
+++ b/source/ru/uui/source.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from uui/source
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: source\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 13:59+0300\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-20 19:10+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -874,6 +874,8 @@ msgid ""
"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
+"Если документ содержит макросы, их нельзя будет сохранить в этом формате.\n"
+"Продолжить?"
#: lockfailed.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/uui/uiconfig/ui.po b/source/ru/uui/uiconfig/ui.po
index cfe36d1d661..527105633b8 100644
--- a/source/ru/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/uui/uiconfig/ui.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from uui/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-20 19:15+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Введите мастер-пароль"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password"
-msgstr ""
+msgstr "Введите пароль"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Задайте мастер-пароль"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr ""
+msgstr "Пароли доступа к web-ресурсам защищены мастер-паролем. Если %PRODUCTNAME потребуются пароли из защищённого списка, вам будет предложено ввести мастер-пароль один раз за сеанс."
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password:"
-msgstr ""
+msgstr "Введите пароль"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reenter password:"
-msgstr ""
+msgstr "Введите пароль ещё раз"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -75,4 +75,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Внимание: если вы забудете мастер-пароль, вы утратите доступ к защищаемой информации. Пароли чувствительны к регистру."
diff --git a/source/ru/vcl/source/src.po b/source/ru/vcl/source/src.po
index 869abd2e209..1021af27cb4 100644
--- a/source/ru/vcl/source/src.po
+++ b/source/ru/vcl/source/src.po
@@ -1,11 +1,11 @@
#. extracted from vcl/source/src
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 12:30+0300\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 23:19+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить как ссылку"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -916,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"itemlist.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "м"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "\""
-msgstr ""
+msgstr "\""
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1437,4 +1437,4 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
diff --git a/source/ru/vcl/uiconfig/ui.po b/source/ru/vcl/uiconfig/ui.po
index c3d6d6ecdb9..e79fdff9709 100644
--- a/source/ru/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-13 19:04+0400\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 23:17+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Подача бумаги согласно настройкам принтера"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/wizards/source/formwizard.po b/source/ru/wizards/source/formwizard.po
index b874828f819..ad177af7b5d 100644
--- a/source/ru/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/ru/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: formwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-02 14:46+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 23:20+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/wizards/source/importwizard.po b/source/ru/wizards/source/importwizard.po
index 7ede21a0cee..ea3ac6a7b72 100644
--- a/source/ru/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/ru/wizards/source/importwizard.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from wizards/source/importwizard
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: importwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-31 15:56+0400\n"
-"Last-Translator: Alexey Doroshenko <aidsoid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 23:21+0600\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
-msgstr ""
+msgstr "Документы PowerPoint/Publisher"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Будут импортированы все документы PowerPoint/Publisher из следующего каталога:"
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/ru/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 5ff2dc0b913..fe97980103b 100644
--- a/source/ru/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -1,18 +1,20 @@
#. extracted from xmlsecurity/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-06 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1373131049.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Цифровые подписи"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed the document content: "
-msgstr ""
+msgstr "Нижеследующие подписали документ:"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "Сертификат..."
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Подписать документ..."
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Signed by "
-msgstr ""
+msgstr "Подписано"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Digital ID issued by "
-msgstr ""
+msgstr "Кем выдан цифровой ID"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed the document macro:"
-msgstr ""
+msgstr "Нижеследующие подписали макрос в документе:"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed this package:"
-msgstr ""
+msgstr "Нижеследующие подписали этот пакет:"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The signatures in this document are valid"
-msgstr ""
+msgstr "Подписи к данному документу верны"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The signatures in this document are invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Подписи документа недействительны"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not all parts of the document are signed"
-msgstr ""
+msgstr "Не все части документа подписаны"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate could not be validated"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно проверить сертификат"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "Безопасность макросов"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Level"
-msgstr ""
+msgstr "Уровень безопасности"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Доверенные источники"
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -178,6 +180,9 @@ msgid ""
"All macros will be executed without confirmation.\n"
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
+"Низкий (не рекомендуется).\n"
+"Все макросы будут запускаться без предупреждения.\n"
+"Используйте только если уверены, что все открываемые документы безопасны."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -189,6 +194,8 @@ msgid ""
"_Medium.\n"
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
+"Средний.\n"
+"Требуется подтверждение на запуск макросов из ненадёжных источников."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -201,6 +208,9 @@ msgid ""
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n"
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
+"Высокий.\n"
+"Разрешено запускать подписанные макросы из доверенных источников.\n"
+"Неподписанные макросы запрещены."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -213,6 +223,9 @@ msgid ""
"Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n"
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
+"Очень высокий.\n"
+"Разрешено запускать макросы из доверенных каталогов.\n"
+"Все остальные подписанные и неподписанные макросы запрещены."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View..."
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to"
-msgstr ""
+msgstr "Кому выдано"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "Кем выдано"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата окончания"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Доверенные сертификаты"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
-msgstr ""
+msgstr "Макросы из нижеуказанных каталогов будут запускаться всегда."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd..."
-msgstr ""
+msgstr "Добавить..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted file locations"
-msgstr ""
+msgstr "Расположение доверенных файлов"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите сертификат"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to "
-msgstr ""
+msgstr "Кому выдано "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "Кем выдано"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата окончания"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the certificate you want to use for signing "
-msgstr ""
+msgstr "Выберите сертификат для подписи"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,4 +351,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "Сертификат..."