diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-10-28 14:35:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-10-28 15:15:13 +0200 |
commit | 564e0552d0a99c02a1505509390a41edc9d0f510 (patch) | |
tree | 34431a79b6e45ed9fa6a12b0a0f60f08d002c6af /source/ru | |
parent | ec1ca914d62125ac93e888bbc77e56e6bf93c8a5 (diff) |
update translations for 5.2.3 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2c2e3004679ce3758d87bf12726ecf9253c29258
Diffstat (limited to 'source/ru')
-rw-r--r-- | source/ru/basic/source/classes.po | 1081 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/cui/uiconfig/ui.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/desktop/source/deployment/gui.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/desktop/uiconfig/ui.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sd/source/ui/app.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sd/source/ui/view.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sw/source/ui/dochdl.po | 15 |
16 files changed, 179 insertions, 1369 deletions
diff --git a/source/ru/basic/source/classes.po b/source/ru/basic/source/classes.po index ad1f4beffb3..ab536b7310c 100644 --- a/source/ru/basic/source/classes.po +++ b/source/ru/basic/source/classes.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1450009498.000000\n" #: sb.src @@ -1231,1082 +1231,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The library could not be removed from memory." msgstr "Невозможно удалить библиотеку из памяти." - -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "Неверное число аргументов." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Syntax error." -msgstr "Синтаксическая ошибка." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Return without Gosub." -msgstr "Оператор «Return» без «Gosub»." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Incorrect entry; please retry." -msgstr "Неправильный ввод, повторите." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid procedure call." -msgstr "Неправильный вызов процедуры." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Overflow." -msgstr "Переполнение." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not enough memory." -msgstr "Недостаточно памяти." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Array already dimensioned." -msgstr "Размерность массива уже задана." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Index out of defined range." -msgstr "Индекс за пределами заданного диапазона." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Duplicate definition." -msgstr "Попытка переопределения." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Division by zero." -msgstr "Деление на ноль." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Variable not defined." -msgstr "Переменная не определена." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Data type mismatch." -msgstr "Несовместимые типы." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid parameter." -msgstr "Неверный параметр." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Process interrupted by user." -msgstr "Процесс прерван пользователем." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Resume without error." -msgstr "Оператор «Resume» вне обработки ошибки." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not enough stack memory." -msgstr "Недостаточный размер стека." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." -msgstr "Подпрограмма или функция не определена." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error loading DLL file." -msgstr "Ошибка загрузки DLL." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Wrong DLL call convention." -msgstr "Неверное соглашение вызова DLL." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Internal error $(ARG1)." -msgstr "Внутренняя ошибка $(ARG1)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid file name or file number." -msgstr "Неправильное имя или номер файла." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "File not found." -msgstr "Файл не найден." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Incorrect file mode." -msgstr "Неверный режим файла." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "File already open." -msgstr "Файл уже открыт." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Device I/O error." -msgstr "Ошибка устройства ввода/вывода." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "File already exists." -msgstr "Файл уже существует." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Incorrect record length." -msgstr "Неверная длина записи данных." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Disk or hard drive full." -msgstr "Диск заполнен." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Reading exceeds EOF." -msgstr "Чтение за концом файла (EOF)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Incorrect record number." -msgstr "Неверный номер записи." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Too many files." -msgstr "Слишком много файлов." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Device not available." -msgstr "Устройство недоступно." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Access denied." -msgstr "Доступ запрещён." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Disk not ready." -msgstr "Диск не готов." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not implemented." -msgstr "Не реализовано." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Renaming on different drives impossible." -msgstr "Переименование на разных дисках невозможно." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Path/File access error." -msgstr "Ошибка доступа к файлу/пути." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Path not found." -msgstr "Путь не найден." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Object variable not set." -msgstr "Переменная типа Object не установлена." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid string pattern." -msgstr "Неверный шаблон строки." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Use of zero not permitted." -msgstr "Использование нуля не разрешено." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE Error." -msgstr "Ошибка DDE." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Awaiting response to DDE connection." -msgstr "Ожидание ответа при подключении по DDE." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "No DDE channels available." -msgstr "Нет доступных каналов DDE." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "No application responded to DDE connect initiation." -msgstr "Нет приложений, ответивших на попытку соединения по DDE." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." -msgstr "Слишком много приложений ответило на попытки установить соединение по DDE." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE channel locked." -msgstr "Канал DDE блокирован." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "External application cannot execute DDE operation." -msgstr "Внешнее приложение не может выполнить операцию DDE." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Timeout while waiting for DDE response." -msgstr "Таймаут ожидания ответа DDE." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." -msgstr "Пользователь нажал ESCAPE во время операции DDE." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "External application busy." -msgstr "Внешнее приложение занято." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE operation without data." -msgstr "Операция DDE без данных." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Data are in wrong format." -msgstr "Формат данных неверен." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "External application has been terminated." -msgstr "Внешнее приложение завершилось." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE connection interrupted or modified." -msgstr "Соединение по DDE прервано." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE method invoked with no channel open." -msgstr "Метод DDE вызван без открытия канала." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid DDE link format." -msgstr "Недопустимый формат связи по DDE." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE message has been lost." -msgstr "Сообщение DDE потеряно." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Paste link already performed." -msgstr "Вставка ссылки уже выполнена." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." -msgstr "Режим связи не может быть установлен из-за неверного заголовка." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." -msgstr "Для DDE необходим файл DDEML.DLL." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Module cannot be loaded; invalid format." -msgstr "Невозможно загрузить модуль: неверный формат." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid object index." -msgstr "Недопустимый индекс объекта." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Object is not available." -msgstr "Объект недоступен." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Incorrect property value." -msgstr "Неверное значение свойства." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "This property is read-only." -msgstr "Свойство только для чтения." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "This property is write only." -msgstr "Свойство только для записи." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid object reference." -msgstr "Неверная ссылка на объект." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Property or method not found: $(ARG1)." -msgstr "Свойство или метод не найдены: $(ARG1)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Object required." -msgstr "Требуется объект." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid use of an object." -msgstr "Неверное использование объекта." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "OLE Automation is not supported by this object." -msgstr "OLE этим объектом не поддерживается." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "This property or method is not supported by the object." -msgstr "Объект не поддерживает это свойство или метод." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "OLE Automation Error." -msgstr "Ошибка OLE." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "This action is not supported by given object." -msgstr "Эта операция не поддерживается данным объектом." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Named arguments are not supported by given object." -msgstr "Именованные аргументы не поддерживаются данным объектом." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The current locale setting is not supported by the given object." -msgstr "Данный объект не поддерживает текущие региональные настройки." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Named argument not found." -msgstr "Именованный аргумент не найден." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Argument is not optional." -msgstr "Аргумент является обязательным." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "Неверное число аргументов." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Object is not a list." -msgstr "Объект не является списком." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid ordinal number." -msgstr "Неверное порядковое число." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Specified DLL function not found." -msgstr "Указанная функция DLL не найдена." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid clipboard format." -msgstr "Недопустимый формат буфера обмена." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Object does not have this property." -msgstr "У объекта нет этого свойства." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Object does not have this method." -msgstr "У объекта нет этого метода." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Required argument lacking." -msgstr "Отсутствие необходимого аргумента." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error executing a method." -msgstr "Ошибка выполнения метода." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unable to set property." -msgstr "Свойство установить невозможно." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unable to determine property." -msgstr "Невозможно определить свойство." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." -msgstr "Неожиданный символ: $(ARG1)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Expected: $(ARG1)." -msgstr "Ожидается: $(ARG1)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Symbol expected." -msgstr "Ожидается символ." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Variable expected." -msgstr "Ожидается переменная." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Label expected." -msgstr "Ожидается метка." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Value cannot be applied." -msgstr "Значение применить невозможно." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Variable $(ARG1) already defined." -msgstr "Переменная $(ARG1) уже определена." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." -msgstr "Подпрограмма или функция $(ARG1) уже определена." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Label $(ARG1) already defined." -msgstr "Метка $(ARG1) уже определена." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Variable $(ARG1) not found." -msgstr "Переменная $(ARG1) не найдена." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." -msgstr "Массив или процедура $(ARG1) не найдены." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Procedure $(ARG1) not found." -msgstr "Процедура $(ARG1) не найдена." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Label $(ARG1) undefined." -msgstr "Метка $(ARG1) не определена." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unknown data type $(ARG1)." -msgstr "Неизвестный тип данных $(ARG1)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Exit $(ARG1) expected." -msgstr "Ожидается Exit $(ARG1)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." -msgstr "Блок инструкций не закрыт: пропущен $(ARG1)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Parentheses do not match." -msgstr "Непарные круглые скобки." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." -msgstr "Символ $(ARG1) уже был определён." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Parameters do not correspond to procedure." -msgstr "Параметры не соответствуют процедуре." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid character in number." -msgstr "Недопустимый символ в числе." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Array must be dimensioned." -msgstr "Необходимо задать размерность массива." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Else/Endif without If." -msgstr "Оператор Else/Endif без If." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." -msgstr "$(ARG1) внутри процедуры недопустим." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." -msgstr "$(ARG1) вне процедуры недопустим." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Dimension specifications do not match." -msgstr "Спецификации размерности не соответствуют друг другу." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unknown option: $(ARG1)." -msgstr "Неизвестный параметр: $(ARG1)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Constant $(ARG1) redefined." -msgstr "Переопределение константы $(ARG1)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Program too large." -msgstr "Программа слишком большая." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Strings or arrays not permitted." -msgstr "Строки или массивы недопустимы." diff --git a/source/ru/cui/uiconfig/ui.po b/source/ru/cui/uiconfig/ui.po index 1479f7bd1c4..0f68d9a6c58 100644 --- a/source/ru/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ru/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-23 20:30+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466713845.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui @@ -809,6 +809,43 @@ msgid "Fill" msgstr "Заполнить" #: areatabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_STEPCOUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "Автоматически" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Increments" +msgstr "Шаги" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"CB_HATCHBCKGRD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Background color" +msgstr "Цвет фона" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colors" +msgstr "Цвета" + +#: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_ORIGINAL\n" @@ -5563,6 +5600,15 @@ msgstr "Файл" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" +"typeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type:" +msgstr "Тип:" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" "gradienttypelb\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -5615,31 +5661,24 @@ msgid "Square" msgstr "Прямоугольный" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" -"typeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Type:" -msgstr "Тип:" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"incrementft\n" +"centerxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Increment:" -msgstr "Шаг:" +msgid "Center _X:" +msgstr "Центр _X:" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" -"centerft\n" +"centeryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center ( X / Y ) :" -msgstr "Центр (X/Y):" +msgid "Center _Y:" +msgstr "Центр _Y:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -6103,6 +6142,15 @@ msgstr "Тип линии:" #: hatchpage.ui msgctxt "" "hatchpage.ui\n" +"linecolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _color:" +msgstr "Цвет линии:" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" "linetypelb\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -6130,24 +6178,6 @@ msgstr "Тройные" #: hatchpage.ui msgctxt "" "hatchpage.ui\n" -"linecolorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line _color:" -msgstr "Цвет линии:" - -#: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"backgroundcolorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background color:" -msgstr "Цвет фона:" - -#: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" "previewctl-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" diff --git a/source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po index f858b56753b..f0df4e0655a 100644 --- a/source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dlg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-09 12:29+0000\n" -"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:59+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420806546.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449860342.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -850,10 +850,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Details" msgstr "Детали" - -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_COMMONURL\n" -"string.text" -msgid "Datasource URL" -msgstr "URL источника данных" diff --git a/source/ru/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ru/desktop/source/deployment/gui.po index 2ca3e311065..8a317cc369f 100644 --- a/source/ru/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/ru/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 00:14+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417306444.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449834362.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -515,10 +515,3 @@ msgstr "" "Более старая версия $DEPLOYED с именем '$OLDNAME' уже установлена.\n" "Нажмите «OK» для замены установленного расширения.\n" "Нажмите «Отмена» для отмены установки." - -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" diff --git a/source/ru/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ru/desktop/uiconfig/ui.po index bc1b22be590..6d67efe6b0d 100644 --- a/source/ru/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/ru/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 09:13+0000\n" -"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:30+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417338784.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462156221.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -411,12 +411,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Disable all" msgstr "Запретить все" - -#: licensedialog.ui -msgctxt "" -"licensedialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\"" -msgstr "Прочитайте лицензионное соглашение полностью. Используйте полосу прокрутки или кнопку 'Листать' в этом диалоге для чтения текста лицензии целиком." diff --git a/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po index b093ad7566f..ab5ba82c4cc 100644 --- a/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-14 06:23+0000\n" -"Last-Translator: Taurus-LAN <taurus-lan@mail.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-27 14:06+0000\n" +"Last-Translator: zamazan4ik <zamazan4ik@tut.by>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457936587.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1472306810.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7923,7 +7923,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n" "LngText.text" -msgid "1" +msgid "1 h" msgstr "" #. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -7932,7 +7932,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n" "LngText.text" -msgid "2" +msgid "2 h" msgstr "" #. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -7941,7 +7941,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n" "LngText.text" -msgid "3" +msgid "3 h" msgstr "" #. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -7950,7 +7950,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n" "LngText.text" -msgid "4" +msgid "4 h" msgstr "" #. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -7959,7 +7959,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n" "LngText.text" -msgid "5" +msgid "5 h" msgstr "" #. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -7968,7 +7968,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n" "LngText.text" -msgid "6" +msgid "6 h" msgstr "" #. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -7977,7 +7977,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n" "LngText.text" -msgid "7" +msgid "7 h" msgstr "" #. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -7986,7 +7986,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n" "LngText.text" -msgid "8" +msgid "8 h" msgstr "" #. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -7995,7 +7995,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n" "LngText.text" -msgid "9" +msgid "9 h" msgstr "" #. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8004,7 +8004,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n" "LngText.text" -msgid "10" +msgid "10 h" msgstr "" #. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8013,7 +8013,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_ELEVEN_OCLOCK\n" "LngText.text" -msgid "11" +msgid "11 h" msgstr "" #. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8022,7 +8022,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_TWELVE_OCLOCK\n" "LngText.text" -msgid "12" +msgid "12 h" msgstr "" #. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index beb9652dc53..aa05e5e8c8f 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-07 20:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-15 06:01+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1473281507.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476511271.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -18621,7 +18621,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Инструкция Randomize [время выполнения]\">Инструкция Randomize [время выполнения]</link></variable>" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -18629,7 +18629,7 @@ msgctxt "" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Initializes the random-number generator used by the <emph>Rnd</emph> function." -msgstr "" +msgstr "Инициализирует генератор случайных чисел, используемый функцией <emph>Rnd</emph>." #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -18688,13 +18688,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3147288\n" "help.text" msgid "iVar = Int(10 * Rnd) ' Range from 0 to 9" -msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM Диапазон от 0 до 9" +msgstr "iVar = Int(10 * Rnd) ' Диапазон от 0 до 9" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -18726,7 +18725,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Функция Rnd [время выполнения]\">Функция Rnd [время выполнения]</link></variable>" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -18782,7 +18781,7 @@ msgctxt "" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Has no effect, is ignored if provided." -msgstr "" +msgstr "<emph>Выражение:</emph> Не имеет никакого эффекта, игнорируется если указано." #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -18790,7 +18789,7 @@ msgctxt "" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "The <emph>Rnd</emph> function returns decimal fractions ranging from 0 (included) to 1 (excluded) according to a uniform distribution. It uses the Mersenne Twister 19937 random-number generator. To generate random integers in a given range, use a formula like in the example below. A <emph>Randomize</emph> statement with a defined seed value can be used beforehand, if a predictable sequence of numbers is desired." -msgstr "" +msgstr "Функция <emph>Rnd</emph> возвращает десятичные дроби в диапазоне от 0 (включая) до 1 (не включая) в соответствии с равномерным распределением. Она использует генератор случайных чисел Вихрь Мерсенна 19937. Для генерации случайных чисел в заданном диапазоне используйте формулу согласно примеру ниже. Если требуется предсказуемая последовательность чисел, можно предварительно использовать инструкцию <emph>Randomize</emph> с заданным начальным значением." #: 03080302.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6590b67ed39..c6f400c5d86 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 23:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-15 06:03+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464133392.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476511383.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -58,7 +58,6 @@ msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\ msgstr "Для прокрутки сраниц можно также воспользоваться клавишами <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">COMMAND</caseinline><defaultinline>CTRL</defaultinline></switchinline>+PAGE UP и <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">COMMAND</caseinline><defaultinline>CTRL</defaultinline></switchinline>+PAGE DOWN." #: 01120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id7211828\n" @@ -72,7 +71,7 @@ msgctxt "" "par_id460829\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Для выхода из режима предварительного просмотра нажмите кнопку <emph>Закрыть предварительный просмотр</emph>.</ahelp>" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1662,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "bm_id2308201416102526759\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>заполнение диапазона;случайные числа</bookmark_value><bookmark_value>случайные числа;заполнение диапазона</bookmark_value><bookmark_value>случайные числа;распределение</bookmark_value>" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -63627,7 +63626,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetsadd.xhp\n" "par_id0603201619261276\n" "help.text" -msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>" msgstr "" #: func_forecastetsmult.xhp @@ -63847,7 +63846,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" "par_id0603201619261276\n" "help.text" -msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link> <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link> <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>" msgstr "" #: func_forecastetspimult.xhp @@ -63969,7 +63968,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" "par_id0603201619261276\n" "help.text" -msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>" msgstr "" #: func_forecastetsseason.xhp @@ -64051,7 +64050,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetsseason.xhp\n" "par_id0603201619261276\n" "help.text" -msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>" msgstr "" #: func_forecastetsstatadd.xhp @@ -64149,7 +64148,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetsstatadd.xhp\n" "par_id0603201619261276\n" "help.text" -msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>" msgstr "" #: func_forecastetsstatmult.xhp @@ -64247,7 +64246,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" "par_id0603201619261276\n" "help.text" -msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>" msgstr "" #: func_hour.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index f3dcbac216f..d1ac916b3d4 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 01:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-15 06:03+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462670928.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476511425.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -4062,7 +4062,7 @@ msgctxt "" "par_id4525284\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>" -msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki-страница об определении диапазона данных</link>" +msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki-страница об определении диапазона данных</link>" #: database_sort.xhp msgctxt "" @@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "As an example, to display the number 10,200,000 as 10.2 Million:" -msgstr "Например, можно определить формат отображения числа 10,200,000 как 10.2 млн." +msgstr "Например, можно определить формат отображения числа 10 200 000 как 10,2 млн" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "0.0,, \"Million\"" -msgstr "0.0,, \"млн.\"" +msgstr "0,0 \" млн\"" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5736,7 +5736,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "The following table shows the effects of rounding, thousands delimiters (,), decimal delimiters (.) and the placeholders # and 0." -msgstr "В следующей таблице показаны эффекты округления, разделители для тысяч (,), разделители для десятичных знаков (.) и местозаполнители # и 0." +msgstr "В следующей таблице показаны эффекты округления, разделитель разрядов пробел, десятичный разделитель (,) и местозаполнители # и 0. Для наглядности пробелы обозначены символом подчеркивания \"_\"." #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5754,7 +5754,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid ".#,, \"Million\"" -msgstr ".#,, \"млн.\"" +msgstr ",#__ \" млн\"" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5763,7 +5763,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "0.0,, \"Million\"" -msgstr "0.0,, \"млн.\"" +msgstr "0,0__\" млн\"" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5772,7 +5772,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "#,, \"Million\"" -msgstr "#,, \"млн.\"" +msgstr "#__\" млн\"" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5790,7 +5790,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "10.2 Million" -msgstr "10.2 млн." +msgstr "10,2 млн" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "10.2 Million" -msgstr "10.2 млн." +msgstr "10,2 млн" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5808,7 +5808,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "10 Million" -msgstr "10 млн." +msgstr "10 млн" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5826,7 +5826,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid ".5 Million" -msgstr ".5 млн." +msgstr ",5 млн" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5835,7 +5835,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "0.5 Million" -msgstr "0.5 млн." +msgstr "0,5 млн" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5844,7 +5844,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "1 Million" -msgstr "1 млн." +msgstr "1 млн" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5862,7 +5862,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "100. Million" -msgstr "100. млн." +msgstr "100, млн" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5871,7 +5871,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "100.0 Million" -msgstr "100.0 млн." +msgstr "100,0 млн" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5880,7 +5880,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "100 Million" -msgstr "100 млн." +msgstr "100 млн" #: formula_copy.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po index bdcccc1b919..d85f8114fb8 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-15 07:25+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464135620.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476516336.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -15830,10 +15830,9 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Does not display extra zeros." -msgstr "Дополнительные нули не отображаются." +msgstr "Незначащие нули не отображаются." #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152802\n" @@ -15849,7 +15848,7 @@ msgctxt "" "240\n" "help.text" msgid "Displays space characters instead of extra zeros." -msgstr "" +msgstr "Вместо незначащих нулей отображается пробел." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15867,7 +15866,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the format." -msgstr "Дополнительные нули отображаются, если в числе меньше знаков, чем нулей в формате." +msgstr "Незначащие нули отображаются, если в числе меньше знаков, чем нулей в формате." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15992,7 +15991,7 @@ msgctxt "" "241\n" "help.text" msgid ".5 as 0.5 (with two extra spaces at the end)" -msgstr "" +msgstr ",5 как 0,5 (с двумя пробелами в конце)" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16001,7 +16000,7 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "0.???" -msgstr "" +msgstr "0,???" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16013,14 +16012,13 @@ msgid "Thousands Separator" msgstr "Разделитель групп разрядов" #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154380\n" "21\n" "help.text" msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000." -msgstr "В зависимости от языковых параметров можно использовать в качестве разделителя тысяч запятую или точку. Этот разделитель также можно использовать, чтобы сократить размер числа, отображаемого умножением на 1000." +msgstr "В зависимости от языковых параметров в качестве разделителя разрядов используется запятая, точка или пробел (именно он обычно используется в настройках для русского языка). Этот разделитель также можно использовать, чтобы уменьшить размер числа, отображая его кратным 1000 в степени по количеству разделителей (в таблице ниже обратите внимание на наличие пробела - разделителя разрядов - в коде формата)." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16074,7 +16072,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "#," -msgstr "#" +msgstr "# " #: 05020301.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d437be12c44..5366ea9a777 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-15 06:18+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464139312.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476512288.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -16739,7 +16739,7 @@ msgctxt "" "par_id3145415\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheightrelation\">Decides what 100% height means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidthrelation\">Определяет значение для высоты 100%: либо текстовая область (без полей), либо вся страница (включая поля).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheightrelation\">Определяет значение для высоты 100%: либо текстовая область (без полей), либо вся страница (включая поля).</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -19134,7 +19134,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Задайте имя врезки, в которой должен быть открыт целевой файл.</ahelp> Предопределённое имя целевой врезки описывается <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">здесь</link>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Задайте имя врезки, в которой должен быть открыт целевой файл.</ahelp> Предустановленное имя целевой врезки описывается <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">здесь</link>. " #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -23211,7 +23211,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheadingapplystyle\">Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheadingapplystyle\">Вставляет во вторую таблицу пустую строку заголовка со стилем первой строки исходной таблицы. </ahelp>" #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -23247,7 +23247,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/noheading\">Splits the table without copying the header row.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/noheading\">Разбивает таблицу без копирования строки заголовка.</ahelp>" #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -24407,7 +24407,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the <emph>Counting </emph>box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Введите номер для первой сноски в документе. Этот параметр доступен, только если в поле <emph>Счёт</emph> выбран параметр \"По документу\".</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Введите номер для первой сноски в документе. Этот параметр доступен, только если в поле <emph>Подсчёт</emph> выбрано значение \"По документу\".</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -24451,7 +24451,7 @@ msgctxt "" "par_id334242345\n" "help.text" msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles and Formatting</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes." -msgstr "" +msgstr "По умолчанию номера сносок выровнены влево. Для выравнивания номеров сносок вправо измените стиль абзаца <emph>Сноска</emph>. Нажмите клавишу <item type=\"keycode\">F11</item>, чтобы открыть диалоговое окно <emph>Стили и форматирование</emph>, и выберите в списке стилей абзаца <emph>Сноска</emph>. В контекстном меню по щелчку правой кнопки мыши по имени стиля выберите <emph>Изменить</emph>. Перейдите на вкладку <emph>Отступы и интервалы</emph> и установите значение 0 для отступа перед абзацем и после него, а также для первой строки. Во вкладке <emph>Табуляция</emph> задайте в типе табулятора «По правому краю» значение 12пт, а в типе табулятора «По левому краю» значение 14пт. Затем в диалоговом окне <emph>Параметры сносок</emph> введите <item type=\"input\">\\t</item> в поля <emph>До</emph> и <emph>После</emph>." #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -25218,7 +25218,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/colsb3\">Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/colsb3\">Введите номер столбца таблицы, по которому нужно сортировать.</ahelp>" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -26374,7 +26374,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "The Mail Merge wizard opens to this page if you start the wizard in a text document that already contains address database fields. If the wizard opens directly to this page, the <emph>Select address list</emph> button is called <emph>Select different address list</emph>." -msgstr "Если запуск мастера слияний выполняется из текстового документа, в котором уже есть поля базы данных адресов, мастер открывается с этой страницы. Если мастер открывается с этой страницы, кнопка <emph>Выбор списка адресов</emph> называется <emph>Выбрать другой список адресов</emph>." +msgstr "Если запуск мастера рассылки писем выполняется из текстового документа, в котором уже есть поля базы данных адресов, мастер открывается с этой страницы. Если мастер открывается с этой страницы, кнопка <emph>Выбор списка адресов</emph> называется <emph>Выбрать другой список адресов</emph>." #: mailmerge03.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 28b181c3261..ef6b6fb9c58 100644 --- a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-07 10:30+0000\n" -"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1467887439.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui @@ -3190,114 +3190,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents to Numbers" msgstr "Содержимое в числа" -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatic selection of platform/device:" -msgstr "Автовыбор платформы/устройства:" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"automatic_select_true\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "True" -msgstr "Вкл." - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"automatic_select_false\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "False" -msgstr "Выкл." - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"frequency_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Frequency:" -msgstr "Частота:" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"compute_units_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Compute units:" -msgstr "Вычислительных блоков:" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"memory_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Memory (in MB):" -msgstr "Память (МБ):" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"software\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Internal, software interpreter" -msgstr "Внутренняя, программная интерпретация" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"test\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Test OpenCL" -msgstr "Проверить OpenCL" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"CBUseOpenCL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use Open_CL only for a subset of operations" -msgstr "Использовать OpenCL для подмножества операций" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum data size for OpenCL use:" -msgstr "Минимальный размер данных для использования OpenCL:" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:" -msgstr "Подмножество операций, использующих OpenCL:" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL Settings" -msgstr "Параметры OpenCL" - #: goalseekdlg.ui msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" @@ -5108,12 +5000,13 @@ msgid "Default settings" msgstr "Стандартные настройки" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "calccustom\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):" +msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):" msgstr "Особые (OpenCL, преобразование текста в числа и прочее):" #: optformula.ui diff --git a/source/ru/sd/source/ui/app.po b/source/ru/sd/source/ui/app.po index 7c04ca253f2..8fd747671a1 100644 --- a/source/ru/sd/source/ui/app.po +++ b/source/ru/sd/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-16 18:22+0000\n" -"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-15 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466101325.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476547915.000000\n" #: popup.src msgctxt "" @@ -466,7 +466,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL_MODE\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "Режим рисования" +msgstr "Обычный" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/sd/source/ui/view.po b/source/ru/sd/source/ui/view.po index 8241b3718ad..dbeea0ee198 100644 --- a/source/ru/sd/source/ui/view.po +++ b/source/ru/sd/source/ui/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: view\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-01 08:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-15 16:29+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467360666.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476548978.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "Notes\n" "itemlist.text" msgid "Notes" -msgstr "Заметки" +msgstr "Примечания" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 53656bad197..c7427a63260 100644 --- a/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-01 08:05+0000\n" -"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-15 16:30+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467360348.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476549037.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Notes and Handouts" -msgstr "Заметки и тезисы" +msgstr "Примечания и тезисы" #: headerfootertab.ui msgctxt "" diff --git a/source/ru/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ru/sw/source/ui/dochdl.po index 31b987ec990..abf42288474 100644 --- a/source/ru/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/ru/sw/source/ui/dochdl.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dochdl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 00:13+0000\n" -"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-01 20:22+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417306382.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1446409370.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -87,10 +87,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "DDE link" msgstr "Связь по DDE" - -msgctxt "" -"dochdl.src\n" -"STR_NO_TABLE\n" -"string.text" -msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." -msgstr "Сейчас невозможно вставить таблицу" |