diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-10-13 15:23:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2021-10-14 12:48:54 +0200 |
commit | 199bc9df9e0c79c47767cf6abb24e7b4aa116c6f (patch) | |
tree | 00b38ebcf41d65b0a97fef6531865ca1a52571ba /source/ru | |
parent | e6569294340de8d2489d09b77911ba148977b13b (diff) |
update translations for 7.1.7 rc1
cp-21.06.5-1co-21.06.5-1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I190d7d75d9c53fcf3e09553f6a30ec788aaf3561
Diffstat (limited to 'source/ru')
-rw-r--r-- | source/ru/basctl/messages.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/chart2/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/cui/messages.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/filter/messages.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sd/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/svx/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sw/messages.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/xmlsecurity/messages.po | 12 |
9 files changed, 127 insertions, 127 deletions
diff --git a/source/ru/basctl/messages.po b/source/ru/basctl/messages.po index c6f688f93e3..95e63d95afc 100644 --- a/source/ru/basctl/messages.po +++ b/source/ru/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-06 14:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-23 06:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/basctlmessages/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554827256.000000\n" #. fniWp @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Правка" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:379 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit" msgid "Starts the %PRODUCTNAME Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing." -msgstr "Запускает редактор %PRODUCTNAME Бейсик и открывает выбранный макрос или даалог." +msgstr "Запускает редактор %PRODUCTNAME Бейсик и открывает выбранный макрос или диалог." #. 9Uhec #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391 @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Создать библиотеку" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:455 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary" msgid "Saves the recorded macro in a new library." -msgstr "Сохраняет записанный макрос в новой библиотеке." +msgstr "Сохраняет записанный макрос в новую библиотеку." #. 2xdsE #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:467 @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Создать модуль" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:474 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule" msgid "Saves the recorded macro in a new module." -msgstr "Сохраняет записанный макрос в новом модуле." +msgstr "Сохраняет записанный макрос в новый модуль." #. gMDg9 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:522 @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "С_оздать..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:148 msgctxt "dialogpage|extended_tip|newmodule" msgid "Opens the editor and creates a new module." -msgstr "Открывет редактор и создает новый модуль." +msgstr "Открывает редактор и создаёт новый модуль." #. kBzSW #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:161 diff --git a/source/ru/chart2/messages.po b/source/ru/chart2/messages.po index 44eff666ab7..0570acd67e7 100644 --- a/source/ru/chart2/messages.po +++ b/source/ru/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-23 06:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/chart2messages/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1553168046.000000\n" #. NCRDD @@ -722,13 +722,13 @@ msgstr "Категории" #: chart2/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES" msgid "Series" -msgstr "Серия" +msgstr "Ряды" #. EgbkL #: chart2/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX" msgid "Series%NUMBER" -msgstr "Серия%NUMBER" +msgstr "Ряд%NUMBER" #. E2YZH #: chart2/inc/strings.hrc:139 @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "Выбор цвета с помощью палитры цветов." #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:395 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT" msgid "_Ambient Light" -msgstr "" +msgstr "Рассеянный свет" #. snUGf #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:439 diff --git a/source/ru/cui/messages.po b/source/ru/cui/messages.po index 0e092582634..26d79c90ec8 100644 --- a/source/ru/cui/messages.po +++ b/source/ru/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-23 06:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563375554.000000\n" #. GyY9M @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Переименовать панель" #: cui/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" msgid "Close" -msgstr "~Закрыть" +msgstr "Закрыть" #. dkH9d #: cui/inc/strings.hrc:72 @@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "Комментарии" #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:71 msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" msgid "Detail view" -msgstr "" +msgstr "Значок и текст" #. SoASj #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:82 @@ -4645,7 +4645,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98 msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog" msgid "Additions" -msgstr "" +msgstr "Дополнения" #. wqAig #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:123 @@ -4676,13 +4676,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:212 msgctxt "additionsdialog|buttonGear" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню «шестерёнка»" #. CbCbR #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:213 msgctxt "additionsdialog|buttonGear" msgid "Contains commands to modify settings of the additions list such as sorting type or view type." -msgstr "" +msgstr "Содержит команды настройки списка дополнений, таких как вариантов сортировки или вида." #. fUE2f #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:16 @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgstr "Одинарные кавычки по умолчанию" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:332 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultsingle" msgid "Resets the quotation marks to the default symbols." -msgstr "" +msgstr "Сброс кавычек к символам по умолчанию." #. GRDaT #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:346 @@ -4976,7 +4976,7 @@ msgstr "Двойные кавычки по умолчанию" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultdouble" msgid "Resets the quotation marks to the default symbols." -msgstr "" +msgstr "Сброс кавычек к символам по умолчанию." #. cDwwK #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:542 @@ -6572,7 +6572,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:650 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." -msgstr "Задаётся язык, который программа проверки правописания использует для выбранного или набираемого текста. Доступные модули языков отмечены галочкой." +msgstr "Задаётся язык, который программа проверки правописания использует для выбранного или набираемого текста. Доступные языковые модули отмечены галочкой." #. qpSnT #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:679 @@ -6614,7 +6614,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:881 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." -msgstr "Задаётся язык, который программа проверки правописания использует для выбранного или набираемого текста. Доступные модули языков отмечены галочкой." +msgstr "Задаётся язык, который программа проверки правописания использует для выбранного или набираемого текста. Доступные языковые модули отмечены галочкой." #. 5uQYn #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:909 @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1111 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." -msgstr "Задаётся язык, который программа проверки правописания использует для выбранного или набираемого текста. Доступные модули языков отмечены галочкой." +msgstr "Задаётся язык, который программа проверки правописания использует для выбранного или набираемого текста. Доступные языковые модули отмечены галочкой." #. Nobqa #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1140 @@ -9296,7 +9296,7 @@ msgstr "Фон" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:329 msgctxt "formatcellsdialog|shadow" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Тень" #. dpU36 #: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8 @@ -10653,7 +10653,7 @@ msgstr "Получатель:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:59 msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text" msgid "Data Sources..." -msgstr "" +msgstr "Источники данных..." #. mZ8Wv #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:64 @@ -12549,7 +12549,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:195 msgctxt "numberingformatpage|formatf" msgid "_Format Code" -msgstr "" +msgstr "Код формата" #. 5GA9p #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:243 @@ -15125,7 +15125,7 @@ msgstr "Определяет языки по умолчанию для доку #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:136 msgctxt "lingumodules" msgid "Contains the installed language modules." -msgstr "" +msgstr "Содержит установленные языковые модули." #. 8kxYC #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:149 @@ -17064,7 +17064,7 @@ msgstr "Номера страниц:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" -msgstr "" +msgstr "Межстрочный интервал страницы" #. DtZQG #. xdds @@ -17353,7 +17353,7 @@ msgstr "После абзаца:" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:336 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +msgstr "Не добавлять интервал между абзацами одного стиля" #. hWQWQ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:358 @@ -17413,7 +17413,7 @@ msgstr "размер:" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:486 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" -msgstr "" +msgstr "Межстрочный интервал страницы" #. uesRM #. xdds @@ -18206,7 +18206,7 @@ msgstr "www.libreoffice.org" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:122 msgctxt "qr text" msgid "The text from which to generate the QR code." -msgstr "" +msgstr "Текст для создания QR-кода." #. PFE57 #. Text to be stored in the QR @@ -18233,7 +18233,7 @@ msgstr "Коррекция ошибок:" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:204 msgctxt "edit border" msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code." -msgstr "" +msgstr "Ширина обрамления вокруг QR-кода в точках." #. vUJPT #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:221 @@ -18245,7 +18245,7 @@ msgstr "Низкий" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:234 msgctxt "button_low" msgid "7% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "7% информации можно восстановить." #. 2gaf5 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:245 @@ -18257,7 +18257,7 @@ msgstr "Средний" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:259 msgctxt "button_medium" msgid "15% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "15% информации можно восстановить." #. GBf3R #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:270 @@ -18269,7 +18269,7 @@ msgstr "Квартиль" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:284 msgctxt "button_quartile" msgid "25% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "25% информации можно восстановить." #. WS3ER #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:295 @@ -18281,7 +18281,7 @@ msgstr "Высокий" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:309 msgctxt "button_high" msgid "30% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "30% информации можно восстановить." #. VCCGD #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:332 @@ -18293,7 +18293,7 @@ msgstr "Параметры" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:363 msgctxt "qr code dialog title" msgid "Generate QR Code for any text or URL." -msgstr "" +msgstr "Создание QR-код для текста или URL." #. 3HNDZ #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 @@ -18989,7 +18989,7 @@ msgstr "_Цвет:" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:214 msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR" msgid "_Blur:" -msgstr "" +msgstr "Размытие:" #. DMAGP #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:228 @@ -20897,85 +20897,85 @@ msgstr "Ссылка" #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "Выберите интерфейс пользователя" #. rSnx7 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" msgid "A_pply to All" -msgstr "" +msgstr "Применить для всех" #. kPZub #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" +msgstr "Применить к %MODULE" #. odHug #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:111 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Классический интерфейс" #. WRYEa #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:128 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Вкладки" #. YvSd9 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:146 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Вкладки компактные" #. yT3UT #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:164 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Лента групповая" #. jAJbo #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:182 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Лента групповая компактная" #. iSVgL #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:200 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Контекстная однострочная" #. TrcWq #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:218 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "Контекстные группы" #. wTDDF #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:236 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Однострочная панель" #. AMgFL #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Боковая панель" #. kGdXR #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:278 msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" msgid "UI variants" -msgstr "" +msgstr "Варианты ИП" #. H7m7J #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:368 msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Просмотр" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:78 diff --git a/source/ru/filter/messages.po b/source/ru/filter/messages.po index 6fc8153cd18..6dc40b81f8e 100644 --- a/source/ru/filter/messages.po +++ b/source/ru/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-19 09:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/filtermessages/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563790912.000000\n" #. 5AQgJ @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Переходы" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:329 msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks" msgid "Show _All" -msgstr "" +msgstr "Показать все" #. XLd4F #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:339 @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:350 msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark" msgid "_Visible levels:" -msgstr "" +msgstr "Показать до уровня:" #. FqQPa #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:364 @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:404 msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4" msgid "Collapse Outlines" -msgstr "" +msgstr "Свернуть структуру" #. ibYBv #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:52 @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:73 msgctxt "pdfviewpage|outline" msgid "Outl_ine and page" -msgstr "" +msgstr "Структура и страница" #. JAAHm #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:83 @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:406 msgctxt "pdfviewpage|singlelayout" msgid "_Single page" -msgstr "Одна страница" +msgstr "Постранично" #. 4PuqY #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:416 @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:427 msgctxt "pdfviewpage|contlayout" msgid "C_ontinuous" -msgstr "" +msgstr "Непрерывно" #. BRxps #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:437 @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:448 msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout" msgid "Co_ntinuous facing" -msgstr "" +msgstr "Непрерывно попарно" #. YyCT7 #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:458 diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 73cabf8ba48..7042ab1036c 100644 --- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-19 09:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564293093.000000\n" #. W5ukN @@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fall and fade out" -msgstr "" +msgstr "Падение и затухание" #. cCMGr #: Effects.xcu @@ -14154,7 +14154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fall simulated" -msgstr "" +msgstr "Симуляция падения" #. BqK9h #: Effects.xcu @@ -14164,7 +14164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shoot right and return" -msgstr "" +msgstr "Прострел вправо и возврат" #. DHrg4 #: Effects.xcu @@ -14174,7 +14174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shoot left and return" -msgstr "" +msgstr "Прострел влево и возврат" #. MZBtm #: Effects.xcu diff --git a/source/ru/sd/messages.po b/source/ru/sd/messages.po index 5159798c9af..c8da691821a 100644 --- a/source/ru/sd/messages.po +++ b/source/ru/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-30 15:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sdmessages/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562696422.000000\n" #. WDjkB @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "Подсветка" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8 msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog" msgid "Page Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства страницы" #. Py4db #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:136 @@ -5698,7 +5698,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:412 msgctxt "dockinganimation|label1" msgid "Animation Group" -msgstr "" +msgstr "Группа анимации" #. Bu3De #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:456 @@ -5860,7 +5860,7 @@ msgstr "Подчёркнутый" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:8 msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" msgid "Header and Footer" -msgstr "Колонтитулы" +msgstr "Колонтитул" #. HmAnf #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:24 diff --git a/source/ru/svx/messages.po b/source/ru/svx/messages.po index d40d7d135e5..d30eafbb0ae 100644 --- a/source/ru/svx/messages.po +++ b/source/ru/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-19 09:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svxmessages/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564293177.000000\n" #. 3GkZj @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgstr "Малое расширение каны" #: include/svx/strings.hrc:1728 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" -msgstr "Расширенные символы и пиктограммы-А" +msgstr "Символы и пиктограммы расширенные-А" #. SmFqD #: include/svx/strings.hrc:1729 diff --git a/source/ru/sw/messages.po b/source/ru/sw/messages.po index 24670c62bf8..ee1dfdab89f 100644 --- a/source/ru/sw/messages.po +++ b/source/ru/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-19 09:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563892980.000000\n" #. v3oJv @@ -13927,7 +13927,7 @@ msgstr "Выводит список доступных полей для тип #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:169 msgctxt "flddocinfopage|label2" msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "Выбор" #. oGvBL #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:237 @@ -13939,7 +13939,7 @@ msgstr "Щёлкните формат, который необходимо пр #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:251 msgctxt "flddocinfopage|fixed" msgid "Fi_xed content" -msgstr "" +msgstr "Фиксированное содержимое" #. BojDo #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:260 @@ -13951,7 +13951,7 @@ msgstr "Вставляет поле как статическое содержи #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:278 msgctxt "flddocinfopage|label3" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #. BmH6G #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:103 @@ -13975,7 +13975,7 @@ msgstr "Выводит список доступных полей для тип #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:190 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "Выбор" #. xtXnr #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:267 @@ -13987,13 +13987,13 @@ msgstr "Щёлкните формат, который необходимо пр #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:327 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #. k7KnK #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:343 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" -msgstr "" +msgstr "Фиксированное содержимое" #. TjKiH #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:352 @@ -14005,7 +14005,7 @@ msgstr "Вставляет поле как статическое содержи #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:371 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "Уровень" #. VX38D #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389 @@ -14059,7 +14059,7 @@ msgstr "Тип" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:167 msgctxt "fldfuncpage|label4" msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "Выбор" #. b3UqC #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:229 @@ -14071,7 +14071,7 @@ msgstr "Щёлкните формат, который необходимо пр #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:242 msgctxt "fldfuncpage|label2" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #. CGoTS #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:267 @@ -14305,7 +14305,7 @@ msgstr "Выводит список доступных полей для тип #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:214 msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "Выбор" #. ZuuQf #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:306 @@ -14323,7 +14323,7 @@ msgstr "В списке Формат определите, будет ли зн #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:371 msgctxt "fldvarpage|label3" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #. qPpKb #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:388 @@ -14347,7 +14347,7 @@ msgstr "Уровень" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:445 msgctxt "fldvarpage|separatorft" msgid "Se_parator" -msgstr "" +msgstr "Разделитель" #. wrAG3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:460 @@ -16477,13 +16477,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Количество" #. 3VBfQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Произведение" #. DRxEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 @@ -16573,13 +16573,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" -msgstr "" +msgstr "Модуль" #. wmZwk #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Знак" #. ytZBB #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 @@ -17211,7 +17211,7 @@ msgstr "Выбрать..." #, fuzzy msgctxt "insertfootnote|extended_tip|choosecharacter" msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor." -msgstr "Вставляет специальный символ в качестве привязки сноски или концевой сноски." +msgstr "Вставляет специальный символ в качестве привязки сноски или концевой сноски." #. g3wcX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:260 @@ -17451,7 +17451,7 @@ msgstr "Введите количество строк в таблице." #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:248 msgctxt "inserttable|lbwarning" msgid "Warning : Large tables may adversely affect performance and compatibility" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение: большие таблицы могут неблагоприятно влиять на производительность и совместимость" #. M2tGB #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:264 @@ -19251,13 +19251,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:259 msgctxt "mmresultemaildialog|passwordft" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Пароль" #. AEF8w #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:282 msgctxt "mmresultemaildialog|passwordcb" msgid "Save with password" -msgstr "" +msgstr "Сохранить с паролем" #. vHPkv #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:329 @@ -19275,7 +19275,7 @@ msgstr "Имя вложения" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:360 msgctxt "mmresultemaildialog|label2" msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры почты" #. kCBDz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:392 @@ -19323,7 +19323,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:511 msgctxt "mmresultemaildialog|label1" msgid "Send Records" -msgstr "" +msgstr "Отправить записи" #. 6VhcE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:536 @@ -19377,7 +19377,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:170 msgctxt "mmresultprintdialog|label2" msgid "Printer Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры печати" #. VemES #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:206 @@ -19425,7 +19425,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:328 msgctxt "mmresultprintdialog|label1" msgid "Print Records" -msgstr "" +msgstr "Печатать записи" #. ZZ5p9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:353 @@ -19509,7 +19509,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:256 msgctxt "mmresultsavedialog|label2" msgid "Save As Options" -msgstr "" +msgstr "Сохранить параметры" #. 2BCiE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:281 @@ -19821,7 +19821,7 @@ msgstr "Подключение к удалённому почтовому сер #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:113 msgctxt "mmsendmails|label1" msgid "Connection Status" -msgstr "" +msgstr "Состояние подключения" #. s8CDU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:162 @@ -19863,7 +19863,7 @@ msgstr "Подробности" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:307 msgctxt "mmsendmails|label2" msgid "Transfer Status" -msgstr "" +msgstr "Состояние передачи" #. c2i5B #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:26 @@ -19977,13 +19977,13 @@ msgstr "Удалить все" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Content Visibility" -msgstr "" +msgstr "Показ содержимого структуры" #. EBK2E #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:209 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" -msgstr "" +msgstr "Отслеживание структуры" #. cECoG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:223 @@ -20061,7 +20061,7 @@ msgstr "Осуществляет переключение между режим #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:375 msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text" msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Перейти к странице" #. avLGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:382 @@ -22094,7 +22094,7 @@ msgstr "Преобразовать меню Форма для отображен #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:139 msgctxt "optcompatpage|label2" msgid "Global Compatibility Options" -msgstr "" +msgstr "Глобальные параметры совместимости" #. KC3YE #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:235 @@ -22440,7 +22440,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:273 msgctxt "optformataidspage|displayfl" msgid "Display Formatting" -msgstr "" +msgstr "Показать форматирование" #. ufN3R #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:305 @@ -22530,31 +22530,31 @@ msgstr "Свободный курсор" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:528 msgctxt "optformataidspage|anchor" msgid "_Anchor:" -msgstr "" +msgstr "Привязка:" #. 4ahDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:545 msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor1" msgid "To Paragraph" -msgstr "" +msgstr "К абзацу" #. Fxh2u #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:546 msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor2" msgid "To Character" -msgstr "" +msgstr "К символу" #. rafqG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:547 msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor3" msgid "As Character" -msgstr "" +msgstr "Как символ" #. B3qDX #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:564 msgctxt "optformataidspage|lbImage" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #. npuVw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:592 @@ -23722,7 +23722,7 @@ msgstr "Одинаково:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:95 msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Поля:" #. xepvQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:107 @@ -23812,7 +23812,7 @@ msgstr "Одинаково:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:95 msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Поля:" #. PAGRJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:107 @@ -24616,7 +24616,7 @@ msgstr "Комментарии" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:476 msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax:" -msgstr "" +msgstr "Факс:" #. CFCk9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:481 @@ -25940,7 +25940,7 @@ msgstr "Обтекание:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:75 msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Нет" #. BM99o #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:88 @@ -29186,7 +29186,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:59 msgctxt "wrappage|none" msgid "_Wrap Off" -msgstr "" +msgstr "Без обтекания" #. KSWRg #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:75 @@ -29198,7 +29198,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:86 msgctxt "wrappage|before" msgid "Be_fore" -msgstr "" +msgstr "До" #. tE9SC #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:102 @@ -29210,7 +29210,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:113 msgctxt "wrappage|after" msgid "Aft_er" -msgstr "" +msgstr "После" #. vpZfS #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:129 diff --git a/source/ru/xmlsecurity/messages.po b/source/ru/xmlsecurity/messages.po index c01cc2a5d63..daafe34e879 100644 --- a/source/ru/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ru/xmlsecurity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-08 06:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-23 06:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ru/>\n" +"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/xmlsecuritymessages/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554829040.000000\n" #. EyJrF @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Тип подписи" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:196 msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|signatures" msgid "Lists the digital signatures for the current document." -msgstr "Служит для отображения цифровых подписей для текущего документа." +msgstr "Цифровые подписи для текущего документа." #. GAMdr #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:216 @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Открывает диалоговое окно Просмотр сер #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:94 msgctxt "extended_tip|removecert" msgid "Removes the selected certificate from the list of trusted certificates." -msgstr "Удаляет выбранный сертификат из списка надежных сертификатов." +msgstr "Удаляет выбранный сертификат из списка доверенных сертификатов." #. Y7LGC #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:134 @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Дата окончания" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:171 msgctxt "extended_tip|certificates" msgid "Lists the trusted certificates." -msgstr "Список надежных сертификатов." +msgstr "Список доверенных сертификатов." #. xWF8D #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:206 |