diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-02-11 17:31:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-02-12 10:47:18 +0100 |
commit | 44e8f81735ce29b81fc6593d29c0e0f5e21f4f02 (patch) | |
tree | bc540f1be4bc568a3be41f244a4a45a09aff2a20 /source/ru | |
parent | cbf6769da4f56dd9df0624895673a40f70878c5a (diff) |
update translations for 4.2.1 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5e14c5e1b3258b8e4e62102ee04fefc4b07ddead
Diffstat (limited to 'source/ru')
31 files changed, 2112 insertions, 720 deletions
diff --git a/source/ru/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ru/chart2/source/controller/dialogs.po index 4b1d2f9709c..ce5515663b0 100644 --- a/source/ru/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/ru/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-04 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388870328.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390128211.0\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgctxt "" "CB_ROUNDEDEDGE\n" "checkbox.text" msgid "~Rounded edges" -msgstr "Cкру~глённые края" +msgstr "Скру~глённые края" #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/cui/source/options.po b/source/ru/cui/source/options.po index ebf4d52bea0..4d94886cabc 100644 --- a/source/ru/cui/source/options.po +++ b/source/ru/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: options\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-12 15:23+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388918705.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389540211.0\n" #: certpath.src msgctxt "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "Basic IDE Options" -msgstr "Основные параметры IDE" +msgstr "Параметры IDE Basic" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/cui/uiconfig/ui.po b/source/ru/cui/uiconfig/ui.po index 2c9fe048eda..4e468a8133d 100644 --- a/source/ru/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ru/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 08:56+0000\n" -"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:25+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389084981.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390134358.0\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "Область" +msgstr "Тень" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shrink to fit cell size" -msgstr "Уменьшить по размеру ячейки" +msgstr "Уменьшать по размеру ячейки" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "Горизонтально" +msgstr "По _горизонтали" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "_Вертикально" +msgstr "По _вертикали" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Filled" -msgstr "Заливка" +msgstr "Заполнение" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" -msgstr "Поставка" +msgstr "Распределение" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" -msgstr "Поставка" +msgstr "Распределение" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "Зарегистрированные базы данных" +msgid "Connection pool" +msgstr "Пул подключений" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "Печать устанавливает состояние «документ изменен»" +msgstr "Печать устанавливает состояние «документ изменён»" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _7" -msgstr "Размер _7" +msgstr "_7" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _6" -msgstr "Размер _6" +msgstr "_6" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _5" -msgstr "Размер _5" +msgstr "_5" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _4" -msgstr "Размер _4" +msgstr "_4" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _3" -msgstr "Размер _3" +msgstr "_3" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _2" -msgstr "Размер _2" +msgstr "_2" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _1" -msgstr "Размер _1" +msgstr "_1" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font sizes" -msgstr "Размеры шрифтов" +msgstr "Size-кегль" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -8834,7 +8834,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load" -msgstr "Загрузить" +msgstr "Загрузка" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -8870,25 +8870,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save URLs relative to file system" -msgstr "Сохранять относительные пути к файлам" +msgstr "Относительные пути к файлам" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"relative_inet\n" +"docinfo\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "Сохранять относительные интернет-адреса" +msgid "_Edit document properties before saving" +msgstr "Правка свойств документа перед сохранением" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"docinfo\n" +"relative_inet\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Edit document properties before saving" -msgstr "Редактировать свойства документа перед сохранением" +msgid "Save URLs relative to internet" +msgstr "Относительные интернет-адреса" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +msgstr "Сохранение" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Адрес" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" +"useaccel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use hard_ware acceleration" +msgstr "Использовать аппаратное ускорение" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useaa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use Anti-A_liasing" +msgstr "Использовать сглаживание" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics output" +msgstr "Графический вывод" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"trans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "Прозрачность" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"transmf\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "75" +msgstr "75" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Выделение" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icons in men_us" +msgstr "Значки в меню" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматически" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Скрыть" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "Показать" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfontpreview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show p_review of fonts" +msgstr "Предварительный просмотр шрифтов" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfonthistory\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show font h_istory" +msgstr "Показывать историю шрифтов" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Lists" +msgstr "Список шрифтов" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" @@ -9704,7 +9830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use system _font for user interface" -msgstr "Использовать системный шрифт для интерфейса" +msgstr "Системный шрифт для интерфейса" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Пользовательский интерфейс" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "Значки в меню" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "Скрыть" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "Показать" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfontpreview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "Предварительный просмотр шрифтов" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfonthistory\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show font h_istory" -msgstr "Показывать историю шрифтов" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Lists" -msgstr "Список шрифтов" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaccel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "Использовать аппаратное ускорение" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaa\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "Использовать сглаживание" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "Графический вывод" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" @@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Мышь" -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"trans\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "Прозрачность" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Выделение" - #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" diff --git a/source/ru/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ru/dbaccess/source/core/resource.po index 4547eff32e6..c83fcd44758 100644 --- a/source/ru/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/ru/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388919014.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390128213.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONNECTION_REQUEST\n" "string.text" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." -msgstr "Было запрошено соедиение со следующим URL «$name$»." +msgstr "Было запрошено соединение со следующим URL «$name$»." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ru/desktop/source/deployment/gui.po index 981d7983c68..857d3e784d1 100644 --- a/source/ru/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/ru/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:29+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388943607.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390134579.0\n" #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" @@ -309,7 +309,10 @@ msgid "" "You are about to install the extension '%NAME'.\n" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." -msgstr "Установка расширения '%NAME'. Нажмите 'ОК' для начала установки. Нажмите 'Отмена' для отмены установки." +msgstr "" +"Установка расширения '%NAME'.\n" +"Нажмите 'ОК' для начала установки.\n" +"Нажмите 'Отмена' для отмены установки." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -320,7 +323,10 @@ msgid "" "You are about to remove the extension '%NAME'.\n" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." -msgstr "Удаление расширения '%NAME'. Нажмите 'ОК' для удаления. Нажмите 'Отмена' для отмены удаления." +msgstr "" +"Удаление расширения '%NAME'.\n" +"Нажмите 'ОК' для удаления.\n" +"Нажмите 'Отмена' для отмены удаления." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -332,9 +338,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" -"При установке, обновлении и удалении расширений в многопользовательской среде убедитесь, что сейчас никто другой не работает с тем же %PRODUCTNAME .\n" +"При установке, обновлении и удалении расширений в многопользовательской среде убедитесь, что сейчас никто другой не работает с тем же %PRODUCTNAME.\n" "Нажмите «OK», чтобы удалить расширение.\n" -"Нажмите «Отмена», чтобы отменить удаление." +"Нажмите «Отмена» для отмены удаления." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog.po new file mode 100644 index 00000000000..4577d069ab2 --- /dev/null +++ b/source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -0,0 +1,35 @@ +#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:47+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390128451.0\n" + +#: OptionsDialog.xcu +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Language Settings" +msgstr "Настройки языка" + +#: OptionsDialog.xcu +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Grammar checking (Portuguese)" +msgstr "Проверка грамматики (Португальский)" diff --git a/source/ru/extensions/source/scanner.po b/source/ru/extensions/source/scanner.po index 6fd9c9cc257..8539651b9b6 100644 --- a/source/ru/extensions/source/scanner.po +++ b/source/ru/extensions/source/scanner.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-19 19:58+0200\n" -"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:30+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390134630.0\n" #: grid.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,9 @@ msgctxt "" msgid "" "About\n" " Dev~ice" -msgstr "Устройство" +msgstr "" +"Об\n" +"устройстве" #: sanedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/extensions/uiconfig.po b/source/ru/extensions/uiconfig.po index 7e54cecbff6..8cd3598925b 100644 --- a/source/ru/extensions/uiconfig.po +++ b/source/ru/extensions/uiconfig.po @@ -2,17 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uiconfig\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-22 09:46+0600\n" -"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:31+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390134680.0\n" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -23,7 +25,9 @@ msgctxt "" msgid "" "About\n" "Dev_ice" -msgstr "Об устро_йстве" +msgstr "" +"Об\n" +"устро_йстве" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -34,7 +38,9 @@ msgctxt "" msgid "" "Create\n" "Previe_w" -msgstr "Создать предпрос_мотр" +msgstr "" +"Создать\n" +"предпрос_мотр" #: scanner.ui msgctxt "" diff --git a/source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po index cab63cfbd5f..69dbb2861f7 100644 --- a/source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filters\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 10:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:06+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,187 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388919063.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390133210.0\n" + +#: AbiWord.xcu +msgctxt "" +"AbiWord.xcu\n" +"AbiWord\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "AbiWord Document" +msgstr "Документ AbiWord" + +#: AppleKeynote.xcu +msgctxt "" +"AppleKeynote.xcu\n" +"Apple Keynote\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Apple Keynote 5" +msgstr "Apple Keynote 5" + +#: BMP___MS_Windows.xcu +msgctxt "" +"BMP___MS_Windows.xcu\n" +"BMP - MS Windows\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "BMP - Windows Bitmap" +msgstr "BMP - Windows Bitmap" + +#: Beagle_Works.xcu +msgctxt "" +"Beagle_Works.xcu\n" +"Beagle_Works\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document" +msgstr "Документ BeagleWorks/WordPerfect Works в.1" + +#: BroadBand_eBook.xcu +msgctxt "" +"BroadBand_eBook.xcu\n" +"BroadBand eBook\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "BroadBand eBook" +msgstr "BroadBand eBook" + +#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu +msgctxt "" +"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n" +"CGM - Computer Graphics Metafile\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "CGM - Computer Graphics Metafile" +msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile" + +#: ClarisWorks.xcu +msgctxt "" +"ClarisWorks.xcu\n" +"ClarisWorks\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" +msgstr "Документ ClarisWorks/AppleWorks" + +#: CorelDrawDocument.xcu +msgctxt "" +"CorelDrawDocument.xcu\n" +"Corel Draw Document\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Corel Draw" +msgstr "Corel Draw" + +#: CorelPresentationExchange.xcu +msgctxt "" +"CorelPresentationExchange.xcu\n" +"Corel Presentation Exchange\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Corel Presentation Exchange" +msgstr "Corel Presentation Exchange" + +#: DIF.xcu +msgctxt "" +"DIF.xcu\n" +"DIF\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Data Interchange Format" +msgstr "Формат обмена данными" + +#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu +msgctxt "" +"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n" +"DXF - AutoCAD Interchange\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" +msgstr "DXF - формат обмена данными AutoCAD" + +#: DocMaker.xcu +msgctxt "" +"DocMaker.xcu\n" +"DocMaker\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "DOCMaker (v4) Document" +msgstr "Документ DOCMaker (в.4) " + +#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu +msgctxt "" +"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n" +"EMF - MS Windows Metafile\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "EMF - Enhanced Metafile" +msgstr "EMF - Enhanced Metafile" + +#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu +msgctxt "" +"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n" +"EPS - Encapsulated PostScript\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "EPS - Encapsulated PostScript" +msgstr "EPS - инкапсулированный PostScript" + +#: FictionBook_2.xcu +msgctxt "" +"FictionBook_2.xcu\n" +"FictionBook 2\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "FictionBook 2.0" +msgstr "FictionBook 2.0" + +#: FreehandDocument.xcu +msgctxt "" +"FreehandDocument.xcu\n" +"Freehand Document\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Adobe/Macromedia Freehand" +msgstr "Adobe/Macromedia Freehand" + +#: FullWrite_Professional.xcu +msgctxt "" +"FullWrite_Professional.xcu\n" +"FullWrite_Professional\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "FullWrite Professional Document" +msgstr "Документ FullWrite Professional" + +#: GIF___Graphics_Interchange.xcu +msgctxt "" +"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n" +"GIF - Graphics Interchange\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "GIF - Graphics Interchange Format" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" + +#: Great_Works.xcu +msgctxt "" +"Great_Works.xcu\n" +"Great_Works\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "GreatWorks Document" +msgstr "Документ GreatWorks" + +#: HTML_MasterDoc.xcu +msgctxt "" +"HTML_MasterDoc.xcu\n" +"HTML_MasterDoc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "HTML Document (Master Document)" +msgstr "Документ HTML (составной документ)" #: HTML_MasterDoc_ui.xcu msgctxt "" @@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "Документ HTML" +#: HanMac_Word_J.xcu +msgctxt "" +"HanMac_Word_J.xcu\n" +"HanMac_Word_J\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "HanMac Word-J Document" +msgstr "Документ HanMac Word-J" + +#: HanMac_Word_K.xcu +msgctxt "" +"HanMac_Word_K.xcu\n" +"HanMac_Word_K\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "HanMac Word-K Document" +msgstr "Документ HanMac Word-K" + +#: JPG___JPEG.xcu +msgctxt "" +"JPG___JPEG.xcu\n" +"JPG - JPEG\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" + +#: LightWayText.xcu +msgctxt "" +"LightWayText.xcu\n" +"LightWayText\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "LightWayText for Mac v4.5" +msgstr "LightWayText для Mac в.4.5" + +#: Lotus.xcu +msgctxt "" +"Lotus.xcu\n" +"Lotus\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Lotus 1-2-3" +msgstr "Lotus 1-2-3" + +#: LotusWordPro.xcu +msgctxt "" +"LotusWordPro.xcu\n" +"LotusWordPro\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Lotus WordPro Document" +msgstr "Документ Lotus WordPro" + +#: MET___OS_2_Metafile.xcu +msgctxt "" +"MET___OS_2_Metafile.xcu\n" +"MET - OS/2 Metafile\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MET - OS/2 Metafile" +msgstr "MET - OS/2 Metafile" + #: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n" @@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" +#: MS_Excel_4_0.xcu +msgctxt "" +"MS_Excel_4_0.xcu\n" +"MS Excel 4.0\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Excel 4.0" +msgstr "Microsoft Excel 4.0" + #: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n" @@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 4.0 Template" msgstr "Шаблон Microsoft Excel 4.0" +#: MS_Excel_5_0_95.xcu +msgctxt "" +"MS_Excel_5_0_95.xcu\n" +"MS Excel 5.0/95\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Excel 5.0" +msgstr "Microsoft Excel 5.0" + #: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n" @@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 5.0 Template" msgstr "Шаблон Microsoft Excel 5.0" +#: MS_Excel_95.xcu +msgctxt "" +"MS_Excel_95.xcu\n" +"MS Excel 95\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Excel 95" +msgstr "Microsoft Excel 95" + #: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n" @@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 95 Template" msgstr "Шаблон Microsoft Excel 95" +#: MS_Excel_97.xcu +msgctxt "" +"MS_Excel_97.xcu\n" +"MS Excel 97\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003" +msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003" + #: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n" @@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template" msgstr "Шаблон Microsoft Excel 97/2000/XP/2003" +#: MS_PowerPoint_97.xcu +msgctxt "" +"MS_PowerPoint_97.xcu\n" +"MS PowerPoint 97\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" + +#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu +msgctxt "" +"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n" +"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay" +msgstr "Демонстрация Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" + #: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n" @@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template" msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" +#: MS_WinWord_5.xcu +msgctxt "" +"MS_WinWord_5.xcu\n" +"MS WinWord 5\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft WinWord 5" +msgstr "Microsoft WinWord 5" + +#: MS_WinWord_6_0.xcu +msgctxt "" +"MS_WinWord_6_0.xcu\n" +"MS WinWord 6.0\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Word 6.0" +msgstr "Microsoft Word 6.0" + #: MS_Word_2003_XML_ui.xcu msgctxt "" "MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n" @@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +#: MS_Word_2007_XML.xcu +msgctxt "" +"MS_Word_2007_XML.xcu\n" +"MS Word 2007 XML\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" + #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" +#: MS_Word_95.xcu +msgctxt "" +"MS_Word_95.xcu\n" +"MS Word 95\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Word 95" +msgstr "Microsoft Word 95" + #: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu msgctxt "" "MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n" @@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 95 Template" msgstr "Шаблон Microsoft Word 95" +#: MS_Word_97.xcu +msgctxt "" +"MS_Word_97.xcu\n" +"MS Word 97\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003" +msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003" + #: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu msgctxt "" "MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n" @@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template" msgstr "Шаблон Microsoft Word 97/2000/XP/2003" +#: MS_Works.xcu +msgctxt "" +"MS_Works.xcu\n" +"MS_Works\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Works Document" +msgstr "Документ Microsoft Works" + +#: MacDoc.xcu +msgctxt "" +"MacDoc.xcu\n" +"MacDoc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MacDoc v1 Document" +msgstr "Документ MacDoc в.1" + +#: MacWrite.xcu +msgctxt "" +"MacWrite.xcu\n" +"MacWrite\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MacWrite Document" +msgstr "Документ MacWrite" + +#: MacWritePro.xcu +msgctxt "" +"MacWritePro.xcu\n" +"MacWritePro\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MacWriteII or MacWritePro Document" +msgstr "Документ MacWriteII/MacWritePro" + +#: Mac_Acta.xcu +msgctxt "" +"Mac_Acta.xcu\n" +"Mac_Acta\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Acta Mac Classic Document" +msgstr "Документ Acta Mac Classic" + +#: Mac_More.xcu +msgctxt "" +"Mac_More.xcu\n" +"Mac_More\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "More Mac v2-3 Document" +msgstr "Документ More Mac в.2-3" + +#: Mac_Word.xcu +msgctxt "" +"Mac_Word.xcu\n" +"Mac_Word\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" +msgstr "Microsoft Word для Mac (в.1-5)" + +#: Mac_Works.xcu +msgctxt "" +"Mac_Works.xcu\n" +"Mac_Works\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" +msgstr "Документ Microsoft Works для Mac (в.1-4)" + +#: Mariner_Write.xcu +msgctxt "" +"Mariner_Write.xcu\n" +"Mariner_Write\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" +msgstr "Mariner Write Mac Classic в.1.6-3.5" + +#: MathML_XML__Math_.xcu +msgctxt "" +"MathML_XML__Math_.xcu\n" +"MathML XML (Math)\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MathML 1.01" +msgstr "MathML 1.01" + +#: MathType_3_x.xcu +msgctxt "" +"MathType_3_x.xcu\n" +"MathType 3.x\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MathType3.x" +msgstr "MathType3.x" + +#: MindWrite.xcu +msgctxt "" +"MindWrite.xcu\n" +"MindWrite\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MindWrite Document" +msgstr "Документ MindWrite" + +#: Nisus_Writer.xcu +msgctxt "" +"Nisus_Writer.xcu\n" +"Nisus_Writer\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5" +msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5" + +#: OOXML_Text.xcu +msgctxt "" +"OOXML_Text.xcu\n" +"Office Open XML Text\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Office Open XML Text" +msgstr "Текстовый документ Office Open XML" + +#: OOXML_Text_Template.xcu +msgctxt "" +"OOXML_Text_Template.xcu\n" +"Office Open XML Text Template\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Office Open XML Text Template" +msgstr "Шаблон текстового документа Office Open XML" + #: OOXML_Text_Template_ui.xcu msgctxt "" "OOXML_Text_Template_ui.xcu\n" @@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Text" msgstr "Текстовый документ Office Open XML" +#: PBM___Portable_Bitmap.xcu +msgctxt "" +"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n" +"PBM - Portable Bitmap\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PBM - Portable Bitmap" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" + +#: PCT___Mac_Pict.xcu +msgctxt "" +"PCT___Mac_Pict.xcu\n" +"PCT - Mac Pict\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PCT - Mac Pict" +msgstr "PCT - Mac Pict" + +#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu +msgctxt "" +"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n" +"PCX - Zsoft Paintbrush\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" +msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" + +#: PGM___Portable_Graymap.xcu +msgctxt "" +"PGM___Portable_Graymap.xcu\n" +"PGM - Portable Graymap\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PGM - Portable Graymap" +msgstr "PGM - Portable Graymap" + +#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu +msgctxt "" +"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n" +"PNG - Portable Network Graphic\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PNG - Portable Network Graphic" +msgstr "PNG - Portable Network Graphic" + +#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu +msgctxt "" +"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n" +"PPM - Portable Pixelmap\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PPM - Portable Pixelmap" +msgstr "PPM - Portable Pixelmap" + +#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu +msgctxt "" +"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n" +"PSD - Adobe Photoshop\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PSD - Adobe Photoshop" +msgstr "PSD - Adobe Photoshop" + +#: PalmDoc.xcu +msgctxt "" +"PalmDoc.xcu\n" +"PalmDoc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PalmDoc eBook" +msgstr "PalmDoc eBook" + +#: Plucker_eBook.xcu +msgctxt "" +"Plucker_eBook.xcu\n" +"Plucker eBook\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Plucker eBook" +msgstr "Plucker eBook" + +#: PublisherDocument.xcu +msgctxt "" +"PublisherDocument.xcu\n" +"Publisher Document\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Publisher 98-2010" +msgstr "Microsoft Publisher 98-2010" + +#: QPro.xcu +msgctxt "" +"QPro.xcu\n" +"Quattro Pro 6.0\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Quattro Pro 6.0" +msgstr "Quattro Pro 6.0" + +#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu +msgctxt "" +"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n" +"RAS - Sun Rasterfile\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "RAS - Sun Raster Image" +msgstr "RAS - Sun Raster Image" + +#: Rich_Text_Format.xcu +msgctxt "" +"Rich_Text_Format.xcu\n" +"Rich Text Format\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Rich Text" +msgstr "Текст с форматированием" + +#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu +msgctxt "" +"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n" +"Rich Text Format (StarCalc)\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Rich Text Format (Calc)" +msgstr "Текст с форматированием (Calc)" + +#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu +msgctxt "" +"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n" +"SGF - StarOffice Writer SGF\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SGF - StarWriter Graphics Format" +msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format" + +#: SGV___StarDraw_2_0.xcu +msgctxt "" +"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n" +"SGV - StarDraw 2.0\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SGV - StarDraw 2.0" +msgstr "SGV - StarDraw 2.0" + +#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu +msgctxt "" +"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n" +"SVG - Scalable Vector Graphics\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" + +#: SVM___StarView_Metafile.xcu +msgctxt "" +"SVM___StarView_Metafile.xcu\n" +"SVM - StarView Metafile\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SVM - StarView Metafile" +msgstr "SVM - StarView Metafile" + +#: SYLK.xcu +msgctxt "" +"SYLK.xcu\n" +"SYLK\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SYLK" +msgstr "SYLK" + #: StarBaseReportChart_ui.xcu msgctxt "" "StarBaseReportChart_ui.xcu\n" @@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "Текстовый документ OpenOffice.org 1.0" +#: T602Document.xcu +msgctxt "" +"T602Document.xcu\n" +"T602Document\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "T602 Document" +msgstr "Документ T602" + +#: TGA___Truevision_TARGA.xcu +msgctxt "" +"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n" +"TGA - Truevision TARGA\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "TGA - Truevision Targa" +msgstr "TGA - Truevision Targa" + +#: TIF___Tag_Image_File.xcu +msgctxt "" +"TIF___Tag_Image_File.xcu\n" +"TIF - Tag Image File\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "TIFF - Tagged Image File Format" +msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" + +#: TeachText.xcu +msgctxt "" +"TeachText.xcu\n" +"TeachText\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "TeachText/SimpleText v1 Document" +msgstr "Документ TeachText/SimpleText в.1" + +#: TealDoc.xcu +msgctxt "" +"TealDoc.xcu\n" +"TealDoc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "TealDoc eBook" +msgstr "TealDoc eBook" + +#: TexEdit.xcu +msgctxt "" +"TexEdit.xcu\n" +"TexEdit\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Tex-Edit v2 Document" +msgstr "Документ Tex-Edit в.2" + #: Text__StarWriter_Web__ui.xcu msgctxt "" "Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n" @@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt "" msgid "Unified Office Format text" msgstr "Текст Unified Office Format" +#: VisioDocument.xcu +msgctxt "" +"VisioDocument.xcu\n" +"Visio Document\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Visio 2000-2013" +msgstr "Microsoft Visio 2000-2013" + +#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu +msgctxt "" +"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n" +"WMF - MS Windows Metafile\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WMF - Windows Metafile" +msgstr "WMF - Windows Metafile" + +#: WordPerfect.xcu +msgctxt "" +"WordPerfect.xcu\n" +"WordPerfect\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WordPerfect Document" +msgstr "Документ WordPerfect" + +#: WordPerfectGraphics.xcu +msgctxt "" +"WordPerfectGraphics.xcu\n" +"WordPerfect Graphics\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WordPerfect Graphics" +msgstr "Графика WordPerfect" + +#: WriteNow.xcu +msgctxt "" +"WriteNow.xcu\n" +"WriteNow\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WriteNow Document" +msgstr "Документ WriteNow" + +#: WriterPlus.xcu +msgctxt "" +"WriterPlus.xcu\n" +"WriterPlus\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WriterPlus Document" +msgstr "Документ WriterPlus" + +#: XBM___X_Consortium.xcu +msgctxt "" +"XBM___X_Consortium.xcu\n" +"XBM - X-Consortium\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "XBM - X Bitmap" +msgstr "XBM - X Bitmap" + +#: XPM.xcu +msgctxt "" +"XPM.xcu\n" +"XPM\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "XPM - X PixMap" +msgstr "XPM - X PixMap" + +#: ZWrite.xcu +msgctxt "" +"ZWrite.xcu\n" +"ZWrite\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Z-Write 1.3 Document" +msgstr "Документ Z-Write 1.3" + #: calc8_template_ui.xcu msgctxt "" "calc8_template_ui.xcu\n" @@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "Шаблон электронной таблицы OpenOffice.org 1.0" +#: calc_pdf_Export.xcu +msgctxt "" +"calc_pdf_Export.xcu\n" +"calc_pdf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "PDF - Portable Document Format" + #: chart8_ui.xcu msgctxt "" "chart8_ui.xcu\n" @@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt "" msgid "ODF Chart" msgstr "Диаграмма ODF" +#: dBase.xcu +msgctxt "" +"dBase.xcu\n" +"dBase\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "dBASE" +msgstr "dBASE" + #: draw8_template_ui.xcu msgctxt "" "draw8_template_ui.xcu\n" @@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt "" msgid "ODF Drawing" msgstr "Рисунок ODF" +#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu +msgctxt "" +"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n" +"draw_PCD_Photo_CD_Base\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" + +#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu +msgctxt "" +"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n" +"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" + +#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu +msgctxt "" +"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n" +"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" + #: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu msgctxt "" "draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n" @@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "Шаблон рисунка OpenOffice.org 1.0" +#: draw_bmp_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_bmp_Export.xcu\n" +"draw_bmp_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "BMP - Windows Bitmap" +msgstr "BMP - Windows Bitmap" + +#: draw_emf_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_emf_Export.xcu\n" +"draw_emf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "EMF - Enhanced Metafile" +msgstr "EMF - Enhanced Metafile" + +#: draw_eps_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_eps_Export.xcu\n" +"draw_eps_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "EPS - Encapsulated PostScript" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" + +#: draw_flash_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_flash_Export.xcu\n" +"draw_flash_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Macromedia Flash (SWF)" +msgstr "Macromedia Flash (SWF)" + +#: draw_gif_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_gif_Export.xcu\n" +"draw_gif_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "GIF - Graphics Interchange Format" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" + #: draw_html_Export_ui.xcu msgctxt "" "draw_html_Export_ui.xcu\n" @@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document (Draw)" msgstr "Документ HTML (Draw)" +#: draw_jpg_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_jpg_Export.xcu\n" +"draw_jpg_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" + +#: draw_met_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_met_Export.xcu\n" +"draw_met_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MET - OS/2 Metafile" +msgstr "MET - OS/2 Metafile" + +#: draw_pbm_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_pbm_Export.xcu\n" +"draw_pbm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PBM - Portable Bitmap" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" + +#: draw_pct_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_pct_Export.xcu\n" +"draw_pct_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PCT - Mac Pict" +msgstr "PCT - Mac Pict" + +#: draw_pdf_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_pdf_Export.xcu\n" +"draw_pdf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "PDF - Portable Document Format" + +#: draw_pgm_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_pgm_Export.xcu\n" +"draw_pgm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PGM - Portable Graymap" +msgstr "PGM - Portable Graymap" + +#: draw_png_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_png_Export.xcu\n" +"draw_png_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PNG - Portable Network Graphic" +msgstr "PNG - Portable Network Graphic" + +#: draw_ppm_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_ppm_Export.xcu\n" +"draw_ppm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PPM - Portable Pixelmap" +msgstr "PPM - Portable Pixelmap" + +#: draw_ras_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_ras_Export.xcu\n" +"draw_ras_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "RAS - Sun Raster Image" +msgstr "RAS - Sun Raster Image" + +#: draw_svg_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_svg_Export.xcu\n" +"draw_svg_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" + +#: draw_svm_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_svm_Export.xcu\n" +"draw_svm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SVM - StarView Metafile" +msgstr "SVM - StarView Metafile" + +#: draw_tif_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_tif_Export.xcu\n" +"draw_tif_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "TIFF - Tagged Image File Format" +msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" + +#: draw_wmf_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_wmf_Export.xcu\n" +"draw_wmf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WMF - Windows Metafile" +msgstr "WMF - Windows Metafile" + +#: draw_xpm_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_xpm_Export.xcu\n" +"draw_xpm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "XPM - X PixMap" +msgstr "XPM - X PixMap" + +#: eDoc_Document.xcu +msgctxt "" +"eDoc_Document.xcu\n" +"eDoc_Document\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "eDOC (v2) Document" +msgstr "Документ eDOC (в.2)" + +#: eReader_eBook.xcu +msgctxt "" +"eReader_eBook.xcu\n" +"eReader eBook\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "eReader eBook" +msgstr "eReader eBook" + #: impress8_draw_ui.xcu msgctxt "" "impress8_draw_ui.xcu\n" @@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" +#: impress_OOXML.xcu +msgctxt "" +"impress_OOXML.xcu\n" +"Impress Office Open XML\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Office Open XML Presentation" +msgstr "Презентация Office Open XML" + +#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu +msgctxt "" +"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n" +"Impress Office Open XML AutoPlay\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" +msgstr "Демонстрация презентации Office Open XML" + +#: impress_OOXML_Template.xcu +msgctxt "" +"impress_OOXML_Template.xcu\n" +"Impress Office Open XML Template\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Office Open XML Presentation Template" +msgstr "Шаблон презентации Office Open XML" + #: impress_OOXML_Template_ui.xcu msgctxt "" "impress_OOXML_Template_ui.xcu\n" @@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "Шаблон презентации OpenOffice.org 1.0" +#: impress_bmp_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_bmp_Export.xcu\n" +"impress_bmp_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "BMP - Windows Bitmap" +msgstr "BMP - Windows Bitmap" + +#: impress_emf_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_emf_Export.xcu\n" +"impress_emf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "EMF - Enhanced Metafile" +msgstr "EMF - Enhanced Metafile" + +#: impress_eps_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_eps_Export.xcu\n" +"impress_eps_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "EPS - Encapsulated PostScript" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" + +#: impress_flash_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_flash_Export.xcu\n" +"impress_flash_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Macromedia Flash (SWF)" +msgstr "Macromedia Flash (SWF)" + +#: impress_gif_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_gif_Export.xcu\n" +"impress_gif_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "GIF - Graphics Interchange Format" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" + #: impress_html_Export_ui.xcu msgctxt "" "impress_html_Export_ui.xcu\n" @@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document (Impress)" msgstr "Документ HTML (Impress)" +#: impress_jpg_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_jpg_Export.xcu\n" +"impress_jpg_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" + +#: impress_met_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_met_Export.xcu\n" +"impress_met_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MET - OS/2 Metafile" +msgstr "MET - OS/2 Metafile" + +#: impress_pbm_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_pbm_Export.xcu\n" +"impress_pbm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PBM - Portable Bitmap" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" + +#: impress_pct_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_pct_Export.xcu\n" +"impress_pct_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PCT - Mac Pict" +msgstr "PCT - Mac Pict" + +#: impress_pdf_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_pdf_Export.xcu\n" +"impress_pdf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "PDF - Portable Document Format" + +#: impress_pgm_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_pgm_Export.xcu\n" +"impress_pgm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PGM - Portable Graymap" +msgstr "PGM - Portable Graymap" + +#: impress_png_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_png_Export.xcu\n" +"impress_png_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PNG - Portable Network Graphic" +msgstr "PNG - Portable Network Graphic" + +#: impress_ppm_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_ppm_Export.xcu\n" +"impress_ppm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PPM - Portable Pixelmap" +msgstr "PPM - Portable Pixelmap" + +#: impress_ras_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_ras_Export.xcu\n" +"impress_ras_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "RAS - Sun Raster Image" +msgstr "RAS - Sun Raster Image" + +#: impress_svg_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_svg_Export.xcu\n" +"impress_svg_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" + +#: impress_svm_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_svm_Export.xcu\n" +"impress_svm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SVM - StarView Metafile" +msgstr "SVM - StarView Metafile" + +#: impress_tif_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_tif_Export.xcu\n" +"impress_tif_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "TIFF - Tagged Image File Format" +msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" + +#: impress_wmf_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_wmf_Export.xcu\n" +"impress_wmf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WMF - Windows Metafile" +msgstr "WMF - Windows Metafile" + +#: impress_xpm_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_xpm_Export.xcu\n" +"impress_xpm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "XPM - X PixMap" +msgstr "XPM - X PixMap" + #: math8_ui.xcu msgctxt "" "math8_ui.xcu\n" @@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt "" msgid "ODF Formula" msgstr "Формула ODF" +#: math_pdf_Export.xcu +msgctxt "" +"math_pdf_Export.xcu\n" +"math_pdf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "PDF - Portable Document Format" + +#: placeware_Export.xcu +msgctxt "" +"placeware_Export.xcu\n" +"placeware_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PWP - PlaceWare" +msgstr "PWP - PlaceWare" + #: writer8_template_ui.xcu msgctxt "" "writer8_template_ui.xcu\n" @@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt "" msgid "ODF Text Document" msgstr "Текстовый документ ODF" +#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu +msgctxt "" +"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n" +"writer_MIZI_Hwp_97\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Hangul WP 97" +msgstr "Hangul WP 97" + #: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu msgctxt "" "writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n" @@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "Текстовый документ OpenOffice.org 1.0" +#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu +msgctxt "" +"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n" +"writer_globaldocument_pdf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "PDF - Portable Document Format" + +#: writer_jpg_Export.xcu +msgctxt "" +"writer_jpg_Export.xcu\n" +"writer_jpg_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" + +#: writer_layout_dump.xcu +msgctxt "" +"writer_layout_dump.xcu\n" +"writer_layout_dump\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Writer Layout XML" +msgstr "" + +#: writer_pdf_Export.xcu +msgctxt "" +"writer_pdf_Export.xcu\n" +"writer_pdf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "PDF - Portable Document Format" + +#: writer_png_Export.xcu +msgctxt "" +"writer_png_Export.xcu\n" +"writer_png_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PNG - Portable Network Graphic" +msgstr "PNG - Portable Network Graphic" + +#: writer_web_HTML_help.xcu +msgctxt "" +"writer_web_HTML_help.xcu\n" +"writer_web_HTML_help\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Help content" +msgstr "Содержимое справки" + #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu msgctxt "" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n" @@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)" msgstr "Текстовый документ (Writer/Web) OpenOffice.org 1.0" +#: writer_web_pdf_Export.xcu +msgctxt "" +"writer_web_pdf_Export.xcu\n" +"writer_web_pdf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "PDF - Portable Document Format" + +#: writerglobal8_HTML.xcu +msgctxt "" +"writerglobal8_HTML.xcu\n" +"writerglobal8_HTML\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "HTML (Writer/Global)" +msgstr "HTML (Writer/составной)" + #: writerglobal8_ui.xcu msgctxt "" "writerglobal8_ui.xcu\n" @@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" msgstr "Text (Writer/Web)" + +#: zTXT.xcu +msgctxt "" +"zTXT.xcu\n" +"zTXT\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "zTXT eBook" +msgstr "zTXT eBook" diff --git a/source/ru/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ru/filter/source/config/fragments/types.po index 13e90f5ab2f..9d35779c630 100644 --- a/source/ru/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/ru/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: types\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-03 14:01+0600\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 11:31+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390131094.0\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -132,6 +133,24 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" msgstr "Электронная таблица OpenDocument (плоский XML)" +#: calc_OOXML.xcu +msgctxt "" +"calc_OOXML.xcu\n" +"Office Open XML Spreadsheet\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Office Open XML Spreadsheet" +msgstr "Эл.таблица Office Open XML" + +#: calc_OOXML_Template.xcu +msgctxt "" +"calc_OOXML_Template.xcu\n" +"Office Open XML Spreadsheet Template\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" +msgstr "Шаблон эл.таблицы Office Open XML" + #: chart8.xcu msgctxt "" "chart8.xcu\n" @@ -195,6 +214,15 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" msgstr "Презентация OpenDocument (плоский XML)" +#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu +msgctxt "" +"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n" +"Office Open XML Presentation AutoPlay\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" +msgstr "Демонстрация презентации Office Open XML" + #: math8.xcu msgctxt "" "math8.xcu\n" diff --git a/source/ru/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ru/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index f9f920503d1..22ea93ffa11 100644 --- a/source/ru/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/ru/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-23 18:47+0600\n" -"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:44+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390128282.0\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -341,7 +342,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091040136\n" "help.text" msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information." -msgstr "... определяет объём информации, хранящейся в общедоступной бибилиотеке. Каждый по отдельности хранит и запрашивает информацию." +msgstr "… определяет объём информации, хранящейся в общедоступной библиотеке. Каждый по отдельности хранит и запрашивает информацию." #: Usage.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 0ed370cb361..53e042bbe75 100644 --- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 07:08+0000\n" -"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-10 09:44+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389078518.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389347073.0\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" "value.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Presentation Minimizer" +msgstr "Уменьшение презентаций" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "Presentation Minimizer используется для уменьшения размера файла презентации. Рисунки будут сжаты, а неиспользуемые данные - удалены. На последнем шаге мастер предложит применить изменения к текущей презентации или создать новый файл с её оптимизированной версией." +msgstr "Уменьшение презентаций используется для уменьшения размера файла презентации. Рисунки будут сжаты, а неиспользуемые данные - удалены. На последнем шаге мастер предложит применить изменения к текущей презентации или создать новый файл с её оптимизированной версией." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "Выбрать параметры Presentation Minimizer" +msgstr "Выбрать параметры уменьшения презентации" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "STR_MB\n" "value.text" msgid "%1 MB" -msgstr "%1 Мб" +msgstr "%1 МБ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_SESSION\n" "value.text" msgid "default session" -msgstr "сессия по умолчанию" +msgstr "сеанс по умолчанию" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Приложение Presentation Minimizer успешно обновило презентацию «%TITLE». Размер файла изменён с %OLDFILESIZE Мб до %NEWFILESIZE Мб." +msgstr "Презентация «%TITLE» успешно обновлена. Размер файла изменён с %OLDFILESIZE МБ до %NEWFILESIZE МБ." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Приложение Presentation Minimizer успешно обновило презентацию «%TITLE». Размер файла изменён до %NEWFILESIZE Мб." +msgstr "Презентация «%TITLE» успешно обновлена. Размер файла изменён с %OLDFILESIZE МБ до примерно %NEWFILESIZE МБ." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Приложение Presentation Minimizer успешно обновило презентацию «%TITLE». Размер файла изменён до %NEWFILESIZE Мб." +msgstr "Презентация «%TITLE» успешно обновлена. Размер файла изменён до %NEWFILESIZE МБ." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Приложение Presentation Minimizer успешно обновило презентацию «%TITLE». Размер файла изменён примерно до %NEWFILESIZE Мб." +msgstr "Презентация «%TITLE» успешно обновлена. Размер файла изменён до примерно %NEWFILESIZE МБ." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6ee145fb716..b3fe2cabf71 100644 --- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 08:08+0000\n" -"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:43+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389082116.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390128210.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "Вертикальная сетка основная/осн. и дополн./выкл." +msgstr "Вертикальная сетка осн./осн. и доп./выкл." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -14578,7 +14578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~lowercase" -msgstr "cтро~чные буквы" +msgstr "стро~чные буквы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19123,7 +19123,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Template Manager" -msgstr "Упраление шаблонами" +msgstr "Управление шаблонами" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22300,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "Изображение…" +msgstr "Изображение..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22309,7 +22309,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "Изображение…" +msgstr "Изображение..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24658,7 +24658,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "Графический фильтр" +msgstr "Изображение" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25009,7 +25009,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "Картина" +msgstr "Изображение" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25351,7 +25351,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "Картина" +msgstr "Изображение" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25594,7 +25594,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "Картина" +msgstr "Изображение" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ru/padmin/source.po b/source/ru/padmin/source.po index 8d8ae521cc1..5df3e303eff 100644 --- a/source/ru/padmin/source.po +++ b/source/ru/padmin/source.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: source\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-03 14:20+0600\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:45+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390128303.0\n" #: padialog.src msgctxt "" @@ -885,7 +886,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL\n" "checkbox.text" msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" -msgstr "Cистемный диалог печати вместо диалога %PRODUCTNAME" +msgstr "Системный диалог печати вместо диалога %PRODUCTNAME" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP\n" "string.text" msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "Командная строка для факсов обрабатывается следующим образом:во время передачи каждого факса «(TMP)» в командной строке заменяется временным файлом, а «(PHONE)» - номером факса. Если «(TMP)» уже существует в командной строке, то код PostScript передается в файле, иначе он передается стандартным образом (т.е. как pipe)." +msgstr "Командная строка для факсов обрабатывается следующим образом: во время передачи каждого факса «(TMP)» в командной строке заменяется временным файлом, а «(PHONE)» - номером факса. Если «(TMP)» уже существует в командной строке, то код PostScript передается в файле, иначе он передается стандартным образом (т.е. как pipe)." #: rtsetup.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/readlicense_oo/docs.po b/source/ru/readlicense_oo/docs.po index bcd1eb7f5c4..f2cfcb409f9 100644 --- a/source/ru/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/ru/readlicense_oo/docs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: docs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-03 14:05+0600\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:43+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377873468.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390128205.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "A13\n" "readmeitem.text" msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office." -msgstr "Вы можете бесплатно использовать ${PRODUCTNAME}, потому что индивидуальные разработчики и корпоративные спонсоры спроектировали, разработали, протестировали, перевели, задокументировали, поддерживали, распространяли и помогали многими другими способами, чтобы сделать ${PRODUCTNAME} тем, чем он является сегодня - мировым лидером, эффектифным Open Source программным обеспечением для дома и офиса." +msgstr "Вы можете бесплатно использовать ${PRODUCTNAME}, потому что индивидуальные разработчики и корпоративные спонсоры спроектировали, разработали, протестировали, перевели, задокументировали, поддерживали, распространяли и помогали многими другими способами, чтобы сделать ${PRODUCTNAME} тем, чем он является сегодня - мировым лидером, эффективным Open Source программным обеспечением для дома и офиса." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/ru/sc/source/ui/src.po b/source/ru/sc/source/ui/src.po index 6a6c812197f..9faf9b1aa39 100644 --- a/source/ru/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ru/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388945539.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390128208.0\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -8462,7 +8462,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." -msgstr "Перемножает все ячейки дипазона данных, содержимое которых соответствует критериям поиска." +msgstr "Перемножает все ячейки диапазона данных, содержимое которых соответствует критериям поиска." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8714,7 +8714,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." -msgstr "Определяет дисперсию совокупности всех ячеек дипазона данных, содержимое которых соответствует критериям поиска." +msgstr "Определяет дисперсию совокупности всех ячеек диапазона данных, содержимое которых соответствует критериям поиска." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16139,7 +16139,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "Вычисляет интегральное значение стандартного нормального распределения." +msgstr "Вычисляет значение функции нормального распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16292,7 +16292,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "Интегральный. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - распределение." +msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16373,7 +16373,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "При C=0 использует функцию плотности вероятности, при C=1 - распределения." +msgstr "Интегральная. При C=0 вычисляет функцию плотности вероятности, при C=1 - функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16445,7 +16445,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "Вычисляет наименьшее значение, для которого интегральное биномиальное распределение не меньше заданного критерия." +msgstr "Вычисляет наименьшее значение, для которого функция биномиального распределения не меньше заданного критерия." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16508,7 +16508,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "Вычисляет наименьшее значение, для которого интегральное биномиальное распределение не меньше заданного критерия." +msgstr "Вычисляет наименьшее значение, для которого функция биномиального распределения не меньше заданного критерия." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16616,7 +16616,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "Кумулятивная" +msgstr "Интегральная" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16625,7 +16625,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 или FALSE вычисляет значение плотности вероятности. Любое другое значение, или TRUE, или если значение не указано, вычисляет кумулятивную функцию распределения." +msgstr "0 или FALSE вычисляет значение плотности вероятности. Любое другое значение, или TRUE, или если значение не указано, вычисляет функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16679,7 +16679,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "Кумулятивная" +msgstr "Интегральная" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16769,7 +16769,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 или FALSE вычисляет значение плотности вероятности. Любое другое значение, или TRUE, или если значение не указано, вычисляет кумулятивную функцию распределения." +msgstr "0 или FALSE вычисляет значение плотности вероятности. Любое другое значение, или TRUE, или если значение не указано, вычисляет функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16841,7 +16841,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "Вычисляет значение для интегральной функции нормального распределения." +msgstr "Вычисляет значение интегральной функции нормального распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16958,7 +16958,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "Кумулятивная" +msgstr "Интегральная" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16967,7 +16967,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 или FALSE вычисляет значение плотности вероятности. Любое другое значение, или TRUE, или если значение не указано, вычисляет кумулятивную функцию распределения." +msgstr "0 или FALSE вычисляет значение плотности вероятности. Любое другое значение, или TRUE, или если значение не указано, вычисляет функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17093,7 +17093,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "Интегральный. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - распределение." +msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17156,7 +17156,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "Интегральный. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - распределения." +msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17165,7 +17165,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "Возвращает значение плотности вероятности или кумулятивной функции распределения для гамма-распределения." +msgstr "Возвращает значение плотности вероятности или функции гамма-распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17228,7 +17228,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "Кумулятивная" +msgstr "Интегральная" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17237,7 +17237,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 или FALSE вычисляет значение плотности вероятности. Любое другое значение, или TRUE, или если значение не указано, вычисляет кумулятивную функцию распределения." +msgstr "0 или FALSE вычисляет значение плотности вероятности. Любое другое значение, или TRUE, или если значение не указано, вычисляет функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17462,7 +17462,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "Кумулятивная" +msgstr "Интегральная" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17471,7 +17471,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "0 или FALSE для функции плотности вероятности, любое другое значение, или TRUE, или пустое - для кумулятивной функции распределения." +msgstr "0 или FALSE для функции плотности вероятности, любое другое значение, или TRUE, или пустое - для функции распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17642,7 +17642,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "Кумулятивная" +msgstr "Интегральная" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17867,7 +17867,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "Интегральный. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - распределение." +msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17948,7 +17948,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "Интегральный. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - распределение." +msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18038,7 +18038,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." -msgstr "Интегральный. При TRUE вычисляет функцию вероятности, при FALSE - функцию распределения." +msgstr "Вычисляет гипергеометрическое распределение." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18119,7 +18119,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Интегральная" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18128,7 +18128,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." -msgstr "" +msgstr "Интегральная. При TRUE вычисляет функцию распределения, при FALSE - функцию вероятности." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18371,7 +18371,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "Интегральный" +msgstr "Интегральная" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18731,7 +18731,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "Возвращает значение левого хвоста вероятности накопленной функции распределения или значения функции плотности вероятности при распределении хи-квадрат." +msgstr "Возвращает значение левого хвоста вероятности функции распределения или значения функции плотности вероятности распределения хи-квадрат." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18749,7 +18749,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "Значение, для которого требуется вычислить плотность вероятности или кумулятивную функцию распределения." +msgstr "Значение, для которого требуется вычислить плотность вероятности или функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18776,7 +18776,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "Кумулятивная" +msgstr "Интегральная" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18785,7 +18785,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 или FALSE вычисляет значение плотности вероятности. Любое другое значение, или TRUE, или если значение не указано, вычисляет кумулятивную функцию распределения." +msgstr "0 или FALSE вычисляет значение плотности вероятности. Любое другое значение, или TRUE, или если значение не указано, вычисляет функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18839,7 +18839,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "Кумулятивная" +msgstr "Интегральная" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21901,7 +21901,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be checked and returned if it is text." -msgstr "Значение, проверямое на соответствие текстовому." +msgstr "Значение, проверяемое на соответствие текстовому." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po index f46dde83e1a..0719006fce1 100644 --- a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 11:06+0000\n" -"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:32+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389092765.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390134741.0\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -269,7 +269,10 @@ msgid "" "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" "\n" "Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'." -msgstr "Защита ячейки действует только после установки защиты текущего листа. Для защиты листа выберите в меню 'Сервис' команду 'Защитить документ', а затем команду 'Лист'." +msgstr "" +"Защита ячейки действует только после установки защиты текущего листа.\n" +"\n" +"Выберите в меню 'Сервис' команду 'Защитить документ', затем 'Лист'." #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -359,7 +362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Row labels" -msgstr "Заголовкам строк" +msgstr "Заголовкам ст_рок" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -368,7 +371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olumn labels" -msgstr "Заголовкам столбцов" +msgstr "Заголовкам с_толбцов" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -539,7 +542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left column" -msgstr "Столбец слева" +msgstr "Столбец с_лева" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -557,7 +560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right column" -msgstr "Столбец справа" +msgstr "Столбец с_права" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -674,7 +677,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "Введите URL исходного документы в локальной файловой системе или Интернете." +msgstr "Введите URL исходного документа в локальной файловой системе или Интернете." #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -701,7 +704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script to execute to obtain the data" -msgstr "Скрипт, выполняемый для получения данных" +msgstr "Сценарий, выполняемый для получения данных" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -710,7 +713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" -msgstr "" +msgstr "значение1,...,значениеN, поместить в диапазон:" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -737,7 +740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Empty lines trigger UI refresh" -msgstr "" +msgstr "Обновлять интерфейс по пустой строке" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -746,7 +749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source stream" -msgstr "" +msgstr "Поток данных" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -755,7 +758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move existing data down" -msgstr "" +msgstr "Сдвигать данные вниз" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -764,7 +767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move the range down" -msgstr "" +msgstr "Сдвигать диапазон вниз" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -773,7 +776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overwrite existing data" -msgstr "" +msgstr "Перезаписывать данные" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -782,7 +785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When new data arrives" -msgstr "" +msgstr "При поступлении новых данных" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -791,7 +794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limit to:" -msgstr "" +msgstr "Ограничить до:" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -809,7 +812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Unlimited" -msgstr "" +msgstr "_Без ограничения" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -818,7 +821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximal amount of rows" -msgstr "" +msgstr "Максимальное количество строк" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -827,7 +830,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Define Database Range" -msgstr "Определить диапазон данных" +msgstr "Задать диапазон данных" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -836,7 +839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Введите имя объекта" +msgstr "Название" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -845,7 +848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "Объем" +msgstr "Диапазон" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -998,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _column" -msgstr "Повторить столбец" +msgstr "Повторить с_толбец" #: definename.ui msgctxt "" @@ -1061,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete entire _column(s)" -msgstr "Удалить столбец целиком" +msgstr "Удалить с_толбец целиком" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -1475,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Down" -msgstr "Вниз" +msgstr "В_низ" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1484,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "Вправо" +msgstr "В_право" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1493,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Up" -msgstr "Вверх" +msgstr "В_верх" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1502,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "Влево" +msgstr "В_лево" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1826,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable OpenCL for some formula computation" -msgstr "Включить OpenCL для некоторых вычислений" +msgstr "Включить OpenCL для отдельных вычислений" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1889,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Memory (in MB):" -msgstr "Память (Мб):" +msgstr "Память (МБ):" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1970,7 +1973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "Столбцы" +msgstr "С_толбцы" #: groupdialog.ui msgctxt "" @@ -2366,7 +2369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entire _column" -msgstr "Столбец целиком" +msgstr "С_толбец целиком" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -2627,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _column" -msgstr "Повторить столбец" +msgstr "Повторить с_толбец" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -2663,7 +2666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Move" -msgstr "" +msgstr "_Переместить" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2672,7 +2675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_opy" -msgstr "" +msgstr "_Копировать" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2681,7 +2684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Действие" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2690,7 +2693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _document" -msgstr "" +msgstr "В _документ" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2699,7 +2702,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(current document)" -msgstr "" +msgstr "(текущий документ)" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2708,7 +2711,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- new document -" -msgstr "" +msgstr "- создать документ -" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2717,7 +2720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert before" -msgstr "" +msgstr "_Вставить перед" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2726,7 +2729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Размещение" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2744,7 +2747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name is empty." -msgstr "" +msgstr "Имя не задано." #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2753,7 +2756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name contains one or more invalid characters." -msgstr "" +msgstr "Имя содержит недопустимые символы." #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2762,7 +2765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New _name" -msgstr "" +msgstr "Новое _имя" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -2771,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Скользящее среднее" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -2780,7 +2783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Range" -msgstr "" +msgstr "Входной диапазон" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -2798,7 +2801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Столбцы" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -2807,7 +2810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Строки" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -2816,7 +2819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Группировать" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -2825,7 +2828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -2843,7 +2846,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Define Label Range" -msgstr "" +msgstr "Диапазон подписей" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2852,7 +2855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains _column labels" -msgstr "" +msgstr "Содержит подписи с_толбцов" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2861,7 +2864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains _row labels" -msgstr "" +msgstr "Содержит подписи ст_рок" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2870,7 +2873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For _data range" -msgstr "" +msgstr "Для диапазона данных" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2879,7 +2882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "Объем" +msgstr "Диапазон" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -2924,7 +2927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically find column and row labels" -msgstr "Автоматический поиск заголовков столбцов и строк" +msgstr "_Автоматический поиск заголовков столбцов и строк" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -3059,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chan_ges" -msgstr "" +msgstr "Изменения" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -3068,7 +3071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Deletions" -msgstr "" +msgstr "Удаления" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -3077,7 +3080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insertions" -msgstr "" +msgstr "Вставки" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -3086,7 +3089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Moved entries" -msgstr "" +msgstr "Перемещения" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -3095,7 +3098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors for changes" -msgstr "" +msgstr "Цвета для изменений" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -3284,7 +3287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array co_lumn" -msgstr "" +msgstr "Массив с_толбцов" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3293,7 +3296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array _row" -msgstr "" +msgstr "Массим ст_рок" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3851,7 +3854,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?" -msgstr "Этот поток данных генерируется скриптом. Вы хотите выполнить %URL?" +msgstr "Этот поток данных генерируется сценарием. Выполнить %URL?" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3887,7 +3890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Нач. значение" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3923,7 +3926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Custom Seed" -msgstr "" +msgstr "Нач. значение пользователя" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3932,7 +3935,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Равномерное" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3941,7 +3944,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "Равномерное дискретное" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3950,7 +3953,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Нормальное" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3959,7 +3962,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Коши" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3968,7 +3971,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "Бернулли" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3977,7 +3980,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "Биномиальное" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3986,7 +3989,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Хи-квадрат" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3995,7 +3998,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "Геометрическое" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -4004,7 +4007,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Negative Binomial" -msgstr "" +msgstr "Отрицательное Бернулли" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -4049,7 +4052,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "Выборка" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -4058,7 +4061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Range" -msgstr "" +msgstr "Входной диапазон" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -4076,7 +4079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sample Size" -msgstr "" +msgstr "Размер выборки" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -4085,17 +4088,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Случайно" #: samplingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "periodic-method-radio\n" "label\n" "string.text" msgid "Periodic" -msgstr "Период" +msgstr "Периодически" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -4113,7 +4115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sampling Method" -msgstr "" +msgstr "Формирование выборки" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4140,7 +4142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Metrics" -msgstr "" +msgstr "Метрики" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4293,7 +4295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting" -msgstr "" +msgstr "Использовать прежнее поведение курсора при выделении" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4302,7 +4304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки ввода" #: searchresults.ui msgctxt "" @@ -4311,7 +4313,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Результаты поиска" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -4581,7 +4583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column and row headers" -msgstr "Заголовки строк и столбцов" +msgstr "_Заголовки строк и столбцов" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -4608,7 +4610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects/Image" -msgstr "" +msgstr "Объекты/Изображения" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -4743,7 +4745,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Горизонтальное выравнивание" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4752,7 +4754,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Горизонтальное выравнивание" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4770,7 +4772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left _indent:" -msgstr "" +msgstr "Отступ с_лева:" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4779,7 +4781,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Indents from the left edge." -msgstr "" +msgstr "Отступ от левого края." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4788,7 +4790,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indents from the left edge." -msgstr "" +msgstr "Отступ от левого края." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4797,7 +4799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Объединить ячейки" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4806,7 +4808,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Joins the selected cells into one." -msgstr "" +msgstr "Объединяет выбранные ячейки в одну." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4815,7 +4817,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Joins the selected cells into one." -msgstr "" +msgstr "Объединяет выбранные ячейки в одну." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4824,7 +4826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap text" -msgstr "" +msgstr "Переносить текст" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4833,7 +4835,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "Переносить текст по словам автоматически" +msgstr "Автоматический перенос текста по словам." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4842,7 +4844,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "Переносить текст по словам автоматически" +msgstr "Автоматический перенос текста по словам." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4860,7 +4862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertically Stacked" -msgstr "" +msgstr "Вертикальное положение" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4869,7 +4871,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" +msgstr "Выравнивает текст по вертикали." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4878,7 +4880,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" +msgstr "Выравнивает текст по вертикали." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4887,7 +4889,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "Укажите угол поворота." +msgstr "Выбор угла поворота." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4896,7 +4898,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "Укажите угол поворота." +msgstr "Выбор угла поворота." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4905,7 +4907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cell background:" -msgstr "" +msgstr "Фон ячейки:" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4914,7 +4916,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "Выберите цвет фона для выбранных ячеек." +msgstr "Выбор цвета фона выбранных ячеек." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4923,7 +4925,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "Выберите цвет фона для выбранных ячеек." +msgstr "Выбор цвеат фона выбранных ячеек." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4932,7 +4934,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell _border:" -msgstr "" +msgstr "Обрамление ячейки:" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4941,7 +4943,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Выбор обрамления выбранных ячеек." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4950,7 +4952,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Выбор обрамления выбранных ячеек." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4959,7 +4961,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the line style of the borders." -msgstr "Выберите стиль линий обрамления." +msgstr "Выбор стиля линий обрамления." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4968,7 +4970,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line style of the borders." -msgstr "Выберите стиль линий обрамления." +msgstr "Выбор стиля линий обрамления." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4977,7 +4979,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "Выберите цвет линий обрамления." +msgstr "Выбор цвета линий обрамления." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4986,7 +4988,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "Выберите цвет линий обрамления." +msgstr "Выбор цвета линий обрамления." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -5013,7 +5015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show cell _grid lines" -msgstr "" +msgstr "Показывать сетку" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -5022,7 +5024,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Показывает линии сетки ячеек в электронной таблице." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5031,7 +5033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "Категория:" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5040,7 +5042,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select a category of contents." -msgstr "" +msgstr "Выбор категории содержимого." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5049,7 +5051,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select a category of contents." -msgstr "" +msgstr "Выбор категории содержимого." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5058,17 +5060,16 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общий" #: sidebarnumberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "Числа" +msgstr "Числовой" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5077,7 +5078,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "Проценты" +msgstr "Процентный" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5086,10 +5087,9 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Денежный" #: sidebarnumberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" @@ -5114,7 +5114,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Научный" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5123,7 +5123,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Дробный" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5132,20 +5132,18 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Логический" #: sidebarnumberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "_Текст" +msgstr "Текстовый" #: sidebarnumberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "decimalplaceslabel\n" @@ -5161,7 +5159,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "" +msgstr "Задайте количество отображаемых десятичных знаков." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5170,7 +5168,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "" +msgstr "Задайте количество отображаемых десятичных знаков." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5179,7 +5177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "Ведущие _нули:" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5188,7 +5186,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." -msgstr "" +msgstr "Задайте максимальное количество отображаемых нулей целой части числа." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5197,7 +5195,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." -msgstr "" +msgstr "Задайте максимальное количество отображаемых нулей целой части числа." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5206,7 +5204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "_Отрицательные числа красным" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5215,7 +5213,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" +msgstr "Изменяет цвет шрифта отрицательных чисел на красный." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5224,7 +5222,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" +msgstr "Изменяет цвет шрифта отрицательных чисел на красный." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5242,7 +5240,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" +msgstr "Вставляет разделитель тысяч." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5251,7 +5249,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" +msgstr "Вставляет разделитель тысяч." #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -5746,7 +5744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_eft to right (sort columns)" -msgstr "Слева направо (сортировка столбцов)" +msgstr "С_лева направо (сортировка столбцов)" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5809,10 +5807,9 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Стандартный фильтр" #: standardfilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label2\n" @@ -5828,7 +5825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Имя поля" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5837,10 +5834,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Условие" #: standardfilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label5\n" @@ -5856,10 +5852,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter criteria" -msgstr "" +msgstr "Критерии фильтра" #: standardfilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "case\n" @@ -5875,7 +5870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Диапазон содержит подписи с_толбцов" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5893,7 +5888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No duplications" -msgstr "" +msgstr "_Без повторений" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5902,7 +5897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_py results to:" -msgstr "" +msgstr "_Копировать результат в:" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5911,7 +5906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep filter criteria" -msgstr "" +msgstr "Со_хранить критерии" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5920,7 +5915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Диапазон данных:" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6010,7 +6005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Группы" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6022,17 +6017,15 @@ msgid "_Ascending" msgstr "По возрастанию" #: subtotaloptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "descending\n" "label\n" "string.text" msgid "D_escending" -msgstr "По возрастанию" +msgstr "По убыванию" #: subtotaloptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "formats\n" @@ -6042,14 +6035,13 @@ msgid "I_nclude formats" msgstr "Включая форматы" #: subtotaloptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "btnuserdef\n" "label\n" "string.text" msgid "C_ustom sort order" -msgstr "Порядок сортировки, определённый пользователем" +msgstr "Сортировка пользователя" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6229,7 +6221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column t_ype" -msgstr "Тип столбца" +msgstr "_Тип столбца" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -6306,144 +6298,151 @@ msgstr "Параметры" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"break\n" +"formula\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Page breaks" -msgstr "" +msgid "_Formulas" +msgstr "Формулы" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"guideline\n" +"nil\n" "label\n" "string.text" -msgid "Helplines _while moving" -msgstr "" +msgid "Zero val_ues" +msgstr "Нулевые значения" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"grid_label\n" +"annot\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Grid lines:" -msgstr "" +msgid "_Comment indicator" +msgstr "Инди_катор примечания" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"color_label\n" +"value\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color:" -msgstr "" +msgid "Value h_ighlighting" +msgstr "Выделение значений цветом" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"grid\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "Показать" +"anchor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Anchor" +msgstr "Привязка" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"grid\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Show on colored cells" -msgstr "" +"clipmark\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt overflow" +msgstr "Переполнение ячейки" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"grid\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "" +"rangefind\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show references in color" +msgstr "Цветные ссылки" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"label1\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visual aids" -msgstr "" +msgid "Display" +msgstr "Показать" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"objgrf_label\n" +"rowcolheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ob_jects/Image:" -msgstr "" +msgid "Colu_mn/row headers" +msgstr "Заголовки строк и столбцов" #: tpviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"diagram_label\n" +"hscroll\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cha_rts:" -msgstr "Диаграммы" +msgid "Hori_zontal scroll bar" +msgstr "Горизонтальная полоса прокрутки" #: tpviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"draw_label\n" +"vscroll\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Drawing objects:" -msgstr "Графические объекты" +msgid "_Vertical scroll bar" +msgstr "Вертикальная полоса прокрутки" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"objgrf\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "Показать" +"tblreg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sh_eet tabs" +msgstr "Ярлычки листов" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"objgrf\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "" +"outline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Outline symbols" +msgstr "Символы структуры" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"diagram\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "Показать" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Window" +msgstr "Окно" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"diagram\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "" +"grid_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Grid lines:" +msgstr "Линии сетки:" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"draw\n" +"color_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color:" +msgstr "Цвет:" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"grid\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Show" @@ -6452,165 +6451,155 @@ msgstr "Показать" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"draw\n" +"grid\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Objects" -msgstr "Объекты" +msgid "Show on colored cells" +msgstr "Показать на цветных ячейках" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"synczoom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "S_ynchronize sheets" -msgstr "Синхронизировать листы" +"grid\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Скрыть" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"label3\n" +"break\n" "label\n" "string.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Масштаб" +msgid "_Page breaks" +msgstr "Разрывы страниц" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"formula\n" +"guideline\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Formulas" -msgstr "Формулы" +msgid "Helplines _while moving" +msgstr "Направляющие при перемещении" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"nil\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Zero val_ues" -msgstr "Нулевые значения" +msgid "Visual aids" +msgstr "Зрительные ориентиры" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"annot\n" +"objgrf_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Comment indicator" -msgstr "" +msgid "Ob_jects/Image:" +msgstr "Объекты/Изображения:" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"value\n" +"diagram_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value h_ighlighting" -msgstr "" +msgid "Cha_rts:" +msgstr "Диаграммы:" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"anchor\n" +"draw_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Anchor" -msgstr "" +msgid "_Drawing objects:" +msgstr "Графические объекты:" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"clipmark\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Te_xt overflow" -msgstr "" +"objgrf\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "Показать" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"rangefind\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Show references in color" -msgstr "" +"objgrf\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Скрыть" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Display" -msgstr "" +"diagram\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "Показать" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"rowcolheader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Colu_mn/row headers" -msgstr "" +"diagram\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Скрыть" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"hscroll\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hori_zontal scroll bar" -msgstr "" +"draw\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "Показать" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"vscroll\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Vertical scroll bar" -msgstr "" +"draw\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Скрыть" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"tblreg\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sh_eet tabs" -msgstr "" +msgid "Objects" +msgstr "Объекты" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"outline\n" +"synczoom\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Outline symbols" -msgstr "" +msgid "S_ynchronize sheets" +msgstr "Синхронизировать листы" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"label5\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Window" -msgstr "" +msgid "Zoom" +msgstr "Масштаб" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -6619,7 +6608,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Разгруппировать" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -6628,7 +6617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Ст_роки" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -6637,7 +6626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "С_толбцы" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -6646,7 +6635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deactivate for" -msgstr "" +msgstr "Исключить" #: validationhelptabpage.ui msgctxt "" @@ -6655,7 +6644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show input help when cell is selected" -msgstr "" +msgstr "Показывать подсказку при выделении ячейки" #: validationhelptabpage.ui msgctxt "" @@ -6664,7 +6653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Заголовок:" #: validationhelptabpage.ui msgctxt "" @@ -6673,7 +6662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Input help:" -msgstr "" +msgstr "Подсказка:" #: validationhelptabpage.ui msgctxt "" @@ -6682,4 +6671,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Содержимое" diff --git a/source/ru/scaddins/source/analysis.po b/source/ru/scaddins/source/analysis.po index 2d8d8f4c2c4..1418b1fe528 100644 --- a/source/ru/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/ru/scaddins/source/analysis.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: analysis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 18:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388948350.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390128206.0\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" -msgstr "Возвращает число лет (включая неполные) между дрвумя датами" +msgstr "Возвращает число лет (включая неполные) между двумя датами" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" -msgstr "Возвращает гиперболический косинус комплесного числа" +msgstr "Возвращает гиперболический косинус комплексного числа" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/scp2/source/accessories.po b/source/ru/scp2/source/accessories.po index dde0aab64a0..6a7976f1312 100644 --- a/source/ru/scp2/source/accessories.po +++ b/source/ru/scp2/source/accessories.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from scp2/source/accessories msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: accessories\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-23 18:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-04 23:47+0600\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "Сербский (латиница)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Установить поддержку сербского (латиница) в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Курдский" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Установить поддержку курдского в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "Сербский (латиница)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Установить поддержку сербского (латиница) в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Курдский" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Установить поддержку курдского в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ru/sd/source/ui/app.po b/source/ru/sd/source/ui/app.po index ebdf90605eb..d258ff9ee2a 100644 --- a/source/ru/sd/source/ui/app.po +++ b/source/ru/sd/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:33+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388926385.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390134795.0\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -3711,7 +3711,9 @@ msgctxt "" msgid "" "The file %\n" "is not a valid sound file !" -msgstr "Неверный звуковой файл % !" +msgstr "" +"Файл %\n" +"не является звуковым!" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 057d0789880..fa95e840a08 100644 --- a/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-14 08:18+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388951013.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389687512.0\n" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "Настраиваемые демонстрации" +msgstr "Настраиваемая демонстрация" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -1054,47 +1054,47 @@ msgstr "Копировать при перемещении" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"objalwymov\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Objects always moveable" -msgstr "Объекты всегда перемещаемы" +msgid "Unit of _measurement" +msgstr "Единица измерения" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"backgroundback\n" +"tapstoplabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use background cache" -msgstr "Использовать кэш фона" +msgid "Ta_b stops" +msgstr "Шаг табуляции" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"distrotcb\n" +"objalwymov\n" "label\n" "string.text" -msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "Не превращать объект в кривую" +msgid "Objects always moveable" +msgstr "Объекты всегда перемещаемы" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"label6\n" +"distrotcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Unit of _measurement" -msgstr "Единица измерения" +msgid "Do not distort objects in curve" +msgstr "Не превращать объект в кривую" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"tapstoplabel\n" +"backgroundback\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ta_b stops" -msgstr "Шаг табуляции" +msgid "Use background cache" +msgstr "Использовать кэш фона" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1108,15 +1108,6 @@ msgstr "Настройки" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"enremotcont\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable remote control" -msgstr "Включить удалённое управление" - -#: optimpressgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optimpressgeneralpage.ui\n" "enprsntcons\n" "label\n" "string.text" @@ -1135,6 +1126,15 @@ msgstr "Всегда с текущего слайда" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" +"enremotcont\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable remote control" +msgstr "Включить удалённое управление" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slide Show" -msgstr "Параметры демонстрации" +msgstr "Показ слайдов" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" diff --git a/source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po index a31581eae72..c9f329893f1 100644 --- a/source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-13 11:18+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388943620.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389611930.0\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Используйте формат ODF по умолчанию, есл #: alienwarndialog.ui msgctxt "" "alienwarndialog.ui\n" -"ok\n" +"cancel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "Использовать формат %FORMATNAME" +msgid "Use _ODF Format" +msgstr "Использовать формат ODF" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" "alienwarndialog.ui\n" -"cancel\n" +"save\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use _ODF Format" -msgstr "Использовать формат ODF" +msgid "_Use %FORMATNAME Format" +msgstr "" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." -msgstr "%PRODUCTNAME не смог найти действующие настройки электронной почты." +msgstr "%PRODUCTNAME не смог обнаружить настройки электронной почты." #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "Печать" +msgstr "Принтера" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print to _file" -msgstr "печати в файл" +msgstr "Печати в файл" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_PDF as Standard Print Job Format" -msgstr "PDF в формате задания на печать" +msgstr "_Задания печати в формате PDF" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open File" -msgstr "Открыть файл" +msgstr "_Открыть файл" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_emplates" -msgstr "Шаблоны" +msgstr "_Шаблоны" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writer _Document" -msgstr "Документ Writer" +msgstr "_Документ Writer" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc _Spreadsheet" -msgstr "Таблицу Calc" +msgstr "_Таблицу Calc" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Impress _Presentation" -msgstr "Презентацию Impress" +msgstr "_Презентацию Impress" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw D_rawing" -msgstr "Рисунок Draw" +msgstr "_Рисунок Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Math For_mula" -msgstr "Формулу Math" +msgstr "_Формулу Math" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1085,16 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base D_atabase" -msgstr "Базу данных Base" - -#: startcenter.ui -msgctxt "" -"startcenter.ui\n" -"help\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Help" -msgstr "Справка" +msgstr "_Базу данных Base" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xtensions" -msgstr "Расширения" +msgstr "Расшир_ения" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ru/starmath/source.po b/source/ru/starmath/source.po index f92305ad062..9097e0fb58c 100644 --- a/source/ru/starmath/source.po +++ b/source/ru/starmath/source.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: source\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-08 20:58+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389091691.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389214683.0\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRCEILX_HELP\n" "string.text" msgid "Ceiling (Scalable)" -msgstr "Потолок (масштабируемый)" +msgstr "Округление вверх (масштабируемое)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRFLOORX_HELP\n" "string.text" msgid "Floor (Scalable)" -msgstr "Основание (масштабируемое)" +msgstr "Округление вниз (масштабируемое)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE_HELP\n" "string.text" msgid "New Line" -msgstr "Создать новую строку" +msgstr "Новая строка" #: commands.src msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX_HELP\n" "string.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "Расположение матрицы" +msgstr "Матричное расположение" #: commands.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/svtools/source/misc.po b/source/ru/svtools/source/misc.po index 4c7eac0d2b7..4628fa6c3d4 100644 --- a/source/ru/svtools/source/misc.po +++ b/source/ru/svtools/source/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: misc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 11:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:33+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388919751.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390134833.0\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3723,9 +3723,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" "string.text" msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "" -"Изображению требуется около %1 КБ памяти,\n" -" размер файла составит %2 КБ." +msgstr "Изображению требуется около %1 КБ памяти, размер файла %2 КБ." #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/svx/source/dialog.po b/source/ru/svx/source/dialog.po index 61b30bb8b32..d3ca7812089 100644 --- a/source/ru/svx/source/dialog.po +++ b/source/ru/svx/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 11:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:36+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388919780.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390134988.0\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -646,9 +646,8 @@ msgstr "" "При возникновении ошибки выполняется только сбор данных о состоянии %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Сбор других данных о паролях и содержимом документов не выполняется.\n" "\n" "Данные будут использованы только для улучшения качества %PRODUCTNAME и не будут передаваться третьим лицам.\n" -"\n" "Дополнительные сведения о политике конфиденциальности The Document Foundation см. на сайте \n" -"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html" +"http://www.documentfoundation.org/privacy" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -6255,7 +6254,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" -msgstr "Комбинированные дополнительные диактирические знаки" +msgstr "Комбинированные дополнительные диакритические знаки" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/svx/source/items.po b/source/ru/svx/source/items.po index 710d3a61e8f..743ec19ee5e 100644 --- a/source/ru/svx/source/items.po +++ b/source/ru/svx/source/items.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: items\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-03 15:00+0600\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:45+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390128325.0\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -459,7 +460,7 @@ msgctxt "" "22\n" "itemlist.text" msgid "Overline" -msgstr "Надчеркивание" +msgstr "Надчёркивание" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/svx/uiconfig/ui.po b/source/ru/svx/uiconfig/ui.po index a1b60c0901b..5bc7f24cc51 100644 --- a/source/ru/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ru/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-03 19:38+0600\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-25 07:58+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358562937.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390636713.0\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchronize a_xes" -msgstr "Синхронизировать оси:" +msgstr "Синхронизировать оси" #: optgridpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ru/sw/source/ui/inc.po b/source/ru/sw/source/ui/inc.po index de05c0dfbd2..9613e7ee7d3 100644 --- a/source/ru/sw/source/ui/inc.po +++ b/source/ru/sw/source/ui/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-03 15:36+0600\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -14,36 +14,36 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: redline_tmpl.hrc +#: misc.hrc msgctxt "" -"redline_tmpl.hrc\n" +"misc.hrc\n" "MN_EDIT_REDLINE\n" "FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Accept Change" msgstr "Принять изменение" -#: redline_tmpl.hrc +#: misc.hrc msgctxt "" -"redline_tmpl.hrc\n" +"misc.hrc\n" "MN_EDIT_REDLINE\n" "FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Reject Change" msgstr "Отклонить изменение" -#: redline_tmpl.hrc +#: misc.hrc msgctxt "" -"redline_tmpl.hrc\n" +"misc.hrc\n" "MN_EDIT_REDLINE\n" "FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Next Change" msgstr "Следующее изменение" -#: redline_tmpl.hrc +#: misc.hrc msgctxt "" -"redline_tmpl.hrc\n" +"misc.hrc\n" "MN_EDIT_REDLINE\n" "FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" "menuitem.text" diff --git a/source/ru/sw/source/ui/utlui.po b/source/ru/sw/source/ui/utlui.po index 7e6960e5a0e..b8435adf421 100644 --- a/source/ru/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ru/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: utlui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-03 15:43+0600\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:45+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356519358.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390128339.0\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -3871,7 +3871,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "Содержимое главы 1.2. Это основнй элемент." +msgstr "Содержимое главы 1.2. Это основной элемент." #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 037209f0950..408ced41e93 100644 --- a/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 11:05+0000\n" -"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:52+0400\n" +"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388919901.0\n" +"X-Accelerator-Marker: _\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390128508.0\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Please save this document under a different name." -msgstr "Пожалуйста, сохраните этот документ под другим имененм." +msgstr "Пожалуйста, сохраните этот документ под другим именем." #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt "" "AssignStylesDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Database Columns" -msgstr "Вставка столбцов базы данных" +msgid "Assign Styles" +msgstr "Назначить стили" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "Столбцы" +msgstr "Колонки" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "Столбцы" +msgstr "Колонки" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "Распределить равномерно содер_жимое во всех колонках" +msgstr "Равномерно распределить содер_жимое по колонкам" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "Столбец" +msgstr "Колонка" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Selection" -msgstr "Выбор" +msgstr "Выделению" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -10309,7 +10309,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays." -msgstr "В этом документе изменения записываются, но не показыватются. В больших документах возможны задержки при редактировании. Показ изменений позволяет их избежать." +msgstr "В этом документе изменения записываются, но не показываются. В больших документах возможны задержки при редактировании. Показ изменений позволяет их избежать." #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ru/wizards/source/formwizard.po b/source/ru/wizards/source/formwizard.po index 7251ca0b25e..4170149dd11 100644 --- a/source/ru/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/ru/wizards/source/formwizard.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: formwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 11:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388919953.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390128211.0\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n" "string.text" msgid "Align Left - Border" -msgstr "Выранивание по левому краю - С границами" +msgstr "Выравнивание по левому краю - С границами" #: dbwizres.src msgctxt "" |