diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-12 18:08:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-12 18:09:53 +0200 |
commit | c58409eff8ea9a29f723db6dfc69a1700a1807cc (patch) | |
tree | 456821172786edf0d8223a04bc2043eff9ddf93d /source/ru | |
parent | 85096d36e4403fa7b9615f3c41932e5eea4670c9 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7215d39a88ed28dba327b4d13bc0e464210addcf
Diffstat (limited to 'source/ru')
38 files changed, 16556 insertions, 8310 deletions
diff --git a/source/ru/cui/messages.po b/source/ru/cui/messages.po index bba0a6f5e61..513ee1c6d27 100644 --- a/source/ru/cui/messages.po +++ b/source/ru/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-03 02:44+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ru/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563375554.000000\n" #. GyY9M @@ -147,184 +147,118 @@ msgctxt "stock" msgid "_Yes" msgstr "Да" -#. E6GDh -#: cui/inc/strings.hrc:23 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" -msgid "Configuration" -msgstr "Настройка" - #. z7dmW -#: cui/inc/strings.hrc:24 +#: cui/inc/strings.hrc:23 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH" msgid "My Documents" msgstr "Мои документы" #. wnMWp -#: cui/inc/strings.hrc:25 +#: cui/inc/strings.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" msgid "Images" msgstr "Изображения" -#. AnM4M -#: cui/inc/strings.hrc:26 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH" -msgid "Icons" -msgstr "Значки" - -#. bpvbo -#: cui/inc/strings.hrc:27 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH" -msgid "Palettes" -msgstr "Палитра" - #. shiKT -#: cui/inc/strings.hrc:28 +#: cui/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH" msgid "Backups" msgstr "Резервные копии" -#. ai8eF -#: cui/inc/strings.hrc:29 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH" -msgid "Modules" -msgstr "Модули" - #. WyhJD -#: cui/inc/strings.hrc:30 +#: cui/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" #. mNj9y -#: cui/inc/strings.hrc:31 +#: cui/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH" msgid "AutoText" msgstr "Автотекст" #. co7GJ -#: cui/inc/strings.hrc:32 +#: cui/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH" msgid "Dictionaries" msgstr "Словари" #. MbjWM -#: cui/inc/strings.hrc:33 +#: cui/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR" msgid "Help" msgstr "Справка" #. u2bQB -#: cui/inc/strings.hrc:34 +#: cui/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR" msgid "Gallery" msgstr "Галерея" -#. 2umbs -#: cui/inc/strings.hrc:35 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR" -msgid "Message Storage" -msgstr "Хранилище сообщений" - #. oMdF8 -#: cui/inc/strings.hrc:36 +#: cui/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH" msgid "Temporary files" msgstr "Временные файлы" -#. 4DDzW -#: cui/inc/strings.hrc:37 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH" -msgid "Plug-ins" -msgstr "Подключ. модули" - -#. v5YHp -#: cui/inc/strings.hrc:38 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR" -msgid "Folder Bookmarks" -msgstr "Закладки папки" - -#. AJkga -#: cui/inc/strings.hrc:39 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH" -msgid "Filters" -msgstr "Фильтры" - -#. 2DKUC -#: cui/inc/strings.hrc:40 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH" -msgid "Add-ins" -msgstr "Надстройки" - -#. Tm2DM -#: cui/inc/strings.hrc:41 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH" -msgid "User Configuration" -msgstr "Конфигурация пользователя" - -#. ATuL4 -#: cui/inc/strings.hrc:42 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Словари пользователя" - #. qxBAu -#: cui/inc/strings.hrc:43 +#: cui/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH" msgid "Classification" msgstr "Классификация" #. FrDws -#: cui/inc/strings.hrc:44 +#: cui/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автозамена" #. jD48Q -#: cui/inc/strings.hrc:45 +#: cui/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" msgid "Writing aids" msgstr "Лингвистика" #. VNK5b #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary -#: cui/inc/strings.hrc:47 +#: cui/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU" msgid "New Menu %n" msgstr "Новое меню %n" #. dJXBJ #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary -#: cui/inc/strings.hrc:49 +#: cui/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Новая панель инструментов %n" #. PCa2G -#: cui/inc/strings.hrc:50 +#: cui/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU" msgid "Move Menu" msgstr "Переместить меню" #. KbZFf -#: cui/inc/strings.hrc:51 +#: cui/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU" msgid "Add Submenu" msgstr "Добавить подменю" #. w2qNv -#: cui/inc/strings.hrc:52 +#: cui/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME" msgid "Submenu name" msgstr "Имя подменю" #. qJgZw -#: cui/inc/strings.hrc:53 +#: cui/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "Действительно удалить изображение?" #. d6e9K -#: cui/inc/strings.hrc:54 +#: cui/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING" msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" @@ -334,19 +268,19 @@ msgstr "" "Заменить существующий значок?" #. FRvQe -#: cui/inc/strings.hrc:55 +#: cui/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "Подтвердить замену значка" #. xC2Wc -#: cui/inc/strings.hrc:56 +#: cui/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" msgid "Yes to All" msgstr "Да для всех" #. jCwDZ -#: cui/inc/strings.hrc:57 +#: cui/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "На панели инструментов не осталось команд. Удалить панель инструментов?" @@ -355,935 +289,935 @@ msgstr "На панели инструментов не осталось ком #. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder #. and will be replaced at runtime by the name of the selected application #. or document. -#: cui/inc/strings.hrc:62 +#: cui/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "Будут восстановлены стандартные настройки меню %SAVE IN SELECTION%. Продолжить?" #. RYeCk -#: cui/inc/strings.hrc:63 +#: cui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "Будут восстановлены стандартные настройки панелей инструментов %SAVE IN SELECTION%. Продолжить?" #. JgGvm -#: cui/inc/strings.hrc:64 +#: cui/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "Все изменения этой панели инструментов будут отменены. Действительно продолжить?" #. 4s9MJ -#: cui/inc/strings.hrc:65 +#: cui/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" msgstr "Все изменения этого контекстного меню будут отменены. Действительно продолжить?" #. G2mu7 -#: cui/inc/strings.hrc:66 +#: cui/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME" msgid "~New name" msgstr "Новое имя" #. Ahhg9 -#: cui/inc/strings.hrc:67 +#: cui/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU" msgid "Rename Menu" msgstr "Переименовать меню" #. CmDaN -#: cui/inc/strings.hrc:68 +#: cui/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Переименовать панель" #. GsaZE -#: cui/inc/strings.hrc:69 +#: cui/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS" msgid "All Commands" msgstr "Все команды" #. A7cUy -#: cui/inc/strings.hrc:70 +#: cui/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED" msgid "Tabbed" msgstr "Вкладки" #. xqrfE -#: cui/inc/strings.hrc:71 +#: cui/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED_COMPACT" msgid "Tabbed Compact" msgstr "Вкладки компактные" #. fLLH2 -#: cui/inc/strings.hrc:72 +#: cui/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR" msgid "Groupedbar" msgstr "Лента групповая" #. AnFxX -#: cui/inc/strings.hrc:73 +#: cui/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "Лента групповая компактная" #. GN45E -#: cui/inc/strings.hrc:75 +#: cui/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. dkH9d -#: cui/inc/strings.hrc:76 +#: cui/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1" msgid "Mouse over object" msgstr "Мышь над объектом" #. 4QYHe -#: cui/inc/strings.hrc:77 +#: cui/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Переход по гиперссылке" #. WMQPj -#: cui/inc/strings.hrc:78 +#: cui/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Мышь покидает объект" #. ES4Pj -#: cui/inc/strings.hrc:79 +#: cui/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Кнопка" #. MPHHF -#: cui/inc/strings.hrc:80 +#: cui/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. 9nkb2 -#: cui/inc/strings.hrc:81 +#: cui/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Этот файл уже существует. Переписать его?" #. smWax -#: cui/inc/strings.hrc:83 +#: cui/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Выбрать файл для фрейма" #. F74rR -#: cui/inc/strings.hrc:84 +#: cui/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" msgstr "Все команды" #. EeB6i -#: cui/inc/strings.hrc:85 +#: cui/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "Макросы" #. mkEjQ -#: cui/inc/strings.hrc:86 +#: cui/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" msgid "My Macros" msgstr "Мои макросы" #. nn7Gm -#: cui/inc/strings.hrc:87 +#: cui/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" msgid "Application Macros" msgstr "Макросы приложения" #. RGCGW -#: cui/inc/strings.hrc:88 +#: cui/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgid "There is no description available for this macro." msgstr "Описание отсутствует." #. AFniE -#: cui/inc/strings.hrc:89 +#: cui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" msgid "Run" msgstr "Выполнить" #. whwAN -#: cui/inc/strings.hrc:90 +#: cui/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" msgid "Insert Rows" msgstr "Вставить строки" #. Su38S #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:92 +#: cui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" msgid "Above selection" msgstr "Над выбранным" #. oBHui -#: cui/inc/strings.hrc:93 +#: cui/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" msgid "Below selection" msgstr "Под выбранным" #. c8nou -#: cui/inc/strings.hrc:94 +#: cui/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Удалить из избранного" #. XpjRm -#: cui/inc/strings.hrc:95 +#: cui/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Отсутствующий символ" #. 7tBGT -#: cui/inc/strings.hrc:96 +#: cui/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Добавить в избранное" #. AvBBC #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: cui/inc/strings.hrc:98 +#: cui/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" #. thimC -#: cui/inc/strings.hrc:99 +#: cui/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_COL" msgid "Insert Columns" msgstr "Вставить столбцы" #. AgqiD #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:101 +#: cui/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" msgstr "Перед выбранным" #. nXnb3 -#: cui/inc/strings.hrc:102 +#: cui/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" msgstr "После выбранного" #. QrFJZ -#: cui/inc/strings.hrc:103 +#: cui/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" #. X9CWA -#: cui/inc/strings.hrc:104 +#: cui/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Связь" #. QCgnw -#: cui/inc/strings.hrc:105 +#: cui/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "Загрузить настройки клавиатуры" #. eWQoY -#: cui/inc/strings.hrc:106 +#: cui/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "Сохранить настройки клавиатуры" #. ggFZE -#: cui/inc/strings.hrc:107 +#: cui/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "Настройки (*.cfg)" #. DigQB -#: cui/inc/strings.hrc:108 +#: cui/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "Нет доступных для ссылки элементов в документе." #. pCbRV -#: cui/inc/strings.hrc:109 +#: cui/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Невозможно открыть документ." #. zAUfq -#: cui/inc/strings.hrc:110 +#: cui/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Введите текст]" #. ResDx -#: cui/inc/strings.hrc:111 +#: cui/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" msgid "Hangul" msgstr "Хангыль" #. 3t3AC -#: cui/inc/strings.hrc:112 +#: cui/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" msgid "Hanja" msgstr "Ханча" #. XKYHn -#: cui/inc/strings.hrc:113 +#: cui/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" msgstr "Стили" #. 3Qq2E -#: cui/inc/strings.hrc:114 +#: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS" msgid "Sidebar Decks" msgstr "Боковые панели" #. hFEBv -#: cui/inc/strings.hrc:116 +#: cui/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" msgid "Start Application" msgstr "Запуск приложения" #. 6tUvx -#: cui/inc/strings.hrc:117 +#: cui/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" msgid "Close Application" msgstr "Закрытие приложения" #. 6NsQz -#: cui/inc/strings.hrc:118 +#: cui/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" msgid "New Document" msgstr "Создание документа" #. G6b2e -#: cui/inc/strings.hrc:119 +#: cui/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" msgid "Document closed" msgstr "Документ закрыт" #. yvsTa -#: cui/inc/strings.hrc:120 +#: cui/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" msgid "Document is going to be closed" msgstr "Документ будет закрыт" #. DKpfj -#: cui/inc/strings.hrc:121 +#: cui/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" msgid "Open Document" msgstr "Открытие файла" #. DTDDm -#: cui/inc/strings.hrc:122 +#: cui/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" msgid "Save Document" msgstr "Сохранение документа" #. Trc82 -#: cui/inc/strings.hrc:123 +#: cui/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" msgid "Save Document As" msgstr "Сохранение документа как" #. GCbZt -#: cui/inc/strings.hrc:124 +#: cui/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" msgid "Document has been saved" msgstr "Документ сохранён" #. mYtMa -#: cui/inc/strings.hrc:125 +#: cui/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" msgid "Document has been saved as" msgstr "Документ сохранён как" #. t8F8W -#: cui/inc/strings.hrc:126 +#: cui/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" msgid "Activate Document" msgstr "Активация документа" #. T7QE3 -#: cui/inc/strings.hrc:127 +#: cui/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" msgid "Deactivate Document" msgstr "Деактивация документа" #. AQXyC -#: cui/inc/strings.hrc:128 +#: cui/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" msgid "Print Document" msgstr "Печать документа" #. 8uXuz -#: cui/inc/strings.hrc:129 +#: cui/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "Смена состояния «Изменён»" #. 5CKDG -#: cui/inc/strings.hrc:130 +#: cui/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Печать писем по форме начата" #. AZ2io -#: cui/inc/strings.hrc:131 +#: cui/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "Печать писем по форме окончена" #. dHtbz -#: cui/inc/strings.hrc:132 +#: cui/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" msgid "Merging of form fields started" msgstr "Слияние полей формы начато" #. uGCdD -#: cui/inc/strings.hrc:133 +#: cui/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "Слияние полей формы окончено" #. srLLa -#: cui/inc/strings.hrc:134 +#: cui/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" msgid "Changing the page count" msgstr "Изменение количества страниц" #. AsuQF -#: cui/inc/strings.hrc:135 +#: cui/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" msgid "Loaded a sub component" msgstr "Компонент загружен" #. Gf22f -#: cui/inc/strings.hrc:136 +#: cui/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" msgid "Closed a sub component" msgstr "Компонент закрыт" #. QayEb -#: cui/inc/strings.hrc:137 +#: cui/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" msgid "Fill parameters" msgstr "Заполнение параметров" #. mL59X -#: cui/inc/strings.hrc:138 +#: cui/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" msgid "Execute action" msgstr "Выполнение действия" #. KtHBE -#: cui/inc/strings.hrc:139 +#: cui/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" msgid "After updating" msgstr "После обновления" #. b6CCj -#: cui/inc/strings.hrc:140 +#: cui/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" msgid "Before updating" msgstr "Перед обновлением" #. KTBcp -#: cui/inc/strings.hrc:141 +#: cui/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" msgid "Before record action" msgstr "Перед сохранением" #. Fhyio -#: cui/inc/strings.hrc:142 +#: cui/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" msgid "After record action" msgstr "После сохранения" #. PmJgM -#: cui/inc/strings.hrc:143 +#: cui/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" msgstr "Подтверждение удаления" #. gcREA -#: cui/inc/strings.hrc:144 +#: cui/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" msgid "Error occurred" msgstr "Возникла ошибка" #. oAwDt -#: cui/inc/strings.hrc:145 +#: cui/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" msgid "While adjusting" msgstr "При выравнивании" #. AyfwP -#: cui/inc/strings.hrc:146 +#: cui/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" msgid "When receiving focus" msgstr "При получении фокуса" #. BD96B -#: cui/inc/strings.hrc:147 +#: cui/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" msgstr "При потере фокуса" #. wEhfE -#: cui/inc/strings.hrc:148 +#: cui/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" msgid "Item status changed" msgstr "Состояние изменено" #. FRW7b -#: cui/inc/strings.hrc:149 +#: cui/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" msgid "Key pressed" msgstr "Нажатие клавиши" #. 4kZCD -#: cui/inc/strings.hrc:150 +#: cui/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" msgid "Key released" msgstr "Отпускание клавиши" #. ZiS2D -#: cui/inc/strings.hrc:151 +#: cui/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" msgid "When loading" msgstr "При загрузке" #. vEjAG -#: cui/inc/strings.hrc:152 +#: cui/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" msgid "Before reloading" msgstr "Перед перезагрузкой" #. 5FvrE -#: cui/inc/strings.hrc:153 +#: cui/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" msgid "When reloading" msgstr "При перезагрузке" #. CDcYt -#: cui/inc/strings.hrc:154 +#: cui/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Перемещение мыши с нажатой клавишей" #. CPpyk -#: cui/inc/strings.hrc:155 +#: cui/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" msgid "Mouse inside" msgstr "Мышь внутри" #. 4hGfp -#: cui/inc/strings.hrc:156 +#: cui/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" msgid "Mouse outside" msgstr "Мышь снаружи" #. QEuWr -#: cui/inc/strings.hrc:157 +#: cui/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" msgid "Mouse moved" msgstr "Перемещение мыши" #. 8YA3S -#: cui/inc/strings.hrc:158 +#: cui/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Нажатие кнопки мыши" #. RMuJe -#: cui/inc/strings.hrc:159 +#: cui/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" msgid "Mouse button released" msgstr "Отпускание кнопки мыши" #. 5iPHQ -#: cui/inc/strings.hrc:160 +#: cui/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" msgid "Before record change" msgstr "Перед сменой записи" #. yrBiz -#: cui/inc/strings.hrc:161 +#: cui/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" msgid "After record change" msgstr "После смены записи" #. bdBH4 -#: cui/inc/strings.hrc:162 +#: cui/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" msgid "After resetting" msgstr "После восстановления" #. eVsFk -#: cui/inc/strings.hrc:163 +#: cui/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" msgstr "Перед восстановлением" #. 2oAoV -#: cui/inc/strings.hrc:164 +#: cui/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" msgid "Approve action" msgstr "Подтверждение действия" #. hQAzK -#: cui/inc/strings.hrc:165 +#: cui/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" msgid "Before submitting" msgstr "Перед подтверждением" #. CFPSo -#: cui/inc/strings.hrc:166 +#: cui/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" msgid "Text modified" msgstr "Текст изменён" #. 2ADMH -#: cui/inc/strings.hrc:167 +#: cui/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" msgid "Before unloading" msgstr "Перед выгрузкой" #. F8BL3 -#: cui/inc/strings.hrc:168 +#: cui/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" msgid "When unloading" msgstr "При выгрузке" #. M6fPe -#: cui/inc/strings.hrc:169 +#: cui/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" msgid "Changed" msgstr "Изменено" #. gZyVB -#: cui/inc/strings.hrc:170 +#: cui/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" msgid "Document created" msgstr "Документ создан" #. BcPDW -#: cui/inc/strings.hrc:171 +#: cui/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" msgid "Document loading finished" msgstr "Документ загружен" #. ir7AQ -#: cui/inc/strings.hrc:172 +#: cui/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" msgid "Saving of document failed" msgstr "Сбой сохранения документа" #. BFtTF -#: cui/inc/strings.hrc:173 +#: cui/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" msgid "'Save as' has failed" msgstr "Сбой сохранения документа как" #. N9e6u -#: cui/inc/strings.hrc:174 +#: cui/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "Сохранение или экспорт копии документа" #. okb9H -#: cui/inc/strings.hrc:175 +#: cui/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" msgid "Document copy has been created" msgstr "Копия документа создана" #. DrYTY -#: cui/inc/strings.hrc:176 +#: cui/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "Сбой создания копии документа" #. BBJJQ -#: cui/inc/strings.hrc:177 +#: cui/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" msgid "View created" msgstr "Просмотр создан" #. XN9Az -#: cui/inc/strings.hrc:178 +#: cui/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" msgid "View is going to be closed" msgstr "Просмотр будет закрыт" #. a9qty -#: cui/inc/strings.hrc:179 +#: cui/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" msgid "View closed" msgstr "Просмотр закрыт" #. dDunN -#: cui/inc/strings.hrc:180 +#: cui/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" msgid "Document title changed" msgstr "Заглавие документа изменено" #. 6D6BS -#: cui/inc/strings.hrc:181 +#: cui/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" msgid "Selection changed" msgstr "Выбранная область изменена" #. XArW3 -#: cui/inc/strings.hrc:182 +#: cui/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" msgid "Double click" msgstr "Двойной щелчок" #. oDkyz -#: cui/inc/strings.hrc:183 +#: cui/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" msgid "Right click" msgstr "Щелчок правой кнопкой" #. tVSz9 -#: cui/inc/strings.hrc:184 +#: cui/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" msgid "Formulas calculated" msgstr "Формулы вычислены" #. ESxTQ -#: cui/inc/strings.hrc:185 +#: cui/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" msgid "Content changed" msgstr "Содержимое изменено" #. Zimeo -#: cui/inc/strings.hrc:187 +#: cui/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" msgid "anywhere in the field" msgstr "где-либо в поле" #. qCKMY -#: cui/inc/strings.hrc:188 +#: cui/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" msgid "beginning of field" msgstr "в начале поля" #. CKVTF -#: cui/inc/strings.hrc:189 +#: cui/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" msgid "end of field" msgstr "в конце поля" #. FZwxu -#: cui/inc/strings.hrc:190 +#: cui/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" msgid "entire field" msgstr "всё поле" #. AFUFs -#: cui/inc/strings.hrc:191 +#: cui/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" msgstr "Сверху" #. FBDbX -#: cui/inc/strings.hrc:192 +#: cui/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" msgstr "Снизу" #. brdgV -#: cui/inc/strings.hrc:193 +#: cui/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Не найдены записи, соответствующие запросу." #. VkTjA -#: cui/inc/strings.hrc:194 +#: cui/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Неизвестная ошибка. Невозможно завершить поиск." #. jiQdw -#: cui/inc/strings.hrc:195 +#: cui/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Переполнение, поиск будет продолжен с начала" #. EzK3y -#: cui/inc/strings.hrc:196 +#: cui/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Переполнение, поиск будет продолжен с конца" #. zwiat -#: cui/inc/strings.hrc:197 +#: cui/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" msgid "counting records" msgstr "подсчёт записей" #. 7cVWa -#: cui/inc/strings.hrc:199 +#: cui/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" msgid "<No Files>" msgstr "<без файлов>" #. AnJUu -#: cui/inc/strings.hrc:200 +#: cui/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" msgid "Object;Objects" msgstr "Объект;Объекты" #. GQXSM -#: cui/inc/strings.hrc:201 +#: cui/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(только чтение)" #. sAwgA -#: cui/inc/strings.hrc:202 +#: cui/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" msgid "<All Files>" msgstr "<Все файлы>" #. YkCky -#: cui/inc/strings.hrc:203 +#: cui/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" msgid "This ID already exists..." msgstr "Этот ID уже существует..." #. w3AUk -#: cui/inc/strings.hrc:205 +#: cui/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" msgid "The path %1 already exists." msgstr "Путь %1 уже существует." #. 54BsS -#: cui/inc/strings.hrc:206 +#: cui/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" msgstr "Выбор архивов" #. NDB5V -#: cui/inc/strings.hrc:207 +#: cui/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" msgid "Archives" msgstr "Архивы" #. ffPAq -#: cui/inc/strings.hrc:208 +#: cui/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" msgid "The file %1 already exists." msgstr "Файл %1 уже существует." #. 5FyxP -#: cui/inc/strings.hrc:209 +#: cui/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" msgstr "Добавить изображение" #. eUzGk -#: cui/inc/strings.hrc:211 +#: cui/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "Подтверждение и пароль не совпадают. Попробуйте снова, введя в оба поля одинаковые пароли." #. mN9jE -#: cui/inc/strings.hrc:212 +#: cui/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "Подтверждающие пароли не совпадают с оригинальными. Задайте пароли снова." #. 48ez3 -#: cui/inc/strings.hrc:213 +#: cui/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "Для продолжения введите пароль открытия или изменения либо укажите «только для чтения»." #. aAbAN -#: cui/inc/strings.hrc:214 +#: cui/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "Задайте пароль, введя его в оба поля." #. ZXcFw -#: cui/inc/strings.hrc:215 +#: cui/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR" msgid "Password length limit of %1 reached" msgstr "Достигнуто ограничение длины пароля %1" #. Fko49 -#: cui/inc/strings.hrc:217 +#: cui/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_AUTOLINK" msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" #. WYHFb -#: cui/inc/strings.hrc:218 +#: cui/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_MANUALLINK" msgid "Manual" msgstr "Вручную" #. PFN4j -#: cui/inc/strings.hrc:219 +#: cui/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_BROKENLINK" msgid "Not available" msgstr "Недоступно" #. 5ymS3 -#: cui/inc/strings.hrc:220 +#: cui/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Действительно удалить выделенные связи?" #. wyMwT -#: cui/inc/strings.hrc:221 +#: cui/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Действительно удалить выделенные связи?" #. CN74h -#: cui/inc/strings.hrc:222 +#: cui/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_WAITINGLINK" msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" #. QJKgF -#: cui/inc/strings.hrc:224 +#: cui/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." msgstr "Сохранить снимок как..." #. CAaFf #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes -#: cui/inc/strings.hrc:227 +#: cui/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Ряд данных $(ROW)" #. HzhXp -#: cui/inc/strings.hrc:229 +#: cui/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" msgstr "Да" #. RuQiB -#: cui/inc/strings.hrc:230 +#: cui/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" msgstr "Нет" #. irLeD -#: cui/inc/strings.hrc:232 +#: cui/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" msgid "" "The file\n" @@ -1295,7 +1229,7 @@ msgstr "" "не найден." #. iQYnX -#: cui/inc/strings.hrc:233 +#: cui/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" msgid "" "The file\n" @@ -1307,7 +1241,7 @@ msgstr "" "не найден в локальной файловой системе." #. 4PaJ2 -#: cui/inc/strings.hrc:234 +#: cui/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" @@ -1317,163 +1251,163 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите другое название." #. KFB7q -#: cui/inc/strings.hrc:235 +#: cui/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Удалить этот элемент?" #. gg9gD -#: cui/inc/strings.hrc:237 +#: cui/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "Действительно удалить этот объект?" #. 42ivC -#: cui/inc/strings.hrc:238 +#: cui/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Подтвердить удаление" #. kn5KE -#: cui/inc/strings.hrc:239 +#: cui/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Выбранный объект не может быть удалён." #. T7T8x -#: cui/inc/strings.hrc:240 +#: cui/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Ошибка при удалении объекта" #. SCgXy -#: cui/inc/strings.hrc:241 +#: cui/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" msgid "The object could not be created." msgstr "Объект не может быть создан." #. TmiCU -#: cui/inc/strings.hrc:242 +#: cui/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " Объект с таким именем уже существует." #. ffc5M -#: cui/inc/strings.hrc:243 +#: cui/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" msgid "Error Creating Object" msgstr "Ошибка при создании объекта" #. hpB8B -#: cui/inc/strings.hrc:244 +#: cui/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Объект не может быть переименован." #. eevjm -#: cui/inc/strings.hrc:245 +#: cui/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Ошибка при переименовании объекта" #. fTHFY -#: cui/inc/strings.hrc:246 +#: cui/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "Ошибка %PRODUCTNAME" #. e6BgS -#: cui/inc/strings.hrc:247 +#: cui/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Язык сценариев %LANGUAGENAME не поддерживается." #. EUek9 -#: cui/inc/strings.hrc:248 +#: cui/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Ошибка при выполнении сценария %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." #. KVQAh -#: cui/inc/strings.hrc:249 +#: cui/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Исключение при выполнении сценария %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." #. 5bFCQ -#: cui/inc/strings.hrc:250 +#: cui/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Ошибка при выполнении сценария %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME в строке: %LINENUMBER." #. KTptU -#: cui/inc/strings.hrc:251 +#: cui/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Исключение при выполнении сценария %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME в строке: %LINENUMBER." #. BZDbp -#: cui/inc/strings.hrc:252 +#: cui/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Ошибка сценария при выполнении сценария %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." #. AAghx -#: cui/inc/strings.hrc:253 +#: cui/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" msgid "Type:" msgstr "Тип:" #. GAsca -#: cui/inc/strings.hrc:254 +#: cui/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" msgid "Message:" msgstr "Сообщение:" #. ZcxRY -#: cui/inc/strings.hrc:256 +#: cui/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType в %PRODUCTNAME Math или обратно" #. Ttggs -#: cui/inc/strings.hrc:257 +#: cui/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord в %PRODUCTNAME Writer или обратно" #. ZJRKY -#: cui/inc/strings.hrc:258 +#: cui/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel в %PRODUCTNAME Calc или обратно" #. VmuND -#: cui/inc/strings.hrc:259 +#: cui/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint в %PRODUCTNAME Impress или обратно" #. sE8as -#: cui/inc/strings.hrc:260 +#: cui/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "Объекты SmartArt в фигуры %PRODUCTNAME или обратно" #. AEgXY -#: cui/inc/strings.hrc:261 +#: cui/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "Visio в %PRODUCTNAME Draw или обратно" #. Zarkq -#: cui/inc/strings.hrc:262 +#: cui/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "PDF в %PRODUCTNAME Draw или обратно" #. dDtDU -#: cui/inc/strings.hrc:264 +#: cui/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" msgid "" "The specified name already exists.\n" @@ -1483,7 +1417,7 @@ msgstr "" "Введите новое имя." #. kzhkA -#: cui/inc/strings.hrc:265 +#: cui/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME" msgid "" "The specified name is invalid.\n" @@ -1505,145 +1439,145 @@ msgstr "" #. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user #. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund" #. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc. -#: cui/inc/strings.hrc:280 +#: cui/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" msgstr "Грамматически как" #. LPb5d -#: cui/inc/strings.hrc:281 +#: cui/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" msgstr "Заменить" #. anivV -#: cui/inc/strings.hrc:282 +#: cui/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Изменить язык словаря «%1»?" #. XEFrB -#: cui/inc/strings.hrc:284 +#: cui/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Действительно удалить цветовую схему?" #. ybdED -#: cui/inc/strings.hrc:285 +#: cui/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Удаление цветовой схемы" #. DoNBE -#: cui/inc/strings.hrc:286 +#: cui/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" msgid "Save scheme" msgstr "Сохранить схему" #. tFrki -#: cui/inc/strings.hrc:287 +#: cui/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" msgid "Name of color scheme" msgstr "Имя цветовой схемы" #. BAGbe -#: cui/inc/strings.hrc:289 +#: cui/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" msgstr "Проверка орфографии" #. uBohu -#: cui/inc/strings.hrc:290 +#: cui/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" msgstr "Расстановка переносов" #. XGkt6 -#: cui/inc/strings.hrc:291 +#: cui/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" msgstr "Тезаурус" #. EFrDA -#: cui/inc/strings.hrc:292 +#: cui/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Грамматика" #. zbEv9 -#: cui/inc/strings.hrc:293 +#: cui/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" msgid "Check uppercase words" msgstr "Проверять слова, написанные прописными буквами" #. BbDNe -#: cui/inc/strings.hrc:294 +#: cui/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " msgstr "Проверять слова с цифрами " #. bPDyB -#: cui/inc/strings.hrc:295 +#: cui/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" msgstr "Проверять специальные области" #. BQxwc -#: cui/inc/strings.hrc:296 +#: cui/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND" msgid "Accept possible closed compound words" msgstr "Принимать возможные закрытые составные слова" #. WLmfd -#: cui/inc/strings.hrc:297 +#: cui/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND" msgid "Accept possible hyphenated compound words" msgstr "Принимать возможные составные слова через дефис" #. XjifG -#: cui/inc/strings.hrc:298 +#: cui/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Автоматически проверять орфографию" #. J3ENq -#: cui/inc/strings.hrc:299 +#: cui/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Автоматически проверять грамматику" #. f6v3L -#: cui/inc/strings.hrc:300 +#: cui/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Минимальная длина слова для переноса: " #. BCrEf -#: cui/inc/strings.hrc:301 +#: cui/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " msgstr "Символы перед разрывом строки: " #. Kgioh -#: cui/inc/strings.hrc:302 +#: cui/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " msgstr "Символы после разрыва строки: " #. AewrH -#: cui/inc/strings.hrc:303 +#: cui/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Автоматическая расстановка переносов" #. qCKn9 -#: cui/inc/strings.hrc:304 +#: cui/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Перенос в специальных областях" #. weKUF -#: cui/inc/strings.hrc:306 +#: cui/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" @@ -1653,7 +1587,7 @@ msgstr "" "Укажите другой каталог." #. jFLdB -#: cui/inc/strings.hrc:307 +#: cui/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" @@ -1663,13 +1597,13 @@ msgstr "" "Выберите другую папку." #. 79uiz -#: cui/inc/strings.hrc:308 +#: cui/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" msgstr "Изменить параметр" #. fsbAN -#: cui/inc/strings.hrc:310 +#: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" msgid "" "Invalid value!\n" @@ -1681,37 +1615,37 @@ msgstr "" "Максимальное значение номера порта — 65535." #. UCFD6 -#: cui/inc/strings.hrc:312 +#: cui/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Введите имя градиента:" #. UDvKR -#: cui/inc/strings.hrc:313 +#: cui/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Введите имя растра:" #. QXqJD -#: cui/inc/strings.hrc:314 +#: cui/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Введите имя внешнего растрового изображения:" #. SrS6X -#: cui/inc/strings.hrc:315 +#: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "Введите имя узора:" #. yD7AW -#: cui/inc/strings.hrc:316 +#: cui/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Введите имя стиля линии:" #. FQDrh -#: cui/inc/strings.hrc:317 +#: cui/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" @@ -1721,483 +1655,495 @@ msgstr "" "Измените выбранный или добавьте новый стиль линии." #. Z5Dkg -#: cui/inc/strings.hrc:318 +#: cui/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Введите имя новой штриховки:" #. rvyBi -#: cui/inc/strings.hrc:319 +#: cui/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "Изменить" #. ZDhBm -#: cui/inc/strings.hrc:320 +#: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" msgstr "Добавить" #. QgAFH -#: cui/inc/strings.hrc:321 +#: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Введите имя нового цвета:" #. GKnJR -#: cui/inc/strings.hrc:322 +#: cui/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. s9ED3 -#: cui/inc/strings.hrc:323 +#: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" msgstr "Введите имя нового стиля стрелки:" #. xD9BU -#: cui/inc/strings.hrc:324 +#: cui/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" msgstr "Не %1" #. GVkFG -#: cui/inc/strings.hrc:325 +#: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" msgstr "Семейство:" #. 6uDkp -#: cui/inc/strings.hrc:326 +#: cui/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" msgstr "Гарнитура:" #. KFXAV -#: cui/inc/strings.hrc:327 +#: cui/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "Стиль:" #. gDu75 -#: cui/inc/strings.hrc:328 +#: cui/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" msgstr "Начертание:" #. BcWHA -#: cui/inc/strings.hrc:329 +#: cui/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" msgstr "Использовать таблицу замен" #. L8BEE -#: cui/inc/strings.hrc:330 +#: cui/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Исправлять ДВе ПРописные буквы в начале слова" #. p5h3s -#: cui/inc/strings.hrc:331 +#: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Начинать каждое предложение с прописной буквы" #. prrWd -#: cui/inc/strings.hrc:332 +#: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "Применять *жирный*, /курсив/, -зачёркивание- и _подчёркивание_" #. a89xT -#: cui/inc/strings.hrc:333 +#: cui/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Пропускать двойные пробелы" #. qEA6h -#: cui/inc/strings.hrc:334 +#: cui/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "Распознавать URL-адреса" #. ErZiP -#: cui/inc/strings.hrc:335 +#: cui/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI" msgid "DOI citation recognition" msgstr "" #. JfySE -#: cui/inc/strings.hrc:336 +#: cui/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" msgstr "Заменять дефисы на тире" #. u2BuA -#: cui/inc/strings.hrc:337 +#: cui/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Исправлять случайное нажатие cAPS LOCK" #. GZqG9 -#: cui/inc/strings.hrc:338 +#: cui/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "Добавлять неразрывный пробел перед некоторыми знаками пунктуации на французском языке" #. NDmW9 -#: cui/inc/strings.hrc:339 +#: cui/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Оформлять суффиксы порядковых числительных (1st -> 1^st)" #. 6oHuF -#: cui/inc/strings.hrc:340 +#: cui/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" msgstr "Транслитерировать в венгерские руны, если направление текста справа налево." #. CNtDd -#: cui/inc/strings.hrc:341 +#: cui/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES" msgid "Replace << and >> with angle quotes" msgstr "Заменять << и >> кавычками-ёлочками" #. Rc6Zg -#: cui/inc/strings.hrc:342 +#: cui/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Удалять пустые абзацы" #. F6HCc -#: cui/inc/strings.hrc:343 +#: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Заменять стили пользователя" #. itDJG -#: cui/inc/strings.hrc:344 +#: cui/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" msgstr "Заменять маркеры списка на: %1" #. BvroE #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" -#: cui/inc/strings.hrc:346 +#: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" msgstr "Объединять однострочные абзацы, если длина превышает %1" #. M9kNQ -#: cui/inc/strings.hrc:347 +#: cui/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" msgstr "Списки. Символ маркера: %1" +#. BAEej +#: cui/inc/strings.hrc:337 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE" +msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space" +msgstr "" + #. BJVGT -#: cui/inc/strings.hrc:348 +#: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "Применять обрамление" #. bXpcq -#: cui/inc/strings.hrc:349 +#: cui/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "Создать таблицу" #. RvEBo -#: cui/inc/strings.hrc:350 +#: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "Применять стили" #. 6MGUe -#: cui/inc/strings.hrc:351 +#: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Удалять пробелы и знаки табуляции в начале и конце абзаца" #. R9Kke -#: cui/inc/strings.hrc:352 +#: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Удалять пробелы и табуляции в конце и начале строки" #. GFpkR -#: cui/inc/strings.hrc:353 +#: cui/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Соединительная линия" #. XDp8d -#: cui/inc/strings.hrc:354 +#: cui/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "Размерная линия" #. Mxt3D -#: cui/inc/strings.hrc:355 +#: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "Открывающие кавычки" #. o8nY6 -#: cui/inc/strings.hrc:356 +#: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "Закрывающие кавычки" #. cZX7G -#: cui/inc/strings.hrc:358 +#: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Без тени" #. bzAHG -#: cui/inc/strings.hrc:359 +#: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Тень отбрасывается направо вниз" #. FjBGC -#: cui/inc/strings.hrc:360 +#: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Тень отбрасывается направо вверх" #. 5BkoC -#: cui/inc/strings.hrc:361 +#: cui/inc/strings.hrc:351 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Тень отбрасывается налево вниз" #. GYB8M -#: cui/inc/strings.hrc:362 +#: cui/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Тень отбрасывается налево вверх" #. xTvak -#: cui/inc/strings.hrc:363 +#: cui/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "Подписано: %1" #. Uc7wm -#: cui/inc/strings.hrc:365 +#: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Все файлы" #. 8bnrf -#: cui/inc/strings.hrc:367 +#: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "Зарегистрированные базы данных" #. xySty -#: cui/inc/strings.hrc:369 +#: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "URL <%1> невозможно преобразовать в путь файловой системы." #. YfSb4 -#: cui/inc/strings.hrc:371 +#: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors." msgstr "Copyright © 2000–2023 участники сообщества LibreOffice." #. WCnhx -#: cui/inc/strings.hrc:372 +#: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "Этот продукт предоставлен %OOOVENDOR." #. Lz9nx -#: cui/inc/strings.hrc:373 +#: cui/inc/strings.hrc:363 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "LibreOffice основан на OpenOffice.org." #. 9aeNR -#: cui/inc/strings.hrc:374 +#: cui/inc/strings.hrc:364 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "%PRODUCTNAME происходит от LibreOffice, основанного на OpenOffice.org" #. q5Myk -#: cui/inc/strings.hrc:375 +#: cui/inc/strings.hrc:365 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" msgstr "ИП: $LOCALE" #. 3vXzF -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#: cui/inc/strings.hrc:367 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Изменить пути: %1" #. 8ZaCL -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:369 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" msgstr "Метка" #. GceL6 -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" msgstr "Команда" #. dRqYc -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" msgstr "Всплывающая подсказка" #. NBDBv -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL" msgid "Experimental" msgstr "Экспериментальное" #. 3FZFt -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." msgstr "Слишком длинный URL или текст для текущего уровня коррекции ошибок. Сократите текст или понизьте уровень." #. AD8QJ -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" msgstr "Возможно удалить только добавленные пользователем цвета" #. 4LWGV -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" msgstr "Выберите цвет для удаления" #. FjQQ5 -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" msgstr "Установить" #. 2GUFq -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON" msgid "Installed" msgstr "Установлено" #. TmK5f -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING" msgid "Installing" msgstr "Устанавливается" #. izdAK -#: cui/inc/strings.hrc:391 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." msgstr "Поиск…" #. HYT6K -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" msgid "Loading..." msgstr "Загрузка…" #. 88Ect -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" msgstr "Расширения" #. LWw9B -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY" msgid "Extensions: Dictionary" msgstr "Расширения: Словарь" #. MEZpu -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY" msgid "Extensions: Gallery" msgstr "Расширения: Галерея" #. R8obE -#: cui/inc/strings.hrc:396 +#: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS" msgid "Extensions: Icons" msgstr "Расширения: Значки" #. AqGWn -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES" msgid "Extensions: Color Palette" msgstr "Расширения: Палитра" #. mncuJ -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Расширения: Шаблоны" #. KTtQE -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "Применить к %MODULE" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:402 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Вставка объекта OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:404 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Щёлкните тест для просмотра изображения)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:405 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Сбой создания файла ZIP." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Результаты успешно сохранены в файле «GraphicTestResults.zip»!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Правка этого свойства заблокирована." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Оставьте это поле пустым, чтобы использовать бесплатную версию" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:400 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Оставьте пустым для использования протокола LanguageTool" +#. GeMAG +#: cui/inc/strings.hrc:402 +msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" +msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." +msgstr "" + #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" @@ -2608,11 +2554,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use %MOD1+%MOD2+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." msgstr "Используй сочетание клавиш %MOD1+%MOD2+Shift+V, чтобы вставить содержимое буфера обмена как неформатированный текст." -#. TD8Ux +#. yv67G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnotes and Endnotes…" -msgstr "Настройте внешний вид сносок в диалоге Сервис ▸ Сноски…" +msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…" +msgstr "" #. muc5F #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 @@ -2831,11 +2777,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too." msgstr "У %PRODUCTNAME есть портативная версия. Даже без прав администратора на вашем компьютере вы сможете установить %PRODUCTNAME Portable на ваш жёсткий диск." -#. GSVYQ +#. zkswJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnotes and Endnotes ▸ Footnotes tab ▸ Counting." -msgstr "Writer позволяет нумеровать сноски по страницам, главам, в целом по документу. Используйте «Сервис ▸ Сноски ▸ вкладка Сноски ▸ Подсчёт»." +msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnote/Endnote Settings ▸ Footnotes tab ▸ Counting." +msgstr "" #. gpVRV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 @@ -3584,51 +3530,57 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Не нравится расположение некоторых значков на панели инструментов? Измените с помощью Сервис ▸ Настройка ▸ вкладка Панели инструментов ▸ Цель." +#. jFitB +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" +msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." +msgstr "" + #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Справка %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Больше информации" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Выполнить это действие..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Совет дня: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -5216,115 +5168,115 @@ msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "Задаёт свойства заливки выбранного рисованного объекта." #. as89H -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Cell" msgstr "Ячейка" #. yowxv -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Row" msgstr "Строка" #. sEdWf -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:36 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. WxC4H -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:40 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:39 msgctxt "areatabpage|extended_tip|tablelb" msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element." msgstr "Задаёт параметры заливки для рисунка или элемента документа." #. 2kC9i -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:51 msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" msgstr "Нет" #. kTpV7 -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:58 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:57 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnnone" msgid "Do not fill the selected object." msgstr "Не использовать заливку." #. AiEuM -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:69 msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "Цвет" #. xhtbg -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:75 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btncolor" msgid "Fills the object with a color selected on this page." msgstr "Заливает объект выбранным цветом." #. zXDcA -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:87 msgctxt "areatabpage|btngradient" msgid "Gradient" msgstr "Градиент" #. AGYbc -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:94 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:93 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btngradient" msgid "Fills the object with a gradient selected on this page." msgstr "Заливает объект выбранным градиентом." #. q5cAU -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:105 msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. ELAno -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:112 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnbitmap" msgid "Fills the object with a bitmap image selected on this page." msgstr "Заливает объект выбранным растровым изображением." #. 9q7GD -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:124 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:123 msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" msgstr "Орнамент" #. 2mrDx -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:129 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnpattern" msgid "Fills the object with a dot pattern selected on this page." msgstr "Заливает объект выбранным орнаментом." #. 5y6vj -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:141 msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" msgstr "Штриховка" #. irCyE -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:147 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnhatch" msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "Заливает объект по выбранному шаблону штриховки." #. Tap6L -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:160 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:159 msgctxt "areatabpage|btnusebackground" msgid "Use Background" msgstr "Использовать фон" #. BEBkY -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:166 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:165 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnusebackground" msgid "Displays the underlying slide background." msgstr "Отображает фон нижележащего слайда." #. TFDzi -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:219 msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage" msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element." msgstr "Задаёт параметры заливки для рисунка или элемента документа." @@ -7944,85 +7896,91 @@ msgid "Connection Pool" msgstr "Пул подключений" #. XfFi7 -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:82 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:80 msgctxt "croppage|keepscale" msgid "Keep _scale" msgstr "Сохранить масштаб" #. fCWwt -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:95 msgctxt "croppage|keepsize" msgid "Keep image si_ze" msgstr "Сохранить размер _картинки" #. JcdEh -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:118 msgctxt "croppage|label2" msgid "_Left:" msgstr "С_лева:" #. J8z8h -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:146 msgctxt "croppage|label3" msgid "_Right:" msgstr "С_права:" #. GxnM4 -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:186 msgctxt "croppage|label4" msgid "_Top:" msgstr "С_верху:" #. VAUDo -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:200 msgctxt "croppage|label5" msgid "_Bottom:" msgstr "С_низу:" #. BSBCG -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:298 msgctxt "croppage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "Исходный размер" +#. dZqd5 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:319 +msgctxt "croppage|uncrop" +msgid "Reset Crop" +msgstr "" + #. 8CoGW -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:331 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:335 msgctxt "croppage|label1" msgid "Crop" msgstr "Кадрировать" #. VG8gn -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:363 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:366 msgctxt "croppage|label6" msgid "_Width:" msgstr "_Ширина:" #. bcKhi -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:393 msgctxt "croppage|label7" msgid "_Height:" msgstr "В_ысота:" #. JVnvr -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:419 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:422 msgctxt "croppage|label10" msgid "Scale" msgstr "Масштаб" #. Brcxv -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:450 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:452 msgctxt "croppage|label8" msgid "_Width:" msgstr "_Ширина:" #. tacwF -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:478 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:480 msgctxt "croppage|label9" msgid "_Height:" msgstr "В_ысота:" #. aBkuE -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:508 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:510 msgctxt "croppage|label11" msgid "Image Size" msgstr "Размер изображения" @@ -13404,254 +13362,266 @@ msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels" msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering scheme. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." msgstr "Введите количество предыдущих уровней для включения в схему нумерации. Например, если вы вводите «2», а предыдущий уровень использует нумерацию «A, B, C...», схема нумерации для текущего уровня становится: «A.1»." +#. oUMJp +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:213 +msgctxt "numberingoptionspage|islegal" +msgid "All sublevels Arabic" +msgstr "" + +#. 7Hy8g +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221 +msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|islegal" +msgid "Use Arabic numerals for all sublevels (\"Legal\" numbering)." +msgstr "" + #. ST2Co -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:239 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|startat" msgid "Enter a new starting number for the current level." msgstr "Введите новый начальный номер для текущего уровня." #. xWX3x -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:252 msgctxt "numberingoptionspage|startatft" msgid "Start at:" msgstr "Начать с:" #. PuJvD -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:249 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:268 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select a numbering scheme for the selected levels." msgstr "Выберите схему нумерации для выбранных уровней." #. EDSiA -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:262 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:281 msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" msgid "Graphics:" msgstr "Изображение:" #. Hooqo -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:276 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:295 msgctxt "numberingoptionspage|widthft" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" #. EetAa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:315 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf" msgid "Enter a width for the graphic." msgstr "Введите ширину для графического объекта." #. PBvy6 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:328 msgctxt "numberingoptionspage|heightft" msgid "Height:" msgstr "Высота:" #. prqMN -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf" msgid "Enter a height for the graphic." msgstr "Введите высоту для графического объекта." #. bRHQn -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:360 msgctxt "numberingoptionspage|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "Пропорционально" #. aeFQE -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio" msgid "Maintains the size proportions of the graphic." msgstr "Сохраняет пропорции графического объекта." #. 7Wuu8 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:381 msgctxt "numberingoptionspage|orientft" msgid "Alignment:" msgstr "Выравнивание:" #. BJjDU -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:397 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of baseline" msgstr "Основная линия сверху" #. YgzFa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:398 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of baseline" msgstr "Основная линия в центре" #. rRWyY -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:399 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Основная линия снизу" #. GRqAC -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:400 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of character" msgstr "Символ сверху" #. 5z7jX -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:401 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of character" msgstr "Символ по центру" #. MsKwk -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:402 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of character" msgstr "Символ снизу" #. JJEdP -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of line" msgstr "Строка сверху" #. UoEug -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:404 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of line" msgstr "Строка по центру" #. 7dPkC -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:405 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of line" msgstr "Строка снизу" #. Quwne -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:409 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb" msgid "Select the alignment option for the graphic." msgstr "Выберите вариант выравнивания для графического объекта." #. CoAAt -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:401 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:420 msgctxt "numberingoptionspage|bitmap" msgid "Select..." msgstr "Выбор..." #. Eqa4C -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:413 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." msgstr "Выберите графический объект или укажите расположение графического файла, который необходимо использовать в качестве маркера." #. nSL3K -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:435 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:454 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color" msgid "Select a color for the current numbering scheme." msgstr "Выберите цвет для текущей схемы нумерации." #. hJgCL -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:453 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:472 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize" msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph." msgstr "Введите величину, на которую изменять размер символа маркера по отношению к высоте шрифта текущего абзаца." #. M4aPS -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:483 msgctxt "numberingoptionspage|bullet" msgid "Select..." msgstr "Выбор..." #. vfKmd -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:470 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:489 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." msgstr "Выберите графический объект или укажите расположение графического файла, который необходимо использовать в качестве маркера." #. RJa39 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:502 msgctxt "numberingoptionspage|prefixft" msgid "Before:" msgstr "Перед:" #. EzDC5 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:498 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:517 msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" msgstr "Разделитель" #. GCjCU -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:534 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix" msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box." msgstr "Введите символ или текст, отображаемый после номера. Чтобы создать схему нумерации «1.)», введите в это поле «.)»." #. wVrAN -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:532 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:551 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix" msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list." msgstr "Введите символ или текст, который будет отображаться перед номером в списке." #. FLJWG -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:545 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:564 msgctxt "numberingoptionspage|suffixft" msgid "After:" msgstr "После:" #. TZVTJ -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:559 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:578 msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "Все уровни:" #. FaDZX -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:593 msgctxt "numberingoptionspage|bulletft" msgid "Character:" msgstr "Символы:" #. 6jTGa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:588 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:607 msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft" msgid "_Relative size:" msgstr "Масштаб:" #. 6r484 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:621 msgctxt "numberingoptionspage|colorft" msgid "Color:" msgstr "Цвет:" #. ksG2M -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:616 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:635 msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" msgstr "Стиль символов:" #. S9jNu -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:651 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:670 msgctxt "numberingoptionspage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Нумерация" #. kcgWM -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:672 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:691 msgctxt "numberingoptionspage|allsame" msgid "_Consecutive numbering" msgstr "Последовательная нумерация" #. 48AhR -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:682 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:701 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame" msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy." msgstr "Увеличивает нумерацию на единицу по мере продвижения вниз на каждом уровне иерархии списка." #. 9VSpp -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:691 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:710 msgctxt "numberingoptionspage|label3" msgid "All Levels" msgstr "Все уровни" #. DJptx -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:746 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:765 msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" @@ -15794,11 +15764,11 @@ msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Локальные настройки:" -#. Zyao3 +#. Tns7H #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:399 msgctxt "optlanguagespage|label6" -msgid "Decimal separator key:" -msgstr "Десятичный разделитель:" +msgid "Decimal key on the numpad:" +msgstr "" #. cuqUB #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:413 @@ -15836,11 +15806,11 @@ msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Из локальных настроек ( %1 )" -#. G5VXy +#. jDbZT #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" -msgid "Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." -msgstr "Указывает, что при нажатии соответствующей клавиши на цифровой клавиатуре используется десятичный разделитель, заданный в системе." +msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." +msgstr "" #. BGtpx #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515 @@ -16485,164 +16455,170 @@ msgid "Automatically save the document too" msgstr "При этом автоматически сохранять и документ" #. mKGDm -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:192 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:193 msgctxt "userautosave" msgid "Specifies that the office suite saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does." msgstr "Задаёт, сохраняет ли офисный пакет все открытые документы при сохранении данных автоматического восстановления. Использует тот же интервал времени, что и автоматическое восстановление." #. kwFtx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:204 msgctxt "optsavepage|relative_fsys" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Относительные пути к файлам" #. jDKxF -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:211 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:212 msgctxt "relative_fsys" msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." msgstr "Установите флажок для сохранения относительных адресов URL в файловой системе." #. 8xmX3 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:223 msgctxt "optsavepage|docinfo" msgid "_Edit document properties before saving" msgstr "Правка свойств документа перед сохранением" #. LSD3v -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:231 msgctxt "docinfo" msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command." msgstr "Задаёт показ диалогового окна «Свойства документа» при каждом выборе команды «Сохранить как»." #. ctAxA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:242 msgctxt "optsavepage|relative_inet" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Относительные интернет-адреса" #. WYrQB -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:249 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:250 msgctxt "relative_inet" msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." msgstr "Установите флажок для сохранения относительных адресов URL в Интернете." #. YsjVX -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:261 msgctxt "optsavepage|backup" msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "Всегда создавать резервную копию" #. vhCe5 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:269 msgctxt "backup" msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time the office suite creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK." msgstr "При сохранении документа сохраняет предыдущую версию документа в качестве резервной копии. Каждый раз, когда офисный пакет создаёт резервную копию, предыдущая копия заменяется. Резервная копия получает расширение .BAK." +#. ijsoS +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280 +msgctxt "optsavepage|backupintodocumentfolder" +msgid "Place backup in same folder as document" +msgstr "" + #. NaGCU -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:299 msgctxt "optsavepage|label2" msgid "Save" msgstr "Сохранение" #. TDBAs -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:328 msgctxt "optsavepage|warnalienformat" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Предупреждать при сохранении в формате, отличном от ODF или по умолчанию" #. zGBEu -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:336 msgctxt "warnalienformat" msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box." msgstr "Возможно включить выдачу предупреждающего сообщения при сохранении документа в формате, отличном от OpenDocument или установленного в качестве формата по умолчанию в разделе Загрузка/Сохранение ▸ Общие в диалоговом окне Параметры." #. 5ANvD #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:357 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost." msgstr "Неиспользование «ODF 1.3 расширенный» может привести к потере данных." #. 6Tfns -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:387 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" #. BJSfi -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:388 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2" msgstr "1.2" #. k3jkA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:389 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "1.2 расширенный (совместимый)" #. G826f -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:374 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:390 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended" msgstr "1.2 расширенный" #. vLmeZ -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:391 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3" msgstr "1.3" #. e6EP2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:376 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:392 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3 Extended (recommended)" msgstr "1.3 расширенный (рекомендовано)" #. w2urA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:396 msgctxt "odfversion" msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible." msgstr "Некоторым компаниям или организациям могут потребоваться документы ODF в формате ODF 1.0/1.1 или 1.2. Возможно выбрать эти форматы сохранения из списка. Это старые форматы, они не могут хранить все новые функции, поэтому, по возможности, рекомендуется использовать новый формат ODF 1.3 (Расширенный)." #. cxPqV -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:409 msgctxt "optsavepage|label5" msgid "ODF format version:" msgstr "Версия формата ODF:" #. bF5dA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423 msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "Всегда сохран_ять как:" #. iCZX2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:439 msgctxt "doctype" msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format." msgstr "Задаёт тип документа, для которого определяется формат файла по умолчанию." #. 69GMF -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:438 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:454 msgctxt "saveas" msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog." msgstr "Задаёт с каким типом файла будут сохраняться документы выбранного слева вида. Для текущего документа другой тип возможно выбрать в диалоговом окне «Сохранить как»." #. 29FUf -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:451 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:467 msgctxt "optsavepage|label6" msgid "D_ocument type:" msgstr "Тип _документа:" #. CgCxr -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:467 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:483 msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "Формат файла по умолчанию и настройки ODF" #. G7BAM -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:481 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:497 msgctxt "OptSavePage" msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." msgstr "В разделе «Общие» возможно выбрать настройки по умолчанию для сохранения документов и форматы файлов по умолчанию." @@ -16809,11 +16785,29 @@ msgctxt "optsecuritypage|label1" msgid "Security Options and Warnings" msgstr "Параметры и предупреждения безопасности" -#. rwtuC -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:492 -msgctxt "extended_tip|OptSecurityPage" -msgid "Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros." -msgstr "Определяет параметры безопасности для сохранения документов, подключения к Интернету и открытия документов, содержащих макросы." +#. M4Y8V +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:511 +msgctxt "optsecuritypage|label11" +msgid "Select custom certificate manager executable. Note that LibreOffice tries to locate installed ones automatically." +msgstr "" + +#. Ufp5e +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:524 +msgctxt "optsecuritypage|browse" +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#. dBKW5 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:545 +msgctxt "extended_tip|parameterfield" +msgid "Enter the executable of the certificate manager path." +msgstr "" + +#. HVFTB +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:563 +msgctxt "optsecuritypage|label10" +msgid "Certificate Manager" +msgstr "" #. FPuvb #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31 @@ -20405,151 +20399,151 @@ msgid "_Not in Dictionary" msgstr "Нет в словаре" #. R7k8J -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:294 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295 msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "Вставить" #. vTAkA -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:308 msgctxt "spellingdialog|insert" msgid "Special Character" msgstr "Выбор символа" #. qLx9c -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:338 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:340 msgctxt "spellingdialog|languageft" msgid "Text languag_e:" msgstr "Язык текста:" #. g7zja -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:372 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb" msgid "Specifies the language to use to check the spelling." msgstr "Определяет язык, который будет использоваться при проверке орфографии." #. bxC8G -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:395 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:397 msgctxt "spellingdialog|resumeft" msgid "Res_ume" msgstr "Продолжить" #. D2E4f -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:409 msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft" msgid "(no suggestions)" msgstr "(нет вариантов)" #. dCCnN -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:419 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:421 msgctxt "spellingdialog|alttitleft" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Проверки орфографии: $LANGUAGE ($LOCATION)" #. 5LDdh -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:445 msgctxt "spellingdialog|change" msgid "Co_rrect" msgstr "Заменить" #. m7FFp -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:452 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:454 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|change" msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced." msgstr "Заменяет неизвестное слово текущим предложенным. Если изменено не только слово с ошибкой, заменяется всё предложение." #. dZvFo -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:465 msgctxt "spellingdialog|changeall" msgid "Correct A_ll" msgstr "Заменить все" #. 9kjPB -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:472 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:474 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall" msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion." msgstr "Заменяет все вхождения неизвестного слова текущим предложенным." #. VmUBw -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485 msgctxt "spellingdialog|autocorrect" msgid "Add to _AutoCorrect" msgstr "Добавить в автозамену" #. xpvWk -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:487 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489 msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text" msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table." msgstr "Добавить предложенную замену неправильного слова в таблицу автозамены." #. DGBWv -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:493 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect" msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table." msgstr "Добавляет текущую комбинацию неправильного и заменяющего слов в таблицу автозамены." #. DoqLo -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519 msgctxt "spellingdialog|ignore" msgid "_Ignore Once" msgstr "Пропустить" #. M5qZF -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:526 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:528 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Пропускает неизвестное слово и продолжает проверку." #. 32F96 -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:537 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:539 msgctxt "spellingdialog|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "Пропустить все" #. zS3Wm -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:548 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall" msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current office suite session and continues with the spellcheck." msgstr "Пропускает все вхождения неизвестного слова до конца текущего сеанса и продолжает проверку орфографии." #. ZZNQM -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:557 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:559 msgctxt "spellingdialog|ignorerule" msgid "I_gnore Rule" msgstr "Пропустить правило" #. E63nm -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:566 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:568 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule" msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error." msgstr "При выполнении проверки грамматики щёлкните «Пропустить правило», чтобы игнорировать правило, которое на данный момент выдаёт грамматическую ошибку." #. xcDLh -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579 msgctxt "spellingdialog|add" msgid "Add to _Dictionary" msgstr "Добавить в словарь" #. JAsBm -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:586 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." msgstr "Добавляет неизвестное слово в пользовательский словарь." #. z3TLh -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:597 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599 msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "Add to _Dictionary" msgstr "Добавить в словарь" #. YFz8g -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:614 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." msgstr "Добавляет неизвестное слово в пользовательский словарь." #. GSZVa -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:652 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog" msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors." msgstr "Проверяет документ или выбранный фрагмент на наличие орфографических ошибок. Если установлено расширение для проверки грамматики, также проверяет наличие грамматических ошибок." @@ -21508,11 +21502,11 @@ msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Разрывы" -#. MEpn4 +#. B4ZyD #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:548 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" -msgid "_Do not split paragraph" -msgstr "Не разрыват_ь абзац" +msgid "_Allow to split paragraph" +msgstr "" #. XLpSD #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 @@ -21532,162 +21526,78 @@ msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Сохраняет текущий и следующий абзацы вместе при вставке разрыва страницы или колонки." -#. dQZQ7 +#. DDzY9 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" -msgid "_Orphan control" -msgstr "Запрет начальных висячих строк" +msgid "No split at _beginning of paragraph" +msgstr "" + +#. NgQD5 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:594 +msgctxt "textflowpage|checkOrphan" +msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." +msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:604 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Определяет минимальное число строк в абзаце до разрыва страницы. Установите этот флажок, а затем введите число в поле Число строк." -#. pnW52 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 +#. 2EpT4 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615 msgctxt "textflowpage|checkWidow" -msgid "_Widow control" -msgstr "Запрет концевых висячих строк" +msgid "No split at _end of paragraph" +msgstr "" + +#. rjBWx +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:619 +msgctxt "textflowpage|checkOrphan" +msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." +msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:625 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:629 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Определяет минимальное число строк в абзаце на первой после разрыва странице. Установите этот флажок, а затем введите число в поле Число строк." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:646 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Определяет минимальное число строк в абзаце до разрыва страницы. Установите этот флажок, а затем введите число в поле Число строк." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:672 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Определяет минимальное число строк в абзаце на первой после разрыва странице. Установите этот флажок, а затем введите число в поле Число строк." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:685 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "строк(и)" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:693 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:697 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "строк(и)" -#. nXryi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:707 +#. MGewb +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:711 msgctxt "textflowpage|labelOptions" -msgid "Options" -msgstr "Параметры" +msgid "Split Options" +msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:724 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Задайте параметры расстановки переносов и разрывов страниц." -#. K58BF -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:30 -msgctxt "themetabpage|lbThemeName" -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" - -#. GxAud -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:60 -msgctxt "themetabpage|general" -msgid "General" -msgstr "Общие" - -#. PFDEf -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:92 -msgctxt "themetabpage|lbColorSetName" -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" - -#. 4GfYQ -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:121 -msgctxt "themetabpage|lbDk1" -msgid "Background - Dark 1:" -msgstr "Фон - Тёмный 1:" - -#. J3qNF -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:136 -msgctxt "themetabpage|lbLt1" -msgid "Text - Light 1:" -msgstr "Текст - Светлый 1:" - -#. zFCDe -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:151 -msgctxt "themetabpage|lbDk2" -msgid "Background - Dark 2:" -msgstr "Фон - Тёмный 2:" - -#. RVZjG -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:166 -msgctxt "themetabpage|lbLt2" -msgid "Text - Light 2:" -msgstr "Текст - Светлый 2:" - -#. kwdwQ -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:181 -msgctxt "themetabpage|lbAccent1" -msgid "Accent 1:" -msgstr "Акцент 1:" - -#. iBrgD -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:196 -msgctxt "themetabpage|lbAccent2" -msgid "Accent 2:" -msgstr "Акцент 2:" - -#. jA7Cn -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:211 -msgctxt "themetabpage|lbAccent3" -msgid "Accent 3:" -msgstr "Акцент 3:" - -#. oPgoC -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:226 -msgctxt "themetabpage|lbAccent4" -msgid "Accent 4:" -msgstr "Акцент 4:" - -#. n8AAc -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:241 -msgctxt "themetabpage|lbAccent5" -msgid "Accent 5:" -msgstr "Акцент 5:" - -#. pi44r -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:256 -msgctxt "themetabpage|lbAccent6" -msgid "Accent 6:" -msgstr "Акцент 6:" - -#. CeB9H -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:271 -msgctxt "themetabpage|lbHlink" -msgid "Hyperlink:" -msgstr "Гиперссылка:" - -#. B722M -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:286 -msgctxt "themetabpage|lbFolHlink" -msgid "Followed Hyperlink:" -msgstr "Посещённая гиперссылка:" - -#. jRFtE -#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:543 -msgctxt "themetabpage|colorSet" -msgid "Color Set" -msgstr "Набор цветов" - #. 5BskL #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23 msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog" diff --git a/source/ru/dbaccess/messages.po b/source/ru/dbaccess/messages.po index 6977bfaab47..ac4dfdaaee5 100644 --- a/source/ru/dbaccess/messages.po +++ b/source/ru/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-23 09:35+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ru/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562878674.000000\n" #. BiN6g @@ -2317,312 +2317,290 @@ msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH" msgid "~Location and file name" msgstr "~Расположение и имя файла" -#. GmNij -#: dbaccess/inc/strings.hrc:401 -msgctxt "STR_POSTGRES_HEADERTEXT" -msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database" -msgstr "Настройка подключения к базе данных PostgreSQL" - -#. 3AEhs -#: dbaccess/inc/strings.hrc:402 -msgctxt "STR_POSTGRES_HELPTEXT" -msgid "" -"Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" -"Введите информацию для подключение к базе данных PostgreSQL, указав имя хоста, номер порта и сервер, либо задав строку подключения.\n" -"Свяжитесь с системным администратором, если не уверены в правильности настроек." - -#. CHYCA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:403 -msgctxt "STR_POSTGRES_DEFAULT" -msgid "Default: 5432" -msgstr "По умолчанию: 5432" - #. og5kg -#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY" msgid "Command successfully executed." msgstr "Команда выполнена успешно." #. BhFXv -#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "Соединение с базой данных потеряно. Диалог будет закрыт." #. WTysM -#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER" msgid "Sort order" msgstr "Порядок сортировки" #. 67TCR -#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD" msgid "Index field" msgstr "Поле индекса" #. rCZbG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING" msgid "Ascending" msgstr "По возрастанию" #. zUeEN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:410 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING" msgid "Descending" msgstr "По убыванию" #. DpB67 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:411 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "Действительно удалить индекс «$name$»?" #. 3sTLe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:412 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME" msgid "index" msgstr "индекс" #. HFaXn -#: dbaccess/inc/strings.hrc:413 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "Индекс должен содержать хотя бы одно поле." #. LRDDD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:414 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "Индекс с именем «$name$» уже существует." #. 9C3mx -#: dbaccess/inc/strings.hrc:415 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "В определении индекса столбец таблицы не может использоваться более одного раза. Вы же указали столбец «$name$» дважды." #. XANpc -#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter" msgstr "Невозможно преобразовать запись в допустимое для параметра «$name$» значение" #. FCnE3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS" msgid "SQL Status" msgstr "Состояние SQL" #. ha64T -#: dbaccess/inc/strings.hrc:420 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE" msgid "Error code" msgstr "Код ошибки" #. 9A2cX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:421 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "Наиболее частая причина этой ошибки - неподдерживаемая кодировка для языка вашей базы данных. Проверьте настройки в Правка - База данных - Свойства." #. itnjJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:422 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR" msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. Q4A2Y -#: dbaccess/inc/strings.hrc:423 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" #. LSBpE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:424 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO" msgid "Information" msgstr "Информация" #. DKRwR -#: dbaccess/inc/strings.hrc:425 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS" msgid "Details" msgstr "Подробности" #. CXpeS -#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_ADD_USER" msgid "Add User" msgstr "Добавить пользователя" #. YG5iB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:428 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_DELETE_USER" msgid "Delete User" msgstr "Удалить пользователя" #. mDe9f -#: dbaccess/inc/strings.hrc:429 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CHANGE_PASSWORD" msgid "Change Password" msgstr "Изменить пароль" #. Avmtu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:430 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "Действительно удалить пользователя?" #. yeKZF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:431 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support user administration." msgstr "База данных не поддерживает администрирование пользователей." #. 4CVtX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "Пароли не совпадают. Повторите ввод пароля." #. iu64w -#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "Помните, что некоторые базы данных могут не поддерживать этот тип соединения." #. Khmn9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:435 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "Содержит только записи, в которых содержимое связанных полей обеих таблиц одинаково." #. JUyyK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:436 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "Содержит ВСЕ записи из «%1», а также только те записи из «%2», в которых содержимое связанных полей обеих таблиц является одинаковым." #. EdhCU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Содержит ВСЕ записи из «%1» и из «%2»." #. c9PsZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN" msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Содержит картезианское произведение ВСЕХ записей из «%1» и «%2»." #. KyLuN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT" msgid "The destination database does not support views." msgstr "Целевая база данных не поддерживает представлений." #. RaJQd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:441 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "Целевая база данных не поддерживает первичных ключей." #. JBBmY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:442 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "не найден дескриптор доступа к базе данных или ни один из дескрипторов не может представить всю необходимую информацию" #. Z4JFe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:443 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "В настоящее время поддерживаются только таблицы и запросы." #. KvUFb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "Результирующий набор должен поддерживать закладки." #. XVb6E -#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "Не поддерживаемый тип исходного столбца ($type$) в позиции $pos$." #. 7pnvE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "Недопустимое количество параметров инициализации." #. z3h9J -#: dbaccess/inc/strings.hrc:447 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "Ошибка при инициализации." #. Qpda7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:448 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "Неподдерживаемая настройка в копии дескриптора источника: $name$." #. BsP8j -#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "Чтобы копировать запрос, соединение должно быть готово передавать запросы." #. QYh2y -#: dbaccess/inc/strings.hrc:450 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "Неверный обработчик взаимодействия." #. ixrDD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:452 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "Данная связь уже существует. Редактировать или создать новую?" #. nFRsS -#: dbaccess/inc/strings.hrc:453 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT" msgid "Edit..." msgstr "Правка..." #. yRkFG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:454 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE" msgid "Create..." msgstr "Создать..." #. VWBJF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:455 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: дизайн связей" #. ZCd5X -#: dbaccess/inc/strings.hrc:456 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support relations." msgstr "Эта база данных не поддерживает связи." #. CG2Pd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:457 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "Удаление этой таблицы повлечёт за собой удаление всех относящихся к ней связей. Продолжить?" #. Wzf9T -#: dbaccess/inc/strings.hrc:458 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE" msgid "" "The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" @@ -4108,47 +4086,89 @@ msgctxt "password|label1" msgid "User “$name$: $”" msgstr "Пользователь «$name$: $»" +#. 4E7F9 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:24 +msgctxt "postgrespage|header" +msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database" +msgstr "" + #. o8BnM -#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:26 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:30 msgctxt "specialpostgrespage|header" msgid "Set up connection to a PostgreSQL database" msgstr "Настройка подключения к базе данных PostgreSQL" +#. ux2MJ +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:45 +msgctxt "postgrespage|helpLabel" +msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string." +msgstr "" + #. cwtYL -#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:46 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:52 msgctxt "specialpostgrespage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " msgstr "Введите информацию для подключения к базе данных PostgreSQL. Свяжитесь с системным администратором, если не уверены в правильности настроек. " +#. XWvWU +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:67 +msgctxt "postgrespage|helpSupport" +msgid "Please contact your system administrator if you are unsure" +msgstr "" + #. EJzdP -#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:74 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:89 msgctxt "specialpostgrespage|dbNameLabel" msgid "_Database name:" msgstr "Имя базы данных:" #. P2FVr -#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:88 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:103 msgctxt "specialpostgrespage|hostNameLabel" msgid "_Server:" msgstr "Сервер:" #. MgpLR -#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:102 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:117 msgctxt "specialpostgrespage|portNumLabel" msgid "_Port number:" msgstr "Порт:" +#. D6Ey2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:136 +msgctxt "postgrespage|extended_tip|dbNameEntry" +msgid "Enter the name of the database." +msgstr "" + +#. LC4Q7 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:154 +msgctxt "postgrespage|extended_tip|hostNameEntry" +msgid "Enter the server url of the database. " +msgstr "" + +#. DT5z8 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:179 +msgctxt "postgrespage|extended_tip|portNumEntry" +msgid "Enter the port number of the DBMS service. Default for PostgreSQL is 5432." +msgstr "" + #. oa9jC -#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:163 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:193 msgctxt "specialpostgrespage|portNumDefLabel" msgid "Default: 5432" msgstr "По умолчанию: 5432" -#. KvN6B -#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:198 +#. 7hasQ +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:228 msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel" -msgid "And/OR Enter the DBMS/driver-specific connection string here" -msgstr "И/ИЛИ задайте строку подключения для СУБД/драйвера" +msgid "Alternatively, enter the driver-specific connection string here" +msgstr "" + +#. EoCp5 +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:252 +msgctxt "postgrespage|extended_tip|browseurl" +msgid "Enter the complete connector URL to access the PostGreSQL DBMS service. The connector URL is in the form \"postgresql://myHost:port/MyDatabase\"." +msgstr "" #. 9sAsA #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12 diff --git a/source/ru/desktop/messages.po b/source/ru/desktop/messages.po index ac4697642d9..9d8807287e4 100644 --- a/source/ru/desktop/messages.po +++ b/source/ru/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:58+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ru/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1553168942.000000\n" #. v2iwK @@ -664,26 +664,32 @@ msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE" msgid "The configuration service is not available." msgstr "Службы конфигурации недоступны." -#. wbj4W +#. BYShb #: desktop/inc/strings.hrc:166 +msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_2NDOFFICE_WITHCAT" +msgid "There is already another %PRODUCTNAME instance running. Please close all %PRODUCTNAME processes before running with the '--cat' or '--script-cat' option." +msgstr "" + +#. wbj4W +#: desktop/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." msgstr "Запустите программу установки, чтобы продолжить установку с диска или из папки, содержащей пакет программ установки." #. d3or5 -#: desktop/inc/strings.hrc:167 +#: desktop/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " msgstr "При доступе к центральной конфигурации возникла общая ошибка. " #. zBSDM -#: desktop/inc/strings.hrc:168 +#: desktop/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED" msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." msgstr "К сожалению, после установки или обновления необходимо вручную перезапустить %PRODUCTNAME." #. NBTfi -#: desktop/inc/strings.hrc:169 +#: desktop/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED" msgid "" "Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" @@ -697,25 +703,25 @@ msgstr "" "Действительно продолжить работу?" #. EB6Yf -#: desktop/inc/strings.hrc:170 +#: desktop/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. GiCJZ -#: desktop/inc/strings.hrc:171 +#: desktop/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." msgstr "Печать отключена. Печать документов невозможна." #. VxBTE -#: desktop/inc/strings.hrc:172 +#: desktop/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE" msgid "The path manager is not available.\n" msgstr "Диспетчер путей недоступен.\n" #. Cy4Wz -#: desktop/inc/strings.hrc:173 +#: desktop/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" @@ -725,7 +731,7 @@ msgstr "" "\n" #. 2o5XG -#: desktop/inc/strings.hrc:174 +#: desktop/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" @@ -735,61 +741,61 @@ msgstr "" "\n" #. uigQN -#: desktop/inc/strings.hrc:176 +#: desktop/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1" msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" msgstr "Лицензионное соглашение расширения $NAME:" #. DEkAo -#: desktop/inc/strings.hrc:177 +#: desktop/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2" msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." msgstr "Прочтите лицензионное соглашение выше. Введите «yes» для принятия лицензионного соглашения и нажмите Enter. Ведите «no» для отказа и выхода из установки расширения." #. wANiC -#: desktop/inc/strings.hrc:181 +#: desktop/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3" msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" msgstr "[Введите «yes» или «no»]:" #. wEFn2 -#: desktop/inc/strings.hrc:182 +#: desktop/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4" msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" msgstr "Ввод некорректен. Введите «yes» или «no»:" #. A9CdG -#: desktop/inc/strings.hrc:183 +#: desktop/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES" msgid "YES" msgstr "YES" #. HLETc -#: desktop/inc/strings.hrc:184 +#: desktop/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y" msgid "Y" msgstr "Y" #. SQ6jd -#: desktop/inc/strings.hrc:185 +#: desktop/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO" msgid "NO" msgstr "NO" #. 6LgGA -#: desktop/inc/strings.hrc:186 +#: desktop/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N" msgid "N" msgstr "N" #. aCY73 -#: desktop/inc/strings.hrc:187 +#: desktop/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:" msgstr "unopkg не может быть запущен. Возможно, запущена другая копия unopkg. Если это не так, удалите файл блокировки:" #. MLhHo -#: desktop/inc/strings.hrc:189 +#: desktop/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR" msgid "ERROR: " msgstr "ERROR: " diff --git a/source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po index 3305f2aaa93..d4bce1548c6 100644 --- a/source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filters\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:23+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/ru/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562754696.000000\n" #. FR4Ff @@ -26,6 +26,16 @@ msgctxt "" msgid "ADO Rowset XML" msgstr "Набор строк ADO XML" +#. zFQ4r +#: APNG___Animated_Portable_Network_Graphic.xcu +msgctxt "" +"APNG___Animated_Portable_Network_Graphic.xcu\n" +"APNG - Animated Portable Network Graphic\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" +msgstr "" + #. bjvBT #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -1656,6 +1666,16 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "Шаблон рисунка OpenOffice.org 1.0" +#. mZCVu +#: draw_apng_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_apng_Export.xcu\n" +"draw_apng_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" +msgstr "" + #. m4Wdq #: draw_bmp_Export.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ru/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ru/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index a390ba2eac9..087a7a89989 100644 --- a/source/ru/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/ru/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/ru/>\n" @@ -13,9 +13,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1482606942.000000\n" +#. V9faX +#: apng_Export.xcu +msgctxt "" +"apng_Export.xcu\n" +"apng_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" +msgstr "" + #. s5fY3 #: bmp_Export.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 541b4e8d8b1..510d4e61dd6 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-26 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ru/>\n" @@ -124,14 +124,32 @@ msgctxt "" msgid "Twips" msgstr "Твипы" -#. zTDqe +#. FhBKT #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154731\n" "help.text" -msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter." -msgstr "Твип является не зависящей от экрана единицей, которая используется для определения единообразного расположения и размера элементов экрана во всех системах отображения. Твип равен 1/1440 части дюйма или 1/20 части точки принтера. В одном дюйме содержится 1440 твипов (или около 567 твипов в одном сантиметре)." +msgid "A <emph>twip</emph> is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter." +msgstr "" + +#. FvGBG +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"hd_id3153951\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"AppFontUnits\">AppFont Units</variable>" +msgstr "" + +#. H6FBF +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"par_id3153514\n" +"help.text" +msgid "<emph>Map AppFont units</emph> are device and resolution independent. One Map AppFont unit is equal to one eighth of the average character (Systemfont) height and one quarter of the average character width." +msgstr "" #. Qei2N #: 00000002.xhp @@ -25225,13 +25243,13 @@ msgctxt "" msgid "CSng (Expression As Variant) As Single" msgstr "" -#. x4B4M +#. xdo5y #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" -msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>." +msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text using the default number format of your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>. For instance, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78) for the English language setting." msgstr "" #. tgSuU @@ -38023,13 +38041,13 @@ msgctxt "" msgid "Using Calc Functions in Macros" msgstr "" -#. B2ErX +#. rf8Fv #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bm_id291592361063458\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>setting Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>macros;setting Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>setting Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>macros;setting Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>CreateUnoService function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>" msgstr "" #. wHDmE @@ -38059,13 +38077,13 @@ msgctxt "" msgid "Calling Internal Calc functions in Basic" msgstr "" -#. 2rKcD +#. 2Cm3R #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id731592352332694\n" "help.text" -msgid "Use the <literal>CreateUNOService</literal> function to access the <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal> service." +msgid "Use the <literal>CreateUnoService</literal> function to access the <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal> service." msgstr "" #. LFEou diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index b53fbc0a155..18da2cc94ed 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ru/>\n" @@ -763,6 +763,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>" msgstr "" +#. 3npFA +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id901528999850603\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#basiclibrarynote\" markup=\"keep\"/><br/> <item type=\"literal\">GlobalScope.BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")</item>" +msgstr "" + #. Fzsaz #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -898,6 +907,15 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous functions and subroutines." msgstr "" +#. ET8dB +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"hd_id481688911437449\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + #. 534YG #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -2446,13 +2464,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Base service" msgstr "" -#. RAHDf +#. fCppF #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"BaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. 4KK8s @@ -2599,6 +2617,15 @@ msgctxt "" msgid "Closes the given form document. Returns <literal>True</literal> if closure is successful." msgstr "" +#. UCFtA +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id81692554166441\n" +"help.text" +msgid "The method <literal>CloseFormDocument</literal> is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the <literal>Base</literal> service in a future release. Use the <literal>CloseDocument</literal> method from the <literal>FormDocument</literal> service instead." +msgstr "" + #. ycunk #: sf_base.xhp msgctxt "" @@ -2671,6 +2698,15 @@ msgctxt "" msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> object representing the form specified in the <literal>Form</literal> argument." msgstr "" +#. cifGC +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id81692554166191\n" +"help.text" +msgid "The method <literal>Forms</literal> is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the <literal>Base</literal> service in a future release. Use the <literal>Forms</literal> method from the <literal>FormDocument</literal> service instead." +msgstr "" + #. pEtwt #: sf_base.xhp msgctxt "" @@ -2770,22 +2806,31 @@ msgctxt "" msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of a <literal>FormDocument</literal> to be checked, as a case-sensitive string." msgstr "" -#. RS3kj +#. vzCvY #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id801619099743199\n" "help.text" -msgid "Opens the specified <literal>FormDocument</literal> either in normal or in design mode." +msgid "Opens the specified <literal>FormDocument</literal> either in normal or in design mode. This method returns a <literal>FormDocument</literal> service instance corresponding to the specified form document." msgstr "" -#. 38vtF +#. UEGjL #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id451619100075330\n" "help.text" -msgid "If the form document is already open, it is activated without changing its mode. The method returns <literal>True</literal> if the form document could be opened." +msgid "If the form document is already open, it is activated without changing its mode." +msgstr "" + +#. ZGYRs +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id651692554712005\n" +"help.text" +msgid "If the specified form document does not exist, then <literal>Nothing</literal> is returned." msgstr "" #. dUE6w @@ -2950,6 +2995,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> if the document was successfully printed." msgstr "" +#. yqC7c +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id81692554166367\n" +"help.text" +msgid "The method <literal>PrintOut</literal> is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the <literal>Base</literal> service in a future release. Use the <literal>PrintOut</literal> method from the <literal>FormDocument</literal> service instead." +msgstr "" + #. pwm7n #: sf_base.xhp msgctxt "" @@ -2995,6 +3049,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> when successful." msgstr "" +#. s5k6j +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id81692554166449\n" +"help.text" +msgid "The method <literal>SetPrinter</literal> is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the <literal>Base</literal> service in a future release. Use the <literal>SetPrinter</literal> method from the <literal>Document</literal> service instead." +msgstr "" + #. uGA7B #: sf_base.xhp msgctxt "" @@ -8188,13 +8251,13 @@ msgctxt "" msgid "' The inserted column spans all rows in the sheet" msgstr "" -#. DDG3C +#. D4fh3 #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id141595692394382\n" "help.text" -msgid "Sorts the given range based on a set of columns/rows that are considered as keys. The sorting order may vary by column/row. It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area." +msgid "Sort the given range on any number of columns/rows. The sorting order may vary by column/row. If the number of sort keys is > 3 then the range is sorted several times, by groups of 3 keys, starting from the last key. It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area." msgstr "" #. MVGBC @@ -8215,13 +8278,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>sortkeys</emph>: A scalar (if 1 column/row) or an array of column/row numbers starting from 1." msgstr "" -#. aQF93 +#. k5CZ4 #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id421595692962095\n" "help.text" -msgid "<emph>sortorder</emph>: A scalar or an array of strings containing the values \"ASC\" (ascending), \"DESC\" (descending) or \"\" (which defaults to ascending). Each item is paired with the corresponding item in <literal>sortkeys</literal>. If the <literal>sortorder</literal> array is shorter than <literal>sortkeys</literal>, the remaining keys are sorted in ascending order." +msgid "<emph>sortorder</emph>: A scalar or an array of strings containing the values \"ASC\" (ascending), \"DESC\" (descending). Each item is paired with the corresponding item in <literal>sortkeys</literal>. If the <literal>sortorder</literal> array is shorter than <literal>sortkeys</literal>, the remaining keys are sorted in ascending order." msgstr "" #. GVpuf @@ -9610,6 +9673,60 @@ msgctxt "" msgid "' Returns the first 50 employee records ordered by the 'FirstName' field" msgstr "" +#. BjQGE +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id801619099743199\n" +"help.text" +msgid "Opens the specified form document in normal mode. This method returns a <literal>FormDocument</literal> service instance corresponding to the specified form document." +msgstr "" + +#. DWmz6 +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id451619100075330\n" +"help.text" +msgid "If the form document is already open, the form document window is activated." +msgstr "" + +#. WVNUN +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id651692554712005\n" +"help.text" +msgid "If the specified form document does not exist, then <literal>Nothing</literal> is returned." +msgstr "" + +#. bEzqx +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id941619099797810\n" +"help.text" +msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of the <literal>FormDocument</literal> to be opened, as a case-sensitive string." +msgstr "" + +#. bERnJ +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id251619100191992\n" +"help.text" +msgid "Most form documents are stored in the root of the Base document and they can be opened simply using their names, as in the example below:" +msgstr "" + +#. LNaUs +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id351619100327505\n" +"help.text" +msgid "If form documents are organized in folders, it becomes necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following example:" +msgstr "" + #. BS9jq #: sf_database.xhp msgctxt "" @@ -10627,13 +10744,13 @@ msgctxt "" msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" msgstr "" -#. S8GrJ +#. EzMcF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id361598174756160\n" "help.text" -msgid "The <literal>Dialog</literal> service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three positional arguments to specify the dialog box to activate:" +msgid "The <literal>Dialog</literal> service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three supplemental positional arguments to specify the dialog box to activate:" msgstr "" #. KyBGV @@ -10744,6 +10861,78 @@ msgctxt "" msgid "Use the string \"GlobalScope\" as the <emph>container</emph> argument when the dialog is stored either in <menuitem>My Macros & Dialogs</menuitem> or in <menuitem>Application Macros & Dialogs</menuitem>." msgstr "" +#. vwuNC +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id461688463074274\n" +"help.text" +msgid "The dialog service offers methods that create new controls dynamically in an existing dialog predefined with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.html\">Dialog Editor</link>. A dialog is initialized with controls in the Dialog Editor and new controls can be added at run-time before or after the dialog <literal>Execute()</literal> statement." +msgstr "" + +#. Rdc5q +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id261688459210848\n" +"help.text" +msgid "The <literal>Dialog</literal> service can equally be invoked - through the <literal>CreateScriptService</literal> method - when creating dialogs on-the-fly; It requires two supplemental positional arguments:" +msgstr "" + +#. B82Et +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id751688460276630\n" +"help.text" +msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog." +msgstr "" + +#. QucaE +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id291688460281953\n" +"help.text" +msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of the library where to store the dialog. Default value is \"Standard\"." +msgstr "" + +#. sKdLk +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id601619633410089\n" +"help.text" +msgid "Or using Python:" +msgstr "" + +#. vHBvS +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id981688462077340\n" +"help.text" +msgid "dlg = CreateScriptService(\"NewDialog\", \"myDialog1\") # \"Standard\" library is used" +msgstr "" + +#. wF8Se +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id681619620065191\n" +"help.text" +msgid "# ... Process controls and do what is needed" +msgstr "" + +#. JhBcB +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id951688460698125\n" +"help.text" +msgid "All properties and methods applicable to predefined dialogs are available for such new dialogs. In particular the series of <literal>CreateXXX()</literal> methods for the additionof new dialog controls." +msgstr "" + #. 8iyqo #: sf_dialog.xhp msgctxt "" @@ -11095,13 +11284,13 @@ msgctxt "" msgid "Event properties" msgstr "Свойства события" -#. GyjGD +#. EQdEV #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id41612629140856\n" "help.text" -msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>." +msgid "<literal>On…</literal> properties return a URI string with the reference to the script triggered by the event. <literal>On…</literal> properties can be set programmatically.<br/>Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>." msgstr "" #. XCC7C @@ -11113,13 +11302,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "" -#. V3bin +#. eFrre #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id401612628879819\n" "help.text" -msgid "ReadOnly" +msgid "Read/Write" msgstr "" #. uW85z @@ -11311,6 +11500,15 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" +#. Z4Lnx +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id401687779361420\n" +"help.text" +msgid "Assigning events via the Basic IDE and assigning events via macros are mutually exclusive." +msgstr "" + #. 9uiAA #: sf_dialog.xhp msgctxt "" @@ -11320,6 +11518,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Dialog Service" msgstr "" +#. GbtVM +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id161660427825856\n" +"help.text" +msgid "Dimensioning a dialog is done by using <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#AppFontUnits\">Map AppFont units</link>. A dialog or control model also uses AppFont units. While their views use pixels." +msgstr "" + #. DiCyL #: sf_dialog.xhp msgctxt "" @@ -11428,6 +11635,42 @@ msgctxt "" msgid "dlg2 = CreateScriptService('Dialog', ...) # Open a second dialog" msgstr "" +#. wAahr +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id161584552357982\n" +"help.text" +msgid "Duplicate an existing control of any typein the actual dialog. The duplicated control is left unchanged and can be relocated." +msgstr "" + +#. CCUpB +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id1992584541368789\n" +"help.text" +msgid "<emph>SourceName</emph>: The name of the control to duplicate." +msgstr "" + +#. Bv4DW +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id1001584541368789\n" +"help.text" +msgid "<emph>ControlName</emph>: A valid control name as a case-sensitive string. It must not exist yet." +msgstr "" + +#. PFJHH +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id31688475132631\n" +"help.text" +msgid "<emph>Left</emph>, <emph>Top</emph>: The coordinates of the new control expressed in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#AppFontUnits\">Map AppFont units</link>." +msgstr "" + #. 4qLn9 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" @@ -11464,49 +11707,1273 @@ msgctxt "" msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." msgstr "" -#. j8x9C +#. qkyvc #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id381598185776500\n" +"par_id381591885776500\n" "help.text" -msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action." +msgid "Create a new control of type Button in the current dialog." msgstr "" -#. gjvwy +#. UUuAw #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id551598185953362\n" +"parm_ControlName\n" "help.text" -msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event." +msgid "<emph>ControlName</emph>: the name of the new control. It must not exist yet." msgstr "" -#. yukGC +#. GDYGN #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id451598185776957\n" +"parm_Place\n" "help.text" -msgid "<emph>returnvalue</emph>: The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method." +msgid "<emph>Place</emph>: either …" msgstr "" -#. ABome +#. KNVZv #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id411620110780170\n" +"par_id421598177970993\n" "help.text" -msgid "Using %PRODUCTNAME Basic:" +msgid "a Basic <link href=\"sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> or Python tuple with 4 elements: (X, Y, width, height)" msgstr "" -#. EtAN6 +#. HCiRn #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id11620110819754\n" +"par_id881591858229301\n" "help.text" -msgid "Using Python:" +msgid "a com.sun.star.awt.Rectangle [X, Y, Width, Height] object" +msgstr "" + +#. 3Mdpm +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id241688051343685\n" +"help.text" +msgid "All elements are expressed in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#AppFontUnits\">Map AppFont units</link>." +msgstr "" + +#. f4DZt +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id971688053679708\n" +"help.text" +msgid "<emph>Toggle</emph>: when <literal>True</literal> a Toggle button is created. Default = <literal>False</literal>" +msgstr "" + +#. sR8Fy +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id961688054652555\n" +"help.text" +msgid "<emph>Push</emph>: \"OK\", \"CANCEL\" or \"\" (default)" +msgstr "" + +#. kjvhr +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id961688054748539\n" +"help.text" +msgid "An instance of <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal></link> service or <literal>Nothing</literal>." +msgstr "" + +#. RB88M +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id241688389976612\n" +"help.text" +msgid "Set myButton = oDlg.CreateButton(\"Button1\", Array(20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. 4Aydt +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id861688389993653\n" +"help.text" +msgid "myButton = dlg.CreateButton('Button1', (20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. goc7H +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id991591995776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type CheckBox in the current dialog." +msgstr "" + +#. pVaTF +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id241688132171052\n" +"help.text" +msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line." +msgstr "" + +#. tAwLB +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id211688391124091\n" +"help.text" +msgid "Set myCheckBox = oDlg.CreateCheckBox(\"CheckBox1\", Array(20, 20, 60, 15), MultiLine := True)" +msgstr "" + +#. FSe7M +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id711688391128090\n" +"help.text" +msgid "myCheckBox = dlg.CreateCheckBox('CheckBox1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)" +msgstr "" + +#. GzFFo +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id991591885776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type ComboBox in the current dialog." +msgstr "" + +#. EBEZu +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id241688132526109\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. GdLkB +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id641688132528598\n" +"help.text" +msgid "<emph>DropDown</emph>: When True (default), a drop down button is displayed" +msgstr "" + +#. tYvPA +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id901688132529427\n" +"help.text" +msgid "<emph>LineCount</emph>: Specifies the maximum line count displayed in the drop down (default = 5)" +msgstr "" + +#. No6yL +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id571688391233995\n" +"help.text" +msgid "Set myComboBox = oDlg.CreateComboBox(\"ComboBox1\", Array(20, 20, 60, 15), Dropdown := True)" +msgstr "" + +#. vQ37B +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id681688391240490\n" +"help.text" +msgid "myComboBox = dlg.CreateComboBox('ComboBox1', (20, 20, 60, 15), Dropdown = True)" +msgstr "" + +#. CW7CF +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id991591005776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type CurrencyField in the current dialog." +msgstr "" + +#. CzJFF +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id511688132750220\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. HnJzn +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id751688132750844\n" +"help.text" +msgid "<emph>SpinButton</emph>: when True (default = False), a spin button is present" +msgstr "" + +#. kCCaS +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id741688132751443\n" +"help.text" +msgid "<emph>MinValue</emph>: the smallest value that can be entered in the control. Default = -1000000" +msgstr "" + +#. MAm9M +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id361688132752004\n" +"help.text" +msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = +1000000" +msgstr "" + +#. UHBgk +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id371688132752523\n" +"help.text" +msgid "<emph>Increment</emph>: the step when the spin button is pressed. Default = 1" +msgstr "" + +#. mWecS +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id321688132753003\n" +"help.text" +msgid "<emph>Accuracy</emph>: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits" +msgstr "" + +#. CdDEE +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id931688391314834\n" +"help.text" +msgid "Set myCurrencyField = oDlg.CreateCurrencyField(\"CurrencyField1\", Array(20, 20, 60, 15), SpinButton := True)" +msgstr "" + +#. JYQZW +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id41688391319204\n" +"help.text" +msgid "myCurrencyField = dlg.CreateCurrencyField('CurrencyField1', (20, 20, 60, 15), SpinButton = True)" +msgstr "" + +#. TP42B +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id199598185776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type DateField in the current dialog." +msgstr "" + +#. WJDCR +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id831688133418579\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. TeyCg +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id521688133422980\n" +"help.text" +msgid "<emph>DropDown</emph>: when True (default = False), a dropdown button is shown" +msgstr "" + +#. cpD54 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id361688133423860\n" +"help.text" +msgid "<emph>MinDate</emph>: the smallest date that can be entered in the control. Default = 1900-01-01" +msgstr "" + +#. E4APT +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id221688133424380\n" +"help.text" +msgid "<emph>MaxDate</emph>: the largest Date that can be entered in the control. Default = 2200-12-31" +msgstr "" + +#. Ddvtg +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id431688391456485\n" +"help.text" +msgid "Set myDateField = oDlg.CreateDateField(\"DateField1\", Array(20, 20, 60, 15), Dropdown := True)" +msgstr "" + +#. yD5iD +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id491688391462954\n" +"help.text" +msgid "myDateField = dlg.CreateDateField('DateField1', (20, 20, 60, 15), Dropdown = True)" +msgstr "" + +#. uJLUS +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id199591885776511\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type FileControl in the current dialog." +msgstr "" + +#. Z8TBR +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id1001688133702877\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. i7pDw +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id741688391752376\n" +"help.text" +msgid "Set myFileControl = oDlg.CreateFileControl(\"FileControl1\", Array(20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. GFDZP +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id181688391760784\n" +"help.text" +msgid "myFileControl = dlg.CreateFileControl('FileControl1', (20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. uDBpj +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id199195885776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type FixedLine in the current dialog." +msgstr "" + +#. FstFf +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id351688134656035\n" +"help.text" +msgid "<emph>Orientation</emph>: \"H[orizontal]\" or \"V[ertical]\"." +msgstr "" + +#. FrBtJ +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id301688392274784\n" +"help.text" +msgid "Set myFixedLine = oDlg.CreateFixedLine(\"FixedLine1\", Array(20, 20, 60, 15), Orientation := \"vertical\")" +msgstr "" + +#. 2kKJa +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id491688392278136\n" +"help.text" +msgid "myFixedLine = dlg.CreateFixedLine('FixedLine1', (20, 20, 60, 15), Orientation = 'vertical')" +msgstr "" + +#. SdNPZ +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id199721885776533\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type FixedText in the current dialog." +msgstr "" + +#. qWysV +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id781688134809419\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default) or \"FLAT\" or \"3D\"" +msgstr "" + +#. vzdDb +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id311688134819532\n" +"help.text" +msgid "<emph>Multiline</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" +msgstr "" + +#. 24XQ9 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id121688134820022\n" +"help.text" +msgid "<emph>Align</emph>: horizontal alignment, \"LEFT\" (default) or \"CENTER\" or \"RIGHT\"" +msgstr "" + +#. AabE3 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id316881340820555\n" +"help.text" +msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default) or \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\"" +msgstr "" + +#. byaD6 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id521688392367919\n" +"help.text" +msgid "Set myFixedText = oDlg.CreateFixedText(\"FixedText1\", Array(20, 20, 60, 15), MultiLine := True)" +msgstr "" + +#. CDXiP +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id971688392372871\n" +"help.text" +msgid "myFixedText = dlg.CreateFixedText('FixedText1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)" +msgstr "" + +#. uwXZE +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id199591885776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type FormattedField in the current dialog." +msgstr "" + +#. Egi57 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id561688135183954\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. fBb4e +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id691688135184764\n" +"help.text" +msgid "<emph>SpinButton</emph>: when True (default = False), a spin button is present" +msgstr "" + +#. gGMo2 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id941688135185218\n" +"help.text" +msgid "<emph>MinValue</emph>: the smallest value that can be entered in the control. Default = -1000000" +msgstr "" + +#. LurdS +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id881688135185626\n" +"help.text" +msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = +1000000" +msgstr "" + +#. YpxN5 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id211688392640319\n" +"help.text" +msgid "Set myFormattedField = oDlg.CreateFormattedField(\"FormattedField1\", Array(20, 20, 60, 15), SpinButton := True)" +msgstr "" + +#. 5h4ou +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id481688392650918\n" +"help.text" +msgid "myFormattedField = dlg.CreateFormattedField('FormattedField1', (20, 20, 60, 15), SpinButton = True)" +msgstr "" + +#. i7sEM +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id100691885776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type GroupBox in the current dialog." +msgstr "" + +#. 3LLk5 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id1001688392702670\n" +"help.text" +msgid "Set myGroupBox = oDlg.CreateGroupBox(\"GroupBox1\", Array(20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. Hjrdi +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id941688392712142\n" +"help.text" +msgid "myGroupBox = dlg.CreateGroupBox('GroupBox1', (20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. eCPow +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id101701885776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type Hyperlink in the current dialog." +msgstr "" + +#. ZLjCH +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id731688542076471\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default) or \"FLAT\" or \"3D\"" +msgstr "" + +#. jKDEF +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id241688542076988\n" +"help.text" +msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" +msgstr "" + +#. oBCY5 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id831688542077407\n" +"help.text" +msgid "<emph>Align</emph>: horizontal alignment, \"LEFT\" (default) or \"CENTER\" or \"RIGHT\"" +msgstr "" + +#. E45Rv +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id941688542077873\n" +"help.text" +msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default) or \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\"" +msgstr "" + +#. jGgKr +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id1012788392702670\n" +"help.text" +msgid "Set myHyperlink = oDlg.CreateHyperlink(\"Hyperlink1\", Array(20, 20, 60, 15), MultiLine := True)" +msgstr "" + +#. b29ot +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id941688470312142\n" +"help.text" +msgid "myHyperlink = dlg.CreateHyperlink('Hyperlink1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)" +msgstr "" + +#. GVE4D +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id199591885776504\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type ImageControl in the current dialog." +msgstr "" + +#. oYoCP +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id551688135418418\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. mFJZ4 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id431688135405342\n" +"help.text" +msgid "<emph>Scale</emph>: One of next values: \"FITTOSIZE\" (default), \"KEEPRATIO\" or \"NO\"" +msgstr "" + +#. JHzUz +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id911688392874655\n" +"help.text" +msgid "Set myImageControl = oDlg.CreateImageControl(\"ImageControl1\", Array(20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. Ayx3d +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id271688392883751\n" +"help.text" +msgid "myImageControl = dlg.CreateImageControl('ImageControl1\", (20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. fXxUk +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id199591885776506\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type ListBox in the current dialog." +msgstr "" + +#. EJiPj +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id1001688135548955\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. PZ4LB +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id11688135550412\n" +"help.text" +msgid "<emph>DropDown</emph>: When True (default), a drop down button is displayed" +msgstr "" + +#. GJVah +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id121688135552418\n" +"help.text" +msgid "<emph>LineCount</emph>: Specifies the maximum line count displayed in the drop down (default = 5)" +msgstr "" + +#. HPNpE +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id661688135552802\n" +"help.text" +msgid "<emph>MultiSelect</emph>: When True, more than 1 entry may be selected. Default = False" +msgstr "" + +#. 8iFoG +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id771688392940502\n" +"help.text" +msgid "Set myListBox = oDlg.CreateListBox(\"ListBox1\", Array(20, 20, 60, 15), Dropdown := True, MultiSelect := True)" +msgstr "" + +#. Me33n +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id921688392950230\n" +"help.text" +msgid "myListBox = dlg.CreateListBox('ListBox1', (20, 20, 60, 15), Dropdown = True, MultiSelect = True)" +msgstr "" + +#. Zowb3 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id199591885776510\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type NumericField in the current dialog." +msgstr "" + +#. zzVVQ +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id841688135885946\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. uZyEN +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id781688135886499\n" +"help.text" +msgid "<emph>SpinButton</emph>: when True (default = False), a spin button is present" +msgstr "" + +#. XbJfV +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id481688135887010\n" +"help.text" +msgid "<emph>MinValue</emph>: the smallest value that can be entered in the control. Default = -1000000" +msgstr "" + +#. UxiQT +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id371688135887594\n" +"help.text" +msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = +1000000" +msgstr "" + +#. geRML +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id191688135888122\n" +"help.text" +msgid "<emph>Increment</emph>: the step when the spin button is pressed. Default = 1" +msgstr "" + +#. GEbxq +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id451688135888638\n" +"help.text" +msgid "<emph>Accuracy</emph>: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits" +msgstr "" + +#. KpDyW +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id1001688393400045\n" +"help.text" +msgid "Set myNumericField = oDlg.CreateNumericField(\"NumericField1\", Array(20, 20, 60, 15), SpinButton := True)" +msgstr "" + +#. AATC9 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id951688393408429\n" +"help.text" +msgid "myNumericField = dlg.CreateNumericField('NumericField1', (20, 20, 60, 15), SpinButton = True)" +msgstr "" + +#. Movj2 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id200591996776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type PatternField in the current dialog." +msgstr "" + +#. hHGWt +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id251688136173107\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. rtHid +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id631688136173778\n" +"help.text" +msgid "<emph>EditMask</emph>: a character code that determines what the user may enter<br/>Refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Graphical_User_Interfaces#Pattern_Field\">Pattern_Field</link> in the wiki for more information." +msgstr "" + +#. EAbCo +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id321688136174244\n" +"help.text" +msgid "<emph>LiteralMask</emph>: contains the initial values that are displayed in the pattern field" +msgstr "" + +#. gFGyA +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id1001688393462780\n" +"help.text" +msgid "Set myPatternField = oDlg.CreatePatternField(\"PatternField1\", Array(20, 20, 60, 15), EditMask := \"NNLNNLLLLL\", LiteralMask := \"__.__.2002\")" +msgstr "" + +#. VVGBT +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id231688393481925\n" +"help.text" +msgid "myPatternField = dlg.CreatePatternField('PatternField1', (20, 20, 60, 15), EditMask = 'NNLNNLLLLL', LiteralMask = '__.__.2002')" +msgstr "" + +#. APQmw +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id311591885776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type ProgressBar in the current dialog." +msgstr "" + +#. 4BBzC +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id551688136587329\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. JvdPM +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id411688136587778\n" +"help.text" +msgid "<emph>MinValue</emph>: the smallest value that can be entered in the control. Default = 0" +msgstr "" + +#. W3vPH +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id261688136588146\n" +"help.text" +msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = 100" +msgstr "" + +#. vUT2B +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id361688393568688\n" +"help.text" +msgid "Set myProgressBar = oDlg.CreateProgressBar(\"ProgressBar1\", Array(20, 20, 60, 15), MaxValue := 1000)" +msgstr "" + +#. i82Pi +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id971688393576061\n" +"help.text" +msgid "myProgressBar = dlg.CreateProgressBar('ProgressBar1', (20, 20, 60, 15), MaxValue = 1000)" +msgstr "" + +#. X8cwi +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id200502985776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type RadioButton in the current dialog." +msgstr "" + +#. G7VYd +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id211688136829297\n" +"help.text" +msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" +msgstr "" + +#. uXqbU +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id61688393673927\n" +"help.text" +msgid "Set myRadioButton = oDlg.CreateRadioButton(\"RadioButton1\", Array(20, 20, 60, 15), MultiLine := True)" +msgstr "" + +#. 9zbeK +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id751688393681262\n" +"help.text" +msgid "myRadioButton = dlg.CreateRadioButton('RadioButton1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)" +msgstr "" + +#. sJGgM +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id200591886886500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type ScrollBar in the current dialog." +msgstr "" + +#. eqt7D +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id731688136882518\n" +"help.text" +msgid "<emph>Orientation</emph>: H[orizontal] or V[ertical]" +msgstr "" + +#. ukFA2 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id341688136882960\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. 5azTe +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id621688136883363\n" +"help.text" +msgid "<emph>MinValue</emph>: the smallest value that can be entered in the control. Default = 0" +msgstr "" + +#. rCC4o +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id241688136883785\n" +"help.text" +msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = 100" +msgstr "" + +#. qRFL3 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id881688393719078\n" +"help.text" +msgid "Set myScrollBar = oDlg.CreateScrollBar(\"ScrollBar1\", Array(20, 20, 60, 15), MaxValue := 1000)" +msgstr "" + +#. oEcHD +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id551688393726542\n" +"help.text" +msgid "myScrollBar = dialog.CreateScrollBar('ScrollBar1', (20, 20, 60, 15), MaxValue = 1000)" +msgstr "" + +#. WMACC +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id200502985776722\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type TableControl in the current dialog." +msgstr "" + +#. iFFvS +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id541688393982300\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. aR6Ak +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id351688393983486\n" +"help.text" +msgid "<emph>RowHeaders</emph>: when True (default), the row Headers are shown" +msgstr "" + +#. 4ti6y +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id941688393983846\n" +"help.text" +msgid "<emph>ColumnHeaders</emph>: when True (default), the column Headers are shown" +msgstr "" + +#. 7CcWA +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id141688393984239\n" +"help.text" +msgid "<emph>ScrollBars</emph>: H[orizontal] or V[ertical] or B[oth] or N[one] (default). Scrollbars appear dynamically when they are needed." +msgstr "" + +#. WzrfY +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id741688393984702\n" +"help.text" +msgid "<emph>GridLines</emph>: when True (default = False) horizontal and vertical lines are painted between the grid cells" +msgstr "" + +#. HFGE2 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id901688393903227\n" +"help.text" +msgid "Set myTableControl = oDlg.CreateTableControl(\"TableControl1\", Array(20, 20, 60, 15), ScrollBars := \"B\")" +msgstr "" + +#. uQgSs +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id201688393912277\n" +"help.text" +msgid "myTableControl = dlg.CreateTableControl('TableControl1', (20, 20, 60, 15), ScrollBars = 'B')" +msgstr "" + +#. rWc7n +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id200591895776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type TextField in the current dialog." +msgstr "" + +#. VeTxt +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id281688394635114\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. BiVFx +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id341688394635645\n" +"help.text" +msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" +msgstr "" + +#. BVC62 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id671688394636092\n" +"help.text" +msgid "<emph>MaximumLength</emph>: the maximum character count (default = 0 meaning unlimited)" +msgstr "" + +#. WqBWr +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id231688394641827\n" +"help.text" +msgid "<emph>PasswordCharacter</emph>: a single character specifying the echo for a password text field (default = \"\")" +msgstr "" + +#. o5AYA +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id171688394748227\n" +"help.text" +msgid "Set myTextField = oDlg.CreateTextField(\"TextField1\", Array(20, 20, 120, 50), MultiLine := True)" +msgstr "" + +#. bdP85 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id651688394757252\n" +"help.text" +msgid "myTextField = dlg.CreateTextField('TextField1', (20, 20, 120, 50), MultiLine = True)" +msgstr "" + +#. QdBXd +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id200591895776611\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type TimeField in the current dialog." +msgstr "" + +#. ADdEz +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id771688394821811\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. rEYM9 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id711688394822256\n" +"help.text" +msgid "<emph>MinTime</emph>: the smallest time that can be entered in the control. Default = 0" +msgstr "" + +#. 9m7F9 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id491688394822582\n" +"help.text" +msgid "<emph>MaxTime</emph>: the largest time that can be entered in the control. Default = 24h" +msgstr "" + +#. YYn8U +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id341688394893210\n" +"help.text" +msgid "Set myTimeField = oDlg.CreateTimeField(\"TimeField1\", Array(20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. esoAA +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id31688394900314\n" +"help.text" +msgid "myTimeField = dlog.CreateTimeField('TimeField1', (20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. Dm3pE +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id200692885776500\n" +"help.text" +msgid "Create a new control of type TreeControl in the current dialog." +msgstr "" + +#. KBrUN +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id241688394984562\n" +"help.text" +msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" +msgstr "" + +#. cFso7 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id941688395020850\n" +"help.text" +msgid "Set myTreeControl = oDlg.CreateTreeControl(\"TreeControl1\", Array(20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. GDWGT +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id721688395030169\n" +"help.text" +msgid "myTreeControl = dlg.CreateTreeControl('TreeControl1', (20, 20, 60, 15))" +msgstr "" + +#. j8x9C +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id381598185776500\n" +"help.text" +msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action." +msgstr "" + +#. gjvwy +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id551598185953362\n" +"help.text" +msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event." +msgstr "" + +#. yukGC +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id451598185776957\n" +"help.text" +msgid "<emph>returnvalue</emph>: The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method." msgstr "" #. aizuC @@ -11644,13 +13111,85 @@ msgctxt "" msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled." msgstr "" -#. mA4Nm +#. yGR7U +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id21598298953697\n" +"help.text" +msgid "Set the tabulation index of a series of controls. The sequence of controls are given as an array of control names from the first to the last." +msgstr "" + +#. GfyZ2 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id921688543457317\n" +"help.text" +msgid "Controls with an index >= 1 are not accessible with the TAB key if:<br/>- they are omitted from the given list<br/> - their type is FixedLine, GroupBox or ProgressBar<br/>- they are disabled" +msgstr "" + +#. sx3QG +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id111688543698861\n" +"help.text" +msgid "<emph>TabsList</emph>: an array of valid control names in the order of tabulation" +msgstr "" + +#. dqQvh +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id381688543699284\n" +"help.text" +msgid "<emph>Start</emph>: the tab index to be assigned to the 1st control in the list. Default = 1" +msgstr "" + +#. CEhSS +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id321688543699637\n" +"help.text" +msgid "<emph>Increment</emph>: the difference between 2 successive tab indexes. Default = 1" +msgstr "" + +#. DFWjc +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id401688543845094\n" +"help.text" +msgid "<literal>True</literal> when successful." +msgstr "" + +#. 3XGLC +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id791620301085031\n" +"help.text" +msgid "oDlg.OrderTabs(Array(\"myListBox\", \"myTextField\", \"myNumericField\"), Start := 10)" +msgstr "" + +#. UGwcg +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id941620303073866\n" +"help.text" +msgid "dlg.OrderTabs(('myListBox', 'myTextField', 'myNumericField'), Start = 10)" +msgstr "" + +#. 4FcCi #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id21598187953697\n" "help.text" -msgid "Moves the topleft corner of a dialog to new coordinates and/or modify its dimensions. All distances are expressed in 1/100 mm. Without arguments, the method resets the initial dimensions. Return <literal>True</literal> if the resize was successful." +msgid "Moves the topleft corner of a dialog to new coordinates and/or modify its dimensions. All distances are expressed in AppFont units. Without arguments, the method resets the initial dimensions. Return <literal>True</literal> if the resize was successful." msgstr "" #. XRdLE @@ -11689,40 +13228,31 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Height</emph>: the height of the rectangle containing the dialog" msgstr "" -#. H4CtP +#. nEvvd #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id211651236676180\n" "help.text" -msgid "Negative or missing arguments are left unchanged" +msgid "Missing arguments are left unchanged" msgstr "" -#. guvaM +#. aADKy #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"bas_id791620301085031\n" +"bas_id791621411085031\n" "help.text" -msgid "oDialog.Resize(1000, 2000, Height := 6000) ' Width is not changed" +msgid "oDlg.Resize(1000, 2000, Height := 6000) ' Width is not changed" msgstr "" -#. pEVvm +#. DwqUe #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id181620112217958\n" +"pyc_id941620304183866\n" "help.text" -msgid "With Python:" -msgstr "" - -#. gBerj -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id941620303073866\n" -"help.text" -msgid "oDialog.Resize(1000, 2000, Height = 6000) # Width is not changed" +msgid "dlg.Resize(1000, 2000, Height = 6000) # Width is not changed" msgstr "" #. 6DRxV @@ -11896,15 +13426,6 @@ msgctxt "" msgid "In this example a button in <literal>DlgConsole</literal> is substituting inhibited window closing:" msgstr "" -#. 7z7hg -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id811620112217958\n" -"help.text" -msgid "With Python:" -msgstr "" - #. BFfGX #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -12148,6 +13669,15 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:" msgstr "" +#. gTfDQ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id271687789435391\n" +"help.text" +msgid "• TableControl<br/>• TextField<br/>• TimeField<br/>• TreeControl<br/> <br/>" +msgstr "" + #. 7xddb #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -12202,6 +13732,24 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Описание" +#. cAKRH +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id372693668519172\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. M4GR3 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id771583778386455\n" +"help.text" +msgid "The Border property refers to the surrounding of the control: 3D, FLAT or NONE." +msgstr "" + #. xNGhR #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -12616,6 +14164,24 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox." msgstr "" +#. PmMEu +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id781598516674550\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. PEFC6 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id11159815676440\n" +"help.text" +msgid "The <literal>TabIndex</literal> property specifies a control's place in the tab order in the dialog." +msgstr "" + #. q532w #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -12679,6 +14245,33 @@ msgctxt "" msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not." msgstr "" +#. rZGBG +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id701598517671337\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. vQoQG +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id481687785271551\n" +"help.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#. MmMXv +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id1001598540024252\n" +"help.text" +msgid "The URL to open when the control is clicked." +msgstr "" + #. BDWA7 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -12688,13 +14281,13 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Нет" -#. Cj2Rr +#. GYx9T #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id1001598540024225\n" "help.text" -msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">Value property</link>" +msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_ValueProperty\">Value property</link>" msgstr "" #. PqKgo @@ -12823,11 +14416,11 @@ msgctxt "" msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" -#. dfWTW +#. VLPsS #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"hd_id81598540704978\n" +"hd_ValueProperty\n" "help.text" msgid "The <variable id=\"ValueProperty\">Value property</variable>" msgstr "" @@ -13012,23 +14605,23 @@ msgctxt "" msgid "The text appearing in the field" msgstr "Текст, отображаемый в поле" -#. CABLr +#. DRtmo #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"hd_id421612628828054\n" +"par_id61687963745108\n" "help.text" -msgid "Event properties" -msgstr "Свойства события" +msgid "There's no <literal>Value</literal> property for GroupBox, Hyperlink, ImageControl and TreeControl dialog controls." +msgstr "" -#. Y8TAs +#. CABLr #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id41612629140856\n" +"hd_id421612628828054\n" "help.text" -msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>." -msgstr "" +msgid "Event properties" +msgstr "Свойства события" #. fkFAt #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -13543,6 +15136,78 @@ msgctxt "" msgid "<emph>casesensitive</emph>: Default value is <literal>False</literal>" msgstr "" +#. tCfF4 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id871583933076484\n" +"help.text" +msgid "Move the top-left corner of a dialog control to new coordinates and/or modify its dimensions. Return <literal>True</literal> if resizing was successful." +msgstr "" + +#. pzYAg +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id351687783159237\n" +"help.text" +msgid "All distances are expressed in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#AppFontUnits\">Map AppFont units</link> and are measured from the top-left corner of the parent dialog. Without arguments the method resizes the control to its \"preferred size\", a size adjusted depending on its actual content. Missing arguments are left unchanged." +msgstr "" + +#. 7RcPA +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id911687783094143\n" +"help.text" +msgid "<emph>Left</emph>: The horizontal distance from the top-left corner" +msgstr "" + +#. n6cEo +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id251687783287236\n" +"help.text" +msgid "<emph>Top</emph>: The vertical distance from the top-left corner" +msgstr "" + +#. EpNL7 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id291687783328508\n" +"help.text" +msgid "<emph>Width</emph>: the horizontal width of the rectangle containing the control" +msgstr "" + +#. RMsh8 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id901687783339292\n" +"help.text" +msgid "<emph>Height</emph>: the vertical height of the rectangle containing the control" +msgstr "" + +#. k6MEJ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"bas_id361598179153096\n" +"help.text" +msgid "oControl.Resize(100, 200, Height:=6000) ' Width is unchanged" +msgstr "" + +#. Cay6f +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"pyc_id821620319176082\n" +"help.text" +msgid "ctrl.Resize(300, 200, 1500) # Height is unchanged" +msgstr "" + #. 3oU3L #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -13597,13 +15262,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>dataarray</emph>: Data to be entered into the table represented as an Array of Arrays in Basic or a tuple of tuples in Python. The data must include column and row headers if they are to be displayed by the <literal>TableControl</literal>." msgstr "" -#. 6AKaJ +#. zGc73 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id1001584541257025\n" "help.text" -msgid "<emph>widths</emph>: Array containing the relative widths of each column. In other words, <literal>widths = Array(1, 2)</literal> means that the second column is twice as wide as the first one. If the number of values in the array is smaller than the number of columns in the table, then the last value in the array is used to define the width of the remaining columns." +msgid "<emph>widths</emph>: Array containing the relative widths of each column. In other words, <literal>widths = (1, 2)</literal> means that the second column is twice as wide as the first one. If the number of values in the array is smaller than the number of columns in the table, then the last value in the array is used to define the width of the remaining columns." msgstr "" #. AEGq3 @@ -13615,6 +15280,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>alignments</emph>: Defines the alignment in each column as a string in which each character can be \"L\" (Left), \"C\" (Center), \"R\" (Right) or \" \" (whitespace, default, meaning left for strings and right for numeric values). If the length of the string is shorter than the number of columns in the table, then the last character in the string is used to define the alignment of the remaining columns." msgstr "" +#. i3UBY +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id551688397846388\n" +"help.text" +msgid "<emph>RowHeaderWidth</emph>: width of the row header column expressed in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#AppFontUnits\">Map AppFont units</link>. Default = 10. The argument is ignored when the <literal>TableControl</literal> has no row header." +msgstr "" + #. CK6RC #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -14668,6 +16342,33 @@ msgctxt "" msgid "Returns a list with the export filter names applicable to the current document as a zero-based array of strings. Filters used for both import/export are also returned." msgstr "" +#. jndk4 +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id201589194571306\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. KsJ8e +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id941589194571044\n" +"help.text" +msgid "Returns a string with the URL path to the root of the virtual file system of the document. Use the <literal>FileSystem</literal> service to view its contents, as well as to create, open and read files stored in it." +msgstr "" + +#. kmW9L +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id941589194576584\n" +"help.text" +msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#virtual_fs\">this help page</link> to learn more on how to access and manipulate folders and files in the virtual file system of a %PRODUCTNAME file." +msgstr "" + #. 7vqDq #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -15001,6 +16702,87 @@ msgctxt "" msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows." msgstr "" +#. v8axk +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id156589200192258\n" +"help.text" +msgid "Suspends user interface (UI) updates during the execution of a macro. Optionally, the mouse pointer can be changed into an hourglass while UI updates are suspended." +msgstr "" + +#. gAwTA +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id851688837646904\n" +"help.text" +msgid "This method may provide some performance benefits for macros that perform numerous operations that require UI updates." +msgstr "" + +#. MRdkT +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id211635436910325\n" +"help.text" +msgid "<emph>echoon</emph>: Specify <literal>False</literal> to suspend UI updates. The default value is <literal>True</literal>, which enables real time UI updates." +msgstr "" + +#. eLkJM +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id141635436912288\n" +"help.text" +msgid "<emph>hourglass</emph>: Specify <literal>True</literal> to change the mouse pointer to an hourglass (Default = <literal>False</literal>)." +msgstr "" + +#. i8X6R +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id741689124521451\n" +"help.text" +msgid "Moving the mouse pointer after it changed to an hourglass may cause it to switch to a different pointer depending on its new background." +msgstr "" + +#. PVXfC +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"bas_id941688837091778\n" +"help.text" +msgid "' Suspends UI updates and change mouse pointer to an hourglass" +msgstr "" + +#. i5pkB +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"bas_id561688837092732\n" +"help.text" +msgid "' Other macro commands" +msgstr "" + +#. hxDXE +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"bas_id251688837093108\n" +"help.text" +msgid "' Restores UI updates and mouse pointer" +msgstr "" + +#. 6snES +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"pyc_id691688837494400\n" +"help.text" +msgid "..." +msgstr "" + #. CGKZA #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -16450,6 +18232,123 @@ msgctxt "" msgid "The following code snippet invokes the <literal>FileSystem</literal> service. The method <literal>BuildPath</literal> was used as an example." msgstr "" +#. MJbkm +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"hd_id981689594663689\n" +"help.text" +msgid "Accessing the Virtual File System of a Document" +msgstr "" + +#. LyBAJ +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id661689594721047\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME document files are compressed ZIP files that contain the files and folders that represent the actual document contents. While the document is open, it is possible to access this virtual file system, explore its structure, as well as read and create files and folders." +msgstr "" + +#. YHDGU +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id891689594949717\n" +"help.text" +msgid "The following example shows how to create a text file named <literal>myFile.txt</literal> and store it inside the document's virtual file system." +msgstr "" + +#. rsRAs +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id661689595249846\n" +"help.text" +msgid "' Gets the URL path notation to the root of the virtual file system" +msgstr "" + +#. TG5wG +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id941689595087305\n" +"help.text" +msgid "' Creates the folder \"myDir\" if it does not exist" +msgstr "" + +#. 2usN3 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id911689595459107\n" +"help.text" +msgid "' Creates the file and write some text into it" +msgstr "" + +#. 75XUC +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id121689595522630\n" +"help.text" +msgid "In general, all methods of the <literal>FileSystem</literal> service can be used to manipulate files in the document's virtual file system. However, the following restrictions apply:" +msgstr "" + +#. Du7UF +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id321689595825516\n" +"help.text" +msgid "It is not possible to create files in the root folder. Use existing subfolders or create new folders to store files in the document's file system." +msgstr "" + +#. vsqoB +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id861689595826432\n" +"help.text" +msgid "The <literal>FileNaming</literal> notation is always considered to be \"URL\"." +msgstr "" + +#. CbqEb +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id181689595826743\n" +"help.text" +msgid "The methods <literal>CompareFiles</literal>, <literal>GetFileModified</literal>, <literal>HashFile</literal>, <literal>PickFile</literal> and <literal>PickFolder</literal> are not applicable." +msgstr "" + +#. AuBgo +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id361689595827152\n" +"help.text" +msgid "The method <literal>GetFileLen</literal> always returns zero." +msgstr "" + +#. WJsDa +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id131689596237329\n" +"help.text" +msgid "The method <literal>Normalize</literal> always returns the input string unchanged." +msgstr "" + +#. GJMuQ +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id51689595641705\n" +"help.text" +msgid "The path to the virtual file system is not a physical address on the computer's hard drive. It can only be accessed from within a %PRODUCTNAME script and it only exists while the document file is open." +msgstr "" + #. Gsznv #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" @@ -17431,13 +19330,22 @@ msgctxt "" msgid "Returns a randomly generated temporary file name that is useful for performing operations that require a temporary file." msgstr "" -#. FS3qq +#. 7saEX #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id391613061770924\n" "help.text" -msgid "The returned file name does not have any suffix. The folder part of the returned string is the system's temporary folder." +msgid "By default, the returned file name does not have an extension. Use the <literal>extension</literal> parameter to specify the extension of the file name to be generated." +msgstr "" + +#. FTQwD +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id251689599133544\n" +"help.text" +msgid "The folder part of the returned string is the system's temporary folder." msgstr "" #. W7gF7 @@ -17449,6 +19357,15 @@ msgctxt "" msgid "The method does not create the temporary file." msgstr "" +#. pDA3H +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id471584113435991\n" +"help.text" +msgid "<emph>extension</emph>: The extension of the temporary file name (Default = \"\")." +msgstr "" + #. ch2AJ #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" @@ -20842,6 +22759,303 @@ msgctxt "" msgid "bas.MsgBox('Selected option: ' + control.Caption)" msgstr "" +#. evuZx +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SFDocuments.FormDocument service" +msgstr "" + +#. AQWCM +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"bm_id781582391760253\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formdocument.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormDocument</literal> service</link></variable>" +msgstr "" + +#. hQ3hK +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id321692486382326\n" +"help.text" +msgid "The <literal>FormDocument</literal> service allows to access form documents stored in %PRODUCTNAME Base documents." +msgstr "" + +#. zQHTF +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id621692487292145\n" +"help.text" +msgid "In a Base document, existing form documents can be viewed by selecting <menuitem>View - Forms</menuitem> in the user interface. Each form document may be composed of one or more forms, including the main form and other sub-forms." +msgstr "" + +#. uNbgU +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id891692486448415\n" +"help.text" +msgid "This service inherits methods and properties from the <literal>Document</literal> service and is often used alongside the <literal>Base</literal> and <literal>Database</literal> services." +msgstr "" + +#. gGFFZ +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id241619032941497\n" +"help.text" +msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents." +msgstr "" + +#. 3jTab +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"hd_id581582885621841\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" +msgstr "" + +#. KxGkv +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>FormDocument</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + +#. 99UBC +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id991692486784449\n" +"help.text" +msgid "A <literal>FormDocument</literal> service instance can be created by calling the method <literal>OpenFormDocument</literal> that exists both in the <literal>Base</literal> and <literal>Database</literal> services." +msgstr "" + +#. txPPF +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id381692486890118\n" +"help.text" +msgid "The example below uses the <literal>UI</literal> service to open a Base document and then retrieve a form document. Note that in this example both the Base document and the form document will be opened and displayed on the screen." +msgstr "" + +#. qkQZ7 +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id151692489140384\n" +"help.text" +msgid "Calling <literal>OpenFormDocument</literal> for a form document that is already open will activate the document window and bring it to focus." +msgstr "" + +#. vEFGV +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id871623102536956\n" +"help.text" +msgid "The examples above can be translated to Python as follows:" +msgstr "" + +#. wxdh6 +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id451619034669263\n" +"help.text" +msgid "List of Methods in the FormDocument Service" +msgstr "" + +#. jY8vp +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id801916099743199\n" +"help.text" +msgid "Closes the form document referred to by the <literal>FormDocument</literal> instance. Returns <literal>True</literal> if the form document was successfully closed." +msgstr "" + +#. wN7iT +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id481619036833610\n" +"help.text" +msgid "Returns either an array with the names of the main forms contained in the form document or a <literal>Form</literal> service instance referring to a specific form." +msgstr "" + +#. RuFja +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id311692532433990\n" +"help.text" +msgid "Call this method without arguments to obtain a zero-based string array with the names of all forms contained in the form document." +msgstr "" + +#. qg4FH +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id491692532525080\n" +"help.text" +msgid "Provide a form name or index as argument to obtain a <literal>Form</literal> service instance corresponding to the specified form." +msgstr "" + +#. GbkH9 +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id281692532725116\n" +"help.text" +msgid "A form document has at least one main form. More complex form documents may be composed of more than one form and sub-forms." +msgstr "" + +#. Au3TH +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id91692538279673\n" +"help.text" +msgid "<input>svc.Forms(form: str): svc</input>" +msgstr "" + +#. TKZq2 +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id91692538279664\n" +"help.text" +msgid "<input>svc.Forms(form: int): svc</input>" +msgstr "" + +#. 23Cgd +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id211692538352686\n" +"help.text" +msgid "<emph>form</emph>: This argument can be either a string with the name of a form that exists in the form document or the zero-based index of the form that shall be returned. If this argument is not specific, then an array with the name of all available forms is returned." +msgstr "" + +#. wktWB +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id151692537703209\n" +"help.text" +msgid "The following example checks if the form document contains a form named \"MainForm\":" +msgstr "" + +#. nNdtW +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id661692537831637\n" +"help.text" +msgid "The example below retrieves the form named \"MainForm\" and moves it to the last record:" +msgstr "" + +#. Nw4c6 +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id921619036922844\n" +"help.text" +msgid "To learn more about form methods and properties, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>Form</literal> service help page</link>." +msgstr "" + +#. 5SoGW +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id156589200121138\n" +"help.text" +msgid "This method sends the contents form document to the default printer or to the printer defined by the <literal>SetPrinter()</literal> method." +msgstr "" + +#. hQ6GC +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id981611169416934\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if the document was successfully sent to the printer." +msgstr "" + +#. 2qnYG +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id211635436910093\n" +"help.text" +msgid "<emph>pages</emph>: The pages to print as a string. This argument should be specified in the same manner as in the user interface (see <menuitem>File - Print</menuitem> dialog). Example: \"1-4;10;15-18\". The default value is an empty string \"\" which will cause all pages to be printed." +msgstr "" + +#. mxFXk +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id141635436912146\n" +"help.text" +msgid "<emph>copies</emph>: The number of copies to be printed (Default = 1)." +msgstr "" + +#. nr7DR +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id871692539875337\n" +"help.text" +msgid "<emph>printbackground</emph>: specifies whether the background image should be printed (Default = True)." +msgstr "" + +#. dDtPU +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id661692539947123\n" +"help.text" +msgid "<emph>printblankpages</emph>: specifies whether blank pages should be printed (Default = False)." +msgstr "" + +#. hJvtc +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id661692539947144\n" +"help.text" +msgid "<emph>printevenpages</emph>: specifies whether even pages should be printed (Default = True)." +msgstr "" + +#. 7tyim +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id661692539947875\n" +"help.text" +msgid "<emph>printoddpages</emph>: specifies whether odd pages should be printed (Default = True)." +msgstr "" + +#. BxCRK +#: sf_formdocument.xhp +msgctxt "" +"sf_formdocument.xhp\n" +"par_id661692539947323\n" +"help.text" +msgid "<emph>printimages</emph>: specifies whether images should be printed (Default = True)." +msgstr "" + #. czP76 #: sf_intro.xhp msgctxt "" @@ -21364,6 +23578,15 @@ msgctxt "" msgid "This will open the Python shell and now you can start typing commands that will be executed by %PRODUCTNAME. But first you need to set up the socket connection." msgstr "" +#. NGS3a +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id761689720152565\n" +"help.text" +msgid "Read the section <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#pythonpath\">Setting PYTHONPATH</link> below in case of errors importing <literal>scriptforge.py</literal> or <literal>uno.py</literal>." +msgstr "" + #. s54tE #: sf_intro.xhp msgctxt "" @@ -21382,6 +23605,96 @@ msgctxt "" msgid "Now you can run other Python commands and they will be able to communicate with the %PRODUCTNAME process. For example:" msgstr "" +#. oiPx9 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"bm_id631689720744160\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Python interpreter;PYTHONPATH</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. FPh6P +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id341689720315095\n" +"help.text" +msgid "Setting PYTHONPATH" +msgstr "" + +#. XCiS5 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id811689720328559\n" +"help.text" +msgid "Depending on your operating system's configuration you will need to set the environment variable <literal>PYTHONPATH</literal> in order to import the <literal>scriptforge.py</literal> library, which in turn requires importing the <literal>uno.py</literal> library." +msgstr "" + +#. AtNfv +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id781689720489355\n" +"help.text" +msgid "Use your operating system's file search tool to determine the directory where both these files are located." +msgstr "" + +#. uLiYM +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id431689720583565\n" +"help.text" +msgid "For instance, on a default Ubuntu installation both files may be located at:" +msgstr "" + +#. nxQGQ +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id791689720632086\n" +"help.text" +msgid "<emph>scriptforge.py</emph>: Located in <literal>/usr/lib/libreoffice/program</literal>" +msgstr "" + +#. Dzfaq +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id881689720632438\n" +"help.text" +msgid "<emph>uno.py</emph>: Located in <literal>/usr/lib/python3/dist-packages</literal>" +msgstr "" + +#. 2vEpX +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id701689720782180\n" +"help.text" +msgid "In this case, set the environment variable <literal>PYTHONPATH</literal> as follows before starting the Python interpreter:" +msgstr "" + +#. 9BRx3 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id601689720825610\n" +"help.text" +msgid "<input>export PYTHONPATH=/usr/lib/libreoffice/program:/usr/lib/python3/dist-packages</input>" +msgstr "" + +#. UDLem +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id971689720909044\n" +"help.text" +msgid "The location of these files will be different for each operating system and %PRODUCTNAME installation method." +msgstr "" + #. VCRTD #: sf_l10n.xhp msgctxt "" @@ -23542,6 +25855,24 @@ msgctxt "" msgid "Returns the locale of the operating system as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY). This is equivalent to the <literal>Locale</literal> property." msgstr "" +#. BFiEF +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id561633021702057\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 4Wfdk +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id831633021741958\n" +"help.text" +msgid "Returns a <literal>Dictionary</literal> instance containing key-value pairs with the information found in the <emph>Tools - Options - User Data</emph> dialog." +msgstr "" + #. FJs9t #: sf_platform.xhp msgctxt "" @@ -23551,6 +25882,24 @@ msgctxt "" msgid "The following examples in Basic and Python illustrate how to use the <literal>Fonts</literal> property to write the names of all available fonts to the current Calc sheet starting at cell \"A1\":" msgstr "" +#. q4gNG +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id371692709207404\n" +"help.text" +msgid "The example below demonstrates how to create a Calc table with all the values stored in the <literal>UserData</literal> property, which is a <literal>Dictionary</literal> service instance:" +msgstr "" + +#. sEkap +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id611692709647033\n" +"help.text" +msgid "The examples above can be written in Python as follows:" +msgstr "" + #. eEZPy #: sf_platform.xhp msgctxt "" @@ -29770,6 +32119,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Properties in the FormControl Service" msgstr "" +#. kPCcD +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671192705399\n" +"help.text" +msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormDocument</literal> service" +msgstr "" + #. DCwnN #: sf_toc.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po index 17c6ef61bca..82ac92f2299 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: scalc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-12 14:33+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ru/>\n" @@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Абзац</link>" -#. 4uCuW +#. 4uQFo #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3157980\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Автоформат</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat</link>" +msgstr "" #. 3Eg3G #: main0105.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index c28589135c5..c2458d4df9e 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 13:51+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ru/>\n" @@ -1006,42 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"conditionalmanage\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Manage</menuitem></variable>" msgstr "" -#. gWWhE -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153916\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat Styles</emph>." -msgstr "" - -#. ABeaN -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154532\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click" -msgstr "На панели <emph>Сервис</emph>, щёлкните" - -#. RRjPc -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149332\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">AutoFormat Styles Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">Значок Стили автоформата</alt></image>" - -#. RBF2g -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154060\n" -"help.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "Автоформат" - #. aFWLc #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 8c329e56d1c..7d0af5a151d 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 13:51+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ru/>\n" @@ -2014,6 +2014,24 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment." msgstr "<emph>Количество испытаний:</emph> число испытаний эксперимента." +#. SHQc7 +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415432870493\n" +"help.text" +msgid "Poisson" +msgstr "" + +#. cTXjZ +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415432973994\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mean:</emph> The mean of the Poisson distribution." +msgstr "" + #. akcZB #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -23445,15 +23463,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array." msgstr "" -#. BJLCP -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3150653\n" -"help.text" -msgid "GetFunctionCount()" -msgstr "GetFunctionCount()" - #. QCZLG #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -23490,15 +23499,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Output</emph>: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5." msgstr "" -#. GFJes -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3147476\n" -"help.text" -msgid "GetFunctionData()" -msgstr "GetFunctionData()" - #. MMvZL #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -23580,15 +23580,6 @@ msgctxt "" msgid "The pFuncName and pInternalName parameters are char arrays, which are implemented with size 256 in $[officename] Calc." msgstr "Параметры pFuncName и pInternalName являются массивами символов с размером 256 в $[officename] Calc." -#. BDeUC -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3148567\n" -"help.text" -msgid "GetParameterDescription()" -msgstr "GetParameterDescription()" - #. sF27k #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -41274,14 +41265,14 @@ msgctxt "" msgid "Operators in $[officename] Calc" msgstr "Обозначение операций в формулах $[officename] Calc" -#. hvSCc +#. GygUz #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" "bm_id3156445\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>formulas; operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; formula functions</bookmark_value><bookmark_value>division sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>multiplication sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>minus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>plus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>text operators</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;operators in Calc</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators</bookmark_value><bookmark_value>reference operators</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>формулы; операции</bookmark_value><bookmark_value>операции; функции формул</bookmark_value><bookmark_value>знак деления, см. также операции</bookmark_value><bookmark_value>знак умножения, см. также операции</bookmark_value><bookmark_value>знак \"минус\", см. также операции</bookmark_value><bookmark_value>знак \"плюс\", см. также операции</bookmark_value><bookmark_value>текстовые операции</bookmark_value><bookmark_value>сравнения; операции в Calc</bookmark_value><bookmark_value>арифметические операции</bookmark_value><bookmark_value>операции ссылок</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>operators; in spreadsheet formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; formula functions</bookmark_value>" +msgstr "" #. EwE2J #: 04060199.xhp @@ -41301,6 +41292,15 @@ msgctxt "" msgid "You can use the following operators in $[officename] Calc:" msgstr "В формулах $[officename] Calc можно использовать следующие операции." +#. FPvox +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"bm_id891687563561282\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>arithmetical operators</bookmark_value><bookmark_value>division sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>multiplication sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>minus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>plus sign, see also operators</bookmark_value>" +msgstr "" + #. DVBCe #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41346,15 +41346,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Пример" -#. PcMRq -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3149126\n" -"help.text" -msgid "+ (Plus)" -msgstr "+ (плюс)" - #. 8VGky #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41364,15 +41355,6 @@ msgctxt "" msgid "Addition" msgstr "Сложение" -#. r74qM -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3159204\n" -"help.text" -msgid "- (Minus)" -msgstr "- (минус)" - #. HNAdf #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41382,15 +41364,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtraction" msgstr "Вычитание" -#. zqeEq -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3153808\n" -"help.text" -msgid "- (Minus)" -msgstr "- (минус)" - #. Cy2wm #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41400,15 +41373,6 @@ msgctxt "" msgid "Negation" msgstr "Унарный минус" -#. uTzKJ -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3149873\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk)" -msgstr "* (звёздочка)" - #. mQ8FF #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41418,15 +41382,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication" msgstr "Умножение" -#. LyrLq -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3151341\n" -"help.text" -msgid "/ (Slash)" -msgstr "/ (косая черта)" - #. RJx3b #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41436,15 +41391,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Деление" -#. St2pE -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3156396\n" -"help.text" -msgid "% (Percent)" -msgstr "% (процент)" - #. ehGjR #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41454,15 +41400,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Процент" -#. KTLME -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3149722\n" -"help.text" -msgid "^ (Caret)" -msgstr "^ (крышка)" - #. Bp5QG #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41481,6 +41418,15 @@ msgctxt "" msgid "Prefix \"-\" (negation) has a higher precedence than \"^\" (exponentiation). For example -3^2 equals 9, which is the square of a negative number." msgstr "" +#. nAcVC +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"bm_id481687564343986\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>operators;comparison</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;operators in Calc</bookmark_value>" +msgstr "" + #. 77TDi #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41526,15 +41472,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Пример" -#. AdNBV -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3148888\n" -"help.text" -msgid "= (equal sign)" -msgstr "= (знак равенства)" - #. ubUi7 #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41544,15 +41481,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal" msgstr "Равно" -#. Vg88D -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3154807\n" -"help.text" -msgid "> (Greater than)" -msgstr "> (больше)" - #. vsj86 #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41562,15 +41490,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater than" msgstr "Больше" -#. jCt4x -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3149507\n" -"help.text" -msgid "< (Less than)" -msgstr "< (меньше)" - #. vKBrR #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41580,15 +41499,6 @@ msgctxt "" msgid "Less than" msgstr "Меньше" -#. EBajC -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3153078\n" -"help.text" -msgid ">= (Greater than or equal to)" -msgstr ">= (больше или равно)" - #. 4wHTT #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41598,15 +41508,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater than or equal to" msgstr "Больше или равно" -#. wXVvo -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3153004\n" -"help.text" -msgid "<= (Less than or equal to)" -msgstr "<= (меньше или равно)" - #. 8ghop #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41616,23 +41517,23 @@ msgctxt "" msgid "Less than or equal to" msgstr "Меньше или равно" -#. 4XUDV +#. dXwNM #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" -"par_id3157994\n" +"par_id3150019\n" "help.text" -msgid "<> (Inequality)" -msgstr "<> (неравенство)" +msgid "Inequality" +msgstr "Не равно" -#. dXwNM +#. faXrM #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" -"par_id3150019\n" +"bm_id3157975\n" "help.text" -msgid "Inequality" -msgstr "Не равно" +msgid "<bookmark_value>text operators</bookmark_value><bookmark_value>text concatenation</bookmark_value>" +msgstr "" #. aAdxC #: 04060199.xhp @@ -41679,32 +41580,14 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Пример" -#. s2CGS -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3148769\n" -"help.text" -msgid "& (And)" -msgstr "& (И)" - -#. tm62p -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"bm_id3157975\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text concatenation AND</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>объединение строк И</bookmark_value>" - -#. V7hDo +#. PPAnS #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3157975\n" "help.text" -msgid "text concatenation AND" -msgstr "объединение строк И" +msgid "text concatenation" +msgstr "" #. JDUDf #: 04060199.xhp @@ -41715,6 +41598,15 @@ msgctxt "" msgid "\"Sun\" & \"day\" is \"Sunday\"" msgstr "Выражение \"Воскре\" & \"сенье\" эквивалентно строке \"Воскресенье\"" +#. Jmpyz +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"bm_id291687563892759\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>reference operators</bookmark_value><bookmark_value>intersection reference operator</bookmark_value><bookmark_value>union reference operator</bookmark_value><bookmark_value>range operator</bookmark_value>" +msgstr "" + #. GRADv #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41769,15 +41661,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Пример" -#. 52L2C -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3156257\n" -"help.text" -msgid ": (Colon)" -msgstr ": (Двоеточие)" - #. hLJDt #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41796,24 +41679,6 @@ msgctxt "" msgid "A1:C108, A:D or 3:13" msgstr "" -#. fWnpm -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3152592\n" -"help.text" -msgid "! (Exclamation point)" -msgstr "! (Восклицательный знак)" - -#. ua9Q9 -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"bm_id3150606\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>intersection operator</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>оператор пересечения</bookmark_value>" - #. XoTEi #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41841,15 +41706,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the sum of all cells in the intersection; in this example, the result yields the sum of cells B5 and B6." msgstr "Вычисляет сумму всех ячеек в пересечении; в данном примере результат равен сумме ячеек В5 и В6." -#. joyma -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id4003723\n" -"help.text" -msgid "~ (Tilde)" -msgstr "~ (тильда)" - #. aAvYu #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41895,6 +41751,276 @@ msgctxt "" msgid "A reference list is not allowed inside an array expression." msgstr "" +#. gAUEf +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"bm_id311687563684141\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>operators;precedence of</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. P48yb +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"hd_id981687562294437\n" +"help.text" +msgid "Operator precedence" +msgstr "" + +#. AnY7r +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id271687562351999\n" +"help.text" +msgid "Associativity and precedence of operators, from highest to lowest precedence." +msgstr "" + +#. 2oYZr +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id461687561515440\n" +"help.text" +msgid "Associativity" +msgstr "" + +#. 9o8yW +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id801687561518810\n" +"help.text" +msgid "Operator(s)" +msgstr "" + +#. rpJz9 +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id521687561523649\n" +"help.text" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. K9e8H +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id611687561527049\n" +"help.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. Rj4Dm +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id651687561534345\n" +"help.text" +msgid "Range." +msgstr "" + +#. 7CcBD +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id961687561539434\n" +"help.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. 5KRBi +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id721687561546778\n" +"help.text" +msgid "Reference intersection (A1:C4!B1:B5 is B1:B4)." +msgstr "" + +#. EvVGL +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id741687561555251\n" +"help.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. QifDG +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id121687561561898\n" +"help.text" +msgid "Reference union." +msgstr "" + +#. 7fAvR +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id731687561708790\n" +"help.text" +msgid "right" +msgstr "" + +#. wgPER +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id721687561715845\n" +"help.text" +msgid "Prefix unary operators, e.g., -5 or -A1. Note that these have a different precedence than add and subtract." +msgstr "" + +#. pAdor +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id171687561719559\n" +"help.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. cML5P +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id791687561727359\n" +"help.text" +msgid "Postfix unary operator % (divide by 100). Note that this is legal with expressions, for example, B1%." +msgstr "" + +#. X6xsj +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id681687561735190\n" +"help.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. cB6AG +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id321687561741773\n" +"help.text" +msgid "Power (2^3 is 8)." +msgstr "" + +#. 2YAKJ +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id321687561745015\n" +"help.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. syUtD +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id431687561758704\n" +"help.text" +msgid "Multiply, divide." +msgstr "" + +#. uQT7C +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id931687561762278\n" +"help.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. wz3Vr +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id731687561770325\n" +"help.text" +msgid "Binary operations add, subtract. Note that unary (prefix) + and - have a different precedence." +msgstr "" + +#. CLVku +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id541687561818607\n" +"help.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. N5Fux +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id391687561825288\n" +"help.text" +msgid "Binary operation string concatenation. Note that unary (prefix) + and - have a different precedence. Note that \"&\" shall be escaped when included in an XML document" +msgstr "" + +#. vaLpi +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id921687561831376\n" +"help.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. WTaVk +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id631687561838545\n" +"help.text" +msgid "Comparisonoperators equal to, not equal to, less than, less than or equal to, greater than, greater than or equal to" +msgstr "" + +#. pUQyD +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id241687561247336\n" +"help.text" +msgid "Prefix \"-\" has a higher precedence than \"^\", \"^\" is left-associative, andreference intersection has a higher precedence than reference union." +msgstr "" + +#. FZK2K +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id941687561277896\n" +"help.text" +msgid "Prefix \"+\" and \"-\" are defined to be right-associative. However, note that typicalapplications which implement at most the operators defined in this specification (as specified) may implement them as left-associative, because the calculated results will be identical." +msgstr "" + +#. nbL6F +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id411687561295059\n" +"help.text" +msgid "Precedence can be overridden by using parentheses, so \"=2+3*4\" computes to 14 but \"=(2+3)*4\" computes 20." +msgstr "" + +#. NBuf3 +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id661687565493405\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"OpenDocument/v1.3/os/part4-formula/OpenDocument-v1.3-os-part4-formula.html#Operators\">OpenDocument v1.3 part4, Formula Operators</link>" +msgstr "" + #. LfJJp #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -42975,87 +43101,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Height</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Высота</link>" -#. kg2dS -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3155854\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal Height</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Оптимальная высота</link>" - -#. MYt76 -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Optimal Row Heights" -msgstr "Оптимальная высота строки" - -#. oaUQw -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"bm_id3148491\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>sheets; optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>rows; optimal heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>листы; оптимальная высота строки</bookmark_value><bookmark_value>строки; оптимальная высота</bookmark_value><bookmark_value>оптимальная высота строки</bookmark_value>" - -#. cFpPj -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3148491\n" -"help.text" -msgid "Optimal Row Heights" -msgstr "Оптимальная высота строки" - -#. 5STLA -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measure</link>." -msgstr "" - -#. hCkvc -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3154908\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#. XZVzF -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3151044\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/value\">Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/value\">Здесь можно установить дополнительные пробелы между самым большим символом строки и границами ячейки.</ahelp>" - -#. EE9Hj -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3150439\n" -"help.text" -msgid "Default value" -msgstr "Значение по умолч." - -#. bPBLW -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3146984\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\">Здесь можно восстановить значение оптимальной высоты строки по умолчанию.</ahelp>" - #. WqW5P #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -43245,87 +43290,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Width</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Ширина</link>" -#. NA5bG -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Оптимальная ширина</link>" - -#. QNy4Y -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "Оптимальная ширина столбца" - -#. AfUzF -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"bm_id3155628\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>spreadsheets; optimal column widths</bookmark_value><bookmark_value>columns; optimal widths</bookmark_value><bookmark_value>optimal column widths</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>электронные таблицы; оптимальная ширина столбца</bookmark_value><bookmark_value>столбцы; оптимальная ширина</bookmark_value><bookmark_value>оптимальная ширина столбца</bookmark_value>" - -#. mVifp -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"help.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "Оптимальная ширина столбца" - -#. ZrhKb -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">measurement units</link>." -msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Здесь можно установить оптимальную ширину выделенных столбцов.</ahelp></variable> Оптимальная ширина столбца зависит от длины самой длинной записи, введённой в этот столбец. При задании ширины столбца можно использовать разнообразные <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">единицы измерения</link>." - -#. dYhnc -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3150767\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#. qStM8 -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/value\">Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/value\">Здесь можно установить дополнительный зазор между самым длинным содержимым ячейки столбца и вертикальной границей столбца.</ahelp>" - -#. aA4B5 -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3145785\n" -"help.text" -msgid "Default value" -msgstr "Значение по умолч." - -#. PhQgy -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/default\">Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column.</ahelp> The additional spacing for the optimal column width is preset to 2 mm." -msgstr "" - #. CYMhG #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -43596,31 +43560,31 @@ msgctxt "" msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table." msgstr "Объединение ячеек может стать причиной ошибок вычислений по формулам таблицы." -#. fBfnU +#. fSqGp #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" -"par_id441632808439621\n" +"par_id3154020\n" "help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Выполните одно из следующих действий:" +msgid "Choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Merge and Center Cells</menuitem>." +msgstr "" -#. bnEwD +#. Lnusn #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" -"par_id691632803588118\n" +"par_id421694003140171\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Formatting</emph> toolbar, click:" -msgstr "В панели <emph>Форматирование</emph> щёлкните:" +msgid "Choose <menuitem>Home - Merge and Center Cells</menuitem>." +msgstr "" -#. BCsAA +#. HATxB #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id521632804983642\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id811632804983642\" src=\"cmd/sc_togglemergecells.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921632804983642\">Icon Merge and Center Cells</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id811632804983642\" src=\"cmd/lc_togglemergecells.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921632804983642\">Icon Merge and Center Cells</alt></image>" msgstr "" #. 86yef @@ -43632,15 +43596,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge and Center Cells" msgstr "" -#. ZRQSQ -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3154020\n" -"help.text" -msgid "Or, choose <variable id=\"format_mergecells_menu\"><menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - </menuitem></variable><menuitem> Merge and Center Cells</menuitem>." -msgstr "" - #. 8zues #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -44559,13 +44514,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles.</ahelp>" msgstr "" -#. JcMEc +#. KGCFi #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150751\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon Cell Styles</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon Cell Styles</alt></image>" msgstr "" #. HKD2C @@ -44577,31 +44532,31 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Стили ячейки" -#. XKhEL +#. cLqAG #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" -"hd_id171593598056580\n" +"par_id91690204224503\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Стили страницы</link>" +msgid "<image src=\"/sd/res/sf01.svg\" id=\"img_id581690204224504\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291690204224505\">Icon Drawing Styles</alt></image>" +msgstr "" -#. 4XFww +#. fJWG7 #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" -"par_id3147003\n" +"par_id271690204224507\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available.</ahelp>" +msgid "Drawing Styles" msgstr "" -#. cM9f4 +#. SbUSJ #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3159100\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon Page Styles</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sc/res/sf02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon Page Styles</alt></image>" msgstr "" #. BnFvb @@ -44811,240 +44766,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FILTER\">Lists the available style groups.</ahelp>" msgstr "" -#. MiWuG -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "Автоформат" - -#. EWVss -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3149666\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Автоформат</link></variable>" - -#. ATtMX -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3145367\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet area or to define your own AutoFormats.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">С помощью этой команды можно применить автоформатирование к выделенной области на листе или определить собственные параметры автоформата.</ahelp></variable>" - -#. 7SZiE -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id181630332690300\n" -"help.text" -msgid "The AutoFormat command is available only if a cell range with at least 3 columns and 3 rows are selected. Otherwise this command will appear grayed out in the menu." -msgstr "" - -#. Gid6Q -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3148455\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#. Bp6GQ -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/formatlb\">Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/formatlb\">Выберите заранее определённое автоформатирование для применения к выделенному участку листа таблицы.</ahelp>" - -#. AQe2Q -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3149410\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#. FXjGb -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3154017\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/add\">Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats.</ahelp> The <emph>Add AutoFormat</emph> dialog then appears." -msgstr "" - -#. JArjF -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3153708\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name and click <emph>OK</emph>. </ahelp>" -msgstr "" - -#. jio4T -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3159223\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" - -#. MqzXD -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3153064\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can change the name of the selected AutoFormat.</ahelp>" -msgstr "" - -#. tBi3c -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3153912\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Rename AutoFormat</emph> dialog opens.<ahelp hid=\".\"> Enter the new name of the AutoFormat here.</ahelp>" -msgstr "" - -#. 9Fnyt -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3155961\n" -"help.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Форматирование" - -#. xbN7F -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3153965\n" -"help.text" -msgid "In this section you can select or deselect the available formatting options. If you want to keep any of the settings currently in your spreadsheet, deselect the corresponding option." -msgstr "В этом разделе можно выбирать или отменять доступные параметры форматирования. Чтобы сохранить тип форматирования, установленный в данный момент в электронной таблице, снимите отметку с соответствующей настройки." - -#. Fyqgf -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3154021\n" -"help.text" -msgid "Number format" -msgstr "Числовой формат" - -#. BCCRb -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3159239\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/numformatcb\">When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/numformatcb\">Будучи отмеченным, предписывает использовать формат чисел из выделения.</ahelp>" - -#. gENSs -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3149530\n" -"help.text" -msgid "Borders" -msgstr "Обрамление" - -#. BisJb -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3145259\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/bordercb\">When marked, specifies that you want to retain the border of the selected format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/bordercb\">Будучи отмеченным, предписывает использовать обрамление из выделения.</ahelp>" - -#. AFrd6 -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3154657\n" -"help.text" -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#. phND5 -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3152990\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/fontcb\">When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/fontcb\">Будучи отмеченным, предписывает использовать шрифт из выделения.</ahelp>" - -#. uCDGT -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3155379\n" -"help.text" -msgid "Pattern" -msgstr "Заливка" - -#. CTDte -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3150368\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/patterncb\">When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/patterncb\">Будучи отмеченным, предписывает использовать заливку из выделения.</ahelp>" - -#. C6ePa -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3146115\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Выравнивание" - -#. oLYqw -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3156445\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/alignmentcb\">When marked, specifies that you want to retain the alignment of the selected format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/alignmentcb\">Будучи отмеченным, предписывает использовать выравнивание из выделения.</ahelp>" - -#. YsUAs -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3155811\n" -"help.text" -msgid "AutoFit width and height" -msgstr "Автоподбор шир. и выс." - -#. QpFsA -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3148703\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">Будучи отмеченным, предписывает использовать ширину и высоту ячеек из выделения.</ahelp>" - #. xBzMp #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -47547,14 +47268,14 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password." msgstr "" -#. 97XdX +#. TRACp #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3147228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Sheets</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Листы</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\">Sheets</link>" +msgstr "" #. BbuD8 #: 06060000.xhp @@ -47565,285 +47286,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">Documents</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">Документы</link>" -#. 3GYGr -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Protecting Sheet" -msgstr "Защита листа" - -#. du7pC -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"bm_id141619439455954\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>insert rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>insert columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert columns</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete columns</bookmark_value><bookmark_value>protect;sheet</bookmark_value><bookmark_value>selection;in protected cells</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. Yrjkt -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id3153087\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Protect Sheet</link></variable>" -msgstr "" - -#. LcpD8 -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#. YZ3HB -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id701619429750616\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password, and select the elements of the sheet to protect." -msgstr "" - -#. uGJM3 -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"help.text" -msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu." -msgstr "Для защиты ячеек от дальнейшего изменения необходимо установить флажок <emph>Защитить</emph> на вкладке <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>Формат - Ячейки - Защита ячеек</emph></link> или в контекстном меню <emph>Формат ячеек</emph>." - -#. eUvfv -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id901619431276995\n" -"help.text" -msgid "Protect this sheet and contents of the protected cells" -msgstr "" - -#. G5UKV -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id381619431285815\n" -"help.text" -msgid "Mark this checkbox to activate protection of sheet and cell contents." -msgstr "" - -#. SFevC -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id31619431291108\n" -"help.text" -msgid "Password / Confirm" -msgstr "" - -#. AaZQG -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id851619431300487\n" -"help.text" -msgid "Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes. Confirm the password entered in the first box." -msgstr "" - -#. WX7Gh -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id711619431316966\n" -"help.text" -msgid "Allow users of this sheet to" -msgstr "" - -#. skcWB -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id41619431361278\n" -"help.text" -msgid "Select the elements to protect from user actions:" -msgstr "" - -#. 9Mc4m -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id661619430257262\n" -"help.text" -msgid "<emph>Select protected cells</emph>: mark this checkbox to allow you to select protected cells. When the checkbox is unmarked, you cannot select protected cells, the cursor cannot enter in a protected range." -msgstr "" - -#. UqBRQ -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id921619430295947\n" -"help.text" -msgid "<emph>Select unprotected cells</emph>: mark this checkbox to allow user to select unprotected cells. When the checkbox is unmarked, user cannot select unprotected cells, the cursor cannot enter in a unprotected cell or range." -msgstr "" - -#. R6DuD -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id101619430333784\n" -"help.text" -msgid "<emph>Insert columns</emph>: Allow column insertions even when the sheet is protected. Note that when column insertions is enabled, you can insert columns even when the range to insert the new columns into contains protected cells which will get shifted after the insertion. Cells of the newly inserted columns inherit the Protection property of the range it belongs: when the new cell is inside a protected range, the cell is protected, and when it is in an unprotected range, the cell is unprotected." -msgstr "" - -#. 36hCi -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id891619430338809\n" -"help.text" -msgid "<emph>Insert rows</emph>: Allow row insertions even when the sheet is protected. Note that when row insertions is enabled, you can insert rows even when the range to insert the new rows into contains protected cells which will get shifted after the insertion. Cells of the newly inserted rows inherit the Protection property of the range it belongs: when the new cell is inside a protected range it is protected, and when it is in an unprotected range, the cell is unprotected." -msgstr "" - -#. hGXEq -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id311619430374686\n" -"help.text" -msgid "<emph>Delete columns</emph>: Allow column deletions. Note that column deletions are only allowed on unprotected cells." -msgstr "" - -#. ebwLU -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id561619430376854\n" -"help.text" -msgid "<emph>Delete rows</emph>: Allow row deletions. Note that row deletions are only allowed on unprotected cells." -msgstr "" - -#. cE3Ff -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"help.text" -msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:" -msgstr "" - -#. 327UP -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3149123\n" -"help.text" -msgid "Select the cells that will be unprotected" -msgstr "Выделите ячейки, которые должны быть не защищены" - -#. ArCpC -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3150329\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph>. Unmark the <emph>Protected</emph> box and click <emph>OK</emph>." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Ячейки - Защита ячеек</emph>. Снимите флажок <emph>Защитить</emph> и нажмите кнопку <emph>ОК</emph>." - -#. Dw5CS -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3156384\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited." -msgstr "" - -#. JQWv7 -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3149566\n" -"help.text" -msgid "To later change an unprotected area to a protected area:" -msgstr "" - -#. TzTnE -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id101619439013221\n" -"help.text" -msgid "Select the range of cells that will be protected." -msgstr "" - -#. Cc2Tb -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id601619439028536\n" -"help.text" -msgid "On the <menuitem>Format - Cells - Cell Protection</menuitem> tab page, check the <emph>Protected</emph> box." -msgstr "" - -#. EeKFF -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id641619439061892\n" -"help.text" -msgid "Choose the <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem> menu. The previously editable range is now protected." -msgstr "" - -#. JaC9W -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3153964\n" -"help.text" -msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The <emph>Delete</emph> and <emph>Rename</emph> commands cannot be selected." -msgstr "Защита листов также влияет на контекстное меню вкладок листа в нижней части экрана. Выбор команд <emph>Удалить</emph> и <emph>Переименовать</emph> невозможен." - -#. yLmHR -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3150301\n" -"help.text" -msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles." -msgstr "Если лист защищён, нельзя удалять и изменять стили ячеек." - -#. WEsxm -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3154656\n" -"help.text" -msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled, with the exceptions of the settings for columns and row of the <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem> dialog. To disable the protection, choose the <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password." -msgstr "" - -#. scXrG -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3149815\n" -"help.text" -msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the <emph>File - Save As</emph> command." -msgstr "После сохранения защищённые листы можно сохранить снова только командой <emph>Файл - Сохранить как</emph>." - -#. Gr24z -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3148700\n" -"help.text" -msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button." -msgstr "" - #. gMgFq #: 06060200.xhp msgctxt "" @@ -53820,6 +53262,42 @@ msgctxt "" msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")" msgstr "" +#. BFGn8 +#: MergeCellsMenu.xhp +msgctxt "" +"MergeCellsMenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Merge Cells Menu" +msgstr "" + +#. gpGwv +#: MergeCellsMenu.xhp +msgctxt "" +"MergeCellsMenu.xhp\n" +"hd_id791694003998804\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/MergeCellsMenu.xhp\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>" +msgstr "" + +#. HZbpH +#: MergeCellsMenu.xhp +msgctxt "" +"MergeCellsMenu.xhp\n" +"par_id811694003998806\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu for merging and unmerging cells." +msgstr "" + +#. NS5hd +#: MergeCellsMenu.xhp +msgctxt "" +"MergeCellsMenu.xhp\n" +"par_id161694004142640\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells</menuitem>." +msgstr "" + #. 4C6T2 #: ODFF.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 00f316d1c7e..e82cf14e608 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-04 17:22+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ru/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542197348.000000\n" #. NXy6S @@ -574,13 +574,13 @@ msgctxt "" msgid "The new AutoFormat styles created using the steps above can be applied to any %PRODUCTNAME Calc file. Hence they are not limited to the file where the style was created." msgstr "" -#. gKDHt +#. GUBDD #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3159203\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>" msgstr "" #. ZSCL9 @@ -2068,13 +2068,13 @@ msgctxt "" msgid "Apply the protection options." msgstr "Применение параметров защиты." -#. 6BoLD +#. pFFTp #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "par_idN106C0\n" "help.text" -msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>." +msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>." msgstr "" #. doYSo @@ -11518,14 +11518,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row height</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Высота строки</link>" -#. uc7yU +#. vkQLB #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3149408\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal row height</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Оптимальная высота строки</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalRowHeight.xhp\">Optimal row height</link>" +msgstr "" #. K8Xsr #: row_height.xhp @@ -11536,14 +11536,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column width</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Ширина столбца</link>" -#. THtNm +#. D4hxm #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal column width</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Оптимальная ширина столбца</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalColumnWidth.xhp\">Optimal column width</link>" +msgstr "" #. YRbvh #: scenario.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po index e5ed79c55d0..340153989cd 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/ru/>\n" @@ -2328,543 +2328,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>web page on writing Help contents</emph></link>." msgstr "" - -#. fGrZx -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Интервал" - -#. yQezt -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id411816022675979\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/submenu_spacing.xhp\">Spacing</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/submenu_spacing.xhp\">Интервал</link>" - -#. 22dPh -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id398855439580084\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text spacing commands.</ahelp>" -msgstr "" - -#. 44Px9 -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id3147573\n" -"help.text" -msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "Увеличить межабзацный интервал" - -#. zhqwZ -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id3150695\n" -"help.text" -msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph." -msgstr "" - -#. zDRUC -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id261643820768225\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_paraspaceincrease.svg\" id=\"img_id901643820768226\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768227\">Icon Increase Paragraph Spacing</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/lc_paraspaceincrease.svg\" id=\"img_id901643820768226\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768227\">Значок Увеличить межабзацный интервал</alt></image>" - -#. D2RsS -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id131643820768228\n" -"help.text" -msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "Увеличить межабзацный интервал" - -#. XCZUT -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"help.text" -msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "Уменьшить межабзацный интервал" - -#. EVYri -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id3150696\n" -"help.text" -msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph." -msgstr "" - -#. agf5h -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id791643820835491\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_paraspacedecrease.svg\" id=\"img_id391643820835492\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551643820835493\">Icon Decrease Paragraph Spacing</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/lc_paraspacedecrease.svg\" id=\"img_id391643820835492\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551643820835493\">Значок Уменьшить межабзацный интервал</alt></image>" - -#. DssS6 -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id141643820835494\n" -"help.text" -msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "Уменьшить межабзацный интервал" - -#. EsHFP -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id3147575\n" -"help.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Увеличить отступ" - -#. BU6i9 -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id3150697\n" -"help.text" -msgid "Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased." -msgstr "" - -#. CFoDz -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id351643820903541\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_incrementindent.svg\" id=\"img_id161643820903542\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981643820903543\">Icon Increase Indent</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/lc_incrementindent.svg\" id=\"img_id161643820903542\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981643820903543\">Значок Увеличить отступ</alt></image>" - -#. c7WUp -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id841643820903544\n" -"help.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Увеличить отступ" - -#. YA8bT -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id3147576\n" -"help.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Уменьшить отступ" - -#. aSrjB -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id3150698\n" -"help.text" -msgid "Decreases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is decreased." -msgstr "" - -#. XsV6q -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id191643820966566\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_decrementindent.svg\" id=\"img_id601643820966567\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991643820966568\">Icon Decrease Indent</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/lc_decrementindent.svg\" id=\"img_id601643820966567\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991643820966568\">Значок Уменьшить отступ</alt></image>" - -#. wVZXB -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id201643820966569\n" -"help.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Уменьшить отступ" - -#. MVHBc -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#. pVEBz -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id411816022675978\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/submenu_text.xhp\">Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/submenu_text.xhp\">Текст</link>" - -#. UdmfU -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id398855439580083\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text formatting commands.</ahelp>" -msgstr "" - -#. JCTNH -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id893328657433073\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id0123200902243376\">Overline</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id0123200902243376\">Надчёркивание</link>" - -#. U9h8v -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id281953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#overline\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#overline\" markup=\"ignore\"/>" - -#. NLNGF -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id773632078996899\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3163714\">Shadow</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3163714\">Тень</link>" - -#. hMRVP -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id873632078996899\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3147287\">Outline</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3147287\">Структура</link>" - -#. br5DC -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id207025326941609\n" -"help.text" -msgid "Wrap Text" -msgstr "Переносить текст" - -#. jBc2E -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id302484503842787\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Break text automatically at the right edges of the selected cells.</ahelp>" -msgstr "" - -#. BqgSi -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id273587522269593\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id0122200903085320\">Increase Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id0122200903085320\">Увеличить кегль</link>" - -#. GTjCT -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id511910578827551\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id012220090308532\">Decrease Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id012220090308532\">Уменьшить кегль</link>" - -#. WApc3 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id373587522269593\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Увеличить кегль</link>" - -#. AQANy -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id711910578827551\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Уменьшить кегль</link>" - -#. uzDFv -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id473587522269593\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Увеличить кегль</link>" - -#. GQ8Fj -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id611910578827551\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Уменьшить кегль</link>" - -#. wSRdX -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id172462591626807\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">UPPERCASE</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">ПРОПИСНЫЕ</link>" - -#. sjNg6 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id381953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#uppercase\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#uppercase\"/>" - -#. FFVUb -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id935919548287354\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">lowercase</link>" -msgstr "" - -#. ijGEm -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id481953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#lowercase\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#lowercase\"/>" - -#. zGBE2 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id3147143\n" -"help.text" -msgid "Cycle Case" -msgstr "Сменить регистр" - -#. TSJfn -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id3152372\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseRotateCase\">Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseRotateCase\">Меняет регистр выбранных символов между Как Заглавия, Как предложения, ПРОПИСНЫЕ и строчные.</ahelp>" - -#. v24QT -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id3147572\n" -"help.text" -msgid "Sentence case" -msgstr "Как в предложениях" - -#. v3Cr9 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id3150694\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character.</ahelp>" -msgstr "" - -#. JtsaD -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id640520497868661\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Capitalize Every Word</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Каждое Слово С Прописной</link>" - -#. 3UGHA -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id581953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#capitalizeeveryword\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#capitalizeeveryword\"/>" - -#. Y9fn4 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id3147521\n" -"help.text" -msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "пЕРЕКЛЮЧИТЬ рЕГИСТР" - -#. eb5K9 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id3150623\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#. WNuFq -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id342778277179117\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Капитель</link>" - -#. K6tXB -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id681953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" - -#. VXJzA -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id442778277179117\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Капитель</link>" - -#. arEu2 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id781953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" - -#. KQxFn -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id542778277179117\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Капитель</link>" - -#. okCcu -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id881953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" - -#. zo6cE -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id3155392\n" -"help.text" -msgid "Half-width" -msgstr "Половинной ширины" - -#. SEpmw -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian characters to half-width characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#. rA2DG -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id3156113\n" -"help.text" -msgid "Full Width" -msgstr "Полная ширина" - -#. Ep24G -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full-width characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#. dZCcC -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id3152996\n" -"help.text" -msgid "Hiragana" -msgstr "Хирагана" - -#. AB6ta -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id3156156\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Changes the selected Asian characters to Hiragana characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#. LNQLS -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"hd_id3154173\n" -"help.text" -msgid "Katakana" -msgstr "Катакана" - -#. QSxUp -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id3146137\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Changes the selected Asian characters to Katakana characters.</ahelp>" -msgstr "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f03b4c7c745..0242d3afa98 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-04 17:22+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ru/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565287937.000000\n" #. 3B8ZN @@ -8449,31 +8449,85 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "Меню «Вид»" -#. ndXLD +#. 6FCuP #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3146936\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom</menuitem>." -msgstr "Выберите <menuitem>Вид - Масштаб - Масштаб</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." +msgstr "" -#. 2CFCv +#. Nd5ee +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id571687091234072\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Zoom</menuitem>." +msgstr "" + +#. qZ2v6 +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id51687091238048\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." +msgstr "" + +#. ScB8d +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id971687091241800\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." +msgstr "" + +#. EsXDD +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id961687091274226\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_zoom.svg\" id=\"img_id801687091274227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51687091274228\">Icon Zoom</alt></image>" +msgstr "" + +#. zG5yV +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id191687091274230\n" +"help.text" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. XpFgB +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id571687091551425\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + mouse wheel</keycode>" +msgstr "" + +#. qTEeL #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149962\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Масштаб также меняется с помощью (+) (-) (×) и (÷) на цифровой клавиатуре.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Масштаб также меняется с помощью (+) (-) (×) и (÷) на цифровой клавиатуре.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" -#. nLvKR +#. 6aDBo #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152895\n" "help.text" -msgid "Click or right-click the zoom factor displayed on the Zoom Slider in the <emph>Status</emph> bar." +msgid "Click or right-click the zoom factor displayed on the Zoom Slider." msgstr "" #. juxFA @@ -8593,41 +8647,41 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>View - Full Screen</menuitem>." msgstr "Выберите <menuitem>Вид - Во весь экран</menuitem>." -#. cDF5C +#. zz2cj #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" -"par_id3149578\n" +"par_id821687089742815\n" "help.text" -msgid "<keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+J</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Shift</keycode>+<keycode>J</keycode>" +msgid "Choose <menuitem>View - Full Screen</menuitem>." +msgstr "" -#. ARGs4 +#. QFUeF #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153257\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Значок</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/lc_fullscreen.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon Full Screen</alt></image>" +msgstr "" -#. Zez4K +#. W6WXV #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153627\n" "help.text" -msgid "Full Screen (in Print Preview)" -msgstr "Полноэкранный режим (в окне предварительного просмотра)" +msgid "Full Screen" +msgstr "" -#. jFDAm +#. H7N6A #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" -"par_id3147559\n" +"par_id3149578\n" "help.text" -msgid "If a text document or spreadsheet is open:" -msgstr "Если текстовый документ или электронная таблица открыта:" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + J</keycode>" +msgstr "" #. T2NBP #: 00000403.xhp @@ -8638,23 +8692,41 @@ msgctxt "" msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>." msgstr "Меню <emph>Вид - Источники данных</emph>." -#. 9xWER +#. 3stWT #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" -"par_id3149046\n" +"par_id251687088275100\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F4</keycode> keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Shift</keycode>+<keycode>F4</keycode>" +msgid "Choose <menuitem>References - Data Sources</menuitem>." +msgstr "" -#. BGHeu +#. iRCmt +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id241687087681423\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Data Sources</menuitem>." +msgstr "" + +#. 6owkg +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id241687087681422\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Data Sources</menuitem>." +msgstr "" + +#. AWe82 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153778\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Значок</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/lc_viewdatasourcebrowser.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon Data Sources</alt></image>" +msgstr "" #. dvWwd #: 00000403.xhp @@ -8665,6 +8737,15 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "Источники данных" +#. rC9PM +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id3149046\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F4</keycode>" +msgstr "" + #. j6X7A #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -8728,23 +8809,491 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Меню «Вставка»" -#. CbrFV +#. Ji9sB +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id741693664840476\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Rows Above</menuitem>." +msgstr "" + +#. CSsYC +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id281693664844219\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>." +msgstr "" + +#. Y2f9f +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id631693665294555\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows Above</menuitem>." +msgstr "" + +#. Eg9uV +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id941693665025455\n" +"help.text" +msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>." +msgstr "" + +#. G3SfT +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id381693665134720\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Row Above</menuitem>." +msgstr "" + +#. MBzAH +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id501693665887523\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Rows Above</menuitem>." +msgstr "" + +#. mfEXr +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id191693665909021\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Rows Above</menuitem>." +msgstr "" + +#. giQyu +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id991693665913844\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Rows Above</menuitem>." +msgstr "" + +#. aQBqd +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id631693666024919\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Above.</menuitem>" +msgstr "" + +#. yzbCP +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id521693666125576\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsbefore.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693666125578\">Icon Insert Rows Above</alt></image>" +msgstr "" + +#. FAMqU +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id51693666125580\n" +"help.text" +msgid "Insert Rows Above" +msgstr "" + +#. Vh6ey +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id531693666407473\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Rows Above</menuitem>." +msgstr "" + +#. c5jfB +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id741693670642142\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Columns Before</menuitem>." +msgstr "" + +#. AK2Qq +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id91693670645006\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>." +msgstr "" + +#. nkCGt +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id501693670647869\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Columns Before</menuitem>." +msgstr "" + +#. bX8um +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id391693670651093\n" +"help.text" +msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>." +msgstr "" + +#. HNRAx +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id781693670653910\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Column Before</menuitem>." +msgstr "" + +#. zF8wC +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id911693670657174\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Columns Before</menuitem>." +msgstr "" + +#. 677Ar +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id531693670660167\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Columns Before</menuitem>." +msgstr "" + +#. Db9X2 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id91693670662902\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Columns Before</menuitem>." +msgstr "" + +#. WLtFH +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id481693670666862\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Above.</menuitem>" +msgstr "" + +#. LBCvF +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id821693670669999\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsbefore.svg\" id=\"img_id951693666325577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693666425578\">Icon Insert Columns Before</alt></image>" +msgstr "" + +#. kN4MF +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id961693670681629\n" +"help.text" +msgid "Insert Columns Before" +msgstr "" + +#. xbAeR +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id351693670685870\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Columns Before</menuitem>." +msgstr "" + +#. JvFDS +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id371693666896646\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Rows Below</menuitem>." +msgstr "" + +#. iVxYt +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id141693666899390\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Below</menuitem>." +msgstr "" + +#. ZGjkN +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id571693666903007\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows Below</menuitem>." +msgstr "" + +#. zAK6P +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id41693666905575\n" +"help.text" +msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Below</menuitem>." +msgstr "" + +#. DKHqm +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id691693666908487\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Row Below</menuitem>." +msgstr "" + +#. etgXt +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id701693666911783\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Rows Below</menuitem>." +msgstr "" + +#. tvLmC +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id161693666914474\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Rows Below</menuitem>." +msgstr "" + +#. CWFix +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id1001693666917119\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Rows Below</menuitem>." +msgstr "" + +#. FByQt +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id11693666920455\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Below.</menuitem>" +msgstr "" + +#. B8uLQ +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id61693666923256\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsafter.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131793666125578\">Icon Insert Rows Below</alt></image>" +msgstr "" + +#. PYijD +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id881693666935094\n" +"help.text" +msgid "Insert Rows Below" +msgstr "" + +#. 4ziDF +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id891693666938552\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Rows Below</menuitem>." +msgstr "" + +#. kYyxA +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id31693670367399\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Columns After</menuitem>." +msgstr "" + +#. AUe3v +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id171693670370502\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns After</menuitem>." +msgstr "" + +#. 7jBdt +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id371693670373535\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Columns After</menuitem>." +msgstr "" + +#. JAumr +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id991693670376279\n" +"help.text" +msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns After</menuitem>." +msgstr "" + +#. cj2ro +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id681693670379023\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Column After</menuitem>." +msgstr "" + +#. Wda8H +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id491693670381967\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Columns After</menuitem>." +msgstr "" + +#. yB9j9 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id801693670386399\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Columns After</menuitem>." +msgstr "" + +#. Cbxwk +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id791693670392295\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Insert Columns After</menuitem>." +msgstr "" + +#. 6soUj +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id721693670396271\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Column After.</menuitem>" +msgstr "" + +#. uT4HD +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id411693670408184\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnsafter.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131293666125578\">Icon Insert Columns After</alt></image>" +msgstr "" + +#. Df7WJ +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id471693670416847\n" +"help.text" +msgid "Insert Columns After" +msgstr "" + +#. QUKEr +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id431693670421943\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Columns After</menuitem>." +msgstr "" + +#. CDDDG #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153808\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"notiz\">Выберите <emph>Вставка - Комментарий</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <menuitem>Insert - Comment</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + +#. 6c3TT +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id841689472443824\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Review - Insert Comment</menuitem>." +msgstr "" -#. d7yAW +#. Ej536 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id11689501613616\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Comment</menuitem>." +msgstr "" + +#. Eyxme +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id131689471839959\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id531689471839960\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211689471839961\">Icon Insert Comment</alt></image>" +msgstr "" + +#. DGLMV +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id191689471839963\n" +"help.text" +msgid "Insert Comment" +msgstr "" + +#. SMLC7 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3253808\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"notizkbd\">Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"notizkbd\">Нажмите <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>.</variable>" +msgid "<variable id=\"notizkbd\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>C</keycode>.</variable>" +msgstr "" #. xJ9qr #: 00000404.xhp @@ -8782,50 +9331,59 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Insert - Media - Scan - Request</menuitem>." msgstr "" -#. UTcTB +#. fmUDG #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143281\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>." -msgstr "Выберите <emph>Вставка - Специальные символы</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>." +msgstr "" + +#. XkFrm +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id541689714752335\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</menuitem> button" +msgstr "" -#. T43B3 +#. d8sLP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3149525\n" +"par_id791689714758450\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>" +msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</menuitem> button" msgstr "" -#. sB3e2 +#. ZE5pq #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3152372\n" +"par_id281689714155381\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>" +msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Special Characters</menuitem>." msgstr "" -#. L5Fu9 +#. PnoPE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3156560\n" +"par_id261689714170093\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> bar, click" -msgstr "На панели <emph>Стандартная</emph> или <emph>Вставка</emph> щёлкните" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Symbol</menuitem>." +msgstr "" -#. 5CYUS +#. yW3ve #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon Special character</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153748\">Значок Выбор символа</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/lc_insertsymbol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon Special character</alt></image>" +msgstr "" #. Kn89R #: 00000404.xhp @@ -9232,41 +9790,50 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file.</variable>" msgstr "" -#. r3DhT +#. uMQfA #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id491577300092990\n" +"par_id521577299133097\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Fontwork</emph> bar, click" -msgstr "На панели <emph>Текстовые эффекты</emph> щёлкните" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Fontwork</menuitem>" +msgstr "Выберите <menuitem>Вставка - Текстовые эффекты</menuitem>" -#. 6QW9h +#. 3Nqaz #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_idN10DDC\n" +"par_id991689505094763\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Icon Fontwork</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Значок Текстовые эффекты</alt></image>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Fontwork</menuitem>." +msgstr "" -#. W5iAB +#. dokCC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_idN10DD1\n" +"par_id551689505106097\n" "help.text" -msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "Галерея текстовых эффектов" +msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Fontwork</menuitem>." +msgstr "" -#. uMQfA +#. XXN8z #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id521577299133097\n" +"par_idN10DDC\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Insert - Fontwork</menuitem>" -msgstr "Выберите <menuitem>Вставка - Текстовые эффекты</menuitem>" +msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Icon Fontwork</alt></image>" +msgstr "" + +#. W5iAB +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_idN10DD1\n" +"help.text" +msgid "Fontwork Gallery" +msgstr "Галерея текстовых эффектов" #. 7PGAq #: 00000404.xhp @@ -9376,14 +9943,41 @@ msgctxt "" msgid "Stars" msgstr "Звёзды и свитки" -#. GCpBe +#. SDACH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id81526422144005\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line</emph>" -msgstr "Выберите <emph>Вставка - Строка подписи</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Signature Line</menuitem>" +msgstr "" + +#. S8Q5i +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id181690028131825\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Signature Line</menuitem>." +msgstr "" + +#. xzLE4 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id661690028186656\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_signaturelinedialog.svg\" id=\"img_id911690028186657\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951690028186659\">Icon Insert Signature Line</alt></image>" +msgstr "" + +#. VdaWW +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id371690028186660\n" +"help.text" +msgid "Insert Signature Line" +msgstr "" #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -11086,22 +11680,40 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Minimal Row Height</menuitem>." msgstr "" -#. CZ6Az +#. MwrHD #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id451655738489793\n" "help.text" -msgid "Select rows in table, right-click, choose <menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem>." +msgstr "" + +#. F8wyc +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id11693929230193\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Minimal Row Height</menuitem>." msgstr "" -#. UEWjA +#. BoZwM +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id51693929384475\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Minimal Row Height</menuitem>." +msgstr "" + +#. DLBVU #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id751654222949632\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id731654222949632\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541654222949632\">Minimal Row Height Icon</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id731654222949632\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541654222949632\">Icon Minimal Row Height</alt></image>" msgstr "" #. kp47D @@ -11113,6 +11725,15 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Row Height" msgstr "" +#. PzzU2 +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id611693929325585\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Minimal Row Height</menuitem>." +msgstr "" + #. NN4r3 #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11122,6 +11743,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Optimal Row Height</menuitem>." msgstr "" +#. YvSx9 +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id591693950959018\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Rows - Optimal Height</menuitem>." +msgstr "" + #. pCsAR #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11131,13 +11761,58 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Optimal Row Height</menuitem>." msgstr "" -#. zLApF +#. ARCBD +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id381693934159575\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Size - Optimal Row Height</menuitem>." +msgstr "" + +#. GeUkp +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id91693951086194\n" +"help.text" +msgid "Select row, choose <menuitem>Optimal Height</menuitem>." +msgstr "" + +#. CvGKF +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id331693934199624\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Optimal Row Height</menuitem>." +msgstr "" + +#. PQim4 +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id631693934202201\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Optimal Row Height</menuitem>." +msgstr "" + +#. H83Ge +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id681693951206742\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Optimal Height</menuitem>." +msgstr "" + +#. WYawC #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id741655738425233\n" +"par_id781693951209917\n" "help.text" -msgid "Select rows in table, right-click, choose <menuitem>Size - Optimal Row Height</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Optimal Height</menuitem>." msgstr "" #. U2ETB @@ -11158,6 +11833,15 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Оптимальная высота строки" +#. 7xEBE +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id231693934077822\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Optimal Row Height</menuitem>." +msgstr "" + #. zvEoa #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11185,6 +11869,24 @@ msgctxt "" msgid "Select rows in table, right-click, choose <menuitem>Size - Distribute Rows Evenly</menuitem>." msgstr "Выберите строки в таблице, щёлкните правой кнопкой мыши, выберите <menuitem>Размер - Выровнять высоту строк</menuitem>." +#. EM3Dk +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id871693934883186\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Distribute Rows Evenly</menuitem>." +msgstr "" + +#. mxHeK +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id71693934886355\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem>." +msgstr "" + #. aALKw #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11203,6 +11905,15 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "Выровнять высоту строк" +#. guJ5D +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id601693934906521\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Distribute Rows Evenly</menuitem>." +msgstr "" + #. 8znyd #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11221,23 +11932,41 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Minimal Column Width</menuitem>." msgstr "Выберите <menuitem>Формат - Таблица - Минимальная ширина столбца</menuitem>." -#. bqVXT +#. B8wGB #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id941655738180090\n" "help.text" -msgid "Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Minimal Column Width</menuitem>." -msgstr "Выберите столбцы в таблице, щёлкните правой кнопкой мыши, выберите <menuitem>Размер - Минимальная ширина столбца</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Size - Minimal Column Width</menuitem>." +msgstr "" + +#. fzeje +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id951693929823714\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Minimal Column Width</menuitem>." +msgstr "" + +#. eR9Di +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id401693929850221\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Minimal Column Width</menuitem>." +msgstr "" -#. UvZy2 +#. mPGWr #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id11654222599271\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id541654222599271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451654222599271\">Minimal Column Width Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id541654222599271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451654222599271\">Значок Минимальная ширина столбца</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id541654222599271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451654222599271\">Icon Minimal Column Width</alt></image>" +msgstr "" #. 4Vw5o #: 00040500.xhp @@ -11248,6 +11977,15 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Column Width" msgstr "Минимальная ширина столбца" +#. nmMze +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id621693929897206\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Minimal Column Width</menuitem>." +msgstr "" + #. pNAs2 #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11257,6 +11995,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Optimal Column Width</menuitem>." msgstr "Выберите <menuitem>Таблица - Размер - Оптимальная ширина столбца</menuitem>." +#. C57uS +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3145252\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>." +msgstr "" + #. RnQAg #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11266,14 +12013,68 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Optimal Column Width</menuitem>." msgstr "Выберите <menuitem>Формат - Таблица - Оптимальная ширина столбца</menuitem>." -#. hphNu +#. Acgwj #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id701655738103242\n" "help.text" -msgid "Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Optimal Column Width</menuitem>." -msgstr "Выберите столбцы в таблице, щёлкните правой кнопкой мыши, выберите <menuitem>Размер - Оптимальная ширина столбца</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Size - Optimal Column Width</menuitem>." +msgstr "" + +#. SnWCz +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id701693944048858\n" +"help.text" +msgid "Select column, choose <menuitem>Optimal Width</menuitem>." +msgstr "" + +#. CXtRA +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3146971\n" +"help.text" +msgid "Double-click right column separator in column headers." +msgstr "" + +#. vrYLK +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id811693933748238\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Optimal Column Width</menuitem>." +msgstr "" + +#. SDeFF +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id21693933751244\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Optimal Column Width</menuitem>." +msgstr "" + +#. GKhAP +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id181693944353293\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Optimal Width</menuitem>." +msgstr "" + +#. nhNGA +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id161693944357133\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Optimal Width</menuitem>." +msgstr "" #. C6MQK #: 00040500.xhp @@ -11293,6 +12094,15 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Оптимальная ширина столбца" +#. GGFLv +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id191693933756189\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Optimal Column Width</menuitem>." +msgstr "" + #. ow3LU #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11320,6 +12130,24 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"RightClickSize\">Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Distribute Columns Evenly</menuitem>.</variable>" msgstr "<variable id=\"RightClickSize\">Выберите столбцы в таблице, щёлкните правой кнопкой мыши, выберите <menuitem>Размер - Выровнять ширину столбцов</menuitem>.</variable>" +#. GGQDj +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id251693935084102\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Distribute Columns Evenly</menuitem>." +msgstr "" + +#. m3zZs +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id71693935087159\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Distribute Columns Evenly</menuitem>." +msgstr "" + #. 7hd74 #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11338,122 +12166,230 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Columns Evenly" msgstr "Выровнять ширину столбцов" -#. yUJ5g +#. enV7F +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id191693935125855\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Distribute Columns Evenly</menuitem>." +msgstr "" + +#. BBrvf #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145356\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"standard\">Выберите <emph>Формат - Очистить форматирование</emph>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Format - Clear Direct Formatting</menuitem>." +msgstr "" + +#. jzn4b +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id881690131939934\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Clear</menuitem>." +msgstr "" -#. Aw62P +#. Pj2BM +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id631690132081669\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Draw - Clear</menuitem> (object selected)." +msgstr "" + +#. 7Fmr7 +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id741690132142121\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_resetattributes.svg\" id=\"img_id621690132142122\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21690132142123\">Icon Clear Direct Formatting</alt></image>" +msgstr "" + +#. BuHiv +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id281690132142125\n" +"help.text" +msgid "Clear Direct Formatting" +msgstr "" + +#. 2GUZr +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id71690131881708\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>" +msgstr "" + +#. 6Ax7U #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153244\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Символы</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Character</menuitem>." +msgstr "" -#. F9bk6 +#. tGtgC #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3152352\n" +"par_id561690149044585\n" "help.text" -msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click" +msgid "Select text, choose <menuitem>Character - Character</menuitem> (automatic spell checking must be disabled)." msgstr "" -#. rxcvE +#. bB2LM #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3148998\n" +"par_id11690146845549\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon Character</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Значок Символ</alt></image>" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Character</menuitem>." +msgstr "" -#. AdBzN +#. 5Rrey #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3149999\n" +"par_id3151381\n" "help.text" -msgid "Character" -msgstr "Символ" +msgid "Open the <menuitem>Styles</menuitem> deck, select a paragraph style, open context menu and choose <menuitem>New</menuitem> or <menuitem>Edit Style</menuitem>." +msgstr "" -#. 9bAAs +#. AM5WA #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3153935\n" +"par_id641690149070500\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Символы - вкладка Шрифт</emph>." +msgid "Select a text object, choose <menuitem>Character</menuitem>." +msgstr "" -#. hT4Cf +#. rFqQM #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3157958\n" +"par_id11690147845549\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab." +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Character</menuitem>." msgstr "" -#. vEDDL +#. bqu57 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3155338\n" +"par_id741690149075667\n" +"help.text" +msgid "Select a text object, choose <menuitem>Character</menuitem>." +msgstr "" + +#. VFuRE +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id11690145845549\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format - Font</emph> tab." +msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Character</menuitem>." msgstr "" -#. 4dCFB +#. nRHQB +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id741691149075667\n" +"help.text" +msgid "Select text when editing a cell, choose <menuitem>Character</menuitem>." +msgstr "" + +#. LbNGm +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3148998\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_fontdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon Character</alt></image>" +msgstr "" + +#. AdBzN +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3149999\n" +"help.text" +msgid "Character" +msgstr "Символ" + +#. 6Zxxm +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3154749\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Font</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. 3AwnD +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3156306\n" +"help.text" +msgid "Menu <menuitem>Format - Page Style - Header/Footer</menuitem> - <emph>Edit</emph> button." +msgstr "" + +#. kk6Tu #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)." +msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab." msgstr "" -#. nV4EJ +#. 6FcA5 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149812\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)." +msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab." msgstr "" -#. Z93Az +#. VJ2N2 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153717\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)." +msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab." msgstr "" -#. QhGCy +#. B9wLB #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3154749\n" +"par_id3153935\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Cells - Font</emph> tab (spreadsheets)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Character - Font</menuitem> tab." msgstr "" -#. UqWpS +#. mHGD4 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3156306\n" +"par_id211690148229365\n" "help.text" -msgid "Menu <menuitem>Format - Page Style - Header/Footer</menuitem> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)." -msgstr "Меню <menuitem>Формат - Стиль страницы - Верхний/нижний колонтитул</menuitem> - кнопка <emph>Правка</emph> (электронные таблицы)." +msgid "Select the <menuitem>Styles</menuitem> deck, open context menu of a style, choose <menuitem>Edit Style - Font</menuitem> tab." +msgstr "" #. f7aHb #: 00040500.xhp @@ -11464,13 +12400,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab." msgstr "Выберите <emph>Формат - Символы - вкладка Эффекты шрифта</emph>." -#. s38Vy +#. EzeAG #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149819\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Font Effects</menuitem> tab." msgstr "" #. 5k7D4 @@ -11491,13 +12427,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab." msgstr "Выберите <emph>Формат - Символы - вкладка Положение</emph>." -#. 6HCVo +#. re2Jo #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159256\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and click <menuitem>New/Edit Style - Alignment</menuitem> tab." msgstr "" #. E3vEQ @@ -11518,13 +12454,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab" msgstr "Перейдите на вкладку <emph>Формат - Символ - Разметка восточноазиатского текста</emph>" -#. 7AAUS +#. Js3EY #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152811\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and click <menuitem>New/Edit Style - Asian Layout</menuitem> tab." msgstr "" #. 4ZZLP @@ -11545,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Asian Typography</emph> tab.</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Выберите <emph>Формат - Ячейки - вкладка Восточноазиатские правила набора</emph>.</caseinline></switchinline>" -#. cJhf6 +#. JvDhw #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148742\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab." +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>New/Edit Style - Asian Typography</emph> tab." msgstr "" #. DGFGA @@ -11572,14 +12508,32 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>." msgstr "Выберите <emph>Формат - Абзац</emph>." -#. zc5tA +#. BhFyb #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3151381\n" +"par_id131690634671867\n" "help.text" -msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click" -msgstr "На панели <emph>Форматирование текста</emph> (курсор установлен на объект) щёлкните" +msgid "Place cursor in paragraph, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph</menuitem>." +msgstr "" + +#. cEepZ +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id221690634561129\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, select <menuitem>Paragraph</menuitem>." +msgstr "" + +#. hGCDg +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3152381\n" +"help.text" +msgid "Open the <menuitem>Styles</menuitem> deck, select a paragraph style, open context menu and choose <menuitem>New</menuitem> or <menuitem>Edit Style</menuitem>." +msgstr "" #. rQ9Bt #: 00040500.xhp @@ -11608,13 +12562,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab." msgstr "Выберите <emph>Формат - Абзац - вкладка Выравнивание</emph>." -#. 76KRT +#. CXUEv #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147352\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Alignment</menuitem> tab." msgstr "" #. EF6ft @@ -11626,13 +12580,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab." msgstr "Выберите <emph>Формат - Абзац - вкладка Отступы и интервалы</emph>." -#. XSjyi +#. gXtQE #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152463\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Indents & Spacing</menuitem> tab." msgstr "" #. iqEQr @@ -11644,13 +12598,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab." msgstr "Выберите <emph>Формат - Абзац - вкладка Табуляция</emph>." -#. cnwp8 +#. uUAL3 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154833\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Tabs</menuitem> tab." msgstr "" #. iG9GL @@ -11716,13 +12670,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab." msgstr "Выберите <emph>Формат - Символы - вкладка Обрамление</emph>." -#. 2JCBU +#. sVELu #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149911\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Borders</menuitem> tab." msgstr "" #. cBspq @@ -11833,13 +12787,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer - More</emph> button." msgstr "Выберите <emph>Формат - Стиль страницы - Нижний колонтитул - кнопка Ещё</emph>." -#. RKBDo +#. 32peT #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153532\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Background</menuitem> tab." msgstr "" #. nLzZW @@ -11878,13 +12832,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Organizer</menuitem> tab." msgstr "Выберите <menuitem>Стили - Изменить стиль - вкладка Управление</menuitem>." -#. 8xdE8 +#. TKKxc #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id631579002848692\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab." msgstr "" #. oZUMH @@ -11896,13 +12850,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab.</variable>" msgstr "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Выберите <menuitem>Формат - Стиль страницы - вкладка Управление</menuitem>.</variable>" -#. Y2ck5 +#. BH2ZC #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id961579003607432\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab." msgstr "" #. 5tDj9 @@ -11914,13 +12868,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"Drawseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Styles - Edit Style - Organizer</menuitem> tab.</variable>" msgstr "<variable id=\"Drawseiteverwaltenh1\">Выберите <menuitem>Формат - Стили - Изменить стиль - вкладка Управление</menuitem>.</variable>" -#. HE8gX +#. Vrudd #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id111579003773016\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab." msgstr "" #. rSUuK @@ -11932,13 +12886,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"Impressseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Page</menuitem> tab.</variable>" msgstr "<variable id=\"Impressseiteverwaltenh1\">Выберите <menuitem>Слайд - Свойства - вкладка Страница</menuitem>.</variable>" -#. nMbj6 +#. SD3aA #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154482\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab." msgstr "" #. eEUQg @@ -11968,13 +12922,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab." msgstr "Выберите <menuitem>Формат - Стиль страницы - вкладка Страница</menuitem>." -#. gMqXo +#. 8ADWa #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154362\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Page</menuitem> tab." msgstr "" #. cgX2W @@ -11986,13 +12940,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab." msgstr "Выберите <menuitem>Формат - Стиль страницы - вкладка Страница</menuitem>." -#. GF8Ps +#. L2Nvp #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id31543624680\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Page</menuitem> tab." msgstr "" #. iCz7o @@ -12013,13 +12967,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header</emph> tab." msgstr "Выберите <emph>Формат - Стиль страницы - вкладка Верхний колонтитул</emph>." -#. jZj9w +#. XUj64 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148405\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of a page style entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Header</menuitem> tab." msgstr "" #. nJY9z @@ -12031,13 +12985,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer</emph> tab." msgstr "Выберите <emph>Формат - Стиль страницы - вкладка Нижний колонтитул</emph>." -#. 5gs5x +#. VYpNY #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155175\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Footer</menuitem> tab." msgstr "" #. LUBTb @@ -12184,40 +13138,67 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab.</variable>" msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Откройте контекстное меню трёхмерного объекта, выберите <emph>Трёхмерные эффекты - вкладка Материал</emph>.</variable>" -#. 2GPzi +#. eeoek #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145220\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Маркеры и нумерация</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>." +msgstr "" -#. GmdFv +#. iEhGu #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id761616160771224\n" "help.text" -msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>List - Bullets and Numbering</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>List - Bullets and Numbering</menuitem>." msgstr "" -#. N8NwQ +#. WGobM #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3148771\n" +"par_id51690931786955\n" "help.text" -msgid "On <emph>Formatting</emph> bar, click" -msgstr "На панели <emph>Форматирование</emph> щёлкните" +msgid "Choose <menuitem>Text</menuitem> - long click on bullet, numbering and outline icons, choose <menuitem>Customize</menuitem>." +msgstr "" -#. sQFWD +#. CtoXr +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id761690931793457\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home</menuitem> - long click on bullet, numbering and outline icons, choose <menuitem>Customize</menuitem>." +msgstr "" + +#. JQBhp +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id741690929264495\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem>." +msgstr "" + +#. BThvn +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id571690928716928\n" +"help.text" +msgid "Place cursor on a heading, click on the <menuitem>Outline</menuitem> area." +msgstr "" + +#. Z54Yo #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149445\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/lc_bulletsandnumberingdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Bullets and Numbering dialog Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/lc_bulletsandnumberingdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Bullets and Numbering dialog Icon</alt></image>" msgstr "" #. BPPZD @@ -12229,6 +13210,24 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" +#. a7vEB +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id101690929527350\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_defaultbullet.svg\" id=\"img_id711690929527351\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921690929527352\">Default bullet</alt></image> <image src=\"cmd/lc_defaultnumbering.svg\" id=\"img_id141690929565394\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311690929565395\">Default numbering</alt></image> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><image src=\"cmd/lc_setoutline.svg\" id=\"img_id111690929576033\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821690929576034\">Set outline</alt></image></caseinline></switchinline>" +msgstr "" + +#. 5BJ2Q +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id861690929510655\n" +"help.text" +msgid "Long click and select <menuitem>Customize</menuitem>." +msgstr "" + #. XAbBj #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -12238,112 +13237,175 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Customize</emph> tab page.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. y4rGF +#. A2s9s #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150785\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>." +msgid "Open <menuitem>Styles - Presentation Styles</menuitem> - context menu of an Outline Style - choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem>." msgstr "" -#. pC5yB +#. fRoS3 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148420\n" "help.text" -msgid "Open <menuitem>Styles - List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem>." +msgid "Open <menuitem>Styles - List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem>." msgstr "" -#. Mx4EM +#. gC75r #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3148888\n" +"par_id701692447925387\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Маркеры и нумерация - вкладка Маркеры</emph>." +msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog, select <menuitem>Unordered</menuitem>." +msgstr "" -#. bYrZa +#. 2JG8k #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149917\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>." +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem> - Presentation Styles</menuitem> - context menu of an outline style - choose <menuitem>Edit Styles - Bullets</menuitem> tab." msgstr "" -#. ZPMxH +#. d5XDX +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id541692447574919\n" +"help.text" +msgid "Open <menuitem>Format - Paragraph - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Unordered</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. eSXpi #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154930\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>." +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Unordered</menuitem> tab." msgstr "" -#. n79tw +#. Fj4a4 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3156011\n" +"par_id581692448797689\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - context menu of a Presentation Style (except Background) - choose <menuitem>New/Modify - Numbering</menuitem> tab." +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Paragraph Styles</menuitem>, context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Unordered</menuitem> tab." msgstr "" -#. tbLJG +#. EvpKg #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3150862\n" +"par_id751692451544221\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Ordered</menuitem> tab." +msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog, select <menuitem>Ordered</menuitem>." msgstr "" -#. Rak4H +#. MEHMj #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3129011\n" +"par_id461692451557838\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - context menu of a List Style - choose <menuitem>New/Modify - Ordered</menuitem> tab." +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Presentation Styles</menuitem> - context menu of an outline style - choose <menuitem>Edit Styles - Numbering</menuitem> tab." msgstr "" -#. 2XAFx +#. T5esN #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3146019\n" +"par_id441692451564694\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - context menu of a List Style - choose <menuitem>New/Modify - Ordered</menuitem> tab." +msgid "Open <menuitem>Format - Paragraph - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Ordered</menuitem> tab." msgstr "" -#. 4AKhs +#. Gsnpp #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id0611200904324832\n" +"par_id561692451570660\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab.</variable>" -msgstr "<variable id=\"graphics\">Выберите <emph>Формат - Маркеры и нумерация - вкладка Изображение</emph>.</variable>" +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem>(<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Ordered</menuitem> tab." +msgstr "" -#. CwE3e +#. GpfYs #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3155848\n" +"par_id831692451574766\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Outline</menuitem> tab." +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Paragraph Styles</menuitem>, context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Ordered</menuitem> tab." msgstr "" -#. 8cr6F +#. udMRP #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3148733\n" +"par_id461692538170299\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - context menu of a List Style entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog, select <menuitem>Image</menuitem>." +msgstr "" + +#. zhzWi +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id951692538295900\n" +"help.text" +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Ordered</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. Ca4EQ +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id1001692538299731\n" +"help.text" +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Paragraph Styles</menuitem>, context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Ordered</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. Cv44L +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id351692452437726\n" +"help.text" +msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog, select <menuitem>Outline</menuitem>." +msgstr "" + +#. n6yAV +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id551692453786548\n" +"help.text" +msgid "Open <menuitem>Format - Paragraph - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Outline</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. HDBij +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id521692453821157\n" +"help.text" +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. K9VTd +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id61692453824913\n" +"help.text" +msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Paragraph Styles</menuitem>, context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Outline</menuitem> tab." msgstr "" #. gfMdA @@ -12355,22 +13417,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem> - <emph>Position</emph> tab." msgstr "Выберите <menuitem>Формат - Маркеры и нумерация</menuitem> - вкладка <emph>Положение</emph>." -#. DVZRw +#. iadHd #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153812\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem> - <emph>Position</emph> tab." msgstr "" -#. t8uTF +#. RKRb9 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153899\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem> - <emph>Position</emph> tab." msgstr "" #. 6g732 @@ -12382,6 +13444,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering - Position</menuitem> tab." msgstr "" +#. xAsWk +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id181692821721184\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Crop</menuitem>." +msgstr "" + #. 8AtZC #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -12391,22 +13462,40 @@ msgctxt "" msgid "Menu <emph>Format - Image - Properties - Crop</emph> tab." msgstr "" -#. eREMF +#. 4gxtD +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id611692821136322\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Crop</menuitem>." +msgstr "" + +#. bMDBi +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id911692821238429\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Crop</menuitem>." +msgstr "" + +#. qpGvB #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3153317\n" +"par_id421692821243144\n" "help.text" -msgid "Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Crop</menuitem>." msgstr "" -#. aUN2G +#. vEarG #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149953\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/lc_crop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon Crop</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/lc_crop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon Crop</alt></image>" msgstr "" #. Qs4bZ @@ -12913,40 +14002,67 @@ msgctxt "" msgid "Wizards On/Off" msgstr "Мастера" -#. ZMozw +#. fPRfW +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id3154023\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange</menuitem>." +msgstr "" + +#. DX4kV #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3147244\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Arrange</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Расположение</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange</menuitem>." +msgstr "" -#. BJj2z +#. FQFFM #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3159334\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -msgstr "Откройте контекстное меню, выберите <emph>Расположение</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Arrange</menuitem>." +msgstr "" -#. zzpRV +#. f2WMS #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154023\n" +"par_id461693050281467\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Arrange</emph> ($[officename] Draw)." -msgstr "Выберите <emph>Фигура - Расположить</emph> ($[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Image</menuitem> tab." +msgstr "" -#. gqcDq +#. RzBt5 +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id231693052690073\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Object</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. uMFQM +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id1001693061741757\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange</menuitem>." +msgstr "" + +#. vGKDE #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155578\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/sc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109842\">Icon Arrange</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/lc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109842\">Icon Arrange</alt></image>" msgstr "" #. jwdWP @@ -12958,41 +14074,68 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Расположение" -#. qziC8 +#. PDGdp #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3148459\n" +"par_id821693051492389\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Расположение - На передний план</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange - Bring to Front</menuitem>." +msgstr "" -#. DYFCd +#. LsQNv #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3148425\n" +"par_id171693051496885\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Draw)." -msgstr "Выберите <emph>Фигура - Расположить - На передний план</emph> ($[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange - Bring to Front</menuitem>." +msgstr "" -#. WE9Pd +#. FmKDD #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3153268\n" +"par_id591693052424325\n" "help.text" -msgid "<emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>plus</emph> sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -msgstr "<emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+ знак <emph>плюс</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Arrange - Bring to Front</menuitem>." +msgstr "" -#. D6WN7 +#. ASMKW #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154206\n" +"par_id761693052478957\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Impress)." -msgstr "Откройте контекстное меню, выберите <emph>Расположить - На передний план</emph> ($[officename] Impress)." +msgid "Choose <menuitem>Image - Bring to Front</menuitem>." +msgstr "" + +#. dydpN +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id861693052669953\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Object - Bring to Front</menuitem>" +msgstr "" + +#. LAiGf +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id541693061822569\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Bring to Front</menuitem>." +msgstr "" + +#. xqoHq +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id3153268\n" +"help.text" +msgid "<keycode>Shift</keycode> + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>plus</keycode> sign." +msgstr "" #. HPFLD #: 00040501.xhp @@ -13012,49 +14155,103 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front" msgstr "На передний план" -#. GqevU +#. srWYS #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3147092\n" +"par_id121693056018199\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Расположение - Переместить вперёд</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange - Bring Forward</menuitem>." +msgstr "" -#. aMRva +#. g2xAf #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3148396\n" +"par_id41693056021228\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Draw)." -msgstr "Выберите <emph>Фигура - Расположить - Переместить вперёд</emph> ($[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Arrange - Bring Forward</menuitem>." +msgstr "" -#. 3CxUb +#. G4XjD #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3149528\n" +"par_id961693056192746\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">COMMAND</caseinline><defaultinline>CTRL</defaultinline></switchinline>+знак плюс ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>plus</keycode> sign." +msgstr "" -#. sEc4z +#. 36Yc6 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154658\n" +"par_id131693056023742\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Impress)." -msgstr "Откройте контекстное меню, выберите <emph>Расположить - Переместить вперёд</emph> ($[officename] Impress)." +msgid "Choose <menuitem>Image - Bring Forward</menuitem>." +msgstr "" + +#. 4mhc2 +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id581693056028175\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Object - Bring Forward</menuitem>." +msgstr "" + +#. wrfZW +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id331693061557858\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Bring Forward</menuitem>." +msgstr "" + +#. Fo4mk +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id11693056030774\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange - Forward One</menuitem>." +msgstr "" + +#. oGHCB +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id561693056033678\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Arrange - Forward One</menuitem>." +msgstr "" + +#. aoDmx +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id621693056036470\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Forward One</menuitem>." +msgstr "" + +#. mEDa8 +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id691693056039286\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Object - Forward One</menuitem>." +msgstr "" -#. TSeCV +#. AWfrw #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3159121\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/sc_forward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156142\">Icon Bring Forward</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/lc_forward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156142\">Icon Bring Forward</alt></image>" msgstr "" #. P9V6A @@ -13066,49 +14263,103 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward" msgstr "Переместить вперёд" -#. wkLnv +#. cqnWG +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id181693053501533\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange - Send Backward</menuitem>." +msgstr "" + +#. BxAyW #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154815\n" +"par_id651693053507310\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Расположение - Переместить назад</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose <menuitem>Arrange - Send Backward</menuitem>." +msgstr "" -#. yfLSs +#. k6EtT #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3150428\n" +"par_id891693053637753\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Draw)." -msgstr "Выберите <emph>Фигура - Расположить - Переместить назад</emph> ($[officename] Draw)." +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>minus</keycode> sign." +msgstr "" -#. uc68f +#. XxsS7 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3156064\n" +"par_id131693053510310\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">COMMAND</caseinline><defaultinline>CTRL</defaultinline></switchinline>+знак минус ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" +msgid "Choose <menuitem>Image - Send Backward</menuitem>." +msgstr "" -#. D2F6v +#. 9bCuY #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3159107\n" +"par_id201693055365731\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Impress)." -msgstr "Откройте контекстное меню, выберите <emph>Расположить - Переместить назад</emph> ($[officename] Impress)." +msgid "Choose <menuitem>Object - Send Backward</menuitem>." +msgstr "" -#. BQhNe +#. u2rEP +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id51693061505782\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Send Backward</menuitem>." +msgstr "" + +#. dzpKK +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id201693053504302\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange - Back One</menuitem>." +msgstr "" + +#. 5CJUR +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id971693055640316\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Arrange - Back One</menuitem>." +msgstr "" + +#. eEWFC +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id141693055643252\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Back One</menuitem>." +msgstr "" + +#. WZ7uE +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id321693055339193\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Object - Back One</menuitem>." +msgstr "" + +#. tPyQs #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152994\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/sc_backward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163723\">Icon Send Backward</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/lc_backward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163723\">Icon Send Backward</alt></image>" msgstr "" #. WKKNG @@ -13120,49 +14371,76 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward" msgstr "Переместить назад" -#. TdyFq +#. Jg6Cs #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3149493\n" +"par_id81693053842495\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Расположение - На задний план</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange - Send to Back</menuitem>." +msgstr "" -#. 5pzCr +#. W3Xsr #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3148595\n" +"par_id381693053845326\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Draw)." -msgstr "Выберите <emph>Фигура - Расположить - На задний план</emph> ($[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange - Send to Back</menuitem>." +msgstr "" -#. cG5R9 +#. 4it9a #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3150690\n" +"par_id761693053847950\n" "help.text" -msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "SHIFT+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">COMMAND</caseinline><defaultinline>CTRL</defaultinline></switchinline>+знак минус ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" +msgid "Choose <menuitem>Arrange - Send to Back</menuitem>." +msgstr "" -#. NkXED +#. xAyVd #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154486\n" +"par_id811693053850566\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Impress)." -msgstr "Откройте контекстное меню, выберите <emph>Расположить - На задний план</emph> ($[officename] Impress)." +msgid "Choose <menuitem>Image - Send to Back</menuitem>." +msgstr "" -#. A873M +#. PUnXv +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id511693053853207\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Object - Send to Back</menuitem>" +msgstr "" + +#. cEQnR +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id641693061917531\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Send to Back</menuitem>." +msgstr "" + +#. bmdEW +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id591693053858407\n" +"help.text" +msgid "<keycode>Shift</keycode> + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>minus</keycode> sign." +msgstr "" + +#. K5oKD #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145384\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/sc_sendtoback.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153813\">Icon Send to Back</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/lc_sendtoback.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153813\">Icon Send to Back</alt></image>" msgstr "" #. mH2tS @@ -13183,14 +14461,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>." msgstr "Выберите <emph>Формат - Расположение - Перед текстом</emph>." -#. G2AjB +#. wL9Mg #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149408\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/sc_setobjecttoforeground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155129\">Icon To Foreground</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/sc_setobjecttoforeground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155129\">Значок Перед текстом</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/lc_setobjecttoforeground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155129\">Icon To Foreground</alt></image>" +msgstr "" #. 4ahEr #: 00040501.xhp @@ -13210,14 +14488,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>." msgstr "Выберите <emph>Формат - Расположение - Позади текста</emph>." -#. FQRn8 +#. Z68QV #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/sc_setobjecttobackground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154954\">Icon To Background</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/sc_setobjecttobackground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154954\">Значок Позади текста</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/lc_setobjecttobackground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154954\">Icon To Background</alt></image>" +msgstr "" #. rCVpM #: 00040501.xhp @@ -13228,32 +14506,14 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "Позади текста" -#. bbLzP +#. GCo9N #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3146854\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Align</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Выравнивание</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." - -#. kcWEi -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153914\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Align</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "Выберите <emph>Фигура - Выравнивание</emph> (выбранные объекты) ($[officename] Draw)." - -#. 8n9qi -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153185\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Align</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -msgstr "Откройте контекстное меню, выберите <emph>Выравнивание</emph> (выбранные объекты) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text</menuitem>." +msgstr "" #. TpsPU #: 00040501.xhp @@ -13399,256 +14659,319 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "По правому краю" -#. 2bRxW +#. peVjJ #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153109\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Align - Top</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Выравнивание - По верхнему краю</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Top</menuitem>." +msgstr "" -#. 4ZwPY +#. X8Fnj #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3150213\n" +"par_id3155386\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Align - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "Выберите <emph>Фигура - Выравнивание - По верхнему краю</emph> (выбранные объекты) ($[officename] Draw)." +msgid "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/lc_aligntop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155542\">Icon Top</alt></image>" +msgstr "" -#. TKQg7 +#. WFtRg #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3155093\n" +"par_id3157550\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -msgstr "Откройте контекстное меню, выберите <emph>Выравнивание - По верхнему краю</emph> (выбранные объекты) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgid "Top" +msgstr "По верхнему краю" -#. ptXRN +#. 5W8qc #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3151303\n" +"par_id3153976\n" "help.text" -msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "На панели <emph>Выравнивание</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) щёлкните" +msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Centered</menuitem>." +msgstr "" -#. eYWWR +#. x2RAB #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3155386\n" +"par_id3145755\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155542\">Icon Top</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_alignverticalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146776\">Icon Centered</alt></image>" msgstr "" -#. WFtRg +#. NYgDY #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3157550\n" +"par_id3146943\n" "help.text" -msgid "Top" -msgstr "По верхнему краю" +msgid "Centered" +msgstr "По центру" -#. A4T4G +#. m8mTY #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3153976\n" +"par_id3149896\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Align - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Выравнивание - По центру</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Bottom</menuitem>." +msgstr "" -#. ZYyu9 +#. LtmXu #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3153246\n" +"par_id3154057\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Align - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "Выберите <emph>Фигура - Выравнивание - По центру</emph> (выбранные объекты) ($[officename] Draw)." +msgid "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/lc_alignbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147267\">Icon Bottom</alt></image>" +msgstr "" -#. gFmHK +#. rkNkG #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154614\n" +"par_id3145601\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -msgstr "Откройте контекстное меню, выберите <emph>Выравнивание - По центру</emph> (выбранные объекты) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgid "Bottom" +msgstr "По нижнему краю" -#. 7FTrD +#. vvDEN #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3149196\n" +"par_id3145197\n" "help.text" -msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "На панели <emph>Выравнивание</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) щёлкните" +msgid "Choose <menuitem>Format - Anchor</menuitem>." +msgstr "" -#. RgieQ +#. pGQXt #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3145755\n" +"par_id671653364659217\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_aligncenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146776\">Icon Centered</alt></image>" +msgid "Right-click on a selected object - choose <menuitem>Anchor</menuitem>." msgstr "" -#. NYgDY +#. DcsgR #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3146943\n" +"par_id3151122\n" "help.text" -msgid "Centered" -msgstr "По центру" +msgid "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145357\">Icon Anchor</alt></image>" +msgstr "" -#. bHB3P +#. MTXwp #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3149896\n" +"par_id3154763\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Align - Bottom</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Выравнивание - По нижнему краю</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Anchor" +msgstr "Привязка" -#. HAKcr +#. CWScz #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3156049\n" +"par_id3148899\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Align - Bottom</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "Выберите <emph>Фигура - Выравнивание - По нижнему краю</emph> (выбранные объекты) ($[officename] Draw)." +msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>." +msgstr "" -#. QWWtV +#. qHADm #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3152545\n" +"par_id641692905620681\n" "help.text" -msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "На панели <emph>Выравнивание</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) щёлкните" +msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Page</menuitem>." +msgstr "" -#. DcDSM +#. GYkFR #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154057\n" +"par_id291692905625594\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/sc_aligndown.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147267\">Icon Bottom</alt></image>" +msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Page</menuitem>." msgstr "" -#. rkNkG +#. mhRwr #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3145601\n" +"par_id3149342\n" "help.text" -msgid "Bottom" -msgstr "По нижнему краю" +msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>." +msgstr "" -#. U43HB +#. te5DN #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3145197\n" +"par_id281692905786439\n" "help.text" -msgid "For a selected object, choose <menuitem>Format - Anchor</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Paragraph</menuitem>." msgstr "" -#. pGQXt +#. fpiGx #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id671653364659217\n" +"par_id951692905792648\n" "help.text" -msgid "Right-click on a selected object - choose <menuitem>Anchor</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Paragraph</menuitem>." msgstr "" -#. nazhG +#. v2CBa #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id2851649\n" +"par_id3155147\n" "help.text" -msgid "On <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">, <menuitem>Image</menuitem> bar</caseinline><caseinline select=\"WRITER\">, <menuitem>Frame</menuitem> bar, <menuitem>OLE Objects</menuitem> bar</caseinline></switchinline> or <menuitem>Form Design</menuitem> bar, click" +msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph>." msgstr "" -#. DcsgR +#. ZnT5t #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3151122\n" +"par_id201692905935268\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145357\">Icon Anchor</alt></image>" +msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Character</menuitem>." msgstr "" -#. MTXwp +#. HXuiA #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154763\n" +"par_id871692905938851\n" "help.text" -msgid "Anchor" -msgstr "Привязка" +msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Character</menuitem>." +msgstr "" -#. Y2HFo +#. EXBHw #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3148899\n" +"par_id3153042\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"to-page\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>.</variable>" +msgid "Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph>." msgstr "" -#. RW78d +#. AVsJG #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3149342\n" +"par_id501692906043548\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"to-paragraph\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Anchor - As Character</menuitem>." msgstr "" -#. HHMcF +#. sXytR #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3155147\n" +"par_id261692906046950\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"to-character\">Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - As Character</menuitem>." msgstr "" -#. 6Fm2P +#. 2HeF4 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3153042\n" +"par_id3146964\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"as-character\">Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph>.</variable>" +msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph>." msgstr "" -#. V2QAS +#. 6CeJD #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3146964\n" +"par_id811692906277044\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Frame</menuitem>." +msgstr "" + +#. KDBrK +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id381692906280460\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"to-frame\">Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Frame</menuitem>." msgstr "" -#. qR6aB +#. e2Bkw #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150781\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"to-cell\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph>.</variable>" +msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph>." +msgstr "" + +#. LzwVf +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id821692906792439\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Cell</menuitem>." +msgstr "" + +#. CvCCN +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id351692906938377\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Cell</menuitem>." +msgstr "" + +#. KepZF +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id41692906934025\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Cell (resize with cell)</emph>." +msgstr "" + +#. 5vDsB +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id521692906797127\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Cell (resize with cell)</menuitem>." +msgstr "" + +#. 6SrBM +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id921692906925993\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Fit to Cell Size</menuitem>." +msgstr "" + +#. sUfCH +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id681692906801695\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Cell (resize with cell)</menuitem>." msgstr "" #. DFDf3 @@ -13804,13 +15127,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Borders</menuitem> tab (charts)." msgstr "" -#. DYuKv +#. CDRWZ #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu and choose <menuitem>Modify/New - Line</menuitem> tab (presentation documents)." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu and choose <menuitem>New/Edit Style - Line</menuitem> tab (presentation documents)." msgstr "" #. PDAn7 @@ -13912,13 +15235,13 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Область" -#. 324Fr +#. 5EBAG #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id511592159765396\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Paragraph, Frame or Page style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Area</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Paragraph, Frame or Page style - open context menu - choose <menuitem>New/Edit Style - Area</menuitem> tab." msgstr "" #. sV6fD @@ -13948,13 +15271,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Area - Area</menuitem>" msgstr "" -#. vAmBH +#. JsBQm #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id1001592157774069\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Cell or Page style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Background</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Cell or Page style - open context menu - choose <menuitem>New/Edit Style - Background</menuitem> tab." msgstr "" #. 4F4Kh @@ -14002,13 +15325,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem> tab" msgstr "" -#. Hb7gT +#. ULGEw #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id891592159117695\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), choose Drawing or Presentation style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Area</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), choose Drawing or Presentation style - open context menu - choose <menuitem>New/Edit Style - Area</menuitem> tab." msgstr "" #. 8f2xv @@ -14029,13 +15352,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Style - Edit Style - Area</menuitem> tab" msgstr "" -#. LcgxB +#. oBrMz #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id161592159449638\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), choose Drawing style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Area</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), choose Drawing style - open context menu - choose <menuitem>New/Edit Style - Area</menuitem> tab." msgstr "" #. 8Ac8B @@ -14254,13 +15577,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Paragraph - Transparency</menuitem> tab." msgstr "" -#. YAhWh +#. 7n5zq #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3144352\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Transparency</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Transparency</menuitem> tab." msgstr "" #. poxAS @@ -14371,31 +15694,76 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Положение и размер" -#. VwBTn +#. FkLpU +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id741692887382896\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Name</menuitem>." +msgstr "" + +#. CZ34S #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148833\n" "help.text" -msgid "Open the context menu for the object - choose <menuitem>Name</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Name</menuitem>." +msgstr "" + +#. XFCA8 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id951692887528644\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Name</menuitem>." +msgstr "" + +#. BEjh9 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id891692887523881\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Name</menuitem>." +msgstr "" + +#. nf29R +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id571692887675738\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Description</menuitem>." +msgstr "" + +#. AFMw6 +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id561692887683211\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Description</menuitem>." msgstr "" -#. N7dZ7 +#. H4yZE #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id411999\n" +"par_id811692887686506\n" "help.text" -msgid "Right-click on a selected image, frame, or OLE object - choose <menuitem>Properties - Options</menuitem> tab." +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Description</menuitem>." msgstr "" -#. AMjWD +#. 74ZZz #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id301652608714795\n" +"par_id221692887689963\n" "help.text" -msgid "For a selected object, choose <menuitem>Format - Description</menuitem>" +msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Description</menuitem>." msgstr "" #. Bhmkm @@ -14749,22 +16117,31 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Left</menuitem>." msgstr "" -#. reirq +#. JJwpF +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id341690123708435\n" +"help.text" +msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><menuitem>Text</menuitem> (text selected).</caseinline><defaultinline><menuitem>Home</menuitem></defaultinline></switchinline>" +msgstr "" + +#. igqjh #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3153009\n" +"par_id291690123819273\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Align - Left</menuitem>." +msgid "Select <menuitem>Properties</menuitem> - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Alignment</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Paragraph</menuitem></defaultinline></switchinline> deck." msgstr "" -#. hUH97 +#. w4W9X #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147310\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon Align Left</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/lc_alignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon Align Left</alt></image>" msgstr "" #. okQkj @@ -14776,31 +16153,31 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Выровнять по левому краю" -#. mmjN6 +#. G2sy5 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3155823\n" +"par_id251690124456625\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Right</menuitem>." +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + L</keycode>" msgstr "" -#. 2MorN +#. mmjN6 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3155762\n" +"par_id3155823\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Align - Right</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Right</menuitem>." msgstr "" -#. jddUQ +#. LauSC #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149408\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon Align Right</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/lc_alignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon Align Right</alt></image>" msgstr "" #. XnJxD @@ -14812,31 +16189,31 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Выровнять по правому краю" -#. QVuAL +#. yH7ss #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3149189\n" +"par_id841690124520536\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Centered</menuitem>." +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + R</keycode>" msgstr "" -#. YutM3 +#. QVuAL #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3154624\n" +"par_id3149189\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Align - Center</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Centered</menuitem>." msgstr "" -#. kZk7u +#. AqNAB #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon Centered</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/lc_alignhorizontalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon Centered</alt></image>" msgstr "" #. CQD3j @@ -14848,31 +16225,31 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally</caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>" msgstr "" -#. BAFc3 +#. BQLdm #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3146151\n" +"par_id41690124561788\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Justified</menuitem>." +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + C</keycode>" msgstr "" -#. Mj8VD +#. BAFc3 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3168612\n" +"par_id3146151\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Align - Justified</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Justified</menuitem>." msgstr "" -#. jfsgi +#. DA7g8 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156189\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon Justified</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/lc_alignblock.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon Justified</alt></image>" msgstr "" #. YBkwj @@ -14884,6 +16261,15 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "По ширине" +#. fAxGY +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id131690124640644\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + J</keycode>" +msgstr "" + #. uWQq8 #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -14902,13 +16288,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Group</menuitem>." msgstr "" -#. YJ3t9 +#. 3SVPc #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154854\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Group</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Group</menuitem>." +msgstr "" + +#. ZjUXc +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id201693140317965\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Draw</menuitem> tab." msgstr "" #. 93FXg @@ -14929,22 +16324,31 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Group</menuitem>" msgstr "" -#. w3EVK +#. 7gacJ #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149508\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Group</menuitem> (for text box and shapes)." +msgid "Choose <menuitem>Group</menuitem>." +msgstr "" + +#. DDimt +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id981693141070590\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Draw - Group</menuitem>." msgstr "" -#. ibZAV +#. 396VC #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146858\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon Group</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/lc_formatgroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon Group</alt></image>" msgstr "" #. DVEkd @@ -14974,22 +16378,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Ungroup</menuitem>." msgstr "" -#. 9k3ef +#. R4a2K #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156038\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Ungroup</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Ungroup</menuitem>." msgstr "" -#. zcmBV +#. agkSw #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151300\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon Ungroup</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/lc_formatungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon Ungroup</alt></image>" msgstr "" #. DGWSV @@ -15019,22 +16423,31 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Exit Group</menuitem>." msgstr "" -#. Bszjv +#. 8nuvk #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152367\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Exit Group</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Exit Group</menuitem>." +msgstr "" + +#. NuKdJ +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id1001693142359112\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Draw - Exit Group</menuitem>." msgstr "" -#. BBvnq +#. sFwQb #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3158402\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon Exit Group</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/lc_leavegroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon Exit Group</alt></image>" msgstr "" #. ndpeo @@ -15064,22 +16477,31 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Enter Group</menuitem>." msgstr "" -#. 4rTmw +#. YBPcy #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149946\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Enter Group</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Enter Group</menuitem>." msgstr "" -#. oDBK3 +#. 6rLEV +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id61693142385885\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Draw - Enter Group</menuitem>." +msgstr "" + +#. QGLMH #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152388\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon Enter Group</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/lc_entergroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon Enter Group</alt></image>" msgstr "" #. yXmKi @@ -15109,6 +16531,69 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Меню «Формат»" +#. X7okG +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id111694117986265\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - AutoFormat Styles</menuitem>." +msgstr "" + +#. wmDQs +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id311694117990040\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Table Styles</menuitem>." +msgstr "" + +#. 4cMEy +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id581694117004494\n" +"help.text" +msgid "Open the <menuitem>Styles</menuitem> panel (<keycode>F11</keycode>), choose <menuitem>Table</menuitem> styles, double click a style." +msgstr "" + +#. NDWoq +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id3153916\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - AutoFormat Styles</menuitem>." +msgstr "" + +#. LVNFn +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id511694111284753\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Table Styles</menuitem>." +msgstr "" + +#. cQ4wc +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id3149332\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/lc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">AutoFormat Styles Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. TAWYM +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id3154060\n" +"help.text" +msgid "AutoFormat" +msgstr "" + #. DYm7k #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -15154,13 +16639,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Numbers</menuitem> tab." msgstr "Выберите <menuitem>Формат - Ячейки - вкладка Числа</menuitem>." -#. Dkn29 +#. Tzsb9 #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3152349\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu and choose <menuitem>New/Edit Style - Numbers</menuitem> tab." msgstr "" #. hadQp @@ -15190,6 +16675,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields - Variables</menuitem> tab and select <emph>Additional formats</emph> in the <emph>Format</emph> list (for variables)." msgstr "Выберите <menuitem>Вставка - Поле - Ещё поля - вкладка Переменные</menuitem> и выберите <emph>Дополнительные форматы</emph> в списке <emph>Формат</emph> (для переменных)." +#. jAGfu +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id851694211943767\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Number Format</menuitem>." +msgstr "" + #. xXuAA #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -15244,95 +16738,113 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zeilenloeschen\">Context menu for a row header in an open database table - <emph>Delete Rows</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"zeilenloeschen\">Контекстное меню заголовка строки в открытой таблице базы данных, <emph>Удалить строки</emph>.</variable>" -#. jTmZD +#. GAXJL +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id81693089620038\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip</menuitem>" +msgstr "" + +#. EvRDq #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3150495\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Flip</emph> ($[officename] Draw)." -msgstr "Выберите <emph>Фигура - Отразить</emph> ($[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Shape - Flip</menuitem>." +msgstr "" -#. 78fz2 +#. 7aJFJ #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" -"par_id3155742\n" +"par_id581693089487429\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Изображение - Свойства - вкладка Изображение</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Flip</menuitem>." +msgstr "" -#. LZuYQ +#. Dvt3M #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" -"par_id3158407\n" +"par_id541693090427529\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Flip</emph> (presentation documents)." -msgstr "Откройте контекстное меню, выберите <emph>Отразить</emph> (документы презентаций)." +msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip</menuitem>" +msgstr "" -#. GBjD2 +#. BfPcB #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" -"par_id3150290\n" +"par_id561693090881252\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)." -msgstr "Выберите <emph>Фигура - Отразить - Вертикально</emph> ($[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip - Vertically</menuitem>" +msgstr "" -#. XuoY2 +#. 6qhPi #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" -"par_id3153179\n" +"par_id881693090893019\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Изображение - Свойства - вкладка Изображение</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Shape - Flip - Vertically</menuitem>." +msgstr "" -#. Nzu6Y +#. g54wh #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" -"par_id3157960\n" +"par_id551693090908683\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Flip - Vertically</emph> (presentation documents)." -msgstr "Откройте контекстное меню, выберите <emph>Отразить - Вертикально</emph> (документы презентаций)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Flip - Vertically</menuitem>." +msgstr "" -#. LcoHC +#. DvsqQ #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" -"par_id3153369\n" +"par_id481693090923308\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Draw)." -msgstr "Выберите <emph>Фигура - Отразить - Горизонтально</emph> ($[officename] Draw)." +msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip - Vertically</menuitem>" +msgstr "" -#. qfb9D +#. 8FFzc #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" -"par_id3147348\n" +"par_id161693091605314\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties</emph>, and then click the <emph>Image</emph> tab." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Изображение - Свойства</emph>, затем щёлкните вкладку <emph>Изображение</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip - Horizontally</menuitem>" +msgstr "" -#. qfEx4 +#. 7NDyM #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" -"par_id3156106\n" +"par_id401693091601338\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Flip - Horizontally</emph>." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Отразить - Горизонтально</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Shape - Flip - Horizontally</menuitem>." +msgstr "" -#. dSXom +#. KJFHr #: 00040503.xhp msgctxt "" "00040503.xhp\n" -"par_id3152578\n" +"par_id681693091598274\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Flip - Horizontally</menuitem>." +msgstr "" + +#. eamAG +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id551693091595578\n" "help.text" -msgid "Right-click a selected object - choose <emph>Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Impress)." -msgstr "Щёлкните правой кнопкой мыши выбранный объект, выберите <emph>Отразить - Горизонтально</emph> ($[officename] Impress)." +msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip - Horizontally</menuitem>" +msgstr "" #. yZ2Pt #: 00040503.xhp @@ -16189,14 +17701,68 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Record</menuitem>.</variable>" msgstr "" -#. eaiZ6 +#. 9B9AD #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3150594\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"anzeigen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"anzeigen\">Выберите <menuitem>Правка - Отслеживать исправления - Показать</menuitem>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>." +msgstr "" + +#. siyBE +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id61686936467150\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Show Track Changes</menuitem>." +msgstr "" + +#. imuNx +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id781686936363852\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Review - Show Track Changes</menuitem>." +msgstr "" + +#. f4Xa7 +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id351686936649755\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Show</menuitem>." +msgstr "" + +#. eDm63 +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3150694\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>." +msgstr "" + +#. hQaAi +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id341686936494835\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_showtrackedchanges.svg\" id=\"img_id171686936494836\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281686936494837\">Icon Show Track Changes</alt></image>" +msgstr "" + +#. LAKDH +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id891686936494839\n" +"help.text" +msgid "Show Track Changes" +msgstr "" #. CXjc8 #: edit_menu.xhp @@ -16477,22 +18043,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>View - Navigator</menuitem>." msgstr "" -#. sJJtL +#. RDgHi #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id941683841117366\n" +"par_id791687085753159\n" "help.text" -msgid "Press <keycode>F5</keycode>" +msgid "Choose <menuitem>Home - Navigator</menuitem>." msgstr "" -#. CcEAC +#. BhZGs #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3163824\n" +"par_id791687085753160\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or the <emph>Sidebar</emph>, click" +msgid "Choose <menuitem>View - Navigator</menuitem>." msgstr "" #. iwE8Q @@ -16513,6 +18079,15 @@ msgctxt "" msgid "Navigator On/Off" msgstr "" +#. fvpBF +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id941683841117366\n" +"help.text" +msgid "<keycode>F5</keycode>" +msgstr "" + #. XgQEb #: edit_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 16403c8a9b9..f82d26510e5 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-04 17:02+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ru/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565288032.000000\n" #. 3u8hR @@ -844,13 +844,13 @@ msgctxt "" msgid "Vertical pitch" msgstr "Шаг по вертик." -#. 7Dg6d +#. NdNAA #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3152425\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the top edge of a label or a business card and the top edge of the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the top edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" msgstr "" #. CSAJN @@ -12625,15 +12625,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. BkpRH -#: 02230200.xhp -msgctxt "" -"02230200.xhp\n" -"par_id251647262886504\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click" -msgstr "" - #. 8Mq8v #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -14533,6 +14524,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Reset</item> to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Для возврата панели инструментов к контекстно-зависимому поведению, заданному по умолчанию, выберите <emph>Вид - Панели инструментов - Сброс</emph>. Теперь некоторые панели инструментов отображаются автоматически, в зависимости от контекста.</ahelp>" +#. avLUb +#: 03990000.xhp +msgctxt "" +"03990000.xhp\n" +"hd_id671690981676209\n" +"help.text" +msgid "Lock Toolbars" +msgstr "" + +#. ocYUZ +#: 03990000.xhp +msgctxt "" +"03990000.xhp\n" +"par_id471690981720059\n" +"help.text" +msgid "Indicates whether visible toolbars can be moved using the mouse." +msgstr "" + #. VyFa8 #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -16810,22 +16819,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>" msgstr "" -#. pAt94 +#. JAXnx #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3152942\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Числа / Формат</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Number Format</link>" +msgstr "" -#. CNMbg +#. NtAVK #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Specify the formatting option for the selected variable." +msgid "Specify the formatting option for the selected variable or table cell with numeric value." msgstr "" #. KqXXP @@ -23245,14 +23254,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Укажите направление текста для абзаца, использующего сложную систему письменности (CTL). Доступна при включённой поддержке сложных систем письменности.</ahelp>" -#. LzeZA +#. Re6Eu #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Crop" -msgstr "Кадрировать" +msgid "Crop Image" +msgstr "" #. McF76 #: 05030800.xhp @@ -23587,14 +23596,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/name\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>" msgstr "" -#. xEE52 +#. 6yTep #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153750\n" "help.text" -msgid "AutoUpdate" -msgstr "Автообновление" +msgid "Automatic update from document" +msgstr "" #. 7yXws #: 05040100.xhp @@ -23605,6 +23614,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp>" msgstr "" +#. qiUV3 +#: 05040100.xhp +msgctxt "" +"05040100.xhp\n" +"par_id741693994849277\n" +"help.text" +msgid "If this option is not enabled, then use <menuitem>Styles – Update Selected Style</menuitem> to modify the paragraph style of the current paragraph with any direct paragraph formatting changes made to that paragraph." +msgstr "" + #. N5rDR #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -25810,67 +25828,58 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected cells into a single cell, retaining the formatting of the first cell in the selection.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. Cb2xp +#. hEL7t #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" -"par_id461632808376973\n" -"help.text" -msgid "Select the cells to be merged then do one of the following:" -msgstr "Выберите ячейки, которые необходимо объединить, затем выполните одно из следующих действий:" - -#. bJGUQ -#: 05100100.xhp -msgctxt "" -"05100100.xhp\n" -"par_id221632803290526\n" +"par_id3154020\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Formatting</emph> toolbar, click:" -msgstr "В панели <emph>Форматирование</emph> щёлкните:" +msgid "Choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Merge Cells</menuitem>." +msgstr "" -#. kBxWW +#. ihYxC #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" -"par_id3154351\n" +"par_id931632803442925\n" "help.text" -msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Merge Cells</menuitem>. If <menuitem>Unmerge Cells</menuitem> is present instead then the cell selection contains merged cells and cannot be merged further." +msgid "In the <menuitem>Alignment</menuitem> deck of the <emph>Properties</emph> panel, mark <emph>Merge Cells</emph> checkbox." msgstr "" -#. Fz6u9 +#. GWa3t #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" -"par_id931632803442925\n" +"par_id321632377889618\n" "help.text" -msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar mark the <emph>Merge Cells</emph> checkbox." +msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>." msgstr "" -#. CmQFq +#. pYyqQ #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" -"par_id3154020\n" +"par_id101693999078326\n" "help.text" -msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Merge Cells</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Table - Merge Cells</menuitem>." msgstr "" -#. tHAGa +#. ECgAG #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" -"par_id321632377889618\n" +"par_id361694002006860\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>.<br/>" +msgid "In the <menuitem>Table</menuitem> deck of the <emph>Properties</emph> panel, choose <emph>Merge Cells</emph>." msgstr "" -#. B7FNs +#. FUc4F #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" -"par_id3154370\n" +"par_id481693997973242\n" "help.text" -msgid "Or, on the <emph>Table</emph> toolbar click:" +msgid "Choose <menuitem>Merge Cells</menuitem>." msgstr "" #. pfYCj @@ -25891,14 +25900,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value><bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>" msgstr "" -#. APBGD +#. FzFuY #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id621632385142590\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Unmerge Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Разъединить ячейки</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Unmerge Cells</link></variable>" +msgstr "" #. vXyfX #: 05100200.xhp @@ -25909,94 +25918,94 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Divides previously merged cells back to the original cells. If the original cells had content that was kept when merged that content is restored.</ahelp>" msgstr "" -#. qBugU +#. BpGMp #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id1001632807096225\n" +"hd_id3154654\n" "help.text" -msgid "Select the cells to be unmerged then do one of the following:" -msgstr "Выберите ячейки, которые необходимо разъединить, затем выполните одно из следующих действий:" +msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Разбить ячейки</link></variable>" -#. 8HDVx +#. 3sZ8J #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id961632804418168\n" +"par_id3083451\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Formatting</emph> toolbar click:" -msgstr "В панели <emph>Форматирование</emph> щёлкните:" +msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Displays the Split Cells Dialog where the split can be defined as either horizontally or vertically and the number the each cell will be split into.</ahelp></variable>" +msgstr "" -#. SMhxF +#. gtf2T #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id161632275254217\n" +"par_id3154020\n" "help.text" -msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Unmerge Cells</menuitem>. If <menuitem>Merge Cells</menuitem> is present instead then the cell selection does not contain any merged cells." +msgid "Choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells</menuitem>." msgstr "" -#. WLbsk +#. Ct2RR #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id901632804430738\n" +"par_id351694001961039\n" "help.text" -msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar clear the <emph>Merge Cells</emph> checkbox." +msgid "Choose <menuitem>Unmerge Cells</menuitem>." msgstr "" -#. nnwCo +#. npMTr #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id381632805680565\n" +"par_id931632803442925\n" "help.text" -msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells</menuitem>" +msgid "In the <menuitem>Alignment</menuitem> deck of the <emph>Properties</emph> panel, clear <emph>Merge Cells</emph> checkbox." msgstr "" -#. BpGMp +#. aAHnr #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"hd_id3154654\n" +"par_id321632807186976\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Разбить ячейки</link></variable>" +msgid "Do one of the following:" +msgstr "Выполните одно из следующих действий:" -#. 3sZ8J +#. yzi5c #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id3083451\n" +"par_id3154024\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Displays the Split Cells Dialog where the split can be defined as either horizontally or vertically and the number the each cell will be split into.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>." +msgstr "Выберите <emph>Таблица - Разбить ячейки</emph>." -#. aAHnr +#. ff4HD #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id321632807186976\n" +"par_id151694001523430\n" "help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Выполните одно из следующих действий:" +msgid "Choose <menuitem>Split Cells</menuitem>." +msgstr "" -#. yzi5c +#. CBcHe #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id3154024\n" +"par_id31694001577519\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>." -msgstr "Выберите <emph>Таблица - Разбить ячейки</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Table - Split Cells</menuitem>." +msgstr "" -#. pNAsT +#. WP7hN #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id3154042\n" +"par_id251694001710915\n" "help.text" -msgid "Or, on the <emph>Table</emph> toolbar click:" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> deck of the <menuitem>Properties</menuitem> panel, choose <menuitem>Split Cells</menuitem>." msgstr "" #. 4oLAA @@ -26953,14 +26962,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; naming</bookmark_value><bookmark_value>groups;naming</bookmark_value><bookmark_value>names;objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>объекты; именование</bookmark_value><bookmark_value>группы; именование</bookmark_value><bookmark_value>имена; объекты</bookmark_value>" -#. BUmF3 +#. M5w8Z #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3147366\n" "help.text" -msgid "Name" -msgstr "Имя" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">Name</link></variable>" +msgstr "" #. APtT3 #: 05190000.xhp @@ -27016,23 +27025,23 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Описание" -#. yesKa +#. GYPkm #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "bm_id3147366\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>objects;text alternative and description</bookmark_value> <bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value> <bookmark_value>text alternative;objects</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>objects;text alternative and description</bookmark_value><bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value><bookmark_value>text alternative;objects</bookmark_value>" msgstr "" -#. BmXdA +#. AZDeK #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "hd_id1115756\n" "help.text" -msgid "Description" -msgstr "Описание" +msgid "<variable id=\"description\"><link href=\"text/shared/01/05190100.xhp\">Description</link></variable>" +msgstr "" #. FCHnA #: 05190100.xhp @@ -27484,6 +27493,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_CAP_STYLE\">Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well.</ahelp>" msgstr "" +#. dgoUP +#: 05200100.xhp +msgctxt "" +"05200100.xhp\n" +"par_id681690209987661\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"drawingstyles\"><link href=\"text/shared/01/graphic_styles.xhp\">Drawing Styles</link></variable>" +msgstr "" + #. WL5GF #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -27907,13 +27925,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value><bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>" msgstr "" -#. X3JAC +#. L4pLX #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area (Background, Highlighting)</link>" msgstr "" #. ubruG @@ -30859,6 +30877,15 @@ msgctxt "" msgid "Vertically" msgstr "Вертикально" +#. xHAy3 +#: 05240100.xhp +msgctxt "" +"05240100.xhp\n" +"bm_id711693137724092\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>flip;vertically</bookmark_value>" +msgstr "" + #. FiNB9 #: 05240100.xhp msgctxt "" @@ -30886,6 +30913,15 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally" msgstr "Горизонтально" +#. kaPDv +#: 05240200.xhp +msgctxt "" +"05240200.xhp\n" +"bm_id61693137783540\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>flip;horizontally</bookmark_value>" +msgstr "" + #. RYbFW #: 05240200.xhp msgctxt "" @@ -30922,14 +30958,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>объекты; расположение</bookmark_value><bookmark_value>расположение; объекты</bookmark_value><bookmark_value>границы; расположение</bookmark_value><bookmark_value>рисунки; расположение</bookmark_value><bookmark_value>рисованные объекты; расположение</bookmark_value><bookmark_value>элементы управления, расположение</bookmark_value><bookmark_value>объекты OLE; расположение</bookmark_value><bookmark_value>диаграммы; расположение</bookmark_value><bookmark_value>слои; расположение</bookmark_value><bookmark_value>уровни; регулирование глубины</bookmark_value><bookmark_value>регулирование глубины</bookmark_value>" -#. PAiAz +#. DM4Ti #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" "hd_id3152427\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Arrange</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Расположить</link>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Arrange</link></variable>" +msgstr "" #. 5XqtC #: 05250000.xhp @@ -30985,15 +31021,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Перемещает выбранный объект наверх, так чтобы он находился перед другими объектами.</ahelp>" -#. DESy9 -#: 05250100.xhp -msgctxt "" -"05250100.xhp\n" -"par_id3147588\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Слой</link>" - #. bEzE2 #: 05250200.xhp msgctxt "" @@ -31021,15 +31048,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Перемещает выбранный объект вверх на один уровень, ближе к переднему плану.</ahelp>" -#. xDgPN -#: 05250200.xhp -msgctxt "" -"05250200.xhp\n" -"par_id3149495\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Слой</link>" - #. vFjiJ #: 05250300.xhp msgctxt "" @@ -31057,15 +31075,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Перемещает выбранный объект вниз на один уровень, ближе к заднему плану.</ahelp>" -#. GE5C6 -#: 05250300.xhp -msgctxt "" -"05250300.xhp\n" -"par_id3150445\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Слой</link>" - #. mHSzG #: 05250400.xhp msgctxt "" @@ -31093,15 +31102,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Перемещает выбранный объект вниз, так чтобы он находился за всеми другими объектами.</ahelp>" -#. AjCjz -#: 05250400.xhp -msgctxt "" -"05250400.xhp\n" -"par_id3152895\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Слой</link>" - #. LkGPC #: 05250500.xhp msgctxt "" @@ -31129,15 +31129,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Помещает выбранный объект перед текстом.</ahelp>" -#. KMKwb -#: 05250500.xhp -msgctxt "" -"05250500.xhp\n" -"par_id3147000\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Слой</link>" - #. KT8sS #: 05250600.xhp msgctxt "" @@ -31165,15 +31156,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Помещает выбранный объект за текст.</ahelp>" -#. QhX6c -#: 05250600.xhp -msgctxt "" -"05250600.xhp\n" -"par_id3148731\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Слой</link>" - #. rBWfF #: 05260000.xhp msgctxt "" @@ -31219,6 +31201,15 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "К странице" +#. ZGAht +#: 05260100.xhp +msgctxt "" +"05260100.xhp\n" +"bm_id271692908662893\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>anchoring;to page</bookmark_value><bookmark_value>to page;anchoring</bookmark_value>" +msgstr "" + #. DJ6DX #: 05260100.xhp msgctxt "" @@ -31282,6 +31273,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "К абзацу" +#. xZuXf +#: 05260200.xhp +msgctxt "" +"05260200.xhp\n" +"bm_id871692908754968\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>anchoring;to paragraph</bookmark_value><bookmark_value>to paragraph;anchoring</bookmark_value>" +msgstr "" + #. eGHHV #: 05260200.xhp msgctxt "" @@ -31336,6 +31336,15 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "К символу" +#. iEAyw +#: 05260300.xhp +msgctxt "" +"05260300.xhp\n" +"bm_id881692908807102\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>anchoring;to character</bookmark_value><bookmark_value>to character;anchoring</bookmark_value>" +msgstr "" + #. GPeW4 #: 05260300.xhp msgctxt "" @@ -31390,6 +31399,15 @@ msgctxt "" msgid "To Cell" msgstr "К ячейке" +#. ufvcR +#: 05260400.xhp +msgctxt "" +"05260400.xhp\n" +"bm_id631692908700082\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>anchoring;to cell</bookmark_value><bookmark_value>to cell;anchoring</bookmark_value>" +msgstr "" + #. ywVkQ #: 05260400.xhp msgctxt "" @@ -31417,6 +31435,15 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "К врезке" +#. 5CA3D +#: 05260500.xhp +msgctxt "" +"05260500.xhp\n" +"bm_id11692908652412\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>anchoring;to frame</bookmark_value><bookmark_value>to frame;anchoring</bookmark_value>" +msgstr "" + #. XuXbj #: 05260500.xhp msgctxt "" @@ -31444,6 +31471,15 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "Как символ" +#. 7WAtZ +#: 05260600.xhp +msgctxt "" +"05260600.xhp\n" +"bm_id631692908875430\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>anchoring;as character</bookmark_value><bookmark_value>as character;anchoring</bookmark_value>" +msgstr "" + #. RGxiA #: 05260600.xhp msgctxt "" @@ -32272,14 +32308,23 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Группа" -#. tHZP5 +#. KYGVV +#: 05290000.xhp +msgctxt "" +"05290000.xhp\n" +"bm_id741693143580680\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>group menu</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. FtUhv #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3150603\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Сгруппировать</link>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Group</link></variable>" +msgstr "" #. 5FCia #: 05290000.xhp @@ -32335,42 +32380,6 @@ msgctxt "" msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline>" msgstr "Чтобы выйти из группы, щёлкните её правой кнопкой мыши и выберите команду <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Выйти из группы</emph></caseinline><defaultinline><emph>Группировка - Выйти из группы</emph></defaultinline></switchinline>" -#. GYfBa -#: 05290000.xhp -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"hd_id3145120\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Сгруппировать</link>" - -#. zuFUo -#: 05290000.xhp -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"hd_id3152474\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Разгруппировать</link>" - -#. 9pJMe -#: 05290000.xhp -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Зайти в группу</link>" - -#. JE7hN -#: 05290000.xhp -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"hd_id3145068\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Выйти из группы</link>" - #. zUUQd #: 05290100.xhp msgctxt "" @@ -32380,6 +32389,15 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Группа" +#. CtGjs +#: 05290100.xhp +msgctxt "" +"05290100.xhp\n" +"bm_id301693143730683\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>group;objects</bookmark_value><bookmark_value>objects;grouping</bookmark_value>" +msgstr "" + #. LSKGG #: 05290100.xhp msgctxt "" @@ -32416,6 +32434,15 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "Разгруппировать" +#. TARDc +#: 05290200.xhp +msgctxt "" +"05290200.xhp\n" +"bm_id11693143796146\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>ungroup;objects</bookmark_value><bookmark_value>objects;ungrouping</bookmark_value>" +msgstr "" + #. PNFzP #: 05290200.xhp msgctxt "" @@ -32452,6 +32479,15 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group" msgstr "Зайти в группу" +#. gy8Le +#: 05290300.xhp +msgctxt "" +"05290300.xhp\n" +"bm_id401693143874429\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>groups;entering</bookmark_value><bookmark_value>editing;grouped objects</bookmark_value>" +msgstr "" + #. dHiiH #: 05290300.xhp msgctxt "" @@ -32479,15 +32515,6 @@ msgctxt "" msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, and then click the object." msgstr "" -#. SUGhF -#: 05290300.xhp -msgctxt "" -"05290300.xhp\n" -"par_id3153049\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Группы</link>" - #. FyRDs #: 05290300.xhp msgctxt "" @@ -32506,6 +32533,15 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group" msgstr "Выйти из группы" +#. Ww5DJ +#: 05290400.xhp +msgctxt "" +"05290400.xhp\n" +"bm_id851693143954982\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>groups;exiting</bookmark_value><bookmark_value>exiting;grouped objects</bookmark_value>" +msgstr "" + #. CB4CV #: 05290400.xhp msgctxt "" @@ -32524,15 +32560,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed." msgstr "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Выход из группы, чтобы больше нельзя было изменять отдельные объекты в группе.</ahelp></variable> При нахождении во вложенной группе будет закрыта только вложенная группа." -#. Jvoyp -#: 05290400.xhp -msgctxt "" -"05290400.xhp\n" -"par_id3153124\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Группы</link>" - #. 4yYAg #: 05290400.xhp msgctxt "" @@ -40093,13 +40120,13 @@ msgctxt "" msgid "Unordered (Lists)" msgstr "Маркированные (Списки)" -#. hzByB +#. BcBAG #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "bm_id3150502\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value> <bookmark_value>unordered list</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value><bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value><bookmark_value>unordered list</bookmark_value>" msgstr "" #. MeEvK @@ -45727,6 +45754,1500 @@ msgctxt "" msgid "Lists the currently open documents. Select the name of a document in the list to switch to that document." msgstr "Здесь приведён список всех открытых документов. Выберите имя документа в списке, чтобы переключиться на этот документ." +#. UJBSY +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "AutoFormat" +msgstr "" + +#. AJGr5 +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"bm_id2655415\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>tables;AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>sheet table;AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>styles;table styles</bookmark_value><bookmark_value>AutoFormat function for tables</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. MZKKG +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3149666\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat Styles</link></variable>" +msgstr "" + +#. TeBSK +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3145367\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">Use this command to apply an AutoFormat to a selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">sheet area</caseinline><defaultinline>table area</defaultinline></switchinline> or to define your own AutoFormats.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. csMFN +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id181630332690300\n" +"help.text" +msgid "The AutoFormat command is available only if a cell range with at least 3 columns and 3 rows are selected. Otherwise this command will appear grayed out in the menu." +msgstr "" + +#. bbxcb +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3148455\n" +"help.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#. FhKDa +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id501694123100254\n" +"help.text" +msgid "Choose a predefined AutoFormat to apply to the table." +msgstr "" + +#. RfDUF +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3145799\n" +"help.text" +msgid "Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet." +msgstr "" + +#. hx8gg +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3149410\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. WEQVB +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3151185\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">Adds a new table style to the list.</ahelp>" +msgstr "" + +#. ihJa2 +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3154646\n" +"help.text" +msgid "Format a table in your document." +msgstr "" + +#. 2QDBZ +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3156320\n" +"help.text" +msgid "Select the table, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>." +msgstr "" + +#. wmqDs +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3153156\n" +"help.text" +msgid "Click <emph>Add</emph>." +msgstr "" + +#. hkEDz +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3151168\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Add AutoFormat</emph> dialog, enter a name, and then click <emph>OK</emph>." +msgstr "" + +#. aYC7h +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3153391\n" +"help.text" +msgid "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>" +msgstr "" + +#. dkViN +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3154017\n" +"help.text" +msgid "Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats. The <emph>Add AutoFormat</emph> dialog then appears." +msgstr "" + +#. hE5Fi +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3153708\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name and click <emph>OK</emph>. </ahelp>" +msgstr "" + +#. NiPKv +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3147516\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. qDBBv +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3150707\n" +"help.text" +msgid "Deletes the selected style. You cannot delete the default style." +msgstr "" + +#. HbSeG +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3159223\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. G4VGb +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3153064\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can change the name of the selected AutoFormat.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 8AXqr +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3153912\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Rename AutoFormat</emph> dialog opens.<ahelp hid=\".\"> Enter the new name of the AutoFormat here.</ahelp>" +msgstr "" + +#. wPEZ3 +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3155961\n" +"help.text" +msgid "Formatting" +msgstr "" + +#. Fof4X +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3149022\n" +"help.text" +msgid "Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>." +msgstr "" + +#. Fwbze +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3154021\n" +"help.text" +msgid "Number format" +msgstr "" + +#. GfUvd +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3150970\n" +"help.text" +msgid "Includes numbering formats in the selected style." +msgstr "" + +#. wrujP +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3149530\n" +"help.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#. pgQyS +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3154200\n" +"help.text" +msgid "Includes border styles in the selected style." +msgstr "" + +#. AavTx +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3150350\n" +"help.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#. aKxEn +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3152961\n" +"help.text" +msgid "Includes font formatting in the selected style." +msgstr "" + +#. axd86 +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3155379\n" +"help.text" +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#. EyBDk +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3151325\n" +"help.text" +msgid "Includes background styles in the selected style." +msgstr "" + +#. AScku +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3146115\n" +"help.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. nZuA5 +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3155896\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/alignmentcb\">Includes alignment settings in the selected style.</ahelp>" +msgstr "" + +#. nZSD8 +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"hd_id3155811\n" +"help.text" +msgid "AutoFit width and height" +msgstr "" + +#. yLmfC +#: AutoFormat.xhp +msgctxt "" +"AutoFormat.xhp\n" +"par_id3148703\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format.</ahelp>" +msgstr "" + +#. csXLt +#: DeleteColumns.xhp +msgctxt "" +"DeleteColumns.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. qVPN9 +#: DeleteColumns.xhp +msgctxt "" +"DeleteColumns.xhp\n" +"hd_id941693687739390\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>" +msgstr "" + +#. 4gWeX +#: DeleteColumns.xhp +msgctxt "" +"DeleteColumns.xhp\n" +"par_idN10616\n" +"help.text" +msgid "Deletes the selected columns." +msgstr "" + +#. MyUg6 +#: DeleteRows.xhp +msgctxt "" +"DeleteRows.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. oPQL8 +#: DeleteRows.xhp +msgctxt "" +"DeleteRows.xhp\n" +"hd_id941693687739390\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></variable>" +msgstr "" + +#. BAFgC +#: DeleteRows.xhp +msgctxt "" +"DeleteRows.xhp\n" +"par_idN10616\n" +"help.text" +msgid "Deletes the selected rows." +msgstr "" + +#. mTEKA +#: DeleteTable.xhp +msgctxt "" +"DeleteTable.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. KA7Xh +#: DeleteTable.xhp +msgctxt "" +"DeleteTable.xhp\n" +"hd_id941693687739390\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteTable.xhp\">Table</link></variable>" +msgstr "" + +#. KKtYG +#: DeleteTable.xhp +msgctxt "" +"DeleteTable.xhp\n" +"par_idN10616\n" +"help.text" +msgid "Deletes the current table." +msgstr "" + +#. PfDzm +#: EntireCell.xhp +msgctxt "" +"EntireCell.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Cells" +msgstr "" + +#. kaLNX +#: EntireCell.xhp +msgctxt "" +"EntireCell.xhp\n" +"hd_id941693687739390\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/EntireCell.xhp\">Cell</link></variable>" +msgstr "" + +#. tgwVR +#: EntireCell.xhp +msgctxt "" +"EntireCell.xhp\n" +"par_idN10616\n" +"help.text" +msgid "Selects the entire cell." +msgstr "" + +#. WBjQA +#: EntireColumn.xhp +msgctxt "" +"EntireColumn.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. SfaAG +#: EntireColumn.xhp +msgctxt "" +"EntireColumn.xhp\n" +"hd_id941693687739390\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/EntireColumn.xhp\">Column</link></variable>" +msgstr "" + +#. K8xpA +#: EntireColumn.xhp +msgctxt "" +"EntireColumn.xhp\n" +"par_idN10616\n" +"help.text" +msgid "Selects the entire column." +msgstr "" + +#. jy6dQ +#: EntireColumn.xhp +msgctxt "" +"EntireColumn.xhp\n" +"par_id0916200804163046\n" +"help.text" +msgid "If currently no cell is selected, all columns will be selected. If currently cells are selected, all columns containing the selected cells will be selected." +msgstr "" + +#. RxfCt +#: EntireRow.xhp +msgctxt "" +"EntireRow.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. wn2z5 +#: EntireRow.xhp +msgctxt "" +"EntireRow.xhp\n" +"hd_id941693687739390\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/EntireRow.xhp\">Row</link></variable>" +msgstr "" + +#. BjQkW +#: EntireRow.xhp +msgctxt "" +"EntireRow.xhp\n" +"par_idN10616\n" +"help.text" +msgid "Selects the entire column." +msgstr "" + +#. C6wG2 +#: EntireRow.xhp +msgctxt "" +"EntireRow.xhp\n" +"par_id0916200804080063\n" +"help.text" +msgid "If currently no cell is selected, all rows will be selected. If currently cells are selected, all rows containing the selected cells will be selected." +msgstr "" + +#. LBp99 +#: InsertColumnsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsAfter.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Columns After" +msgstr "" + +#. g7DnH +#: InsertColumnsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsAfter.xhp\n" +"bm_id891693667456028\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>column;inserting after</bookmark_value> <bookmark_value>insert;column after</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. bCCFw +#: InsertColumnsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsAfter.xhp\n" +"hd_id901693661066439\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/InsertColumnsAfter.xhp\">Columns After</link></variable>" +msgstr "" + +#. dRBaS +#: InsertColumnsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsAfter.xhp\n" +"par_id811605976075887\n" +"help.text" +msgid "Insert a column after the column where the cursor is currently placed." +msgstr "" + +#. Sduvi +#: InsertColumnsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsAfter.xhp\n" +"par_id160220162214111932\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right." +msgstr "" + +#. TzuvL +#: InsertColumnsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsBefore.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Columns Before" +msgstr "" + +#. sWRAW +#: InsertColumnsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsBefore.xhp\n" +"bm_id891693667456028\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>row;inserting before</bookmark_value> <bookmark_value>insert;column before</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. CY8pB +#: InsertColumnsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsBefore.xhp\n" +"hd_id901693661066439\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp\">Columns Before</link></variable>" +msgstr "" + +#. C2DKF +#: InsertColumnsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsBefore.xhp\n" +"par_id811605976075887\n" +"help.text" +msgid "Insert a column before the column where the cursor is currently placed." +msgstr "" + +#. WDQzu +#: InsertColumnsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertColumnsBefore.xhp\n" +"par_id160220162214111932\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right." +msgstr "" + +#. FhyP5 +#: InsertRowsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsAfter.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rows Above" +msgstr "" + +#. RPFLA +#: InsertRowsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsAfter.xhp\n" +"bm_id891693667456028\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>row;inserting below</bookmark_value> <bookmark_value>insert;row below</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. rvCuS +#: InsertRowsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsAfter.xhp\n" +"hd_id901693661066439\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/InsertRowsAfter.xhp\">Rows Below</link></variable>" +msgstr "" + +#. BfvrA +#: InsertRowsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsAfter.xhp\n" +"par_id701605976138113\n" +"help.text" +msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed." +msgstr "" + +#. 3Liao +#: InsertRowsAfter.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsAfter.xhp\n" +"par_id160220162210581072\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward." +msgstr "" + +#. QtiCS +#: InsertRowsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsBefore.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rows Above" +msgstr "" + +#. jGQHo +#: InsertRowsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsBefore.xhp\n" +"bm_id891693667456028\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>row;insert above</bookmark_value> <bookmark_value>insert;row above</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. hh4L2 +#: InsertRowsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsBefore.xhp\n" +"hd_id901693661066439\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp\">Rows Above</link></variable>" +msgstr "" + +#. 9Knya +#: InsertRowsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsBefore.xhp\n" +"par_id811605976075887\n" +"help.text" +msgid "Insert a row above the row where the cursor is currently placed." +msgstr "" + +#. yS4DK +#: InsertRowsBefore.xhp +msgctxt "" +"InsertRowsBefore.xhp\n" +"par_id160220162210581072\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward." +msgstr "" + +#. XWLXe +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. mEWuE +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"hd_id3146322\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\">Protect Cells</link>" +msgstr "" + +#. a9Ucw +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3145822\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Prevents the contents of the selected cells from being modified.</ahelp>" +msgstr "" + +#. bCG4H +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3154641\n" +"help.text" +msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>." +msgstr "" + +#. YAsUp +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3149292\n" +"help.text" +msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>Unprotect Cells</emph></link>." +msgstr "" + +#. 6TY3L +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"bm_id141619439455954\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>insert rows;protected sheet</bookmark_value> <bookmark_value>insert columns;protected sheet</bookmark_value> <bookmark_value>delete columns;protected sheet</bookmark_value> <bookmark_value>delete rows;protected sheet</bookmark_value> <bookmark_value>protected sheet;insert columns</bookmark_value> <bookmark_value>protected sheet;insert rows</bookmark_value> <bookmark_value>protected sheet;delete rows</bookmark_value> <bookmark_value>protected sheet;delete columns</bookmark_value> <bookmark_value>protect;sheet</bookmark_value> <bookmark_value>selection;in protected cells</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. EL2LB +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"hd_id3153087\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\">Protect Sheet</link></variable>" +msgstr "" + +#. BwBFt +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3148664\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. u7cwD +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id701619429750616\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password, and select the elements of the sheet to protect." +msgstr "" + +#. 5gCPE +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3149664\n" +"help.text" +msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu." +msgstr "" + +#. 7fbCn +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"hd_id901619431276995\n" +"help.text" +msgid "Protect this sheet and contents of the protected cells" +msgstr "" + +#. q24xG +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id381619431285815\n" +"help.text" +msgid "Mark this checkbox to activate protection of sheet and cell contents." +msgstr "" + +#. vhWJw +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"hd_id31619431291108\n" +"help.text" +msgid "Password / Confirm" +msgstr "" + +#. FwsnL +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id851619431300487\n" +"help.text" +msgid "Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes. Confirm the password entered in the first box." +msgstr "" + +#. gDzBC +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"hd_id711619431316966\n" +"help.text" +msgid "Allow users of this sheet to" +msgstr "" + +#. nFCLf +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id41619431361278\n" +"help.text" +msgid "Select the elements to protect from user actions:" +msgstr "" + +#. Ft3bg +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id661619430257262\n" +"help.text" +msgid "<emph>Select protected cells</emph>: mark this checkbox to allow you to select protected cells. When the checkbox is unmarked, you cannot select protected cells, the cursor cannot enter in a protected range." +msgstr "" + +#. EqNRs +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id921619430295947\n" +"help.text" +msgid "<emph>Select unprotected cells</emph>: mark this checkbox to allow user to select unprotected cells. When the checkbox is unmarked, user cannot select unprotected cells, the cursor cannot enter in a unprotected cell or range." +msgstr "" + +#. ADGvR +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id101619430333784\n" +"help.text" +msgid "<emph>Insert columns</emph>: Allow column insertions even when the sheet is protected. Note that when column insertions is enabled, you can insert columns even when the range to insert the new columns into contains protected cells which will get shifted after the insertion. Cells of the newly inserted columns inherit the Protection property of the range it belongs: when the new cell is inside a protected range, the cell is protected, and when it is in an unprotected range, the cell is unprotected." +msgstr "" + +#. 2MUwS +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id891619430338809\n" +"help.text" +msgid "<emph>Insert rows</emph>: Allow row insertions even when the sheet is protected. Note that when row insertions is enabled, you can insert rows even when the range to insert the new rows into contains protected cells which will get shifted after the insertion. Cells of the newly inserted rows inherit the Protection property of the range it belongs: when the new cell is inside a protected range it is protected, and when it is in an unprotected range, the cell is unprotected." +msgstr "" + +#. xKNff +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id311619430374686\n" +"help.text" +msgid "<emph>Delete columns</emph>: Allow column deletions. Note that column deletions are only allowed on unprotected cells." +msgstr "" + +#. TsAVD +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id561619430376854\n" +"help.text" +msgid "<emph>Delete rows</emph>: Allow row deletions. Note that row deletions are only allowed on unprotected cells." +msgstr "" + +#. FDDbY +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3154490\n" +"help.text" +msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:" +msgstr "" + +#. Sg2sD +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3149123\n" +"help.text" +msgid "Select the cells that will be unprotected" +msgstr "" + +#. jBLTF +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3150329\n" +"help.text" +msgid "Select <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph>. Unmark the <emph>Protected</emph> box and click <emph>OK</emph>." +msgstr "" + +#. q2JxU +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3156384\n" +"help.text" +msgid "On the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited." +msgstr "" + +#. Fs63t +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3149566\n" +"help.text" +msgid "To later change an unprotected area to a protected area:" +msgstr "" + +#. FiPpj +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id101619439013221\n" +"help.text" +msgid "Select the range of cells that will be protected." +msgstr "" + +#. XzhqW +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id601619439028536\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Format - Cells - Cell Protection</menuitem> tab page, check the <emph>Protected</emph> box." +msgstr "" + +#. QBDoK +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id641619439061892\n" +"help.text" +msgid "Choose the <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem> menu. The previously editable range is now protected." +msgstr "" + +#. pdb5a +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3153964\n" +"help.text" +msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The <emph>Delete</emph> and <emph>Rename</emph> commands cannot be selected." +msgstr "" + +#. DBGt4 +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3150301\n" +"help.text" +msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles." +msgstr "" + +#. ovQgo +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3154656\n" +"help.text" +msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled, with the exceptions of the settings for columns and row of the <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem> dialog. To disable the protection, choose the <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password." +msgstr "" + +#. xLjzi +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3149815\n" +"help.text" +msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the <emph>File - Save As</emph> command." +msgstr "" + +#. aTCnZ +#: Protect.xhp +msgctxt "" +"Protect.xhp\n" +"par_id3148700\n" +"help.text" +msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button." +msgstr "" + +#. MzXDj +#: SelectColumns.xhp +msgctxt "" +"SelectColumns.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. tZWTw +#: SelectColumns.xhp +msgctxt "" +"SelectColumns.xhp\n" +"hd_id941693687739390\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>" +msgstr "" + +#. FuhwL +#: SelectColumns.xhp +msgctxt "" +"SelectColumns.xhp\n" +"par_idN10616\n" +"help.text" +msgid "Deletes the selected columns." +msgstr "" + +#. FDCQw +#: SelectTable.xhp +msgctxt "" +"SelectTable.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. cGMtF +#: SelectTable.xhp +msgctxt "" +"SelectTable.xhp\n" +"hd_id941693687739390\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SelectTable.xhp\">Table</link></variable>" +msgstr "" + +#. vq64h +#: SelectTable.xhp +msgctxt "" +"SelectTable.xhp\n" +"par_idN10626\n" +"help.text" +msgid "Selects the current table." +msgstr "" + +#. EkLDE +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Optimal Column Width" +msgstr "" + +#. EDVX5 +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"bm_id3155628\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>spreadsheets; optimal column widths</bookmark_value><bookmark_value>columns; optimal widths</bookmark_value><bookmark_value>optimal column widths</bookmark_value><bookmark_value>optimal column widths;text table</bookmark_value><bookmark_value>text table;optimal column widths</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. hWqgN +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"hd_id3149500\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/shared/01/SetOptimalColumnWidth.xhp\">Optimal Column Width</link></variable>" +msgstr "" + +#. DaCqX +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id3149050\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"column_width_text\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Adjust column widths among columns with selected cells, according to the paragraph length in each selected cell. Widen the table, up to page width, if necessary.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. cKES5 +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id811655764710135\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Adjust column width for selected columns to fit the column’s content, without changing the width of the table or the unselected columns.</ahelp>" +msgstr "" + +#. ygmRv +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id611656069528584\n" +"help.text" +msgid "<menuitem>Optimal Column Width</menuitem> attempts to give a column width for the selected cells so that the longest paragraph in each cell can, as a minimum, <emph>fit</emph> exactly on a single line, though it is possible and common for columns to be wider than an exact fit." +msgstr "" + +#. v5UWg +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id601656102623025\n" +"help.text" +msgid "The final distribution of column widths depends on several factors, such as the paragraph length of selected cells, the initial width of the columns with selected cells, and whether the table can be widened. Space is also included for any horizontal cell padding, paragraph padding, and paragraph indents. The width of the table is never reduced, and unselected columns are not changed." +msgstr "" + +#. BtFXR +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id651656105163827\n" +"help.text" +msgid "The following list indicates how column widths are distributed for the selected cells. If the first step succeeds in distributing column widths for the selected cells so that all paragraphs in the cell are on a single line, then the process stops, otherwise the second step is attempted, if possible. The third step describes how column widths are distributed when it is not possible to fit all the selected cells after the second step." +msgstr "" + +#. 3hHjA +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id221656101892491\n" +"help.text" +msgid "Distribute column widths proportionally according to the longest paragraph in each cell, but remaining within the total column width for cell selection." +msgstr "" + +#. KLjw8 +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id641656101994507\n" +"help.text" +msgid "If some cells cannot fit exactly in the total width of the selection, and the table can be expanded (up to the page width), then expand the table width until all cells are fit exactly." +msgstr "" + +#. KZATx +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id511656102101362\n" +"help.text" +msgid "If the table width is at the page margin, and more than one selected cell does not fit exactly, then give as much width as possible to the first cell that cannot be fit exactly, and an equal (smaller) column width to the other cells that cannot be fit." +msgstr "" + +#. mqXaK +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id471656104869532\n" +"help.text" +msgid "Step 1 is often sufficient for tables whose cells are primarily short paragraphs, while Step 3 is usually needed if many columns or rows are selected and/or selected cells have longer paragraphs." +msgstr "" + +#. Gygq7 +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"hd_id3150767\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. GEBig +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id3150449\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/value\">Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders.</ahelp>" +msgstr "" + +#. fhsxH +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"hd_id3145785\n" +"help.text" +msgid "Default value" +msgstr "" + +#. to4qH +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id3146120\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/default\">Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column.</ahelp> The additional spacing for the optimal column width is preset to 2 mm." +msgstr "" + +#. VYPAx +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id601656069480524\n" +"help.text" +msgid "<menuitem>Optimal Column Width</menuitem> attempts to give a column width for the selected columns so that the longest paragraph in each column can, as a minimum, <emph>fit</emph> exactly on a single line, though it is possible and common for columns to be wider than an exact fit." +msgstr "" + +#. aa67c +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id721655819449619\n" +"help.text" +msgid "The final distribution of column widths depends on several factors, such as the paragraph length and initial width of the selected columns. Space is also included for any horizontal cell padding, paragraph padding, and paragraph indents. The width of the table is never reduced, and unselected columns are not changed." +msgstr "" + +#. G8TA8 +#: SetOptimalColumnWidth.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalColumnWidth.xhp\n" +"par_id581656107648277\n" +"help.text" +msgid "The option distributes column widths proportionally according to the longest paragraph in each column, but remaining within the total column width for the selected columns. When selected columns cannot be fit exactly, then the first column that cannot be fit exactly gets as much width as possible, while any additional columns that cannot be fit exactly get a smaller column width, which is equal for each of these additional columns." +msgstr "" + +#. L6DBi +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Optimal Row Height" +msgstr "" + +#. EF6Av +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"bm_id3148491\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>sheets; optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>rows; optimal heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights;text table</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights;text table;optimal row heights</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. FhuCA +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"hd_id3150010\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SetOptimalRowHeight.xhp\">Optimal Row Height</link></variable>" +msgstr "" + +#. iyj4m +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"par_id3147436\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"optimal_row_height_text\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\" visibility=\"visible\">Set row height for selected table rows so that each row has the same height as the row with the tallest content.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. HNpXZ +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"par_id3154758\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measure</link>." +msgstr "" + +#. cSeBS +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"par_id741656209290506\n" +"help.text" +msgid "Row height can increase with this option, with the table always growing downward. The total table height is never reduced by this option." +msgstr "" + +#. yPDLx +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"par_id801656117723975\n" +"help.text" +msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing." +msgstr "" + +#. aFW7z +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"hd_id3154908\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. DZ2Dj +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"par_id3151044\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/value\">Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries.</ahelp>" +msgstr "" + +#. FftK5 +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"hd_id3150439\n" +"help.text" +msgid "Default value" +msgstr "" + +#. 3edN9 +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"par_id3146984\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>" +msgstr "" + +#. zCBqS +#: StyleNewByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleNewByExample.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "New Style From Selection" +msgstr "" + +#. a9xHQ +#: StyleNewByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleNewByExample.xhp\n" +"hd_id361693565455447\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/StyleNewByExample.xhp\">New Style From Selection</link></variable>" +msgstr "" + +#. nZXG5 +#: StyleNewByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleNewByExample.xhp\n" +"par_id331529881457275\n" +"help.text" +msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name." +msgstr "" + +#. VrDZd +#: StyleNewByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleNewByExample.xhp\n" +"par_id11693565625051\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style From Selection</menuitem>." +msgstr "" + +#. VqPrz +#: StyleNewByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleNewByExample.xhp\n" +"par_id141693565914180\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_stylenewbyexample.svg\" id=\"img_id711693565914180\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693565914181\">Icon New Style From Selection</alt></image>" +msgstr "" + +#. QyVGc +#: StyleNewByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleNewByExample.xhp\n" +"par_id401693565914182\n" +"help.text" +msgid "New Style From Selection" +msgstr "" + +#. WvAYe +#: StyleNewByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleNewByExample.xhp\n" +"par_id871693565684659\n" +"help.text" +msgid "<keycode>Shift + F11</keycode>" +msgstr "" + +#. CDE4Z +#: StyleNewByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleNewByExample.xhp\n" +"par_id951693533752143\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Styles Actions</menuitem> menu of the <menuitem>Styles</menuitem> sidebar, choose <menuitem>New Style From Selection</menuitem>." +msgstr "" + +#. Mkoji +#: StyleNewByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleNewByExample.xhp\n" +"par_id921693534308719\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles menu</link>" +msgstr "" + +#. g8eki +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Update Selected Style" +msgstr "" + +#. GVnvU +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"hd_id41693531552001\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/StyleUpdateByExample.xhp\">Update Selected Style</link></variable>" +msgstr "" + +#. PNPwC +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"par_id441693531552003\n" +"help.text" +msgid "Update the paragraph style with the direct formatting applied to the current paragraph." +msgstr "" + +#. 8EANp +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"par_id81693531700482\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Styles - Update Selected Style</menuitem>." +msgstr "" + +#. 28TA2 +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"par_id851693533450418\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_styleupdatebyexample.svg\" id=\"img_id661693533450420\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901693533450421\">Icon Update Selected Style</alt></image>" +msgstr "" + +#. UQXEK +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"par_id351693533450423\n" +"help.text" +msgid "Update Selected Style" +msgstr "" + +#. epprn +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"par_id421693531759773\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F11</keycode>" +msgstr "" + +#. RByrD +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"par_id951693533752143\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Styles Actions</menuitem> menu of the <menuitem>Styles</menuitem> sidebar, choose <menuitem>Update Selected Style</menuitem>." +msgstr "" + +#. NryPT +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"par_id3146333\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>" +msgstr "" + +#. c5KSR +#: StyleUpdateByExample.xhp +msgctxt "" +"StyleUpdateByExample.xhp\n" +"par_id921693534308719\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles menu</link>" +msgstr "" + #. qQPR5 #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -46969,6 +48490,33 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extensions dialog</link>" msgstr "" +#. QFfxz +#: fit_to_cell.xhp +msgctxt "" +"fit_to_cell.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "To Cell (resize with cell)" +msgstr "" + +#. exGLN +#: fit_to_cell.xhp +msgctxt "" +"fit_to_cell.xhp\n" +"hd_id711692907593199\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/fit_to_cell.xhp\">To Cell (resize with cell)</link></variable>" +msgstr "" + +#. qvDGT +#: fit_to_cell.xhp +msgctxt "" +"fit_to_cell.xhp\n" +"par_id501692907593200\n" +"help.text" +msgid "Move image along with the cell. In addition, the image height and width will be resized if the cell holding the anchor is later resized. The aspect ratio of the image follows the later aspect ratio of the cell holding the anchor." +msgstr "" + #. ytNtF #: font_features.xhp msgctxt "" @@ -47581,6 +49129,105 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Displays a preview of the selected file.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Предварительный просмотр выбранного файла.</ahelp>" +#. VZmGe +#: graphic_size_check.xhp +msgctxt "" +"graphic_size_check.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Graphic Size Check" +msgstr "" + +#. sUyEy +#: graphic_size_check.xhp +msgctxt "" +"graphic_size_check.xhp\n" +"bm_id581692798594218\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>graphic size;check</bookmark_value> <bookmark_value>check;graphic size</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. AsYJE +#: graphic_size_check.xhp +msgctxt "" +"graphic_size_check.xhp\n" +"hd_id411692796683457\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/graphic_size_check.xhp\">Graphic Size Check</link></variable>" +msgstr "" + +#. A5VDR +#: graphic_size_check.xhp +msgctxt "" +"graphic_size_check.xhp\n" +"par_id211692796683461\n" +"help.text" +msgid "Warns if the document has an image that is too bigor too small in resolution." +msgstr "" + +#. LhoRD +#: graphic_size_check.xhp +msgctxt "" +"graphic_size_check.xhp\n" +"par_id81692797433356\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Graphic Size Check</menuitem>." +msgstr "" + +#. rEsjG +#: graphic_styles.xhp +msgctxt "" +"graphic_styles.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Graphic Styles" +msgstr "" + +#. KxhFj +#: graphic_styles.xhp +msgctxt "" +"graphic_styles.xhp\n" +"bm_id971690214305004\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>styles;drawing objects</bookmark_value> <bookmark_value>drawing;object styles</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. GyLBD +#: graphic_styles.xhp +msgctxt "" +"graphic_styles.xhp\n" +"hd_id831690201529325\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/graphic_styles.xhp\">Drawing Styles</link></variable>" +msgstr "" + +#. ZYuZq +#: graphic_styles.xhp +msgctxt "" +"graphic_styles.xhp\n" +"par_id431690201529329\n" +"help.text" +msgid "Show styles for formatting graphical elements, including text objects." +msgstr "" + +#. 57Eeu +#: graphic_styles.xhp +msgctxt "" +"graphic_styles.xhp\n" +"hd_id261690207878568\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Highlighting</link>" +msgstr "" + +#. pb7aG +#: graphic_styles.xhp +msgctxt "" +"graphic_styles.xhp\n" +"par_id41690207993837\n" +"help.text" +msgid "Set the highlighting color of the text object." +msgstr "" + #. UrNRp #: grid_and_helplines.xhp msgctxt "" @@ -47725,22 +49372,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>image;compression</bookmark_value> <bookmark_value>image;reduce image size</bookmark_value> <bookmark_value>image;size reduction</bookmark_value> <bookmark_value>image;resize</bookmark_value> <bookmark_value>image;change resolution</bookmark_value>" msgstr "" -#. WZoFm +#. VGq4F #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" "hd_id581534528193621\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\">Compress Image</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\">Compress</link>" msgstr "" -#. QNR3c +#. XgjVU #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" "par_id951534528193622\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Compress the selected image to reduce its data size and resize the image in the document.</ahelp></variable>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Compress the selected image to reduce its data size and resize the image in the document.</ahelp>" msgstr "" #. XmFoG @@ -47761,22 +49408,58 @@ msgctxt "" msgid "Image compression can be lossless or lossy. Lossless compression allows the original image to be perfectly reconstructed from the compressed data. In contrast, lossy compression permits reconstruction only of an approximation of the original image, therefore with some loss of quality, though usually with improved compression rates (and therefore reduced file sizes)." msgstr "" -#. YAF9S +#. fHVoa +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id111692800566619\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Compress</menuitem>." +msgstr "" + +#. r6P59 +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id241692800571915\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Compress</menuitem>." +msgstr "" + +#. NYASp +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id691692802323908\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Compress</menuitem>." +msgstr "" + +#. BgsBG +#: image_compression.xhp +msgctxt "" +"image_compression.xhp\n" +"par_id91692800577215\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Compress</menuitem>." +msgstr "" + +#. tFECB #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" -"par_id701534530496585\n" +"par_id261643820768522\n" "help.text" -msgid "Select the image, choose <item type=\"menuitem\">Format - Image - Compress</item>." +msgid "<image src=\"cmd/lc_compressgraphic.svg\" id=\"img_id901643820768110\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768110\">Icon Compress</alt></image>" msgstr "" -#. kUBEn +#. qFudr #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" -"par_id611534528851319\n" +"par_id131643820764995\n" "help.text" -msgid "Select the image, open the context menu and choose <item type=\"menuitem\">Compress</item>." +msgid "Compress" msgstr "" #. 4WmeG @@ -47950,6 +49633,69 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\">Wikipedia on image file formats.</link>" msgstr "" +#. YX3VH +#: image_external_tool.xhp +msgctxt "" +"image_external_tool.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Edit with External Tool" +msgstr "" + +#. abgBW +#: image_external_tool.xhp +msgctxt "" +"image_external_tool.xhp\n" +"bm_id431692798521665\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>edit image;external tool</bookmark_value> <bookmark_value>external tool;edit image</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. hXSsv +#: image_external_tool.xhp +msgctxt "" +"image_external_tool.xhp\n" +"hd_id821692797963473\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/image_external_tool.xhp\">Edit with External Tool</link></variable>" +msgstr "" + +#. sEb6F +#: image_external_tool.xhp +msgctxt "" +"image_external_tool.xhp\n" +"par_id951692797963477\n" +"help.text" +msgid "Opens the selected image with the default external tool used for editing images in your operating system." +msgstr "" + +#. ncbL9 +#: image_external_tool.xhp +msgctxt "" +"image_external_tool.xhp\n" +"par_id21692798159509\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Edit with External Tool</menuitem>." +msgstr "" + +#. UJCgE +#: image_external_tool.xhp +msgctxt "" +"image_external_tool.xhp\n" +"par_id111692798212526\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit with External Tool</menuitem>." +msgstr "" + +#. gF4CX +#: image_external_tool.xhp +msgctxt "" +"image_external_tool.xhp\n" +"par_id651692798310474\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Edit with External Tool</menuitem>." +msgstr "" + #. EEMss #: insert_chart.xhp msgctxt "" @@ -52045,13 +53791,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations.</ahelp>" msgstr "" -#. anEFb +#. 9dTzh +#: ref_pdf_export_general.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export_general.xhp\n" +"hd_id661691142795956\n" +"help.text" +msgid "Comments in margin" +msgstr "" + +#. TjwXA #: ref_pdf_export_general.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_general.xhp\n" -"par_idN207C2\n" +"par_id751691142822870\n" "help.text" -msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem> </caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins." +msgid "Select to export comments of Writer documents in the margin, as they are displayed in the application. Note that this necessarily scales the page contents down to make the comments fit on the page, for the whole document, regardless of the size of the margins." msgstr "" #. 2qBJx @@ -53386,6 +55141,177 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an email sending window with the PDF as an attachment.</ahelp></variable>" msgstr "" +#. CBDu3 +#: replace_image.xhp +msgctxt "" +"replace_image.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Replace Image" +msgstr "" + +#. UvQjp +#: replace_image.xhp +msgctxt "" +"replace_image.xhp\n" +"bm_id341692799454839\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>image;replace</bookmark_value><bookmark_value>replace;image</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. VGgz3 +#: replace_image.xhp +msgctxt "" +"replace_image.xhp\n" +"hd_id791692799059237\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/replace_image.xhp\">Replace</link></variable>" +msgstr "" + +#. dFpgF +#: replace_image.xhp +msgctxt "" +"replace_image.xhp\n" +"par_id141690383414904\n" +"help.text" +msgid "Opens the file picker to choose an image to replace the selected image." +msgstr "" + +#. YLbfg +#: replace_image.xhp +msgctxt "" +"replace_image.xhp\n" +"par_id951692799271898\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Replace</menuitem>." +msgstr "" + +#. yvAQ9 +#: replace_image.xhp +msgctxt "" +"replace_image.xhp\n" +"par_id351692799317780\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Replace</menuitem>." +msgstr "" + +#. 3p2ZS +#: replace_image.xhp +msgctxt "" +"replace_image.xhp\n" +"par_id621692799381023\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Replace</menuitem>." +msgstr "" + +#. ARTeY +#: replace_image.xhp +msgctxt "" +"replace_image.xhp\n" +"par_id261643820768386\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_changepicture.svg\" id=\"img_id901643820768226\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768227\">Icon Replace</alt></image>" +msgstr "" + +#. A6Fek +#: replace_image.xhp +msgctxt "" +"replace_image.xhp\n" +"par_id131643820764341\n" +"help.text" +msgid "Replace" +msgstr "" + +#. XXifr +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Save Graphic" +msgstr "" + +#. 7tQHb +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"hd_id351692802095828\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/save_graphic.xhp\">Save</link></variable>" +msgstr "" + +#. zwkht +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"par_id651692802095830\n" +"help.text" +msgid "Opens the <emph>Image Export</emph> dialog to export the selected image." +msgstr "" + +#. QMk53 +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"par_id111692800566619\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Save</menuitem>." +msgstr "" + +#. ED37D +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"par_id241692800571915\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Save</menuitem>." +msgstr "" + +#. yFEDE +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"par_id691692802323908\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Save</menuitem>." +msgstr "" + +#. GiEJ6 +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"par_id91692800577215\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Save</menuitem>." +msgstr "" + +#. fsFie +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"par_id261643820768323\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_save.svg\" id=\"img_id901643820768654\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768568\">Icon Save</alt></image>" +msgstr "" + +#. GcCxF +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"par_id13164382076454\n" +"help.text" +msgid "Save" +msgstr "" + +#. F7VDA +#: save_graphic.xhp +msgctxt "" +"save_graphic.xhp\n" +"par_id691692802824174\n" +"help.text" +msgid "The default file format for export is determined by the graphic internal file format. You can export the image using another file format, from the list in the <emph>File Type</emph> or <emph>Filter</emph> drop-down box." +msgstr "" + #. TCeFG #: scrollbars.xhp msgctxt "" @@ -53395,6 +55321,15 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Bars" msgstr "" +#. Hm5jS +#: scrollbars.xhp +msgctxt "" +"scrollbars.xhp\n" +"bm_id331691595688301\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>tooltips;in scroll bars</bookmark_value>" +msgstr "" + #. fJTgr #: scrollbars.xhp msgctxt "" @@ -53413,13 +55348,13 @@ msgctxt "" msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window." msgstr "" -#. MbdHd +#. jTxXb #: scrollbars.xhp msgctxt "" "scrollbars.xhp\n" "par_id801686502182963\n" "help.text" -msgid "choose <menuitem>View - Scroll Bars</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>View - Scroll Bars</menuitem>." msgstr "" #. ZgEQf @@ -53485,6 +55420,15 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "" +#. E5vZu +#: scrollbars.xhp +msgctxt "" +"scrollbars.xhp\n" +"par_id101691595568659\n" +"help.text" +msgid "When dragging the horizontal scroll bar handle, a tooltip shows the topmost cell column number displayed on the top of the view area." +msgstr "" + #. eKNFZ #: scrollbars.xhp msgctxt "" @@ -53530,6 +55474,24 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "" +#. uTiaB +#: scrollbars.xhp +msgctxt "" +"scrollbars.xhp\n" +"par_id31691595610778\n" +"help.text" +msgid "When dragging the vertical scroll bar handle, a tooltip shows the page number, the total pages in the document and the heading text of the first displayed line on the top of the view area." +msgstr "" + +#. DCHG3 +#: scrollbars.xhp +msgctxt "" +"scrollbars.xhp\n" +"par_id391691595617267\n" +"help.text" +msgid "When dragging the vertical scroll bar handle, a tooltip shows the topmost cell row number displayed on the top of the view area." +msgstr "" + #. wTQMX #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -53980,13 +55942,13 @@ msgctxt "" msgid "Instructions from the document creator" msgstr "" -#. QeAww +#. od5QX #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "par_id271526564228571\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\">adding the signature line</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\">adding the signature line</link>.</ahelp>" msgstr "" #. H8zHw @@ -54025,6 +55987,222 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline02.png\" id=\"img_id551526579319036\" width=\"280px\" height=\"173px\"><alt id=\"alt_id641526579319036\">Signed Signature Line</alt></image>" msgstr "" +#. ypDs7 +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Theme Colors" +msgstr "" + +#. kfT8f +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"bm_id121691113786345\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>document themes;colors</bookmark_value> <bookmark_value>themes;colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;in document themes</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. kC4Wf +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"hd_id911690371871844\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/themescolordialog.xhp\">Document Theme Colors</link></variable>" +msgstr "" + +#. g5TbW +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"par_id701691103384432\n" +"help.text" +msgid "Creates a color theme." +msgstr "" + +#. JB9Tj +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"par_id441691102910404\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Theme</menuitem> and click on <widget>Add</widget>." +msgstr "" + +#. KgjXg +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"hd_id881691103004581\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. NDYeW +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"par_id361691103011285\n" +"help.text" +msgid "Enter the name of the new theme." +msgstr "" + +#. MSWDq +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"hd_id431691103045089\n" +"help.text" +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Y39Bc +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"par_id971691103121593\n" +"help.text" +msgid "For each of the theme named color, select the color in the color drop-down list." +msgstr "" + +#. eqjZB +#: themescolordialog.xhp +msgctxt "" +"themescolordialog.xhp\n" +"par_id731691113704905\n" +"help.text" +msgid "Applied user defined theme is saved only in the document. To make it usable for other documents, use themes in document templates." +msgstr "" + +#. UGGD9 +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Themes" +msgstr "" + +#. PRTn7 +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"bm_id971691113956654\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>document themes;choosing</bookmark_value> <bookmark_value>applying document themes</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. nq5Bw +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"hd_id931690371241991\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp\">Themes</link></variable>" +msgstr "" + +#. ACoaP +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"par_id601691097282479\n" +"help.text" +msgid "The bundling of color, font and format settings is possible under the concept of <emph>Theme</emph>." +msgstr "" + +#. 6Cjc6 +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"par_id101691100079162\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Themes</menuitem>." +msgstr "" + +#. KeXFC +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"par_id171691100137681\n" +"help.text" +msgid "Open the <menuitem>Design</menuitem> panel." +msgstr "" + +#. zSVom +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"par_id261691098998130\n" +"help.text" +msgid "<emph>Theme colors</emph> is a set of twelve colors, each color has 5 variations computed internally, defined by their RGB-value and only the RGB-value is written to document file. A color of an object can be defined by a reference into a color of the <emph>Theme colors</emph> set. This reference is done by keyword or index, depending on the context." +msgstr "" + +#. J3Av3 +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"par_id881691098989192\n" +"help.text" +msgid "You need to save the document with the <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">ODF 1.3 extended</link> format or later to use themes." +msgstr "" + +#. JYA4E +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"par_id861691097260314\n" +"help.text" +msgid "The new feature has been mainly implemented for the import and export filter with MS Office." +msgstr "" + +#. apBaJ +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"hd_id921691098481523\n" +"help.text" +msgid "Available themes" +msgstr "" + +#. gHJJP +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"par_id571691098618999\n" +"help.text" +msgid "Display the set of available themes for the document. To apply a theme to the document, double click on the selected theme." +msgstr "" + +#. wKFJi +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"par_id671691099443625\n" +"help.text" +msgid "The top left theme in the Available theme area is the current applied theme." +msgstr "" + +#. e3hWL +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"hd_id21691098637039\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. Ljt3m +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"par_id621691099005944\n" +"help.text" +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/themescolordialog.xhp\"><emph>Theme Color Dialog</emph></link> to define the theme name and the colors of the selected new theme." +msgstr "" + #. qMNEB #: timestampauth.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po index dfc6a7f079b..c05a2c500be 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-03 14:32+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ru/>\n" @@ -10672,13 +10672,13 @@ msgctxt "" msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>." msgstr "" -#. VmzDY +#. Cq2Yr #: 01230000.xhp msgctxt "" "01230000.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/sc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149999\">Icon Styles</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/lc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149999\">Icon Styles</alt></image>" msgstr "" #. Cwybn @@ -12031,23 +12031,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectRotateMode\">Rotates the selected object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectRotateMode\">Поворот выделенного объекта.</ahelp>" -#. 6fD3e +#. rDPpv #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" -"par_id3149716\n" +"par_id411693066855382\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Select an object and click the <emph>Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> toolbar.</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Select an object and click the <emph>Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> toolbar.</caseinline><defaultinline>Select an object and click the <emph>Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline> Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it." +msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip - Rotate</menuitem>." msgstr "" -#. Acw3T +#. cSu3t +#: 05090000.xhp +msgctxt "" +"05090000.xhp\n" +"par_id611693066850373\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip - Rotate</menuitem>." +msgstr "" + +#. KnvUF +#: 05090000.xhp +msgctxt "" +"05090000.xhp\n" +"par_id611693067023223\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Draw - Rotate</menuitem>." +msgstr "" + +#. dd3DN +#: 05090000.xhp +msgctxt "" +"05090000.xhp\n" +"par_id961693067027127\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Rotate</menuitem>." +msgstr "" + +#. Yc7R6 #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" "par_id3152551\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154317\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154317\">Значок</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/lc_toggleobjectrotatemode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154317\">Icon Rotate</alt></image>" +msgstr "" #. VwbGB #: 05090000.xhp @@ -12058,6 +12085,24 @@ msgctxt "" msgid "Rotate" msgstr "Повернуть" +#. 2FaFt +#: 05090000.xhp +msgctxt "" +"05090000.xhp\n" +"par_id611693067183268\n" +"help.text" +msgid "Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it." +msgstr "" + +#. TnEXd +#: 05090000.xhp +msgctxt "" +"05090000.xhp\n" +"par_id581693067646597\n" +"help.text" +msgid "The object is rotated around the center of the object box." +msgstr "" + #. YGLcz #: 05090000.xhp msgctxt "" @@ -12139,13 +12184,58 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a numbered heading where the cursor is located, or selected headings, down one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level.</ahelp>" msgstr "" -#. GiQD7 +#. 9zFaU #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" -"par_id3149549\n" +"par_id581692403201572\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" +msgid "Choose <menuitem>Format - List - Demote</menuitem> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Outline Level</menuitem></caseinline></switchinline>" +msgstr "" + +#. GmEDj +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id611692403195573\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>List - Demote</menuitem> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Outline Level</menuitem></caseinline></switchinline>" +msgstr "" + +#. xNgCV +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id531692403225721\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Demote Outline Level</menuitem>." +msgstr "" + +#. En5kN +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id691692403140138\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Demote Outline Level</menuitem>." +msgstr "" + +#. FZt5S +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id591692404797068\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Right</keycode>" +msgstr "" + +#. x2dco +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id681692403134842\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Text - Demote Outline Level</menuitem>." msgstr "" #. MsnjV @@ -12166,6 +12256,15 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Demote Outline Level</caseinline><defaultinline>Demote</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. GiQD7 +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id3149549\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" + #. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -12193,13 +12292,58 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a numbered heading where the cursor is located, or selected headings, up one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level.</ahelp>" msgstr "" -#. Pujcg +#. kac8S #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_id3149205\n" +"par_id581692403201572\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" +msgid "Choose <menuitem>Format - List - Promote</menuitem> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Outline Level</menuitem></caseinline></switchinline>" +msgstr "" + +#. Eyr3e +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_id611692403195573\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>List - Promote</menuitem> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Outline Level</menuitem></caseinline></switchinline>" +msgstr "" + +#. EriBL +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_id531692403225721\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Promote Outline Level</menuitem>." +msgstr "" + +#. RHdP5 +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_id691692403140138\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Promote Outline Level</menuitem>." +msgstr "" + +#. RWFLB +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_id591692404797068\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Left</keycode>" +msgstr "" + +#. DwEQb +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_id681692403134842\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Text - Promote Outline Level</menuitem>." msgstr "" #. sACm6 @@ -12220,6 +12364,15 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Promote Outline Level</caseinline><defaultinline>Promote</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. Pujcg +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_id3149205\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" + #. C2LYw #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -12247,6 +12400,69 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph.</ahelp>" msgstr "" +#. rErvw +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id501692410292850\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Move Item Up</menuitem>." +msgstr "" + +#. QeRAe +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id911692409463015\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Alt + Up</keycode>" +msgstr "" + +#. MLyUf +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id381692409862353\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Move Up</menuitem>." +msgstr "" + +#. sAB5z +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id911692408463015\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Up</keycode>" +msgstr "" + +#. sf6pc +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id841692409858222\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Move Up</menuitem>." +msgstr "" + +#. tBVE2 +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id3150774\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/lc_moveup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149827\">Icon Move Up</alt></image>" +msgstr "" + +#. GDksK +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id3147243\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" + #. w3Rtd #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -12310,24 +12526,6 @@ msgctxt "" msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. tBVE2 -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/lc_moveup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149827\">Icon Move Up</alt></image>" -msgstr "" - -#. GDksK -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3147243\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - #. 5rj6N #: 06110000.xhp msgctxt "" @@ -12355,6 +12553,69 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph.</ahelp>" msgstr "" +#. akHdC +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id261692410302179\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Move Item Down</menuitem>." +msgstr "" + +#. JZiET +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id911692409463015\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Alt + Down</keycode>" +msgstr "" + +#. 6QCnK +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id381692409862353\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Move Down</menuitem>." +msgstr "" + +#. PGB7F +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id911692408463015\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Down</keycode>" +msgstr "" + +#. wK8bD +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id841692409858222\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Move Down</menuitem>." +msgstr "" + +#. UDTXi +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id3156426\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/lc_movedown.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icon Move Down</alt></image>" +msgstr "" + +#. J9Dbh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id3145212\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" + #. RgGZF #: 06110000.xhp msgctxt "" @@ -12418,50 +12679,95 @@ msgctxt "" msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. UDTXi -#: 06110000.xhp +#. ZvBbZ +#: 06120000.xhp msgctxt "" -"06110000.xhp\n" -"par_id3156426\n" +"06120000.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/lc_movedown.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icon Move Down</alt></image>" +msgid "Toggle Unordered List" +msgstr "Маркированный список" + +#. PXSCt +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"hd_id3154228\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Unordered List</link>" msgstr "" -#. J9Dbh -#: 06110000.xhp +#. GQ9yd +#: 06120000.xhp msgctxt "" -"06110000.xhp\n" -"par_id3145212\n" +"06120000.xhp\n" +"par_id3148520\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Назначение маркеров выделенным абзацам или их удаление.</ahelp>" + +#. YZacD +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id721692393222724\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Unordered List</menuitem>." msgstr "" -#. ZvBbZ +#. Ef7Vx #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" -"tit\n" +"par_id461692393262366\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Lists - Unordered List</menuitem>." +msgstr "" + +#. xDTgW +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id261692394295047\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Unordered List</menuitem>." +msgstr "" + +#. iQf7d +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id3150355\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon Unordered List</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Значок Маркированный список</alt></image>" + +#. TEain +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id3149233\n" "help.text" msgid "Toggle Unordered List" msgstr "Маркированный список" -#. bYLMW +#. roYGL #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" -"hd_id3154228\n" +"par_id281692392523986\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Маркированный список</link>" +msgid "<keycode>Shift + F12</keycode>" +msgstr "" -#. GQ9yd +#. 8FvDe #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" -"par_id3148520\n" +"par_id231692393562403\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Назначение маркеров выделенным абзацам или их удаление.</ahelp>" +msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> deck of the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click on <menuitem>Unordered List</menuitem>." +msgstr "" #. qd9QL #: 06120000.xhp @@ -12499,24 +12805,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. iQf7d -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon Unordered List</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Значок Маркированный список</alt></image>" - -#. TEain -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"help.text" -msgid "Toggle Unordered List" -msgstr "Маркированный список" - #. 6UAmF #: 07010000.xhp msgctxt "" @@ -14776,14 +15064,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Автоформат" -#. Fou2G +#. mock9 #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3154988\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Открытие диалогового окна <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>Автоформат</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Автоформат</emph></defaultinline></switchinline>, в котором можно выбрать стили форматирования для применения при вставке таблицы.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>" +msgstr "" #. BtwJD #: 12070200.xhp @@ -19015,14 +19303,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafRed\">Specifies the proportion of red RGB color components for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (no red) to +100% (full red) are possible." msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafRed\">Пропорция красного компонента цвета RGB для выбранного графического объекта.</ahelp> Допускаются значения от -100% (без красного) до +100% (полный красный)." -#. YBZKr +#. RpuLU +#: 24030000.xhp +msgctxt "" +"24030000.xhp\n" +"par_id581692822229175\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Color</menuitem>." +msgstr "" + +#. c6JqG #: 24030000.xhp msgctxt "" "24030000.xhp\n" "par_id3149511\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146130\" src=\"res/sc10865.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3146130\" src=\"res/sc10865.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146130\">Значок</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146130\" src=\"cmd/lc_grafred.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Red</alt></image>" +msgstr "" #. ALeBa #: 24030000.xhp @@ -19060,23 +19357,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafGreen\">Specifies the proportion of green RGB color components for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (no green) to +100% (full green) are possible." msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafGreen\">Пропорция зелёного компонента цвета RGB для выбранного графического объекта.</ahelp> Допускаются значения от -100% (без зелёного) до +100% (полный зелёный)." -#. JfD68 +#. J9Bui #: 24040000.xhp msgctxt "" "24040000.xhp\n" -"par_id3148585\n" +"par_id581692822229175\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152594\" src=\"res/sc10866.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152594\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152594\" src=\"res/sc10866.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152594\">Значок</alt></image>" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Color</menuitem>." +msgstr "" -#. 49ani +#. p3oEN #: 24040000.xhp msgctxt "" "24040000.xhp\n" -"par_id3156136\n" +"par_id3149511\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3146130\" src=\"cmd/lc_grafgreen.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Green</alt></image>" +msgstr "" + +#. EXFC2 +#: 24040000.xhp +msgctxt "" +"24040000.xhp\n" +"par_id3147571\n" "help.text" msgid "Green" -msgstr "Количество зелёного" +msgstr "" #. XGdbm #: 24050000.xhp @@ -19105,23 +19411,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafBlue\">Specifies the proportion of blue RGB color components for the selected graphic.</ahelp> Values from -100% (no blue) to +100% (full blue) are possible." msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafBlue\">Пропорция синего компонента цвета RGB для выбранного графического объекта.</ahelp> Допускаются значения от -100% (без синего) до +100% (полный синий)." -#. mcGXa +#. KLqMu #: 24050000.xhp msgctxt "" "24050000.xhp\n" -"par_id3152372\n" +"par_id581692822229175\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149549\" src=\"res/sc10867.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149549\" src=\"res/sc10867.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149549\">Значок</alt></image>" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Color</menuitem>." +msgstr "" -#. BvKQ2 +#. uFHNL #: 24050000.xhp msgctxt "" "24050000.xhp\n" -"par_id3154751\n" +"par_id3149511\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3146130\" src=\"cmd/lc_grafblue.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Blue</alt></image>" +msgstr "" + +#. JphtH +#: 24050000.xhp +msgctxt "" +"24050000.xhp\n" +"par_id3147571\n" "help.text" msgid "Blue" -msgstr "Количество синего" +msgstr "" #. WXWjP #: 24060000.xhp @@ -19150,23 +19465,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafLuminance\" visibility=\"visible\">Specifies the brightness for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (only black) to +100% (only white) are possible." msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafLuminance\" visibility=\"visible\">Указывается яркость выбранного графического объекта.</ahelp> Можно устанавливать значения от -100% (только чёрный) до +100% (только белый)." -#. fbAqa +#. LeBu8 #: 24060000.xhp msgctxt "" "24060000.xhp\n" -"par_id3150808\n" +"par_id581692822229175\n" "help.text" -msgid "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Brightness</alt></image>" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Color</menuitem>." msgstr "" -#. h5Rsx +#. giNuz #: 24060000.xhp msgctxt "" "24060000.xhp\n" -"par_id3154927\n" +"par_id3149511\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3146130\" src=\"cmd/lc_grafluminance.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Brightness</alt></image>" +msgstr "" + +#. SGDgg +#: 24060000.xhp +msgctxt "" +"24060000.xhp\n" +"par_id3147571\n" "help.text" msgid "Brightness" -msgstr "Яркость" +msgstr "" #. D6AnR #: 24070000.xhp @@ -19195,23 +19519,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafContrast\" visibility=\"visible\">Specifies the contrast for viewing the selected graphic image.</ahelp> Values from -100% (no contrast at all) to +100% (full contrast) are possible." msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafContrast\" visibility=\"visible\">Указывается контрастность выбранного изображения.</ahelp> Можно устанавливать значения от -100% (нет контрастности вообще) до +100% (максимальная контрастность)." -#. jAUcg +#. MxeMD +#: 24070000.xhp +msgctxt "" +"24070000.xhp\n" +"par_id581692822229175\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Color</menuitem>." +msgstr "" + +#. jCGCt #: 24070000.xhp msgctxt "" "24070000.xhp\n" -"par_id3156027\n" +"par_id3149511\n" "help.text" -msgid "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154398\">Icon </alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146130\" src=\"cmd/lc_grafcontrast.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Contrast</alt></image>" msgstr "" -#. G799w +#. jtCLn #: 24070000.xhp msgctxt "" "24070000.xhp\n" -"par_id3157991\n" +"par_id3147571\n" "help.text" msgid "Contrast" -msgstr "Контраст" +msgstr "" #. b3opY #: 24080000.xhp @@ -19240,23 +19573,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafGamma\">Specifies the gamma value for the view of the selected object, which affects the brightness of the midtone values.</ahelp> Values from 0.10 (minimum Gamma) to 10 (maximum Gamma) are possible." msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafGamma\">Указывается значение гаммы для отображения выбранного объекта, влияющее на яркость средних тонов.</ahelp> Можно устанавливать значения от 0,10 (минимум) до 10 (максимум)." -#. zXSVi +#. EimsU #: 24080000.xhp msgctxt "" "24080000.xhp\n" -"par_id3149760\n" +"par_id581692822229175\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Color</menuitem>." +msgstr "" + +#. RMTrD +#: 24080000.xhp +msgctxt "" +"24080000.xhp\n" +"par_id3149511\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/sc10868.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/sc10868.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Значок</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146130\" src=\"cmd/lc_grafgamma.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Gamma</alt></image>" +msgstr "" -#. CzL4T +#. aCmes #: 24080000.xhp msgctxt "" "24080000.xhp\n" -"par_id3149798\n" +"par_id3147571\n" "help.text" msgid "Gamma" -msgstr "Гамма" +msgstr "" #. JBpzD #: 24090000.xhp @@ -19528,14 +19870,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Цвет </link>" -#. EVFkF +#. qRdF5 #: colortoolbar.xhp msgctxt "" "colortoolbar.xhp\n" "par_id1676381\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">With the Color toolbar you can edit some properties of the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Панель инструментов \"Цвет\" позволяет редактировать некоторые свойства выделенного объекта.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Color</emph> toolbar so you can edit some properties of the selected object.</ahelp>" +msgstr "" #. rEAPw #: colortoolbar.xhp @@ -19546,6 +19888,42 @@ msgctxt "" msgid "To open the Color toolbar, click the Color icon on the Image toolbar." msgstr "Чтобы открыть панель инструментов \"Цвет\", щёлкните значок \"Цвет\" на панели графических объектов." +#. xNbd7 +#: colortoolbar.xhp +msgctxt "" +"colortoolbar.xhp\n" +"par_id341692819918936\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Color</menuitem>." +msgstr "" + +#. fDnZ8 +#: colortoolbar.xhp +msgctxt "" +"colortoolbar.xhp\n" +"par_id771692819965914\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Color</menuitem>." +msgstr "" + +#. b3D2x +#: colortoolbar.xhp +msgctxt "" +"colortoolbar.xhp\n" +"par_id261643820762014\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_colorsettings.svg\" id=\"img_id901643820760103\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768266\">Icon Color</alt></image>" +msgstr "" + +#. iK8uZ +#: colortoolbar.xhp +msgctxt "" +"colortoolbar.xhp\n" +"par_id13164382076547\n" +"help.text" +msgid "Color" +msgstr "" + #. oQ5tj #: flowcharts.xhp msgctxt "" @@ -19771,23 +20149,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">First select some text or an object, then click this icon. Then click on or drag across other text or click an object to apply the same formatting.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Сначала выделите текст или объект, затем щёлкните по этому значку. После этого щёлкните или выделите другой текст или объект, чтобы применить к нему такое же форматирование.</ahelp>" -#. FsDda +#. i845n +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"par_id131690130360927\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Clone Formatting</menuitem>." +msgstr "" + +#. KaacH +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"par_id451690131442186\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Clone</menuitem>." +msgstr "" + +#. WsUWN +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"par_id11690131337324\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Draw - Clone</menuitem> (selected object)." +msgstr "" + +#. NzdJk #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" -"par_idN10617\n" +"par_id901690131342748\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Clone Formatting</emph> icon <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">Icon</alt></image> on the <emph>Standard</emph> toolbar." -msgstr "Щёлкните значок <emph>Формат по образцу</emph> <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">Значок</alt></image> на панели инструментов <emph>Стандарт</emph>." +msgid "Select <menuitem>Properties - Style</menuitem> deck." +msgstr "" -#. j67mX +#. XhX8y #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10639\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id5406964\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id5406964\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id5406964\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id5406964\">Значок</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id5406964\" src=\"cmd/lc_formatpaintbrush.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5406964\">Icon Paintbrush</alt></image>" +msgstr "" #. Eo8Tp #: paintbrush.xhp @@ -19897,6 +20302,186 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a Limit to set the maximum number of records to return.</ahelp>" msgstr "" +#. yRDGb +#: rotate_180.xhp +msgctxt "" +"rotate_180.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rotate 180°" +msgstr "" + +#. daWcC +#: rotate_180.xhp +msgctxt "" +"rotate_180.xhp\n" +"hd_id901693068548403\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/rotate_180.xhp\">Rotate 180°</link></variable>" +msgstr "" + +#. asbEa +#: rotate_180.xhp +msgctxt "" +"rotate_180.xhp\n" +"par_id761693068548405\n" +"help.text" +msgid "Rotates object 180 degrees." +msgstr "" + +#. eu9Up +#: rotate_180.xhp +msgctxt "" +"rotate_180.xhp\n" +"par_id521693068678470\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip - Rotate 180°</menuitem>." +msgstr "" + +#. zSCVj +#: rotate_180.xhp +msgctxt "" +"rotate_180.xhp\n" +"par_id671693068869459\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip - Rotate 180°</menuitem>." +msgstr "" + +#. iGjuG +#: rotate_left.xhp +msgctxt "" +"rotate_left.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rotate 90° Left" +msgstr "" + +#. CwboB +#: rotate_left.xhp +msgctxt "" +"rotate_left.xhp\n" +"hd_id901693068548403\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/rotate_left.xhp\">Rotate 90° Left</link></variable>" +msgstr "" + +#. W2CUz +#: rotate_left.xhp +msgctxt "" +"rotate_left.xhp\n" +"par_id761693068548405\n" +"help.text" +msgid "Rotates object 90 degrees left." +msgstr "" + +#. 2T83A +#: rotate_left.xhp +msgctxt "" +"rotate_left.xhp\n" +"par_id521693068678470\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip - Rotate 90° Left</menuitem>." +msgstr "" + +#. 6MTt3 +#: rotate_left.xhp +msgctxt "" +"rotate_left.xhp\n" +"par_id671693068869459\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip - Rotate 90° Left</menuitem>." +msgstr "" + +#. zNACr +#: rotate_left.xhp +msgctxt "" +"rotate_left.xhp\n" +"par_id3152551\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_rotateleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154317\">Icon Rotate 90° Left</alt></image>" +msgstr "" + +#. AjQs3 +#: rotate_left.xhp +msgctxt "" +"rotate_left.xhp\n" +"par_id3153577\n" +"help.text" +msgid "Rotate 90° Left" +msgstr "" + +#. kAcPA +#: rotate_right.xhp +msgctxt "" +"rotate_right.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rotate 90° Right" +msgstr "" + +#. 2Gt5e +#: rotate_right.xhp +msgctxt "" +"rotate_right.xhp\n" +"hd_id901693068548403\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/rotate_right.xhp\">Rotate 90° Right</link></variable>" +msgstr "" + +#. uBPrC +#: rotate_right.xhp +msgctxt "" +"rotate_right.xhp\n" +"par_id761693068548405\n" +"help.text" +msgid "Rotates object 90 degrees right." +msgstr "" + +#. AA2co +#: rotate_right.xhp +msgctxt "" +"rotate_right.xhp\n" +"par_id521693068678470\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip - Rotate 90° Right</menuitem>." +msgstr "" + +#. DZ7aG +#: rotate_right.xhp +msgctxt "" +"rotate_right.xhp\n" +"par_id671693068869459\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip - Rotate 90° Right</menuitem>." +msgstr "" + +#. D3PVt +#: rotate_right.xhp +msgctxt "" +"rotate_right.xhp\n" +"par_id701693086810506\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Rotate 90° Right</menuitem>." +msgstr "" + +#. jTMPc +#: rotate_right.xhp +msgctxt "" +"rotate_right.xhp\n" +"par_id3152551\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_rotateright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154317\">Icon Rotate 90° Right</alt></image>" +msgstr "" + +#. q7M7t +#: rotate_right.xhp +msgctxt "" +"rotate_right.xhp\n" +"par_id3153577\n" +"help.text" +msgid "Rotate 90° Right" +msgstr "" + #. cBmTx #: stars.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index bac4732530a..e555baa1aad 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 14:37+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ru/>\n" @@ -13831,14 +13831,14 @@ msgctxt "" msgid "Click the Character Styles icon." msgstr "Щёлкните значок \"Стили символов\"." -#. 42JkA +#. kdaL4 #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_idN1082C\n" "help.text" -msgid "Right-click the \"Internet Link\" or \"Visited Internet Link\" character style, and choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "Правой кнопкой мыши щёлкните стиль \"Интернет-ссылка\" или \"Посещённая Интернет-ссылка\" и выберите <emph>Изменить</emph>." +msgid "Right-click the “Internet Link” or “Visited Internet Link” character style, and choose <menuitem>Edit Style</menuitem>." +msgstr "" #. YkLWs #: hyperlink_edit.xhp @@ -16891,13 +16891,13 @@ msgctxt "" msgid "Click on the name of the character style to which you want to apply a different language." msgstr "Щёлкните имя стиля символов, к которому нужно применить другой язык." -#. DizbK +#. HhAPU #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3150753\n" "help.text" -msgid "Then open the context menu in the <emph>Styles</emph> window and select <emph>Modify</emph>. This opens the <emph>Character Style</emph> dialog." +msgid "Right-click to open the context menu and select <menuitem>Edit Style</menuitem> to open the <menuitem>Character Style</menuitem> dialog." msgstr "" #. p6Sei @@ -21112,13 +21112,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>gpg4win</emph> on Windows" msgstr "" -#. C6vxi +#. RQBD4 #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id191543846891252\n" "help.text" -msgid "<emph>GPGTools</emph> on MacOS" +msgid "<emph>GPG Suite</emph> on macOS" msgstr "" #. 645og @@ -22219,22 +22219,31 @@ msgctxt "" msgid "To encrypt a file:" msgstr "" -#. fza5q +#. taFEp #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id601682091972478\n" "help.text" -msgid "To set version 1.5 (instead of the default 1.6):" +msgid "To set version 1.5 (instead of the default 1.7):" msgstr "" -#. mDXqB +#. iRpXC +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"hd_id791693493415853\n" +"help.text" +msgid "Index" +msgstr "" + +#. Gce7M #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "hd_id161682092535475\n" "help.text" -msgid "General Properties" +msgid "<variable id=\"general_properties\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#generaltext/shared/guide/pdf_params.xhp\">General Properties</link></variable>" msgstr "" #. CLYTU @@ -22633,13 +22642,22 @@ msgctxt "" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: this is a simple operation, but viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" -#. JFuMo +#. CnAJS +#: pdf_params.xhp +msgctxt "" +"pdf_params.xhp\n" +"par_id641693492486689\n" +"help.text" +msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page." +msgstr "" + +#. CWgpi #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "hd_id651682101490073\n" "help.text" -msgid "Initial View" +msgid "<variable id=\"initial_view\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#initial_view\">Initial View</link></variable>" msgstr "" #. fTBNo @@ -22804,13 +22822,13 @@ msgctxt "" msgid "Used with the value 3 of the <literal>PageLayout</literal> property above, true if the first page (odd) should be on the left side of the screen." msgstr "" -#. TgEMS +#. vhDQj #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "hd_id781682103094811\n" "help.text" -msgid "User Interface" +msgid "<variable id=\"user_interface\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#user interface\">User Interface</link></variable>" msgstr "" #. Tp3hh @@ -22912,13 +22930,13 @@ msgctxt "" msgid "1–10: indicate a bookmark level (from 1 to 10)" msgstr "" -#. 6hYBz +#. 9Vni2 #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "hd_id981682103099003\n" "help.text" -msgid "Links" +msgid "<variable id=\"links\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#links\">Links</link></variable>" msgstr "" #. PLqRL @@ -22984,13 +23002,13 @@ msgctxt "" msgid "2: Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through an Internet browser, using the PDF plug-in provided with it. The bookmark of the URI will be rendered compatible with the target bookmark generated with %PRODUCTNAME PDF Export feature (see <literal>ExportBookmarksToPDFDestination</literal>)." msgstr "" -#. 82SCn +#. kxDNY #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "hd_id431682103103402\n" "help.text" -msgid "Security" +msgid "<variable id=\"security\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#security\">Security</link></variable>" msgstr "" #. QrCmH @@ -23137,13 +23155,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that the document content can be extracted to be used in accessibility applications." msgstr "" -#. rboGy +#. MbaEt #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "hd_id211682127014184\n" "help.text" -msgid "Digital Signature" +msgid "<variable id=\"digital_signature\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#digital_signature\">Digital Signature</link></variable>" msgstr "" #. GUMxB @@ -28753,6 +28771,159 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." msgstr "Выберите команду <emph>Формат - Форматирование по умолчанию</emph>." +#. HHT66 +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Using Themes" +msgstr "" + +#. p65ax +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"bm_id21691114004763\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>using;document themes</bookmark_value> <bookmark_value>document themes;using</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. E8FuY +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"hd_id911691103974397\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/guide/usingthemes.xhp\">Using Document Themes</link></variable>" +msgstr "" + +#. 6B2st +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id451691109216603\n" +"help.text" +msgid "Theme is the concept of bundling color, font and format settings. The colors, fonts and format settings names are hard coded in the document. When switching themes in the document, the elements containing the hardcoded names switch colors, fonts and format settings accordingly to the new theme." +msgstr "" + +#. SeeDV +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"hd_id761691104702168\n" +"help.text" +msgid "To Apply a Theme to the Document" +msgstr "" + +#. tC7mV +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id251691104665472\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Themes</menuitem>." +msgstr "" + +#. t5mJX +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id191691104673439\n" +"help.text" +msgid "Double-click on the theme desired or select the theme and click <widget>OK</widget>" +msgstr "" + +#. jamVZ +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id91691105048167\n" +"help.text" +msgid "All document elements with the hardcoded theme attribute name set will change to the new theme attribute. For example, a heading with font color set as \"Dark 2\" changes to the new theme \"Dark 2\" color." +msgstr "" + +#. FGchS +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"hd_id61691109283045\n" +"help.text" +msgid "To Add a New Theme" +msgstr "" + +#. oCydf +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id901691109354713\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Theme</menuitem> and click on <widget>Add</widget>." +msgstr "" + +#. Gs49d +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id351691109420290\n" +"help.text" +msgid "Enter a name for the new theme in the <emph>Name</emph> text box." +msgstr "" + +#. ojmfL +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id191691110090664\n" +"help.text" +msgid "On the color area, choose the main color for each of the 12 hard coded color name of the theme. <variable id=\"extracolors\">%PRODUCTNAME creates 5 additional colors to the theme calculated from the main color. The calculations of the color variants are also hard coded in the theme and you cannot change them, only the main color.</variable>" +msgstr "" + +#. aFNjR +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id811691110231938\n" +"help.text" +msgid "Click <widget>OK</widget> to close the color dialog." +msgstr "" + +#. 2jbpd +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id971691110237308\n" +"help.text" +msgid "Click <widget>OK</widget> or double click the new theme to apply the theme to the document." +msgstr "" + +#. NBFGo +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"hd_id141691110507439\n" +"help.text" +msgid "To Use a Document Theme" +msgstr "" + +#. 9nbCK +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id511691113013612\n" +"help.text" +msgid "Format the document using the hardcoded theme attribute name such as colors, fonts and other format settings." +msgstr "" + +#. 5TYtK +#: usingthemes.xhp +msgctxt "" +"usingthemes.xhp\n" +"par_id671691113042212\n" +"help.text" +msgid "Apply the theme to the document." +msgstr "" + #. QDTvg #: version_number.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 6d986a40fdd..fd2a029474e 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ru/>\n" @@ -322,6 +322,69 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains common shapes like a line, circle, triangle, and square, or a symbol shape like a smiley face, heart, and flower that can be inserted into the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Это подменю содержит основные фигуры, такие как линия, круг, треугольник и квадрат, или фигуры-символы, такие как смайлик, сердце и цветок, которые могут быть вставлены в документ.</ahelp>" +#. vcXma +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id371689419860375\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Shape</menuitem>." +msgstr "" + +#. 5prSD +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id221689420180556\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home</menuitem>." +msgstr "" + +#. tuTUD +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id51689420185288\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert</menuitem>." +msgstr "" + +#. UFRsP +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id801689420619159\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_graphic.svg\" id=\"img_id831689420619160\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681689420619161\">Icon Insert Shape</alt></image>" +msgstr "" + +#. RKMoV +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id321689420619163\n" +"help.text" +msgid "Insert Shape" +msgstr "" + +#. MWkRP +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id451689424666075\n" +"help.text" +msgid "Open the <menuitem>Shapes</menuitem> deck." +msgstr "" + +#. 7fziz +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id71689424658656\n" +"help.text" +msgid "Open the <menuitem>Shapes</menuitem> deck." +msgstr "" + #. Um3uD #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -340,23 +403,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains straight, freeform, curved and polygon line shapes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Это подменю содержит прямую, свободную, кривую и многоугольную линии.</ahelp>" -#. Q9cD2 -#: insert_shape.xhp -msgctxt "" -"insert_shape.xhp\n" -"hd_id030720160823321429\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#line_title\">Line</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#line_title\">Линия</link>" - -#. HzFM7 +#. kzkBD #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id030720160629546864\n" "help.text" -msgid "Basic" -msgstr "Основная" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "" #. 8CEvF #: insert_shape.xhp @@ -367,14 +421,14 @@ msgctxt "" msgid "This submenu contains basic shapes like rectangles, circles, triangles, pentagon, hexagon, octagon, cylinder, and cube." msgstr "Это подменю содержит основные формы, такие как прямоугольники, круги, треугольники, пятиугольник, шестиугольник, восьмиугольник, цилиндр и куб." -#. WjrBE +#. PXhah #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id030720160629547675\n" "help.text" -msgid "Symbol" -msgstr "Символ" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "" #. GCKeF #: insert_shape.xhp @@ -385,6 +439,78 @@ msgctxt "" msgid "This submenu contains symbols shapes like smiley face, heart, sun, moon, flower, puzzle, beveled shapes, and brackets." msgstr "Это подменю содержит фигуры символы, такие как смайлик, сердце, солнце, цветок, паззл, скобки." +#. vNTVM +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"hd_id611689426279512\n" +"help.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "" + +#. BPnWg +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id41689426765628\n" +"help.text" +msgid "This submenu contains block arrow shapes like right arrow, split arrow, circular arrow and more." +msgstr "" + +#. GfbGc +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"hd_id271689426283831\n" +"help.text" +msgid "Flowchart" +msgstr "" + +#. 6QCkL +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id631689426759732\n" +"help.text" +msgid "This submenu contains flowchart shapes like process, decision, data, document, terminator and more." +msgstr "" + +#. tmYcp +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"hd_id371689426288479\n" +"help.text" +msgid "Callout Shapes" +msgstr "" + +#. FR72i +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id291689426754707\n" +"help.text" +msgid "This submenu contains callout shapes like rectangular, rounded rectangular, round, cloud and more." +msgstr "" + +#. Xxjvu +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"hd_id731689426292776\n" +"help.text" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "" + +#. 7L864 +#: insert_shape.xhp +msgctxt "" +"insert_shape.xhp\n" +"par_id461689426746716\n" +"help.text" +msgid "This submenu contains star and banners shapes like multi ray stars, scrolls and more." +msgstr "" + #. et6tw #: save_image.xhp msgctxt "" @@ -501,3 +627,759 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>." msgstr "" + +#. izuQf +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Image" +msgstr "" + +#. WEo9P +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"hd_id411816022675979\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/menu/submenu_image.xhp\">Image</link>" +msgstr "" + +#. PXKMS +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"par_id398855439580084\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose commands to manipulate images.</ahelp>" +msgstr "" + +#. F7WSB +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"par_id321690379868876\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image</menuitem>" +msgstr "" + +#. FFzA8 +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"hd_id471690383078695\n" +"help.text" +msgid "Original Size" +msgstr "" + +#. Xjhs9 +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"par_id711690383088371\n" +"help.text" +msgid "Restores the original size of the selected image." +msgstr "" + +#. ZYu8G +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"hd_id11692743945980\n" +"help.text" +msgid "Fit to cell size" +msgstr "" + +#. 6uumw +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"hd_id341690402790136\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Filter</link>" +msgstr "" + +#. DiNQt +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"par_id181690402800547\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu with several filters that can be applied to the selected image." +msgstr "" + +#. xEepr +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"hd_id281692741932662\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Properties</link>" +msgstr "" + +#. JBAXP +#: submenu_image.xhp +msgctxt "" +"submenu_image.xhp\n" +"par_id501692797320854\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060000.xhp#grafiktext\" markup=\"ignore\"/>" +msgstr "" + +#. UofYA +#: submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. BEEuG +#: submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"submenu_lists.xhp\n" +"hd_id411816022675979\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/menu/submenu_lists.xhp\">Lists</link>" +msgstr "" + +#. HWyDE +#: submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"submenu_lists.xhp\n" +"par_id398855439580084\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose commands to create and work on lists.</ahelp>" +msgstr "" + +#. M2gWP +#: submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"submenu_lists.xhp\n" +"par_id321690379868876\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists</menuitem>" +msgstr "" + +#. zeHPg +#: submenu_rotateflip.xhp +msgctxt "" +"submenu_rotateflip.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rotate or Flip" +msgstr "" + +#. TFgHu +#: submenu_rotateflip.xhp +msgctxt "" +"submenu_rotateflip.xhp\n" +"hd_id661693064275326\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/submenu_rotateflip.xhp\">Rotate or Flip</link></variable>" +msgstr "" + +#. SxrTz +#: submenu_rotateflip.xhp +msgctxt "" +"submenu_rotateflip.xhp\n" +"par_id561602978499640\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can rotate or flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated." +msgstr "" + +#. rVWwL +#: submenu_rotateflip.xhp +msgctxt "" +"submenu_rotateflip.xhp\n" +"par_id41693064459459\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip</menuitem>." +msgstr "" + +#. HN4P4 +#: submenu_rotateflip.xhp +msgctxt "" +"submenu_rotateflip.xhp\n" +"par_id801693065302337\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip</menuitem>." +msgstr "" + +#. CCKoF +#: submenu_rotateflip.xhp +msgctxt "" +"submenu_rotateflip.xhp\n" +"par_id751693066303787\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_rotateleft.svg\" id=\"img_id651693066303788\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651693066303789\">Icon Rotate or Flip</alt></image>" +msgstr "" + +#. 9o3U8 +#: submenu_rotateflip.xhp +msgctxt "" +"submenu_rotateflip.xhp\n" +"par_id771693066303791\n" +"help.text" +msgid "Rotate or Flip" +msgstr "" + +#. pkF4D +#: submenu_rotateflip.xhp +msgctxt "" +"submenu_rotateflip.xhp\n" +"hd_id491693087845438\n" +"help.text" +msgid "Reset Rotation" +msgstr "" + +#. 5zhDT +#: submenu_rotateflip.xhp +msgctxt "" +"submenu_rotateflip.xhp\n" +"par_id751693088211586\n" +"help.text" +msgid "Set the object rotation to zero degrees." +msgstr "" + +#. fGrZx +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#. ehPgj +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id411816022675979\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/menu/submenu_spacing.xhp\">Spacing</link>" +msgstr "" + +#. 22dPh +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id398855439580084\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text spacing commands.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 44Px9 +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3147573\n" +"help.text" +msgid "Increase Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. zhqwZ +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id3150695\n" +"help.text" +msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph." +msgstr "" + +#. zDRUC +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id261643820768225\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_paraspaceincrease.svg\" id=\"img_id901643820768226\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768227\">Icon Increase Paragraph Spacing</alt></image>" +msgstr "" + +#. D2RsS +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id131643820768228\n" +"help.text" +msgid "Increase Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. XCZUT +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3147574\n" +"help.text" +msgid "Decrease Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. EVYri +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id3150696\n" +"help.text" +msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph." +msgstr "" + +#. agf5h +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id791643820835491\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_paraspacedecrease.svg\" id=\"img_id391643820835492\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551643820835493\">Icon Decrease Paragraph Spacing</alt></image>" +msgstr "" + +#. DssS6 +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id141643820835494\n" +"help.text" +msgid "Decrease Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. EsHFP +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3147575\n" +"help.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#. BU6i9 +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id3150697\n" +"help.text" +msgid "Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased." +msgstr "" + +#. CFoDz +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id351643820903541\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_incrementindent.svg\" id=\"img_id161643820903542\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981643820903543\">Icon Increase Indent</alt></image>" +msgstr "" + +#. c7WUp +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id841643820903544\n" +"help.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#. YA8bT +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3147576\n" +"help.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#. aSrjB +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id3150698\n" +"help.text" +msgid "Decreases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is decreased." +msgstr "" + +#. XsV6q +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id191643820966566\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_decrementindent.svg\" id=\"img_id601643820966567\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991643820966568\">Icon Decrease Indent</alt></image>" +msgstr "" + +#. wVZXB +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id201643820966569\n" +"help.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#. MVHBc +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. wA9Xa +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id411816022675978\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/menu/submenu_text.xhp\">Text</link>" +msgstr "" + +#. UdmfU +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id398855439580083\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text formatting commands.</ahelp>" +msgstr "" + +#. JCTNH +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id893328657433073\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id0123200902243376\">Overline</link>" +msgstr "" + +#. U9h8v +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id281953548674188\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#overline\" markup=\"ignore\"/>" +msgstr "" + +#. NLNGF +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id773632078996899\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3163714\">Shadow</link>" +msgstr "" + +#. hMRVP +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id873632078996899\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3147287\">Outline</link>" +msgstr "" + +#. br5DC +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id207025326941609\n" +"help.text" +msgid "Wrap Text" +msgstr "" + +#. jBc2E +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id302484503842787\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Break text automatically at the right edges of the selected cells.</ahelp>" +msgstr "" + +#. BqgSi +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id273587522269593\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id0122200903085320\">Increase Size</link>" +msgstr "" + +#. GTjCT +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id511910578827551\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id012220090308532\">Decrease Size</link>" +msgstr "" + +#. WApc3 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id373587522269593\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>" +msgstr "" + +#. AQANy +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id711910578827551\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>" +msgstr "" + +#. uzDFv +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id473587522269593\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>" +msgstr "" + +#. GQ8Fj +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id611910578827551\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>" +msgstr "" + +#. wSRdX +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id172462591626807\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">UPPERCASE</link>" +msgstr "" + +#. sjNg6 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id381953548674188\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#uppercase\"/>" +msgstr "" + +#. FFVUb +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id935919548287354\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">lowercase</link>" +msgstr "" + +#. ijGEm +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id481953548674188\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#lowercase\"/>" +msgstr "" + +#. zGBE2 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3147143\n" +"help.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + +#. TSJfn +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3152372\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseRotateCase\">Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase.</ahelp>" +msgstr "" + +#. v24QT +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3147572\n" +"help.text" +msgid "Sentence case" +msgstr "" + +#. v3Cr9 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3150694\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character.</ahelp>" +msgstr "" + +#. JtsaD +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id640520497868661\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Capitalize Every Word</link>" +msgstr "" + +#. 3UGHA +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id581953548674188\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#capitalizeeveryword\"/>" +msgstr "" + +#. Y9fn4 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3147521\n" +"help.text" +msgid "tOGGLE cASE" +msgstr "" + +#. eb5K9 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3150623\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected characters.</ahelp>" +msgstr "" + +#. WNuFq +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id342778277179117\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" +msgstr "" + +#. K6tXB +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id681953548674188\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" +msgstr "" + +#. VXJzA +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id442778277179117\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" +msgstr "" + +#. arEu2 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id781953548674188\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" +msgstr "" + +#. KQxFn +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id542778277179117\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" +msgstr "" + +#. okCcu +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id881953548674188\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" +msgstr "" + +#. zo6cE +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3155392\n" +"help.text" +msgid "Half-width" +msgstr "" + +#. SEpmw +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3147088\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian characters to half-width characters.</ahelp>" +msgstr "" + +#. rA2DG +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3156113\n" +"help.text" +msgid "Full Width" +msgstr "" + +#. Ep24G +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3154749\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full-width characters.</ahelp>" +msgstr "" + +#. dZCcC +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3152996\n" +"help.text" +msgid "Hiragana" +msgstr "" + +#. AB6ta +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3156156\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Changes the selected Asian characters to Hiragana characters.</ahelp>" +msgstr "" + +#. LNQLS +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3154173\n" +"help.text" +msgid "Katakana" +msgstr "" + +#. QSxUp +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3146137\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Changes the selected Asian characters to Katakana characters.</ahelp>" +msgstr "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d9884b12f19..5e93399896d 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-12 00:35+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ru/>\n" @@ -862,103 +862,130 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#. CxT6b +#. HL42B #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"hd_id3154071\n" +"hd_id3154908\n" "help.text" -msgid "Edit document properties before saving" -msgstr "Править свойства документа перед сохранением" +msgid "Save AutoRecovery information every" +msgstr "Автосохранение каждые" -#. TBAwp +#. BGSjp #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"par_id3148798\n" +"par_id3149560\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Specifies that the <emph>Properties</emph> dialog will appear every time you select the <emph>Save As</emph> command.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Указывает, что диалоговое окно <emph>Свойства</emph> будет появляться при каждом выборе команды <emph>Сохранить как</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all modified documents in case of a crash.</ahelp>" +msgstr "" -#. KBi2j +#. rSxfE #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"hd_id3145606\n" +"hd_id3146147\n" "help.text" -msgid "Always create backup copy" -msgstr "Всегда создавать резервную копию" +msgid "Minutes" +msgstr "мин." -#. HkZiC +#. DkXTN #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id3152460\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension <emph>.BAK</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Specifies the time interval in minutes before AutoRecovery information is saved for a document.</ahelp>" msgstr "" -#. ufcNf +#. WSgNQ #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"par_id3153192\n" +"par_id971692475642160\n" "help.text" -msgid "To change the location of the backup copy, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>, and then enter a new path for the backup file." -msgstr "Для изменения местоположения резервной копии выберите <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметры</emph></caseinline><defaultinline><emph>Сервис - Параметры</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Пути</emph> и введите новый путь для файла резервной копии." +msgid "A timer starts for a document when it is first modified. AutoRecovery information is saved after the specified time (while %PRODUCTNAME is idle). The timer then restarts with the next modification in the document." +msgstr "" -#. HL42B +#. uhR9g #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"hd_id3154908\n" +"hd_id3154909\n" "help.text" -msgid "Save AutoRecovery information every" -msgstr "Автосохранение каждые" +msgid "Automatically save the document too" +msgstr "" -#. fDahe +#. ARBVm #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"par_id3149560\n" +"par_id3149561\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Указывает, что <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> сохраняет информацию, необходимую для восстановления всех открытых документов в случае сбоя. Можно задать периодичность сохранения.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that %PRODUCTNAME saves all modified documents when saving AutoRecovery information. Uses the time interval specified in <menuitem>Minutes</menuitem>.</ahelp>" +msgstr "" -#. rSxfE +#. CxT6b #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"hd_id3146147\n" +"hd_id3154071\n" "help.text" -msgid "Minutes" -msgstr "мин." +msgid "Edit document properties before saving" +msgstr "Править свойства документа перед сохранением" -#. hRKAq +#. TBAwp #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"par_id3152460\n" +"par_id3148798\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Specifies that the <emph>Properties</emph> dialog will appear every time you select the <emph>Save As</emph> command.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Указывает, что диалоговое окно <emph>Свойства</emph> будет появляться при каждом выборе команды <emph>Сохранить как</emph>.</ahelp>" + +#. KBi2j +#: 01010200.xhp +msgctxt "" +"01010200.xhp\n" +"hd_id3145606\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Задаёт временной интервал в минутах для функции автоматического восстановления.</ahelp>" +msgid "Always create backup copy" +msgstr "Всегда создавать резервную копию" -#. uhR9g +#. HkZiC #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"hd_id3154909\n" +"par_id3154123\n" "help.text" -msgid "Automatically save the document too" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension <emph>.BAK</emph>.</ahelp>" msgstr "" -#. hERrV +#. ufcNf #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" -"par_id3149561\n" +"par_id3153192\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does.</ahelp>" +msgid "To change the location of the backup copy, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>, and then enter a new path for the backup file." +msgstr "Для изменения местоположения резервной копии выберите <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметры</emph></caseinline><defaultinline><emph>Сервис - Параметры</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Пути</emph> и введите новый путь для файла резервной копии." + +#. CfGJ2 +#: 01010200.xhp +msgctxt "" +"01010200.xhp\n" +"hd_id11689632256368\n" +"help.text" +msgid "Place backup in same folder as document" +msgstr "" + +#. cLb3r +#: 01010200.xhp +msgctxt "" +"01010200.xhp\n" +"par_id501689632337867\n" +"help.text" +msgid "Backup copy is saved to the same folder as the document. If the backup copy cannot be saved in the same folder for some reason, then %PRODUCTNAME tries to save the copy in the <menuitem>Backups</menuitem> folder specified in <menuitem>Paths</menuitem>." msgstr "" #. BFvqF @@ -1186,33 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "The ODF 1.2 Extended (compatibility mode) is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF 1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful if you need to interchange ODF documents with users who use pre-ODF 1.2 or ODF 1.2-only legacy applications." msgstr "" -#. iP4AE -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_idN1091E\n" -"help.text" -msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "Предупреждать при сохранении в формате, отличном от ODF или формата по умолчанию" - -#. vavB7 -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_idN10922\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in <emph>Load/Save - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Можно выбрать получение предупреждающего сообщения при сохранении документа в формате, отличном от формата OpenDocument или формата, не указанного в качестве формата по умолчанию на странице <emph>Загрузка/сохранение - Общие</emph> в диалоговом окне \"Параметры\".</ahelp>" - -#. iyqKt -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3158444\n" -"help.text" -msgid "You can choose which file format will be applied as the default when saving documents of various document types. If you always exchange your documents with other persons who use Microsoft Office, for example, you may specify here that %PRODUCTNAME only uses the Microsoft Office file formats as a default." -msgstr "Можно выбрать, какой формат файла будет использоваться по умолчанию при сохранении документов различных типов. Если необходимо постоянно обмениваться файлами с другими пользователями, использующими, например, Microsoft Office, можно указать в качестве форматов по умолчанию для %PRODUCTNAME форматы Microsoft Office." - #. WuUbB #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -1249,6 +1249,33 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/saveas\">Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the <emph>Save as</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/saveas\">Указывает, что документы выбранного слева типа всегда должны сохраняться как файлы данного типа. Можно выбрать другой тип файла для текущего документа в диалоговом окне <emph>Сохранить как</emph>.</ahelp>" +#. iP4AE +#: 01010200.xhp +msgctxt "" +"01010200.xhp\n" +"par_idN1091E\n" +"help.text" +msgid "Warn when not saving in ODF or default format" +msgstr "Предупреждать при сохранении в формате, отличном от ODF или формата по умолчанию" + +#. vavB7 +#: 01010200.xhp +msgctxt "" +"01010200.xhp\n" +"par_idN10922\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in <emph>Load/Save - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Можно выбрать получение предупреждающего сообщения при сохранении документа в формате, отличном от формата OpenDocument или формата, не указанного в качестве формата по умолчанию на странице <emph>Загрузка/сохранение - Общие</emph> в диалоговом окне \"Параметры\".</ahelp>" + +#. iyqKt +#: 01010200.xhp +msgctxt "" +"01010200.xhp\n" +"par_id3158444\n" +"help.text" +msgid "You can choose which file format will be applied as the default when saving documents of various document types. If you always exchange your documents with other persons who use Microsoft Office, for example, you may specify here that %PRODUCTNAME only uses the Microsoft Office file formats as a default." +msgstr "Можно выбрать, какой формат файла будет использоваться по умолчанию при сохранении документов различных типов. Если необходимо постоянно обмениваться файлами с другими пользователями, использующими, например, Microsoft Office, можно указать в качестве форматов по умолчанию для %PRODUCTNAME форматы Microsoft Office." + #. zHaCC #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -6037,14 +6064,14 @@ msgctxt "" msgid "Show outline-folding buttons" msgstr "Кнопки сворачивания структуры" -#. tbuLW +#. ZjMDi #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id261624630524895\n" "help.text" -msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings." -msgstr "Отображение кнопок сворачивания структуры слева от заголовков структуры." +msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings, and allow controlling it via the headings' context menu in the Navigator." +msgstr "" #. G6sDV #: 01040200.xhp @@ -6055,13 +6082,13 @@ msgctxt "" msgid "Include sub levels" msgstr "Включая подуровни" -#. GyAV9 +#. gEvAD #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id231624630529145\n" "help.text" -msgid "Also displays the folding buttons of the outline sub levels." +msgid "When folding a heading, also hide its sub levels." msgstr "" #. jH6p8 @@ -6640,14 +6667,14 @@ msgctxt "" msgid "Table (Options)" msgstr "Таблица (Параметры)" -#. qKJfB +#. dsZAT #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "bm_id3149656\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>вставка; новые текстовые таблицы по умолчанию</bookmark_value><bookmark_value>таблицы в тексте; параметры по умолчанию</bookmark_value><bookmark_value>выравнивание;таблицы</bookmark_value><bookmark_value>числовые форматы; распознавание</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value>" +msgstr "" #. xn32Y #: 01040500.xhp @@ -6820,14 +6847,14 @@ msgctxt "" msgid "When an input cannot be recognized as a number, the number category changes to <emph>Text</emph> and the input is not changed." msgstr "" -#. FgZSX +#. pHgVP #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" -msgid "If <emph>Number recognition</emph> is not marked, numbers are saved in text format and are automatically left-aligned." -msgstr "Если флажок <emph>Распознавание чисел</emph> не установлен, числа сохраняются в текстовом формате и автоматически выравниваются по левому краю." +msgid "If <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp#number_recognition\"><emph>Number recognition</emph></link> is not marked in the Options, numbers are saved in text format and are automatically left-aligned." +msgstr "" #. ZJCGf #: 01040500.xhp @@ -8404,14 +8431,14 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether to add Microsoft Word-compatible spacing between paragraphs and tables in $[officename] Writer text documents." msgstr "" -#. 4aF2m +#. 2ZAcw #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id3146317\n" "help.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages" -msgstr "Добавлять отступы абзацев и таблиц в начале страниц" +msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" +msgstr "" #. U5bFW #: 01041000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 416c46b2614..d994b07666c 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 13:51+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/ru/>\n" @@ -1105,40 +1105,40 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Contour</emph>" msgstr "Откройте контекстное меню выделенного объекта и выберите команду <emph>Преобразовать - В контур</emph>" -#. 5MMHq +#. BCkr2 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153008\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - In Front of Object</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - In Front of Object</emph>" msgstr "" -#. d8mib +#. 98sEA #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145117\n" "help.text" -msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>" -msgstr "Откройте контекстное меню выделенного объекта и выберите команду <emph>Расположить - Перед объектом</emph>" +msgid "Choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>" +msgstr "" -#. htvAg +#. 88u4E #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" -"par_id3147249\n" +"par_id661693063003295\n" "help.text" -msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" -msgstr "На панели Рисование откройте панель инструментов <emph>Расположить</emph> и щёлкните:" +msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - In Front of Object</menuitem>." +msgstr "" -#. AFC4E +#. AFBiy #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150537\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon In Front of Object</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/lc_beforeobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon In Front of Object</alt></image>" msgstr "" #. BEnZu @@ -1150,40 +1150,40 @@ msgctxt "" msgid "In Front of Object" msgstr "Перед объектом" -#. xXjQ4 +#. vkDA9 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150654\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Behind Object</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Behind Object</emph>" msgstr "" -#. ECTJD +#. PEAAB #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150482\n" "help.text" -msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>" -msgstr "Откройте контекстное меню выделенного объекта и выберите команду <emph>Расположить - За объектом</emph>" +msgid "Choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>" +msgstr "" -#. YUkxE +#. fAunA #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" -"par_id3149886\n" +"par_id691693062938308\n" "help.text" -msgid "On the <menuitem>Drawing</menuitem> bar, open the <menuitem>Arrange</menuitem> toolbar and click:" +msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Behind Object</menuitem>." msgstr "" -#. HWm5x +#. 2JbXL #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150865\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon Behind Object</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/lc_behindobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon Behind Object</alt></image>" msgstr "" #. zJ8mS diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 9a54fc2c393..719012f6867 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-12 14:25+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ru/>\n" @@ -3481,14 +3481,14 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Обновление стиля" -#. SFa4R +#. zSbLC #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153936\n" "help.text" -msgid "Style List / Style Groups / Context menu: New / Modify / Delete" -msgstr "Список стилей / группы стилей / контекстное меню: \"Создать\" / \"Изменить\" / \"Удалить\"" +msgid "Style List / Style Groups / Context menu: New / Edit Style / Hide" +msgstr "" #. eo3sy #: 05100000.xhp @@ -7729,6 +7729,33 @@ msgctxt "" msgid "In a selected text, choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>." msgstr "" +#. HC9PJ +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id151692539352713\n" +"help.text" +msgid "In a selected text, choose <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem>." +msgstr "" + +#. CKDCB +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id571692539528746\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> tab, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>." +msgstr "" + +#. 8ABFW +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id111692539654810\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Lists</menuitem> deck of <menuitem>Properties</menuitem> panel, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>." +msgstr "" + #. ysA68 #: bulletandposition.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po index 314737ab4a8..0d78ba0e600 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-04 17:02+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ru/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540154017.000000\n" #. x2qZ6 @@ -286,42 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Это меню содержит команды для управления отображением документа на экране, изменения пользовательского интерфейса и доступа к боковым панелям.</ahelp>" -#. ewZgE -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id102720150854019880\n" -"help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Комментарии" - -#. hjPDz -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_id102720150854014989\n" -"help.text" -msgid "Show or hide a document's comments and replies to them." -msgstr "Показывает или скрывает комментарии в документе и ответы на них." - -#. EWoyn -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id981573492083329\n" -"help.text" -msgid "Resolved comments" -msgstr "Решённые комментарии" - -#. 8FzFE -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_id331573492076499\n" -"help.text" -msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">resolved comments</link>." -msgstr "Показать или скрыть <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">решённые комментарии</link>." - #. KqRGM #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -466,24 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">В этом меню содержатся команды для форматирования разметки и содержимого документа.</ahelp>" -#. zjGX9 -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id551602974854459\n" -"help.text" -msgid "Align Text" -msgstr "Выравнивание текста" - -#. 7FD3V -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"par_id741602974888780\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu where you can align text and objects." -msgstr "Открывает подменю для выбора способа выравнивания текста и объектов" - #. Vsjn5 #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -502,59 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Абзац</link>" -#. 7iyia -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id951602975070826\n" -"help.text" -msgid "Lists" -msgstr "Списки" - -#. MKjWR -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"par_id461602975083850\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." -msgstr "Открывает подменю, где можно изменить форматирование абзацев списка." - -#. aJdFV -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3145784\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Маркеры и нумерация</link>" - -#. E6Eut -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id871602976197055\n" -"help.text" -msgid "Title Page" -msgstr "Титульная страница" - -#. crAFH -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"par_id471602976213270\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can design a title page." -msgstr "Открывает диалоговое окно, где можно создать дизайн титульной страницы." - -#. QKypm +#. 7AF5Q #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id201602976343046\n" "help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Комментарии" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Comments</link>" +msgstr "" #. ercCs #: main0105.xhp @@ -574,69 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Столбцы</link>" -#. xxsJP -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id11602979335965\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Watermark</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Водяной знак</link>" - -#. GWQbW -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3145717\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Sections</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Разделы</link>" - -#. G7ZKH -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3149935\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Изображение</link>" - -#. FUiBn -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id881602977719329\n" -"help.text" -msgid "Frame and Object" -msgstr "Врезка и объект" - -#. hLVBp -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"par_id951602977746649\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu to link and unlink frames, and edit properties of a selected frame." -msgstr "" - -#. JWALC -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id871602978482880\n" -"help.text" -msgid "Rotate or Flip" -msgstr "Повернуть или отразить" - -#. BpkEj -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"par_id561602978499640\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu where you can rotate or and flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated." -msgstr "" - #. r9nLs #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -790,14 +628,14 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Таблица" -#. v6SF2 +#. io75q #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Таблица</link>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link></variable>" +msgstr "" #. DunBb #: main0110.xhp @@ -808,6 +646,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table and its elements inside a text document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Отображаются команды, используемые для вставки, изменения и удаления таблиц и их элементов в текстовом документе.</ahelp>" +#. 9xm6e +#: main0110.xhp +msgctxt "" +"main0110.xhp\n" +"par_id381693604855427\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table</menuitem>." +msgstr "" + #. jBnDR #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -826,564 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new table." msgstr "Вставляет новую таблицу." -#. cwdAZ -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105AB\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Вставка" - -#. bYChy -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id881605975490097\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"submenu\">Opens a submenu with the following command options:</variable>" -msgstr "<variable id=\"submenu\">Открывает подменю со следующими командами:</variable>" - -#. dAYGb -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id71605976065472\n" -"help.text" -msgid "Rows Above" -msgstr "Строки выше" - -#. ETuzB -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id811605976075887\n" -"help.text" -msgid "Insert a row above the row where the cursor is currently placed." -msgstr "Вставить строку над строкой, в которой в данный момент находится курсор." - -#. 3B4Ea -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id621605976125265\n" -"help.text" -msgid "Rows Below" -msgstr "Строки ниже" - -#. sZV4E -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id701605976138113\n" -"help.text" -msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed." -msgstr "Вставить строку под строкой, в которой в данный момент находится курсор." - -#. KfmGG -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105E5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Строки</link>" - -#. AN99u -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105E8\n" -"help.text" -msgid "Opens dialog box for inserting rows." -msgstr "Открывает диалоговое окно для вставки строк." - -#. FedsM -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id841605976313559\n" -"help.text" -msgid "Columns Before" -msgstr "Столбцы перед" - -#. 7CVcf -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id531605976347665\n" -"help.text" -msgid "Inserts a column before the column where the cursor is currently placed." -msgstr "Вставляет столбец перед столбцом, в котором в данный момент находится курсор." - -#. UE3RA -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id21605976318849\n" -"help.text" -msgid "Columns After" -msgstr "Столбцы после" - -#. fooJR -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id731605976350615\n" -"help.text" -msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed." -msgstr "Вставляет столбец после столбца, в котором в данный момент находится курсор." - -#. GM6FW -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105CD\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Столбцы</link>" - -#. i3nKB -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105D0\n" -"help.text" -msgid "Opens dialog box for inserting columns." -msgstr "Открывает диалоговое окно для вставки столбцов." - -#. ttkBa -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#. mkgZ4 -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1066A\n" -"help.text" -msgid "Rows" -msgstr "Строки" - -#. ADvQJ -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10616\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected rows." -msgstr "Удаляет выбранные строки." - -#. TdA3g -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1060D\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Столбцы" - -#. egcgE -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10610\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected columns." -msgstr "Удаляет выбранные столбцы." - -#. QTm9i -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1063E\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Таблица" - -#. 4ExJk -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1060A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the current table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Удаляет текущую таблицу.</ahelp>" - -#. vCbDT -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105B3\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "Выбрать" - -#. EKDPA -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10635\n" -"help.text" -msgid "Cell" -msgstr "Ячейка" - -#. gBmZP -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10638\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current cell.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Выбирает текущую ячейку.</ahelp>" - -#. HmSyb -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1062F\n" -"help.text" -msgid "Row" -msgstr "Строка" - -#. WCPpF -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10632\n" -"help.text" -msgid "Selects the current row." -msgstr "Выбирает текущую строку." - -#. vk5ie -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10629\n" -"help.text" -msgid "Column" -msgstr "Столбец" - -#. zB3JC -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1062C\n" -"help.text" -msgid "Selects the current column." -msgstr "Выбирает текущий столбец." - -#. TA2Qc -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10623\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Таблица" - -#. MsH9h -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10626\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Выбирает текущую таблицу.</ahelp>" - -#. 5eQNa -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105FB\n" -"help.text" -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#. C4FY8 -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106E9\n" -"help.text" -msgid "Row Height" -msgstr "Высота строки" - -#. NE7NJ -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106EC\n" -"help.text" -msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row." -msgstr "Открывает диалоговое окно \"Высота строки\", позволяющее изменить высоту строки." - -#. zBhmB -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id451605990864684\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Минимальная высота строки</link>" - -#. EF7XB -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106EF\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Оптимальная высота строки</link>" - -#. FqtLY -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10706\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Выровнять высоту строк</link>" - -#. pTncP -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106B5\n" -"help.text" -msgid "Column Width" -msgstr "Ширина столбца" - -#. cuCmA -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106B8\n" -"help.text" -msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column." -msgstr "Открывает диалоговое окно \"Ширина столбца\", позволяющее изменить ширину столбца." - -#. qi4p9 -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id671605991381461\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Минимальная ширина столбца</link>" - -#. Y4m4U -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106BB\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Оптимальная ширина столбца</link>" - -#. yEGjw -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106D2\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Выровнять ширину столбцов</link>" - -#. ChNkP -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Объединить ячейки</link>" - -#. T8apK -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Разделить ячейки</link>" - -#. LCqxC -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id371605978330177\n" -"help.text" -msgid "Protect Cells" -msgstr "Защитить ячейки" - -#. GHXsD -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id531605978352545\n" -"help.text" -msgid "Unprotect Cells" -msgstr "Снять защиту ячеек" - -#. 5CFq9 -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105F7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Стили автоформата</link>" - -#. KRMHM -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1060F\n" -"help.text" -msgid "Number Format" -msgstr "Числовой формат" - -#. xfWAX -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN107AC\n" -"help.text" -msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specify the format of numbers in the table." -msgstr "Открывает <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">диалоговое окно</link>, где возможно задать формат чисел в таблице." - -#. z2HSC -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id931605978707761\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Number Recognition</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Распознавание чисел</link>" - -#. CW8ME -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id511605978897703\n" -"help.text" -msgid "Toggles the setting for automatically recognizing numbers or dates that you enter into a table cell, converting them from text to an appropriate number format." -msgstr "Переключает автоматическое распознавание вводимых в ячейку таблицы чисел и дат, преобразующее их из текста в соответствующий числовой формат." - -#. kz8tL -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id711630938569930\n" -"help.text" -msgid "Header Rows Repeat Across Pages" -msgstr "Повторять строки заголовка" - -#. pV6gM -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id451630938722616\n" -"help.text" -msgid "Repeat a table heading on each new page that the table spans." -msgstr "Повторяет заголовок таблицы на каждой странице с этой таблицей." - -#. kXsZH -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"hd_id191630938574129\n" -"help.text" -msgid "Rows to Break Across Pages" -msgstr "Разбиение по страницам" - -#. iUmYL -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id841630938899606\n" -"help.text" -msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table. This option is not applied to the first row in a table if the <emph>Repeat Heading</emph> option is selected." -msgstr "Разрешает размещение разрыва страницы или колонки внутри строки таблицы. Этот параметр не применяется к первой строке таблицы, если выбран параметр <emph>Повторять заголовок</emph>." - -#. kwKdS -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10603\n" -"help.text" -msgid "Convert" -msgstr "Преобразовать" - -#. SCAJt -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1074C\n" -"help.text" -msgid "Text to Table" -msgstr "Текст в таблицу" - -#. tAGig -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1074F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Открывает диалоговое окно, позволяющее преобразовать текст в таблицу.</ahelp>Открывает <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">диалоговое окно</link>, позволяющее преобразовать выбранный текст в таблицу." - -#. C9Sn9 -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10763\n" -"help.text" -msgid "Table to Text" -msgstr "Таблицу в текст" - -#. LAbdZ -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10766\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Открывает диалоговое окно, позволяющее преобразовать текущую таблицу в текст.</ahelp>Открывает<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">диалоговое окно</link>, позволяющее преобразовать текущую таблицу в текст." - -#. VjgYf -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1092F\n" -"help.text" -msgid "Edit Formula" -msgstr "" - -#. xLmxB -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10933\n" -"help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula." -msgstr "Открывает <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">панель формул</link>, используемую для ввода или изменения формулы." - -#. HAZVY -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10607\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Сортировка</link>" - #. YtQGA #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1420,6 +709,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Содержит команды для применения, создания, редактирования, обновления, загрузки и управления <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">стилями</link> в текстовом документе.</ahelp>" +#. gz3Qt +#: main0115.xhp +msgctxt "" +"main0115.xhp\n" +"par_id71693522443488\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>." +msgstr "" + #. gsPnE #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1447,96 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope." msgstr "" -#. 7kWCz -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"hd_id991529881414793\n" -"help.text" -msgid "Edit Style" -msgstr "Изменить стиль" - -#. yrGy9 -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"par_id111529881420452\n" -"help.text" -msgid "Opens the Paragraph Style dialog box of the current paragraph." -msgstr "Открывает диалоговое окно «Стиль абзаца» текущего абзаца." - -#. uAA8T -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"hd_id111529881431158\n" -"help.text" -msgid "Update Selected Style" -msgstr "Обновить выбранный стиль" - -#. ZwMWW -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"par_id971529881437377\n" -"help.text" -msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">direct formatting</link> applied to the current paragraph." -msgstr "Обновить стиль абзаца <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">прямым форматированием</link> текущего абзаца." - -#. DdHfV -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"hd_id191529881446409\n" -"help.text" -msgid "New Style from Selection" -msgstr "Создать стиль по выделению" - -#. gYvit -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"par_id331529881457275\n" -"help.text" -msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name." -msgstr "" - -#. 8cXPR -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"hd_id351529881470044\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles from Template</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Загрузка стилей из шаблона</link>" - -#. EycDZ -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"par_id551529883682302\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Import styles</link> from another document or template into the current document." -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Импорт стилей</link> из другого документа или шаблона в текущий документ." - -#. Fec4Z -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"hd_id361529881482828\n" -"help.text" -msgid "Manage Styles" -msgstr "Управление стилями" - -#. Er7Gx -#: main0115.xhp -msgctxt "" -"main0115.xhp\n" -"par_id901529883673111\n" -"help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck</link> in the sidebar." -msgstr "Открывает <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">панель Стили</link> боковой панели." - #. VmXct #: main0120.xhp msgctxt "" @@ -1915,14 +1123,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Объединить ячейки</link>" -#. USPoA +#. rtMkW #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id943333820\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Автоформат</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat</link>" +msgstr "" #. uGJzG #: main0204.xhp @@ -2293,23 +1501,23 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "Панель формул" -#. Fqyww +#. DFo2F #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3145782\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula Bar</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Панель формул</link></variable>" +msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Edit Formula</link></variable>" +msgstr "" -#. aQsd3 +#. YEVMG #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "par_id3154254\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Панель <emph>формул</emph> позволяет создавать и вставлять вычисления в текстовый документ.</ahelp> Чтобы активировать панель <emph>формул</emph>, нажмите клавишу F2." +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Formula</emph> bar to create and insert calculations into a text document.</ahelp>" +msgstr "" #. NmvGn #: main0215.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index bba675169ef..6d197a60573 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-12 17:46+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ru/>\n" @@ -484,6 +484,24 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"bereiche\">Выберите <emph>Формат - Разделы</emph></variable>" +#. uRDvs +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id321692739764058\n" +"help.text" +msgid "Click on the <menuitem>Object Info</menuitem> area." +msgstr "" + +#. PgikB +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id491692740252611\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Navigation</menuitem> panel, open the context menu of the selected section, choose <menuitem>Edit</menuitem>." +msgstr "" + #. Y3Vug #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -682,23 +700,50 @@ msgctxt "" msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Text Boundaries</menuitem>." msgstr "" -#. nnySY +#. tTWz3 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153248\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Field Shadings</menuitem>" -msgstr "Выберите <menuitem>Вид - Затенение полей</menuitem>" +msgid "Choose <menuitem>View - Field Shadings</menuitem>." +msgstr "" + +#. xnjGK +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id921686954154014\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, select <menuitem>Field Shadings</menuitem>." +msgstr "" -#. JRFUp +#. fx4Hc +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id351686953658789\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_marks.svg\" id=\"img_id121686953658790\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491686953658791\">Icon Field Shadings</alt></image>" +msgstr "" + +#. 834oT +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id561686953658793\n" +"help.text" +msgid "Field Shadings" +msgstr "" + +#. AA6FR #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154763\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F8</keycode>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F8</keycode>" +msgstr "" #. wYngB #: 00000403.xhp @@ -709,14 +754,41 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>View - Field Names</menuitem>" msgstr "Выберите <menuitem>Вид - Поля</menuitem>" -#. krDbj +#. eDmAA +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id811686955158021\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, select <menuitem>Field Names</menuitem>." +msgstr "" + +#. VPSRs +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id981686954865569\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id461686954865570\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761686954865571\">Icon Field Names</alt></image>" +msgstr "" + +#. DmCYc +#: 00000403.xhp +msgctxt "" +"00000403.xhp\n" +"par_id271686954865573\n" +"help.text" +msgid "Field Names" +msgstr "" + +#. vFYVF #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151387\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F9</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F9</keycode>" +msgstr "" #. VgPmS #: 00000403.xhp @@ -907,14 +979,14 @@ msgctxt "" msgid "Normal View" msgstr "" -#. xjXHF +#. Ark4C #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149808\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hidden_para\">Choose <menuitem>View - Hidden Paragraphs</menuitem> </variable>" -msgstr "<variable id=\"hidden_para\">Выберите <menuitem>Вид - Поля: скрытые абзацы</menuitem> </variable>" +msgid "Choose <menuitem>View - Hidden Paragraphs</menuitem>" +msgstr "" #. yDXA6 #: 00000404.xhp @@ -961,14 +1033,68 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>" msgstr "Выберите <menuitem>Вставка - Поле</menuitem>" -#. 28cuG +#. L4pYz #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146966\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fieldcontextmenu\" visibility=\"hidden\">Open context menu - choose <menuitem>Fields</menuitem> (inserted fields)</variable>" -msgstr "<variable id=\"fieldcontextmenu\" visibility=\"hidden\">Откройте контекстное меню, выберите <menuitem>Поля</menuitem> (вставленные поля)</variable>" +msgid "Open context menu - choose <menuitem>Edit Field</menuitem> (inserted fields)" +msgstr "" + +#. qi59x +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id691689980338451\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>." +msgstr "" + +#. DqQGg +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id51689980575206\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Reference - Field</menuitem>." +msgstr "" + +#. nAVFo +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id351689980815707\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>References</menuitem> menu of the <menuitem>References</menuitem> tab, choose <menuitem>Field</menuitem>." +msgstr "" + +#. DTitn +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id521689980363695\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertfieldctrl.svg\" id=\"img_id541689980363696\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601689980363697\">Icon Insert Field</alt></image>" +msgstr "" + +#. wdYGC +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id601689980363699\n" +"help.text" +msgid "Insert Field" +msgstr "" + +#. N7Gis +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id611689980953500\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>" +msgstr "" #. TNXhr #: 00000404.xhp @@ -1087,23 +1213,68 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Document</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"felddokument\">Выберите вкладку <emph>Вставка - Поля - Дополнительно - Документ</emph>. </variable>" -#. XrdXS +#. sYnef #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154692\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Cross-references</emph> tab" -msgstr "Выберите вкладку <emph>Вставка - Поля - Дополнительно - Перекрёстные ссылки</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields - Cross-references</menuitem> tab" +msgstr "" -#. UKFbV +#. BwuRW #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145411\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>" -msgstr "Выберите <emph>Вставка - Перекрёстная ссылка</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>" +msgstr "" + +#. PvJGY +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id451689712532244\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>." +msgstr "" + +#. GpCzY +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id171689712540117\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>References - Cross-reference</menuitem>." +msgstr "" + +#. GnMZd +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id991689712350327\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id721689712350328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21689712350329\">Icon Insert Cross-reference</alt></image>" +msgstr "" + +#. Xu3WW +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id271689712350331\n" +"help.text" +msgid "Insert Cross-reference" +msgstr "" + +#. DWQ4n +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id801689712491587\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>" +msgstr "" #. GJDk8 #: 00000404.xhp @@ -1141,23 +1312,32 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Database</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Выберите вкладку <emph>Вставка - Поля - Дополнительно - База данных</emph>. </variable>" -#. 4dGC3 +#. dAW8z #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149810\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>" -msgstr "Выберите <emph>Вставка - Раздел</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Section</menuitem>" +msgstr "" -#. jpNCE +#. uvkPV #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3150973\n" +"par_id351689427529576\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Откройте панель инструментов <emph>Вставка</emph> и щёлкните" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Section</menuitem>" +msgstr "" + +#. CWCYt +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id1001689428082365\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> Tab, choose <menuitem>Section</menuitem>." +msgstr "" #. WgGL9 #: 00000404.xhp @@ -1195,40 +1375,49 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <menuitem>Insert - Section - Indents</menuitem> tab or choose <menuitem>Format - Sections</menuitem> - <widget>Options</widget> button - <emph>Indents</emph> tab</variable>" msgstr "" -#. oCG8Q +#. rpz79 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151322\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph>" -msgstr "Выберите пункт меню <emph>Вставка - Колонтитулы - Верхний или Нижний колонтитул</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</menuitem>" +msgstr "" -#. cExks +#. DGDoW #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155178\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)" -msgstr "Откройте контекстное меню и выберите команду <emph>Сноска/концевая сноска</emph> (вставлено Сноска/концевая сноска)." +msgid "Choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (on inserted Footnote/Endnote)" +msgstr "" -#. rHySW +#. AVaDA #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3143279\n" +"par_id961689951954119\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Откройте панель инструментов <emph>Вставка</emph> и щёлкните" +msgid "Choose <menuitem>Reference - Footnote</menuitem>." +msgstr "" + +#. mdCyi +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id471689951958563\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Reference - Endnote</menuitem>." +msgstr "" -#. wBbNd +#. ztUfY #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151261\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/lc_insertfootnote.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon Insert Footnote Directly</alt></image>" msgstr "" #. VgB6H @@ -1240,13 +1429,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote Directly" msgstr "Вставить сноску" -#. 9p7cP +#. qCCYL #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147579\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/lc_insertendnote.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon Insert Endnote Directly</alt></image>" msgstr "" #. YsSsR @@ -1258,23 +1447,50 @@ msgctxt "" msgid "Insert Endnote Directly" msgstr "Вставить концевую сноску" -#. cNyhQ +#. AKkD3 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154385\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>" -msgstr "Выберите <emph>Вставка - Название</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Caption</menuitem>" +msgstr "" -#. V3onD +#. bFUNG #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153358\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>" -msgstr "Откройте контекстное меню и выберите команду <emph>Название</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Insert Caption</menuitem>" +msgstr "" + +#. zYhoH +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id861689710207672\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Caption</menuitem>." +msgstr "" + +#. kgAeb +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id311689710414911\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcaptiondialog.svg\" id=\"img_id971689710414912\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321689710414914\">Icon Insert Caption</alt></image>" +msgstr "" + +#. NVN2H +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id321689710414915\n" +"help.text" +msgid "Insert Caption" +msgstr "" #. dzvpw #: 00000404.xhp @@ -1294,41 +1510,41 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>" msgstr "Откройте контекстное меню и выберите команду <emph>Название - Параметры</emph>" -#. NVLUa +#. kpDVD #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150587\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>" -msgstr "Выберите <emph>Вставка - Закладка</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Bookmark</menuitem>" +msgstr "" -#. 2Eb4B +#. 8BVDc #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3145785\n" +"par_id661689711419419\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Откройте панель инструментов <emph>Вставка</emph> и щёлкните" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Bookmark</menuitem>" +msgstr "" -#. RByCZ +#. QdccD #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148884\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/res/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/res/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Значок</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"cmd/lc_insertbookmark.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon Insert Bookmark</alt></image>" +msgstr "" -#. A5qEq +#. RALxn #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150689\n" "help.text" -msgid "Bookmark" -msgstr "Закладка" +msgid "Insert Bookmark" +msgstr "" #. t5HbC #: 00000404.xhp @@ -1339,14 +1555,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents)</variable>" msgstr "<variable id=\"einfscript\">Выберите <emph>Вставка - Сценарий</emph> (только HTML-документы)</variable>" -#. Ghd8y +#. qYWD8 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155866\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Выберите <emph>Вставка - Оглавление и указатели</emph></variable>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index</menuitem>" +msgstr "" #. DDBoM #: 00000404.xhp @@ -1384,14 +1600,59 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "" -#. k7zqb +#. 7ByK6 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149217\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Выберите пункт меню <emph>Вставка - Оглавление и указатели - Оглавление, указатель или библиография</emph></variable>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</menuitem>" +msgstr "" + +#. tdCBd +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id861689978192607\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit Index</menuitem> in the index." +msgstr "" + +#. ZqGjn +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id321689978196577\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Reference - Table of Contents</menuitem>." +msgstr "" + +#. FdFbP +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id771689978202897\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Reference</menuitem> menu of the <menuitem>Reference</menuitem> tab, choose <menuitem>Table of Contents, Index or Bibliography</menuitem>." +msgstr "" + +#. YYSPr +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id631689978370800\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertmultiindex.svg\" id=\"img_id51689978370801\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191689978370802\">Icon Insert Index</alt></image>" +msgstr "" + +#. hkQaQ +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id751689978370804\n" +"help.text" +msgid "Insert Index" +msgstr "" #. wGD6e #: 00000404.xhp @@ -1591,14 +1852,59 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"stylestab\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>" msgstr "" -#. DDiWX +#. aG6wh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149249\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"briefumschlag\">Choose <emph>Insert - Envelope</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">Выберите <emph>Вставка - Конверт</emph></variable>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Envelope</menuitem>" +msgstr "" + +#. squo3 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id861690028411283\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Envelope</menuitem>." +msgstr "" + +#. 7rruA +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id541690028489549\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Envelope</menuitem>." +msgstr "" + +#. hYQF9 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id261690026892790\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Envelope</menuitem>." +msgstr "" + +#. UWXwk +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id471690027329615\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertenvelope.svg\" id=\"img_id921690027329616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411690027329617\">Icon Insert Envelope</alt></image>" +msgstr "" + +#. 87GZD +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id41690027329619\n" +"help.text" +msgid "Insert Envelope" +msgstr "" #. 9V7Qa #: 00000404.xhp @@ -1627,50 +1933,41 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Выберите <emph>Вставка - Конверт - вкладка Принтер</emph></variable>" -#. RmDRv +#. 6LPWf #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148781\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>" -msgstr "Выберите <emph>Вставка - Фрейм</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Frame</menuitem>" +msgstr "" -#. Kqvsj +#. XnNX8 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150084\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>" -msgstr "Выберите <emph>Формат - Врезка/объект - Свойства</emph>" - -#. f4vSS -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150103\n" -"help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Откройте панель инструментов <emph>Вставка</emph> и щёлкните" +msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Properties</menuitem>" +msgstr "" -#. 8jBbi +#. WFNme #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149372\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Insert Frame</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Значок Вставить врезку</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/lc_insertframe.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Insert Frame</alt></image>" +msgstr "" -#. 9WJAn +#. WEVYB #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151229\n" "help.text" -msgid "Insert Frame Manually" -msgstr "Вставить врезку" +msgid "Insert Frame" +msgstr "" #. 48zNA #: 00000404.xhp @@ -1681,41 +1978,104 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>" msgstr "Выберите <emph>Таблица - Вставить таблицу</emph>" -#. G4vMQ +#. M2AKn #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3153129\n" +"par_id331693606769016\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Table - More Options</menuitem>." +msgstr "" -#. pZRkv +#. BeWA5 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3148817\n" +"par_id411693606860933\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Откройте панель инструментов <emph>Вставка</emph> и щёлкните" +msgid "Choose <menuitem>Home - Table - More Options</menuitem>." +msgstr "" -#. ZV3pG +#. Kx8Eu #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154620\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/lc_inserttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon Insert Table</alt></image>" msgstr "" -#. 7XCPh +#. bPNqU #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147382\n" "help.text" -msgid "Table" -msgstr "Таблица" +msgid "Insert Table" +msgstr "" + +#. XYYTx +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id3153129\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F12</keycode>" +msgstr "" + +#. GK3A9 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id51693613953440\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Insert</menuitem>." +msgstr "" + +#. Z7Spi +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id411693614570100\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert</menuitem>." +msgstr "" + +#. sHC6S +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id151693614315312\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table</menuitem>." +msgstr "" + +#. 5stFn +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id941693614362015\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsafter.svg\" id=\"img_id731693614362015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31693614362016\">Icon Insert</alt></image>" +msgstr "" + +#. DyZri +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id331693614362017\n" +"help.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. FJytA +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id761693614504387\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Properties</menuitem> panel, choose <menuitem>Table</menuitem>." +msgstr "" #. EJeBg #: 00000404.xhp @@ -1735,22 +2095,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Insert - Text from File</menuitem>" msgstr "Выберите <menuitem>Вставка - Текст из файла</menuitem>" -#. Yk7M7 +#. p6gia #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3150679\n" +"par_id151689428910681\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Откройте панель инструментов <emph>Вставка</emph> и щёлкните" +msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> Tab, choose <menuitem>Text from File</menuitem>." +msgstr "" -#. xELER +#. LQPLD #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149959\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/lc_insertdoc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon Text from File</alt></image>" msgstr "" #. e6VAk @@ -1807,14 +2167,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab." msgstr "Выберите <emph>Формат - Абзац - вкладка Буквица</emph>." -#. iE5E9 +#. n5PsU #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab." -msgstr "Выберите <emph>Вид - Стили -</emph> откройте контекстное меню <emph>Изменить/Создать - вкладка Буквица</emph>." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>New/Edit Style - Drop Caps</menuitem> tab." +msgstr "" #. JSAcg #: 00000405.xhp @@ -1825,14 +2185,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab." msgstr "Выберите <emph>Формат - Абзац - вкладка Положение на странице</emph>." -#. HGsyD +#. GMbJS #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154260\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab." -msgstr "Выберите <emph>Вид - Стили -</emph> откройте контекстное меню <emph>Изменить/Создать - вкладка Положение на странице</emph>." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>New/Edit Style - Text Flow</menuitem> tab." +msgstr "" #. ANWP6 #: 00000405.xhp @@ -1924,14 +2284,122 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>." msgstr "Выберите <menuitem>Формат - Стиль страницы</menuitem>." -#. ZE7hk +#. XRMDj +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id471692554629614\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Page Style</menuitem>." +msgstr "" + +#. tm9dT +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id351692557625631\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Margins</menuitem> or <menuitem>Page Size</menuitem> or <menuitem>Page Columns</menuitem> and click on <menuitem>More Options</menuitem>." +msgstr "" + +#. FGnke +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id211692556452077\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Style</menuitem>." +msgstr "" + +#. sanBD +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id51692556190345\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_pagedialog.svg\" id=\"img_id371692556190346\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41692556190347\">Icon Page Style</alt></image>" +msgstr "" + +#. 73BSH +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id271692556190349\n" +"help.text" +msgid "Page Style" +msgstr "" + +#. WRDoR +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id561692556074023\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + P</keycode>" +msgstr "" + +#. vyuEN +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id241692555856579\n" +"help.text" +msgid "Click on the <menuitem>Page Style</menuitem> area." +msgstr "" + +#. XH453 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153536\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Page Styles - open context menu for selected style - <emph>New/Modify</emph>." -msgstr "Выберите <menuitem>Вид - Стили</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - выберите Стили страницы - откройте контекстное меню для выбранного стиля - <emph>Создать/Изменить</emph>." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose <menuitem>Page Styles</menuitem> - open context menu for selected style - <menuitem>New/Edit Style</menuitem>." +msgstr "" + +#. 9Ak54 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id300920161443292710\n" +"help.text" +msgid "Choose menu <menuitem>Format - Title Page</menuitem>." +msgstr "" + +#. DxLNJ +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id391690927099363\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Title Page</menuitem>." +msgstr "" + +#. ohAHK +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id631690927677592\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Title Page</menuitem>." +msgstr "" + +#. gKuoE +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id801690927170814\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_titlepagedialog.svg\" id=\"img_id901690927170815\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141690927170816\">Icon Title Page</alt></image>" +msgstr "" + +#. ELxap +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id681690927170817\n" +"help.text" +msgid "Title Page" +msgstr "" #. 4fpCB #: 00000405.xhp @@ -1969,13 +2437,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)." msgstr "Выберите <menuitem>Стили - Изменить стиль - вкладка Структура и списки</menuitem> (Стили абзаца)." -#. Tz3Kw +#. NJKBC #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147525\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>Modify/New - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)." msgstr "" #. Rp3Q3 @@ -1987,23 +2455,32 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <menuitem>Format - Sections - Options</menuitem> button.</variable>" msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Выберите <menuitem>Формат - Разделы - кнопка Параметры</menuitem>.</variable>" -#. w4TAg +#. VfzTE #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3150836\n" +"par_id711692649164626\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Columns</emph> tab." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Стиль страницы - вкладка Колонки</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Columns</menuitem>." +msgstr "" -#. xDwV2 +#. dNFJf #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3149298\n" +"par_id991692649333873\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - <emph>Page Styles</emph> - open context menu for selected page style - <menuitem>Modify/New - Columns</menuitem> tab." -msgstr "Выберите <menuitem>Вид - Стили</menuitem> - <emph>Стили страницы</emph> - откройте контекстное меню для выбранного стиля страницы - <menuitem>Изменить/Создать - вкладка Колонки</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Title Page</menuitem>, select the page style, click <widget>Edit</widget>." +msgstr "" + +#. w4TAg +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id3150836\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Columns</emph> tab." +msgstr "Выберите <emph>Формат - Стиль страницы - вкладка Колонки</emph>." #. 9sMo7 #: 00000405.xhp @@ -2014,6 +2491,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Columns</emph> tab." msgstr "Выберите <emph>Вставка - Врезка - Врезка - вкладка Колонки</emph>." +#. TEDtR +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id3149298\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - <emph>Page Styles</emph> - open context menu for selected page style - <menuitem>New/Edit Style - Columns</menuitem> tab." +msgstr "" + #. 9F5Bz #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2041,6 +2527,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Section - </menuitem><widget>Options</widget> button - <menuitem>Columns</menuitem> tab." msgstr "Выберите <menuitem>Вставка - Раздел - </menuitem>кнопка <widget>Параметры</widget> - <menuitem>вкладка Колонки</menuitem>." +#. snEUp +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id421692652861051\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Page Columns - More Options - Columns</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. hFidE +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id151692652866926\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu and the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Columns</menuitem>." +msgstr "" + +#. 9YfCE +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id421692652916896\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_formatcolumns.svg\" id=\"img_id51692652916897\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id631692652916898\">Icon Page Columns</alt></image>" +msgstr "" + +#. Hxa4Z +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id621692652916900\n" +"help.text" +msgid "Page Columns" +msgstr "" + #. Gdf8J #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2050,14 +2572,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footnote</emph> tab." msgstr "Выберите <emph>Формат - Стиль страницы - вкладка Верхний колонтитул</emph>." -#. CDmGU +#. jSDrT #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149109\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab." -msgstr "Выберите <emph>Формат - Стили</emph> - откройте контекстное меню <emph>Изменить/Создать - вкладка Верхний колонтитул</emph>." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style - Footnote</menuitem> tab." +msgstr "" #. GpwGB #: 00000405.xhp @@ -2077,14 +2599,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab." msgstr "Выберите <emph>Формат - Разделы - кнопка Параметры</emph> <emph>вкладка Сноски</emph>." -#. f8wAM +#. VyZD3 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155140\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)." -msgstr "Выберите <emph>Вид - Стили</emph> - откройте контекстное меню <emph>Изменить/Создать</emph> (для Стили абзаца)." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style</menuitem> (for Paragraph Styles)." +msgstr "" #. bAmxC #: 00000405.xhp @@ -2104,14 +2626,14 @@ msgctxt "" msgid "Click on the Character Style icon at top of the deck, then select a character style." msgstr "Щёлкните значок «Стиль символов» в верхней части панели, затем выберите стиль символов." -#. j5skL +#. 4pkAz #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id501610557723109\n" "help.text" -msgid "Right-click to open context menu and choose <menuitem>Modify/New</menuitem>." -msgstr "Щёлкните правой кнопкой мыши, чтобы открыть контекстное меню, и выберите <menuitem>Изменить/Создать</menuitem>." +msgid "Right-click to open context menu and choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem>." +msgstr "" #. SrKCw #: 00000405.xhp @@ -2131,23 +2653,23 @@ msgctxt "" msgid "Character Style icon" msgstr "Значок Стиль символов" -#. woQEB +#. LfCG2 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149179\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)." -msgstr "Выберите <emph>Вид - Стили</emph> - откройте контекстное меню <emph>Изменить/Создать</emph> (для Стили врезок)." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style</menuitem> (for Frame Styles)." +msgstr "" -#. LwHDD +#. CtXVj #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156364\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - open context menu <menuitem>Modify/New</menuitem> (for List Styles)." -msgstr "Выберите <menuitem>Вид - Стили</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - откройте контекстное меню <menuitem>Изменить/Создать</menuitem> (для Стили списков)." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - open context menu <menuitem>New/Edit Style</menuitem> (for List Styles)." +msgstr "" #. GnSG7 #: 00000405.xhp @@ -2248,14 +2770,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Properties - Position and Size</menuitem> tab." msgstr "Выберите <menuitem>Формат - Врезка/объект - Свойства - вкладка Положение и размер</menuitem>." -#. 7WVGQ +#. aqVqW #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148856\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles - Frame Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>Modify/New - Type</menuitem> tab." -msgstr "Выберите <menuitem>Вид - Стили - Стили врезок</menuitem> - откройте контекстное меню <menuitem>Изменить/Создать - вкладка Тип</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles - Frame Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style - Type</menuitem> tab." +msgstr "" #. j5nXW #: 00000405.xhp @@ -2266,6 +2788,51 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Frame - Position and Size</menuitem> tab." msgstr "Выберите <menuitem>Вставка - Врезка - Врезка - вкладка Положение и размер</menuitem>." +#. FbtVd +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id351690923285730\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Position and Size</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. kvFPC +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id331690923767580\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose<menuitem> Properties - Position and Size</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. Zw2FE +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id541690923773172\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Properties - Position and Size</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. Qde5i +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id881690923420747\n" +"help.text" +msgid "Click on the <menuitem>Selected Object Size</menuitem> area, <menuitem>Position and Size</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. tiaLu +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id561692972468397\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Wrap</menuitem>." +msgstr "" + #. GVNFT #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2302,6 +2869,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab." msgstr "Выберите <emph>Формат - Обтекание - Правка - вкладка Обтекание</emph>." +#. 2Xgot +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id591692974583627\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Wrap</menuitem>." +msgstr "" + +#. NAGsC +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id121692972596484\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Wrap - Edit - Wrap</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. pRD4y +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id931692974564015\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Image - Wrap</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. BDnVQ +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id891692974559993\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Properties</menuitem> panel, choose <menuitem>Wrap</menuitem> deck." +msgstr "" + #. uQtgx #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2356,14 +2959,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab." msgstr "Выберите <emph>Формат - Врезка/объект - Свойства - вкладка Параметры</emph>." -#. y6FeX +#. zfgDE #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149774\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu for selected <menuitem>Frame style</menuitem> - <menuitem>Modify/New - Options</menuitem> tab." -msgstr "Выберите <menuitem>Вид - Стили</menuitem> - откройте контекстное меню для выбранного <menuitem>Стиля врезки</menuitem> - <menuitem>Изменить/Создать - вкладка Параметры</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu for selected <menuitem>Frame style</menuitem> - <menuitem>New/Edit Style - Options</menuitem> tab." +msgstr "" #. 8DneW #: 00000405.xhp @@ -2437,60 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab - <emph>Events</emph> button." msgstr "Выберите <emph>Формат - Символы - вкладка Гиперссылка</emph> - кнопка <emph>События</emph>." -#. PfEZC -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155114\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"formattable\">Choose <menuitem>Table - Properties</menuitem>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"formattable\">Выберите <menuitem>Таблица - Свойства</menuitem>.</variable>" - -#. 7rYXk -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id351656587408071\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Table</emph> bar (with cursor in table), click" -msgstr "На панели <emph>Таблица</emph> (с курсором в таблице) щёлкните" - -#. HBbyP -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id191656586861385\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_tabledialog.svg\" id=\"img_id101656586861385\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201656586861385\">Table Properties Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/lc_tabledialog.svg\" id=\"img_id101656586861385\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201656586861385\">Значок Свойства таблицы</alt></image>" - -#. aPEVQ -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id301656586861385\n" -"help.text" -msgid "Table Properties" -msgstr "Свойства таблицы" - -#. TBJPz -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149377\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"tabauf\">Выберите <emph>Таблица - Разбить таблицу</emph>.</variable>" - -#. 2TCie -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155810\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"tabverb\">Выберите <emph>Таблица - Объединить таблицу</emph>.</variable>" - #. MVBHQ #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2599,32 +3148,77 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Unmerge Cells</caseinline><defaultinline>Split Cells</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Разъединить ячейки</caseinline><defaultinline>Разбить ячейки</defaultinline></switchinline>" -#. BGm4B +#. g5Dxw #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3149617\n" +"par_id331694100929699\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"schtzenze\">В контекстном меню ячейки выберите <emph>Ячейка - Защитить</emph>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Table - Protect Cells</menuitem>." +msgstr "" -#. Lh5om +#. gwQsD #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3150786\n" +"par_id161694101223040\n" "help.text" -msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>." -msgstr "В контекстном меню ячейки выберите <emph>Ячейка - Снять защиту</emph>." +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Protect Cells</menuitem>." +msgstr "" -#. JqhNZ +#. svsX9 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3145656\n" +"par_id911694101003319\n" "help.text" -msgid "Open context menu in <emph>Navigator</emph> for tables." -msgstr "Откройте контекстное меню в <emph>Навигаторе</emph> для таблиц." +msgid "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id501694101003320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511694101003321\">Icon Protect Cells</alt></image>" +msgstr "" + +#. s9TpC +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id101694101003323\n" +"help.text" +msgid "Protect Cells" +msgstr "" + +#. wJCya +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id591694101404861\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Unprotect Cells</menuitem>." +msgstr "" + +#. iB7D9 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id161694101531443\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Unprotect Cells</menuitem>." +msgstr "" + +#. 5NHsM +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id391694101615687\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_unsetcellsreadonly.svg\" id=\"img_id961694101615688\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111694101615689\">Icon Unprotect Cells</alt></image>" +msgstr "" + +#. yMTxr +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id371694101615690\n" +"help.text" +msgid "Unprotect Cells" +msgstr "" #. Eh3ud #: 00000405.xhp @@ -2635,14 +3229,59 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"zeile\">В контекстном меню ячейки выберите <emph>Строка</emph>.</variable>" -#. GXGax +#. RCHXV +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id821693922352366\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Row Height</menuitem>." +msgstr "" + +#. EhpMd #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155345\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"hoehez\">В контекстном меню ячейки выберите <emph>Строка - Высота</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"hoehez\">Choose <menuitem>Size - Row Height</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + +#. Ab4Xu +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id751693922488102\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Height</menuitem>." +msgstr "" + +#. KnbBF +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id811693922871642\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Column Width</menuitem>." +msgstr "" + +#. nPnJS +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id471693922986317\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"hoehez\">Choose <menuitem>Size - Column Width</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + +#. qu4Cg +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id721693923030382\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Width</menuitem>." +msgstr "" #. sa4Tg #: 00000405.xhp @@ -2662,32 +3301,50 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>." msgstr "Выберите <emph>Таблица - Удалить - Удалить строки</emph>." -#. fHaeJ +#. mKmoJ #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3149591\n" +"par_id521693687115685\n" "help.text" -msgid "On <emph>Table</emph> bar, click" -msgstr "На панели <emph>Таблица</emph> щёлкните" +msgid "Choose <menuitem>Delete - Rows</menuitem>." +msgstr "" -#. UrDQE +#. v5QrJ +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id291693687406969\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>." +msgstr "" + +#. DBvQ6 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147555\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Row</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Значок Удалить строку</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>" +msgstr "" -#. EfTgN +#. fxuw6 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156248\n" "help.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "Удалить строку" +msgid "Delete Rows" +msgstr "" + +#. qySGD +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id451693687256314\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>." +msgstr "" #. STSLi #: 00000405.xhp @@ -2734,77 +3391,77 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>." msgstr "Выберите <emph>Таблица - Вставить - Строки</emph>." -#. tVtsx +#. 7tzQu #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3150813\n" +"par_id711693672954703\n" "help.text" -msgid "On <emph>Table</emph> bar, click" -msgstr "На панели <emph>Таблица</emph> щёлкните" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows</menuitem>." +msgstr "" -#. tY9nN +#. 5DaWz #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3150279\n" +"par_id771693672959358\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150286\">Icon Insert Column</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150286\">Значок Вставить столбец</alt></image>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Columns</menuitem>." +msgstr "" -#. jeDiz +#. cotVq #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3150872\n" +"par_id71693673072887\n" "help.text" -msgid "Insert Column" -msgstr "Вставить столбец" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Rows</menuitem>." +msgstr "" -#. oB4az +#. 7spxB #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3150895\n" +"par_id511693673078815\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150902\">Icon Insert Row</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150902\">Значок Вставить строку</alt></image>" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Columns</menuitem>." +msgstr "" -#. MFvHr +#. BiyKv #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3149140\n" +"par_id3155310\n" "help.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "Вставить строку" +msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>." +msgstr "Выберите <emph>Таблица - Удалить - Удалить столбцы</emph>." -#. BiyKv +#. 7yE4U #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3155310\n" +"par_id681693688270842\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>." -msgstr "Выберите <emph>Таблица - Удалить - Удалить столбцы</emph>." +msgid "choose <menuitem>Delete - Columns</menuitem>." +msgstr "" -#. C2LDS +#. BRSwg #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3155328\n" +"par_id361693688303638\n" "help.text" -msgid "On <emph>Table</emph> bar, click" -msgstr "На панели <emph>Таблица</emph> щёлкните" +msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>." +msgstr "" -#. dedvZ +#. oB2d7 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153600\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Delete Column</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Значок Удалить столбец</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_deletecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Delete Column</alt></image>" +msgstr "" #. ro8Mr #: 00000405.xhp @@ -2815,6 +3472,195 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Удалить столбец" +#. rNqW9 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id361693688361224\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>." +msgstr "" + +#. Q8XEe +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id461693738469972\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Table - Select - Cell</emph>." +msgstr "" + +#. to3VE +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id11693738473349\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Select Cell</menuitem>." +msgstr "" + +#. YEkJJ +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id951693738478973\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecell.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Cell</alt></image>" +msgstr "" + +#. CxN7u +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id371693738484293\n" +"help.text" +msgid "Select Cell" +msgstr "" + +#. 8tAPt +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id111693738489245\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Cell</menuitem>." +msgstr "" + +#. ZhcA2 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id821693735827313\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Table - Select - Column</emph>." +msgstr "" + +#. TA6my +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id151693735961318\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Column</menuitem>." +msgstr "" + +#. sTfbG +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id731693736031352\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Column</alt></image>" +msgstr "" + +#. TqfU3 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id771693736053784\n" +"help.text" +msgid "Select Column" +msgstr "" + +#. JH8Fp +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id1001693736079105\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Column</menuitem>." +msgstr "" + +#. sK8cB +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id581693737064445\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Table - Select - Row</emph>." +msgstr "" + +#. R7fS8 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id781693737072957\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Row</menuitem>." +msgstr "" + +#. UDtp2 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id151693737152671\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Row</alt></image>" +msgstr "" + +#. KLVUt +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id131693737155983\n" +"help.text" +msgid "Select Row" +msgstr "" + +#. gYPJF +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id481693737160072\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Row</menuitem>." +msgstr "" + +#. ADDT3 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id91693738574824\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Table - Select - Table</emph>." +msgstr "" + +#. Puzip +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id391693741329079\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Select Table</menuitem>." +msgstr "" + +#. zvXAG +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id471693738650304\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_selecttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Row</alt></image>" +msgstr "" + +#. GDfNw +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id181693738653480\n" +"help.text" +msgid "Select Table" +msgstr "" + +#. B7ZHb +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id381693738669400\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Table</menuitem>." +msgstr "" + #. BNgAG #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2869,6 +3715,105 @@ msgctxt "" msgid "Menu <emph>Format - Page Style </emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled" msgstr "Меню <emph>Формат - Стиль страницы </emph> - вкладка <emph>Текстовая сетка</emph>, если включена поддержка восточноазиатских языков" +#. gc3n5 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id131693690148929\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Delete - Table</menuitem>." +msgstr "" + +#. DacRK +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id531693690152814\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Delete - Table</menuitem>." +msgstr "" + +#. VaCoN +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id751693690022521\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_deletetable.svg\" id=\"img_id171693690022522\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id771693690022523\">Icon Delete Table</alt></image>" +msgstr "" + +#. FCrnE +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id531693690022525\n" +"help.text" +msgid "Delete Table" +msgstr "" + +#. DRb8i +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id691693690135938\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Table</menuitem>." +msgstr "" + +#. yEuFB +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id61693691400020\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Delete</menuitem>." +msgstr "" + +#. UFF62 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id731693734262393\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Select</menuitem>." +msgstr "" + +#. ZzCEd +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id861693917583707\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Size</menuitem>." +msgstr "" + +#. xMNzr +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id1001693917623947\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Size</menuitem>." +msgstr "" + +#. Etr7t +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id941693917813686\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_setoptimalrowheight.svg\" id=\"img_id711693917813686\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181693917813687\">Icon Table Size</alt></image>" +msgstr "" + +#. e6GCB +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id231693917813688\n" +"help.text" +msgid "Table Size" +msgstr "" + #. aFWLc #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2968,14 +3913,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Выберите <emph>Таблица - Преобразовать - Текст в таблицу</emph></variable>" -#. za5Js +#. JgCkE #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150833\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"sortieren\">Выберите <emph>Сервис - Сортировать</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"sortieren\">Select paragraphs or table rows and choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>" +msgstr "" #. REM3P #: 00000406.xhp @@ -3273,3 +4218,246 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<variable id=\"sms\">Choose <emph>Styles - Manage Styles</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>." msgstr "<variable id=\"sms\">Выберите <emph>Стили - Управление стилями</emph> или <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>." + +#. FFUkM +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Table Menu" +msgstr "" + +#. Diax4 +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"hd_id3154279\n" +"help.text" +msgid "Writer Table Menu" +msgstr "" + +#. KeFzu +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id581694255149586\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Number Recognition</menuitem>." +msgstr "" + +#. CcuDS +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id571694259687685\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Header Rows Repeat Across Pages</menuitem>." +msgstr "" + +#. Xuzcy +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id291694262754427\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Row to Break Across Pages</menuitem>." +msgstr "" + +#. Aa4X9 +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id111694264220146\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Convert</menuitem>." +msgstr "" + +#. fXouk +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id3149377\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph>.</variable>" +msgstr "" + +#. oHGTe +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id681694089066094\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Split Table</menuitem>." +msgstr "" + +#. XwvMt +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id331694089080241\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_splittable.svg\" id=\"img_id61694089080242\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791694089080243\">Icon Split Table</alt></image>" +msgstr "" + +#. DPJpZ +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id641694089080245\n" +"help.text" +msgid "Split Table" +msgstr "" + +#. wg568 +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id181694089212408\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> deck of the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click on <menuitem>Split Table</menuitem>." +msgstr "" + +#. RLRsX +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id3155810\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph>.</variable>" +msgstr "" + +#. N2W43 +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id821694453702333\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Edit Formula</menuitem>." +msgstr "" + +#. CceAS +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id151694453707293\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit Formula</menuitem>." +msgstr "" + +#. hnvXW +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id451694453711399\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Edit Formula</menuitem>." +msgstr "" + +#. kAMcp +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id921694453581828\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id151694453581829\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931694453581830\">Icon Edit Formula</alt></image>" +msgstr "" + +#. LPetG +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id931694453581832\n" +"help.text" +msgid "Edit Formula" +msgstr "" + +#. 7otBX +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id311694453718710\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Miscellaneous</menuitem> area of the <menuitem>Table</menuitem> deck on the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click <menuitem>Edit Formula</menuitem>." +msgstr "" + +#. RecDR +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id801694454161499\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Sort</menuitem>." +msgstr "" + +#. vaXUD +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id471694454278288\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Sort</menuitem>." +msgstr "" + +#. MNsbE +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id741694454378595\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort</menuitem>." +msgstr "" + +#. jzLsB +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id781694454491079\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id151694454491080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841694454491081\">Icon Sort</alt></image>" +msgstr "" + +#. rJh3J +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id601694454491083\n" +"help.text" +msgid "Sort" +msgstr "" + +#. w3Dw3 +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id3155114\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"formattable\">Choose <menuitem>Table - Properties</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + +#. 8SzNk +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id121694456503344\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Table - Table Properties</menuitem>." +msgstr "" + +#. X2KbA +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id191656586861385\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_tabledialog.svg\" id=\"img_id101656586861385\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201656586861385\">Table Properties Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. XVfFW +#: table_menu.xhp +msgctxt "" +"table_menu.xhp\n" +"par_id301656586861385\n" +"help.text" +msgid "Table Properties" +msgstr "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 001326b291b..be7fba79f6d 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 14:37+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ru/>\n" @@ -2194,6 +2194,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#SortAlphabeticallyh1\">Sort Alphabetically</link></variable>" msgstr "" +#. bJBbG +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id421691023214353\n" +"help.text" +msgid "Sorts alphabetically all entries in the selected category. Uncheck this option to sort entries according the their order of appearance in the document." +msgstr "" + #. 73b7k #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -4030,23 +4039,32 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sections" msgstr "Редактирование разделов" -#. v53bw +#. KvFD9 #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3153673\n" "help.text" -msgid "Edit Sections" -msgstr "Редактирование разделов" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp#edit sections\">Sections</link></variable>" +msgstr "" -#. 5SDLi +#. sBXSk #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3155902\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Можно изменить свойства разделов, определённых в документе.</ahelp> Для вставки раздела необходимо выделить текст или щёлкнуть по документу, а затем выбрать команду <emph>Вставка - Раздел</emph>.</variable>." +msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. Bf7Bi +#: 02170000.xhp +msgctxt "" +"02170000.xhp\n" +"par_id781692738749024\n" +"help.text" +msgid "To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>." +msgstr "" #. QkAqn #: 02170000.xhp @@ -4273,6 +4291,15 @@ msgctxt "" msgid "Text Boundaries" msgstr "Границы текста" +#. hEzRF +#: 03070000.xhp +msgctxt "" +"03070000.xhp\n" +"bm_id201686935507193\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>view;text boundaries</bookmark_value><bookmark_value>show;text boundaries</bookmark_value><bookmark_value>text boundaries;view in text document</bookmark_value>" +msgstr "" + #. PewCe #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -4300,6 +4327,15 @@ msgctxt "" msgid "Field Shadings" msgstr "Затенение полей" +#. moty6 +#: 03080000.xhp +msgctxt "" +"03080000.xhp\n" +"bm_id291686935642362\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>show;field shadings</bookmark_value><bookmark_value>view;field shadings</bookmark_value><bookmark_value>field shadings;show</bookmark_value>" +msgstr "" + #. SoGwj #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -4489,6 +4525,15 @@ msgctxt "" msgid "Field Hidden Paragraphs" msgstr "Поля: скрытые абзацы" +#. a3dKA +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"bm_id181686956447794\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>show;hidden paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>view;hidden paragraph;show</bookmark_value> <bookmark_value>hidden paragraph;show</bookmark_value>" +msgstr "" + #. eNASg #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -11491,6 +11536,15 @@ msgctxt "" msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography." msgstr "" +#. W9TtX +#: 04120000.xhp +msgctxt "" +"04120000.xhp\n" +"hd_id3147501\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Table of Content, Index or Bibliography</link>" +msgstr "" + #. Fshgc #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -11509,15 +11563,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Entry</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Элемент списка литературы</link>" -#. W9TtX -#: 04120000.xhp -msgctxt "" -"04120000.xhp\n" -"hd_id3147501\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Table of Content, Index or Bibliography</link>" -msgstr "" - #. ceXK3 #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -15145,14 +15190,14 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Врезка" -#. AJT3F +#. CmuKq #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" "hd_id3151189\n" "help.text" -msgid "Frame" -msgstr "Врезка" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Frame</link>" +msgstr "" #. Bsp5M #: 04130000.xhp @@ -18583,14 +18628,14 @@ msgctxt "" msgid "To character" msgstr "К символу" -#. qADax +#. EeHyA #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3151377\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to a character.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Привязывает выбранное к символу.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to a character. This is the default for images.</ahelp>" +msgstr "" #. JyE5x #: 05060100.xhp @@ -19060,6 +19105,33 @@ msgctxt "" msgid "By default, the <emph>Keep inside text boundaries</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)." msgstr "" +#. 9tHZh +#: 05060100.xhp +msgctxt "" +"05060100.xhp\n" +"par_idN10A8F\n" +"help.text" +msgid "Allow frame to split across pages" +msgstr "" + +#. Lu2Hv +#: 05060100.xhp +msgctxt "" +"05060100.xhp\n" +"par_idN10A93\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the frame to continue on a next page when the content of the frame doesn't fit the current page anymore. Content around the frame will be wrapped on the last page.</ahelp>" +msgstr "" + +#. yNPaU +#: 05060100.xhp +msgctxt "" +"05060100.xhp\n" +"par_idN10AA7\n" +"help.text" +msgid "By default, the <emph>Allow frame to split across pages</emph> option is disabled when you create a Text Frame in Writer. However, this option is selected when you open a document in Microsoft Word formats, containing floating tables." +msgstr "" + #. CPpbi #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -19096,14 +19168,23 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Обтекание" -#. gQ3fn +#. qxBeD +#: 05060200.xhp +msgctxt "" +"05060200.xhp\n" +"bm_id721692975475647\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>wrap text;around objects</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. zAanm #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Обтекание</link>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link></variable>" +msgstr "" #. EEaR4 #: 05060200.xhp @@ -19132,6 +19213,15 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Установки" +#. Pb5LL +#: 05060200.xhp +msgctxt "" +"05060200.xhp\n" +"bm_id251692975406743\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>wrap;wrap off</bookmark_value><bookmark_value>wrap text;none</bookmark_value>" +msgstr "" + #. hMAG6 #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -19150,14 +19240,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\".\">Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. cnhMj +#. HNxKD #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3149038\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/res/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/res/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Значок</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/res/wr07.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon None</alt></image>" +msgstr "" #. qAhyQ #: 05060200.xhp @@ -19168,6 +19258,15 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Нет" +#. YYssN +#: 05060200.xhp +msgctxt "" +"05060200.xhp\n" +"bm_id781692975526120\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>wrap;wrap left</bookmark_value><bookmark_value>wrap text;before</bookmark_value>" +msgstr "" + #. EE3Zv #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -19186,14 +19285,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Обтекание текстом с левой стороны объекта, если достаточно места.</ahelp>" -#. 7VzMA +#. vNYAF #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3145774\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/res/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/res/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Значок</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/res/wr02.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Icon Before</alt></image>" +msgstr "" #. iasFq #: 05060200.xhp @@ -19204,6 +19303,15 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Перед" +#. y248A +#: 05060200.xhp +msgctxt "" +"05060200.xhp\n" +"bm_id781692975594815\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>wrap;wrap right</bookmark_value><bookmark_value>wrap text;after</bookmark_value>" +msgstr "" + #. xhbRB #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -19222,14 +19330,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Обтекание текстом с правой стороны объекта, если достаточно места.</ahelp>" -#. BwPhM +#. J7YLS #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3149560\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/res/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/res/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Значок</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/res/wr03.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Icon After</alt></image>" +msgstr "" #. WoNBZ #: 05060200.xhp @@ -19240,6 +19348,15 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "После" +#. AXZES +#: 05060200.xhp +msgctxt "" +"05060200.xhp\n" +"bm_id451692975634611\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>wrap;wrap parallel</bookmark_value><bookmark_value>wrap text;parallel</bookmark_value>" +msgstr "" + #. 5zPRD #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -19258,14 +19375,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\".\">Обтекание текстом со всех четырёх сторон объекта.</ahelp></variable>" -#. MGwnw +#. Fn3BY #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3148845\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/res/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/res/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Значок</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/res/wr04.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Icon Parallel</alt></image>" +msgstr "" #. YbxzJ #: 05060200.xhp @@ -19276,6 +19393,15 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "Параллельно" +#. FAeJq +#: 05060200.xhp +msgctxt "" +"05060200.xhp\n" +"bm_id461692975665095\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>wrap;wrap through</bookmark_value><bookmark_value>wrap text;through</bookmark_value>" +msgstr "" + #. cePPs #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -19294,14 +19420,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\".\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\".\">Помещает объект перед текстом.</ahelp></variable>" -#. jJRxy +#. WhGfz #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3150162\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/res/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/res/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Значок</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/res/wr05.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Icon Through</alt></image>" +msgstr "" #. NeE2S #: 05060200.xhp @@ -19312,6 +19438,15 @@ msgctxt "" msgid "Through" msgstr "Сквозное обтекание" +#. AmjBT +#: 05060200.xhp +msgctxt "" +"05060200.xhp\n" +"bm_id791692975692202\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>wrap;wrap optimal</bookmark_value><bookmark_value>wrap text;optimal</bookmark_value>" +msgstr "" + #. FBsQw #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -19330,14 +19465,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".\">Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped. </ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".\">Автоматически обтекает текстом слева, справа или со всех четырёх сторон объекта. Если расстояние между объектом и полем страницы менее 2 см, обтекание не выполняется. </ahelp></variable>" -#. 6mbGD +#. WywSk #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3150904\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/res/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/res/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Значок</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/res/wr06.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Icon Optimal</alt></image>" +msgstr "" #. N57bG #: 05060200.xhp @@ -21985,23 +22120,23 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Положение на странице" -#. A2Unu +#. eDCNp #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" "bm_id3154558\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>таблицы;размещение текста вокруг текстовых таблиц</bookmark_value><bookmark_value>положение на странице;вокруг текстовых таблиц</bookmark_value><bookmark_value>колонки; разрывы в текстовых таблицах</bookmark_value><bookmark_value>разрыв строк в текстовых таблицах</bookmark_value><bookmark_value>таблицы; разрешение разрыва страниц</bookmark_value><bookmark_value>разрыв страниц; таблицы</bookmark_value><bookmark_value>разбиение таблиц;разрыв строк</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>" +msgstr "" -#. EFXpA +#. 7iyE4 #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3154558\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Положение на странице</link>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Text Flow</link></variable>" +msgstr "" #. AkSy2 #: 05090300.xhp @@ -22354,51 +22489,6 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available if you have selected a table in your document, or if the cursor is in a table cell." msgstr "Эта команда доступна только в том случае, если в документе выделена таблица или если курсор находится в ячейке таблицы." -#. 8yBqq -#: 05100300.xhp -msgctxt "" -"05100300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Protect" -msgstr "Защищено" - -#. uCgFZ -#: 05100300.xhp -msgctxt "" -"05100300.xhp\n" -"hd_id3146322\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">Protect</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">Защищено</link>" - -#. BDEia -#: 05100300.xhp -msgctxt "" -"05100300.xhp\n" -"par_id3145822\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Prevents the contents of the selected cells from being modified.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Запрещает изменять содержимое выделенных ячеек.</ahelp>" - -#. NBjyB -#: 05100300.xhp -msgctxt "" -"05100300.xhp\n" -"par_id3154641\n" -"help.text" -msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>." -msgstr "Когда курсор находится в ячейке, доступной только для чтения, в <emph>строке состояния</emph> выводится соответствующее примечание." - -#. Kaktd -#: 05100300.xhp -msgctxt "" -"05100300.xhp\n" -"par_id3149292\n" -"help.text" -msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>." -msgstr "Для снятия защиты от записи выделите ячейку, щёлкните правой кнопкой мыши и выберите в контекстном меню <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>Ячейка – Снять защиту</emph></link>." - #. E68EJ #: 05100400.xhp msgctxt "" @@ -22426,14 +22516,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:UnsetCellsReadOnly\">Removes the cell protection for all selected cells in the current table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnsetCellsReadOnly\">Используется для удаления защиты со всех выбранных ячеек в текущей таблице.</ahelp>" -#. BMgnL +#. EKmDK #: 05100400.xhp msgctxt "" "05100400.xhp\n" "par_id3154558\n" "help.text" -msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T." -msgstr "Для одновременного снятия защиты в нескольких таблицах выделите эти таблицы, а затем нажмите <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">COMMAND</caseinline><defaultinline>CTRL</defaultinline></switchinline>+SHIFT+T. Для снятия защиты во всех таблицах документа щёлкните в любом месте документа, а затем нажмите <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">COMMAND</caseinline><defaultinline>CTRL</defaultinline></switchinline>+SHIFT+T." +msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+T</keycode>. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+T</keycode>." +msgstr "" #. NuGEd #: 05100400.xhp @@ -22444,60 +22534,6 @@ msgctxt "" msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>." msgstr "Можно также снять защиту ячеек в таблице через <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Навигатор</link>." -#. TgyNZ -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Row" -msgstr "Строка" - -#. otHFo -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3149502\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">Row</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">Строка</link>" - -#. zrvZE -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3154652\n" -"help.text" -msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows." -msgstr "Позволяет задавать высоту строк или выделять, вставлять и удалять строки." - -#. WSM3G -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3083451\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Высота строки</link>" - -#. qaBGU -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3149349\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Оптимальная высота строки</link>" - -#. CSYUC -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3149883\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Вставить...</link>" - #. MtE2e #: 05110100.xhp msgctxt "" @@ -22507,14 +22543,14 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Высота строки" -#. aox3B +#. EBL4h #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" "hd_id3149871\n" "help.text" -msgid "Row Height" -msgstr "Высота строки" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link></variable>" +msgstr "" #. EJ9C7 #: 05110100.xhp @@ -22570,51 +22606,6 @@ msgctxt "" msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>." msgstr "" -#. 4JwEA -#: 05110200.xhp -msgctxt "" -"05110200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "Оптимальная высота строки" - -#. hmSQS -#: 05110200.xhp -msgctxt "" -"05110200.xhp\n" -"hd_id3150010\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link></variable>" -msgstr "" - -#. LZXDJ -#: 05110200.xhp -msgctxt "" -"05110200.xhp\n" -"par_id3147436\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"optimal_row_height_text\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\" visibility=\"visible\">Set row height for selected table rows so that each row has the same height as the row with the tallest content.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#. DCfEi -#: 05110200.xhp -msgctxt "" -"05110200.xhp\n" -"par_id741656209290506\n" -"help.text" -msgid "Row height can increase with this option, with the table always growing downward. The total table height is never reduced by this option." -msgstr "" - -#. WY6Wn -#: 05110200.xhp -msgctxt "" -"05110200.xhp\n" -"par_id801656117723975\n" -"help.text" -msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing." -msgstr "" - #. kFGSx #: 05110300.xhp msgctxt "" @@ -22678,51 +22669,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Удаляет выбранные строки из таблицы.</ahelp></variable>" -#. YL8NQ -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Column" -msgstr "Столбец" - -#. tyoyE -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3154762\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">Column</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">Столбец</link>" - -#. yfrR7 -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3149052\n" -"help.text" -msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns." -msgstr "Позволяет задавать ширину столбцов или выделять, вставлять и удалять столбцы." - -#. BNVrW -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3146322\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">Width...</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">Ширина</link>" - -#. zqUrC -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3150564\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Вставить...</link>" - #. AZDCu #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -22732,14 +22678,14 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Ширина столбца" -#. vDiaC +#. c5iaC #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3150345\n" "help.text" -msgid "Column Width" -msgstr "Ширина столбца" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">Column Width</link></variable>" +msgstr "" #. ZACmA #: 05120100.xhp @@ -22795,132 +22741,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Enter the width that you want for the selected column(s).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Задайте ширину для выбранных столбцов.</ahelp>" -#. wRjGh -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "Оптимальная ширина столбца" - -#. kU2A6 -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"hd_id3149500\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link></variable>" -msgstr "" - -#. Rt2Cv -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id3149050\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"column_width_text\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Adjust column widths among columns with selected cells, according to the paragraph length in each selected cell. Widen the table, up to page width, if necessary.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#. srS86 -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id811655764710135\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Adjust column width for selected columns to fit the column’s content, without changing the width of the table or the unselected columns.</ahelp>" -msgstr "" - -#. YxcTu -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id611656069528584\n" -"help.text" -msgid "<menuitem>Optimal Column Width</menuitem> attempts to give a column width for the selected cells so that the longest paragraph in each cell can, as a minimum, <emph>fit</emph> exactly on a single line, though it is possible and common for columns to be wider than an exact fit." -msgstr "" - -#. so9Du -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id601656102623025\n" -"help.text" -msgid "The final distribution of column widths depends on several factors, such as the paragraph length of selected cells, the initial width of the columns with selected cells, and whether the table can be widened. Space is also included for any horizontal cell padding, paragraph padding, and paragraph indents. The width of the table is never reduced, and unselected columns are not changed." -msgstr "" - -#. vv4Mm -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id651656105163827\n" -"help.text" -msgid "The following list indicates how column widths are distributed for the selected cells. If the first step succeeds in distributing column widths for the selected cells so that all paragraphs in the cell are on a single line, then the process stops, otherwise the second step is attempted, if possible. The third step describes how column widths are distributed when it is not possible to fit all the selected cells after the second step." -msgstr "" - -#. WJFc6 -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id221656101892491\n" -"help.text" -msgid "Distribute column widths proportionally according to the longest paragraph in each cell, but remaining within the total column width for cell selection." -msgstr "" - -#. prUhq -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id641656101994507\n" -"help.text" -msgid "If some cells cannot fit exactly in the total width of the selection, and the table can be expanded (up to the page width), then expand the table width until all cells are fit exactly." -msgstr "" - -#. uJQKn -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id511656102101362\n" -"help.text" -msgid "If the table width is at the page margin, and more than one selected cell does not fit exactly, then give as much width as possible to the first cell that cannot be fit exactly, and an equal (smaller) column width to the other cells that cannot be fit." -msgstr "" - -#. 3yMfG -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id471656104869532\n" -"help.text" -msgid "Step 1 is often sufficient for tables whose cells are primarily short paragraphs, while Step 3 is usually needed if many columns or rows are selected and/or selected cells have longer paragraphs." -msgstr "" - -#. UYb7r -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id601656069480524\n" -"help.text" -msgid "<menuitem>Optimal Column Width</menuitem> attempts to give a column width for the selected columns so that the longest paragraph in each column can, as a minimum, <emph>fit</emph> exactly on a single line, though it is possible and common for columns to be wider than an exact fit." -msgstr "" - -#. paBoR -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id721655819449619\n" -"help.text" -msgid "The final distribution of column widths depends on several factors, such as the paragraph length and initial width of the selected columns. Space is also included for any horizontal cell padding, paragraph padding, and paragraph indents. The width of the table is never reduced, and unselected columns are not changed." -msgstr "" - -#. U2qgd -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id581656107648277\n" -"help.text" -msgid "The option distributes column widths proportionally according to the longest paragraph in each column, but remaining within the total column width for the selected columns. When selected columns cannot be fit exactly, then the first column that cannot be fit exactly gets as much width as possible, while any additional columns that cannot be fit exactly get a smaller column width, which is equal for each of these additional columns." -msgstr "" - #. kM6QZ #: 05120300.xhp msgctxt "" @@ -23884,14 +23704,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/apply\">Click <emph>Apply</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>" msgstr "" -#. e2L8Z +#. B7z8W #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Styles (Sidebar)" -msgstr "Стили (Боковая панель)" +msgid "Manage Styles" +msgstr "" #. yJjGG #: 05140000.xhp @@ -23902,14 +23722,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Styles window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>" msgstr "" -#. EMPcC +#. muNrd #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3154505\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles (Sidebar)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Стили (Боковая панель)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Manage Styles</link>" +msgstr "" #. YEFkv #: 05140000.xhp @@ -24361,14 +24181,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens the AutoCorrect dialog." msgstr "Открывает диалоговое окно «Автозамена»." -#. kfEx3 +#. BiyGa #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3147570\n" "help.text" -msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>." -msgstr "Чтобы открыть диалоговое окно <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Автоформат</link>, щёлкните ячейку таблицы, а затем выберите пункты меню <emph>Таблица - Автоформат</emph>." +msgid "To open the <link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>." +msgstr "" #. ZN4ko #: 05150100.xhp @@ -24559,303 +24379,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Other AutoCorrect rules</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Другие правила Автозамены</link>" -#. CjDuT -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoFormat for Tables" -msgstr "Автоформат таблиц" - -#. BZFUD -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"bm_id2655415\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables;AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>styles;table styles</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function for tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>таблицы;функция автоформата</bookmark_value> <bookmark_value>стили;стили таблиц</bookmark_value> <bookmark_value>функция автоформата для таблиц</bookmark_value>" - -#. B2AUW -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3148485\n" -"help.text" -msgid "AutoFormat for Tables" -msgstr "Автоформат таблиц" - -#. V6p4i -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3149500\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\".\">Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\".\">Автоматическое форматирование текущей таблицы, включая шрифты, затенение и обрамление.</ahelp></variable>" - -#. dumEP -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3151388\n" -"help.text" -msgid "Applying an AutoFormat to a Table" -msgstr "Применение автоформата к таблице" - -#. zB5Gz -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3145828\n" -"help.text" -msgid "Click in a table cell, or select the cells that you want to format." -msgstr "Щёлкните ячейку таблицы или выделите ячейки, которые требуется форматировать." - -#. CsiMX -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3153006\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>, and then click the format that you to want to apply." -msgstr "Выберите пункт <emph>Таблица - Автоформат</emph>, а затем щёлкните формат, который требуется применить." - -#. AjaCP -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3145585\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Нажмите кнопку <emph>ОК</emph>." - -#. skCGC -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3148386\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#. aXDem -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3149022\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/formatlb\">Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/formatlb\">Список доступных стилей форматирования для таблиц. Щёлкните нужный формат, а затем нажмите кнопку <emph>ОК</emph>.</ahelp>" - -#. WA7yH -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3153722\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#. iGaqo -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3151185\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">Adds a new table style to the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">Добавляет в список новый стиль для таблиц.</ahelp>" - -#. 7djcU -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3154646\n" -"help.text" -msgid "Format a table in your document." -msgstr "Форматирует таблицу в вашем документе." - -#. u6fWX -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3156320\n" -"help.text" -msgid "Select the table, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>." -msgstr "Выделите таблицу, затем выберите пункты меню <emph>Таблица - Автоформат</emph>." - -#. AMvFw -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3153156\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Add</emph>." -msgstr "Нажмите кнопку <emph>Добавить</emph>." - -#. Eiwoh -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3151168\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Add AutoFormat</emph> dialog, enter a name, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#. oTWGL -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3153391\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Задайте имя нового автоформата, затем щёлкните <emph>ОК</emph>.</ahelp>" - -#. MfFmP -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3147516\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#. yFvtW -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3150707\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style. You cannot delete \"Default Table Style\".</ahelp>" -msgstr "" - -#. 3rqAx -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3149302\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" - -#. KVYeV -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3149490\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename \"Default Table Style\".</ahelp>" -msgstr "" - -#. 2PEkJ -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3153534\n" -"help.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Форматирование" - -#. Gf3DD -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3154477\n" -"help.text" -msgid "Select the formatting attributes to include in the selected table style." -msgstr "" - -#. XRRp9 -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3151317\n" -"help.text" -msgid "Number format" -msgstr "Числовой формат" - -#. EBxey -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3150970\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/numformatcb\">Includes numbering formats in the selected table style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/numformatcb\">Включает формат нумерации для выбранного стиля таблицы.</ahelp>" - -#. t4APG -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3150350\n" -"help.text" -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#. gkUvB -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3152961\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/fontcb\">Includes font formatting in the selected table style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/fontcb\">Включает форматирование шрифта в выбранном стиле таблицы.</ahelp>" - -#. uFEJL -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3154575\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Выравнивание" - -#. GwGbD -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3155896\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/alignmentcb\">Includes alignment settings in the selected table style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/alignmentcb\">Включает настройки выравнивания текста в выбранном стиле таблицы.</ahelp>" - -#. edaJm -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3149690\n" -"help.text" -msgid "Borders" -msgstr "" - -#. yZ9HG -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3154200\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/bordercb\">Includes border styles in the selected table style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/bordercb\">Включает стили обрамления в выбранном стиле таблицы.</ahelp>" - -#. i3hzF -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3159201\n" -"help.text" -msgid "Pattern" -msgstr "Орнамент" - -#. FoPas -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3151325\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/patterncb\">Includes background styles in the selected table style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/patterncb\">Включает настройки фона в выбранном стиле таблицы.</ahelp>" - #. BhJ6B #: 05150104.xhp msgctxt "" @@ -25072,13 +24595,13 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "Загрузить стили" -#. ojR9E +#. C33tS #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3151242\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline><defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles from Template</link></variable></defaultinline></switchinline>" msgstr "" #. 27Nd8 @@ -27187,23 +26710,23 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Сортировать" -#. XncsB +#. CuoQx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "bm_id3149353\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>tables;sorting rows</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs/table rows</bookmark_value> <bookmark_value>text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs in special languages</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;sorting paragraphs/table rows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>таблицы; сортировка строк</bookmark_value> <bookmark_value>сортировка; абзацы/строки таблицы</bookmark_value> <bookmark_value>текст; сортировка абзацев</bookmark_value> <bookmark_value>строки; сортировка абзацев</bookmark_value> <bookmark_value>сортировка; абзацы на особых языках</bookmark_value> <bookmark_value>азиатские языки; сортировка абзацев/строк таблицы</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>tables;sorting rows</bookmark_value><bookmark_value>sorting;paragraphs/table rows</bookmark_value><bookmark_value>text; sorting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; sorting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>sorting;paragraphs in special languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting paragraphs/table rows</bookmark_value>" +msgstr "" -#. CACeu +#. EA6YJ #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3149353\n" "help.text" -msgid "Sort" -msgstr "Сортировать" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link></variable>" +msgstr "" #. XnAEB #: 06100000.xhp @@ -28087,6 +27610,456 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Обновляет в текущем документе элементы с динамическим содержимым, такие как поля и указатели." +#. 39zrB +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Edit Style" +msgstr "" + +#. SEWss +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"hd_id291693524138888\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/EditStyle.xhp\">Edit Style</link></variable>" +msgstr "" + +#. 5dGnk +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"par_id111529881420452\n" +"help.text" +msgid "Opens the Paragraph Style dialog box of the current paragraph." +msgstr "" + +#. 5dhCF +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"par_id31693524682578\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style</menuitem>." +msgstr "" + +#. FYjD3 +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"par_id181693532428657\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style</menuitem>." +msgstr "" + +#. 4BSPm +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"par_id331693524626393\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home</menuitem>, and double click on the style name highlighted." +msgstr "" + +#. 8Q9Ce +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"par_id321693524457637\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_editstyle.svg\" id=\"img_id391693524457637\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291693524457638\">Icon Edit Style</alt></image>" +msgstr "" + +#. KXwrD +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"par_id341693524457638\n" +"help.text" +msgid "Edit Style" +msgstr "" + +#. EPNjK +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"par_id871693524390988\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + P</keycode>" +msgstr "" + +#. y8DYB +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"par_id851693524839009\n" +"help.text" +msgid "Select the <menuitem>Style</menuitem> panel (<keycode>F11</keycode>), choose Paragraph Styles, open context menu of the selected style, choose <menuitem>Edit Style</menuitem>." +msgstr "" + +#. wEyNc +#: EditStyle.xhp +msgctxt "" +"EditStyle.xhp\n" +"par_id921693534308719\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles menu</link>" +msgstr "" + +#. PDPrT +#: HeadingRowsRepeat.xhp +msgctxt "" +"HeadingRowsRepeat.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header Rows Repeat Across Pages" +msgstr "" + +#. ELXQ9 +#: HeadingRowsRepeat.xhp +msgctxt "" +"HeadingRowsRepeat.xhp\n" +"bm_id701694260835034\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>tables; header repetition after page breaks</bookmark_value><bookmark_value>repeating; table headers after page breaks</bookmark_value><bookmark_value>headers; repeating in tables</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. K3xAV +#: HeadingRowsRepeat.xhp +msgctxt "" +"HeadingRowsRepeat.xhp\n" +"hd_id161694258259129\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/HeadingRowsRepeat.xhp\">Header Rows Repeat Across Pages</link></variable>" +msgstr "" + +#. dguEc +#: HeadingRowsRepeat.xhp +msgctxt "" +"HeadingRowsRepeat.xhp\n" +"par_id451630938722616\n" +"help.text" +msgid "Repeat a table header on each new page that the table spans." +msgstr "" + +#. CEDGU +#: HeadingRowsRepeat.xhp +msgctxt "" +"HeadingRowsRepeat.xhp\n" +"par_id571694256958083\n" +"help.text" +msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the <menuitem>Header Rows Repeat Across Pages</menuitem> command." +msgstr "" + +#. nAKZ7 +#: RowSplit.xhp +msgctxt "" +"RowSplit.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Row to Break Across Pages" +msgstr "" + +#. FMzbi +#: RowSplit.xhp +msgctxt "" +"RowSplit.xhp\n" +"bm_id451694263612943\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. wMEbG +#: RowSplit.xhp +msgctxt "" +"RowSplit.xhp\n" +"hd_id491694262517019\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/RowSplit.xhp\">Row to Break Across Pages</link></variable>" +msgstr "" + +#. KPHhY +#: RowSplit.xhp +msgctxt "" +"RowSplit.xhp\n" +"par_id841630938899606\n" +"help.text" +msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table. This option is not applied to the first row in a table if the <emph>Repeat Heading</emph> option is selected." +msgstr "" + +#. TcWYY +#: RowSplit.xhp +msgctxt "" +"RowSplit.xhp\n" +"par_id571694256958083\n" +"help.text" +msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the <menuitem>Row to Break Across Pages</menuitem> command." +msgstr "" + +#. BEqCH +#: TableAutoFitMenu.xhp +msgctxt "" +"TableAutoFitMenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Table Size Menu" +msgstr "" + +#. hk9Fh +#: TableAutoFitMenu.xhp +msgctxt "" +"TableAutoFitMenu.xhp\n" +"hd_id591693917285075\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/TableAutoFitMenu.xhp\">Size</link></variable>" +msgstr "" + +#. QBGBt +#: TableAutoFitMenu.xhp +msgctxt "" +"TableAutoFitMenu.xhp\n" +"par_id291693917285077\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu to resize columns and rows." +msgstr "" + +#. jELGi +#: TableConvertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableConvertMenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. ZERXD +#: TableConvertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableConvertMenu.xhp\n" +"hd_id241694263931322\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/TableConvertMenu.xhp\">Convert</link></variable>" +msgstr "" + +#. WiVoG +#: TableConvertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableConvertMenu.xhp\n" +"par_id881605975490097\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu to convert a text to a table or a table to text." +msgstr "" + +#. 776Pm +#: TableConvertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableConvertMenu.xhp\n" +"hd_id451694267130119\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">Convert Text to Table</link>" +msgstr "" + +#. qFyaX +#: TableConvertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableConvertMenu.xhp\n" +"par_id591694267383708\n" +"help.text" +msgid "Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table." +msgstr "" + +#. uiBUA +#: TableConvertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableConvertMenu.xhp\n" +"hd_id351694267135190\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">Convert Table to Text</link>" +msgstr "" + +#. CFtrn +#: TableConvertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableConvertMenu.xhp\n" +"par_id371694267414230\n" +"help.text" +msgid "Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text." +msgstr "" + +#. R5DCX +#: TableDeleteMenu.xhp +msgctxt "" +"TableDeleteMenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Table Delete Menu" +msgstr "" + +#. DsZ7Q +#: TableDeleteMenu.xhp +msgctxt "" +"TableDeleteMenu.xhp\n" +"hd_id191693674103291\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/TableDeleteMenu.xhp\">Delete</link></variable>" +msgstr "" + +#. zVWCj +#: TableDeleteMenu.xhp +msgctxt "" +"TableDeleteMenu.xhp\n" +"par_id901693674103293\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu to delete columns, rows and the entire table." +msgstr "" + +#. WFGsi +#: TableInsertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableInsertMenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Table Insert Menu" +msgstr "" + +#. 4qabE +#: TableInsertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableInsertMenu.xhp\n" +"hd_id421693612980436\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/TableInsertMenu.xhp\">Insert</link></variable>" +msgstr "" + +#. Eaj3Q +#: TableInsertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableInsertMenu.xhp\n" +"par_id881605975490097\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu to insert rows and columns." +msgstr "" + +#. Ywb2U +#: TableInsertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableInsertMenu.xhp\n" +"par_idN105E5\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Rows</link>" +msgstr "" + +#. ojtts +#: TableInsertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableInsertMenu.xhp\n" +"par_idN105E8\n" +"help.text" +msgid "Opens dialog box for inserting rows." +msgstr "" + +#. g2LQz +#: TableInsertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableInsertMenu.xhp\n" +"par_idN105CD\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Columns</link>" +msgstr "" + +#. 5GnUP +#: TableInsertMenu.xhp +msgctxt "" +"TableInsertMenu.xhp\n" +"par_idN105D0\n" +"help.text" +msgid "Opens dialog box for inserting columns." +msgstr "" + +#. SGUaF +#: TableNumberRecognition.xhp +msgctxt "" +"TableNumberRecognition.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Table Number Recognition" +msgstr "" + +#. fYDb5 +#: TableNumberRecognition.xhp +msgctxt "" +"TableNumberRecognition.xhp\n" +"bm_id671694256282744\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. ycGy7 +#: TableNumberRecognition.xhp +msgctxt "" +"TableNumberRecognition.xhp\n" +"hd_id381694255003807\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/TableNumberRecognition.xhp\">Number Recognition</link></variable>" +msgstr "" + +#. RCY2N +#: TableNumberRecognition.xhp +msgctxt "" +"TableNumberRecognition.xhp\n" +"par_id511605978897703\n" +"help.text" +msgid "Toggles the setting for automatically recognizing numbers or dates that you enter into a table cell, converting them from text to an appropriate number format." +msgstr "" + +#. oxFBW +#: TableNumberRecognition.xhp +msgctxt "" +"TableNumberRecognition.xhp\n" +"par_id571694256958083\n" +"help.text" +msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the <menuitem>Number Recognition</menuitem> command." +msgstr "" + +#. hBEub +#: TableNumberRecognition.xhp +msgctxt "" +"TableNumberRecognition.xhp\n" +"par_id201694255804342\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer Table Options</link>" +msgstr "" + +#. az68x +#: TableSelectMenu.xhp +msgctxt "" +"TableSelectMenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Table Select Menu" +msgstr "" + +#. SL3gb +#: TableSelectMenu.xhp +msgctxt "" +"TableSelectMenu.xhp\n" +"hd_id191693674103291\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/TableSelectMenu.xhp\">Select</link></variable>" +msgstr "" + +#. 6z3gm +#: TableSelectMenu.xhp +msgctxt "" +"TableSelectMenu.xhp\n" +"par_id901693674103293\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu to select cells, columns, rows and the whole table." +msgstr "" + #. T2G4E #: accessibility_check.xhp msgctxt "" @@ -28546,6 +28519,51 @@ msgctxt "" msgid "Select the date format to display in the date content control." msgstr "" +#. sVWAR +#: format_frame.xhp +msgctxt "" +"format_frame.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Frame and Object" +msgstr "" + +#. jAXTw +#: format_frame.xhp +msgctxt "" +"format_frame.xhp\n" +"hd_id891692882707233\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Frame and Object</link></variable>" +msgstr "" + +#. QDG8c +#: format_frame.xhp +msgctxt "" +"format_frame.xhp\n" +"par_id951602977746649\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu to link and unlink frames, and edit properties of a selected frame." +msgstr "" + +#. 4PDvR +#: format_frame.xhp +msgctxt "" +"format_frame.xhp\n" +"par_id401692882792548\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object</menuitem>." +msgstr "" + +#. pF34c +#: format_frame.xhp +msgctxt "" +"format_frame.xhp\n" +"hd_id861692882970016\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">Properties</link>" +msgstr "" + #. YwkE4 #: format_object.xhp msgctxt "" @@ -28573,6 +28591,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to edit the properties of the selected textbox or shape.</ahelp>" msgstr "" +#. RJvYn +#: format_object.xhp +msgctxt "" +"format_object.xhp\n" +"par_id201692832345816\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape</menuitem>." +msgstr "" + #. UWnvc #: format_object.xhp msgctxt "" @@ -32029,6 +32056,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Insert - Page Number</menuitem>." msgstr "" +#. djzWF +#: pagenumbering.xhp +msgctxt "" +"pagenumbering.xhp\n" +"par_id961690025511791\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Layout - Page Number</menuitem>." +msgstr "" + #. WAAjX #: pagenumbering.xhp msgctxt "" @@ -32047,13 +32083,13 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "" -#. JeZD5 +#. NyZtB #: pagenumbering.xhp msgctxt "" "pagenumbering.xhp\n" "par_id811673186011131\n" "help.text" -msgid "Select the position of the page number, Options are <emph>Top of page (Header)</emph> or <emph>Bottom of page (Footer)</emph>." +msgid "Select the position of the page number. The options are <emph>Top of page (Header)</emph> or <emph>Bottom of page (Footer)</emph>." msgstr "" #. x4QAd @@ -32326,157 +32362,175 @@ msgctxt "" msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements cited and display the document in a contiguous page stream. Hiding whitespace is only possible in Single-page view." msgstr "" -#. sDVNf -#: spotlight_styles.xhp +#. hqmPC +#: spotlight_chars_df.xhp msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" +"spotlight_chars_df.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spotlight Styles" +msgid "Character Spotlight" msgstr "" -#. BGDgd -#: spotlight_styles.xhp +#. Gfkdu +#: spotlight_chars_df.xhp msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" +"spotlight_chars_df.xhp\n" "bm_id401688481259265\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>spotlight;styles</bookmark_value><bookmark_value>styles spotlight;visual indicator of styles</bookmark_value><bookmark_value>styles visual indicator;spotlighting styles</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>spotlighting;characters</bookmark_value><bookmark_value>characters direct formatting;spotlighting</bookmark_value><bookmark_value>styles visual indicator;character spotlighting</bookmark_value>" msgstr "" -#. BRDUw -#: spotlight_styles.xhp +#. 6E26F +#: spotlight_chars_df.xhp msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"hd_id901688480262925\n" +"spotlight_chars_df.xhp\n" +"hd_id141692649960795\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/spotlight_styles.xhp\">Styles Spotlighting</link>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/spotlight_chars_df.xhp\">Spotlight Direct Character Formatting</link></variable>" msgstr "" -#. RABFw -#: spotlight_styles.xhp +#. jcTBb +#: spotlight_chars_df.xhp msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"par_id721688480262925\n" +"spotlight_chars_df.xhp\n" +"par_id261692649960798\n" "help.text" -msgid "The styles spotlight in %PRODUCTNAME Writer gives a visual indicator of styles and direct formatting present in the document." +msgid "Spotlights direct character formatting applied in the text." msgstr "" -#. xzB7C -#: spotlight_styles.xhp +#. BiGDt +#: spotlight_chars_df.xhp msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"par_id361688480578471\n" +"spotlight_chars_df.xhp\n" +"par_id751692650117734\n" "help.text" -msgid "Open the <emph>Styles</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box." +msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight Character Direct Formatting</menuitem>" msgstr "" -#. DPLrV -#: spotlight_styles.xhp +#. m8BHb +#: spotlight_chars_df.xhp msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"par_id441688481502370\n" +"spotlight_chars_df.xhp\n" +"par_id511692650295026\n" "help.text" -msgid "Use the styles spotlight to inspect usage of styles and direct formatting in the document." +msgid "The Character Direct Formatting feature indicates direct character formatting by a lightgray text \"df\" call-out and by lightgray background highlight." msgstr "" -#. ofCvK -#: spotlight_styles.xhp +#. YSymU +#: spotlight_chars_df.xhp msgctxt "" -"spotlight_styles.xhp\n" -"par_id701688481512511\n" +"spotlight_chars_df.xhp\n" +"par_id301688481827982\n" +"help.text" +msgid "Use command <menuitem>Clean direct formatting</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>) to remove character direct formatting of the paragraph." +msgstr "" + +#. GFhxA +#: spotlight_chars_df.xhp +msgctxt "" +"spotlight_chars_df.xhp\n" +"par_id511688481841238\n" "help.text" -msgid "The Spotlight visual indicator is codified using numbers and colors. The feature shows direct formatting for characters and paragraphs." +msgid "The <menuitem>Clean Direct Formatting</menuitem> command only cleans character attributes of paragraphs. Other attributes such as manual lists are not cleaned." msgstr "" -#. 5xLQa +#. YDcy5 +#: spotlight_chars_df.xhp +msgctxt "" +"spotlight_chars_df.xhp\n" +"par_id61688482137651\n" +"help.text" +msgid "Refer to Styles for more information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Categories and Style Groups</link>" +msgstr "" + +#. sDVNf #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"par_id631688481526288\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Direct formatting text is indicated by a hatch pattern in the Spotlight colored indicators on the margin." +msgid "Spotlight Styles" msgstr "" -#. UueAi +#. BGDgd #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"par_id821688481536823\n" +"bm_id401688481259265\n" "help.text" -msgid "Spotlight character direct formatting visual indication is a call-out with string \"df\" next to the text with direct formatting." +msgid "<bookmark_value>spotlight;styles</bookmark_value><bookmark_value>styles spotlight;visual indicator of styles</bookmark_value><bookmark_value>styles visual indicator;spotlighting styles</bookmark_value>" msgstr "" -#. RjcYe +#. T4gcC #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"par_id871688481600843\n" +"hd_id901688480262925\n" "help.text" -msgid "The Spotlight feature can visualize paragraphs and characters styles only." +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/spotlight_styles.xhp\">Styles Spotlighting</link></variable>" msgstr "" -#. agBzx +#. RABFw #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"par_id751688481764432\n" +"par_id721688480262925\n" "help.text" -msgid "When the extended tips features is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools – Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – General</menuitem>, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." +msgid "The styles spotlight in %PRODUCTNAME Writer gives a visual indicator of styles and direct formatting present in the document." msgstr "" -#. C5AEv +#. xzB7C #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"par_id891688481774765\n" +"par_id361688480578471\n" "help.text" -msgid "Paragraph direct formatting is indicated in two ways: by a hatch pattern in the coloured indicators and by the text \"+ Paragraph Direct Formatted\" added to the name of the style." +msgid "Open the <emph>Styles</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box." msgstr "" -#. qvMwL +#. DPLrV #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"hd_id61688481779566\n" +"par_id441688481502370\n" "help.text" -msgid "Character Direct Formatting" +msgid "Use the styles spotlight to inspect usage of styles and direct formatting in the document." msgstr "" -#. EbbSF +#. ejCjY #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"par_id791688481879788\n" +"par_id701688481512511\n" "help.text" -msgid "To enable character direct formatting spotlight, go to menu <menuitem>Styles - Spotlight Character Direct Formatting</menuitem>" +msgid "The Spotlight visual indicator is codified using numbers and colors. The feature shows direct formatting for characters and paragraphs indicated by a hatch pattern in the Spotlight colored on the margin." msgstr "" -#. tFWEG +#. RjcYe #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"par_id111688481812046\n" +"par_id871688481600843\n" "help.text" -msgid "When enabled, the Character Direct Formatting feature indicates direct character formatting by a lightgray text \"df\" call-out and by lightgray highlight." +msgid "The Spotlight feature can visualize paragraphs and characters styles only." msgstr "" -#. FGcGa +#. agBzx #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"par_id301688481827982\n" +"par_id751688481764432\n" "help.text" -msgid "Use command <menuitem>Clean direct formatting</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>) to remove character direct formatting of the paragraph." +msgid "When the extended tips features is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools – Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – General</menuitem>, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." msgstr "" -#. qMZqG +#. C5AEv #: spotlight_styles.xhp msgctxt "" "spotlight_styles.xhp\n" -"par_id511688481841238\n" +"par_id891688481774765\n" "help.text" -msgid "The <menuitem>Clean Direct Formatting</menuitem> command only cleans character attributes of paragraphs. Other attributes such as manual lists are not cleaned." +msgid "Paragraph direct formatting is indicated in two ways: by a hatch pattern in the coloured indicators and by the text \"+ Paragraph Direct Formatted\" added to the name of the style." msgstr "" #. pG2Wi @@ -32776,301 +32830,265 @@ msgctxt "" msgid "Using title pages in your document" msgstr "" -#. 7MEGF +#. 5BAgZ #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" "bm_id300920161717389897\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>page;title page</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;first page style</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;modifying</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;inserting</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>page;title page</bookmark_value><bookmark_value>title page;numbering</bookmark_value><bookmark_value>title page;numbering</bookmark_value>" msgstr "" -#. 2uvfF +#. efYTZ #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" "hd_id300920161429137211\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/title_page.xhp\">Inserting title pages in the document</link>" -msgstr "" - -#. jGkMA -#: title_page.xhp -msgctxt "" -"title_page.xhp\n" -"par_id300920161429345505\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Insert title pages in your document.</ahelp>" +msgid "<variable id=\"titlepage\"><link href=\"text/swriter/01/title_page.xhp#title page\">Title page</link></variable>" msgstr "" -#. DPuoT +#. GAnoN #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161429347135\n" +"par_id471602976213270\n" "help.text" -msgid "Title pages are pages at the beginning of the document that lists the publication information, such as the title of the publication, the name of the author etc. These pages have a different layout than the pages of the document body, because they may not have page numbering, sometimes a different heading and footer and even different margins settings or background." +msgid "Opens a dialog where you can design a title page." msgstr "" -#. sw2GX +#. EckFm #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443292710\n" +"hd_id721690976937899\n" "help.text" -msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">Format - Title Page</item>" +msgid "Make Title Pages" msgstr "" -#. r7CtS +#. fywMB #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443298079\n" +"hd_id581690976962732\n" "help.text" -msgid "Many documents, such as letters and reports, have a first page that is different from the other pages in the document. For example, the first page of a letterhead typically has a different header or the first page of a report might have no header or footer, while the other pages do. This is simple to achieve with %PRODUCTNAME Writer." +msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "" -#. evMYE +#. AHGGq #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443298274\n" +"par_id441690977483173\n" "help.text" -msgid "Page header and footer, numbering, margins and orientation are some of the properties that belongs to page styles. %PRODUCTNAME Writer let your to insert a blank title page at any point of your document, or format an existing page like a title page, by inserting a page break followed by a page style of your choice or by changing the page style at cursor position." +msgid "Change the current page style to <emph>First Page</emph> and the following pages will have the <emph>Default Page Style</emph>. The styles <emph>First Page</emph> and <emph>Default Page Style</emph> are %PRODUCTNAME automatic page styles." msgstr "" -#. vCmHm +#. g9u9h #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443293374\n" +"hd_id551690976966704\n" "help.text" -msgid "Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header or footer as you wish to the first page by deselecting the <item type=\"menuitem\">Same content on first page</item> option on the header/footer tabs in the <emph>Page Style</emph> dialog, and then adding the header or footer. You can then add a different header or footer to the other pages of the document." +msgid "Insert new title pages" msgstr "" -#. rABG8 +#. KuwJR #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"hd_id300920161443299618\n" +"par_id571690977537765\n" "help.text" -msgid "To convert the first page of the document into a title page" +msgid "Insert a page break and change the current page style to <emph>First Page</emph>. The following pages will have the <emph>Default Page Style</emph> page style." msgstr "" -#. CfWoy +#. yvMWM #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443308966\n" +"hd_id311690976973163\n" "help.text" -msgid "Place the cursor on the first page," +msgid "Number of title pages" msgstr "" -#. DUxW7 +#. pcjtL #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443301816\n" +"par_id251690977607245\n" "help.text" -msgid "From the Menu Bar, choose <item type=\"menuitem\">Format - Title page…</item>" +msgid "Set the number of title pages to insert." msgstr "" -#. 4rBjE +#. baTpc #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443304794\n" +"hd_id391690976978480\n" "help.text" -msgid "Select <emph>Converting existing pages to title pages</emph>" +msgid "Place title pages at" msgstr "" -#. 62FTe +#. sKHaC #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443301533\n" +"hd_id1001690976984732\n" "help.text" -msgid "Select the style of the title page in the <emph>Edit Page Properties</emph> area" +msgid "Document start" msgstr "" -#. 3AEdA +#. NJFNN #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161448355764\n" +"par_id171690978034067\n" "help.text" -msgid "By default, %PRODUCTNAME selects the <emph>First Page</emph> page style." +msgid "The title pages are inserted before the first page of the document." msgstr "" -#. TWkab -#: title_page.xhp -msgctxt "" -"title_page.xhp\n" -"par_id300920161443315175\n" -"help.text" -msgid "Set the page numbering reset options." -msgstr "" - -#. JfCqa -#: title_page.xhp -msgctxt "" -"title_page.xhp\n" -"par_id300920161443316916\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Нажмите кнопку <emph>ОК</emph>." - -#. kikFx +#. 2R3EC #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443314375\n" +"hd_id921690976995197\n" "help.text" -msgid "This will change the current page style to <emph>First Page</emph> and the following pages will have the <emph>Default Style</emph>." +msgid "Page" msgstr "" -#. CjHAF +#. pjwJQ #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"hd_id300920161443317859\n" +"par_id291690978040595\n" "help.text" -msgid "To insert a title page anywhere in the document" +msgid "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering." msgstr "" -#. yq7tG +#. cBZah #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443317032\n" +"hd_id841690976952914\n" "help.text" -msgid "Place the cursor where you want to insert a new title page." +msgid "Page Numbering" msgstr "" -#. DF7Wx +#. TLKqb #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443315460\n" +"hd_id581690977006188\n" "help.text" -msgid "From the menu bar select <item type=\"menuitem\">Format - Title page</item>." +msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "" -#. beeGV +#. 6PMx8 #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443318611\n" +"par_id651690979013384\n" "help.text" -msgid "Select <emph>Insert new title pages</emph>" +msgid "When checked, stop current numbering page count and restart numbering after the last inserted title page." msgstr "" -#. vCAEB +#. 366Gd #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443311657\n" +"hd_id41690977010317\n" "help.text" -msgid "Set number of title pages to add and" +msgid "Page number" msgstr "" -#. fj4ur +#. 2XEY8 #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443311852\n" +"par_id371690979008787\n" "help.text" -msgid "Set the title page location by setting its page number in the spin box." +msgid "Set the page number of the page following the last title page." msgstr "" -#. KreVo +#. osZ8C #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443329307\n" +"hd_id211690977016241\n" "help.text" -msgid "Set the page numbering reset options." +msgid "Set page number for first title page" msgstr "" -#. WmLNB +#. FAK65 #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443327672\n" +"par_id481690979004731\n" "help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>" -msgstr "Нажмите кнопку <emph>ОК</emph>." - -#. Y2AoA -#: title_page.xhp -msgctxt "" -"title_page.xhp\n" -"par_id300920161443324067\n" -"help.text" -msgid "This will insert a page break and change the current page style to <emph>First Page</emph>. The following pages will have the <emph>Default Style</emph> page style." +msgid "When checked, set the page number for the first title page inserted." msgstr "" -#. CDPuF +#. CgsV7 #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"hd_id300920161443323335\n" +"hd_id81690977024457\n" "help.text" -msgid "To delete a title page:" +msgid "Page number" msgstr "" -#. 9WgEN +#. uRTiJ #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id30092016144332559\n" +"par_id21690979000164\n" "help.text" -msgid "You cannot delete a title page. You must change its page style format from <emph>First Page</emph> to whatever other page style you wish." +msgid "Set the page number for the first title page." msgstr "" -#. b66mA +#. z8Jef #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443329339\n" +"hd_id151690976957674\n" "help.text" -msgid "Place the cursor in the page you want to change the style" +msgid "Edit Page Properties" msgstr "" -#. dnB6J +#. cmftv #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id30092016144332353\n" +"hd_id201690977029670\n" "help.text" -msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings - Styles</emph>." +msgid "Style" msgstr "" -#. 33Fxq +#. xdVdJ #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443329078\n" +"par_id941690977098457\n" "help.text" -msgid "From the <emph>Styles</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>." +msgid "Select the page style from the available pages styles in the document." msgstr "" -#. urhNH +#. iaEh8 #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443339937\n" +"hd_id901690977033901\n" "help.text" -msgid "From the Style list, select the page style you want to apply." +msgid "Edit" msgstr "" -#. MpEK3 +#. KRj66 #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" -"par_id300920161443337801\n" +"par_id421690977055692\n" "help.text" -msgid "Double click on the page style to apply." +msgid "Click to edit the page style." msgstr "" #. xZ5xm @@ -33082,22 +33100,22 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Format page</link>," msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Формат страницы</link>," -#. HsXGQ +#. rR7vU #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id300920161915582003\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Page break</link>," -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Разрыв страницы</link>," +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Page break</link>" +msgstr "" -#. NUvyD +#. 68FJE #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id300920161915587772\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>." +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>" msgstr "" #. NU7vn @@ -33208,6 +33226,15 @@ msgctxt "" msgid "View Images and Charts" msgstr "" +#. hrg2o +#: view_images_charts.xhp +msgctxt "" +"view_images_charts.xhp\n" +"bm_id561686935375127\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>show;images and charts</bookmark_value><bookmark_value>view;images and charts</bookmark_value><bookmark_value>images;view in text document</bookmark_value><bookmark_value>chart;view in text document</bookmark_value>" +msgstr "" + #. MpHmB #: view_images_charts.xhp msgctxt "" @@ -33262,6 +33289,51 @@ msgctxt "" msgid "View Images and Charts" msgstr "" +#. AvAbE +#: view_resolved_comments.xhp +msgctxt "" +"view_resolved_comments.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "page_title" +msgstr "" + +#. nRpQa +#: view_resolved_comments.xhp +msgctxt "" +"view_resolved_comments.xhp\n" +"bm_id361686952958136\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>view;resolved comments</bookmark_value><bookmark_value>show;resolved comments</bookmark_value><bookmark_value>resolved comments;view</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 7NwhR +#: view_resolved_comments.xhp +msgctxt "" +"view_resolved_comments.xhp\n" +"hd_id811686951821151\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/view_resolved_comments.xhp\">Resolved Comments</link></variable>" +msgstr "" + +#. zCFbM +#: view_resolved_comments.xhp +msgctxt "" +"view_resolved_comments.xhp\n" +"par_id331573492076499\n" +"help.text" +msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">resolved comments</link>." +msgstr "" + +#. 49QvV +#: view_resolved_comments.xhp +msgctxt "" +"view_resolved_comments.xhp\n" +"par_id461686952361594\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Resolved Comments</menuitem>." +msgstr "" + #. 8zAsE #: view_table_bounds.xhp msgctxt "" @@ -33271,6 +33343,15 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "" +#. MFXSH +#: view_table_bounds.xhp +msgctxt "" +"view_table_bounds.xhp\n" +"bm_id511686935867019\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>show;table boundaries</bookmark_value><bookmark_value>view;table boundaries</bookmark_value><bookmark_value>table boundaries;view in text document</bookmark_value>" +msgstr "" + #. BRF8V #: view_table_bounds.xhp msgctxt "" @@ -33316,13 +33397,22 @@ msgctxt "" msgid "Page Watermark" msgstr "" -#. DCrVm +#. rFDux +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"bm_id171516897713635\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>watermark;text documents</bookmark_value><bookmark_value>watermark;page background</bookmark_value><bookmark_value>page background;watermark</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. MWcuX #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" "hd_id781516897374563\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Page Watermark</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Watermark</link>" msgstr "" #. xcKBy @@ -33334,22 +33424,49 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"waterm01\"><ahelp hid=\".\">Insert a watermark text in the current page style background.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. wo3jz +#. rLDFB #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" -"bm_id171516897713635\n" +"par_id761516899094991\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>watermark;text documents</bookmark_value> <bookmark_value>watermark;page background</bookmark_value> <bookmark_value>page background;watermark</bookmark_value>" +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item>." msgstr "" -#. rLDFB +#. Ho3JC #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" -"par_id761516899094991\n" +"par_id131692737214709\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item>." +msgid "Choose <menuitem>Layout - Watermark</menuitem>." +msgstr "" + +#. GFLvc +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id111692737220214\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Watermark</menuitem>." +msgstr "" + +#. s7PPB +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id781692737738409\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_watermark.svg\" id=\"img_id1001692737738410\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811692737738411\">Icon Watermark</alt></image>" +msgstr "" + +#. q5uAr +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id111692737738413\n" +"help.text" +msgid "Watermark" msgstr "" #. WE5EX diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 2d40f8edbf9..dd3ebb28206 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-12 17:02+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ru/>\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "Нумерованный список" -#. QF2ZL +#. GhCZ3 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150220\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Нумерованный список</link></variable>" +msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Ordered List</link></variable>" +msgstr "" #. ABQAW #: 02110000.xhp @@ -43,41 +43,77 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Добавляет или удаляет нумерацию из выбранных абзацев.</ahelp>" -#. yGcX6 +#. FsCkE #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id221649422095688\n" +"par_id721692393222724\n" "help.text" -msgid "To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>." -msgstr "Чтобы задать формат нумерации, выберите <emph>Формат - Маркеры и нумерация</emph>. Чтобы отобразить панель <emph>Маркеры и нумерация</emph>, выберите <emph>Вид - Панели инструментов - Маркеры и нумерация</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Ordered List</menuitem>." +msgstr "" -#. mLmDR +#. dumqp #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3150952\n" +"par_id461692393262366\n" "help.text" -msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>." -msgstr "Некотрые маркеры и параметры нумерации недоступны при работе в режиме <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">веб-страницы</link>." +msgid "Choose <menuitem>Lists - Ordered List</menuitem>." +msgstr "" -#. dwn77 +#. jBpTV #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3150502\n" +"par_id261692394295047\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150508\">Toggle Ordered List Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150508\">Значок Нумерованный список</alt></image>" +msgid "Choose <menuitem>Home - Ordered List</menuitem>." +msgstr "" -#. yYfzC +#. zd7rc #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3147525\n" +"par_id3150355\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/lc_defaultnumbering.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon Ordered List</alt></image>" +msgstr "" + +#. cgFdJ +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3149233\n" "help.text" msgid "Toggle Ordered List" -msgstr "Нумерованный список" +msgstr "" + +#. erfjV +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id231692393562403\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> deck of the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click on <menuitem>Ordered List</menuitem>." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>." +msgstr "Чтобы задать формат нумерации, выберите <emph>Формат - Маркеры и нумерация</emph>. Чтобы отобразить панель <emph>Маркеры и нумерация</emph>, выберите <emph>Вид - Панели инструментов - Маркеры и нумерация</emph>." + +#. mLmDR +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3150952\n" +"help.text" +msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>." +msgstr "Некотрые маркеры и параметры нумерации недоступны при работе в режиме <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">веб-страницы</link>." #. AMB3E #: 02110000.xhp @@ -97,6 +133,15 @@ msgctxt "" msgid "Link Frames" msgstr "Связать врезки" +#. HBFD2 +#: 03210000.xhp +msgctxt "" +"03210000.xhp\n" +"bm_id641692884203505\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>linking;frames</bookmark_value><bookmark_value>frames;linking</bookmark_value>" +msgstr "" + #. yDnvB #: 03210000.xhp msgctxt "" @@ -124,23 +169,23 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Link Frames</menuitem>." msgstr "Выберите <menuitem>Формат - Врезка/объект - Связать врезки</menuitem>." -#. VTeFM +#. HCFmL #: 03210000.xhp msgctxt "" "03210000.xhp\n" -"par_id531613396047070\n" +"par_id291692884587358\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Format</emph> bar, click the <emph>Link Frames</emph> icon." -msgstr "На панели <emph>Формат</emph> щёлкните значок <emph>Связать врезки</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Object - Link Frames</menuitem>." +msgstr "" -#. BA5Cn +#. AZn4A #: 03210000.xhp msgctxt "" "03210000.xhp\n" "par_id3145244\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148771\">Icon Link Frames</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148771\">Значок Связать врезки</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/lc_chainframes.svg\" id=\"img_id3148771\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148771\">Icon Link Frames</alt></image>" +msgstr "" #. kcF9p #: 03210000.xhp @@ -151,6 +196,15 @@ msgctxt "" msgid "Link Frames" msgstr "Связать врезки" +#. WCrQA +#: 03210000.xhp +msgctxt "" +"03210000.xhp\n" +"par_id131692884364682\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Frame and Object menu</link>" +msgstr "" + #. 4BWgB #: 03220000.xhp msgctxt "" @@ -187,14 +241,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">Breaks the link between two frames.</ahelp> You can only break the link that extends from the selected frame to the target frame." msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">Разрывает связь между двумя врезками.</ahelp> Разорвать можно только ту связь, которая идёт от выбранной врезки к конечной." -#. eDuj2 +#. uhC3o +#: 03220000.xhp +msgctxt "" +"03220000.xhp\n" +"par_id721613395973296\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Unlink Frames</menuitem>." +msgstr "" + +#. CNJ8S +#: 03220000.xhp +msgctxt "" +"03220000.xhp\n" +"par_id291692884587358\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Object - Unlink Frames</menuitem>." +msgstr "" + +#. WVEpN #: 03220000.xhp msgctxt "" "03220000.xhp\n" "par_id3155903\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Значок</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/lc_unhainframes.svg\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon Unlink Frames</alt></image>" +msgstr "" #. 9CrhG #: 03220000.xhp @@ -205,6 +277,15 @@ msgctxt "" msgid "Unlink Frames" msgstr "Отвязать врезки" +#. feNor +#: 03220000.xhp +msgctxt "" +"03220000.xhp\n" +"par_id131692884364682\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Frame and Object menu</link>" +msgstr "" + #. ytwBC #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -538,6 +619,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Removes numbering or bullets and list indenting for the current paragraph or selected paragraphs.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Удаляет нумерацию, маркеры и отступы для текущего или выбранных абзацев.</ahelp>" +#. pqG9Y +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"par_id721692393222724\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - No List</menuitem>." +msgstr "" + +#. iojYx +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"par_id461692393262366\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Lists - No List</menuitem>." +msgstr "" + #. LDHCy #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -556,6 +655,24 @@ msgctxt "" msgid "No List" msgstr "Без списка" +#. ERJEQ +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"par_id281692392523986\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F12</keycode>" +msgstr "" + +#. mCxVk +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"par_id231692393562403\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> deck of the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click on <menuitem>No List</menuitem>." +msgstr "" + #. 5FX23 #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -583,13 +700,40 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Demote Outline Level with Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Понизить уровень структуры с подпунктами</link>" -#. 86XHt +#. bhmAE #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp> Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a numbered heading." +msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp>" +msgstr "" + +#. iB5KA +#: 06070000.xhp +msgctxt "" +"06070000.xhp\n" +"par_id251692405745079\n" +"help.text" +msgid "Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a numbered heading." +msgstr "" + +#. dJ7bw +#: 06070000.xhp +msgctxt "" +"06070000.xhp\n" +"par_id31692405388098\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Demote Outline Level with Subpoints</menuitem>." +msgstr "" + +#. BzDr8 +#: 06070000.xhp +msgctxt "" +"06070000.xhp\n" +"par_id461692442690499\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, select <menuitem>Demote Outline Level with Subpoints</menuitem>." msgstr "" #. EH6kY @@ -628,13 +772,40 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Promote Outline Level With Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Повысить уровень структуры с подпунктами</link>" -#. F6uVG +#. 9zBPD #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp> Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading." +msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp>" +msgstr "" + +#. vYMtL +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id201692405803109\n" +"help.text" +msgid "Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading." +msgstr "" + +#. rEh5B +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id31692405388098\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Promote Outline Level with Subpoints</menuitem>." +msgstr "" + +#. J8FTE +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id481692443072652\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, select <menuitem>Promote Outline Level with Subpoints</menuitem>." msgstr "" #. 98iKX @@ -682,14 +853,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNeutralParagraph\">Inserts a paragraph without numbering. The existing numbering will not be affected.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNeutralParagraph\">Вставляет абзац без нумерации. Существующая нумерация затронута не будет.</ahelp>" -#. L9LqK +#. e3M8N +#: 06090000.xhp +msgctxt "" +"06090000.xhp\n" +"par_id281692411921814\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Insert Unnumbered Entry</menuitem>." +msgstr "" + +#. eLoXL +#: 06090000.xhp +msgctxt "" +"06090000.xhp\n" +"par_id721692412551042\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Unnumbered Entry</menuitem>." +msgstr "" + +#. r9pA6 #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3156377\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/sc_insertneutralparagraph.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156384\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/sc_insertneutralparagraph.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156384\">значок</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/lc_insertneutralparagraph.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156384\">Icon Insert Unnumbered Entry</alt></image>" +msgstr "" #. Ut87w #: 06090000.xhp @@ -718,13 +907,31 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\">Move Item Up with Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\">Переместить выше элемент с подпунктами</link>" -#. 2mzdf +#. Drxeg #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level.</ahelp> You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or numbered heading." +msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level.</ahelp>" +msgstr "" + +#. bfuN5 +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id831692410867343\n" +"help.text" +msgid "Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level.You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or numbered heading." +msgstr "" + +#. GRMNU +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id41692411187803\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Move Item Up with Subpoints</menuitem>." msgstr "" #. KVXUP @@ -763,13 +970,31 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\">Move Item Down with Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\">Переместить ниже элемент с подпунктами</link>" -#. D8UNN +#. Re8MT #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level.</ahelp> You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading." +msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level</ahelp>." +msgstr "" + +#. jDBCt +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_id791692411364377\n" +"help.text" +msgid "Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading." +msgstr "" + +#. wXwFf +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_id41692411187803\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Move Item Down with Subpoints</menuitem>." msgstr "" #. JX6PL @@ -835,23 +1060,23 @@ msgctxt "" msgid "Place cursor in a list paragraph, right-click and choose <menuitem>List - Restart Numbering</menuitem>." msgstr "Поместите курсор в абзац списка, щёлкните правой кнопкой мыши и выберите <menuitem>Список - Начать нумерацию заново</menuitem>." -#. bahpE +#. CDQCT #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" -"par_id351616370727010\n" +"par_id721692412551042\n" "help.text" -msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click" -msgstr "На панели <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Маркеры и нумерация</emph></link> щёлкните" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Restart Numbering</menuitem>." +msgstr "" -#. SLjuC +#. rFHDh #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" "par_id3145082\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145089\">Icon Restart Numbering</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145089\">Значок Начать нумерацию заново</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/lc_numberingstart.svg\" id=\"img_id3145089\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145089\">Icon Restart Numbering</alt></image>" +msgstr "" #. dPfnv #: 06140000.xhp @@ -880,6 +1105,186 @@ msgctxt "" msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>." msgstr "" +#. VFHMp +#: 06150000.xhp +msgctxt "" +"06150000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Add to List" +msgstr "" + +#. Fz5XL +#: 06150000.xhp +msgctxt "" +"06150000.xhp\n" +"hd_id631692413485145\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/02/06150000.xhp\">Add to List</link></variable>" +msgstr "" + +#. dAS6b +#: 06150000.xhp +msgctxt "" +"06150000.xhp\n" +"par_id281692413485148\n" +"help.text" +msgid "Adds the current paragraph or selected paragraphs to the previous list." +msgstr "" + +#. jSMMb +#: 06150000.xhp +msgctxt "" +"06150000.xhp\n" +"par_id731692414076418\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem>." +msgstr "" + +#. eACCg +#: 06150000.xhp +msgctxt "" +"06150000.xhp\n" +"par_id731692414112727\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>List - Add to List</menuitem>." +msgstr "" + +#. jzkE3 +#: 06150000.xhp +msgctxt "" +"06150000.xhp\n" +"par_id791692414067336\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Add to List</menuitem>." +msgstr "" + +#. A2GKo +#: 06150000.xhp +msgctxt "" +"06150000.xhp\n" +"par_id631692413915537\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_continuenumbering.svg\" id=\"img_id731692413915537\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661692413915537\">Icon Add to List</alt></image>" +msgstr "" + +#. 9nP4D +#: 06150000.xhp +msgctxt "" +"06150000.xhp\n" +"par_id161692413915538\n" +"help.text" +msgid "Add to List" +msgstr "" + +#. WdZ4x +#: 06160000.xhp +msgctxt "" +"06160000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "To Next Paragraph in Level" +msgstr "" + +#. xRiUW +#: 06160000.xhp +msgctxt "" +"06160000.xhp\n" +"hd_id151692414721676\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/02/06160000.xhp\">To Next Paragraph in Level</link></variable>" +msgstr "" + +#. pMUaV +#: 06160000.xhp +msgctxt "" +"06160000.xhp\n" +"par_id831692414721679\n" +"help.text" +msgid "Jumps to the next paragraph with the same list level." +msgstr "" + +#. HgMfm +#: 06160000.xhp +msgctxt "" +"06160000.xhp\n" +"par_id421692415108218\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - To Next Paragraph in Level</menuitem>." +msgstr "" + +#. fqAR5 +#: 06160000.xhp +msgctxt "" +"06160000.xhp\n" +"par_id341692414998779\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_jumpdownthislevel.svg\" id=\"img_id461692414998780\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451692414998780\">Icon To Next Paragraph in Level</alt></image>" +msgstr "" + +#. VdjxC +#: 06160000.xhp +msgctxt "" +"06160000.xhp\n" +"par_id261692414998781\n" +"help.text" +msgid "To Next Paragraph in Level" +msgstr "" + +#. BHkM2 +#: 06170000.xhp +msgctxt "" +"06170000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "To Previous Paragraph in Level" +msgstr "" + +#. Nf6Rh +#: 06170000.xhp +msgctxt "" +"06170000.xhp\n" +"hd_id151692414721676\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/02/06170000.xhp\">To Previous Paragraph in Level</link></variable>" +msgstr "" + +#. 9KUj5 +#: 06170000.xhp +msgctxt "" +"06170000.xhp\n" +"par_id831692414721679\n" +"help.text" +msgid "Jumps to the previous paragraph with the same list level." +msgstr "" + +#. CuFaZ +#: 06170000.xhp +msgctxt "" +"06170000.xhp\n" +"par_id421692415108218\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - To Previous Paragraph in Level</menuitem>." +msgstr "" + +#. kBjdE +#: 06170000.xhp +msgctxt "" +"06170000.xhp\n" +"par_id341692414998779\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_jumpupthislevel.svg\" id=\"img_id461692414998780\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451692414998780\">Icon To Previous Paragraph in Level</alt></image>" +msgstr "" + +#. n3g35 +#: 06170000.xhp +msgctxt "" +"06170000.xhp\n" +"par_id261692414998781\n" +"help.text" +msgid "To Previous Paragraph in Level" +msgstr "" + #. qCdhk #: 08010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 9c126376d05..6af570941a3 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ru/>\n" @@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Переход к началу строки" -#. FYZDD +#. tpy6X #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154531\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">COMMAND+СТРЕЛКА ВЛЕВО</caseinline><defaultinline>HOME</defaultinline></switchinline>+SHIFT" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Shift+Home</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #. MyZhF #: 01020000.xhp @@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Переход к концу строки" -#. EzStS +#. EgTF5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151005\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">COMMAND+СТРЕЛКА ВПРАВО</caseinline><defaultinline>END</defaultinline></switchinline>+SHIFT" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Right</caseinline><defaultinline>Shift+End</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #. qCDwe #: 01020000.xhp @@ -1474,14 +1474,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of document" msgstr "Переход к началу документа" -#. eTwJd +#. o4KnD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151030\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">COMMAND+СТРЕЛКА ВВЕРХ</caseinline><defaultinline>CTRL+HOME</defaultinline></switchinline>+SHIFT" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Home</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #. Soi4q #: 01020000.xhp @@ -1510,14 +1510,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of document" msgstr "Переход к концу документа" -#. fSosH +#. FJCC4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149750\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">COMMAND+СТРЕЛКА ВНИЗ</caseinline><defaultinline>CTRL+END</defaultinline></switchinline>+SHIFT" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+End</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #. HD7Wn #: 01020000.xhp @@ -1699,14 +1699,14 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "В списке: удаление пустого абзаца перед текущим абзацем." -#. ghM3E +#. DnfqW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151124\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">COMMAND+Fn+BACKSPACE</caseinline><defaultinline>CTRL+DEL</defaultinline></switchinline>+SHIFT" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Del</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #. CFwv6 #: 01020000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index b0bede3f203..e14bfa845bd 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 13:51+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ru/>\n" @@ -10627,13 +10627,13 @@ msgctxt "" msgid "Turning Number Recognition On or Off in Tables" msgstr "Включение и выключение распознавания чисел в таблицах" -#. LDFFL +#. vhubg #: number_date_conv.xhp msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" "bm_id3156383\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>table cells; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table; recognizing number formats</bookmark_value><bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value><bookmark_value>table cells; date formatting</bookmark_value><bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value><bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>" msgstr "" #. HRCAc @@ -11887,13 +11887,13 @@ msgctxt "" msgid "An <emph>automatic page break</emph> appears at the end of a page when the page style has a different \"next style\"." msgstr "Если для стиля страницы установлен другой \"следующий стиль\", то в конце страницы появится <emph>автоматический разрыв страницы</emph>." -#. fcBUG +#. UF4pc #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id4569231\n" "help.text" -msgid "For example, the \"First Page\" page style has \"Default Page Style\" as the next style. To see this, you may press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <item type=\"menuitem\">Styles</item> window, click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose <item type=\"menuitem\">Modify</item> from the context menu. On the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab, you can see the \"Next style\"." +msgid "For example, the “First Page” page style has “Default Page Style” as the next style. To see this, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <menuitem>Styles</menuitem> window, click the <menuitem>Page Styles</menuitem> icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose <menuitem>Edit Style</menuitem> from the context menu. On the <menuitem>Organizer</menuitem> tab, you can see the “Next style”." msgstr "" #. yGPGH @@ -12427,31 +12427,31 @@ msgctxt "" msgid "To insert a \"page break with style\" at the cursor position, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Manual Break</item>, select a <emph>Style</emph> name from the listbox, and click OK." msgstr "Для вставки \"разрыва страниц со стилем\" в положении курсора выберите <item type=\"menuitem\">Вставка - Разрыв</item>, затем выберите из списка имя <emph>Стиль</emph> и нажмите кнопку \"OK\"." -#. FZrzw +#. xLXR7 #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" "par_id9935911\n" "help.text" -msgid "To apply the \"page break with style\" property to the current paragraph, choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Text Flow</item>. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox." -msgstr "Для применения свойства \"разрыв страниц со стилем\" к текущему абзацу выберите <item type=\"menuitem\">Формат - Абзац - Размещение текста</item>. В области \"Разрывы\" выберите <emph>Активировать</emph> и <emph>Со стилем страницы</emph>. Выберите имя стиля страницы из списка." +msgid "To apply the “page break with style” property to the current paragraph, choose <menuitem>Format - Paragraph - Text Flow</menuitem>. In the Breaks area, activate <menuitem>Insert</menuitem> and <menuitem>With Page Style</menuitem>. Select a page style name from the listbox." +msgstr "" -#. 7vS2R +#. hf7GD #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" "par_id4753868\n" "help.text" -msgid "To apply the \"page break with style\" property to the current paragraph style, right-click the current paragraph. Choose <item type=\"menuitem\">Edit Paragraph Style</item> from the context menu. Click the <emph>Text Flow</emph> tab. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox." -msgstr "Для применения свойства \"разрыв страниц со стилем\" к текущему стилю абзаца щёлкните текущий абзац правой кнопкой мыши. В контекстном меню выберите <item type=\"menuitem\">Редактировать стиль абзаца</item>. Откройте вкладку <emph>На странице</emph>. В области \"Разрывы\" выберите <emph>Активировать</emph> и <emph>Со стилем страницы</emph>. Выберите имя стиля страницы из списка." +msgid "To apply the “page break with style” property to the current paragraph style, right-click the current paragraph. Choose <menuitem>Edit Paragraph Style</menuitem> from the context menu. Click the <menuitem>Text Flow</menuitem> tab. In the Breaks area, activate <menuitem>Insert</menuitem> and <menuitem>With Page Style</menuitem>. Select a page style name from the listbox." +msgstr "" -#. AtnkB +#. fJKrJ #: pageorientation.xhp msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" "par_id4744407\n" "help.text" -msgid "To apply the \"page break with style\" property to an arbitrary paragraph style, choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>. Click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose <emph>Modify</emph>. Click the <emph>Text Flow</emph> tab. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox." +msgid "To apply the “page break with style” property to an arbitrary paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>. Click the <menuitem>Paragraph Styles</menuitem> icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose <menuitem>Edit Style</menuitem>. Click the <menuitem>Text Flow</menuitem> tab. In the Breaks area, activate <menuitem>Insert</menuitem> and <menuitem>With Page Style</menuitem>. Select a page style name from the listbox." msgstr "" #. xCQW9 @@ -16819,14 +16819,14 @@ msgctxt "" msgid "Repeating a Table Header on a New Page" msgstr "Повторение заголовка таблицы на новой странице" -#. PtFEm +#. E2BEG #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "bm_id3155870\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>repeating; table headings after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>headings; repeating in tables</bookmark_value> <bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>таблицы; повторение заголовка после разрывов страниц</bookmark_value> <bookmark_value>повторение; заголовки таблиц после разрывов страниц</bookmark_value> <bookmark_value>заголовки; повторение в таблицах</bookmark_value> <bookmark_value>многостраничные таблицы</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>" +msgstr "" #. rR3i4 #: table_repeat_multiple_headers.xhp @@ -18691,6 +18691,321 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] automatically updates the contents of the inserted section whenever the source document is changed. To manually update the contents of the section, choose <emph>Tools - Update - Update All</emph>." msgstr "$[officename] будет автоматически обновлять содержимое вставленного раздела при каждом изменении исходного документа. Чтобы обновить содержимое раздела вручную, выберите команду <emph>Сервис - Обновить - Обновить все</emph>." +#. wDniB +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Using title pages in your document" +msgstr "" + +#. fHh7r +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"bm_id300920161717389897\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>title pages;adding</bookmark_value><bookmark_value>title pages;first page style</bookmark_value><bookmark_value>title pages;modifying</bookmark_value><bookmark_value>title pages;inserting</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. J3U7u +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"hd_id300920161429137211\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"usingtitlepage\"><link href=\"text/swriter/guide/title_page.xhp\">Using Title Page</link></variable>" +msgstr "" + +#. DPuoT +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161429347135\n" +"help.text" +msgid "Title pages are pages at the beginning of the document that lists the publication information, such as the title of the publication, the name of the author etc. These pages have a different layout than the pages of the document body, because they may not have page numbering, sometimes a different heading and footer and even different margins settings or background." +msgstr "" + +#. r7CtS +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443298079\n" +"help.text" +msgid "Many documents, such as letters and reports, have a first page that is different from the other pages in the document. For example, the first page of a letterhead typically has a different header or the first page of a report might have no header or footer, while the other pages do. This is simple to achieve with %PRODUCTNAME Writer." +msgstr "" + +#. evMYE +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443298274\n" +"help.text" +msgid "Page header and footer, numbering, margins and orientation are some of the properties that belongs to page styles. %PRODUCTNAME Writer let your to insert a blank title page at any point of your document, or format an existing page like a title page, by inserting a page break followed by a page style of your choice or by changing the page style at cursor position." +msgstr "" + +#. vCmHm +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443293374\n" +"help.text" +msgid "Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header or footer as you wish to the first page by deselecting the <item type=\"menuitem\">Same content on first page</item> option on the header/footer tabs in the <emph>Page Style</emph> dialog, and then adding the header or footer. You can then add a different header or footer to the other pages of the document." +msgstr "" + +#. rABG8 +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"hd_id300920161443299618\n" +"help.text" +msgid "To convert the first page of the document into a title page" +msgstr "" + +#. CfWoy +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443308966\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor on the first page," +msgstr "" + +#. F4jSV +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443301816\n" +"help.text" +msgid "From the Menu Bar, choose <menuitem>Format - Title page</menuitem>" +msgstr "" + +#. 4rBjE +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443304794\n" +"help.text" +msgid "Select <emph>Converting existing pages to title pages</emph>" +msgstr "" + +#. 62FTe +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443301533\n" +"help.text" +msgid "Select the style of the title page in the <emph>Edit Page Properties</emph> area" +msgstr "" + +#. 3AEdA +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161448355764\n" +"help.text" +msgid "By default, %PRODUCTNAME selects the <emph>First Page</emph> page style." +msgstr "" + +#. TWkab +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443315175\n" +"help.text" +msgid "Set the page numbering reset options." +msgstr "" + +#. JfCqa +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443316916\n" +"help.text" +msgid "Click <emph>OK</emph>." +msgstr "" + +#. kikFx +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443314375\n" +"help.text" +msgid "This will change the current page style to <emph>First Page</emph> and the following pages will have the <emph>Default Style</emph>." +msgstr "" + +#. CjHAF +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"hd_id300920161443317859\n" +"help.text" +msgid "To insert a title page anywhere in the document" +msgstr "" + +#. yq7tG +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443317032\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor where you want to insert a new title page." +msgstr "" + +#. cw6xS +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443315460\n" +"help.text" +msgid "From the menu bar select <menuitem>Format - Title page</menuitem>." +msgstr "" + +#. beeGV +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443318611\n" +"help.text" +msgid "Select <emph>Insert new title pages</emph>" +msgstr "" + +#. vCAEB +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443311657\n" +"help.text" +msgid "Set number of title pages to add and" +msgstr "" + +#. fj4ur +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443311852\n" +"help.text" +msgid "Set the title page location by setting its page number in the spin box." +msgstr "" + +#. KreVo +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443329307\n" +"help.text" +msgid "Set the page numbering reset options." +msgstr "" + +#. WmLNB +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443327672\n" +"help.text" +msgid "Click <emph>OK</emph>" +msgstr "" + +#. Y2AoA +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443324067\n" +"help.text" +msgid "This will insert a page break and change the current page style to <emph>First Page</emph>. The following pages will have the <emph>Default Style</emph> page style." +msgstr "" + +#. CDPuF +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"hd_id300920161443323335\n" +"help.text" +msgid "To delete a title page:" +msgstr "" + +#. 9WgEN +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id30092016144332559\n" +"help.text" +msgid "You cannot delete a title page. You must change its page style format from <emph>First Page</emph> to whatever other page style you wish." +msgstr "" + +#. b66mA +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443329339\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the page you want to change the style" +msgstr "" + +#. dnB6J +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id30092016144332353\n" +"help.text" +msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings - Styles</emph>." +msgstr "" + +#. 33Fxq +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443329078\n" +"help.text" +msgid "From the <emph>Styles</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>." +msgstr "" + +#. urhNH +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443339937\n" +"help.text" +msgid "From the Style list, select the page style you want to apply." +msgstr "" + +#. MpEK3 +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443337801\n" +"help.text" +msgid "Double click on the page style to apply." +msgstr "" + +#. xZ5xm +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443378384\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Format page</link>," +msgstr "" + +#. HsXGQ +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161915582003\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Page break</link>," +msgstr "" + +#. NUvyD +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161915587772\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>." +msgstr "" + #. 5PYCw #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -18718,14 +19033,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">Hyphenation</link></variable>" msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">Расстановка переносов</link></variable>" -#. 9Z4i3 +#. FGgYr #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3155918\n" "help.text" -msgid "By default, $[officename] moves words that do not fit on a line to the next line. If you want, you can use automatic or manual hyphenation to avoid this behavior:" -msgstr "По умолчанию $[officename] перемещает слова, которые не помещаются на текущей строке, на следующую. При необходимости можно заменить это действие на автоматическую или ручную расстановку переносов:" +msgid "By default, $[officename] moves words that do not fit on a line to the next line. If you want, you can use automatic or manual hyphenation to avoid this behavior." +msgstr "" + +#. CUiD3 +#: using_hyphen.xhp +msgctxt "" +"using_hyphen.xhp\n" +"par_id431690357645045\n" +"help.text" +msgid "Hyphenation rules differ between languages. To automatically guess where a word can be hyphenated, you need to have the relevant extension installed. If the rules are missing, an error message or banner will be displayed.<br/> Hyphenation rules are often bundled with dictionaries and installed with $[officename] depending on the language you picked. If they are missing, you can find relevant extensions by searching for \"hyphenation\" on the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Extensions website</link>.<br/> Learn more about <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Language/Support\">language support</link> on our wiki." +msgstr "" #. 2xYjC #: using_hyphen.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index 4e4e8ffdc77..81e9fcf3507 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/ru/>\n" @@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Фрейм" -#. BwzFp +#. k8vhB #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" "hd_id030720160601535384\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Фрейм</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Insert Frame</link>" +msgstr "" #. LZL3Y #: insert_frame.xhp @@ -349,6 +349,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains both interactive and non-interactive means of inserting a frame.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Это подменю содержит как интерактивные, так и неинтерактивные средства вставки фрейма.</ahelp>" +#. 2924M +#: insert_frame.xhp +msgctxt "" +"insert_frame.xhp\n" +"par_id811689500121312\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame</menuitem>." +msgstr "" + #. Hq4D6 #: insert_frame.xhp msgctxt "" @@ -403,6 +412,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu includes commands to add and remove page headers and footers.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Это подменю содержит команды для добавления и удаления колонтитулов на странице.</ahelp>" +#. tg8kt +#: insert_header_footer.xhp +msgctxt "" +"insert_header_footer.xhp\n" +"par_id421690025310002\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Header and Footer</menuitem>." +msgstr "" + #. cSY5i #: submenu_more_breaks.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a517e2840e5..22e6ad45976 100644 --- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 11:57+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ru/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564293093.000000\n" #. W5ukN @@ -24898,16 +24898,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Print Preview" msgstr "Переключить просмотр печати" -#. RmzBC -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "Close Preview" -msgstr "Закрыть просмотр" - #. F4kBv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -26538,6 +26528,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Non-br~eaking Hyphen" msgstr "Вставить неразрывный перенос" +#. vZYBF +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertHardHyphen\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Non-br~eaking Hyphen" +msgstr "" + #. EGU5u #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -26548,15 +26548,35 @@ msgctxt "" msgid "Insert S~oft Hyphen" msgstr "Вставить мягкий перенос" -#. Qnw5x +#. zBUbq +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "S~oft Hyphen" +msgstr "" + +#. YjRxG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNonBreakingSpace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert ~Non-breaking Space" -msgstr "Вставить неразрывный пробел" +msgid "Insert ~No-break Space" +msgstr "" + +#. fvM74 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNonBreakingSpace\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~No-break Space" +msgstr "" #. KZXXb #: GenericCommands.xcu @@ -26568,45 +26588,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert N~arrow No-break Space" msgstr "Неразрывный узкий пробел" -#. txaEk +#. A2bbg +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNarrowNobreakSpace\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "N~arrow No-break Space" +msgstr "" + +#. dzpbk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP\n" "Label\n" "value.text" -msgid "No-~width Optional Break" -msgstr "Невидимая связка" +msgid "Insert Zero ~Width Space" +msgstr "" -#. Gjgjy +#. hctRg +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Zero ~Width Space" +msgstr "" + +#. jzvxv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertWJ\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Insert Word ~Joiner" +msgstr "" + +#. v8vDi +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertWJ\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Word ~Joiner" -msgstr "Соединитель слов" +msgstr "" -#. UvwGS +#. vqFmk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertLRM\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Left-to-right Mark" -msgstr "Маркер ввода слева направо" +msgid "Insert ~Left-to-Right Mark" +msgstr "" + +#. XPw5G +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertLRM\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Left-to-Right Mark" +msgstr "" -#. prtF2 +#. JPsHK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRLM\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Right-to-left Mark" -msgstr "Маркер ввода справа налево" +msgid "Insert ~Right-to-Left Mark" +msgstr "" + +#. 2qBSw +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRLM\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Right-to-Left Mark" +msgstr "" #. o6CJp #: GenericCommands.xcu @@ -30288,15 +30358,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "Вставить оглавление, указатель или библиографию" -#. uTYnH +#. UEm4k #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." -msgstr "Оглавление, указатель или библиография..." +msgid "Table of Contents, Index or Bibliography..." +msgstr "" #. TuWK6 #: WriterCommands.xcu @@ -30968,6 +31038,16 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Свойства" +#. ADmHG +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ContentControlProperties\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Content Control Properties" +msgstr "" + #. npNpZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32598,15 +32678,15 @@ msgctxt "" msgid "~Table Properties..." msgstr "Свойства таблицы..." -#. bBVxV +#. mmpui #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "Сноски..." +msgid "~Footnote/Endnote Settings..." +msgstr "" #. eE5gP #: WriterCommands.xcu @@ -36818,6 +36898,16 @@ msgctxt "" msgid "Open the Style Inspector Deck" msgstr "Открыть панель «Инспектор стилей»" +#. BChtS +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.SwManageChangesDeck\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Open the Manage Changes Deck" +msgstr "" + #. nDjPh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ru/sc/messages.po b/source/ru/sc/messages.po index ce28600f5f2..0a0cb94afd1 100644 --- a/source/ru/sc/messages.po +++ b/source/ru/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 11:57+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ru/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562910466.000000\n" #. kBovX @@ -25344,895 +25344,895 @@ msgid "No solution was found." msgstr "Решение не было найдено." #. iQSEv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2991 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2970 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. wh523 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3010 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2989 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Справка" #. 3iDW7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3065 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3044 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Файл" #. 6GvMB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4718 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4697 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Главное" #. 5kZRD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4824 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4803 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Главное" #. bBEGh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5350 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Поле" #. VCk9a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5832 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Вставка" #. HnjBi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5958 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5937 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "Вставка" #. vruXQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7030 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7009 msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Разметка" #. eWinY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7093 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Разметка" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8391 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8370 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "Статистика" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8442 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8421 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Да_нные" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8548 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8527 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "Да~нные" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9351 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9330 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Проверка" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9436 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9415 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Проверка" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10225 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Вид" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10310 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Вид" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11420 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Изображение" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11541 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Изображение" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12723 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Рисунок" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12830 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Рисунок" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13288 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Преобразовать" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13579 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Объект" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13686 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Объект" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14246 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "Медиа" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14351 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Медиа" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14733 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Печать" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14816 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Печать" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15624 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Форма" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15708 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Форма" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15765 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Расширение" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15839 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Расширение" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17028 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Сервис" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17112 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Сервис" #. AJr3Y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3025 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3004 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. PU9ct -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3074 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3053 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Файл" #. UWfVg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3538 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6085 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Задайте обрамление выбранных ячеек." #. JDRKC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4580 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4559 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" msgstr "Меню" #. Svdz9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4632 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4611 msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel" msgid "~Home" msgstr "~Главная" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5107 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Поле" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5570 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Вставка" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5646 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5625 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Вставка" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6245 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Разметка" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6318 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6297 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Разметка" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7153 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7132 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "Статистика" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7218 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7197 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Да_нные" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7248 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Данные" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7951 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7930 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Проверка" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8003 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7982 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Проверка" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8670 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8649 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Вид" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8722 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8701 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Вид" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10036 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10015 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "~Изображение" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10088 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10067 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Изображение" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11458 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11437 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Рисунок" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11489 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Рисование" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12461 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12440 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Объект" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12492 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Объект" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13213 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13192 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Медиа" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13245 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Медиа" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13825 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13804 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Печать" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13877 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13856 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Печать" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15170 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_Форма" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15243 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15222 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~Форма" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15322 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Расширение" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15359 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Расширение" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16360 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Сервис" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16433 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16412 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Сервис" #. LL2dj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3277 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. MR7ZB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3385 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Правка" #. AXNcR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3522 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5063 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3501 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5042 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "Стили" #. scY66 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3652 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" msgstr "Шрифт" #. LFB3L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3899 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3878 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" msgstr "Абзац" #. UnsAB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4276 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" msgstr "Число" #. hBvBa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4408 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4387 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" msgstr "Да_нные" #. CMGpS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4498 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" msgstr "_Вставка" #. 5wZbP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4630 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4609 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "_Проверка" #. Uyv2y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4741 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4720 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "_Вид" #. bgPuY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4850 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11195 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11174 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Форма" #. 5fAr4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4942 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4921 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Расширение" #. T2jYU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5193 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "Шрифт" #. jZETF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5417 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" msgstr "Абзац" #. 5Wp5j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5687 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5666 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" msgstr "_Вид" #. DC7Hv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5822 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5801 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "Рисунок" #. ncAKi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6247 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7786 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8827 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9430 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10239 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6226 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7765 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8806 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10218 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "Расположение" #. 8pLR3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6501 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "Фигура" #. NM63T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6769 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10487 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6748 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10466 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Группа" #. cbMTW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6892 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6871 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "Объём" #. BTzDn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7120 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7099 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "_Текстовые эффекты" #. PLqyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7231 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8277 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9075 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9679 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10599 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7210 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8256 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9054 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9658 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10578 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "Сетка" #. K6izG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7340 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "Im_age" msgstr "~Изображение" #. SEFWn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8013 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7992 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "_Фильтр" #. 5a4zV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8381 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "Объект" #. Ghwp6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9201 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9180 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "Медиа" #. nyHDP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9814 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9793 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "Правка" #. PhCFL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11066 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11045 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Печать" #. RC7F3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11950 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11929 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "Меню" #. mBSfG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2601 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2580 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" msgstr "Базовый" #. Z7t2R -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2615 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2594 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" msgid "Accent 1" msgstr "Акцент 1" #. xeEFE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2602 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" msgid "Accent 2" msgstr "Акцент 2" #. G3TRo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2631 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2610 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" msgid "Accent 3" msgstr "Акцент 3" #. QcUKG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2645 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2624 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Heading 1" msgstr "Заголовок 1" #. 6Ej4G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2632 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Heading 2" msgstr "Заголовок 2" #. sqE94 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2667 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2646 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" msgid "Bad" msgstr "Плохо" #. 3ibZN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2654 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" msgid "Good" msgstr "Хорошо" #. DGBbw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2662 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" msgid "Neutral" msgstr "Нейтрально" #. keb9M -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2670 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. WtFbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2699 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2678 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" #. t9EbD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2713 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2692 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Сноска" #. FFrSw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2721 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2700 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" msgstr "Примечание" #. EsADr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3211 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3190 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "Меню" #. Ch63h -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3264 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3243 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "Сервис" #. kdH4L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3318 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3297 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "Справка" #. bkg23 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3425 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3404 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. aqbEs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3658 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3637 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Правка" #. HFC9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3851 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3830 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "Стили" #. VFtWK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4115 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4094 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" msgstr "Шрифт" #. 9HzEG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4352 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4331 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" msgstr "Число" #. F7vQ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4539 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" msgstr "Выравнивание" #. QnhiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4767 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" msgstr "Ячейки" #. rrpkZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4946 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4925 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" msgstr "_Вставка" #. NsDSM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5103 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" msgstr "Да_нные" #. gQQfL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5292 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5271 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "_Проверка" #. BHDdD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5460 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5439 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "_Вид" #. ZJufp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5680 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5659 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "Im_age" msgstr "_Изображение" #. punQr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5995 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5974 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "Расположение" #. DDTxx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6122 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "_Цвет" #. CHosB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6386 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6365 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" msgstr "Сетка" #. xeUxD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" msgstr "_Язык" #. eBoPL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6745 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6724 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" msgstr "_Проверка" #. y4Sg3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6953 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6932 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "Комментарии" #. m9Mxg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7131 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "Сравнение" #. ewCjP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7350 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7329 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" msgstr "_Вид" #. WfzeY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7779 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7758 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "Рисунок" #. QNg9L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8136 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8115 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "_Правка" #. MECyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8464 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8443 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "Расположение" #. 9Z4JQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8627 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8606 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" msgstr "_Вид" #. 3i55T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8825 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8804 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Группа" #. fNGFB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8971 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8950 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "Объём" #. stsit -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9249 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" msgstr "Шрифт" #. ZDEax -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9502 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" msgstr "Выравнивание" #. CVAyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9721 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9700 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" msgstr "_Вид" #. h6EHi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9872 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9851 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "_Вставка" #. eLnnF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10015 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9994 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "Медиа" #. dzADL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" msgstr "Врезка" #. GjFnB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10659 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10638 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" msgstr "Расположение" #. DF4U7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10821 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10800 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" msgstr "Сетка" #. UZ2JJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11019 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10998 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" msgstr "_Вид" @@ -26988,31 +26988,55 @@ msgid "The Changes dialog specifies various options for highlighting recorded ch msgstr "Диалоговое окно Исправления задаёт различные параметры для подсветки записанных исправлений в документах." #. CrAWh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:36 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:33 msgctxt "optcompatibilitypage|label2" msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." msgstr "Выберите нужные комбинации клавиш. Изменение комбинаций клавиш может перезаписать некоторые из существующих." #. CER9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:56 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:53 msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #. 3mLBb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:57 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:54 msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "OpenOffice.org legacy" msgstr "Как в OpenOffice.org" #. g9ysB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:71 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:68 msgctxt "optcompatibilitypage|label1" msgid "Key Bindings" msgstr "Комбинации клавиш" +#. S4zkN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:101 +msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB" +msgid "Insert _hyperlink for the cell, not for the text in the cell." +msgstr "" + +#. EwAmb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:105 +msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB|tooltip_text" +msgid "By default, Excel allows only one hyperlink per cell. (Works only if Excel file format is used.)" +msgstr "" + +#. EiGMR +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:110 +msgctxt "extended_tip|cellLinkCB" +msgid "%PRODUCTNAME can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel." +msgstr "" + +#. BJuZV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126 +msgctxt "optcompatibilitypage|label3" +msgid "Hyperlinks" +msgstr "" + #. XXuHE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:86 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:141 msgctxt "extended_tip|OptCompatibilityPage" msgid "Defines compatibility options for Calc." msgstr "Задаёт параметры совместимости для Calc." @@ -32532,13 +32556,19 @@ msgid "Select the Locale to Use for Import" msgstr "Выберите локаль для импорта" #. iRYr7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:169 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:176 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "Распознавать особые числа (даты и т.п.)" +#. y2ucV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:192 +msgctxt "textimportoptions|convertdata" +msgid "Detect numbers with _scientific notation" +msgstr "" + #. 6aP7U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:183 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:212 msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Параметры" diff --git a/source/ru/sd/messages.po b/source/ru/sd/messages.po index e61f353d3dd..3ccc68f502e 100644 --- a/source/ru/sd/messages.po +++ b/source/ru/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-23 09:35+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ru/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562696422.000000\n" #. WDjkB @@ -437,242 +437,224 @@ msgctxt "STR_UNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Заменить" -#. AHC3G -#: sd/inc/strings.hrc:32 -msgctxt "STR_NEXT_SLIDE" -msgid "Next slide" -msgstr "Следующий слайд" - -#. 8cA5i -#: sd/inc/strings.hrc:33 -msgctxt "STR_PREV_SLIDE" -msgid "Previous slide" -msgstr "Предыдущий слайд" - -#. A8tmu -#: sd/inc/strings.hrc:34 -msgctxt "STR_MENU_SLIDE" -msgid "Menu slide" -msgstr "Слайд меню" - #. eh6CM -#: sd/inc/strings.hrc:35 +#: sd/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP" msgid "Drag and Drop" msgstr "Перетаскивание" #. 3FHKw -#: sd/inc/strings.hrc:36 +#: sd/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Вставить изображение" #. 47BGD -#: sd/inc/strings.hrc:37 +#: sd/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE" msgid "Close Polygon" msgstr "Замкнуть многоугольник" #. ARAxt -#: sd/inc/strings.hrc:38 +#: sd/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE" msgid "Slide Sorter" msgstr "Сортировщик слайдов" #. xpwgF -#: sd/inc/strings.hrc:39 +#: sd/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_NORMAL_MODE" msgid "Normal" msgstr "Обычный" #. DFBoe -#: sd/inc/strings.hrc:40 +#: sd/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE" msgid "Master Slide" msgstr "Мастер-слайд" #. qBuHh -#: sd/inc/strings.hrc:41 +#: sd/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_OUTLINE_MODE" msgid "Outline" msgstr "Структура" #. kYbwc -#: sd/inc/strings.hrc:42 +#: sd/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_NOTES_MODE" msgid "Notes" msgstr "Примечания" #. NJEio -#: sd/inc/strings.hrc:43 +#: sd/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE" msgid "Master Notes" msgstr "Мастер примечаний" #. tGt9g -#: sd/inc/strings.hrc:44 +#: sd/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE" msgid "Master Handout" msgstr "Мастер тезисов" #. GtVe6 -#: sd/inc/strings.hrc:45 +#: sd/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE" msgid "Blank Slide" msgstr "Пустой слайд" #. o4jkH -#: sd/inc/strings.hrc:46 +#: sd/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE" msgid "Title Only" msgstr "Только заглавие" #. yEaXc -#: sd/inc/strings.hrc:47 +#: sd/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT" msgid "Centered Text" msgstr "Текст по центру" #. vC7LB -#: sd/inc/strings.hrc:48 +#: sd/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE" msgid "Title Slide" msgstr "Заглавный слайд" #. CZCWE -#: sd/inc/strings.hrc:49 +#: sd/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT" msgid "Title, Content" msgstr "Заглавие, текст" #. D2n4r -#: sd/inc/strings.hrc:50 +#: sd/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT" msgid "Title and 2 Content" msgstr "Заглавие, 2 блока текста" #. gJvEw -#: sd/inc/strings.hrc:51 +#: sd/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "Заглавие, блок текста и 2 блока текста справа" #. BygEm -#: sd/inc/strings.hrc:52 +#: sd/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "Заглавие, 2 блока текста и блок текста справа" #. e3iAd -#: sd/inc/strings.hrc:53 +#: sd/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "Заглавие, 2 блока текста над блоком текста" #. D9Ra9 -#: sd/inc/strings.hrc:54 +#: sd/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Title, Content over Content" msgstr "Заглавие, текст над текстом" #. jnnLj -#: sd/inc/strings.hrc:55 +#: sd/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT" msgid "Title, 4 Content" msgstr "Заглавие, 4 блока текста" #. Bhnxh -#: sd/inc/strings.hrc:56 +#: sd/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT" msgid "Title, 6 Content" msgstr "Заглавие, 6 блоков текста" #. G9mLN -#: sd/inc/strings.hrc:57 +#: sd/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "Заглавие, вертикальный текст" #. GsGaq -#: sd/inc/strings.hrc:58 +#: sd/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "Заглавие, вертикальный текст, картинка коллекции" #. QvDtk -#: sd/inc/strings.hrc:59 +#: sd/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "Вертикальное заглавие, текст, диаграмма" #. bEiKk -#: sd/inc/strings.hrc:60 +#: sd/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "Вертикальное заглавие, вертикальный текст" #. CAeFA -#: sd/inc/strings.hrc:61 +#: sd/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1" msgid "One Slide" msgstr "Один слайд" #. kGsfV -#: sd/inc/strings.hrc:62 +#: sd/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2" msgid "Two Slides" msgstr "Два слайда" #. P3K6D -#: sd/inc/strings.hrc:63 +#: sd/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3" msgid "Three Slides" msgstr "Три слайда" #. eMsDY -#: sd/inc/strings.hrc:64 +#: sd/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4" msgid "Four Slides" msgstr "Четыре слайда" #. 69B5i -#: sd/inc/strings.hrc:65 +#: sd/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6" msgid "Six Slides" msgstr "Шесть слайдов" #. FeJFF -#: sd/inc/strings.hrc:66 +#: sd/inc/strings.hrc:63 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9" msgid "Nine Slides" msgstr "Девять слайдов" #. khJZE -#: sd/inc/strings.hrc:67 +#: sd/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Примечания" #. 4sRi2 -#: sd/inc/strings.hrc:68 +#: sd/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_TRANSFORM" msgid "Transform" msgstr "Преобразовать" #. 3rF5y -#: sd/inc/strings.hrc:69 +#: sd/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_LINEEND" msgid "Line Ends" msgstr "Концы линии" #. qJLT9 -#: sd/inc/strings.hrc:70 +#: sd/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" msgstr "Введите имя нового стиля стрелки:" #. 7y2Si -#: sd/inc/strings.hrc:71 +#: sd/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE" msgid "" "The name chosen already exists. \n" @@ -682,109 +664,109 @@ msgstr "" "Введите другое имя." #. arAaK -#: sd/inc/strings.hrc:72 +#: sd/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION" msgid "Animation parameters" msgstr "Параметры анимации" #. DCRRn -#: sd/inc/strings.hrc:73 +#: sd/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS" msgid "Duplicate" msgstr "Размножить" #. NaQdx -#: sd/inc/strings.hrc:74 +#: sd/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP" msgid "Name Object" msgstr "Присвоить имя объекту" #. hBgQg -#: sd/inc/strings.hrc:75 +#: sd/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP" msgid "Name" msgstr "Имя" #. YSZad -#: sd/inc/strings.hrc:76 +#: sd/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "Слайд с таким именем уже существует, или имя неверно. Введите другое имя." #. P4bHX -#: sd/inc/strings.hrc:77 +#: sd/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW" msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "Страница с таким именем уже существует, или имя неверно. Введите другое имя." #. ryfEt -#: sd/inc/strings.hrc:78 +#: sd/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE" msgid "Edit Snap Line" msgstr "Направляющая" #. 3c3Hh -#: sd/inc/strings.hrc:79 +#: sd/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT" msgid "Edit Snap Point" msgstr "Точка захвата" #. FWWHm -#: sd/inc/strings.hrc:80 +#: sd/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "Изменить направляющую..." #. njFAd -#: sd/inc/strings.hrc:81 +#: sd/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "Изменить точку захвата..." #. UwBFu -#: sd/inc/strings.hrc:82 +#: sd/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE" msgid "Delete Snap Line" msgstr "Удалить направляющую" #. BBU6u -#: sd/inc/strings.hrc:83 +#: sd/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT" msgid "Delete Snap Point" msgstr "Удалить точку захвата" #. BmRfY -#: sd/inc/strings.hrc:84 +#: sd/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_IMPRESS" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" #. aAbqr -#: sd/inc/strings.hrc:85 +#: sd/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_LAYER" msgid "Layer" msgstr "Слой" #. Lwrnm -#: sd/inc/strings.hrc:86 +#: sd/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES" msgid "Delete slides" msgstr "Удалить слайд" #. F7ZZF -#: sd/inc/strings.hrc:87 +#: sd/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW" msgid "Delete pages" msgstr "Удалить страницы" #. EQUBZ -#: sd/inc/strings.hrc:88 +#: sd/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES" msgid "Insert slides" msgstr "Вставить слайды" #. 4hGAF -#: sd/inc/strings.hrc:89 +#: sd/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER" msgid "" "Are you sure you want to delete the layer \"$\"?\n" @@ -794,97 +776,103 @@ msgstr "" "Примечание: все объекты на этом слое будут удалены!" #. EcYBg -#: sd/inc/strings.hrc:90 +#: sd/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "Действительно удалить все изображения?" #. 43diA -#: sd/inc/strings.hrc:91 +#: sd/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT" msgid "Modify title and outline" msgstr "Изменить заглавие и структуру" #. 6zCeF -#: sd/inc/strings.hrc:92 +#: sd/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_WAV_FILE" msgid "Audio" msgstr "Звук" #. EtkBb -#: sd/inc/strings.hrc:93 +#: sd/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_MIDI_FILE" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" #. ZKZvo -#: sd/inc/strings.hrc:94 +#: sd/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_AU_FILE" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT аудио" #. BySwC -#: sd/inc/strings.hrc:95 +#: sd/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_VOC_FILE" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creative Labs аудио" #. CVtFB -#: sd/inc/strings.hrc:96 +#: sd/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_AIFF_FILE" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI аудио" #. qBF5W -#: sd/inc/strings.hrc:97 +#: sd/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_SVX_FILE" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX аудио" +#. x7GnC +#: sd/inc/strings.hrc:95 +msgctxt "STR_SD_PAGE" +msgid "Slide" +msgstr "" + #. Myh6k -#: sd/inc/strings.hrc:98 +#: sd/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT" msgid "Slide %1 of %2" msgstr "Слайд %1 из %2" #. NakLD -#: sd/inc/strings.hrc:99 +#: sd/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Slide %1 of %2 (%3)" msgstr "Слайд %1 из %2 (%3)" #. AHvxa -#: sd/inc/strings.hrc:100 +#: sd/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_DRAW" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Страница %1 из %2" #. hdhKG -#: sd/inc/strings.hrc:101 +#: sd/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM_DRAW" msgid "Page %1 of %2 (%3)" msgstr "Страница %1 из %2 (%3)" #. WsRvh -#: sd/inc/strings.hrc:102 +#: sd/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS" msgid "All supported formats" msgstr "Все поддерживаемые форматы" #. F8m2G -#: sd/inc/strings.hrc:103 +#: sd/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ALL_FILES" msgid "All files" msgstr "Все файлы" #. jgmq4 -#: sd/inc/strings.hrc:104 +#: sd/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME" msgid "Insert text frame" msgstr "Вставить врезку" #. KW7A3 -#: sd/inc/strings.hrc:105 +#: sd/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE" msgid "" "This function cannot be run \n" @@ -894,19 +882,19 @@ msgstr "" "объектами." #. Sfjvn -#: sd/inc/strings.hrc:106 +#: sd/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE" msgid "Insert File" msgstr "Вставить файл" #. TKeex -#: sd/inc/strings.hrc:107 +#: sd/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Невозможно загрузить файл!" #. 8CYyq -#: sd/inc/strings.hrc:108 +#: sd/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS" msgid "" "The page size of the target document is different than the source document.\n" @@ -918,143 +906,155 @@ msgstr "" "Масштабировать скопированные объекты под новый размер страницы?" #. YC4AD -#: sd/inc/strings.hrc:109 +#: sd/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_SCALE_TOOLTIP" msgid "Scaling factor of the document; right-click to change." msgstr "Коэффициент масштабирования документа; правый щелчок для изменения." #. NzFb7 -#: sd/inc/strings.hrc:110 +#: sd/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_CREATE_PAGES" msgid "Create Slides" msgstr "Создать слайды" #. ckve2 -#: sd/inc/strings.hrc:111 +#: sd/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT" msgid "Modify page format" msgstr "Изменить формат страницы" #. FDTtA -#: sd/inc/strings.hrc:112 +#: sd/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER" msgid "Modify page margins" msgstr "Изменить поля страницы" #. H6ceS -#: sd/inc/strings.hrc:113 +#: sd/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_EDIT_OBJ" msgid "~Edit" msgstr "Правка" #. 3ikze -#: sd/inc/strings.hrc:114 +#: sd/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_DELETE_PAGES" msgid "Delete Slides" msgstr "Удалить слайды" #. xbTgp -#: sd/inc/strings.hrc:115 +#: sd/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "Невозможно установить формат документа на указанном принтере." #. s6Pco -#: sd/inc/strings.hrc:116 +#: sd/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Невозможно открыть изображение" #. PKXVG -#: sd/inc/strings.hrc:117 +#: sd/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Невозможно прочитать изображение" #. Wnx5i -#: sd/inc/strings.hrc:118 +#: sd/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Неизвестный формат изображения" #. GH2S7 -#: sd/inc/strings.hrc:119 +#: sd/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Не поддерживается эта версия графического файла" #. uqpAS -#: sd/inc/strings.hrc:120 +#: sd/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Не найден фильтр изображения" #. qdeHG -#: sd/inc/strings.hrc:121 +#: sd/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to import image" msgstr "Недостаточно памяти для вставки изображения" #. BdsAg -#: sd/inc/strings.hrc:122 +#: sd/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_OBJECTS" msgid "Objects" msgstr "Объекты" #. SDm68 -#: sd/inc/strings.hrc:123 +#: sd/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_END_SPELLING" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "Проверка орфографии в данном документе завершена." #. gefTJ -#: sd/inc/strings.hrc:124 +#: sd/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "Проверка орфографии выделенных объектов завершена." #. aeQeS -#: sd/inc/strings.hrc:125 +#: sd/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "Преобразовать выделенный объект в кривую?" #. wLsLp -#: sd/inc/strings.hrc:126 +#: sd/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "Изменить объект презентации «$»" #. s8VC9 -#: sd/inc/strings.hrc:127 +#: sd/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE" msgid "Slide layout" msgstr "Макет слайда" #. SUpXD -#: sd/inc/strings.hrc:128 +#: sd/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" msgid "Page layout" msgstr "Макет страницы" #. BFzyf -#: sd/inc/strings.hrc:129 +#: sd/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE" msgid "Insert file" msgstr "Вставить файл" #. WGRwQ -#: sd/inc/strings.hrc:130 +#: sd/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR" msgid "Insert special character" msgstr "Вставить символ" #. NFpGf -#: sd/inc/strings.hrc:131 +#: sd/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT" msgid "Apply presentation layout" msgstr "Применить разметку презентации" +#. ypaEH +#: sd/inc/strings.hrc:130 +msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE" +msgid "Hide slide" +msgstr "" + +#. LmH9V +#: sd/inc/strings.hrc:131 +msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE" +msgid "Show slide" +msgstr "" + #. ZMS5R #: sd/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_PLAY" @@ -3500,29 +3500,23 @@ msgid "Page Properties" msgstr "Свойства страницы" #. Py4db -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:136 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:109 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. sn2YQ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:183 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:132 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Background" msgstr "Фон" #. hNhCi -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:231 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:156 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" -#. fLYAx -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:279 -msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_THEME" -msgid "Theme" -msgstr "Тема" - #. cKCg3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8 msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" @@ -4072,73 +4066,73 @@ msgid "~Object" msgstr "Объект" #. 4aAxG -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15221 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15186 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "Медиа" #. ed3LH -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15325 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15290 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Медиа" #. FAL6c -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16133 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16098 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_Форма" #. oaAJU -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16217 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16182 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Форма" #. ZBVGA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17004 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16969 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" msgstr "3_d" #. fEyRX -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17111 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17076 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "3~d" #. 7ZLQw -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17635 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17600 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" msgstr "_Мастер" #. oiXVg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17719 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17684 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" msgstr "~Мастер" #. yzvja -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17776 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17741 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Расширение" #. L3eG5 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17850 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17815 msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Расширение" #. dkNUg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18762 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18727 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Сервис" #. Je8XQ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18846 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18811 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Сервис" @@ -6707,103 +6701,103 @@ msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide. msgstr "Список доступных слайдов. Дважды щёлкните слайд, чтобы сделать его активным." #. LKqE8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:142 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:141 msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text" msgid "First Slide" msgstr "Первый слайд" #. Lqedn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:146 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:145 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|first" msgid "Jumps to the first page." msgstr "Переход на первую страницу." #. NWPFk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:159 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:157 msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text" msgid "Previous Slide" msgstr "Предыдущий слайд" #. PJUma -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:161 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous" msgid "Moves back one page." msgstr "Переход на страницу назад." #. bkvQE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:176 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:173 msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" msgid "Next Slide" msgstr "Следующий слайд" #. zbUVG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:180 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:177 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next" msgid "Move forward one page." msgstr "Переход на страницу вперёд." #. FVSHF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:189 msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text" msgid "Last Slide" msgstr "Последний слайд" #. aPU7Y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last" msgid "Jumps to the last page." msgstr "Переход на последнюю страницу." #. mHVom -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:217 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Режим перетаскивания" #. BEJEZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:226 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:221 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide." msgstr "Позволяет перетаскивать слайды и именованные объекты на активный слайд." #. Qb5a9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:239 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:233 msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" msgstr "Показать фигуры" #. EUeae -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:243 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes" msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected." msgstr "В подменю возможно выбрать отображение списка всех форм или только названных форм. Для перераспределения фигур используется перетаскивание. При установке фокусировки на слайд и нажатии клавиши TAB выделяется следующая фигура в установленном порядке." #. DzQZC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:266 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:260 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files." msgstr "Открывает Навигатор, где можно быстро перейти к другому слайду или переключаться между открытыми файлами." #. pzb3K -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:277 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:271 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" msgstr "Именованные фигуры" #. dLEPF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:287 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:281 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" msgstr "Все фигуры" #. BJmWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:303 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:297 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_FRONT_TO_BACK" msgid "Front to back" msgstr "" #. 4e3oj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:313 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:307 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_BACK_TO_FRONT" msgid "Back to front" msgstr "" @@ -6961,85 +6955,85 @@ msgid "~Object" msgstr "Объект" #. AAosj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14971 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14936 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "Медиа" #. GgHEg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15075 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15040 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Медиа" #. W9oCC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15883 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15848 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "_Форма" #. 7sAbT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15967 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15932 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Форма" #. aAdZJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16762 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16727 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" msgstr "_Мастер" #. XAZEm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16846 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16811 msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" msgstr "~Мастер" #. DyZAq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17656 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17621 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Вид" #. rUJFu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17740 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17705 msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" msgid "~Outline" msgstr "~Структура" #. pA8DH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18527 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18492 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" msgstr "3_d" #. xwrog -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18634 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18599 msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "3~d" #. syaDA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18691 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18656 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Расширение" #. Nwrnv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18765 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18730 msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Расширение" #. rBSXA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19728 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19693 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Сервис" #. DTNDB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19812 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19777 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Сервис" diff --git a/source/ru/sfx2/messages.po b/source/ru/sfx2/messages.po index 6a16f6a2a31..ab5f68d7704 100644 --- a/source/ru/sfx2/messages.po +++ b/source/ru/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 11:57+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ru/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564293234.000000\n" #. bHbFE @@ -832,75 +832,81 @@ msgstr "" "Все внесённые после блокировки на сервере изменения будут утеряны.\n" "Продолжить?" -#. jufLD +#. QeNqB #: include/sfx2/strings.hrc:152 +msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" +msgid "Do you want to remember that signature for each save?" +msgstr "" + +#. jufLD +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Прежде чем поставить цифровую подпись под документом, его необходимо сохранить в формате OpenDocument." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Подписано)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr "(Внедрённый документ)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "По умолчанию" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Документ" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Нет -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Нет" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Все файлы" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Файлы PDF" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Связь с изображением" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:164 +#: include/sfx2/strings.hrc:165 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -914,43 +920,43 @@ msgstr "" "Проверьте правильность имени метода." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Невозможно открыть изображение" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Невозможно прочитать изображение" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Неизвестный формат изображения" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Эта версия графического файла не поддерживается" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Не найден фильтр изображения" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "Это не текстовый документ" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -966,43 +972,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Неправильный пароль" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "Ключ OpenPGP ненадёжен или повреждён, либо сбой шифрования. Попробуйте снова." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:175 +#: include/sfx2/strings.hrc:176 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Минимум символов: $(MINLEN))" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Минимум 1 символ)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Пароль может быть пустым)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:179 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Невозможно выполнить действие. Не установлен соответствующий программный модуль %PRODUCTNAME." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:180 +#: include/sfx2/strings.hrc:181 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -1012,7 +1018,7 @@ msgstr "" "Установить сейчас?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1022,184 +1028,184 @@ msgstr "" "Информацию о возможностях получения фильтра вы найдёте на нашей странице." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:183 +#: include/sfx2/strings.hrc:184 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Добро пожаловать в %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Перетащите документ сюда или выберите слева приложение для создания документа." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:187 +#: include/sfx2/strings.hrc:188 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Регулярное выражение" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Предопределено" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:193 +#: include/sfx2/strings.hrc:194 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Да" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Нет" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:197 +#: include/sfx2/strings.hrc:198 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Цель" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Загрузить цели" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Сохранить цели" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Все поля обязательны" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Цель с таким именем уже есть" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Выбрано несколько целей, но редактировать возможно только одну." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Действительно удалить несколько целей ($(TARGETSCOUNT))?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Набор целей (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Изменить цель" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Сбой при добавлении новой цели. Пожалуйста, сообщите об этом." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Для редактуры требуется модуль Draw. Убедитесь, что %PRODUCTNAME Draw установлен и работает корректно." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:209 +#: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Текущая версия" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Экспорт" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Вставить" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Вставить" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "<All images>" msgstr "<Все изображения>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Сохранить копию..." #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Сравнить с исходным документом" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Объединить с" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:218 +#: include/sfx2/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Документ %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1209,31 +1215,31 @@ msgstr "" "и будет сохранено как текст." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:222 +#: include/sfx2/strings.hrc:223 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Стиль уже существует. Переписать?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:224 +#: include/sfx2/strings.hrc:225 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Восстановить" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Это имя уже используется." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Стиль не существует." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1243,7 +1249,7 @@ msgstr "" "поскольку возникнет рекурсия." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1253,7 +1259,7 @@ msgstr "" "Выберите другое имя." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1265,73 +1271,73 @@ msgstr "" "Действительно удалить эти стили?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Используемые стили: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Ошибка подтверждения пароля" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Отправить" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Шрифт" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:236 +#: include/sfx2/strings.hrc:237 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Смотреть комментарий к версии" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(имя не задано)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:239 +#: include/sfx2/strings.hrc:240 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "По иерархии" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:241 +#: include/sfx2/strings.hrc:242 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Действительно прервать запись? Все ранее записанные шаги будут утеряны." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Отменить запись" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:244 +#: include/sfx2/strings.hrc:245 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Перед первым использованием выполняется инициализация шаблонов." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:246 +#: include/sfx2/strings.hrc:247 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1341,7 +1347,7 @@ msgstr "" "Выберите принтер и попробуйте ещё раз." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1351,19 +1357,19 @@ msgstr "" "Проверьте конфигурацию принтера." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Принтер занят" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (только для чтения)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1375,7 +1381,7 @@ msgstr "" "в активном документе?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1387,7 +1393,7 @@ msgstr "" "в активном документе?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1399,7 +1405,7 @@ msgstr "" "в активном документе?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1409,7 +1415,7 @@ msgstr "" "поскольку выполняется задание печати." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1420,7 +1426,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:256 +#: include/sfx2/strings.hrc:257 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1432,19 +1438,19 @@ msgstr "" "Код ошибки: $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Ошибка отправки сообщения" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Невозможно редактировать документ, вероятно, из-за отсутствия прав. Редактировать копию документа?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1454,591 +1460,597 @@ msgstr "" "Редактировать копию документа?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Возможно игнорировать блокировку и открыть файл для редактирования." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Открыть ~копию" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Открыть" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (документ восстановлен)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Этот документ не заблокирован на сервере." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Помогите нам сделать %PRODUCTNAME ещё лучше!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Присоединяйтесь" #. GuLGH -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Your donations support our worldwide community." msgstr "Ваши пожертвования поддерживают наше сообщество по всему миру." #. KzgoD -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Сделать пожертвование" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:269 +#: include/sfx2/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Вы запустили %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION в первый раз. Вы хотите узнать, что нового в этой версии?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Примечания к выпуску" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Этот документ открыт только для чтения." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Этот PDF открыт в режиме только для чтения для возможности его подписания." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Метка классификации этого документа %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Перед вставкой из буфера обмена документ должен быть классифицирован." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Уровень классификации документа ниже, чем у буфера обмена." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Уровень" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Нацбезопасность:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Экспортные ограничения:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Блокировать" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Редактировать документ" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Подписать документ" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Завершить подписание" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Подпись документа недействительна." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Подпись была верна, но документ изменён." #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Не все подписи верны: невозможно проверить сертификат." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Не все подписи верны: документ подписан только частично." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Сертификат не может быть проверен, документ подписан только частично." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Документ подписан, цифровая подпись верна." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Показать подписи" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Показать панель инструментов" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Скрыть панель инструментов" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Узнать больше" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Мастер-пароль хранится в устаревшем формате, его следует обновить" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Обновить пароль" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Макросы отключены" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Макросы в этом документе отключены из-за настроек «Безопасность макросов»." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Макросы отключены из-за настроек «Безопасность макросов»." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Макросы подписаны, но документ (содержащий события документа) не подписан." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Показать макросы" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Показать события" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Элегантный серый" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Улей" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:305 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Синяя кривая" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Чертёж" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Конфетки" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Жёлтая идея" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ДНК" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Лесная птица" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Свежесть" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Вдохновение" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Огни" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Свобода" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Урбанистический" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Полуночно-синий" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Природа" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Карандаш" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Рояль" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Портфолио" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Прогресс" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Закат" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Старомодный" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Простая графика" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Резюме" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Заключение" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Базовый" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:330 +#: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Современный" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Современное деловое письмо, шрифт без засечек" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Современное деловое письмо, шрифт с засечками" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Визитные карточки с логотипом" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Простой" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "Бизнес-процессы" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Китайский упрощённый обычный" -#. ZaGGB +#. eBJ96 #: include/sfx2/strings.hrc:338 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" +msgid "Japanese Normal" +msgstr "" + +#. ZaGGB +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Удалить" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Очистить всё" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:343 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Длина пароля" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:342 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Введённый пароль вызовет проблемы совместимости. Введите пароль короче 52 байт или длиннее 55 байт." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-щелчок для перехода по гиперссылке: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:345 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Щелчок для перехода по гиперссылке: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(используется: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Документ" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:352 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Электронная таблица" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:351 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Презентация" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:354 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Рисунок" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:353 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Недавние" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Очистить список" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Сбросить все шаблоны на шаблоны по умолчанию" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Сбросить шаблон" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Сбросить шаблон" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:361 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Сбросить шаблон" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:360 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Сбросить шаблон" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Импорт" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "~Расширения" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Переименовать" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Переименовать категорию" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:365 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Новая категория" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:367 +#: include/sfx2/strings.hrc:369 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Инспектор объектов UNO" @@ -2933,7 +2945,7 @@ msgid "Recent" msgstr "Последние" #. BQwCQ -#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:500 +#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:514 msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg" msgid "More Characters…" msgstr "Ещё символы..." @@ -3034,8 +3046,20 @@ msgctxt "custominfopage|extended_tip|CustomInfoPage" msgid "Allows you to assign custom information fields to your document." msgstr "Позволяет назначать вашему документу пользовательские поля сведений." +#. a9n4d +#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102 +msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" +msgid "Help about this sidebar deck" +msgstr "" + +#. fiTDC +#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:108 +msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" +msgid "Sidebar Deck Help" +msgstr "" + #. VHwZA -#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:106 +#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:121 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:126 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "Закрыть боковую панель" @@ -3058,38 +3082,92 @@ msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" msgstr "_Ключевые слова:" -#. Nayo4 +#. FXZzx #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61 +msgctxt "descriptioninfopage|label31" +msgid "Co_ntributor:" +msgstr "" + +#. eKsAC +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76 +msgctxt "descriptioninfopage|label32" +msgid "Co_verage:" +msgstr "" + +#. Wtpt7 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91 +msgctxt "descriptioninfopage|label37" +msgid "_Identifier:" +msgstr "" + +#. 73G3F +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106 +msgctxt "descriptioninfopage|label39" +msgid "_Publisher:" +msgstr "" + +#. Axu5g +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121 +msgctxt "descriptioninfopage|label40" +msgid "R_elation:" +msgstr "" + +#. AGDpc +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136 +msgctxt "descriptioninfopage|label41" +msgid "Ri_ghts:" +msgstr "" + +#. eK4rF +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151 +msgctxt "descriptioninfopage|label42" +msgid "So_urce:" +msgstr "" + +#. RFBPC +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166 +msgctxt "descriptioninfopage|label45" +msgid "T_ype:" +msgstr "" + +#. Nayo4 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181 msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" msgstr "Комментарии:" #. qw238 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:79 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:199 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|title" msgid "Enter a title for the document." msgstr "Введите название документа." #. rvZHi -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:96 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:216 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|subject" msgid "Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents." msgstr "Введите тему документа. Тема может служить для группировки документов со схожим содержанием." #. FoxGh -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:113 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:233 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords" msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons." msgstr "Введите слова, которые хотите использовать для индексации содержимого документа. Ключевые слова должны быть разделены запятыми. Ключевое слово может содержать символы пробела или точки с запятой." +#. k4Umi +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250 +msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor" +msgid "contributor accessible description" +msgstr "" + #. bo2q7 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments" msgid "Enter comments to help identify the document." msgstr "Введите описание, помогающее идентифицировать документ." #. sGW3Z -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:150 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:406 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage" msgid "Contains descriptive information about the document." msgstr "Сведения, описывающие документ." @@ -4050,20 +4128,26 @@ msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" msgid "Edit Style" msgstr "Изменить стиль" -#. cKjrA +#. cFCws #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147 msgctxt "managestylepage|autoupdate" -msgid "_AutoUpdate" -msgstr "Автообновление" +msgid "_Automatic update from document" +msgstr "" + +#. TZByH +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153 +msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text" +msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style." +msgstr "" #. oTXJz -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193 msgctxt "managestylepage|label1" msgid "Style" msgstr "Стиль" #. NXG9o -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:231 msgctxt "managestylepage|label2" msgid "Contains" msgstr "Содержит" @@ -5083,43 +5167,43 @@ msgid "List View" msgstr "Список" #. pm89q -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:131 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Стилевая заливка" #. GLRFT -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:152 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:143 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Создать стиль по выбранному" #. tAdD9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:165 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:155 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Действия со стилями" #. Xk5tD -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:178 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:167 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Обновить стиль" #. irBvi -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:246 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:303 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:235 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:292 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Список стилей" #. FHud7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:321 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:310 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Просмотр стилей" #. BjVRZ -#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:336 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:325 msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" msgstr "Подсветить" diff --git a/source/ru/starmath/messages.po b/source/ru/starmath/messages.po index 9190ffcfd5f..a4a20ec1e7d 100644 --- a/source/ru/starmath/messages.po +++ b/source/ru/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n" "Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ru/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678388.000000\n" #. GrDhX @@ -2974,176 +2974,194 @@ msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Это диалоговое окно используется для задания размеров шрифтов для формулы. Выберите основной размер, относительно которого должны масштабироваться все элементы формулы." -#. Ahejh +#. 38iEb #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 +msgctxt "fonttypedialog|menuitem0" +msgid "_Math" +msgstr "" + +#. Ahejh +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" msgstr "Переменные" #. wWEhm -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28 msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" msgid "_Functions" msgstr "Функции" #. vGby3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36 msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" msgstr "Числа" #. usaFG -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44 msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" msgstr "Текст" #. FRdhi -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" msgid "_Serif" msgstr "С засечками" #. qCEgG -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60 msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" msgid "S_ans-serif" msgstr "Без засечек" #. gDXFw -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68 msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" msgstr "Моноширинный" #. dXCDj -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:76 msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" #. p43oF -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:98 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:106 msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "Изменить" #. uQCNw -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:111 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:119 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify" msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts." msgstr "Выберите один из пунктов в этом всплывающем меню, чтобы открыть диалоговое окно Шрифты, позволяющее определить шрифт и атрибуты для соответствующей формулы, а также для пользовательских шрифтов." #. sdTfG -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:123 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:131 msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" msgstr "По умолчанию" #. gAvNx -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:130 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:138 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas." msgstr "Нажмите эту кнопку, чтобы сохранить внесённые изменения в качестве параметров по умолчанию для всех новых формул." +#. i6SEE +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215 +msgctxt "fonttypedialog|label1" +msgid "_Math:" +msgstr "" + #. EhoBp -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:207 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" msgstr "Переменные:" #. BCVC9 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:224 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:249 msgctxt "fonttypedialog|label2" msgid "_Functions:" msgstr "Функции:" #. zFooF -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:241 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:266 msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" msgstr "Числа:" #. bYvD9 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:258 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:283 msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" msgstr "Текст:" +#. znrKy +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303 +msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB" +msgid "You can select the font for the math symbols in your formula." +msgstr "" + #. daPBN -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:278 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB" msgid "You can select the font for the variables in your formula." msgstr "Выберите шрифт для переменных в формуле." #. CUQQ5 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:294 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:335 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB" msgid "Select the font for names and properties of functions." msgstr "Выберите шрифт для имён и свойств функций." #. Ap4gM -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:310 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:351 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB" msgid "You can select the font for the numbers in your formula." msgstr "Выберите шрифт для чисел в формуле." #. gt2wF -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:326 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:367 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB" msgid "Define the font for the text in your formula here." msgstr "Выберите шрифт для текста в формуле." #. PEDax -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:341 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:382 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" msgid "Formula Fonts" msgstr "Шрифты формул" #. FZyFB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:416 msgctxt "fonttypedialog|label5" msgid "_Serif:" msgstr "С засечками:" #. TAgaq -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:392 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:433 msgctxt "fonttypedialog|label6" msgid "S_ans-serif:" msgstr "Без засечек:" #. qzEea -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:409 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:450 msgctxt "fonttypedialog|label7" msgid "F_ixed-width:" msgstr "Моноширинный:" #. pJfBE -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:429 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:470 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB" msgid "You can specify the font to be used as serif font." msgstr "Возможно задать шрифт для шрифта с засечками." #. mD8Qp -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:445 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:486 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB" msgid "You can specify the font to be used for sans serif font." msgstr "Возможно задать шрифт для шрифта без засечек." #. BUA9M -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:461 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:502 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB" msgid "You can specify the font to be used for fixed-width font." msgstr "Возможно задать шрифт для моноширинного шрифта." #. PgQfV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:476 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:517 msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" msgstr "Шрифты пользователя" #. gXDAz -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:505 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:546 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog" msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements." msgstr "Определение шрифтов, которые применяются для элементов формул." @@ -3346,57 +3364,63 @@ msgctxt "smathsettings|label5" msgid "Print Format" msgstr "Формат печати" -#. s7A4r +#. CUrCA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257 +msgctxt "smathsettings|enableinlineedit" +msgid "Enable visual editing" +msgstr "" + +#. s7A4r +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272 msgctxt "smathsettings|norightspaces" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" msgstr "Пропускат_ь ~~ и ' в конце строки" #. VjvrA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:265 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:280 msgctxt "extended_tip|norightspaces" msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line." msgstr "Задаёт удаление подстановочных знаков пробела, если они находятся в конце строки." #. RCEH8 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:277 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:292 msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "Внедрять только используемые символы (меньший размер файла)" #. BkZLa -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:285 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:300 msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols" msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula." msgstr "Сохраняет с каждой формулой только те символы, которые в ней используются." #. DfkEY -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:297 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:312 msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "Закрывать скобки автоматически" #. M4uaa -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:321 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:334 msgctxt "smathsettings|smzoom" msgid "Scaling code input window:" msgstr "Масштаб окна ввода кода:" #. sZMPm -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:337 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:340 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:348 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:355 msgctxt "extended_tip|smzoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor." msgstr "Уменьшает или увеличивает размер кода формулы на заданный коэффициент." #. N4Diy -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:363 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:378 msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Различные параметры" #. BZ6a3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:378 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:393 msgctxt "extended_tip|SmathSettings" msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." msgstr "Задаёт параметры формул, которые будут действительны для всех документов." diff --git a/source/ru/svtools/messages.po b/source/ru/svtools/messages.po index 7f6a1120077..1e766b1d768 100644 --- a/source/ru/svtools/messages.po +++ b/source/ru/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-23 09:35+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ru/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678205.000000\n" #. fLdeV @@ -5834,20 +5834,14 @@ msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu" msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Для преобразования меню Форма необходимо перезапустить %PRODUCTNAME." -#. yojAQ -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 -msgctxt "restartdialog|reason_save" -msgid "For the modified save settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Для применения изменённых настроек необходимо перезапустить %PRODUCTNAME." - #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Перезапустить %PRODUCTNAME сейчас?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:279 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Для применения изменений Skia необходимо перезапустить %PRODUCTNAME." diff --git a/source/ru/svx/messages.po b/source/ru/svx/messages.po index 88f3dd16bf1..b4752671803 100644 --- a/source/ru/svx/messages.po +++ b/source/ru/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-23 09:35+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ru/>\n" @@ -5274,11 +5274,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14" msgid "Dashed" msgstr "Штриховая" -#. T7sVF +#. XAree #: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" -msgid "Line Style 9" -msgstr "Стиль линии 9" +msgid "Sparse Dash" +msgstr "" #. evPXr #: include/svx/strings.hrc:924 @@ -6329,359 +6329,365 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_DARKER" msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Darker" msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% темнее" +#. PWRtb +#: include/svx/strings.hrc:1138 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE" +msgid "Theme Color Change" +msgstr "" + #. DJGyY -#: include/svx/strings.hrc:1139 +#: include/svx/strings.hrc:1140 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "Экструзия" #. TyWTi -#: include/svx/strings.hrc:1140 +#: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Экструзия вкл./выкл." #. DKFYE -#: include/svx/strings.hrc:1141 +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "Повернуть вниз" #. 2Rrxc -#: include/svx/strings.hrc:1142 +#: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "Повернуть вверх" #. eDpJK -#: include/svx/strings.hrc:1143 +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "Повернуть влево" #. CWDSN -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#: include/svx/strings.hrc:1145 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "Повернуть вправо" #. CxYgt -#: include/svx/strings.hrc:1145 +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Изменить глубину экструзии" #. c5JCp -#: include/svx/strings.hrc:1146 +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "Изменить ориентацию" #. KDSyh -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "Изменить тип проекции" #. JpzeS -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "Изменить освещение" #. j4AR9 -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "Изменить яркость" #. yA2xm -#: include/svx/strings.hrc:1150 +#: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Изменить поверхность экструзии" #. DFEZP -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Изменить цвет экструзии" #. uPyWe -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" #. UMMJN -#: include/svx/strings.hrc:1154 +#: include/svx/strings.hrc:1155 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "G:" #. ocdkG -#: include/svx/strings.hrc:1155 +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "B:" #. L962H -#: include/svx/strings.hrc:1157 +#: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "Текстовые эффекты" #. 7RVov -#: include/svx/strings.hrc:1158 +#: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Применить форму текстового эффекта" #. h3CLw -#: include/svx/strings.hrc:1159 +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Выровнять буквы текстового эффекта по высоте" #. 6h2dG -#: include/svx/strings.hrc:1160 +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Выровнять буквы текстового эффекта" #. eKHcV -#: include/svx/strings.hrc:1161 +#: include/svx/strings.hrc:1162 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Применить межсимвольный интервал для текстового эффекта" #. oo88Y -#: include/svx/strings.hrc:1163 +#: include/svx/strings.hrc:1164 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "с" #. 4sz83 -#: include/svx/strings.hrc:1164 +#: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "Стиль" #. fEHXC -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "и" #. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1167 +#: include/svx/strings.hrc:1168 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "Управление угловой точкой" #. CUEEW -#: include/svx/strings.hrc:1168 +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Выбор угловой точки" #. cQmVp -#: include/svx/strings.hrc:1169 +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "Сверху слева" #. TtnJn -#: include/svx/strings.hrc:1170 +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "Сверху по центру" #. UERVC -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "Сверху справа" #. CznfN -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "Слева по центру" #. jvzC7 -#: include/svx/strings.hrc:1173 +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "По середине" #. HPtYD -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "Справа по центру" #. v4SqB -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "Снизу слева" #. daA8a -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "Снизу по центру" #. DGWf8 -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "Снизу справа" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "Управление контуром" #. aMva8 -#: include/svx/strings.hrc:1180 +#: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Здесь возможно изменить контур." #. DXEuF -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "Выбор специального символа" #. JfRzP -#: include/svx/strings.hrc:1182 +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "Выберите специальные символы в этой области." #. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1184 +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "Код символа " #. HECeC -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Для поля «#» требуется ввод данных. Введите значение." #. w4wm8 -#: include/svx/strings.hrc:1187 +#: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Формы" #. cz8aS -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "Элемент управления не выделен" #. JG7Es -#: include/svx/strings.hrc:1189 +#: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "Свойства: " #. YQvBF -#: include/svx/strings.hrc:1190 +#: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "Свойства формы" #. qS9Rn -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "Навигатор форм" #. PzEVD -#: include/svx/strings.hrc:1192 +#: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Форма" #. FWPxF -#: include/svx/strings.hrc:1193 +#: include/svx/strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" #. DnoDH -#: include/svx/strings.hrc:1194 +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "Форма" #. Ba4Gy -#: include/svx/strings.hrc:1195 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "Скрытый элемент управления" #. wtZqP -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "Элемент управления" #. HvXRK -#: include/svx/strings.hrc:1197 +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "Запись" #. HmTfB -#: include/svx/strings.hrc:1198 +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "из" #. NZ68L -#: include/svx/strings.hrc:1199 +#: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "Выбор поля:" #. vGXiw -#: include/svx/strings.hrc:1200 +#: include/svx/strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "Ошибка записи данных в базу данных" #. zzFRi -#: include/svx/strings.hrc:1201 +#: include/svx/strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Ошибка синтаксиса в выражении запроса" #. fS8JJ -#: include/svx/strings.hrc:1202 +#: include/svx/strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Вы намерены удалить 1 запись." #. Qb4Gk -#: include/svx/strings.hrc:1203 +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "# записей будет удалено." #. zSJQe -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#: include/svx/strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -6691,337 +6697,337 @@ msgstr "" "Продолжить, несмотря на это?" #. Kb7sF -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "Панель навигации" #. pKEQb -#: include/svx/strings.hrc:1206 +#: include/svx/strings.hrc:1207 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Столбец" #. FXRKA -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#: include/svx/strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "Установить свойство «#»" #. hXjTN -#: include/svx/strings.hrc:1208 +#: include/svx/strings.hrc:1209 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "Вставить в контейнер" #. BWpyC -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "Удалить #" #. ZeaDk -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "Удалить # объект(а,ов)" #. VgGrE -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "Заменить один элемент контейнера" #. FoXgt -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "Заменить элемент управления" #. ZGDAr -#: include/svx/strings.hrc:1214 +#: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Текстовое поле" #. CBmAL -#: include/svx/strings.hrc:1215 +#: include/svx/strings.hrc:1216 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Флажок" #. xwuJF -#: include/svx/strings.hrc:1216 +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Поле со списком" #. WiNUf -#: include/svx/strings.hrc:1217 +#: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Список" #. a7gAj -#: include/svx/strings.hrc:1218 +#: include/svx/strings.hrc:1219 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Поле даты" #. EaBTj -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Поле времени" #. DWfsm -#: include/svx/strings.hrc:1220 +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Числовое поле" #. TYjnr -#: include/svx/strings.hrc:1221 +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Поле валюты" #. B6MEP -#: include/svx/strings.hrc:1222 +#: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Поле с маской ввода" #. DEn9D -#: include/svx/strings.hrc:1223 +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Форматированное поле" #. V4iMu -#: include/svx/strings.hrc:1225 +#: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "Кнопка" #. TreFC -#: include/svx/strings.hrc:1226 +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Переключатель" #. NFysA -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#: include/svx/strings.hrc:1228 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Метка" #. E5mMK -#: include/svx/strings.hrc:1228 +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Группа" #. 5474w -#: include/svx/strings.hrc:1229 +#: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Графическая кнопка" #. qT2Ed -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Изображение (ЭУ)" #. 6Qvho -#: include/svx/strings.hrc:1231 +#: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Выбор файла" #. uEYBR -#: include/svx/strings.hrc:1232 +#: include/svx/strings.hrc:1233 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Таблица (ЭУ) " #. 3SUEn -#: include/svx/strings.hrc:1233 +#: include/svx/strings.hrc:1234 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Полоса прокрутки" #. VtEN6 -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Счётчик" #. eGgm4 -#: include/svx/strings.hrc:1235 +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Панель навигации" #. yME46 -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Групповой выбор" #. s94UU -#: include/svx/strings.hrc:1238 +#: include/svx/strings.hrc:1239 msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME" msgid "Date and Time Field" msgstr "Поле даты и времени" #. PzA5d -#: include/svx/strings.hrc:1240 +#: include/svx/strings.hrc:1241 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "В текущей форме не существует элементов управления, привязанных к полю таблицы!" #. ZyBEz -#: include/svx/strings.hrc:1241 +#: include/svx/strings.hrc:1242 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (Дата)" #. guA5u -#: include/svx/strings.hrc:1242 +#: include/svx/strings.hrc:1243 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (Время)" #. 2wgdY -#: include/svx/strings.hrc:1243 +#: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "Навигатор фильтров" #. BUYuD -#: include/svx/strings.hrc:1244 +#: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "Фильтровать после" #. AcTBB -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#: include/svx/strings.hrc:1246 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "Или" #. 6RPtu -#: include/svx/strings.hrc:1246 +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "В текущей форме не существует правильно связанных элементов управления, которые могли бы использоваться в таблице." #. iEoGb -#: include/svx/strings.hrc:1247 +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<Автополе>" #. Da6gx -#: include/svx/strings.hrc:1248 +#: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Синтаксическая ошибка в инструкции SQL" #. ZoEuu -#: include/svx/strings.hrc:1249 +#: include/svx/strings.hrc:1250 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Значение #1 не может быть использовано с LIKE." #. 75ECE -#: include/svx/strings.hrc:1250 +#: include/svx/strings.hrc:1251 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "Использовать КАК в этом поле нельзя" #. tzFv5 -#: include/svx/strings.hrc:1251 +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Поле содержит ошибочный формат даты. Введите дату в формате ММ/ДД/ГГ." #. y6Z26 -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Сравнить поле с целым числом нельзя" #. F8FgA -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "База данных не содержит таблицу «#»." #. EDcU7 -#: include/svx/strings.hrc:1254 +#: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "База данных не содержит таблицу или запрос «#»." #. YBFF5 -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "База данных уже содержит таблицу или представление «#»." #. cECTG -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "База данных уже содержит запрос «#»." #. VkeLY -#: include/svx/strings.hrc:1257 +#: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Неизвестный столбец «#1» в таблице «#2»." #. z9bf9 -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Сравнить поле с числом с плавающей запятой нельзя" #. CEg85 -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Сравнить заданный критерий с этим полем нельзя." #. ZGAAQ -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "Навигатор данных" #. W4uM2 -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (только для чтения)" #. DgfNh -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Этот файл уже существует. Переписать его?" #. dSYCi -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "#object# метка" #. JpaM6 -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#: include/svx/strings.hrc:1266 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" @@ -7031,7 +7037,7 @@ msgstr "" "Удалить эту модель?" #. y5Dyt -#: include/svx/strings.hrc:1266 +#: include/svx/strings.hrc:1267 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" @@ -7041,7 +7047,7 @@ msgstr "" "Удалить эту копию?" #. VEzGF -#: include/svx/strings.hrc:1267 +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" @@ -7051,13 +7057,13 @@ msgstr "" "Удалить этот элемент?" #. 3hF6H -#: include/svx/strings.hrc:1268 +#: include/svx/strings.hrc:1269 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Действительно удалить атрибут «$ATTRIBUTENAME»?" #. AWEbJ -#: include/svx/strings.hrc:1269 +#: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" @@ -7069,7 +7075,7 @@ msgstr "" "Удалить эту отправку?" #. SGiK5 -#: include/svx/strings.hrc:1270 +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" @@ -7081,1068 +7087,1068 @@ msgstr "" "Удалить это связывание?" #. 2zzHP -#: include/svx/strings.hrc:1271 +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Имя «%1» недопустимо в XML. Выберите другое имя." #. 4nAtc -#: include/svx/strings.hrc:1272 +#: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Префикс «%1» недопустим в XML. Выберите другой префикс." #. qrFQD -#: include/svx/strings.hrc:1273 +#: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Имя «%1» уже существует. Пожалуйста, выберите другое имя." #. DKkaw -#: include/svx/strings.hrc:1274 +#: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "Представление должно иметь имя." #. xcAaD -#: include/svx/strings.hrc:1275 +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Post" #. XGRQA -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "Put" #. tkRR3 -#: include/svx/strings.hrc:1277 +#: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Get" #. fsyAL -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "Нет" #. Bjxmg -#: include/svx/strings.hrc:1279 +#: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "Экземпляр" #. affmF -#: include/svx/strings.hrc:1280 +#: include/svx/strings.hrc:1281 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "Документ" #. gJLHj -#: include/svx/strings.hrc:1281 +#: include/svx/strings.hrc:1282 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "Связывание: " #. AEHco -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "Ссылка: " #. iLaBC -#: include/svx/strings.hrc:1283 +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "Действие: " #. HBV5Q -#: include/svx/strings.hrc:1284 +#: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "Метод: " #. dAN2F -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "Заменить: " #. QMiqA -#: include/svx/strings.hrc:1286 +#: include/svx/strings.hrc:1287 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Добавить элемент" #. C9YBB -#: include/svx/strings.hrc:1287 +#: include/svx/strings.hrc:1288 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "Редактировать элемент" #. XAh7B -#: include/svx/strings.hrc:1288 +#: include/svx/strings.hrc:1289 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "Удалить элемент" #. CLHER -#: include/svx/strings.hrc:1289 +#: include/svx/strings.hrc:1290 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Добавить атрибут" #. 6Ycoo -#: include/svx/strings.hrc:1290 +#: include/svx/strings.hrc:1291 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "Редактировать атрибут" #. 6dSAd -#: include/svx/strings.hrc:1291 +#: include/svx/strings.hrc:1292 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "Удалить атрибут" #. Ljhja -#: include/svx/strings.hrc:1292 +#: include/svx/strings.hrc:1293 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "Добавить связывание" #. CHTrw -#: include/svx/strings.hrc:1293 +#: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "Редактировать связывание" #. yYwEG -#: include/svx/strings.hrc:1294 +#: include/svx/strings.hrc:1295 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "Удалить связывание" #. yVch8 -#: include/svx/strings.hrc:1295 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "Новое представление" #. AX58u -#: include/svx/strings.hrc:1296 +#: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "Редактировать представление" #. DFxmD -#: include/svx/strings.hrc:1297 +#: include/svx/strings.hrc:1298 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "Удалить представление" #. qvvD7 -#: include/svx/strings.hrc:1298 +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "Элемент" #. U4Btb -#: include/svx/strings.hrc:1299 +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" #. Prceg -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "Связывание" #. iFARB -#: include/svx/strings.hrc:1301 +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "Связывающее выражение" #. BTmNa -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "Действительно удалить данные восстановления документов %PRODUCTNAME?" #. 5WjQZ -#: include/svx/strings.hrc:1305 +#: include/svx/strings.hrc:1306 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "По левому краю" #. JC7pc -#: include/svx/strings.hrc:1306 +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "По правому краю" #. MhfuC -#: include/svx/strings.hrc:1307 +#: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "По центру" #. kX7GR -#: include/svx/strings.hrc:1308 +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Десятичный" #. 7vecp -#: include/svx/strings.hrc:1310 +#: include/svx/strings.hrc:1311 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "Режим вставки. Щёлкните для режима замены." #. ZCWNC -#: include/svx/strings.hrc:1311 +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "Режим замены. Щёлкните для режима вставки." #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1313 +#: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "Замена" #. qqCSF -#: include/svx/strings.hrc:1314 +#: include/svx/strings.hrc:1315 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "Вставить" #. 2BBEb -#: include/svx/strings.hrc:1315 +#: include/svx/strings.hrc:1316 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT" msgid "%1. Click to change selection mode." msgstr "%1. Щёлкните для изменения режима выбора." #. Dh5A2 -#: include/svx/strings.hrc:1316 +#: include/svx/strings.hrc:1317 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Цифровая подпись: подпись подтверждена." #. xZprv -#: include/svx/strings.hrc:1317 +#: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Цифровая подпись: подпись подтверждена, но невозможно проверить сертификаты." #. Yydkh -#: include/svx/strings.hrc:1318 +#: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." msgstr "Цифровая подпись: Подпись документа не соответствует его содержимому. Настоятельно рекомендуем не доверять этому документу." #. X7CjP -#: include/svx/strings.hrc:1319 +#: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Цифровая подпись: документ не подписан." #. BRmFY -#: include/svx/strings.hrc:1320 +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Цифровая подпись: подпись документа и сертификат проверены, но подписаны не все части документа." #. Swq5S -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "Документ был изменён. Щёлкните для сохранения документа." #. tRWKa -#: include/svx/strings.hrc:1322 +#: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "Документ не изменялся с момента последнего сохранения." #. 7C8GH -#: include/svx/strings.hrc:1323 +#: include/svx/strings.hrc:1324 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "Загрузка документа..." #. YbNsP -#: include/svx/strings.hrc:1324 +#: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "Подогнать слайд по текущему окну." #. MJums -#: include/svx/strings.hrc:1325 +#: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_PAGE" msgid "Fit page to current window." msgstr "Подогнать страницу по текущему окну." #. Fpkx2 -#: include/svx/strings.hrc:1326 +#: include/svx/strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "Невозможно загрузить все объекты SmartArt. Сохранение в Microsoft Office 2010 или более поздней версии позволит избежать этой проблемы." #. CKqDa -#: include/svx/strings.hrc:1327 +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT" msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog." msgstr "Адрес ячейки таблицы. Нажмите, чтобы открыть диалоговое окно «Свойства таблицы»." #. MG6GF -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT" msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog." msgstr "Имя раздела. Щёлкните, чтобы открыть диалоговое окно «Редактирование разделов»." #. rLN6T -#: include/svx/strings.hrc:1329 +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_TOC_HINT" msgid "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialog." msgstr "Оглавление. Щёлкните, чтобы открыть диалоговое окно «Оглавление»." #. gnk6E -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT" msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog." msgstr "Уровень нумерации. Щёлкните, чтобы открыть диалоговое окно «Нумерация»." #. aT6VC -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT" msgid "List Style and Level." msgstr "Стиль списка и уровень." #. G5sCs -#: include/svx/strings.hrc:1332 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. rBgY5 -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT" msgid "Row and Column" msgstr "Строка и столбец" #. Bc5Sg -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "Масштаб. Правый щелчок изменяет масштаб, левый открывает диалог «Масштаб»." #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Крупнее" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Мельче" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25%" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75%" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150%" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Вся страница" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "По ширине страницы" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "Оптимальный вид" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Включая стили" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "Стили абзаца" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "Стили ячейки" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "Искать форматирование" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "Заменить форматированием" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "Достигнут конец документа" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "Достигнут конец документа, продолжено от начала" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "Достигнут конец листа" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Строка поиска не найдена" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "Элемент навигации не найден" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "Достигнуто начало документа" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "Достигнуто начало документа, продолжено от конца" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1359 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "Достигнуто первое напоминание, продолжено от последнего" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "Достигнуто последнее напоминание, продолжено от первого" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1362 +#: include/svx/strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Цветовая палитра" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "Замена цвета" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1365 +#: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "Трёхмерные эффекты" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1367 +#: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "Неправильный пароль" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Маленькие диски" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Большие диски" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Ромбы с заливкой" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Большие квадраты с заливкой" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Стрелки вправо без заливки" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Стрелки вправо" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "Маркеры-перекрестия" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "Маркеры-отметки" #. cUEoG #. do not translate this; instead describe the nth numbering style (LC_NumberingLevel) defined by your locale -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Нумерация 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Нумерация 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Нумерация (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Римские цифры, прописные I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Прописные буквы A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Строчные буквы a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Строчные буквы (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#: include/svx/strings.hrc:1388 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Римские цифры, строчные i. ii. iii." #. VAgDM #. do not translate this; instead describe the nth outline style (LC_OutLineNumberingLevel) defined by your locale -#: include/svx/strings.hrc:1390 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, numeric, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Прописные римские, прописные буквы, числа, строчные буквы, строчные римские, сплошные маленькие диски" #. DbqB2 -#: include/svx/strings.hrc:1391 +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Uppercase letters, numeric, lowercase letters, numeric, solid small circular bullet" msgstr "Прописные буквы, числа, строчные буквы, числа, сплошные маленькие диски" #. FTvR2 -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1393 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric" msgstr "Числовой" #. EiF5E -#: include/svx/strings.hrc:1393 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Числа, числа, строчные буквы, сплошные маленькие диски" #. DZGS4 -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Прописные буквы, прописные римские, строчные буквы, строчные римские, сплошные маленькие диски" #. upcZy -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Numeric, lowercase letters, numeric, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Числа, строчные буквы, числа, прописные буквы, сплошные маленькие диски" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Многоуровневая нумерация" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Указатели вправо, стрелки вправо, ромбы с заливкой, маленькие диски" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "Невозможно создать файл ZIP." #. PqEay -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_USER_PROFILE_EXPORTED" msgid "Your user profile has been exported as 'libreoffice-profile.zip'." msgstr "Профиль пользователя экспортирован как «libreoffice-profile.zip»." #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Стили оформления таблицы" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Действия для отмены: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Действия для отмены: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Действия для повтора: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Действия для повтора: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Найти" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "Учитывать регистр" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Учитывать формат" #. hAmnh -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) пикс.)" #. ntSYA -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT), $(DPI) DPI" #. EvHUn -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) KiB" msgstr "$(CAPACITY) КиБ" #. 5qx2C -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)" msgstr "$(CAPACITY) КиБ (сжатие $(REDUCTION)%)" #. ESUpG -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "GIF image" msgstr "Изображение GIF" #. yWL9G -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "JPEG image" msgstr "Изображение JPEG" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "Изображение PNG" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "Изображение TIFF" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "Изображение WMF" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "Изображение MET" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "Изображение PICT" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "Изображение SVG" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "Изображение BMP" #. NBoWH -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_IMAGE_WEBP" msgid "WebP image" msgstr "Изображение WebP" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "неизвестен" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Переключатель" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Режим изображения" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Количество красного" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Количество зелёного" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Количество синего" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Яркость" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Гамма" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Кадрировать" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Стандартное направление" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "Сверху вниз" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "Снизу вверх" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Поверх" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Левое поле: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Верхнее поле: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Правое поле: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Нижнее поле: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Описание страницы: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Прописные буквы" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Строчные буквы" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Большие римские" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Малые римские" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Арабский" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Нет" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Альбомная" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Книжная" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Слева" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Справа" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Все" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Зеркально" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Автор: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Дата: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Текст: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Фон символа" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Цветовая палитра" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "Количество слайдов:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -8152,2157 +8158,2157 @@ msgstr "" "Желаете сохранить изменённое изображение?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Основная латиница" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Латиница-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Латиница расширенная-A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Латиница расширенная-B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "Фонетические знаки" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Символы изменения пробела" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Дополняющие диакритические знаки" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Греческий основной" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Греческие и коптские символы" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Кириллица" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Армянский" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Иврит основной" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Иврит расширенный" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Арабский основной" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Арабский расширенный" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Деванагари" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Бенгальский" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмухи" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Ория" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Тамильский" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Телугу" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Каннада" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Тайский" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Лаосский" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Грузинский основной" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Грузинский расширенный" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Хангыль джамо" #. dqrF5 -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additional" msgstr "Латинские расширенные дополнения" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Греческий расширенный" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Общая пунктуация" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Верхние и нижние индексы" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Денежные символы" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Дополняющие диакритические символы" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Буквоподобные символы" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Числовые формы" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Стрелки" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Математические операторы" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Технические символы" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Значки управляющих кодов" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Оптическое распознавание символов" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Вложенные буквы и цифры" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Символы рамок" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Символы заполнения" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Геометрические фигуры" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Различные значки" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Значки Dingbats" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK - символы и пунктуация" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Хирагана" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Катакана" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Бопомофо" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Хангыль, совместимый с джамо" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "Различные CJK-символы" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "CJK - вложенные буквы и месяцы" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK - символы совместимости" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Хангыль" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-A" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Область личных символов" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK - иероглифы совместимости" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Декоративные варианты букв" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Арабский декоративный-A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Дополняющие половинки" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK - варианты совместимости" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Варианты малого размера" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Арабский декоративный-B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Формы половинной и полной ширины" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Специальные" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Носу (Yi) cлоги" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Носу (Yi) корни" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Староитальянский" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Готические" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Византийские музыкальные символы" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Музыкальные символы" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Математические буквенно-цифровые символы" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-B" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-C" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-D" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "CJK - дополнительные совместимые иероглифы" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Теги" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Кириллические дополнения" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Различные переключатели" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Дополнительная пользовательская область A" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Дополнительная пользовательская область B" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Лимбу" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Тай-лэ" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Кхмерские символы" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Фонетические расширения" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Различные символы и стрелки" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Гексаграммы Ицзин" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Слоги линейного письма Б" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Идиограммы линейного письма Б" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Эгейские числа" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Угаритский" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Шавиан" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Сомалийский алфавит" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Сингальский" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Тибетский" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Бирманский" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Кхмерский" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Огхам" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Рунический" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Сирийский" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Тхаана" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Эфиопский" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Чероки" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Слоги канадских аборигенов" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Монгольский" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Разнообразные математические символы-A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Добавочные стрелки A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Шаблоны Брайля" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Добавочные стрелки B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Разнообразные математические символы-B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "Дальневосточные корневые дополнения" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Кандзи корни" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Символы идеографического описания" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Тагальский" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Хануну" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Тагбанва" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Бухид" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Вэньянь" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Расширенные бопомофо (китайские)" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Катакана фонетическая" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "CJK черты" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Киприотские слоги" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Символы Тай Сюань Цзин" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Различные дополнительные переключатели" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Древнегреческие музыкальные символы" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Древнегреческие числа" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Арабские дополнения" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Бугийский" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Комбинированные дополнительные диакритические знаки" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Коптский" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Расширенный эфиопский" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Эфиопские дополнения" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Грузинские дополнения" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Глаголица" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Кхароштхи" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Модификаторы тона" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Новый Тай-лэ" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Дневнеперсидский" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Дополнение к фонетическим расширениям" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Дополнительная пунктуация" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Силхети-нагари" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Древнеливийский" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Вертикальные формы" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "Нко" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Балийский" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Латиница расширенная-C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Латиница расширенная-D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Пагба" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Финикийский" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Клинопись" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Клинопись, числа и пунктуация" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Счётные палочки" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Сунданский" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Лепча" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ол-чики" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Кириллица расширенная-A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Ваи" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Кириллица расширенная-B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Саураштра" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Кая-ли" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Реджанг" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Чамский" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Древние символы" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Фестский диск" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Ликийский" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Карийский" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Лидийский" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Маджонг" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Домино" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Самаритянский" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Расширенные слоги канадских аборигенов" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Тай-тхам" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Ведические расширения" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Лису" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Бамум" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Общепринятые формы индийских чисел" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Деванагари расширенный" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Хангыль джамо расширенный-A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Яванский" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Бирманский расширенный-A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Тай-вьет" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Манипури" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Хангыль джамо расширенный-B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Имперский арамейский" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Древний южноарабский" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Авестийский" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Парфянский" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Пехлевийский" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Древнетурецкий" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Числа Руми" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Кайтхи" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Египетские иероглифы" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Вложенные дополнительные буквы и цифры" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Вложенные дополнительные идиограммы" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Мандейский" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Батаки" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Эфиопский расширенный-А" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Брахми" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Бамум, дополнения" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Кана, дополнения" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Игральные карты" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Различные символы и пиктограммы" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Смайлики" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Транспорт и карты" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Алхимические символы" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Арабский расширенный-А" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Арабские математические алфавитные символы" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Чакма" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Манипури расширенный" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Мероитское письмо" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Мероитские иероглифы" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Мяо" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Шарада" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Соранг сомпенг" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Сунданские дополнения" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Такри" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Басса" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Кавказский албанский" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Коптские числа эпакты" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Комбинированные диакритические знаки расширенные" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Стенография Дюплойе" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1701 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Эльбасанское письмо" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1702 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Расширенные геометрические фигуры" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Грантха" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1704 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Хойки" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Худавади" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1706 +#: include/svx/strings.hrc:1707 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Расширенная латиница-E" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1707 +#: include/svx/strings.hrc:1708 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Линейное письмо А" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1708 +#: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Mahajani" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1709 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Manichaean" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1710 +#: include/svx/strings.hrc:1711 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Mende Kikakui" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1711 +#: include/svx/strings.hrc:1712 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Modi" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1712 +#: include/svx/strings.hrc:1713 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Mro" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1713 +#: include/svx/strings.hrc:1714 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Бирманский расширенный-B" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1714 +#: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Набатейский" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1715 +#: include/svx/strings.hrc:1716 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Древний североарабский" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1716 +#: include/svx/strings.hrc:1717 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Древнепермская" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1717 +#: include/svx/strings.hrc:1718 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Орнаменты Dingbats" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1718 +#: include/svx/strings.hrc:1719 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Пахау хмонг" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1719 +#: include/svx/strings.hrc:1720 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Пальмирская" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1720 +#: include/svx/strings.hrc:1721 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau Cin Hau" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1721 +#: include/svx/strings.hrc:1722 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Пахлави псалтирная" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1722 +#: include/svx/strings.hrc:1723 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Управляющие символы стенографии" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1723 +#: include/svx/strings.hrc:1724 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Сиддхам" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1724 +#: include/svx/strings.hrc:1725 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Сингальские устаревшие числа" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1725 +#: include/svx/strings.hrc:1726 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Дополнительные стрелки-C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1726 +#: include/svx/strings.hrc:1727 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Тирхута" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1727 +#: include/svx/strings.hrc:1728 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Варанг кшити" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1728 +#: include/svx/strings.hrc:1729 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Ахом" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1729 +#: include/svx/strings.hrc:1730 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Анатолийские иероглифы" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1730 +#: include/svx/strings.hrc:1731 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Дополнения чероки" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1731 +#: include/svx/strings.hrc:1732 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-E" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1732 +#: include/svx/strings.hrc:1733 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Раннединастическая клинопись" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1733 +#: include/svx/strings.hrc:1734 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Хатранское арамейское письмо" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1734 +#: include/svx/strings.hrc:1735 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Мултани" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1735 +#: include/svx/strings.hrc:1736 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Венгерские руны" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1736 +#: include/svx/strings.hrc:1737 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Дополнительные символы и пиктограммы" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1737 +#: include/svx/strings.hrc:1738 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Жестовое письмо Саттон" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1738 +#: include/svx/strings.hrc:1739 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Адлам" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1739 +#: include/svx/strings.hrc:1740 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Бхайкшуки" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1740 +#: include/svx/strings.hrc:1741 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Расширенная кириллица-C" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1741 +#: include/svx/strings.hrc:1742 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Дополнения глаголицы" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1742 +#: include/svx/strings.hrc:1743 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Идеографические символы и пунктуация" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1743 +#: include/svx/strings.hrc:1744 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Марчен" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1744 +#: include/svx/strings.hrc:1745 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Монгольские дополнения" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1745 +#: include/svx/strings.hrc:1746 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Нева" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1746 +#: include/svx/strings.hrc:1747 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Осейдж" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1747 +#: include/svx/strings.hrc:1748 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "Тангутское письмо" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1748 +#: include/svx/strings.hrc:1749 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Тангутские компоненты" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1749 +#: include/svx/strings.hrc:1750 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-F" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1750 +#: include/svx/strings.hrc:1751 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Кана расширенная-А" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1751 +#: include/svx/strings.hrc:1752 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Масарам гонди" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1752 +#: include/svx/strings.hrc:1753 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Нюй-шу" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1753 +#: include/svx/strings.hrc:1754 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Соёмбо" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1754 +#: include/svx/strings.hrc:1755 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Сирийские дополнения" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1755 +#: include/svx/strings.hrc:1756 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Дзанабадзар квадратный" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1756 +#: include/svx/strings.hrc:1757 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Шахматные символы" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1757 +#: include/svx/strings.hrc:1758 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "Догра" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1758 +#: include/svx/strings.hrc:1759 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Гунджала гонди" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1759 +#: include/svx/strings.hrc:1760 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Ханифи рохинджа" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1760 +#: include/svx/strings.hrc:1761 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Индийские числа сияка" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1761 +#: include/svx/strings.hrc:1762 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Макасар" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1762 +#: include/svx/strings.hrc:1763 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Цифры майя" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1763 +#: include/svx/strings.hrc:1764 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Обэри-Окаимэ" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1764 +#: include/svx/strings.hrc:1765 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Древнесогдийское письмо" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1765 +#: include/svx/strings.hrc:1766 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Согдийское письмо" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1766 +#: include/svx/strings.hrc:1767 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "Управление форматами египетских иероглифов" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1767 +#: include/svx/strings.hrc:1768 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "Элимайское письмо" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1768 +#: include/svx/strings.hrc:1769 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "Нандинагари" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1769 +#: include/svx/strings.hrc:1770 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "Хмонг" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1770 +#: include/svx/strings.hrc:1771 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "Османские числа сияка" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1771 +#: include/svx/strings.hrc:1772 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "Малое расширение каны" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1772 +#: include/svx/strings.hrc:1773 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "Символы и пиктограммы расширенные-А" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1773 +#: include/svx/strings.hrc:1774 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "Тамильские дополнения" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1774 +#: include/svx/strings.hrc:1775 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "Ванчо" #. EDpqy -#: include/svx/strings.hrc:1775 +#: include/svx/strings.hrc:1776 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" msgstr "Хорезмийский" #. EH9Xf -#: include/svx/strings.hrc:1776 +#: include/svx/strings.hrc:1777 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-G" #. wBzzY -#: include/svx/strings.hrc:1777 +#: include/svx/strings.hrc:1778 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" msgstr "Дивес Акуру" #. CX5R4 -#: include/svx/strings.hrc:1778 +#: include/svx/strings.hrc:1779 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" msgstr "Киданьское малое письмо" #. onKAu -#: include/svx/strings.hrc:1779 +#: include/svx/strings.hrc:1780 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "Дополнения лису" #. yMTF4 -#: include/svx/strings.hrc:1780 +#: include/svx/strings.hrc:1781 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "Символы для устаревших вычислений" #. SZmB5 -#: include/svx/strings.hrc:1781 +#: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "Тангутские дополнения" #. zxpCG -#: include/svx/strings.hrc:1782 +#: include/svx/strings.hrc:1783 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" msgstr "Езиды" #. 9UAmW -#: include/svx/strings.hrc:1783 +#: include/svx/strings.hrc:1784 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-B" msgstr "Арабский расширенный-B" #. QFLaj -#: include/svx/strings.hrc:1784 +#: include/svx/strings.hrc:1785 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypro-Minoan" msgstr "Кипро-минойский" #. CYEeS -#: include/svx/strings.hrc:1785 +#: include/svx/strings.hrc:1786 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-B" msgstr "Эфиопский расширенный-B" #. ABqB6 -#: include/svx/strings.hrc:1786 +#: include/svx/strings.hrc:1787 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-B" msgstr "Кана расширенная-B" #. DmagG -#: include/svx/strings.hrc:1787 +#: include/svx/strings.hrc:1788 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-F" msgstr "Латиница расширенная-F" #. tjuhJ -#: include/svx/strings.hrc:1788 +#: include/svx/strings.hrc:1789 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-G" msgstr "Латиница расширенная-G" #. naYAA -#: include/svx/strings.hrc:1789 +#: include/svx/strings.hrc:1790 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Uyghur" msgstr "Старый уйгурский" #. JGVtT -#: include/svx/strings.hrc:1790 +#: include/svx/strings.hrc:1791 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangsa" msgstr "Тангса" #. pkBYF -#: include/svx/strings.hrc:1791 +#: include/svx/strings.hrc:1792 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Toto" msgstr "Тото" #. SEVKT -#: include/svx/strings.hrc:1792 +#: include/svx/strings.hrc:1793 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" msgstr "Слоги канадских аборигенов расширенные-A" #. NpBis -#: include/svx/strings.hrc:1793 +#: include/svx/strings.hrc:1794 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vithkuqi" msgstr "Виткуки" #. ssh5F -#: include/svx/strings.hrc:1794 +#: include/svx/strings.hrc:1795 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Znamenny Musical Notation" msgstr "Знаменная музыкальная нотация" #. xSLkm -#: include/svx/strings.hrc:1795 +#: include/svx/strings.hrc:1796 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-C" msgstr "Арабский расширенный-C" #. v2KBP -#: include/svx/strings.hrc:1796 +#: include/svx/strings.hrc:1797 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension H" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-H" #. VXDJy -#: include/svx/strings.hrc:1797 +#: include/svx/strings.hrc:1798 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-D" msgstr "Кириллица расширенная-D" #. aWGSA -#: include/svx/strings.hrc:1798 +#: include/svx/strings.hrc:1799 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended-A" msgstr "Деванагари расширенный-A" #. BMCBt -#: include/svx/strings.hrc:1799 +#: include/svx/strings.hrc:1800 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaktovik Numerals" msgstr "Кактовикские цифры" #. VUVDF -#: include/svx/strings.hrc:1800 +#: include/svx/strings.hrc:1801 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kawi" msgstr "Кави" #. EyKCr -#: include/svx/strings.hrc:1801 +#: include/svx/strings.hrc:1802 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nag Mundari" msgstr "Наг-мундари" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1803 +#: include/svx/strings.hrc:1804 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Слева направо" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1804 +#: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Справа налево" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1805 +#: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Наследовать от родительского объекта" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1807 +#: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Слева направо (горизонтально)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1808 +#: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Справа налево (горизонтально)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1809 +#: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Справа налево (вертикально)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1810 +#: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Слева направо (вертикально)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1811 +#: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Снизу вверх, слева направо (вертикально)" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1813 +#: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "Текстовые эффекты" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1815 +#: include/svx/strings.hrc:1816 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Цифровая подпись:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1816 +#: include/svx/strings.hrc:1817 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Дата: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1818 +#: include/svx/strings.hrc:1819 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Прозрачность:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1822 +#: include/svx/strings.hrc:1823 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Без обрамления" #. LzhYZ -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1824 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Внешние линии" #. EniNF -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Внешние и горизонтальные линии" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1825 +#: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Внешние и все внутренние линии" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Внешние и вертикальные линии" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Внешние линии без изменения внутренних" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1829 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Диагональные линии" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Диагональ вниз" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Диагональ вверх" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1831 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Крест-накрест" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Четыре границы" #. o8fB8 -#: include/svx/strings.hrc:1833 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Левая и правая границы" #. 6NnM2 -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Верхняя и нижняя границы" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Верхняя, нижняя и все горизонтальные линии" #. fRcEu -#: include/svx/strings.hrc:1836 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border Only" msgstr "Левая граница" #. uqzE7 -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border Only" msgstr "Правая граница" #. 6ecLB -#: include/svx/strings.hrc:1838 +#: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border Only" msgstr "Верхняя граница" #. B6KZc -#: include/svx/strings.hrc:1839 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" msgid "Bottom Border Only" msgstr "Нижняя граница" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1840 +#: include/svx/strings.hrc:1841 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Верхняя и нижняя границы, все внутренние линии" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Левая и правая границы, все внутренние линии" @@ -10311,19 +10317,19 @@ msgstr "Левая и правая границы, все внутренние #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1847 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Проверка размера графики" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1848 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "У изображение «%NAME%» недостаточное разрешение для текущего размера (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "У изображение «%NAME%» избыточное разрешение для текущего размера (%DPIX% x %DPIY% DPI)" @@ -12983,105 +12989,106 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "Управление исправлениями" #. Jyka9 -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:77 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:89 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Изменить комментарий..." #. EnZSS -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:80 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:92 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|calcedit" msgid "Edit the comment for the selected change." msgstr "Правка комментария для выбранного изменения." #. kqtia -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:89 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:101 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" msgid "Sorting" msgstr "Сортировка" #. 2DLpG -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:99 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:111 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" msgstr "Действие" #. 3YNZ7 -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:107 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:119 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" msgstr "Положение" #. wzRCk -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:116 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:128 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" msgstr "Автор" #. xavjS -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:125 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:137 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" msgstr "Дата" #. CyvEG -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:134 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:146 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" msgid "Description" msgstr "Описание" #. VDtBL -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:163 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Изменить комментарий..." #. eRArW -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:154 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:166 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|writeredit" msgid "Edit the comment for the selected change." msgstr "Правка комментария для выбранного изменения." #. 75VLB -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:163 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:175 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" msgid "Sort By" msgstr "Сортировать по" #. EYaEE -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:185 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" msgstr "Действие" #. acfbi -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:181 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:193 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" msgstr "Автор" #. WNQ9L -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:202 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" msgstr "Дата" #. 8qG3o -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:211 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #. Z9yjZ -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:208 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:220 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "Положение в документе" -#. 4DiGj -#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51 +#. AHooD +#. This is a verb. Push this button to quickly fix an a11y problem. +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:49 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton" -msgid "Fix" +msgid "Fix…" msgstr "" #. k4D3g @@ -17908,6 +17915,48 @@ msgctxt "linkwarndialog|ask" msgid "_Ask when linking a graphic" msgstr "_Подтверждать связывание изображений" +#. pwRzj +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:36 +msgctxt "medialine|toolbutton_open" +msgid "Open" +msgstr "" + +#. ACDd4 +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:49 +msgctxt "medialine|toolbutton_apply" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. NpB3s +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:72 +msgctxt "medialine|toolbutton_play" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. nG5y2 +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:85 +msgctxt "medialine|toolbutton_pause" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. Q6QEy +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:98 +msgctxt "medialine|toolbutton_stop" +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. TEcHD +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:121 +msgctxt "medialine|toolbutton_loop" +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#. FuWeE +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:206 +msgctxt "medialine|toolbutton_mute" +msgid "Mute" +msgstr "" + #. GFDF2 #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22 msgctxt "mediaplayback|label1" @@ -17926,6 +17975,48 @@ msgctxt "mediaplayback|label3" msgid "Volume:" msgstr "Громкость:" +#. VVYdS +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:101 +msgctxt "mediawindow|toolbutton_open" +msgid "Open" +msgstr "" + +#. DWwdL +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:114 +msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. Aaaba +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:137 +msgctxt "mediawindow|toolbutton_play" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. jscyJ +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:150 +msgctxt "mediawindow|toolbutton_pause" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. CMZYg +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:163 +msgctxt "mediawindow|toolbutton_stop" +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. Wu5HF +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:186 +msgctxt "mediawindow|toolbutton_loop" +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#. zXP86 +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:216 +msgctxt "mediawindow|toolbutton_mute" +msgid "Mute" +msgstr "" + #. 9zT32 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18 msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog" @@ -20298,85 +20389,85 @@ msgid "Theme Color Edit" msgstr "Правка цветов темы" #. ZBvTV -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:111 msgctxt "themecoloreditdialog|labelThemeColorsName" msgid "Name:" msgstr "Имя:" #. bpeMo -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:208 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:213 msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark" msgid "Dark 1:" msgstr "Тёмный 1:" #. JrFtB -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:225 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:230 msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight1" msgid "Light1:" msgstr "Светлый 1:" #. FGBH2 -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:247 msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark2" msgid "Dark 2:" msgstr "Тёмный 2:" #. QW9Cr -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:259 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:264 msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight2" msgid "Light2:" msgstr "Светлый 2:" #. wgZiU -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:295 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:301 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1" msgid "Accent 1:" msgstr "Акцент 1:" #. yKnVi -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:318 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2" msgid "Accent 2:" msgstr "Акцент 2:" #. x4B79 -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:367 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:375 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3" msgid "Accent 3:" msgstr "Акцент 3:" #. tFUrg -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:384 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:392 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4" msgid "Accent 4:" msgstr "Акцент 4:" #. uENPG -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:401 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:409 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5" msgid "Accent 5:" msgstr "Акцент 5:" #. sVGF5 -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:418 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:426 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6" msgid "Accent 6:" msgstr "Акцент 6:" #. uAS9N -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:511 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:523 msgctxt "themecoloreditdialog|labelHyperlink" msgid "Hyperlink:" msgstr "Гиперссылка:" #. etJMu -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:528 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:540 msgctxt "themecoloreditdialog|labelFollowHyperlink" msgid "Follow Hyperlink:" msgstr "Гиперссылка посещённая:" #. sShYV -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:583 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:597 msgctxt "themecoloreditdialog|frameLabel" msgid "Colors" msgstr "Цвета" @@ -20388,7 +20479,7 @@ msgid "Theme" msgstr "Тема" #. UaXFU -#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:131 +#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:133 msgctxt "hatchpage|extended_tip|add" msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." msgstr "Добавляет в текущий список пользовательский шаблон штриховки. Укажите свойства шаблона штриховки, затем нажмите эту кнопку." diff --git a/source/ru/sw/messages.po b/source/ru/sw/messages.po index 393eb4f5ca1..455ddd74820 100644 --- a/source/ru/sw/messages.po +++ b/source/ru/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-12 20:18+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ru/>\n" @@ -118,17 +118,17 @@ msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Форматирование текста несёт дополнительный смысл." -#. MXVBm +#. DpbCJ #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" -msgid "An input form is not interactive." -msgstr "Форма ввода не интерактивна." +msgid "Use interactive input fields." +msgstr "" -#. Z6sHT +#. bmMTB #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" -msgid "Avoid floating text." -msgstr "Избегать плавающего текста." +msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." +msgstr "" #. 77aXx #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 @@ -160,32 +160,44 @@ msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Избегать пустых ячеек таблицы для форматирования." +#. rXKK3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" +msgid "Avoid content controls in header or footer." +msgstr "" + #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Не задан базовый язык документа." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Не задан язык стиля «%STYLE_NAME%»." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Не задано заглавие документа." -#. 9vYAP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 -msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE" +#. G79xh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" +msgid "Document title" +msgstr "" + +#. Gk4jb +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" -msgstr "Введите заглавие документа:" +msgstr "" #. zDpoh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Введите альтернативный текст:" @@ -3095,828 +3107,834 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" msgid "Figure" msgstr "Фигура" -#. CxADu +#. cBbBE #: sw/inc/strings.hrc:155 +msgctxt "STR_POOLCOLL_COMMENT" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. CxADu +#: sw/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS" msgid "Addressee" msgstr "Получатель" #. PvoVz -#: sw/inc/strings.hrc:156 +#: sw/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS" msgid "Sender" msgstr "Отправитель" #. AChE4 -#: sw/inc/strings.hrc:157 +#: sw/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH" msgid "Index Heading" msgstr "Заголовок указателя" #. sDGWT -#: sw/inc/strings.hrc:158 +#: sw/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1" msgid "Index 1" msgstr "Указатель 1" #. Y7A62 -#: sw/inc/strings.hrc:159 +#: sw/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2" msgid "Index 2" msgstr "Указатель 2" #. DoCtT -#: sw/inc/strings.hrc:160 +#: sw/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3" msgid "Index 3" msgstr "Указатель 3" #. AL9vf -#: sw/inc/strings.hrc:161 +#: sw/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK" msgid "Index Separator" msgstr "Разделитель предметного указателя" #. gGWam -#: sw/inc/strings.hrc:162 +#: sw/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH" msgid "Contents Heading" msgstr "Заголовок оглавления" #. 2kfKD -#: sw/inc/strings.hrc:163 +#: sw/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1" msgid "Contents 1" msgstr "Оглавление 1" #. Cyovw -#: sw/inc/strings.hrc:164 +#: sw/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2" msgid "Contents 2" msgstr "Оглавление 2" #. CeCEB -#: sw/inc/strings.hrc:165 +#: sw/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3" msgid "Contents 3" msgstr "Оглавление 3" #. xvFCu -#: sw/inc/strings.hrc:166 +#: sw/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4" msgid "Contents 4" msgstr "Оглавление 4" #. ZhkVH -#: sw/inc/strings.hrc:167 +#: sw/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5" msgid "Contents 5" msgstr "Оглавление 5" #. fUc7s -#: sw/inc/strings.hrc:168 +#: sw/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6" msgid "Contents 6" msgstr "Оглавление 6" #. njEgF -#: sw/inc/strings.hrc:169 +#: sw/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7" msgid "Contents 7" msgstr "Оглавление 7" #. EtFWq -#: sw/inc/strings.hrc:170 +#: sw/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8" msgid "Contents 8" msgstr "Оглавление 8" #. EbkDM -#: sw/inc/strings.hrc:171 +#: sw/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9" msgid "Contents 9" msgstr "Оглавление 9" #. Y7Cms -#: sw/inc/strings.hrc:172 +#: sw/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" msgid "Contents 10" msgstr "Оглавление 10" #. C6qm4 -#: sw/inc/strings.hrc:173 +#: sw/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH" msgid "User Index Heading" msgstr "Заголовок указателей пользователя" #. p2GRv -#: sw/inc/strings.hrc:174 +#: sw/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1" msgid "User Index 1" msgstr "Указатель пользователя 1" #. Hi9XK -#: sw/inc/strings.hrc:175 +#: sw/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2" msgid "User Index 2" msgstr "Указатель пользователя 2" #. qq6Zm -#: sw/inc/strings.hrc:176 +#: sw/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3" msgid "User Index 3" msgstr "Указатель пользователя 3" #. EcpEa -#: sw/inc/strings.hrc:177 +#: sw/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4" msgid "User Index 4" msgstr "Указатель пользователя 4" #. nfuG3 -#: sw/inc/strings.hrc:178 +#: sw/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5" msgid "User Index 5" msgstr "Указатель пользователя 5" #. FNvoZ -#: sw/inc/strings.hrc:179 +#: sw/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6" msgid "User Index 6" msgstr "Указатель пользователя 6" #. oMjqE -#: sw/inc/strings.hrc:180 +#: sw/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7" msgid "User Index 7" msgstr "Указатель пользователя 7" #. CxdwC -#: sw/inc/strings.hrc:181 +#: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8" msgid "User Index 8" msgstr "Указатель пользователя 8" #. ksYyT -#: sw/inc/strings.hrc:182 +#: sw/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9" msgid "User Index 9" msgstr "Указатель пользователя 9" #. kkbMq -#: sw/inc/strings.hrc:183 +#: sw/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10" msgid "User Index 10" msgstr "Указатель пользователя 10" #. QAWEr -#: sw/inc/strings.hrc:184 +#: sw/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Цитата" #. ECpGh -#: sw/inc/strings.hrc:185 +#: sw/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" msgid "Figure Index Heading" msgstr "Заголовок списка иллюстраций" #. rA84j -#: sw/inc/strings.hrc:186 +#: sw/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1" msgid "Figure Index 1" msgstr "Список иллюстраций 1" #. EMAde -#: sw/inc/strings.hrc:187 +#: sw/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" msgid "Object Index Heading" msgstr "Заголовок списка объектов" #. AAAot -#: sw/inc/strings.hrc:188 +#: sw/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1" msgid "Object Index 1" msgstr "Список объектов 1" #. sbCcn -#: sw/inc/strings.hrc:189 +#: sw/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH" msgid "Table Index Heading" msgstr "Заголовок списка таблиц" #. 5EQKp -#: sw/inc/strings.hrc:190 +#: sw/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1" msgid "Table Index 1" msgstr "Список таблиц 1" #. Fu2GQ -#: sw/inc/strings.hrc:191 +#: sw/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH" msgid "Bibliography Heading" msgstr "Заголовок библиографии" #. 7aSPU -#: sw/inc/strings.hrc:192 +#: sw/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "Библиография 1" #. DAGNF #. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:194 +#: sw/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. Vm4an -#: sw/inc/strings.hrc:195 +#: sw/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" msgstr "Подзаголовок" #. NBniG -#: sw/inc/strings.hrc:196 +#: sw/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX" msgid "Appendix" msgstr "Приложение" #. Z3kaL -#: sw/inc/strings.hrc:197 +#: sw/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" msgid "Block Quotation" msgstr "Блочная цитата" #. FPDvM -#: sw/inc/strings.hrc:198 +#: sw/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" msgid "Preformatted Text" msgstr "Текст в заданном формате" #. AA9gY -#: sw/inc/strings.hrc:199 +#: sw/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR" msgid "Horizontal Line" msgstr "Горизонтальная линия" #. mS2ZP -#: sw/inc/strings.hrc:200 +#: sw/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" msgid "List Contents" msgstr "Содержимое списка" #. dC66q -#: sw/inc/strings.hrc:201 +#: sw/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" msgid "List Heading" msgstr "Заголовок списка" #. DHZmi #. page style names -#: sw/inc/strings.hrc:203 +#: sw/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Page Style" msgstr "Базовый" #. JwhRA -#: sw/inc/strings.hrc:204 +#: sw/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" msgid "First Page" msgstr "Первая страница" #. FLUqS -#: sw/inc/strings.hrc:205 +#: sw/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT" msgid "Left Page" msgstr "Левая страница" #. AV2ND -#: sw/inc/strings.hrc:206 +#: sw/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT" msgid "Right Page" msgstr "Правая страница" #. dKCfD -#: sw/inc/strings.hrc:207 +#: sw/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE" msgid "Envelope" msgstr "Конверт" #. jGSGz -#: sw/inc/strings.hrc:208 +#: sw/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER" msgid "Index" msgstr "Указатель" #. AwPSM -#: sw/inc/strings.hrc:209 +#: sw/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. EeSc9 -#: sw/inc/strings.hrc:210 +#: sw/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Сноска" #. nF28D -#: sw/inc/strings.hrc:211 +#: sw/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Концевая сноска" #. aGDbN -#: sw/inc/strings.hrc:212 +#: sw/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" msgid "Landscape" msgstr "Альбомный" #. pUSTx #. Numbering rules -#: sw/inc/strings.hrc:214 +#: sw/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NOLIST" msgid "No List" msgstr "Без списка" #. mGZHb -#: sw/inc/strings.hrc:215 +#: sw/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" msgid "Numbering 123" msgstr "Нумерованный 123" #. AW8tm -#: sw/inc/strings.hrc:216 +#: sw/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering ABC" msgstr "Нумерованный ABC" #. k2FEN -#: sw/inc/strings.hrc:217 +#: sw/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" msgid "Numbering abc" msgstr "Нумерованный abc" #. 4Cgku -#: sw/inc/strings.hrc:218 +#: sw/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering IVX" msgstr "Нумерованный IVX" #. TgZ6E -#: sw/inc/strings.hrc:219 +#: sw/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" msgid "Numbering ivx" msgstr "Нумерованный ivx" #. M3j9C #. Bullet \u2022 -#: sw/inc/strings.hrc:221 +#: sw/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" msgid "Bullet •" msgstr "Маркированный •" #. BAvrf #. Bullet \u2013 -#: sw/inc/strings.hrc:223 +#: sw/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" msgid "Bullet –" msgstr "Маркированный –" #. dwqEt #. Bullet \u2611 -#: sw/inc/strings.hrc:225 +#: sw/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" msgid "Bullet ☑" msgstr "Маркированный ☑" #. ETFA8 #. Bullet \u27A2 -#: sw/inc/strings.hrc:227 +#: sw/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" msgid "Bullet ➢" msgstr "Маркированный ➢" #. LBMJJ #. Bullet \u2717 -#: sw/inc/strings.hrc:229 +#: sw/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" msgid "Bullet ✗" msgstr "Маркированный ✗" #. J7DDZ -#: sw/inc/strings.hrc:230 +#: sw/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" msgid "1 column" msgstr "1 колонка" #. C4TAR -#: sw/inc/strings.hrc:231 +#: sw/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1" msgid "2 columns with equal size" msgstr "2 колонки одинаковой ширины" #. 7EtFb -#: sw/inc/strings.hrc:232 +#: sw/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2" msgid "3 columns with equal size" msgstr "3 колонки одинаковой ширины" #. oqzB2 -#: sw/inc/strings.hrc:233 +#: sw/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "2 колонки разной ширины (левая > правой)" #. irDMZ -#: sw/inc/strings.hrc:234 +#: sw/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "2 колонки разной ширины (левая < правой)" #. hmuUA #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx -#: sw/inc/strings.hrc:236 +#: sw/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Table Style" msgstr "Базовый" #. fCbrD -#: sw/inc/strings.hrc:238 +#: sw/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Стили абзаца" #. D9yAi -#: sw/inc/strings.hrc:239 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" msgstr "Стили символов" #. vpotA -#: sw/inc/strings.hrc:240 +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" msgstr "Стили врезок" #. KJ9Ct -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" msgstr "Стили страниц" #. StGfs -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" msgstr "Стили списков" #. uYnHh -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" msgstr "Стили таблиц" #. 6VBtB -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_ENV_TITLE" msgid "Envelope" msgstr "Конверт" #. GybX9 -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_LAB_TITLE" msgid "Labels" msgstr "Этикетка" #. 2otxp -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Текстовый документ (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 7q6Uy -#: sw/inc/strings.hrc:248 +#: sw/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_CANTOPEN" msgid "Cannot open document." msgstr "Невозможно открыть документ." #. 5KkLN -#: sw/inc/strings.hrc:249 +#: sw/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_CANTCREATE" msgid "Can't create document." msgstr "Невозможно создать документ." #. rfFYm -#: sw/inc/strings.hrc:250 +#: sw/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" msgid "Filter not found." msgstr "Фильтр не найден." #. HhLap -#: sw/inc/strings.hrc:251 +#: sw/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Имя и путь составного документа" #. SSL5h -#: sw/inc/strings.hrc:252 +#: sw/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "Имя и путь к документу HTML" #. bb3o8 -#: sw/inc/strings.hrc:253 +#: sw/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "Редактировать сценарий" #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:254 +#: sw/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "Закладка" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:255 +#: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "Да" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:256 +#: sw/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "Нет" #. DCJBh -#: sw/inc/strings.hrc:257 +#: sw/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" msgid "Forbidden characters:" msgstr "Запрещённые символы:" #. QEGSs -#: sw/inc/strings.hrc:258 +#: sw/inc/strings.hrc:259 msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" msgstr "[Нет]" #. C4tz3 -#: sw/inc/strings.hrc:259 +#: sw/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" msgstr "Запуск" #. hFNKj -#: sw/inc/strings.hrc:260 +#: sw/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" msgstr "Конец" #. kfeBE -#: sw/inc/strings.hrc:261 +#: sw/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" msgstr "Сверху" #. aXzbo -#: sw/inc/strings.hrc:262 +#: sw/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" msgstr "Снизу" #. 8zzCk -#: sw/inc/strings.hrc:263 +#: sw/inc/strings.hrc:264 msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" msgstr "только для чтения" #. QRU4j -#: sw/inc/strings.hrc:264 +#: sw/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_READONLY_PATH" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "Каталог 'AutoText' предназначен только для чтения. Вызвать диалог задания пути?" #. ErVas -#: sw/inc/strings.hrc:265 +#: sw/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. ZCaDo -#: sw/inc/strings.hrc:266 +#: sw/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" msgid "This option is disabled when heading numbering is assigned to a paragraph style" msgstr "Отключено, когда нумерация заголовков включена в стиле абзаца." #. cW3cP #. Statusbar-titles -#: sw/inc/strings.hrc:268 +#: sw/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" msgid "Importing document..." msgstr "Импорт документа..." #. F39Cf -#: sw/inc/strings.hrc:269 +#: sw/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" msgid "Exporting document..." msgstr "Экспорт документа..." #. LCa4C -#: sw/inc/strings.hrc:270 +#: sw/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" msgid "Saving document..." msgstr "Сохранение документа..." #. ff2XN -#: sw/inc/strings.hrc:271 +#: sw/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" msgid "Repagination..." msgstr "Разбивка на страницы..." #. Afs3H -#: sw/inc/strings.hrc:272 +#: sw/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Автоматическое форматирование документа..." #. APY2j -#: sw/inc/strings.hrc:273 +#: sw/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" msgid "Search..." msgstr "Поиск..." #. nPLt7 -#: sw/inc/strings.hrc:274 +#: sw/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" msgid "Letter" msgstr "Письмо" #. LuH5F -#: sw/inc/strings.hrc:275 +#: sw/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" msgid "Spellcheck..." msgstr "Проверка орфографии..." #. uk874 -#: sw/inc/strings.hrc:276 +#: sw/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" msgid "Hyphenation..." msgstr "Расстановка переносов..." #. Dku8Y -#: sw/inc/strings.hrc:277 +#: sw/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" msgid "Inserting Index..." msgstr "Вставка указателя..." #. wvAiH -#: sw/inc/strings.hrc:278 +#: sw/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" msgid "Updating Index..." msgstr "Обновление указателя..." #. YBupW -#: sw/inc/strings.hrc:279 +#: sw/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" msgid "Creating abstract..." msgstr "Создание реферата..." #. Nd6Lf -#: sw/inc/strings.hrc:280 +#: sw/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Адаптировать объекты..." #. PSGuv -#: sw/inc/strings.hrc:281 +#: sw/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. J4m7R -#: sw/inc/strings.hrc:282 +#: sw/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. qceuT -#: sw/inc/strings.hrc:283 +#: sw/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" msgid "Object" msgstr "Объект" #. UE4Z2 -#: sw/inc/strings.hrc:284 +#: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" msgstr "Врезка" #. qHLFq -#: sw/inc/strings.hrc:285 +#: sw/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" msgstr "Фигура" #. qcwAT -#: sw/inc/strings.hrc:286 +#: sw/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" msgstr "Раздел" #. ZkHpJ -#: sw/inc/strings.hrc:287 +#: sw/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" msgstr "Нумерация" #. Vk8M5 -#: sw/inc/strings.hrc:288 +#: sw/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_EMPTYPAGE" msgid "blank page" msgstr "Пустая страница" #. FBG9v -#: sw/inc/strings.hrc:289 +#: sw/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " msgstr "Абстрактное представление: " #. iD2VD -#: sw/inc/strings.hrc:290 +#: sw/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" msgid "separated by: " msgstr "отделять по: " #. CV6nr -#: sw/inc/strings.hrc:291 +#: sw/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline: Level " msgstr "Структура: уровень " #. oEvac -#: sw/inc/strings.hrc:292 +#: sw/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " msgstr "Текущий стиль: " #. BZdQA -#: sw/inc/strings.hrc:293 +#: sw/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " msgstr "Номер страницы: " #. u6eev -#: sw/inc/strings.hrc:294 +#: sw/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PAGEBREAK" msgid "Break before new page" msgstr "Разрыв перед новой страницей" #. hDBmF -#: sw/inc/strings.hrc:295 +#: sw/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " msgstr "Западный текст: " #. w3ngS -#: sw/inc/strings.hrc:296 +#: sw/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " msgstr "Восточноазиатский текст: " #. k6G7J -#: sw/inc/strings.hrc:297 +#: sw/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_CTL_FONT" msgid "CTL text: " msgstr "Текст ССП: " #. GC6Rd -#: sw/inc/strings.hrc:298 +#: sw/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "<анонимный>" #. XUSDj -#: sw/inc/strings.hrc:299 +#: sw/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Удалить все комментарии ~от $1" #. 3TDWE -#: sw/inc/strings.hrc:300 +#: sw/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "Скрыть все комментарии от $1" #. 52Kyz -#: sw/inc/strings.hrc:301 +#: sw/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Heading Numbering" msgstr "Нумерация заголовков" #. DAoSH -#: sw/inc/strings.hrc:302 +#: sw/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_STATSTR_SWTRANSLATE" msgid "Translating document..." msgstr "Перевод документа..." @@ -3924,14 +3942,14 @@ msgstr "Перевод документа..." #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:305 +#: sw/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_WORDCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "Выделено: $1, $2" #. E6L2o #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:307 +#: sw/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -3941,7 +3959,7 @@ msgstr[2] "$1 слов" #. kNQDp #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:309 +#: sw/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -3952,7 +3970,7 @@ msgstr[2] "$1 символов" #. UgpUM #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:312 +#: sw/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" msgid "$1, $2" msgstr "$1, $2" @@ -3960,7 +3978,7 @@ msgstr "$1, $2" #. uzSNE #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:315 +#: sw/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -3971,7 +3989,7 @@ msgstr[2] "$1 слов" #. KuZYC #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:318 +#: sw/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -3980,91 +3998,91 @@ msgstr[1] "$1 символа" msgstr[2] "$1 символов" #. fj6gC -#: sw/inc/strings.hrc:319 +#: sw/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Преобразовать текст в таблицу" #. PknB5 -#: sw/inc/strings.hrc:320 +#: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Добавить автоформат" #. hqtgD -#: sw/inc/strings.hrc:321 +#: sw/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Имя" #. L9jQU -#: sw/inc/strings.hrc:322 +#: sw/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Удалить автоформат" #. EGu2g -#: sw/inc/strings.hrc:323 +#: sw/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Следующий автоформат будет удалён:" #. 7KuSQ -#: sw/inc/strings.hrc:324 +#: sw/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Переименовать автоформат" #. GDdL3 -#: sw/inc/strings.hrc:325 +#: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Закрыть" #. DAuNm -#: sw/inc/strings.hrc:326 +#: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Янв" #. WWzNg -#: sw/inc/strings.hrc:327 +#: sw/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Фев" #. CCC3U -#: sw/inc/strings.hrc:328 +#: sw/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Мар" #. cr7Jq -#: sw/inc/strings.hrc:329 +#: sw/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Север" #. wHYPw -#: sw/inc/strings.hrc:330 +#: sw/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Центр" #. sxDHC -#: sw/inc/strings.hrc:331 +#: sw/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Юг" #. v65zt -#: sw/inc/strings.hrc:332 +#: sw/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" msgstr "Итого" #. tCZiD -#: sw/inc/strings.hrc:333 +#: sw/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -4076,462 +4094,456 @@ msgstr "" "Используйте другое название." #. EdGPC -#: sw/inc/strings.hrc:334 +#: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_CANT_SAVE_MACROS" msgid "This document has macros, but macros will not be saved in this file format." msgstr "Этот документ содержит макросы, но они не будут сохранены в этом формате файла." #. DAwsE -#: sw/inc/strings.hrc:335 +#: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "Числовой" #. QmZUu -#: sw/inc/strings.hrc:336 +#: sw/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "Строки" #. 5oTjU -#: sw/inc/strings.hrc:337 +#: sw/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "Столбец" #. w6733 -#: sw/inc/strings.hrc:338 +#: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Правка библиографической ссылки" #. bvbhG -#: sw/inc/strings.hrc:339 +#: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Вставить библиографическую ссылку" #. U2BNe -#: sw/inc/strings.hrc:340 +#: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Интервал между %1 и %2" #. SBmWN -#: sw/inc/strings.hrc:341 +#: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "Ширина колонки %1" #. ZLVNB -#: sw/inc/strings.hrc:342 +#: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "Таблица %PRODUCTNAME Writer" #. FMXrc -#: sw/inc/strings.hrc:343 +#: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "Фрейм %PRODUCTNAME Writer" #. gEGv8 -#: sw/inc/strings.hrc:344 +#: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "Изображение %PRODUCTNAME Writer" #. k8kLw -#: sw/inc/strings.hrc:345 +#: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Другие объекты OLE" #. rP7oC -#: sw/inc/strings.hrc:346 +#: sw/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "Имя таблицы не должно содержать пробелов." #. g9HF2 -#: sw/inc/strings.hrc:347 +#: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Выбранные ячейки таблицы слишком сложны для объединения." #. VFBKA -#: sw/inc/strings.hrc:348 +#: sw/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Невозможно сортировать выбранное" #. zK6GB #. Miscellaneous -#: sw/inc/strings.hrc:351 +#: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "Выбор объекта" #. HmK3X -#: sw/inc/strings.hrc:352 +#: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Перед вставкой автотекста" #. aEVDN -#: sw/inc/strings.hrc:353 +#: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "После вставки автотекста" #. GVkr6 -#: sw/inc/strings.hrc:354 +#: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "Мышь над объектом" #. MBLgk -#: sw/inc/strings.hrc:355 +#: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Переход по гиперссылке" #. BXpj4 -#: sw/inc/strings.hrc:356 +#: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Мышь покидает объект" #. AKGsc -#: sw/inc/strings.hrc:357 +#: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "Изображение загружено успешно" #. U4P8F -#: sw/inc/strings.hrc:358 +#: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "Загрузка изображения прервана" #. uLNMH -#: sw/inc/strings.hrc:359 +#: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "Невозможно загрузить изображение" #. DAGeE -#: sw/inc/strings.hrc:360 +#: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Ввод алф.-цифр. символов" #. ABr9D -#: sw/inc/strings.hrc:361 +#: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Ввод не алф.-цифр. символов" #. eyJj8 -#: sw/inc/strings.hrc:362 +#: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "Изменение размера рамки" #. RUS7J -#: sw/inc/strings.hrc:363 +#: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "Перемещение рамки" #. TF3Q9 -#: sw/inc/strings.hrc:364 +#: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "Заголовки" #. S3JCM -#: sw/inc/strings.hrc:365 +#: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Таблицы" #. koqyc -#: sw/inc/strings.hrc:366 +#: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" msgstr "Врезки" #. YFZFi -#: sw/inc/strings.hrc:367 +#: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Изображения" #. bq6DJ -#: sw/inc/strings.hrc:368 +#: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "Объекты OLE" #. BL4Es -#: sw/inc/strings.hrc:369 +#: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" #. PbsTX -#: sw/inc/strings.hrc:370 +#: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "Разделы" #. 9QY8E -#: sw/inc/strings.hrc:371 +#: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "Гиперссылки" #. wMqRF -#: sw/inc/strings.hrc:372 +#: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "Ссылки" #. D7Etx -#: sw/inc/strings.hrc:373 +#: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Указатели" #. xDXB4 -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "Рисунки" #. GDSbW -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD" msgid "Fields" msgstr "Поля" #. FPLbd -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE" msgid "Footnotes" msgstr "Сноски" #. FGDB7 -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE" msgid "Endnotes" msgstr "Концевые сноски" #. KRE4o -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #. zpcTg -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "Заголовок 1" #. kbfiB -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "Это содержимое из первой главы. Это элемент пользователя." #. wcSRn -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "Заголовок 1.1" #. QDE2j -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from subchapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "Содержимое из главы 1.1. Это элемент для оглавления." #. bymGA -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "Заголовок 1.2" #. vT3Xi -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from subchapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "Содержимое главы 1.2. Это основной элемент." #. mFDqo -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "Таблица 1: Это таблица 1" #. VyQfs -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "Изображение 1: Это изображение 1" #. EiPU5 -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Глава" #. s9w3k -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" msgstr "Ключевое слово" #. 8bbUo -#: sw/inc/strings.hrc:389 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" msgstr "Запись в каталоге пользователя" #. SoBBB -#: sw/inc/strings.hrc:390 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Запись" #. cT6YY -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" msgstr "эта" #. KNkfh -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" msgstr "Первичный ключ" #. 2J7Ut -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" msgstr "Вторичный ключ" #. beBJ6 -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "Заголовок" #. dGJ5Q -#: sw/inc/strings.hrc:395 +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. thWKC -#: sw/inc/strings.hrc:396 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Врезка" #. o2wx8 -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. 2duFT -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Объект OLE" #. qNk5D -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "Закладка" #. jdW3y -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "Раздел" #. xsFen -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "Гиперссылка" #. BafFj -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "Ссылка" #. 3s3yG -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "Указатель" #. Qv3eV -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #. W3sED -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "Графический объект" #. PTFow -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD" msgid "Field" msgstr "Поле" #. gFNUw -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Сноска" #. ChCSP -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Концевая сноска" #. dFkui -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Сноска" #. X6DYF -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Концевая сноска" -#. sEQCK -#: sw/inc/strings.hrc:411 -msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP" -msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below" -msgstr "Выше — сноски, ниже — концевые сноски" - #. jThGW #: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" @@ -4596,681 +4608,675 @@ msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3" msgid "Document contains tracked changes." msgstr "Документ содержит отслеживаемые исправления." -#. 5gsCi -#: sw/inc/strings.hrc:422 -msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" -msgid "Header/Footer" -msgstr "Колонтитул" - #. ytRb2 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Сноска" #. ou7iB -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Концевая сноска" #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "невозможно" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Удалить $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Вставить $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Переписать: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Новый абзац" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Переместить" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Применить атрибуты" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Применить стиль: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Восстановить атрибуты" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Изменить стиль: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Вставить файл" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Вставить автотекст" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Удалить закладку: $1" #. zFANC -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARKS" msgid "Delete bookmarks" msgstr "Удалить закладки" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Вставить закладку: $1" #. thkPu -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK" msgid "Update bookmark: $1" msgstr "Обновить закладку: $1" #. d6wEB -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARKS" msgid "Update bookmarks" msgstr "Обновить закладки" #. i7aeN -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_UPDATE_FIELD" msgid "Update field: $1" msgstr "Обновить поле: $1" #. GzFSP -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS" msgid "Update fields" msgstr "Обновить поля" #. HACdT -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_DELETE_FIELDS" msgid "Delete fields" msgstr "Удалить поля" #. gEXeo -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS" msgid "Update sections" msgstr "Обновить разделы" #. ZdcaY -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS" msgid "Delete sections" msgstr "Удалить разделы" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Сортировка таблицы" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Сортировка текста" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Вставить таблицу: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Преобразовать текст в таблицу" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Преобразовать таблицу в текст" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Копировать: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Заменить $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Вставить разрыв страницы" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Вставить разрыв колонки" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Вставить конверт" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Копировать: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Переместить: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Вставить диаграмму %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Вставить фрейм" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Удалить фрейм" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Автоформат" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Заголовок таблицы" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Замена $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Вставить раздел" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Удалить раздел" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Изменить раздел" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Изменить стандартные значения" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Заменить стиль: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Удалить разрыв страницы" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Исправление текста" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Повысить/понизить уровень структуры" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Переместить главу выше/ниже" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Изменить структуру" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Вставить нумерацию" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Понизить уровень списка" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Повысить уровень списка" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Переместить абзацы" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Вставить графический объект: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Номер" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Увеличить отступ" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Уменьшить отступ" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Вставить заголовок: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Начать нумерацию заново" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Изменить сноску" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Принять изменение: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Отклонить изменение: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Разбить таблицу" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Остановить атрибут" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автозамена" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Объединить таблицу" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Регистр" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Удалить нумерацию" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Рисунки: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Группировать графические объекты" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Разгруппировать рисунки" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Удалить рисунки" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Заменить изображение" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Удалить изображение" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Применить атрибуты таблицы" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Автоформат таблицы" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Вставить столбец" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Вставить строку" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Удалить строку/столбец" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Удалить столбец" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Удалить строку" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Разбить ячейки" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Объединить ячейки" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Формат ячеек" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Вставить оглавление/указатель" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Удалить оглавление/указатель" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Копировать таблицу" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Копировать таблицу" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Установить курсор" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Связать врезки" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Отвязать врезки" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Изменить настройки сносок" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Сравнить версии документа" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Применить стиль фрейма: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Настройки фуриганы" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Вставить сноску" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Вставить кнопку URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Вставить гиперссылку" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "удалить невидимое содержимое" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Оглавление/указатель изменены" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "мультивыбор" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Ввод: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Вставить буфер обмена" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "вхождений из" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5279,7 +5285,7 @@ msgstr[1] "$1 табуляции" msgstr[2] "$1 табуляций" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5288,308 +5294,308 @@ msgstr[1] "$1 разрыва строки" msgstr[2] "$1 разрывов строк" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "разрыв страницы" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "разрыв колонки" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Вставка $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Удаление $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Атрибуты изменены" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Таблица изменена" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Стиль изменён" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Формат абзаца изменён" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Вставка строки" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Удаление строки" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Вставка ячейки" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Удаление ячейки" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 замен" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Изменить стиль страницы: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Создать стиль страницы: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Удалить стиль страницы: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль страницы: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Колонтитулы изменены" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Поле изменено" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Создать стиль абзаца: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Удалить стиль абзаца: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль абзаца: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Создать стиль символов: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Удалить стиль символов: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль символов: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Создать стиль фрейма: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Удалить стиль фрейма: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль фрейма: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Создать стиль списка: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Удалить стиль списка: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль списка: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать закладку: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Вставить элемент указателя" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Удалить элемент указателя" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "поле" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "текстовое поле" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацы" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "фрейм" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Объект OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "формула" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "диаграмма" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "комментарий" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "перекрёстная ссылка" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "сценарий" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "библиографическая ссылка" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "спецсимвол" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "сноска" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "изображение" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "графический(е) объект(ы)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "таблица: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5598,1719 +5604,1719 @@ msgstr[1] "главы" msgstr[2] "глав" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "абзац" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Знак абзаца" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Изменить заглавие объекта $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Изменить описание объекта $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Создать стиль таблицы: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Удалить стиль таблицы: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Обновить стиль таблицы: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Удалить таблицу" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Вставить из поля" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Обновить из поля" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Обновить из полей" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Удалить из полей" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Вставить номер страницы" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Изменить цвет темы документа" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "В выпадающем списке формы можно указать максимум 25 элементов." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Просмотр документа" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Просмотр документа" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Верхний колонтитул $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Верхний колонтитул $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Нижний колонтитул $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Нижний колонтитул $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Сноска $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Сноска $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Концевая сноска $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Концевая сноска $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) на странице $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Страница $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Страница $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Автор" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Дата" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Решено" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Действия" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Нажмите эту кнопку, чтобы открыть список действий для этого и других комментариев" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Просмотр документа" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Режим просмотра)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Документ %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Ошибка чтения" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Невозможно показать изображение." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Ошибка чтения из буфера обмена." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Разрыв колонки" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Строка %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Столбец %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Символ" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Врезка" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Страницы" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Список" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Ячейка" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Восточноазиатские" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Сложные системы письменности" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Западные" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Содержимое" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Фон страницы" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Изображения и другие графические объекты" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Скрытый текст" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Заполнитель текста" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Элементы управления" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Цвет" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Печатать текст чёрным" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Печатать автоматически вставленные пустые страницы" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Подача бумаги согласно настройкам принтера" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Нет (только документ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Только комментарии" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Поместить в конце документа" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Поместить в конце страницы" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Комментарии" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Бро~шюрой" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Слева направо" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Справа налево" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Все страницы" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Страницы:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Выбранное" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Поместить на полях" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Функции" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Применить" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Панель формул" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Тип формулы" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Текст формулы" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Общий вид" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Содержимое" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Уровень структуры" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Режим перетаскивания" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Структуру в буфер обмена" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Отслеживание структуры" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Выключено" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Щелчок переключает сворачивание структуры" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "правый щелчок включает подуровни" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Щелчок переключает сворачивание структуры" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "правый щелчок включает подуровни" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Переключить" -#. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#. aQniE +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" -msgid "Unfold All" -msgstr "Развернуть всё" +msgid "Unfold Including Sub Levels" +msgstr "" -#. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#. B82B2 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" -msgid "Fold All" -msgstr "Свернуть всё" +msgid "Fold Including Sub Levels" +msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Показать до уровня структуры" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Уровень (1-10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Введите максимальный уровень структуры, допустимый для отображаемого заголовка." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Развернуть все" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Свернуть все" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Вставить как гиперссылку" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Вставить как связь" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Вставить как копию" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Показать" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Активное окно" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "скрытый" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "активный" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "неактивный" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Правка..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Обновить" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Правка" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Правка связи" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Вставить" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Указатель" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Файл" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Создать документ" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Удалить" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Удалить" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Выбранное" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Указатели" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Связи" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Все" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "скрытый" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Файл не найден: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "РЕШЕНО" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Слева: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr " Справа: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Внутри: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr " Снаружи: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr " Сверху: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr " Снизу: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Строка" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Синтаксическая ошибка **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Деление на нуль **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Неправильное применение скобок **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Переполнение в функции квадрата **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Переполнение **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Ошибка **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Ошибочное выражение **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Ошибка: источник перекрёстной ссылки не найден" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Нет" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(фикс.)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Алфавитный указатель" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Особый" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Оглавление" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Цитата" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Список таблиц" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Список объектов" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Список иллюстраций" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Тема" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Создан" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Изменён" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Распечатан" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Редакция" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Общее время редактирования" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Преобразование $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Первое преобразование $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Следующее преобразование $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Статья" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Книга" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Брошюра" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Протокол совещания" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Выдержка из книги" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Выдержка из книги с заглавием" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Протокол совещания" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Техническая документация" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Дипломная работа" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Прочее" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Диссертация" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Протокол совещания" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Отчёт об исследовании" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Неопубликованное" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Эл. почта" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Веб-страница" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Пользовательский1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Пользовательский2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Пользовательский3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Пользовательский4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Пользовательский5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Сокращённо" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Тип" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Адрес" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Аннотация" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(ы)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Заглавие книги" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Глава" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Издание" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Редактор" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Тип издания" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Учреждение" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Месяц" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Примечание" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Номер" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Организация" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Количество страниц" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Издательство" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Университет" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Серия" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Тип отчёта" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Том" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Год" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Пользовательский1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Пользовательский2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Пользовательский3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Пользовательский4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Пользовательский5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Локальная копия" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "Целевой URL" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Правка элемента указателя" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Вставить элемент указателя" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Этот документ уже содержит библиографию, но с другими данными. Согласовать существующие ссылки?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Показать комментарии" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Скрыть комментарии" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Это сокращение уже существует. Выберите другое имя." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Удалить автотекст?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Удалить категорию " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Автотекст:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Сохранить автотекст" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Этот файл не содержит автотекста." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Мой АвтоТекст" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Элемент автотекста для сокращения «%1» не найден." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Невозможно вставить таблицу без строк или столбцов" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Невозможно вставить таблицу, слишком большая" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Невозможно создать автотекст." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Запрошенный формат буфера обмена недоступен." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Текстовый документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Изображение (Текстовый документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Объект (Текстовый документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Динамический обмен данными (DDE-связь)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Все комментарии" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Все комментарии" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Комментарии от " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(нет даты)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(нет автора)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Ответ на $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Редактировать адресный блок" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Персональное приветствие для мужчин" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Персональное приветствие для женщин" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Элементы приветствия" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Добавить к приветствию" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Удалить из приветствия" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Перетащите элемент приветствия в нижеследующее поле" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Приветствие" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Знак препинания" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текстовый" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Назначьте поля из источника данных, содержащие элементы приветствия." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Просмотр приветствия" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Элементы адреса" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Элементы приветствия" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Совпадающие с полем:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Удалить этот зарегистрированный источник данных?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ещё не совпало " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Все файлы" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Списки адресов" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Простой текст" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Текст, разделённый запятыми" #. D8MYt -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. nRKEu -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007" msgstr "Microsoft Access 2007" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7322,91 +7328,91 @@ msgstr "" "Настроить учётную запись электронной почты?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME - Адресная книга (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Выбор начального документа" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Выбор типа документа" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Вставка адресного блока" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Выбор списка адресов" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Создание приветствия" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Настройка разметки" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Исключить получателя" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Готово" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Рассылка писем" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Запрос" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Продолжить проверку с начала документа?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Проверка орфографии завершена." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Словарь не доступен" @@ -7416,252 +7422,252 @@ msgstr "Словарь не доступен" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Дата" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Время" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Имя файла" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Имя базы данных" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "Заголовок" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Номер страницы" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Автор" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Отправитель" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Задать переменную" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Показать переменную" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Вставить формулу" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Поле ввода" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Поле ввода (изменяемое)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Поле ввода (пользовательское)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Условный текст" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Поле DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Выполнить макрос" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Диапазон нумерации" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Задать переменную страницы" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Показать переменные страницы" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Адрес URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Заполнитель" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Объединить символы" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Список" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Установить ссылку" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Вставить ссылку" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Поля слияния" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Следующая запись" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Любая запись" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Номер записи" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Следующая страница" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Скрытый текст" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Поле пользователя" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Примечание" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Сценарий" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Библиографическая ссылка" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Скрытый абзац" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Сведения о документе" @@ -7670,87 +7676,87 @@ msgstr "Сведения о документе" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Дата" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Дата (фикс.)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Время" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Время (фикс.)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Таблицы" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Символы" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Слова" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацы" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Объекты OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Страницы" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE автоматически" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE вручную" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Текст]" @@ -7759,103 +7765,103 @@ msgstr "[Текст]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Организация" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Имя" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Инициалы" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Улица" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Страна" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Почтовый индекс" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Город" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Обращение" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Должность" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Тел. домашний" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Тел. рабочий" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Факс" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Эл. почта" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Область" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "выкл." #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "вкл." @@ -7865,37 +7871,37 @@ msgstr "вкл." #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Имя файла" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Имя файла без расширения" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Путь/Имя файла" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Путь" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Имя шаблона" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Категория" @@ -7904,25 +7910,25 @@ msgstr "Категория" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Содержимое заголовка" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Номер заголовка" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Номер заголовка без разделителя" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Номер и содержимое заголовка" @@ -7931,55 +7937,55 @@ msgstr "Номер и содержимое заголовка" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Римские (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Римские (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Арабские (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "По стилю страницы" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -7988,13 +7994,13 @@ msgstr "Текст" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Имя" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Инициалы" @@ -8003,49 +8009,49 @@ msgstr "Инициалы" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Система" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Имя" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "База данных" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Система" @@ -8054,19 +8060,19 @@ msgstr "Система" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Время" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -8075,79 +8081,79 @@ msgstr "Дата" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Текст ссылки" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Номер страницы (без стиля)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Глава" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "«Выше»/«Ниже»" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Номер страницы (со стилем)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Категория и номер" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Текст названия" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Номер" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Номер" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Номер (без контекста)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Номер (полный контекст)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Статья а/ая + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Статья А/Ая + " @@ -8156,31 +8162,31 @@ msgstr "Статья А/Ая + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Фрейм" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Объект" @@ -8189,169 +8195,169 @@ msgstr "Объект" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Условие" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Затем, Иначе" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Инструкция DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Скрыть текст" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Имя макроса" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Ссылка" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Символы" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Смещение" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Значение" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Особо" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Пользовательский]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Шаг по горизонт." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Шаг по верт." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ширина" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Высота" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Левый край" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Верхн. край" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Столбцы" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Строки" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Подсчёт слов и символов. Щёлкните, чтобы открыть диалог «Подсчёт слов»." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Одностраничный вид" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Мультистраничный вид" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Книжный вид" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Номер страницы документа. Щелчок откроет диалог «Перейти к странице», правый щелчок - список закладок." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Номер страницы в документе (при печати). Щелчок откроет диалог «Перейти к странице»." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Стиль страницы. Правый щелчок для изменения стиля, щелчок - диалог Стили." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8362,1456 +8368,1384 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Буквица над" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "строки" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Без буквицы" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Без разрыва страниц" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Не отражать" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Отразить вертикально" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Отразить по горизонтали" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Отразить по вертикали и горизонтали" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "Отразить по горизонтали на чётных страницах" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Стиль символов" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Без стиля символов" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Нижний колонтитул" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Без нижнего колонтитула" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Верхний колонтитул" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Без верхнего колонтитула" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Оптимально" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Нет" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Насквозь" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Параллельно" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Перед" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "После" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Только привязка)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Фиксированная высота:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Мин. высота:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "к абзацу" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "как символ" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "к символу" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "к странице" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Координата X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Координата Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "сверху" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Вертикально по центру" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "снизу" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Верх строки" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Центр строки" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Низ строки" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Межстрочный интервал страницы" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Без межстрочного интервала страницы" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "справа" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Горизонтально по центру" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "слева" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "внутри" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "снаружи" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Полная ширина" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Столбцы" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Ширина разделительной линии:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Макс. область сносок:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Разрешить правку в документе «только для чтения»" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Разбить" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Стиль списка: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Стиль списка: (Нет)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "Связать с " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "и " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Подсчёт строк" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "Строки не считать" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "Начать подсчёт строк с: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Яркость: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Количество красного: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Количество зелёного: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Количество синего: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Контраст: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Гамма: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Прозрачность: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "не инвертировать" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Графический режим: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Оттенки серого" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Чёрно-белое" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Водяной знак" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Вращение" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Без сетки" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Сетка (только для линий)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Сетка (для линий и символов)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Следовать за текстом" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Не следовать за текстом" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Объединить обрамление" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Не объединять обрамление" -#. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1199 -msgctxt "ST_TBL" -msgid "Table" -msgstr "Таблица" - -#. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1200 -msgctxt "ST_FRM" -msgid "Frame" -msgstr "Врезка" - #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Страница" -#. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1202 -msgctxt "ST_DRW" -msgid "Drawing" -msgstr "Рисунок" - #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Элемент управления" -#. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1204 -msgctxt "ST_REG" -msgid "Section" -msgstr "Раздел" - -#. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1205 -msgctxt "ST_BKM" -msgid "Bookmark" -msgstr "Закладка" - -#. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1206 -msgctxt "ST_GRF" -msgid "Graphics" -msgstr "Изображения" - -#. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1207 -msgctxt "ST_OLE" -msgid "OLE object" -msgstr "Объект OLE" - -#. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1208 -msgctxt "ST_OUTL" -msgid "Headings" -msgstr "Заголовки" - #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Выбранное" -#. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1210 -msgctxt "ST_FTN" -msgid "Footnote" -msgstr "Сноска" - #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Напоминание" -#. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1212 -msgctxt "ST_POSTIT" -msgid "Comment" -msgstr "Комментарий" - #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Повторить поиск" -#. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1214 -msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" -msgid "Index entry" -msgstr "Элемент указателя" - #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Формула таблицы" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Неправильная формула таблицы" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Новизна" -#. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1218 -msgctxt "ST_FIELD" -msgid "Field" -msgstr "Поле" - #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Поле по типу" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Следующая таблица" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Следующая врезка" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Следующая страница" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Следующий рисунок" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Следующий элемент управления" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Следующий раздел" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Следующая закладка" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Следующее изображение" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Следующий объект OLE" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Следующий заголовок" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Следующее выбранное" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Следующая сноска" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Следующее напоминание" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Следующий комментарий" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Продолжить поиск вперёд" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Следующий элемент указателя" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Предыдущая таблица" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Предыдущая врезка" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Предыдущий рисунок" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Предыдущий элемент управления" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Предыдущий раздел" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Предыдущая закладка" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Предыдущее изображение" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Предыдущий объект OLE" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Предыдущий заголовок" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Предыдущее выбранное" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Предыдущая сноска" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Предыдущее напоминание" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Предыдущий комментарий" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Продолжить поиск назад" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Предыдущий элемент указателя" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Предыдущая формула таблицы" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Следующая формула таблицы" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Предыдущая ошибочная формула таблицы" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Следующая ошибочная формула таблицы" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Назад" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Вперёд" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Предыдущее поле" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Следующее поле" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Предыдущее поле «%FIELDTYPE»" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Следующее поле «%FIELDTYPE»" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Вставлено" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Удалено" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Отформатировано" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Таблица изменена" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Применён стиль абзаца" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Формат абзаца изменён" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Строка вставлена" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Строка удалена" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Столбец вставлен" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Столбец удалён" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ячейка вставлена" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ячейка удалена" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Перемещено (вставка)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Перемещено (удаление)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Концевая сноска: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Сноска: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-щелчок для открытия меню смарт-тегов" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Верхний колонтитул (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Верхний колонтитул первой страницы (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Верхний колонтитул левой страницы (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Верхний колонтитул правой страницы (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Нижний колонтитул (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Нижний колонтитул первой страницы (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Нижний колонтитул левой страницы (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Нижний колонтитул правой страницы (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Удалить верхний колонтитул..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Форматировать верхний колонтитул..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Удалить нижний колонтитул..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Форматировать нижний колонтитул..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Встроить таблицу" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Править разрыв страницы" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Невозможно открыть изображение" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Невозможно прочитать изображение" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Неизвестный формат изображения" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Не поддерживается эта версия графического файла" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Не найден фильтр изображения" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Недостаточно памяти для вставки изображения." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Вставить изображение" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Вставка" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Удаление" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автозамена" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Форматы" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Редактирование таблицы" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Применён стиль абзаца" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Добавлен комментарий" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Удалён комментарий" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Страница " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "и" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Страница %1 из %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Страница %1 из %2 [Страница %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Страницы %1 - %2 из %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Страницы %1 - %2 из %3 [Страницы %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Страница %1 (%2) из %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Страница %1 (%2) из %3 [Страница %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Страницы %1 - %2 (%3 - %4) из %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Страницы %1 - %2 (%3 - %4) из %5 [Страницы %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Страница %1 из %2 (Страница %3 из %4 для печати)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Объект OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Строка таблицы" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Ячейка таблицы" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Верхний колонтитул" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Нижний колонтитул" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Документ HTML (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Разделитель" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Уровень " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Невозможно найти файл «%1» по пути «%2»." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Указатель пользователя" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Нет>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Нет>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "Р" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "Э№" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "Э" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "Т" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "№" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "ИЗ" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "ГН" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "ГК" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Нумерация" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Элемент" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Шаг табуляции" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текстовый" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Номер страницы" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Информация заголовка" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Начало гиперссылки" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Конец гиперссылки" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Библиографическая ссылка: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Стиль символов: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Текст структуры" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Нажмите Ctrl+Alt+A для дополнительных операций" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Нажимайте левую и правую стрелки для выбора элементов управления структуры" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Нажмите Ctrl+Alt+B для возврата фокуса к текущему элементу управления структуры" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Файл выбора для алфавитного указателя (*.sdi)" @@ -9820,277 +9754,277 @@ msgstr "Файл выбора для алфавитного указателя ( #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Базовая линия сверху" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Базовая линия снизу" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Базовая линия по центру" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Вставить объект OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Изменить объект OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Шаблон: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Обрамление" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Фон" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Стиль абзаца: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Невозможно поставить номер данной страницы. На левых страницах могут быть проставлены только чётные, на правых - только нечётные цифры." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Составной документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Связывание с файлом удалит содержимое текущего раздела. Всё равно связать?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Введён неправильный пароль." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Пароль не установлен." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Расстановка переносов завершена" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Нет (не проверять орфографию)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Установить язык по умолчанию" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Ещё..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1397 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Пропустить" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Пояснения..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Проверка специальных областей отключена. Проверить всё равно?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Невозможно объединить документы." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base отсутствует, но он необходим для почтовой рассылки." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Невозможно загрузить исходный текст." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "В меню «Сервис/Параметры/%1/Печать» факс-принтер не установлен." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Документ HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Текстовый документ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Источник не указан." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Уровень " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Структура " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Правка сноски/концевой сноски" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Искомое слово заменено XX раз." #. 5GCGF -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "Search key found %1 times." msgstr "Искомое найдено раз: %1." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Строка " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Столбец " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Экспорт исходного текста..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Экспорт копии источника..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Продолжить" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Закрыть" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Отправка: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Отправлено успешно" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Сбой отправки" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Неправильный адрес" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Текст формулы" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Не выбран элемент" @@ -10099,7 +10033,7 @@ msgstr "Не выбран элемент" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Классификация документа изменена из-за абзаца с более высоким уровнем классификации" @@ -10108,139 +10042,139 @@ msgstr "Классификация документа изменена из-за #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Действительна " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1441 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Недействительна" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Подпись недействительна" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Подписано" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Подпись абзаца" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Визитные карточки" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1448 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Настройки электронной почты" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1450 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Вставка" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Удалить" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1452 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1454 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Искомое понятие" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1455 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Альтернативный элемент" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1456 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-й ключ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1457 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-й ключ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1458 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Учитывать регистр" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1460 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Только слово" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1461 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Да" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1462 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Нет" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Другое" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Щёлкните здесь для ввода текста" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1453 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Выберите элемент" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Выберите дату" @@ -10248,199 +10182,199 @@ msgstr "Выберите дату" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1471 +#: sw/inc/strings.hrc:1458 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Открывает диалоговое окно «Название». В этом окне содержится информация, которая также предоставляется посредством меню «%PRODUCTNAME Writer ▸ Автоназвание» в диалоговом окне «Параметры»." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1473 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Формы неизменяемы" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1461 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Переключить в режим дизайна?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1477 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Копия " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Попытка удалить свёрнутое (скрытое) содержимое." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Для удаления этого содержимого сперва разверните его, чтобы увидеть, что собираетесь удалить." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Формат абзаца" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Формат символов" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" #. YiRsr -#: sw/inc/utlui.hrc:29 +#: sw/inc/utlui.hrc:30 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "Удалить пустые абзацы" #. zWFE6 -#: sw/inc/utlui.hrc:30 +#: sw/inc/utlui.hrc:31 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Use replacement table" msgstr "Использовать таблицу замен" #. EQfLp -#: sw/inc/utlui.hrc:31 +#: sw/inc/utlui.hrc:32 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Исправлять ДВе ПРописные буквы в начале слова" #. JBCDA -#: sw/inc/utlui.hrc:32 +#: sw/inc/utlui.hrc:33 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "Начинать каждое предложение с прописной буквы" #. eGLb9 -#: sw/inc/utlui.hrc:33 +#: sw/inc/utlui.hrc:34 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" msgstr "Заменять \"прямые\" кавычки %1\\bтипографскими%2" #. dgZCx -#: sw/inc/utlui.hrc:34 +#: sw/inc/utlui.hrc:35 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Заменять стили пользователя" #. zXHk9 -#: sw/inc/utlui.hrc:35 +#: sw/inc/utlui.hrc:36 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Bullets replaced" msgstr "Маркеры заменены" #. p7V6t -#: sw/inc/utlui.hrc:36 +#: sw/inc/utlui.hrc:37 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic _underline_" msgstr "Автоматически _подчёркивать_" #. Hzt7q -#: sw/inc/utlui.hrc:37 +#: sw/inc/utlui.hrc:38 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic *bold*" msgstr "Автоматически *полужирный*" #. oMfhs -#: sw/inc/utlui.hrc:38 +#: sw/inc/utlui.hrc:39 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "Заменять 1/2 ... на ½ ..." #. UCK6y -#: sw/inc/utlui.hrc:39 +#: sw/inc/utlui.hrc:40 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "URL recognition" msgstr "Распознавать URL" #. MD9fC -#: sw/inc/utlui.hrc:40 +#: sw/inc/utlui.hrc:41 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace dashes" msgstr "Заменять дефисы на тире" #. YABTx -#: sw/inc/utlui.hrc:41 +#: sw/inc/utlui.hrc:42 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "Заменять английские порядковые (1st) ... на верхний индекс (1^st)..." #. ebBjY -#: sw/inc/utlui.hrc:42 +#: sw/inc/utlui.hrc:43 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "Объединять однострочные абзацы" #. QmEbH -#: sw/inc/utlui.hrc:43 +#: sw/inc/utlui.hrc:44 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Body Text\" Style" msgstr "Установить стиль «Основной текст»" #. jMfBD -#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46 +#: sw/inc/utlui.hrc:45 sw/inc/utlui.hrc:47 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style" msgstr "Установить стиль «Основной текст с отступом»" #. qEb3E -#: sw/inc/utlui.hrc:45 +#: sw/inc/utlui.hrc:46 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Hanging Indent\" Style" msgstr "Установить стиль «Обратный отступ»" #. qv2KD -#: sw/inc/utlui.hrc:47 +#: sw/inc/utlui.hrc:48 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "Установить стиль «Заголовок $(ARG1)»" #. orFXE -#: sw/inc/utlui.hrc:48 +#: sw/inc/utlui.hrc:49 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "Установить стиль «Список» или «Нумерация»" #. yGoaB -#: sw/inc/utlui.hrc:49 +#: sw/inc/utlui.hrc:50 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine paragraphs" msgstr "Объединить абзацы" #. rpT9U -#: sw/inc/utlui.hrc:50 +#: sw/inc/utlui.hrc:51 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Add non breaking space" msgstr "Добавить неразрывный пробел" #. FHPwi -#: sw/inc/utlui.hrc:51 +#: sw/inc/utlui.hrc:52 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Transliterates RTL Hungarian text to Old Hungarian script" msgstr "Транслитерировать в венгерские руны, если направление текста справа налево" #. 62jqE -#: sw/inc/utlui.hrc:52 +#: sw/inc/utlui.hrc:53 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "DOI citation recognition" msgstr "" @@ -10481,10 +10415,10 @@ msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label" msgid "Hyperlink" msgstr "Гиперссылка" -#. VanGE +#. 9xUft #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label" -msgid "Fakes" +msgid "Simulated captions" msgstr "" #. 4MrEA @@ -21665,391 +21599,391 @@ msgid "New User Index" msgstr "Новый указатель пользователя" #. pyNZP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3224 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. uFrkV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3192 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3243 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Справка" #. QC5EA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3247 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3298 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Файл" #. 4gzad -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4509 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4560 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Главное" #. JAhp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4596 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4647 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Главное" #. NA9SG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5722 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5773 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Вставка" #. b4aNG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5827 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5878 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "Вставка" #. 4t2ES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6893 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6983 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Разметка" #. 4sDuv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6978 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7068 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Разметка" #. iLbkU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7691 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7781 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Ссылки" #. GEwcS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7775 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7865 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Ссылки" #. fDqyq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8690 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8780 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Проверка" #. rsvWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8775 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8865 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Проверка" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9626 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9716 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Вид" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9711 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9801 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Вид" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10854 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10944 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "Таблица" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10938 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "Таблица" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12254 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Изображение" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12261 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12351 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Изображение" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13670 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Рисунок" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13687 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13777 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Рисунок" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14554 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14644 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "Объект" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14639 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14729 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "Объект" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15508 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "Медиа" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15522 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15612 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Медиа" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15953 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16043 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Печать" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16035 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16125 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Печать" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16843 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16933 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Форма" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16927 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17017 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Форма" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16984 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17074 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Расширение" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17058 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17148 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Расширение" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18005 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18095 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Сервис" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18089 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18179 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Сервис" #. guA3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3138 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3195 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Файл" #. PU9ct -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3187 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3244 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Файл" #. McDEQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4682 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4739 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Главное" #. MSVBh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4734 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4791 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Главное" #. zveKA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5760 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5817 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "Вставка" #. CDXv3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5815 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5872 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Вставка" #. a5p4d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6594 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6651 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Разметка" #. TbQMa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6646 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6703 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Разметка страницы" #. R5zY7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7391 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7448 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Ссылки" #. iEmZn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7499 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "~Ссылки" #. jYD7j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8316 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Проверка" #. Lbj5B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8368 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Проверка" #. 35kA2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8978 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9035 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Вид" #. ZGh8C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9087 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Вид" #. W5JNf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10396 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "Таблица" #. UBApt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10391 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10448 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Таблица" #. fDEwj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11729 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11786 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "~Изображение" #. ekWoX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11782 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11839 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Изображение" #. 8eQN8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13221 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Рисунок" #. FBf68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13219 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13276 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Рисование" #. DoVwy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14252 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14309 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Объект" #. JXKiY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14365 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Объект" #. q8wnS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15049 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15106 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "Медиа" #. 7HDt3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15162 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Медиа" #. vSDok -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15764 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15821 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Печать" #. goiqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15819 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15876 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Печать" #. EBGs5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17259 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Форма" #. EKA8X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17257 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17314 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "~Форма" #. 8SvE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17336 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17393 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "_Расширение" #. WH5NR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17451 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "~Расширение" #. 8fhwb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18452 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Сервис" #. kpc43 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18504 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Сервис" @@ -23583,11 +23517,11 @@ msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Добавлять интервалы между абзацами и таблицами" -#. b8Byk +#. KaYuf #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:226 msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages" -msgstr "Добавлять интервалы абзацев и таблиц в начале страниц" +msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" +msgstr "" #. QuEtV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:227 @@ -23661,32 +23595,38 @@ msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Скрыть абзацы с пустыми значениями полей базы данных" -#. YBG9Y +#. XFTqo #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239 msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" +msgstr "Ширина неразрывных пробелов как обычных (выкл. для моноширинных)" + +#. YBG9Y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:240 +msgctxt "optcompatpage|format" msgid "<User settings>" msgstr "<Настройки пользователя>" #. i4UkP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:249 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:250 msgctxt "optcompatpage|default" msgid "Use as _Default" msgstr "По умолчанию" #. ZVuBe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:257 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258 msgctxt "extended_tip|default" msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer." msgstr "Щёлкните, чтобы использовать текущие настройки на этой вкладке в качестве настроек по умолчанию для дальнейших сеансов работы с Writer." #. XAXU2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273 msgctxt "optcompatpage|label11" msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”" msgstr "Параметры совместимости для «%DOCNAME»" #. XAThv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:287 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288 msgctxt "extended_tip|OptCompatPage" msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents." msgstr "Задаёт параметры совместимости для текстовых документов. Эти параметры помогают в тонкой настройке Writer при импорте документов Microsoft Word." @@ -25439,6 +25379,18 @@ msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "Другое" +#. LKnbm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:474 +msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions" +msgid "_More Options" +msgstr "" + +#. SGvTq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:478 +msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions|tooltip_text" +msgid "More Options" +msgstr "" + #. DVeaU #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8 msgctxt "pagenumberdlg|PageNumberDialog" @@ -29255,86 +29207,152 @@ msgctxt "titlepage|label7" msgid "Place title pages at:" msgstr "Поместить в" +#. Vx88Z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:165 +msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_PAGE_COUNT" +msgid "Set the number of title pages to insert." +msgstr "" + #. y5Tiz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:191 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:196 msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "Преобразовать существующие страницы в титульные" +#. BJnEY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:206 +msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_USE_EXISTING_PAGES" +msgid "Change the current page style to First Page and the following pages will have the Default Page Style." +msgstr "" + #. B4uzg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:218 msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert new title pages" msgstr "Вставить новые титульные страницы" +#. 2pKvd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:228 +msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_INSERT_NEW_PAGES" +msgid "Insert a page break and change the current page style to First Page." +msgstr "" + #. 9UqEG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:240 msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START" msgid "Document start" msgstr "В начале документа" +#. d5wQ6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:252 +msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_DOCUMENT_START" +msgid "The title pages are inserted before the first page of the document." +msgstr "" + #. UE6DM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264 msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" msgid "Page" msgstr "Страница" +#. 5MCqs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276 +msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_PAGE_START" +msgid "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering." +msgstr "" + #. S3vFc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:297 msgctxt "titlepage|label1" msgid "Make Title Pages" msgstr "Создать титульные страницы" #. JKtfh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:301 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:326 msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING" msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "Сбросить нумерацию после титульных" +#. Z4Ef6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:334 +msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_RESTART_NUMBERING" +msgid "When checked, stop current numbering page count and restart numbering after the last inserted title page." +msgstr "" + #. FY2CJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:324 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:354 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT" msgid "Page number:" msgstr "Номер страницы:" +#. zfzEK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:376 +msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_RESTART_NUMBERING" +msgid "Set the page number of the page following the last title page." +msgstr "" + #. JdY9e -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:395 msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set page number for first title page" msgstr "Установить номер для первой титульной" +#. ATkRE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:403 +msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_SET_PAGE_NUMBER" +msgid "When checked, set the page number for the first title page inserted." +msgstr "" + #. TxHWZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:383 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES" msgid "Page number:" msgstr "Номер страницы:" +#. BnCXc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:445 +msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_SET_PAGE_NUMBER" +msgid "Set the page number for the first title page." +msgstr "" + #. nJXn9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468 msgctxt "titlepage|label2" msgid "Page Numbering" msgstr "Нумерация страниц" #. rQqDD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:453 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:498 msgctxt "titlepage|label4" msgid "_Style:" msgstr "Стиль:" +#. DQFWh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:514 +msgctxt "titlepage|extended_tip|LB_PAGE_PROPERTIES" +msgid "Select the page style from the available pages styles in the document." +msgstr "" + #. 4XAV9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526 msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Edit..." msgstr "Правка..." +#. rxjQG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532 +msgctxt "titlepage|extended_tip|PB_PAGE_PROPERTIES" +msgid "Click to edit the page style." +msgstr "" + #. puRGq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:493 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548 msgctxt "titlepage|label3" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Редактировать свойства страницы" #. pGbpm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:525 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:577 msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE" msgid "Insert title pages in your document." msgstr "Вставить титульные страницы в документ." @@ -31043,8 +31061,14 @@ msgctxt "wordcount|standardizedpages" msgid "Standardized pages" msgstr "Стандартные страницы" +#. BvVDH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:326 +msgctxt "wordcount|lbComments" +msgid "Comments" +msgstr "" + #. mQfaX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:343 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:369 msgctxt "wordcount|extended_tip|WordCountDialog" msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." msgstr "Подсчитывает слова и символы, с пробелами или без, в выбранном фрагменте и в документе в целом. Счётчик обновляется по мере ввода или при изменении выбранного фрагмента." diff --git a/source/ru/uui/messages.po b/source/ru/uui/messages.po index 8fa24190579..18524642533 100644 --- a/source/ru/uui/messages.po +++ b/source/ru/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ru/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1553186530.000000\n" #. DLY8p @@ -40,18 +40,14 @@ msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Цель уже существует." -#. KneVX +#. yMuBR #: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" -"You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" +"You are saving a password protected Basic library containing the following large module(s): \n" "$(ARG1)\n" -"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?" +"Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want this please split the module into smaller pieces." msgstr "" -"Попытка сохранить/экспортировать защищённую паролем библиотеку BASIC, содержащую модули\n" -"$(ARG1)\n" -"которые слишком велики для хранения в двоичном формате. Чтобы не имеющие доступа к паролю библиотеки пользователи могли запускать макросы в этих модулях, их необходимо разделить на несколько меньших.\n" -"Продолжить сохранение/экспорт этой библиотеки?" #. 3rNDF #: uui/inc/ids.hrc:43 diff --git a/source/ru/vcl/messages.po b/source/ru/vcl/messages.po index 2e99d3d90c1..385fe7891f4 100644 --- a/source/ru/vcl/messages.po +++ b/source/ru/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-26 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-22 08:35+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ru/>\n" @@ -601,31 +601,31 @@ msgid "_Yes" msgstr "Да" #. CXDQa -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" #. BgxCz -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" msgstr "Номер страницы" #. BEgxh -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Number of pages" msgstr "Число страниц" #. xV2vm -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:32 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" msgstr "Ещё" #. QWCDs -#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 +#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:33 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" msgstr "Печатать только выбранное" @@ -1117,163 +1117,169 @@ msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" msgstr "Есть несохранённые документы" +#. LXCUf +#: vcl/inc/strings.hrc:128 +msgctxt "editmenu|specialchar" +msgid "_Special Character..." +msgstr "Символы..." + #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:28 +#: vcl/inc/units.hrc:31 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" msgstr "мм" #. fH7MJ -#: vcl/inc/units.hrc:29 +#: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" msgstr "см" #. B5tmt -#: vcl/inc/units.hrc:30 +#: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "m" msgstr "м" #. XyxEA -#: vcl/inc/units.hrc:31 +#: vcl/inc/units.hrc:34 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "km" msgstr "км" #. z6nfj -#: vcl/inc/units.hrc:32 +#: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" msgstr "твипы" #. gi2y8 -#: vcl/inc/units.hrc:33 +#: vcl/inc/units.hrc:36 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" msgstr "твип" #. Rk9tP -#: vcl/inc/units.hrc:34 +#: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" msgstr "пт" #. J6AgQ -#: vcl/inc/units.hrc:35 +#: vcl/inc/units.hrc:38 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" msgstr "пк" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch -#: vcl/inc/units.hrc:37 +#: vcl/inc/units.hrc:40 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" msgstr "″" #. AEhCN -#: vcl/inc/units.hrc:38 +#: vcl/inc/units.hrc:41 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "\"" msgstr "\"" #. wmf3u -#: vcl/inc/units.hrc:39 +#: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" msgstr "дюйм" #. GEHxy -#: vcl/inc/units.hrc:40 +#: vcl/inc/units.hrc:43 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" msgstr "дюйм" #. 4AEJE #. To translators: prime symbol for foot -#: vcl/inc/units.hrc:42 +#: vcl/inc/units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" msgstr "′" #. RYzjD -#: vcl/inc/units.hrc:43 +#: vcl/inc/units.hrc:46 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "'" msgstr "'" #. a64NT -#: vcl/inc/units.hrc:44 +#: vcl/inc/units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ft" msgstr "фут" #. fbTuQ -#: vcl/inc/units.hrc:45 +#: vcl/inc/units.hrc:48 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" msgstr "фут" #. BvZ6A -#: vcl/inc/units.hrc:46 +#: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" msgstr "футы" #. S4uRP -#: vcl/inc/units.hrc:47 +#: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" msgstr "мили" #. hCKye -#: vcl/inc/units.hrc:48 +#: vcl/inc/units.hrc:51 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" msgstr "миля" #. UXbT9 -#: vcl/inc/units.hrc:49 +#: vcl/inc/units.hrc:52 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "ch" #. 9vsPY -#: vcl/inc/units.hrc:50 +#: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" msgstr "строка" #. z2hxz -#: vcl/inc/units.hrc:51 +#: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" msgstr "пикс." #. BpgcD -#: vcl/inc/units.hrc:52 +#: vcl/inc/units.hrc:55 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" msgstr "пикс." #. eJWWH #. To translators: degree -#: vcl/inc/units.hrc:54 +#: vcl/inc/units.hrc:57 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "°" msgstr "°" #. heHMt -#: vcl/inc/units.hrc:55 +#: vcl/inc/units.hrc:58 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "sec" msgstr "с" #. zE8rv #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:57 +#: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "мс" @@ -1806,12 +1812,6 @@ msgctxt "editmenu|selectall" msgid "Select _All" msgstr "Выбрать всё" -#. LXCUf -#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:72 -msgctxt "editmenu|specialchar" -msgid "_Special Character..." -msgstr "Символы..." - #. eESV5 #: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:7 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" @@ -2468,74 +2468,32 @@ msgctxt "printerdevicepage|label10" msgid "Co_lor:" msgstr "Цвет:" -#. LG4Fe -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:202 -msgctxt "printerdevicepage|label9" -msgid "Printer language _type:" -msgstr "Язык принтера:" - -#. yDrz5 -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:218 -msgctxt "printerdevicepage|liststore1" -msgid "Automatic : %s" -msgstr "Автоматически: %s" - -#. Wy3NQ -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:219 -msgctxt "printerdevicepage|liststore1" -msgid "PostScript (Level from driver)" -msgstr "PostScript (уровень из драйвера)" - -#. nStXM -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:220 -msgctxt "printerdevicepage|liststore1" -msgid "PostScript Level 1" -msgstr "PostScript уровня 1" - -#. gYGZU -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:221 -msgctxt "printerdevicepage|liststore1" -msgid "PostScript Level 2" -msgstr "PostScript уровня 2" - -#. JWNYo -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:222 -msgctxt "printerdevicepage|liststore1" -msgid "PostScript Level 3" -msgstr "PostScript уровня 3" - -#. oaC9C -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:223 -msgctxt "printerdevicepage|liststore1" -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - #. yCnjf -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:236 +#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:203 msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "From driver" msgstr "Из драйвера" #. WXFof -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:237 +#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:204 msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Color" msgstr "Цвет" #. VGAv4 -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:238 +#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:205 msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Grayscale" msgstr "Оттенки серого" #. eG4W8 -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:251 +#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:218 msgctxt "printerdevicepage|colordepth" msgid "8 Bit" msgstr "8 бит" #. HAD2U -#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:252 +#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:219 msgctxt "printerdevicepage|colordepth" msgid "24 Bit" msgstr "24 бита" diff --git a/source/ru/xmlsecurity/messages.po b/source/ru/xmlsecurity/messages.po index cfe7584d9ec..426b2420e13 100644 --- a/source/ru/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ru/xmlsecurity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ru/>\n" @@ -94,8 +94,14 @@ msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5" msgid "Thumbprint MD5" msgstr "Отпечаток MD5" -#. YFxBG +#. s3fND #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38 +msgctxt "STR_XMLSECDLG_OPENED_CRTMGR" +msgid "You have opened the certificate manager at\n" +msgstr "" + +#. YFxBG +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT" msgid "" "This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n" @@ -107,7 +113,7 @@ msgstr "" "Сохраните документ в формате ODF 1.2 и добавьте все нужные подписи заново." #. cfswe -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:42 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN" msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" @@ -117,7 +123,7 @@ msgstr "" "Продолжить?" #. CgnGz -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:44 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REALLYREMOVE" msgid "" "Document signature cannot be restored, once removed.\n" @@ -127,97 +133,97 @@ msgstr "" "Действительно удалить выбранную подпись?" #. 4brTC -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:47 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED" msgid "An error occurred while adding the signature." msgstr "Сбой при добавлении подписи." #. 6Qkuk -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:48 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER" msgid "Could not find any certificate manager." msgstr "Не найден менеджер сертификатов." #. nUWMF -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND" msgid "Could not find the certificate." msgstr "Не найден сертификат." #. hXMQx -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:51 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." msgstr "Невозможно использовать цифровые подписи, поскольку отсутствует профиль Mozilla. Проверьте установку Mozilla." #. dNPzJ -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:53 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:54 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE" msgid "Digital signature" msgstr "Цифровая подпись" #. ojssM -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:54 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION" msgid "Non-repudiation" msgstr "Безотзывной" #. kYHCr -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT" msgid "Key encipherment" msgstr "Шифрование ключа" #. sEQDG -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT" msgid "Data encipherment" msgstr "Шифрование данных" #. dpZvA -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_AGREEMENT" msgid "Key Agreement" msgstr "Соглашение ключа" #. dREUL -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:59 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_CERT_SIGN" msgid "Certificate signature verification" msgstr "Проверка подписи сертификата" #. GQcAW -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:59 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:60 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_CRL_SIGN" msgid "CRL signature verification" msgstr "Проверка подписи CRL" #. i8FJM -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:60 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_ENCIPHER_ONLY" msgid "Only for encipherment" msgstr "Только для шифрования" #. 4oZqX -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:61 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:62 msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign" msgid "Sign" msgstr "Подписать" #. tMAzV -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:62 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63 msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign" msgid "Select" msgstr "Выбрать" #. Gr5gE -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:64 msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt" msgid "Encrypt" msgstr "Зашифровать" #. FSe5D -#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:65 +#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_BROKEN_MACRO_CERTIFICATE_DATA" msgid "" "Macro security problem!\n" @@ -736,85 +742,91 @@ msgid "Trusted File Locations" msgstr "Расположение доверенных файлов" #. 8PVzB -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:20 msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog" msgid "Select Certificate" msgstr "Выберите сертификат" #. 5iWSE -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:98 msgctxt "selectcertificatedialog|sign" msgid "Select the certificate you want to use for signing:" msgstr "Выберите сертификат для подписи:" #. jcCAA -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:113 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:109 msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt" msgid "Select the certificate you want to use for encryption:" msgstr "Выберите сертификат для шифрования:" #. 69438 -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:145 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:141 msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto" msgid "Issued to" msgstr "Выдан" #. qiZ9B -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:158 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:156 msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby" msgid "Issued by" msgstr "Кем выдан" -#. 7GEah +#. tAbBf #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171 msgctxt "selectcertificatedialog|type" -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. BCy3f -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184 -msgctxt "selectcertificatedialog|expiration" msgid "Expiration date" -msgstr "Дата окончания" - -#. MtTXb -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:197 -msgctxt "selectcertificatedialog|usage" -msgid "Certificate usage" -msgstr "Использование сертификата" +msgstr "" #. ANyft -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:208 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|signatures" msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with." msgstr "Выберите сертификат, который должен быть цифровой подписью текущего документа." +#. 5imAy +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204 +msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox" +msgid "Search for certificate by issuer name or email." +msgstr "" + +#. dbgmP +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222 +msgctxt "selectcertificatedialog|label2" +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" + +#. LbnAV +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:238 +msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description" +msgid "Type a purpose for the signature." +msgstr "Введите предназначение этой подписи." + #. uwjMQ -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:221 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262 msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert" msgid "View Certificate..." msgstr "Сертификат..." #. zqWDZ -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:228 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:269 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert" msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate." msgstr "Открывает диалоговое окно Просмотр сертификата, где возможно изучить выбранный сертификат." -#. dbgmP -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:246 -msgctxt "selectcertificatedialog|label2" -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" +#. VhBN9 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281 +msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert" +msgid "Reload Certificates" +msgstr "" -#. LbnAV -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262 -msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description" -msgid "Type a purpose for the signature." -msgstr "Введите предназначение этой подписи." +#. AGWLN +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288 +msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert" +msgid "Reload the list of certificates." +msgstr "" #. snAQh -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:297 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|SelectCertificateDialog" msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with." msgstr "Выберите сертификат, который должен быть цифровой подписью текущего документа." |