aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-31 15:32:52 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-31 16:18:03 +0200
commit4fa65dd50ea6f91747c7ea50d70eb64c3624ba3e (patch)
tree98298e4fee1d4ee7be146dd3c70ba5026196cd17 /source/ru
parentdc9a76191fa5ada84099b6724025e306b6a6102c (diff)
update translations for 5-0
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6c11b6e05f8c2a2c6df3d9cf7b7773da7849c8f1
Diffstat (limited to 'source/ru')
-rw-r--r--source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po10
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po62
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po9
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po31
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po30
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po27
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po27
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/ru/sc/source/ui/src.po195
-rw-r--r--source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po5
10 files changed, 258 insertions, 146 deletions
diff --git a/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po
index 6695152ddbb..5d7ff5aaab8 100644
--- a/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-29 09:47+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-14 23:02+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435571224.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1439593379.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"TELEPHONE_LOCATION\n"
"LngText.text"
msgid "telephone"
-msgstr "телефон"
+msgstr ""
#. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"HERB\n"
"LngText.text"
msgid "herb"
-msgstr "трава"
+msgstr ""
#. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d9ba84115c5..78aa41df4dc 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-01 15:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-26 14:02+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425222256.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440597759.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -46451,7 +46451,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153933\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MODE function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>функция MODE</bookmark_value><bookmark_value>наиболее общее значение</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>функция MODE</bookmark_value><bookmark_value>самое распространённое значение</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46469,7 +46469,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Returns the most common value in a data set.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Вычисляет наиболее общее значение множества данных.</ahelp> Если существует несколько значений с одинаковой частотой, возвращается наименьшее из них. Если повторяющихся значений нет, выдаётся ошибка."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Вычисляет самое распространённое значение множества данных.</ahelp> Если существует несколько значений с одинаковой частотой, возвращается наименьшее из них. Если повторяющихся значений нет, выдаётся ошибка."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46522,7 +46522,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2953933\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MODE.SNGL function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>функция MODE.SNGL</bookmark_value><bookmark_value>самое распространённое значение</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46602,7 +46602,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2853933\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MODE.MULT function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>функция MODE.MULT</bookmark_value><bookmark_value>самое распространённое значение</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -60470,13 +60470,14 @@ msgid "equal"
msgstr "равно"
#: 12090103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3154254\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -60488,13 +60489,14 @@ msgid "less than"
msgstr "меньше"
#: 12090103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3155335\n"
"17\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -67705,3 +67707,47 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on."
msgstr "В приведенном примере в качестве символа–разделителя используется запятая. Ячейки A1 и A2 развертываются на четыре столбца. В ячейке A1 содержится значение 1, в ячейке B1 содержится значение 2 и т.д."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31540471\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error."
+msgstr ""
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31540472\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error."
+msgstr ""
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31528841\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error."
+msgstr ""
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31528842\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id1001260\n"
+"help.text"
+msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
+msgstr ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 5e031fdf63c..298ab11fd1c 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-01 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-13 20:35+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425222256.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1439498102.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -3970,12 +3970,13 @@ msgid "ODF 1.2 (Extended)"
msgstr "ODF 1.2 (расширенный)"
#: 00000021.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id100120091238112\n"
"help.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index dd0904c9864..7d084218226 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:42+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:20+0000\n"
+"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431380574.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1441016452.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -7483,13 +7483,14 @@ msgid "Represents the given character unless otherwise specified."
msgstr "Представление данного символа, если не указано иное."
#: 02100001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3152427\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7501,13 +7502,14 @@ msgid "Represents any single character except for a line break or paragraph brea
msgstr "Представление любого отдельного символа, кроме разрыва строки или конца абзаца. Например, условие поиска \"п.ск\" возвращает и \"пуск\", и \"писк\"."
#: 02100001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3154682\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "^"
-msgstr ""
+msgstr "^"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7519,13 +7521,14 @@ msgid "Only finds the search term if the term is at the beginning of a paragraph
msgstr "Возможность найти термин, только если этот термин находится в начале абзаца. Особые объекты, например, пустые поля или привязанные к символу врезки, в начале абзаца игнорируются. Пример: \"^Петр\"."
#: 02100001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3159194\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "$"
-msgstr ""
+msgstr "$"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7545,13 +7548,14 @@ msgid "$ on its own matches the end of a paragraph. This way it is possible to s
msgstr "$ сам по себе означает конец абзаца. С его помощью возможно искать и заменять разрывы абзацев."
#: 02100001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3156414\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7590,13 +7594,14 @@ msgid "The longest possible string that matches this search pattern in a paragra
msgstr "Всегда будет найдена самая длинная возможная строка, соответствующая данному искомому элементу в абзаце. Если в абзаце содержится строка \"AX 4 AX4\", выделяется весь фрагмент."
#: 02100001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"199\n"
"help.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7608,13 +7613,14 @@ msgid "Finds zero or one of the characters in front of the \"?\". For example, \
msgstr "Поиск нулевого числа или одного символа перед \"?\". Например, при поиске термина \"Тексты?\" будут найдены \"Текст\" и \"Тексты\", а при поиске \"x(ab|c)?y\" будут найдены \"xy\", \"xaby\" или \"xcy\"."
#: 02100001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3166410\n"
"158\n"
"help.text"
msgid "\\"
-msgstr ""
+msgstr "\\"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -15830,13 +15836,14 @@ msgid "Explanation"
msgstr "Описание"
#: 05020301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152801\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18631,7 +18638,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Уменьшает размер шрифта выделенного текста и поднимает этот текст над опорной линией.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Уменьшает размер шрифта выделенного текста и опускает этот текст под опорную линию.</ahelp></variable>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -22632,7 +22639,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Changes the selected western characters to uppercase characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Изменение регистра выбранной группы западноевропейских символов на нижний.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Изменение регистра выбранной группы западноевропейских символов на верхний.</ahelp>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 900d5634d02..ffc06021783 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-01 15:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:23+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425222256.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1441016580.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11753,7 +11753,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDown\">Positions the selected paragraph after the one below it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDown\">Помещение выделенного абзаца над предыдущим.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDown\">Помещение выделенного абзаца под следующим.</ahelp>"
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
@@ -13856,13 +13856,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allright\">Moves al
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allright\">Перенос всех перечисленных полей базы данных в список <emph>Таблица</emph>.</ahelp> Все поля, перечисленные в списке <emph>Таблица</emph>, вставляются в документ."
#: 12070100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3163802\n"
"6\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13874,13 +13875,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneright\">Moves th
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneright\">Перенос выбранных полей базы данных в список <emph>Таблица</emph>. </ahelp> Дважды щёлкните запись, чтобы перенести её в список <emph>Таблица</emph>. Все поля, перечисленные в списке <emph>Таблица</emph>, вставляются в документ."
#: 12070100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3149732\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14169,13 +14171,14 @@ msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the sel
msgstr "Перечисление всех столбцов таблицы базы данных, которые можно включить в список для вставки в документ. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabletxtcols\" visibility=\"visible\">Выберите столбцы базы данных, которые требуется вставить в документ.</ahelp>"
#: 12070200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"hd_id3152551\n"
"4\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -15681,13 +15684,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Пример:"
#: 12100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3158411\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15717,13 +15721,14 @@ msgid "\"M?ller\" returns, for example, Miller and Moller"
msgstr "Для \"?аша\" выводится, например, \"Саша\" и \"Маша\""
#: 12100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3148803\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15807,31 +15812,34 @@ msgid "Search with regular expressions"
msgstr "Поиск с регулярными выражениями"
#: 12100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3151045\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: 12100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3150384\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: 12100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153793\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 96f2a1074c2..33ab36de2bb 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-01 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-13 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425222256.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1439500392.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3422,13 +3422,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSAVAILABLE\">Lists the names of the data ba
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSAVAILABLE\">Вывод списка имён полей баз данных в выбранной таблице или запросе.</ahelp> Щёлкните по полю, чтобы выбрать его, или, если вы хотите выбрать более одного поля, щёлкайте по полям, удерживая клавишу Shift или <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>."
#: 01090100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3150443\n"
"10\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -3458,13 +3459,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVEALL\">Click to move all fields to the box
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVEALL\">Переместите щелчком все поля в рамку, на которую указывает стрелка.</ahelp>"
#: 01090100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -3494,12 +3496,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDREMOVEALL\">Click to move all fields to the b
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDREMOVEALL\">Переместите щелчком все поля в рамку, на которую указывает стрелка.</ahelp>"
#: 01090100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_idN1074A\n"
"help.text"
msgid "^"
-msgstr ""
+msgstr "^"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -4524,13 +4527,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">Displays all fields that ar
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">Отображение всех полей, которые будут включены в новый отчет.</ahelp>"
#: 01100100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3147209\n"
"10\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -4560,13 +4564,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\">Click to move all fields to the
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\">Переместите щелчком все поля в рамку, на которую указывает стрелка.</ahelp>"
#: 01100100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3153146\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -4720,13 +4725,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\">Lists the fields by which
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\">Перечисление полей, по которым будет сгруппирован отчет. Чтобы удалить один уровень группировки, выберите имя поля и нажмите кнопку <emph><</emph>. Можно выбрать до четырех уровней группировки.</ahelp>"
#: 01100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3154289\n"
"4\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -4738,13 +4744,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\">Click to move the selected field
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\">Щёлкните для перемещения выбранного поля в поле, на которое указывает стрелка.</ahelp>"
#: 01100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3154823\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 760b734027b..477e4c4a92c 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-01 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-13 21:22+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425222256.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1439500931.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1760,13 +1760,14 @@ msgid "... the content of the field does not correspond to the specified express
msgstr "... содержимое поля не совпадает с указанным выражением."
#: 02010100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153015\n"
"48\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1787,13 +1788,14 @@ msgid "... the content of the field is greater than the specified expression."
msgstr "... содержимое поля больше указанного выражения."
#: 02010100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147270\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2793,13 +2795,14 @@ msgid "No"
msgstr "Нет"
#: 02010100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150997\n"
"239\n"
"help.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -6230,13 +6233,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\">Lists the available
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\">Перечисление доступных индексов, которые можно назначить таблице.</ahelp> Чтобы назначить индекс выбранной таблице, щёлкните значок со стрелкой ВЛЕВО. Двойная стрелка ВЛЕВО служит для назначения всех доступных индексов."
#: 11030100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6266,13 +6270,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Moves all of the free
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Перемещение всех свободных индексов <emph>Индексы таблицы</emph>.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"hd_id3149579\n"
"8\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -12514,12 +12519,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Добавляет новую строку элементов управления.</ahelp>"
#: querywizard04.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -14538,12 +14544,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</
msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите поле, чтобы изменить его описание.</ahelp>"
#: tablewizard02.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 35ad5a0228b..ee5405917f6 100644
--- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-01 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 14:14+0000\n"
+"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430486920.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1439993693.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -89,7 +89,6 @@ msgid "CLEARSCREEN"
msgstr "ОЧИСТИТЬЭКРАН"
#: Addons.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
@@ -99,7 +98,6 @@ msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
msgstr "Командная строка Logo (Ввод выполняет команду, F1 вызывает справку)"
#: Addons.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
diff --git a/source/ru/sc/source/ui/src.po b/source/ru/sc/source/ui/src.po
index a2626e8532f..011fe78f17f 100644
--- a/source/ru/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ru/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-04 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-26 14:02+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1436012384.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440597771.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,6 @@ msgid "3 Symbols 2"
msgstr "3 Символы 2"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
@@ -753,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"3 Stars\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Stars"
-msgstr ""
+msgstr "3 Звёзды"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -762,10 +761,9 @@ msgctxt ""
"3 Triangles\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Triangles"
-msgstr ""
+msgstr "3 Треугольники"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
@@ -862,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"5 Boxes\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "5 Прямоугольники"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -5986,7 +5984,6 @@ msgid "Insert Co~mment"
msgstr "Добавить приме~чание"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -8225,14 +8222,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "Определяет текущую дату компьютера."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
-msgstr "Возвращает день недели для указанной даты. Значение дня принадлежит промежутку от 1 до 7."
+msgstr "Возвращает в виде целого день недели для указанной даты."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13356,14 +13352,13 @@ msgid "Mode"
msgstr "Способ"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
-msgstr "Если способ задан и не равен нулю, то в случае отрицательного числа и отрицательной значимости округление последует до абсолютного значения."
+msgstr "Если задан и не равен нулю, то округляет к нулю с отрицательным числом и точностью."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13372,7 +13367,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance."
-msgstr ""
+msgstr "Округляет число к нулю до ближайшего кратного модуля точности."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13411,7 +13406,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Кратное, до которого требуется округлить вниз."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -13421,7 +13415,6 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of
msgstr "Округляет число вниз до кратного заданной точности без учёта знака точности."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -13431,7 +13424,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Число"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -13441,7 +13433,6 @@ msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Округляемое число."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -13451,7 +13442,6 @@ msgid "Significance"
msgstr "Точность"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -13461,7 +13451,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Количество цифр, до которого округляется число."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
@@ -13477,20 +13466,18 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
-msgstr ""
+msgstr "Для отрицательных чисел; если задан и больше 0, то округляет к нулю."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
-msgstr "Округляет число до кратного заданной точности."
+msgstr "Округляет число вниз (к -∞) до ближайшего кратного точности."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
@@ -13500,7 +13487,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Число"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
@@ -13510,7 +13496,6 @@ msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Округляемое число."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
@@ -13526,7 +13511,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
-msgstr ""
+msgstr "Число, до кратного которому выполняется округление вниз. Знак не имеет значения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15002,7 +14987,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "Вычисляет наиболее общее значение выборки."
+msgstr "Возвращает самое распространённое значение выборки."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15029,7 +15014,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "Вычисляет наиболее общее значение выборки."
+msgstr "Возвращает самое распространённое значение выборки."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15056,7 +15041,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "Вычисляет наиболее общее значение выборки."
+msgstr "Возвращает самое распространённое значение выборки."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16235,7 +16220,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения."
+msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию вероятности, при И=1 - функцию распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16307,7 +16292,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr "И"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16316,7 +16301,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr "Интегральная. При C=0 вычисляет функцию плотности вероятности, при C=1 - функцию распределения."
+msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию вероятности, при И=1 - функцию распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16460,7 +16445,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию плотности вероятности. При другом значении или TRUE - вычисляет функцию распределения."
+msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию вероятности. При другом значении или TRUE - вычисляет функцию распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16649,7 +16634,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 или FALSE вычисляет значение плотности вероятности. Любое другое значение, или TRUE, или если значение не указано, вычисляет функцию распределения."
+msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию вероятности. Если не указано, TRUE или любое другое значение, то вычисляет функцию распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16712,7 +16697,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию плотности вероятности. При другом значении, TRUE или неуказанном - вычисляет функцию распределения."
+msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию вероятности. Если не указано, TRUE или любое другое значение, то вычисляет функцию распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17135,7 +17120,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr "Вычисляет значение нормального логарифмического распределения."
+msgstr "Вычисляет значение логарифмически-нормального распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17153,7 +17138,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение, для которого вычисляется нормальное логарифмическое распределение."
+msgstr "Значение, для которого вычисляется логарифмически-нормальное распределение."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17171,7 +17156,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
-msgstr "Среднее значение логнормального распределения. Равно 0, если не задано."
+msgstr "Среднее значение логарифмически-нормального распределения. Равно 0, если не задано."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17189,7 +17174,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
-msgstr "Стандартное отклонение логнормального распределения. Равно 1, если задано."
+msgstr "Стандартное отклонение логарифмически-нормального распределения. Равно 1, если не задано."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17216,7 +17201,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr "Вычисляет значение нормального логарифмического распределения."
+msgstr "Вычисляет логарифмически-нормальное распределение."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17234,7 +17219,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение, для которого вычисляется нормальное логарифмическое распределение."
+msgstr "Значение, для которого вычисляется логарифмически-нормальное распределение."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17252,7 +17237,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "Среднее значение. Среднее значение нормального логарифмического распределения."
+msgstr "Среднее значение логарифмически-нормального распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17270,7 +17255,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение нормального логарифмического распределения."
+msgstr "Стандартное отклонение логарифмически-нормального распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17315,7 +17300,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение вероятности, для которой вычисляется нормальное логарифмическое распределение."
+msgstr "Значение вероятности, для которой вычисляется обратное логарифмически-нормальное распределение."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17333,7 +17318,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "Среднее значение. Среднее значение нормального логарифмического распределения."
+msgstr "Среднее значение. Среднее значение логарифмически-нормального распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17351,7 +17336,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение нормального логарифмического распределения."
+msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение логарифмически-нормального распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17378,7 +17363,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение вероятности, для которой вычисляется обратное нормальное логарифмическое распределение."
+msgstr "Значение вероятности, для которой вычисляется обратное логарифмически-нормальное распределение."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17396,7 +17381,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "Среднее значение. Среднее значение нормального логарифмического распределения."
+msgstr "Среднее значение. Среднее значение логарифмически-нормального распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17414,7 +17399,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение нормального логарифмического распределения."
+msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение логарифмически-нормального распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17477,7 +17462,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения."
+msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию плотности, при И=1 - функцию распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17540,7 +17525,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения."
+msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию плотности, при И=1 - функцию распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18422,7 +18407,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения."
+msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию плотности, при И=1 - функцию распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18503,7 +18488,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения."
+msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию плотности, при И=1 - функцию распределения."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19043,7 +19028,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the F probability distribution."
-msgstr "Вычисляет значения распределения F."
+msgstr "Вычисляет распределение Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19061,7 +19046,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение F."
+msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19079,7 +19064,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Числитель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19097,7 +19082,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19106,7 +19091,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr "Вычисляет левый хвост распределения F."
+msgstr "Вычисляет левый хвост распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19124,7 +19109,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение F."
+msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19142,7 +19127,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Числитель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19160,7 +19145,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19187,7 +19172,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr "Вычисляет правый хвост распределения F."
+msgstr "Вычисляет правый хвост распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19205,7 +19190,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение F."
+msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19223,7 +19208,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Числитель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19241,7 +19226,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19250,7 +19235,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse F distribution."
-msgstr "Вычисляет обратное распределение вероятности F."
+msgstr "Вычисляет обратное распределение Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19268,7 +19253,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение вероятности, для которого вычисляется обратное распределение F."
+msgstr "Значение вероятности, для которого вычисляется обратное распределение Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19286,7 +19271,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Числитель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19304,7 +19289,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19313,7 +19298,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr "Вычисляет левый хвост обратного распределения F."
+msgstr "Вычисляет левый хвост обратного распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19331,7 +19316,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение, для которого вычисляется обратное распределение F."
+msgstr "Значение, для которого вычисляется обратное распределение Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19349,7 +19334,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Числитель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19367,7 +19352,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19376,7 +19361,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr "Вычисляет правый хвост обратного распределения F."
+msgstr "Вычисляет правый хвост обратного распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19394,7 +19379,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "Значение, для которого вычисляется обратное распределение F."
+msgstr "Значение, для которого вычисляется обратное распределение Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19412,7 +19397,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Числитель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19430,7 +19415,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F."
+msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24392,7 +24377,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A string to be URL-encoded"
-msgstr ""
+msgstr "Строка для кодирования"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25980,3 +25965,57 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Свернуть панель формул"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Smilies\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Smilies"
+msgstr "3 Смайлы"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Colored Smilies\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Colored Smilies"
+msgstr "3 Цветные смайлы"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
+msgstr "Возвращает день недели для указанной даты. Значение дня принадлежит промежутку от 1 до 7."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
+msgstr "Если способ задан и не равен нулю, то в случае отрицательного числа и отрицательной значимости округление последует до абсолютного значения."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
+msgstr "Округляет число вниз до кратного заданной точности без учёта знака точности."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "A string to be URL encoded"
+msgstr "Строка для кодирования"
diff --git a/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index df26cf0fd1c..a867817c11f 100644
--- a/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-04 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 14:24+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1436012457.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1439994277.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10597,7 +10597,6 @@ msgid "Colu_mn:"
msgstr "Столбец:"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label14\n"