diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-31 15:32:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-31 16:18:03 +0200 |
commit | 4fa65dd50ea6f91747c7ea50d70eb64c3624ba3e (patch) | |
tree | 98298e4fee1d4ee7be146dd3c70ba5026196cd17 /source/ru | |
parent | dc9a76191fa5ada84099b6724025e306b6a6102c (diff) |
update translations for 5-0
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6c11b6e05f8c2a2c6df3d9cf7b7773da7849c8f1
Diffstat (limited to 'source/ru')
-rw-r--r-- | source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sc/source/ui/src.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 5 |
10 files changed, 258 insertions, 146 deletions
diff --git a/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po index 6695152ddbb..5d7ff5aaab8 100644 --- a/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 09:47+0000\n" -"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 23:02+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435571224.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439593379.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "TELEPHONE_LOCATION\n" "LngText.text" msgid "telephone" -msgstr "телефон" +msgstr "" #. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "HERB\n" "LngText.text" msgid "herb" -msgstr "трава" +msgstr "" #. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d9ba84115c5..78aa41df4dc 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-01 15:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-26 14:02+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425222256.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440597759.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -46451,7 +46451,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153933\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MODE function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>функция MODE</bookmark_value><bookmark_value>наиболее общее значение</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>функция MODE</bookmark_value><bookmark_value>самое распространённое значение</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46469,7 +46469,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Returns the most common value in a data set.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Вычисляет наиболее общее значение множества данных.</ahelp> Если существует несколько значений с одинаковой частотой, возвращается наименьшее из них. Если повторяющихся значений нет, выдаётся ошибка." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Вычисляет самое распространённое значение множества данных.</ahelp> Если существует несколько значений с одинаковой частотой, возвращается наименьшее из них. Если повторяющихся значений нет, выдаётся ошибка." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46522,7 +46522,7 @@ msgctxt "" "bm_id2953933\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MODE.SNGL function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>функция MODE.SNGL</bookmark_value><bookmark_value>самое распространённое значение</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46602,7 +46602,7 @@ msgctxt "" "bm_id2853933\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MODE.MULT function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>функция MODE.MULT</bookmark_value><bookmark_value>самое распространённое значение</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -60470,13 +60470,14 @@ msgid "equal" msgstr "равно" #: 12090103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3154254\n" "15\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 12090103.xhp msgctxt "" @@ -60488,13 +60489,14 @@ msgid "less than" msgstr "меньше" #: 12090103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3155335\n" "17\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 12090103.xhp msgctxt "" @@ -67705,3 +67707,47 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on." msgstr "В приведенном примере в качестве символа–разделителя используется запятая. Ячейки A1 и A2 развертываются на четыре столбца. В ячейке A1 содержится значение 1, в ячейке B1 содержится значение 2 и т.д." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31540471\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31540472\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31528841\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31528842\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001260\n" +"help.text" +msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" +msgstr "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 5e031fdf63c..298ab11fd1c 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-01 15:04+0000\n" -"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-13 20:35+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425222256.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439498102.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -3970,12 +3970,13 @@ msgid "ODF 1.2 (Extended)" msgstr "ODF 1.2 (расширенный)" #: 00000021.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id100120091238112\n" "help.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: 00000021.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po index dd0904c9864..7d084218226 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:42+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:20+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431380574.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441016452.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -7483,13 +7483,14 @@ msgid "Represents the given character unless otherwise specified." msgstr "Представление данного символа, если не указано иное." #: 02100001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3152427\n" "19\n" "help.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7501,13 +7502,14 @@ msgid "Represents any single character except for a line break or paragraph brea msgstr "Представление любого отдельного символа, кроме разрыва строки или конца абзаца. Например, условие поиска \"п.ск\" возвращает и \"пуск\", и \"писк\"." #: 02100001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3154682\n" "21\n" "help.text" msgid "^" -msgstr "" +msgstr "^" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7519,13 +7521,14 @@ msgid "Only finds the search term if the term is at the beginning of a paragraph msgstr "Возможность найти термин, только если этот термин находится в начале абзаца. Особые объекты, например, пустые поля или привязанные к символу врезки, в начале абзаца игнорируются. Пример: \"^Петр\"." #: 02100001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3159194\n" "23\n" "help.text" msgid "$" -msgstr "" +msgstr "$" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7545,13 +7548,14 @@ msgid "$ on its own matches the end of a paragraph. This way it is possible to s msgstr "$ сам по себе означает конец абзаца. С его помощью возможно искать и заменять разрывы абзацев." #: 02100001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3156414\n" "25\n" "help.text" msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7590,13 +7594,14 @@ msgid "The longest possible string that matches this search pattern in a paragra msgstr "Всегда будет найдена самая длинная возможная строка, соответствующая данному искомому элементу в абзаце. Если в абзаце содержится строка \"AX 4 AX4\", выделяется весь фрагмент." #: 02100001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3143267\n" "199\n" "help.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7608,13 +7613,14 @@ msgid "Finds zero or one of the characters in front of the \"?\". For example, \ msgstr "Поиск нулевого числа или одного символа перед \"?\". Например, при поиске термина \"Тексты?\" будут найдены \"Текст\" и \"Тексты\", а при поиске \"x(ab|c)?y\" будут найдены \"xy\", \"xaby\" или \"xcy\"." #: 02100001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3166410\n" "158\n" "help.text" msgid "\\" -msgstr "" +msgstr "\\" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -15830,13 +15836,14 @@ msgid "Explanation" msgstr "Описание" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152801\n" "5\n" "help.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18631,7 +18638,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Уменьшает размер шрифта выделенного текста и поднимает этот текст над опорной линией.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Уменьшает размер шрифта выделенного текста и опускает этот текст под опорную линию.</ahelp></variable>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -22632,7 +22639,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Changes the selected western characters to uppercase characters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Изменение регистра выбранной группы западноевропейских символов на нижний.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Изменение регистра выбранной группы западноевропейских символов на верхний.</ahelp>" #: 05050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 900d5634d02..ffc06021783 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-01 15:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:23+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425222256.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441016580.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -11753,7 +11753,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDown\">Positions the selected paragraph after the one below it.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDown\">Помещение выделенного абзаца над предыдущим.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDown\">Помещение выделенного абзаца под следующим.</ahelp>" #: 06110000.xhp msgctxt "" @@ -13856,13 +13856,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allright\">Moves al msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allright\">Перенос всех перечисленных полей базы данных в список <emph>Таблица</emph>.</ahelp> Все поля, перечисленные в списке <emph>Таблица</emph>, вставляются в документ." #: 12070100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3163802\n" "6\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -13874,13 +13875,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneright\">Moves th msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneright\">Перенос выбранных полей базы данных в список <emph>Таблица</emph>. </ahelp> Дважды щёлкните запись, чтобы перенести её в список <emph>Таблица</emph>. Все поля, перечисленные в списке <emph>Таблица</emph>, вставляются в документ." #: 12070100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12070100.xhp\n" "hd_id3149732\n" "7\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -14169,13 +14171,14 @@ msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the sel msgstr "Перечисление всех столбцов таблицы базы данных, которые можно включить в список для вставки в документ. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabletxtcols\" visibility=\"visible\">Выберите столбцы базы данных, которые требуется вставить в документ.</ahelp>" #: 12070200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12070200.xhp\n" "hd_id3152551\n" "4\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 12070200.xhp msgctxt "" @@ -15681,13 +15684,14 @@ msgid "Example" msgstr "Пример:" #: 12100200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3158411\n" "42\n" "help.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -15717,13 +15721,14 @@ msgid "\"M?ller\" returns, for example, Miller and Moller" msgstr "Для \"?аша\" выводится, например, \"Саша\" и \"Маша\"" #: 12100200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3148803\n" "45\n" "help.text" msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -15807,31 +15812,34 @@ msgid "Search with regular expressions" msgstr "Поиск с регулярными выражениями" #: 12100200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3151045\n" "70\n" "help.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: 12100200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3150384\n" "71\n" "help.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: 12100200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3153793\n" "72\n" "help.text" msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: 12100200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 96f2a1074c2..33ab36de2bb 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-01 15:04+0000\n" -"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-13 21:13+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425222256.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439500392.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -3422,13 +3422,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSAVAILABLE\">Lists the names of the data ba msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSAVAILABLE\">Вывод списка имён полей баз данных в выбранной таблице или запросе.</ahelp> Щёлкните по полю, чтобы выбрать его, или, если вы хотите выбрать более одного поля, щёлкайте по полям, удерживая клавишу Shift или <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>." #: 01090100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3150443\n" "10\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -3458,13 +3459,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVEALL\">Click to move all fields to the box msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVEALL\">Переместите щелчком все поля в рамку, на которую указывает стрелка.</ahelp>" #: 01090100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3155419\n" "14\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -3494,12 +3496,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDREMOVEALL\">Click to move all fields to the b msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDREMOVEALL\">Переместите щелчком все поля в рамку, на которую указывает стрелка.</ahelp>" #: 01090100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_idN1074A\n" "help.text" msgid "^" -msgstr "" +msgstr "^" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -4524,13 +4527,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">Displays all fields that ar msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">Отображение всех полей, которые будут включены в новый отчет.</ahelp>" #: 01100100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3147209\n" "10\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -4560,13 +4564,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\">Click to move all fields to the msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\">Переместите щелчком все поля в рамку, на которую указывает стрелка.</ahelp>" #: 01100100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3153146\n" "14\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -4720,13 +4725,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\">Lists the fields by which msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\">Перечисление полей, по которым будет сгруппирован отчет. Чтобы удалить один уровень группировки, выберите имя поля и нажмите кнопку <emph><</emph>. Можно выбрать до четырех уровней группировки.</ahelp>" #: 01100200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3154289\n" "4\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -4738,13 +4744,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\">Click to move the selected field msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\">Щёлкните для перемещения выбранного поля в поле, на которое указывает стрелка.</ahelp>" #: 01100200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3154823\n" "5\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 01100200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 760b734027b..477e4c4a92c 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-01 15:04+0000\n" -"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-13 21:22+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425222256.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439500931.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -1760,13 +1760,14 @@ msgid "... the content of the field does not correspond to the specified express msgstr "... содержимое поля не совпадает с указанным выражением." #: 02010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153015\n" "48\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1787,13 +1788,14 @@ msgid "... the content of the field is greater than the specified expression." msgstr "... содержимое поля больше указанного выражения." #: 02010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147270\n" "51\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2793,13 +2795,14 @@ msgid "No" msgstr "Нет" #: 02010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150997\n" "239\n" "help.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -6230,13 +6233,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\">Lists the available msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\">Перечисление доступных индексов, которые можно назначить таблице.</ahelp> Чтобы назначить индекс выбранной таблице, щёлкните значок со стрелкой ВЛЕВО. Двойная стрелка ВЛЕВО служит для назначения всех доступных индексов." #: 11030100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3156152\n" "6\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -6266,13 +6270,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Moves all of the free msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Перемещение всех свободных индексов <emph>Индексы таблицы</emph>.</ahelp>" #: 11030100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3149579\n" "8\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -12514,12 +12519,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Добавляет новую строку элементов управления.</ahelp>" #: querywizard04.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: querywizard04.xhp msgctxt "" @@ -14538,12 +14544,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите поле, чтобы изменить его описание.</ahelp>" #: tablewizard02.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 35ad5a0228b..ee5405917f6 100644 --- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-01 13:28+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-19 14:14+0000\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430486920.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439993693.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -89,7 +89,6 @@ msgid "CLEARSCREEN" msgstr "ОЧИСТИТЬЭКРАН" #: Addons.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" @@ -99,7 +98,6 @@ msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" msgstr "Командная строка Logo (Ввод выполняет команду, F1 вызывает справку)" #: Addons.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" diff --git a/source/ru/sc/source/ui/src.po b/source/ru/sc/source/ui/src.po index a2626e8532f..011fe78f17f 100644 --- a/source/ru/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ru/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-04 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-26 14:02+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436012384.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440597771.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -737,7 +737,6 @@ msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 Символы 2" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" @@ -753,7 +752,7 @@ msgctxt "" "3 Stars\n" "stringlist.text" msgid "3 Stars" -msgstr "" +msgstr "3 Звёзды" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -762,10 +761,9 @@ msgctxt "" "3 Triangles\n" "stringlist.text" msgid "3 Triangles" -msgstr "" +msgstr "3 Треугольники" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" @@ -862,7 +860,7 @@ msgctxt "" "5 Boxes\n" "stringlist.text" msgid "5 Boxes" -msgstr "" +msgstr "5 Прямоугольники" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -5986,7 +5984,6 @@ msgid "Insert Co~mment" msgstr "Добавить приме~чание" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -8225,14 +8222,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "Определяет текущую дату компьютера." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." -msgstr "Возвращает день недели для указанной даты. Значение дня принадлежит промежутку от 1 до 7." +msgstr "Возвращает в виде целого день недели для указанной даты." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13356,14 +13352,13 @@ msgid "Mode" msgstr "Способ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "7\n" "string.text" msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." -msgstr "Если способ задан и не равен нулю, то в случае отрицательного числа и отрицательной значимости округление последует до абсолютного значения." +msgstr "Если задан и не равен нулю, то округляет к нулю с отрицательным числом и точностью." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13372,7 +13367,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance." -msgstr "" +msgstr "Округляет число к нулю до ближайшего кратного модуля точности." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13411,7 +13406,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Кратное, до которого требуется округлить вниз." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13421,7 +13415,6 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "Округляет число вниз до кратного заданной точности без учёта знака точности." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13431,7 +13424,6 @@ msgid "Number" msgstr "Число" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13441,7 +13433,6 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Округляемое число." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13451,7 +13442,6 @@ msgid "Significance" msgstr "Точность" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13461,7 +13451,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Количество цифр, до которого округляется число." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13477,20 +13466,18 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." -msgstr "" +msgstr "Для отрицательных чисел; если задан и больше 0, то округляет к нулю." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" "1\n" "string.text" msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." -msgstr "Округляет число до кратного заданной точности." +msgstr "Округляет число вниз (к -∞) до ближайшего кратного точности." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" @@ -13500,7 +13487,6 @@ msgid "Number" msgstr "Число" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" @@ -13510,7 +13496,6 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Округляемое число." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" @@ -13526,7 +13511,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." -msgstr "" +msgstr "Число, до кратного которому выполняется округление вниз. Знак не имеет значения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15002,7 +14987,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "Вычисляет наиболее общее значение выборки." +msgstr "Возвращает самое распространённое значение выборки." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15029,7 +15014,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "Вычисляет наиболее общее значение выборки." +msgstr "Возвращает самое распространённое значение выборки." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15056,7 +15041,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "Вычисляет наиболее общее значение выборки." +msgstr "Возвращает самое распространённое значение выборки." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16235,7 +16220,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения." +msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию вероятности, при И=1 - функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16307,7 +16292,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "C" +msgstr "И" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16316,7 +16301,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "Интегральная. При C=0 вычисляет функцию плотности вероятности, при C=1 - функцию распределения." +msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию вероятности, при И=1 - функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16460,7 +16445,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию плотности вероятности. При другом значении или TRUE - вычисляет функцию распределения." +msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию вероятности. При другом значении или TRUE - вычисляет функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16649,7 +16634,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 или FALSE вычисляет значение плотности вероятности. Любое другое значение, или TRUE, или если значение не указано, вычисляет функцию распределения." +msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию вероятности. Если не указано, TRUE или любое другое значение, то вычисляет функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16712,7 +16697,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию плотности вероятности. При другом значении, TRUE или неуказанном - вычисляет функцию распределения." +msgstr "При 0 или FALSE вычисляет функцию вероятности. Если не указано, TRUE или любое другое значение, то вычисляет функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17135,7 +17120,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "Вычисляет значение нормального логарифмического распределения." +msgstr "Вычисляет значение логарифмически-нормального распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17153,7 +17138,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "Значение, для которого вычисляется нормальное логарифмическое распределение." +msgstr "Значение, для которого вычисляется логарифмически-нормальное распределение." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17171,7 +17156,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." -msgstr "Среднее значение логнормального распределения. Равно 0, если не задано." +msgstr "Среднее значение логарифмически-нормального распределения. Равно 0, если не задано." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17189,7 +17174,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." -msgstr "Стандартное отклонение логнормального распределения. Равно 1, если задано." +msgstr "Стандартное отклонение логарифмически-нормального распределения. Равно 1, если не задано." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17216,7 +17201,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "Вычисляет значение нормального логарифмического распределения." +msgstr "Вычисляет логарифмически-нормальное распределение." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17234,7 +17219,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "Значение, для которого вычисляется нормальное логарифмическое распределение." +msgstr "Значение, для которого вычисляется логарифмически-нормальное распределение." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17252,7 +17237,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value of the log normal distribution." -msgstr "Среднее значение. Среднее значение нормального логарифмического распределения." +msgstr "Среднее значение логарифмически-нормального распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17270,7 +17255,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение нормального логарифмического распределения." +msgstr "Стандартное отклонение логарифмически-нормального распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17315,7 +17300,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "Значение вероятности, для которой вычисляется нормальное логарифмическое распределение." +msgstr "Значение вероятности, для которой вычисляется обратное логарифмически-нормальное распределение." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17333,7 +17318,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "Среднее значение. Среднее значение нормального логарифмического распределения." +msgstr "Среднее значение. Среднее значение логарифмически-нормального распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17351,7 +17336,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение нормального логарифмического распределения." +msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение логарифмически-нормального распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17378,7 +17363,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "Значение вероятности, для которой вычисляется обратное нормальное логарифмическое распределение." +msgstr "Значение вероятности, для которой вычисляется обратное логарифмически-нормальное распределение." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17396,7 +17381,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "Среднее значение. Среднее значение нормального логарифмического распределения." +msgstr "Среднее значение. Среднее значение логарифмически-нормального распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17414,7 +17399,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение нормального логарифмического распределения." +msgstr "Стандартное отклонение. Стандартное отклонение логарифмически-нормального распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17477,7 +17462,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения." +msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию плотности, при И=1 - функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17540,7 +17525,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения." +msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию плотности, при И=1 - функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18422,7 +18407,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения." +msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию плотности, при И=1 - функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18503,7 +18488,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "Интегральная. И=0 вычисляет функцию плотности, И=1 - функцию распределения." +msgstr "Интегральная. При И=0 вычисляет функцию плотности, при И=1 - функцию распределения." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19043,7 +19028,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the F probability distribution." -msgstr "Вычисляет значения распределения F." +msgstr "Вычисляет распределение Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19061,7 +19046,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение F." +msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19079,7 +19064,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Числитель степеней свободы распределения F." +msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19097,7 +19082,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F." +msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19106,7 +19091,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left tail F probability distribution." -msgstr "Вычисляет левый хвост распределения F." +msgstr "Вычисляет левый хвост распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19124,7 +19109,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение F." +msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19142,7 +19127,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Числитель степеней свободы распределения F." +msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19160,7 +19145,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F." +msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19187,7 +19172,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the right tail F probability distribution." -msgstr "Вычисляет правый хвост распределения F." +msgstr "Вычисляет правый хвост распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19205,7 +19190,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение F." +msgstr "Значение, для которого вычисляется распределение Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19223,7 +19208,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Числитель степеней свободы распределения F." +msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19241,7 +19226,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F." +msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19250,7 +19235,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse F distribution." -msgstr "Вычисляет обратное распределение вероятности F." +msgstr "Вычисляет обратное распределение Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19268,7 +19253,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "Значение вероятности, для которого вычисляется обратное распределение F." +msgstr "Значение вероятности, для которого вычисляется обратное распределение Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19286,7 +19271,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Числитель степеней свободы распределения F." +msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19304,7 +19289,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F." +msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19313,7 +19298,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." -msgstr "Вычисляет левый хвост обратного распределения F." +msgstr "Вычисляет левый хвост обратного распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19331,7 +19316,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "Значение, для которого вычисляется обратное распределение F." +msgstr "Значение, для которого вычисляется обратное распределение Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19349,7 +19334,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Числитель степеней свободы распределения F." +msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19367,7 +19352,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F." +msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19376,7 +19361,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." -msgstr "Вычисляет правый хвост обратного распределения F." +msgstr "Вычисляет правый хвост обратного распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19394,7 +19379,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "Значение, для которого вычисляется обратное распределение F." +msgstr "Значение, для которого вычисляется обратное распределение Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19412,7 +19397,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Числитель степеней свободы распределения F." +msgstr "Числитель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19430,7 +19415,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения F." +msgstr "Знаменатель степеней свободы распределения Фишера." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24392,7 +24377,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A string to be URL-encoded" -msgstr "" +msgstr "Строка для кодирования" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25980,3 +25965,57 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "Свернуть панель формул" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Smilies\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Smilies" +msgstr "3 Смайлы" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Colored Smilies\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Colored Smilies" +msgstr "3 Цветные смайлы" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." +msgstr "Возвращает день недели для указанной даты. Значение дня принадлежит промежутку от 1 до 7." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." +msgstr "Если способ задан и не равен нулю, то в случае отрицательного числа и отрицательной значимости округление последует до абсолютного значения." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgstr "Округляет число вниз до кратного заданной точности без учёта знака точности." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "A string to be URL encoded" +msgstr "Строка для кодирования" diff --git a/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po index df26cf0fd1c..a867817c11f 100644 --- a/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-04 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-19 14:24+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436012457.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439994277.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -10597,7 +10597,6 @@ msgid "Colu_mn:" msgstr "Столбец:" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label14\n" |