aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-13 15:59:59 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-13 16:13:42 +0200
commit09580786c1190b9ac378ba3077785d046afb88af (patch)
tree0892dec86a2512b0995beb2d078161c1d2fb9503 /source/ru
parentcae548d4c0456d970b8deb8f2639f30c9fabe98f (diff)
update translations for master/7.0
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie0de173892c097e353130fb3a466849cc2fd9b15
Diffstat (limited to 'source/ru')
-rw-r--r--source/ru/accessibility/messages.po1
-rw-r--r--source/ru/chart2/messages.po13
-rw-r--r--source/ru/cui/messages.po68
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/messages.po2
-rw-r--r--source/ru/desktop/messages.po9
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/be_BY.po12
-rw-r--r--source/ru/editeng/messages.po4
-rw-r--r--source/ru/extensions/messages.po7
-rw-r--r--source/ru/extras/source/gallery/share.po18
-rw-r--r--source/ru/filter/messages.po8
-rw-r--r--source/ru/formula/messages.po10
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/ru/librelogo/source/pythonpath.po10
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ru/sc/messages.po158
-rw-r--r--source/ru/scaddins/messages.po82
-rw-r--r--source/ru/scp2/source/ooo.po28
-rw-r--r--source/ru/sd/messages.po10
-rw-r--r--source/ru/sfx2/messages.po24
-rw-r--r--source/ru/starmath/messages.po16
-rw-r--r--source/ru/svtools/messages.po15
-rw-r--r--source/ru/svx/messages.po96
-rw-r--r--source/ru/sw/messages.po130
-rw-r--r--source/ru/vcl/messages.po1
24 files changed, 396 insertions, 376 deletions
diff --git a/source/ru/accessibility/messages.po b/source/ru/accessibility/messages.po
index b693f3b2b40..31731b1aca5 100644
--- a/source/ru/accessibility/messages.po
+++ b/source/ru/accessibility/messages.po
@@ -66,7 +66,6 @@ msgstr "Нажмите Ввод для дополнительных действ
#. Fcjiv
#: accessibility/inc/strings.hrc:32
-#, c-format
msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Столбец %COLUMNNUMBER"
diff --git a/source/ru/chart2/messages.po b/source/ru/chart2/messages.po
index 25e176d08a3..c35e42dd7b2 100644
--- a/source/ru/chart2/messages.po
+++ b/source/ru/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553168046.000000\n"
#. NCRDD
@@ -204,7 +204,6 @@ msgstr "Восточноазиатские правила набора"
#. 6xo4a
#: chart2/inc/strings.hrc:51
-#, c-format
msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS"
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr "Линия среднего арифметического со значением %AVERAGE_VALUE и стандартным отклонением %STD_DEVIATION"
@@ -499,7 +498,6 @@ msgstr "Рисование объектов"
#. dNCXG
#: chart2/inc/strings.hrc:100
-#, c-format
msgctxt "STR_TIP_DATASERIES"
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "Ряд данных «%SERIESNAME»"
@@ -620,7 +618,6 @@ msgstr "Редактировать текст"
#. EVDVA
#: chart2/inc/strings.hrc:120
-#, c-format
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Столбец %COLUMNNUMBER"
@@ -2547,19 +2544,19 @@ msgstr "Линия оси"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:170
msgctxt "tp_AxisPositions|RB_ON"
msgid "_On tick marks"
-msgstr ""
+msgstr "По засечкам"
#. gSFeZ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:185
msgctxt "tp_AxisPositions|RB_BETWEEN"
msgid "_Between tick marks"
-msgstr ""
+msgstr "Между засечками"
#. ExBDm
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:207
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_POSITION"
msgid "Position Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Положение оси"
#. 5AGbD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:248
diff --git a/source/ru/cui/messages.po b/source/ru/cui/messages.po
index 40bfec579b4..cb9d60994b7 100644
--- a/source/ru/cui/messages.po
+++ b/source/ru/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563375554.000000\n"
#. GyY9M
@@ -223,7 +223,6 @@ msgstr "Лингвистика"
#. VNK5b
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
#: cui/inc/strings.hrc:48
-#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU"
msgid "New Menu %n"
msgstr "Новое меню %n"
@@ -231,7 +230,6 @@ msgstr "Новое меню %n"
#. dJXBJ
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
#: cui/inc/strings.hrc:50
-#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR"
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Новая панель инструментов %n"
@@ -1138,7 +1136,7 @@ msgstr "Задайте пароль, введя его в оба поля."
#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR"
msgid "Password length limit of %1 reached"
-msgstr ""
+msgstr "Достигнуто ограничение длины пароля %1"
#. Fko49
#: cui/inc/strings.hrc:215
@@ -1303,21 +1301,18 @@ msgstr "Ошибка %PRODUCTNAME"
#. e6BgS
#: cui/inc/strings.hrc:245
-#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Язык сценариев %LANGUAGENAME не поддерживается."
#. EUek9
#: cui/inc/strings.hrc:246
-#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Ошибка при выполнении сценария %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
#. KVQAh
#: cui/inc/strings.hrc:247
-#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Исключение при выполнении сценария %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
@@ -1336,7 +1331,6 @@ msgstr "Исключение при выполнении сценария %LANGU
#. BZDbp
#: cui/inc/strings.hrc:250
-#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Ошибка сценария при выполнении сценария %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
@@ -1767,7 +1761,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace << and >> with angle quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Заменять << и >> кавычками-ёлочками"
#. Rc6Zg
#: cui/inc/strings.hrc:337
@@ -2056,7 +2050,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите цвет для удаления"
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
@@ -4078,82 +4072,82 @@ msgid "Value:"
msgstr "Значение:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "О %PRODUCTNAME"
#. rdEwV
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:109
msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
msgid "Version:"
msgstr "Версия:"
#. W6gkc
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:123
msgctxt "aboutdialog|lbBuild"
msgid "Build:"
msgstr "Сборка:"
#. J78bj
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:136
msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
msgid "Environment:"
msgstr "Окружение:"
#. c2sEB
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:189
msgctxt "aboutdialog|lbExtra"
msgid "Misc:"
msgstr "Разное:"
#. FwVyQ
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:218
msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
msgid "Locale:"
msgstr "Локаль:"
#. SFbP2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:243
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
msgid "User Interface:"
msgstr "Интерфейс:"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:277
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME - это современное, с открытым кодом, простое в использовании средство обработки текстов, электронных таблиц, презентаций и т.п."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:316
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Благодарности"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:332
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Сайт"
#. zSmJb
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "Release Notes"
msgstr "Примечания к выпуску"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:376
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
-msgstr ""
+msgstr "Сведения о версии"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:393
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
-msgstr ""
+msgstr "Скопировать все сведения на английском"
#. MP3WF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
@@ -11849,7 +11843,7 @@ msgstr "Предупреждать при сохранении в формате
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Неиспользование «ODF 1.3 расширенный» может привести к потере данных."
#. 6Tfns
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321
@@ -11873,19 +11867,19 @@ msgstr "1.2 расширенный (совместимый)"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 расширенный"
#. vLmeZ
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3"
-msgstr ""
+msgstr "1.3"
#. e6EP2
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3 Extended (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "1.3 расширенный (рекомендовано)"
#. cxPqV
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338
@@ -12389,7 +12383,7 @@ msgstr "Мышь"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154
msgctxt "optviewpage|label13"
msgid "Menu icons:"
-msgstr ""
+msgstr "Значки в меню:"
#. XKRM7
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170
@@ -13703,25 +13697,25 @@ msgid "Low"
msgstr "Низкий"
#. 2gaf5
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:219
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
#. GBf3R
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:236
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
msgstr "Квартиль"
#. WS3ER
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
msgstr "Высокий"
#. VCCGD
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:282
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
diff --git a/source/ru/dbaccess/messages.po b/source/ru/dbaccess/messages.po
index 6590c87570f..32bffb619c2 100644
--- a/source/ru/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ru/dbaccess/messages.po
@@ -160,7 +160,6 @@ msgstr "Поле некорректно."
#. CyL8V
#: dbaccess/inc/strings.hrc:44
-#, c-format
msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE"
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "Поле «%name» должно отображаться как столбец."
@@ -1869,7 +1868,6 @@ msgstr "Файл базы данных Access"
#. 34zwh
#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
-#, c-format
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "Больше никаких настроек не требуется. Для проверки соединения нажмите кнопку «%test»."
diff --git a/source/ru/desktop/messages.po b/source/ru/desktop/messages.po
index d37d7a13d30..867f7642fa8 100644
--- a/source/ru/desktop/messages.po
+++ b/source/ru/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-07 13:20+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -216,35 +216,30 @@ msgstr "Обновить..."
#. iFBQd
#: desktop/inc/strings.hrc:66
-#, c-format
msgctxt "RID_STR_ADDING_PACKAGES"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Добавление %EXTENSION_NAME"
#. J5KAU
#: desktop/inc/strings.hrc:67
-#, c-format
msgctxt "RID_STR_REMOVING_PACKAGES"
msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
msgstr "Удаление %EXTENSION_NAME"
#. A6AzC
#: desktop/inc/strings.hrc:68
-#, c-format
msgctxt "RID_STR_ENABLING_PACKAGES"
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "Включение %EXTENSION_NAME"
#. Mh7ag
#: desktop/inc/strings.hrc:69
-#, c-format
msgctxt "RID_STR_DISABLING_PACKAGES"
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "Отключение %EXTENSION_NAME"
#. GjgyB
#: desktop/inc/strings.hrc:70
-#, c-format
msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE"
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
msgstr "Принять лицензию %EXTENSION_NAME"
@@ -451,7 +446,7 @@ msgstr "Расширение требует %PRODUCTNAME версии не ни
#: desktop/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MAX"
msgid "Extension does not support %PRODUCTNAME versions greater than %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Расширение не поддерживает %PRODUCTNAME версии выше %VERSION"
#. dNBtG
#: desktop/inc/strings.hrc:119
diff --git a/source/ru/dictionaries/be_BY.po b/source/ru/dictionaries/be_BY.po
index 9bac804119e..70d5193734c 100644
--- a/source/ru/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/ru/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-07 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbe_by/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369355289.000000\n"
#. JAotG
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Белорусский орфографический словарь и правила переноса"
diff --git a/source/ru/editeng/messages.po b/source/ru/editeng/messages.po
index 2809ba70cca..0ade32db870 100644
--- a/source/ru/editeng/messages.po
+++ b/source/ru/editeng/messages.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508347439.000000\n"
#. BHYB4
@@ -1589,14 +1589,12 @@ msgstr "Регистр"
#. uqG6M
#: include/editeng/editrids.hrc:292
-#, c-format
msgctxt "RID_STR_WORD"
msgid "Word is %x"
msgstr "Слово %x"
#. KeDg8
#: include/editeng/editrids.hrc:293
-#, c-format
msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "Абзац %x"
diff --git a/source/ru/extensions/messages.po b/source/ru/extensions/messages.po
index 10177b7f396..073be0d5ff9 100644
--- a/source/ru/extensions/messages.po
+++ b/source/ru/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-07 13:20+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -2625,7 +2625,6 @@ msgstr "Ошибка сканирования."
#. hEFtD
#: extensions/inc/strings.hrc:341
-#, c-format
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -3498,13 +3497,13 @@ msgstr "Элемент"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/combobox.ui:16
msgctxt "combobox|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Таблица"
#. HWJFh
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/editbox.ui:14
msgctxt "editbox|TBC_FT_QUERY"
msgid "Search Key"
-msgstr ""
+msgstr "Найти"
#. CPjNs
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:34
diff --git a/source/ru/extras/source/gallery/share.po b/source/ru/extras/source/gallery/share.po
index 12fee32f399..fce16541740 100644
--- a/source/ru/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/ru/extras/source/gallery/share.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: share\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-05 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourcegalleryshare/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520257789.000000\n"
#. oG3Mq
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"bpmn\n"
"LngText.text"
msgid "BPMN"
-msgstr ""
+msgstr "Бизнес-процессы"
#. arWXh
#: gallery_names.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"flowchart\n"
"LngText.text"
msgid "Flow chart"
-msgstr ""
+msgstr "Блок-схемы"
#. YSm8F
#: gallery_names.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"icons\n"
"LngText.text"
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Значки"
#. PCCbZ
#: gallery_names.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"network\n"
"LngText.text"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Сеть"
#. YAZe6
#: gallery_names.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"shapes\n"
"LngText.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Фигуры"
#. FVHrw
#: gallery_names.ulf
diff --git a/source/ru/filter/messages.po b/source/ru/filter/messages.po
index 0254e806be7..3d6bc463651 100644
--- a/source/ru/filter/messages.po
+++ b/source/ru/filter/messages.po
@@ -42,21 +42,18 @@ msgstr "фильтр экспорта"
#. AmATR
#: filter/inc/strings.hrc:29
-#, c-format
msgctxt "STR_WARN_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
msgstr "Вы действительно хотите удалить фильтр XML «%s»? Эту операцию нельзя отменить."
#. Vf3nz
#: filter/inc/strings.hrc:30
-#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS"
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
msgstr "Фильтр XML «%s» уже существует. Введите другое имя."
#. e3U54
#: filter/inc/strings.hrc:31
-#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS"
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
msgstr "Имя для пользовательского интерфейса «%s1» уже используется XML-фильтром «%s2». Пожалуйста, задайте другое имя."
@@ -99,14 +96,12 @@ msgstr "неопределённый фильтр"
#. tphDj
#: filter/inc/strings.hrc:38
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED"
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr "Фильтр XML «%s» будет сохранён в пакете «%s». "
#. tJeU3
#: filter/inc/strings.hrc:39
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED"
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr "%s фильтры XML будут сохранены в пакете «%s»."
@@ -119,21 +114,18 @@ msgstr "Пакет фильтров XSLT"
#. TAAAB
#: filter/inc/strings.hrc:41
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED"
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr "Фильтр XML «%s» был успешно установлен."
#. SwDCV
#: filter/inc/strings.hrc:42
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED"
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
msgstr "%s XML фильтры были успешно установлены."
#. dirBm
#: filter/inc/strings.hrc:43
-#, c-format
msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND"
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
msgstr "XML фильтр не может быть установлен, т.к. пакет «%s» не содержит XML фильтров."
diff --git a/source/ru/formula/messages.po b/source/ru/formula/messages.po
index 1d34f331d0a..0c3edc69f4a 100644
--- a/source/ru/formula/messages.po
+++ b/source/ru/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-23 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-07 13:20+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554828527.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2509,15 +2509,17 @@ msgstr "ФУРЬЕ"
#. RJfcx
#: formula/inc/core_resource.hrc:2712
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND.NV"
-msgstr ""
+msgstr "СЛЧИС.ДВ"
#. uYSAT
#: formula/inc/core_resource.hrc:2713
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANDBETWEEN.NV"
-msgstr ""
+msgstr "СЛУЧМЕЖДУ.ДВ"
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 64756746d14..694bbaeb558 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-13 11:33+0000\n"
"Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ru/>\n"
@@ -36484,6 +36484,42 @@ msgctxt ""
msgid "Note that this only applies to languages that have the convention of formatting ordinal numbers as superscript."
msgstr ""
+#. 2BgnM
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3159500\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
+msgstr ""
+
+#. WYyWs
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3155173\n"
+"help.text"
+msgid "Words and numbers are transliterated to Old Hungarian script, if the text direction is from right to left using complex text layout."
+msgstr ""
+
+#. hYXVf
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3159600\n"
+"help.text"
+msgid "Replace << and >> with angle quotes"
+msgstr ""
+
+#. iNK4q
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3155273\n"
+"help.text"
+msgid "Automatically replaces double less-than and greater-than signs with double angle quotes « and » in several languages, and with single angle quotes ‹ and › in Swiss French."
+msgstr ""
+
#. YRQQD
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ru/librelogo/source/pythonpath.po
index 8684c193b0e..8da3c7535ba 100644
--- a/source/ru/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/ru/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pythonpath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-17 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508248361.000000\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"FONTTRANSPARENCY\n"
"property.text"
msgid "fonttransparency|texttransparency"
-msgstr ""
+msgstr "прозр_шрифта|прозр_текста"
#. EPJeZ
#: LibreLogo_en_US.properties
diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6e1fc8f7a8d..2cceb5bb60d 100644
--- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564293093.000000\n"
#. W5ukN
@@ -28016,7 +28016,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Инспектор стилей"
#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
@@ -28166,7 +28166,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стили символов"
#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
@@ -28236,7 +28236,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Glow"
-msgstr ""
+msgstr "Свечение"
#. HhQ3u
#: Sidebar.xcu
@@ -28246,7 +28246,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Soft Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Растушёвка краёв"
#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
diff --git a/source/ru/sc/messages.po b/source/ru/sc/messages.po
index e8967602962..2d7666a8608 100644
--- a/source/ru/sc/messages.po
+++ b/source/ru/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-23 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-07 13:20+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -1471,13 +1471,13 @@ msgstr "Импорт Dif"
#: sc/inc/globstr.hrc:272
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Базовый стиль ячейки"
#. xnqdA
#: sc/inc/globstr.hrc:273
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Базовый"
#. GATGM
#: sc/inc/globstr.hrc:274
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "Документ ещё не сохранён, но на него ест
#: sc/inc/globstr.hrc:436
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
msgid "Cell value"
-msgstr ""
+msgstr "Значение ячейки"
#. E8yxG
#: sc/inc/globstr.hrc:437
@@ -2551,25 +2551,25 @@ msgstr "НаборЗначков"
#: sc/inc/globstr.hrc:440
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
msgid "is between"
-msgstr ""
+msgstr "между"
#. VwraP
#: sc/inc/globstr.hrc:441
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
msgid "is not between"
-msgstr ""
+msgstr "не между"
#. 35tDp
#: sc/inc/globstr.hrc:442
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
msgid "is unique"
-msgstr ""
+msgstr "уникально"
#. CCscL
#: sc/inc/globstr.hrc:443
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
msgid "is duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "не уникально"
#. owhPn
#: sc/inc/globstr.hrc:444
@@ -2581,19 +2581,19 @@ msgstr "Формула"
#: sc/inc/globstr.hrc:445
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "is in top elements"
-msgstr ""
+msgstr "в первых"
#. tR5xA
#: sc/inc/globstr.hrc:446
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
msgid "is in bottom elements"
-msgstr ""
+msgstr "в последних"
#. EWAhr
#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
msgid "is in top percent"
-msgstr ""
+msgstr "в первых, %"
#. vRk5n
#: sc/inc/globstr.hrc:448
@@ -2605,67 +2605,67 @@ msgstr "Дата"
#: sc/inc/globstr.hrc:449
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
msgid "is in bottom percent"
-msgstr ""
+msgstr "в последних, %"
#. w5vq3
#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
msgid "is above average"
-msgstr ""
+msgstr "выше среднего"
#. 4QM7C
#: sc/inc/globstr.hrc:451
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
msgid "is below average"
-msgstr ""
+msgstr "ниже среднего"
#. CZfTg
#: sc/inc/globstr.hrc:452
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "выше или равно среднему"
#. GmUGP
#: sc/inc/globstr.hrc:453
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "ниже или равно среднему"
#. 8DgQ9
#: sc/inc/globstr.hrc:454
msgctxt "STR_COND_ERROR"
msgid "is an error code"
-msgstr ""
+msgstr "код ошибки"
#. ifj7i
#: sc/inc/globstr.hrc:455
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
msgid "is not an error code"
-msgstr ""
+msgstr "не код ошибки"
#. pqqqU
#: sc/inc/globstr.hrc:456
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "begins with"
-msgstr ""
+msgstr "начинается с"
#. atMkM
#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "ends with"
-msgstr ""
+msgstr "оканчивается на"
#. 96Aos
#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "contains"
-msgstr ""
+msgstr "содержит"
#. X5K9F
#: sc/inc/globstr.hrc:459
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "не содержит"
#. GvCEB
#: sc/inc/globstr.hrc:460
@@ -13202,7 +13202,6 @@ msgstr "Уровень доверия"
#. AnyEk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3178
-#, c-format
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr "Уровень доверия (по умолчанию 0,95); значение от 0 до 1 (не включая) для интервала от 0 до 100%."
@@ -13293,7 +13292,6 @@ msgstr "Уровень доверия"
#. CuGJw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3198
-#, c-format
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr "Уровень доверия (по умолчанию 0,95); значение от 0 до 1 (не включая) для интервала от 0 до 100%."
@@ -16325,39 +16323,41 @@ msgstr "В случае, если Полярные = Истина, частот
#. dUUdc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4140
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV"
msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile."
-msgstr ""
+msgstr "Возвращает случайное число между 0 и 1, долговременно."
#. op2W5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4146
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify, non-volatile."
-msgstr ""
+msgstr "Возвращает случайное целое между заданными числами, долговременно."
#. o3i8h
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Низ"
#. HdKGo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The smallest integer returned."
-msgstr ""
+msgstr "Меньшее из возвращаемых чисел."
#. 8s6nU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Верх"
#. x9uuF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4150
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The largest integer returned."
-msgstr ""
+msgstr "Большее из возвращаемых чисел."
#. pDDme
#: sc/inc/scstyles.hrc:29
@@ -19175,145 +19175,145 @@ msgstr "Пример"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is equal to"
-msgstr ""
+msgstr "равно"
#. bnDkp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is less than"
-msgstr ""
+msgstr "меньше"
#. ok3Hq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is greater than"
-msgstr ""
+msgstr "больше"
#. yMvDB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "меньше или равно"
#. XoEDQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "больше или равно"
#. Kyf5x
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "не равно"
#. HcfU9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is between"
-msgstr ""
+msgstr "между"
#. 2A2DA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not between"
-msgstr ""
+msgstr "не между"
#. 5HFGX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "не уникально"
#. 8ZUSC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "уникально"
#. E7mG8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in top N elements"
-msgstr ""
+msgstr "в первых"
#. FGAML
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in bottom N elements"
-msgstr ""
+msgstr "в последних"
#. BCnE4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in top N percent"
-msgstr ""
+msgstr "в первых, %"
#. 2EFQe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in bottom N percent"
-msgstr ""
+msgstr "в последних, %"
#. mgJrq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is above average"
-msgstr ""
+msgstr "выше среднего"
#. 7Scqx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is below average"
-msgstr ""
+msgstr "ниже среднего"
#. hrCLZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "выше или равно среднему"
#. B75cQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "ниже или равно среднему"
#. 3MvCE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is error"
-msgstr ""
+msgstr "ошибка"
#. CaKU9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not error"
-msgstr ""
+msgstr "не ошибка"
#. 4dd5c
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "begins with"
-msgstr ""
+msgstr "начинается с"
#. BxBTB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "ends with"
-msgstr ""
+msgstr "оканчивается на"
#. bkWSj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "contains"
-msgstr ""
+msgstr "содержит"
#. UwtTu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "не содержит"
#. 5WkbA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
@@ -19427,7 +19427,7 @@ msgstr "Все ячейки"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value"
-msgstr ""
+msgstr "Значение ячейки"
#. ZqmeM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
@@ -21041,7 +21041,7 @@ msgstr "Изменить параметры"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12
msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим перетаскивания"
#. MyYms
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22
@@ -21065,7 +21065,7 @@ msgstr "Вставить как копию"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56
msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Показать"
#. PL8Bz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
@@ -22661,19 +22661,19 @@ msgstr "Диапазон"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22
msgctxt "navigatorpanel|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить как гиперссылку"
#. YFPAS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32
msgctxt "navigatorpanel|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить как связь"
#. 97BBT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42
msgctxt "navigatorpanel|copy"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить как копию"
#. ohBvD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98
@@ -22811,7 +22811,7 @@ msgstr "_Главное"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4919
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Главное"
#. bBEGh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5478
@@ -22855,7 +22855,7 @@ msgstr "Разметка"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8398
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Статистика"
#. BiHBE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8449
@@ -22897,7 +22897,7 @@ msgstr "~Вид"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11512
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
-msgstr ""
+msgstr "Изображение"
#. rwprK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11637
@@ -22927,7 +22927,7 @@ msgstr "Преобразовать"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13738
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "_Объект"
#. xTKVv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13848
@@ -22975,13 +22975,13 @@ msgstr "Форма"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15993
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "_Расширение"
#. 4ZDL7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16067
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "~Расширение"
#. 3Ec6T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17295
@@ -22993,7 +22993,7 @@ msgstr "Сервис"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17380
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Сервис"
#. AJr3Y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3039
@@ -26575,73 +26575,73 @@ msgstr "Стиль обрамления"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:73
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Выбор категории содержимого."
#. EeECn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:77
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Общий"
#. SmpsG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Числовой"
#. 8FGeM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:79
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Процентный"
#. bHC79
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:80
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Денежный"
#. Lh2G6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Date "
-msgstr ""
+msgstr "Дата "
#. EUCxB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время"
#. EukSF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Научный"
#. AQV5y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Дробный"
#. kQGBu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Логический"
#. Gv2sX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#. ypKG8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Категория"
#. FqFzG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:122
diff --git a/source/ru/scaddins/messages.po b/source/ru/scaddins/messages.po
index 514e8f11008..9db12b98eb4 100644
--- a/source/ru/scaddins/messages.po
+++ b/source/ru/scaddins/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 23:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507246014.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr "Ценообразование барьерного опциона"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:29
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Спот"
#. griJk
#: scaddins/inc/pricing.hrc:30
@@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "Цена/стоимость базового актива"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:31
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Volatility"
-msgstr ""
+msgstr "Волатильность"
#. mkRVX
#: scaddins/inc/pricing.hrc:32
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Годовая волатильность базового актива"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:33
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Ставка"
#. 5ycmU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:34
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Процентная ставка (непрерывная капитал
#: scaddins/inc/pricing.hrc:35
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Foreign rate"
-msgstr ""
+msgstr "Иностранная ставка"
#. PKubC
#: scaddins/inc/pricing.hrc:36
@@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "Иностранная процентная ставка (непреры
#: scaddins/inc/pricing.hrc:37
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Погашение"
#. EDrkw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:38
@@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "Время до платежа по опциону в годах"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:39
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Strike"
-msgstr ""
+msgstr "Цена исполнения"
#. M2EPW
#: scaddins/inc/pricing.hrc:40
@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "Цена исполнения опциона"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:41
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Lower barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Нижний барьер"
#. yDAAU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:42
@@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr "Нижний барьер (при отсутствии установи
#: scaddins/inc/pricing.hrc:43
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Upper barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Верхний барьер"
#. BucTp
#: scaddins/inc/pricing.hrc:44
@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "Верхний барьер (при отсутствии установ
#: scaddins/inc/pricing.hrc:45
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Rebate"
-msgstr ""
+msgstr "Компенсация"
#. vUB3C
#: scaddins/inc/pricing.hrc:46
@@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr "Сумма к выплате по сроку платежа, если б
#: scaddins/inc/pricing.hrc:47
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Put/Call"
-msgstr ""
+msgstr "Пут/Кол"
#. 4LDhv
#: scaddins/inc/pricing.hrc:48
@@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "Строка задаёт тип опциона, опцион включ
#: scaddins/inc/pricing.hrc:51
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Barrier type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип барьера"
#. adNji
#: scaddins/inc/pricing.hrc:52
@@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "Строка задаёт наблюдение барьера непре
#: scaddins/inc/pricing.hrc:53
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Греки"
#. bawL6
#: scaddins/inc/pricing.hrc:54
@@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "Ценообразование опциона включения/вык
#: scaddins/inc/pricing.hrc:60
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Спот"
#. k45Ku
#: scaddins/inc/pricing.hrc:61
@@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "Цена/стоимость базового актива"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:62
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Volatility"
-msgstr ""
+msgstr "Волатильность"
#. XzXoA
#: scaddins/inc/pricing.hrc:63
@@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "Годовая волатильность базового актива"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:64
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Ставка"
#. a2VQD
#: scaddins/inc/pricing.hrc:65
@@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Процентная ставка (непрерывная капитал
#: scaddins/inc/pricing.hrc:66
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Foreign rate"
-msgstr ""
+msgstr "Иностранная ставка"
#. nDCzr
#: scaddins/inc/pricing.hrc:67
@@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr "Иностранная процентная ставка (непреры
#: scaddins/inc/pricing.hrc:68
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Погашение"
#. rfjRD
#: scaddins/inc/pricing.hrc:69
@@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "Время до платежа по опциону в годах"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:70
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Lower barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Нижний барьер"
#. zmuoi
#: scaddins/inc/pricing.hrc:71
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Нижний барьер (при отсутствии установи
#: scaddins/inc/pricing.hrc:72
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Upper barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Верхний барьер"
#. o525W
#: scaddins/inc/pricing.hrc:73
@@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr "Верхний барьер (при отсутствии установ
#: scaddins/inc/pricing.hrc:74
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Foreign/Domestic"
-msgstr ""
+msgstr "Иностранная/Национальная"
#. 7R46A
#: scaddins/inc/pricing.hrc:75
@@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "Строка задаёт тип опциона, опцион включ
#: scaddins/inc/pricing.hrc:78
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Barrier type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип барьера"
#. mAcT6
#: scaddins/inc/pricing.hrc:79
@@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "Строка задаёт наблюдение барьера непре
#: scaddins/inc/pricing.hrc:80
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Греки"
#. EPFrM
#: scaddins/inc/pricing.hrc:81
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Вероятность достижения барьера активо
#: scaddins/inc/pricing.hrc:87
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Спот"
#. hBkLM
#: scaddins/inc/pricing.hrc:88
@@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Цена/стоимость S базового актива"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:89
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Volatility"
-msgstr ""
+msgstr "Волатильность"
#. 74JKC
#: scaddins/inc/pricing.hrc:90
@@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "Годовая волатильность базового актива"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:91
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Drift"
-msgstr ""
+msgstr "Сдвиг"
#. qsmwN
#: scaddins/inc/pricing.hrc:92
@@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "Параметр mu в dS/S = mu dt + vol dW"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:93
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Погашение"
#. uzAtG
#: scaddins/inc/pricing.hrc:94
@@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "Время до платежа"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:95
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Lower barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Нижний барьер"
#. CfPbF
#: scaddins/inc/pricing.hrc:96
@@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Нижний барьер (при отсутствии установи
#: scaddins/inc/pricing.hrc:97
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Upper barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Верхний барьер"
#. xLZJL
#: scaddins/inc/pricing.hrc:98
@@ -4668,7 +4668,7 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/pricing.hrc:104
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Спот"
#. WsfBx
#: scaddins/inc/pricing.hrc:105
@@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "Цена/стоимость актива"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:106
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Volatility"
-msgstr ""
+msgstr "Волатильность"
#. LS34G
#: scaddins/inc/pricing.hrc:107
@@ -4692,7 +4692,7 @@ msgstr "Годовая волатильность актива"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:108
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Drift"
-msgstr ""
+msgstr "Сдвиг"
#. b9uKH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:109
@@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr "Параметр mu из dS/S = mu dt + vol dW"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:110
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Погашение"
#. EbYRY
#: scaddins/inc/pricing.hrc:111
@@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "Время до платежа в годах"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:112
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Lower barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Нижний барьер"
#. AMhM4
#: scaddins/inc/pricing.hrc:113
@@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "Нижний барьер (при отсутствии установи
#: scaddins/inc/pricing.hrc:114
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Upper barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Верхний барьер"
#. XeFcH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:115
@@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "Верхний барьер (при отсутствии установ
#: scaddins/inc/pricing.hrc:116
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Strike"
-msgstr ""
+msgstr "Цена исполнения"
#. DyhDw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:117
@@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "Необязательный параметр; цена исполнен
#: scaddins/inc/pricing.hrc:118
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Put/Call"
-msgstr ""
+msgstr "Пут/Кол"
#. 25asq
#: scaddins/inc/pricing.hrc:119
diff --git a/source/ru/scp2/source/ooo.po b/source/ru/scp2/source/ooo.po
index cad1abd8ff5..2b158d3d0d1 100644
--- a/source/ru/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ru/scp2/source/ooo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ooo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562678055.000000\n"
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Central Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Сорани"
#. NJJmC
#: module_langpack.ulf
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Central Kurdish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Установить интерфейс пользователя на сорани"
#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
@@ -5201,6 +5201,24 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Тайский орфографический словарь"
+#. RTDDS
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Turkish"
+msgstr "Турецкий"
+
+#. ALNqi
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Turkish spelling dictionary"
+msgstr "Турецкий орфографический словарь"
+
#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sd/messages.po b/source/ru/sd/messages.po
index b423dd92ba3..07731a7af1e 100644
--- a/source/ru/sd/messages.po
+++ b/source/ru/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-07 13:20+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -1134,7 +1134,6 @@ msgstr "Макрос"
#. huv68
#: sd/inc/strings.hrc:152
-#, c-format
msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW"
msgid "Presenting: %s"
msgstr "Демонстрируется: %s"
@@ -1851,7 +1850,6 @@ msgstr "Текстовый слайд"
#. 5FSEq
#: sd/inc/strings.hrc:275
-#, c-format
msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Локальный каталог «%FILENAME» не пуст. Некоторые файлы, возможно, будут заменены. Будете продолжать?"
@@ -2124,7 +2122,7 @@ msgstr "Заглавие"
#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default Drawing Style"
-msgstr ""
+msgstr "Базовый"
#. pxfDw
#: sd/inc/strings.hrc:322
@@ -3790,7 +3788,7 @@ msgstr "_Главная"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4513
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr "~Главная"
+msgstr "~Главное"
#. j6zsX
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5084
@@ -5983,7 +5981,7 @@ msgstr "_Главная"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4785
msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr "~Главная"
+msgstr "~Главное"
#. 4g3iJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5359
diff --git a/source/ru/sfx2/messages.po b/source/ru/sfx2/messages.po
index a2a10be7d77..42482ae180a 100644
--- a/source/ru/sfx2/messages.po
+++ b/source/ru/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564293234.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Сбой при добавлении новой цели. Пожалуй
#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING"
msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have LibreOffice Draw installed and working correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Для редактуры требуется модуль Draw. Убедитесь, что LibreOffice Draw установлен и работает правильно."
#. FQ9kN
#: include/sfx2/strings.hrc:213
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Примечания к выпуску"
#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode. If you wish to modify the contents, first save it as another document, in a folder you have write access to."
-msgstr ""
+msgstr "Документ открыт в режиме только для чтения. Если желаете изменить содержимое, сперва сохраните его в другом документе в каталоге, доступном для записи."
#. KyyFk
#: include/sfx2/strings.hrc:276
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Простой"
#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
-msgstr ""
+msgstr "Бизнес-процессы"
#. ZaGGB
#: include/sfx2/strings.hrc:340
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "(используется: %STYLELIST)"
#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_PERSONALDESC"
msgid "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual use."
-msgstr ""
+msgstr "Этот выпуск поддерживается добровольцами."
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
@@ -2974,37 +2974,37 @@ msgstr "_Искать только в заголовках"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:72
msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text"
msgid "Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Предыдущая страница"
#. Gv3uP
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:84
msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text"
msgid "Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Следующая страница"
#. uaBtK
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:96
msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text"
msgid "First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Первая страница"
#. TizVY
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:118
msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Печать"
#. 7wgqt
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:130
msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text"
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить закладку"
#. qPF9A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:142
msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "Найти на странице"
#. DpXCY
#: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:86
diff --git a/source/ru/starmath/messages.po b/source/ru/starmath/messages.po
index 39a6a3109e0..c8dada6d567 100644
--- a/source/ru/starmath/messages.po
+++ b/source/ru/starmath/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-07 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562678388.000000\n"
#. GrDhX
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Жёлтый цвет"
#: starmath/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP"
msgid "Color RGB"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет RGB"
#. A2GQ4
#: starmath/inc/strings.hrc:193
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Набла"
#: starmath/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_LAPLACE_HELP"
msgid "Laplace"
-msgstr ""
+msgstr "Оператор Лапласа"
#. aQpTD
#: starmath/inc/strings.hrc:240
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "жёлтый"
#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_RGB"
msgid "rgb"
-msgstr ""
+msgstr "rgb"
#. CCpNs
#: starmath/inc/strings.hrc:314
diff --git a/source/ru/svtools/messages.po b/source/ru/svtools/messages.po
index a04def11482..1327de46e60 100644
--- a/source/ru/svtools/messages.po
+++ b/source/ru/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562678205.000000\n"
#. fLdeV
@@ -452,14 +452,12 @@ msgstr "Portable Network Graphic (PNG)"
#. wDxCa
#: include/svtools/strings.hrc:101
-#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE"
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "Невозможно вставить объект %."
#. zz7WG
#: include/svtools/strings.hrc:102
-#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE"
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "Невозможно вставить объект из файла %."
@@ -1089,7 +1087,6 @@ msgstr "Принтер по умолчанию"
#. 9QCL5
#: include/svtools/strings.hrc:230
-#, c-format
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr "%d документа(ов)"
@@ -4454,7 +4451,7 @@ msgstr "Ненецкий"
#: svtools/inc/langtab.hrc:353
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aka (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Ака (ЦАР)"
#. oBDBe
#: svtools/inc/langtab.hrc:354
@@ -4532,13 +4529,13 @@ msgstr "Тсаанги"
#: svtools/inc/langtab.hrc:366
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yaka (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ака (Конго)"
#. JuMFF
#: svtools/inc/langtab.hrc:367
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yaka (Democratic Republic of the Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ака (Демократическая республика Конго)"
#. NDjGL
#: svtools/inc/langtab.hrc:368
@@ -5270,7 +5267,7 @@ msgstr "Для выполнения данного задания %PRODUCTNAME
#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17
msgctxt "linewindow|none_line_button"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Нет"
#. LwyoW
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18
diff --git a/source/ru/svx/messages.po b/source/ru/svx/messages.po
index 22253f41bf4..f49fedda7eb 100644
--- a/source/ru/svx/messages.po
+++ b/source/ru/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564293177.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -2939,25 +2939,25 @@ msgstr "Кадрировать"
#: include/svx/strings.hrc:514
msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS"
msgid "Radius of glow effect"
-msgstr ""
+msgstr "Радиус свечения"
#. 3hvai
#: include/svx/strings.hrc:515
msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR"
msgid "Color of glow effect"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет свечения"
#. eCSE2
#: include/svx/strings.hrc:516
msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency of glow effect"
-msgstr ""
+msgstr "Прозрачность свечения"
#. 8qNHk
#: include/svx/strings.hrc:517
msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS"
msgid "Radius of soft edge effect"
-msgstr ""
+msgstr "Радиус растушёвки краёв"
#. nVcjU
#: include/svx/strings.hrc:518
@@ -4516,97 +4516,97 @@ msgstr "Красное дерево"
#: include/svx/strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 0 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Чёрный 0 градусов"
#. BUCv6
#: include/svx/strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 90 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Чёрный 90 градусов"
#. gyzNu
#: include/svx/strings.hrc:798
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black 180 Degrees Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "Чёрный 180 градусов, накрест"
#. KYmyj
#: include/svx/strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Blue 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Синий 45 градусов"
#. 2qkyC
#: include/svx/strings.hrc:800
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Blue -45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Синий -45 градусов"
#. GFqzJ
#: include/svx/strings.hrc:801
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Blue 45 Degrees Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "Синий 45 градусов, накрест"
#. wRXH2
#: include/svx/strings.hrc:802
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Green 30 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Зелёный 30 градусов"
#. JAkb9
#: include/svx/strings.hrc:803
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Green 60 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Зелёный 60 градусов"
#. DnKyA
#: include/svx/strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Green 90 Degrees Triple"
-msgstr ""
+msgstr "Зелёный 90 градусов, тройной"
#. oTAUx
#: include/svx/strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Red 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Красный 45 градусов"
#. xcHED
#: include/svx/strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
msgid "Red 90 Degrees Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "Красный 90 градусов, накрест"
#. UZM2R
#: include/svx/strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11"
msgid "Red -45 Degrees Triple"
-msgstr ""
+msgstr "Красный -45 градусов, тройной"
#. TypfV
#: include/svx/strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12"
msgid "Yellow 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Жёлтый 45 градусов"
#. eRFD8
#: include/svx/strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13"
msgid "Yellow 45 Degrees Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "Жёлтый 45 градусов, накрест"
#. JhXx3
#: include/svx/strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14"
msgid "Yellow 45 Degrees Triple"
-msgstr ""
+msgstr "Жёлтый 45 градусов, тройной"
#. 78jyB
#: include/svx/strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Штриховка"
#. FJati
#: include/svx/strings.hrc:812
@@ -4744,25 +4744,25 @@ msgstr "Текстура"
#: include/svx/strings.hrc:834
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79"
msgid "Invoice Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Бумага счёта"
#. x5eiA
#: include/svx/strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80"
msgid "Concrete"
-msgstr ""
+msgstr "Бетон"
#. RxiMA
#: include/svx/strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81"
msgid "Brick Wall"
-msgstr ""
+msgstr "Кирпичная стена"
#. WNEfT
#: include/svx/strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82"
msgid "Stone Wall"
-msgstr ""
+msgstr "Каменная стена"
#. dFqW3
#: include/svx/strings.hrc:838
@@ -4774,31 +4774,31 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Космос"
#. FzVch
#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85"
msgid "Ice light"
-msgstr ""
+msgstr "Ледяной свет"
#. YGtzc
#: include/svx/strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86"
msgid "Marble"
-msgstr ""
+msgstr "Мрамор"
#. Rzgwp
#: include/svx/strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87"
msgid "Sand light"
-msgstr ""
+msgstr "Песочный свет"
#. cK72d
#: include/svx/strings.hrc:843
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88"
msgid "Stone"
-msgstr ""
+msgstr "Камень"
#. TnkWd
#: include/svx/strings.hrc:844
@@ -4810,19 +4810,19 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90"
msgid "Surface"
-msgstr ""
+msgstr "Поверхность"
#. BQj9p
#: include/svx/strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91"
msgid "Cardboard"
-msgstr ""
+msgstr "Картон"
#. poA6e
#: include/svx/strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92"
msgid "Studio"
-msgstr ""
+msgstr "Студия"
#. YEbqw
#: include/svx/strings.hrc:848
@@ -5188,25 +5188,25 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Штрих"
#. A46B5
#: include/svx/strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Длинный штрих"
#. axE2r
#: include/svx/strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Double Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Двойной штрих"
#. beDTh
#: include/svx/strings.hrc:911
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "Long Dash Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Длинный штихпунктир"
#. gVPtU
#: include/svx/strings.hrc:912
@@ -5260,7 +5260,7 @@ msgstr "Штриховая"
#: include/svx/strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
msgid "Line Style 9"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль линии 9"
#. evPXr
#: include/svx/strings.hrc:921
@@ -15691,13 +15691,13 @@ msgstr "Удалить"
#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:27
msgctxt "inspectortextpanel|fontnamelabel"
msgid "Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя шрифта"
#. Tza4X
#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:95
msgctxt "inspectortextpanel|fontsizelabel"
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер шрифта"
#. kCqGA
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58
@@ -17583,7 +17583,7 @@ msgstr "Включить"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarsoftedge.ui:38
msgctxt "sidebarsoftedge|radius"
msgid "Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Радиус:"
#. dZf2D
#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12
@@ -17601,37 +17601,37 @@ msgstr "Изменить стиль..."
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:37
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME"
msgid "_Wire Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Проволочный каркас"
#. GvdiZ
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:56
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_MATTE"
msgid "_Matt"
-msgstr ""
+msgstr "Матовый"
#. a8xWB
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:75
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_PLASTIC"
msgid "_Plastic"
-msgstr ""
+msgstr "Пластик"
#. 5eUqx
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:94
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL"
msgid "Me_tal"
-msgstr ""
+msgstr "Металл"
#. ECSGJ
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:35
msgctxt "tablewindow|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Ещё параметры"
#. BsL29
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:39
msgctxt "tablewindow|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ещё параметры"
#. DJ6vY
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:17
diff --git a/source/ru/sw/messages.po b/source/ru/sw/messages.po
index 753e1fe65d3..beb58fccf3d 100644
--- a/source/ru/sw/messages.po
+++ b/source/ru/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-06 09:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563892980.000000\n"
#. v3oJv
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
msgid "Headings not in order."
-msgstr ""
+msgstr "Заголовки не по порядку."
#. Ryz5w
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25
@@ -80,19 +80,19 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set"
-msgstr ""
+msgstr "Не задан базовый язык документа"
#. CgEBJ
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set"
-msgstr ""
+msgstr "Не задан язык стиля «%STYLE_NAME%»"
#. FG4Vn
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set"
-msgstr ""
+msgstr "Не задано заглавие документа"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
@@ -4057,7 +4057,6 @@ msgstr "Строка %ROWNUMBER"
#. GYFVF
#: sw/inc/strings.hrc:591
-#, c-format
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Столбец %COLUMNLETTER"
@@ -7359,7 +7358,6 @@ msgstr "Сноска: "
#. 3RFUd
#: sw/inc/strings.hrc:1208
-#, c-format
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-щелчок для открытия меню смарт-тегов"
@@ -9491,7 +9489,7 @@ msgstr "Непосещённые ссылки:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:274
msgctxt "charurlpage|label33"
msgid "Character Styles"
-msgstr "Стили символа"
+msgstr "Стили символов"
#. 3mgNE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8
@@ -13605,13 +13603,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:642
msgctxt "mailmerge|passwd-check"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить с паролем"
#. FFSYA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:659
msgctxt "mailmerge|passwd-label"
msgid "Password field:"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль:"
#. LDBbz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:721
@@ -13749,7 +13747,7 @@ msgstr "Индексы"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:38
msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Связи"
#. RiguA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:46
@@ -13761,49 +13759,49 @@ msgstr "Всё"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:58
msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Правка"
#. V4abB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:66
msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "Правка связи"
#. 4DrHX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:74
msgctxt "readonlymenu|STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Вставка"
#. MCA6M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:84
msgctxt "mastercontextmenu|STR_INDEX"
msgid "_Index"
-msgstr ""
+msgstr "Указатель"
#. Eg3ib
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:92
msgctxt "mastercontextmenu|STR_FILE"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
#. m6agV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:100
msgctxt "mastercontextmenu|STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Создать документ"
#. WCRAT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:108
msgctxt "mastercontextmenu|STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#. diCCN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:126
msgctxt "mastercontextmenu|STR_DELETE_ENTRY"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
#. Gnk7X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:8
@@ -14601,109 +14599,109 @@ msgstr "Состояние передачи"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:26
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Структуру в буфер обмена"
#. 7HC9V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:34
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_GOTO"
msgid "Go to"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти"
#. VCmAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:49
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SELECT"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Выделить"
#. dajzZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:57
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
#. CQSp3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:66
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER"
msgid "Promote Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Перенести вверх"
#. ikRHB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:75
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER"
msgid "Demote Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Перенести вниз"
#. MhtFa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:84
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL"
msgid "Promote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Повысить уровень"
#. dUM5D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:93
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL"
msgid "Demote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Понизить уровень"
#. tukRq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:102
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_INDEX"
msgid "_Remove Index"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить указатель"
#. C4355
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:110
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_UPDATE"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить"
#. BtCca
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:118
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Правка..."
#. BYyhD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:126
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "_Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "Снять защиту"
#. 6KWWG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:134
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-_only"
-msgstr ""
+msgstr "Только для чтения"
#. BUQRq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:142
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENTRY"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
#. CUqD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:151
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Переименовать..."
#. U5nAb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:159
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "Показать все"
#. E2wWp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:167
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть все"
#. aDRke
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:175
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить все"
#. EBK2E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189
@@ -14715,61 +14713,61 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:203
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Уровень структуры"
#. GyAcG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим перетаскивания"
#. Zehx2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:231
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Показать"
#. ba8wC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:18
msgctxt "navigatorpanel|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить как гиперссылку"
#. YFPAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:28
msgctxt "navigatorpanel|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить как связь"
#. 97BBT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:38
msgctxt "navigatorpanel|copy"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить как копию"
#. mBP9D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:155
msgctxt "navigatorpanel|STR_INDEX"
msgid "_Index"
-msgstr ""
+msgstr "Указатель"
#. NyHHE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:163
msgctxt "navigatorpanel|STR_FILE"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
#. NZZqB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171
msgctxt "navigatorpanel|STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Создать документ"
#. FMVmv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:179
msgctxt "navigatorpanel|STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#. xuEPo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:259
@@ -14907,25 +14905,25 @@ msgstr "Вниз"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:858
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Выделение"
#. v2iCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:866
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Указатели"
#. fvFtM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Связи"
#. Njw6i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:882
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Все"
#. mYVYE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8
@@ -15165,7 +15163,7 @@ msgstr "_Главное"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4750
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr "~Главная"
+msgstr "~Главное"
#. zveKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5844
@@ -16754,7 +16752,7 @@ msgstr "Неразрывные пробелы"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:96
msgctxt "optformataidspage|tabs"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Табуляция"
#. rBxLK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:111
@@ -16772,7 +16770,7 @@ msgstr "Скрытые символы"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:141
msgctxt "optformataidspage|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Закладки"
#. 3RWMe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:214
@@ -18870,7 +18868,7 @@ msgstr "Переименовать объект: "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:106
msgctxt "renameobjectdialog|label2"
msgid "New name:"
-msgstr ""
+msgstr "Новое имя:"
#. Yffi5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:136
@@ -19314,13 +19312,13 @@ msgstr "Задаёт интервал между изображением и о
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:47
msgctxt "sidebarwrap|label2"
msgid "Wrap:"
-msgstr ""
+msgstr "Обтекание:"
#. KrFLE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:73
msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text"
msgid "Wrap Off"
-msgstr ""
+msgstr "Без обтекания"
#. bCeup
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86
@@ -21415,54 +21413,54 @@ msgstr "Цвет"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8
msgctxt "wordcount-mobile|WordCountDialog"
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "Подсчёт слов"
#. CivM9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:81
msgctxt "wordcount-mobile|label9"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Выделение"
#. CNFqp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:108
msgctxt "wordcount-mobile|label10"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Документ"
#. RBG3u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:134
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:326
msgctxt "wordcount-mobile|label1"
msgid "Words"
-msgstr ""
+msgstr "Слова"
#. sTP2G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:158
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:620
msgctxt "wordcount-mobile|label2"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Символов с пробелами"
#. 9Wbgf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:182
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:302
msgctxt "wordcount-mobile|label3"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Символов без пробелов"
#. wZHMX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:206
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:278
msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Азиатские символы и корейские слоги"
#. mfBEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:230
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:254
msgctxt "wordcount-mobile|standardizedpages"
msgid "Standardized pages"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартные страницы"
#. bNHAL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8
diff --git a/source/ru/vcl/messages.po b/source/ru/vcl/messages.po
index e4864a4069b..6ad9b322600 100644
--- a/source/ru/vcl/messages.po
+++ b/source/ru/vcl/messages.po
@@ -852,7 +852,6 @@ msgstr "Снимок экрана"
#. Ni8JA
#: vcl/inc/strings.hrc:84
-#, c-format
msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE"
msgid ""
"The component (%s) could not be loaded.\n"