diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-08 23:13:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-08 23:33:50 +0100 |
commit | 8b19beb31a8130df352a794fc391eace34250bfd (patch) | |
tree | 80e2483a65d29c391961ee6cf2aee141945d0d65 /source/ru | |
parent | 407609021e77e0f652454b3612cb020f69852d91 (diff) |
update translations from weblate
Change-Id: I75a99d8d1567ffce961a404c6f054b9bd07b62a0
Diffstat (limited to 'source/ru')
36 files changed, 5918 insertions, 4758 deletions
diff --git a/source/ru/chart2/messages.po b/source/ru/chart2/messages.po index 3759b40ab1b..c683c328de9 100644 --- a/source/ru/chart2/messages.po +++ b/source/ru/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-21 11:34+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2028,31 +2028,31 @@ msgid "0.00" msgstr "0,00" #. e3GvR -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:129 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:128 msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg" msgid "0.00" msgstr "0,00" #. 34Vax -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:152 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:150 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text" msgid "Positive and Negative" msgstr "Положительные и отрицательные" #. gETvJ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:169 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:167 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text" msgid "Positive" msgstr "Положительные" #. 3Ur2d -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:186 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:184 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text" msgid "Negative" msgstr "Отрицательные" #. iCPU4 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:208 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:206 msgctxt "sidebarerrorbar|label5" msgid "Indicator" msgstr "Индикатор" @@ -2220,31 +2220,31 @@ msgid "Type of Stepping" msgstr "Тип шагов" #. ViJ9k -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:55 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:54 msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL" msgid "_Degrees" msgstr "Градусов" #. tv9xJ -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:121 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:120 msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB" msgid "Ve_rtically stacked" msgstr "Расположить по вертикали" #. 3BaMa -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:140 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:139 msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" #. dAHWb -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:161 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:160 msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL" msgid "Te_xt direction:" msgstr "Направление текста:" #. syx89 -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:191 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:190 msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "Ориентация текста" @@ -2952,127 +2952,127 @@ msgid "_None" msgstr "Нет" #. Cq44D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:75 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST" msgid "_Constant Value" msgstr "Постоянное значение" #. Njqok -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:92 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:93 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_PERCENT" msgid "_Percentage" msgstr "Проценты" #. GnXao -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:135 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:136 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Standard Error" msgstr "Стандартная ошибка" #. SQ3rE -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:136 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Среднеквадратическое отклонение" #. GagXt -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:138 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Variance" msgstr "Дисперсия" #. Siyxd -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:138 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:139 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Error Margin" msgstr "Предел погрешностей" #. AbhAQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:156 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:157 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE" msgid "Cell _Range" msgstr "Диапазон ячеек" #. 9Y8Vo -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:180 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:181 msgctxt "tp_ErrorBars|label1" msgid "Error Category" msgstr "Категория погрешностей" #. q8qXd -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:213 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:215 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH" msgid "Positive _and Negative" msgstr "Положительные и отрицательные" #. 6F78D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:229 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:232 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE" msgid "Pos_itive" msgstr "Положительные" #. jdFbj -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:246 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:249 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE" msgid "Ne_gative" msgstr "Отрицательные" #. D4Aou -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:302 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:305 msgctxt "tp_ErrorBars|label2" msgid "Error Indicator" msgstr "Индикатор погрешностей" #. haTNd -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:350 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:353 msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE" msgid "P_ositive (+)" msgstr "Положит. (+)" #. rGBRC -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:391 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:394 msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "Выберите диапазон данных" #. C5ZdQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:416 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:419 msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE" msgid "_Negative (-)" msgstr "Отрицат. (-)" #. EVG7h -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:459 msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "Выберите диапазон данных" #. wdsax -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:474 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:477 msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" msgid "Same value for both" msgstr "Одинаковые значения" #. BEj3C -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:496 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:499 msgctxt "tp_ErrorBars|label3" msgid "Parameters" msgstr "Параметры" #. XxRKD -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:513 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:516 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Positive Error Bars" msgstr "Выберите диапазон для положительных полос погрешностей" #. FXjsk -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:524 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:527 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "Выберите диапазон для отрицательных полос погрешностей" #. AAfgS -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:535 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:538 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" msgid "From Data Table" msgstr "Из таблицы данных" @@ -3627,31 +3627,31 @@ msgid "Text Flow" msgstr "На странице" #. 5teDt -#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:276 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:275 msgctxt "tp_axisLabel|degreeL" msgid "_Degrees" msgstr "Градусов" #. jFKoF -#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:336 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:335 msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB" msgid "Ve_rtically stacked" msgstr "Расположить по вертикали" #. JBz5H -#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:353 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:352 msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" #. PE6RQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:370 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:369 msgctxt "tp_axisLabel|textdirL" msgid "Te_xt direction:" msgstr "Направление текста:" #. 3WhzS -#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:397 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:396 msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "Ориентация текста" @@ -3757,4 +3757,3 @@ msgstr "Ось Z" msgctxt "wizelementspage|label2" msgid "Display Grids" msgstr "Отображать сетки" - diff --git a/source/ru/cui/messages.po b/source/ru/cui/messages.po index 706e8ec2eec..fb93e510f88 100644 --- a/source/ru/cui/messages.po +++ b/source/ru/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:59+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4088,61 +4088,61 @@ msgid "F_unctions" msgstr "Функции" #. vanfV -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:65 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" msgid "_AutoInclude" msgstr "Сбор с_лов" #. tpV8t -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:96 msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject" msgid "New abbreviations" msgstr "Добавить сокращения" #. CEdQa -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:108 msgctxt "acorexceptpage|replace" msgid "_Replace" msgstr "Заменить" #. st6Jc -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:132 msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Удалить сокращения" #. VoLnB -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:197 msgctxt "acorexceptpage|label1" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" msgstr "Сокращения, после которых не следует прописных букв" #. kAzxB -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247 msgctxt "acorexceptpage|autodouble" msgid "A_utoInclude" msgstr "Сбор сл_ов" #. AcEEf -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:278 msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject" msgid "New words with two initial capitals or small initial" msgstr "Новые слова с ДВумя ЗАглавными или мАЛЕНЬКОЙ зАГЛАВНОЙ" #. 5Y2Wh -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:290 msgctxt "acorexceptpage|replace1" msgid "_Replace" msgstr "Заменить" #. 5ZhAJ -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:314 msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject" msgid "Delete words with two initial capitals or small initial" msgstr "Удалять слова с ДВумя ЗАглавными или мАЛЕНЬКОЙ зАГЛАВНОЙ" #. 7FHhG -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:379 msgctxt "acorexceptpage|label2" msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL" msgstr "Слова с ДВумя ЗАглавными или мАЛЕНЬКОЙ зАГЛАВНОЙ" @@ -4154,19 +4154,19 @@ msgid "_Replace" msgstr "Заменить" #. GLT9J -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:165 msgctxt "acorreplacepage|label1" msgid "Repla_ce" msgstr "_Заменять:" -#. Fihah -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:194 +#. RDUE5 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182 msgctxt "acorreplacepage|label2" -msgid "_With:" -msgstr "_На:" +msgid "_With" +msgstr "" #. 25PQc -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:197 msgctxt "acorreplacepage|textonly" msgid "_Text only" msgstr "Только текст" @@ -4232,121 +4232,121 @@ msgid "[T]" msgstr "[В]" #. srHxL -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:217 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:218 msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "_Заменять:" #. EQrEN -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:237 msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft" msgid "_Start quote:" msgstr "Открывающие кавычки:" #. ASq8L -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:257 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:260 msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "Открывающая одинарная кавычка" #. FFEVA -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:273 msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex" msgid "Default" msgstr "Стандарт" #. RindW -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle" msgid "_Default" msgstr "По умолчанию" #. QY58F -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:294 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:297 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject" msgid "Single quotes default" msgstr "Одинарные кавычки по умолчанию" #. GRDaT -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:311 msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft" msgid "_End quote:" msgstr "Закрывающие кавычки:" #. Am27U -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:334 msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject" msgid "End quote of single quotes" msgstr "Закрывающая одинарная кавычка" #. M4BCQ -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347 msgctxt "applylocalizedpage|singleendex" msgid "Default" msgstr "Стандарт" #. VBKmS -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:365 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:372 msgctxt "applylocalizedpage|label1" msgid "Single Quotes" msgstr "Одинарные кавычки" #. Kadoe -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:395 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:403 msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "_Заменять:" #. MAW53 -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:422 msgctxt "applylocalizedpage|label6" msgid "_Start quote:" msgstr "Открывающие кавычки:" #. BEFQi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:435 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445 msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "Открывающая двойная кавычка" #. oqBJC -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:448 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458 msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex" msgid "Default" msgstr "Стандарт" #. F7yr9 -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:474 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble" msgid "_Default" msgstr "По умолчанию" #. KFTqi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:472 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject" msgid "Double quotes default" msgstr "Двойные кавычки по умолчанию" #. cDwwK -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:496 msgctxt "applylocalizedpage|label8" msgid "_End quote:" msgstr "Закрывающие кавычки:" #. 85hDi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:508 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519 msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject" msgid "End quote of double quotes" msgstr "Закрывающая двойная кавычка" #. FBndB -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532 msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex" msgid "Default" msgstr "Стандарт" #. BDqUY -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:543 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557 msgctxt "applylocalizedpage|label10" msgid "Double Quotes" msgstr "Двойные кавычки" @@ -4712,175 +4712,181 @@ msgid "Ma_nual" msgstr "Вручную" #. D264D -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:67 msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT" msgid "Add / Import" msgstr "Добавить / Импорт" #. UYRCn -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:85 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:86 msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" msgstr "Растр" #. CFtG8 -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:133 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:134 msgctxt "bitmaptabpage|label3" msgid "Style:" msgstr "Стиль:" #. 875YL -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom position/size" msgstr "Другие положение/размер" #. exzsR -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Tiled" msgstr "Мозаика" #. tksrC -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:152 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" msgstr "Растянуть" #. dHVHq -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:178 msgctxt "bitmaptabpage|label4" msgid "Size:" msgstr "Размер:" #. qVMh8 -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:196 msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" #. CQHCj -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:234 msgctxt "bitmaptabpage|label6" msgid "Height:" msgstr "Высота:" #. D7XC6 -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:265 msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" msgstr "Масштаб" #. r9QEy -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:296 msgctxt "bitmaptabpage|label7" msgid "Position:" msgstr "Положение:" #. qqHXj -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" msgstr "Сверху слева" #. SuAZu -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Center" msgstr "Сверху по центру" #. CiwFK -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" msgstr "Сверху справа" #. gB3qr -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Left" msgstr "По центру слева" #. 6nG4k -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" msgstr "По центру" #. 5uwBi -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Right" msgstr "По центру справа" #. 9bWMT -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" msgstr "Снизу слева" #. BFD9u -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Center" msgstr "Снизу по центру" #. TGk6s -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:320 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" msgstr "Снизу справа" +#. CAdor +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:344 +msgctxt "bitmaptabpage|label2" +msgid "Options" +msgstr "Параметры" + +#. EqVUn +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:394 +msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" +msgid "Example" +msgstr "Пример" + #. s3kat -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:418 msgctxt "bitmaptabpage|label9" msgid "Tiling Position:" msgstr "Положение мозаики:" #. 9ddbX -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:437 msgctxt "bitmaptabpage|label10" msgid "X-Offset:" msgstr "Смещение по X:" #. C6HnD -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:402 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:475 msgctxt "bitmaptabpage|label11" msgid "Y-Offset:" msgstr "Смещение по Y:" #. oDXfi -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:447 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:520 msgctxt "bitmaptabpage|label15" msgid "Tiling Offset:" msgstr "Смещение мозаики:" #. GEMsd -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:470 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:543 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" msgstr "Строка" #. NFEF6 -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:471 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:544 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" msgstr "Столбец" -#. CAdor -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:515 -msgctxt "bitmaptabpage|label2" -msgid "Options" -msgstr "Параметры" - -#. EqVUn -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:564 -msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" -msgid "Example" -msgstr "Пример" +#. 574Ma +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:558 +msgctxt "bitmaptabpage|tileoffmtr" +msgid "0" +msgstr "" #. uFFCW -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:586 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:589 msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" @@ -5006,121 +5012,121 @@ msgid "Pr_esets:" msgstr "Предустановки:" #. WTqFr -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:139 msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft" msgid "_Adjacent Cells:" msgstr "Соседние ячейки:" #. FHdEF -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:151 msgctxt "borderpage|rmadjcellborders" msgid "Remove border" msgstr "Убрать обрамление" #. 2PwAL -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:188 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:172 msgctxt "borderpage|label8" msgid "Line Arrangement" msgstr "Положение линий" #. GwAqX -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:205 msgctxt "borderpage|label15" msgid "St_yle:" msgstr "Эффекты:" #. 8UGAB -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:219 msgctxt "borderpage|label16" msgid "_Width:" msgstr "_Толщина:" #. Dweon -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:249 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:233 msgctxt "borderpage|label17" msgid "_Color:" msgstr "_Цвет:" #. uwByw -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:299 msgctxt "borderpage|label9" msgid "Line" msgstr "Линия" #. VeC3F -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:387 msgctxt "borderpage|leftft" msgid "_Left:" msgstr "С_лева:" #. nULKu -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:401 msgctxt "borderpage|rightft" msgid "Right:" msgstr "С_права:" #. aFSka -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:415 msgctxt "borderpage|topft" msgid "_Top:" msgstr "С_верху:" #. fRE8t -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:429 msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" msgstr "С_низу:" #. M8CGp -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:457 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:441 msgctxt "borderpage|sync" msgid "Synchronize" msgstr "Синхронизировать" #. AeGqA -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:479 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:463 msgctxt "borderpage|label10" msgid "Padding" msgstr "Отступы" #. 76zLX -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:523 msgctxt "borderpage|label22" msgid "_Position:" msgstr "Положение:" #. C7T8B -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:585 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:553 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Distan_ce:" msgstr "_Ширина:" #. gEF6E -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:635 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:603 msgctxt "borderpage|shadowcolorft" msgid "C_olor:" msgstr "Цв_ет:" #. RsGNr -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:678 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:646 msgctxt "borderpage|label11" msgid "Shadow Style" msgstr "Стиль тени" #. BLQ4v -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:679 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "Объединить со следующим абзацем" #. xkm5N -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:726 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:694 msgctxt "borderpage|mergeadjacent" msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "Объединить стили смежных линий" #. b2Ym7 -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:747 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:715 msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" msgstr "Свойства" @@ -5150,121 +5156,133 @@ msgid "Minimal Word Length" msgstr "Минимальная длина слова" #. YEcBM -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:12 msgctxt "bulletandposition|fromfile" msgid "From file..." msgstr "Из файла..." #. 2gLSb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:20 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Gallery" msgstr "Галерея" #. C42Ac -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:57 msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Маркеры и нумерация" #. aatWZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:198 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" msgstr "Уровень" #. rYDvK -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:287 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:245 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" msgstr "Тип:" #. mp5Si -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" msgstr "Начать с:" #. cfuBf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:286 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" msgstr "1" #. Jtk6d -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" msgstr "Символ:" #. GVt7U -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:358 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:310 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." msgstr "Выбор..." #. oJgFH -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:323 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." msgstr "Изображение..." +#. Cv7BZ +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:343 +msgctxt "bulletandposition|colorft" +msgid "Color:" +msgstr "Цвет:" + +#. jxFmf +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:389 +msgctxt "bulletandposition|label2" +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" + #. CrtKB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:424 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" msgstr "Перед:" #. VhHma -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:441 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:438 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" msgstr "После:" #. GAS5v -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:470 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:478 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" msgstr "Разделитель" #. KjiTB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:502 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:525 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" #. AjgW8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:516 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:539 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" msgstr "Высота:" #. abzh8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:595 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "Сохранять пропорции" -#. Cv7BZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:606 -msgctxt "bulletandposition|colorft" -msgid "Color:" -msgstr "Цвет:" +#. vqDku +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:626 +msgctxt "bulletandposition|relsize" +msgid "100" +msgstr "100" #. pGXFi -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:638 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" msgstr "_Отн. размер:" -#. vqDku -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 -msgctxt "bulletandposition|relsize" -msgid "100" -msgstr "100" +#. EhFU7 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663 +msgctxt "bulletandposition|beforeafter" +msgid "Size" +msgstr "" #. NoZdN -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:698 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" msgstr "Отступ:" @@ -5276,67 +5294,61 @@ msgid "Width:" msgstr "Ширина:" #. SDhv3 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:727 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" msgstr "0,00" #. eeDkR -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:740 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" msgstr "0,00" #. CRdNb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:753 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:750 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "_Совместно" +#. FhAfv +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821 +msgctxt "bulletandposition|ALlabel" +msgid "Alignment:" +msgstr "" + #. BfBBW -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:774 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" msgstr "Положение" -#. fmBqa -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:857 -msgctxt "bulletandposition|ALlabel" -msgid "Alignment" -msgstr "Выравнивание" - #. MSmfX -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:892 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:870 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" msgstr "Слайд" #. dBWa8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:907 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:885 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" msgstr "Выделение" #. ATaHy -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:923 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "Применить к мастер-слайду" #. DiEaB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:942 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:921 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" msgstr "Область" -#. jxFmf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:963 -msgctxt "bulletandposition|label2" -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" - #. GHYEV -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1023 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:978 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" @@ -5486,187 +5498,187 @@ msgid "Angled Connector Line" msgstr "Ломаная линия с одним изгибом" #. vQp3A -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:49 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:50 msgctxt "cellalignment|labelDegrees" msgid "_Degrees:" msgstr "Градусы:" #. La2Pc -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:63 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:64 msgctxt "cellalignment|labelRefEdge" msgid "_Reference edge:" msgstr "Концевая ссылка:" #. Gwudo -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:156 msgctxt "cellalignment|checkVertStack" msgid "Vertically s_tacked" msgstr "Расположить по вертикали" #. XBFYt -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:172 msgctxt "cellalignment|checkAsianMode" msgid "Asian layout _mode" msgstr "Восточноазиатск_ий режим" #. Kh9JE -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:204 msgctxt "cellalignment|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "Ориентация текста" #. eM4r3 -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:237 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:238 msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" msgid "_Wrap text automatically" msgstr "Переносить по словам" #. GDRER -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:255 msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" msgid "_Shrink to fit cell size" msgstr "Уменьшать по размеру ячейки" #. Phw2T -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:271 msgctxt "cellalignment|checkHyphActive" msgid "Hyphenation _active" msgstr "Переносить по слогам" #. pQLTe -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:296 msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" msgid "Te_xt direction:" msgstr "Направление текста:" #. jDFtf -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:331 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:332 msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#. XDvh9 -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:379 +#. dzBtA +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:378 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "По _горизонтали" +msgid "Hori_zontal:" +msgstr "" -#. SDF4B -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:393 +#. Ck3KU +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" -msgid "_Vertical" -msgstr "По _вертикали" +msgid "_Vertical:" +msgstr "" -#. rdTV9 -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:407 +#. mF2bB +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406 msgctxt "cellalignment|labelIndent" -msgid "I_ndent" -msgstr "Отступ" +msgid "I_ndent:" +msgstr "" #. FUsYk -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:421 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Default" msgstr "Стандарт" #. tweuQ -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:422 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Left" msgstr "По левому краю" #. RGwHA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Center" msgstr "По центру" #. W9PDc -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Right" msgstr "По правому краю" #. sFf4x -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Justified" msgstr "По ширине" #. yJ33b -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Filled" msgstr "Заполнение" #. CF59Y -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:429 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:427 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Distributed" msgstr "Распределение" #. Cu2BM -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:440 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Default" msgstr "Стандарт" #. dNANA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:441 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Top" msgstr "По верху" #. 8qsJF -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:442 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Middle" msgstr "По середине" #. eGhGU -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:446 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Bottom" msgstr "По низу" #. TGeEd -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:447 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Justified" msgstr "По высоте" #. s7QDA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:448 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Distributed" msgstr "Распределение" #. FT9GJ -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:467 msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" msgid "Text Alignment" msgstr "Выравнивание текста" #. CDKBz -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:487 msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Растяжение текста от нижнего канта ячейки" #. 7MTSt -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:495 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:498 msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Растяжение текста от верхнего канта ячейки" #. HJYjP -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:506 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:509 msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Растяжение текста внутри ячейки" #. EDRZX -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:520 msgctxt "cellalignment|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" @@ -5677,11 +5689,11 @@ msgctxt "certdialog|CertDialog" msgid "Certificate Path" msgstr "Путь сертификата" -#. 3NRNS +#. zZy4o #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43 msgctxt "certdialog|add" -msgid "_Add..." -msgstr "До_бавить..." +msgid "_Select NSS path..." +msgstr "" #. GFGjC #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:137 @@ -5720,97 +5732,97 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "Путь сертификата" #. YcKtn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:359 msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk" msgid "Size:" msgstr "Кегль:" #. WQxtG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:374 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:385 msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk" msgid "Language:" msgstr "Язык:" #. NgZJ9 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:434 msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk" msgid "Features..." msgstr "Возможности..." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:502 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:513 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Кегль:" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:516 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:527 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Язык:" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:623 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:634 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Возможности..." #. LYK4e -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:649 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Western Text Font" msgstr "Шрифт западного текста" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:714 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:725 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Кегль:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:728 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:739 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Язык:" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:833 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:844 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Возможности..." #. vAo4E -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:859 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:870 msgctxt "charnamepage|label5" msgid "Asian Text Font" msgstr "Шрифт восточноазиатского текста" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:924 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:935 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Кегль:" #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:938 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:949 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Язык:" #. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1044 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1055 msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" msgid "Features..." msgstr "Возможности..." #. C8hPj -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1070 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1081 msgctxt "charnamepage|label6" msgid "CTL Font" msgstr "Шрифт для сложных систем письменности (ССП)" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1108 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1119 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" @@ -7081,335 +7093,341 @@ msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Параметры" -#. omW2n -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:24 -msgctxt "effectspage|fontcolorft" -msgid "Font color:" -msgstr "Цвет шрифта:" - -#. QnTvd +#. j6j4Y #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:38 +msgctxt "effectspage|preview-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "Просмотр" + +#. wAeT3 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:76 msgctxt "effectspage|effectsft" -msgid "Effects:" -msgstr "Эффекты:" +msgid "Case:" +msgstr "" #. ce9M4 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:90 msgctxt "effectspage|reliefft" msgid "Relief:" msgstr "Рельеф:" -#. BD3Ka -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:66 -msgctxt "effectspage|label46" -msgid "Overlining:" -msgstr "Надчёркивание:" - -#. WtjES -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:80 -msgctxt "effectspage|label47" -msgid "Strikethrough:" -msgstr "Зачёркивание:" - -#. tCP45 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:94 -msgctxt "effectspage|label48" -msgid "Underlining:" -msgstr "Подчёркивание:" - -#. mPyRn -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108 -msgctxt "effectspage|overlinecolorft" -msgid "Overline color:" -msgstr "Цвет надчёркивания:" - -#. ahDnT -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:122 -msgctxt "effectspage|underlinecolorft" -msgid "Underline color:" -msgstr "Цвет подчёркивания:" - #. HSdYT -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:105 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "(Without)" msgstr "(нет)" #. aR6FC -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:106 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Capitals" msgstr "Прописные буквы" #. BtCF3 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Lowercase" msgstr "Строчные" #. qA8Rb -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. uuZUC -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:109 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Small capitals" msgstr "Капитель" +#. GJExJ +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:122 +msgctxt "effectspage|liststore2" +msgid "(Without)" +msgstr "(нет)" + +#. 2zc6A +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:123 +msgctxt "effectspage|liststore2" +msgid "Embossed" +msgstr "Приподнятый" + +#. Vq3YD +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:124 +msgctxt "effectspage|liststore2" +msgid "Engraved" +msgstr "Утопленный" + +#. G8SPK +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:137 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "(Without)" +msgstr "(нет)" + +#. V3aSU +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:138 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Dot" +msgstr "Точка" + +#. sek6h +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:139 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Circle" +msgstr "Круг" + +#. rbdan +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:140 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Disc" +msgstr "Диск" + +#. CCKAv +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:141 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Accent" +msgstr "Акцент" + +#. Z6WHC +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154 +msgctxt "effectspage|liststore4" +msgid "Above text" +msgstr "Над текстом" + +#. 4dQqG +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155 +msgctxt "effectspage|liststore4" +msgid "Below text" +msgstr "Под текстом" + +#. D848F +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:167 +msgctxt "effectspage|positionft" +msgid "Position:" +msgstr "Положение:" + +#. QBQPF +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181 +msgctxt "effectspage|emphasisft" +msgid "Emphasis mark:" +msgstr "Метка выделения:" + +#. 5pMfK +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:193 +msgctxt "effectspage|outlinecb" +msgid "Outline" +msgstr "Контур" + +#. umH7r +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:209 +msgctxt "effectspage|shadowcb" +msgid "Shadow" +msgstr "Тень" + +#. 3NAaA +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:225 +msgctxt "effectspage|blinkingcb" +msgid "Blinking" +msgstr "Мигание" + +#. KraW7 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:241 +msgctxt "effectspage|hiddencb" +msgid "Hidden" +msgstr "Скрытый" + +#. GZX6U +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:275 +msgctxt "effectspage|effectsft2" +msgid "Effects" +msgstr "" + +#. BD3Ka +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:312 +msgctxt "effectspage|label46" +msgid "Overlining:" +msgstr "Надчёркивание:" + +#. WtjES +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:326 +msgctxt "effectspage|label47" +msgid "Strikethrough:" +msgstr "Зачёркивание:" + +#. tCP45 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:340 +msgctxt "effectspage|label48" +msgid "Underlining:" +msgstr "Подчёркивание:" + #. EGta9 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:171 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:384 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "(Without)" msgstr "(нет)" #. wvpKK -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:172 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:216 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:356 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:385 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Single" msgstr "Одинарный" #. dCubb -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:173 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:217 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double" msgstr "Двойной" #. JFKfG -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:358 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Bold" msgstr "Жирный" #. m7Jwh -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:175 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted" msgstr "Пунктир" #. iC5t6 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:176 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Пунктир (жирный)" #. uGcdw -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:177 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash" msgstr "Штрих" #. BLRCY -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:178 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Штрих (жирный)" #. FCcKo -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:179 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash" msgstr "Длинный штрих" #. 7UBEL -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:180 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:364 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Длинный штрих (жирный)" #. a58XD -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:225 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:365 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash" msgstr "Штрихпунктир" #. MhBD8 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:182 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:366 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:395 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Штрихпунктир (жирный)" #. AcyEi -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:183 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:396 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Штрихпунктир с 2 точками" #. BRq6u -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:184 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:368 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:397 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Штрихпунктир с 2 точками (жирный)" #. kEEBv -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:185 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:398 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave" msgstr "Волна" #. XDicz -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:399 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Волна (жирная)" #. ZxdxD -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:187 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double Wave" msgstr "Двойная волна" -#. GJExJ -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200 -msgctxt "effectspage|liststore2" -msgid "(Without)" -msgstr "(нет)" - -#. 2zc6A -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:201 -msgctxt "effectspage|liststore2" -msgid "Embossed" -msgstr "Приподнятый" - -#. Vq3YD -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:202 -msgctxt "effectspage|liststore2" -msgid "Engraved" -msgstr "Утопленный" - #. FgNij -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:413 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "(Without)" msgstr "(нет)" #. Q4YtH -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:414 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Single" msgstr "Одинарный" #. 9ndBZ -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Double" msgstr "Двойной" #. p5Q9A -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:247 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:416 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Bold" msgstr "Жирный" #. bcZBk -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:417 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With /" msgstr "Символом: /" #. GJKbv -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:249 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:418 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With X" msgstr "Символом: X" -#. 5pMfK -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:293 -msgctxt "effectspage|outlinecb" -msgid "Outline" -msgstr "Контур" - -#. 3NAaA -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:309 -msgctxt "effectspage|blinkingcb" -msgid "Blinking" -msgstr "Мигание" - -#. KraW7 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:325 -msgctxt "effectspage|hiddencb" -msgid "Hidden" -msgstr "Скрытый" - #. VYaEr -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:460 msgctxt "effectspage|individualwordscb" msgid "Individual words" msgstr "Только слова" -#. G8SPK -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "(Without)" -msgstr "(нет)" - -#. V3aSU -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Dot" -msgstr "Точка" - -#. sek6h -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Circle" -msgstr "Круг" - -#. rbdan -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Disc" -msgstr "Диск" - -#. CCKAv -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Accent" -msgstr "Акцент" - -#. Z6WHC -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:376 -msgctxt "effectspage|liststore4" -msgid "Above text" -msgstr "Над текстом" - -#. 4dQqG -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:377 -msgctxt "effectspage|liststore4" -msgid "Below text" -msgstr "Под текстом" - -#. D848F -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389 -msgctxt "effectspage|positionft" -msgid "Position:" -msgstr "Положение:" - -#. QBQPF -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:403 -msgctxt "effectspage|emphasisft" -msgid "Emphasis mark:" -msgstr "Метка выделения:" +#. oFKJN +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:510 +msgctxt "effectspage|textdecoration" +msgid "Text Decoration" +msgstr "" -#. umH7r -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415 -msgctxt "effectspage|shadowcb" -msgid "Shadow" -msgstr "Тень" +#. omW2n +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:546 +msgctxt "effectspage|fontcolorft" +msgid "Font color:" +msgstr "Цвет шрифта:" #. aAbzm -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:456 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:575 msgctxt "effectspage|a11ywarning" msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text." msgstr "Параметр «Автоматически подбирать цвет текста» активен. Заданные цвета не используются." -#. j6j4Y -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:516 -msgctxt "effectspage|preview-atkobject" -msgid "Preview" -msgstr "Просмотр" +#. vELSr +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:596 +msgctxt "effectspage|fontcolorft3" +msgid "Font Color" +msgstr "" #. GypUU #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8 @@ -7869,139 +7887,163 @@ msgid "File" msgstr "Файл" #. QfZFH -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130 msgctxt "gradientpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "Применить" #. 7ipyi -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:157 msgctxt "gradientpage|label1" msgid "Gradient" msgstr "Градиент" #. GPnwG -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:205 msgctxt "gradientpage|typeft" msgid "_Type:" msgstr "Тип:" #. 8Qjgv -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Linear" msgstr "Линейный" #. fgBSm -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Axial" msgstr "Осевой" #. FGjhA -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Radial" msgstr "Круговой" #. VGtK3 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Ellipsoid" msgstr "Эллипсоидный" #. 7FRe4 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Quadratic" msgstr "Квадратный" #. wQDTv -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:226 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square" msgstr "Прямоугольный" #. BBKZM -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:253 msgctxt "gradientpage|incrementft" msgid "Increment:" msgstr "Шаг:" #. F5dVt -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:278 msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" msgstr "Автоматически" #. LAhqj -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:310 msgctxt "gradientpage|centerft" msgid "Center ( X / Y ):" msgstr "Центр (X/Y):" #. ZZ7yo -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:374 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:375 msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "_Border:" msgstr "Обрамление:" #. cGXmA -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:428 msgctxt "gradientpage|angleft" msgid "A_ngle:" msgstr "Угол:" -#. tFEUh -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:470 -msgctxt "gradientpage|colortoft" -msgid "_To Color:" -msgstr "Цвет до:" - -#. TQFE8 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:513 -msgctxt "gradientpage|colorfromft" -msgid "_From Color:" -msgstr "Цвет от:" - #. RNhur -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:466 msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" msgstr "Центр по X" #. qkLcz -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:480 msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" msgid "Center Y" msgstr "Центр по Y" #. VX2bJ -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:579 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:494 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" msgid "From color percentage" msgstr "Цвет от, %" #. 3qVyC -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:507 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to" msgid "To color percentage" msgstr "Цвет до, %" #. 58WB2 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:531 msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" msgstr "Параметры" #. 5mDZm -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:667 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:580 msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "Пример" +#. TQFE8 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:611 +msgctxt "gradientpage|colorfromft" +msgid "_From Color:" +msgstr "Цвет от:" + +#. YxeKA +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:642 +msgctxt "gradientpage|colorfrommtr" +msgid "0" +msgstr "" + +#. rNnnX +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:643 +msgctxt "gradientpage|colorfrommtr-from" +msgid "From color" +msgstr "" + +#. tFEUh +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:671 +msgctxt "gradientpage|colortoft" +msgid "_To Color:" +msgstr "Цвет до:" + +#. RxpDg +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:702 +msgctxt "gradientpage|colortomtr" +msgid "0" +msgstr "" + +#. SJXvD +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:703 +msgctxt "gradientpage|colortomtr-to" +msgid "To color" +msgstr "" + #. e2Ai2 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:689 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:736 msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" @@ -8229,79 +8271,79 @@ msgid "Options" msgstr "Параметры" #. TGiD7 -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:96 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:97 msgctxt "hatchpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "Применить" #. U8bWc -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:124 msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" msgstr "Штриховка" #. HNCBu -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:165 msgctxt "hatchpage|distanceft" msgid "_Spacing:" msgstr "Интервал:" #. spGWy -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:192 msgctxt "hatchpage|angleft" msgid "A_ngle:" msgstr "Угол:" #. sEriJ -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:245 msgctxt "hatchpage|linetypeft" msgid "_Line type:" msgstr "Тип линии:" #. mv3sN -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Single" msgstr "Одинарные" #. 7DR7B -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Crossed" msgstr "Перекрёстные" #. EBDMC -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:263 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Triple" msgstr "Тройные" #. VyTto -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:276 msgctxt "hatchpage|linecolorft" msgid "Line _color:" msgstr "Цвет линии:" #. 3hgCJ -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:309 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" msgstr "Цвет фона" #. uvmDA -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:357 msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" msgstr "Параметры" #. D8ovo -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:407 msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "Пример" #. GbfFA -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:429 msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" @@ -9049,117 +9091,117 @@ msgid "Arrow Styles" msgstr "Стили стрелок" #. wkVvG -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:71 msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" msgid "_Title:" msgstr "_Заглавие:" #. iGG25 -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:85 msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" msgid "Arrow _style:" msgstr "Стиль стрелки:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:134 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Добавление выбранного объекта для создания нового стиля стрелок." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:175 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "Применить" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Загрузить стили стрелок" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Сохранить набор концов линий" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:308 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Управление стилями стрелок" -#. rBY7A -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:100 -msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" -msgid "Line _style:" -msgstr "Стиль линии:" - #. F3Hkn -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:104 msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" msgstr "Т_ип:" #. FELjh -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:118 msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER" msgid "_Number:" msgstr "Ч_исло:" #. ApA5k -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:132 msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH" msgid "_Length:" msgstr "Длина:" #. UyY5P -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:146 msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Spacing:" msgstr "Интервал:" -#. Ki2tD -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:212 -msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE" -msgid "_Fit to line width" -msgstr "По ширине линии" - #. LyV8a -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:231 -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:162 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:177 msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" msgid "Dots" msgstr "Точки" #. uq5bZ -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:232 -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:247 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:178 msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" msgid "Dash" msgstr "Штрих" +#. Ki2tD +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:251 +msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE" +msgid "_Fit to line width" +msgstr "По ширине линии" + +#. rBY7A +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:269 +msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" +msgid "Line _style:" +msgstr "Стиль линии:" + #. MAsFg -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:347 msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "Изменить" #. FmGAy -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:386 msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load Line Styles" msgstr "Загрузить набор стилей линий" #. JCDCi -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:401 msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save Line Styles" msgstr "Сохранить набор стилей линий" #. VGiHW -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:486 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:466 msgctxt "linestyletabpage|label1" msgid "Properties" msgstr "Свойства" @@ -10483,79 +10525,79 @@ msgid "Custom Colors" msgstr "Настройка цветов" #. nRFne -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:31 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:30 msgctxt "optasianpage|charkerning" msgid "_Western text only" msgstr "Шрифт западного текста" #. WEFrz -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:48 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:47 msgctxt "optasianpage|charpunctkerning" msgid "Western _text and Asian punctuation" msgstr "Западный текст и восточноазиатская пунктуация" #. 4wTpB -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:70 msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" msgstr "Кернинг" #. mboKG -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:102 msgctxt "optasianpage|nocompression" msgid "_No compression" msgstr "Без сжатия" #. GvJuV -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:120 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:119 msgctxt "optasianpage|punctcompression" msgid "_Compress punctuation only" msgstr "Сжать только пунктуацию" #. aGY7H -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:136 msgctxt "optasianpage|punctkanacompression" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "Сжать пунктуацию и японскую кану" #. DAgwH -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:160 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:159 msgctxt "optasianpage|label2" msgid "Character Spacing" msgstr "Межсимвольный интервал" #. CeSy8 -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:220 msgctxt "optasianpage|standard" msgid "_Default" msgstr "По умолчанию" #. WmjE9 -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:244 msgctxt "optasianpage|languageft" msgid "_Language:" msgstr "Язык:" #. 3Airv -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:259 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:258 msgctxt "optasianpage|startft" msgid "Not _at start of line:" msgstr "Не в начале строки:" #. TiFfn -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:273 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:272 msgctxt "optasianpage|endft" msgid "Not at _end of line:" msgstr "Не в конце строки:" #. dSvmP -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:317 msgctxt "optasianpage|hintft" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "Без пользовательских символов разрыва строки" #. BCwCp -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:335 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:334 msgctxt "optasianpage|label3" msgid "First and Last Characters" msgstr "Начальный и конечный символы" @@ -12707,11 +12749,11 @@ msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Макет страницы:" -#. TfDx2 +#. vnXWF #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:524 -msgctxt "pageformatpage|label4" +msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" -msgstr "Номера страниц:" +msgstr "" #. RNDFy #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:536 @@ -13236,55 +13278,55 @@ msgid "Selection" msgstr "Выбор" #. 68KjX -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:82 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:83 msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "Изменить" #. SnESZ -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:110 msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" msgstr "Орнамент" #. qr5PS -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:157 msgctxt "patterntabpage|label4" msgid "Pattern Editor:" msgstr "Редактор орнамента:" #. 7nWqN -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:188 msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject" msgid "Pattern Editor" msgstr "Редактор орнамента" -#. BvHTn -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218 -msgctxt "patterntabpage|label5" -msgid "Foreground Color:" -msgstr "Цвет:" - -#. S8mpk -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:264 -msgctxt "patterntabpage|label6" -msgid "Background Color:" -msgstr "Цвет фона:" - #. hg7RL -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:217 msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" msgstr "Параметры" #. 2U7Pc -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:357 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:266 msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Пример" +#. BvHTn +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:290 +msgctxt "patterntabpage|label5" +msgid "Foreground Color:" +msgstr "Цвет:" + +#. S8mpk +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:336 +msgctxt "patterntabpage|label6" +msgid "Background Color:" +msgstr "Цвет фона:" + #. wCrAc -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:380 msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" @@ -13355,110 +13397,110 @@ msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" msgstr "Выбор" -#. WubdZ -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:64 -msgctxt "positionpage|superscript" -msgid "Superscript" -msgstr "Верхний индекс" - #. hRP6U -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:81 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:66 msgctxt "positionpage|normal" msgid "Normal" msgstr "Обычный" +#. WubdZ +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:83 +msgctxt "positionpage|superscript" +msgid "Superscript" +msgstr "Верхний индекс" + #. wJ2MC -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:98 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:100 msgctxt "positionpage|subscript" msgid "Subscript" msgstr "Нижний индекс" #. GAG3d -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:133 msgctxt "positionpage|raiselower" msgid "Raise/lower by" msgstr "Смещать на" #. Ac85F -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:165 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:167 msgctxt "positionpage|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" #. wV5kS -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:184 msgctxt "positionpage|relativefontsize" msgid "Relative font size" msgstr "Масштаб шрифта" #. iG3EE -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:212 msgctxt "positionpage|label20" msgid "Position" msgstr "Положение" #. EAyZn -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:250 msgctxt "positionpage|0deg" msgid "0 degrees" msgstr "0 градусов" #. pZMQA -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:266 msgctxt "positionpage|90deg" msgid "90 degrees" msgstr "90 градусов" #. KfSjU -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:283 msgctxt "positionpage|270deg" msgid "270 degrees" msgstr "270 градусов" -#. vAV4A -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:298 -msgctxt "positionpage|fittoline" -msgid "Fit to line" -msgstr "Уместить в строке" - #. bA7nm -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:315 msgctxt "positionpage|label24" msgid "Scale width" msgstr "Масштаб по ширине" +#. vAV4A +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:340 +msgctxt "positionpage|fittoline" +msgid "Fit to line" +msgstr "Уместить в строке" + #. oVZ7s -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:374 msgctxt "positionpage|rotateandscale" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Вращение / масштабирование" #. k8oBH -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:390 msgctxt "positionpage|scale" msgid "Scaling" msgstr "Масштаб" #. hc29e -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:431 msgctxt "positionpage|label7" msgid "Character spacing" msgstr "Межсимвольный интервал" #. CChzM -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:470 msgctxt "positionpage|pairkerning" msgid "Pair kerning" msgstr "Парный кернинг" #. ZKU6Z -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:492 msgctxt "positionpage|label22" msgid "Spacing" msgstr "Интервал" #. 4BdHN -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:514 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:532 msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" @@ -13635,31 +13677,31 @@ msgid "Error Correction:" msgstr "" #. vUJPT -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Low" msgstr "" #. 2gaf5 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:220 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" msgstr "" #. GBf3R -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" msgstr "" #. WS3ER -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:255 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" msgstr "" #. VCCGD -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:283 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" msgstr "" @@ -14912,146 +14954,146 @@ msgctxt "swpossizepage|label3" msgid "Protect" msgstr "Защита" -#. gGV4j -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:63 -msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" -msgid "E_ffect:" -msgstr "Эффект:" - #. C7DcB -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:70 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "No Effect" msgstr "Без эффекта" #. AQTEq -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:81 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:71 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Blink" msgstr "Мигание" #. kPDEP -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:82 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:72 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Through" msgstr "Бегущая строка" #. hhrPE -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:83 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:73 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "Бегущая вперёд-назад" #. bG3am -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:74 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll In" msgstr "Выезжающая строка" #. FpCUy -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:111 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:94 msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION" msgid "Direction:" msgstr "Направление:" #. XD5iJ -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:114 msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" msgid "To top" msgstr "Вверх" #. bz7eu -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:121 msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" msgstr "Вверх" #. xD7QC -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:136 msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" msgstr "Направо" #. VN5hz -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:160 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:143 msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject" msgid "Right" msgstr "По правому краю" #. qufE7 -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:158 msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" msgstr "Налево" #. XGbGL -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:165 msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject" msgid "Left" msgstr "По левому краю" #. Y9HDp -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:180 msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" msgid "To bottom" msgstr "Вниз" #. AaxJ6 -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:187 msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" msgstr "Вниз" +#. C8qts +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233 +msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" +msgid "E_ffect" +msgstr "" + #. yTfAi -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:268 msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" msgid "S_tart inside" msgstr "Начинать изнутри" #. AojvU -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:286 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:285 msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE" msgid "Text _visible when exiting" msgstr "Показывать текст при выходе" #. mH7ec -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:305 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:304 msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT" msgid "Animation cycles:" msgstr "Циклы анимации:" #. r33uA -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:321 msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS" msgid "_Continuous" msgstr "Непрерывно" #. FGuFE -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:365 msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT" msgid "Increment:" msgstr "Шаг:" #. D2oYy -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:382 msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL" msgid "_Pixels" msgstr "Точки" #. n9msn -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:426 msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" msgid "Delay:" msgstr "Задержка:" #. cKvSH -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:443 msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "Автоматически" #. pbjT5 -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:498 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:491 msgctxt "textanimtabpage|label2" msgid "Properties" msgstr "Свойства" @@ -15285,19 +15327,19 @@ msgid "_Widow control" msgstr "Запрет концевых висячих строк" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:510 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:509 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "Линии" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:522 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:521 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "Линии" #. nXryi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:549 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Options" msgstr "Параметры" @@ -15369,7 +15411,7 @@ msgid "Did you know?" msgstr "Знаете ли вы...?" #. oaRzT -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:154 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" msgstr "Ссылка" @@ -15554,59 +15596,71 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" -#. VFi7o -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50 -msgctxt "wordcompletionpage|delete" -msgid "_Delete Entry" -msgstr "Удалить запись" - -#. YAb3D -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122 -msgctxt "wordcompletionpage|label1" -msgid "_Max. entries:" -msgstr "Макс. записей:" +#. 9zxtA +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:57 +msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion" +msgid "Word Completion" +msgstr "" -#. RJa2G -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161 -msgctxt "wordcompletionpage|label2" -msgid "Mi_n. word length:" -msgstr "Мин. длина слова:" +#. WFeum +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:70 +msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete" +msgid "Enable word _completion" +msgstr "Завершать слова" #. F6ECQ -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:95 msgctxt "wordcompletionpage|appendspace" msgid "_Append space" msgstr "Добавлять пробел" #. YyYGC -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:110 msgctxt "wordcompletionpage|showastip" msgid "_Show as tip" msgstr "Показывать как подсказку" -#. WFeum -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246 -msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete" -msgid "Enable word _completion" -msgstr "Завершать слова" +#. RJa2G +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:153 +msgctxt "wordcompletionpage|label2" +msgid "Mi_n. word length:" +msgstr "Мин. длина слова:" + +#. YAb3D +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:180 +msgctxt "wordcompletionpage|label1" +msgid "_Max. entries:" +msgstr "Макс. записей:" + +#. SzABn +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:207 +msgctxt "wordcompletionpage|label3" +msgid "Acc_ept with:" +msgstr "Автозавершение по:" + +#. iedK3 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253 +msgctxt "acorreplacepage|collectedwords" +msgid "Collected Words" +msgstr "" #. Akygd -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307 msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing" msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "При закрытии документа удалять его слова из списка" #. f7oAK -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:327 msgctxt "wordcompletionpage|collectwords" msgid "C_ollect words" msgstr "Сбор слов" -#. SzABn -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333 -msgctxt "wordcompletionpage|label3" -msgid "Acc_ept with:" -msgstr "Автозавершение по:" +#. yzZjo +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343 +msgctxt "wordcompletionpage|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" #. gzUCC #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19 diff --git a/source/ru/desktop/messages.po b/source/ru/desktop/messages.po index 8ae0056ab90..60302d4066a 100644 --- a/source/ru/desktop/messages.po +++ b/source/ru/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-21 11:49+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1052,32 +1052,31 @@ msgid "Result" msgstr "Результат" #. Kfhc4 -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:9 +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:8 msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog" msgid "Extension Update Required" msgstr "Требуется обновить расширение" #. bp47k -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:28 +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:27 msgctxt "updaterequireddialog|check" msgid "Check for _Updates..." msgstr "Проверка обновлений..." #. 9S2f3 -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:44 +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:43 msgctxt "updaterequireddialog|disable" msgid "Disable all" msgstr "Запретить все" #. VYnoR -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:102 +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:101 msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." msgstr "%PRODUCTNAME был обновлён до новой версии. Некоторые установленные расширения %PRODUCTNAME несовместимы с этой версией и могут быть использованы только после их обновления." #. FXDEw -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:152 +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:151 msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Добавление %EXTENSION_NAME" - diff --git a/source/ru/extensions/messages.po b/source/ru/extensions/messages.po index 7a8ac6de86e..e2c0008fa2d 100644 --- a/source/ru/extensions/messages.po +++ b/source/ru/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-22 06:40+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3501,187 +3501,187 @@ msgid "Entry" msgstr "Элемент" #. CPjNs -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:36 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:34 msgctxt "generalpage|shortname" msgid "_Short name" msgstr "Сокращённо" #. vaKMR -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:52 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:47 msgctxt "generalpage|authtype" msgid "_Type" msgstr "Тип" #. G73uW -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:67 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:60 msgctxt "generalpage|authors" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(ы)" #. 8azaC -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:82 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:73 msgctxt "generalpage|publisher" msgid "_Publisher" msgstr "Издатель" #. xQfCE -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:97 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:86 msgctxt "generalpage|chapter" msgid "_Chapter" msgstr "Глава" #. TC6kG -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:113 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:99 msgctxt "generalpage|title" msgid "Tit_le" msgstr "Заголовок" #. R9FbR -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:129 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:112 msgctxt "generalpage|address" msgid "A_ddress" msgstr "Адрес" #. p4Qk5 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:145 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:125 msgctxt "generalpage|pages" msgid "Pa_ge(s)" msgstr "Страниц(а)" #. yA7zD -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:161 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:138 msgctxt "generalpage|year" msgid "_Year" msgstr "Год" #. FBFh5 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:177 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:151 msgctxt "generalpage|isbn" msgid "_ISBN" msgstr "ISBN" #. HBcbt -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:210 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:180 msgctxt "generalpage|editor" msgid "Editor" msgstr "Редактор" #. c5WHH -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:225 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:193 msgctxt "generalpage|booktitle" msgid "_Book title" msgstr "Заглавие книги" #. tfGGx -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:241 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:206 msgctxt "generalpage|edition" msgid "Ed_ition" msgstr "Издание" #. 2ZCVj -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:257 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:219 msgctxt "generalpage|volume" msgid "Volume" msgstr "Том" #. Tpxov -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:273 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:232 msgctxt "generalpage|institution" msgid "Instit_ution" msgstr "Институт" #. DY7iB -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:289 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:245 msgctxt "generalpage|month" msgid "_Month" msgstr "Месяц" #. 6XJ26 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:305 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:258 msgctxt "generalpage|publicationtype" msgid "Publication t_ype" msgstr "Тип издания" #. Trxvk -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:321 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:271 msgctxt "generalpage|university" msgid "University" msgstr "Университет" #. r3F5p -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:336 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:284 msgctxt "generalpage|reporttype" msgid "Type of re_port" msgstr "Тип отчёта" #. vsfLN -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:351 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:297 msgctxt "generalpage|organization" msgid "Organi_zation" msgstr "Организация" #. 2Fna4 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:384 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:326 msgctxt "generalpage|journal" msgid "_Journal" msgstr "Журнал" #. DA5HP -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:399 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:339 msgctxt "generalpage|annotation" msgid "Ann_otation" msgstr "Аннотация" #. DZxid -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:415 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:352 msgctxt "generalpage|number" msgid "Numb_er" msgstr "Номер" #. Nspi2 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:431 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:365 msgctxt "generalpage|note" msgid "_Note" msgstr "Примечание" #. DVS8w -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:447 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:378 msgctxt "generalpage|series" msgid "Se_ries" msgstr "Ряд" #. JfqNT -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:463 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:391 msgctxt "generalpage|url" msgid "URL" msgstr "URL" #. hjJFW -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:496 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:420 msgctxt "generalpage|custom1" msgid "User-defined field _1" msgstr "Поле пользователя _1" #. ZgVyG -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:511 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:433 msgctxt "generalpage|custom4" msgid "User-defined field _4" msgstr "Поле пользователя _4" #. aDQFC -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:527 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:446 msgctxt "generalpage|custom2" msgid "User-defined field _2" msgstr "Поле пользователя _2" #. X8g3V -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:543 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:459 msgctxt "generalpage|custom5" msgid "User-defined field _5" msgstr "Поле пользователя _5" #. ctDaZ -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:559 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:472 msgctxt "generalpage|custom3" msgid "User-defined field _3" msgstr "Поле пользователя _3" @@ -3693,193 +3693,193 @@ msgid "Column Layout for Table “%1”" msgstr "Расположение столбцов таблицы «%1»" #. ZttGm -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:110 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:109 msgctxt "mappingdialog|label2" msgid "_Short name" msgstr "Сокращённо" #. PcPgF -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:125 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:123 msgctxt "mappingdialog|label3" msgid "_Author(s)" msgstr "Автор(ы)" #. DBBiK -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:140 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:137 msgctxt "mappingdialog|label4" msgid "_Publisher" msgstr "Издатель" #. 4TG3U -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:155 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:151 msgctxt "mappingdialog|label5" msgid "_Chapter" msgstr "Глава" #. DZwft -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:170 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:165 msgctxt "mappingdialog|label6" msgid "Editor" msgstr "Редактор" #. pEBaZ -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:231 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:225 msgctxt "mappingdialog|label7" msgid "_Type" msgstr "Тип" #. TxEfY -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:246 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:239 msgctxt "mappingdialog|label8" msgid "_Year" msgstr "Год" #. qLU7E -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:261 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:253 msgctxt "mappingdialog|label9" msgid "Tit_le" msgstr "Заголовок" #. F26mM -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:312 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:303 msgctxt "mappingdialog|label10" msgid "A_ddress" msgstr "Адрес" #. kBvqk -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:327 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:317 msgctxt "mappingdialog|label11" msgid "_ISBN" msgstr "ISBN" #. aeCGS -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:342 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:331 msgctxt "mappingdialog|label12" msgid "Pa_ge(s)" msgstr "Страниц(а)" #. N4Cx2 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:393 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:381 msgctxt "mappingdialog|label13" msgid "Ed_ition" msgstr "Издание" #. CXnVD -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:420 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:407 msgctxt "mappingdialog|label14" msgid "_Book title" msgstr "Заглавие книги" #. FEe9P -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:435 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:421 msgctxt "mappingdialog|label15" msgid "Volume" msgstr "Том" #. T6Eu3 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:448 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:433 msgctxt "mappingdialog|label16" msgid "Publication t_ype" msgstr "Тип издания" #. KVHpY -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:499 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:483 msgctxt "mappingdialog|label17" msgid "Organi_zation" msgstr "Организация" #. GNoEJ -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:514 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:497 msgctxt "mappingdialog|label18" msgid "Instit_ution" msgstr "Институт" #. ZU7AT -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:529 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:511 msgctxt "mappingdialog|label19" msgid "Uni_versity" msgstr "Университет" #. AeYEo -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:580 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:561 msgctxt "mappingdialog|label20" msgid "Type of re_port" msgstr "Тип отчёта" #. NaFZM -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:595 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:575 msgctxt "mappingdialog|label21" msgid "_Month" msgstr "Месяц" #. EacrE -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:634 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:613 msgctxt "mappingdialog|label22" msgid "_Journal" msgstr "Журнал" #. 98xrV -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:649 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:627 msgctxt "mappingdialog|label23" msgid "Numb_er" msgstr "Номер" #. ssYBx -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:664 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:641 msgctxt "mappingdialog|label24" msgid "Se_ries" msgstr "Ряд" #. kGM4q -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:715 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:691 msgctxt "mappingdialog|label25" msgid "Ann_otation" msgstr "Аннотация" #. 8xMvD -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:730 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:705 msgctxt "mappingdialog|label26" msgid "_Note" msgstr "Примечание" #. t7JGr -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:745 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:719 msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" msgstr "URL" #. STBDL -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:794 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:767 msgctxt "mappingdialog|label28" msgid "User-defined field _1" msgstr "Поле пользователя _1" #. FDtfJ -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:781 msgctxt "mappingdialog|label29" msgid "User-defined field _2" msgstr "Поле пользователя _2" #. EPoqo -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:824 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:795 msgctxt "mappingdialog|label30" msgid "User-defined field _3" msgstr "Поле пользователя _3" #. LzUki -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:839 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809 msgctxt "mappingdialog|label31" msgid "User-defined field _4" msgstr "Поле пользователя _4" #. jY3cj -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:854 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:823 msgctxt "mappingdialog|label32" msgid "User-defined field _5" msgstr "Поле пользователя _5" #. wkCw6 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:973 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1035 msgctxt "mappingdialog|label1" msgid "Column Names" msgstr "Имена столбцов" diff --git a/source/ru/fpicker/messages.po b/source/ru/fpicker/messages.po index 7710e5f5a30..76375808252 100644 --- a/source/ru/fpicker/messages.po +++ b/source/ru/fpicker/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -64,14 +64,8 @@ msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY" msgid "My Documents" msgstr "Мои документы" -#. emJXD -#: fpicker/inc/strings.hrc:33 -msgctxt "STR_PLACES_TITLE" -msgid "Places" -msgstr "Закладки" - #. 99gqd -#: fpicker/inc/strings.hrc:34 +#: fpicker/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE" msgid "" "The file $name$ does not exist.\n" @@ -81,13 +75,13 @@ msgstr "" "Проверьте правильность написания названия файла." #. CahDV -#: fpicker/inc/strings.hrc:35 +#: fpicker/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Папка" #. o5hFk -#: fpicker/inc/strings.hrc:36 +#: fpicker/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE" msgid "" "No removable storage device detected.\n" @@ -97,73 +91,103 @@ msgstr "" "Убедитесь, что оно подключено и повторите снова." #. D3iME -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:72 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:131 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" msgid "Servers..." msgstr "Серверы..." #. ZqDfr -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:77 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:136 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text" msgid "Connect To Server" msgstr "Подключиться к серверу" #. kaDnz -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:80 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:140 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject" msgid "Connect To Server" msgstr "Подключиться к серверу" #. e8DSB -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:112 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:198 msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "Создать папку" #. Lyb7g -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:115 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:204 msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" msgid "Create New Folder" msgstr "Создать папку" +#. X5SYh +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:266 +msgctxt "explorerfiledialog|places" +msgid "Places" +msgstr "" + +#. Upnsg +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368 +msgctxt "explorerfiledialog|name" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. CGq9e +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:388 +msgctxt "explorerfiledialog|type" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. wDiXd +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:402 +msgctxt "explorerfiledialog|size" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. CDqza +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:416 +msgctxt "explorerfiledialog|date" +msgid "Date modified" +msgstr "" + #. dWNqZ -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:247 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:588 msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" msgid "File _name:" msgstr "Имя файла:" #. 9cjFB -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:272 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:614 msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" msgstr "Тип файла:" #. quCXH -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:676 msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" msgstr "Только для чтения" #. hm2xy -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:391 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:699 msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" msgstr "Сохранить с паролем" #. 8EYcB -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:405 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:713 msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" msgstr "Автоматическое расширение" #. 2CgAZ -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:419 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:727 msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" msgstr "Изменить настройки _фильтра" #. 6XqLj -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:448 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:756 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Encrypt with GPG key" msgstr "Зашифровать ключом GPG" @@ -186,72 +210,90 @@ msgctxt "foldernamedialog|label1" msgid "Create New Folder" msgstr "Создать папку" -#. kF4BR -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:22 -msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" -msgid "_Edit service" -msgstr "Изменить службу" - -#. 8Xguy -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:30 -msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" -msgid "_Delete service" -msgstr "Удалить службу" - -#. pVchs -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:38 -msgctxt "remotefilesdialog|change_password" -msgid "_Change password" -msgstr "Изменить пароль" - #. RnU7Z -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:46 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:57 msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" msgid "Remote Files" msgstr "Файлы на сервере" #. uGwr4 -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:136 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:150 msgctxt "remotefilesdialog|label1" msgid "Service:" msgstr "Служба:" #. G6gFy -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:163 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:198 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "Add service" msgstr "Добавить службу" #. Jnndg -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:212 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:251 msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text" msgid "List view" msgstr "Список" #. xxBtB -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:227 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:267 msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" msgid "Icon view" msgstr "Значки" #. 6CiqC -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:244 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:284 msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "Создать папку" +#. aXDaC +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389 +msgctxt "remotefilesdialog|name" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. qRHnF +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:409 +msgctxt "remotefilesdialog|size" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. qeF3r +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:423 +msgctxt "remotefilesdialog|date" +msgid "Date modified" +msgstr "" + #. cGNWD -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:289 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:498 msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" msgid "Filter" msgstr "Тип файлов" #. rCVer -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:301 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:512 msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" msgstr "Имя файла" +#. kF4BR +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:568 +msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" +msgid "_Edit service" +msgstr "Изменить службу" + +#. 8Xguy +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:576 +msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" +msgid "_Delete service" +msgstr "Удалить службу" + +#. pVchs +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:584 +msgctxt "remotefilesdialog|change_password" +msgid "_Change password" +msgstr "Изменить пароль" + #. GUWMA #: include/fpicker/strings.hrc:14 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 6344ae119fa..cf3155e945f 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-02 20:58+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -187,6 +187,474 @@ msgctxt "" msgid "Compare Access2Base with Microsoft Access VBA" msgstr "Сравнение Access2Base с Microsoft Access VBA" +#. 4eXWf +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Basic to Python" +msgstr "" + +#. eoGBT +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0430\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Basic;Calling Python</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSettings</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 8tB4f +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"hd_id811571848401485\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>" +msgstr "" + +#. P7E4G +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0432\n" +"help.text" +msgid "Calling Python scripts from %PRODUCTNAME Basic macros is possible, and valuable features can be obtained such as:" +msgstr "" + +#. ZKSB3 +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0433\n" +"help.text" +msgid "<literal>ComputerName</literal> identification or <literal>OSName</literal> detection are possible," +msgstr "" + +#. AW7Lr +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0434\n" +"help.text" +msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"ucb.SimpleFileAccess\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome," +msgstr "" + +#. At8D2 +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0435\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\" name=\"util.PathSettings\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized," +msgstr "" + +#. CPd9K +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0436\n" +"help.text" +msgid "and many more." +msgstr "" + +#. JvzSR +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0437\n" +"help.text" +msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"Application Programming Interface\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine." +msgstr "" + +#. 4jY8s +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0438\n" +"help.text" +msgid "Retrieving Python Scripts" +msgstr "" + +#. bBTqb +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0439\n" +"help.text" +msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:" +msgstr "" + +#. AZwVA +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0444\n" +"help.text" +msgid "''' Grab Python script object before execution" +msgstr "" + +#. woGvx +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0445\n" +"help.text" +msgid "' Arguments:" +msgstr "" + +#. nvnTr +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0446\n" +"help.text" +msgid "' macro : as \"library/module.py$macro\" or \"module.py$macro\"" +msgstr "" + +#. Au674 +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0447\n" +"help.text" +msgid "' location: as \"document\", \"share\", \"user\" or ENUM(eration)" +msgstr "" + +#. u5hgy +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0448\n" +"help.text" +msgid "' Result:" +msgstr "" + +#. kskTS +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0449\n" +"help.text" +msgid "' located com.sun.star.script.provider.XScript UNO service'''" +msgstr "" + +#. F9Hvi +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0452\n" +"help.text" +msgid "Dim sp As Object ' com.sun.star.script.provider.XScriptProvider compatible" +msgstr "" + +#. osCpU +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0463\n" +"help.text" +msgid "Executing Python Scripts" +msgstr "" + +#. pAfKa +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0464\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#. gVpsb +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0466\n" +"help.text" +msgid "<literal>opSysName = script.invoke(Array(), in_outs, Array())</literal> ' in_out is an Array" +msgstr "" + +#. jiU2w +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0469\n" +"help.text" +msgid "Embedded Scripts Examples" +msgstr "" + +#. FadCx +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0470\n" +"help.text" +msgid "Below <literal>ComputerName</literal>, and <literal>GetFilelen</literal> routines are calling their Python counterparts, using aforementioned <literal>GetPythonScript</literal> function. Exception handling is not detailed." +msgstr "" + +#. YbMbS +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0472\n" +"help.text" +msgid "Option Compatible ' Properties are supported" +msgstr "" + +#. KVNHH +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0477\n" +"help.text" +msgid "'''Workstation name'''" +msgstr "" + +#. FCaBa +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0483\n" +"help.text" +msgid "'''File size in bytes'''" +msgstr "" + +#. D9Cbu +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0489\n" +"help.text" +msgid "ISEMBEDDED As String ' document script" +msgstr "" + +#. bD77H +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0490\n" +"help.text" +msgid "ISPERSONAL As String ' user script" +msgstr "" + +#. TEbDh +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0491\n" +"help.text" +msgid "ISSHARED As String ' %PRODUCTNAME macro" +msgstr "" + +#. CHTxq +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0497\n" +"help.text" +msgid ".ISEMBEDDED = \"document\" ' document script" +msgstr "" + +#. GGD4G +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0498\n" +"help.text" +msgid ".ISPERSONAL = \"user\" ' user scripts" +msgstr "" + +#. hz9VR +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0499\n" +"help.text" +msgid ".ISSHARED = \"share\" ' %PRODUCTNAME macro" +msgstr "" + +#. KfKCA +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0503\n" +"help.text" +msgid "Two different Python modules are called. They can either be embedded in the current document, either be stored on the file system. Argument type checking is skipped for clarity:" +msgstr "" + +#. igPCi +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0526\n" +"help.text" +msgid "Personal or Shared Scripts Examples" +msgstr "" + +#. EPVTC +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0527\n" +"help.text" +msgid "The calling mechanism for personal or shared Python scripts is identical to that of embedded scripts. Library names are mapped to folders. Computing %PRODUCTNAME user profile and shared modules system file paths can be performed as detailed in <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting session information</link>. Below <literal>OSName</literal>, <literal>HelloWorld</literal> and <literal>NormalizePath</literal> routines are calling their Python counterparts, using aforementioned <literal>GetPythonScript</literal> function. Exception handling is not detailed." +msgstr "" + +#. bwkSJ +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0529\n" +"help.text" +msgid "Option Compatible ' Properties are supported" +msgstr "" + +#. 3W9xB +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0534\n" +"help.text" +msgid "'''Platform name as \"Linux\", \"Darwin\" or \"Windows\"'''" +msgstr "" + +#. WAE7X +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0540\n" +"help.text" +msgid "'''%PRODUCTNAME Python shared sample'''" +msgstr "" + +#. MYSSL +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0546\n" +"help.text" +msgid "'''Strip superfluous '\\..' in path'''" +msgstr "" + +#. yTqsy +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0550\n" +"help.text" +msgid "Python standard modules" +msgstr "" + +#. 3F9RQ +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0551\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME embedded Python contains many standard libraries to benefit from. They bear a rich feature set, such as but not limited to:" +msgstr "" + +#. aPbV7 +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0552\n" +"help.text" +msgid "<emph>argparse</emph> Parser for command-line options, arguments and sub-commands" +msgstr "" + +#. zBD3c +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0553\n" +"help.text" +msgid "<emph>cmath</emph> Mathematical functions for complex numbers" +msgstr "" + +#. GDXVa +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0554\n" +"help.text" +msgid "<emph>csv</emph> CSV files reading and writing" +msgstr "" + +#. FnCu8 +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0555\n" +"help.text" +msgid "<emph>datetime</emph> Genuine date and time types" +msgstr "" + +#. GQCwa +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0556\n" +"help.text" +msgid "<emph>json</emph> JSON encoder and decoder" +msgstr "" + +#. JmFZK +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0557\n" +"help.text" +msgid "<emph>math</emph> Mathematical functions" +msgstr "" + +#. PRGHi +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0558\n" +"help.text" +msgid "<emph>re</emph> Regular expression operations" +msgstr "" + +#. XVbzW +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0559\n" +"help.text" +msgid "<emph>socket</emph> Low-level networking interface" +msgstr "" + +#. VehtJ +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0560\n" +"help.text" +msgid "<emph>sys</emph> System-specific parameters and functions" +msgstr "" + +#. RWzWY +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0561\n" +"help.text" +msgid "<emph>unittest</emph> and <emph>trace</emph> Unit testing framework and Track Python execution" +msgstr "" + +#. JG3VZ +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0562\n" +"help.text" +msgid "<emph>xml.etree.ElementTree</emph> ElementTree XML API" +msgstr "" + #. CwBFN #: basic_examples.xhp msgctxt "" @@ -295,14 +763,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Dialogs</emph>, and then click <emph>New</emph>." msgstr "Выберите пункты <emph>Сервис - Макросы - Управление диалоговыми окнами</emph> и щёлкните параметр <emph>Создать</emph>." -#. M3Ddd +#. FkRCE #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" "par_id3150447\n" "help.text" -msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>." -msgstr "Введите имя диалогового окна и нажмите OK. Для переименования диалогового окна позднее щёлкните правой кнопкой мыши и выберите <emph>Переименовать</emph>." +msgid "Enter a name for the dialog and click <emph>OK</emph>. To rename the dialog later, right-click the name on the tab and choose <emph>Rename</emph>." +msgstr "" #. qFeYH #: create_dialog.xhp @@ -978,4 +1446,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the default language strings." msgstr "Если пользователь использует старую версию %PRODUCTNAME без локализуемых ресурсов строки для диалоговых окон Basic, то отображаются строки на языке по умолчанию." - diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index a6d7668695c..5a61fcbf6d5 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-05 19:56+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -79,13 +79,13 @@ msgctxt "" msgid "You can execute Python scripts choosing <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem>. Editing scripts can be done with your preferred text editor. Python scripts are present in various locations detailed hereafter. You can refer to Programming examples for macros illustrating how to run the Python interactive console from %PRODUCTNAME." msgstr "" -#. NV2P7 +#. bb68x #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id131568902936659\n" "help.text" -msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting <menuitem>Tools – Macros - Run Macro...</menuitem> and checking <literal>%PRODUCTNAME Macros</literal> for the presence of <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python." +msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting <menuitem>Tools - Macros - Run Macro...</menuitem> and checking <literal>%PRODUCTNAME Macros</literal> for the presence of <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python." msgstr "" #. naZBV diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 2c1493333b9..29cda84f970 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-02 20:44+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21796,32 +21796,32 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Пример:" -#. hMpoj +#. WsqJB #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" -msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc" -msgstr "REM использует BasicFormulas в $[officename] Calc" +msgid "' uses BasicFormulas in %PRODUCTNAME Calc" +msgstr "" -#. Bf2Zt +#. VEjxC #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" -msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value." -msgstr "REM Возвращает целое число типа Long из шестнадцатеричного значения." +msgid "' Returns a 32 bits signed integer number from an 8 digits hexadecimal value." +msgstr "" -#. aZhWM +#. CkjAF #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3147215\n" "help.text" -msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer." -msgstr "REM Вычисляет шестнадцатеричное значение в типе Integer." +msgid "' Calculates the 8 digits hexadecimal value out of a 32 bits signed integer number." +msgstr "" #. Tko9w #: 03080802.xhp @@ -28933,14 +28933,14 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Возвращаемое значение:" -#. mCK6P +#. YBMcU #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Integer" +msgid "Long" +msgstr "" #. KdfgY #: 03102900.xhp @@ -28978,41 +28978,77 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Пример:" -#. rvm35 +#. CuAie #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" -"par_id3145365\n" +"par_idm1206770608\n" "help.text" -msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" -msgstr "Print LBound(sVar()) REM Возвращает 10" +msgid "Sub VectorBounds" +msgstr "" -#. zDvTi +#. FEgDA #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" -"par_id3150486\n" +"par_idm1206768352\n" +"help.text" +msgid "Print LBound(v()) ' returns 10" +msgstr "" + +#. QkxEG +#: 03102900.xhp +msgctxt "" +"03102900.xhp\n" +"par_idm1206766048\n" "help.text" -msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" -msgstr "Print UBound(sVar()) REM Возвращает 20" +msgid "End Sub ' VectorBounds" +msgstr "" + +#. iTot3 +#: 03102900.xhp +msgctxt "" +"03102900.xhp\n" +"par_idm1206763792\n" +"help.text" +msgid "Sub TableBounds" +msgstr "" + +#. tBDDP +#: 03102900.xhp +msgctxt "" +"03102900.xhp\n" +"par_id3145365\n" +"help.text" +msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20" +msgstr "" -#. LLJCx +#. LerBr #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3149665\n" "help.text" -msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" -msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Возвращает 5" +msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5" +msgstr "" -#. VEvF8 +#. HfdoX #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3159154\n" "help.text" -msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" -msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM Возвращает 70" +msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70" +msgstr "" + +#. DPEj5 +#: 03102900.xhp +msgctxt "" +"03102900.xhp\n" +"par_idm1206754912\n" +"help.text" +msgid "End Sub ' TableBounds" +msgstr "" #. 6GB8Z #: 03103000.xhp @@ -29077,14 +29113,14 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Возвращаемое значение:" -#. nYpdd +#. xVQ87 #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Integer" +msgid "Long" +msgstr "" #. GgECq #: 03103000.xhp @@ -29122,41 +29158,77 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Пример:" -#. ZsSxE +#. EFwDh #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" -"par_id3152596\n" +"par_idm1206770608\n" "help.text" -msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" -msgstr "Print LBound(sVar()) REM Возвращает 10" +msgid "Sub VectorBounds" +msgstr "" -#. 6dFAP +#. HPb5a #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" -"par_id3153138\n" +"par_idm1206768352\n" +"help.text" +msgid "Print LBound(v()) ' returns 10" +msgstr "" + +#. kmEXM +#: 03103000.xhp +msgctxt "" +"03103000.xhp\n" +"par_idm1206766048\n" +"help.text" +msgid "End Sub ' VectorBounds" +msgstr "" + +#. khUqL +#: 03103000.xhp +msgctxt "" +"03103000.xhp\n" +"par_idm1206763792\n" +"help.text" +msgid "Sub TableBounds" +msgstr "" + +#. aaaDh +#: 03103000.xhp +msgctxt "" +"03103000.xhp\n" +"par_id3145365\n" "help.text" -msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" -msgstr "Print UBound(sVar()) REM Возвращает 20" +msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20" +msgstr "" -#. 4BRL7 +#. fqeRG #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149665\n" "help.text" -msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" -msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Возвращает 5" +msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5" +msgstr "" + +#. TBxHC +#: 03103000.xhp +msgctxt "" +"03103000.xhp\n" +"par_id3159154\n" +"help.text" +msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70" +msgstr "" -#. znTvz +#. AkaCg #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" -"par_id3147214\n" +"par_idm1206754912\n" "help.text" -msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" -msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM Возвращает 70" +msgid "End Sub ' TableBounds" +msgstr "" #. QHhrj #: 03103100.xhp @@ -36151,50 +36223,41 @@ msgctxt "" msgid "GlobalScope" msgstr "" -#. kNPcm +#. Rdvas #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "bm_id3150682\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Функция GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>системы библиотек</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>GlobalScope specifier</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>Library container</bookmark_value><bookmark_value>GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>API; BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogLibraries</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries; library container</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries; library container</bookmark_value>" +msgstr "" -#. LuBdu +#. BEFVK #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>" msgstr "" -#. uXkDE -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"help.text" -msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system." -msgstr "Исходный текст программ на Basic и диалоговые окна организованы в систему библиотек." - -#. Z9wiX +#. BKWJA #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" -"par_id3145315\n" +"par_id991572457387308\n" "help.text" -msgid "The LibraryContainer contains libraries" -msgstr "Контейнер LibraryContainer содержит библиотеки" +msgid "To manage personal or shared library containers (<emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, use the <literal>GlobalScope</literal> specifier." +msgstr "" -#. C95Hk +#. Jz8ET #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" -"par_id3149514\n" +"par_id3153345\n" "help.text" -msgid "Libraries can contain modules and dialogs" -msgstr "Библиотеки могут содержать модули и диалоговые окна" +msgid "Basic source code and dialogs are organized in library containers. Libraries can contain modules and dialogs." +msgstr "" #. BhGwB #: 03131900.xhp @@ -36205,14 +36268,14 @@ msgctxt "" msgid "In Basic:" msgstr "На Basic:" -#. VBuDv +#. JLAkk #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" -msgid "The LibraryContainer is called <emph>BasicLibraries</emph>." -msgstr "LibraryContainer называется <emph>BasicLibraries</emph>." +msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring document events\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading." +msgstr "" #. retJJ #: 03131900.xhp @@ -36223,41 +36286,23 @@ msgctxt "" msgid "In dialogs:" msgstr "В диалоговых окнах:" -#. RCBGS +#. tQBVS #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The LibraryContainer is called <emph>DialogLibraries</emph>." -msgstr "LibraryContainer называется <emph>DialogLibraries</emph>." +msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs." +msgstr "" -#. rJgLK +#. eBUEF #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" -msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword <emph>GlobalScope</emph>." -msgstr "Оба контейнера LibraryContainer существуют на уровне приложения в каждом документе. В Basic контейнерам LibraryContainer имена присваиваются автоматически. Если из документа требуется вызвать глобальные контейнеры LibraryContainer, следует использовать ключевое слово <emph>GlobalScope</emph>." - -#. oBELf -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"hd_id3148920\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Синтаксис" - -#. CXG6H -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"hd_id3154685\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" +msgid "<literal>BasicLibraries</literal> and <literal>DialogLibraries</literal> containers exist at application level and within every document. Document's library containers do not need the <literal>GlobalScope</literal> specifier to be managed. If you want to call a global library container (located in <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, you must use the <literal>GlobalScope</literal> specifier." +msgstr "" #. BDRji #: 03131900.xhp @@ -36709,41 +36754,41 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Пример:" -#. Xf8qa +#. EPYGA #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "ThisComponent Statement" +msgid "ThisComponent Object" msgstr "" -#. DtPwJ +#. AKrki #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "bm_id3155342\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>свойство ThisComponent</bookmark_value><bookmark_value>компоненты;адресация</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>ThisComponent object</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>" +msgstr "" -#. XkgXD +#. 88n2h #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3155342\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Statement\">ThisComponent Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>" msgstr "" -#. Y2ost +#. zizyQ #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" -msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type." -msgstr "Обращение к активному компоненту для считывания и установки его свойств. ThisComponent используется из Basic-кода документа, где он обозначает документ, к которому относится Basic. Тип объекта, доступ к которому выполняется по ThisComponent, зависит от типа документа." +msgid "Addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. <literal>ThisComponent</literal> is used in Basic, where it represents the current document. Properties and methods available through <literal>ThisComponent</literal> depend on the document type." +msgstr "" #. 6Exm3 #: 03132200.xhp @@ -41092,40 +41137,40 @@ msgctxt "" msgid "Object Functions" msgstr "" -#. nWWUF +#. ZEw4t #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "StarDesktop" +msgid "StarDesktop object" msgstr "" -#. C3nBa +#. S5TDy #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "N0089\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>API; Desktop</bookmark_value>" msgstr "" -#. MDiGB +#. awFbD #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "hd_id401544551916353\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop object</link>" msgstr "" -#. F83GM +#. VZcw3 #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "N0091\n" "help.text" -msgid "The StarDesktop object represents %PRODUCTNAME application. Some routines or user interface objects such as current window can be used via StarDesktop." +msgid "The <literal>StarDesktop</literal> object represents %PRODUCTNAME application. Some routines or user interface objects such as current window can be used via <literal>StarDesktop</literal>." msgstr "" #. iDmEB @@ -41173,6 +41218,33 @@ msgctxt "" msgid "Functions, objects and services of Unified Network Objects (UNO)." msgstr "" +#. yFvUL +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"hd_id91572461246639\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">BasicLibraries Object</link>" +msgstr "" + +#. PDDjd +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"hd_id91572461246640\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>" +msgstr "" + +#. 8GF88 +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"par_id81572615048011\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" +msgstr "" + #. V3Wow #: vbasupport.xhp msgctxt "" @@ -41289,4 +41361,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic IDE</link>" msgstr "" - diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 78d67ddf267..11ec82f9aed 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:06+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" -"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" +"Language-Team: Russian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565287923.000000\n" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431951891\n" "help.text" msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment." -msgstr "<emph>Количество испытаний:</ emph> число испытаний эксперимента." +msgstr "<emph>Количество испытаний:</emph> число испытаний эксперимента." #. akcZB #: 02140700.xhp @@ -4741,14 +4741,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>SearchCriteria</emph> is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored." msgstr "<emph>УсловияПоиска</emph> - это диапазон ячеек, содержащий условия, по которым выполняется поиск. Если в одну строку внесено несколько условий поиска, они соединяются с помощью И. Если условия поиска внесены в несколько строк, они соединяются с помощью ИЛИ. Пустые ячейки в диапазоне условий поиска игнорируются." -#. 6EVHB +#. k58yy #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151188\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries." -msgstr "Выберите команду <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметры</caseinline><defaultinline>Сервис - Параметры</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Электронная таблица - Вычислить\">%PRODUCTNAME Calc - Вычислить</link>, чтобы определить поведение $[officename] Calc при поиске идентичных записей." +msgid "Choose <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries." +msgstr "" #. GCPCd #: 04060101.xhp @@ -14461,6 +14461,15 @@ msgctxt "" msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()." msgstr "Некоторые примеры синтаксиса, которые могут использоваться с SUMIF(), приведены в описании COUNTIF()." +#. Z8TrQ +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id72921259523046\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>" +msgstr "" + #. BHGzQ #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -33091,13 +33100,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied." msgstr "<emph>Диапазон</emph>: диапазон ячеек, которые требуется проверить на соответствие условию." -#. PESCm +#. HvRLc #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3165000\n" "help.text" -msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. If regular expressions are enabled in calculation options you may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all cells that begin with b. If wildcards are enabled in calculation options you may enter a search text with wildcards, e.g. b* for all cells that begin with b. You may also indicate a cell address that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes." +msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted." msgstr "" #. ZpDRv @@ -33163,6 +33172,15 @@ msgctxt "" msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>" msgstr "Для подсчета только отрицательных чисел: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>" +#. jGBjw +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id224412044220134\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>" +msgstr "" + #. GWdLd #: 04060181.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 487eb6142d8..a14167cf466 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" @@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt "" msgid "To Reference a Cell in the Same Document" msgstr "Создание ссылки на ячейку в том же документе" -#. J2qBT +#. EruAD #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" "par_id2078005\n" "help.text" -msgid "Open a new, empty spreadsheet." -msgstr "Откройте новую незаполненную электронную таблицу." +msgid "Open a new, empty spreadsheet. By default, it has only a single sheet named Sheet1. Add a second sheet clicking on <emph>+</emph> button to the left of the sheet tab in the bottom (it will be named Sheet2 by default)." +msgstr "" #. paXnm #: cellreferences.xhp @@ -2455,6 +2455,24 @@ msgctxt "" msgid "If you switch back to Sheet1, you will see the same content in cell A1 there. If the contents of Sheet2.A1 change, then the contents of Sheet1.A1 also change." msgstr "В ячейке А1 листа1 появится то же содержимое. Если изменить содержимое ячейки \"Лист2.A1\", то содержимое ячейки \"Лист1.A1\" также изменится." +#. Epbaf +#: cellreferences.xhp +msgctxt "" +"cellreferences.xhp\n" +"par_id3147338\n" +"help.text" +msgid "When referencing a sheet with name containing spaces, use single quotes around the name: <item type=\"literal\">='Sheet with spaces in name'.A1</item>" +msgstr "" + +#. 3CbGE +#: cellreferences.xhp +msgctxt "" +"cellreferences.xhp\n" +"par_id3147383\n" +"help.text" +msgid "The example uses Calc formula syntax. It is also possible to use Excel A1 ot R1C1 formula syntax; this is configured on <link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formula options page</link>." +msgstr "" + #. mK8vG #: cellreferences.xhp msgctxt "" @@ -2518,14 +2536,14 @@ msgctxt "" msgid "Confirm the formula by clicking the green check mark." msgstr "Подтвердите формулу, щёлкнув значок с зелёной галочкой." -#. fucwJ +#. Vp5Cb #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" "par_id7099826\n" "help.text" -msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an absolute reference." -msgstr "При перетаскивании окна в нижний правый угол активной ячейки для выбора диапазона ячеек $[officename] автоматически вставляет соответствующие ссылки в смежные ячейки. В результате перед именем листа появится символ \"$\", означающий, что данное имя является абсолютной ссылкой." +msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">absolute reference</link>." +msgstr "" #. hrgGP #: cellreferences.xhp @@ -12400,14 +12418,14 @@ msgctxt "" msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic" msgstr "Определение функций с помощью %PRODUCTNAME Basic" -#. ZP8Ut +#. rA6xD #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3148456\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item>." -msgstr "Выберите команду <item type=\"menuitem\">Сервис - Макросы - Управление макросами - %PRODUCTNAME Basic</item>." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Basic</menuitem>." +msgstr "" #. 5gEUD #: userdefined_function.xhp @@ -12418,14 +12436,14 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Edit</emph> button. You will now see the Basic IDE." msgstr "Нажмите кнопку <emph>Изменить</emph>. Откроется интегрированная среда разработки Basic." -#. C5PDD +#. G6mwG #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3150327\n" "help.text" -msgid "Enter the function code. In this example, we define a <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> and <item type=\"literal\">c</item>:" -msgstr "Введите код функции. В данном примере определяется функция <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item>, позволяющая рассчитать объём параллелепипеда с длинами сторон <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> и <item type=\"literal\">c</item>:" +msgid "Enter the function code. In this example, we define a <literal>VOL(a; b; c)</literal> function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths <literal>a</literal>, <literal>b</literal> and <literal>c</literal>:" +msgstr "" #. eXWo3 #: userdefined_function.xhp @@ -12472,14 +12490,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want to copy the user-defined function to a Calc document:" msgstr "Чтобы скопировать пользовательскую функцию в документ Calc" -#. WfojE +#. 9oRKW #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3150304\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ." -msgstr "Выберите команду <item type=\"menuitem\">Сервис - Макросы - Управление макросами - %PRODUCTNAME Basic</item>." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Basic</menuitem>." +msgstr "" #. HZciB #: userdefined_function.xhp @@ -12544,23 +12562,23 @@ msgctxt "" msgid "Applying a User-defined Function in $[officename] Calc" msgstr "Применение пользовательской функции в $[officename] Calc" -#. qyYrE +#. cKHUA #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3148869\n" "help.text" -msgid "Once you have defined the function <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc." -msgstr "После того как функция <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> определена в Basic-IDE, она может использоваться так же, как и любая встроенная функция $[officename] Calc." +msgid "Once you have defined the function <literal>VOL(a; b; c)</literal> in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc." +msgstr "" -#. VRybd +#. WtG8F #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3148606\n" "help.text" -msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item>, and <item type=\"literal\">c</item> in cells A1, B1, and C1." -msgstr "Откройте документ Calc и введите числа для параметров функции <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> и <item type=\"literal\">c</item> в ячейках A1, B1 и C1." +msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters <literal>a</literal>, <literal>b</literal> and <literal>c</literal> in cells A1, B1, and C1." +msgstr "" #. TTo2C #: userdefined_function.xhp @@ -12571,15 +12589,6 @@ msgctxt "" msgid "Set the cursor in another cell and enter the following:" msgstr "Установите курсор в другую ячейку и введите следующее:" -#. CjkGL -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3155264\n" -"help.text" -msgid "=VOL(A1;B1;C1)" -msgstr "=VOL(A1;B1;C1)" - #. frbse #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -13281,4 +13290,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020." msgstr "Это означает, что если ввести дату 1/1/30 или более позднюю, то она будет рассматриваться как 1/1/1930 и позже. Все предшествующие года из двух цифр относятся к 21 веку. Например, 1/1/20 преобразовывается в 1/1/2020." - diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 67dafaed415..6945f4e2138 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2716,14 +2716,14 @@ msgctxt "" msgid "Adding Text" msgstr "Добавление текста" -#. CpYBz +#. aaiFD #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" "bm_id3153144\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>врезки</bookmark_value> <bookmark_value>вставка; врезки</bookmark_value> <bookmark_value>копирование; текст из других документов</bookmark_value> <bookmark_value>вставка; текст из других документов</bookmark_value> <bookmark_value>легенды; рисунки</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>text box</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text box</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>" +msgstr "" #. JnXwh #: text_enter.xhp @@ -2797,14 +2797,14 @@ msgctxt "" msgid "Adding a Text Box" msgstr "Добавление текстового поля" -#. 4jPFg +#. tkEEf #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" "par_id3155266\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the mouse pointer to where you want to enter the text box." -msgstr "Щёлкните значок <emph>Текст</emph> <image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Значок</alt></image> и поместите указатель мыши в позицию предполагаемого добавления текстового поля." +msgid "Click the <emph>Text</emph> icon<image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the mouse pointer to where you want to enter the text box." +msgstr "" #. dLN6f #: text_enter.xhp @@ -2905,14 +2905,14 @@ msgctxt "" msgid "To determine the position of the text, use the settings in <emph>Format - Text</emph>." msgstr "Для определения позиции текста используйте настройки по пути <emph>Формат - Текст</emph>." -#. V5j4Y +#. gifR8 #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" "par_id3147366\n" "help.text" -msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar." -msgstr "Например, щёлкните стрелку рядом со значком <emph>Выноски</emph> <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Значок</alt></image> для открытия панели инструментов \"Выноски\"." +msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar." +msgstr "" #. TBBEa #: text_enter.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 011a9daedd0..cfafa070ec1 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:12+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" @@ -547,13 +547,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>" msgstr "<variable id=\"siehe\">См. также следующие функции:</variable>" -#. jLUaA +#. Jrt98 #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3147418\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every character with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph></link>.</variable>" +msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every character with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>." +msgstr "" + +#. GFeqE +#: 00000001.xhp +msgctxt "" +"00000001.xhp\n" +"par_id651572973288601\n" +"help.text" +msgid "When using functions where one or more arguments are search criteria strings that represents a regular expression, the first attempt is to convert the string criteria to numbers. For example, \".0\" will convert to 0.0 and so on. If successful, the match will not be a regular expression match but a numeric match. However, when switching to a locale where the decimal separator is not the dot makes the regular expression conversion work. To force the evaluation of the regular expression instead of a numeric expression, use some expression that can not be misread as numeric, such as \".[0]\" or \".\\0\" or \"(?i).0\"." msgstr "" #. bEEp5 @@ -8116,6 +8125,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system).</variable>" msgstr "" +#. mxkvw +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3151386\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"selectmakro\">Choose <emph>Tools - Macros - Run Macros</emph>.</variable>" +msgstr "" + #. oTQwa #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8161,6 +8179,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/>click the <emph>Organizer</emph> button,<br/>click the <emph>Libraries</emph> tab,<br/>and then click the <emph>Password</emph> button.</variable>" msgstr "" +#. rBcj4 +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3150498\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"liborganizer\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/>click the <widget>Organizer</widget> button.</variable>" +msgstr "" + #. SqBL5 #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8224,22 +8251,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab.</variable>" msgstr "" -#. LDuc8 +#. DMB2H #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN108E9\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab, click <emph>New</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the gear <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon gear menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Add</menuitem>.</variable>" msgstr "" -#. DbECK +#. H7agM #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN10919\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab, click <emph>Menu - Move</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the gear <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon gear menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Move</menuitem>.</variable>" msgstr "" #. BKMeD diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c5385434b78..20b0e16d63e 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:13+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" @@ -5587,15 +5587,6 @@ msgctxt "" msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>." msgstr "После создания составного документа появится диалоговое окно <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Навигатор\"><emph>Навигатор</emph></link>. Чтобы изменить поддокумент, щёлкните дважды его имя в <emph>Навигаторе</emph>." -#. 2kJyc -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"hd_id3152924\n" -"help.text" -msgid "Display area" -msgstr "Область отображения" - #. DQHGj #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -13633,22 +13624,13 @@ msgctxt "" msgid "The author name and the comment creation date and time is shown at the bottom of the comment box." msgstr "" -#. jcBzY +#. 2BmKt #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id2571794\n" "help.text" -msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with some commands to delete comments." -msgstr "Поле комментария содержит значок со стрелкой вниз. При щелчке этого значка открывается меню с различными командами удаления комментариев." - -#. bfLiZ -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id1857051\n" -"help.text" -msgid "Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document." +msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with commands for comment management." msgstr "" #. oB8vA @@ -13696,15 +13678,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the command <menuitem>Insert - Comment</menuitem> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph> key combination to insert a comment anchor at the current cursor position. A colored comment box is shown at the page margin, to enter the text of the comment. A line connects the anchor to the comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range. The commented text range is shadowed." msgstr "" -#. 9zHcH -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id1831\n" -"help.text" -msgid "The author name and the creation date and time of the comment is shown at the bottom of the comment box." -msgstr "" - #. ro9G3 #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -37933,23 +37906,23 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Выравнивание абзаца\">Выравнивание абзаца</link>" -#. arCRB +#. hf4eV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Макрос" +msgid "Basic Macros" +msgstr "" -#. KhMC7 +#. DgfU7 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3157552\n" "help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Макрос" +msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Basic Macros\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>" +msgstr "" #. S9vS4 #: 06130000.xhp @@ -38068,32 +38041,41 @@ msgctxt "" msgid "New / Delete" msgstr "Создать / Удалить" -#. wuarD +#. wCGu3 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153257\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module.</ahelp>" msgstr "" -#. ADQQE +#. bYU4i #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>." -msgstr "Для создания нового макроса необходимо выбрать модуль \"Standard\" в списке <emph>Макрос из</emph>, а затем нажать кнопку <emph>Создать</emph>." +msgid "To create a new macro in your document, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <widget>New</widget>." +msgstr "" -#. NAkG3 +#. XCUte +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_id51571312108555\n" +"help.text" +msgid "To create a new module in a library of the <emph>My Macros</emph> container, select the proper library and press <widget>New</widget>. The $[officename] Basic editor opens." +msgstr "" + +#. dDQiT #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148474\n" "help.text" -msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Чтобы удалить макрос, выделите его и нажмите кнопку <emph>Удалить</emph>." +msgid "To delete a macro or module, select it, and then click <widget>Delete</widget>." +msgstr "" #. GTnof #: 06130000.xhp @@ -38131,14 +38113,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>" msgstr "" -#. EdE4E +#. FcFb6 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153665\n" "help.text" -msgid "Organizer" -msgstr "Управление" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\" name=\"organizer\">Organizer</link>" +msgstr "" #. GvfVP #: 06130000.xhp @@ -38149,600 +38131,357 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">Открывает диалоговое окно <emph>Управление макросами</emph>, в котором можно добавлять, изменять или удалять существующие модули, диалоговые окна и библиотеки макросов.</ahelp>" -#. miBC6 -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"help.text" -msgid "Module/Dialog tab page" -msgstr "Вкладка \"Модуль/Диалоговое окно\"" - -#. AkXy9 -#: 06130000.xhp +#. G9feq +#: 06130001.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3155923\n" +"06130001.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Lets you manage modules or dialog boxes.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "Macros" +msgstr "Макросы" -#. 3U5KD -#: 06130000.xhp +#. FDAsS +#: 06130001.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3148944\n" +"06130001.xhp\n" +"hd_id3152414\n" "help.text" -msgid "Module/Dialog" -msgstr "Модуль/Диалоговое окно" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Макросы\">Макросы</link>" -#. Y2q3T -#: 06130000.xhp +#. QpEGb +#: 06130001.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3145068\n" +"06130001.xhp\n" +"par_id3150008\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Вывод списка существующих макросов и диалогов.</ahelp>" +msgid "Lets you record or organize and edit macros." +msgstr "Делает возможной запись макросов или управление ими и изменение их." -#. TrGRG -#: 06130000.xhp +#. irkNP +#: 06130001.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3150398\n" +"06130001.xhp\n" +"par_idN105B1\n" "help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Правка" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Run Macro</link>" +msgstr "" -#. DA8GN -#: 06130000.xhp +#. S7Bf5 +#: 06130001.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150543\n" +"06130001.xhp\n" +"par_idN105EB\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Открывает выбранный макрос или диалоговое окно для изменения.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Macro Selector dialog where you can start a macro.</ahelp>" +msgstr "" -#. wbym4 -#: 06130000.xhp +#. 9SRC2 +#: 06130001.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3151210\n" +"06130001.xhp\n" +"par_idN10608\n" "help.text" -msgid "New" -msgstr "Создать" +msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signature</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Цифровая подпись</link>" -#. TAB89 -#: 06130000.xhp +#. FRSce +#: 06130001.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3149291\n" +"06130001.xhp\n" +"par_idN10618\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Opens the editor and creates a new module.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Открывает редактор и создаёт новый модуль.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your macros. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Добавляет цифровые подписи в макросы и удаляет их оттуда. Можно также использовать это диалоговое окно для просмотра сертификатов.</ahelp>" -#. t4AWQ -#: 06130000.xhp +#. M7NqY +#: 06130001.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3145173\n" +"06130001.xhp\n" +"par_idN105D3\n" "help.text" -msgid "New" -msgstr "Создать" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Organize Dialogs</link>" +msgstr "" -#. mDUGv -#: 06130000.xhp +#. iewaq +#: 06130001.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150767\n" +"06130001.xhp\n" +"par_idN105E3\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/newdialog\">Opens the editor and creates a new dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/newdialog\">Открывает редактор и создаёт новое диалоговое окно.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Dialogs tab page of the Macro Organizer.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Открывает вкладку \"Диалоговые окна\" управления макросами.</ahelp>" -#. KcrT5 -#: 06130000.xhp +#. NB5A3 +#: 06130010.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3151177\n" +"06130010.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Libraries tab page" -msgstr "Вкладка \"Библиотеки\"" +msgid "Record Macro" +msgstr "Записать макрос" -#. 8VbJK -#: 06130000.xhp +#. eKWF5 +#: 06130010.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3156281\n" +"06130010.xhp\n" +"hd_id3153383\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/delete\">Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/delete\">Служит для управления библиотеками макросов для текущего приложения и всех открытых документов.</ahelp>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Записать макрос\">Записать макрос</link>" -#. iFmfL -#: 06130000.xhp +#. 9pC9X +#: 06130010.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3144760\n" +"06130010.xhp\n" +"par_id3152952\n" "help.text" -msgid "Location" -msgstr "Расположение" +msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp> Only available, if macro recording feature is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>." +msgstr "" -#. nxpEM -#: 06130000.xhp +#. yAEQN +#: 06130010.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150290\n" +"06130010.xhp\n" +"hd_id3154788\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Служит для выбора приложения или документа, содержащего библиотеки макросов, которые требуется упорядочить.</ahelp>" +msgid "Stop Recording" +msgstr "Завершить запись" -#. TwXPh -#: 06130000.xhp +#. 2RLDr +#: 06130010.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3159149\n" +"06130010.xhp\n" +"par_id3146067\n" "help.text" -msgid "Library" -msgstr "Библиотека" +msgid "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Stops recording a macro.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Останавливается запись макроса.</ahelp>" -#. dnB2v -#: 06130000.xhp +#. QzEGu +#: 06130020.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3147500\n" +"06130020.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Служит для отображения списка существующих библиотек макросов для текущего приложения и всех открытых документов.</ahelp>" +msgid "Basic Macro Selector" +msgstr "" -#. 2sPq2 -#: 06130000.xhp +#. ajGaZ +#: 06130020.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3157320\n" +"06130020.xhp\n" +"bm_id711571329266663\n" "help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Правка" +msgid "<bookmark_value>macro;select macro to run</bookmark_value> <bookmark_value>run macro;select</bookmark_value>" +msgstr "" -#. G2KWD -#: 06130000.xhp +#. Cfej6 +#: 06130020.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150868\n" +"06130020.xhp\n" +"hd_id131571264310511\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Позволяет открыть редактор Basic $[officename] для изменения выбранной библиотеки.</ahelp>" +msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"macro selector\">Basic Macro selector</link></variable>" +msgstr "" -#. ckDEB -#: 06130000.xhp +#. VEFaS +#: 06130020.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3153104\n" +"06130020.xhp\n" +"par_id761571264310511\n" "help.text" -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +msgid "Selects the Basic macro to run. Locate the macro by selecting the container, library, module and macro name." +msgstr "" -#. MBFBh -#: 06130000.xhp +#. bnxQb +#: 06130020.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3154299\n" +"06130020.xhp\n" +"hd_id3159149\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Служит для назначения или изменения <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"пароля\">пароля</link> для выбранной библиотеки.</ahelp>" +msgid "Library" +msgstr "" -#. GiHH8 -#: 06130000.xhp +#. SBNzt +#: 06130020.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3147502\n" +"06130020.xhp\n" +"par_id3147500\n" "help.text" -msgid "New" -msgstr "Создать" +msgid "Lists the existing macro containers, Basic macro libraries and Basic modules for the current application and any open documents." +msgstr "" -#. WAUPX -#: 06130000.xhp +#. rFc4B +#: 06130020.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3149560\n" +"06130020.xhp\n" +"par_idN10B17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Creates a new library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Служит для создания новой библиотеки.</ahelp>" +msgid "Macro name" +msgstr "" -#. WqRhC -#: 06130000.xhp +#. Y8Pkf +#: 06130020.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3153770\n" +"06130020.xhp\n" +"par_idN10B1B\n" "help.text" -msgid "Name" -msgstr "Имя" +msgid "Lists the Basic macros for the selected module. Select a macro and click <widget>Run</widget>." +msgstr "" -#. aECXU -#: 06130000.xhp +#. MKBjz +#: 06130020.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3153726\n" +"06130020.xhp\n" +"hd_id841571267025475\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the new library or module.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Служит для ввода имени новой библиотеки или модуля.</ahelp>" +msgid "Description" +msgstr "" -#. GzBFX -#: 06130000.xhp +#. N49U3 +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3154693\n" +"06130030.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Import" -msgstr "Импорт" +msgid "Scripts" +msgstr "" -#. a4c9q -#: 06130000.xhp +#. T2aee +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3147441\n" +"06130030.xhp\n" +"bm_id401571328832739\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Найдите библиотеку Basic $[officename] для добавления в текущий список и нажмите кнопку \"Открыть\".</ahelp>" +msgid "<bookmark_value>javascript scripts;run</bookmark_value> <bookmark_value>beanshell scripts;run</bookmark_value> <bookmark_value>java scripts;run</bookmark_value> <bookmark_value>run scripts;java</bookmark_value> <bookmark_value>run scripts;javascript</bookmark_value> <bookmark_value>run scripts;beanshell</bookmark_value>" +msgstr "" -#. YLDT7 -#: 06130000.xhp +#. HTxG8 +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN10A39\n" "help.text" msgid "<variable id=\"script\">Scripts</variable>" msgstr "" -#. uE8Dq -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id6963408\n" -"help.text" -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" - -#. AZf2J -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id8968169\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to export the selected library either as an extension or as a Basic library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Открывает диалоговое окно для экспорта выбранной библиотеки в качестве расширения или в качестве библиотеки Basic.</ahelp>" - -#. FApSc -#: 06130000.xhp +#. beGqa +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN109BE\n" "help.text" msgid "Macros" -msgstr "Макросы" +msgstr "" -#. HDuFt -#: 06130000.xhp +#. x5Ary +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN109C2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Select a macro or script from <emph>My Macros</emph>, <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>" msgstr "" -#. F8VGH -#: 06130000.xhp +#. wxJE3 +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN109CD\n" "help.text" msgid "Run" -msgstr "Выполнить" +msgstr "" -#. PwXzh -#: 06130000.xhp +#. 4W4PB +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN109D1\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">To run a script, select a script in the list, and then click Run.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">To run a script, select a script in the list, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>" msgstr "" -#. bb34i -#: 06130000.xhp +#. FFUEk +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN109E8\n" "help.text" msgid "Create" -msgstr "Создать" +msgstr "" -#. g8uAn -#: 06130000.xhp +#. cF2LZ +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN109EC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/create\">Creates a new script.</ahelp> The default script editor opens after you enter a name for the script." msgstr "" -#. hwkoZ -#: 06130000.xhp +#. twmoG +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the script.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Введите имя для сценария.</ahelp>" +msgstr "" -#. F7484 -#: 06130000.xhp +#. GBPkB +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN10A2F\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "Правка" +msgstr "" -#. 7fjGG -#: 06130000.xhp +#. UJCVn +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN10A33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/edit\">Opens the default script editor for your operating system.</ahelp>" msgstr "" -#. suhE6 -#: 06130000.xhp +#. Q8G48 +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN10A4B\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" +msgstr "" -#. DkFCx -#: 06130000.xhp +#. jjV85 +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN10A4F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/rename\">Opens a dialog where you can change the name of the selected script.</ahelp>" msgstr "" -#. Q8pZ5 -#: 06130000.xhp +#. suGi7 +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN10A66\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "Сбросить" +msgstr "" -#. i7xha -#: 06130000.xhp +#. mEwTf +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN10A6A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/delete\">Prompts you to delete the selected script.</ahelp>" msgstr "" -#. CFkBc -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10AE5\n" -"help.text" -msgid "The Macro Selector dialog contains two list boxes, namely the Library list box and the Macro name list box." -msgstr "В диалоговом окне \"Выбор макроса\" имеется два списка, а именно список \"Библиотека\" и список \"Имя макроса\"." - -#. AhBnr -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10AFC\n" -"help.text" -msgid "Library" -msgstr "Библиотека" - -#. J7fNC -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10B00\n" -"help.text" -msgid "Select a macro or script from <emph>My Macros</emph>, <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>, or an open document. To view the contents of a library, double-click an entry in the list." -msgstr "" - -#. E2LCA -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10B17\n" -"help.text" -msgid "Macro name" -msgstr "Имя макроса" - -#. sZeFM -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10B1B\n" -"help.text" -msgid "Click a script, and then click a command button." -msgstr "Щёлкните сценарий, затем нажмите кнопку команды." - -#. yrktR -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id381543352048115\n" -"help.text" -msgid "Python" -msgstr "" - -#. Ramc8 -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN109as\n" -"help.text" -msgid "Python Macros" -msgstr "" - -#. i6tU9 -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN134C2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Select a macro or script from <emph>My Macros</emph>, <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>, or an open document.</ahelp>" -msgstr "" - -#. 9GPHS -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id641543351777423\n" -"help.text" -msgid "Run" -msgstr "" - -#. AF7GX -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id31543351781865\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">To run a script, select a script in the list, and then click Run.</ahelp>" -msgstr "" - -#. G9feq -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Macros" -msgstr "Макросы" - -#. FDAsS -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"hd_id3152414\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Макросы\">Макросы</link>" - -#. QpEGb -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_id3150008\n" -"help.text" -msgid "Lets you record or organize and edit macros." -msgstr "Делает возможной запись макросов или управление ими и изменение их." - -#. yagCW -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Run Macro</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Выполнить макрос</link>" - -#. nBEA9 -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_idN105EB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can start a macro.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Открывает диалоговое окно, в котором можно запустить макрос.</ahelp>" - -#. 9SRC2 -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_idN10608\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signature</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Цифровая подпись</link>" - -#. FRSce -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_idN10618\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your macros. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Добавляет цифровые подписи в макросы и удаляет их оттуда. Можно также использовать это диалоговое окно для просмотра сертификатов.</ahelp>" - -#. 5WDih -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_idN105D3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Organize Dialogs</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Управление диалоговыми окнами</link>" - -#. iewaq -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_idN105E3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Dialogs tab page of the Macro Organizer.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Открывает вкладку \"Диалоговые окна\" управления макросами.</ahelp>" - -#. NB5A3 -#: 06130010.xhp -msgctxt "" -"06130010.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Record Macro" -msgstr "Записать макрос" - -#. eKWF5 -#: 06130010.xhp -msgctxt "" -"06130010.xhp\n" -"hd_id3153383\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Записать макрос\">Записать макрос</link>" - -#. 9pC9X -#: 06130010.xhp -msgctxt "" -"06130010.xhp\n" -"par_id3152952\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp> Only available, if macro recording feature is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>." -msgstr "" - -#. yAEQN -#: 06130010.xhp -msgctxt "" -"06130010.xhp\n" -"hd_id3154788\n" -"help.text" -msgid "Stop Recording" -msgstr "Завершить запись" - -#. 2RLDr -#: 06130010.xhp -msgctxt "" -"06130010.xhp\n" -"par_id3146067\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Stops recording a macro.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Останавливается запись макроса.</ahelp>" - #. tBtMd #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -38896,14 +38635,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize %PRODUCTNAME Basic macros.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Открывает диалоговое окно, в котором можно управлять макросами %PRODUCTNAME Basic.</ahelp>" -#. QgPos +#. api6m #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN105AA\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">JavaScript</link>" +msgstr "" #. R52U4 #: 06130200.xhp @@ -38914,14 +38653,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize Javascript scripts.</ahelp>" msgstr "" -#. oV8SY +#. nybEr #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">BeanShell</link>" +msgstr "" #. N8pnT #: 06130200.xhp @@ -38941,22 +38680,301 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#script\">Python</link>" msgstr "" -#. AVYAT +#. GxsAo #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_id171564144873585\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize Python scripts.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can run Python scripts.</ahelp>" msgstr "" -#. Rhda3 -#: 06130200.xhp +#. F8xV5 +#: 06130300.xhp msgctxt "" -"06130200.xhp\n" -"par_id171564146941721\n" +"06130300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Basic Organizer" +msgstr "" + +#. yGcvK +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"bm_id31571329093046\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>" +msgid "<bookmark_value>Basic macros;organize in libraries</bookmark_value> <bookmark_value>Basic modules;organize in libraries</bookmark_value> <bookmark_value>Basic dialogs;organize in libraries</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. S6zpN +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_idN10A39\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"BasicOrganizer\">%PRODUCTNAME Basic Library Organizer</variable>" +msgstr "" + +#. oncdP +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id111571327198482\n" +"help.text" +msgid "The dialog let you organize %PRODUCTNAME modules and dialogs into libraries. You can also import and export Basic libraries into files or extensions." +msgstr "" + +#. jarWv +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3145609\n" +"help.text" +msgid "Module and Dialog tab pages" +msgstr "" + +#. TrMnh +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3155923\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Lets you manage modules or dialog boxes.</ahelp>" +msgstr "" + +#. Pj6wa +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3148944\n" +"help.text" +msgid "Module or Dialog" +msgstr "" + +#. Sdrtx +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3145068\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Lists the existing modules or dialogs.</ahelp>" +msgstr "" + +#. UhEt6 +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3150398\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. eUmEs +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3150543\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Opens the selected module or dialog for editing.</ahelp>" +msgstr "" + +#. UUq7k +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3151210\n" +"help.text" +msgid "New (module)" +msgstr "" + +#. EEA8v +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3149291\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Opens the editor and creates a new module.</ahelp>" +msgstr "" + +#. PCbHd +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3145173\n" +"help.text" +msgid "New (dialog)" +msgstr "" + +#. 7BVG9 +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3150767\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/newdialog\">Opens the editor and creates a new dialog.</ahelp>" +msgstr "" + +#. uE4DZ +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3151177\n" +"help.text" +msgid "Libraries tab page" +msgstr "" + +#. yQB2A +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3156281\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/delete\">Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>" +msgstr "" + +#. ViiZb +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3144760\n" +"help.text" +msgid "Location" +msgstr "" + +#. 8KmGe +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3150290\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>" +msgstr "" + +#. KAHod +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3159149\n" +"help.text" +msgid "Library" +msgstr "" + +#. 8MwCA +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3147500\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 3gRCC +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3157320\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. gyaAc +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3150868\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>" +msgstr "" + +#. sHA8U +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3153104\n" +"help.text" +msgid "Password" +msgstr "" + +#. 2uxEq +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3154299\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>" +msgstr "" + +#. FZAUF +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3147502\n" +"help.text" +msgid "New" +msgstr "" + +#. VS3BT +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3149560\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Creates a new library.</ahelp>" +msgstr "" + +#. ZSPBJ +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3153770\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. mAmEH +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3153726\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the new library or module.</ahelp>" +msgstr "" + +#. tfHHz +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3154693\n" +"help.text" +msgid "Import" +msgstr "" + +#. ZYT4v +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3147441\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>" +msgstr "" + +#. HS2BC +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id6963408\n" +"help.text" +msgid "Export" +msgstr "" + +#. JmEG4 +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id8968169\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to export the selected library either as an extension or as a Basic library.</ahelp>" msgstr "" #. UkFBg @@ -39598,14 +39616,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">Выводит сочетания клавиш, общие для всех приложений $[officename].</ahelp>" -#. ZjDTB +#. qB53f #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3149095\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline><caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline><caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline> <caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline> <caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline> </switchinline>" +msgstr "" #. GBfYE #: 06140200.xhp @@ -39724,6 +39742,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/change\">Assigns the key combination selected in the <emph>Shortcut keys</emph> list to the command selected in the <emph>Function </emph>list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/change\">Назначает сочетание клавиш, выбранное в списке <emph>Сочетания клавиш</emph>, команде, выбранной в списке <emph>Функция</emph>.</ahelp>" +#. scCJQ +#: 06140200.xhp +msgctxt "" +"06140200.xhp\n" +"hd_id371572442162922\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + #. XzQCB #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -40660,23 +40687,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>фильтры; настройки фильтров XML</bookmark_value><bookmark_value>фильтры XML; настройки</bookmark_value>" -#. CaLds +#. CUgk6 #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3153272\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"Параметры фильтра XML\">Параметры фильтра XML</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter</link>" +msgstr "" -#. p689F +#. Gk7jE #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3152937\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opens the <emph>XML Filter Settings </emph>dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Открывает диалоговое окно <emph>Параметры фильтра XML</emph>, в котором можно создавать, изменять, удалять и проверять фильтры для импорта и экспорта файлов XML.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opens the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files.</ahelp>" +msgstr "" #. 23hBt #: 06150000.xhp @@ -48850,15 +48877,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Объявляет элемент значимым.</ahelp>" -#. EyhBi -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions.</ahelp>" -msgstr "" - #. uodhx #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -48904,15 +48922,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Объявляет элемент предназначенным только для чтения.</ahelp>" -#. 2BYEn -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN105EB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions.</ahelp>" -msgstr "" - #. FtmVV #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -49668,4 +49677,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of characters for a string.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Указывает максимальное число символов для строк.</ahelp>" - diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 195bcfc6651..98ddc399e31 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1420,14 +1420,14 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Графическая кнопка" -#. dXj5Y +#. JiLWn #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3159622\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154378\">Значок</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon image button</alt></image>" +msgstr "" #. B9Era #: 01170000.xhp @@ -19500,4 +19500,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles." msgstr "Для некоторых фигур существуют специальные маркеры, которые можно перетаскивать, чтобы изменить свойства фигуры. При использовании этих маркеров указатель мыши меняется на значок руки." - diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po index da956832a57..5377cb70035 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -43,23 +43,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>" msgstr "" -#. fKhuY +#. wR4ns #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3150667\n" "help.text" -msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\"><emph>www.libreoffice.org</emph></link>." +msgid "You can find support on <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\">the %PRODUCTNAME website</link>." msgstr "" -#. sVy8L +#. tyE6M #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3154230\n" "help.text" -msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> folder." -msgstr "Список текущих служб поддержки см. в файле <emph>Readme</emph> папки <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." +msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the %PRODUCTNAME folder." +msgstr "" #. FvwQg #: 00000001.xhp @@ -70,13 +70,13 @@ msgctxt "" msgid "Local language support pages" msgstr "Поддержка страниц на локальных языках" -#. Gsjo8 +#. h4cNk #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id1318380\n" "help.text" -msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\"><emph>www.libreoffice.org/community/nlc/</emph></link>. You can find help and support in English language on the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\"><emph>www.libreoffice.org</emph></link>." +msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in various languages. Find an overview of the native language projects at the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">%PRODUCTNAME website</link>. You can find English-language help and support on the <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\">%PRODUCTNAME website</link> as well." msgstr "" #. nPGLp @@ -88,13 +88,13 @@ msgctxt "" msgid "Mailing lists" msgstr "Списки рассылки" -#. JVMyg +#. jLNYG #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3166335\n" "help.text" -msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"><emph>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</emph></link>." +msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org</link>." msgstr "" #. Xp6Xs @@ -106,13 +106,13 @@ msgctxt "" msgid "Forum" msgstr "Форум" -#. axBvT +#. AxpFj #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id0915200811081778\n" "help.text" -msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose menu <item type=\"menuitem\">Help – Get Help Online...</item> to access the forum in your language." +msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose <item type=\"menuitem\">Help – Get Help Online</item> to access the forum in your language." msgstr "" #. p6BeE @@ -124,13 +124,13 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#. hNF4k +#. GqtZB #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id0804200803314235\n" "help.text" -msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"><emph>public mailing list</emph></link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <emph>users@libreoffice.org</emph>." +msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mailing list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <literal>users@libreoffice.org</literal>." msgstr "" #. tEPqi @@ -142,13 +142,13 @@ msgctxt "" msgid "Downloads" msgstr "Загрузка" -#. rpD8T +#. gsABe #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3028143\n" "help.text" -msgid "You can download the latest version of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> at <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\"><emph>www.libreoffice.org/download/</emph></link>." +msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>." msgstr "" #. ia3E3 @@ -160,13 +160,13 @@ msgctxt "" msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#. DpE8Y +#. GHEQm #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3497211\n" "help.text" -msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides...</item> ." +msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides</item>." msgstr "" #. nuEqp @@ -1779,4 +1779,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Contents general information" msgstr "" - diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/06.po index 99b15aa8902..54b74e52881 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -3,16 +3,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:23+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1535981032.000000\n" +#. cEcCB +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Optionen Screenshots" +msgstr "" + +#. wCY4r +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id431534783734366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optviewpage/OptViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options View Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. ncxnF +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id431534383734366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optfltrpage/OptFltrPage.png\" id=\"img_id131594783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Load/Save Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. 4ESEt +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id431534385734366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage.png\" id=\"img_id131594783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options HTML Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. FjGtw +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id431564385734366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Accessibility Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. XPDyx +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id431564381734366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Save Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. FAeBR +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id481564381734366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optadvancedpage/OptAdvancedPage.png\" id=\"img_id231592783736368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Advanced Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. NJzQs +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id481364381734366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optasianpage/OptAsianPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Asian Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. zLdmq +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id481394381734366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optctlpage/OptCTLPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options CTL Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. kEHFK +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id481394381724366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsecuritypage/OptSecurityPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Security Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. 4HEUe +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id361572483243630\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optlanguagespage/OptLanguagesPage.png\" id=\"img_id841572483243631\"><alt id=\"alt_id131572483243632\">Options Language Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. 9hcKT +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id511572514566037\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage.png\" id=\"img_id11572514566037\"><alt id=\"alt_id41572514566038\">Options General Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. Ak6ph +#: shared_cui_screenshots.xhp +msgctxt "" +"shared_cui_screenshots.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Shared CUI Screenshots" +msgstr "" + +#. BQjvk +#: shared_cui_screenshots.xhp +msgctxt "" +"shared_cui_screenshots.xhp\n" +"par_id341572255825997\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/effectspage/EffectsPage.png\" id=\"img_id741572255825998\"><alt id=\"alt_id261572255825998\">Font Effects Page Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. 5Fp2F +#: shared_cui_screenshots.xhp +msgctxt "" +"shared_cui_screenshots.xhp\n" +"par_id91572261220492\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkdocpage/HyperlinkDocPage.png\" id=\"img_id41572261220494\"><alt id=\"alt_id561572261220495\">Hyperlink Doc Page Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. q52zT +#: shared_cui_screenshots.xhp +msgctxt "" +"shared_cui_screenshots.xhp\n" +"par_id321572273256466\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkinternetpage/HyperlinkInternetPage.png\" id=\"img_id691572273256467\"><alt id=\"alt_id981572273256469\">Hyperlink Internet Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. 7gbR6 +#: shared_cui_screenshots.xhp +msgctxt "" +"shared_cui_screenshots.xhp\n" +"par_id681572278003926\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkmailpage/HyperlinkMailPage.png\" id=\"img_id791572287939226\"><alt id=\"alt_id291572278003928\">Hyperlink Mail Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. UZndE +#: shared_cui_screenshots.xhp +msgctxt "" +"shared_cui_screenshots.xhp\n" +"par_id911572279106813\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinknewdocpage/HyperlinkNewDocPage.png\" id=\"img_id411572279106814\"><alt id=\"alt_id611572279106816\">Hyperlink New Document Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. 9viDm #: svx_screenshots.xhp msgctxt "" "svx_screenshots.xhp\n" @@ -21,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "SVX Screenshots" msgstr "" +#. tBy37 #: svx_screenshots.xhp msgctxt "" "svx_screenshots.xhp\n" @@ -29,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/screenshots/svx/ui/compressgraphicdialog/CompressGraphicDialog.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Compress Image Dialog</alt></image>" msgstr "" +#. AW8Pn #: youtubevideos.xhp msgctxt "" "youtubevideos.xhp\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 0cce754e26f..b4b32b391d8 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-26 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:14+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3931,31 +3931,31 @@ msgctxt "" msgid "text/plain" msgstr "" -#. WKecS +#. we8Kv #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_writer132\n" "help.text" -msgid "Word 2007–2019" +msgid "Word 2007–365" msgstr "" -#. WaDLS +#. c3THm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_writer135\n" "help.text" -msgid "Word 2007–2019 Template" +msgid "Word 2007–365 Template" msgstr "" -#. cEwes +#. SvsgT #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_writer138\n" "help.text" -msgid "Word 2007–2019 VBA" +msgid "Word 2007–365 VBA" msgstr "" #. M2GE9 @@ -4183,22 +4183,22 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" -#. GpoNf +#. 3nYvG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_calc24\n" "help.text" -msgid "Excel 2007–2019" +msgid "Excel 2007–365" msgstr "" -#. FxFXG +#. bhLnK #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_calc27\n" "help.text" -msgid "Excel 2007–2019 Template" +msgid "Excel 2007–365 Template" msgstr "" #. bfGWF @@ -4795,40 +4795,40 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" -#. zu2uF +#. FqboC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_impress48\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019" +msgid "PowerPoint 2007–365" msgstr "" -#. prCFV +#. ypSMq #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_impress51\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019" +msgid "PowerPoint 2007–365" msgstr "" -#. vZyaP +#. hvWY9 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_impress54\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019 Template" +msgid "PowerPoint 2007–365 Template" msgstr "" -#. anLEY +#. KqQcD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_impress57\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA" +msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" msgstr "" #. DBWC6 @@ -20194,13 +20194,13 @@ msgctxt "" msgid "The QR Code Generation feature helps to create QR codes for any text or URL. The QR code is produced as an image or shape and has all the properties associated with an image." msgstr "" -#. EN8L3 +#. JFjy3 #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id761566316165430\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Insert - QR Code</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Insert - Object - QR Code</menuitem>." msgstr "" #. vF7bp @@ -20248,40 +20248,40 @@ msgctxt "" msgid "There are four standard error correction values." msgstr "" -#. Ca9En +#. LdLRP #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id271566316757549\n" "help.text" -msgid "<emph>LOW</emph>: 7% of codewords can be restored." +msgid "<emph>Low</emph>: 7% of codewords can be restored." msgstr "" -#. uz2bf +#. gNLdh #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id751566316834436\n" "help.text" -msgid "<emph>MEDIUM</emph>: 15% of codewords can be restored." +msgid "<emph>Medium</emph>: 15% of codewords can be restored." msgstr "" -#. NCkxC +#. GQtTJ #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id481566316843503\n" "help.text" -msgid "<emph>QUARTILE</emph>: 25% of codewords can be restored." +msgid "<emph>Quartile</emph>: 25% of codewords can be restored." msgstr "" -#. 9YzFy +#. QBceY #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id641566316849901\n" "help.text" -msgid "<emph>HIGH</emph>: 30% of codewords can be restored." +msgid "<emph>High</emph>: 30% of codewords can be restored." msgstr "" #. F32vf @@ -20365,13 +20365,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction\">Redacting Documents</link>" msgstr "" -#. dHXR5 +#. rUjmE #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id471562795247717\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redaction\"><ahelp hid=\".\">Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing.</ahelp></variable> Redaction protects sensitive information and help enterprises and organizations to comply with regulations, confidentiality or privacy." +msgid "<variable id=\"redaction\"><ahelp hid=\".\">Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing.</ahelp></variable> Redaction protects sensitive information and helps enterprises and organizations to comply with regulations on confidentiality or privacy." msgstr "" #. QdoMp @@ -22822,6 +22822,114 @@ msgctxt "" msgid "Exit after loading documents." msgstr "" +#. LJxBP +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id631571706947129\n" +"help.text" +msgid "Unix and Linux user can invoke %PRODUCTNAME with these additional parameters for debugging purposes." +msgstr "" + +#. zJG7Z +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id491571706970241\n" +"help.text" +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#. fg9oE +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id11571706970242\n" +"help.text" +msgid "Meaning" +msgstr "" + +#. iVFrU +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id51571706970244\n" +"help.text" +msgid "<emph>--record</emph>" +msgstr "" + +#. iAEUa +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id11571706970245\n" +"help.text" +msgid "An enhanced debugger." +msgstr "" + +#. BUvrW +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id751571707080685\n" +"help.text" +msgid "<emph>--backtrace</emph>" +msgstr "" + +#. VQCLF +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id971571707080686\n" +"help.text" +msgid "Prints the backtrace of the entire stack." +msgstr "" + +#. hBvXq +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id171571707097883\n" +"help.text" +msgid "<emph>--strace</emph>" +msgstr "" + +#. EybYK +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id621571707097884\n" +"help.text" +msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux." +msgstr "" + +#. BGjMr +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id81571707115501\n" +"help.text" +msgid "<emph>--valgrind</emph>" +msgstr "" + +#. vGFFD +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id281571707115502\n" +"help.text" +msgid "Automatically detect many memory management and threading bugs, and profile the program in detail." +msgstr "" + +#. D3bfs +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id571571707462064\n" +"help.text" +msgid "The debug options <emph>--record</emph>, <emph>--backtrace</emph>, <emph>--strace</emph> and <emph>--valgrind</emph> cannot be used together. Please use them one by one." +msgstr "" + #. hntPb #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -25665,4 +25773,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">О фильтрах XML</link>" - diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 77e4da43bef..9846b3c0aec 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-25 00:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -205,13 +205,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>Save Background Image</menuitem>." msgstr "" -#. HLUZr +#. V2Dps #: save_image.xhp msgctxt "" "save_image.xhp\n" "par_id291566144541584\n" "help.text" -msgid "Opens the <emph>Export Image</emph> dialog to save the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select the image file format in the Filter box and insert a file name for the image and press Save." +msgid "Opens the <emph>Export Image</emph> dialog to save the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select the image file format in the Filter box, enter a file name for the image and click <emph>Save</emph>." msgstr "" #. LJVBr diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 41227e9a0f6..58d55b03410 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:15+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2932,13 +2932,13 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename], years are indicated by four digits, so that the difference between 1/1/99 and 1/1/01 is two years. This <emph>Year (two digits)</emph> setting allows the user to define the years in which two-digit dates are added to 2000. To illustrate, if you specify a date of 1/1/30 or later, the entry \"1/1/20\" is recognized as 1/1/2020 instead of 1/1/1920." msgstr "В $[officename] год задаётся четырьмя цифрами, поэтому разница между 1.1.99 и 1.1.01 составляет два года. Параметр <emph>Год (двузначное число)</emph> позволяет определить годы, в которых даты, состоящие из двух цифр, добавляются к 2000. Например, если указать значение 1930 или более, запись \"1.1.20\" будет распознаваться как 1.1.2020, а не как 1.1.1920." -#. wL6bu +#. iGjLN #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3163561\n" "help.text" -msgid "Help Improve LibreOffice" +msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" #. Wrk7m @@ -17268,4 +17268,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The General page of the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog displays basic information about the certificate.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">На странице \"Общие\" диалогового окна <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Просмотр сертификата</link> отображается основная информация о сертификате.</ahelp>" - diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress.po index 9202845d47b..6edcd7cb4dd 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -358,15 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Независимая рамка\">Независимая рамка</link>" -#. tqHEB -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3149050\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Файл\">Файл</link>" - #. KRfJh #: main0107.xhp msgctxt "" @@ -1806,4 +1797,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" msgstr "" - diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index a853508ce29..3b3fff822f2 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1523980147.000000\n" +#. sqmGT #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "To access this command" msgstr "Для доступа к этой команде" +#. LgX3a #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"wie\">To access this command </variable>" msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступа к этой команде </variable>" +#. Aehfn #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Открывает диалоговое окно для сохранения выбранного растрового изображения в отдельный файл. Форматом по умолчанию для сохранения является внутренний формат изображения.</ahelp>" +#. jwbyg #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation sidebar deck.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Открывает окно \"Эффекты\" на панели задач.</ahelp>" +#. AgwPX #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">значок</alt></image>" +#. WDm24 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" +#. NtR9T #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">значок</alt></image>" +#. wzpZu #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Эллипс" +#. s7WDt #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">значок</alt></image>" +#. UEPDr #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Кривая" +#. h8xyX #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">значок</alt></image>" +#. L68Vx #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" +#. SeWur #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">значок</alt></image>" +#. Djhh6 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Расположить" +#. X5cDM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "File Menu" msgstr "Меню \"Файл\"" +#. EfFEL #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "File Menu" msgstr "Меню \"Файл\"" +#. ADnSj #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Выберите команду <emph>Файл - Экспорт</emph>.</variable>" +#. Cjh6J #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Menu" msgstr "Меню \"Правка\"" +#. CdKVf #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Menu" msgstr "Меню \"Правка\"" +#. E6R5D #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>" msgstr "Выберите команду <emph>Правка - Дублировать</emph>" +#. iFMuz #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "SHIFT+F3" +#. CDuQB #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only) </variable>" msgstr "<variable id=\"bearbueber\">Выберите команду <emph>Правка - Затенение</emph> (только <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw) </variable>" +#. k3XUS #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"basl\">Choose <emph>Edit - Delete Slide</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"basl\">Выберите команду <emph>Правка - Удалить слайд</emph>.</variable>" +#. 9u4Ng #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <emph>Delete Layer</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"baebl\">Вызовите контекстное меню, соответствующее вставленному слою, и выберите <emph>Удалить слой</emph></variable>." +#. pYxE9 #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Выберите команду <emph>Правка - Поля</emph></variable>" +#. NSTGw #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Glue Points</emph> icon on the Drawing Bar </variable>" msgstr "<variable id=\"gluebar\">Нажмите кнопку <emph>Точки соединения</emph> на панели рисования </variable>" +#. cjzea #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "Меню \"Вид\"" +#. cEoGX #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "Меню \"Вид\"" +#. UBHxX #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Rulers</emph> </variable>" msgstr "<variable id=\"aslal\">Выберите команду <emph>Вид - Линейка</emph></variable>" +#. iwSEb #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - Options</emph> </variable>" msgstr "<variable id=\"option\">Выберите команду <emph>Вид - Панели инструментов - Параметры</emph></variable>" +#. MGzp8 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>" msgstr "Выберите команду <emph>Вид - Панели инструментов - Презентация</emph>" +#. huGDF #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph> </variable>" msgstr "<variable id=\"quali\">Выберите команду <emph>Вид - Цвет/оттенки серого</emph></variable>" +#. uV5Vw #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" msgstr "Выберите <emph>Вид - Обычный</emph>" +#. BmGph #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>" msgstr "Выберите команду <emph>Вид - Структура</emph>" +#. XPAAD #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>" msgstr "Выберите команду <emph>Вид - Сортировщик слайдов</emph>" +#. FNUA9 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Notes </emph>" msgstr "Выберите <emph>Вид - Обычный</emph>" +#. QQktS #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Master Handout</emph>" msgstr "" +#. jBGUy #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>" msgstr "Выберите команду <emph>Показ слайдов - Показ слайдов</emph>" +#. cvTps #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. PCLQ7 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click" msgstr "На панели инструментов <emph>Вставка</emph> щёлкните" +#. ijFCe #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148774\">Slide Show Icon</alt></image>" msgstr "" +#. uF2sr #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "Показ слайдов" +#. 7udz4 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" msgstr "Выберите <emph>Вид - Обычный</emph>" +#. usm8x #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Master</emph>" msgstr "Выберите команду <emph>Вид - Шаблон</emph>" +#. DxBby #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master Slide </emph></variable>" msgstr "" +#. QetBX #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master Notes</emph> </variable>" msgstr "" +#. SL63x #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>Slide - Master Elements</emph> </variable>" msgstr "" +#. FdzkE #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer</emph>" msgstr "Выберите команду <emph>Вид - Верхний и нижний колонтитулы</emph>." +#. oGfDH #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Page number</emph>" msgstr "Выберите команду <emph>Вставка - Номер страницы</emph>" +#. cjDmN #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>" msgstr "Выберите команду <emph>Вставка - Дата и время</emph>" +#. Qq7zc #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph> </variable>" msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">Выберите команду <emph>Вид - Обычный</emph></variable>" +#. vJ7GF #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master Slide</emph> </variable>" msgstr "" +#. LG3aP #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <emph>View - Notes</emph> </variable>" msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Выберите команду <emph>Вид - Страница примечаний</emph></variable>" +#. yDXA6 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Меню \"Вставка\"" +#. 7GedS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Меню \"Вставка\"" +#. aJf3t #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\">Выберите команду <emph>Вставка - Дублировать слайд</emph></variable>" +#. jgiAE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand Slide</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"seitegliederung\">Выберите команду <emph>Вставка - Расширить слайд</emph></variable>" +#. EB7uY #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"uebersicht\">Выберите команду <emph>Вставка - Обзорный слайд</emph></variable>" +#. Hrdda #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Выберите команду <emph>Вставка - Слой</emph> (только <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. EZDXv #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of layer tabs - choose <emph>Insert Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Откройте контекстное меню ярлычков слоёв и выберите команду <emph>Вставить слой</emph> (только <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. j8G6i #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Insert Snap Point/Line</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Выберите команду <emph>Вставка - Вставить точку захвата/направляющую</emph> (только <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. YA4wU #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a context menu and choose <emph>Insert Snap Point/Line</emph>" msgstr "На слайде откройте контекстное меню и выберите команду <emph>Вставить точку захвата/направляющую</emph>" +#. zUpYX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"efglbe\">Select a snap point or line, open the context menu, and choose <emph>Edit Snap Point/Line</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"efglbe\">Выделите точку захвата или направляющую, откройте контекстное меню и выберите <emph>Изменить точку захвата/направляющую</emph></variable>" +#. z7KYF #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Spreadsheet</emph>" msgstr "Выберите команду <emph>Вставка - Электронная таблица</emph>" +#. 6CAQP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "На панели инструментов <emph>Вставка</emph> щёлкните" +#. H2v3R #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">значок</alt></image>" +#. Rg8zC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -552,14 +619,16 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Электронная таблица" +#. mEkeS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153075\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>" -msgstr "Выберите команду <emph>Вставка - Файл</emph>" +msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>" +msgstr "" +#. ttNgv #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "На панели инструментов <emph>Вставка</emph> щёлкните" +#. DARhB #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">значок</alt></image>" +#. PTcaY #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3157900\n" "help.text" -msgid "File" -msgstr "Файл" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Insert Slide from File</caseinline><defaultinline>Insert Page from File</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" +#. YV4RY #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Field</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf\">Выберите команду <emph>Вставка - Поля</emph></variable>" +#. 49ske #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Field - Date (fixed)</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf1\">Выберите команду <emph>Вставка - Поля - Дата (фиксированная)</emph></variable>" +#. pBt9o #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Field - Date (variable)</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf2\">Выберите команду <emph>Вставка - Поля - Дата (изменяемая)</emph></variable>" +#. qZQxK #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Field - Time (fixed)</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf3\">Выберите команду <emph>Вставка - Поля - Время (фиксированное)</emph></variable>" +#. 32BH2 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Field - Time (variable)</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf4\">Выберите команду <emph>Вставка - Поля - Время (изменяемое)</emph></variable>" +#. Gqsm2 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf7\">Выберите команду <emph>Вставка - Поля - Номер страницы</emph></variable>" +#. dXqjF #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf6\">Выберите команду <emph>Вставка - Поля - Автор</emph></variable>" +#. C9fiu #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Field - File Name</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf7\">Выберите команду <emph>Вставка - Поля - Имя файла</emph></variable>" +#. p2LBA #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Меню \"Формат\"" +#. vAQMZ #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Меню \"Формат\"" +#. Px883 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "In the context menu of a dimension line, choose <emph>Dimensions</emph>." msgstr "В контекстном меню размерной линии выберите команду <emph>Размерность</emph>." +#. t2Prp #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon." msgstr "На панели инструментов <emph>Линии и стрелки</emph> щёлкните значок <emph>Размерная линия</emph>." +#. s6Euy #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose <emph>Modify Layer</emph>" msgstr "В документе Draw щёлкните правой кнопкой мыши ярлычок слоя и выберите команду <emph>Изменить слой</emph>" +#. XDEfU #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)" msgstr "Выберите команду <emph>Формат - Слой</emph> (только $[officename] Draw)" +#. aFWLc #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Menu" msgstr "Меню \"Сервис\"" +#. CnZRw #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Menu" msgstr "Меню \"Сервис\"" +#. XwRiS #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Выберите команды <emph>Сервис - Язык - Расстановка переносов</emph></variable>" +#. DpRab #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"neuprae\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph> and then click <emph>New</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"neuprae\">Выберите команду <emph>Показ слайдов - Настраиваемый показ слайдов</emph>, а затем нажмите кнопку <emph>Создать</emph>.</variable>" +#. mc9oT #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show Menu" msgstr "Меню \"Показ слайдов\"" +#. aUDNd #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show Menu" msgstr "Меню \"Показ слайдов\"" +#. GNGFA #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"etdaw\">Выберите команду <emph>Показ слайдов - Смена слайда</emph></variable>" +#. LvLjL #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Animated Image</emph>" msgstr "Выберите команду <emph>Вставка - Анимированное изображение</emph>" +#. L8Qvn #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>" msgstr "Выберите команду <emph>Показ слайдов - Настройка анимации</emph>" +#. GjRGc #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click" msgstr "На панели <emph>Рисунок</emph> щёлкните" +#. xScEZ #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">значок</alt></image>" +#. HAFtd #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Настройка анимации" +#. EmpP5 #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>" msgstr "Выберите команду <emph>Показ слайдов - Действие по щелчку мыши</emph>" +#. VxBs4 #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click" msgstr "На панели <emph>Рисунок</emph> щёлкните" +#. r5Z3N #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">значок</alt></image>" +#. Td3BT #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "Действие по щелчку мыши" +#. jGCAJ #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"praesent\">Выберите команду <emph>Показ слайдов - Параметры показа слайдов</emph></variable>" +#. k7Q8Z #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"indipra\">Выберите команду <emph>Показ слайдов - Настраиваемый показ слайдов</emph></variable>" +#. 3GUFv #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Menu" msgstr "" +#. k9tyC #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Menu" msgstr "" +#. EbLAA #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Convert </emph>(<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "" +#. 8sqbB #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert</emph>" msgstr "Откройте контекстное меню выделенного объекта и выберите команду <emph>Преобразовать</emph>" +#. griuj #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Curve</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "" +#. cjVjh #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>" msgstr "Откройте контекстное меню выделенного объекта и выберите команду <emph>Преобразовать - в кривую</emph>" +#. ie8zi #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Polygon</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "" +#. vFDG5 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Polygon</emph>" msgstr "Откройте контекстное меню выделенного объекта и выберите команду <emph>Преобразовать - в многоугольник</emph>" +#. F9Wc6 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To 3D</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "" +#. ZM2qM #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D </emph>" msgstr "Откройте контекстное меню выделенного объекта и выберите команду <emph>Преобразовать - в трёхмерный объект </emph>" +#. opPFD #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To 3D Rotation Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "" +#. 6GqEg #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Body</emph>" msgstr "Откройте контекстное меню выделенного объекта и выберите команду <emph>Преобразовать - в трёхмерное тело вращения</emph>" +#. 7cKRf #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Bitmap</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "" +#. zYDUA #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Bitmap</emph>" msgstr "Откройте контекстное меню выделенного объекта и выберите команду <emph>Преобразовать - в растровое изображение</emph>" +#. uSWV6 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Metafile</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "" +#. FKBs3 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Metafile</emph>" msgstr "Откройте контекстное меню выделенного объекта и выберите команду <emph>Преобразовать - в метафайл</emph>" +#. CHC6W #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Contour</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "" +#. JexGE #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Contour</emph>" msgstr "Откройте контекстное меню выделенного объекта и выберите команду <emph>Преобразовать - в контур</emph>" +#. YK9Mw #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - In Front of Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "" +#. d8mib #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>" msgstr "Откройте контекстное меню выделенного объекта и выберите команду <emph>Расположить - Перед объектом</emph>" +#. htvAg #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" msgstr "На панели Рисование откройте панель инструментов <emph>Расположить</emph> и щёлкните:" +#. dqCBp #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">значок</alt></image>" +#. BEnZu #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "In Front of Object" msgstr "Перед объектом" +#. EyNkU #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Behind Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "" +#. ECTJD #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>" msgstr "Откройте контекстное меню выделенного объекта и выберите команду <emph>Расположить - За объектом</emph>" +#. Z8LeP #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" msgstr "На панели Рисование откройте панель инструментов <emph>Расположить</emph> и щёлкните:" +#. nyRAj #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\">значок</alt></image>" +#. zJ8mS #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Behind Object" msgstr "За объектом" +#. CHavZ #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Reverse</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "" +#. kQ8FJ #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Reverse</emph>" msgstr "Откройте контекстное меню выделенного объекта и выберите команду <emph>Расположить - Наоборот</emph>" +#. 46G6g #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" msgstr "На панели Рисование откройте панель инструментов <emph>Расположить</emph> и щёлкните:" +#. CCqy7 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\">значок</alt></image>" +#. 3TrJC #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Reverse" msgstr "Наоборот" +#. mCeJp #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Combine</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "" +#. PP2FD #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Combine</emph>." msgstr "Выделите два или больше объектов, откройте контекстное меню и выберите команду <emph>Объединить</emph>." +#. ryATH #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Split</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "" +#. ncA47 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a combined object, open the context menu and choose <emph>Split</emph>." msgstr "Выделите объединённый объект, откройте контекстное меню и выберите команду <emph>Разбить</emph>." +#. a4HG7 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Connect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "" +#. DNEs5 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more lines, open the context menu and choose <emph>Connect</emph>." msgstr "Выделите две или больше линий, откройте контекстное меню и выберите команду <emph>Соединить</emph>." +#. yzAaS #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Break</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "" +#. EZSR4 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the context menu and choose <emph>Break</emph>." msgstr "Выделите линию, которая была создана соединением двух или более линий, откройте контекстное меню и выберите команду <emph>Разрыв</emph>." +#. WAW7m #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "" +#. CT5rY #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes</emph>" msgstr "Выделите два или больше объектов, откройте контекстное меню и выберите команду <emph>Фигуры</emph>" +#. fDkqc #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Merge</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "" +#. izMq7 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Merge</emph>" msgstr "Выделите два или больше объектов, откройте контекстное меню и выберите команду <emph>Фигуры - Сложить</emph>" +#. uWZDf #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Subtract</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "" +#. dyi5b #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Subtract</emph>" msgstr "Выберите два или больше объектов, откройте контекстное меню и выберите команду <emph>Фигуры - Вычесть</emph>" +#. m8FE7 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Intersect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "" +#. LqCnD #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Intersect</emph>" msgstr "Выделите два или больше объектов, откройте контекстное меню и выберите команду <emph>Фигуры - Пересечь</emph>" +#. b3k2w #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Menu" msgstr "Меню Слайд" +#. eVFdV #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> </variable>" msgstr "" +#. tFRFZ #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>" msgstr "" +#. Rn7C8 #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>" msgstr "" +#. sHGZ4 #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Slide - Layout</emph> </variable>" msgstr "" +#. i3nvo #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Change Slide Master</emph> </variable>" msgstr "" +#. FeqGZ #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Slide - New Slide</emph>" msgstr "" +#. 7tbCN #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Presentation</emph> bar, click" msgstr "На панели <emph>Презентация</emph> щёлкните" +#. FMkRy #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon</alt></image>" msgstr "" +#. brVDD #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 87ff42edf84..09a851bb4d9 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:15+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2941,51 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a new table into the current slide or page.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Вставка новой таблицы в текущий слайд или страницу.</ahelp></variable>" -#. KQV3H -#: 04110000.xhp -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert File" -msgstr "Вставить файл" - -#. uAcPs -#: 04110000.xhp -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"bm_id3153728\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>files; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; files</bookmark_value><bookmark_value>HTML; inserting files</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>файлы; вставка</bookmark_value><bookmark_value>вставка; файлы</bookmark_value><bookmark_value>HTML; вставка файлов</bookmark_value>" - -#. LC8U8 -#: 04110000.xhp -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert File\">Insert File</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Вставить файл\">Вставить файл</link>" - -#. dYgHk -#: 04110000.xhp -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dateitext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\">Inserts a file into the active <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. You can insert $[officename] Draw or Impress files, or text from an HTML document or a text file.</ahelp></variable> If you have an active internet connection, you can also insert text from a web page by entering its URL in the <emph>File name </emph>box." -msgstr "" - -#. CEEth -#: 04110000.xhp -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"par_id3155446\n" -"help.text" -msgid "You can also choose to only insert specific <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"slides or objects\">slides or objects</link> from $[officename] Draw or Impress files." -msgstr "Кроме того, можно выбрать вставку только определенных <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"слайдов или объектов\">слайдов или объектов</link> из файлов $[officename] Draw или Impress." - #. EDQpb #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3004,13 +2959,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; objects from files</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from files</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting as links</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides as links</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; deleting unused</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>вставка; объекты из файлов</bookmark_value><bookmark_value>объекты; вставка из файлов</bookmark_value><bookmark_value>слайды; вставка в виде ссылок</bookmark_value><bookmark_value>вставка; слайды в виде ссылок</bookmark_value><bookmark_value>фоны; удаление неиспользуемых</bookmark_value>" -#. wReoc +#. rMG6A #: 04110100.xhp msgctxt "" "04110100.xhp\n" "hd_id3146976\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link>" +msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>" msgstr "" #. zCX2g @@ -9150,4 +9105,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "You can use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline> Pane to add, to rename, to delete, and to arrange slides or pages in Impress and Draw." msgstr "Область <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Страница </caseinline><defaultinline>Слайд </defaultinline></switchinline> можно использовать для добавления, переименования, удаления и переупорядочения слайдов или страниц в приложениях Impress и Draw." - diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 299e554a76b..0d1b123bbba 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-02 11:41+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4489,15 +4489,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Плавающая рамка\">Плавающая рамка</link>" -#. CxxLj -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3148386\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Файл\">Файл</link>" - #. b9q3B #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -5955,4 +5946,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Select Text Area Only" msgstr "Выделение только области текста" - diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 08039213545..856f8449c1f 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" @@ -790,13 +790,13 @@ msgctxt "" msgid "You can preview the transition effect in the document window." msgstr "Выбранный эффект перехода можно предварительно просмотреть в окне документа." -#. EqizU +#. GjqiV #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3148826234\n" "help.text" -msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> icon indicates that the next slide has slide transition." +msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/> icon indicates that the next slide has slide transition." msgstr "" #. c3Czx @@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt "" msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> view, select the slides that you want to add the transition effect to." msgstr "В режиме <emph>Сортировщик слайдов</emph> выберите слайды, которым требуется назначить эффект перехода." -#. GbSKu +#. fJMzn #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3148826\n" "help.text" -msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar<image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon</alt></image> to change the view magnification for the slides." +msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar<image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon Zoom</alt></image> to change the view magnification for the slides." msgstr "" #. EYP8G @@ -1870,14 +1870,14 @@ msgctxt "" msgid "To insert text from a file into a slide:" msgstr "Чтобы вставить в слайд текст из файла:" -#. LzQ9V +#. GFBxE #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3146313\n" "help.text" -msgid "In the slide where you want to insert the text, choose <emph>Insert - File</emph>." -msgstr "На слайде, в который требуется вставить текст, выберите <emph>Вставка - Файл</emph>." +msgid "In the slide where you want to insert the text, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>." +msgstr "" #. NCRij #: html_import.xhp @@ -1915,23 +1915,23 @@ msgctxt "" msgid "Double-click in the inserted text to enter edit mode." msgstr "Войдите в режим редактирования, дважды щёлкнув во вставленном тексте." -#. fNN3G +#. 9EpAW #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3143228\n" "help.text" -msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X." -msgstr "Выделите весь расположенный ниже под видимой областью слайда текст и нажмите кнопки <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">COMMAND</caseinline><defaultinline>CTRL</defaultinline></switchinline>+X." +msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X." +msgstr "" -#. vAAFd +#. TBMtB #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3153811\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Slide - New Page/Slide</emph>, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V." -msgstr "Выберите <emph>Вставка - Слайд</emph> и нажмите клавиши <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">COMMAND</caseinline><defaultinline>CTRL</defaultinline></switchinline>+V." +msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - New Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - New Page</menuitem></defaultinline></switchinline>, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V." +msgstr "" #. tA9U8 #: html_import.xhp @@ -4237,14 +4237,14 @@ msgctxt "" msgid "Open a presentation, and choose <emph>View - Normal</emph>." msgstr "Откройте презентацию и последовательно выберите команды <emph>Вид - Обычный</emph>." -#. AXXdU +#. E6TbP #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "par_id3154702\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>." -msgstr "Последовательно выберите команды <emph>Вставка - Файл</emph>." +msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>." +msgstr "" #. 4wCrD #: page_copy.xhp @@ -4327,15 +4327,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the slide that you want the copied slide to follow, and then choose <emph>Edit - Paste</emph>." msgstr "Выберите тот слайд, за которым должен следовать копируемый слайд, и последовательно выберите команды <emph>Правка - Вставить</emph>." -#. Ft7RS -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"par_id3150655\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert - File\">Insert - File</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Вставка - Файл\">Вставка - Файл</link>" - #. uGXHy #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -6432,4 +6423,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convert to Polygon</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Преобразовать в многоугольник\">Преобразовать в многоугольник</link>" - diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 507fb1e8e9f..4feb7af0bac 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 09:18+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -610,13 +610,13 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of HTML Documents" msgstr "Имя и путь к документу HTML" -#. KuzDg +#. DhDCg #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "par_id3151175\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created. </variable>" +msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created.</variable>" msgstr "" #. egW9H @@ -628,15 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Consecutive numbers are added to the file name if more than one HTML document is created. The titles of the HTML pages are created from the topmost chapter heading." msgstr "Если создаётся более одного документа HTML, к имени файла добавляются последовательные номера. Заголовки страниц HTML создаются из заголовка самой верхней главы." -#. qAeNv -#: 01160500.xhp -msgctxt "" -"01160500.xhp\n" -"hd_id3154568\n" -"help.text" -msgid "Display area" -msgstr "Область отображения" - #. nFA6X #: 01160500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e339f62a080..258feba17ad 100644 --- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-28 05:51+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" @@ -8396,6 +8396,16 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Смена слайда" +#. LoYyf +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterSlidesPanel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Master Slides" +msgstr "" + #. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -28468,6 +28478,16 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Символы" +#. no5q6 +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.TableEditPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Table" +msgstr "" + #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30748,12 +30768,12 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Фон" -#. HB9Nu +#. Dcn5V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" -"ContextLabel\n" +"Label\n" "value.text" msgid "~Page Style..." msgstr "" @@ -37507,4 +37527,3 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Форма текстового эффекта" - diff --git a/source/ru/readlicense_oo/docs.po b/source/ru/readlicense_oo/docs.po index 2bf0c599e65..4e9b037ae81 100644 --- a/source/ru/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/ru/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: docs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-21 16:10+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "System Requirements" msgstr "Системные требования" -#. 4e2Ao +#. GmJb9 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" -msgid "MacOSX 10.9 (Mavericks) or higher" -msgstr "MacOSX 10.9 (Mavericks) или выше" +msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher" +msgstr "" #. zfLqy #: readme.xrm @@ -196,50 +196,50 @@ msgctxt "" msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases." msgstr "Этот \"автономный\" установщик ${PRODUCTNAME} предназначен для пользователей нуждающихся в в предварительном просмотре, для специальных нужд и для других неординарных случаев." -#. ifqvA +#. FGoTY #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "s2we35\n" "readmeitem.text" -msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;" -msgstr "Linux Kernel версии 2.6.18 или выше;" +msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;" +msgstr "" -#. YH4xk +#. pNgKX #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "s253we\n" "readmeitem.text" -msgid "glibc2 version 2.14 or higher;" +msgid "glibc2 version 2.17 or higher;" msgstr "" -#. f7pjW +#. rstw9 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "s255we\n" "readmeitem.text" -msgid "freetype version 2.2.0 or higher;" -msgstr "freetype версии 2.2.0 или выше;" +msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;" +msgstr "" -#. TzTAi +#. sJ48T #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "s256we\n" "readmeitem.text" -msgid "gtk version 2.10.4 or higher;" -msgstr "gtk версии 2.10.4 или выше;" +msgid "GTK version 3.18 or higher;" +msgstr "" -#. c5Wbw +#. nA9h9 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "wd2dff\n" "readmeitem.text" -msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." -msgstr "Gnome 2.16 или выше с поддержкой пакетов gail 1.9 и at-spi 1.7 (требуется для инструментов поддержки технических средств реабилитации) или другое совместимое GUI (такое как KDE, например)." +msgid "Gnome 3.18 or higher, with the at-spi2 1.32 package (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." +msgstr "" #. q9SJs #: readme.xrm @@ -942,4 +942,3 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." msgstr "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." - diff --git a/source/ru/sc/messages.po b/source/ru/sc/messages.po index 8622429326a..ebe8114b27d 100644 --- a/source/ru/sc/messages.po +++ b/source/ru/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-12 05:47+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15921,10 +15921,10 @@ msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of alpha" msgstr "Значение Альфа" -#. F9SEa +#. AxEEv #: sc/inc/scfuncs.hrc:4039 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" -msgid "Get some webcontent from a URI." +msgid "Get some web-content from a URI." msgstr "" #. isBQw @@ -16312,136 +16312,130 @@ msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "Электронная таблица %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. bZZip -#: sc/inc/strings.hrc:30 -msgctxt "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Электронная таблица" - #. QDNgJ -#: sc/inc/strings.hrc:31 +#: sc/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SCSTR_UNDEFINED" msgid "- undefined -" msgstr "- не определён -" #. ZaHNM -#: sc/inc/strings.hrc:32 +#: sc/inc/strings.hrc:31 msgctxt "SCSTR_NONE" msgid "- none -" msgstr "- нет -" #. A6eTv -#: sc/inc/strings.hrc:33 +#: sc/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SCSTR_ALL" msgid "- all -" msgstr "- все -" #. QxhRo -#: sc/inc/strings.hrc:34 +#: sc/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SCSTR_MULTIPLE" msgid "- multiple -" msgstr "- несколько -" #. BfWxR -#: sc/inc/strings.hrc:35 +#: sc/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." msgstr "Стандартный фильтр..." #. 7QCjE -#: sc/inc/strings.hrc:36 +#: sc/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER" msgid "Top 10" msgstr "10 первых" #. FNDLK -#: sc/inc/strings.hrc:37 +#: sc/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY" msgid "Empty" msgstr "Пусто" #. EsQtb -#: sc/inc/strings.hrc:38 +#: sc/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY" msgid "Not Empty" msgstr "Не пусто" #. Wgy7r -#: sc/inc/strings.hrc:39 +#: sc/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SCSTR_NONAME" msgid "unnamed" msgstr "без имени" #. cZNeR #. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'" -#: sc/inc/strings.hrc:41 +#: sc/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SCSTR_COLUMN" msgid "Column %1" msgstr "Столбец %1" #. NXxyc #. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'" -#: sc/inc/strings.hrc:43 +#: sc/inc/strings.hrc:42 msgctxt "SCSTR_ROW" msgid "Row %1" msgstr "Строка %1" #. 7p8BN -#: sc/inc/strings.hrc:44 +#: sc/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SCSTR_TABLE" msgid "Sheet" msgstr "Лист" #. ArnTD -#: sc/inc/strings.hrc:45 +#: sc/inc/strings.hrc:44 msgctxt "SCSTR_NAME" msgid "Name" msgstr "Имя" #. BxrBH -#: sc/inc/strings.hrc:46 +#: sc/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SCSTR_APDTABLE" msgid "Append Sheet" msgstr "Добавить лист" #. sba4F -#: sc/inc/strings.hrc:47 +#: sc/inc/strings.hrc:46 msgctxt "SCSTR_RENAMETAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Переименовать лист" #. EEcgV -#: sc/inc/strings.hrc:48 +#: sc/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Tab Color" msgstr "Цвет ярлыка" #. sTank -#: sc/inc/strings.hrc:49 +#: sc/inc/strings.hrc:48 msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" msgid "Default" msgstr "Базовый" #. yEEuF -#: sc/inc/strings.hrc:50 +#: sc/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT" msgid "Name Object" msgstr "Имя объекта" #. 3FHKw -#: sc/inc/strings.hrc:51 +#: sc/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Вставка изображения" #. VhbD7 -#: sc/inc/strings.hrc:52 +#: sc/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_QUERYROTATION" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" msgstr "Это изображение повёрнуто. Вернуть стандартную ориентацию?" #. bKv77 -#: sc/inc/strings.hrc:53 +#: sc/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" @@ -16450,135 +16444,135 @@ msgstr[1] "Найдено: %1" msgstr[2] "Найдено: %1" #. 7GkKi -#: sc/inc/strings.hrc:54 +#: sc/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" msgid "(only %1 are listed)" msgstr "(показано только %1)" #. YxFpr #. Attribute -#: sc/inc/strings.hrc:56 +#: sc/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" msgstr "Защитить структуру листа" #. SQCpD -#: sc/inc/strings.hrc:57 +#: sc/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" msgstr "Снять защиту структуры листа" #. rAV3G -#: sc/inc/strings.hrc:58 +#: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" msgstr "Снять защиту листа" #. K7w3B -#: sc/inc/strings.hrc:59 +#: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" msgid "Protect Records" msgstr "Введите пароль" #. DLDBg -#: sc/inc/strings.hrc:60 +#: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT" msgid "Unprotect Records" msgstr "Снять защиту записи изменений" #. rFdAS -#: sc/inc/strings.hrc:61 +#: sc/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SCSTR_PASSWORD" msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #. dd2wC -#: sc/inc/strings.hrc:62 +#: sc/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT" msgid "Password (optional):" msgstr "Пароль (не обязательно):" #. dTBug -#: sc/inc/strings.hrc:63 +#: sc/inc/strings.hrc:62 msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD" msgid "Incorrect Password" msgstr "Неправильный пароль" #. bkGuJ -#: sc/inc/strings.hrc:64 +#: sc/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SCSTR_END" msgid "~End" msgstr "Конец" #. XNnTf -#: sc/inc/strings.hrc:65 +#: sc/inc/strings.hrc:64 msgctxt "SCSTR_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" #. NoEfk -#: sc/inc/strings.hrc:66 +#: sc/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM" msgid "~Minimum" msgstr "Минимум" #. gKahz -#: sc/inc/strings.hrc:67 +#: sc/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM" msgid "~Maximum" msgstr "Максимум" #. nmeHF -#: sc/inc/strings.hrc:68 +#: sc/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE" msgid "~Value" msgstr "Значение" #. g8Cow -#: sc/inc/strings.hrc:69 +#: sc/inc/strings.hrc:68 msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA" msgid "~Formula" msgstr "Формула" #. 6YEEk -#: sc/inc/strings.hrc:70 +#: sc/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE" msgid "~Source" msgstr "Источник" #. FA84s -#: sc/inc/strings.hrc:71 +#: sc/inc/strings.hrc:70 msgctxt "SCSTR_VALID_LIST" msgid "~Entries" msgstr "Элементы" #. vhcaA #. for dialogues: -#: sc/inc/strings.hrc:73 +#: sc/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER" msgid "System" msgstr "Система" #. 2tobg -#: sc/inc/strings.hrc:74 +#: sc/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "Стандарт;Текст;Дата (ДМГ);Дата (МДГ);Дата (ГМД);Английский США;Скрыть" #. px75F -#: sc/inc/strings.hrc:75 +#: sc/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB" msgid "Tab" msgstr "Табуляция" #. ZGpGp -#: sc/inc/strings.hrc:76 +#: sc/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE" msgid "space" msgstr "пробел" #. xiSEb -#: sc/inc/strings.hrc:77 +#: sc/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION" msgid "" "%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n" @@ -16590,1629 +16584,1629 @@ msgstr "" "\n" #. C8dAj -#: sc/inc/strings.hrc:78 +#: sc/inc/strings.hrc:77 msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image Filter" msgstr "Фильтр изображения" #. CfBRk -#: sc/inc/strings.hrc:79 +#: sc/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. X6bVC #. Select tables dialog title -#: sc/inc/strings.hrc:81 +#: sc/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE" msgid "Select Sheets" msgstr "Выбрать листы" #. SEDS2 #. Select tables dialog listbox -#: sc/inc/strings.hrc:83 +#: sc/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME" msgid "~Selected sheets" msgstr "Выбранные листы" #. SfEhE -#: sc/inc/strings.hrc:84 +#: sc/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME" msgid "Ruler" msgstr "Линейка" #. 3VwsT -#: sc/inc/strings.hrc:85 +#: sc/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "Эта линейка управляет объектами в фиксированных положениях." #. 7Ream -#: sc/inc/strings.hrc:86 +#: sc/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME" msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" #. uSKyF -#: sc/inc/strings.hrc:87 +#: sc/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "Этот лист показывает, как будут расположены данные в документе." #. MwTAm -#: sc/inc/strings.hrc:88 +#: sc/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Просмотр документа" #. NFaas -#: sc/inc/strings.hrc:89 +#: sc/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME" msgid "Sheet %1" msgstr "Лист %1" #. 2qRJG -#: sc/inc/strings.hrc:90 +#: sc/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME" msgid "Cell %1" msgstr "Ячейка %1" #. KD4PA -#: sc/inc/strings.hrc:91 +#: sc/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME" msgid "Left area" msgstr "Левая область" #. 56AkM -#: sc/inc/strings.hrc:92 +#: sc/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME" msgid "Page preview" msgstr "Предварительный просмотр страницы" #. RA4AS -#: sc/inc/strings.hrc:93 +#: sc/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME" msgid "Center area" msgstr "Центральная область" #. 2hpwq -#: sc/inc/strings.hrc:94 +#: sc/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME" msgid "Right area" msgstr "Правая область" #. FrXgq -#: sc/inc/strings.hrc:95 +#: sc/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME" msgid "Header of page %1" msgstr "Верхний колонтитул страницы %1" #. BwF8D -#: sc/inc/strings.hrc:96 +#: sc/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME" msgid "Footer of page %1" msgstr "Нижний колонтитул страницы %1" #. 9T4c8 -#: sc/inc/strings.hrc:97 +#: sc/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME" msgid "Input line" msgstr "Строка ввода" #. ejFak -#: sc/inc/strings.hrc:98 +#: sc/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "Здесь вы вводите и редактируете текст, числа и формулы." #. XX585 -#: sc/inc/strings.hrc:99 +#: sc/inc/strings.hrc:98 msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL" msgid "Media Playback" msgstr "Воспроизведение мультимедиа" #. SuAaA -#: sc/inc/strings.hrc:100 +#: sc/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Нажата кнопка мыши" #. 4prfv -#: sc/inc/strings.hrc:101 +#: sc/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Панель формул" #. nAcNZ -#: sc/inc/strings.hrc:102 +#: sc/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "Электронная таблица %PRODUCTNAME" #. 8UMap -#: sc/inc/strings.hrc:103 +#: sc/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(только чтение)" #. fDxgL -#: sc/inc/strings.hrc:104 +#: sc/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Просмотр)" #. ZwiH6 -#: sc/inc/strings.hrc:105 +#: sc/inc/strings.hrc:104 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #. FYjDY -#: sc/inc/strings.hrc:106 +#: sc/inc/strings.hrc:105 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "Не печатать пустые страницы" #. GQNVf -#: sc/inc/strings.hrc:107 +#: sc/inc/strings.hrc:106 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS" msgid "Print All Sheets" msgstr "Печатать все листы" #. xcKcm -#: sc/inc/strings.hrc:108 +#: sc/inc/strings.hrc:107 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "Print Selected Sheets" msgstr "Печатать выбранные листы" #. e7kTj -#: sc/inc/strings.hrc:109 +#: sc/inc/strings.hrc:108 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Print Selected Cells" msgstr "Печатать выбранные ячейки" #. z4DB6 -#: sc/inc/strings.hrc:110 +#: sc/inc/strings.hrc:109 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH" msgid "From which:" msgstr "Из которых:" #. v5EK2 -#: sc/inc/strings.hrc:111 +#: sc/inc/strings.hrc:110 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" msgstr "Все страницы" #. cvNuW -#: sc/inc/strings.hrc:112 +#: sc/inc/strings.hrc:111 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Страницы:" #. XKjab -#: sc/inc/strings.hrc:113 +#: sc/inc/strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" msgstr "Чётные страницы" #. qGPgk -#: sc/inc/strings.hrc:114 +#: sc/inc/strings.hrc:113 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" msgstr "Нечётные страницы" #. Pw9Pu -#: sc/inc/strings.hrc:115 +#: sc/inc/strings.hrc:114 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 4BEKq -#: sc/inc/strings.hrc:116 +#: sc/inc/strings.hrc:115 msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." msgstr "Следующий DDE-источник не может быть обновлён, поскольку исходный документ не был открыт. Пожалуйста, откройте исходный документ и попробуйте снова." #. kGmko -#: sc/inc/strings.hrc:117 +#: sc/inc/strings.hrc:116 msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." msgstr "Следующий внешний файл не был загружен. Связанные данные из этого файла не обновлены." #. BvtFc -#: sc/inc/strings.hrc:118 +#: sc/inc/strings.hrc:117 msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS" msgid "Updating external links." msgstr "Обновление внешних связей." #. MACSv -#: sc/inc/strings.hrc:119 +#: sc/inc/strings.hrc:118 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1" msgid "Calc A1" msgstr "Calc A1" #. xEQCB -#: sc/inc/strings.hrc:120 +#: sc/inc/strings.hrc:119 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1" msgid "Excel A1" msgstr "Excel A1" #. KLkBH -#: sc/inc/strings.hrc:121 +#: sc/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1" msgid "Excel R1C1" msgstr "Excel R1C1" #. pr4wW -#: sc/inc/strings.hrc:122 +#: sc/inc/strings.hrc:121 msgctxt "SCSTR_COL_LABEL" msgid "Range contains column la~bels" msgstr "Диапазон содержит метки столбцов" #. mJyFP -#: sc/inc/strings.hrc:123 +#: sc/inc/strings.hrc:122 msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL" msgid "Range contains ~row labels" msgstr "Диапазон содержит метки строк" #. ujjcx -#: sc/inc/strings.hrc:124 +#: sc/inc/strings.hrc:123 msgctxt "SCSTR_VALERR" msgid "Invalid value" msgstr "Недопустимое значение" #. SoLXN -#: sc/inc/strings.hrc:125 +#: sc/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED" msgid "No formula specified." msgstr "Не указана формула." #. YFnCS -#: sc/inc/strings.hrc:126 +#: sc/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_NOCOLROW" msgid "Neither row or column specified." msgstr "Не указаны ни строки, ни столбцы." #. 6YQh2 -#: sc/inc/strings.hrc:127 +#: sc/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_WRONGFORMULA" msgid "Undefined name or range." msgstr "Не определены имя или область." #. 4aHCG -#: sc/inc/strings.hrc:128 +#: sc/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_WRONGROWCOL" msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "Не определено имя или неправильная ссылка ячейки." #. G8KPr -#: sc/inc/strings.hrc:129 +#: sc/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_NOCOLFORMULA" msgid "Formulas don't form a column." msgstr "Формулы не образуют столбец." #. uSxCb -#: sc/inc/strings.hrc:130 +#: sc/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_NOROWFORMULA" msgid "Formulas don't form a row." msgstr "Формулы не образуют строку." #. PknB5 -#: sc/inc/strings.hrc:131 +#: sc/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Добавить автоформат" #. 7KuSQ -#: sc/inc/strings.hrc:132 +#: sc/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Переименовать автоформат" #. hqtgD -#: sc/inc/strings.hrc:133 +#: sc/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Имя" #. L9jQU -#: sc/inc/strings.hrc:134 +#: sc/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Удалить автоформат" #. KCDoJ -#: sc/inc/strings.hrc:135 +#: sc/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" msgstr "Вы действительно хотите удалить автоформат #?" #. GDdL3 -#: sc/inc/strings.hrc:136 +#: sc/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Закрыть" #. DAuNm -#: sc/inc/strings.hrc:137 +#: sc/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Янв" #. WWzNg -#: sc/inc/strings.hrc:138 +#: sc/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Фев" #. CCC3U -#: sc/inc/strings.hrc:139 +#: sc/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Мар" #. cr7Jq -#: sc/inc/strings.hrc:140 +#: sc/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Север" #. wHYPw -#: sc/inc/strings.hrc:141 +#: sc/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Центр" #. sxDHC -#: sc/inc/strings.hrc:142 +#: sc/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Юг" #. CWcdp -#: sc/inc/strings.hrc:143 +#: sc/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SUM" msgid "Total" msgstr "Итог" #. MMCxb -#: sc/inc/strings.hrc:144 +#: sc/inc/strings.hrc:143 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" msgid "Page Anchor" msgstr "Привязка страницы" #. fFFQ8 -#: sc/inc/strings.hrc:145 +#: sc/inc/strings.hrc:144 msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR" msgid "Cell Anchor" msgstr "Привязка ячейки" #. rTGKc -#: sc/inc/strings.hrc:146 +#: sc/inc/strings.hrc:145 msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " msgstr "Условие " #. 56Wmj #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj -#: sc/inc/strings.hrc:149 +#: sc/inc/strings.hrc:148 msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" msgid "Contents" msgstr "Содержимое" #. wLN3J -#: sc/inc/strings.hrc:150 +#: sc/inc/strings.hrc:149 msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" msgid "Sheets" msgstr "Листы" #. 3ZhJn -#: sc/inc/strings.hrc:151 +#: sc/inc/strings.hrc:150 msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME" msgid "Range names" msgstr "Имена диапазонов" #. jjQeD -#: sc/inc/strings.hrc:152 +#: sc/inc/strings.hrc:151 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA" msgid "Database ranges" msgstr "Диапазоны базы данных" #. kbHfD -#: sc/inc/strings.hrc:153 +#: sc/inc/strings.hrc:152 msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Изображения" #. 3imVs -#: sc/inc/strings.hrc:154 +#: sc/inc/strings.hrc:153 msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" msgid "OLE objects" msgstr "Объекты OLE" #. T28Cj -#: sc/inc/strings.hrc:155 +#: sc/inc/strings.hrc:154 msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #. 5UcFo -#: sc/inc/strings.hrc:156 +#: sc/inc/strings.hrc:155 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" msgid "Linked areas" msgstr "Связанные области" #. HzVgF -#: sc/inc/strings.hrc:157 +#: sc/inc/strings.hrc:156 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING" msgid "Drawing objects" msgstr "Рисунки" #. CbrUN -#: sc/inc/strings.hrc:158 +#: sc/inc/strings.hrc:157 msgctxt "SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Режим перетаскивания" #. Xw9QW -#: sc/inc/strings.hrc:159 +#: sc/inc/strings.hrc:158 msgctxt "SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Показать" #. sCafb -#: sc/inc/strings.hrc:160 +#: sc/inc/strings.hrc:159 msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "активный" #. q6EmB -#: sc/inc/strings.hrc:161 +#: sc/inc/strings.hrc:160 msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" msgstr "неактивный" #. Gr6xn -#: sc/inc/strings.hrc:162 +#: sc/inc/strings.hrc:161 msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "скрытый" #. vnwQr -#: sc/inc/strings.hrc:163 +#: sc/inc/strings.hrc:162 msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" msgstr "Активное окно" #. yo3cD -#: sc/inc/strings.hrc:164 +#: sc/inc/strings.hrc:163 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" msgstr "Имя сценария" #. oWz3B -#: sc/inc/strings.hrc:165 +#: sc/inc/strings.hrc:164 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #. tNLKD -#: sc/inc/strings.hrc:167 +#: sc/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" msgstr "Сортировать по возрастанию" #. S6kbN -#: sc/inc/strings.hrc:168 +#: sc/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" msgstr "Сортировать по убыванию" #. BDYHo -#: sc/inc/strings.hrc:169 +#: sc/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" msgstr "Сортировать особо" #. YeT6Y -#: sc/inc/strings.hrc:170 +#: sc/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "Всё" #. RqBMw -#: sc/inc/strings.hrc:171 +#: sc/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" msgid "Show only the current item." msgstr "Показать только текущий элемент." #. VnRK2 -#: sc/inc/strings.hrc:172 +#: sc/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" msgid "Hide only the current item." msgstr "Скрыть только текущий элемент." #. eWCA7 -#: sc/inc/strings.hrc:173 +#: sc/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS" msgid "Search items..." msgstr "Поиск элементов..." #. bpBbA -#: sc/inc/strings.hrc:175 +#: sc/inc/strings.hrc:174 msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" msgid "Name Box" msgstr "Область листа" #. GeNTF -#: sc/inc/strings.hrc:176 +#: sc/inc/strings.hrc:175 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" msgid "Input line" msgstr "Строка ввода" #. E6mnF -#: sc/inc/strings.hrc:177 +#: sc/inc/strings.hrc:176 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" msgid "Function Wizard" msgstr "Мастер функций" #. rU6xA -#: sc/inc/strings.hrc:178 +#: sc/inc/strings.hrc:177 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" msgid "Accept" msgstr "Принять" #. NC6DB -#: sc/inc/strings.hrc:179 +#: sc/inc/strings.hrc:178 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #. 9JUCF -#: sc/inc/strings.hrc:180 +#: sc/inc/strings.hrc:179 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Select Function" msgstr "" #. kFqE4 -#: sc/inc/strings.hrc:181 +#: sc/inc/strings.hrc:180 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" msgstr "формула" #. dPqKq -#: sc/inc/strings.hrc:182 +#: sc/inc/strings.hrc:181 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "Раскрыть панель формул" #. ENx2Q -#: sc/inc/strings.hrc:183 +#: sc/inc/strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "Свернуть панель формул" #. Bqfa8 -#: sc/inc/strings.hrc:185 +#: sc/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. Brp6j -#: sc/inc/strings.hrc:186 +#: sc/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_TITLE_DATE" msgid "Date" msgstr "Дата" #. nSD8r -#: sc/inc/strings.hrc:187 +#: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" msgstr "Неизвестный пользователь" #. HDiei -#: sc/inc/strings.hrc:189 +#: sc/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "Столбец вставлен" #. brecA -#: sc/inc/strings.hrc:190 +#: sc/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "Строка вставлена " #. nBf8B -#: sc/inc/strings.hrc:191 +#: sc/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "Лист вставлен " #. Td8iF -#: sc/inc/strings.hrc:192 +#: sc/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "Столбец удалён" #. 8Kopo -#: sc/inc/strings.hrc:193 +#: sc/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "Строка удалена" #. DynWz -#: sc/inc/strings.hrc:194 +#: sc/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" msgstr "Лист удалён" #. 6f9S9 -#: sc/inc/strings.hrc:195 +#: sc/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" msgstr "Диапазон перемещён" #. UpHkf -#: sc/inc/strings.hrc:196 +#: sc/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" msgstr "Изменено содержимое" #. cefNw -#: sc/inc/strings.hrc:197 +#: sc/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" msgstr "Изменено содержимое" #. DcsSq -#: sc/inc/strings.hrc:198 +#: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " msgstr "Изменения к " #. naPuN -#: sc/inc/strings.hrc:199 +#: sc/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "Оригинал" #. cbtSw -#: sc/inc/strings.hrc:200 +#: sc/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" msgstr "Изменения отклонены" #. rGkvk -#: sc/inc/strings.hrc:201 +#: sc/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "Принято" #. FRREF -#: sc/inc/strings.hrc:202 +#: sc/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" msgstr "Отклонено" #. bG7Pb -#: sc/inc/strings.hrc:203 +#: sc/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "Пусто" #. i2doZ -#: sc/inc/strings.hrc:204 +#: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" msgstr "<пусто>" #. dAt5Q -#: sc/inc/strings.hrc:206 +#: sc/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "Не защищён" #. 3TDDs -#: sc/inc/strings.hrc:207 +#: sc/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "Не защищён паролем" #. qBe6G -#: sc/inc/strings.hrc:208 +#: sc/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "Несовместимый хэш" #. XoAEE -#: sc/inc/strings.hrc:209 +#: sc/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "Совместимый хэш" #. MHDYB -#: sc/inc/strings.hrc:210 +#: sc/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "Повторить" #. bFjd9 #. MovingAverageDialog -#: sc/inc/strings.hrc:213 +#: sc/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "Скользящее среднее" #. ZUkPQ #. ExponentialSmoothingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:215 +#: sc/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "Экспоненциальное сглаживание" #. LAfqT #. AnalysisOfVarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:217 +#: sc/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "Дисперсионный анализ" #. 8v4W5 -#: sc/inc/strings.hrc:218 +#: sc/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_LABEL_ANOVA" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "Дисперсионный анализ (ANOVA)" #. NY8WD -#: sc/inc/strings.hrc:219 +#: sc/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "Однофакторный дисперсионный анализ" #. AFnEZ -#: sc/inc/strings.hrc:220 +#: sc/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "Двухфакторный дисперсионный анализ" #. hBPGD -#: sc/inc/strings.hrc:221 +#: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "Группы" #. DiUWy -#: sc/inc/strings.hrc:222 +#: sc/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "Между группами" #. fBh3S -#: sc/inc/strings.hrc:223 +#: sc/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "Внутри групп" #. DFcw4 -#: sc/inc/strings.hrc:224 +#: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "Источник дисперсии" #. KYbb8 -#: sc/inc/strings.hrc:225 +#: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "SS" #. j7j6E -#: sc/inc/strings.hrc:226 +#: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "df" #. 6QJED -#: sc/inc/strings.hrc:227 +#: sc/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "MS" #. JcWo9 -#: sc/inc/strings.hrc:228 +#: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "F" #. a43mP -#: sc/inc/strings.hrc:229 +#: sc/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" msgstr "Значимость F" #. MMmsS -#: sc/inc/strings.hrc:230 +#: sc/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "P-значение" #. UoaCS -#: sc/inc/strings.hrc:231 +#: sc/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "F критическое" #. oJD9H -#: sc/inc/strings.hrc:232 +#: sc/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Итог" #. kvSFC #. CorrelationDialog -#: sc/inc/strings.hrc:234 +#: sc/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "Корреляция" #. WC4SJ -#: sc/inc/strings.hrc:235 +#: sc/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "Корреляции" #. AAb7T #. CovarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:237 +#: sc/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "Ковариация" #. VyxUL -#: sc/inc/strings.hrc:238 +#: sc/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "Ковариации" #. 8gmqu #. DescriptiveStatisticsDialog -#: sc/inc/strings.hrc:240 +#: sc/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Описательная статистика" #. FGXC5 -#: sc/inc/strings.hrc:241 +#: sc/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Среднее" #. 2sHVR -#: sc/inc/strings.hrc:242 +#: sc/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "Среднеквадратическое отклонение" #. KrDBB -#: sc/inc/strings.hrc:243 +#: sc/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "Мода" #. AAbEo -#: sc/inc/strings.hrc:244 +#: sc/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Медиана" #. h2HaP -#: sc/inc/strings.hrc:245 +#: sc/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "Дисперсия" #. 3uYMC -#: sc/inc/strings.hrc:246 +#: sc/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Среднеквадратическое отклонение" #. JTx7f -#: sc/inc/strings.hrc:247 +#: sc/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "Эксцесс" #. EXJJt -#: sc/inc/strings.hrc:248 +#: sc/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "Асимметрия" #. HkRYo -#: sc/inc/strings.hrc:249 +#: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "Диапазон" #. LHk8p -#: sc/inc/strings.hrc:250 +#: sc/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" #. LtMJs -#: sc/inc/strings.hrc:251 +#: sc/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" #. Q5r5c -#: sc/inc/strings.hrc:252 +#: sc/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Сумма" #. s8K23 -#: sc/inc/strings.hrc:253 +#: sc/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "Количество" #. pU8QG -#: sc/inc/strings.hrc:254 +#: sc/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile" msgstr "Первый квартиль" #. PGXzY -#: sc/inc/strings.hrc:255 +#: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "Третий квартиль " #. gABRP #. RandomNumberGeneratorDialog -#: sc/inc/strings.hrc:257 +#: sc/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "Случайное ($(DISTRIBUTION))" #. A8Rc9 -#: sc/inc/strings.hrc:258 +#: sc/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "Равномерное" #. 9ke8L -#: sc/inc/strings.hrc:259 +#: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "Равномерное дискретное" #. GC2LH -#: sc/inc/strings.hrc:260 +#: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Нормальное" #. XjQ2x -#: sc/inc/strings.hrc:261 +#: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "Коши" #. G5CqB -#: sc/inc/strings.hrc:262 +#: sc/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "Бернулли" #. GpJUB -#: sc/inc/strings.hrc:263 +#: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "Биномиальное" #. 6yJKm -#: sc/inc/strings.hrc:264 +#: sc/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "Отрицательное биномиальное" #. zzpmN -#: sc/inc/strings.hrc:265 +#: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "Хи-квадрат" #. NGBzX -#: sc/inc/strings.hrc:266 +#: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "Геометрическое" #. BNZPE -#: sc/inc/strings.hrc:267 +#: sc/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" #. EThhi -#: sc/inc/strings.hrc:268 +#: sc/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" #. RPYEG -#: sc/inc/strings.hrc:269 +#: sc/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Среднее" #. VeqrX -#: sc/inc/strings.hrc:270 +#: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Среднеквадратическое отклонение" #. ChwWE -#: sc/inc/strings.hrc:271 +#: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Медиана" #. SzgEb -#: sc/inc/strings.hrc:272 +#: sc/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "Сигма" #. 94TBK -#: sc/inc/strings.hrc:273 +#: sc/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "P-значение" #. AfUsB -#: sc/inc/strings.hrc:274 +#: sc/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "Число испытаний" #. DdfR6 -#: sc/inc/strings.hrc:275 +#: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "nu-значение" #. gygpC #. SamplingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:277 +#: sc/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "Выборка" #. zLuBp #. Names of dialogs -#: sc/inc/strings.hrc:279 +#: sc/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "F-критерий" #. bQEfv -#: sc/inc/strings.hrc:280 +#: sc/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "F-критерий" #. UdsVZ -#: sc/inc/strings.hrc:281 +#: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "Парный t-тест..." #. A7xTa -#: sc/inc/strings.hrc:282 +#: sc/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "Парный t-тест..." #. dWPSe -#: sc/inc/strings.hrc:283 +#: sc/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "z-критерий" #. QvZ7V -#: sc/inc/strings.hrc:284 +#: sc/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "z-критерий" #. D6AqL -#: sc/inc/strings.hrc:285 +#: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "Тест независимости (хи-квадрат)" #. PvFSb -#: sc/inc/strings.hrc:286 +#: sc/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "Регрессия" #. NXrYh -#: sc/inc/strings.hrc:287 +#: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "Регрессия" #. AM5WV -#: sc/inc/strings.hrc:288 +#: sc/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Анализ Фурье" #. hd6yJ -#: sc/inc/strings.hrc:289 +#: sc/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Анализ Фурье" #. KNJ5s #. Common -#: sc/inc/strings.hrc:291 +#: sc/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "Столбец %NUMBER%" #. aTAGd -#: sc/inc/strings.hrc:292 +#: sc/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "Строка %NUMBER%" #. nAbaC -#: sc/inc/strings.hrc:293 +#: sc/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "Альфа" #. FZZCu -#: sc/inc/strings.hrc:294 +#: sc/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "Переменная 1" #. pnyaa -#: sc/inc/strings.hrc:295 +#: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "Переменная 2" #. LU4CC -#: sc/inc/strings.hrc:296 +#: sc/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "Гипотетическая разность средних" #. sCNt9 -#: sc/inc/strings.hrc:297 +#: sc/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "Наблюдения" #. arX5v -#: sc/inc/strings.hrc:298 +#: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "Наблюдаемая разность средних" #. dr3Gt -#: sc/inc/strings.hrc:299 +#: sc/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "R^2" #. pnhCA -#: sc/inc/strings.hrc:300 +#: sc/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED" msgid "Adjusted R^2" msgstr "Скорректированный R^2" #. ACsNA -#: sc/inc/strings.hrc:301 +#: sc/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT" msgid "Count of X variables" msgstr "Число переменных X" #. kEPsb -#: sc/inc/strings.hrc:302 +#: sc/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "df" #. FYUYT -#: sc/inc/strings.hrc:303 +#: sc/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "P-значение" #. S3BHc -#: sc/inc/strings.hrc:304 +#: sc/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "Критическое значение" #. wgpT3 -#: sc/inc/strings.hrc:305 +#: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "Статистика критерия" #. kTwBX -#: sc/inc/strings.hrc:306 +#: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_LABEL_LOWER" msgid "Lower" msgstr "Нижний" #. GgFPs -#: sc/inc/strings.hrc:307 +#: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_LABEL_Upper" msgid "Upper" msgstr "Верхний" #. hkXzo -#: sc/inc/strings.hrc:308 +#: sc/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE" msgid "Input range is invalid." msgstr "Введённый диапазон неверен." #. rTFFF -#: sc/inc/strings.hrc:309 +#: sc/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR" msgid "Output address is not valid." msgstr "Недопустимый выходной адрес." #. rtSox #. RegressionDialog -#: sc/inc/strings.hrc:311 +#: sc/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "Линейная" #. kVG6g -#: sc/inc/strings.hrc:312 +#: sc/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "Логарифмическая" #. wmyFW -#: sc/inc/strings.hrc:313 +#: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Степенная" #. GabFM -#: sc/inc/strings.hrc:314 +#: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" msgid "Independent variable(s) range is not valid." msgstr "Неверный диапазон независимых переменных." #. 8x8DM -#: sc/inc/strings.hrc:315 +#: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" msgid "Dependent variable(s) range is not valid." msgstr "Неверный диапазон зависимых переменных." #. E7BD2 -#: sc/inc/strings.hrc:316 +#: sc/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." msgstr "Уровень доверия должен находиться в интервале (0, 1)." #. ZdyQs -#: sc/inc/strings.hrc:317 +#: sc/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." msgstr "Диапазон переменной Y не может быть более 1 столбца." #. UpZqC -#: sc/inc/strings.hrc:318 +#: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." msgstr "Диапазон переменной Y не может быть более 1 строки." #. DrsBe -#: sc/inc/strings.hrc:319 +#: sc/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Одномерная регрессия: число наблюдений X и Y должно совпадать." #. KuttF -#: sc/inc/strings.hrc:320 +#: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Многомерная регрессия: число наблюдений X и Y должно совпадать." #. 6Cghz -#: sc/inc/strings.hrc:321 +#: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "Регрессионная модель" #. bmR5w -#: sc/inc/strings.hrc:322 +#: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS" msgid "Regression Statistics" msgstr "Статистика регрессии" #. RNHCx -#: sc/inc/strings.hrc:323 +#: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL" msgid "Residual" msgstr "Остатки" #. 4DANj -#: sc/inc/strings.hrc:324 +#: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level" msgstr "Уровень доверия" #. 9LhbX -#: sc/inc/strings.hrc:325 +#: sc/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS" msgid "Coefficients" msgstr "Коэффициенты" #. nyH7s -#: sc/inc/strings.hrc:326 +#: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC" msgid "t-Statistic" msgstr "t-статистика" #. PGno2 -#: sc/inc/strings.hrc:327 +#: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "Пересечение" #. oa4Cm -#: sc/inc/strings.hrc:328 +#: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" msgid "Predicted Y" msgstr "Прогнозное Y" #. QFEjs -#: sc/inc/strings.hrc:329 +#: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE" msgid "LINEST raw output" msgstr "Необработанный вывод ЛИНЕЙН" #. bk7FH #. F Test -#: sc/inc/strings.hrc:331 +#: sc/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "P (F<=f) правосторонняя" #. CkHJw -#: sc/inc/strings.hrc:332 +#: sc/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "Критическое F правостороннее" #. J7yMZ -#: sc/inc/strings.hrc:333 +#: sc/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "P (F<=f) левосторонняя" #. R3BNC -#: sc/inc/strings.hrc:334 +#: sc/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "Критическое F левостороннее" #. Bve5D -#: sc/inc/strings.hrc:335 +#: sc/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "P двусторонняя" #. 4YZrT -#: sc/inc/strings.hrc:336 +#: sc/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "Критическое F двустороннее" #. qaf4N #. t Test -#: sc/inc/strings.hrc:338 +#: sc/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "Корреляция Пирсона" #. C6BU8 -#: sc/inc/strings.hrc:339 +#: sc/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "Дисперсия разностей" #. j8NuP -#: sc/inc/strings.hrc:340 +#: sc/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "t-статистика" #. bKoeX -#: sc/inc/strings.hrc:341 +#: sc/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "P (T<=t) односторонняя" #. dub8R -#: sc/inc/strings.hrc:342 +#: sc/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "Критическое t одностороннее" #. FrDDz -#: sc/inc/strings.hrc:343 +#: sc/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "P (T<=t) двусторонняя" #. RQqAd -#: sc/inc/strings.hrc:344 +#: sc/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "Критическое t двустороннее" #. kDCsZ #. Z Test -#: sc/inc/strings.hrc:346 +#: sc/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "z" #. CF8D5 -#: sc/inc/strings.hrc:347 +#: sc/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "Известная дисперсия" #. cYWDr -#: sc/inc/strings.hrc:348 +#: sc/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "P (Z<=z) односторонняя" #. DmEVf -#: sc/inc/strings.hrc:349 +#: sc/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "Критическое z одностороннее" #. G8PeP -#: sc/inc/strings.hrc:350 +#: sc/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "P (Z<=z) двусторонняя" #. rGBfK -#: sc/inc/strings.hrc:351 +#: sc/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "Критическое z двустороннее" #. mCsCB #. Fourier Analysis -#: sc/inc/strings.hrc:353 +#: sc/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Fourier Transform" msgstr "Преобразование Фурье" #. sc3hp -#: sc/inc/strings.hrc:354 +#: sc/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Inverse Fourier Transform" msgstr "Обратное преобразование Фурье" #. AtC94 -#: sc/inc/strings.hrc:355 +#: sc/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_REAL_PART" msgid "Real" msgstr "Действительный" #. SoyPr -#: sc/inc/strings.hrc:356 +#: sc/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_IMAGINARY_PART" msgid "Imaginary" msgstr "Мнимый" #. ymnyT -#: sc/inc/strings.hrc:357 +#: sc/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART" msgid "Magnitude" msgstr "Магнитуда" #. NGmmD -#: sc/inc/strings.hrc:358 +#: sc/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PHASE_PART" msgid "Phase" msgstr "Фаза" #. E7Eez -#: sc/inc/strings.hrc:359 +#: sc/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS" msgid "More than two columns selected in grouped by column mode." msgstr "Более двух столбцов выбраны в режиме группировки по столбцам." #. wF2RV -#: sc/inc/strings.hrc:360 +#: sc/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS" msgid "More than two rows selected in grouped by row mode." msgstr "Более двух строк выбраны в режиме группировки по строкам." #. DRbrH -#: sc/inc/strings.hrc:361 +#: sc/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE" msgid "No data in input range." msgstr "Нет данных во входном диапазоне." #. gjC2w -#: sc/inc/strings.hrc:362 +#: sc/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG" msgid "Output is too long to write into the sheet." msgstr "Вывод слишком длинный для записи на лист." #. SnGyL -#: sc/inc/strings.hrc:363 +#: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE" msgid "Input data range" msgstr "Входной диапазон данных" #. EaQGL #. infobar for allowing links to update or not -#: sc/inc/strings.hrc:365 +#: sc/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Allow updating" msgstr "" #. w5Gd7 #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:367 +#: sc/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "К ячейке" #. itvXY -#: sc/inc/strings.hrc:368 +#: sc/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "К ячейке (размер)" #. P8vG7 -#: sc/inc/strings.hrc:369 +#: sc/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "К странице" #. SSc6B -#: sc/inc/strings.hrc:371 +#: sc/inc/strings.hrc:370 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." msgstr "Сведения о пользователе недоступны." #. FFnfu -#: sc/inc/strings.hrc:372 +#: sc/inc/strings.hrc:371 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(монопольный доступ)" #. hitQA -#: sc/inc/strings.hrc:373 +#: sc/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" msgstr "Нет доступных именованных диапазонов в выбранном документе." @@ -18458,7 +18452,7 @@ msgid "Maximum Value" msgstr "Максимум" #. RdWYP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:104 msgctxt "aggregatefunctionentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -20042,7 +20036,7 @@ msgid "Formula" msgstr "" #. DEVHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:10 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" msgid "Conditional Formatting for" msgstr "Условное форматирование для" @@ -20354,43 +20348,43 @@ msgid "Grouped by" msgstr "Группировать по" #. XYtja -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:8 msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog" msgid "Covariance" msgstr "Ковариация" #. gEuSQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:103 msgctxt "covariancedialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "Входной диапазон:" #. eEB9E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:142 msgctxt "covariancedialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "Результат в:" #. nry3Q -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:186 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:185 msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" msgstr "Данные" #. GhcBB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:220 msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Столбцам" #. 7YbpZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:237 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:236 msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "Строкам" #. FgzdQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:259 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:258 msgctxt "covariancedialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Группировать по" @@ -20474,211 +20468,211 @@ msgid "Selection" msgstr "Выбор" #. m78LR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:8 msgctxt "databaroptions|DataBarOptions" msgid "Data Bar" msgstr "Гистограмма" #. GeymG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:95 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:94 msgctxt "databaroptions|label4" msgid "Minimum:" msgstr "Минимум:" #. bRDM7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:109 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:108 msgctxt "databaroptions|label5" msgid "Maximum:" msgstr "Максимум:" #. 6B7HL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:123 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" #. 4XucS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:125 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" #. DWXpV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:126 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:125 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" #. xL32D -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:127 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:126 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Percentile" msgstr "Процентиль" #. 2G2fr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:127 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" msgstr "Значение" #. DAkSr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:129 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:128 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Percent" msgstr "Процент" #. Ckh2x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:130 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:129 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. DiBWL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:143 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" #. DADbe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" #. 49Coh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:146 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" #. hqd9B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:146 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Percentile" msgstr "Процентиль" #. zRLqG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:148 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:147 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" msgstr "Значение" #. Nv6Vn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:149 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:148 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Percent" msgstr "Процент" #. 5QJ3k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:150 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:149 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. TKfBV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:188 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:187 msgctxt "databaroptions|label1" msgid "Entry Values" msgstr "Входные значения" #. PXQgk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:226 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:225 msgctxt "databaroptions|label6" msgid "Positive:" msgstr "Положительные:" #. YWrEs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:239 msgctxt "databaroptions|label7" msgid "Negative:" msgstr "Отрицательные:" #. zbBGo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:282 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:281 msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" msgstr "Заливка:" #. NArFG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:296 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:295 msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Color" msgstr "Цвет" #. XjywU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:296 msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Gradient" msgstr "Градиент" #. cA4CB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:313 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:312 msgctxt "databaroptions|label2" msgid "Bar Colors" msgstr "Цвета" #. iABiC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:351 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:350 msgctxt "databaroptions|label8" msgid "Position of vertical axis:" msgstr "Положение вертикальной оси:" #. 4oGae -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:364 msgctxt "databaroptions|label9" msgid "Color of vertical axis:" msgstr "Цвет вертикальной оси:" #. 5j8jz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:379 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" #. Exmsc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:380 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Middle" msgstr "По середине" #. AXEj2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:381 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" msgstr "Нет" #. DjBHB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:411 msgctxt "databaroptions|label3" msgid "Axis" msgstr "Ось" #. cNRuJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:449 msgctxt "databaroptions|label12" msgid "Minimum bar length (%):" msgstr "Минимальная длина (%):" #. FJXys -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:464 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:463 msgctxt "databaroptions|label13" msgid "Maximum bar length (%):" msgstr "Максимальная длина (%):" #. 9fekJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:502 msgctxt "databaroptions|label11" msgid "Bar Lengths" msgstr "Длина линейки" #. PySqs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:517 msgctxt "databaroptions|only_bar" msgid "Display bar only" msgstr "Показать только полосу" #. 2VgJW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:535 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:534 msgctxt "databaroptions|str_same_value" msgid "The minimum value must be less than the maximum value." msgstr "Минимальное значение должно быть меньше максимального." @@ -20972,29 +20966,35 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "Следующая запись" #. xGUSZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:36 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " msgstr "Диапазон базы данных:" #. eq3Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:51 msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" msgstr "Адрес:" #. nPpTx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:57 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:62 msgctxt "dataproviderentry|id" msgid "ID:" msgstr "Код:" #. GF6SB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:68 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:73 msgctxt "dataproviderentry|provider" msgid "Data Provider:" msgstr "Источник данных:" +#. 79LCW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:85 +msgctxt "dataproviderentry|apply" +msgid "Apply Changes" +msgstr "" + #. 4jLF7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8 msgctxt "datastreams|DataStreamDialog" @@ -21218,7 +21218,7 @@ msgid "Time" msgstr "Время" #. ev4W9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:120 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:118 msgctxt "datetimetransformationentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -21410,7 +21410,7 @@ msgid "Columns (List of ';' separated columns)" msgstr "Столбцы (список через «;»)" #. hjYvt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:65 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:63 msgctxt "deletecolumnentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -22238,7 +22238,7 @@ msgid "Variable _cell:" msgstr "_Изменяемая ячейка" #. mHUzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:209 msgctxt "goalseekdlg|label1" msgid "Default Settings" msgstr "Предопределённые" @@ -22928,7 +22928,7 @@ msgid "Columns:" msgstr "Столбцы:" #. yvPu8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:86 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:84 msgctxt "mergecolumnentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -24544,199 +24544,199 @@ msgid "Is Odd" msgstr "Нечётное" #. MkV7F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:115 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:113 msgctxt "numbertransformationentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:47 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Разрешить многопоточные вычисления" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:52 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:51 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Разрешить многопоточные вычисления групп формул" #. CMGwA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:71 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:70 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU threading settings" msgstr "Настройки потоков ЦП" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:107 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Учитывать регистр" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:111 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Отключить регистрозависимость для совместимости с Microsoft Excel" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:123 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "Точность как на экране" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:140 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:139 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Условия поиска = и <> должны распространяться на всю ячейку" #. d3ZgB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:144 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Включите для совместимости с Microsoft Excel" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:157 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:156 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Разрешить подстановочные знаки в формулах" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:161 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:160 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Разрешить подстановочные знаки для совместимости с Microsoft Excel" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:175 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:174 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Разрешить регулярные выражения в формулах" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:191 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Без подстановочных знаков и регулярных выражений в формулах" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:208 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_Автоматический поиск заголовков столбцов и строк" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:224 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "Ограничить кол-во знаков дробной части" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:248 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Дробная часть:" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:286 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:285 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Общие вычисления" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:320 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:319 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "Итерации" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:338 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "Шаги:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:354 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:353 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "Минимальное изменение:" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:396 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Циклические ссылки" #. BA74j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:428 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "12/30/1899 (defa_ult)" msgstr "30.12.1899 (по умолчанию)" #. ApqYV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:432 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:431 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" msgstr "Значение 0 соответствует 30.12.1899" #. mznb9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:444 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" msgstr "01.01.1900 (StarCalc 1.0)" #. etLCb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:448 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" msgstr "Значение 0 соответствует 01.01.1900" #. J9ECM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:462 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:461 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_01/01/1904" msgstr "01.01.1904" #. aBzk5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:466 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:465 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "Значение 0 соответствует 01.01.1904" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:485 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:484 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Дата" #. Umdv5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:38 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:37 msgctxt "optchangespage|label2" msgid "Chan_ges:" msgstr "Изменения:" #. yrmgC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:52 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:51 msgctxt "optchangespage|label3" msgid "_Deletions:" msgstr "Удаления:" #. bJb2E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:66 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:65 msgctxt "optchangespage|label4" msgid "_Insertions:" msgstr "Вставки:" #. ikfvj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:80 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:79 msgctxt "optchangespage|label5" msgid "_Moved entries:" msgstr "Перемещения:" #. AYxhD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:153 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:152 msgctxt "optchangespage|label1" msgid "Colors for Changes" msgstr "Цвета для изменений" @@ -24778,7 +24778,7 @@ msgid "_Prefix name for new worksheet:" msgstr "Префикс имени для новых листов:" #. xW5dC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:98 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:96 msgctxt "optdefaultpage|label1" msgid "New Spreadsheet" msgstr "Новая электронная таблица" @@ -25564,49 +25564,49 @@ msgid "Options" msgstr "Параметры" #. LevDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:722 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:723 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" msgid "New sheet" msgstr "Новый лист" #. Ld2sG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:739 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Выбор" #. UjyGK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:789 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "Именованный диапазон" #. xhpiB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:810 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:811 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" msgid "Destination" msgstr "Назначение" #. yDG3C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:846 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:847 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Выбор" #. 6s5By -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:885 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:886 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "Именованный диапазон" #. QTYpg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:918 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:919 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" msgstr "Источник" #. daE6g -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:936 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:937 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" msgid "Source and Destination" msgstr "Источник и назначение" @@ -26020,7 +26020,7 @@ msgid "Columns:" msgstr "Столбцы:" #. DiMoH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:98 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:96 msgctxt "replacenulltransformationentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -26164,43 +26164,43 @@ msgid "Data" msgstr "Данные" #. Hg3d9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:254 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:253 msgctxt "samplingdialog|label1" msgid "Sample size:" msgstr "Размер выборки:" #. wF3ky -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:266 msgctxt "samplingdialog|random-method-radio" msgid "Random" msgstr "Случайно" #. ug6Sn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:283 msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio" msgid "Periodic" msgstr "Периодически" #. xNEnn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:322 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:320 msgctxt "samplingdialog|label3" msgid "Period:" msgstr "Период:" #. FkbDr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:334 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:332 msgctxt "samplingdialog|with-replacement" msgid "With replacement" msgstr "С заменой" #. kmvMk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:350 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:348 msgctxt "samplingdialog|keep-order" msgid "Keep order" msgstr "Сохранять порядок" #. PdUup -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:370 msgctxt "samplingdialog|label2" msgid "Sampling Method" msgstr "Формирование выборки" @@ -26764,25 +26764,25 @@ msgid "N_umber of pages:" msgstr "Количество страниц:" #. CvyP8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:576 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:575 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Уменьшить/увеличить распечатку" #. GxZyi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:577 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:576 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Подогнать диапазон печати к ширине/высоте" #. Y2GhT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:578 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:577 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Подогнать диапазон печати к числу страниц" #. zeMqg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:597 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:596 msgctxt "sheetprintpage|labelScale" msgid "Scale" msgstr "Масштаб" @@ -27682,19 +27682,19 @@ msgid "Sort Transformation" msgstr "Преобразование сортировки" #. PY73d -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:36 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:35 msgctxt "sorttransformationentry|type" msgid "Ascending Order" msgstr "По возрастанию" #. EUZXs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:48 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:50 msgctxt "sorttransformationentry|column" msgid "Column:" msgstr "Столбец:" #. EDbeF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:82 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:85 msgctxt "sorttransformationentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -27748,7 +27748,7 @@ msgid "Maximum Number of Columns" msgstr "Максимальное число столбцов" #. 9SeDn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:90 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:87 msgctxt "splitcolumnentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -28378,151 +28378,151 @@ msgid "Palette:" msgstr "Палитра:" #. LPqCw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:25 msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog" msgid "Text Import" msgstr "Импорт текста" #. 5eKmk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:125 msgctxt "textimportcsv|textcharset" msgid "Ch_aracter set:" msgstr "Кодировка:" #. 8Gbou -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:127 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:139 msgctxt "textimportcsv|textlanguage" msgid "_Language:" msgstr "Язык:" #. GAQTV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:141 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:153 msgctxt "textimportcsv|textfromrow" msgid "From ro_w:" msgstr "Со строки:" #. nxMFN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:192 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:204 msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" msgstr "Импорт" #. RpRBk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:246 msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" msgid "_Fixed width" msgstr "Фиксированная ширина" #. 9eEuK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:251 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:263 msgctxt "textimportcsv|toseparatedby" msgid "_Separated by" msgstr "Разделитель" #. 2BKqB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:289 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:300 msgctxt "textimportcsv|tab" msgid "_Tab" msgstr "Табуляция" #. YQ88b -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:316 msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" msgid "Merge _delimiters" msgstr "Объединять разделители" #. fZFyK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:334 msgctxt "textimportcsv|removespace" msgid "Tr_im spaces" msgstr "Обрезать пробелы" #. 5Jq8o -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:341 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:352 msgctxt "textimportcsv|comma" msgid "_Comma" msgstr "Запятая" #. aKEWs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:357 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:368 msgctxt "textimportcsv|semicolon" msgid "S_emicolon" msgstr "Точка с запятой" #. jhHJJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:384 msgctxt "textimportcsv|space" msgid "S_pace" msgstr "Пробел" #. Pn4Gr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:406 msgctxt "textimportcsv|other" msgid "Othe_r" msgstr "Другой" #. smjGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:424 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:435 msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject" msgid "Other" msgstr "Другой" #. B5nFB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:460 msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" msgid "Strin_g delimiter:" msgstr "Разделитель строк:" #. nPRdc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:500 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:512 msgctxt "textimportcsv|separatoroptions" msgid "Separator Options" msgstr "Параметры разделителя" #. 3jny5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:534 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:546 msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext" msgid "F_ormat quoted field as text" msgstr "Поля в кавычках как текст" #. nBNfT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:550 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:562 msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers" msgid "Detect special _numbers" msgstr "Распознавать особые числа" #. fBAv9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:566 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:578 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" msgid "S_kip empty cells" msgstr "Пропуск пустых ячеек" #. BpC82 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:582 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target." msgstr "Если включено, пустые ячейки источника не затирают целевые ячейки." #. PBycV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:589 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:601 msgctxt "textimportcsv|label3" msgid "Other Options" msgstr "Другие параметры" #. 6FhCS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:631 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:643 msgctxt "textimportcsv|textcolumntype" msgid "Column t_ype:" msgstr "_Тип столбца:" #. A79gL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:676 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:733 msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Текст по столбцам" #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:692 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:749 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Поля" @@ -28606,7 +28606,7 @@ msgid "Trim" msgstr "Обрезать" #. wC2Bg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:104 msgctxt "texttransformation_type|delete" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" diff --git a/source/ru/sd/messages.po b/source/ru/sd/messages.po index 894730dbfa6..2ff66df8c93 100644 --- a/source/ru/sd/messages.po +++ b/source/ru/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-09 18:20+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -287,85 +287,85 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "Скрытые стили" #. TTBSc -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" msgstr "Нет" #. eNMWm -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Narrow" msgstr "Узкие" #. MHtci -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" msgstr "Средние" #. soUAG -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (0.75\")" msgstr "Обычные (0,75\")" #. GAeDm -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:25 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1\")" msgstr "Обычные (1\")" #. FuzbB -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:26 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1.25\")" msgstr "Обычные (1,25\")" #. DjCNK -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:27 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" msgstr "Широкие" #. J9o3y -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" msgstr "Нет" #. LxZSX -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Narrow" msgstr "Узкие" #. EDy4U -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" msgstr "Средние" #. 63HSC -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (1.9cm)" msgstr "Обычные (1,9 см)" #. UeBeZ -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:37 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (2.54cm)" msgstr "Обычные (2,54 см)" #. gZSWQ -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:38 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (3.18cm)" msgstr "Обычные (3,18 см)" #. oJfxD -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:39 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" msgstr "Широкие" @@ -686,68 +686,80 @@ msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "Слайд с таким именем уже существует, или имя неверно. Введите другое имя." -#. ryfEt +#. P4bHX #: sd/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW" +msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name." +msgstr "" + +#. ryfEt +#: sd/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE" msgid "Edit Snap Line" msgstr "Направляющая" #. 3c3Hh -#: sd/inc/strings.hrc:78 +#: sd/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT" msgid "Edit Snap Point" msgstr "Точка захвата" #. FWWHm -#: sd/inc/strings.hrc:79 +#: sd/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "Изменить направляющую..." #. njFAd -#: sd/inc/strings.hrc:80 +#: sd/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "Изменить точку захвата..." #. UwBFu -#: sd/inc/strings.hrc:81 +#: sd/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE" msgid "Delete Snap Line" msgstr "Удалить направляющую" #. BBU6u -#: sd/inc/strings.hrc:82 +#: sd/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT" msgid "Delete Snap Point" msgstr "Удалить точку захвата" #. BmRfY -#: sd/inc/strings.hrc:83 +#: sd/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" #. aAbqr -#: sd/inc/strings.hrc:84 +#: sd/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_LAYER" msgid "Layer" msgstr "Слой" #. Lwrnm -#: sd/inc/strings.hrc:85 +#: sd/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES" msgid "Delete slides" msgstr "Удалить слайд" +#. F7ZZF +#: sd/inc/strings.hrc:87 +msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW" +msgid "Delete pages" +msgstr "" + #. EQUBZ -#: sd/inc/strings.hrc:86 +#: sd/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES" msgid "Insert slides" msgstr "Вставить слайды" #. McvuV -#: sd/inc/strings.hrc:87 +#: sd/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER" msgid "" "Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n" @@ -757,91 +769,91 @@ msgstr "" "Примечание: все объекты этого уровня будут также удалены!" #. EcYBg -#: sd/inc/strings.hrc:88 +#: sd/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "Вы действительно хотите удалить все изображения?" #. 43diA -#: sd/inc/strings.hrc:89 +#: sd/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT" msgid "Modify title and outline" msgstr "Изменить заглавие и структуру" #. 6zCeF -#: sd/inc/strings.hrc:90 +#: sd/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_WAV_FILE" msgid "Audio" msgstr "Звук" #. EtkBb -#: sd/inc/strings.hrc:91 +#: sd/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_MIDI_FILE" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" #. ZKZvo -#: sd/inc/strings.hrc:92 +#: sd/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_AU_FILE" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT аудио" #. BySwC -#: sd/inc/strings.hrc:93 +#: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_VOC_FILE" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creative Labs аудио" #. CVtFB -#: sd/inc/strings.hrc:94 +#: sd/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_AIFF_FILE" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI аудио" #. qBF5W -#: sd/inc/strings.hrc:95 +#: sd/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_SVX_FILE" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX аудио" #. x7GnC -#: sd/inc/strings.hrc:96 +#: sd/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" msgstr "Слайд" #. Myh6k -#: sd/inc/strings.hrc:97 +#: sd/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT" msgid "Slide %1 of %2" msgstr "Слайд %1 из %2" #. NakLD -#: sd/inc/strings.hrc:98 +#: sd/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Slide %1 of %2 (%3)" msgstr "Слайд %1 из %2 (%3)" #. WsRvh -#: sd/inc/strings.hrc:99 +#: sd/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS" msgid "All supported formats" msgstr "Все поддерживаемые форматы" #. F8m2G -#: sd/inc/strings.hrc:100 +#: sd/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ALL_FILES" msgid "All files" msgstr "Все файлы" #. jgmq4 -#: sd/inc/strings.hrc:101 +#: sd/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME" msgid "Insert text frame" msgstr "Вставить врезку" #. KW7A3 -#: sd/inc/strings.hrc:102 +#: sd/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE" msgid "" "This function cannot be run \n" @@ -851,19 +863,19 @@ msgstr "" "объектами." #. Sfjvn -#: sd/inc/strings.hrc:103 +#: sd/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE" msgid "Insert File" msgstr "Вставить файл" #. TKeex -#: sd/inc/strings.hrc:104 +#: sd/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Невозможно загрузить файл!" #. 8CYyq -#: sd/inc/strings.hrc:105 +#: sd/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS" msgid "" "The page size of the target document is different than the source document.\n" @@ -875,151 +887,157 @@ msgstr "" "Масштабировать скопированные объекты под новый размер страницы?" #. NzFb7 -#: sd/inc/strings.hrc:106 +#: sd/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_CREATE_PAGES" msgid "Create Slides" msgstr "Создать слайды" #. ckve2 -#: sd/inc/strings.hrc:107 +#: sd/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT" msgid "Modify page format" msgstr "Изменить формат страницы" #. FDTtA -#: sd/inc/strings.hrc:108 +#: sd/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER" msgid "Modify page margins" msgstr "Изменить поля страницы" #. H6ceS -#: sd/inc/strings.hrc:109 +#: sd/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_EDIT_OBJ" msgid "~Edit" msgstr "Правка" #. 3ikze -#: sd/inc/strings.hrc:110 +#: sd/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_DELETE_PAGES" msgid "Delete Slides" msgstr "Удалить слайды" #. xbTgp -#: sd/inc/strings.hrc:111 +#: sd/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "Невозможно установить формат документа на указанном принтере." #. s6Pco -#: sd/inc/strings.hrc:112 +#: sd/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Невозможно открыть изображение" #. PKXVG -#: sd/inc/strings.hrc:113 +#: sd/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Невозможно прочитать изображение" #. Wnx5i -#: sd/inc/strings.hrc:114 +#: sd/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Неизвестный формат изображения" #. GH2S7 -#: sd/inc/strings.hrc:115 +#: sd/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Не поддерживается эта версия графического файла" #. uqpAS -#: sd/inc/strings.hrc:116 +#: sd/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Не найден фильтр изображения" #. qdeHG -#: sd/inc/strings.hrc:117 +#: sd/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to import image" msgstr "Недостаточно памяти для вставки изображения" #. BdsAg -#: sd/inc/strings.hrc:118 +#: sd/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_OBJECTS" msgid "Objects" msgstr "Объекты" #. SDm68 -#: sd/inc/strings.hrc:119 +#: sd/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_END_SPELLING" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "Проверка орфографии в данном документе завершена." #. gefTJ -#: sd/inc/strings.hrc:120 +#: sd/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "Проверка орфографии выделенных объектов завершена." #. aeQeS -#: sd/inc/strings.hrc:121 +#: sd/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "Преобразовать выделенный объект в кривую?" #. wLsLp -#: sd/inc/strings.hrc:122 +#: sd/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "Изменить объект презентации «$»" #. s8VC9 -#: sd/inc/strings.hrc:123 +#: sd/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE" msgid "Slide layout" msgstr "Макет слайда" +#. SUpXD +#: sd/inc/strings.hrc:126 +msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" +msgid "Page layout" +msgstr "" + #. BFzyf -#: sd/inc/strings.hrc:124 +#: sd/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE" msgid "Insert file" msgstr "Вставить файл" #. WGRwQ -#: sd/inc/strings.hrc:125 +#: sd/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR" msgid "Insert special character" msgstr "Вставить символ" #. NFpGf -#: sd/inc/strings.hrc:126 +#: sd/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT" msgid "Apply presentation layout" msgstr "Применить разметку презентации" #. ZMS5R -#: sd/inc/strings.hrc:127 +#: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_PLAY" msgid "~Play" msgstr "Воспроизвести" #. mZfMV -#: sd/inc/strings.hrc:128 +#: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_STOP" msgid "Sto~p" msgstr "Стоп" #. XFDFX -#: sd/inc/strings.hrc:129 +#: sd/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" msgid "Original Size" msgstr "Исходный размер" #. nwDUz -#: sd/inc/strings.hrc:130 +#: sd/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL" msgid "" "The specified scale is invalid.\n" @@ -1029,121 +1047,121 @@ msgstr "" "Ввести новый масштаб?" #. aZBvQ -#: sd/inc/strings.hrc:131 +#: sd/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE" msgid "No action" msgstr "Без действия" #. Cd6E6 -#: sd/inc/strings.hrc:132 +#: sd/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE" msgid "Go to previous slide" msgstr "Перейти к предыдущему слайду" #. MafdG -#: sd/inc/strings.hrc:133 +#: sd/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE" msgid "Go to next slide" msgstr "Перейти к следующему слайду" #. s5NSC -#: sd/inc/strings.hrc:134 +#: sd/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE" msgid "Go to first slide" msgstr "Перейти к первому слайду" #. 6orJ5 -#: sd/inc/strings.hrc:135 +#: sd/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE" msgid "Go to last slide" msgstr "Перейти к последнему слайду" #. ddBWz -#: sd/inc/strings.hrc:136 +#: sd/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK" msgid "Go to page or object" msgstr "Перейти к странице или объекту" #. TMn3K -#: sd/inc/strings.hrc:137 +#: sd/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT" msgid "Go to document" msgstr "Перейти к документу" #. 3h9F4 -#: sd/inc/strings.hrc:138 +#: sd/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND" msgid "Play audio" msgstr "Воспроизвести звук" #. FtLYt -#: sd/inc/strings.hrc:139 +#: sd/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB" msgid "Start object action" msgstr "Выполнить действие объекта" #. aND4z -#: sd/inc/strings.hrc:140 +#: sd/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM" msgid "Run program" msgstr "Выполнить программу" #. CZRYF -#: sd/inc/strings.hrc:141 +#: sd/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO" msgid "Run macro" msgstr "Выполнить макрос" #. HqCxG -#: sd/inc/strings.hrc:142 +#: sd/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION" msgid "Exit presentation" msgstr "Выйти из презентации" #. DoKpk -#: sd/inc/strings.hrc:143 +#: sd/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP" msgid "Target" msgstr "Цель" #. TCCEB -#: sd/inc/strings.hrc:144 +#: sd/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION" msgid "Act~ion" msgstr "Действие" #. KJhf2 -#: sd/inc/strings.hrc:145 +#: sd/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND" msgid "Audio" msgstr "Звук" #. QPjoC -#: sd/inc/strings.hrc:146 +#: sd/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT" msgid "Slide / Object" msgstr "Слайд / Объект" #. DqwAr -#: sd/inc/strings.hrc:147 +#: sd/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Документ" #. V3zWJ -#: sd/inc/strings.hrc:148 +#: sd/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM" msgid "Program" msgstr "Программа" #. EdABV -#: sd/inc/strings.hrc:149 +#: sd/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Макрос" #. huv68 -#: sd/inc/strings.hrc:150 +#: sd/inc/strings.hrc:153 #, c-format msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" @@ -1151,296 +1169,284 @@ msgstr "Демонстрируется: %s" #. DhF9g #. Strings for animation effects -#: sd/inc/strings.hrc:152 +#: sd/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Insert Text" msgstr "Вставить текст" #. CwkNR -#: sd/inc/strings.hrc:153 +#: sd/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_SLIDE_SINGULAR" msgid " Slide" msgstr " слайд" #. qyV5c -#: sd/inc/strings.hrc:154 +#: sd/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_SLIDE_PLURAL" msgid " Slides" msgstr " слайда(ов)" #. kz9AV -#: sd/inc/strings.hrc:155 +#: sd/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" msgstr "Загрузить мастер-слайд" #. A6KgG -#: sd/inc/strings.hrc:156 +#: sd/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Вставить как гиперссылку" #. VB7Zq -#: sd/inc/strings.hrc:157 +#: sd/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" msgid "Insert as Copy" msgstr "Вставить как копию" #. aAqZD -#: sd/inc/strings.hrc:158 +#: sd/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK" msgid "Insert as Link" msgstr "Вставить как связь" #. HxEp8 -#: sd/inc/strings.hrc:159 +#: sd/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" msgid "Smart" msgstr "Изящный" #. XUxUz -#: sd/inc/strings.hrc:160 +#: sd/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" msgid "Left" msgstr "Слева" #. cmeRq -#: sd/inc/strings.hrc:161 +#: sd/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Справа" #. LRG3Z -#: sd/inc/strings.hrc:162 +#: sd/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" msgid "Top" msgstr "Сверху" #. VP34S -#: sd/inc/strings.hrc:163 +#: sd/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "Снизу" #. bVVKo -#: sd/inc/strings.hrc:164 +#: sd/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" msgid "Top Left?" msgstr "Слева вверху?" #. vc2Yo -#: sd/inc/strings.hrc:165 +#: sd/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" msgid "Bottom Left?" msgstr "Слева cнизу?" #. MMimZ -#: sd/inc/strings.hrc:166 +#: sd/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" msgid "Top Right?" msgstr "Справа cверху?" #. FvbbG -#: sd/inc/strings.hrc:167 +#: sd/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" msgid "Bottom Right?" msgstr "Справа cнизу?" #. G6VnG -#: sd/inc/strings.hrc:168 +#: sd/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ" msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" #. dREDm -#: sd/inc/strings.hrc:169 +#: sd/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT" msgid "Vertical" msgstr "Вертикально" #. pM95w -#: sd/inc/strings.hrc:170 +#: sd/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" msgid "All?" msgstr "Все?" #. iFawt -#: sd/inc/strings.hrc:171 +#: sd/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Невозможно выполнить это действие в режиме интерактивного редактирования." #. oLTpq -#: sd/inc/strings.hrc:172 +#: sd/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_PUBLISH_BACK" msgid "Back" msgstr "Назад" #. tDRYt -#: sd/inc/strings.hrc:173 +#: sd/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT" msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #. zh6Ad -#: sd/inc/strings.hrc:174 +#: sd/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE" msgid "Overview" msgstr "Обзор" #. B6jDL -#: sd/inc/strings.hrc:175 +#: sd/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" msgstr "Замена цвета" #. 9SRMu -#: sd/inc/strings.hrc:176 +#: sd/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" msgid "Cross-fading" msgstr "Вытеснение" #. PaTdN -#: sd/inc/strings.hrc:177 +#: sd/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE" msgid "Expand Slide" msgstr "Расширить слайд" #. kmkAp -#: sd/inc/strings.hrc:178 +#: sd/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Слайд содержания" #. m5tvp -#: sd/inc/strings.hrc:179 +#: sd/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "В настоящий момент источник SANE недоступен." #. EW8j8 -#: sd/inc/strings.hrc:180 +#: sd/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "В настоящий момент источник TWAIN недоступен." #. nsjMC -#: sd/inc/strings.hrc:181 +#: sd/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_FIX" msgid "Fixed" msgstr "Фиксированный" #. m94yg -#: sd/inc/strings.hrc:182 +#: sd/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_VAR" msgid "Variable" msgstr "Изменяемый" #. eDfmL -#: sd/inc/strings.hrc:183 +#: sd/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #. iPFdc -#: sd/inc/strings.hrc:184 +#: sd/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" msgid "Standard (short)" msgstr "Стандарт (короткий)" #. f5DSg -#: sd/inc/strings.hrc:185 +#: sd/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_STANDARD_BIG" msgid "Standard (long)" msgstr "Стандарт (длинный)" #. 8d95x -#: sd/inc/strings.hrc:186 +#: sd/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" msgid "File name" msgstr "Имя файла" #. uguk9 -#: sd/inc/strings.hrc:187 +#: sd/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" msgid "Path/File name" msgstr "Путь/Имя файла" #. cZzcW -#: sd/inc/strings.hrc:188 +#: sd/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" msgid "Path" msgstr "Путь" #. spGHx -#: sd/inc/strings.hrc:189 +#: sd/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" msgid "File name without extension" msgstr "Имя файла без расширения" #. M4uEt -#: sd/inc/strings.hrc:190 +#: sd/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Новая настраиваемая демонстрация" #. FDwKp -#: sd/inc/strings.hrc:191 +#: sd/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" msgid "Copy " msgstr "Копировать " -#. YFFzz -#: sd/inc/strings.hrc:192 -msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT" -msgid "Presentation" -msgstr "Панель презентации" - #. G4C8x -#: sd/inc/strings.hrc:193 +#: sd/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" msgstr "%PRODUCTNAME Презентация (формат Impress 6)" -#. zjo84 -#: sd/inc/strings.hrc:194 -msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT" -msgid "Drawing" -msgstr "Рисунок" - #. rxDQB -#: sd/inc/strings.hrc:195 +#: sd/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" msgstr "%PRODUCTNAME Рисунок (формат Draw 6)" #. 9G2Ea -#: sd/inc/strings.hrc:196 +#: sd/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Разгруппировать метафайл(ы)..." #. hACxz -#: sd/inc/strings.hrc:197 +#: sd/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_BREAK_FAIL" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Невозможно разгруппировать все рисунки." #. zjsSM -#: sd/inc/strings.hrc:198 +#: sd/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "Презентация %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. BJiWE -#: sd/inc/strings.hrc:199 +#: sd/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "Рисунок %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. GhvSg #. HtmlExport -#: sd/inc/strings.hrc:202 +#: sd/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME" msgid "" "A design already exists with this name.\n" @@ -1450,157 +1456,157 @@ msgstr "" "Заменить?" #. bnA2v -#: sd/inc/strings.hrc:203 +#: sd/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. AyWNY -#: sd/inc/strings.hrc:204 +#: sd/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK" msgid "Hyperlink" msgstr "Гиперссылка" #. GAFdD -#: sd/inc/strings.hrc:205 +#: sd/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK" msgid "Visited link" msgstr "Посещённая ссылка" #. TceZ2 -#: sd/inc/strings.hrc:206 +#: sd/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK" msgid "Active link" msgstr "Активная гиперссылка" #. XULM8 -#: sd/inc/strings.hrc:207 +#: sd/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Примечания" #. XFffn -#: sd/inc/strings.hrc:208 +#: sd/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS" msgid "Table of contents" msgstr "Оглавление" #. TBLHL -#: sd/inc/strings.hrc:209 +#: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART" msgid "Click here to start" msgstr "Щёлкнуть здесь для запуска" #. BVDhX -#: sd/inc/strings.hrc:210 +#: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. CfEHY -#: sd/inc/strings.hrc:211 +#: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Эл. почта" #. pArSC -#: sd/inc/strings.hrc:212 +#: sd/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Домашняя страница" #. ohEA7 -#: sd/inc/strings.hrc:213 +#: sd/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO" msgid "Further information" msgstr "Дополнительные сведения" #. AeG6C -#: sd/inc/strings.hrc:214 +#: sd/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD" msgid "Download presentation" msgstr "Загрузить презентацию" #. 22D9n -#: sd/inc/strings.hrc:215 +#: sd/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "К сожалению, ваш браузер не поддерживает фреймы." #. x7CBF -#: sd/inc/strings.hrc:216 +#: sd/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE" msgid "First page" msgstr "Первая страница" #. 8tJHf -#: sd/inc/strings.hrc:217 +#: sd/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE" msgid "Last page" msgstr "Последняя страница" #. czpEK -#: sd/inc/strings.hrc:218 +#: sd/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. ULfrK -#: sd/inc/strings.hrc:219 +#: sd/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. KC9RC -#: sd/inc/strings.hrc:220 +#: sd/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE" msgid "With contents" msgstr "С содержимым" #. 6bNhQ -#: sd/inc/strings.hrc:221 +#: sd/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE" msgid "Without contents" msgstr "Без содержимого" #. cWcCG -#: sd/inc/strings.hrc:222 +#: sd/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE" msgid "To given page" msgstr "К заданной странице" #. xG6qd -#: sd/inc/strings.hrc:223 +#: sd/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Преобразовать растровое изображение в многоугольник" #. ENANv -#: sd/inc/strings.hrc:224 +#: sd/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Для выхода из презентации щёлкните мышью..." #. EzUVJ -#: sd/inc/strings.hrc:225 +#: sd/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_PRES_PAUSE" msgid "Pause..." msgstr "Пауза..." #. wXCu2 -#: sd/inc/strings.hrc:226 +#: sd/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Применить избранные трёхмерные объекты" #. bACAt -#: sd/inc/strings.hrc:227 +#: sd/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image filter" msgstr "Фильтр изображений" #. AGE8e -#: sd/inc/strings.hrc:228 +#: sd/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" msgid "" "The file %\n" @@ -1610,764 +1616,788 @@ msgstr "" "не является звуковым!" #. SRWpo -#: sd/inc/strings.hrc:229 +#: sd/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" msgid "Convert to metafile" msgstr "Преобразовать в метафайл" #. BqqGF -#: sd/inc/strings.hrc:230 +#: sd/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Преобразовать в растровый рисунок" #. Fs7id -#: sd/inc/strings.hrc:231 +#: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "Невозможно создать файл $(URL1)." #. ZF3X5 -#: sd/inc/strings.hrc:232 +#: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "Невозможно открыть файл $(URL1)." #. rEAXk -#: sd/inc/strings.hrc:233 +#: sd/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "Невозможно скопировать файл $(URL1) в $(URL2)" #. KVfUE -#: sd/inc/strings.hrc:234 +#: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog." msgstr "Имя мастер-слайда. Правый щелчок - список, двойной щелчок - диалог." #. HcDvJ -#: sd/inc/strings.hrc:235 +#: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" msgid "Rename Slide" msgstr "Переименовать слайд" +#. KEEy2 +#: sd/inc/strings.hrc:237 +msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" +msgid "Rename Page" +msgstr "" + #. FUm5F -#: sd/inc/strings.hrc:236 +#: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" msgid "Name" msgstr "Введите имя объекта" #. VSdio -#: sd/inc/strings.hrc:237 +#: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER" msgid "Rename Master Slide" msgstr "Переименовать мастер-слайд" #. rWiXQ -#: sd/inc/strings.hrc:238 +#: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Область заглавия авторазметки" #. i4T9w -#: sd/inc/strings.hrc:239 +#: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Область объектов авторазметки" #. vS6wi -#: sd/inc/strings.hrc:240 +#: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" msgid "Footer Area" msgstr "Область нижнего колонтитула" #. xFBgg -#: sd/inc/strings.hrc:241 +#: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" msgstr "Область верхнего колонтитула" #. 8JGJD -#: sd/inc/strings.hrc:242 +#: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" msgid "Date Area" msgstr "Область даты" #. oNFN3 -#: sd/inc/strings.hrc:243 +#: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" msgid "Slide Number Area" msgstr "Область номера слайда" #. GisCz -#: sd/inc/strings.hrc:244 +#: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" msgid "Page Number Area" msgstr "Область номера страницы" #. rvtjX -#: sd/inc/strings.hrc:245 +#: sd/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" msgid "<header>" msgstr "<верхний колонтитул>" #. RoVvC -#: sd/inc/strings.hrc:246 +#: sd/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER" msgid "<footer>" msgstr "<нижний колонтитул>" #. RXzA4 -#: sd/inc/strings.hrc:247 +#: sd/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME" msgid "<date/time>" msgstr "<дата/время>" #. TuP6n -#: sd/inc/strings.hrc:248 +#: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER" msgid "<number>" msgstr "<номер>" #. CCuCb -#: sd/inc/strings.hrc:249 +#: sd/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT" msgid "<count>" msgstr "<число>" #. TDgFU -#: sd/inc/strings.hrc:250 +#: sd/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME" msgid "<slide-name>" msgstr "<имя-слайда>" #. j8btB -#: sd/inc/strings.hrc:251 +#: sd/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME" msgid "<page-name>" msgstr "<имя-страницы>" #. ao6iR -#: sd/inc/strings.hrc:252 +#: sd/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES" msgid "Notes Area" msgstr "Область заметок" #. EEf4k -#: sd/inc/strings.hrc:253 +#: sd/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Преобразование хангыль/ханча" #. RDARn -#: sd/inc/strings.hrc:254 +#: sd/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE" msgid "Slides" msgstr "Слайды" #. CU9DK -#: sd/inc/strings.hrc:255 +#: sd/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" msgid "Pages" msgstr "Страницы" #. C7hf2 -#: sd/inc/strings.hrc:256 +#: sd/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" msgid "Preview not available" msgstr "Предварительный просмотр недоступен" #. bAJoa -#: sd/inc/strings.hrc:257 +#: sd/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" msgid "Preparing preview" msgstr "Подготовка предварительного просмотра" #. nDrpm -#: sd/inc/strings.hrc:258 +#: sd/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" msgid "Layouts" msgstr "Макеты" #. peCQY -#: sd/inc/strings.hrc:259 +#: sd/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" msgstr "Стили рисунков" #. tR4CL -#: sd/inc/strings.hrc:260 +#: sd/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" msgstr "Стили презентации" #. oyUYa -#: sd/inc/strings.hrc:261 +#: sd/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" msgstr "Стили ячейки" #. dqvxZ -#: sd/inc/strings.hrc:262 +#: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" msgstr "Именованные фигуры" #. GwNKU -#: sd/inc/strings.hrc:263 +#: sd/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" msgstr "Все фигуры" #. BQmNo -#: sd/inc/strings.hrc:264 +#: sd/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME" msgid "Shape %1" msgstr "Фигура %1" #. HNzpc -#: sd/inc/strings.hrc:265 +#: sd/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image for Slide ..." msgstr "Установить фоновое изображение для слайда ..." #. ibpDR -#: sd/inc/strings.hrc:266 +#: sd/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START" msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #. 76dF3 -#: sd/inc/strings.hrc:267 +#: sd/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "Макет по умолчанию" #. EB6XY -#: sd/inc/strings.hrc:268 +#: sd/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_INSERT_TABLE" msgid "Insert Table" msgstr "Вставить таблицу" #. koDfS -#: sd/inc/strings.hrc:269 +#: sd/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" msgstr "Вставить диаграмму" #. re2hh -#: sd/inc/strings.hrc:270 +#: sd/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" msgstr "Вставить изображение" #. iBBLh -#: sd/inc/strings.hrc:271 +#: sd/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Вставить видео или звук" #. m8crC -#: sd/inc/strings.hrc:272 +#: sd/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "Перетащить страницы" #. CAGzA -#: sd/inc/strings.hrc:273 +#: sd/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "Перетащить слайды" #. 2mDn4 -#: sd/inc/strings.hrc:274 +#: sd/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING" msgid "Please add Images to the Album." msgstr "Добавьте изображения в альбом" #. jbPEH -#: sd/inc/strings.hrc:275 +#: sd/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX" msgid "Text Slide" msgstr "Текстовый слайд" #. QY89q -#: sd/inc/strings.hrc:276 +#: sd/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_OBJECTS_TREE" msgid "Page Tree" msgstr "Дерево страниц" #. 5FSEq -#: sd/inc/strings.hrc:277 +#: sd/inc/strings.hrc:279 #, c-format msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "Локальный каталог «%FILENAME» не пуст. Некоторые файлы, возможно, будут заменены. Будете продолжать?" #. DKw6n -#: sd/inc/strings.hrc:279 +#: sd/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" msgid "Background" msgstr "Фон" #. qGFWm -#: sd/inc/strings.hrc:280 +#: sd/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" msgid "Background objects" msgstr "Объекты фона" #. j9GG4 -#: sd/inc/strings.hrc:281 +#: sd/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "Разметка" #. nU2g2 -#: sd/inc/strings.hrc:282 +#: sd/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Элементы управления" #. zQSpC -#: sd/inc/strings.hrc:283 +#: sd/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" msgid "Dimension Lines" msgstr "Размерные линии" #. z4wq5 -#: sd/inc/strings.hrc:284 +#: sd/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Slide" msgstr "Страница" #. TTD8A -#: sd/inc/strings.hrc:285 +#: sd/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_PAGE_NAME" msgid "Page" msgstr "Страница" #. p8GEE -#: sd/inc/strings.hrc:286 +#: sd/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" msgstr "Слайд" #. r3w8y -#: sd/inc/strings.hrc:287 +#: sd/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" msgid "Master Slide" msgstr "Мастер-слайд" #. 8WvYc -#: sd/inc/strings.hrc:288 +#: sd/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgid "Master Slide:" msgstr "Мастер-слайд:" #. C3zZM -#: sd/inc/strings.hrc:289 +#: sd/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" msgstr "Мастер-страница" #. nTgKn -#: sd/inc/strings.hrc:290 +#: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" msgstr "Мастер-страница:" #. PacSi -#: sd/inc/strings.hrc:291 +#: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_NOTES" msgid "(Notes)" msgstr "(Примечания)" #. hBB6T -#: sd/inc/strings.hrc:292 +#: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_HANDOUT" msgid "Handouts" msgstr "Тезисы" #. ZC2XQ -#: sd/inc/strings.hrc:293 +#: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Для правки текста заглавия щёлкните мышью" #. bekYz -#: sd/inc/strings.hrc:294 +#: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Для правки структуры щёлкните мышью" #. QHBwE -#: sd/inc/strings.hrc:295 +#: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" msgstr "Второй уровень структуры" #. Lf8oo -#: sd/inc/strings.hrc:296 +#: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" msgstr "Третий уровень структуры" #. n3fVM -#: sd/inc/strings.hrc:297 +#: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "Четвёртый уровень структуры" #. DsABM -#: sd/inc/strings.hrc:298 +#: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "Пятый уровень структуры" #. CG6UM -#: sd/inc/strings.hrc:299 +#: sd/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "Шестой уровень структуры" #. 45DF3 -#: sd/inc/strings.hrc:300 +#: sd/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "Седьмой уровень структуры" #. msbUt -#: sd/inc/strings.hrc:301 +#: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" msgid "Click to move the slide" msgstr "Для перемещения страницы щёлкните мышью" #. CuXWS -#: sd/inc/strings.hrc:302 +#: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Для правки формата примечаний щёлкните мышью" #. oBXBx -#: sd/inc/strings.hrc:303 +#: sd/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" msgid "Click to add Title" msgstr "Для добавления заглавия щёлкните мышью" #. HVQNr -#: sd/inc/strings.hrc:304 +#: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgid "Click to add Text" msgstr "Для добавления текста щёлкните мышью" #. NUirL -#: sd/inc/strings.hrc:305 +#: sd/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" msgstr "Для добавления текста щёлкните мышью" #. 2u7FR -#: sd/inc/strings.hrc:306 +#: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" msgstr "Для добавления примечания щёлкните мышью" #. ZqPtT -#: sd/inc/strings.hrc:307 +#: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" msgstr "Добавьте изображение двойным щелчком мыши" #. HGVA3 -#: sd/inc/strings.hrc:308 +#: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" msgstr "Добавьте объект двойным щелчком мыши" #. XjW6w -#: sd/inc/strings.hrc:309 +#: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" msgstr "Добавьте диаграмму двойным щелчком мыши" #. eKgCA -#: sd/inc/strings.hrc:310 +#: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" msgstr "Добавьте организационную диаграмму двойным щелчком мыши" #. wW4E4 -#: sd/inc/strings.hrc:311 +#: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "Добавьте электронную таблицу двойным щелчком мыши" #. nBtJo -#: sd/inc/strings.hrc:312 +#: sd/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" msgstr "Обычный" #. rEPYV -#: sd/inc/strings.hrc:313 +#: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. tRuKR -#: sd/inc/strings.hrc:314 +#: sd/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default" msgstr "Обычный" #. pxfDw -#: sd/inc/strings.hrc:315 +#: sd/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "Переместить слайды" +#. uDXFb +#: sd/inc/strings.hrc:318 +msgctxt "STR_INSERT_PAGES" +msgid "Insert Pages" +msgstr "" + +#. 7Z6kC +#: sd/inc/strings.hrc:319 +msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" +msgid "Insert Page" +msgstr "" + +#. wCkjy +#: sd/inc/strings.hrc:320 +msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" +msgid "Slide Setup" +msgstr "" + #. pA7rP -#: sd/inc/strings.hrc:317 +#: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "Объект без заливки" #. btJeg -#: sd/inc/strings.hrc:318 +#: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" msgstr "Объект без заливки и линий" #. YCmiq -#: sd/inc/strings.hrc:319 +#: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. v7u2t -#: sd/inc/strings.hrc:320 +#: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" msgstr "A4" #. EEK5c -#: sd/inc/strings.hrc:321 +#: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" msgstr "Заглавие А4" #. ZCLYo -#: sd/inc/strings.hrc:322 +#: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" msgstr "Заголовок А4" #. epKM4 -#: sd/inc/strings.hrc:323 +#: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" msgstr "Текст А4" #. kCg3k -#: sd/inc/strings.hrc:324 +#: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" msgstr "A0" #. mhBmK -#: sd/inc/strings.hrc:325 +#: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" msgstr "Заглавие А0" #. 6AG4z -#: sd/inc/strings.hrc:326 +#: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" msgstr "Заголовок А0" #. gLfCw -#: sd/inc/strings.hrc:327 +#: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" msgstr "Текст А0" #. eDG7h -#: sd/inc/strings.hrc:328 +#: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Графика" #. o4g3u -#: sd/inc/strings.hrc:329 +#: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" msgstr "Фигуры" #. i6AnZ -#: sd/inc/strings.hrc:330 +#: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" msgstr "Линии" #. 2ohzZ -#: sd/inc/strings.hrc:331 +#: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" msgstr "Стрелки" #. mLCYV -#: sd/inc/strings.hrc:332 +#: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" msgstr "Штриховая линия" #. xtD8b -#: sd/inc/strings.hrc:334 +#: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" msgstr "Заливка" #. BGGf5 -#: sd/inc/strings.hrc:335 +#: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" msgstr "Заливка синим" #. sGCBw -#: sd/inc/strings.hrc:336 +#: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" msgstr "Заливка зелёным" #. xfoEY -#: sd/inc/strings.hrc:337 +#: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" msgstr "Заливка жёлтым" #. eEKGF -#: sd/inc/strings.hrc:338 +#: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" msgstr "Заливка красным" #. uHgQH -#: sd/inc/strings.hrc:340 +#: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" msgstr "Контур" #. 2eHMC -#: sd/inc/strings.hrc:341 +#: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" msgstr "Контур синий" #. 8FRxG -#: sd/inc/strings.hrc:342 +#: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" msgstr "Контур зеленый" #. CEJ3Z -#: sd/inc/strings.hrc:343 +#: sd/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" msgstr "Контур жёлтый" #. LARUM -#: sd/inc/strings.hrc:344 +#: sd/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" msgstr "Контур красный" #. 5dvZu -#: sd/inc/strings.hrc:346 +#: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. zn6qa -#: sd/inc/strings.hrc:347 +#: sd/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "Подзаголовок" #. JVyHE -#: sd/inc/strings.hrc:348 +#: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Структура" #. riaKo -#: sd/inc/strings.hrc:349 +#: sd/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "Объекты фона" #. EEEk3 -#: sd/inc/strings.hrc:350 +#: sd/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "Фон" #. EdWfd -#: sd/inc/strings.hrc:351 +#: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Примечания" #. FQqif -#: sd/inc/strings.hrc:352 +#: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "Импорт PowerPoint" #. kjKWf -#: sd/inc/strings.hrc:353 +#: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "Сохранить документ" #. VCFFA -#: sd/inc/strings.hrc:354 +#: sd/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL" msgid "Banding cell" msgstr "Ячейка с обрамлением" #. FBzD4 -#: sd/inc/strings.hrc:355 +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER" msgid "Header" msgstr "Верхний колонтитул" #. kut56 -#: sd/inc/strings.hrc:356 +#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL" msgid "Total line" msgstr "Строка с итогами" #. 4UBCG -#: sd/inc/strings.hrc:357 +#: sd/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN" msgid "First column" msgstr "Первый столбец" #. f3Zfa -#: sd/inc/strings.hrc:358 +#: sd/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN" msgid "Last column" msgstr "Последний столбец" #. HAeDt -#: sd/inc/strings.hrc:359 +#: sd/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "Уменьшить кегль" #. 7uDfu -#: sd/inc/strings.hrc:360 +#: sd/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "Увеличить кегль" @@ -2375,697 +2405,697 @@ msgstr "Увеличить кегль" #. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:365 +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Режим рисования" #. Fi6GE -#: sd/inc/strings.hrc:366 +#: sd/inc/strings.hrc:371 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "Здесь вы создаёте и редактируете рисунки." #. GfnmX -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Режим рисования" #. SWtFN -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:373 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "Здесь вы создаёте и редактируете слайды." #. YCVqM -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "Режим структуры" #. feLwF -#: sd/inc/strings.hrc:370 +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "Здесь вы вводите и редактируете тексты списков." #. k2hXi -#: sd/inc/strings.hrc:371 +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "Режим слайдов" #. A22hR -#: sd/inc/strings.hrc:372 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Здесь вы упорядочиваете слайды." #. vyX8L -#: sd/inc/strings.hrc:373 +#: sd/inc/strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "Режим примечаний" #. Syiwi -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "Здесь вы вводите и просматриваете заметки." #. qr5ov -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "Режим тезисов" #. 9EyMA -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D" msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "Здесь вы готовите макеты тезисов." #. Ycpb4 -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:382 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "Заглавие презентации" #. 4WCzf -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "Структура презентации" #. cBoMF -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:384 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "Подзаголовок презентации" #. 8KV99 -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "Страница презентации" #. R6kyg -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "Примечания презентации" #. X8c9Z -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "Тезисы" #. FeAdu -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "Неизвестная форма презентации" #. ogNjh -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D" msgid "PresentationTitleShape" msgstr "Форма заглавия презентации" #. bFvTq -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D" msgid "PresentationOutlinerShape" msgstr "Форма структуры презентации" #. wAE9M -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D" msgid "PresentationSubtitleShape" msgstr "Форма подзаголовка презентации" #. RYA3y -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D" msgid "PresentationPageShape" msgstr "Форма страницы презентации" #. VVZyE -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D" msgid "PresentationNotesShape" msgstr "Форма примечаний презентации" #. Pqhhf -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D" msgid "PresentationHandoutShape" msgstr "Форма тезисов презентации" #. KzpQq -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D" msgid "Unknown accessible presentation shape" msgstr "Неизвестная форма презентации" #. sA8of -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "Нижний колонтитул презентации" #. 4YzQz -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D" msgid "PresentationFooterShape" msgstr "Форма нижнего колонтитула презентации" #. KAC6Z -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "Верхний колонтитул презентации" #. zpVS7 -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D" msgid "PresentationHeaderShape" msgstr "Форма верхнего колонтитула презентации" #. EfHeH -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "Дата и время презентации" #. 7Dbde -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D" msgid "PresentationDateAndTimeShape" msgstr "Форма даты и времени презентации" #. WosPZ -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "Номер страницы презентации" #. q7Hqe -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D" msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "Форма номера страницы презентации" #. kCGsH -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "Презентация %PRODUCTNAME" #. ubJop -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. Va4KF -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:406 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "Структура" #. 6FKRE -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "Подзаголовок" #. eSBEi -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:408 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. WEaeZ -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "Примечания" #. buhox -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:410 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "Режим тезисов" #. 4xBQg -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "Неизвестная форма презентации" #. CGegB -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:412 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "Нижний колонтитул" #. SrrR4 -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:413 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "Верхний колонтитул" #. CCwKy -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:414 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "Дата" #. EFmn4 -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:415 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "Число" #. wFpMQ -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:416 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(только чтение)" #. EV4W5 -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "нет" #. 9izAz -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "До следующего щелчка" #. oEQ7B -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "До конца слайда" #. Lf9gB -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "Направление:" #. xxDXG -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "Масштаб:" #. SvBeK -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "Спицы:" #. eJ4qZ -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "Первый цвет" #. CSbCE -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "Второй цвет" #. cZUiD -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "Цвет заливки" #. U5ZDL -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Стиль:" #. vKLER -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "Гарнитура:" #. Fdsks -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "Цвет шрифта:" #. nT7dm -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Стиль:" #. q24Fe -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "Начертание:" #. nAqeR -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "Цвет линии:" #. w7G4Q -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "Кегль:" #. R3GgU -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "Размер:" #. YEwoz -#: sd/inc/strings.hrc:430 +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "Количество:" #. wiQPZ -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "Цвет:" #. f5u6C -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(Без звука)" #. N7jGX -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Остановить предыдущий звук)" #. vasqr -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "Другой звук..." #. CjvLY -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "Пример" #. CdYt2 -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "Запуск" #. dVJoV -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "Сначала выделите элемент слайда, затем щёлкните «Добавить...» для добавления эффекта анимации." #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "Пользовательские пути" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "Вступление: %1" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "Акцент: %1" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "Завершение: %1" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "Траектории: %1" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "Разное: %1" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "Нет" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:446 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "Сегодня," #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "Вчера," #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(нет автора)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress осуществил поиск по направлению к концу листа. Продолжить поиск с начала листа?" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress осуществил поиск по направлению к началу листа. Продолжить поиск к концу листа?" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw осуществил поиск по направлению к концу листа. Продолжить поиск с начала листа?" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw осуществил поиск по направлению к началу листа. Продолжить поиск к концу листа?" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#: sd/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "Вставить комментарий" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Удалить комментарий" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:455 +#: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "Переместить комментарий" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "Изменить комментарий" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "Ответить на %1" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "Мультимедиа" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "Документ" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "Слайдов на страницу:" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "Порядок:" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "Содержимое" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "Имя слайда" #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:468 +#: sd/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "Имя страницы" #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:469 +#: sd/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "Дата и время" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:470 +#: sd/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "Скрытые страницы" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:471 +#: sd/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Цвет" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:472 +#: sd/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "Размер" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:473 +#: sd/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "Брошюра" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:474 +#: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Стороны страниц" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:475 +#: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Включая" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:476 +#: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Подача бумаги согласно настройкам принтера" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:477 +#: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:478 +#: sd/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "Слайды:" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:480 +#: sd/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress осуществил поиск по направлению к концу листа. Продолжить поиск с начала листа?" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:481 +#: sd/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress осуществил поиск по направлению к началу листа. Продолжить поиск к концу листа?" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:482 +#: sd/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw осуществил поиск по направлению к концу листа. Продолжить поиск с начала листа?" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:483 +#: sd/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw осуществил поиск по направлению к началу листа. Продолжить поиск к концу листа?" #. T5Pap -#: sd/inc/strings.hrc:485 +#: sd/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Нет -" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:487 +#: sd/inc/strings.hrc:492 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "" @@ -4426,103 +4456,103 @@ msgid "Show S_mall Preview" msgstr "Показать маленький просмотр" #. PbBwr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:48 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:49 msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1" msgid "_Direction:" msgstr "Направление:" #. 4Q3Gy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:87 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:89 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start" msgid "Accelerated start" msgstr "Ускоренный старт" #. C7CRJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:102 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:104 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end" msgid "Decelerated end" msgstr "Замедленный старт" #. n6GjH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:130 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:132 msgctxt "customanimationeffecttab|label3" msgid "Settings" msgstr "Параметры" #. 2tdGG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:168 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:169 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label" msgid "A_fter animation:" msgstr "После анимации:" #. uMyFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:182 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:183 msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label" msgid "_Sound:" msgstr "Звук:" #. zeE4a -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:196 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:197 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label" msgid "_Text animation:" msgstr "Анимация текста:" #. DUrNg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:210 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:211 msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label" msgid "Di_m color:" msgstr "Цвет затемнения:" #. fA4rX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:295 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:287 msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" msgid "delay between characters" msgstr "задержка между символами" #. mimJe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:316 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Don't dim" msgstr "Не затемнять" #. Aj8J7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:317 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Dim with color" msgstr "Затемнение цветом" #. RiGMP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:318 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:328 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide after animation" msgstr "Спрятать после анимации" #. ephP9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:319 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:329 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide on next animation" msgstr "Спрятать при следующей анимации" #. 7k6dN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:332 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:344 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "All at once" msgstr "Все сразу" #. qcpqM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:333 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:345 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Word by word" msgstr "По словам" #. DUoYo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:334 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:346 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Letter by letter" msgstr "Побуквенно" #. vF4Wp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:353 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:362 msgctxt "customanimationeffecttab|label4" msgid "Enhancement" msgstr "Расширение" @@ -4868,73 +4898,79 @@ msgid "_In reverse order" msgstr "В обратном порядке" #. QGBar -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:36 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:47 msgctxt "customanimationtimingtab|start_label" msgid "_Start:" msgstr "Начать:" #. vpsTM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:50 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:61 msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label" msgid "_Delay:" msgstr "Задержка:" #. 4nFBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:64 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:75 msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label" msgid "D_uration:" msgstr "Длительность:" #. LaaB7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:78 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:89 msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label" msgid "_Repeat:" msgstr "Повторить:" #. jYfdE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:93 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:106 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "On click" msgstr "При щелчке" #. b2hFe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:94 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:107 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "With previous" msgstr "С предыдущим" #. uDNCT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:95 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:108 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "After previous" msgstr "После предыдущего" #. SXXYo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:122 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:136 msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of the Animation." msgstr "Выбор скорости воспроизведения анимации." #. rvdMd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:146 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:162 msgctxt "customanimationtimingtab|rewind" msgid "Rewind _when done playing" msgstr "Перейти к началу после воспроизведения" +#. jkPKA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:184 +msgctxt "customanimationtimingtab|label11" +msgid "Timing" +msgstr "" + #. CwXRW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:187 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:217 msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence" msgid "_Animate as part of click sequence" msgstr "Анимировать как часть щелчка" #. CQiDM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:239 msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive" msgid "Start _effect on click of:" msgstr "Начать эффект при щелчке:" #. fLVeN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:239 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:282 msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Trigger" msgstr "Запуск" @@ -5330,79 +5366,79 @@ msgid "Heade_r" msgstr "Верхний колонтитул" #. Qktzq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:69 msgctxt "headerfootertab|header_label" msgid "Header _text:" msgstr "Текст верхнего колонтитула:" #. ruQCk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:100 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:106 msgctxt "headerfootertab|datetime_cb" msgid "_Date and time" msgstr "Дата и время" #. LDq83 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:131 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:139 msgctxt "headerfootertab|rb_fixed" msgid "Fi_xed" msgstr "Фиксированный" #. Zch2Q -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:178 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:186 msgctxt "headerfootertab|rb_auto" msgid "_Variable" msgstr "Произвольный" #. iDwM5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:221 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:227 msgctxt "headerfootertab|language_label" msgid "_Language:" msgstr "Язык:" #. mDMwW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:245 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:251 msgctxt "headerfootertab|language_label1" msgid "_Format:" msgstr "_Формат:" #. htD4f -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:290 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:299 msgctxt "headerfootertab|footer_cb" msgid "_Footer" msgstr "Нижний колонтитул" #. oA3mG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:317 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:328 msgctxt "headerfootertab|footer_label" msgid "F_ooter text:" msgstr "Текст нижнего колонтитула" #. UERZK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:358 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:372 msgctxt "headerfootertab|slide_number" msgid "_Slide number" msgstr "Номер слайда" #. ZmRZp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:380 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:394 msgctxt "headerfootertab|include_label" msgid "Include on Slide" msgstr "Вставить в слайд" #. QNb8r -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:395 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:414 msgctxt "headerfootertab|not_on_title" msgid "Do _not show on the first slide" msgstr "Не показывать на первом слайде" #. jjanG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:413 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:434 msgctxt "headerfootertab|replacement_a" msgid "_Page Number" msgstr "Номер страницы" #. x4Ffp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:427 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:448 msgctxt "headerfootertab|replacement_b" msgid "Include on page" msgstr "Отобразить на странице" @@ -6812,138 +6848,138 @@ msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "Правка контура" +#. 7k6fG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:59 +msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard" +msgid "Start with _Template Selection" +msgstr "Начать с выбора шаблона" + +#. 5DjoQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:80 +msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" +msgid "New Document" +msgstr "Создать документ" + #. JGppH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:60 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:113 msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit" msgid "Allow quick editing" msgstr "Разрешить быструю правку" #. dn7AQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:75 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:128 msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" msgid "Only text area selectable" msgstr "Выделение только области текста" #. 9SB2g -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:97 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:150 msgctxt "optimpressgeneralpage|label2" msgid "Text Objects" msgstr "Объекты текста" -#. 7k6fG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:131 -msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard" -msgid "Start with _Template Selection" -msgstr "Начать с выбора шаблона" - -#. 5DjoQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:152 -msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" -msgid "New Document" -msgstr "Создать документ" - #. fWbDG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:184 msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" msgid "Copy when moving" msgstr "Копировать при перемещении" #. QdHNF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:210 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:206 msgctxt "optimpressgeneralpage|label6" msgid "Unit of _measurement:" msgstr "Единица измерения:" #. S8VMD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:247 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:243 msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel" msgid "Ta_b stops:" msgstr "Шаг табуляции:" #. oSmuC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:280 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:276 msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov" msgid "Objects always moveable" msgstr "Объекты всегда перемещаемы" #. npjCT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:295 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distrotcb" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "Не превращать объект в кривую" #. TDrpy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:311 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback" msgid "Use background cache" msgstr "Использовать кэш фона" #. psubE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:333 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:329 msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#. qimBE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:368 -msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" -msgid "Enable remote control" -msgstr "Включить дистанционное управление" - -#. EE26t -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:383 -msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons" -msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "Включить Presenter Console" - -#. txHfw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:404 -msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" -msgid "Presentation" -msgstr "Презентация" - #. CrRmE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:442 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:366 msgctxt "optimpressgeneralpage|label8" msgid "_Drawing scale:" msgstr "Масштаб рисунка:" #. j7n3M -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:456 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:380 msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl" msgid "Page _width:" msgstr "Ширина страницы:" #. Aay7y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:470 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:394 msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" msgid "Page _height:" msgstr "Высота страницы:" #. E2cEn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:589 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:513 msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" msgstr "Масштаб" #. 3BkYq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:621 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:546 msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics" msgid "Us_e printer metrics for document formatting" msgstr "Единицы измерения принтера для форматирования документа" #. VVZZf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:636 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561 msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" msgstr "Добавлять интервалы между абзацами и таблицами" #. PaYjQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:657 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:582 msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" msgid "Compatibility" msgstr "Совместимость" +#. qimBE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:617 +msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" +msgid "Enable remote control" +msgstr "Включить дистанционное управление" + +#. EE26t +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:632 +msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons" +msgid "Enable Presenter Console" +msgstr "Включить Presenter Console" + +#. txHfw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:653 +msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" +msgid "Presentation" +msgstr "Презентация" + #. sGCUC #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:16 msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog" @@ -7035,287 +7071,287 @@ msgid "Slide Show Settings" msgstr "Параметры демонстрации" #. acmHw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:115 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:118 msgctxt "presentationdialog|from" msgid "_From:" msgstr "На_чать со слайда:" #. tc75b -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:142 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:145 msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject" msgid "Starting slide" msgstr "Начальный слайд" #. FLsDP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:159 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:162 msgctxt "presentationdialog|allslides" msgid "All _slides" msgstr "_Все слайды" #. h3FfX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:175 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:183 msgctxt "presentationdialog|customslideshow" msgid "_Custom slide show:" msgstr "Настраиваема_я демонстрация:" #. 7vRFv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:215 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:228 msgctxt "presentationdialog|label1" msgid "Range" msgstr "Диапазон" #. xo7EX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:269 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:282 msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label" msgid "P_resentation display:" msgstr "Монитор презентации:" #. ECzT8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:291 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:304 msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str" msgid "Display %1 (external)" msgstr "Монитор %1 (внешний)" #. xDUjL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:301 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:314 msgctxt "presentationdialog|monitor_str" msgid "Display %1" msgstr "Монитор %1" #. DZ2HG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:311 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:324 msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str" msgid "All displays" msgstr "Все мониторы" #. 65GqG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:321 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:334 msgctxt "presentationdialog|external_str" msgid "Auto External (Display %1)" msgstr "Внешний автоматически (монитор %1)" #. m9FjZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:355 msgctxt "presentationdialog|label3" msgid "Multiple Displays" msgstr "Несколько мониторов" #. bvPPh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:395 msgctxt "presentationdialog|default" msgid "F_ull screen" msgstr "Во весь экран" #. ESNR9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:398 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:411 msgctxt "presentationdialog|window" msgid "In a _window" msgstr "В окне" #. DAKWY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:414 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:427 msgctxt "presentationdialog|auto" msgid "_Loop and repeat after:" msgstr "Цикл и повтор после:" #. FPAvh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:433 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:446 msgctxt "presentationdialog|showlogo" msgid "Show _logo" msgstr "_Логотип в паузах" #. vJ9Ns -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:452 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:465 msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text" msgid "Duration of pause" msgstr "Длительность паузы" #. K3LHh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:461 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:474 msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject" msgid "Pause Duration" msgstr "Длительность паузы" #. 7PBdA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:478 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:491 msgctxt "presentationdialog|label2" msgid "Presentation Mode" msgstr "Режим презентации" #. J9PFv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:513 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:526 msgctxt "presentationdialog|manualslides" msgid "Change slides _manually" msgstr "Смена слайда в_ручную" #. e4tCG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:528 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:541 msgctxt "presentationdialog|pointervisible" msgid "Mouse pointer _visible" msgstr "Показывать ука_затель мыши" #. seTuX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:543 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:556 msgctxt "presentationdialog|pointeraspen" msgid "Mouse pointer as _pen" msgstr "Указатель мыши в виде каранда_ша" #. YqoxU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:558 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:571 msgctxt "presentationdialog|animationsallowed" msgid "_Animations allowed" msgstr "Разрешить _анимацию GIF" #. ZvDVF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:573 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:586 msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick" msgid "Change slides by clic_king on background" msgstr "Смена слайда по _щелчку" #. tA4uX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:588 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:601 msgctxt "presentationdialog|alwaysontop" msgid "Presentation always _on top" msgstr "Презентация всег_да на переднем плане" #. zdH6V -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:612 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:625 msgctxt "presentationdialog|label4" msgid "Options" msgstr "Параметры" -#. Cwizr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:37 -msgctxt "prntopts|pagenmcb" -msgid "_Page name" -msgstr "Имя страницы" - -#. XeD9w -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:52 -msgctxt "prntopts|datecb" -msgid "D_ate" -msgstr "Дата" - -#. 4Dm6A -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:67 -msgctxt "prntopts|timecb" -msgid "Ti_me" -msgstr "Время" - -#. dBXeA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:82 -msgctxt "prntopts|hiddenpgcb" -msgid "H_idden pages" -msgstr "Скрытые страницы" - -#. XuHA2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:103 -msgctxt "prntopts|printlbl" -msgid "Print" -msgstr "Печать" - #. Byo4C -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:137 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:36 msgctxt "prntopts|pagedefaultrb" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #. Azbxx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:153 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:52 msgctxt "prntopts|fittopgrb" msgid "_Fit to page" msgstr "Подогнать к странице" #. 7Jqsg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:169 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:68 msgctxt "prntopts|tilepgrb" msgid "_Tile pages" msgstr "Мозаикой на странице" -#. LXUhA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:185 -msgctxt "prntopts|brouchrb" -msgid "B_rochure" -msgstr "Брошюра" - #. DRu9w -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:201 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:84 msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb" msgid "Paper tray from printer s_ettings" msgstr "Источник бумаги из настроек принтера" +#. LXUhA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:99 +msgctxt "prntopts|brouchrb" +msgid "B_rochure" +msgstr "Брошюра" + #. QiBFz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:126 msgctxt "prntopts|frontcb" msgid "Fr_ont" msgstr "Лицо" #. RmDFe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:145 msgctxt "prntopts|backcb" msgid "Ba_ck" msgstr "Оборот" #. NsWL6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:178 msgctxt "prntopts|label3" msgid "Page Options" msgstr "Параметры страницы" -#. AEqGw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:319 -msgctxt "prntopts|drawingcb" -msgid "Drawing" -msgstr "Рисунок" +#. Cwizr +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:211 +msgctxt "prntopts|pagenmcb" +msgid "_Page name" +msgstr "Имя страницы" -#. rQT7U -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:334 -msgctxt "prntopts|notecb" -msgid "Notes" -msgstr "Примечания" +#. XeD9w +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:226 +msgctxt "prntopts|datecb" +msgid "D_ate" +msgstr "Дата" -#. CvxXM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:349 -msgctxt "prntopts|handoutcb" -msgid "Handouts" -msgstr "Тезисы" +#. 4Dm6A +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241 +msgctxt "prntopts|timecb" +msgid "Ti_me" +msgstr "Время" -#. sGvpE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:364 -msgctxt "prntopts|outlinecb" -msgid "Outline" -msgstr "Структура" +#. dBXeA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:256 +msgctxt "prntopts|hiddenpgcb" +msgid "H_idden pages" +msgstr "Скрытые страницы" -#. AjCQi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:385 -msgctxt "prntopts|contentlbl" -msgid "Content" -msgstr "Содержимое" +#. XuHA2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:277 +msgctxt "prntopts|printlbl" +msgid "Print" +msgstr "Печать" #. 2psp5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:418 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:321 msgctxt "prntopts|defaultrb" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #. sFK9C -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:434 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:337 msgctxt "prntopts|grayscalerb" msgid "Gra_yscale" msgstr "Оттенки серого" #. ibjkX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:450 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:353 msgctxt "prntopts|blackwhiterb" msgid "Black & _white" msgstr "Чёрно-белое" #. PUgsP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:472 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:375 msgctxt "prntopts|label2" msgid "Quality" msgstr "Качество" +#. AEqGw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:408 +msgctxt "prntopts|drawingcb" +msgid "Drawing" +msgstr "Рисунок" + +#. rQT7U +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:423 +msgctxt "prntopts|notecb" +msgid "Notes" +msgstr "Примечания" + +#. CvxXM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:438 +msgctxt "prntopts|handoutcb" +msgid "Handouts" +msgstr "Тезисы" + +#. sGvpE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:453 +msgctxt "prntopts|outlinecb" +msgid "Outline" +msgstr "Структура" + +#. AjCQi +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:474 +msgctxt "prntopts|contentlbl" +msgid "Content" +msgstr "Содержимое" + #. QRYoE #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:21 msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog" @@ -8169,37 +8205,37 @@ msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" #. T99jN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:22 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:23 msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle" msgid "_Header row" msgstr "Строка заголовка" #. 4otAa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:37 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:38 msgctxt "tabledesignpanel|UseLastRowStyle" msgid "Tot_al row" msgstr "Строка итогов" #. CQgfk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:52 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:53 msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingRowStyle" msgid "_Banded rows" msgstr "Чередование строк" #. 3KfJE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:67 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:68 msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" msgstr "Первый столбец" #. HLRSH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:82 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:83 msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" msgstr "Последний столбец" #. z5zRG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:97 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:98 msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle" msgid "Ba_nded columns" msgstr "Чередующиеся столбцы" diff --git a/source/ru/sfx2/messages.po b/source/ru/sfx2/messages.po index fac2c0bd188..1fe747dc9c3 100644 --- a/source/ru/sfx2/messages.po +++ b/source/ru/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-28 05:53+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -76,11 +76,11 @@ msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#. ubaSo +#. jDdTD #: include/sfx2/strings.hrc:35 -msgctxt "STR_RENAME" +msgctxt "STR_SFX_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" +msgstr "" #. C2ngg #: include/sfx2/strings.hrc:36 @@ -2235,79 +2235,79 @@ msgid "Add Target" msgstr "" #. JC8Vd -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:86 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:88 msgctxt "addtargetdialog|label_name" msgid "Name:" msgstr "" #. LXpbz -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:118 msgctxt "addtargetdialog|label_type" msgid "Type:" msgstr "" #. Sy2A7 -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:133 msgctxt "addtargetdialog|label_content" msgid "Content:" msgstr "" #. e5sY6 -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:166 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Text" msgstr "" #. vL3CV -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Regex" msgstr "" #. wgzA4 -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Predefined" msgstr "" #. nGjTR -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:183 msgctxt "addtargetdialog|label_content_predef" msgid "Content:" msgstr "" #. 7uQgC -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:202 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:201 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Credit card numbers" msgstr "" #. jze4C -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:203 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:202 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Email addresses" msgstr "" #. wDQAu -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:203 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "IP addresses" msgstr "" #. CpoEL -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Dates (Numerical)" msgstr "" #. 3Nz2x -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "National Insurance Number (UK)" msgstr "" #. jSAay -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:207 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Social Security Number (US)" msgstr "" @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgid "Case Sensitive" msgstr "" #. rCTsx -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:247 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246 msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords" msgid "Whole Words Only" msgstr "" @@ -2535,49 +2535,49 @@ msgid "No" msgstr "Нет" #. w2G7M -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:14 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:12 msgctxt "custominfopage|add" msgid "Add _Property" msgstr "Добавить свойство" #. aB3bA -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:36 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:34 msgctxt "custominfopage|name" msgid "Name" msgstr "Введите имя объекта" #. Ja2JC -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:49 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:47 msgctxt "custominfopage|type" msgid "Type" msgstr "Тип" #. WxjS6 -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:62 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:60 msgctxt "custominfopage|value" msgid "Value" msgstr "Значение" #. pxEPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15 msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" msgstr "_Заглавие:" #. HqzQo -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29 msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" msgstr "_Тема:" #. gEGPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43 msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" msgstr "_Ключевые слова:" #. Nayo4 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58 msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" msgstr "Комментарии:" @@ -2661,31 +2661,31 @@ msgid "Re_vision number:" msgstr "Редакция:" #. BgTqU -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:131 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:130 msgctxt "documentinfopage|showsigned" msgid "Multiply signed document" msgstr "Документ с множественными подписями" #. sGFJQ -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:183 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:182 msgctxt "documentinfopage|userdatacb" msgid "_Apply user data" msgstr "Применить данные пользователя" #. LCDUj -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:199 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:197 msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgid "Save preview image with this document" msgstr "Сохранить эскиз в документе" #. JFxmP -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:215 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:213 msgctxt "documentinfopage|reset" msgid "Reset Properties" msgstr "Восстановить свойства" #. qeWvU -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:228 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:227 msgctxt "documentinfopage|signature" msgid "Di_gital Signatures..." msgstr "Цифров_ые подписи..." @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgid "_Size:" msgstr "Ра_змер:" #. WNFYB -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:260 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:259 msgctxt "documentinfopage|showsize" msgid "unknown" msgstr "неизвестно" @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgid "_Type:" msgstr "Т_ип:" #. ZLmAo -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:329 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:328 msgctxt "documentinfopage|changepass" msgid "Change _Password" msgstr "Изменить парол_ь" @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your msgstr "Пожалуйста, сохраните документ на локальном компьютере и используйте его как вложение в клиенте электронной почты." #. DVQUS -#: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:9 +#: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:7 msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" msgid "Record Macro" msgstr "Запись макроса" @@ -3549,31 +3549,31 @@ msgid "Wrap _around" msgstr "Весь документ" #. onEmh -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:24 msgctxt "securityinfopage|readonly" msgid "_Open file read-only" msgstr "Открывать только для чтения" #. GvCw9 -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:40 msgctxt "securityinfopage|recordchanges" msgid "Record _changes" msgstr "Записывать изменения" #. Nv8rA -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:73 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:60 msgctxt "securityinfopage|protect" msgid "Protect..." msgstr "Защитить..." #. jgWP4 -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:87 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:73 msgctxt "securityinfopage|unprotect" msgid "_Unprotect..." msgstr "Снять защиту..." #. JNezG -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:119 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:99 msgctxt "securityinfopage|label47" msgid "File Sharing Options" msgstr "Настройки совместного использования файла" diff --git a/source/ru/starmath/messages.po b/source/ru/starmath/messages.po index b7724fb9be7..7a95955f33f 100644 --- a/source/ru/starmath/messages.po +++ b/source/ru/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:19+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2417,25 +2417,25 @@ msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" #. eepux -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:169 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:172 msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" msgstr "Шрифт" #. rEsKd -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:205 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:208 msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" msgstr "Жирный" #. mBw2w -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:220 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:223 msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" msgstr "Курсив" #. uvvT5 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:241 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:244 msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" diff --git a/source/ru/svtools/messages.po b/source/ru/svtools/messages.po index 71063f24fa3..6d7acbffe5c 100644 --- a/source/ru/svtools/messages.po +++ b/source/ru/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:16+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -476,1335 +476,1280 @@ msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE" msgid "Unknown source" msgstr "Неизвестный источник" -#. ciAZr -#: include/svtools/strings.hrc:106 -msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#. LiGF6 -#: include/svtools/strings.hrc:107 -msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE" -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#. MVxsh -#: include/svtools/strings.hrc:108 -msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE" -msgid "Date modified" -msgstr "Дата изменения" - -#. omBV3 -#: include/svtools/strings.hrc:109 -msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE" -msgid "Type" -msgstr "Тип" - #. rKnxB -#: include/svtools/strings.hrc:110 +#: include/svtools/strings.hrc:106 msgctxt "STR_SVT_BYTES" msgid "Bytes" msgstr "байт" #. 3xx7Y -#: include/svtools/strings.hrc:111 +#: include/svtools/strings.hrc:107 msgctxt "STR_SVT_KB" msgid "KB" msgstr "Кб" #. WpMzR -#: include/svtools/strings.hrc:112 +#: include/svtools/strings.hrc:108 msgctxt "STR_SVT_MB" msgid "MB" msgstr "Мб" #. Gp5qG -#: include/svtools/strings.hrc:113 +#: include/svtools/strings.hrc:109 msgctxt "STR_SVT_GB" msgid "GB" msgstr "Гб" -#. YhJ4x -#. descriptions of accessible objects -#: include/svtools/strings.hrc:116 -msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" -msgid "Row: %1, Column: %2" -msgstr "Строка: %1, Столбец: %2" - -#. e8SYG -#: include/svtools/strings.hrc:117 -msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW" -msgid ", Type: %1, URL: %2" -msgstr ", Тип: %1, URL: %2" - -#. BYXsn -#: include/svtools/strings.hrc:118 -msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER" -msgid "Folder" -msgstr "Каталог" - -#. mt3nJ -#: include/svtools/strings.hrc:119 -msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE" -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#. 5RjLF -#: include/svtools/strings.hrc:120 -msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" -msgid "Empty Field" -msgstr "Пустое поле" - #. YMfcy #. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp. #. alphanumeric sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:126 +#: include/svtools/strings.hrc:115 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC" msgid "Alphanumeric" msgstr "Алфавитно-цифровой" #. nAUWx #. default or normal sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:128 +#: include/svtools/strings.hrc:117 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Нормальный" #. 67hD2 #. default or normal sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:130 +#: include/svtools/strings.hrc:119 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET" msgid "Character set" msgstr "Кодировка" #. PFVoE #. german dictionary word order / sorting -#: include/svtools/strings.hrc:132 +#: include/svtools/strings.hrc:121 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY" msgid "Dictionary" msgstr "Словарь" #. 2Qpew #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:134 +#: include/svtools/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN" msgid "Pinyin" msgstr "Пиньинь" #. v6EtG #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:136 +#: include/svtools/strings.hrc:125 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE" msgid "Stroke" msgstr "Штрихи" #. jUDEo #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:138 +#: include/svtools/strings.hrc:127 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL" msgid "Radical" msgstr "Радикал" #. BYGau #. sorting according to the unicode code point of the character -#: include/svtools/strings.hrc:140 +#: include/svtools/strings.hrc:129 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE" msgid "Unicode" msgstr "Юникод" #. GAPyc #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:142 +#: include/svtools/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" msgstr "Чжуинь" #. onJwb #. phone book sorting algorithm. e.g. German -#: include/svtools/strings.hrc:144 +#: include/svtools/strings.hrc:133 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK" msgid "Phone book" msgstr "Телефонная книга" #. FMEE2 -#: include/svtools/strings.hrc:145 +#: include/svtools/strings.hrc:134 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "Фонетический (буквы и цифры в начале)" #. HjF8p -#: include/svtools/strings.hrc:146 +#: include/svtools/strings.hrc:135 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "Фонетический (буквы и цифры в конце)" #. hDETe #. alphanumeric indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:148 +#: include/svtools/strings.hrc:137 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC" msgid "Alphanumeric" msgstr "Алфавитно-цифровой" #. TBxyw #. korean dictionary indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:150 +#: include/svtools/strings.hrc:139 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY" msgid "Dictionary" msgstr "Словарь" #. QYpFD #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:152 +#: include/svtools/strings.hrc:141 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN" msgid "Pinyin" msgstr "Пиньинь" #. NuguW #. chinese indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:154 +#: include/svtools/strings.hrc:143 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL" msgid "Radical" msgstr "Радикал" #. VwE4Z #. chinese indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:156 +#: include/svtools/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE" msgid "Stroke" msgstr "Штрихи" #. AaP7M #. chinese indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:158 +#: include/svtools/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" msgstr "Чжуинь" #. 5qyCq -#: include/svtools/strings.hrc:159 +#: include/svtools/strings.hrc:148 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "Фонетический (буквы и цифры в начале, группирование по слогам)" #. XZdA3 -#: include/svtools/strings.hrc:160 +#: include/svtools/strings.hrc:149 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "Фонетический (буквы и цифры в начале, группирование по согласным)" #. cYBZQ -#: include/svtools/strings.hrc:161 +#: include/svtools/strings.hrc:150 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "Фонетический (буквы и цифры в конце, группирование по слогам)" #. kt3PC -#: include/svtools/strings.hrc:162 +#: include/svtools/strings.hrc:151 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "Фонетический (буквы и цифры в конце, группирование по согласным)" #. 5Eyy3 -#: include/svtools/strings.hrc:164 +#: include/svtools/strings.hrc:153 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Сегодня" #. dQdJw -#: include/svtools/strings.hrc:165 +#: include/svtools/strings.hrc:154 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE" msgid "None" msgstr "Пусто" #. KBGLa -#: include/svtools/strings.hrc:167 +#: include/svtools/strings.hrc:156 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT" msgid "Light" msgstr "Тонкий" #. mZkDz -#: include/svtools/strings.hrc:168 +#: include/svtools/strings.hrc:157 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC" msgid "Light Italic" msgstr "Тонкий курсив" #. QBxYq -#: include/svtools/strings.hrc:169 +#: include/svtools/strings.hrc:158 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL" msgid "Regular" msgstr "Обычный" #. u5Gop -#: include/svtools/strings.hrc:170 +#: include/svtools/strings.hrc:159 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Курсив" #. tHu3B -#: include/svtools/strings.hrc:171 +#: include/svtools/strings.hrc:160 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD" msgid "Bold" msgstr "Жирный" #. cbXrP -#: include/svtools/strings.hrc:172 +#: include/svtools/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC" msgid "Bold Italic" msgstr "Жирный курсив" #. yHZD2 -#: include/svtools/strings.hrc:173 +#: include/svtools/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK" msgid "Black" msgstr "Чёрный" #. 4eGUH -#: include/svtools/strings.hrc:174 +#: include/svtools/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC" msgid "Black Italic" msgstr "Чёрный курсив" #. zhoAB -#: include/svtools/strings.hrc:175 +#: include/svtools/strings.hrc:164 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Обычный" #. sqXRb -#: include/svtools/strings.hrc:176 +#: include/svtools/strings.hrc:165 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" msgid "Bold Oblique" msgstr "Жирный наклонный" #. QUBiF -#: include/svtools/strings.hrc:177 +#: include/svtools/strings.hrc:166 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED" msgid "Condensed" msgstr "Уплотнённый" #. LTVdC -#: include/svtools/strings.hrc:178 +#: include/svtools/strings.hrc:167 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD" msgid "Condensed Bold" msgstr "Уплотнённый жирный" #. Guayv -#: include/svtools/strings.hrc:179 +#: include/svtools/strings.hrc:168 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC" msgid "Condensed Bold Italic" msgstr "Уплотнённый жирный курсив" #. AoubP -#: include/svtools/strings.hrc:180 +#: include/svtools/strings.hrc:169 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE" msgid "Condensed Bold Oblique" msgstr "Уплотнённый жирный наклонный" #. bpDXQ -#: include/svtools/strings.hrc:181 +#: include/svtools/strings.hrc:170 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC" msgid "Condensed Italic" msgstr "Уплотнённый курсив" #. YDMtz -#: include/svtools/strings.hrc:182 +#: include/svtools/strings.hrc:171 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE" msgid "Condensed Oblique" msgstr "Уплотнённый наклонный" #. MouF8 -#: include/svtools/strings.hrc:183 +#: include/svtools/strings.hrc:172 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT" msgid "ExtraLight" msgstr "Сверхтонкий" #. zurf4 -#: include/svtools/strings.hrc:184 +#: include/svtools/strings.hrc:173 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC" msgid "ExtraLight Italic" msgstr "Сверхтонкий курсив" #. apfoW -#: include/svtools/strings.hrc:185 +#: include/svtools/strings.hrc:174 msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE" msgid "Oblique" msgstr "Наклонный" #. TJsAw -#: include/svtools/strings.hrc:186 +#: include/svtools/strings.hrc:175 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD" msgid "Semibold" msgstr "Полужирный" #. LRtri -#: include/svtools/strings.hrc:187 +#: include/svtools/strings.hrc:176 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC" msgid "Semibold Italic" msgstr "Полужирный курсив" #. bBXFx -#: include/svtools/strings.hrc:188 +#: include/svtools/strings.hrc:177 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "Для печати и вывода на экран будет использован один и тот же шрифт." #. HFBCn -#: include/svtools/strings.hrc:189 +#: include/svtools/strings.hrc:178 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "Шрифт принтера. Изображение на экране может отличаться." #. iceoL -#: include/svtools/strings.hrc:190 +#: include/svtools/strings.hrc:179 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "Будет создан такой стиль шрифта или будет использован наиболее похожий." #. hBbuZ -#: include/svtools/strings.hrc:191 +#: include/svtools/strings.hrc:180 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "Этот шрифт не установлен. Будет использован наиболее похожий." #. k4iRz -#: include/svtools/strings.hrc:193 +#: include/svtools/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" msgid "Browse..." msgstr "Обзор..." #. KCmDe -#: include/svtools/strings.hrc:194 +#: include/svtools/strings.hrc:183 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" msgid "Move To Home" msgstr "Переместить в начало" #. f6NAc -#: include/svtools/strings.hrc:195 +#: include/svtools/strings.hrc:184 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT" msgid "Move Left" msgstr "Перейти влево" #. nrvoV -#: include/svtools/strings.hrc:196 +#: include/svtools/strings.hrc:185 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT" msgid "Move Right" msgstr "Перейти вправо" #. ZQgUu -#: include/svtools/strings.hrc:197 +#: include/svtools/strings.hrc:186 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND" msgid "Move To End" msgstr "Переместить в конец" #. mZ4Ln -#: include/svtools/strings.hrc:198 +#: include/svtools/strings.hrc:187 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" msgstr "Добавить" #. 4K4AF -#: include/svtools/strings.hrc:200 +#: include/svtools/strings.hrc:189 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" msgstr "Горизонтальная линейка" #. PG9qt -#: include/svtools/strings.hrc:201 +#: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Вертикальная линейка" #. WKngA -#: include/svtools/strings.hrc:203 +#: include/svtools/strings.hrc:192 msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" msgid "1 bit threshold" msgstr "1 бит, порог" #. dByxQ -#: include/svtools/strings.hrc:204 +#: include/svtools/strings.hrc:193 msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" msgid "1 bit dithered" msgstr "1 бит, сглаживание" #. kciH5 -#: include/svtools/strings.hrc:205 +#: include/svtools/strings.hrc:194 msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4 бита, оттенки серого" #. TrBvg -#: include/svtools/strings.hrc:206 +#: include/svtools/strings.hrc:195 msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" msgid "4 bit color" msgstr "4 бита, цвет" #. q6mH9 -#: include/svtools/strings.hrc:207 +#: include/svtools/strings.hrc:196 msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" msgid "8 bit grayscale" msgstr "8 бит, оттенки серого" #. 8u2Zf -#: include/svtools/strings.hrc:208 +#: include/svtools/strings.hrc:197 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" msgid "8 bit color" msgstr "8 бит, цвет" #. DZVK4 -#: include/svtools/strings.hrc:209 +#: include/svtools/strings.hrc:198 msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" msgid "24 bit true color" msgstr "24 бита, цвет" #. Grnub -#: include/svtools/strings.hrc:210 +#: include/svtools/strings.hrc:199 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" msgid "The image needs about %1 KB of memory." msgstr "Изображению требуется около %1 КБ памяти." #. FCnVT -#: include/svtools/strings.hrc:211 +#: include/svtools/strings.hrc:200 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." msgstr "Изображению требуется около %1 КБ памяти, размер файла %2 КБ." #. CdHU8 -#: include/svtools/strings.hrc:212 +#: include/svtools/strings.hrc:201 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "Размер файла %1 KB." #. TaCaF -#: include/svtools/strings.hrc:213 +#: include/svtools/strings.hrc:202 msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" msgstr "Узел" #. ERaxD -#: include/svtools/strings.hrc:214 +#: include/svtools/strings.hrc:203 msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" msgstr "Порт" #. W88Be -#: include/svtools/strings.hrc:215 +#: include/svtools/strings.hrc:204 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" msgid "Other CMIS" msgstr "Другой CMIS" #. E9JF5 -#: include/svtools/strings.hrc:216 +#: include/svtools/strings.hrc:205 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" msgid "Ready" msgstr "Готов" #. 6zER8 -#: include/svtools/strings.hrc:217 +#: include/svtools/strings.hrc:206 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" msgstr "Приостановлен" #. nqqYs -#: include/svtools/strings.hrc:218 +#: include/svtools/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" msgid "Pending deletion" msgstr "Удаление отложено" #. CGn9R -#: include/svtools/strings.hrc:219 +#: include/svtools/strings.hrc:208 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" msgid "Busy" msgstr "Занят" #. nyGEq -#: include/svtools/strings.hrc:220 +#: include/svtools/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" msgid "Initializing" msgstr "Инициализация" #. hduW4 -#: include/svtools/strings.hrc:221 +#: include/svtools/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" #. FYGFz -#: include/svtools/strings.hrc:222 +#: include/svtools/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" msgid "Warming up" msgstr "Подготовка к старту" #. qntFR -#: include/svtools/strings.hrc:223 +#: include/svtools/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" msgid "Processing" msgstr "Обработка" #. tUmmx -#: include/svtools/strings.hrc:224 +#: include/svtools/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" msgid "Printing" msgstr "Печать" #. BMWJx -#: include/svtools/strings.hrc:225 +#: include/svtools/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" msgid "Offline" msgstr "Автономный режим" #. drDMK -#: include/svtools/strings.hrc:226 +#: include/svtools/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. FnMTQ -#: include/svtools/strings.hrc:227 +#: include/svtools/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" msgid "Unknown Server" msgstr "Неизвестный сервер" #. vuLYa -#: include/svtools/strings.hrc:228 +#: include/svtools/strings.hrc:217 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" msgid "Paper jam" msgstr "Заедание бумаги" #. qG4ZG -#: include/svtools/strings.hrc:229 +#: include/svtools/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" msgid "Not enough paper" msgstr "Нехватка бумаги" #. bB9PC -#: include/svtools/strings.hrc:230 +#: include/svtools/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" msgid "Manual feed" msgstr "Ручная подача бумаги" #. eMZJo -#: include/svtools/strings.hrc:231 +#: include/svtools/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" msgid "Paper problem" msgstr "Проблема с бумагой" #. RU3Li -#: include/svtools/strings.hrc:232 +#: include/svtools/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" msgid "I/O active" msgstr "Активный Вход/Выход" #. VEuAd -#: include/svtools/strings.hrc:233 +#: include/svtools/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" msgid "Output bin full" msgstr "Выходной лоток заполнен" #. MinDm -#: include/svtools/strings.hrc:234 +#: include/svtools/strings.hrc:223 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" msgid "Toner low" msgstr "Тонер на исходе" #. AjnQj -#: include/svtools/strings.hrc:235 +#: include/svtools/strings.hrc:224 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" msgid "No toner" msgstr "Нет тонера" #. CtvCS -#: include/svtools/strings.hrc:236 +#: include/svtools/strings.hrc:225 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" msgstr "Удалить страницу" #. iGWiT -#: include/svtools/strings.hrc:237 +#: include/svtools/strings.hrc:226 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" msgid "User intervention necessary" msgstr "Необходимо вмешательство пользователя" #. 7xg4W -#: include/svtools/strings.hrc:238 +#: include/svtools/strings.hrc:227 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" msgid "Insufficient memory" msgstr "Недостаточно памяти" #. DcNFt -#: include/svtools/strings.hrc:239 +#: include/svtools/strings.hrc:228 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" msgid "Cover open" msgstr "Крышка лотка открыта" #. CHiEH -#: include/svtools/strings.hrc:240 +#: include/svtools/strings.hrc:229 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" msgid "Power save mode" msgstr "Режим экономии энергии" #. bYbeA -#: include/svtools/strings.hrc:241 +#: include/svtools/strings.hrc:230 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgid "Default printer" msgstr "Принтер по умолчанию" #. 9QCL5 -#: include/svtools/strings.hrc:242 +#: include/svtools/strings.hrc:231 #, c-format msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d документа(ов)" #. yobGc -#: include/svtools/strings.hrc:244 +#: include/svtools/strings.hrc:233 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "<none>" msgstr "<нет>" #. Fa4nQ -#: include/svtools/strings.hrc:245 +#: include/svtools/strings.hrc:234 msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgid "Company" msgstr "Организация" #. DdDzQ -#: include/svtools/strings.hrc:246 +#: include/svtools/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" msgid "Department" msgstr "Отдел" #. LXmyi -#: include/svtools/strings.hrc:247 +#: include/svtools/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" msgid "First name" msgstr "Имя" #. 2MkxF -#: include/svtools/strings.hrc:248 +#: include/svtools/strings.hrc:237 msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" msgid "Last name" msgstr "Фамилия" #. VyyM6 -#: include/svtools/strings.hrc:249 +#: include/svtools/strings.hrc:238 msgctxt "STR_FIELD_STREET" msgid "Street" msgstr "Улица" #. wUdSC -#: include/svtools/strings.hrc:250 +#: include/svtools/strings.hrc:239 msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" msgstr "Страна" #. tAg9k -#: include/svtools/strings.hrc:251 +#: include/svtools/strings.hrc:240 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" msgid "ZIP Code" msgstr "Почт. индекс" #. UYGgj -#: include/svtools/strings.hrc:252 +#: include/svtools/strings.hrc:241 msgctxt "STR_FIELD_CITY" msgid "City" msgstr "Город" #. vTYyD -#: include/svtools/strings.hrc:253 +#: include/svtools/strings.hrc:242 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Звание" #. E7qqB -#: include/svtools/strings.hrc:254 +#: include/svtools/strings.hrc:243 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" msgstr "Должность" #. NiFzB -#: include/svtools/strings.hrc:255 +#: include/svtools/strings.hrc:244 msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" msgid "Addr. Form" msgstr "Обращение" #. CFDX6 -#: include/svtools/strings.hrc:256 +#: include/svtools/strings.hrc:245 msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" msgid "Initials" msgstr "Инициалы" #. 2DADo -#: include/svtools/strings.hrc:257 +#: include/svtools/strings.hrc:246 msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" msgid "Complimentary close" msgstr "Заключительное приветствие" #. 8MWGd -#: include/svtools/strings.hrc:258 +#: include/svtools/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" msgid "Tel: Home" msgstr "Телефон (дом.)" #. fX9J4 -#: include/svtools/strings.hrc:259 +#: include/svtools/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" msgid "Tel: Work" msgstr "Телефон (раб.)" #. Ss9vd -#: include/svtools/strings.hrc:260 +#: include/svtools/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "Fax" msgstr "Факс" #. MgbsU -#: include/svtools/strings.hrc:261 +#: include/svtools/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Эл. почта" #. aHNGY -#: include/svtools/strings.hrc:262 +#: include/svtools/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. CGutA -#: include/svtools/strings.hrc:263 +#: include/svtools/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Примечание" #. btBDG -#: include/svtools/strings.hrc:264 +#: include/svtools/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_USER1" msgid "User 1" msgstr "Пользователь 1" #. A4nkT -#: include/svtools/strings.hrc:265 +#: include/svtools/strings.hrc:254 msgctxt "STR_FIELD_USER2" msgid "User 2" msgstr "Пользователь 2" #. J48Kt -#: include/svtools/strings.hrc:266 +#: include/svtools/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_USER3" msgid "User 3" msgstr "Пользователь 3" #. 3BxjF -#: include/svtools/strings.hrc:267 +#: include/svtools/strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_USER4" msgid "User 4" msgstr "Пользователь 4" #. tBBKp -#: include/svtools/strings.hrc:268 +#: include/svtools/strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_ID" msgid "ID" msgstr "Код" #. H3ygA -#: include/svtools/strings.hrc:269 +#: include/svtools/strings.hrc:258 msgctxt "STR_FIELD_STATE" msgid "State" msgstr "Область" #. xP2AC -#: include/svtools/strings.hrc:270 +#: include/svtools/strings.hrc:259 msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" msgid "Tel: Office" msgstr "Телефон (раб.)" #. P6Vm5 -#: include/svtools/strings.hrc:271 +#: include/svtools/strings.hrc:260 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" msgstr "Пейджер" #. ayErk -#: include/svtools/strings.hrc:272 +#: include/svtools/strings.hrc:261 msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" msgid "Mobile" msgstr "Мобильный" #. 26wjz -#: include/svtools/strings.hrc:273 +#: include/svtools/strings.hrc:262 msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" msgid "Tel: Other" msgstr "Телефон (другой)" #. runZ4 -#: include/svtools/strings.hrc:274 +#: include/svtools/strings.hrc:263 msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Календарь" #. 7niGM -#: include/svtools/strings.hrc:275 +#: include/svtools/strings.hrc:264 msgctxt "STR_FIELD_INVITE" msgid "Invite" msgstr "Пригласить" #. Fqcgq -#: include/svtools/strings.hrc:277 +#: include/svtools/strings.hrc:266 msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "$user$ - $service$" #. 8TFP9 -#: include/svtools/strings.hrc:279 +#: include/svtools/strings.hrc:268 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "Для выполнения данного задания %PRODUCTNAME необходимо установленное окружение Java (JRE). Установите JRE и перезапустите %PRODUCTNAME." #. EmFJc -#: include/svtools/strings.hrc:280 +#: include/svtools/strings.hrc:269 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "Для выполнения данного задания %PRODUCTNAME необходимо установленное %BITNESS-битное окружение Java (JRE). Установите JRE и перезапустите %PRODUCTNAME." #. 7Adh2 -#: include/svtools/strings.hrc:281 +#: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME." msgstr "Для выполнения данного задания %PRODUCTNAME на macOS 10.10 необходим Java Development Kit (JDK) от Oracle. Установите его и перезапустите %PRODUCTNAME." #. 76BEm -#: include/svtools/strings.hrc:282 +#: include/svtools/strings.hrc:271 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Параметры %PRODUCTNAME были изменены. Выберите в %PRODUCTNAME - Параметры - %PRODUCTNAME - Расширенные возможности виртуальную машину Java для использования в %PRODUCTNAME." #. BZvFF -#: include/svtools/strings.hrc:283 +#: include/svtools/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Параметры %PRODUCTNAME были изменены. Выберите в Сервис - Параметры - %PRODUCTNAME - Расширенные возможности виртуальную машину Java для использования в %PRODUCTNAME." #. Tunzz -#: include/svtools/strings.hrc:284 +#: include/svtools/strings.hrc:273 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "Для выполнения данного задания %PRODUCTNAME необходимо установленное окружение Java (JRE). Выбранное JRE неисправно. Пожалуйста, выберите другую версию или установите новую, затем выберите её в %PRODUCTNAME - Параметры - %PRODUCTNAME - Расширенные возможности." #. rKxCS -#: include/svtools/strings.hrc:285 +#: include/svtools/strings.hrc:274 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "Для выполнения данного задания %PRODUCTNAME необходимо установленное окружение Java (JRE). Выбранное JRE неисправно. Пожалуйста, выберите другую версию или установите новую, затем выберите её в Сервис - Параметры - %PRODUCTNAME - Расширенные возможности." #. QPEUX -#: include/svtools/strings.hrc:286 +#: include/svtools/strings.hrc:275 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" msgid "JRE Required" msgstr "Требуется JRE" #. XD3FG -#: include/svtools/strings.hrc:287 +#: include/svtools/strings.hrc:276 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" msgid "Select JRE" msgstr "Выбрать JRE" #. WETqJ -#: include/svtools/strings.hrc:288 +#: include/svtools/strings.hrc:277 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" msgid "JRE is Defective" msgstr "JRE повреждена" #. q7s6f -#: include/svtools/strings.hrc:290 +#: include/svtools/strings.hrc:279 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" msgid "Source code" msgstr "Исходный код" #. PZmAB -#: include/svtools/strings.hrc:291 +#: include/svtools/strings.hrc:280 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" msgid "Bookmark file" msgstr "Файл закладок" #. eNRzD -#: include/svtools/strings.hrc:292 +#: include/svtools/strings.hrc:281 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" msgstr "Изображение" #. Enc4X -#: include/svtools/strings.hrc:293 +#: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" msgstr "Файл конфигурации" #. sP5AK -#: include/svtools/strings.hrc:294 +#: include/svtools/strings.hrc:283 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Приложение" #. jAA7S -#: include/svtools/strings.hrc:295 +#: include/svtools/strings.hrc:284 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" msgid "Database table" msgstr "Таблица базы данных" #. CEhUy -#: include/svtools/strings.hrc:296 +#: include/svtools/strings.hrc:285 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" msgstr "Системный файл" #. E2Kzj -#: include/svtools/strings.hrc:297 +#: include/svtools/strings.hrc:286 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" msgid "MS Word document" msgstr "Документ MS Word" #. BU7Pw -#: include/svtools/strings.hrc:298 +#: include/svtools/strings.hrc:287 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" msgid "Help file" msgstr "Файл справки" #. kBbwy -#: include/svtools/strings.hrc:299 +#: include/svtools/strings.hrc:288 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" msgstr "Документ HTML" #. 6W6tY -#: include/svtools/strings.hrc:300 +#: include/svtools/strings.hrc:289 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" msgstr "Файл архива" #. c9WiE -#: include/svtools/strings.hrc:301 +#: include/svtools/strings.hrc:290 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" msgid "Log file" msgstr "Журнал" #. gBQzN -#: include/svtools/strings.hrc:302 +#: include/svtools/strings.hrc:291 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" msgid "StarOffice Database" msgstr "База данных StarOffice" #. J4Pki -#: include/svtools/strings.hrc:303 +#: include/svtools/strings.hrc:292 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Составной текстовый документ StarWriter 4.0 / 5.0" #. 33Dez -#: include/svtools/strings.hrc:304 +#: include/svtools/strings.hrc:293 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" msgid "StarOffice Image" msgstr "Изображение StarOffice" #. pcLE6 -#: include/svtools/strings.hrc:305 +#: include/svtools/strings.hrc:294 msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" msgid "Text file" msgstr "Текстовый файл" #. 7bMJT -#: include/svtools/strings.hrc:306 +#: include/svtools/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" msgstr "Связь" #. hDFtd -#: include/svtools/strings.hrc:307 +#: include/svtools/strings.hrc:296 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "Шаблон StarOffice 3.0 - 5.0" #. Xcec2 -#: include/svtools/strings.hrc:308 +#: include/svtools/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" msgid "MS Excel document" msgstr "Документ MS Excel" #. FWiWT -#: include/svtools/strings.hrc:309 +#: include/svtools/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" msgstr "Шаблон MS Excel" #. WBsxH -#: include/svtools/strings.hrc:310 +#: include/svtools/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" msgid "Batch file" msgstr "Пакетный файл" #. SPQtV -#: include/svtools/strings.hrc:311 +#: include/svtools/strings.hrc:300 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" msgstr "Файл" #. Vh78a -#: include/svtools/strings.hrc:312 +#: include/svtools/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Папка" #. ZK69j -#: include/svtools/strings.hrc:313 +#: include/svtools/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" msgstr "Текстовый документ" #. p2aL6 -#: include/svtools/strings.hrc:314 +#: include/svtools/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" msgstr "Электронная таблица" #. SCtHH -#: include/svtools/strings.hrc:315 +#: include/svtools/strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" msgstr "Презентация" #. 5gtdF -#: include/svtools/strings.hrc:316 +#: include/svtools/strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" msgstr "Рисунок" #. suagX -#: include/svtools/strings.hrc:317 +#: include/svtools/strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" msgstr "Документ HTML" #. iLqe2 -#: include/svtools/strings.hrc:318 +#: include/svtools/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" msgstr "Составной документ" #. FF4fa -#: include/svtools/strings.hrc:319 +#: include/svtools/strings.hrc:308 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. t58zy -#: include/svtools/strings.hrc:320 +#: include/svtools/strings.hrc:309 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" msgid "Database" msgstr "База данных" #. DiNGB -#: include/svtools/strings.hrc:321 +#: include/svtools/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "Шаблон электронной таблицы OpenOffice.org 1.0" #. FYKGV -#: include/svtools/strings.hrc:322 +#: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "Шаблон рисунка OpenOffice.org 1.0" #. CTUQg -#: include/svtools/strings.hrc:323 +#: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "Шаблон презентации OpenOffice.org 1.0" #. Cbvtx -#: include/svtools/strings.hrc:324 +#: include/svtools/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "Шаблон текстового документа OpenOffice.org 1.0" #. FBCWx -#: include/svtools/strings.hrc:325 +#: include/svtools/strings.hrc:314 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" msgid "Local drive" msgstr "Локальный дисковод" #. MEF3h -#: include/svtools/strings.hrc:326 +#: include/svtools/strings.hrc:315 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" msgid "Disk drive" msgstr "Дисковод" #. 55Dof -#: include/svtools/strings.hrc:327 +#: include/svtools/strings.hrc:316 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" msgstr "Привод для компакт-дисков" #. 82Acc -#: include/svtools/strings.hrc:328 +#: include/svtools/strings.hrc:317 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" msgid "Network connection" msgstr "Сетевое подключение" #. 3CBfJ -#: include/svtools/strings.hrc:329 +#: include/svtools/strings.hrc:318 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Документ MS PowerPoint" #. DS7CP -#: include/svtools/strings.hrc:330 +#: include/svtools/strings.hrc:319 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Шаблон MS PowerPoint" #. syag8 -#: include/svtools/strings.hrc:331 +#: include/svtools/strings.hrc:320 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Демонстрация MS PowerPoint" #. fHGcD -#: include/svtools/strings.hrc:332 +#: include/svtools/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "Формула OpenOffice.org 1.0" #. CFw78 -#: include/svtools/strings.hrc:333 +#: include/svtools/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "Диаграмма OpenOffice.org 1.0" #. tJhDC -#: include/svtools/strings.hrc:334 +#: include/svtools/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "Рисунок OpenOffice.org 1.0" #. f9ZNL -#: include/svtools/strings.hrc:335 +#: include/svtools/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "Электронная таблица OpenOffice.org 1.0" #. PCBqi -#: include/svtools/strings.hrc:336 +#: include/svtools/strings.hrc:325 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "Презентация OpenOffice.org 1.0" #. Npija -#: include/svtools/strings.hrc:337 +#: include/svtools/strings.hrc:326 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "Текстовый документ OpenOffice.org 1.0" #. tVnQQ -#: include/svtools/strings.hrc:338 +#: include/svtools/strings.hrc:327 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "Составной документ OpenOffice.org 1.0" #. t6krU -#: include/svtools/strings.hrc:339 +#: include/svtools/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "Документ MathML" #. ims8J -#: include/svtools/strings.hrc:340 +#: include/svtools/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "OpenDocument Database" msgstr "База данных OpenDocument" #. oEsdN -#: include/svtools/strings.hrc:341 +#: include/svtools/strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "Рисунок OpenDocument" #. Bt5dS -#: include/svtools/strings.hrc:342 +#: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "Формула OpenDocument" #. sMAZA -#: include/svtools/strings.hrc:343 +#: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "Составной документ OpenDocument" #. ufLx7 -#: include/svtools/strings.hrc:344 +#: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "Презентация OpenDocument" #. TjbnG -#: include/svtools/strings.hrc:345 +#: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Электронная таблица OpenDocument" #. FbCGb -#: include/svtools/strings.hrc:346 +#: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "OpenDocument Text" msgstr "Текстовый документ OpenDocument" #. JRP2W -#: include/svtools/strings.hrc:347 +#: include/svtools/strings.hrc:336 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "Шаблон электронной таблицы OpenDocument" #. 3QUto -#: include/svtools/strings.hrc:348 +#: include/svtools/strings.hrc:337 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "Шаблон рисунка OpenDocument" #. 5CfAm -#: include/svtools/strings.hrc:349 +#: include/svtools/strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "Шаблон презентации OpenDocument" #. PBGYD -#: include/svtools/strings.hrc:350 +#: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "Шаблон текстового документа OpenDocument" #. RgRyf -#: include/svtools/strings.hrc:351 +#: include/svtools/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Расширение %PRODUCTNAME" #. b8JK6 -#: include/svtools/strings.hrc:353 +#: include/svtools/strings.hrc:342 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" msgid "Hunspell SpellChecker" msgstr "Проверка орфографии Hunspell" #. do26f -#: include/svtools/strings.hrc:354 +#: include/svtools/strings.hrc:343 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" msgid "Libhyphen Hyphenator" msgstr "Переносы Libhyphen" #. aGFNy -#: include/svtools/strings.hrc:355 +#: include/svtools/strings.hrc:344 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "MyThes Thesaurus" msgstr "Словарь синонимов MyThes" #. RwS4n -#: include/svtools/strings.hrc:356 +#: include/svtools/strings.hrc:345 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" msgstr "Список игнорируемых слов" @@ -5584,4 +5529,3 @@ msgstr "" msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Перезапустить %PRODUCTNAME сейчас?" - diff --git a/source/ru/svx/messages.po b/source/ru/svx/messages.po index 5df579d0bf7..7c4b0955485 100644 --- a/source/ru/svx/messages.po +++ b/source/ru/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-28 05:52+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -7837,9 +7837,16 @@ msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Цветовая палитра" +#. 9XFJS +#. Used in the Slide Setup dialog of Impress +#: include/svx/strings.hrc:1392 +msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" +msgid "Slide numbers:" +msgstr "" + #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -7849,1796 +7856,1850 @@ msgstr "" "Желаете сохранить изменённое изображение?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Основная латиница" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Латиница-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Латиница, расширенная-A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Расширенная латиница-B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1398 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "Фонетические знаки" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Символы изменения пробела" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Дополняющие диакритические знаки" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Греческий основной" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Греческие и коптские символы" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Кириллица" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Армянский" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Иврит основной" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Основной иврит" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Арабский основной" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Арабский расширенный" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Деванагари" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Бенгальский" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмухи" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Ория" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Тамильский" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Телугу" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Каннада" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Тайский" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Лаосский" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Грузинский основной" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Расширенный грузинский" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Хангыль джамо" #. gMEFL -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Расширенные латинские дополнения" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Греческий расширенный" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Общая пунктуация" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Верхние и нижние индексы" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Денежные символы" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Дополняющие диакритические символы" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Буквоподобные символы" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Числовые формы" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Стрелки" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Математические операторы" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Технические символы" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Значки управляющих кодов" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Оптическое распознавание символов" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Вложенные буквы и цифры" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Символы рамок" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Символы заполнения" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Геометрические фигуры" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Различные значки" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Значки Dingbats" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK - символы и пунктуация" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Хирагана" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Катакана" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Бопомофо" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Хангыль, совместимый с джамо" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "Различные CJK-символы" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "CJK - вложенные буквы и месяцы" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK - символы совместимости" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Хангыль" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-A" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Область личных символов" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK - иероглифы совместимости" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Декоративные варианты букв" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Арабский декоративный-A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Дополняющие половинки" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK - варианты совместимости" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Варианты малого размера" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Арабский декоративный-B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Формы половинной и полной ширины" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Специальные" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Носу (Yi) cлоги" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Носу (Yi) корни" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Староитальянский" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Готические" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Византийские музыкальные символы" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Музыкальные символы" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Математические буквенно-цифровые символы" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-B" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-C" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-D" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "CJK - дополнительные совместимые иероглифы" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Метки" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Кириллические дополнения" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Различные переключатели" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Дополнительная пользовательская область A" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Дополнительная пользовательская область B" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Лимбу" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Тай-лэ" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Кхмерские символы" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Фонетические расширения" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Различные символы и стрелки" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Гексаграммы Ицзин" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Слоги линейного письма Б" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Идиограммы линейного письма Б" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Эгейские числа" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Угаритский" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Шавиан" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Сомалийский алфавит" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Сингальский" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Тибетский" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Бирманский" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Кхмерский" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Огхам" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Рунический" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Сирийский" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Тхаана" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Эфиопский" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Чероки" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Слоги канадских аборигенов" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Монгольский" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Разнообразные математические символы-A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Добавочные стрелки A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Шаблоны Брайля" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Добавочные стрелки B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Разнообразные математические символы-B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "Дальневосточные корневые дополнения" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Кандзи корни" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Символы идеографического описания" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Тагальский" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Хануну" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Тагбанва" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Бухид" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Вэньянь" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Расширенные бопомофо (китайские)" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Катакана фонетическая" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "CJK черты" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Киприотские слоги" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Символы Тай Сюань Цзин" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Различные дополнительные переключатели" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Древнегреческие музыкальные символы" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Древнегреческие числа" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Арабские дополнения" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Бугийский" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Комбинированные дополнительные диакритические знаки" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Коптский" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Расширенный эфиопский" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Эфиопские дополнения" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Грузинские дополнения" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Глаголица" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Кхароштхи" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Модификаторы тона" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Новый Тай-лэ" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Дневнеперсидский" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Дополнение к фонетическим расширениям" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Дополнительная пунктуация" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Силхети-нагари" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Древнеливийский" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Вертикальные формы" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "Нко" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Балийский" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Расширенная латиница-C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Расширенная латиница-D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Пагба" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Финикийский" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Клинопись" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Клинопись, числа и пунктуация" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Счётные палочки" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Сунданский" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Лепча" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ол-чики" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Кириллица расширенная-A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Ваи" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Расширенная кириллица-B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Саураштра" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Кая-ли" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Реджанг" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Чамский" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Древние символы" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Фестский диск" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Ликийский" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Карийский" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Лидийский" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Маджонг" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Домино" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Самаритянский" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Расширенные слоги канадских аборигенов" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Тай-тхам" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Ведические расширения" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Лису" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Бамум" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Общепринятые формы индийских чисел" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Деванагари расширенный" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Хангыль джамо расширенный-A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Яванский" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Бирманский расширенный-A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Тай-вьет" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Манипури" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Хангыль джамо расширенный-B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Имперский арамейский" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Древний южноарабский" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Авестийский" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Парфянский" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Пехлевийский" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Древнетурецкий" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Числа Руми" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Кайтхи" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Египетские иероглифы" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Вложенные дополнительные буквы и цифры" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Вложенные дополнительные идиограммы" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Мандейский" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Батаки" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Эфиопский расширенный-А" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Брахми" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Бамум, дополнения" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Кана, дополнения" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Игральные карты" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Различные символы и иконки" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Смайлики" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Транспорт и карты" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Алхимические символы" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Арабский расширенный-А" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Арабские математические алфавитные символы" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Чакма" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Манипури расширенный" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Мероитское письмо" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Мероитские иероглифы" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Мяо" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Шарада" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Соранг сомпенг" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Сунданские дополнения" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Такри" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Басса" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Кавказский албанский" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Коптские числа эпакты" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Комбинированные диакритические знаки расширенные" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Стенография Дюплойе" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Эльбасанское письмо" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Расширенные геометрические фигуры" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Грантха" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Хойки" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Худавади" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Расширенная латиница-E" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Линейное письмо А" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Mahajani" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Manichaean" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Mende Kikakui" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Modi" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Mro" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Бирманский расширенный-B" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Набатейский" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Древний североарабский" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Древнепермская" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Орнаменты Dingbats" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Пахау хмонг" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Пальмирская" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau Cin Hau" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Пахлави псалтирная" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Управляющие символы стенографии" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Сиддхам" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Сингальские устаревшие числа" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Дополнительные стрелки-C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Тирхута" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Варанг кшити" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Ахом" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Анатолийские иероглифы" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Дополнения чероки" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-E" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Раннединастическая клинопись" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Хатранское арамейское письмо" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Мултани" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Венгерские руны" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Дополнительные символы и пиктограммы" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Жестовое письмо Саттон" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Адлам" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Бхайкшуки" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Расширенная кириллица-C" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Дополнения глаголицы" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Идеографические символы и пунктуация" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Марчен" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Монгольские дополнения" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Нева" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Осейдж" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "Тангутское письмо" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Тангутские компоненты" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "CJK - унифицированные иероглифы-F" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Кана расширенная-А" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Масарам гонди" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Нюй-шу" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Соёмбо" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Сирийские дополнения" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Дзанабадзар квадратный" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Шахматные символы" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "Догра" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Гунджала гонди" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Ханифи рохинджа" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Индийские числа сияка" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Макасар" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Цифры майя" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Обэри-Окаимэ" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Древнесогдийское письмо" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Согдийское письмо" +#. B6UKP +#: include/svx/strings.hrc:1688 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" +msgstr "" + +#. YBxAE +#: include/svx/strings.hrc:1689 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Elymaic" +msgstr "" + +#. ibmgu +#: include/svx/strings.hrc:1690 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nandinagari" +msgstr "" + +#. 8A7FD +#: include/svx/strings.hrc:1691 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" +msgstr "" + +#. DajDi +#: include/svx/strings.hrc:1692 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ottoman Siyaq Numbers" +msgstr "" + +#. FAb6M +#: include/svx/strings.hrc:1693 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Small Kana Extension" +msgstr "" + +#. bmviu +#: include/svx/strings.hrc:1694 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" +msgstr "" + +#. SmFqD +#: include/svx/strings.hrc:1695 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tamil Supplement" +msgstr "" + +#. qNixg +#: include/svx/strings.hrc:1696 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Wancho" +msgstr "" + #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Слева направо" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Справа налево" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Наследовать от родительского объекта" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Слева направо (горизонтально)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Справа-налево (горизонтально)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Справа-налево (вертикально)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Слева-направо (вертикально)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Снизу вверх, слева направо (вертикально)" @@ -15758,13 +15819,13 @@ msgid "Before Text Indent" msgstr "Отступ перед текстом" #. FB5CE -#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:76 +#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:75 msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Отступ после текста" #. S5sAR -#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:112 msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Отступ первой строки" @@ -16659,7 +16720,7 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "Укажите значение от 0% для полной непрозрачности до 100% для полной прозрачности." #. iA8W8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:345 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:344 msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" @@ -16677,103 +16738,103 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "Укажите значение яркости изображения." #. DQXTc -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:69 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:68 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" msgid "Brightness" msgstr "Яркость" #. FnFeA -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:82 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:81 msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel" msgid "_Contrast:" msgstr "Контраст: " #. zTZpz -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:97 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:96 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." msgstr "Укажите степень различия между самыми светлыми и самыми тёмными участками изображения." #. zJs2p -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:105 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:103 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #. 6cABJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:118 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:116 msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel" msgid "Color _mode:" msgstr "Цветовой режим:" #. Rj5UQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:137 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:135 msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject" msgid "Color mode" msgstr "Цветовой режим" #. bzPBa -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:150 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:148 msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" msgid "_Transparency:" msgstr "Прозрачность:" #. SSBDk -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:165 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:163 msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Укажите значение прозрачности в процентах; 0% означает полную непрозрачность, а 100% - полную прозрачность." #. NnBY4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:170 msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" #. JgKWp -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:206 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:203 msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text" msgid "Red" msgstr "Красный" #. fGACH -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:211 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:207 msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject" msgid "Red" msgstr "Красный" #. EB3md -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:247 msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgid "Green" msgstr "Зелёный" #. tnEBW -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:251 msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" msgstr "Зелёный" #. QsZtm -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:297 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:292 msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" msgid "Blue" msgstr "Синий" #. jUwam -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:302 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:296 msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject" msgid "Blue" msgstr "Синий" #. JkRhR -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:336 msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." msgstr "Укажите значение гаммы, влияющее на яркость средних тонов." #. Bf469 -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:351 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:344 msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject" msgid "Gamma value" msgstr "Гамма" @@ -16857,85 +16918,85 @@ msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "Выберите прозрачность линии." #. kDWvG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:229 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:228 msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" #. AZukk -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260 msgctxt "sidebarline|cornerlabel" msgid "_Corner style:" msgstr "Стиль угла:" #. DhDzF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:278 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:277 msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the edge connections." msgstr "Выберите стиль соединений." #. CUdXF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:280 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:279 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Rounded" msgstr "Скруглённый" #. jPD2D -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:280 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" msgstr "- нет -" #. MuNWz -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:281 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Mitered" msgstr "Обычный" #. Dftrf -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:283 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Beveled" msgstr "Выпуклый" #. EG2LW -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:287 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:286 msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" msgid "Corner Style" msgstr "Стиль угла" #. rHzFD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301 msgctxt "sidebarline|caplabel" msgid "Ca_p style:" msgstr "Стиль конца:" #. PbDF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:319 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:318 msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line caps." msgstr "Выберите стиль конца линии" #. 9qZVm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:321 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:320 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Flat" msgstr "Плоский" #. AK2DH -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:322 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:321 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" msgstr "Скруглённый" #. 52VUc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:323 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:322 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" msgstr "Прямоугольный" #. AxAHn -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:327 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:326 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" msgid "Cap Style" msgstr "Стиль окончания" diff --git a/source/ru/sw/messages.po b/source/ru/sw/messages.po index 828e95ccccc..5e6e8db72e2 100644 --- a/source/ru/sw/messages.po +++ b/source/ru/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-23 14:43+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -658,97 +658,97 @@ msgid "Untitled 9" msgstr "Без имени 9" #. TTBSc -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" msgstr "Нет" #. eNMWm -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:19 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Narrow" msgstr "Узкие" #. MHtci -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:20 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" msgstr "Средние" #. soUAG -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (0.75\")" msgstr "Обычные (0,75\")" #. GAeDm -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1\")" msgstr "Обычные (1\")" #. FuzbB -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:26 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1.25\")" msgstr "Обычные (1,25\")" #. DjCNK -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:27 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" msgstr "Широкие" #. JDMQe -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:28 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Mirrored" msgstr "Зеркальные" #. J9o3y -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" msgstr "Нет" #. LxZSX -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:32 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Narrow" msgstr "Узкие" #. EDy4U -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" msgstr "Средние" #. 63HSC -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (1.9cm)" msgstr "Обычные (1,9 см)" #. UeBeZ -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (2.54cm)" msgstr "Обычные (2,54 см)" #. gZSWQ -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:39 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (3.18cm)" msgstr "Обычные (3,18 см)" #. oJfxD -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:40 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" msgstr "Широкие" #. H9Qqx -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Mirrored" msgstr "Зеркальные" @@ -1918,358 +1918,351 @@ msgctxt "STR_LAB_TITLE" msgid "Labels" msgstr "Этикетка" -#. nVFks -#. ShortName!!! -#: sw/inc/strings.hrc:233 -msgctxt "STR_HUMAN_SWDOC_NAME" -msgid "Text" -msgstr "Текст" - #. 2otxp -#: sw/inc/strings.hrc:234 +#: sw/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Текстовый документ (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 7q6Uy -#: sw/inc/strings.hrc:235 +#: sw/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_CANTOPEN" msgid "Cannot open document." msgstr "Невозможно открыть документ." #. 5KkLN -#: sw/inc/strings.hrc:236 +#: sw/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_CANTCREATE" msgid "Can't create document." msgstr "Невозможно создать документ." #. rfFYm -#: sw/inc/strings.hrc:237 +#: sw/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" msgid "Filter not found." msgstr "Фильтр не найден." #. HhLap -#: sw/inc/strings.hrc:238 +#: sw/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Имя и путь составного документа" #. SSL5h -#: sw/inc/strings.hrc:239 +#: sw/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "Имя и путь к документу HTML" #. bb3o8 -#: sw/inc/strings.hrc:240 +#: sw/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "Редактировать сценарий" #. GXGig -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "Следующие некорректные символы были удалены: " #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "Закладка" #. B6NAe -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "Имя" #. CDMaA -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. GaCNW -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "Скрытая" #. Qz84t -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" msgid "Condition" msgstr "Условие" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:248 +#: sw/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" #. QEGSs -#: sw/inc/strings.hrc:249 +#: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" msgstr "[Нет]" #. C4tz3 -#: sw/inc/strings.hrc:250 +#: sw/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" msgstr "Запуск" #. hFNKj -#: sw/inc/strings.hrc:251 +#: sw/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" msgstr "Конце" #. kfeBE -#: sw/inc/strings.hrc:252 +#: sw/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" msgstr "Сверху" #. aXzbo -#: sw/inc/strings.hrc:253 +#: sw/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" msgstr "Снизу" #. 8zzCk -#: sw/inc/strings.hrc:254 +#: sw/inc/strings.hrc:253 msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" msgstr "только для чтения" #. QRU4j -#: sw/inc/strings.hrc:255 +#: sw/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_READONLY_PATH" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "Каталог 'AutoText' предназначен только для чтения. Вызвать диалог задания пути?" #. ErVas -#: sw/inc/strings.hrc:256 +#: sw/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. CfhYF -#: sw/inc/strings.hrc:257 +#: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style" msgstr "Отключено, когда нумерация глав включена в стиле абзаца" #. cW3cP #. Statusbar-titles -#: sw/inc/strings.hrc:259 +#: sw/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" msgid "Importing document..." msgstr "Импорт документа..." #. F39Cf -#: sw/inc/strings.hrc:260 +#: sw/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" msgid "Exporting document..." msgstr "Экспорт документа..." #. LCa4C -#: sw/inc/strings.hrc:261 +#: sw/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" msgid "Saving document..." msgstr "Сохранение документа..." #. ff2XN -#: sw/inc/strings.hrc:262 +#: sw/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" msgid "Repagination..." msgstr "Разбивка на страницы..." #. Afs3H -#: sw/inc/strings.hrc:263 +#: sw/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Автоматическое форматирование документа..." #. APY2j -#: sw/inc/strings.hrc:264 +#: sw/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" msgid "Search..." msgstr "Поиск..." #. nPLt7 -#: sw/inc/strings.hrc:265 +#: sw/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" msgid "Letter" msgstr "Письмо" #. LuH5F -#: sw/inc/strings.hrc:266 +#: sw/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" msgid "Spellcheck..." msgstr "Проверка орфографии..." #. uk874 -#: sw/inc/strings.hrc:267 +#: sw/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" msgid "Hyphenation..." msgstr "Расстановка переносов..." #. Dku8Y -#: sw/inc/strings.hrc:268 +#: sw/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" msgid "Inserting Index..." msgstr "Вставка указателя..." #. wvAiH -#: sw/inc/strings.hrc:269 +#: sw/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" msgid "Updating Index..." msgstr "Обновление указателя..." #. YBupW -#: sw/inc/strings.hrc:270 +#: sw/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" msgid "Creating abstract..." msgstr "Создание реферата..." #. Nd6Lf -#: sw/inc/strings.hrc:271 +#: sw/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Адаптировать объекты..." #. PSGuv -#: sw/inc/strings.hrc:272 +#: sw/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. J4m7R -#: sw/inc/strings.hrc:273 +#: sw/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. qceuT -#: sw/inc/strings.hrc:274 +#: sw/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" msgid "Object" msgstr "Объект" #. UE4Z2 -#: sw/inc/strings.hrc:275 +#: sw/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" msgstr "Врезка" #. qHLFq -#: sw/inc/strings.hrc:276 +#: sw/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" msgstr "Фигура" #. qcwAT -#: sw/inc/strings.hrc:277 +#: sw/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" msgstr "Раздел" #. ZkHpJ -#: sw/inc/strings.hrc:278 +#: sw/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" msgstr "Нумерация" #. Vk8M5 -#: sw/inc/strings.hrc:279 +#: sw/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_EMPTYPAGE" msgid "blank page" msgstr "Пустая страница" #. FBG9v -#: sw/inc/strings.hrc:280 +#: sw/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " msgstr "Абстрактное представление: " #. iD2VD -#: sw/inc/strings.hrc:281 +#: sw/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" msgid "separated by: " msgstr "отделять по: " #. CV6nr -#: sw/inc/strings.hrc:282 +#: sw/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline: Level " msgstr "Структура: уровень " #. oEvac -#: sw/inc/strings.hrc:283 +#: sw/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " msgstr "Текущий стиль: " #. BZdQA -#: sw/inc/strings.hrc:284 +#: sw/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " msgstr "Номер страницы: " #. u6eev -#: sw/inc/strings.hrc:285 +#: sw/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_PAGEBREAK" msgid "Break before new page" msgstr "Разрыв перед новой страницей" #. hDBmF -#: sw/inc/strings.hrc:286 +#: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " msgstr "Западный текст: " #. w3ngS -#: sw/inc/strings.hrc:287 +#: sw/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " msgstr "Восточноазиатский текст: " #. k6G7J -#: sw/inc/strings.hrc:288 +#: sw/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_CTL_FONT" msgid "CTL text: " msgstr "Текст ССП:" #. GC6Rd -#: sw/inc/strings.hrc:289 +#: sw/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "<анонимный>" #. XUSDj -#: sw/inc/strings.hrc:290 +#: sw/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Удалить все комментарии ~от $1" #. 3TDWE -#: sw/inc/strings.hrc:291 +#: sw/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "Скрыть все комментарии от $1" #. mPqgx -#: sw/inc/strings.hrc:292 +#: sw/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Chapter Numbering" msgstr "Нумерация глав" @@ -2277,14 +2270,14 @@ msgstr "Нумерация глав" #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:295 +#: sw/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_WORDCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "Выделено: $1, $2" #. E6L2o #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:297 +#: sw/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -2294,7 +2287,7 @@ msgstr[2] "$1 слов" #. kNQDp #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:299 +#: sw/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -2305,7 +2298,7 @@ msgstr[2] "$1 символов" #. UgpUM #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:302 +#: sw/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" msgid "$1, $2" msgstr "$1, $2" @@ -2313,7 +2306,7 @@ msgstr "$1, $2" #. uzSNE #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:305 +#: sw/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -2324,7 +2317,7 @@ msgstr[2] "$1 слов" #. KuZYC #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:308 +#: sw/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -2333,91 +2326,91 @@ msgstr[1] "$1 символа" msgstr[2] "$1 символов" #. fj6gC -#: sw/inc/strings.hrc:309 +#: sw/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Преобразовать текст в таблицу" #. PknB5 -#: sw/inc/strings.hrc:310 +#: sw/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Добавить автоформат" #. hqtgD -#: sw/inc/strings.hrc:311 +#: sw/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Имя" #. L9jQU -#: sw/inc/strings.hrc:312 +#: sw/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Удалить автоформат" #. EGu2g -#: sw/inc/strings.hrc:313 +#: sw/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Следующий автоформат будет удалён:" #. 7KuSQ -#: sw/inc/strings.hrc:314 +#: sw/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Переименовать автоформат" #. GDdL3 -#: sw/inc/strings.hrc:315 +#: sw/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Закрыть" #. DAuNm -#: sw/inc/strings.hrc:316 +#: sw/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Янв" #. WWzNg -#: sw/inc/strings.hrc:317 +#: sw/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Фев" #. CCC3U -#: sw/inc/strings.hrc:318 +#: sw/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Мар" #. cr7Jq -#: sw/inc/strings.hrc:319 +#: sw/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Север" #. wHYPw -#: sw/inc/strings.hrc:320 +#: sw/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Середина" #. sxDHC -#: sw/inc/strings.hrc:321 +#: sw/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Юг" #. v65zt -#: sw/inc/strings.hrc:322 +#: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" msgstr "Сумма" #. tCZiD -#: sw/inc/strings.hrc:323 +#: sw/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -2429,374 +2422,374 @@ msgstr "" "Используйте другое название." #. DAwsE -#: sw/inc/strings.hrc:324 +#: sw/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "Числовой" #. QmZUu -#: sw/inc/strings.hrc:325 +#: sw/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "Строки" #. 5oTjU -#: sw/inc/strings.hrc:326 +#: sw/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "Столбец" #. w6733 -#: sw/inc/strings.hrc:327 +#: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Правка библиографической ссылки" #. bvbhG -#: sw/inc/strings.hrc:328 +#: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Вставить библиографическую ссылку" #. U2BNe -#: sw/inc/strings.hrc:329 +#: sw/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Интервал между %1 и %2" #. SBmWN -#: sw/inc/strings.hrc:330 +#: sw/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "Ширина колонки %1" #. ZLVNB -#: sw/inc/strings.hrc:331 +#: sw/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "Таблица %PRODUCTNAME Writer" #. FMXrc -#: sw/inc/strings.hrc:332 +#: sw/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "Фрейм %PRODUCTNAME Writer" #. gEGv8 -#: sw/inc/strings.hrc:333 +#: sw/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "Изображение %PRODUCTNAME Writer" #. k8kLw -#: sw/inc/strings.hrc:334 +#: sw/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Другие объекты OLE" #. rP7oC -#: sw/inc/strings.hrc:335 +#: sw/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "Имя таблицы не должно содержать пробелов." #. g9HF2 -#: sw/inc/strings.hrc:336 +#: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Выбранные ячейки таблицы слишком сложны для объединения." #. VFBKA -#: sw/inc/strings.hrc:337 +#: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Невозможно сортировать выбранное" #. zK6GB #. Miscellaneous -#: sw/inc/strings.hrc:340 +#: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "Выбор объекта" #. HmK3X -#: sw/inc/strings.hrc:341 +#: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Перед вставкой автотекста" #. aEVDN -#: sw/inc/strings.hrc:342 +#: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "После вставки автотекста" #. GVkr6 -#: sw/inc/strings.hrc:343 +#: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "Мышь над объектом" #. MBLgk -#: sw/inc/strings.hrc:344 +#: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Переход по гиперссылке" #. BXpj4 -#: sw/inc/strings.hrc:345 +#: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Мышь покидает объект" #. AKGsc -#: sw/inc/strings.hrc:346 +#: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "Изображение загружено успешно" #. U4P8F -#: sw/inc/strings.hrc:347 +#: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "Загрузка изображения остановлена" #. uLNMH -#: sw/inc/strings.hrc:348 +#: sw/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "Невозможно загрузить изображение" #. DAGeE -#: sw/inc/strings.hrc:349 +#: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Ввод алф.-цифр. символов" #. ABr9D -#: sw/inc/strings.hrc:350 +#: sw/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Ввод не алф.-цифр. символов" #. eyJj8 -#: sw/inc/strings.hrc:351 +#: sw/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "Изменение размера рамки" #. RUS7J -#: sw/inc/strings.hrc:352 +#: sw/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "Перемещение рамки" #. TF3Q9 -#: sw/inc/strings.hrc:353 +#: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "Заголовки" #. S3JCM -#: sw/inc/strings.hrc:354 +#: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Таблицы" -#. FFCZJ -#: sw/inc/strings.hrc:355 +#. koqyc +#: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" -msgid "Text frames" -msgstr "Врезки" +msgid "Frames" +msgstr "" #. YFZFi -#: sw/inc/strings.hrc:356 +#: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Изображения" #. bq6DJ -#: sw/inc/strings.hrc:357 +#: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "Объекты OLE" #. BL4Es -#: sw/inc/strings.hrc:358 +#: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" #. PbsTX -#: sw/inc/strings.hrc:359 +#: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "Разделы" #. 9QY8E -#: sw/inc/strings.hrc:360 +#: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "Гиперссылки" #. wMqRF -#: sw/inc/strings.hrc:361 +#: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "Ссылки" #. D7Etx -#: sw/inc/strings.hrc:362 +#: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Указатели" #. xDXB4 -#: sw/inc/strings.hrc:363 +#: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "Рисунки" #. KRE4o -#: sw/inc/strings.hrc:364 +#: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #. zpcTg -#: sw/inc/strings.hrc:365 +#: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "Заголовок 1" #. kbfiB -#: sw/inc/strings.hrc:366 +#: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "Это содержимое из первой главы. Это элемент пользователя." #. wcSRn -#: sw/inc/strings.hrc:367 +#: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "Заголовок 1.1" #. BqQGK -#: sw/inc/strings.hrc:368 +#: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "Содержимое из главы 1.1. Это элемент для оглавления." #. bymGA -#: sw/inc/strings.hrc:369 +#: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "Заголовок 1.2" #. 6MLmL -#: sw/inc/strings.hrc:370 +#: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "Содержимое главы 1.2. Это основной элемент." #. mFDqo -#: sw/inc/strings.hrc:371 +#: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "Таблица 1: Это таблица 1" #. VyQfs -#: sw/inc/strings.hrc:372 +#: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "Изображение 1: Это изображение 1" #. beBJ6 -#: sw/inc/strings.hrc:373 +#: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "Заголовок" #. dGJ5Q -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. cwgvD -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Text frame" msgstr "Врезка" #. o2wx8 -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. 2duFT -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-объект" #. qNk5D -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "Закладка" #. jdW3y -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "Раздел" #. xsFen -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "Гиперссылка" #. BafFj -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "Ссылка" #. 3s3yG -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "Указатель" #. Qv3eV -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #. W3sED -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "Графический объект" #. jThGW -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "Дополнительные форматы..." #. Cfiyt -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[Система]" #. iD3WQ -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -2806,614 +2799,614 @@ msgstr "" "уже включена в другом документе" #. 68AYK -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Расстановка переносов" #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "невозможно" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Удалить $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Вставить $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Переписать: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:395 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Новый абзац" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:396 +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Переместить" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Применить атрибуты" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Применить стиль: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Восстановить атрибуты" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Изменить стиль: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Вставить файл" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Вставить автотекст" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Удалить закладку: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Вставить закладку: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Сортировка таблицы" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Сортировка текста" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Вставить таблицу: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Преобразовать текст в таблицу" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Преобразовать таблицу в текст" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Копировать: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:411 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Заменить $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:412 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Вставить разрыв страницы" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:413 +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Вставить разрыв колонки" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:414 +#: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Вставить конверт" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Копировать: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Переместить: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:417 +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Вставить диаграмму %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:418 +#: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Вставить фрейм" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:419 +#: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Удалить фрейм" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Автоформат" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Заголовок таблицы" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Замена $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Вставить раздел" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Удалить раздел" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Изменить раздел" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Изменить стандартные значения" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Заменить стиль: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Удалить разрыв страницы" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Исправление текста" #. ZPCQf -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Структура отступов" #. WQJz2 -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" msgstr "Переместить структуру" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Вставить нумерацию" #. hbCQa -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" msgstr "Уровень отступа" #. 63Ec4 -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" msgstr "Понизить уровень" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Переместить абзацы" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Вставить графический объект: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Номер" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Увеличить отступ" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Уменьшить отступ" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Вставить заголовок: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Начать нумерацию заново" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Изменить сноску" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Принять изменение: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Отклонить изменение: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Разбить таблицу" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Остановить атрибут" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автозамена" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Объединить таблицу" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Регистр" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Удалить нумерацию" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Рисунки: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Группировать графические объекты" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Разгруппировать рисунки" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Удалить рисунки" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Заменить изображение" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Удалить изображение" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Применить атрибуты таблицы" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Автоформат таблицы" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Вставить столбец" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Вставить строку" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Удалить строку/столбец" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Удалить столбец" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Удалить строку" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Разбить ячейки" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Объединить ячейки" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Формат ячеек" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Вставить оглавление/указатель" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Удалить оглавление/указатель" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Копировать таблицу" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Копировать таблицу" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Установить курсор" #. zFsLD -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link text frames" msgstr "Связать врезки" #. m9U3P -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink text frames" msgstr "Разъединить врезки" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Изменить настройки сносок" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Сравнить версии документа" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Применить стиль фрейма: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Настройки фуриганы" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Вставить сноску" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Вставить кнопку URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Вставить гиперссылку" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "удалить невидимое содержимое" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Таблица/индекс изменены" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "множественный выбор" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Ввод: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Вставить буфер обмена" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "нахождений из" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -3422,7 +3415,7 @@ msgstr[1] "$1 табуляции" msgstr[2] "$1 табуляций" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -3431,1925 +3424,1937 @@ msgstr[1] "$1 разрыва строки" msgstr[2] "$1 разрывов строк" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "разрыв страницы" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "разрыв колонки" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Вставка $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Удаление $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Атрибуты изменены" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Таблица изменена" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Стиль изменён" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Формат абзаца изменён" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Вставка строки" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Удаление строки" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Вставка ячейки" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Удаление ячейки" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 замен" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Изменить стиль страницы: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Создать стиль страницы: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Удалить стиль страницы: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль страницы: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Колонтитулы изменены" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Поле изменено" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Создать стиль абзаца: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Удалить стиль абзаца: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль абзаца: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Создать стиль символа: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Удалить стиль символа: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль символа: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Создать стиль фрейма: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Удалить стиль фрейма: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль фрейма: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Создать стиль списка: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Удалить стиль списка: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать стиль списка: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Переименовать закладку: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Вставить элемент оглавления" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Удалить элемент оглавления" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "поле" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацы" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "фрейм" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-объект" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "формула" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "диаграмма" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "комментарий" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "перекрёстная ссылка" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "Сценарий" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "элемент списка литературы" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "спецсимвол" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "сноска" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "изображение" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "графический(е) объект(ы)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "таблица: $1$2$3" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "абзац" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Знак абзаца" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Изменить заголовок объекта $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Изменить описание объекта $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Создать стиль таблицы: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Удалить стиль таблицы: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Обновить стиль таблицы: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Удалить таблицу" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Вставить из поля" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Просмотр документа" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Просмотр документа" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Верхний колонтитул $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Верхний колонтитул $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Нижний колонтитул $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Нижний колонтитул $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Сноска $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Сноска $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Концевая сноска $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Концевая сноска $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) на странице $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Страница $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Страница $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Автор" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Дата" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Действия" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Нажмите эту кнопку для открытия списка действий, которые могут быть применены к этому и другим комментариям" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Просмотр документа" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Режим просмотра)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Документы %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Ошибка чтения" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Невозможно показать изображение." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Ошибка чтения из буфера обмена." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Разрыв колонки" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Строка %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, c-format msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Столбец %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Символ" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Врезка" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Страницы" #. ncffA -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "Numbering" msgstr "Нумерация" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Ячейка" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Восточноазиатские" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Сложные системы письменности" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Западные" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Содержимое" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Фон страницы" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Изображения и другие графические объекты" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Скрытый текст" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Заполнитель текста" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Элементы управления" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Цвет" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Печатать текст чёрным" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Печатать автоматически вставленные пустые страницы" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Подача бумаги согласно настройкам принтера" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Нет (только документ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Только комментарии" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Поместить в конце документа" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Поместить в конце страницы" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Комментарии" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Бро~шюрой" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Слева направо" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Справа налево" #. jaqAs -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" msgstr "Все страницы" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Страницы:" #. F862f -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" msgstr "Чётные страницы" #. ttxxB -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" msgstr "Нечётные страницы" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Выделение" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Поместить на полях" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Функции" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Применить" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Панель формул" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Тип формулы" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Текст формулы" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Общий вид" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Содержимое" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Уровень структуры" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Режим перетаскивания" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Структуру в буфер обмена" -#. xvSRm +#. 9Fipd +#: sw/inc/strings.hrc:634 +msgctxt "STR_EXPANDALL" +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#. FxGVt #: sw/inc/strings.hrc:635 +msgctxt "STR_COLLAPSEALL" +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#. xvSRm +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Вставить как гиперссылку" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Вставить как связь" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Вставить как копию" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Показать" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Активное окно" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "скрытый" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "активный" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "неактивный" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Правка..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Обновить" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Правка" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Правка связи" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Вставить" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Указатель" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Файл" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Создать документ" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Удалить" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Удалить" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Выделенное" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Указатели" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Связи" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Все" #. 6neCN -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" msgid "~Remove Index" msgstr "Удалить указатель" #. RH2h9 -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "~Unprotect" msgstr "Снять защиту" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "скрытый" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Файл не найден: " #. cZdDL -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename" msgstr "Переименовать" #. FnvNk -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_READONLY_IDX" msgid "Read-~only" msgstr "Только чтение" #. DojWF -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" msgstr "Показать все" #. virAB -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_POSTIT_HIDE" msgid "Hide All" msgstr "Скрыть все" #. aJwW2 -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "Удалить все" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Слева: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr " Справа: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Внутри: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr " Снаружи: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr " Сверху: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr " Снизу: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Строка" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Синтаксическая ошибка **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Деление на нуль **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Неправильное применение скобок **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Переполнение в функции квадрата **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Переполнение **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Ошибка **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Ошибочное выражение **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Ошибка: источник перекрёстной ссылки не найден" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Нет" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(фикс.)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Алфавитный указатель" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Особый" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Оглавление" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Цитата" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Список таблиц" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Список объектов" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Список иллюстраций" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Тема" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Создан" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Изменён" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Распечатан" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Редакция" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Общее время редактирования" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Преобразование $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Первое преобразование $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Следующее преобразование $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Статья" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Книга" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Брошюра" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Протокол совещания" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Выдержка из книги" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Выдержка из книги с заглавием" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Протокол совещания" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Техническая документация" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Дипломная работа" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Прочее" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Диссертация" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Протокол совещания" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Отчёт об исследовании" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Неопубликованное" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Эл. почта" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Веб-страница" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Пользовательский1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Пользовательский2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Пользовательский3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Пользовательский4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Пользовательский5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Сокращённо" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Тип" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Адрес" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Комментарий" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(ы)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Заглавие книги" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Глава" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Издание" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Редактор" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Тип издания" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Учреждение" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Месяц" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Примечание" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Номер" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Организация" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Количество страниц" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Издательство" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Университет" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Серия" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Тип отчёта" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Том" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Год" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Пользовательский1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Пользовательский2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Пользовательский3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Пользовательский4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Пользовательский5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Правка элемента указателя" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Вставить элемент указателя" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Этот документ уже содержит библиографию, но с другими данными. Согласовать существующие ссылки?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Показать комментарии" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Скрыть комментарии" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Это сокращение уже существует. Выберите другое имя." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Удалить автотекст?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Удалить категорию " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Автотекст:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Сохранить автотекст" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Этот файл не содержит автотекста." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Мой АвтоТекст" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Элемент автотекста для сокращения «%1» не найден." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Невозможно вставить таблицу без строк или столбцов" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Невозможно вставить таблицу, слишком большая" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Невозможно создать автотекст." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Запрошенный формат буфера обмена недоступен." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Текстовый документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Изображение (Текстовый документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Объект (Текстовый документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Динамический обмен данными (DDE-связь)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Все комментарии" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Все комментарии" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Комментарии от " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(нет даты)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(нет автора)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Ответ на $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Редактировать блок с адресом" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Персональное приветствие для мужчин" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Персональное приветствие для женщин" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Элементы приветствия" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Добавить к приветствию" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Удалить из приветствия" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Перетащите элемент приветствия в нижеследующее поле" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Приветствие" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Знак препинания" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текстовый" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Назначьте поля из источника данных, содержащие элементы приветствия." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Просмотр приветствия" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Элементы адреса" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Элементы приветствия" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Совпадающие с полем:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " не доступно " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Все файлы" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Списки адресов(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Простой текст (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Текст разделённый запятыми (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb,*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -5361,91 +5366,91 @@ msgstr "" "Настроить учётную запись электронной почты?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Адресная книга %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Выбор начального документа" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Выбор типа документа" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Вставка блока адреса" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Выбор списка адресов" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Создание приветствия" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Настройка разметки" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Исключить получателя" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Готово" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Рассылка писем" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Запрос" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Продолжить проверку с начала документа?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Проверка орфографии завершена." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Словарь не доступен" @@ -5455,252 +5460,252 @@ msgstr "Словарь не доступен" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Дата" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Время" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Имя файла" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Имя базы данных" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Глава" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Номер страницы" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Автор" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Отправитель" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Задать переменную" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Показать переменную" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Вставить формулу" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Поле ввода" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Поле ввода (изменяемое)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Поле ввода (пользовательское)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Текст с условием" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Поле DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Выполнить макрос" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Диапазон нумерации" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Задать переменную страницы" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Показать переменные страницы" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Адрес URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Заполнитель" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Объединить символы" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Список" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Установить ссылку" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Вставить ссылку" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Поля слияния" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Следующая запись" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Любая запись" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Номер записи" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Следующая страница" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Скрытый текст" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Поле пользователя" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Примечание" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Сценарий" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Библиографическая ссылка" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Скрытый абзац" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Сведения о документе" @@ -5709,87 +5714,87 @@ msgstr "Сведения о документе" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Дата" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Дата (фикс.)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Время" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Время (фикс.)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Таблицы" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Символы" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Слова" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацы" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Объекты" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Страницы" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE автоматически" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE вручную" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Текст]" @@ -5798,103 +5803,103 @@ msgstr "[Текст]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Организация" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Имя" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Инициалы" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Улица" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Страна" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Почтовый индекс" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Город" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Обращение" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Должность" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Тел. домашний" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Тел. рабочий" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Факс" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Эл. почта" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Область" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "выкл." #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "вкл." @@ -5904,37 +5909,37 @@ msgstr "вкл." #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Имя файла" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Имя файла без расширения" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Путь/Имя файла" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Путь" #. eEaBE -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Style" msgstr "Стиль" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Категория" @@ -5943,25 +5948,25 @@ msgstr "Категория" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Название главы" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Номер главы" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Номер главы без разделителя" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Название и номер главы" @@ -5970,55 +5975,55 @@ msgstr "Название и номер главы" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Римские (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Римские (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Арабские (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "По стилю страницы" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -6027,13 +6032,13 @@ msgstr "Текст" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Имя" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Инициалы" @@ -6042,49 +6047,49 @@ msgstr "Инициалы" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Система" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Имя" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "База данных" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Система" @@ -6093,19 +6098,19 @@ msgstr "Система" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Время" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -6114,79 +6119,79 @@ msgstr "Дата" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "Текст ссылки" #. L7dK7 -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Глава" #. 8FciB -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "Сверху/Снизу" #. Vq8mj -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "Как стиль страницы" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Категория и номер" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Текст названия" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Нумерация" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Номер" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Номер (без контекста)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Номер (полный контекст)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Статья а/ая + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Статья А/Ая + " @@ -6195,31 +6200,31 @@ msgstr "Статья А/Ая + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Фрейм" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Объект" @@ -6228,1301 +6233,1295 @@ msgstr "Объект" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Условие" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Затем, Иначе" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Объявление DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Скрыть текст" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Имя макроса" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Подсказка" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Символы" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Смещение" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Значение" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Особо" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Пользовательский]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Шаг по горизонт." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Шаг по верт." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ширина" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Высота" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Левый край" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Верхн. край" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Столбцы" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Строки" #. QtVXg -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE" msgid "The following service is not available: " msgstr "Следующая служба недоступна: " #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Подсчёт слов и символов. Щёлкните, чтобы открыть диалог «Количество слов»." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Одностраничный вид" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Мультистраничный вид" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Книжный вид" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Номер страницы документа. Щелчок откроет диалог «Перейти к странице», правый щелчок - список закладок." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Номер страницы в документе (при печати). Щелчок откроет диалог «Перейти к странице»." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Стиль страницы. Правый щелчок для изменения стиля, щелчок - диалог Стили." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Буквица над" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "строки" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Без буквицы" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Без разрыва страниц" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Не отражать" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Отразить по вертикали" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Отразить по горизонтали" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Отразить по вертикали и горизонтали" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "Отразить по горизонтали на чётных страницах" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Стиль символов" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Без стиля символа" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Нижний колонтитул" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Без нижнего колонтитула" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Верхний колонтитул" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Без верхнего колонтитула" #. Zm8cr -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal wrap" msgstr "Оптимальное обтекание" #. whxC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "No wrap" msgstr "Без обтекания" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Сквозное" #. gS6sZ -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel wrap" msgstr "Обтекание по контуру" #. tmVqi -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Left wrap" msgstr "Обтекание слева" #. 3tBBF -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "Right wrap" msgstr "Обтекание справа" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Только привязка)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Фиксированная высота:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Мин. высота:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "к абзацу" #. bEavs -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" msgstr "к символу" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "к странице" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Координата X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Координата Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "сверху" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Вертикально по центру" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "снизу" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Верх строки" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Середина строки" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Низ строки" #. X9utp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" msgstr "Приводка" #. YDuHJ -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not register-true" msgstr "Без приводки" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "справа" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Горизонтально по центру" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "слева" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "внутри" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "снаружи" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Полная ширина" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Столбцы" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Ширина разделительной линии:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Макс. область сносок:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Разрешить правку в документе «только для чтения»" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Разбить" #. AETHf -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "Нумерация" #. 7HmsY -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" msgstr "Без нумерации" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "Связать с " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "и " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Подсчёт строк" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "Строки не считать" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "Начать подсчёт строк с: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Яркость: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Количество красного: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Количество зелёного: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Количество синего: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Контраст: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Гамма: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Прозрачность: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "не инвертировать" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Графический режим: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Оттенки серого" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Чёрно-белое" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Водяной знак" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Вращение" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Без сетки" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Сетка (только для линий)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Сетка (для линий и символов)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Следовать за текстом" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Не следовать за текстом" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Объединить обрамление" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Не объединять обрамление" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. PCNdr -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" msgstr "Врезка" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Рисунок" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Элемент управления" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Раздел" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Закладка" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Изображение" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Объект OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Заголовки" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Выделение" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Сноска" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Напоминание" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Повторить поиск" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Элемент указателя" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Формула таблицы" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Неправильная формула таблицы" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Следующая таблица" #. vPiab -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next text frame" msgstr "Следующая врезка" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Следующая страница" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Следующий рисунок" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Следующий элемент управления" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Следующий раздел" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Следующая закладка" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Следующее изображение" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Следующий объект OLE" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Следующий заголовок" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Следующее выделение" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Следующая сноска" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Следующее напоминание" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Следующий комментарий" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Продолжить поиск вперёд" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Следующий элемент указателя" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Предыдущая таблица" #. ygrTh -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous text frame" msgstr "Предыдущая врезка" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Предыдущий рисунок" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Предыдущий элемент управления" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Предыдущий раздел" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Предыдущая закладка" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Предыдущее изображение" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Предыдущий объект OLE" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Предыдущий заголовок" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Предыдущее выделение" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Предыдущая сноска" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Предыдущее напоминание" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Предыдущий комментарий" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Продолжить поиск назад" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Предыдущий элемент указателя" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Предыдущая формула таблицы" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Следующая формула таблицы" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Предыдущая ошибочная формула таблицы" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Следующая ошибочная формула таблицы" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Вставлено" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Удалено" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Отформатировано" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Таблица изменена" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Применён стиль абзаца" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Формат абзаца изменён" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Строка вставлена" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Строка удалена" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ячейка вставлена" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ячейка удалена" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Концевая сноска: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Сноска: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, c-format msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-щелчок для открытия меню смарт-тегов" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Верхний колонтитул (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Верхний колонтитул первой страницы (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Верхний колонтитул левой страницы (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Верхний колонтитул правой страницы (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Нижний колонтитул (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Нижний колонтитул первой страницы (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Нижний колонтитул левой страницы (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Нижний колонтитул правой страницы (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Удалить верхний колонтитул..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Форматировать верхний колонтитул..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Удалить нижний колонтитул..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Форматировать нижний колонтитул..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Встроить таблицу" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Невозможно открыть изображение" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Невозможно прочитать изображение" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Неизвестный формат изображения" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Не поддерживается эта версия графического файла" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Не найден фильтр изображения" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Недостаточно памяти для вставки изображения." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Вставить изображение" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Вставка" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Удаление" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автозамена" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Форматы" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Редактирование таблицы" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Применён стиль абзаца" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Страница " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Страница %1 из %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Страница %1 из %2 (страница %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-объект" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Строка таблицы" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Ячейка таблицы" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Верхний колонтитул" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Нижний колонтитул" -#. Xq4ai -#. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1248 -msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - #. uAp9i +#. End: strings for gallery/background #: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" @@ -7777,224 +7776,218 @@ msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Невозможно поставить номер данной страницы. На левых страницах могут быть проставлены только чётные, на правых - только нечётные цифры." -#. RuYrM -#: sw/inc/strings.hrc:1298 -msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME" -msgid "Master Document" -msgstr "Составной документ" - #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Составной документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Связывание с файлом удалит содержимое текущего раздела. Всё равно связать?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Введён неправильный пароль." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Пароль не установлен." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Расстановка переносов завершена" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Нет (не проверять орфографию)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Установить основной язык" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Ещё..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Пропустить" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Пояснения..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Проверка специальных областей отключена. Проверить всё равно?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Невозможно объединить документы." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base, отсутствует, но он необходим для почтовой рассылки." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Невозможно загрузить исходный текст." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "В меню «Сервис/Параметры/%1/Печать» факс-принтер не установлен." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Документ HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Текстовый документ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Источник не указан." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Уровень " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Структура " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Правка сноски/концевой сноски" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Искомое слово заменено XX раз." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Строка " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Столбец " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Экспорт исходного текста..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Экспорт копии источника..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Продолжить" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Отправка: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Успешно отправлено" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Отправка не удалась" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Текст формулы" #. y63Nw -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_MENU_ZOOM" msgid "~Zoom" msgstr "Масштаб" #. YzA5m -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_MENU_UP" msgid "~Upwards" msgstr "В~верх" #. M9SMe -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_MENU_DOWN" msgid "Do~wnwards" msgstr "В~низ" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Не выбран элемент" @@ -8003,7 +7996,7 @@ msgstr "Не выбран элемент" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Классификация документа изменена из-за абзаца с более высоким уровнем классификации" @@ -8012,115 +8005,115 @@ msgstr "Классификация документа изменена из-за #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Действительна " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Недействительна" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Подпись недействительна" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Подписано" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Подпись абзаца" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Визитные карточки" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Настройки электронной почты" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Вставка" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Удалить" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Искомое понятие" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Альтернативный элемент" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-й ключ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-й ключ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Учитывать регистр" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Только слово" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Да" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Нет" @@ -8881,41 +8874,47 @@ msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" msgstr "Применить" +#. 8VbWT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135 +msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" +msgid "From bibliography database" +msgstr "Из базы данных библиографии" + +#. um6cK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151 +msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" +msgid "From document content" +msgstr "Из содержимого документа" + +#. MdNPn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173 +msgctxt "bibliographyentry|label1" +msgid "Entry" +msgstr "Элемент" + #. 5BLqy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208 msgctxt "bibliographyentry|label2" msgid "Author" msgstr "Автор" #. AMDy4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:220 msgctxt "bibliographyentry|label3" msgid "Title" msgstr "Имя" #. AAmDi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:276 msgctxt "bibliographyentry|label5" msgid "Short name" msgstr "Сокращённо" -#. 8VbWT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:216 -msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" -msgid "From bibliography database" -msgstr "Из базы данных библиографии" - -#. um6cK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:232 -msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" -msgid "From document content" -msgstr "Из содержимого документа" - -#. MdNPn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:266 -msgctxt "bibliographyentry|label1" -msgid "Entry" -msgstr "Элемент" +#. bujbx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297 +msgctxt "bibliographyentry|label4" +msgid "Layout" +msgstr "" #. 7gBGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8 @@ -9301,110 +9300,104 @@ msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Символ" -#. zyCoe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:41 -msgctxt "characterproperties|standard" -msgid "_Standard" -msgstr "_Стандарт" - #. GJNuu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:152 msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" msgstr "Шрифт" #. bwwEA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:198 msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Эффекты шрифта" #. CV8Tr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:245 msgctxt "characterproperties|position" msgid "Position" msgstr "Положение" #. CXLtN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:292 msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Разметка восточноазиатского текста" #. jTVKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:338 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:339 msgctxt "characterproperties|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Гиперссылка" #. uV8CG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:386 msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" msgstr "Подсветка" #. fJhsz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:432 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:433 msgctxt "characterproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Обрамление" #. RoRJt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:37 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:33 msgctxt "charurlpage|label36" msgid "URL:" msgstr "URL:" #. m8wNo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:47 msgctxt "charurlpage|label37" msgid "Name:" msgstr "Имя:" #. AwvtG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:65 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:61 msgctxt "charurlpage|textft" msgid "Text:" msgstr "Текст:" #. ujQMD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:79 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:75 msgctxt "charurlpage|label39" msgid "Target frame:" msgstr "Фрейм:" #. 87jG4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:87 msgctxt "charurlpage|eventpb" msgid "Events..." msgstr "События..." #. BmLb8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:136 msgctxt "charurlpage|urlpb" msgid "Browse..." msgstr "Обзор..." #. CQvaG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:183 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:187 msgctxt "charurlpage|label32" msgid "Hyperlink" msgstr "Гиперссылка" #. FCyhD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:222 msgctxt "charurlpage|label34" msgid "Visited links:" msgstr "Посещённые ссылки:" #. EvDaT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:236 msgctxt "charurlpage|label10" msgid "Unvisited links:" msgstr "Непосещённые ссылки:" #. 43fvG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:270 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:274 msgctxt "charurlpage|label33" msgid "Character Styles" msgstr "Стили символа" @@ -9415,146 +9408,146 @@ msgctxt "columndialog|ColumnDialog" msgid "Columns" msgstr "Колонки" +#. VoBt8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:87 +msgctxt "columnpage|autowidth" +msgid "Auto_Width" +msgstr "Автоподбор" + #. FNRLQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:120 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column:" msgstr "Колонка:" #. iB9AT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:157 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:178 msgctxt "columnpage|widthft" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" #. nD3AU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:246 msgctxt "columnpage|distft" msgid "Spacing:" msgstr "Интервал:" -#. VoBt8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:284 -msgctxt "columnpage|autowidth" -msgid "Auto_Width" -msgstr "Автоподбор" - #. Xn7wn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:360 msgctxt "columnpage|label4" msgid "Width and Spacing" msgstr "Ширина и интервал" #. aBAZn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:397 msgctxt "columnpage|linestyleft" msgid "St_yle:" msgstr "Эффекты:" #. iTh5i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:408 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:411 msgctxt "columnpage|linewidthft" msgid "_Width:" msgstr "_Ширина:" #. fEm38 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:425 msgctxt "columnpage|lineheightft" msgid "H_eight:" msgstr "В_ысота:" #. vKEyi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439 msgctxt "columnpage|lineposft" msgid "_Position:" msgstr "_Положение:" #. DcSGt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:468 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:471 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Top" msgstr "По верху" #. MKcWL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:472 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" msgstr "По центру" #. CxCJF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:473 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" msgstr "По низу" #. kkGNR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:522 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:525 msgctxt "columnpage|linecolorft" msgid "_Color:" msgstr "_Цвет:" #. 9o7DQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:546 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:561 msgctxt "columnpage|label11" msgid "Separator Line" msgstr "Разделительная линия" #. 7SaDT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:612 msgctxt "columnpage|label3" msgid "Columns:" msgstr "Колонки:" #. X9vG6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:631 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:646 msgctxt "columnpage|balance" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" msgstr "Равномерно распределить содер_жимое по колонкам" #. bV6Pg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:656 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:669 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selection" msgstr "Выделению" #. qA5MH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:657 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Current Section" msgstr "Текущему разделу" #. VSvpa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:658 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:671 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selected section" msgstr "Выделенному разделу" #. Mo9GL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:659 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Frame" msgstr "Врезка" #. mBmAm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:660 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:673 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " msgstr "Стилю страницы: " #. AJFqx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:685 msgctxt "columnpage|applytoft" msgid "_Apply to:" msgstr "Применить к:" #. rzBnm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:697 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:711 msgctxt "columnpage|textdirectionft" msgid "Text _direction:" msgstr "Направление текста:" #. fEbMc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:753 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:767 msgctxt "columnpage|label2" msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -9578,7 +9571,7 @@ msgid "Width:" msgstr "Ширина:" #. A9Zr4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:162 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:161 msgctxt "columnwidth|label1" msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -9866,13 +9859,13 @@ msgid "rows" msgstr "строк" #. C9QkD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:359 msgctxt "converttexttable|autofmt" msgid "AutoFormat..." msgstr "Автоформат..." #. Jsmkz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:376 msgctxt "converttexttable|label2" msgid "Options" msgstr "Параметры" @@ -9950,7 +9943,7 @@ msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Задать библиографическую ссылку" #. UvJRD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:192 msgctxt "createauthorentry|label1" msgid "Entry Data" msgstr "Данные элемента" @@ -10316,46 +10309,40 @@ msgid "After" msgstr "После" #. C5Z3B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:135 msgctxt "endnotepage|label26" msgid "Autonumbering" msgstr "Автонумерация" #. JFJDU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:169 msgctxt "endnotepage|label20" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. bDDBx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:192 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:181 msgctxt "endnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "Страница" -#. mUJmG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:228 -msgctxt "endnotepage|label23" -msgid "Styles" -msgstr "Стили" - #. taDmw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:262 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:215 msgctxt "endnotepage|label27" msgid "Text area" msgstr "Область текста" #. GwJMG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:274 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:227 msgctxt "endnotepage|label28" msgid "Endnote area" msgstr "Область концевых сносок" -#. omBaB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:310 -msgctxt "endnotepage|label29" -msgid "Character Styles" -msgstr "Стили символов" +#. mUJmG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:265 +msgctxt "endnotepage|label23" +msgid "Styles" +msgstr "Стили" #. Ate7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:58 @@ -11130,13 +11117,13 @@ msgid "Navigation" msgstr "Навигация" #. b5iXT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:10 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7 msgctxt "floatingsync|FloatingSync" msgid "Synchronize" msgstr "Синхронизировать" #. ooBrL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:23 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:37 msgctxt "floatingsync|sync" msgid "Synchronize Labels" msgstr "Синхронизировать подписи" @@ -11292,82 +11279,76 @@ msgid "End of document" msgstr "В конце документа" #. RWgzD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:163 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per page" msgstr "На одну страницу" #. MELvZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per chapter" msgstr "На одну главу" #. oD7zV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:165 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per document" msgstr "На один документ" #. Gzv4E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:216 msgctxt "footnotepage|label3" msgid "Autonumbering" msgstr "Автонумерация" +#. NRpEM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:252 +msgctxt "footnotepage|label17" +msgid "End of footnote" +msgstr "В конце сноски" + +#. cQefG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:264 +msgctxt "footnotepage|label18" +msgid "Start of next page" +msgstr "В начале след. стр." + +#. ZEhG2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:306 +msgctxt "footnotepage|label5" +msgid "Continuation Notice" +msgstr "Уведомление о продолжении сноски" + #. jHwyG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:340 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. 95fCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:352 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "Страница" -#. j8ZuF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:327 -msgctxt "footnotepage|label12" -msgid "Styles" -msgstr "Стили" - #. ZP5bQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:408 msgctxt "footnotepage|label15" msgid "Text area" msgstr "Область текста" #. aYFwJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:373 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:420 msgctxt "footnotepage|label16" msgid "Footnote area" msgstr "Область сносок" -#. VXmEP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:409 -msgctxt "footnotepage|label13" -msgid "Character Styles" -msgstr "Стили символов" - -#. NRpEM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:451 -msgctxt "footnotepage|label17" -msgid "End of footnote" -msgstr "В конце сноски" - -#. cQefG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:463 -msgctxt "footnotepage|label18" -msgid "Start of next page" -msgstr "В начале след. стр." - -#. ZEhG2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 -msgctxt "footnotepage|label5" -msgid "Continuation Notice" -msgstr "Уведомление о продолжении сноски" +#. j8ZuF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:436 +msgctxt "footnotepage|label12" +msgid "Styles" +msgstr "Стили" #. MV5EC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:55 @@ -12720,37 +12701,37 @@ msgid "Character" msgstr "Символ" #. BrqCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:198 msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject" msgid "Character" msgstr "Символ" #. yx2tm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:211 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:209 msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" msgstr "Выбрать..." #. g3wcX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:229 msgctxt "insertfootnote|label1" msgid "Numbering" msgstr "Нумерация" #. dFGBy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:264 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:262 msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Сноска" #. bQVDE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:280 msgctxt "insertfootnote|endnote" msgid "Endnote" msgstr "Концевая сноска" #. F9Ef8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304 msgctxt "insertfootnote|label2" msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -12798,37 +12779,37 @@ msgid "Insert Section" msgstr "Вставить раздел" #. rEeaX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:39 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:40 msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "Вставить" #. V4AJG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:112 msgctxt "insertsectiondialog|section" msgid "Section" msgstr "Раздел" #. hgnkY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:134 msgctxt "insertsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Колонки" #. AbW5x -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157 msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Отступы" #. deUnf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:180 msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "Фон" #. Kt5QB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:203 msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Сноски" @@ -12858,49 +12839,49 @@ msgid "_Columns:" msgstr "Столбцов:" #. f3nKw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:194 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:192 msgctxt "inserttable|4" msgid "_Rows:" msgstr "Строк:" #. M2tGB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:224 msgctxt "inserttable|label1" msgid "General" msgstr "Общие" #. dYEPP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:262 msgctxt "inserttable|headercb" msgid "Hea_ding" msgstr "Заголовок" #. 7obXo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:277 msgctxt "inserttable|repeatcb" msgid "Repeat heading rows on new _pages" msgstr "Повторять строки заголовка на новых страницах" #. EkDeF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:299 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:295 msgctxt "inserttable|dontsplitcb" msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "Не разбивать таблицу по страницам" #. kkA32 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:332 msgctxt "inserttable|repeatheaderafter" msgid "Heading ro_ws:" msgstr "Строк заголовка:" #. D26kf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:362 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:355 msgctxt "inserttable|label2" msgid "Options" msgstr "Параметры" #. 9FGjK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:456 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:449 msgctxt "inserttable|lbTableStyle" msgid "Styles" msgstr "Стили" @@ -13080,37 +13061,37 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Нумерация строк" #. fUTMR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:105 msgctxt "linenumbering|shownumbering" msgid "Show numbering" msgstr "Включить нумерацию" #. GCj2M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:145 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:148 msgctxt "linenumbering|characterstyle" msgid "Character style:" msgstr "Стиль символов: " #. nHiTU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:162 msgctxt "linenumbering|format" msgid "Format:" msgstr "Формат:" #. PCFPj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:174 msgctxt "linenumbering|position" msgid "Position:" msgstr "Положение:" #. EFB9m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:185 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:188 msgctxt "linenumbering|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "Интервал:" #. NZABV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:202 msgctxt "linenumbering|interval" msgid "Interval:" msgstr "Интервал:" @@ -13152,55 +13133,55 @@ msgid "View" msgstr "Вид" #. D8TER -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:350 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:344 msgctxt "linenumbering|text" msgid "Text:" msgstr "Текст:" #. Lsj2A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:364 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:358 msgctxt "linenumbering|every" msgid "Every:" msgstr "Каждые:" #. u6G7c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:391 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:403 msgctxt "linenumbering|lines" msgid "lines" msgstr "строк(и)" #. Toub5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:427 msgctxt "linenumbering|separator" msgid "Separator" msgstr "Разделитель" #. aDAQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:451 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:459 msgctxt "linenumbering|blanklines" msgid "Blank lines" msgstr "Пустые строки" #. qnnhG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:468 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:476 msgctxt "linenumbering|linesintextframes" msgid "Lines in text frames" msgstr "Строки во врезках" #. tAaU6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:484 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:492 msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering" msgid "Include header and footer" msgstr "Включая колонтитулы" #. FPgbW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:508 msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage" msgid "Restart every new page" msgstr "На каждой странице заново" #. xBGhA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:523 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:531 msgctxt "linenumbering|count" msgid "Count" msgstr "Количество" @@ -15709,97 +15690,97 @@ msgid "Format" msgstr "Формат" #. Rekgx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:50 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44 msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline level:" msgstr "Уровни структуры:" #. y9mKV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Text Body" msgstr "Основной текст" #. DcmkY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 1" msgstr "Уровень 1" #. Ae7iR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 2" msgstr "Уровень 2" #. ygFj9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 3" msgstr "Уровень 3" #. NJN9p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 4" msgstr "Уровень 4" #. cLGAT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 5" msgstr "Уровень 5" #. iNtCJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 6" msgstr "Уровень 6" #. 7QbBG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:74 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 7" msgstr "Уровень 7" #. q9rXy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 8" msgstr "Уровень 8" #. 2BdWa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:76 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 9" msgstr "Уровень 9" #. PgJyA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 10" msgstr "Уровень 10" #. A9CrD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:94 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87 msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" msgstr "Структура" #. 9PSzB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:129 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "_Numbering style:" msgstr "Стиль нумерации:" #. ABT2q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:157 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:150 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "None" msgstr "Нет" #. eBkEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:168 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161 msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" msgstr "Изменить стиль" @@ -15811,37 +15792,37 @@ msgid "R_estart at this paragraph" msgstr "Начать _заново с этого абзаца" #. UivrN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:219 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:217 msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "Начать с:" #. ELqaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:271 msgctxt "numparapage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Нумерация" #. tBYXk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:304 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "Включит_ь этот абзац в нумерацию строк" #. wGRPh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:322 msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "Начать заново с _этого абзаца" #. uuXAF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:364 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:355 msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" msgid "_Start with:" msgstr "Начать с:" #. FcEtC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:401 msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" msgid "Line Numbering" msgstr "Нумерация строк" @@ -16877,91 +16858,97 @@ msgid "Level" msgstr "Уровень" #. JfB3i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:123 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:117 msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" msgstr "Стиль абзаца:" #. nrfyA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:149 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:142 msgctxt "outlinenumberingpage|label4" msgid "Number:" msgstr "Число:" #. 8yV7Q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:163 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:156 msgctxt "outlinenumberingpage|label5" msgid "Character style:" msgstr "Стиль символов: " #. Az7ML -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:177 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:170 msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "Все уровни:" -#. Vmmga -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:191 -msgctxt "outlinenumberingpage|label7" -msgid "Separator" -msgstr "Разделитель" +#. XVzhy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:221 +msgctxt "outlinenumberingpage|label10" +msgid "Start at:" +msgstr "Начать с:" + +#. YoP59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:252 +msgctxt "outlinenumberingpage|label2" +msgid "Numbering" +msgstr "Нумерация" + +#. bFwTy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306 +msgctxt "outlinenumberingpage|label17" +msgid "Preview" +msgstr "" #. zoAuC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365 msgctxt "outlinenumberingpage|label8" msgid "Before:" msgstr "Перед:" #. 3KmsV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:297 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:379 msgctxt "outlinenumberingpage|label9" msgid "After:" msgstr "После:" -#. XVzhy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:313 -msgctxt "outlinenumberingpage|label10" -msgid "Start at:" -msgstr "Начать с:" - -#. YoP59 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:351 -msgctxt "outlinenumberingpage|label2" -msgid "Numbering" -msgstr "Нумерация" +#. Vmmga +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:397 +msgctxt "outlinenumberingpage|label7" +msgid "Separator" +msgstr "Разделитель" #. aBYaM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:101 msgctxt "outlinepositionpage|1" msgid "Level" msgstr "Уровень" #. uiBLi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:148 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:140 msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Numbering alignment:" msgstr "Выравнивание нумерации:" #. 7C7M7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:163 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:156 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Left" msgstr "По левому краю" #. W4eDj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:157 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Centered" msgstr "По центру" #. gRaNm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Right" msgstr "По правому краю" #. DCbYC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:177 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:170 msgctxt "outlinepositionpage|numdist" msgid "" "Minimum space between\n" @@ -16971,88 +16958,94 @@ msgstr "" "между номером и текстом:" #. JdjtA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:199 msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth" msgid "Width of numbering:" msgstr "Ширина нумерации:" #. aZwtj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:225 msgctxt "outlinepositionpage|relative" msgid "Relative" msgstr "Относительно" #. jBvmB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:249 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:242 msgctxt "outlinepositionpage|indent" msgid "Indent:" msgstr "Отступ:" #. GFsnA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:270 msgctxt "outlinepositionpage|indentat" msgid "Indent at:" msgstr "Начало отступа:" #. 6ZE4k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:298 msgctxt "outlinepositionpage|num2align" msgid "Numbering alignment:" msgstr "Выравнивание нумерации:" #. wnCMF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:323 msgctxt "outlinepositionpage|alignedat" msgid "Aligned at:" msgstr "Выравнивание по:" #. 3EGPa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:354 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:351 msgctxt "outlinepositionpage|at" msgid "Tab stop at:" msgstr "Позиция табуляции:" #. AtJnm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:381 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" msgstr "Шаг табуляции" #. w6UaR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:383 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:382 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Space" msgstr "Пробел" #. E5DdF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:383 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Nothing" msgstr "Ничего" #. p524j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "New Line" msgstr "Новая строка" #. V2jvn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:396 msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby" msgid "Numbering followed by:" msgstr "После нумерации:" +#. 2AXGD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:408 +msgctxt "outlinepositionpage|standard" +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" + #. bLuru -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:419 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:436 msgctxt "outlinepositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" msgstr "Положение и интервал" -#. 2AXGD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:441 -msgctxt "outlinepositionpage|standard" -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" +#. ogECa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485 +msgctxt "outlinepositionpage|label17" +msgid "Preview" +msgstr "" #. DC96L #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12 @@ -17475,61 +17468,61 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. 6xRiy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:152 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Отступы и интервалы" #. PRo68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:198 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" #. hAL52 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:246 msgctxt "paradialog|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Положение на странице" #. EB5A9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:294 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Восточноазиатские правила набора" #. YZFMg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:340 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:341 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Структура и нумерация" #. BzbWJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:387 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:388 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Табуляция" #. GHrCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:435 msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "Буквица" #. EVCmZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:481 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:482 msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Обрамление" #. GCvEC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:529 msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" msgstr "Область" #. VnDtp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:576 msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" @@ -18744,6 +18737,36 @@ msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text" msgid "Margin" msgstr "Поля" +#. zMBUE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:162 +msgctxt "sidebatableedit|sizelabel" +msgid "Size:" +msgstr "" + +#. DSVQt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200 +msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text" +msgid "Row Height" +msgstr "" + +#. hN3En +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:205 +msgctxt "rowheight-atkobject" +msgid "Row Height" +msgstr "" + +#. iaj7k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" +msgid "Column Width" +msgstr "" + +#. SYh7G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:251 +msgctxt "columnwidth-atkobject" +msgid "Column Width" +msgstr "" + #. zdpW8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27 msgctxt "sidebartheme|label1" @@ -19183,7 +19206,7 @@ msgid "Lines:" msgstr "Строк:" #. xEDWN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:248 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:239 msgctxt "statisticsinfopage|update" msgid "Update" msgstr "Обновить" @@ -19975,79 +19998,79 @@ msgid "Place title pages at:" msgstr "Поместить в" #. y5Tiz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:195 msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "Преобразовать существующие страницы в титульные" #. B4uzg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:214 msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert new title pages" msgstr "Вставить новые титульные страницы" #. 9UqEG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:233 msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START" msgid "Document start" msgstr "В начале документа" #. UE6DM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:256 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:253 msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" msgid "Page" msgstr "Страница" #. S3vFc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:287 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:284 msgctxt "titlepage|label1" msgid "Make Title Pages" msgstr "Создать титульные страницы" #. JKtfh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:320 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:317 msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING" msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "Сбросить нумерацию после титульных" #. FY2CJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:345 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT" msgid "Page number:" msgstr "Номер страницы:" #. JdY9e -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:382 msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set page number for first title page" msgstr "Установить номер для первой титульной" #. TxHWZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:410 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES" msgid "Page number:" msgstr "Номер страницы:" #. nJXn9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:456 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:453 msgctxt "titlepage|label2" msgid "Page Numbering" msgstr "Нумерация страниц" #. rQqDD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:490 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:487 msgctxt "titlepage|label4" msgid "_Style:" msgstr "Стиль:" #. 4XAV9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:513 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:510 msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Edit..." msgstr "Правка..." #. puRGq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:529 msgctxt "titlepage|label3" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Редактировать свойства страницы" @@ -20743,121 +20766,121 @@ msgid "Assignment" msgstr "Назначение" #. od8Zz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:42 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:44 msgctxt "viewoptionspage|helplines" msgid "Helplines _While Moving" msgstr "Линии при перемещении" #. m8nZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:65 msgctxt "viewoptionspage|guideslabel" msgid "Guides" msgstr "Зрительные ориентиры" #. UvEJG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:95 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:97 msgctxt "viewoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "Изображения и объекты" #. KFpGX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:110 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:112 msgctxt "viewoptionspage|tables" msgid "_Tables" msgstr "Та_блицы" #. jfsAp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:127 msgctxt "viewoptionspage|drawings" msgid "Dra_wings and controls" msgstr "Рисунки и _элементы управления" #. VJERz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:142 msgctxt "viewoptionspage|fieldcodes" msgid "_Field codes" msgstr "Коды полей" #. YonUg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:157 msgctxt "viewoptionspage|comments" msgid "_Comments" msgstr "Комментарии" #. L6B3t -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:170 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172 msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments" msgid "_Resolved comments" msgstr "" #. 6RQCH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:185 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:187 msgctxt "viewoptionspage|changestooltip" msgid "_Tooltips on tracked changes" msgstr "Подсказки по изменениям" #. ZPSpD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:207 msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" msgstr "Показать" #. Fs7Ah -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240 msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield" msgid "Hidden te_xt" msgstr "Скрытый текст" #. Mbfk7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:253 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:255 msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield" msgid "Hidden p_aragraphs" msgstr "Скрытые абзацы" #. sTXty -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:274 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:276 msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel" msgid "Display fields" msgstr "Показать поля" #. YD6TK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:318 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:321 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" msgid "S_mooth scroll" msgstr "_Плавная прокрутка" #. Eehog -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:338 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:343 msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler" msgstr "В_ертик. линейка" #. P2W3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:373 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:380 msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" msgid "Right-aligned" msgstr "С правой стороны" #. d327U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:392 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:399 msgctxt "viewoptionspage|hruler" msgid "Hori_zontal ruler" msgstr "Гори_зонт. линейка" #. me2R7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:423 msgctxt "viewoptionspage|label3" msgid "View" msgstr "Вид" #. Jx8xH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:460 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:468 msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit" msgstr "Единица измерения" #. 3ES7A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:475 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:483 msgctxt "viewoptionspage|settingslabel" msgid "Settings" msgstr "Настройки" diff --git a/source/ru/vcl/messages.po b/source/ru/vcl/messages.po index 01618132f68..49e53e15daf 100644 --- a/source/ru/vcl/messages.po +++ b/source/ru/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-16 10:00+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1935,313 +1935,313 @@ msgid "Create separate print jobs for collated output" msgstr "Отдельное задание печати для каждой копии" #. DUavz -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:66 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:64 msgctxt "printdialog|PrintDialog" msgid "Print" msgstr "Печать" #. MLiUb -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:100 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:98 msgctxt "printdialog|moreoptions" msgid "More Options..." msgstr "Дополнительно..." #. M3L4L -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:176 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:174 msgctxt "printdialog|printpreview" msgid "Print preview" msgstr "" #. Aq6Gv -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:206 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:204 msgctxt "printdialog|lastpage" msgid "Last page" msgstr "" #. CZQLF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:221 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:219 msgctxt "printdialog|forward" msgid "Next page" msgstr "Следующая страница" #. yyFVV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:233 msgctxt "printdialog|totalnumpages" msgid "/ %n" msgstr "/ %n" #. ebceU -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:263 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:261 msgctxt "printdialog|backward" msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" #. SbgFv -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:278 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:276 msgctxt "printdialog|firstpage" msgid "First page" msgstr "" #. 92rNi -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:304 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:302 msgctxt "printdialog|previewbox" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:405 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:403 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Состояние:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:420 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:418 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Принтер по умолчанию" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:433 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:431 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:461 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:459 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Принтер" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:496 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "Все страницы" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:514 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "Страницы:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:536 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "например: 1, 3-5, 7, 9" #. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:546 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 msgctxt "printdialog|rmEvenPages" msgid "_Even pages" msgstr "Чётные страницы" #. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:565 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 msgctxt "printdialog|rbOddPages" msgid "_Odd pages" msgstr "Нечётные страницы" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:586 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:584 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "Из которых печатать:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:611 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:609 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Стороны бумаги:" #. KAKBK -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:624 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print only in one side" msgstr "Односторонняя печать" #. RbUvu -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:627 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:625 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print in both sides (long edge)" msgstr "Двусторонняя (по длинному краю)" #. DCKp3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:628 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print in both sides (short edge)" msgstr "Двусторонняя (по короткому краю)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:640 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "Число копий:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:669 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:667 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Печатать в обратном порядке" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:689 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "Упорядочить" #. RnCCD -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:725 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "_Order:" msgstr "Порядок:" #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:751 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:749 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "Выделение" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:774 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Область печати и копии" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:811 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:809 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Ориентация:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:825 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:823 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Размер бумаги:" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:839 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Порядок:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:854 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:852 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "слева направо, затем вниз" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:855 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:853 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "сверху вниз, затем направо" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:854 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "сверху вниз, затем налево" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:855 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "справа налево, потом вниз" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:870 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:868 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:886 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:884 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:887 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:885 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Книжная" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:888 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:886 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Альбомная" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:912 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:910 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Поле:" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:937 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:935 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Расстояние:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:962 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:960 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "между страницами" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:974 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:972 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "от края страницы" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:984 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:982 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "~Брошюра" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1027 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1025 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "по" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1038 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1036 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Рисовать рамку вокруг каждой страницы" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1059 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1057 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Страниц на лист:" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1096 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1118 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Настроить:" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1150 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1148 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Макет страницы" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1169 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1167 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Общие" diff --git a/source/ru/writerperfect/messages.po b/source/ru/writerperfect/messages.po index 041c448b096..62a8a031a4f 100644 --- a/source/ru/writerperfect/messages.po +++ b/source/ru/writerperfect/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-21 07:11+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,154 +13,190 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1529565089.000000\n" +#. DXXuk #: writerperfect/inc/strings.hrc:15 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" msgid "Import file" msgstr "Импорт файла" +#. NCpDZ #: writerperfect/inc/strings.hrc:16 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSMULTIPLAN" msgid "Import MS Multiplan for DOS file" msgstr "Импорт файла MS Multiplan для DOS" +#. 9QaFD #: writerperfect/inc/strings.hrc:17 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS" msgid "Import MS Works file" msgstr "Импорт файла MS Works" +#. AGNp8 #: writerperfect/inc/strings.hrc:18 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE" msgid "Import MS Write file" msgstr "Импорт файла MS Write" +#. YFuS7 #: writerperfect/inc/strings.hrc:19 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD" msgid "Import MS Word for DOS file" msgstr "Импорт файла MS Word для DOS" +#. A3kjQ #: writerperfect/inc/strings.hrc:20 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS" msgid "Import Lotus file" msgstr "Импорт файла Lotus" +#. 7ngKL #: writerperfect/inc/strings.hrc:21 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY" msgid "Import Symphony file" msgstr "Импорт файла Symphony" +#. Dp6Zj #: writerperfect/inc/strings.hrc:22 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO" msgid "Import Quattro Pro file" msgstr "Импорт файла Quattro Pro" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:8 +#. MZYvQ +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9 msgctxt "exportepub|EpubDialog" msgid "EPUB Export" msgstr "Экспорт в EPUB" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:91 -msgctxt "exportepub|generalft" -msgid "General" -msgstr "Общие" - -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:121 +#. 2ADpr +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:115 msgctxt "exportepub|versionft" msgid "Version:" msgstr "Версия:" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:138 +#. 5uGCs +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:132 msgctxt "exportepub|epub3" msgid "EPUB 3.0" msgstr "EPUB 3.0" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:139 +#. EyGCH +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:133 msgctxt "exportepub|epub2" msgid "EPUB 2.0" msgstr "EPUB 2.0" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:174 -msgctxt "exportepub|splitft" -msgid "Split method:" -msgstr "Метод разбиения:" - -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:191 +#. yVSHE +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:149 msgctxt "exportepub|splitpage" msgid "Page break" msgstr "Разрыв страницы" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:192 +#. u8EWu +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:150 msgctxt "exportepub|splitheading" msgid "Heading" msgstr "Заголовок" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:227 +#. 6nDti +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:163 +msgctxt "exportepub|splitft" +msgid "Split method:" +msgstr "Метод разбиения:" + +#. DvEkf +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:177 msgctxt "exportepub|layoutft" msgid "Layout method:" msgstr "Режим разметки:" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:244 +#. Jxiwx +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:194 msgctxt "exportepub|layoutreflowable" msgid "Reflowable" msgstr "Подвижный" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:245 +#. QANvp +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:195 msgctxt "exportepub|layoutfixed" msgid "Fixed" msgstr "Неподвижный" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:280 -msgctxt "exportepub|coverimageft" -msgid "Custom cover image:" -msgstr "Настроить обложку:" - -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:310 -msgctxt "exportepub|coverbutton" -msgid "Browse..." -msgstr "Обзор..." - -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:354 -msgctxt "exportepub|mediadirft" -msgid "Custom media directory:" -msgstr "Настроить каталог медиа:" - -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:384 -msgctxt "exportepub|mediabutton" -msgid "Browse..." -msgstr "Обзор..." - -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:428 -msgctxt "exportepub|metadataft" -msgid "Metadata" -msgstr "Метаданные" +#. CeRQ4 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:212 +msgctxt "exportepub|generalft" +msgid "General" +msgstr "Общие" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:468 +#. ET3pr +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:253 msgctxt "exportepub|identifierft" msgid "Identifier:" msgstr "Идентификатор:" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:483 +#. GFADK +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:267 msgctxt "exportepub|titleft" msgid "Title:" msgstr "Заглавие:" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:509 +#. 4UDMh +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:281 msgctxt "exportepub|authorft" msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:535 +#. U4wuu +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:295 +msgctxt "exportepub|dateft" +msgid "Date:" +msgstr "Дата:" + +#. B5NKD +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:309 msgctxt "exportepub|languageft" msgid "Language:" msgstr "Язык:" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:561 -msgctxt "exportepub|dateft" -msgid "Date:" -msgstr "Дата:" +#. MRBgx +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:387 +msgctxt "exportepub|metadataft" +msgid "Metadata" +msgstr "Метаданные" + +#. swAre +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:427 +msgctxt "exportepub|coverimageft" +msgid "Cover image:" +msgstr "" + +#. qSviq +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:451 +msgctxt "exportepub|coverbutton" +msgid "Browse..." +msgstr "Обзор..." + +#. 3tfAE +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:465 +msgctxt "exportepub|mediadirft" +msgid "Media directory:" +msgstr "" + +#. jBQqe +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:489 +msgctxt "exportepub|mediabutton" +msgid "Browse..." +msgstr "Обзор..." + +#. yFjyH +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:507 +msgctxt "exportepub|customizeft" +msgid "Customize" +msgstr "" +#. DCscf #: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67 msgctxt "wpftencodingdialog|label" msgid "_Character set:" |