diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/rw/sw/uiconfig | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/rw/sw/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/rw/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 717 |
1 files changed, 459 insertions, 258 deletions
diff --git a/source/rw/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/rw/sw/uiconfig/swriter/ui.po index ec5c3fc8a70..a3907eaa652 100644 --- a/source/rw/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/rw/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "Guhanga incamake yikora" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Included outline levels" -msgstr "Kongeramo intera z'imbata" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "ingingo zungirije ukurije intera" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Indangakintu" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "Gutoranya mushunguzi ya ASCII" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "Ishyirahamwe ry'Inyuguti" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -85,9 +85,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default fonts" -msgstr "Imyandikire yizanamo" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asciifilterdialog.ui\n" "languageft\n" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph break" -msgstr "Gusimbuka igika" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CR & LF" -msgstr "CR & LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_R" -msgstr "C_R" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_LF" -msgstr "LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Indangakintu" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -160,6 +161,7 @@ msgid "Rename" msgstr "Guhindura izina" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -169,6 +171,7 @@ msgid "Format" msgstr "Imiterere" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" @@ -229,7 +232,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "Umwandikonyakwiyandika" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -238,7 +241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "Kongeramo" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -247,7 +250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "UmwandikoWikora" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -265,7 +268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path..." -msgstr "Inzira..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -292,7 +295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save links relative to" -msgstr "Kubika amahuriro ajyanye na " +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -301,9 +304,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "Kugaragaza mwibutsa y'izina mu gihe wandika" +msgstr "" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "nameft\n" @@ -328,7 +332,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Icyiciro" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -337,7 +341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "Gishya" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -346,7 +350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New (text only)" -msgstr "Bishya (Umwandiko gusa)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -355,7 +359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "Gukoporora" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "Gusimbura" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -373,7 +377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "Gusimbura (umwandiko gusa)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -382,7 +386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "Guhindura Izina" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -391,7 +395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "Gusiba" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -400,7 +404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "_Guhindura" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -409,7 +413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "Makoro..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -418,7 +422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "Kuzana" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -436,7 +440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Kongeramo" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -475,6 +479,7 @@ msgid "Short name" msgstr "Izina rigufi" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" @@ -484,6 +489,7 @@ msgid "From bibliography database" msgstr "Giturutse mu bushyinguro bw'irangabitabo" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" @@ -493,6 +499,7 @@ msgid "From document content" msgstr "Giturutse mu biri mu nyandiko" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -508,7 +515,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Utumenyetso n'Itanganomero" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -517,7 +524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "Gukuraho" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -526,7 +533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "Kugarura" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -535,7 +542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "Utudomo" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -544,7 +551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "ubwoko bw'itanganomero" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -553,7 +560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "Imbata" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -562,9 +569,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Ibishushanyo" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "position\n" @@ -574,6 +582,7 @@ msgid "Position" msgstr "Ibirindiro" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "options\n" @@ -592,15 +601,17 @@ msgid "Caption options" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "Intera" +msgstr "urwego" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" @@ -616,9 +627,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "Gushyira inomero ku turango ukurikije umutwe" +msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" @@ -634,7 +646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply border and shadow" -msgstr "Gushyiraho imbibi n'ibicucu" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -643,7 +655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "Imiterere y'urwego n'ikadiri" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -661,7 +673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "Akarango" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -682,6 +694,7 @@ msgid "Numbering first" msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "CharacterPropertiesDialog\n" @@ -691,6 +704,7 @@ msgid "Character" msgstr "Inyuguti" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "font\n" @@ -706,9 +720,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Imyitwarire y'imyandikire" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "position\n" @@ -724,9 +739,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "Imigaragarire Nyaziya" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "hyperlink\n" @@ -742,7 +758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Mbuganyuma" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -754,6 +770,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -763,6 +780,7 @@ msgid "Name" msgstr "Izina" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -772,6 +790,7 @@ msgid "Text" msgstr "Umwandiko" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" @@ -781,6 +800,7 @@ msgid "Target frame" msgstr "Ikadiri igambiriwe" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" @@ -808,6 +828,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Ihuzanyobora" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label34\n" @@ -817,6 +838,7 @@ msgid "Visited links" msgstr "Amahuriro yasuwe" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label10\n" @@ -826,6 +848,7 @@ msgid "Unvisited links" msgstr " Amahuriro atasuwe" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label33\n" @@ -835,6 +858,7 @@ msgid "Character styles" msgstr "Imisusire y'inyuguti" #: columndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columndialog.ui\n" "ColumnDialog\n" @@ -844,6 +868,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Inkingi" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" @@ -859,7 +884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to" -msgstr "Gukoresha ku" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -868,7 +893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "Kugabanya ku buryo bungana ibirimo hagati y'inkingi zose" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -877,18 +902,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "Icyerekezo cy'umurongo" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Amagenamiterere" +msgstr "Igenamiterere" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" @@ -898,6 +925,7 @@ msgid "Column" msgstr "Inkingi" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" @@ -907,6 +935,7 @@ msgid "Width" msgstr "Ubugari" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" @@ -922,7 +951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Width" -msgstr "Kwiha ubugari" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -934,15 +963,17 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "Imisusire" +msgstr "Umususire" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" @@ -958,9 +989,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "Uburebure" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" @@ -970,6 +1002,7 @@ msgid "_Position" msgstr "Ibirindiro" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" @@ -985,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Hejuru" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -994,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Hagati" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1003,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Hasi" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1012,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "Umurongo utandukanya" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1021,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "Ibumoso ujya iburyo" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1030,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "Iburyo-ugana-ibumoso" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1039,9 +1072,10 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Gukoresha amagenamiterere atunganye cyane y'igikoresho" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1057,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Current Section" -msgstr "Iki Gice" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1066,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Selected section" -msgstr "Igice cyatoranyijwe" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1075,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "Ikadiri" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1084,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "Imisusire ya Paji" +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1096,6 +1130,7 @@ msgid "Column Width" msgstr "Ubugari bw'inkingi" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1105,6 +1140,7 @@ msgid "Column" msgstr "Inkingi" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -1114,6 +1150,7 @@ msgid "Width" msgstr "Ubugari" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1150,6 +1187,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" @@ -1159,6 +1197,7 @@ msgid "Other:" msgstr "Ikindi" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" @@ -1168,6 +1207,7 @@ msgid "Semicolons" msgstr "Akabago n'akitso" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1177,6 +1217,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Igika" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1204,6 +1245,7 @@ msgid "Separate text at" msgstr "Gutandukanyiriza umwandiko ku" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -1213,6 +1255,7 @@ msgid "Heading" msgstr "Umutwempangano" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" @@ -1222,6 +1265,7 @@ msgid "Repeat heading" msgstr "Subiramo Umutwe w'inyandiko" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -1231,6 +1275,7 @@ msgid "Don't split table" msgstr "Wicamo uduce imbonerahamwe" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -1249,6 +1294,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -1258,6 +1304,7 @@ msgid "rows" msgstr "imbariro" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" @@ -1267,6 +1314,7 @@ msgid "AutoFormat..." msgstr "KwihaMiterere..." #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label2\n" @@ -1276,13 +1324,14 @@ msgid "Options" msgstr "Amahitamo" #: createauthorentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" "CreateAuthorEntryDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "Gusobanura icyinjizwa cy'irangabitabo" +msgstr "Kwinjizamo icyinjizwa cy'irangabitabo" #: createauthorentry.ui msgctxt "" @@ -1291,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry data" -msgstr "Kwinjizamo igishyingurwa" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -1309,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Item: " -msgstr "Guhitamo ikintu: " +msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -1318,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "Kwandika" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1327,9 +1376,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Categories" -msgstr "Kwandika ibyiciro" +msgstr "" #: editcategories.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editcategories.ui\n" "rename\n" @@ -1345,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection list" -msgstr "Urutonde rw'itoranya" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1363,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "Inzira" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Icyiciro" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Sections" -msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1393,13 +1443,14 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "Igice" +msgstr "Ihitamo" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "Ihuza" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1417,9 +1468,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "DDE" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "file\n" @@ -1435,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "Igice" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1444,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "Izina rya dosiye" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1462,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "Ihuza" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1471,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "Birinzwe" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1480,9 +1532,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "Ukoresheje ijamborufunguzo" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "password\n" @@ -1498,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "Kurinda inyandiko" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1507,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Gushisha" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1516,7 +1569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "Hari ibibanza gusabwa" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1525,7 +1578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Gushisha" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1534,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "Bishobora guhindurwa mu nyandiko yo gusoma-gusa" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1543,9 +1596,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Indangakintu" +msgstr "" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -1555,6 +1609,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Itanganomero" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -1564,6 +1619,7 @@ msgid "Before" msgstr "Mbere" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1573,6 +1629,7 @@ msgid "Start at" msgstr "Gutangirira kuri" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -1582,6 +1639,7 @@ msgid "After" msgstr "Nyuma" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -1591,6 +1649,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "Kwishyiraho inomero" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -1600,6 +1659,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Igika" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1609,6 +1669,7 @@ msgid "Page" msgstr "Paji" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -1618,6 +1679,7 @@ msgid "Styles" msgstr "Imisusire" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" @@ -1627,6 +1689,7 @@ msgid "Text area" msgstr "Umwanya w'umwandiko" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" @@ -1636,6 +1699,7 @@ msgid "Endnote area" msgstr "Umwanya w'icyitonderwa gisoza" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -1651,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "Kugurana ububikoshingiro" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1660,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Define" -msgstr "Gusobanura" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1669,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Databases in Use" -msgstr "Ububikoshingiro buriho bukoreshwa" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1681,6 +1745,7 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "browse\n" @@ -1699,8 +1764,6 @@ msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" -"Gukoresha iki kiganiro mu gusimbuza ubundi bubikoshingiro ububikoshingiro ugeraho mu nyandiko yawe unyuze ku myanya y'ububikoshingiro. Ushobora guhindura ikintu kimwe gusa icyarimwe. Guhitamo byinshi bishoboka mu rutonde rw'ibumoso.\n" -"Gukoresha buto y'ishakisha mu gutoranya dosiye y'ububikoshingiro." #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1709,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange databases" -msgstr "Kugurana ububikoshingiro" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1718,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database applied to document:" -msgstr "Ububikoshingiro bukoreshwa ku nyandiko:" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1727,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not larger than page area" -msgstr "Si bigari kurusha umwanya wa paji" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1736,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum footnote _height" -msgstr "Uburebure ntarengwa bw'ubusobanuro mperarupapuro" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1745,9 +1808,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Space to text" -msgstr "Gutandukanya kugeza ku mwandiko" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" @@ -1757,6 +1821,7 @@ msgid "Footnote area" msgstr "Umwanya w'ubusobanuro mperarupapuro" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label4\n" @@ -1766,13 +1831,14 @@ msgid "_Position" msgstr "Ibirindiro" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style" -msgstr "Imisusire" +msgstr "Umususire" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1784,6 +1850,7 @@ msgid "_Thickness" msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label7\n" @@ -1799,7 +1866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length" -msgstr "Uburebure" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1808,9 +1875,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing to footnote contents" -msgstr "Gusiga imyanya hati kugeza ku bire mu busobanuro mpezarupapuro" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1826,9 +1894,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Hagati" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1844,9 +1913,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "Umurongo utandukanya" +msgstr "" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1856,6 +1926,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Itanganomero" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" @@ -1865,6 +1936,7 @@ msgid "Counting" msgstr "Kubara" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1874,6 +1946,7 @@ msgid "Before" msgstr "Mbere" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1883,6 +1956,7 @@ msgid "Position" msgstr "Ibirindiro" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1892,6 +1966,7 @@ msgid "Start at" msgstr "Gutangirira kuri" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1901,6 +1976,7 @@ msgid "After" msgstr "Nyuma" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" @@ -1910,6 +1986,7 @@ msgid "End of page" msgstr "Impera ya paji" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" @@ -1919,6 +1996,7 @@ msgid "End of document" msgstr "Impera y'inyandiko" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1928,6 +2006,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "Kwishyiraho inomero" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1937,6 +2016,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Igika" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1946,6 +2026,7 @@ msgid "Page" msgstr "Paji" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1955,6 +2036,7 @@ msgid "Styles" msgstr "Imisusire" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" @@ -1973,6 +2055,7 @@ msgid "Footnote area" msgstr "Umwanya w'ubusobanuro mperarupapuro" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1982,6 +2065,7 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Imisusire y'inyuguti" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" @@ -1991,6 +2075,7 @@ msgid "End of footnote" msgstr "Impera y'ubusobanuro mperarupapuro" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" @@ -2036,6 +2121,7 @@ msgid "Per document" msgstr "Ku nyandiko" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "nameft\n" @@ -2045,6 +2131,7 @@ msgid "_Name" msgstr "Izina" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "widthft\n" @@ -2060,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "Bifitanye isano" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2069,9 +2156,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Indangakintu" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "leftft\n" @@ -2081,6 +2169,7 @@ msgid "Lef_t" msgstr "Ibumoso" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "rightft\n" @@ -2096,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Above" -msgstr "Hejuru" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2105,9 +2194,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Below" -msgstr "Hasi" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label46\n" @@ -2123,9 +2213,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "Byikoresha" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "left\n" @@ -2141,16 +2232,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From left" -msgstr "Kuva iburyo" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "R_ight" -msgstr "Ibumoso" +msgstr "Iburyo" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2159,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "Hagati" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2168,9 +2260,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "Bikorwa" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label43\n" @@ -2186,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "Icyerekezo cy'umurongo" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2204,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "Ibumoso ujya iburyo" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2213,7 +2306,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "Iburyo-ugana-ibumoso" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2222,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Gukoresha amagenamiterere atunganye cyane y'igikoresho" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2240,7 +2333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Kongeramo" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2261,6 +2354,7 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "Ishakiro rigenewe ukoresha rishya" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -2297,6 +2391,7 @@ msgid "Level" msgstr "urwego" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" @@ -2315,6 +2410,7 @@ msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" @@ -2324,6 +2420,7 @@ msgid "Match case" msgstr "Guhuza inyandiko" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" @@ -2333,6 +2430,7 @@ msgid "Whole words only" msgstr "Ijambo ryose gusa" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -2342,6 +2440,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Gusoma inyandiko nyejwi" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -2351,6 +2450,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Gusoma inyandiko nyejwi" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -2360,6 +2460,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Gusoma inyandiko nyejwi" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -2375,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Input Field" -msgstr "Umwanya w'ibyinjizwa" +msgstr "" #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2384,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "Kwandika" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2393,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "Kwinjiza Ibirango" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2402,7 +2503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "Gusiba" +msgstr "" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -2414,6 +2515,7 @@ msgid "Insert Break" msgstr "Kwinjizamo isimbuka" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" @@ -2423,6 +2525,7 @@ msgid "Line break" msgstr "Gusimbuka umurongo" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" @@ -2432,6 +2535,7 @@ msgid "Column break" msgstr "Gusimbuka inkingi" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" @@ -2450,6 +2554,7 @@ msgid "Style" msgstr "Umususire" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" @@ -2492,9 +2597,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "Akarango" +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" @@ -2504,6 +2610,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Itanganomero" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" @@ -2513,6 +2620,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Mutandukanya" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" @@ -2528,7 +2636,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ": " -msgstr ":" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2555,7 +2663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Icyiciro" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2564,7 +2672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Indangakintu" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2573,7 +2681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Igaragazambere" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2591,9 +2699,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "Amahitamo..." +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "liststore1\n" @@ -2609,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "Kwinjizamo ubusobanuro mpezaruparo" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2618,9 +2727,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "Kikoresha" +msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" @@ -2630,6 +2740,7 @@ msgid "Character" msgstr "Inyuguti" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "characterentry-atkobject\n" @@ -2648,6 +2759,7 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" @@ -2663,7 +2775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2672,7 +2784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "Icyitonderwa gisoza" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2690,7 +2802,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "Kwinjizamo inyandiko-porogaramu" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2699,7 +2811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "Ubwoko bw'inyandiko-porogaramu" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2720,6 +2832,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" @@ -2729,6 +2842,7 @@ msgid "Browse ..." msgstr "Gushakisha..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" @@ -2753,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Kongeramo" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2762,25 +2876,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "Izina:" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "Inkingi" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "" +msgstr "Imbariro" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2789,9 +2905,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "Rusange" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" @@ -2810,6 +2927,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2837,6 +2955,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" @@ -2846,6 +2965,7 @@ msgid "Auto_Format" msgstr "Nyamwihamiterere" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" @@ -2864,6 +2984,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Gushyira inomero ku mirongo" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" @@ -2882,6 +3003,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "Imisusire y'Inyuguti" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -2891,6 +3013,7 @@ msgid "Format" msgstr "Imiterere" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -2927,6 +3050,7 @@ msgid "lines" msgstr "Imirongo" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "view\n" @@ -2936,6 +3060,7 @@ msgid "View" msgstr "Kureba" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -2963,6 +3088,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Imirongo" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -2990,6 +3116,7 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "Imirongo mu makadiri y'umwandiko" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" @@ -3050,7 +3177,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Tables" -msgstr "Guhuza imbonerahamwe" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3059,7 +3186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _previous table" -msgstr "Guhuza n'imbonerahamwe ibanza" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3068,9 +3195,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _next table" -msgstr "Guhuza n'imbonerahamwe ikurikira" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mergetabledialog.ui\n" "label1\n" @@ -3080,15 +3208,17 @@ msgid "Mode" msgstr "Ubwoko" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "NewUserIndexDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "Guhanga umurabare ndanga w'ukoresha mushya" +msgstr "Ishakiro rigenewe ukoresha rishya" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label2\n" @@ -3104,7 +3234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New user index" -msgstr "Umubarendanga mushya w'ukoresha" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3113,9 +3243,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "Kubika nka" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "label1\n" @@ -3131,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "Kidafite izina 1" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3140,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "Kidafite izina 2" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3149,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "Kidafite izina 3" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3158,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "Kidafite izina 4 " +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3167,7 +3298,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "Kidafite izina 5" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3176,7 +3307,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "Kidafite izina 6" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3185,7 +3316,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "Kidafite izina 7" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3194,7 +3325,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "Kidafite izina 8" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3203,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "Kidafite izina 9" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3320,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "Imbata" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3338,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3347,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "Kongera gutangirira kuri iki gika" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3359,6 +3490,7 @@ msgid "S_tart with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "label2\n" @@ -3374,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Include this paragraph in line numbering" -msgstr "Gushyira n'iki gika mu ishyirwa rya nomero ku mirongo" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3383,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rest_art at this paragraph" -msgstr "Gutangirira kuri iki gika" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3395,13 +3527,14 @@ msgid "_Start with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelLINE_NUMBERING\n" "label\n" "string.text" msgid "Line numbering" -msgstr "Gushyira nomero ku mirongo" +msgstr "Gushyira inomero ku mirongo" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3458,15 +3591,17 @@ msgid "Use _RSID" msgstr "" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "setting\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Igenamiterere" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" @@ -3476,6 +3611,7 @@ msgid "Character" msgstr "Inyuguti" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "user\n" @@ -3485,6 +3621,7 @@ msgid "_Format" msgstr "Imiterere" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "numbering\n" @@ -3494,6 +3631,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Itanganomero" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "position\n" @@ -3509,7 +3647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "Kidafite izina 1" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3518,7 +3656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "Kidafite izina 2" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3527,7 +3665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "Kidafite izina 3" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3536,7 +3674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "Kidafite izina 4 " +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3545,7 +3683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "Kidafite izina 5" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3554,7 +3692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "Kidafite izina 6" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3563,7 +3701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "Kidafite izina 7" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3572,7 +3710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "Kidafite izina 8" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3581,7 +3719,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "Kidafite izina 9" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3590,7 +3728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _As..." -msgstr "Kubika muri..." +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3608,7 +3746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "Imisusire y'Igika" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3617,7 +3755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3638,6 +3776,7 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" @@ -3647,6 +3786,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Mutandukanya" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" @@ -3656,6 +3796,7 @@ msgid "Before" msgstr "Mbere" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" @@ -3665,6 +3806,7 @@ msgid "After" msgstr "Nyuma" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" @@ -3674,6 +3816,7 @@ msgid "Start at" msgstr "Gutangirira kuri" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" @@ -3743,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Gisanzweho" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3752,7 +3895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "Akagerampera" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3770,7 +3913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "Gutandukanya kugeza ku mwandiko" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3797,7 +3940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "Ibirindiro n'itangamwanya" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3815,7 +3958,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Hagati" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3833,7 +3976,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "Guhagarika isimbuka" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3842,7 +3985,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "Umwanya" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3860,9 +4003,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple Pages" -msgstr "Paji Nyinshi" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label1\n" @@ -3872,6 +4016,7 @@ msgid "_Rows" msgstr "Imbariro" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label2\n" @@ -3881,6 +4026,7 @@ msgid "_Columns" msgstr "Inkingi" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" @@ -3908,6 +4054,7 @@ msgid "Hidden text" msgstr "Umwandiko uhishe" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" @@ -3917,6 +4064,7 @@ msgid "Text placeholders" msgstr "Uturangamwanya tw'Umwandiko" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" @@ -3935,6 +4083,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Ibigize" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" @@ -3953,6 +4102,7 @@ msgid "Color" msgstr "Ibara" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" @@ -3977,9 +4127,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pictures and objects" -msgstr "Ibishushanyo" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "formcontrols\n" @@ -3989,6 +4140,7 @@ msgid "Form control_s" msgstr "Amagenzura" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "background\n" @@ -3998,6 +4150,7 @@ msgid "Page ba_ckground" msgstr "Mbuganyuma" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "inblack\n" @@ -4007,24 +4160,27 @@ msgid "Print text in blac_k" msgstr "Gucapa ibyirabura" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "hiddentext\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "Umwandiko uhishe" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "textplaceholder\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _placeholder" -msgstr "" +msgstr "Uturangamwanya tw'Umwandiko" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label2\n" @@ -4040,7 +4196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left pages" -msgstr "Paji z'Ibumoso" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4049,7 +4205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right pages" -msgstr "Paji z'Iburyo" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4058,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Broch_ure" -msgstr "Agatabo" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4067,9 +4223,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right to Left" -msgstr "Iburyo ujya ibumoso" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label10\n" @@ -4085,7 +4242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "Ntacyo" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4094,9 +4251,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments _only" -msgstr "Ibyitonderwa gusa" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "end\n" @@ -4106,6 +4264,7 @@ msgid "End of docu_ment" msgstr "Impera y'inyandiko" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "endpage\n" @@ -4115,13 +4274,14 @@ msgid "_End of page" msgstr "Impera ya paji" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Ibisobanuro" +msgstr "Ibigize" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4130,16 +4290,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fax" -msgstr "Fagisi" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "blankpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Print _automatically inserted blank pages" -msgstr "Guhita _ucapa paji zinjijwe zitariho ikintu" +msgstr "Guhita ~ucapa paji zinjijwe zitariho ikintu" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4148,9 +4309,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper tray from printer settings" -msgstr "Ububiko bw'impapuro buturutse mu mitunganyirize y'imashini icapa" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label1\n" @@ -4166,9 +4328,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "Guhindura Izina ry'UmwandikoWikora" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "label2\n" @@ -4184,7 +4347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "Gishya" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4193,7 +4356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Short_cut" -msgstr "Iy'ibusamo" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4202,7 +4365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shortcut" -msgstr "Iy'ibusamo" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4211,7 +4374,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename object: " -msgstr "Kwita izina ikintu bundi bushya: " +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4220,7 +4383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New name" -msgstr "Izina rishya" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4229,7 +4392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change name" -msgstr "Guhindura izina" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4238,7 +4401,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "Ubuhagarike bw'urubariro" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4247,7 +4410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to size" -msgstr "_ Guhuza n'ingano " +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4256,7 +4419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "Ubuhagarike" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4268,6 +4431,7 @@ msgid "Sort" msgstr "Ishungura" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -4295,6 +4459,7 @@ msgid "Order" msgstr "Itondekanya" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -4304,6 +4469,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "Ubujyejuru" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -4313,6 +4479,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Ubujyesi" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -4322,6 +4489,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "Ubujyejuru" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -4331,6 +4499,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Ubujyesi" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -4340,6 +4509,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "Ubujyejuru" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -4349,6 +4519,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Ubujyesi" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" @@ -4358,6 +4529,7 @@ msgid "Key 1" msgstr "Urufunguzo ~1 " #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" @@ -4367,6 +4539,7 @@ msgid "Key 2" msgstr "Urufunguzo ~2" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" @@ -4412,6 +4585,7 @@ msgid "Direction" msgstr "Icyerekezo" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -4421,6 +4595,7 @@ msgid "Tabs" msgstr "Amasimbuka" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" @@ -4439,6 +4614,7 @@ msgid "..." msgstr "..." #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -4457,6 +4633,7 @@ msgid "Language" msgstr "Ururimi" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" @@ -4484,6 +4661,7 @@ msgid "Split Table" msgstr "Gucamo uduce imbonerahamwe" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" @@ -4493,6 +4671,7 @@ msgid "Copy heading" msgstr "Gukoporora umutwe" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" @@ -4502,6 +4681,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "Umutwe usanzwe (Gukoresha imisusire)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" @@ -4511,6 +4691,7 @@ msgid "Custom heading" msgstr "Umutwe usanzwe" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" @@ -4535,7 +4716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "Nomero za Paji:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4544,7 +4725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Tables:" -msgstr "Nomero z'Imbonerahamwe:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4553,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Graphics:" -msgstr "Inomero z'Ibishushanyo:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4562,7 +4743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "Inomero z'Ibintu bya OLE:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4571,7 +4752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "Inomero z'Ibika:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4580,7 +4761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Words:" -msgstr "Inomero z'Amagambo:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4589,7 +4770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters:" -msgstr "Inomero z'Inyuguti:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4607,7 +4788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Lines:" -msgstr "Inomero z'Imirongo:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4616,9 +4797,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "Kuvugurura" +msgstr "" #: stringinput.ui +#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -4634,7 +4816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt table _width" -msgstr "Guhuza ubugari bw'imbonerahamwe" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4643,7 +4825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ad_just columns proportionally" -msgstr "Kuringaniza inkingi ku buryo buhwanye" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4655,6 +4837,7 @@ msgid "Remaining space " msgstr "" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "label26\n" @@ -4670,7 +4853,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "Imiterere y'Imbonerahamwe" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4679,7 +4862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Imbonerahamwe" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4688,9 +4871,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "Ukuza k'umwandiko" +msgstr "" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "columns\n" @@ -4700,6 +4884,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Inkingi" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "borders\n" @@ -4715,7 +4900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Mbuganyuma" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4724,9 +4909,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "itandukanya" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "page\n" @@ -4736,6 +4922,7 @@ msgid "_Page" msgstr "Paji" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "column\n" @@ -4745,6 +4932,7 @@ msgid "Col_umn" msgstr "Inkingi" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "before\n" @@ -4754,6 +4942,7 @@ msgid "Be_fore" msgstr "Mbere" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "after\n" @@ -4769,9 +4958,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "Hamwe n'Imisusire ya Paji" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "pagenoft\n" @@ -4787,7 +4977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow _table to split across pages and columns" -msgstr "Bifasha gucamo uduce imbonerahamwe uhinguranya paji n'inkingi" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4796,7 +4986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "Bifasha gutaruka inkingi wahuranya paji n'inkingi" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4805,7 +4995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "Kugumana hamwe n'igika gikurikira" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4817,13 +5007,14 @@ msgid "Text _orientation" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "headline\n" "label\n" "string.text" msgid "R_epeat heading" -msgstr "Gusubiramo umutwe" +msgstr "Subiramo Umutwe w'inyandiko" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4835,6 +5026,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label39\n" @@ -4850,7 +5042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "Ukuza k'umwandiko" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4859,9 +5051,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "Itondeka mpagarike" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label36\n" @@ -4877,7 +5070,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Bitambitse" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4886,7 +5079,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "Bihagaritse" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4895,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Gukoresha amagenamiterere atunganye cyane y'igikoresho" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4904,7 +5097,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Hejuru" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4913,7 +5106,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Hagati" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4922,7 +5115,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Hasi" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4931,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "Nta rusobe-tudirishya" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4940,7 +5133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "Urusobe-tudirishya (Imirongo gusa)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4949,7 +5142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "Urusobe-tudirishya (Imirongo n'inyuguti)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4967,7 +5160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "Urusobetudirishya" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5039,7 +5232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "Umwandiko ubengerana hasi/ibumoso bw'umwandiko w'ibanze" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5048,7 +5241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid layout" -msgstr "Imigaragarire y'urusobe-tudirishya" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5057,7 +5250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display grid" -msgstr "Kwerekana urusobe-tudirishya" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5066,7 +5259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print grid" -msgstr "Gucapa urusobe-tudirishya" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5084,7 +5277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid display" -msgstr "Kwerekana urusobe-tudirishya" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5141,6 +5334,7 @@ msgid "Document start" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -5168,13 +5362,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "Nomero ya paji" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5186,15 +5381,17 @@ msgid "Set page number for first title page" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "Nomero ya paji" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label2\n" @@ -5210,7 +5407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "Imisusire:" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5246,7 +5443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guides" -msgstr "Ibiyobora" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5255,7 +5452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphics and objects" -msgstr "Ibishushanyo n'ibikoresho" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5264,7 +5461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tables" -msgstr "Imbonerahamwe" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5273,7 +5470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dra_wings and controls" -msgstr "Ibishushanyo n'igenzura" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5282,7 +5479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field codes" -msgstr "Ibiranga umwanya" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5291,7 +5488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "Ibisobanuro" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5300,7 +5497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "Kugaragaza" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5309,7 +5506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontal scrollbar" -msgstr "Agafashagenda butambike" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5318,7 +5515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical scrollbar" -msgstr "Agafashagenda buhagarike" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5327,7 +5524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_uler" -msgstr "Agacamurongo" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5336,7 +5533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_mooth scroll" -msgstr "Inyereza ryoroshya" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5345,7 +5542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "Agacamurongo gatambitse" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5354,7 +5551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "Agacamurongo gahagaze" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5363,9 +5560,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right-aligned" -msgstr "Bipanzwe iburyo" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "label3\n" @@ -5381,18 +5579,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "Urugero rw'ipima" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "settingslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Amagenamiterere" +msgstr "Igenamiterere" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "WordCountDialog\n" @@ -5429,6 +5629,7 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" |