aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/rw/sw/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/rw/sw/uiconfig
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/rw/sw/uiconfig')
-rw-r--r--source/rw/sw/uiconfig/swriter/ui.po717
1 files changed, 459 insertions, 258 deletions
diff --git a/source/rw/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/rw/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index ec5c3fc8a70..a3907eaa652 100644
--- a/source/rw/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/rw/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr "Guhanga incamake yikora"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Included outline levels"
-msgstr "Kongeramo intera z'imbata"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "ingingo zungirije ukurije intera"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Indangakintu"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "Gutoranya mushunguzi ya ASCII"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr "Ishyirahamwe ry'Inyuguti"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,9 +85,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr "Imyandikire yizanamo"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asciifilterdialog.ui\n"
"languageft\n"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph break"
-msgstr "Gusimbuka igika"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CR & LF"
-msgstr "CR & LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_R"
-msgstr "C_R"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_LF"
-msgstr "LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Indangakintu"
+msgstr ""
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -160,6 +161,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "Guhindura izina"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -169,6 +171,7 @@ msgid "Format"
msgstr "Imiterere"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
@@ -229,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
-msgstr "Umwandikonyakwiyandika"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -238,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "Kongeramo"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr "UmwandikoWikora"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path..."
-msgstr "Inzira..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save links relative to"
-msgstr "Kubika amahuriro ajyanye na "
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -301,9 +304,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr "Kugaragaza mwibutsa y'izina mu gihe wandika"
+msgstr ""
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"nameft\n"
@@ -328,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Icyiciro"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "Gishya"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -346,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New (text only)"
-msgstr "Bishya (Umwandiko gusa)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -355,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr "Gukoporora"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "Gusimbura"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Gusimbura (umwandiko gusa)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "Guhindura Izina"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "Gusiba"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -400,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr "_Guhindura"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr "Makoro..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr "Kuzana"
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -436,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Kongeramo"
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -475,6 +479,7 @@ msgid "Short name"
msgstr "Izina rigufi"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
@@ -484,6 +489,7 @@ msgid "From bibliography database"
msgstr "Giturutse mu bushyinguro bw'irangabitabo"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
@@ -493,6 +499,7 @@ msgid "From document content"
msgstr "Giturutse mu biri mu nyandiko"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -508,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Utumenyetso n'Itanganomero"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "Gukuraho"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "Kugarura"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "Utudomo"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr "ubwoko bw'itanganomero"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Imbata"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -562,9 +569,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Ibishushanyo"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -574,6 +582,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Ibirindiro"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"options\n"
@@ -592,15 +601,17 @@ msgid "Caption options"
msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr "Intera"
+msgstr "urwego"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
@@ -616,9 +627,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "Gushyira inomero ku turango ukurikije umutwe"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
@@ -634,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply border and shadow"
-msgstr "Gushyiraho imbibi n'ibicucu"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -643,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "Imiterere y'urwego n'ikadiri"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Akarango"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -682,6 +694,7 @@ msgid "Numbering first"
msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"CharacterPropertiesDialog\n"
@@ -691,6 +704,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Inyuguti"
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"font\n"
@@ -706,9 +720,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Imyitwarire y'imyandikire"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"position\n"
@@ -724,9 +739,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Imigaragarire Nyaziya"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"hyperlink\n"
@@ -742,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Mbuganyuma"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -754,6 +770,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -763,6 +780,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Izina"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -772,6 +790,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -781,6 +800,7 @@ msgid "Target frame"
msgstr "Ikadiri igambiriwe"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
@@ -808,6 +828,7 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Ihuzanyobora"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label34\n"
@@ -817,6 +838,7 @@ msgid "Visited links"
msgstr "Amahuriro yasuwe"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -826,6 +848,7 @@ msgid "Unvisited links"
msgstr " Amahuriro atasuwe"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label33\n"
@@ -835,6 +858,7 @@ msgid "Character styles"
msgstr "Imisusire y'inyuguti"
#: columndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columndialog.ui\n"
"ColumnDialog\n"
@@ -844,6 +868,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Inkingi"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -859,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to"
-msgstr "Gukoresha ku"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -868,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr "Kugabanya ku buryo bungana ibirimo hagati y'inkingi zose"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -877,18 +902,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "Icyerekezo cy'umurongo"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Amagenamiterere"
+msgstr "Igenamiterere"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
@@ -898,6 +925,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Inkingi"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -907,6 +935,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Ubugari"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
@@ -922,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Width"
-msgstr "Kwiha ubugari"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -934,15 +963,17 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "Imisusire"
+msgstr "Umususire"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
@@ -958,9 +989,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "Uburebure"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
@@ -970,6 +1002,7 @@ msgid "_Position"
msgstr "Ibirindiro"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linecolorft\n"
@@ -985,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Hejuru"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -994,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Hagati"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Hasi"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "Umurongo utandukanya"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Ibumoso ujya iburyo"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Iburyo-ugana-ibumoso"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1039,9 +1072,10 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Gukoresha amagenamiterere atunganye cyane y'igikoresho"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1057,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Current Section"
-msgstr "Iki Gice"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Selected section"
-msgstr "Igice cyatoranyijwe"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Ikadiri"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "Imisusire ya Paji"
+msgstr ""
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1096,6 +1130,7 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Ubugari bw'inkingi"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -1105,6 +1140,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Inkingi"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -1114,6 +1150,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Ubugari"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -1150,6 +1187,7 @@ msgid "Symbol"
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
@@ -1159,6 +1197,7 @@ msgid "Other:"
msgstr "Ikindi"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
@@ -1168,6 +1207,7 @@ msgid "Semicolons"
msgstr "Akabago n'akitso"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -1177,6 +1217,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Igika"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -1204,6 +1245,7 @@ msgid "Separate text at"
msgstr "Gutandukanyiriza umwandiko ku"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -1213,6 +1255,7 @@ msgid "Heading"
msgstr "Umutwempangano"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -1222,6 +1265,7 @@ msgid "Repeat heading"
msgstr "Subiramo Umutwe w'inyandiko"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
@@ -1231,6 +1275,7 @@ msgid "Don't split table"
msgstr "Wicamo uduce imbonerahamwe"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -1249,6 +1294,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
@@ -1258,6 +1304,7 @@ msgid "rows"
msgstr "imbariro"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
@@ -1267,6 +1314,7 @@ msgid "AutoFormat..."
msgstr "KwihaMiterere..."
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -1276,13 +1324,14 @@ msgid "Options"
msgstr "Amahitamo"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"CreateAuthorEntryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr "Gusobanura icyinjizwa cy'irangabitabo"
+msgstr "Kwinjizamo icyinjizwa cy'irangabitabo"
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry data"
-msgstr "Kwinjizamo igishyingurwa"
+msgstr ""
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Item: "
-msgstr "Guhitamo ikintu: "
+msgstr ""
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Kwandika"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1327,9 +1376,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Categories"
-msgstr "Kwandika ibyiciro"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editcategories.ui\n"
"rename\n"
@@ -1345,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection list"
-msgstr "Urutonde rw'itoranya"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "Inzira"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Icyiciro"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1393,13 +1443,14 @@ msgid "_Options..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "Igice"
+msgstr "Ihitamo"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "Ihuza"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1417,9 +1468,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr "DDE"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"file\n"
@@ -1435,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr "Igice"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr "Izina rya dosiye"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "Ihuza"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "Birinzwe"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1480,9 +1532,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr "Ukoresheje ijamborufunguzo"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"password\n"
@@ -1498,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr "Kurinda inyandiko"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Gushisha"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr "Hari ibibanza gusabwa"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Gushisha"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr "Bishobora guhindurwa mu nyandiko yo gusoma-gusa"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1543,9 +1596,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Indangakintu"
+msgstr ""
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1555,6 +1609,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Itanganomero"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -1564,6 +1619,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Mbere"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1573,6 +1629,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "Gutangirira kuri"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -1582,6 +1639,7 @@ msgid "After"
msgstr "Nyuma"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -1591,6 +1649,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "Kwishyiraho inomero"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -1600,6 +1659,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Igika"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1609,6 +1669,7 @@ msgid "Page"
msgstr "Paji"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -1618,6 +1679,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "Imisusire"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
@@ -1627,6 +1689,7 @@ msgid "Text area"
msgstr "Umwanya w'umwandiko"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
@@ -1636,6 +1699,7 @@ msgid "Endnote area"
msgstr "Umwanya w'icyitonderwa gisoza"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
@@ -1651,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr "Kugurana ububikoshingiro"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Define"
-msgstr "Gusobanura"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Databases in Use"
-msgstr "Ububikoshingiro buriho bukoreshwa"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1681,6 +1745,7 @@ msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
"browse\n"
@@ -1699,8 +1764,6 @@ msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
-"Gukoresha iki kiganiro mu gusimbuza ubundi bubikoshingiro ububikoshingiro ugeraho mu nyandiko yawe unyuze ku myanya y'ububikoshingiro. Ushobora guhindura ikintu kimwe gusa icyarimwe. Guhitamo byinshi bishoboka mu rutonde rw'ibumoso.\n"
-"Gukoresha buto y'ishakisha mu gutoranya dosiye y'ububikoshingiro."
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange databases"
-msgstr "Kugurana ububikoshingiro"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database applied to document:"
-msgstr "Ububikoshingiro bukoreshwa ku nyandiko:"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not larger than page area"
-msgstr "Si bigari kurusha umwanya wa paji"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum footnote _height"
-msgstr "Uburebure ntarengwa bw'ubusobanuro mperarupapuro"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1745,9 +1808,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Space to text"
-msgstr "Gutandukanya kugeza ku mwandiko"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1757,6 +1821,7 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "Umwanya w'ubusobanuro mperarupapuro"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1766,13 +1831,14 @@ msgid "_Position"
msgstr "Ibirindiro"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style"
-msgstr "Imisusire"
+msgstr "Umususire"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1784,6 +1850,7 @@ msgid "_Thickness"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label7\n"
@@ -1799,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr "Uburebure"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1808,9 +1875,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing to footnote contents"
-msgstr "Gusiga imyanya hati kugeza ku bire mu busobanuro mpezarupapuro"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1826,9 +1894,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Hagati"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1844,9 +1913,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "Umurongo utandukanya"
+msgstr ""
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1856,6 +1926,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Itanganomero"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
@@ -1865,6 +1936,7 @@ msgid "Counting"
msgstr "Kubara"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1874,6 +1946,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Mbere"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1883,6 +1956,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Ibirindiro"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1892,6 +1966,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "Gutangirira kuri"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1901,6 +1976,7 @@ msgid "After"
msgstr "Nyuma"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
@@ -1910,6 +1986,7 @@ msgid "End of page"
msgstr "Impera ya paji"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
@@ -1919,6 +1996,7 @@ msgid "End of document"
msgstr "Impera y'inyandiko"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -1928,6 +2006,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "Kwishyiraho inomero"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1937,6 +2016,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Igika"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1946,6 +2026,7 @@ msgid "Page"
msgstr "Paji"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1955,6 +2036,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "Imisusire"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
@@ -1973,6 +2055,7 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "Umwanya w'ubusobanuro mperarupapuro"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -1982,6 +2065,7 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Imisusire y'inyuguti"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
@@ -1991,6 +2075,7 @@ msgid "End of footnote"
msgstr "Impera y'ubusobanuro mperarupapuro"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
@@ -2036,6 +2121,7 @@ msgid "Per document"
msgstr "Ku nyandiko"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"nameft\n"
@@ -2045,6 +2131,7 @@ msgid "_Name"
msgstr "Izina"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -2060,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr "Bifitanye isano"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2069,9 +2156,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Indangakintu"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"leftft\n"
@@ -2081,6 +2169,7 @@ msgid "Lef_t"
msgstr "Ibumoso"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"rightft\n"
@@ -2096,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Above"
-msgstr "Hejuru"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2105,9 +2194,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Below"
-msgstr "Hasi"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label46\n"
@@ -2123,9 +2213,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr "Byikoresha"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"left\n"
@@ -2141,16 +2232,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From left"
-msgstr "Kuva iburyo"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"right\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight"
-msgstr "Ibumoso"
+msgstr "Iburyo"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "Hagati"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2168,9 +2260,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manual"
-msgstr "Bikorwa"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label43\n"
@@ -2186,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "Icyerekezo cy'umurongo"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Ibumoso ujya iburyo"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2306,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Iburyo-ugana-ibumoso"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Gukoresha amagenamiterere atunganye cyane y'igikoresho"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Kongeramo"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2261,6 +2354,7 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "Ishakiro rigenewe ukoresha rishya"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -2297,6 +2391,7 @@ msgid "Level"
msgstr "urwego"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
@@ -2315,6 +2410,7 @@ msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
@@ -2324,6 +2420,7 @@ msgid "Match case"
msgstr "Guhuza inyandiko"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasewordonlycb\n"
@@ -2333,6 +2430,7 @@ msgid "Whole words only"
msgstr "Ijambo ryose gusa"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -2342,6 +2440,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Gusoma inyandiko nyejwi"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -2351,6 +2450,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Gusoma inyandiko nyejwi"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -2360,6 +2460,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Gusoma inyandiko nyejwi"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -2375,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Input Field"
-msgstr "Umwanya w'ibyinjizwa"
+msgstr ""
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2384,7 +2485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Kwandika"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2393,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr "Kwinjiza Ibirango"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2402,7 +2503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Gusiba"
+msgstr ""
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -2414,6 +2515,7 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "Kwinjizamo isimbuka"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
@@ -2423,6 +2525,7 @@ msgid "Line break"
msgstr "Gusimbuka umurongo"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
@@ -2432,6 +2535,7 @@ msgid "Column break"
msgstr "Gusimbuka inkingi"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
@@ -2450,6 +2554,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Umususire"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
@@ -2492,9 +2597,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Akarango"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
@@ -2504,6 +2610,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Itanganomero"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
@@ -2513,6 +2620,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "Mutandukanya"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
@@ -2528,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ": "
-msgstr ":"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2555,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Icyiciro"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2564,7 +2672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Indangakintu"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2573,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Igaragazambere"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2591,9 +2699,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr "Amahitamo..."
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2609,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr "Kwinjizamo ubusobanuro mpezaruparo"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2618,9 +2727,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Kikoresha"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"character\n"
@@ -2630,6 +2740,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Inyuguti"
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"characterentry-atkobject\n"
@@ -2648,6 +2759,7 @@ msgid "Choose ..."
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label1\n"
@@ -2663,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr "Icyitonderwa gisoza"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2690,7 +2802,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr "Kwinjizamo inyandiko-porogaramu"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr "Ubwoko bw'inyandiko-porogaramu"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2720,6 +2832,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"browse\n"
@@ -2729,6 +2842,7 @@ msgid "Browse ..."
msgstr "Gushakisha..."
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
@@ -2753,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Kongeramo"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2762,25 +2876,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "Izina:"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Inkingi"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Imbariro"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2789,9 +2905,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "Rusange"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
@@ -2810,6 +2927,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2837,6 +2955,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
@@ -2846,6 +2965,7 @@ msgid "Auto_Format"
msgstr "Nyamwihamiterere"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -2864,6 +2984,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "Gushyira inomero ku mirongo"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
@@ -2882,6 +3003,7 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Imisusire y'Inyuguti"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -2891,6 +3013,7 @@ msgid "Format"
msgstr "Imiterere"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -2927,6 +3050,7 @@ msgid "lines"
msgstr "Imirongo"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"view\n"
@@ -2936,6 +3060,7 @@ msgid "View"
msgstr "Kureba"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -2963,6 +3088,7 @@ msgid "Lines"
msgstr "Imirongo"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -2990,6 +3116,7 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "Imirongo mu makadiri y'umwandiko"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
@@ -3050,7 +3177,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Tables"
-msgstr "Guhuza imbonerahamwe"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3059,7 +3186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _previous table"
-msgstr "Guhuza n'imbonerahamwe ibanza"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3068,9 +3195,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _next table"
-msgstr "Guhuza n'imbonerahamwe ikurikira"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetabledialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3080,15 +3208,17 @@ msgid "Mode"
msgstr "Ubwoko"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"NewUserIndexDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create New User-defined Index"
-msgstr "Guhanga umurabare ndanga w'ukoresha mushya"
+msgstr "Ishakiro rigenewe ukoresha rishya"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -3104,7 +3234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New user index"
-msgstr "Umubarendanga mushya w'ukoresha"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3113,9 +3243,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr "Kubika nka"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3131,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "Kidafite izina 1"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3140,7 +3271,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "Kidafite izina 2"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3149,7 +3280,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "Kidafite izina 3"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "Kidafite izina 4 "
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3167,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "Kidafite izina 5"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3176,7 +3307,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "Kidafite izina 6"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3185,7 +3316,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "Kidafite izina 7"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3194,7 +3325,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "Kidafite izina 8"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3203,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "Kidafite izina 9"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3320,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Imbata"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3338,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3347,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Kongera gutangirira kuri iki gika"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3359,6 +3490,7 @@ msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3374,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
-msgstr "Gushyira n'iki gika mu ishyirwa rya nomero ku mirongo"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3383,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rest_art at this paragraph"
-msgstr "Gutangirira kuri iki gika"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3395,13 +3527,14 @@ msgid "_Start with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"labelLINE_NUMBERING\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line numbering"
-msgstr "Gushyira nomero ku mirongo"
+msgstr "Gushyira inomero ku mirongo"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3458,15 +3591,17 @@ msgid "Use _RSID"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Igenamiterere"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"OutlineNumberingDialog\n"
@@ -3476,6 +3611,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Inyuguti"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"user\n"
@@ -3485,6 +3621,7 @@ msgid "_Format"
msgstr "Imiterere"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"numbering\n"
@@ -3494,6 +3631,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Itanganomero"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -3509,7 +3647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "Kidafite izina 1"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "Kidafite izina 2"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3527,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "Kidafite izina 3"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3536,7 +3674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "Kidafite izina 4 "
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3545,7 +3683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "Kidafite izina 5"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3554,7 +3692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "Kidafite izina 6"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3563,7 +3701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "Kidafite izina 7"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3572,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "Kidafite izina 8"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3581,7 +3719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "Kidafite izina 9"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _As..."
-msgstr "Kubika muri..."
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3608,7 +3746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr "Imisusire y'Igika"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Umubare"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3638,6 +3776,7 @@ msgid "Show sublevels"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
@@ -3647,6 +3786,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "Mutandukanya"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -3656,6 +3796,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Mbere"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -3665,6 +3806,7 @@ msgid "After"
msgstr "Nyuma"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -3674,6 +3816,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "Gutangirira kuri"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3743,7 +3886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Gisanzweho"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3752,7 +3895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Akagerampera"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3770,7 +3913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr "Gutandukanya kugeza ku mwandiko"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3797,7 +3940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "Ibirindiro n'itangamwanya"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3815,7 +3958,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Hagati"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3833,7 +3976,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "Guhagarika isimbuka"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3842,7 +3985,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "Umwanya"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3860,9 +4003,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Multiple Pages"
-msgstr "Paji Nyinshi"
+msgstr ""
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3872,6 +4016,7 @@ msgid "_Rows"
msgstr "Imbariro"
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -3881,6 +4026,7 @@ msgid "_Columns"
msgstr "Inkingi"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
@@ -3908,6 +4054,7 @@ msgid "Hidden text"
msgstr "Umwandiko uhishe"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
@@ -3917,6 +4064,7 @@ msgid "Text placeholders"
msgstr "Uturangamwanya tw'Umwandiko"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
@@ -3935,6 +4083,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "Ibigize"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
@@ -3953,6 +4102,7 @@ msgid "Color"
msgstr "Ibara"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
@@ -3977,9 +4127,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pictures and objects"
-msgstr "Ibishushanyo"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"formcontrols\n"
@@ -3989,6 +4140,7 @@ msgid "Form control_s"
msgstr "Amagenzura"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"background\n"
@@ -3998,6 +4150,7 @@ msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Mbuganyuma"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"inblack\n"
@@ -4007,24 +4160,27 @@ msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Gucapa ibyirabura"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"hiddentext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Umwandiko uhishe"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"textplaceholder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Uturangamwanya tw'Umwandiko"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label2\n"
@@ -4040,7 +4196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left pages"
-msgstr "Paji z'Ibumoso"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4049,7 +4205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right pages"
-msgstr "Paji z'Iburyo"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4058,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broch_ure"
-msgstr "Agatabo"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4067,9 +4223,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right to Left"
-msgstr "Iburyo ujya ibumoso"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label10\n"
@@ -4085,7 +4242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr "Ntacyo"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4094,9 +4251,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments _only"
-msgstr "Ibyitonderwa gusa"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"end\n"
@@ -4106,6 +4264,7 @@ msgid "End of docu_ment"
msgstr "Impera y'inyandiko"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"endpage\n"
@@ -4115,13 +4274,14 @@ msgid "_End of page"
msgstr "Impera ya paji"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Ibisobanuro"
+msgstr "Ibigize"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4130,16 +4290,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fax"
-msgstr "Fagisi"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"blankpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
-msgstr "Guhita _ucapa paji zinjijwe zitariho ikintu"
+msgstr "Guhita ~ucapa paji zinjijwe zitariho ikintu"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4148,9 +4309,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper tray from printer settings"
-msgstr "Ububiko bw'impapuro buturutse mu mitunganyirize y'imashini icapa"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -4166,9 +4328,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr "Guhindura Izina ry'UmwandikoWikora"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -4184,7 +4347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "Gishya"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4193,7 +4356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Short_cut"
-msgstr "Iy'ibusamo"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4202,7 +4365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shortcut"
-msgstr "Iy'ibusamo"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4211,7 +4374,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename object: "
-msgstr "Kwita izina ikintu bundi bushya: "
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4220,7 +4383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New name"
-msgstr "Izina rishya"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4229,7 +4392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change name"
-msgstr "Guhindura izina"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4238,7 +4401,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr "Ubuhagarike bw'urubariro"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to size"
-msgstr "_ Guhuza n'ingano "
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Ubuhagarike"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4268,6 +4431,7 @@ msgid "Sort"
msgstr "Ishungura"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -4295,6 +4459,7 @@ msgid "Order"
msgstr "Itondekanya"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -4304,6 +4469,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Ubujyejuru"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -4313,6 +4479,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "Ubujyesi"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -4322,6 +4489,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Ubujyejuru"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -4331,6 +4499,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "Ubujyesi"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -4340,6 +4509,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Ubujyejuru"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -4349,6 +4519,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "Ubujyesi"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
@@ -4358,6 +4529,7 @@ msgid "Key 1"
msgstr "Urufunguzo ~1 "
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
@@ -4367,6 +4539,7 @@ msgid "Key 2"
msgstr "Urufunguzo ~2"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
@@ -4412,6 +4585,7 @@ msgid "Direction"
msgstr "Icyerekezo"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -4421,6 +4595,7 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Amasimbuka"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
@@ -4439,6 +4614,7 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -4457,6 +4633,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Ururimi"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
@@ -4484,6 +4661,7 @@ msgid "Split Table"
msgstr "Gucamo uduce imbonerahamwe"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
@@ -4493,6 +4671,7 @@ msgid "Copy heading"
msgstr "Gukoporora umutwe"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
@@ -4502,6 +4681,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "Umutwe usanzwe (Gukoresha imisusire)"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
@@ -4511,6 +4691,7 @@ msgid "Custom heading"
msgstr "Umutwe usanzwe"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
@@ -4535,7 +4716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Nomero za Paji:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4544,7 +4725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Tables:"
-msgstr "Nomero z'Imbonerahamwe:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4553,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Graphics:"
-msgstr "Inomero z'Ibishushanyo:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4562,7 +4743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr "Inomero z'Ibintu bya OLE:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4571,7 +4752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr "Inomero z'Ibika:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4580,7 +4761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Words:"
-msgstr "Inomero z'Amagambo:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4589,7 +4770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters:"
-msgstr "Inomero z'Inyuguti:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4607,7 +4788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Lines:"
-msgstr "Inomero z'Imirongo:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4616,9 +4797,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr "Kuvugurura"
+msgstr ""
#: stringinput.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -4634,7 +4816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt table _width"
-msgstr "Guhuza ubugari bw'imbonerahamwe"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4643,7 +4825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ad_just columns proportionally"
-msgstr "Kuringaniza inkingi ku buryo buhwanye"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4655,6 +4837,7 @@ msgid "Remaining space "
msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
@@ -4670,7 +4853,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr "Imiterere y'Imbonerahamwe"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4679,7 +4862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Imbonerahamwe"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4688,9 +4871,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "Ukuza k'umwandiko"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"columns\n"
@@ -4700,6 +4884,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Inkingi"
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"borders\n"
@@ -4715,7 +4900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Mbuganyuma"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4724,9 +4909,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr "itandukanya"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"page\n"
@@ -4736,6 +4922,7 @@ msgid "_Page"
msgstr "Paji"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"column\n"
@@ -4745,6 +4932,7 @@ msgid "Col_umn"
msgstr "Inkingi"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"before\n"
@@ -4754,6 +4942,7 @@ msgid "Be_fore"
msgstr "Mbere"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"after\n"
@@ -4769,9 +4958,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr "Hamwe n'Imisusire ya Paji"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"pagenoft\n"
@@ -4787,7 +4977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
-msgstr "Bifasha gucamo uduce imbonerahamwe uhinguranya paji n'inkingi"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4796,7 +4986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr "Bifasha gutaruka inkingi wahuranya paji n'inkingi"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4805,7 +4995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "Kugumana hamwe n'igika gikurikira"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4817,13 +5007,14 @@ msgid "Text _orientation"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"headline\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_epeat heading"
-msgstr "Gusubiramo umutwe"
+msgstr "Subiramo Umutwe w'inyandiko"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4835,6 +5026,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -4850,7 +5042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "Ukuza k'umwandiko"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4859,9 +5051,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr "Itondeka mpagarike"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label36\n"
@@ -4877,7 +5070,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Bitambitse"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4886,7 +5079,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Bihagaritse"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4895,7 +5088,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Gukoresha amagenamiterere atunganye cyane y'igikoresho"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4904,7 +5097,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Hejuru"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4913,7 +5106,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Hagati"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4922,7 +5115,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Hasi"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4931,7 +5124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr "Nta rusobe-tudirishya"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4940,7 +5133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "Urusobe-tudirishya (Imirongo gusa)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4949,7 +5142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "Urusobe-tudirishya (Imirongo n'inyuguti)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4967,7 +5160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Urusobetudirishya"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5039,7 +5232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "Umwandiko ubengerana hasi/ibumoso bw'umwandiko w'ibanze"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5048,7 +5241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid layout"
-msgstr "Imigaragarire y'urusobe-tudirishya"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5057,7 +5250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display grid"
-msgstr "Kwerekana urusobe-tudirishya"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5066,7 +5259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print grid"
-msgstr "Gucapa urusobe-tudirishya"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5084,7 +5277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid display"
-msgstr "Kwerekana urusobe-tudirishya"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5141,6 +5334,7 @@ msgid "Document start"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -5168,13 +5362,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomero ya paji"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5186,15 +5381,17 @@ msgid "Set page number for first title page"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomero ya paji"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -5210,7 +5407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr "Imisusire:"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5246,7 +5443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guides"
-msgstr "Ibiyobora"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5255,7 +5452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphics and objects"
-msgstr "Ibishushanyo n'ibikoresho"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5264,7 +5461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tables"
-msgstr "Imbonerahamwe"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5273,7 +5470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dra_wings and controls"
-msgstr "Ibishushanyo n'igenzura"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5282,7 +5479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field codes"
-msgstr "Ibiranga umwanya"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5291,7 +5488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "Ibisobanuro"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5300,7 +5497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr "Kugaragaza"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5309,7 +5506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr "Agafashagenda butambike"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5318,7 +5515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical scrollbar"
-msgstr "Agafashagenda buhagarike"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5327,7 +5524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_uler"
-msgstr "Agacamurongo"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5336,7 +5533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_mooth scroll"
-msgstr "Inyereza ryoroshya"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5345,7 +5542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "Agacamurongo gatambitse"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5354,7 +5551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr "Agacamurongo gahagaze"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5363,9 +5560,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right-aligned"
-msgstr "Bipanzwe iburyo"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"label3\n"
@@ -5381,18 +5579,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement unit"
-msgstr "Urugero rw'ipima"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"settingslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Amagenamiterere"
+msgstr "Igenamiterere"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"WordCountDialog\n"
@@ -5429,6 +5629,7 @@ msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"