aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/rw/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-12 15:45:00 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-12 15:50:08 +0200
commitc40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (patch)
treec9db1807b191d6cf8edcc7d6a8940d479106bf94 /source/rw/wizards
parentb7dd30b210d1d080404aed2dc7cf2270a10d1260 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia30711726a4e2c71ba0d1c4fb24c370deefc0f98
Diffstat (limited to 'source/rw/wizards')
-rw-r--r--source/rw/wizards/source/resources.po560
1 files changed, 557 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/rw/wizards/source/resources.po b/source/rw/wizards/source/resources.po
index 4d25d9489ae..76e2dacb966 100644
--- a/source/rw/wizards/source/resources.po
+++ b/source/rw/wizards/source/resources.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516048505.000000\n"
+#. 8UKfi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Ububiko '%1' nntibushobora kuremwa. <BR> Byashoboka ko nta mwanya uhagijeusigaye ku bubiko disiki"
+#. zDuJi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Inyandiko mwandiko ntishoboye kuremwa.<BR>Reba ko igice 'Mwandika PRODUCTNAME' cyinjizwemo."
+#. BydGz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Ntibyashobotse kurema urupapurotuzu. <BR>Reba ko igice 'PRODUCTNAME Calc' cyinjijwe."
+#. jAyjL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Ntibyashobotse kurema iyerekana.<BR>Reba ko igice 'PRODUCTNAME Gucapa' cyinjijwe."
+#. 3mrBG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Ntibyashobotse kurema igishushanyo.<BR>Reba ko igice 'PRODUCTNAME Gushushanya' cyinjijwe."
+#. rMsgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Ntibyashoboshe kurema inzira.<BR>Reba ko igice 'PRODUCTNAME Mibare' cyinjijwe."
+#. j5GzW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Dosiye za ngombwa ntizishoboye kuboneka.<BR>Watangiza iboneza rya %PRODUCTNAMEnoneho ugahitamo 'Gutunganya'."
+#. BFtze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -79,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Dosiye '<PATH>' irasanzwe. <BR><BR> Wifuza gusimbuza dosiye isanzwe?"
+#. 7AvGR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -87,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Yego"
+#. GPG93
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -95,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Yego kuri Byose"
+#. oBhQ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -103,6 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Oya"
+#. wMBK7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -111,6 +123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Kureka"
+#. boSx2
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Kurangiza"
+#. apFF8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< Inyuma"
+#. q8epA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "Komeza >"
+#. rSt56
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Ifashayobora"
+#. 9GUa6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Intambwe"
+#. 9wWVR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Gufunga"
+#. zUv9u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "YEGO"
+#. 6kGc4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Dosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura? "
+#. BGj7a
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Modeli yakozwe uhereye ku <izina_nyobora> ku <itariki_igezweho>."
+#. zRGEs
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -196,6 +218,7 @@ msgstr ""
"Hasi 'Ibikoresho - Amahitamo - %%PRODUCTNAME - Inzira' kandi buto 'Gisanzweho' mu gutangiza bushya inzira ku magenamiterere asanzweho mwimerere.\n"
"Noneho utangize nyobora nanone."
+#. GohbP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -204,6 +227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Nyobora ya Raporo"
+#. BZtXG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -212,6 +236,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "Imbonerahamwe"
+#. BhUoK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -220,6 +245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "Inkingi"
+#. KgzkD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -228,6 +254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Icyegeranyo_"
+#. uKDkU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -236,6 +263,7 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- bidasobanuwe -"
+#. ZZqKE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -244,6 +272,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "Umwanya mu cyegeranyo"
+#. hMbDC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -252,6 +281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Mu itsinda"
+#. wVXwx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -260,6 +290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Amahitamo y'ishungura"
+#. 7EUD3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -268,6 +299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "Guhitamo Imboneko"
+#. 45SFZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -276,6 +308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Kurema raporo"
+#. cKDcw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -284,6 +317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "Imboneko y'ibyatanzwe"
+#. HhPzF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -292,6 +326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Imboneko z'imitwempangano n'imperampangano"
+#. bN2Fw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -300,6 +335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Imyanya"
+#. qHq62
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -308,6 +344,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "Ishuri kuri"
+#. 8CX4A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -316,6 +353,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "Noneho ku"
+#. kvzxk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -324,6 +362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Icyerekezo"
+#. b3YDa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -332,6 +371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Urupapuro-mpagarike"
+#. DT8hG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -340,6 +380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Urupapuro-ntambike"
+#. TErmd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -348,6 +389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Ni iyihe myanya wifuza kugira mu cyegeranyo cyawe?"
+#. HZgJU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -356,6 +398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "Wifuza kongeraho inzego z'itsinda?"
+#. xPoaP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -364,6 +407,7 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "Ni kuyihe myamya wifuza gukora ishungura ry'ibyatanzwe?"
+#. kAjMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -372,6 +416,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "Ni gute wifuza ko icyegeranyo cyawe cyagaragara?"
+#. QvM65
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -380,6 +425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Emeza ukuntu ushaka gukora"
+#. GqD3n
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -388,6 +434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Umutwe w'icyegeranyo"
+#. Nm8v3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -396,6 +443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "Kugaragaza icyegeranyo"
+#. crCtw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -404,6 +452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Kurema raporo"
+#. EiKBA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -412,6 +461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Ubujyejuru"
+#. BboXx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -420,6 +470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Ubujyesi"
+#. sHcrv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -428,6 +479,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "Raporo Yinyakura"
+#. CxGG7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -436,6 +488,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "Noneho rema raporo"
+#. FVhkR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -444,6 +497,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "Guhindura imigaragarire ya raporo"
+#. BBFba
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -452,6 +506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Icyegeranyo ndahinduka"
+#. gSyfQ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -461,6 +516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Kubika nka"
+#. hdCaM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -469,6 +525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Amatsinda"
+#. XrhAA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -477,6 +534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "Noneho ku"
+#. dnjA2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -485,6 +543,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "Noneho ku"
+#. ZuRZA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -493,6 +552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "Ubujyejuru"
+#. 2aQcz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -501,6 +561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "Ubujyejuru"
+#. d7S3o
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -509,6 +570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "Ubujyejuru"
+#. 8YKTL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -517,6 +579,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Ubujyesi"
+#. 82XcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -525,6 +588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "Ubujyesi"
+#. SCPyV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -533,6 +597,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Ubujyesi"
+#. s4E5A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -541,6 +606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "Imyanya nyabibiri ntishobora kugaragazwa mu cyegeranyo."
+#. zhqsu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -549,6 +615,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "Imbonerahamwe '<TABLENAME>' ntibaho."
+#. JdC5d
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -557,6 +624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "Ugukora Icyegeranyo..."
+#. PQ4E9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -565,6 +633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Umubare w'ibyabitswe byongewemo: <COUNT>"
+#. BUWNB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -573,6 +642,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "Ifishi '<REPORTFORM>' ntibaho."
+#. AyMsD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -581,6 +651,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "Ikibazo hamwe n'interuro <BR>'<STATEMENT>' <BR> ntigishobora gutangizwa. <BR>Reba isoko y'ibyatanzwe yawe."
+#. LW9DZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -589,6 +660,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "Igenzura rihishe rikurikira ryo mu ifishi '<REPORTFORM>' ntirishoboye gusomwa:'<CONTROLNAME>'."
+#. GvE8h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -597,6 +669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "Kuzana ibyatanzwe..."
+#. LujCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -605,6 +678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "Gushyira uturango ku myanya"
+#. HPxDv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -613,6 +687,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "Ni gute wifuza gushyira uturango ku myanya?"
+#. C2Caz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -621,6 +696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Akarango"
+#. EknR9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -629,6 +705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Umwanya"
+#. agw3x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -637,6 +714,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "Ikosa ryagaragaye muri nyobora. <BR> Inyandiko-nyobora '%PATH' ishobora kuba ifite ikosa.<BR>Atari ibyo ibyiciro byangombwa cyangwa imbonerahamwe ntibibaho cyangwa biriho ku izina ritariryo. <BR> Ku bisobanuro birambuye wareba ifashayobora.<BR>Wahitamo indi nyandiko-rugero."
+#. Za86f
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -645,6 +723,7 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "Hari umwanya w'umukoresha utameze neza mu mbonerahamwe."
+#. rXZZH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -653,6 +732,7 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once."
msgstr ""
+#. ZNk6M
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -661,6 +741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "Icyitonderwa: Umwandiko shusho uzasimburwa n'ibyatanzwe bivuye mu bubikoshingiroigihe icyegeranyo gikozwe."
+#. 5VdG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -669,6 +750,7 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "Raporo '%REPORTNAME' isanzwe mu bubikoshingiro. Andikamo irindi zina."
+#. TD56g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -677,6 +759,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "Urashaka kubigenza gute nyuma yo kurema raporo?"
+#. fpEwz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -685,6 +768,7 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "Ni ubuhe bwoko bwa raporo wifuza kurema?"
+#. s3vBB
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -694,6 +778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "Musimbutsi"
+#. dDWAD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -702,6 +787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr ""
+#. MwR8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -710,6 +796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr ""
+#. UsKmm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -718,6 +805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr ""
+#. RG9ds
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -727,6 +815,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "Mu bice - Uturango ibumoso"
+#. dspnP
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -736,6 +825,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "Mu bice - Uturango Hejuru"
+#. FXJtW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -744,6 +834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Umutwe:"
+#. 2z2JH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -752,6 +843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Umwanditsi:"
+#. uESaE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -760,6 +852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Itariki:"
+#. GzkD4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -768,6 +861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr ""
+#. 3FXVE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -777,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Inomero ya paji: "
+#. 9HCyq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -785,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr ""
+#. FAa63
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -793,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr ""
+#. F6vrA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -802,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "Paji"
+#. v8gUF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -810,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr ""
+#. TV3AA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -818,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr ""
+#. DL6ZJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -826,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr ""
+#. wRNAq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -834,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr ""
+#. JnhXj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -842,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr ""
+#. 4Djyg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -850,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
+#. BvcfB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -858,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Gisanzweho"
+#. Bca59
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -866,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr ""
+#. C9umd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -874,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
+#. uYz2T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -882,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
+#. iFk6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -890,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
+#. jhJnN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -898,6 +1007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr ""
+#. mXnKN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -906,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
+#. zKFcj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -914,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
+#. 8XBee
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -922,6 +1034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
+#. e47Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -930,6 +1043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
+#. CGQuu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -938,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
+#. ABC5q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -946,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
+#. urT2J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -954,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
+#. TzXg5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -962,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr ""
+#. RGiTm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -970,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr ""
+#. Eo2jG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -978,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr ""
+#. fpiSX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -986,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Gisanzweho"
+#. 927HM
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -995,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "Igishushanyo"
+#. BGvCk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1003,6 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Imari"
+#. mhJr6
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1012,6 +1135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "Imbonerahamwe"
+#. t5VdL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1020,6 +1144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
+#. iwANQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1028,6 +1153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr ""
+#. RkArE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1036,6 +1162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr ""
+#. wpr5T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1044,6 +1171,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "Kurema"
+#. W6xLZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1052,6 +1180,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Kureka"
+#. ecMFi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1060,6 +1189,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< Inyuma"
+#. HvEAE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1068,6 +1198,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "Komeza >"
+#. u5rzd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1076,6 +1207,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "Ububikoshingiro"
+#. sCeDP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1084,6 +1216,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "Izina ry'imbonerahamwe"
+#. KC4Dw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1092,6 +1225,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "Ikosa ryagaragaye mu itangiza rya nyobora. Nyobora iraza guhagarikwa."
+#. ZG95j
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1100,6 +1234,7 @@ msgctxt ""
msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
msgstr ""
+#. GCAgB
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1109,6 +1244,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain any tables."
msgstr "Imbonerahamwe \"#\" ntizwi mu bubikoshingiro."
+#. ikZ7F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1117,6 +1253,7 @@ msgctxt ""
msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
msgstr ""
+#. Dposv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1125,6 +1262,7 @@ msgctxt ""
msgid "The title must not contain any spaces or special characters."
msgstr ""
+#. FUgQA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1133,6 +1271,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated."
msgstr ""
+#. HRAeA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1141,6 +1280,7 @@ msgctxt ""
msgid "The selected table or query could not be opened."
msgstr ""
+#. VAphN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1149,6 +1289,7 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Nta kwihuza ku bubikoshingiro gushobotse."
+#. z9FhA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1157,6 +1298,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Ifashayobora"
+#. eXWrX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1165,6 +1307,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "Guhagarika"
+#. GiCi2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1173,6 +1316,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Inyandiko ntishobora kubikwa."
+#. UkQEx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1181,6 +1325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "Kureka nyobora"
+#. HrveE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1189,6 +1334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Kwihuza ku isoko y'ibyatanzwe..."
+#. se64P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1197,6 +1343,7 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Ukwihuza ku isoko y'ibyatanzwe ntibishobotse."
+#. Ch5MD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1205,6 +1352,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Inzira ya dosiye yanditswe siyo"
+#. kPABE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1213,6 +1361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Wahitamo isoko y'ibyatanzwe"
+#. XDBBC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1221,6 +1370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Wahitamo imbonerahamwe cyangwa ikibazo"
+#. AgeWk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1229,6 +1379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Kongeraho umwanya"
+#. FoExR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1237,6 +1388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Gukuraho umwanya"
+#. BuUZ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1245,6 +1397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Kongeraho imyanya yose"
+#. PVELV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1253,6 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Gukuraho imyanya yose"
+#. jAXRw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1261,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "Kuzamura umwanya"
+#. Ao2Z6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1269,6 +1424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "Kumanura umwanya"
+#. B4mWx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1277,6 +1433,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "Ntibyashobotse kuvana amazina y'imyanya yo muri '%NAME'. "
+#. SNhe5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1285,6 +1442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Nyobora y'Ikibazo"
+#. RySqB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1293,6 +1451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Ikibazo"
+#. wKhwS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1301,6 +1460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Nyobora y'Ikibazo"
+#. QEtRG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1309,6 +1469,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "Imbonerahamwe"
+#. s2KnF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1317,6 +1478,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Imyanya ihari"
+#. Wsx8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1325,6 +1487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "Izina ry'ikibazo"
+#. t9MEU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1333,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "Kugaragaza Ikibazo"
+#. UBWUX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1341,6 +1505,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "Guhindura Ikibazo"
+#. AoeET
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1349,6 +1514,7 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "Ni gute ushaka gukora nyuma y'irema ry'ikibazo?"
+#. kofEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1357,6 +1523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "Guhuza byose by'ibikurikira"
+#. 4xM3Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1365,6 +1532,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "Guhuza icyaricyo cyose cy'ibikurikira"
+#. WLFFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1373,6 +1541,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "Ikibazo gisobanuwe birambuye(Cyerekana ibyabitswe byose by'ikibazo)"
+#. fnzhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1381,6 +1550,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "Ikibazo ncamake (Cyerekana gusa ibisubizo by'imamaro rusange)"
+#. SdQBk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1389,6 +1559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "Imimaro rusange"
+#. tFNb2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1397,6 +1568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Imyanya"
+#. D9sGR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1405,6 +1577,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "Gushyira mu itsina na"
+#. E5N85
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1413,6 +1586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Umwanya"
+#. 2dqd2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1421,6 +1595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Irihimbano"
+#. 8eMER
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1430,6 +1605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table:"
msgstr "Imbonerahamwe: "
+#. jaKR7
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1439,6 +1615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query:"
msgstr "Ikibazo: "
+#. TpbSv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1447,6 +1624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Ibisabwa"
+#. Dvk6K
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1455,6 +1633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Agaciro"
+#. oP8P9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1463,6 +1642,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "bingana na"
+#. D7K36
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1471,6 +1651,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "bitangana na"
+#. n9gFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1479,6 +1660,7 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "bito ku"
+#. FAiPg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1487,6 +1669,7 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "binini ku"
+#. pFsPY
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1496,6 +1679,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than"
msgstr "Bingana cyangwa bito ku "
+#. yT9cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1504,6 +1688,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "bingana cyangwa binini ku"
+#. GFnAN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1512,6 +1697,7 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "nka"
+#. JZCLd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1520,6 +1706,7 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "na"
+#. TiHHv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1528,6 +1715,7 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "cyangwa"
+#. dpAdZ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1537,6 +1725,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "Si ubusa"
+#. ZnCKf
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1546,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "True"
+#. AwCQp
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1555,6 +1745,7 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "False"
+#. GEGKb
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1563,6 +1754,7 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "na"
+#. GDvQV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1571,6 +1763,7 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "cyangwa"
+#. BaA5J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1579,6 +1772,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "kubona igiteranyo cya"
+#. uCRgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1587,6 +1781,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "Isohora impuzandengo ya"
+#. UjEVW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1595,6 +1790,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "kubona igito cya"
+#. qpN4C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1603,6 +1799,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "kubona ikinini cya"
+#. DAZUE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1612,6 +1809,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the count of"
msgstr "kubona igiteranyo cya"
+#. BBEEj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1620,6 +1818,7 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(ntacyo)"
+#. agTUo
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1629,6 +1828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query:"
msgstr "Imyanya iri mu Kibazo: "
+#. CScUQ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1638,6 +1838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order:"
msgstr "Uburyo bw'ishungura: "
+#. JDHFH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1646,6 +1847,7 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Nta shungura ry'imyanya aho yatanzwe."
+#. GLtfA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1655,6 +1857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions:"
msgstr "Ibisabwa mu ishaka: "
+#. DocWB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1663,6 +1866,7 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "Nta bigomba byatanzwe."
+#. BfAEG
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1672,6 +1876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions:"
msgstr "Imimaro rusange: "
+#. mArUE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1680,6 +1885,7 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Nta mimaro rusange yatanzwe."
+#. uDTRV
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1689,6 +1895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by:"
msgstr "Bishyizwe mu itsina na: "
+#. WXLSS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1697,6 +1904,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Nta matsinda yashyizweho."
+#. jhPaR
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1706,6 +1914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions:"
msgstr "Ibisabwa by'itsinda: "
+#. EoMHV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1714,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "Nta bigomba by'ishyira tsinda byatanzwe."
+#. NNF8b
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1722,6 +1932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Hitamo imyanya (inkingi) y'ikibazo cyawe"
+#. kX9cK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1730,6 +1941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "Guhitamo ikurikirana ry'ishungura"
+#. 7jmnS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1738,6 +1950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "Guhitamo ibisabwa by'ishaka"
+#. UHCrm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1746,6 +1959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "Guhitamo ubwoko bw'ikibazo"
+#. ZY6MS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1754,6 +1968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "Guhitamo amatsinda"
+#. N8n8X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1762,6 +1977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "Guhitamo ibisabwa by'ishyiratsinda"
+#. sy7Lt
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1770,6 +1986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Tanga irihimbano niba rikenewe"
+#. exiZ6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1778,6 +1995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "Reba incamake kandi wemeze uburyo bwo gukora"
+#. 2uhKR
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1787,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Ihitamo ry'urubuga/umwanya"
+#. LzPyD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1795,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "Uburyo bw'Ishungura"
+#. pVVLS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1803,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "Ikigenderwaho mu ishaka"
+#. Z22GZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1811,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "Isesengurabyose cyangwa incamake"
+#. 4EYC7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1819,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Mu itsinda"
+#. MziCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1827,6 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "Ibisabwa by'itsinda"
+#. EB7JF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1835,6 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "Irihimbano"
+#. WzptL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1843,6 +2068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Incamake"
+#. f4xrP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1851,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "Umwanya utarahawe umumaro rusange ugomba gukoreshwa mu itsinda."
+#. 2C2nu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1859,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "Igisabwa'<FIELDNAME>< LOGICOPERATOR>< VALUE>' cyatoranyijwe kabiri. Buri gisabwa gishobora gutoranywa rimwe gusa"
+#. ZAHzB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1867,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "Umumaro rusange < FUNCTION> watanzwe kabiri ku izinamwanya '<NUMERICFIELD>'."
+#. s2MGE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1875,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
+#. D8bmB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1883,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
+#. dGCJv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1891,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
+#. RAt2h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1899,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
+#. pbBGo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1907,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
+#. MBwoM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1915,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
+#. yheet
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1923,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Nyobora Ifishi"
+#. H4MXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1931,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Imyanya mu ifishi"
+#. 6J6EJ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1942,6 +2179,7 @@ msgstr ""
"Imyanya nyabibiri burigihe iba iri ku rutonde kandi itoranywa uva ku rutonde rw'ibumoso.\n"
"Niba bishoboka, zifatwa nk'amashusho."
+#. BCBCd
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1953,6 +2191,7 @@ msgstr ""
"Ifishiyungirije ni ifishi iri mu yindi.\n"
"Koresha Amafishiyungirije mu kwerekana ibyabitswe bivuye mu mbonerahamwe cyangwa ibibazo bifite isano rimwe-kuri-byinshi."
+#. h4XzG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1961,6 +2200,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "Kongeraho Ifishiyungirije"
+#. GSiwE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1969,6 +2209,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "Ingirwafishi ishingiye ku isano iriho"
+#. oFM6V
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1977,6 +2218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Imbonerahamwe cyangwa ibibazo"
+#. 2BEab
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1985,6 +2227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "Ingirwafishi ishingiye ku ihitamo imyanya n'intoki"
+#. PShA6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1993,6 +2236,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "Ni irihe sano wifuza kongeraho?"
+#. yGGuc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2001,6 +2245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "Imyanya mu ifishi"
+#. KG4Hj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2009,6 +2254,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "Imyanya ihari"
+#. pB2Mv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2017,6 +2263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Imyanya mu ifishi"
+#. fFuDk
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2028,6 +2275,7 @@ msgstr ""
"Ihuza rya '<IZINAUMWANYA1>' na '<IZINAUMWANYA2>' ryatoranijwemo kabiri.\n"
"Ariko amahuza ashobora gusa gukoreshwa rimwe."
+#. 9uFd2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2036,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "Umwanya wa mbere uhujwe w'ifishiyungirije"
+#. NfpyC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2044,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "Umwanya wa kabiri uhujwe w'ifishiyungirije"
+#. 5F4nf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2052,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "Umwanya wa gatatu uhujwe w'ifishiyungirije"
+#. BJBzR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2060,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "Umwanya wa kane uhujwe w'ifishiyungirije"
+#. EAJxx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2068,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "Umwanya wa mbere uhujwe w'ifishi banze"
+#. S72RL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2076,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "Umwanya wa kabiri uhujwe w'ifishi banze"
+#. C73ZZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2084,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "Umwanya wa gatatu uhujwe w'ifishi banze"
+#. AwNUu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2092,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "Umwanya wa kabiri uhujwe w'ifishi banze"
+#. KCNEY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2100,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Umuzenguruko w'umwanya"
+#. oQq6u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2108,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Nta rubibi"
+#. hk9Xa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2116,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "Igaragara 3D"
+#. noMiL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2124,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Kirambuye"
+#. kCBjw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2132,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "Ugushyiraho akarango"
+#. Vrww6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2140,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Gutondekanya ibumoso"
+#. Qrt6U
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2148,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Kuringaniza iburyo"
+#. KNG6r
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2156,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Itunganya ry'imyanya y'ububikoshingiro"
+#. nRTak
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2164,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "Inkingi - Uturango ibumoso"
+#. HcbRM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2172,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "Inkingi - Uturango hejuru habanza"
+#. dRw3C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2180,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "Mu bice - Uturango ibumoso"
+#. m99kS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2188,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "Mu bice - Uturango Hejuru"
+#. ZNTvC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2196,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Nk'Urupauro rw'ibyatanzwe"
+#. F5dN5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2204,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Itunganya ry'ifishi shingiro"
+#. BEN4F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2212,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Itunganya ry'ingirwafishi"
+#. ZAxZE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2220,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Ifishi igomba gukoreshwa mu kwinjiza ibyatanzwe bishya gusa."
+#. epRse
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2229,6 +2501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed"
msgstr "Ibyatanzwe bisanzwe ntibizagaragazwa."
+#. hrpiG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2237,6 +2510,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "Ifishi igiye kwerekana ibyatanzwe byose"
+#. jqEHe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2245,6 +2519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Ntiwemere ihindura ry'ibyatanzwe bisanzwe"
+#. FE9no
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2253,6 +2528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Ntiwemere ihanagura ry'ibyatanzwe bisanzwe"
+#. KwdDp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2261,6 +2537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Ntiwemere iyongeraho ry'ibyatanzwe bisanzwe"
+#. Z7Wzp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2269,6 +2546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "izina ry'ifishi"
+#. AdLhz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2277,6 +2555,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "Ni gute ushaka kugenza nyuma yo kurema iyi fishi?"
+#. G7CYq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2285,6 +2564,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "Gukora n'ifishi"
+#. iCnFm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2293,6 +2573,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "Guhindura ifishi"
+#. 5EgBu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2301,6 +2582,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "Imisusire y'ipagi"
+#. D99cE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2310,6 +2592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Ihitamo ry'urubuga/umwanya"
+#. AspWz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2318,6 +2601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "Kuboneza ifishiyungirije"
+#. YayFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2326,6 +2610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "Kongeraho imyanya y'ifishiyungirije"
+#. V2Q6R
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2334,6 +2619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "Kubona imyanya ihujwe"
+#. orBm4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2342,6 +2628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "Gutunganya ibigenzura"
+#. QGCau
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2350,6 +2637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "Kuboneza iyinjiza ry'ibyatanzwe"
+#. vFeqn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2358,6 +2646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Gushyiraho imisusire"
+#. 24keF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2366,6 +2655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "Kuboneza izina"
+#. H25LH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2374,6 +2664,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Itariki)"
+#. EACeJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2382,6 +2673,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(Igihe)"
+#. scXkg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2390,6 +2682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Gutoranya imyanya ku ifishi yawe"
+#. s6xRo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2398,6 +2691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "Emaza niba ushaka kuboneza ifishiyungirije"
+#. 4pHsF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2406,6 +2700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Hitamo umwanya w'ifishiyungirije"
+#. WT3Gn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2414,6 +2709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Guhitamo amahuriro hagati y'amafishi"
+#. DWvza
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2422,6 +2718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Tunganya ibigenzura ku ifishi yawe"
+#. j6uv4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2430,6 +2727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Guhitamo uburyo bw'iyinjiza ry'ibyatanzwe "
+#. TWztZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2438,6 +2736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Koresha imisusire y'ifishi yawe"
+#. zZiae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2446,6 +2745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "Kuboneza izina ry'ifishi."
+#. JTRXV
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2457,6 +2757,7 @@ msgstr ""
"Ifishi yitwa '%FORMNAME' isanzwe iriho.\n"
"Hitamo irindi zina."
+#. KJkgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2465,6 +2766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe"
+#. hGMoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2473,6 +2775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Gutoranya imyanya"
+#. XEQgp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2481,6 +2784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "Kuboneza ubwoko n' imiterere"
+#. Lww9c
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2489,6 +2793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "kuboneza urufunguzo shingiro"
+#. LkTBf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2497,6 +2802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Kurema imbonerahamwe"
+#. hei5Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2505,6 +2811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "Guhitamo imyanya y'imbonerahamwe yawe"
+#. 5DXT6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2513,6 +2820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "Kuboneza ubwoko bw'umwanya n'imiterere"
+#. bAfiP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2521,6 +2829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "kuboneza urufunguzo shingiro"
+#. UHTbE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2529,6 +2838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Kurema imbonerahamwe"
+#. XyCFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2537,6 +2847,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "Iyi nyongera igufasha kurema imbonerahamwe y'ububikoshingiro. Nyuma yo guhitamo icyiciro cy'imbonerahamwe n'imbonerahamwe rugero, wahitamo imyanya ushaka kongeramo mu mbonerahamwe yawe. Ushobora kongera imyanya uhereye hejuru y'imbonerahamwe rugero imwe."
+#. FEU9Q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2545,6 +2856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "Icyiciro"
+#. aBFKF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2553,6 +2865,7 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "Akazi"
+#. nfCjy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2561,6 +2874,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "Bwite"
+#. NrVBB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2569,6 +2883,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "Imbonerahamwe rugero"
+#. itXJ9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2577,6 +2892,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Imyanya ihari"
+#. JteH7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2585,6 +2901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "Ibisobanuro by'umwanya"
+#. NqEog
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2593,6 +2910,7 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr ""
+#. BhFze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2601,6 +2919,7 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
+#. B8Qeu
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2610,6 +2929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Izina ry'Umwanya"
+#. gF5v4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2618,6 +2938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Ubwoko bw'umwanya"
+#. S82Up
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2626,6 +2947,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "Imyanya yatoranijwe"
+#. iWG72
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2634,6 +2956,7 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "Urufunguzo shingiro gusa rwerekana buri cyabitswe mu mbonerahamwe y'ububiko. Imfunguzo shingiro zoroshya ihuza ry'ibiri mu mbonerahamwe zitandukanye, kandi bitegetswe ko ugira urufunguzo shingiro muri buri mbonerahamwe. Nta rufunguzo shingiro, ntibizashoboka kwinjiza ibyatanzwe muri iyi mbonerahamwe."
+#. 3kaaw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2642,6 +2965,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "Kurema urufunguzo shingiro"
+#. xGC6Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2650,6 +2974,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "Kongeraho mu buryo bwikoresha urufunguzo shingiro"
+#. aP3ai
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2658,6 +2983,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "Koresha umwanya usanzwe nk'urufunguzo shingiro"
+#. KBVAL
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2667,6 +2993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
msgstr "Sobanura urufunguzo shingiro nk'ijyaniranya ry'imyanya myinshi"
+#. PQfF2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2675,6 +3002,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "Izinamwanya"
+#. AK4Vf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2683,6 +3011,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "Imyanya y'urufunguzo shingiro"
+#. ZykVT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2691,6 +3020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "Agaciro karigaragaza"
+#. AnaDG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2699,6 +3029,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Ni iki ushaka kwita imbonerahamwe yawe?"
+#. vVHAs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2707,6 +3038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "Ni byiza. Winjije ibisabwa byose kugira ngo ureme imbonerahamwe."
+#. 9wGua
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2715,6 +3047,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Wifuzaga gukora iki nyuma?"
+#. satRX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2723,6 +3056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "Guhindura ihanga ry'imbonerahamwe"
+#. GEjDE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2731,6 +3065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Kongeramo ibyatanzwe ako kanya"
+#. E8SB9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2739,6 +3074,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "Kurema ifishi ishingiye kuri iyi mbonerahamwe"
+#. FkbmE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2747,6 +3083,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Imbonerahamwe waremye ntishobora gufungurwa."
+#. mZMcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2755,6 +3092,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Izina ry'imbonerahamwe '%TABLENAME' rifite inyuguti ('%SPECIALCHAR')igomba kuba itemewe n'ububikoshingiro."
+#. GGfLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2763,6 +3101,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Izina ry'umwanya '%FIELDNAME' rifite inyuguti idasanzwe ('%SPECIALCHAR')ishobora kuba itemewe n'ububikoshingiro."
+#. CtXqK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2771,6 +3110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Umwanya"
+#. LCMUy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2779,6 +3119,7 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "Imbonerahamwe Yanjye"
+#. g7GJC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2787,6 +3128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Kongeraho umwanya"
+#. EC4Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2795,6 +3137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Gukuraho umwanya watoranyijwe?"
+#. rhV9g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2803,6 +3146,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "Ntibishoboka kwinjiza umwanya kuko warenga umubare ntarengwa w'imyanya ishoboka ya %COUNT mu mbonerahamwe y'ububikoshingiro"
+#. jbZRo
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2814,6 +3158,7 @@ msgstr ""
"Izina '%TABLENAME' risanzwemo.\n"
"Injiza irindi zina."
+#. CSsZM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2822,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Ububikobisobanuro bw'imbonerahamwe"
+#. vYCp3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2830,6 +3176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "Igishushanyombonera cy'Imbonerahamwe"
+#. UnUxG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2838,6 +3185,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "Umwanya '%FIELDNAME' usanzwe uriho."
+#. Jqd4i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2846,6 +3194,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Kureka"
+#. t9bGA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2854,6 +3203,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Ifashayobora"
+#. TQ8fA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2862,6 +3212,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< Inyuma"
+#. XD8JL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2870,6 +3221,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Guhindura"
+#. tGJBz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2878,6 +3230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "Icyitonderwa: Ingano y'ifaranga ku mahuza yo hanze n'ibijyanye n'ihindurary'ifaranga mu nzira ntibishobora guhinduka."
+#. GdxoQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2886,6 +3239,7 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Mbere, kuraho ibirinda impapuro zose."
+#. fUudC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2894,6 +3248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Amafaranga:"
+#. 5Uug9
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2903,6 +3258,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue >"
msgstr "Gukomeza>>"
+#. 9JLmA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2911,6 +3267,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "Gufunga"
+#. pkLZp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2919,6 +3276,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "Inyandiko yose"
+#. KTycA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2927,6 +3285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Ihitamo"
+#. NCtfG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2935,6 +3294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "Ubwoko bw'akadirishya"
+#. W4CcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2943,6 +3303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Utudirishya tw'ifaranga mu rupapuro ugezweho"
+#. XBbAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2951,6 +3312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Utudirishya tw'idovize mu nyandiko yose"
+#. dRGpU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2959,6 +3321,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "Igice cyatoranyijwe"
+#. KGDmq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2967,6 +3330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Toranya Ubwoko bw'Akadirishya"
+#. rEiCE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2975,6 +3339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Toranya ifaranga ry'utudirishya"
+#. yXtpS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2983,6 +3348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Ibice by'ifaranga:"
+#. d2faA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2991,6 +3357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "moderi:"
+#. 63WRQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2999,6 +3366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Kwagura"
+#. CDmMh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3007,6 +3375,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "Kimwe %PRODUCTNAME inyandiko bara"
+#. nUcAR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3015,6 +3384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "Uzuza ububiko"
+#. eUtmF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3023,6 +3393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "Isoko y'Inyandiko:"
+#. iQj6g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3031,6 +3402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "Isoko y'ububiko:"
+#. JM8cN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3039,6 +3411,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "Ushyiremo ububiko bwungirije"
+#. BFR2F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3047,6 +3420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "Ububiko nteego:"
+#. 2q8vo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3055,6 +3429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Urupapuro rutarinzwe mu gihe gito nta kibazo"
+#. BVhae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3063,6 +3438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Noneho hindura imyanya n'imbonerahamwe mu nyandiko y'umwandiko"
+#. sFtH8
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3072,6 +3448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status:"
msgstr "Imiterere y'ihindura: "
+#. 8EcKA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3080,6 +3457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Imiterere y'ihindura ya moderi y'akazu:"
+#. BAX9w
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3088,6 +3466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "Ukwandikwa ku ibice ngombwa: Urupapuro %1Number%1 rwa %2TotPageCount%2"
+#. EbBJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3096,6 +3475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Ukwandikamo ku ibice byo guhindurwa..."
+#. f3Erf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3104,6 +3484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Ukurindwa ku urupapuro kwa buri rupapuro kurasubizwamo..."
+#. 5sPuS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3112,6 +3493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "Uguhindurwa ku ingero fatizo z'ifaranga muri moderi y'akadirishya..."
+#. JuVQA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3121,6 +3503,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Kurangiza"
+#. xsatA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3129,6 +3512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Guhitamo ububiko"
+#. o4Myk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3137,6 +3521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Guhitamo dosiye"
+#. 5khdm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3145,6 +3530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Guhitamo ububiko nteego"
+#. Ldc4o
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3154,6 +3540,7 @@ msgctxt ""
msgid "non-existent"
msgstr "Ntibibaho"
+#. bh9MB
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3163,6 +3550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Muhinduzi wa Euro"
+#. tb9sF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3171,6 +3559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "Bishoboka ko impapurozisesuye zirinzwe zarekwa kurindwa gato?"
+#. zFqxc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3179,6 +3568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Injizamo ijambobanga kugira ngo ureke kurinda imbonerahamwe %1TableName%1"
+#. t2n9c
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3187,6 +3577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Ijambobanga siryo!"
+#. YPd7L
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3195,6 +3586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Urupapuro rurarinzwe"
+#. JbEyK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3203,6 +3595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Iburira!"
+#. tYfDo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3211,6 +3604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "Ukurindwa ku impapuro ntikuzavanwaho."
+#. YfPkn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3219,6 +3613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "Urupapuro ntirushobora kutarindwa"
+#. PisTE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3227,6 +3622,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "Nyobora ntabwo ishobora guhindura iyi nyandiko kubera ko imiterere y'utuzu idashobora guhindurwa mu nyandiko zirimo impapurotuzu zirinzwe."
+#. t5jgU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3235,6 +3631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "Umenye ko Muhindura Euro idashobora, atari ibyo, kwandika iyi nyandiko!"
+#. MwoXF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3243,6 +3640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Hitamo mbere ifaranga ryo guhindurwa!"
+#. CzTMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3251,6 +3649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Ijambobanga:"
+#. QBznu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3259,6 +3658,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "YEGO"
+#. ALxZG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3267,6 +3667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Kureka"
+#. bTNoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3275,6 +3676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Wahitamo inyandiko Calc %PRODUCTNAME mu kwandika!"
+#. 8QobR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3283,6 +3685,7 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' nta bwo ari ububiko!"
+#. saw7C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3291,6 +3694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Inyandiko irasomwa gusa!"
+#. GZECF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3300,6 +3704,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Dosiye '<1>' isanzwemo.<CR>Urifuza kuyisimbura? "
+#. 9dJcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3308,6 +3713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Urifuza koko kurangiza ihindurangero hano?"
+#. ufpoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3316,6 +3722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Kureka Nyobora"
+#. HCfhF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3324,6 +3731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Irinyaportugari Escudo"
+#. 4PAvX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3332,6 +3740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Iridace Guilder"
+#. VzRz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3340,6 +3749,7 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "Irifaransa Franc"
+#. rQFWP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3348,6 +3758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Irinyaporonye Peseta"
+#. tc8KC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3356,6 +3767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "Iritariyani Lira"
+#. XgEB3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3364,6 +3776,7 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "Iridage Mark"
+#. 7sBxK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3372,6 +3785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Iribirigi Franc"
+#. nLYJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3380,6 +3794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "Irinya-irirande Punt"
+#. rujpn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3388,6 +3803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Irinyarugizamburu Franc"
+#. jR3cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3396,6 +3812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Irinya-ositariya Schilling"
+#. 8x4oF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3404,6 +3821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "Irifinirande Mark"
+#. LsUXE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3412,6 +3830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Irigereki Drachma"
+#. cks9C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3420,6 +3839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Tola y'Igisilovene"
+#. CMbyy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3428,6 +3848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "Ifaranga ryagenwe ku nyandiko ntabwo ari ifaranga nyaburayi!"
+#. HyCde
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3436,6 +3857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Ururimi rwagenwe kuri sisitemu y'imikorere yawe ntabwo ari ururimirw'Ubumwe bw'Ibihugu by'i Burayi mu Bukungu."
+#. GAtT3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3444,6 +3866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
+#. iXDND
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3452,6 +3875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
+#. NRqiA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3460,6 +3884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian Lats"
msgstr ""
+#. N9Psc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3468,6 +3893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
+#. eDjBr
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3476,6 +3902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Aho bigeze"
+#. JhTCq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3484,6 +3911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "Kubona inyandiko za ngombwa..."
+#. CLY8k
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3492,6 +3920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Guhindura inyandiko... "
+#. Fh3Fg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3500,6 +3929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Amagenamiterere:"
+#. C3AGk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3508,6 +3938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr "Urupapuro igihe cyose rutarinzwe"
+#. BBZaA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3516,6 +3947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Ihitamo ry'Ingingo"
+#. DbGhN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3524,6 +3956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Ikosa igihe cyo kubika inyandiko! Igikorwa gikurikira ntishobora kudakorwa."
+#. LTS44
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3532,6 +3965,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Kureka"
+#. qXu5G
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3540,6 +3974,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "Yego"
+#. VkFhm
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3549,6 +3984,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "Bisanzwe"
+#. YUTxB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3557,6 +3993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr ""
+#. Bmx9P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3565,6 +4002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
+#. AYcUq
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3574,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "Umukara n'Umweru"
+#. kNA76
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3582,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
+#. AsnuA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3590,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr ""
+#. VgzDD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3598,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr ""
+#. YDRhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3606,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr ""
+#. 769K8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3614,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr ""
+#. bNeCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3622,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Inyanja"
+#. LYvgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3630,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr ""
+#. 2dsey
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3638,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr ""
+#. sobFj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3646,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr ""
+#. E9VPF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3655,6 +4103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "Iburyo"
+#. VFByN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3663,6 +4112,7 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
+#. FCRpD
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3672,6 +4122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "Komeka"
+#. uAsPp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3680,6 +4131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr ""
+#. GDi2u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3688,6 +4140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
+#. piSqr
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3696,6 +4149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Uwandikiwe"
+#. Cy8W9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3704,6 +4158,7 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Uwandikiwe umwe"
+#. rH3a3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3712,6 +4167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Abandikiwe benshi (Ububikoshingiro bw'aderesi)"
+#. G8T6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3720,6 +4176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Ikoresha ry'iyi Moderi"
+#. wTrM9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3728,6 +4185,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Ikosa yagaragaye."
+#. K77VB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3736,6 +4194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "Gukanda ku karindamwanya no gusimbuza"
+#. hRJRf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3744,6 +4203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Isosiyeti"
+#. c6Zjp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3752,6 +4212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Agashami"
+#. cYzGQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3760,6 +4221,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Izina ry'idini"
+#. BEmdM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3768,6 +4230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Izina ry'Ababyeyi"
+#. fxfq5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3776,6 +4239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Umuhanda"
+#. DxdCD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3784,6 +4248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Igihugu"
+#. uNexF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3792,6 +4257,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Umubare ZIP/w'Iposita"
+#. qHMFm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3800,6 +4266,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Umujyi"
+#. AqdCs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3808,6 +4275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Umutwe"
+#. s8G9A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3816,6 +4284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ibirindiro"
+#. Wa8WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3824,6 +4293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Ifishi y'aderesi"
+#. 5FwLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3832,6 +4302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Izibanza"
+#. zH6b3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3840,6 +4311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Indamukanyo"
+#. wDEfh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3848,6 +4320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Telefoni yo mu rugo"
+#. LJ5ou
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3856,6 +4329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Telephoni y'akazi"
+#. hJQtY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3864,14 +4338,16 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Fagisi"
+#. jmiN2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_17\n"
"property.text"
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Imeli"
+msgid "Email"
+msgstr ""
+#. w7uK5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3880,6 +4356,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. bgJJe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3888,6 +4365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Ibisobanuro"
+#. EhQEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3896,6 +4374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Gusimbura Umwanya 1"
+#. bZ4za
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3904,6 +4383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Gusimbura Umwanya 2"
+#. vgr7W
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3912,6 +4392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Gusimbura Umwanya 3"
+#. TGKbX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3920,6 +4401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Gusimbura Umwanya 4"
+#. HTUTU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3928,6 +4410,7 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
+#. BkAJF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3936,6 +4419,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Leta"
+#. 8NXAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3944,6 +4428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Telefoni yo mu biro"
+#. RvvuS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3952,6 +4437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Peja"
+#. M65e8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3960,6 +4446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Telefoni igendanwa"
+#. hNCCT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3968,6 +4455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Izindi telefoni"
+#. jNWYd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3976,6 +4464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "URL ya kalindari"
+#. Ad3kk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3984,6 +4473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Gutumira"
+#. gpGUV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3992,6 +4482,7 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "Akamenyetso 'Uwandikiwe' ntikabonetse."
+#. G6KuE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4000,6 +4491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Ifishi y'imyanya y'inyuguti ntishoboye gushyirwamo."
+#. WM8Eu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4008,6 +4500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Moderi y'icyegeranyo"
+#. 3Yeqe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4016,6 +4509,7 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Ihitamo rigomba kwemezwa."
+#. BEWBh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4024,6 +4518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Ubwoko bw'Ibyegeranyo"
+#. hyGRE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4032,6 +4527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Ibisubizo by'Ibyegeranyo"
+#. DMfQn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4040,6 +4536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Ibyegeranyo by'Isuzuma"
+#. 9zy6P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4048,6 +4545,7 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Umwanya w'umukoresha ntabwo usobanuye!"
+#. DzUkS
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4057,6 +4555,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created:"
msgstr "Ububiko '%1' ntibushoboye kuremwa: "
+#. JDcBR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4065,6 +4564,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "Ububiko '%1' ntibushoboye ntibubaho"
+#. WcmGg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4073,6 +4573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Urifuza kuyirema none aha?"
+#. 6rvR2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4081,6 +4582,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Ifashayobora"
+#. qeDY7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4089,6 +4591,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Kureka"
+#. yZGTC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4097,6 +4600,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< Inyuma"
+#. Wc2Fp
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4106,6 +4610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >"
msgstr "Komeza >>"
+#. tntS5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4114,6 +4619,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Guhindura"
+#. CL4tm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4122,6 +4628,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Gufunga"
+#. 3FYU3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4130,6 +4637,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr ""
+#. ZQwGS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4138,6 +4646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Guhitamo ubwoko bw'inyandiko yo guhindurwa:"
+#. 8QmDc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4146,6 +4655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Moderi Word"
+#. AujXQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4154,6 +4664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Moderi Excel"
+#. hPB75
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4162,6 +4673,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "Moderi PowerPoint"
+#. QUiMA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4170,6 +4682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Inyandiko Word"
+#. BDr26
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4178,6 +4691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Inyandiko Excel"
+#. 9RwAv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4186,6 +4700,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr ""
+#. uCxvB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4194,6 +4709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
+#. s4vuw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4202,6 +4718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Incamake:"
+#. uAmbh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4210,6 +4727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Moderi_Zazanywe"
+#. As7iy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4218,6 +4736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Inyandiko"
+#. tbXgc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4226,6 +4745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modeli"
+#. foG9h
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4235,6 +4755,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Dosiye '<1>' isanzwemo.<CR>Urifuza kuyisimbura? "
+#. bvMuH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4243,6 +4764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Ububiko ntibubaho"
+#. Jh3WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4251,6 +4773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Urifuza koko kurangiza ihindurangero hano?"
+#. zuFo9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4259,6 +4782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Kureka Nyobora"
+#. MNVFe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4267,6 +4791,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred in the wizard."
msgstr ""
+#. VzQoq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4275,6 +4800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Ikosa"
+#. mFTyW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4283,6 +4809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Urifuza gusibumbura inyandiko utabajijwe?"
+#. rWgBN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4291,6 +4818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Inyandiko makoro igomba gusubirwamo."
+#. GDbH6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4299,6 +4827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Inyandiko '<1>' ntibora kubikwa."
+#. GcGjC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4307,6 +4836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Inyandiko '<1>' ntibora gufungurwa."
+#. XG3Dg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4315,6 +4845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Guhitamo ububiko"
+#. 8DV2D
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4323,6 +4854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Munduzi y'Inyandiko"
+#. 6hySA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4331,6 +4863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Hashyizwemo n'ububiko bwungirije"
+#. Juv8i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4339,6 +4872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Aho bigeze"
+#. EWECA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4347,6 +4881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Ibona ry'inyandiko z'ingenzi:"
+#. zTpAx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4355,6 +4890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "Uguhindura inyandiko"
+#. B6PuJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4363,6 +4899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Byabonetse:"
+#. 9G86q
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4372,6 +4909,7 @@ msgctxt ""
msgid "\"%1 found"
msgstr "%1 byabonetse"
+#. GmveL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4380,6 +4918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Byarangiye"
+#. yZCLk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4388,6 +4927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Inyandiko soko"
+#. vDd4X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4396,6 +4936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Inyandiko nteego"
+#. VyLKU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4404,6 +4945,7 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> inyandiko zahinduwe"
+#. D8KY3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4412,6 +4954,7 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Ububiko bwungirije bwose buzarebwa"
+#. 8Bmz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4420,6 +4963,7 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Ibi bizoherezwa mu bubiko bukurikira:"
+#. 8atHD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4428,6 +4972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Kuvana muri:"
+#. zpCFk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4436,6 +4981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Kubika ku:"
+#. C7a2B
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4444,6 +4990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Kurema dosiye bikamikorere"
+#. pzBG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4452,6 +4999,7 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Dosiye bikamikorere izaremwa mu bubiko uri gukoreramo"
+#. mDG8Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4460,6 +5008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Kwerekana dosiye bikamikorere"
+#. 7S3Ct
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4468,6 +5017,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Inyandiko zose za Word ziri mu bubiko bukurikira zizakururwa:"
+#. iBJo8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4476,6 +5026,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Inyandiko zose za Excel ziri mu bubiko bukurikira zizakururwa:"
+#. kZfUh
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4485,6 +5036,7 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Moderi zose za PowerPoint ziri mu bubiko bukurikira zizakururwa:"
+#. AEPyE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4493,6 +5045,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Moderi zose za Word ziri mu bubiko bukurikira zizakururwa:"
+#. G2vMa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4501,6 +5054,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Moderi zose za Excel ziri mu bubiko bukurikira zizakururwa:"
+#. AEEwA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"