diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-12 15:45:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-12 15:50:08 +0200 |
commit | c40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (patch) | |
tree | c9db1807b191d6cf8edcc7d6a8940d479106bf94 /source/rw/wizards | |
parent | b7dd30b210d1d080404aed2dc7cf2270a10d1260 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia30711726a4e2c71ba0d1c4fb24c370deefc0f98
Diffstat (limited to 'source/rw/wizards')
-rw-r--r-- | source/rw/wizards/source/resources.po | 560 |
1 files changed, 557 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/rw/wizards/source/resources.po b/source/rw/wizards/source/resources.po index 4d25d9489ae..76e2dacb966 100644 --- a/source/rw/wizards/source/resources.po +++ b/source/rw/wizards/source/resources.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516048505.000000\n" +#. 8UKfi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "Ububiko '%1' nntibushobora kuremwa. <BR> Byashoboka ko nta mwanya uhagijeusigaye ku bubiko disiki" +#. zDuJi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "Inyandiko mwandiko ntishoboye kuremwa.<BR>Reba ko igice 'Mwandika PRODUCTNAME' cyinjizwemo." +#. BydGz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "Ntibyashobotse kurema urupapurotuzu. <BR>Reba ko igice 'PRODUCTNAME Calc' cyinjijwe." +#. jAyjL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Ntibyashobotse kurema iyerekana.<BR>Reba ko igice 'PRODUCTNAME Gucapa' cyinjijwe." +#. 3mrBG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "Ntibyashobotse kurema igishushanyo.<BR>Reba ko igice 'PRODUCTNAME Gushushanya' cyinjijwe." +#. rMsgf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "Ntibyashoboshe kurema inzira.<BR>Reba ko igice 'PRODUCTNAME Mibare' cyinjijwe." +#. j5GzW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Dosiye za ngombwa ntizishoboye kuboneka.<BR>Watangiza iboneza rya %PRODUCTNAMEnoneho ugahitamo 'Gutunganya'." +#. BFtze #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -79,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "Dosiye '<PATH>' irasanzwe. <BR><BR> Wifuza gusimbuza dosiye isanzwe?" +#. 7AvGR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -87,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Yego" +#. GPG93 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -95,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Yego kuri Byose" +#. oBhQ5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -103,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Oya" +#. wMBK7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -111,6 +123,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Kureka" +#. boSx2 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Kurangiza" +#. apFF8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< Inyuma" +#. q8epA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "Komeza >" +#. rSt56 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Ifashayobora" +#. 9GUa6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Intambwe" +#. 9wWVR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Gufunga" +#. zUv9u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "YEGO" +#. 6kGc4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Dosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura? " +#. BGj7a #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Modeli yakozwe uhereye ku <izina_nyobora> ku <itariki_igezweho>." +#. zRGEs #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -196,6 +218,7 @@ msgstr "" "Hasi 'Ibikoresho - Amahitamo - %%PRODUCTNAME - Inzira' kandi buto 'Gisanzweho' mu gutangiza bushya inzira ku magenamiterere asanzweho mwimerere.\n" "Noneho utangize nyobora nanone." +#. GohbP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -204,6 +227,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Nyobora ya Raporo" +#. BZtXG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -212,6 +236,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "Imbonerahamwe" +#. BhUoK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -220,6 +245,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "Inkingi" +#. KgzkD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -228,6 +254,7 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "Icyegeranyo_" +#. uKDkU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -236,6 +263,7 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- bidasobanuwe -" +#. ZZqKE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -244,6 +272,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "Umwanya mu cyegeranyo" +#. hMbDC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -252,6 +281,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Mu itsinda" +#. wVXwx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -260,6 +290,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "Amahitamo y'ishungura" +#. 7EUD3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -268,6 +299,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "Guhitamo Imboneko" +#. 45SFZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -276,6 +308,7 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Kurema raporo" +#. cKDcw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -284,6 +317,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "Imboneko y'ibyatanzwe" +#. HhPzF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -292,6 +326,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Imboneko z'imitwempangano n'imperampangano" +#. bN2Fw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -300,6 +335,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Imyanya" +#. qHq62 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -308,6 +344,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "Ishuri kuri" +#. 8CX4A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -316,6 +353,7 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "Noneho ku" +#. kvzxk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -324,6 +362,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Icyerekezo" +#. b3YDa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -332,6 +371,7 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Urupapuro-mpagarike" +#. DT8hG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -340,6 +380,7 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Urupapuro-ntambike" +#. TErmd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -348,6 +389,7 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Ni iyihe myanya wifuza kugira mu cyegeranyo cyawe?" +#. HZgJU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -356,6 +398,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Wifuza kongeraho inzego z'itsinda?" +#. xPoaP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -364,6 +407,7 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "Ni kuyihe myamya wifuza gukora ishungura ry'ibyatanzwe?" +#. kAjMy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -372,6 +416,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Ni gute wifuza ko icyegeranyo cyawe cyagaragara?" +#. QvM65 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -380,6 +425,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Emeza ukuntu ushaka gukora" +#. GqD3n #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -388,6 +434,7 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "Umutwe w'icyegeranyo" +#. Nm8v3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -396,6 +443,7 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "Kugaragaza icyegeranyo" +#. crCtw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -404,6 +452,7 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Kurema raporo" +#. EiKBA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -412,6 +461,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Ubujyejuru" +#. BboXx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -420,6 +470,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Ubujyesi" +#. sHcrv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -428,6 +479,7 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "Raporo Yinyakura" +#. CxGG7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -436,6 +488,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "Noneho rema raporo" +#. FVhkR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -444,6 +497,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "Guhindura imigaragarire ya raporo" +#. BBFba #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -452,6 +506,7 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "Icyegeranyo ndahinduka" +#. gSyfQ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -461,6 +516,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "Kubika nka" +#. hdCaM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -469,6 +525,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "Amatsinda" +#. XrhAA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -477,6 +534,7 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "Noneho ku" +#. dnjA2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -485,6 +543,7 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "Noneho ku" +#. ZuRZA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -493,6 +552,7 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "Ubujyejuru" +#. 2aQcz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -501,6 +561,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "Ubujyejuru" +#. d7S3o #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -509,6 +570,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "Ubujyejuru" +#. 8YKTL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -517,6 +579,7 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Ubujyesi" +#. 82XcF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -525,6 +588,7 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "Ubujyesi" +#. SCPyV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -533,6 +597,7 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Ubujyesi" +#. s4E5A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -541,6 +606,7 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "Imyanya nyabibiri ntishobora kugaragazwa mu cyegeranyo." +#. zhqsu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -549,6 +615,7 @@ msgctxt "" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "Imbonerahamwe '<TABLENAME>' ntibaho." +#. JdC5d #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -557,6 +624,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "Ugukora Icyegeranyo..." +#. PQ4E9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -565,6 +633,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "Umubare w'ibyabitswe byongewemo: <COUNT>" +#. BUWNB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -573,6 +642,7 @@ msgctxt "" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "Ifishi '<REPORTFORM>' ntibaho." +#. AyMsD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -581,6 +651,7 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." msgstr "Ikibazo hamwe n'interuro <BR>'<STATEMENT>' <BR> ntigishobora gutangizwa. <BR>Reba isoko y'ibyatanzwe yawe." +#. LW9DZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -589,6 +660,7 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." msgstr "Igenzura rihishe rikurikira ryo mu ifishi '<REPORTFORM>' ntirishoboye gusomwa:'<CONTROLNAME>'." +#. GvE8h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -597,6 +669,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "Kuzana ibyatanzwe..." +#. LujCA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -605,6 +678,7 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "Gushyira uturango ku myanya" +#. HPxDv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -613,6 +687,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "Ni gute wifuza gushyira uturango ku myanya?" +#. C2Caz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -621,6 +696,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Akarango" +#. EknR9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -629,6 +705,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Umwanya" +#. agw3x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -637,6 +714,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." msgstr "Ikosa ryagaragaye muri nyobora. <BR> Inyandiko-nyobora '%PATH' ishobora kuba ifite ikosa.<BR>Atari ibyo ibyiciro byangombwa cyangwa imbonerahamwe ntibibaho cyangwa biriho ku izina ritariryo. <BR> Ku bisobanuro birambuye wareba ifashayobora.<BR>Wahitamo indi nyandiko-rugero." +#. Za86f #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -645,6 +723,7 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "Hari umwanya w'umukoresha utameze neza mu mbonerahamwe." +#. rXZZH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -653,6 +732,7 @@ msgctxt "" msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once." msgstr "" +#. ZNk6M #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -661,6 +741,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "Icyitonderwa: Umwandiko shusho uzasimburwa n'ibyatanzwe bivuye mu bubikoshingiroigihe icyegeranyo gikozwe." +#. 5VdG4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -669,6 +750,7 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "Raporo '%REPORTNAME' isanzwe mu bubikoshingiro. Andikamo irindi zina." +#. TD56g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -677,6 +759,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "Urashaka kubigenza gute nyuma yo kurema raporo?" +#. fpEwz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -685,6 +768,7 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "Ni ubuhe bwoko bwa raporo wifuza kurema?" +#. s3vBB #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -694,6 +778,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "Musimbutsi" +#. dDWAD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -702,6 +787,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "" +#. MwR8x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -710,6 +796,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "" +#. UsKmm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -718,6 +805,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "" +#. RG9ds #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -727,6 +815,7 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "Mu bice - Uturango ibumoso" +#. dspnP #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -736,6 +825,7 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "Mu bice - Uturango Hejuru" +#. FXJtW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -744,6 +834,7 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Umutwe:" +#. 2z2JH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -752,6 +843,7 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "Umwanditsi:" +#. uESaE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -760,6 +852,7 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Itariki:" +#. GzkD4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -768,6 +861,7 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "" +#. 3FXVE #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -777,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "Inomero ya paji: " +#. 9HCyq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -785,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "" +#. FAa63 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -793,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "" +#. F6vrA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -802,6 +899,7 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "Paji" +#. v8gUF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -810,6 +908,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Border" msgstr "" +#. TV3AA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -818,6 +917,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Compact" msgstr "" +#. DL6ZJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -826,6 +926,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Elegant" msgstr "" +#. wRNAq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -834,6 +935,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Highlighted" msgstr "" +#. JnhXj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -842,6 +944,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Modern" msgstr "" +#. 4Djyg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -850,6 +953,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" +#. BvcfB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -858,6 +962,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Gisanzweho" +#. Bca59 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -866,6 +971,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Borders" msgstr "" +#. C9umd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -874,6 +980,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Compact" msgstr "" +#. uYz2T #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -882,6 +989,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Elegant" msgstr "" +#. iFk6x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -890,6 +998,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Highlighted" msgstr "" +#. jhJnN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -898,6 +1007,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Modern" msgstr "" +#. mXnKN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -906,6 +1016,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "" +#. zKFcj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -914,6 +1025,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "" +#. 8XBee #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -922,6 +1034,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "" +#. e47Xn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -930,6 +1043,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "" +#. CGQuu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -938,6 +1052,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "" +#. ABC5q #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -946,6 +1061,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "" +#. urT2J #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -954,6 +1070,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "" +#. TzXg5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -962,6 +1079,7 @@ msgctxt "" msgid "Bubbles" msgstr "" +#. RGiTm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -970,6 +1088,7 @@ msgctxt "" msgid "Cinema" msgstr "" +#. Eo2jG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -978,6 +1097,7 @@ msgctxt "" msgid "Controlling" msgstr "" +#. fpiSX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -986,6 +1106,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Gisanzweho" +#. 927HM #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -995,6 +1116,7 @@ msgctxt "" msgid "Drafting" msgstr "Igishushanyo" +#. BGvCk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1003,6 +1125,7 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Imari" +#. mhJr6 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1012,6 +1135,7 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "Imbonerahamwe" +#. t5VdL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1020,6 +1144,7 @@ msgctxt "" msgid "Formal with Company Logo" msgstr "" +#. iwANQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1028,6 +1153,7 @@ msgctxt "" msgid "Generic" msgstr "" +#. RkArE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1036,6 +1162,7 @@ msgctxt "" msgid "Worldmap" msgstr "" +#. wpr5T #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1044,6 +1171,7 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "Kurema" +#. W6xLZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1052,6 +1180,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Kureka" +#. ecMFi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1060,6 +1189,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< Inyuma" +#. HvEAE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1068,6 +1198,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "Komeza >" +#. u5rzd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1076,6 +1207,7 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "Ububikoshingiro" +#. sCeDP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1084,6 +1216,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "Izina ry'imbonerahamwe" +#. KC4Dw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1092,6 +1225,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "Ikosa ryagaragaye mu itangiza rya nyobora. Nyobora iraza guhagarikwa." +#. ZG95j #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1100,6 +1234,7 @@ msgctxt "" msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started." msgstr "" +#. GCAgB #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1109,6 +1244,7 @@ msgctxt "" msgid "The database does not contain any tables." msgstr "Imbonerahamwe \"#\" ntizwi mu bubikoshingiro." +#. ikZ7F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1117,6 +1253,7 @@ msgctxt "" msgid "This title already exists in the database. Please enter another name." msgstr "" +#. Dposv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1125,6 +1262,7 @@ msgctxt "" msgid "The title must not contain any spaces or special characters." msgstr "" +#. FUgQA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1133,6 +1271,7 @@ msgctxt "" msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated." msgstr "" +#. HRAeA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1141,6 +1280,7 @@ msgctxt "" msgid "The selected table or query could not be opened." msgstr "" +#. VAphN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1149,6 +1289,7 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "Nta kwihuza ku bubikoshingiro gushobotse." +#. z9FhA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1157,6 +1298,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Ifashayobora" +#. eXWrX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1165,6 +1307,7 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "Guhagarika" +#. GiCi2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1173,6 +1316,7 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "Inyandiko ntishobora kubikwa." +#. UkQEx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1181,6 +1325,7 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "Kureka nyobora" +#. HrveE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1189,6 +1334,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Kwihuza ku isoko y'ibyatanzwe..." +#. se64P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1197,6 +1343,7 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Ukwihuza ku isoko y'ibyatanzwe ntibishobotse." +#. Ch5MD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1205,6 +1352,7 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Inzira ya dosiye yanditswe siyo" +#. kPABE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1213,6 +1361,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "Wahitamo isoko y'ibyatanzwe" +#. XDBBC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1221,6 +1370,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "Wahitamo imbonerahamwe cyangwa ikibazo" +#. AgeWk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1229,6 +1379,7 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "Kongeraho umwanya" +#. FoExR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1237,6 +1388,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "Gukuraho umwanya" +#. BuUZ5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1245,6 +1397,7 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "Kongeraho imyanya yose" +#. PVELV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1253,6 +1406,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "Gukuraho imyanya yose" +#. jAXRw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1261,6 +1415,7 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "Kuzamura umwanya" +#. Ao2Z6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1269,6 +1424,7 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "Kumanura umwanya" +#. B4mWx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1277,6 +1433,7 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "Ntibyashobotse kuvana amazina y'imyanya yo muri '%NAME'. " +#. SNhe5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1285,6 +1442,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Nyobora y'Ikibazo" +#. RySqB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1293,6 +1451,7 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Ikibazo" +#. wKhwS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1301,6 +1460,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Nyobora y'Ikibazo" +#. QEtRG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1309,6 +1469,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "Imbonerahamwe" +#. s2KnF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1317,6 +1478,7 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "Imyanya ihari" +#. Wsx8x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1325,6 +1487,7 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "Izina ry'ikibazo" +#. t9MEU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1333,6 +1496,7 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "Kugaragaza Ikibazo" +#. UBWUX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1341,6 +1505,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "Guhindura Ikibazo" +#. AoeET #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1349,6 +1514,7 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "Ni gute ushaka gukora nyuma y'irema ry'ikibazo?" +#. kofEg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1357,6 +1523,7 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "Guhuza byose by'ibikurikira" +#. 4xM3Z #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1365,6 +1532,7 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "Guhuza icyaricyo cyose cy'ibikurikira" +#. WLFFc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1373,6 +1541,7 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "Ikibazo gisobanuwe birambuye(Cyerekana ibyabitswe byose by'ikibazo)" +#. fnzhE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1381,6 +1550,7 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "Ikibazo ncamake (Cyerekana gusa ibisubizo by'imamaro rusange)" +#. SdQBk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1389,6 +1559,7 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "Imimaro rusange" +#. tFNb2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1397,6 +1568,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Imyanya" +#. D9sGR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1405,6 +1577,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "Gushyira mu itsina na" +#. E5N85 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1413,6 +1586,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Umwanya" +#. 2dqd2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1421,6 +1595,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Irihimbano" +#. 8eMER #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1430,6 +1605,7 @@ msgctxt "" msgid "Table:" msgstr "Imbonerahamwe: " +#. jaKR7 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1439,6 +1615,7 @@ msgctxt "" msgid "Query:" msgstr "Ikibazo: " +#. TpbSv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1447,6 +1624,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Ibisabwa" +#. Dvk6K #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1455,6 +1633,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Agaciro" +#. oP8P9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1463,6 +1642,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "bingana na" +#. D7K36 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1471,6 +1651,7 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "bitangana na" +#. n9gFB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1479,6 +1660,7 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "bito ku" +#. FAiPg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1487,6 +1669,7 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "binini ku" +#. pFsPY #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1496,6 +1679,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than" msgstr "Bingana cyangwa bito ku " +#. yT9cM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1504,6 +1688,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "bingana cyangwa binini ku" +#. GFnAN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1512,6 +1697,7 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "nka" +#. JZCLd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1520,6 +1706,7 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "na" +#. TiHHv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1528,6 +1715,7 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "cyangwa" +#. dpAdZ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1537,6 +1725,7 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "Si ubusa" +#. ZnCKf #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1546,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "True" +#. AwCQp #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1555,6 +1745,7 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "False" +#. GEGKb #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1563,6 +1754,7 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "na" +#. GDvQV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1571,6 +1763,7 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "cyangwa" +#. BaA5J #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1579,6 +1772,7 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "kubona igiteranyo cya" +#. uCRgg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1587,6 +1781,7 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "Isohora impuzandengo ya" +#. UjEVW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1595,6 +1790,7 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "kubona igito cya" +#. qpN4C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1603,6 +1799,7 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "kubona ikinini cya" +#. DAZUE #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1612,6 +1809,7 @@ msgctxt "" msgid "get the count of" msgstr "kubona igiteranyo cya" +#. BBEEj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1620,6 +1818,7 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(ntacyo)" +#. agTUo #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1629,6 +1828,7 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query:" msgstr "Imyanya iri mu Kibazo: " +#. CScUQ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1638,6 +1838,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order:" msgstr "Uburyo bw'ishungura: " +#. JDHFH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1646,6 +1847,7 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "Nta shungura ry'imyanya aho yatanzwe." +#. GLtfA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1655,6 +1857,7 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions:" msgstr "Ibisabwa mu ishaka: " +#. DocWB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1663,6 +1866,7 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "Nta bigomba byatanzwe." +#. BfAEG #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1672,6 +1876,7 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions:" msgstr "Imimaro rusange: " +#. mArUE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1680,6 +1885,7 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "Nta mimaro rusange yatanzwe." +#. uDTRV #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1689,6 +1895,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by:" msgstr "Bishyizwe mu itsina na: " +#. WXLSS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1697,6 +1904,7 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "Nta matsinda yashyizweho." +#. jhPaR #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1706,6 +1914,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions:" msgstr "Ibisabwa by'itsinda: " +#. EoMHV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1714,6 +1923,7 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "Nta bigomba by'ishyira tsinda byatanzwe." +#. NNF8b #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1722,6 +1932,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Hitamo imyanya (inkingi) y'ikibazo cyawe" +#. kX9cK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1730,6 +1941,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "Guhitamo ikurikirana ry'ishungura" +#. 7jmnS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1738,6 +1950,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "Guhitamo ibisabwa by'ishaka" +#. UHCrm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1746,6 +1959,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "Guhitamo ubwoko bw'ikibazo" +#. ZY6MS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1754,6 +1968,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "Guhitamo amatsinda" +#. N8n8X #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1762,6 +1977,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Guhitamo ibisabwa by'ishyiratsinda" +#. sy7Lt #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1770,6 +1986,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Tanga irihimbano niba rikenewe" +#. exiZ6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1778,6 +1995,7 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "Reba incamake kandi wemeze uburyo bwo gukora" +#. 2uhKR #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1787,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Ihitamo ry'urubuga/umwanya" +#. LzPyD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1795,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "Uburyo bw'Ishungura" +#. pVVLS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1803,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "Ikigenderwaho mu ishaka" +#. Z22GZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1811,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "Isesengurabyose cyangwa incamake" +#. 4EYC7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1819,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Mu itsinda" +#. MziCd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1827,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "Ibisabwa by'itsinda" +#. EB7JF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1835,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "Irihimbano" +#. WzptL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1843,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Incamake" +#. f4xrP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1851,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "Umwanya utarahawe umumaro rusange ugomba gukoreshwa mu itsinda." +#. 2C2nu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1859,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "Igisabwa'<FIELDNAME>< LOGICOPERATOR>< VALUE>' cyatoranyijwe kabiri. Buri gisabwa gishobora gutoranywa rimwe gusa" +#. ZAHzB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1867,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." msgstr "Umumaro rusange < FUNCTION> watanzwe kabiri ku izinamwanya '<NUMERICFIELD>'." +#. s2MGE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1875,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" +#. D8bmB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1883,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" +#. dGCJv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1891,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" +#. RAt2h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1899,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" +#. pbBGo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1907,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" +#. MBwoM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1915,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" +#. yheet #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1923,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Nyobora Ifishi" +#. H4MXV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1931,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "Imyanya mu ifishi" +#. 6J6EJ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1942,6 +2179,7 @@ msgstr "" "Imyanya nyabibiri burigihe iba iri ku rutonde kandi itoranywa uva ku rutonde rw'ibumoso.\n" "Niba bishoboka, zifatwa nk'amashusho." +#. BCBCd #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1953,6 +2191,7 @@ msgstr "" "Ifishiyungirije ni ifishi iri mu yindi.\n" "Koresha Amafishiyungirije mu kwerekana ibyabitswe bivuye mu mbonerahamwe cyangwa ibibazo bifite isano rimwe-kuri-byinshi." +#. h4XzG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1961,6 +2200,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "Kongeraho Ifishiyungirije" +#. GSiwE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1969,6 +2209,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "Ingirwafishi ishingiye ku isano iriho" +#. oFM6V #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1977,6 +2218,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Imbonerahamwe cyangwa ibibazo" +#. 2BEab #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1985,6 +2227,7 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Ingirwafishi ishingiye ku ihitamo imyanya n'intoki" +#. PShA6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1993,6 +2236,7 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "Ni irihe sano wifuza kongeraho?" +#. yGGuc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2001,6 +2245,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Imyanya mu ifishi" +#. KG4Hj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2009,6 +2254,7 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "Imyanya ihari" +#. pB2Mv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2017,6 +2263,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "Imyanya mu ifishi" +#. fFuDk #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2028,6 +2275,7 @@ msgstr "" "Ihuza rya '<IZINAUMWANYA1>' na '<IZINAUMWANYA2>' ryatoranijwemo kabiri.\n" "Ariko amahuza ashobora gusa gukoreshwa rimwe." +#. 9uFd2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2036,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "Umwanya wa mbere uhujwe w'ifishiyungirije" +#. NfpyC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2044,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "Umwanya wa kabiri uhujwe w'ifishiyungirije" +#. 5F4nf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2052,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "Umwanya wa gatatu uhujwe w'ifishiyungirije" +#. BJBzR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2060,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "Umwanya wa kane uhujwe w'ifishiyungirije" +#. EAJxx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2068,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "Umwanya wa mbere uhujwe w'ifishi banze" +#. S72RL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2076,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "Umwanya wa kabiri uhujwe w'ifishi banze" +#. C73ZZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2084,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "Umwanya wa gatatu uhujwe w'ifishi banze" +#. AwNUu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2092,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "Umwanya wa kabiri uhujwe w'ifishi banze" +#. KCNEY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2100,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "Umuzenguruko w'umwanya" +#. oQq6u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2108,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Nta rubibi" +#. hk9Xa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2116,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "Igaragara 3D" +#. noMiL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2124,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Kirambuye" +#. kCBjw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2132,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "Ugushyiraho akarango" +#. Vrww6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2140,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Gutondekanya ibumoso" +#. Qrt6U #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2148,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Kuringaniza iburyo" +#. KNG6r #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2156,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "Itunganya ry'imyanya y'ububikoshingiro" +#. nRTak #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2164,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "Inkingi - Uturango ibumoso" +#. HcbRM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2172,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "Inkingi - Uturango hejuru habanza" +#. dRw3C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2180,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "Mu bice - Uturango ibumoso" +#. m99kS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2188,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "Mu bice - Uturango Hejuru" +#. ZNTvC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2196,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "Nk'Urupauro rw'ibyatanzwe" +#. F5dN5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2204,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Itunganya ry'ifishi shingiro" +#. BEN4F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2212,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Itunganya ry'ingirwafishi" +#. ZAxZE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2220,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "Ifishi igomba gukoreshwa mu kwinjiza ibyatanzwe bishya gusa." +#. epRse #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2229,6 +2501,7 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed" msgstr "Ibyatanzwe bisanzwe ntibizagaragazwa." +#. hrpiG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2237,6 +2510,7 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "Ifishi igiye kwerekana ibyatanzwe byose" +#. jqEHe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2245,6 +2519,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Ntiwemere ihindura ry'ibyatanzwe bisanzwe" +#. FE9no #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2253,6 +2528,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Ntiwemere ihanagura ry'ibyatanzwe bisanzwe" +#. KwdDp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2261,6 +2537,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Ntiwemere iyongeraho ry'ibyatanzwe bisanzwe" +#. Z7Wzp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2269,6 +2546,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "izina ry'ifishi" +#. AdLhz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2277,6 +2555,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Ni gute ushaka kugenza nyuma yo kurema iyi fishi?" +#. G7CYq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2285,6 +2564,7 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "Gukora n'ifishi" +#. iCnFm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2293,6 +2573,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "Guhindura ifishi" +#. 5EgBu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2301,6 +2582,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "Imisusire y'ipagi" +#. D99cE #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2310,6 +2592,7 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Ihitamo ry'urubuga/umwanya" +#. AspWz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2318,6 +2601,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "Kuboneza ifishiyungirije" +#. YayFB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2326,6 +2610,7 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "Kongeraho imyanya y'ifishiyungirije" +#. V2Q6R #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2334,6 +2619,7 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "Kubona imyanya ihujwe" +#. orBm4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2342,6 +2628,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "Gutunganya ibigenzura" +#. QGCau #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2350,6 +2637,7 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "Kuboneza iyinjiza ry'ibyatanzwe" +#. vFeqn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2358,6 +2646,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "Gushyiraho imisusire" +#. 24keF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2366,6 +2655,7 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "Kuboneza izina" +#. H25LH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2374,6 +2664,7 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(Itariki)" +#. EACeJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2382,6 +2673,7 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(Igihe)" +#. scXkg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2390,6 +2682,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "Gutoranya imyanya ku ifishi yawe" +#. s6xRo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2398,6 +2691,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Emaza niba ushaka kuboneza ifishiyungirije" +#. 4pHsF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2406,6 +2700,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Hitamo umwanya w'ifishiyungirije" +#. WT3Gn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2414,6 +2709,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Guhitamo amahuriro hagati y'amafishi" +#. DWvza #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2422,6 +2718,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Tunganya ibigenzura ku ifishi yawe" +#. j6uv4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2430,6 +2727,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "Guhitamo uburyo bw'iyinjiza ry'ibyatanzwe " +#. TWztZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2438,6 +2736,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "Koresha imisusire y'ifishi yawe" +#. zZiae #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2446,6 +2745,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "Kuboneza izina ry'ifishi." +#. JTRXV #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2457,6 +2757,7 @@ msgstr "" "Ifishi yitwa '%FORMNAME' isanzwe iriho.\n" "Hitamo irindi zina." +#. KJkgf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2465,6 +2766,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe" +#. hGMoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2473,6 +2775,7 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "Gutoranya imyanya" +#. XEQgp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2481,6 +2784,7 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "Kuboneza ubwoko n' imiterere" +#. Lww9c #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2489,6 +2793,7 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "kuboneza urufunguzo shingiro" +#. LkTBf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2497,6 +2802,7 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Kurema imbonerahamwe" +#. hei5Y #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2505,6 +2811,7 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "Guhitamo imyanya y'imbonerahamwe yawe" +#. 5DXT6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2513,6 +2820,7 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "Kuboneza ubwoko bw'umwanya n'imiterere" +#. bAfiP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2521,6 +2829,7 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "kuboneza urufunguzo shingiro" +#. UHTbE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2529,6 +2838,7 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Kurema imbonerahamwe" +#. XyCFc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2537,6 +2847,7 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "Iyi nyongera igufasha kurema imbonerahamwe y'ububikoshingiro. Nyuma yo guhitamo icyiciro cy'imbonerahamwe n'imbonerahamwe rugero, wahitamo imyanya ushaka kongeramo mu mbonerahamwe yawe. Ushobora kongera imyanya uhereye hejuru y'imbonerahamwe rugero imwe." +#. FEU9Q #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2545,6 +2856,7 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "Icyiciro" +#. aBFKF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2553,6 +2865,7 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "Akazi" +#. nfCjy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2561,6 +2874,7 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "Bwite" +#. NrVBB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2569,6 +2883,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "Imbonerahamwe rugero" +#. itXJ9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2577,6 +2892,7 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "Imyanya ihari" +#. JteH7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2585,6 +2901,7 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "Ibisobanuro by'umwanya" +#. NqEog #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2593,6 +2910,7 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "" +#. BhFze #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2601,6 +2919,7 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" +#. B8Qeu #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2610,6 +2929,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Izina ry'Umwanya" +#. gF5v4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2618,6 +2938,7 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Ubwoko bw'umwanya" +#. S82Up #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2626,6 +2947,7 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "Imyanya yatoranijwe" +#. iWG72 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2634,6 +2956,7 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "Urufunguzo shingiro gusa rwerekana buri cyabitswe mu mbonerahamwe y'ububiko. Imfunguzo shingiro zoroshya ihuza ry'ibiri mu mbonerahamwe zitandukanye, kandi bitegetswe ko ugira urufunguzo shingiro muri buri mbonerahamwe. Nta rufunguzo shingiro, ntibizashoboka kwinjiza ibyatanzwe muri iyi mbonerahamwe." +#. 3kaaw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2642,6 +2965,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "Kurema urufunguzo shingiro" +#. xGC6Z #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2650,6 +2974,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "Kongeraho mu buryo bwikoresha urufunguzo shingiro" +#. aP3ai #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2658,6 +2983,7 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "Koresha umwanya usanzwe nk'urufunguzo shingiro" +#. KBVAL #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2667,6 +2993,7 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" msgstr "Sobanura urufunguzo shingiro nk'ijyaniranya ry'imyanya myinshi" +#. PQfF2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2675,6 +3002,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "Izinamwanya" +#. AK4Vf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2683,6 +3011,7 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "Imyanya y'urufunguzo shingiro" +#. ZykVT #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2691,6 +3020,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "Agaciro karigaragaza" +#. AnaDG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2699,6 +3029,7 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Ni iki ushaka kwita imbonerahamwe yawe?" +#. vVHAs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2707,6 +3038,7 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "Ni byiza. Winjije ibisabwa byose kugira ngo ureme imbonerahamwe." +#. 9wGua #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2715,6 +3047,7 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Wifuzaga gukora iki nyuma?" +#. satRX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2723,6 +3056,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "Guhindura ihanga ry'imbonerahamwe" +#. GEjDE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2731,6 +3065,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "Kongeramo ibyatanzwe ako kanya" +#. E8SB9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2739,6 +3074,7 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "Kurema ifishi ishingiye kuri iyi mbonerahamwe" +#. FkbmE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2747,6 +3083,7 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Imbonerahamwe waremye ntishobora gufungurwa." +#. mZMcY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2755,6 +3092,7 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Izina ry'imbonerahamwe '%TABLENAME' rifite inyuguti ('%SPECIALCHAR')igomba kuba itemewe n'ububikoshingiro." +#. GGfLR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2763,6 +3101,7 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Izina ry'umwanya '%FIELDNAME' rifite inyuguti idasanzwe ('%SPECIALCHAR')ishobora kuba itemewe n'ububikoshingiro." +#. CtXqK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2771,6 +3110,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Umwanya" +#. LCMUy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2779,6 +3119,7 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "Imbonerahamwe Yanjye" +#. g7GJC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2787,6 +3128,7 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "Kongeraho umwanya" +#. EC4Xn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2795,6 +3137,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "Gukuraho umwanya watoranyijwe?" +#. rhV9g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2803,6 +3146,7 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "Ntibishoboka kwinjiza umwanya kuko warenga umubare ntarengwa w'imyanya ishoboka ya %COUNT mu mbonerahamwe y'ububikoshingiro" +#. jbZRo #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2814,6 +3158,7 @@ msgstr "" "Izina '%TABLENAME' risanzwemo.\n" "Injiza irindi zina." +#. CSsZM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2822,6 +3167,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "Ububikobisobanuro bw'imbonerahamwe" +#. vYCp3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2830,6 +3176,7 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "Igishushanyombonera cy'Imbonerahamwe" +#. UnUxG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2838,6 +3185,7 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "Umwanya '%FIELDNAME' usanzwe uriho." +#. Jqd4i #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2846,6 +3194,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Kureka" +#. t9bGA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2854,6 +3203,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Ifashayobora" +#. TQ8fA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2862,6 +3212,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< Inyuma" +#. XD8JL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2870,6 +3221,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "Guhindura" +#. tGJBz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2878,6 +3230,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "Icyitonderwa: Ingano y'ifaranga ku mahuza yo hanze n'ibijyanye n'ihindurary'ifaranga mu nzira ntibishobora guhinduka." +#. GdxoQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2886,6 +3239,7 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Mbere, kuraho ibirinda impapuro zose." +#. fUudC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2894,6 +3248,7 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "Amafaranga:" +#. 5Uug9 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2903,6 +3258,7 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue >" msgstr "Gukomeza>>" +#. 9JLmA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2911,6 +3267,7 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "Gufunga" +#. pkLZp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2919,6 +3276,7 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "Inyandiko yose" +#. KTycA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2927,6 +3285,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Ihitamo" +#. NCtfG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2935,6 +3294,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "Ubwoko bw'akadirishya" +#. W4CcY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2943,6 +3303,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Utudirishya tw'ifaranga mu rupapuro ugezweho" +#. XBbAm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2951,6 +3312,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Utudirishya tw'idovize mu nyandiko yose" +#. dRGpU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2959,6 +3321,7 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "Igice cyatoranyijwe" +#. KGDmq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2967,6 +3330,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "Toranya Ubwoko bw'Akadirishya" +#. rEiCE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2975,6 +3339,7 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "Toranya ifaranga ry'utudirishya" +#. yXtpS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2983,6 +3348,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "Ibice by'ifaranga:" +#. d2faA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2991,6 +3357,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "moderi:" +#. 63WRQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2999,6 +3366,7 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "Kwagura" +#. CDmMh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3007,6 +3375,7 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "Kimwe %PRODUCTNAME inyandiko bara" +#. nUcAR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3015,6 +3384,7 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "Uzuza ububiko" +#. eUtmF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3023,6 +3393,7 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "Isoko y'Inyandiko:" +#. iQj6g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3031,6 +3402,7 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "Isoko y'ububiko:" +#. JM8cN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3039,6 +3411,7 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "Ushyiremo ububiko bwungirije" +#. BFR2F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3047,6 +3420,7 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "Ububiko nteego:" +#. 2q8vo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3055,6 +3429,7 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Urupapuro rutarinzwe mu gihe gito nta kibazo" +#. BVhae #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3063,6 +3438,7 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Noneho hindura imyanya n'imbonerahamwe mu nyandiko y'umwandiko" +#. sFtH8 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3072,6 +3448,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status:" msgstr "Imiterere y'ihindura: " +#. 8EcKA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3080,6 +3457,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Imiterere y'ihindura ya moderi y'akazu:" +#. BAX9w #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3088,6 +3466,7 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "Ukwandikwa ku ibice ngombwa: Urupapuro %1Number%1 rwa %2TotPageCount%2" +#. EbBJf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3096,6 +3475,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Ukwandikamo ku ibice byo guhindurwa..." +#. f3Erf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3104,6 +3484,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Ukurindwa ku urupapuro kwa buri rupapuro kurasubizwamo..." +#. 5sPuS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3112,6 +3493,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "Uguhindurwa ku ingero fatizo z'ifaranga muri moderi y'akadirishya..." +#. JuVQA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3121,6 +3503,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Kurangiza" +#. xsatA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3129,6 +3512,7 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "Guhitamo ububiko" +#. o4Myk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3137,6 +3521,7 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "Guhitamo dosiye" +#. 5khdm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3145,6 +3530,7 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "Guhitamo ububiko nteego" +#. Ldc4o #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3154,6 +3540,7 @@ msgctxt "" msgid "non-existent" msgstr "Ntibibaho" +#. bh9MB #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3163,6 +3550,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Muhinduzi wa Euro" +#. tb9sF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3171,6 +3559,7 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Bishoboka ko impapurozisesuye zirinzwe zarekwa kurindwa gato?" +#. zFqxc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3179,6 +3568,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Injizamo ijambobanga kugira ngo ureke kurinda imbonerahamwe %1TableName%1" +#. t2n9c #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3187,6 +3577,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "Ijambobanga siryo!" +#. YPd7L #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3195,6 +3586,7 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "Urupapuro rurarinzwe" +#. JbEyK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3203,6 +3595,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Iburira!" +#. tYfDo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3211,6 +3604,7 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Ukurindwa ku impapuro ntikuzavanwaho." +#. YfPkn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3219,6 +3613,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "Urupapuro ntirushobora kutarindwa" +#. PisTE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3227,6 +3622,7 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "Nyobora ntabwo ishobora guhindura iyi nyandiko kubera ko imiterere y'utuzu idashobora guhindurwa mu nyandiko zirimo impapurotuzu zirinzwe." +#. t5jgU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3235,6 +3631,7 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "Umenye ko Muhindura Euro idashobora, atari ibyo, kwandika iyi nyandiko!" +#. MwoXF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3243,6 +3640,7 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Hitamo mbere ifaranga ryo guhindurwa!" +#. CzTMy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3251,6 +3649,7 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Ijambobanga:" +#. QBznu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3259,6 +3658,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "YEGO" +#. ALxZG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3267,6 +3667,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Kureka" +#. bTNoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3275,6 +3676,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Wahitamo inyandiko Calc %PRODUCTNAME mu kwandika!" +#. 8QobR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3283,6 +3685,7 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' nta bwo ari ububiko!" +#. saw7C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3291,6 +3694,7 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "Inyandiko irasomwa gusa!" +#. GZECF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3300,6 +3704,7 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Dosiye '<1>' isanzwemo.<CR>Urifuza kuyisimbura? " +#. 9dJcF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3308,6 +3713,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Urifuza koko kurangiza ihindurangero hano?" +#. ufpoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3316,6 +3722,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Kureka Nyobora" +#. HCfhF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3324,6 +3731,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Irinyaportugari Escudo" +#. 4PAvX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3332,6 +3740,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "Iridace Guilder" +#. VzRz9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3340,6 +3749,7 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "Irifaransa Franc" +#. rQFWP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3348,6 +3758,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "Irinyaporonye Peseta" +#. tc8KC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3356,6 +3767,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "Iritariyani Lira" +#. XgEB3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3364,6 +3776,7 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "Iridage Mark" +#. 7sBxK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3372,6 +3785,7 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "Iribirigi Franc" +#. nLYJf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3380,6 +3794,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "Irinya-irirande Punt" +#. rujpn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3388,6 +3803,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Irinyarugizamburu Franc" +#. jR3cM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3396,6 +3812,7 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "Irinya-ositariya Schilling" +#. 8x4oF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3404,6 +3821,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "Irifinirande Mark" +#. LsUXE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3412,6 +3830,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "Irigereki Drachma" +#. cks9C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3420,6 +3839,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Tola y'Igisilovene" +#. CMbyy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3428,6 +3848,7 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "Ifaranga ryagenwe ku nyandiko ntabwo ari ifaranga nyaburayi!" +#. HyCde #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3436,6 +3857,7 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "Ururimi rwagenwe kuri sisitemu y'imikorere yawe ntabwo ari ururimirw'Ubumwe bw'Ibihugu by'i Burayi mu Bukungu." +#. GAtT3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3444,6 +3866,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "" +#. iXDND #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3452,6 +3875,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "" +#. NRqiA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3460,6 +3884,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian Lats" msgstr "" +#. N9Psc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3468,6 +3893,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian Litas" msgstr "" +#. eDjBr #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3476,6 +3902,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Aho bigeze" +#. JhTCq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3484,6 +3911,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Kubona inyandiko za ngombwa..." +#. CLY8k #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3492,6 +3920,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "Guhindura inyandiko... " +#. Fh3Fg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3500,6 +3929,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Amagenamiterere:" +#. C3AGk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3508,6 +3938,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet is always unprotected" msgstr "Urupapuro igihe cyose rutarinzwe" +#. BBZaA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3516,6 +3947,7 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Ihitamo ry'Ingingo" +#. DbGhN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3524,6 +3956,7 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "Ikosa igihe cyo kubika inyandiko! Igikorwa gikurikira ntishobora kudakorwa." +#. LTS44 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3532,6 +3965,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Kureka" +#. qXu5G #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3540,6 +3974,7 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "Yego" +#. VkFhm #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3549,6 +3984,7 @@ msgctxt "" msgid "(Standard)" msgstr "Bisanzwe" +#. YUTxB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3557,6 +3993,7 @@ msgctxt "" msgid "Autumn Leaves" msgstr "" +#. Bmx9P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3565,6 +4002,7 @@ msgctxt "" msgid "Be" msgstr "" +#. AYcUq #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3574,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "Umukara n'Umweru" +#. kNA76 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3582,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "Blackberry Bush" msgstr "" +#. AsnuA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3590,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue Jeans" msgstr "" +#. VgzDD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3598,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "Fifties Diner" msgstr "" +#. YDRhE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3606,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "Glacier" msgstr "" +#. 769K8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3614,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "Green Grapes" msgstr "" +#. bNeCA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3622,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Inyanja" +#. LYvgg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3630,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Millennium" msgstr "" +#. 2dsey #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3638,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "" +#. sobFj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3646,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Neon" msgstr "" +#. E9VPF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3655,6 +4103,7 @@ msgctxt "" msgid "Night" msgstr "Iburyo" +#. VFByN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3663,6 +4112,7 @@ msgctxt "" msgid "PC Nostalgia" msgstr "" +#. FCRpD #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3672,6 +4122,7 @@ msgctxt "" msgid "Pastel" msgstr "Komeka" +#. uAsPp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3680,6 +4131,7 @@ msgctxt "" msgid "Pool Party" msgstr "" +#. GDi2u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3688,6 +4140,7 @@ msgctxt "" msgid "Pumpkin" msgstr "" +#. piSqr #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3696,6 +4149,7 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Uwandikiwe" +#. Cy8W9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3704,6 +4158,7 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "Uwandikiwe umwe" +#. rH3a3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3712,6 +4167,7 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Abandikiwe benshi (Ububikoshingiro bw'aderesi)" +#. G8T6x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3720,6 +4176,7 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "Ikoresha ry'iyi Moderi" +#. wTrM9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3728,6 +4185,7 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "Ikosa yagaragaye." +#. K77VB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3736,6 +4194,7 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Gukanda ku karindamwanya no gusimbuza" +#. hRJRf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3744,6 +4203,7 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Isosiyeti" +#. c6Zjp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3752,6 +4212,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Agashami" +#. cYzGQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3760,6 +4221,7 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Izina ry'idini" +#. BEmdM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3768,6 +4230,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Izina ry'Ababyeyi" +#. fxfq5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3776,6 +4239,7 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Umuhanda" +#. DxdCD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3784,6 +4248,7 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Igihugu" +#. uNexF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3792,6 +4257,7 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Umubare ZIP/w'Iposita" +#. qHMFm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3800,6 +4266,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Umujyi" +#. AqdCs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3808,6 +4275,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Umutwe" +#. s8G9A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3816,6 +4284,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ibirindiro" +#. Wa8WF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3824,6 +4293,7 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "Ifishi y'aderesi" +#. 5FwLR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3832,6 +4302,7 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Izibanza" +#. zH6b3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3840,6 +4311,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Indamukanyo" +#. wDEfh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3848,6 +4320,7 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "Telefoni yo mu rugo" +#. LJ5ou #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3856,6 +4329,7 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "Telephoni y'akazi" +#. hJQtY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3864,14 +4338,16 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Fagisi" +#. jmiN2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_17\n" "property.text" -msgid "E-Mail" -msgstr "Imeli" +msgid "Email" +msgstr "" +#. w7uK5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3880,6 +4356,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" +#. bgJJe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3888,6 +4365,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Ibisobanuro" +#. EhQEg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3896,6 +4374,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "Gusimbura Umwanya 1" +#. bZ4za #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3904,6 +4383,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "Gusimbura Umwanya 2" +#. vgr7W #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3912,6 +4392,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "Gusimbura Umwanya 3" +#. TGKbX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3920,6 +4401,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "Gusimbura Umwanya 4" +#. HTUTU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3928,6 +4410,7 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" +#. BkAJF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3936,6 +4419,7 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Leta" +#. 8NXAm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3944,6 +4428,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "Telefoni yo mu biro" +#. RvvuS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3952,6 +4437,7 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Peja" +#. M65e8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3960,6 +4446,7 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "Telefoni igendanwa" +#. hNCCT #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3968,6 +4455,7 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "Izindi telefoni" +#. jNWYd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3976,6 +4464,7 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "URL ya kalindari" +#. Ad3kk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3984,6 +4473,7 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Gutumira" +#. gpGUV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3992,6 +4482,7 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "Akamenyetso 'Uwandikiwe' ntikabonetse." +#. G6KuE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4000,6 +4491,7 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Ifishi y'imyanya y'inyuguti ntishoboye gushyirwamo." +#. WM8Eu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4008,6 +4500,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "Moderi y'icyegeranyo" +#. 3Yeqe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4016,6 +4509,7 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "Ihitamo rigomba kwemezwa." +#. BEWBh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4024,6 +4518,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "Ubwoko bw'Ibyegeranyo" +#. hyGRE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4032,6 +4527,7 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "Ibisubizo by'Ibyegeranyo" +#. DMfQn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4040,6 +4536,7 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Ibyegeranyo by'Isuzuma" +#. 9zy6P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4048,6 +4545,7 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "Umwanya w'umukoresha ntabwo usobanuye!" +#. DzUkS #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4057,6 +4555,7 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created:" msgstr "Ububiko '%1' ntibushoboye kuremwa: " +#. JDcBR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4065,6 +4564,7 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Ububiko '%1' ntibushoboye ntibubaho" +#. WcmGg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4073,6 +4573,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Urifuza kuyirema none aha?" +#. 6rvR2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4081,6 +4582,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Ifashayobora" +#. qeDY7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4089,6 +4591,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Kureka" +#. yZGTC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4097,6 +4600,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< Inyuma" +#. Wc2Fp #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4106,6 +4610,7 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >" msgstr "Komeza >>" +#. tntS5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4114,6 +4619,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "Guhindura" +#. CL4tm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4122,6 +4628,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Gufunga" +#. 3FYU3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4130,6 +4637,7 @@ msgctxt "" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "" +#. ZQwGS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4138,6 +4646,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Guhitamo ubwoko bw'inyandiko yo guhindurwa:" +#. 8QmDc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4146,6 +4655,7 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "Moderi Word" +#. AujXQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4154,6 +4664,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "Moderi Excel" +#. hPB75 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4162,6 +4673,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "Moderi PowerPoint" +#. QUiMA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4170,6 +4682,7 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "Inyandiko Word" +#. BDr26 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4178,6 +4691,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "Inyandiko Excel" +#. 9RwAv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4186,6 +4700,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint/Publisher documents" msgstr "" +#. uCxvB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4194,6 +4709,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" +#. s4vuw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4202,6 +4718,7 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "Incamake:" +#. uAmbh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4210,6 +4727,7 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "Moderi_Zazanywe" +#. As7iy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4218,6 +4736,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Inyandiko" +#. tbXgc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4226,6 +4745,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Modeli" +#. foG9h #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4235,6 +4755,7 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Dosiye '<1>' isanzwemo.<CR>Urifuza kuyisimbura? " +#. bvMuH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4243,6 +4764,7 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "Ububiko ntibubaho" +#. Jh3WF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4251,6 +4773,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Urifuza koko kurangiza ihindurangero hano?" +#. zuFo9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4259,6 +4782,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Kureka Nyobora" +#. MNVFe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4267,6 +4791,7 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred in the wizard." msgstr "" +#. VzQoq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4275,6 +4800,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Ikosa" +#. mFTyW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4283,6 +4809,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Urifuza gusibumbura inyandiko utabajijwe?" +#. rWgBN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4291,6 +4818,7 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Inyandiko makoro igomba gusubirwamo." +#. GDbH6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4299,6 +4827,7 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Inyandiko '<1>' ntibora kubikwa." +#. GcGjC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4307,6 +4836,7 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Inyandiko '<1>' ntibora gufungurwa." +#. XG3Dg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4315,6 +4845,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "Guhitamo ububiko" +#. 8DV2D #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4323,6 +4854,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Munduzi y'Inyandiko" +#. 6hySA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4331,6 +4863,7 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "Hashyizwemo n'ububiko bwungirije" +#. Juv8i #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4339,6 +4872,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Aho bigeze" +#. EWECA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4347,6 +4881,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Ibona ry'inyandiko z'ingenzi:" +#. zTpAx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4355,6 +4890,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "Uguhindura inyandiko" +#. B6PuJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4363,6 +4899,7 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "Byabonetse:" +#. 9G86q #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4372,6 +4909,7 @@ msgctxt "" msgid "\"%1 found" msgstr "%1 byabonetse" +#. GmveL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4380,6 +4918,7 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "Byarangiye" +#. yZCLk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4388,6 +4927,7 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "Inyandiko soko" +#. vDd4X #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4396,6 +4936,7 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "Inyandiko nteego" +#. VyLKU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4404,6 +4945,7 @@ msgctxt "" msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "<COUNT> inyandiko zahinduwe" +#. D8KY3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4412,6 +4954,7 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Ububiko bwungirije bwose buzarebwa" +#. 8Bmz9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4420,6 +4963,7 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Ibi bizoherezwa mu bubiko bukurikira:" +#. 8atHD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4428,6 +4972,7 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "Kuvana muri:" +#. zpCFk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4436,6 +4981,7 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "Kubika ku:" +#. C7a2B #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4444,6 +4990,7 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "Kurema dosiye bikamikorere" +#. pzBG4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4452,6 +4999,7 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Dosiye bikamikorere izaremwa mu bubiko uri gukoreramo" +#. mDG8Y #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4460,6 +5008,7 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "Kwerekana dosiye bikamikorere" +#. 7S3Ct #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4468,6 +5017,7 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Inyandiko zose za Word ziri mu bubiko bukurikira zizakururwa:" +#. iBJo8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4476,6 +5026,7 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Inyandiko zose za Excel ziri mu bubiko bukurikira zizakururwa:" +#. kZfUh #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4485,6 +5036,7 @@ msgctxt "" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Moderi zose za PowerPoint ziri mu bubiko bukurikira zizakururwa:" +#. AEPyE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4493,6 +5045,7 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Moderi zose za Word ziri mu bubiko bukurikira zizakururwa:" +#. G2vMa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4501,6 +5054,7 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Moderi zose za Excel ziri mu bubiko bukurikira zizakururwa:" +#. AEEwA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" |