aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/rw/xmlsecurity
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/rw/xmlsecurity
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/rw/xmlsecurity')
-rw-r--r--source/rw/xmlsecurity/source/component.po3
-rw-r--r--source/rw/xmlsecurity/source/dialogs.po80
2 files changed, 2 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/rw/xmlsecurity/source/component.po b/source/rw/xmlsecurity/source/component.po
index 0114a922909..2fd018782fb 100644
--- a/source/rw/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/rw/xmlsecurity/source/component.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:30+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `Ns`
#: warnbox.src
msgctxt ""
"warnbox.src\n"
diff --git a/source/rw/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/rw/xmlsecurity/source/dialogs.po
index c4f6057a6c0..ef81b186861 100644
--- a/source/rw/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/rw/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:30+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. aR\!
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "Inyandiko irimo makoro z'inyandiko zashyizweho umukono na:"
-#. Z:}]
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros."
msgstr "Inyandiko irimo makoro z'inyandiko."
-#. aB(:
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Signatures..."
msgstr "Kureba imikono..."
-#. QM51
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr "Makoro zishobora kubamo virusi. Guhagarika makoro y'inyandiko usanga ari kubika buri gihe. Nuhagarika makoro ushobora gutakaza imikorere yatanzwe na makoro z'inyandiko."
-#. [n.s
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr "Buri gihe wizere makoro zivuye kuri iyi nkomoko"
-#. wU*N
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Macros"
msgstr "Gufungura Makoro"
-#. A1of
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Macros"
msgstr "Guhagarika za makoro"
-#. %L\L
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "Iburira ry'Umutekano"
-#. jB%.
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the certificate you want to use for signing"
msgstr "Hitamo icyemezo ushaka gukoresha mu itanga mukono"
-#. jL(]
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr "Bisohowe kuri\t Bisohowe na\t Itariki yo kurangira"
-#. 8}*t
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "Kureba Icyemezo..."
-#. J`Cn
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Certificate"
msgstr "Guhitamo Icyemezo"
-#. ||,g
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Level"
msgstr "Urwego rw'umutekano"
-#. T:BE
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted Sources"
msgstr "Inkomoko zizewe"
-#. 6XJD
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Kugarura"
-#. 5fHA
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security"
msgstr "Umutekano wa Makoro"
-#. M!t)
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgstr ""
"Gihanitse cyane.\n"
"Makoro ziturutse ahantu hizewe ni zo zonyine zemerewe gukora. Izindi makoro zose, zaba zashyizweho umukono cyangwa zitawushyizweho, zahagaritswe."
-#. J6p1
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgstr ""
"Byo hejuru.\n"
"Gusa makoro zahawe umukono haherewe ku nkomoko zizewe nizo zemewe gukora. Makoro zitahawe umukono zahagaritswe."
-#. Pb[G
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgstr ""
"Cyo hagati.\n"
"Kwemeza ni ngombwa mbere yo gukoresha makoro ziturutse ahantu hatizewe."
-#. .w*J
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -227,7 +207,6 @@ msgstr ""
"Cyo hasi (ntabwo itegeko).\n"
"Makoro zizakoreshwa nta kwemeza. Koresha iri genamiterere gusa niba uzi neza ko inyandiko zose zifungurwa nta kibazo zifite."
-#. yb%k
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted certificates"
msgstr "Ibyemezo bizewe"
-#. 1@Ag
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr "Bisohowe kuri\t Bisohowe na\tItariki yo kurangira"
-#. P)!z
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Kongeraho..."
-#. A\u=
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "View..."
msgstr "Kureba..."
-#. Lgdc
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Gukuraho"
-#. N(O-
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted file locations"
msgstr "Aho dosiye ziri hizewe"
-#. gP@K
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
-#. 4=$\
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Kongeraho..."
-#. KP0l
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Gukuraho"
-#. Gee$
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Iri genamiterere ririnzwe n'Umugenzuzi"
-#. \l-:
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed the document content:"
msgstr "Ibikurikira byahaye umukono ibiri mu nyandiko:"
-#. .ynC
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr "Ibikurikira byahaye umukono makoro y'inyandiko:"
-#. Y]hB
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed this package:"
msgstr "Ibikurikira byahaye umukono iyi rukomatanya:"
-#. %Hre
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate"
msgstr "\tBishyizweho umukono na\tIkiranga mubare gisohowe na\tItariki"
-#. F;QU
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid signature"
msgstr "Umukono wemeye"
-#. !n?\
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "Icyemezo ntabwo cyashoboye kwemezwa"
-#. a:3#
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "Imikono muri iyi nyandiko ntimeze neza"
-#. xg4$
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr "Imikono muri iyi nyandiko iremewe"
-#. H=%7
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -416,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr ""
-#. ;?ez
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -426,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "Imikono muri iyi nyandiko ntimeze neza"
-#. xL)s
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -436,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "Kureba Icyemezo..."
-#. :Bh)
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -446,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sign Document..."
msgstr "Kongeraho..."
-#. d?mA
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Gukuraho"
-#. Pa74
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -466,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Gufunga"
-#. [a,t
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Imikono bimenyetsomibare"
-#. (SHf
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -487,7 +441,6 @@ msgid ""
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
-#. 74W+
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -498,7 +451,6 @@ msgid ""
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
-#. JGp(
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -508,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Rusange"
-#. #Ta$
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -518,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Birambuye"
-#. GK@-
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -528,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification Path"
msgstr "Inzira y'Icyemezo"
-#. PS?`
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -537,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate"
msgstr "Kureba Icyemezo"
-#. ?oX$
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -547,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid " Certificate Information"
msgstr " Ibisobanuro by'Icyemezo"
-#. ^ou[
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -557,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
msgstr "Iyi mpamyabushobozi yajyenewe impamvu zikurikira:"
-#. Z6.m
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -567,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to:"
msgstr "Byasohowe kubera:"
-#. GN),
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -577,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued by:"
msgstr "Byasohowe na:"
-#. /VWZ
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -587,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%"
msgstr "Byemewe guhera %SDATE% kugeza %EDATE%"
-#. E?uB
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -597,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "Ufite urufunguzo mwihariko rujyanye n'iyi mpamyabushobozi."
-#. E|3d
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -607,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "Icyemezo ntabwo cyashoboye kwemezwa."
-#. i@[;
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -617,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field\tValue"
msgstr "Umwanya\tAgaciro"
-#. =c2(
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -627,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Verisiyo"
-#. olDU
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -637,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serial Number"
msgstr "Nimero Iranga"
-#. WPn.
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -647,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Ikurikiranyasubiza ry'umukono"
-#. em%r
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -657,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issuer"
msgstr "Wasohoye"
-#. iWkn
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -667,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "Ikiranga nyakamwe ky'usohora"
-#. O(_j
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -677,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid From"
msgstr "Kwemeza bivuye"
-#. FDDg
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -687,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid to"
msgstr "Kwemeza ku"
-#. ,J4[
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -697,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Ikivugwaho"
-#. ^pNU
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -707,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "Ikiranga nyakamwe y'ibivugwaho"
-#. jNMN
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -717,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject Algorithm"
msgstr "Ikurikiranyasubiza ry'ibivugwaho"
-#. `TXZ
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -727,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Public Key"
msgstr "Urufunguzo Rusange"
-#. +A8I
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -737,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Ikurikiranyasubiza ry'umukono"
-#. TASG
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -747,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbprint SHA1"
msgstr "Igikumwe SHA1"
-#. qM}W
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -757,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "Igikumwe MD5"
-#. 8f7q
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -767,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification path"
msgstr "Inzira ry'icyemezo"
-#. eU+U
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -777,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "Kureba Icyemezo..."
-#. 7Qg~
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -787,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification status"
msgstr "Imimerere y'icyemezo"
-#. c7h~
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -797,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate is OK."
msgstr "Icyemezo nta kibazo gifite."
-#. }JTT
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"