diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/sa-IN/basctl/uiconfig | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/basctl/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/sa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 72 |
1 files changed, 41 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/sa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index d4ec24c2fca..8a1cd390973 100644 --- a/source/sa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/sa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:43+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411965811.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "चालय" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Library" -msgstr "" +msgstr "नूतनपुस्तकालयः" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Module" -msgstr "" +msgstr "नूतनप्रतिमानम्" #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy @@ -114,7 +115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "मेक्रो नाम" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -123,7 +124,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Default User Interface Language" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतप्रयोक्तृ इण्टेर्फेस् भाषां स्थापय" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतभाषाः" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Available Languages" -msgstr "" +msgstr "उपलब्धभाषाः" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -151,6 +152,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." msgstr "" +"मूलभूतप्रयोक्तृइण्टेर्फेस्भाषां निर्देष्टुं भाषां वृणु । वृतभाषायै \n" +" साधनसम्पत्तयः उत्पादितुं सर्वाणि विद्यमानानि वर्तमानानि स्ट्रिङ्ग्स् \n" +" निर्दिष्टानि भवन्ति ।" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -160,6 +164,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." msgstr "" +"सङ्कलितुं भाषाः वृणु । एभ्यः भाषाभ्यः साधनसम्पत्तयः लैब्रेरि मध्ये \n" +" उत्पादिताः भवन्ति । वर्तमानमूलभूतप्रयोक्तृइण्टेर्फेस्भाषायाः स्ट्रिङ्ग्स् \n" +" मूलभूतेन एतासु नूतनसाधनसम्पत्तीषु कापी कृतानि भविष्यन्ति ।" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -168,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add User Interface Languages" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृइण्टेर्फेस्भाषाः सङ्कलय" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -177,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "संवादः" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -231,7 +238,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Export Basic library" -msgstr "" +msgstr "मौलिकपुस्तकालयं निर्यातय" #: exportdialog.ui msgctxt "" @@ -249,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export as BASIC library" -msgstr "" +msgstr "BASIC लैब्रेरीरूपेण निर्यातय" #: gotolinedialog.ui msgctxt "" @@ -276,7 +283,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import Libraries" -msgstr "" +msgstr "पुस्तकालयान् आयातय" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -285,7 +292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "" +msgstr "संदर्भ इव समावेशय (पाठ्य-मात्रम्)" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -294,7 +301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace existing libraries" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानपुस्तकालयान् प्रतिस्थापय" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -303,7 +310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -366,7 +373,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "खण्डनबिन्दून् प्रबन्धय" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -375,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "सक्रियम्" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -384,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass Count:" -msgstr "" +msgstr "पासगणना :" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -393,7 +400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "खण्डनबिन्दवः" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -402,7 +409,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस् भाषाः निर्वाहय [$1]" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -411,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Present Languages" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानभाषाः" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -421,6 +428,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." msgstr "" +"प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस् स्थानीकाय यदि साथानीककरणं न विद्यते तर्हि मूलभूतभाषा \n" +" उपयोजिता भवति । अनन्तरं सर्वाणि स्ट्रिङ्ग्स् मूलभूतभाषाभ्यः \n" +" नूतनसङ्कलितभाषाणां साधनस्पत्तिभ्यः कापी कृतानि भवन्ति ।" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -429,7 +439,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय..." #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -438,7 +448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -510,7 +520,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME मौलिकमैक्रोव्यवस्थापकः" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -519,7 +529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमानानि" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -528,7 +538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dialogs" -msgstr "" +msgstr "संवादाः" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -537,4 +547,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Libraries" -msgstr "" +msgstr "पुस्तकालयाः" |