diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/sa-IN/chart2 | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/chart2')
-rw-r--r-- | source/sa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po | 1978 |
1 files changed, 1978 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po new file mode 100644 index 00000000000..3e5cc183a2c --- /dev/null +++ b/source/sa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -0,0 +1,1978 @@ +#. extracted from chart2/source/controller/dialogs.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:35+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sa_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text +msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text" +msgid "Ve~rtically stacked" +msgstr "ऋजुरूपेण स्टैक् कृतम्" + +#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text +msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text" +msgid "~Degrees" +msgstr "अंशाः" + +#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text +msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "पाठ्यदिशा" + +#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_TEXTDIR.fixedtext.text +msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_TEXTDIR.fixedtext.text" +msgid "Te~xt direction" +msgstr "" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_COLUMN.string.text +msgid "Column" +msgstr "स्तम्भः" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_BAR.string.text +msgid "Bar" +msgstr "पट्टः" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_AREA.string.text +msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_AREA.string.text" +msgid "Area" +msgstr "क्षेत्रम्" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_PIE.string.text +msgid "Pie" +msgstr "पै" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_PIE_EXPLODED.string.text +msgid "Exploded Pie Chart" +msgstr "स्फुटित-पै-तालिका" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_DONUT_EXPLODED.string.text +msgid "Exploded Donut Chart" +msgstr "स्फुटित-डोनट्-तालिका" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_DONUT.string.text +msgid "Donut" +msgstr "डोनट्" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_LINE.string.text +msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_LINE.string.text" +msgid "Line" +msgstr "रेखा" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_XY.string.text +msgid "XY (Scatter)" +msgstr "XY (प्रसारय)" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_POINTS_AND_LINES.string.text +msgid "Points and Lines" +msgstr "बिन्दवः रेखाः च" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_POINTS_ONLY.string.text +msgid "Points Only" +msgstr "बिन्दवः एव" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINES_ONLY.string.text +msgid "Lines Only" +msgstr "रेखाः एव" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINES_3D.string.text +msgid "3D Lines" +msgstr "3D रेखाः" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE.string.text +msgid "Column and Line" +msgstr "स्तम्भः रेखा च" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_COLUMN.string.text +msgid "Columns and Lines" +msgstr "स्तम्भाः रेखाः च" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_STACKEDCOLUMN.string.text +msgid "Stacked Columns and Lines" +msgstr "स्टैक् कृताः स्तम्भाः रेखाः च" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_NET.string.text +msgid "Net" +msgstr "नेट" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_STOCK.string.text +msgid "Stock" +msgstr "स्टोक्" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_1.string.text +msgid "Stock Chart 1" +msgstr "सङ्ग्रहकोष्ठकपटः 1 " + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_2.string.text +msgid "Stock Chart 2" +msgstr "सङ्ग्रहकोष्ठकपटः 2" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_3.string.text +msgid "Stock Chart 3" +msgstr "सङ्ग्रहकोष्ठकपटः 3" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_4.string.text +msgid "Stock Chart 4" +msgstr "सङ्ग्रहकोष्ठकपटः 4" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_NORMAL.string.text +msgid "Normal" +msgstr "सामान्यम्" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_STACKED.string.text +msgid "Stacked" +msgstr "राशीकृतम्" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_PERCENT.string.text +msgid "Percent Stacked" +msgstr "स्टैक् कृतं प्रतिशतम्" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text +msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text" +msgid "Deep" +msgstr "गहनम्" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_FILLED.string.text +msgid "Filled" +msgstr "" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_BUBBLE.string.text +msgid "Bubble" +msgstr "" + +#: Strings_ChartTypes.src#STR_BUBBLE_1.string.text +msgid "Bubble Chart" +msgstr "" + +#: Strings.src#STR_DLG_CHART_WIZARD.string.text +msgid "Chart Wizard" +msgstr "तालिका विजर्ड्" + +#: Strings.src#STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES.string.text +msgid "Smooth Lines" +msgstr "श्लक्ष्णरेखाः" + +#: Strings.src#STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE.string.text +msgid "Number Format for Percentage Value" +msgstr "प्रतिशतमूल्याय सङ्ख्यारचना" + +#: Strings.src#STR_PAGE_CHARTTYPE.string.text +msgid "Chart Type" +msgstr "कोष्ठकपटप्रकारः" + +#: Strings.src#STR_PAGE_DATA_RANGE.string.text +msgid "Data Range" +msgstr "डाटागोचरः" + +#: Strings.src#STR_PAGE_CHART_ELEMENTS.string.text +msgid "Chart Elements" +msgstr "तालिकातत्त्वानि" + +#: Strings.src#STR_PAGE_CHART_LOCATION.string.text +msgid "Chart Location" +msgstr "तालिकास्थानम्" + +#: Strings.src#STR_PAGE_LINE.string.text +msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_LINE.string.text" +msgid "Line" +msgstr "रेखा" + +#: Strings.src#STR_PAGE_BORDER.string.text +msgid "Borders" +msgstr "सीमाः" + +#: Strings.src#STR_PAGE_AREA.string.text +msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_AREA.string.text" +msgid "Area" +msgstr "क्षेत्रम्" + +#: Strings.src#STR_PAGE_TRANSPARENCY.string.text +msgid "Transparency" +msgstr "पारदर्शिता" + +#: Strings.src#STR_PAGE_FONT.string.text +msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_FONT.string.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: Strings.src#STR_PAGE_FONT_EFFECTS.string.text +msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_FONT_EFFECTS.string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "अक्षरगणप्रभावाः" + +#: Strings.src#STR_PAGE_NUMBERS.string.text +msgid "Numbers" +msgstr "संख्याः" + +#: Strings.src#STR_PAGE_POSITION.string.text +msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_POSITION.string.text" +msgid "Position" +msgstr "अवस्थितिः" + +#: Strings.src#STR_BUTTON_UP.string.text +msgid "Up" +msgstr "ऊपरि" + +#: Strings.src#STR_BUTTON_DOWN.string.text +msgid "Down" +msgstr "अधः" + +#: Strings.src#STR_PAGE_LAYOUT.string.text +msgid "Layout" +msgstr "अभिन्यासः" + +#: Strings.src#STR_PAGE_OPTIONS.string.text +msgid "Options" +msgstr "विकल्पाः" + +#: Strings.src#STR_PAGE_SCALE.string.text +msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_SCALE.string.text" +msgid "Scale" +msgstr "मापनी" + +#: Strings.src#STR_PAGE_POSITIONING.string.text +msgid "Positioning" +msgstr "अवस्थितिः" + +#: Strings.src#STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE.string.text +msgid "Type" +msgstr "वर्गः" + +#: Strings.src#STR_PAGE_XERROR_BARS.string.text +#, fuzzy +msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_XERROR_BARS.string.text" +msgid "X Error Bars" +msgstr "Y दोषपट्टाः" + +#: Strings.src#STR_PAGE_YERROR_BARS.string.text +#, fuzzy +msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_YERROR_BARS.string.text" +msgid "Y Error Bars" +msgstr "Y दोषपट्टाः" + +#: Strings.src#STR_PAGE_ZERROR_BARS.string.text +#, fuzzy +msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ZERROR_BARS.string.text" +msgid "Z Error Bars" +msgstr "Y दोषपट्टाः" + +#: Strings.src#STR_PAGE_ALIGNMENT.string.text +msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ALIGNMENT.string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "संरेखणम्" + +#: Strings.src#STR_PAGE_PERSPECTIVE.string.text +msgid "Perspective" +msgstr "दृश्यछाया" + +#: Strings.src#STR_PAGE_APPEARANCE.string.text +msgid "Appearance" +msgstr "आलोकः" + +#: Strings.src#STR_PAGE_ILLUMINATION.string.text +msgid "Illumination" +msgstr "प्रदीपनम्" + +#: Strings.src#STR_PAGE_ASIAN.string.text +msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ASIAN.string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS.string.text +msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" +msgstr "मध्यमूल्यरेखा %AVERAGE_VALUE मूल्येन तथा %STD_DEVIATION प्रामाणिकविचलनेन च सह" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS.string.text +msgid "Axis" +msgstr "अक्षः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS_X.string.text +msgid "X Axis" +msgstr "X अक्षः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS_Y.string.text +msgid "Y Axis" +msgstr "Y अक्षः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS_Z.string.text +msgid "Z Axis" +msgstr "Z अक्षः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS.string.text +#, fuzzy +msgid "Secondary X Axis" +msgstr "गौणः Y अक्षः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS.string.text +#, fuzzy +msgid "Secondary Y Axis" +msgstr "गौणः Y अक्षः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_AXES.string.text +msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_AXES.string.text" +msgid "Axes" +msgstr "अक्षाः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_GRIDS.string.text +msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_GRIDS.string.text" +msgid "Grids" +msgstr "जालानि" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID.string.text +msgid "Grid" +msgstr "जालिका" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X.string.text +msgid "X Axis Major Grid" +msgstr "X अक्षमुख्यजालम्" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y.string.text +msgid "Y Axis Major Grid" +msgstr "Y अक्षमुख्यजालम्" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z.string.text +msgid "Z Axis Major Grid" +msgstr "Z अक्षमुख्यजालम्" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MINOR_X.string.text +msgid "X Axis Minor Grid" +msgstr "X अक्षगौणजालम्" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y.string.text +msgid "Y Axis Minor Grid" +msgstr "Y अक्षगौणजालम्" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z.string.text +msgid "Z Axis Minor Grid" +msgstr "Z अक्षगौणजालम्" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_LEGEND.string.text +msgid "Legend" +msgstr "पुष्पिका" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE.string.text +msgid "Title" +msgstr "शीर्षकम्" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLES.string.text +msgid "Titles" +msgstr "शीर्षकाणि" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_MAIN.string.text +msgid "Main Title" +msgstr "मुख्यशीर्षकः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SUB.string.text +msgid "Subtitle" +msgstr "उपशीर्षकः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS.string.text +msgid "X Axis Title" +msgstr "X अक्षशीर्षकः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS.string.text +msgid "Y Axis Title" +msgstr "Y अक्षशीर्षकः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS.string.text +msgid "Z Axis Title" +msgstr "Z अक्षशीर्षकः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.string.text +msgid "Secondary X Axis Title" +msgstr "गौणः X अक्षशीर्षकः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.string.text +msgid "Secondary Y Axis Title" +msgstr "गौणः X अक्षशीर्षकः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_LABEL.string.text +msgid "Label" +msgstr "अंकितकम्" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_DATALABELS.string.text +msgid "Data Labels" +msgstr "लेखांकितकानि" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_DATAPOINT.string.text +msgid "Data Point" +msgstr "लेखाबिंदु" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_DATAPOINTS.string.text +msgid "Data Points" +msgstr "डाटाबिन्दवः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL.string.text +msgid "Legend Key" +msgstr "लेजण्ड् कुञ्चिका" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES.string.text +msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES.string.text" +msgid "Data Series" +msgstr "लेखाश्रृंखला" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL.string.text +msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL.string.text" +msgid "Data Series" +msgstr "लेखाश्रृंखला" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE.string.text +msgid "Trend Line" +msgstr "ट्रेण्ट् रेखा" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVES.string.text +msgid "Trend Lines" +msgstr "ट्रेण्ट् रेखाः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS.string.text +msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" +msgstr "%FORMULA ट्रेण्ड् रेखा R² = %RSQUARED शुद्धतया सह" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE.string.text +msgid "Mean Value Line" +msgstr "मध्यमूल्यरेखा" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_EQUATION.string.text +msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_EQUATION.string.text" +msgid "Equation" +msgstr "समीकरणम्" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_X.string.text +#, fuzzy +msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_X.string.text" +msgid "X Error Bars" +msgstr "Y दोषपट्टाः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y.string.text +#, fuzzy +msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y.string.text" +msgid "Y Error Bars" +msgstr "Y दोषपट्टाः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z.string.text +#, fuzzy +msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z.string.text" +msgid "Z Error Bars" +msgstr "Y दोषपट्टाः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_STOCK_LOSS.string.text +msgid "Stock Loss" +msgstr "व्यतिरेकविचलनम्" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_STOCK_GAIN.string.text +msgid "Stock Gain" +msgstr "अन्वयविचलनम्" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_PAGE.string.text +msgid "Chart Area" +msgstr "कोष्ठकपटक्षेत्रम्" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_DIAGRAM.string.text +msgid "Chart" +msgstr "तालिका" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL.string.text +msgid "Chart Wall" +msgstr "कोष्ठकपटभित्तिः" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR.string.text +msgid "Chart Floor" +msgstr "कोष्ठकपटतलम्" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_SHAPE.string.text +msgid "Drawing Object" +msgstr "" + +#: Strings.src#STR_TIP_SELECT_RANGE.string.text +msgid "Select data range" +msgstr "डाटागोचरं वृणु" + +#: Strings.src#STR_TIP_CHOOSECOLOR.string.text +msgid "Select a color using the color dialog" +msgstr "वर्णसंवादम् उपयुज्य वर्णमेकं वृणु" + +#: Strings.src#STR_TIP_LIGHTSOURCE_X.string.text +msgid "Light Source %LIGHTNUMBER" +msgstr "प्रकाशमूलम् %LIGHTNUMBER" + +#: Strings.src#STR_TIP_DATASERIES.string.text +msgid "Data Series '%SERIESNAME'" +msgstr "डाटाततिः '%SERIESNAME'" + +#: Strings.src#STR_TIP_DATAPOINT_INDEX.string.text +msgid "Data Point %POINTNUMBER" +msgstr "डाटाबिन्दुः %POINTNUMBER" + +#: Strings.src#STR_TIP_DATAPOINT_VALUES.string.text +msgid "Values: %POINTVALUES" +msgstr "मूल्यानि : %POINTVALUES" + +#: Strings.src#STR_TIP_DATAPOINT.string.text +msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES" +msgstr "%POINTNUMBER डाटाबिन्दुः, %SERIESNUMBER डाटाततिः, मूल्यानि : %POINTVALUES" + +#: Strings.src#STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED.string.text +msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES" +msgstr "%POINTNUMBER डाटाबिन्दुः %SERIESNUMBER डाटातत्यां वृतः, मूल्यानि : %POINTVALUES" + +#: Strings.src#STR_STATUS_OBJECT_MARKED.string.text +msgid "%OBJECTNAME selected" +msgstr "%OBJECTNAME वृतम्" + +#: Strings.src#STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED.string.text +msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent" +msgstr "%PERCENTVALUE प्रतिशतेन पै स्फुटितम्" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_FOR_SERIES.string.text +msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" +msgstr "" + +#: Strings.src#STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES.string.text +msgid "%OBJECTNAME for all Data Series" +msgstr "" + +#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE.string.text +msgid "Edit chart type" +msgstr "तालिकावर्गम् सम्पादय" + +#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES.string.text +msgid "Edit data ranges" +msgstr "डाटागोचरान् सम्पादय" + +#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW.string.text +msgid "Edit 3D view" +msgstr "3D दृश्यं सम्पादय" + +#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA.string.text +msgid "Edit chart data" +msgstr "तालिकाडाटा सम्पादय" + +#: Strings.src#STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND.string.text +msgid "Legend on/off" +msgstr "लेजण्ड् चालय/पिधत्स्व" + +#: Strings.src#STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ.string.text +msgid "Horizontal grid on/off" +msgstr "तिर्यग्जालं चालय/पिधत्स्व" + +#: Strings.src#STR_ACTION_SCALE_TEXT.string.text +msgid "Scale Text" +msgstr "विषयं मापय" + +#: Strings.src#STR_ACTION_REARRANGE_CHART.string.text +msgid "Automatic Layout" +msgstr "स्वचालिततपरिलेखः" + +#: Strings.src#STR_ACTION_NOTPOSSIBLE.string.text +msgid "This function cannot be completed with the selected objects." +msgstr "वृतवस्तुभिः सह इदं कृत्यं समापयितुं न शक्यते।" + +#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_TEXT.string.text +#, fuzzy +msgid "Edit text" +msgstr "%1 अस्य पाठ्यं सम्पादय" + +#: Strings.src#STR_COLUMN_LABEL.string.text +msgid "Column %COLUMNNUMBER" +msgstr "स्तम्भः %COLUMNNUMBER" + +#: Strings.src#STR_ROW_LABEL.string.text +msgid "Row %ROWNUMBER" +msgstr "पङ्क्तिः %ROWNUMBER" + +#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_LABEL.string.text +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X.string.text +msgid "X-Values" +msgstr "X-मूल्यानि" + +#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y.string.text +msgid "Y-Values" +msgstr "Y-मूल्यानि" + +#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_SIZE.string.text +msgid "Bubble Sizes" +msgstr "" + +#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR.string.text +msgid "X-Error-Bars" +msgstr "X-दोषपट्टाः" + +#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE.string.text +msgid "Positive X-Error-Bars" +msgstr "अन्वयाः X-दोषपट्टाः" + +#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE.string.text +msgid "Negative X-Error-Bars" +msgstr "व्यतिरेकाः X-दोषपट्टाः" + +#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR.string.text +msgid "Y-Error-Bars" +msgstr "Y-दोषपट्टाः" + +#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE.string.text +msgid "Positive Y-Error-Bars" +msgstr "अन्वयाः Y-दोषपट्टाः" + +#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE.string.text +msgid "Negative Y-Error-Bars" +msgstr "व्यतिरेकाः Y-दोषपट्टाः" + +#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_FIRST.string.text +msgid "Open Values" +msgstr "उद्घाटितमूल्यानि" + +#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_LAST.string.text +msgid "Close Values" +msgstr "पिहितमूल्यानि" + +#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_MIN.string.text +msgid "Low Values" +msgstr "न्यूनमूल्यानि" + +#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_MAX.string.text +msgid "High Values" +msgstr "उच्चमूल्यानि" + +#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_CATEGORIES.string.text +msgid "Categories" +msgstr "वर्गाः" + +#: Strings.src#STR_DATA_UNNAMED_SERIES.string.text +msgid "Unnamed Series" +msgstr "नामरहितततिः" + +#: Strings.src#STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX.string.text +msgid "Unnamed Series %NUMBER" +msgstr "नामरहितततिः %NUMBER" + +#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES.string.text +msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" +msgstr "%VALUETYPE of %SERIESNAME कृते गोचरं वृणु" + +#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES.string.text +msgid "Select Range for Categories" +msgstr "वर्गेभ्यः गोचरं वृणु" + +#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS.string.text +msgid "Select Range for data labels" +msgstr "डाटालेबिल्स् कृते गोचरं वृणु" + +#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS.string.text +msgid "Select Range for Positive Error Bars" +msgstr "अन्वयदोषपट्टेभ्यः गोचरं वृणु" + +#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS.string.text +msgid "Select Range for Negative Error Bars" +msgstr "व्यतिरेकदोषपट्टेभ्यः गोचरं वृणु" + +#: Strings.src#STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT.string.text +msgid "" +"Your last input is incorrect.\n" +"Ignore this change and close the dialog?" +msgstr "" +"तव अन्तिमनिवेशः अशुद्धः।\n" +"एतं परिणामम् उपेक्ष्य संवादं पिधत्स्व?" + +#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_LTR.string.text +msgid "Left-to-right" +msgstr "वामतः दक्षिणम्" + +#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_RTL.string.text +msgid "Right-to-left" +msgstr "दक्षिणतः वामः" + +#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_SUPER.string.text +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "" + +#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR.checkbox.text +msgid "Sho~w labels" +msgstr "अंकितकान् दर्शय" + +#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text +msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "पाठ्यमावर्तय" + +#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED.tristatebox.text +msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED.tristatebox.text" +msgid "Ve~rtically stacked" +msgstr "तिर्यग्रूपपिरमिड्, स्टैक् रूपेण कृतम्" + +#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LABEL_DEGREES.fixedtext.text +msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LABEL_DEGREES.fixedtext.text" +msgid "~Degrees" +msgstr "अंशाः" + +#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW.fixedline.text +msgid "Text flow" +msgstr "पाठ्यप्रवाहः" + +#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP.checkbox.text +msgid "O~verlap" +msgstr "अतिव्यापय" + +#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK.checkbox.text +msgid "~Break" +msgstr "खण्डय" + +#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORDER.fixedline.text +msgid "Order" +msgstr "क्रमः" + +#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE.radiobutton.text +msgid "~Tile" +msgstr "छदः" + +#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_UPDOWN.radiobutton.text +msgid "St~agger odd" +msgstr "विषमदोलायते" + +#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_DOWNUP.radiobutton.text +msgid "Stagger ~even" +msgstr "समदोलायते" + +#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER.radiobutton.text +msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER.radiobutton.text" +msgid "A~utomatic" +msgstr "स्वचालितम्" + +#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_TEXTDIR.fixedtext.text +msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_TEXTDIR.fixedtext.text" +msgid "Te~xt direction" +msgstr "" + +#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text +msgid "Customize data ranges for individual data series" +msgstr "वैयक्तिकडाटाततिभ्यः डाटागोचरान् इष्टप्रकारेण कुरु" + +#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_SERIES.fixedtext.text +msgid "Data ~series" +msgstr "डाटाततिः" + +#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_ROLE.fixedtext.text +msgid "~Data ranges" +msgstr "डाटागोचराः" + +#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_RANGE.fixedtext.text +msgid "Ran~ge for %VALUETYPE" +msgstr "%VALUETYPE कृते गोचरः" + +#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_CATEGORIES.fixedtext.text +msgid "~Categories" +msgstr "वर्गाः" + +#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_DATALABELS.fixedtext.text +msgid "Data ~labels" +msgstr "डाटालेबिल्स्" + +#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.BTN_ADD.pushbutton.text +msgid "~Add" +msgstr "सङ्कलय" + +#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.BTN_REMOVE.pushbutton.text +msgid "~Remove" +msgstr "अपनय" + +#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.FT_CHARTTYPE.fixedtext.text +msgid "Choose a chart type" +msgstr "तालिकावर्गम् सम्पादय" + +#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_X_AXIS_CATEGORIES.checkbox.text +msgid "X axis with Categories" +msgstr "वर्गैः सह X अक्षः" + +#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_3D_LOOK.checkbox.text +msgid "~3D Look" +msgstr "~3D आलोकः" + +#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_STACKED.checkbox.text +msgid "~Stack series" +msgstr "स्टैक् ततिः" + +#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Y.radiobutton.text +msgid "On top" +msgstr "उपरि" + +#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Y_PERCENT.radiobutton.text +msgid "Percent" +msgstr "प्रतिशतम्" + +#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Z.radiobutton.text +msgctxt "tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Z.radiobutton.text" +msgid "Deep" +msgstr "गहनम्" + +#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_SPLINES.checkbox.text +msgid "S~mooth lines" +msgstr "श्लक्ष्णरेखाः" + +#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.PB_SPLINE_DIALOG.pushbutton.text +msgid "Properties..." +msgstr "विशेषाः..." + +#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_XVALUE_SORTING.checkbox.text +msgid "~Sort by X values" +msgstr "X मूल्यानुसारेण पृथक्त्वं कुरु" + +#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.RB_SPLINES_CUBIC.radiobutton.text +msgid "Cubic spline" +msgstr "घनाकारस्प्लैन्" + +#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.RB_SPLINES_B.radiobutton.text +msgid "B-Spline" +msgstr "B-स्प्लाइन" + +#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.FT_SPLINE_RESOLUTION.fixedtext.text +msgid "~Resolution" +msgstr "विश्लेषणम्" + +#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.FT_SPLINE_ORDER.fixedtext.text +msgid "~Degree of polynomials" +msgstr "" + +#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text +msgid "Choose a data range" +msgstr "डाटागोचरं वृणु" + +#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_RANGE.fixedtext.text +msgid "~Data range" +msgstr "डाटागोचरः" + +#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.RB_DATAROWS.radiobutton.text +msgid "Data series in ~rows" +msgstr "पङ्क्तिषु डाटाततिः" + +#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.RB_DATACOLS.radiobutton.text +msgid "Data series in ~columns" +msgstr "स्तम्भेषु डाटाततिः" + +#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.CB_FIRST_ROW_ASLABELS.checkbox.text +msgid "~First row as label" +msgstr "लेबिल् इव प्रथमपङ्क्तिः" + +#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS.checkbox.text +msgid "F~irst column as label" +msgstr "लेबिल् इव प्रथमस्तम्भः" + +#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.1.fixedline.text +msgid "Align data series to" +msgstr "लेखाश्रृंखलां संरेखिततां कुरु प्रति" + +#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_1.radiobutton.text +msgid "Primary Y axis" +msgstr "प्राथमिकः Y अक्षः" + +#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_2.radiobutton.text +msgid "Secondary Y axis" +msgstr "गौणः Y अक्षः" + +#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.GB_BAR.fixedline.text +msgid "Settings" +msgstr "स्थापनाः" + +#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_OVERLAP.fixedtext.text +msgid "~Overlap" +msgstr "अतिव्यापय" + +#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_GAP.fixedtext.text +msgid "~Spacing" +msgstr "अन्तरणम्" + +#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_CONNECTOR.checkbox.text +msgid "Connection lines" +msgstr "संबन्धनरेखाः" + +#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_BARS_SIDE_BY_SIDE.checkbox.text +msgid "Show ~bars side by side" +msgstr "पार्श्वानुपार्श्वं पट्टान् दर्शय" + +#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text +msgctxt "tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text" +msgid "Plot options" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_MISSING_VALUES.fixedtext.text +msgid "Plot missing values" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_DONT_PAINT.radiobutton.text +msgid "~Leave gap" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_ASSUME_ZERO.radiobutton.text +msgid "~Assume zero" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_CONTINUE_LINE.radiobutton.text +msgid "~Continue line" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text +msgctxt "tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text" +msgid "Include ~values from hidden cells" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneGeometry.src#CUSTOMUNITTEXT_DEGREE.#define.text +msgid " degrees" +msgstr " अंशाः" + +#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.CBX_RIGHT_ANGLED_AXES.checkbox.text +msgid "~Right-angled axes" +msgstr "रैट्-कोण-अक्षाः" + +#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_X_ROTATION.fixedtext.text +msgid "~X rotation" +msgstr "~X परिवर्तनम्" + +#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_Y_ROTATION.fixedtext.text +msgid "~Y rotation" +msgstr "~Y परिवर्तनम्" + +#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_Z_ROTATION.fixedtext.text +msgid "~Z rotation" +msgstr "~Z परिवर्तनम्" + +#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.CBX_PERSPECTIVE.checkbox.text +msgid "~Perspective" +msgstr "दृश्यछाया" + +#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_TYPE.fixedline.text +msgid "Regression Type" +msgstr "क्षयवर्गः" + +#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text +msgctxt "res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text" +msgid "~None" +msgstr "किमपि न" + +#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_LINEAR.radiobutton.text +msgid "~Linear" +msgstr "रेखासम्बन्धी" + +#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_LOGARITHMIC.radiobutton.text +msgid "L~ogarithmic" +msgstr "लघुगणना" + +#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_EXPONENTIAL.radiobutton.text +msgid "E~xponential" +msgstr "घाताङ्की" + +#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_POWER.radiobutton.text +msgid "~Power" +msgstr "शक्तिः" + +#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_EQUATION.fixedline.text +msgctxt "res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_EQUATION.fixedline.text" +msgid "Equation" +msgstr "समीकरणम्" + +#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.CB_SHOW_EQUATION.checkbox.text +msgid "Show ~equation" +msgstr "समीकरणं दर्शय" + +#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.CB_SHOW_CORRELATION_COEFF.checkbox.text +msgid "Show ~coefficient of determination (R²)" +msgstr "सहसम्बन्धिगुणाङ्कं दर्शय (R²)" + +#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.1.stringlist.text +msgid "Days" +msgstr "दिनानि" + +#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.2.stringlist.text +msgid "Months" +msgstr "मासाः" + +#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.3.stringlist.text +msgid "Years" +msgstr "वर्षाणि" + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.FL_SCALE.fixedline.text +msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.FL_SCALE.fixedline.text" +msgid "Scale" +msgstr "मापनी" + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_REVERSE.checkbox.text +msgid "~Reverse direction" +msgstr "" + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_LOGARITHM.checkbox.text +msgid "~Logarithmic scale" +msgstr "" + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_AXIS_TYPE.fixedtext.text +msgid "T~ype" +msgstr "प्रकारः" + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.1.stringlist.text +#, fuzzy +msgid "Automatic" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितः\n" +"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितः\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वतः\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचलितप्रकारः " + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.2.stringlist.text +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "" +"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पाठ्यम्\n" +"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पाठ्यम्\n" +"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पाठ्यम्\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पाठ्यम्\n" +"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पाठ्य\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पाठः \n" +"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विषयः\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पाठः \n" +"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पाठः \n" +"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पाठः \n" +"#-#-#-#-# datefunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पाठ्यम्\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पाठ्यम्\n" +"#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पाठः" + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.3.stringlist.text +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनाङ्कः\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनाङ्कः\n" +"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनाङ्कः\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांकः\n" +"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनाङ्कः\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनाङ्कः\n" +"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनाङ्कः\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांकः\n" +"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनाङ्कः\n" +"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनाङ्कः\n" +"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांकः\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनाङ्कः\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनाङ्कः" + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_MIN.fixedtext.text +#, fuzzy +msgid "~Minimum" +msgstr "" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"न्यूनतम\n" +"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"न्यूनतम " + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_MIN.checkbox.text +#, fuzzy +msgid "~Automatic" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितः\n" +"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वतः\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितः" + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_MAX.fixedtext.text +msgid "Ma~ximum" +msgstr "अधिकतम " + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_MAX.checkbox.text +msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_MAX.checkbox.text" +msgid "A~utomatic" +msgstr "स्वचालितम्" + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_TIME_RESOLUTION.fixedtext.text +#, fuzzy +msgid "R~esolution" +msgstr "विश्लेषणम्" + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text +#, fuzzy +msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text" +msgid "Automat~ic" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितः\n" +"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितः\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वतः\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचलितप्रकारः " + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_MAIN.fixedtext.text +#, fuzzy +msgid "Ma~jor interval" +msgstr "अंतरालानि" + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_MAIN.checkbox.text +#, fuzzy +msgid "Au~tomatic" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितः\n" +"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितः\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वतः\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचलितप्रकारः " + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP_COUNT.fixedtext.text +msgid "Minor inter~val count" +msgstr "" + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP.fixedtext.text +#, fuzzy +msgid "Minor inter~val" +msgstr "अन्तरणणान्तरालं रक्षय" + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_HELP.checkbox.text +#, fuzzy +msgid "Aut~omatic" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितः\n" +"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितः\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वतः\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचलितप्रकारः " + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_ORIGIN.fixedtext.text +#, fuzzy +msgid "Re~ference value" +msgstr "संदर्भ-मानम् (आरम्भः)" + +#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text +#, fuzzy +msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text" +msgid "Automat~ic" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितः\n" +"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितः\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वतः\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचलितप्रकारः " + +#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text +msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text" +msgid "Axes" +msgstr "अक्षाः" + +#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_GRID.fixedline.text +msgid "Major grids" +msgstr "मुख्यजालानि" + +#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text +msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text" +msgid "~X axis" +msgstr "X अक्षः" + +#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Y_PRIMARY.checkbox.text +msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Y_PRIMARY.checkbox.text" +msgid "~Y axis" +msgstr "Y अक्षः" + +#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Z_PRIMARY.checkbox.text +msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Z_PRIMARY.checkbox.text" +msgid "~Z axis" +msgstr "Z अक्षः" + +#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_AXIS.fixedline.text +msgid "Secondary axes" +msgstr "गौणाक्षाः" + +#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_GRID.fixedline.text +msgid "Minor grids" +msgstr "गौणजालानि" + +#: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_BOTH.string.text +msgid "Negative and Positive" +msgstr "अन्वयव्यतिरेकौ" + +#: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_DOWN.string.text +msgid "Negative" +msgstr "व्यतिरेकः" + +#: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_UP.string.text +msgid "Positive" +msgstr "अन्वयः" + +#: Strings_Statistic.src#STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA.string.text +msgid "From Data Table" +msgstr "डाटासारण्याः" + +#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LINEAR.string.text +#, fuzzy +msgid "Linear (%SERIESNAME)" +msgstr "डाटाततिः '%SERIESNAME'" + +#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LOG.string.text +#, fuzzy +msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)" +msgstr "डाटाततिः '%SERIESNAME'" + +#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_EXP.string.text +msgid "Exponential (%SERIESNAME)" +msgstr "" + +#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_POWER.string.text +#, fuzzy +msgid "Power (%SERIESNAME)" +msgstr "डाटाततिः '%SERIESNAME'" + +#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_MEAN.string.text +#, fuzzy +msgid "Mean (%SERIESNAME)" +msgstr "डाटाततिः '%SERIESNAME'" + +#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.1.stringlist.text +msgid "Space" +msgstr "अन्तरम्" + +#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.2.stringlist.text +msgid "Comma" +msgstr "अर्धविरामचिह्नम्" + +#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.3.stringlist.text +msgid "Semicolon" +msgstr "सेमिकोलन्" + +#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.4.stringlist.text +msgid "New line" +msgstr "नूतनरेखा" + +#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.1.stringlist.text +msgid "Box" +msgstr "पेटिका" + +#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.2.stringlist.text +msgid "Cylinder" +msgstr "वर्तुलः" + +#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.3.stringlist.text +msgid "Cone" +msgstr "शंकुः" + +#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.4.stringlist.text +msgid "Pyramid" +msgstr "शुण्डाकारस्तम्भः" + +#: tp_3D_SceneIllumination.src#TP_3D_SCENEILLUMINATION.FT_LIGHTSOURCE.fixedtext.text +msgid "~Light source" +msgstr "प्रकाशमूलम्" + +#: tp_3D_SceneIllumination.src#TP_3D_SCENEILLUMINATION.FT_AMBIENTLIGHT.fixedtext.text +msgid "~Ambient light" +msgstr "व्यापकप्रकाशः" + +#: tp_3D_SceneIllumination.src#STR_LIGHT_PREVIEW.string.text +#, fuzzy +msgid "Light Preview" +msgstr "मुद्रणपूर्वदृश्यम्" + +#: dlg_DataSource.src#DLG_DATA_SOURCE.tabdialog.text +msgid "Data Ranges" +msgstr "डाटागोचराः" + +#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_ROW.toolboxitem.text +msgid "Insert Row" +msgstr "पङ्क्तिं समावेशय" + +#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_COL.toolboxitem.text +msgid "Insert Series" +msgstr "ततिं समावेशय" + +#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL.toolboxitem.text +msgid "Insert Text Column" +msgstr "" + +#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_ROW.toolboxitem.text +msgid "Delete Row" +msgstr "पङ्क्तिं लोपय" + +#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_COL.toolboxitem.text +msgid "Delete Series" +msgstr "ततिं लोपय" + +#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_COL.toolboxitem.text +msgid "Move Series Right" +msgstr "ततिं दक्षिणं चेष्टय" + +#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_ROW.toolboxitem.text +msgid "Move Row Down" +msgstr "ततिम् अधः चेष्टय" + +#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.modaldialog.text +msgid "Data Table" +msgstr "डाटासारणी" + +#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_NUMBER.string.text +msgid "Numbers are required. Check your input." +msgstr "सङ्ख्याः आवश्यक्यः। तव निवेशं परीक्षस्व।" + +#: Strings_Scale.src#STR_STEP_GT_ZERO.string.text +msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." +msgstr "मुख्यान्तरालाय अन्वयसङ्ख्या आवश्यकी। तव निवेशं परीक्षस्व।" + +#: Strings_Scale.src#STR_BAD_LOGARITHM.string.text +msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." +msgstr "लघुगणनामापकाय अन्वयसङ्ख्याः आवश्यक्यः। तव निवेशं परीक्षस्व।" + +#: Strings_Scale.src#STR_MIN_GREATER_MAX.string.text +msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." +msgstr "न्यूनतमम् अधिकतमात् न्यूनं भवितव्यम्। तव निवेशं परीक्षस्व।" + +#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_INTERVALS.string.text +#, fuzzy +msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." +msgstr "मुख्यान्तरालाय अन्वयसङ्ख्या आवश्यकी। तव निवेशं परीक्षस्व।" + +#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_TIME_UNIT.string.text +#, fuzzy +msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." +msgstr "मुख्यान्तरालाय अन्वयसङ्ख्या आवश्यकी। तव निवेशं परीक्षस्व।" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.1.stringlist.text +msgid "Best fit" +msgstr "उत्तमोचितम्" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.2.stringlist.text +msgid "Center" +msgstr "मध्यभागः" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.3.stringlist.text +msgid "Above" +msgstr "उपरि" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.4.stringlist.text +msgid "Top left" +msgstr "उपरि वामभागः" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.5.stringlist.text +msgid "Left" +msgstr "वामः" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.6.stringlist.text +msgid "Bottom left" +msgstr "तलस्य वामे" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.7.stringlist.text +msgid "Below" +msgstr "अधः" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.8.stringlist.text +msgid "Bottom right" +msgstr "तलस्य दक्षिणे" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.9.stringlist.text +msgid "Right" +msgstr "दक्षिणम्" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.10.stringlist.text +msgid "Top right" +msgstr "उपरि दक्षिणभागः" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.11.stringlist.text +msgid "Inside" +msgstr "अभ्यन्तरे" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.12.stringlist.text +msgid "Outside" +msgstr "बहिः" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.13.stringlist.text +msgid "Near origin" +msgstr "आदिमस्य पार्श्वे" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE_AS_NUMBER.checkbox.text +msgid "Show value as ~number" +msgstr "मूल्यं सङ्ख्या इव दर्शय" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.PB_NUMBERFORMAT.pushbutton.text +msgid "Number ~format..." +msgstr "सङ्ख्यारचना..." + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE_AS_PERCENTAGE.checkbox.text +msgid "Show value as ~percentage" +msgstr "प्रतिशतमिव मूल्यं दर्शय" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.PB_PERCENT_NUMBERFORMAT.pushbutton.text +msgid "Percentage f~ormat..." +msgstr "प्रतिशतरचना..." + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_CATEGORY.checkbox.text +msgid "Show ~category" +msgstr "वर्गं दर्शय" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_SYMBOL.checkbox.text +msgid "Show ~legend key" +msgstr "लेजण्ड् कुञ्चिकां दर्शय" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_PLACEMENT.fixedtext.text +msgid "Place~ment" +msgstr "स्थापनम्" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FL_LABEL_ROTATE.fixedline.text +msgid "Rotate Text" +msgstr "" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_DEGREES.fixedtext.text +msgctxt "res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_DEGREES.fixedtext.text" +msgid "~Degrees" +msgstr "अंशाः" + +#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_TEXTDIR.fixedtext.text +msgctxt "res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_TEXTDIR.fixedtext.text" +msgid "Te~xt direction" +msgstr "" + +#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text +#, fuzzy +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "" +"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"इण्डेन्ट अंतरण च\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"इण्डेन्ट अंतरणम् च\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"इण्डेण्ट अन्तरणं च" + +#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text +msgctxt "dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "संरेखणम्" + +#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text +msgctxt "dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text +msgid "Tab" +msgstr "टैब" + +#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.tabdialog.text +msgid "Paragraph" +msgstr "अनुच्छेदः" + +#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text +msgctxt "dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text +msgctxt "dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "अक्षरगणप्रभावाः" + +#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text +msgid "Font Position" +msgstr "अक्षरगण-स्थितिः" + +#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.tabdialog.text +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +" संप्रतीकः \n" +"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"अक्षराः\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"अक्षरम्\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"संप्रतीकम्\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"संप्रतीकम्\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"संप्रतीकः\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"संप्रतीकः\n" +"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"संप्रतीकः" + +#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.FT_SCHEME.fixedtext.text +msgid "Sche~me" +msgstr "योजना" + +#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_SHADING.checkbox.text +msgid "~Shading" +msgstr "छायाकरणम्" + +#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_OBJECTLINES.checkbox.text +msgid "~Object borders" +msgstr "वस्तुसीमाः" + +#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_ROUNDEDEDGE.checkbox.text +msgid "~Rounded edges" +msgstr "गोलाकारप्रान्तानि" + +#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_X_SECONDARY.checkbox.text +msgctxt "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_X_SECONDARY.checkbox.text" +msgid "X ~axis" +msgstr "X अक्षः" + +#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Y_SECONDARY.checkbox.text +msgctxt "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Y_SECONDARY.checkbox.text" +msgid "Y ax~is" +msgstr "Y अक्षः" + +#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Z_SECONDARY.checkbox.text +msgid "Z axi~s" +msgstr "Z अक्षः" + +#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_MAINTITLE.fixedtext.text +msgid "~Title" +msgstr "शीर्षकः" + +#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_SUBTITLE.fixedtext.text +msgid "~Subtitle" +msgstr "उपशीर्षकम्" + +#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_AXES.fixedline.text +msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_AXES.fixedline.text" +msgid "Axes" +msgstr "अक्षाः" + +#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_X_AXIS.fixedtext.text +msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_X_AXIS.fixedtext.text" +msgid "~X axis" +msgstr "X अक्षः" + +#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Y_AXIS.fixedtext.text +msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Y_AXIS.fixedtext.text" +msgid "~Y axis" +msgstr "Y अक्षः" + +#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text +msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text" +msgid "~Z axis" +msgstr "Z अक्षः" + +#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_SECONDARY_AXES.fixedline.text +msgid "Secondary Axes" +msgstr "गौणाक्षाः" + +#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.fixedtext.text +msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.fixedtext.text" +msgid "X ~axis" +msgstr "X अक्षः" + +#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.fixedtext.text +msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.fixedtext.text" +msgid "Y ax~is" +msgstr "Y अक्षः" + +#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FT_TITLEDESCRIPTION.fixedtext.text +msgid "Choose titles, legend, and grid settings" +msgstr "शीर्षकान्, लेजण्ड्, जालनिर्धारणानि च वृणु" + +#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FL_GRIDS.fixedline.text +msgid "Display grids" +msgstr "जालानि प्रदर्शय" + +#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_CLOCKWISE.checkbox.text +msgid "~Clockwise direction" +msgstr "दक्षिणावृत्तदिक्" + +#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_STARTING_ANGLE.fixedline.text +msgid "Starting angle" +msgstr "प्रारम्भकोणः" + +#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FT_ROTATION_DEGREES.fixedtext.text +msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FT_ROTATION_DEGREES.fixedtext.text" +msgid "~Degrees" +msgstr "अंशाः" + +#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text +msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text" +msgid "Plot options" +msgstr "" + +#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text +msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text" +msgid "Include ~values from hidden cells" +msgstr "" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.1.stringlist.text +msgid "Standard Error" +msgstr "प्रामाणिकदोषः" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.2.stringlist.text +msgid "Standard Deviation" +msgstr "प्रमाणविचलनम्" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.3.stringlist.text +msgid "Variance" +msgstr "द्वैविध्यम्" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.4.stringlist.text +msgid "Error Margin" +msgstr "प्रान्तदोषः" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_ERROR.fixedline.text +msgid "Error Category" +msgstr "दोषवर्गः" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text +msgctxt "res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text" +msgid "~None" +msgstr "किमपि न" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_CONST.radiobutton.text +msgid "~Constant Value" +msgstr "अचरमूल्यम्" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_PERCENT.radiobutton.text +msgid "~Percentage" +msgstr "प्रतिशतम्" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_RANGE.radiobutton.text +msgid "Cell ~Range" +msgstr "कोष्ठिकागोचरः" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_PARAMETERS.fixedline.text +msgid "Parameters" +msgstr "पैरामीटर्स्" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FT_POSITIVE.fixedtext.text +msgid "P~ositive (+)" +msgstr "अन्वयः (+)" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FT_NEGATIVE.fixedtext.text +msgid "~Negative (-)" +msgstr "व्यतिरेकः (-)" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.CB_SYN_POS_NEG.checkbox.text +msgid "Same value for both" +msgstr "द्वाभ्यां समानमूल्यम्" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_INDICATE.fixedline.text +msgid "Error Indicator" +msgstr "दोषनिदर्शकः" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_BOTH.radiobutton.text +msgid "Positive ~and Negative" +msgstr "अन्वयः व्यतिरेकश्च" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_POSITIVE.radiobutton.text +msgid "Pos~itive" +msgstr "अन्वयः" + +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NEGATIVE.radiobutton.text +msgid "Ne~gative" +msgstr "व्यतिरेकः" + +#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text +msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "अवस्थितिः" + +#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FL_LEGEND_TEXTORIENT.fixedline.text +#, fuzzy +msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FL_LEGEND_TEXTORIENT.fixedline.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "पाठ्यदिशा" + +#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FT_LEGEND_TEXTDIR.fixedtext.text +msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FT_LEGEND_TEXTDIR.fixedtext.text" +msgid "Te~xt direction" +msgstr "" + +#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDDISPLAY__xpos___ypos__.CBX_SHOWLEGEND.checkbox.text +msgid "~Display legend" +msgstr "लेजण्ड् प्रदर्शय" + +#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_LEFT.radiobutton.text +msgid "~Left" +msgstr "वामम्" + +#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_RIGHT.radiobutton.text +msgid "~Right" +msgstr "दक्षिणम्" + +#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_TOP.radiobutton.text +msgid "~Top" +msgstr "शीर्षम्" + +#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_BOTTOM.radiobutton.text +msgid "~Bottom" +msgstr "तलम्" + +#: dlg_View3D.src#DLG_3D_VIEW.tabdialog.text +msgid "3D View" +msgstr "3D दृश्यम्" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_AXIS_LINE.fixedline.text +msgid "Axis line" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.fixedtext.text +msgid "~Cross other axis at" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.1.stringlist.text +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "" +"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"प्रारभस्व\n" +"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"प्रारंभः" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.2.stringlist.text +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "" +"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"अन्तः\n" +"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"समाप्तम् " + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.3.stringlist.text +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"मूल्यम्\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"मानम्\n" +"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"मानम्\n" +"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"मानम्\n" +"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"मूल्यम् \n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"मानम्\n" +"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"मानम्" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.4.stringlist.text +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "" +"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"श्रेणी\n" +"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"समानवर्गः\n" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"वर्गः\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"समानवर्गः\n" +"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"वर्गः\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"श्रेणी " + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES.checkbox.text +msgid "Axis ~between categories" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_LABELS.fixedline.text +#, fuzzy +msgid "Labels" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"अंकितकानि\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"अंकितकानि \n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"अंकितकानि" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_PLACE_LABELS.fixedtext.text +msgid "~Place labels" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.1.stringlist.text +msgid "Near axis" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.2.stringlist.text +msgid "Near axis (other side)" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.3.stringlist.text +msgid "Outside start" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.4.stringlist.text +msgid "Outside end" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_AXIS_LABEL_DISTANCE.fixedtext.text +msgid "~Distance" +msgstr "दूरता" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_TICKS.fixedline.text +msgid "Interval marks" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_MAJOR.fixedtext.text +msgid "Major:" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_TICKS_INNER.checkbox.text +msgid "~Inner" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_TICKS_OUTER.checkbox.text +msgid "~Outer" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_MINOR.fixedtext.text +msgid "Minor:" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_INNER.checkbox.text +msgid "I~nner" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_OUTER.checkbox.text +msgid "O~uter" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_PLACE_TICKS.fixedtext.text +msgid "Place ~marks" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.1.stringlist.text +msgid "At labels" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.2.stringlist.text +msgid "At axis" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.3.stringlist.text +msgid "At axis and labels" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_GRIDS.fixedline.text +msgctxt "tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_GRIDS.fixedline.text" +msgid "Grids" +msgstr "जालानि" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MAJOR_GRID.checkbox.text +msgid "Show major ~grid" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.PB_MAJOR_GRID.pushbutton.text +msgid "Mo~re..." +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_GRID.checkbox.text +msgid "~Show minor grid" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.PB_MINOR_GRID.pushbutton.text +msgid "Mor~e..." +msgstr "" + +#: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_SIMPLE.string.text +msgid "Simple" +msgstr "साधारणम्" + +#: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_REALISTIC.string.text +msgid "Realistic" +msgstr "वास्तविकम्" + +#: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_CUSTOM.string.text +msgid "Custom" +msgstr "स्वेच्छा" + +#: Strings_AdditionalControls.src#STR_BAR_GEOMETRY.string.text +msgid "Shape" +msgstr "रूपम्" + +#: Strings_AdditionalControls.src#STR_NUMBER_OF_LINES.string.text +msgid "~Number of lines" +msgstr "रेखानां संख्या" + +#: Strings_AdditionalControls.src#STR_TEXT_SEPARATOR.string.text +msgid "Separator" +msgstr "विभाजकः" |