aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN/connectivity
diff options
context:
space:
mode:
authorCaolán McNamara <caolanm@redhat.com>2017-09-14 16:45:12 +0100
committerCaolán McNamara <caolanm@redhat.com>2017-09-14 16:46:56 +0100
commitf9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch)
tree7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/sa-IN/connectivity
parentd317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff)
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/connectivity')
-rw-r--r--source/sa-IN/connectivity/messages.po (renamed from source/sa-IN/connectivity/source/resource.po)795
1 files changed, 318 insertions, 477 deletions
diff --git a/source/sa-IN/connectivity/source/resource.po b/source/sa-IN/connectivity/messages.po
index 4d129f9248a..96994534c87 100644
--- a/source/sa-IN/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/sa-IN/connectivity/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#. extracted from connectivity/source/resource
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -15,382 +15,315 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462157328.000000\n"
+#. KjDmE
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*100 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*100 + 0"
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "रेकोर्ड् ओपेरेशन् विटोड् न। "
+#. xAZXk
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*200 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*200 + 0"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
-msgstr "निवेदनान्तर्गतम् एकम् अथवा एकस्याधिकोप्रश्नेभ्यः चक्राकारसन्दर्भम् अस्ति। "
+msgstr ""
+"निवेदनान्तर्गतम् एकम् अथवा एकस्याधिकोप्रश्नेभ्यः चक्राकारसन्दर्भम् अस्ति। "
+#. sppzX
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*300 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*300 + 0"
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "नामनि स्लैशेस् न भवितव्यम् ('/')। "
+#. pcGch
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*301 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*301 + 0"
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ न SQL निश्चयाभिज्ञानकः। "
+#. rhNKU
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*302 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*302 + 0"
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "प्रश्नानामानि अन्तर्गतं उदाहरणसंप्रतीकाः न भवितव्याः। "
+#. vt9Xy
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*303 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*303 + 0"
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "डाटाबेस् मध्ये '$1$' पूर्वमेव विद्यते। "
+#. mHdB5
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*304 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*304 + 0"
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "डाटाबेस् कृते न संयोगः विद्यते ।"
+#. qsN7W
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*500 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*500 + 0"
msgid "No $1$ exists."
msgstr "$1$ न विद्यते ।"
+#. xvK2D
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*550 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*550 + 0"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
msgstr "सम्पूर्णसारणिविषयं प्रदर्शयितुं न शक्यते । कृपया फिल्चर् प्रयोजय ।"
+#. 9LXDp
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERR_EXECUTING_QUERY\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY"
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "प्रश्न-निष्पादन-काले त्रुटिः सञ्जातः."
+#. 7yRgf
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । तस्य अतिन्यूनतया एका सारणी आवश्यका ।"
+#. aBhA8
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_COUNT_SUPPORT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT"
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "चालकम् एनं व्यापारं न समर्थयति ।"
+#. FB59h
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED"
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "अनेन डाटाबेस् चालकेन इदं वाक्यं न समर्थितम् ।"
+#. KodDj
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNSPECIFIED_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "एका अज्ञात-त्रुटिः प्राप्ता । "
+#. 2CZNZ
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERROR_REFRESH_ROW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "पञ्ज्युत्पादनसमये दोषः सञ्जातः।"
+#. DJhQp
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERROR_GET_ROW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW"
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "पञ्ज्युत्पादनसमये दोषः सञ्जातः।"
+#. s9ves
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column "
+"name."
msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति। 'IS NULL' स्तम्भनाम्ना सह केवलम् उपयुज्यते ।"
+#. kLhAy
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ILLEGAL_MOVEMENT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT"
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "अन्यायकर्सर्चालनं घटितम् ।"
+#. vGtCJ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COMMIT_ROW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COMMIT_ROW"
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
msgstr ""
"कृपया पङ्क्तयः नवीकरणात् पूर्वम् अथवा नूतनपङ्क्तीः समावेशनात् पूर्वं \n"
" पङ्क्ति'$स्थानं$' समाचर ।"
+#. 7DcRU
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CONNECTION_GIVEN\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "तत् डाटाबेस् कृते संयोगः न स्थापितः ।"
+#. 5BYEX
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
+msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
+msgid ""
+"You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only "
+"'$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property "
+"\"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
msgstr ""
"स्थानं '$पोस्$' मध्ये त्वं पैरामीटर् स्थापितुं प्रयोत्नसे परन्तु तत्र केवलं \n"
" '$गणना$' पैरामीटर्(s) अनुमोदिताः । डाटामूले गुण \\पैरामीटर्नामप्रतिस्थापनं\\ \n"
" TRUE इति न स्थापितम् इतीदम् एकं कारणं भवेत् ।"
+#. 6FnrV
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_INPUTSTREAM\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
msgid "The input stream was not set."
msgstr "इन्पुट्स्ट्रीम् न स्थापितम् ।"
+#. Davdp
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_ELEMENT_NAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "तत्र '$नाम$' इति नामित तत्वं नास्ति ।"
+#. CWktu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_BOOKMARK\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK"
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "असिद्धपुस्तकचिह्नमूल्यम्"
+#. VXSEP
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "अनुमतिः न दत्ता । केवलं सारणि अनुमतिः दत्ता भवेत् ।"
+#. DZf3v
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "अनुमतिः न निरस्ता । केवलं सारणि अनुमतिः निरस्ता भवति ।"
+#. qTZj7
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
msgid "Function sequence error."
msgstr "कार्यानुक्रमणिदोषः ।"
+#. scUDb
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_INDEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "असिद्धविवरणकानुक्रमणि ।"
+#. MAAeW
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNSUPPORTED_FUNCTION\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "चालकः '$कार्यनाम$' कार्यं न समर्तयति ।"
+#. FAp7x
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n"
-"string.text"
-msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
+msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
+msgid ""
+"The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not"
+" implemented."
msgstr "चालकः '$लक्षणनाम$' कार्यतां न समर्थयति । तत् न प्रचालितम् ।"
+#. zXVCV
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_FORMULA_WRONG\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_FORMULA_WRONG"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "टैप्सूचनानिर्धारणानि सूत्रम् असमीचीनम्"
+#. ZWq6D
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n"
-"string.text"
-msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr "लक्ष्यसंप्रतीकस्थापन '$charset$' कृते परिवर्तिते सति स्ट्रिङग् '$स्ट्रिङ्ग्$' अधिकतमदैर्घ्यम् अतिक्रामति।"
+msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
+msgid ""
+"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when"
+" converted to the target character set '$charset$'."
+msgstr ""
+"लक्ष्यसंप्रतीकस्थापन '$charset$' कृते परिवर्तिते सति स्ट्रिङग् "
+"'$स्ट्रिङ्ग्$' अधिकतमदैर्घ्यम् अतिक्रामति।"
+#. CYSBr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n"
-"string.text"
-msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr "एन्कोडिङ्ग् चार्सेट् उपयुज्य '$स्ट्रिङ्ग्$' स्ट्रि्ङ्ग्स् च परिवर्तितुं न शक्यते। '$"
+msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
+msgid ""
+"The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
+msgstr ""
+"एन्कोडिङ्ग् चार्सेट् उपयुज्य '$स्ट्रिङ्ग्$' स्ट्रि्ङ्ग्स् च परिवर्तितुं न "
+"शक्यते। '$"
+#. sSzsJ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_URI_SYNTAX_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr " URL संयोगः असिद्धः। "
+#. ULTqE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_TOO_COMPLEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । तत् अतिजटिलं भवति ।"
+#. UQYpN
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । प्रचालकः अतिजटिलः भवति ।"
+#. DmQcr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
+msgid ""
+"The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this "
+"type."
msgstr ""
"प्रश्नः न चालितः भवति । अस्य वर्गस्य स्तम्भैः त्वं 'LIKE' उयोजितुं न शक्नोषि \n"
" ।"
+#. EMgKF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । केवलं स्ट्रिङग् वादेन सह 'LIKE' उपयुक्तं भवति ।"
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
+msgid ""
+"The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument "
+"only."
+msgstr ""
+"प्रश्नः न चालितः भवति । केवलं स्ट्रिङग् वादेन सह 'LIKE' उपयुक्तं भवति ।"
+#. PBG3H
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
+msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । 'NOT LIKE' उपाधिः अतिजटिला भवति ।"
+#. CWeME
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
+msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the"
+" middle."
msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । 'LIKE' उपाधौ मध्ये वयल्ड्कार्ड् अस्ति ।"
+#. NK7eq
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
+msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many "
+"wildcards."
msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । 'LIKE' उपाधौ बहूनि वयल्ड्कार्ड्स् सन्ति ।"
+#. nADdF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMNNAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "स्तम्भनाम '$स्तम्भनाम$' न सिद्धं भवति ।"
+#. FT3Zb
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_SELECTION\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "वाक्यान्तर्गतं स्तम्भानाम् असिद्धवरणं विद्यते ।"
+#. sEFWB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE"
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "स्तम्भः स्थाने '$स्थानं$' नवीकृतं न भवति ।"
+#. iLNAb
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_LOAD_FILE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "सञ्चिका सञ्चिकानाम लोड् कर्तुं न शक्यते।$ $"
+#. jq62z
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE"
msgid ""
"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
"\n"
@@ -400,531 +333,439 @@ msgstr ""
"\n"
"$दोष_सन्देशः$"
+#. sbrdS
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_TYPE_NOT_CONVERT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
msgid "The type could not be converted."
msgstr "सारणेः समावेशनं न शक्यते ।"
+#. 3L6uG
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "स्तमभं योजितुं न शक्यते : असिद्धस्तम्भविवरणकः ।"
+#. 4GMmY
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "समूहम् उत्पादितुं न शक्यते । असिद्धवस्तुविवरणकः ।"
+#. MDKgr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "अनुक्रमणिम् उत्पादितुं न शक्यते असिद्धवस्तुविवरणकः ।"
+#. jPjxi
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "की उत्पादितुं न शक्यते असिद्धवस्तुविवरणकः ।"
+#. jaDH3
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "सारणिम् उत्पादितुं न शक्यते । असिद्धवस्तुविवरणकः ।"
+#. utNzu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "प्रयोक्तारम् उत्पादितुं न शक्यते । असिद्धवस्तुविवरणकः ।"
+#. 4TE9R
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "दृश्यम् उत्पादितुं न शक्यते । असिद्धवस्तुविवरणकः ।"
+#. BrHQp
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "दृश्यम् उत्पादितुं न शक्यते । न कमाणड् वस्तु ।"
+#. GgFCn
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CONNECTION\n"
-"string.text"
-msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
+msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
+msgid ""
+"The connection could not be created. May be the necessary data provider is "
+"not installed."
msgstr "संयोगः नोत्पादितः । आवश्यकडाटादारकः न समावेशितः भवेत् ।"
+#. GRZEu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
+msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
+msgid ""
+"The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file "
+"system occurred."
msgstr "अनुक्रमणी न लोपिता भवति । फैल् सिस्टम् प्रयुङ्क्ते अज्ञातदोषः घटितः ।"
+#. JbDnu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
-msgstr "अनुक्रमणी नोत्पादिता । प्रति अनुक्रमणिशु केवलम् एकः स्तम्भः अनुमोदितः ।"
+msgstr ""
+"अनुक्रमणी नोत्पादिता । प्रति अनुक्रमणिशु केवलम् एकः स्तम्भः अनुमोदितः ।"
+#. rB3XE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "अनुक्रमणी न उत्पादिता । मूल्यानि नाद्वितीयानि ।"
+#. f8DTu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "अनुक्रमणी नोत्पादिता । अज्ञातदोषः आविर्भूतः ।"
+#. HPZuZ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
+msgid ""
+"The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other "
+"index."
msgstr "अनुक्रमणई नोत्पादिता ।अन्यया अनुक्रमण्या फैल् '$फैल्नाम$' उपयु्क्ता ।"
+#. GcK7B
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
+msgid ""
+"The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
msgstr ""
+#. vWZ84
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_SQL_NAME_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "नाम '$नाम$' SQL नामितनिबाधेन सह न मेलति ।"
+#. wv2Cx
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_DELETE_FILE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "सञ्चिका सञ्चिकानाम लोड् कर्तुं न शक्यते।$ $"
+#. rp3rF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "स्तम्भ '$स्तम्भनाम्ने$' असिद्दस्तम्भवर्गः ।"
+#. jAStU
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_PRECISION\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "स्तम्भ '$स्तम्भनाम्ने$' असिद्धशुद्धता ।"
+#. zJbtr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_PRECISION_SCALE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "स्तम्भ '$स्तम्भनाम्ने$' मापनात् शुद्धता न्यूना ।"
+#. PDCV3
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "स्तम्भ '$स्तम्भनाम्ने$' असिद्धस्तम्भनामदैर्घ्यम् ।"
+#. NZWGq
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "स्तम्भ '$स्तम्भनाम्नि$' अनुकृतमूल्यम् अन्विष्टम् ।"
+#. sfaxE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
msgid ""
"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
"\n"
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
+#. ZvEz9
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
-msgstr "स्तम्भः '$स्तम्भनाम$' न परिवर्तितः भवति । फैल् सिस्टम् लेखनरक्षितं भवेत् ।"
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"स्तम्भः '$स्तम्भनाम$' न परिवर्तितः भवति । फैल् सिस्टम् लेखनरक्षितं भवेत् ।"
+#. 4BgE9
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr "स्तम्भः '$स्तम्भनाम$' नवीकृतं न भवति। तस्मै स्तम्भाय मूल्यम् असिद्धं भवति ।"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for "
+"that column."
+msgstr ""
+"स्तम्भः '$स्तम्भनाम$' नवीकृतं न भवति। तस्मै स्तम्भाय मूल्यम् असिद्धं भवति ।"
+#. dFAFB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
-msgstr "स्तम्भः '$स्तम्भनाम$' न सङ्कलितं भवति । फैल् सिस्टम् लेखनरक्षितं भवेत् ।"
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"स्तम्भः '$स्तम्भनाम$' न सङ्कलितं भवति । फैल् सिस्टम् लेखनरक्षितं भवेत् ।"
+#. zk3QB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_DROP\n"
-"string.text"
-msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "स्थाने स्तम्भः '$स्थानं$' न त्यक्तं भवति । फैल् सिस्टम् लेखनरक्षितं भवेत् ।"
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
+msgid ""
+"The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file "
+"system is write protected."
+msgstr ""
+"स्थाने स्तम्भः '$स्थानं$' न त्यक्तं भवति । फैल् सिस्टम् लेखनरक्षितं भवेत् ।"
+#. hAwmi
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_TABLE_NOT_DROP\n"
-"string.text"
-msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
+msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
+msgid ""
+"The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is "
+"write protected."
msgstr "सारणि '$सारमिनाम$' न त्यक्तं भवति।फैल् सिस्टम् लेखनरक्षितं भवेत् ।"
+#. R3BGx
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
msgid "The table could not be altered."
msgstr "सारणेः समावेशनं न शक्यते ।"
+#. UuoNm
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_DBASE_FILE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr "फैल् '$फैल्नाम$' असिद्धम् (अथवा अनवगतम्) dबेस् फैल् ।"
+#. LhHTA
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CANNOT_OPEN_BOOK\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "परिवर्तनपत्रादेशपुस्तकम् उद्घाटनं न शक्यते ।"
+#. sxbEF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_SORT_BY_COL_ONLY\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "सारणिस्तम्भैः केवलं पृथक्क्रियते ।"
+#. E4wn2
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
+msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
+msgid ""
+"The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is "
+"supported."
msgstr ""
"प्रश्नः न प्रचालितः भवति । तत् अतिजचिलः अस्ति। केवलं \\COUNT(*)\\ समर्थितं \n"
" भवति।"
+#. 8VQo4
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_BETWEEN\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "प्रश्नः न प्रचालितः भवति । 'BETWEEN' वादाः न समीचीनाः ।"
+#. 4oK7N
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "प्रश्नः न प्रचालितः भवति । कार्यः न समर्थितः ।"
+#. kCjVU
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_TABLE_READONLY\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "सारणी न परिवर्तिता । तत् केवलं पठनाय ।"
+#. cqWEv
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_DELETE_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
+msgctxt "STR_DELETE_ROW"
+msgid ""
+"The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is "
+"set."
msgstr ""
"पङ्क्तिः लोपिता न भवति । \\निष्क्रियारेकोर्ड्स् प्रदर्शनं\\ विकल्पः स्थापितः \n"
" भवति ।"
+#. TZTfv
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ROW_ALREADY_DELETED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "पङ्क्तिः न लोपिता भवति । तत् पूर्वमेव लोपितम् ।"
+#. fuJot
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_MORE_TABLES\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "प्रश्नः न प्रचालितः भवति । तस्मिन् एकस्याधिका सारणी वर्तते ।"
+#. w7AzE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_NO_TABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "प्रश्नः न प्रचालितः भवति । तस्मिन् न सिद्धसारणी वर्तते ।"
+#. CRsGn
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_NO_COLUMN\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "प्रश्नः न प्रचालितः भवति । तस्मिन् न सिद्धस्तम्भाः सन्ति ।"
+#. ucGyR
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_PARA_COUNT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "दत्तपैरामीटर्स् मूल्यानां गणना पैरामीटर्स् एभिः सह न मेलन्ति।"
+#. 3EDJB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_VALID_FILE_URL\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "The URL '$URL$' न सिद्धं भवति। संयोगः न उत्पादितः ।"
+#. 9n4j2
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CLASSNAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "चालकवर्गः '$वर्गनाम$' न लोड् कृतः ।"
+#. jbnZZ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_JAVA\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_JAVA"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "जावा संस्थापनं नान्विष्टम् । कृपया तव संस्थापनं परीक्षस्व ।"
+#. iKnFy
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_RESULTSET\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "प्रश्नस्य चालनं न सिद्धफलस्थापनं प्रत्यर्पयति।"
+#. kiYDS
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_ROWCOUNT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "नवीकरणवाक्स्य चालनं कस्यांचित् पङ्क्त्यां न प्रभावं दर्शयति ।"
+#. xiRq3
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CLASSNAME_PATH\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "अधिकचालकवर्गमार्गः '$वर्गमार्गं$' भवति ।"
+#. QxNVP
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNKNOWN_PARA_TYPE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "स्थाने '$स्थानं$' पैरामीटर् अस्य वर्गः अज्ञातः ।"
+#. ghuVV
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "स्थाने '$स्थानं$' स्तम्भस्य वर्गः अज्ञातः ।"
+#. 2M8qG
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_KDE_INST\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_KDE_INST"
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "उचितं KDE संस्थापनं नान्विष्टम् ।"
+#. aCWED
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_KDE_VERSION_TOO_OLD\n"
-"string.text"
-msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
+msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD"
+msgid ""
+"KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address "
+"Book."
msgstr ""
"KDE पत्रादेशपुस्तकं प्रवेष्टुं KDE संस्करणं $प्रधानं$.$गौणं$ अथवा उन्नततरम् \n"
" आवश्यकम् ।"
+#. LVhyq
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
-msgstr "अन्विष्टं KDE संस्करणमति नूतनम् । अनेन उत्पन्नेन सह कार्यं कर्तुं संस्करणाय "
+msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW"
+msgid ""
+"The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is "
+"known to work with this product.\n"
+msgstr ""
+"अन्विष्टं KDE संस्करणमति नूतनम् । अनेन उत्पन्नेन सह कार्यं कर्तुं संस्करणाय "
+#. gnHHh
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND"
msgid ""
"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
"\n"
msgstr ""
+#. 3FmFX
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_PARA_ONLY_PREPARED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "सज्जीकृतवाक्येषु पैरामीटर्स् केवलम् आविर्भवति ।"
+#. CB7pj
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "No such table!"
msgstr "न तादृशसारणी"
+#. CDY8S
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_MAC_OS_FOUND\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "नोचितमैक् OS संस्थापनम् अन्विष्टम् ।"
+#. HNSzq
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_STORAGE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_STORAGE"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "संयोगः न प्रतिष्ठापितः । URL अथवा सङ्ग्रहः न दत्तः ।"
+#. SZSmZ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_FILE_URL\n"
-"string.text"
-msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
+msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
+msgid ""
+"The given URL contains no valid local file system path. Please check the "
+"location of your database file."
msgstr ""
"सिद्धस्थानीकफैल्सिस्टम् मार्गः दत्त URL अन्तर्गतं नास्ति । तव डाटाबेस् फैल् \n"
" अस्य स्थानं कृपया परीक्षस्व ।"
+#. muHcn
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLE_CONTAINER\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "पञ्ज्युत्पादनसमये दोषः सञ्जातः।"
+#. Rm4Le
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLENAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "तत्र '$सारमीनाम$' इति नाम्ना न सारणी वर्तते ।"
+#. 3BxCF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_DOCUMENTUI\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "दत्तलेखपत्रं NULL इव नानुमोदितम् ।"
+#. VLEMM
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERROR_NEW_VERSION\n"
-"string.text"
-msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
+msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
+msgid ""
+"The connection could not be established. The database was created by a newer"
+" version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""