diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po | 1552 |
1 files changed, 741 insertions, 811 deletions
diff --git a/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po index 6eee253dc8c..ca8a5997add 100644 --- a/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:54+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411966452.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "पुनःस्थापय" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "गुणजातः" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -66,16 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +76,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -201,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut keys" -msgstr "" +msgstr "सरलमार्गकुञ्चिकाः" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -282,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "कृत्यानि" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -421,7 +413,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Aging" -msgstr "" +msgstr "एजिङ्ग्" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -430,7 +422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aging degree" -msgstr "" +msgstr "एजिङ्ग् डिग्री" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -439,7 +431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर्स्" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -457,7 +449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "" +msgstr "[M]: वर्तमानविषयविकरणे प्रतिसमाधत्स्व" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -466,7 +458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[T]: टैप् करणे स्वतःरचना/स्वतःसंशोधनम्" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -529,7 +521,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "एककोदाहरणानां उदाहरणं प्ररभस्व" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -538,7 +530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -556,7 +548,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Single quotes default" -msgstr "" +msgstr "एककम् उदाहरणानि मूलभूतय" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -574,7 +566,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "एककोदाहरणानां उदाहरणं समापय" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -583,7 +575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -592,7 +584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single quotes" -msgstr "" +msgstr "एककोदाहरणानि" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -619,7 +611,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "द्वे उदाहरणे उदाहरणं प्ररभस्व" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -628,7 +620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -646,7 +638,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Double quotes default" -msgstr "" +msgstr "द्विगुणोदाहरणानि मूलभूतं कुरु" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -664,7 +656,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "द्विगुणोदाहरणानां उदाहरणं समापय" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -673,7 +665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -682,7 +674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double quotes" -msgstr "" +msgstr "द्वे उदाहरणे" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -691,7 +683,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रम्" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -700,7 +692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रम्" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -709,7 +701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "छाया" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -718,7 +710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -727,7 +719,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "वर्णाः" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -736,7 +728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "ग्रेडियण्ट्स्" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -745,7 +737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "हाट्चिङ्ग्" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -754,7 +746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "बिट्मैप्स्" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -763,7 +755,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -772,7 +764,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -781,7 +773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "पूरय" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -799,7 +791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "वृद्धयः" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -817,7 +809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "वर्णाः" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -862,7 +854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -889,7 +881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -934,16 +926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offset" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"btnimport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Import Graphic..." -msgstr "" +msgstr "ओफ्सेट्" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -952,7 +935,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -961,7 +944,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "वर्णः" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -970,7 +953,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "ग्रेडियण्ट्" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -979,7 +962,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "हाट्चिङ्ग्" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -988,7 +971,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "बिट्मैप्" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1033,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "स्वतःसंशोधनम्" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1090,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Localized Options" -msgstr "" +msgstr "Localised Options" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1099,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word Completion" -msgstr "" +msgstr "शब्दसमापनम्" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1108,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "पटु टैग्स्" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1135,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिका" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1144,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तिः" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1153,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "सारणी" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1162,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेदः" #: backgroundpage.ui #, fuzzy @@ -1190,7 +1173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठपटलवर्णः" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: backgroundpage.ui #, fuzzy @@ -1320,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "वर्णः" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1329,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "ग्रेडियण्ट्" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1338,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1356,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +msgstr "वैचित्र्यसंपादकः" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1383,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1446,7 +1429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "बिट्मैप्" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1455,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1464,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "सीमा / पृष्ठपटलः" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1473,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1482,7 +1465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1539,7 +1522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_Colour" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1548,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "रेखा" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1566,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1593,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Synchronise" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1602,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to contents" -msgstr "" +msgstr "विषयेभ्यः आन्तरम्" #: borderpage.ui #, fuzzy @@ -1630,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "C_olour" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1666,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1675,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "समासकरणम्" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1684,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters before break" -msgstr "" +msgstr "खण्डनात् पूर्वं संप्रतीकाः" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1693,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters after break" -msgstr "" +msgstr "खण्डनात् परं संप्रतीकाः" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1702,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal word length" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतमशब्ददैर्घ्यम्" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1720,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "स्थानं तथा परिमाणम्" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1729,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "स्थानं तथा परिमाणम्" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1738,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Callout" -msgstr "" +msgstr "कालौट्" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1752,15 +1735,6 @@ msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" "calloutpage.ui\n" -"length\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" "lengthft\n" "label\n" "string.text" @@ -1801,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1810,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "मध्ये" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1819,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1828,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1837,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "मध्ये" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1846,16 +1820,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"by\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1869,20 +1834,11 @@ msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" "calloutpage.ui\n" -"spacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" "linetypes\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Straight Line" -msgstr "" +msgstr "सांसृष्टिरेखा" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1891,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Angled Line" -msgstr "" +msgstr "सकोणा रेखा" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1900,7 +1856,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Angled Connector Line" -msgstr "" +msgstr "सकोणासंयोजकरेखा" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1909,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "अनुकूलतमम्" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1918,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "उपरितः" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1927,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "वामतः" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1936,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "तिर्यग्रूपम्" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1945,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ऋजु" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1990,7 +1946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "विषयाभिमुखीकरणम्" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2035,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2126,7 +2082,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2135,7 +2091,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2144,7 +2100,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2153,7 +2109,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "परिशोधितम्" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2162,7 +2118,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "पूरितम्" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2171,7 +2127,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "संविभक्तम्" #: cellalignment.ui #, fuzzy @@ -2190,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2199,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "मध्ये" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2208,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2217,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "परिशोधितम्" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2226,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "संविभक्तम्" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2235,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणीकरणमार्गः" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2262,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "मानविकम्" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2271,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "वैयक्तिकरणम्" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2280,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "कोशः" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2298,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणीकरणमार्गः" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -2317,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "कुटुम्बः" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -2385,7 +2341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western text font" -msgstr "" +msgstr "पाश्चात्यविषयफोण्ट्" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2433,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian text font" -msgstr "" +msgstr "एशियन् विषयफोण्ट्" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2481,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CTL font" -msgstr "" +msgstr "CTL फोण्ट्" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2490,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2517,7 +2473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सामान्यः" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2563,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links" -msgstr "" +msgstr "अदृष्टसम्बन्धाः" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2572,7 +2528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "दृष्टसम्बन्धाः" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2581,7 +2537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSpellcheck" -msgstr "" +msgstr "AutoSpellCheck" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2590,7 +2546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "पटु टैग्स्" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2599,7 +2555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "विषयलेख्पत्रम्" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2608,7 +2564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "जालिका" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2680,7 +2636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML लेख्पत्रम्" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2716,7 +2672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2725,7 +2681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "स्प्रेड्शीट्" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2788,7 +2744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "सन्दर्भाः" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2815,7 +2771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "जालिका" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2842,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: colorconfigwin.ui #, fuzzy @@ -2861,7 +2817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रिङ्ग्" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2870,7 +2826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "प्रचालकः" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2888,7 +2844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "दोषः" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2925,7 +2881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रिङ्ग्" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2934,7 +2890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "प्रचालकः" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2961,7 +2917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: colorconfigwin.ui #, fuzzy @@ -2990,7 +2946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "C_olour" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2999,7 +2955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color table" -msgstr "" +msgstr "Colour table" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3044,7 +3000,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color Mode" -msgstr "" +msgstr "Colour Mode" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3125,7 +3081,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Color List" -msgstr "" +msgstr "Load Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3134,7 +3090,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Color List" -msgstr "" +msgstr "Load Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3143,7 +3099,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Color List" -msgstr "" +msgstr "Save Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3152,7 +3108,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Color List" -msgstr "" +msgstr "Save Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3170,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3179,7 +3135,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणीं समावेशय" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3188,7 +3144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "लेखकः" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3216,7 +3172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "लेखकः" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3225,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणिं सम्पादय" #: comment.ui #, fuzzy @@ -3280,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line skew" -msgstr "" +msgstr "रेखा स्क्यू" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3325,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "रेखा अन्तरकरणम्" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3334,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3343,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3352,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" +msgstr "संयोग् पूल् प्रकारितम्" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3361,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME मध्ये चालकः ज्ञातः" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3370,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current driver:" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानचालकः" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3379,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "अस्मै चालकाय पूलिङ्ग् प्रकारय" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3393,20 +3349,11 @@ msgstr "" #: connpooloptions.ui msgctxt "" "connpooloptions.ui\n" -"timeout\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "60" -msgstr "" - -#: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Connection pool" -msgstr "" +msgstr "संयोगपूल्" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3469,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "क्रोप्" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3496,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "मापनी" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3523,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image size" -msgstr "" +msgstr "चित्रपरिमाणम्" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3541,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3595,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customise" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3604,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "मेनुस्" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3613,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "कीबोर्ड्" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3622,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "टूल्बार्स्" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3631,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "घटनाः" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3640,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Database Link" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस् लिङ्क् उत्पादय" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3676,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Database Link" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस् लिङ्क् सम्पादय" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3712,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgstr "पञ्जीकृतडाटाबेसस्" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3784,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "रेखा" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3838,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "पुष्पिका" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3847,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: distributiondialog.ui msgctxt "" @@ -3856,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "संविभजनम्" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3883,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Centre" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3910,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "तिर्यग्रूपम्" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3964,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ऋजु" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3973,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "इष्टकोशं सम्पादय" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4036,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Modules" -msgstr "" +msgstr "मोड्यूल्स् सम्पादय" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4054,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "भाषा" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4063,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "उपरि चेष्टय" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4072,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "अधः चेष्टय" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4090,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4135,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "निरासः" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4153,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "" +msgstr "Overline colour" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4162,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline color" -msgstr "" +msgstr "Underline colour" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4246,7 +4193,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4255,7 +4202,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(विना)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4273,7 +4220,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "लघ्वक्षरम्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4291,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "लघुबृहदक्षराणि" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4300,7 +4247,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(विना)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4309,7 +4256,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Embossed" -msgstr "" +msgstr "एम्बोस्ड्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4318,7 +4265,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Engraved" -msgstr "" +msgstr "एनेग्रेव्ड्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4327,7 +4274,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(विना)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4354,7 +4301,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "डिस्क्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4363,7 +4310,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Accent" -msgstr "" +msgstr "उच्चारणम्" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4392,7 +4339,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(विना)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4401,7 +4348,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "एकैकम्" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4430,7 +4377,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "With /" -msgstr "" +msgstr "अनेन/" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4439,7 +4386,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "With X" -msgstr "" +msgstr "X अनेन" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4448,7 +4395,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(विना)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4457,7 +4404,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "एकैकम्" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4486,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुयुक्तम्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4495,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुयुक्तम् (स्थूलः)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4504,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "डैश्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4513,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "डैश् (स्थूलः)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4522,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "दीर्घडैश्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4531,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Long Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "दीर्घडैश् (स्थूलः)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4540,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुडैश्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4549,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुडैश् (स्थूलः)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4558,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुबिन्दुडैश्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4567,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुबिन्दुडैश् (स्थूलः)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4585,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Wave (Bold)" -msgstr "" +msgstr "तरङ्गः (स्थूलः)" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4622,7 +4569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर्स्" #: eventassigndialog.ui msgctxt "" @@ -4631,7 +4578,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Macro" -msgstr "" +msgstr "मैक्रो" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4649,7 +4596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro from" -msgstr "" +msgstr "अस्मात् मैक्रो" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4658,7 +4605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "घटना" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4667,7 +4614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "निर्दिष्टकार्यः" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4685,7 +4632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "अनुदिश" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4694,7 +4641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4703,7 +4650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign:" -msgstr "" +msgstr "निर्देशः" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4730,7 +4677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save In" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् सञ्चय" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4739,7 +4686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "घटना" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4748,7 +4695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "निर्दिष्टकार्यः" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4757,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Search" -msgstr "" +msgstr "अन्वेषनं रेकोर्ड् कुरु" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4829,7 +4776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "फार्म्" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4838,7 +4785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Where to search" -msgstr "" +msgstr "कुत्र अन्वेषनीयम्" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4955,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "स्थापनाः" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4964,7 +4911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record :" -msgstr "" +msgstr "रेकोर्ड्" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4982,7 +4929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4991,7 +4938,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "रचनाकोष्ठाः" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5000,7 +4947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5009,7 +4956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट्प्रभावाः" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5018,7 +4965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5027,7 +4974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: formatnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -5045,7 +4992,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "प्रयोजय" #: galleryapplyprogress.ui msgctxt "" @@ -5054,7 +5001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "फैल्" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5072,7 +5019,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Files Found" -msgstr "" +msgstr "फैल्स् अन्विष्टानि" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5090,7 +5037,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5117,7 +5064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "विकारितम्" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5126,7 +5073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5135,7 +5082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5144,7 +5091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "विषयाः" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5153,7 +5100,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Theme Name" -msgstr "" +msgstr "वीछि" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5162,7 +5109,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "अन्वेषय" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5171,7 +5118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "फैल् वर्गः" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5180,7 +5127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "कोशः" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5189,7 +5136,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of " -msgstr "" +msgstr "अस्य गुणजातानि" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5198,7 +5145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सामान्यः" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5207,7 +5154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "फैल्स्" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5216,7 +5163,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Theme ID" -msgstr "" +msgstr "वीथिका ID" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5234,7 +5181,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enter Title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकं निवेशय" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5243,7 +5190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकम्" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5252,7 +5199,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "नवीकुरु" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5261,7 +5208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "फैल्" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5279,7 +5226,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "रेखासमबन्धी" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5288,7 +5235,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "अक्षसम्बन्धी" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5297,7 +5244,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "त्रिजीवासम्बन्धी" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5306,7 +5253,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "दीर्घवृत्तजम्" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5315,7 +5262,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "चतुष्कोणम्" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5324,7 +5271,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "समचतुर्भुजः" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5333,7 +5280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X" -msgstr "" +msgstr "Centre _X" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5342,7 +5289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y" -msgstr "" +msgstr "Centre _Y" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5388,7 +5335,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5442,7 +5389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5451,7 +5398,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "नूतनकोशः" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5469,7 +5416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "कोशः" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5478,7 +5425,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "" +msgstr "हाङ्गुल्l/हन्जा विकल्पाः ()" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5487,7 +5434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "नूतनम्" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5496,7 +5443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5505,7 +5452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृनिर्दिष्टकोशाः" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5513,8 +5460,8 @@ msgctxt "" "ignorepost\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ignore post-positional wordIgnore post-positional word" -msgstr "" +msgid "Ignore post-positional word" +msgstr "पोस्ट् स्थानशब्दं त्यज" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5523,7 +5470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show recently used entries first" -msgstr "" +msgstr "इदानींतन उपयुक्तान् निवेशान् प्रथमं दर्शय" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5532,7 +5479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace all unique entries automatically" -msgstr "" +msgstr "सर्वे प्रत्येकनिवेशान् स्वचलितप्रकारेण प्रतिसमाधत्स्व" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5541,7 +5488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5586,7 +5533,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "एकैकम्" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5595,7 +5542,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Crossed" -msgstr "" +msgstr "कर्तितम्" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5604,7 +5551,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Triple" -msgstr "" +msgstr "त्रिगुणम्" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5613,7 +5560,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5667,7 +5614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: hyphenate.ui #, fuzzy @@ -5723,7 +5670,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "" +msgstr "प्लाविताबन्धविशेषाः" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5770,7 +5717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "विचालितम्" #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy @@ -5808,7 +5755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "विचालितम्" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5864,7 +5811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to contents" -msgstr "" +msgstr "विषयेभ्यः आन्तरम्" #: insertoleobject.ui #, fuzzy @@ -5902,7 +5849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object type" -msgstr "" +msgstr "वस्तुवर्गः" #: insertoleobject.ui #, fuzzy @@ -5940,7 +5887,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Plug-in" -msgstr "" +msgstr "प्लग् इन् समावेशय" #: insertplugin.ui #, fuzzy @@ -6036,7 +5983,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Class Path" -msgstr "" +msgstr "वर्गमार्गः" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -6081,7 +6028,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Java Start Parameters" -msgstr "" +msgstr "जावा प्रारम्भपैरामीटर्स्" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -6135,7 +6082,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "रेखा" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6144,7 +6091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "रेखा" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6153,7 +6100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "छाया" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6162,7 +6109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "रेखाशैलीः" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6171,7 +6118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "बाणशैल्यः" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -6198,7 +6145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" +msgstr "नूतनबाणशैलीः उत्पादयितुं वृतवस्तु सङ्कलय" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -6252,7 +6199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Organise arrow styles" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6324,7 +6271,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "रेखाशैलीं लोड् कुरु" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6333,7 +6280,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "रेखाशैलीं लोड् कुरु" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6342,7 +6289,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "रेखाशैलीः सञ्चय" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6351,7 +6298,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "रेखाशैलीः सञ्चय" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6360,7 +6307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6378,7 +6325,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "डैश्" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6423,7 +6370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "रेखाविशेषाः" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6495,7 +6442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow styles" -msgstr "" +msgstr "बाणशैल्यः" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6531,7 +6478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "वृणु" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6567,7 +6514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "प्रतीकः" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6576,7 +6523,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6630,7 +6577,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "समानम्" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6639,7 +6586,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "वृत्ताकारम्" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6648,7 +6595,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "समचतुर्भुजः" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6657,7 +6604,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "गोलाकारः" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6666,7 +6613,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "न" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6675,7 +6622,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Mitred" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6684,7 +6631,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Bevelled" #: macroassigndialog.ui msgctxt "" @@ -6693,7 +6640,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign action" -msgstr "" +msgstr "कारयं निर्दिश" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6702,7 +6649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "घटना" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6711,7 +6658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "निर्दिष्टकार्यः" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6747,7 +6694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6756,7 +6703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "अनुदिश" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6765,7 +6712,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Macro Selector" -msgstr "" +msgstr "मैक्रो वरणकः" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6774,7 +6721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6783,7 +6730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "" +msgstr "तवेप्सितं मेक्रो" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6793,6 +6740,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "" +"टूल्बार् कृते कमाण्ड् सङ्कलयितुं वर्गं वृणुस्व तदनन्तरं कमाण्ड् । ततः \n" +" इष्टप्रकारसंवादे टूल्बार्स् टैब् पृष्ठस्य कमाण्ड्स् सूच्यां कमाण्ड् कर्षय ।" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6820,7 +6769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "मेक्रो नाम" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6847,7 +6796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "नूतनम्" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6856,7 +6805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "मेनु" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6865,7 +6814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "मेनु" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6874,7 +6823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME मेनुस्" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6883,7 +6832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6892,7 +6841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "विकारय" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6910,7 +6859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "निवेशाः" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6919,7 +6868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu Content" -msgstr "" +msgstr "मेनु विषयः" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6937,7 +6886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move..." -msgstr "" +msgstr "चेष्टय" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6946,7 +6895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "पुनः नाम कुरु" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6955,7 +6904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6964,7 +6913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Submenu..." -msgstr "" +msgstr "उपमेनु सङ्कलय" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6982,7 +6931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "पुनः नाम कुरु" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6991,7 +6940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -7000,16 +6949,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mosaic" -msgstr "" - -#: mosaicdialog.ui -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"width\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" +msgstr "मौसैक्" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -7054,7 +6994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर्स्" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7063,7 +7003,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "मेनु चेष्टय" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7072,7 +7012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu name" -msgstr "" +msgstr "मेनु नाम" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7090,7 +7030,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7099,7 +7039,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7108,7 +7048,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "मार्गान् वृणु" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7126,7 +7066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path list" -msgstr "" +msgstr "मार्गसूची" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7154,7 +7094,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Library" -msgstr "" +msgstr "लैब्रेरी उत्पादय" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7163,7 +7103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new library." -msgstr "" +msgstr "नूतनलैब्रेरी कृते नाम निवेशय" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7172,7 +7112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new macro." -msgstr "" +msgstr "नूतनमैक्रो नाम निवेशय" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7181,7 +7121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the new name for the selected object." -msgstr "" +msgstr "वृतवस्तुने नूतननाम निवेशय" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7190,7 +7130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Macro" -msgstr "" +msgstr "मैक्रो उत्पादय" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7199,7 +7139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "पुनर्नामीकुरु" #: newmenu.ui msgctxt "" @@ -7226,7 +7166,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "सारणीं समावेशय" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -7281,7 +7221,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7290,7 +7230,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7299,7 +7239,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणिं सम्पादय" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7308,7 +7248,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणिं सम्पादय" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7317,7 +7257,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7326,7 +7266,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7353,7 +7293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes" -msgstr "" +msgstr "Leading _zeros" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7428,7 +7368,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "सर्वे" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7437,7 +7377,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता-निर्दिष्टम्" #: numberingformatpage.ui #, fuzzy @@ -7456,7 +7396,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशतम्" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7465,7 +7405,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "मुद्रा" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7474,7 +7414,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7483,7 +7423,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "समयः" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7501,7 +7441,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "भिन्नः" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7519,7 +7459,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7528,7 +7468,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatically" -msgstr "" +msgstr "स्वचलितप्रकारेण" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7537,7 +7477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From file..." -msgstr "" +msgstr "अस्मात् फैल्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7546,7 +7486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "वीथिका" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7555,7 +7495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "स्तरः" #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy @@ -7574,7 +7514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "अक्षरशैली" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7583,7 +7523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgstr "उपस्तरान् दर्शय" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7592,7 +7532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् प्रारम्भस्व" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7601,7 +7541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि" #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy @@ -7630,7 +7570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "अनुपातं स्थापय" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7657,7 +7597,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center of baseline" -msgstr "" +msgstr "Centre of baseline" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7675,7 +7615,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top of character" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकस्योपरि" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7684,7 +7624,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Center of character" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकस्य मध्यम्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7693,7 +7633,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of character" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकस्याधः" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7702,7 +7642,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "रेखायाः उपरि" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7711,7 +7651,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Center of line" -msgstr "" +msgstr "रेखायाः मध्यम्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7720,7 +7660,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "रेखायाः अधः" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7729,7 +7669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "वृणु" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7738,7 +7678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "वर्णः" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7765,7 +7705,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7774,7 +7714,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7783,7 +7723,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy @@ -7831,7 +7771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "विभाजकः" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7840,7 +7780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "संख्यांकनम्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7858,7 +7798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All Levels" -msgstr "" +msgstr "सर्वे स्तराः" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7876,7 +7816,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7894,7 +7834,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7903,7 +7843,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7912,7 +7852,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7930,7 +7870,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "बुल्लेट्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7939,7 +7879,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7948,7 +7888,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "लिङ्क्ड् सुचित्राणि" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7957,7 +7897,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7966,7 +7906,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "स्थानीकसंख्याकरणम्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7975,7 +7915,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7984,7 +7924,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7993,7 +7933,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गेरियन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8002,7 +7942,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गेरियन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8011,7 +7951,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रष्यन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8020,7 +7960,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रष्यन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8029,7 +7969,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रष्यन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8038,7 +7978,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रष्यन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8047,7 +7987,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सेर्बियन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8056,7 +7996,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सेर्बियन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8065,7 +8005,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(सेर्बियन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8074,7 +8014,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(सेर्बियन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8083,7 +8023,7 @@ msgctxt "" "24\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक् बृहदक्षरम्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8092,7 +8032,7 @@ msgctxt "" "25\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक् लघ्वक्षरम्)" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8101,7 +8041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "स्तरः" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8110,7 +8050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "अनेन संख्याकरणम् अनुकृतम्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8128,7 +8068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् पङ्क्तीकृतम्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8137,7 +8077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् इन्डेण्ट्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8146,7 +8086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन्" #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy @@ -8165,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "इन्डेण्ट्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8183,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "संख्याकरणस्य विस्तारः" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8210,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "" +msgstr "सथानं तथा च अन्तरकरणम्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8219,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8228,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8237,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8246,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "टैब् रुन्धि" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8255,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "आन्तरम्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8264,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "किमपि न" #: objectnamedialog.ui #, fuzzy @@ -8377,7 +8317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous options" -msgstr "" +msgstr "विविधविकल्पाः" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8386,7 +8326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" -msgstr "" +msgstr "Automatically _detect high-contrast mode of operating system" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8395,7 +8335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use automatic font _color for screen display" -msgstr "" +msgstr "Use automatic font _colour for screen display" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8404,7 +8344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use system colors for page previews" -msgstr "" +msgstr "_Use system colours for page previews" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8413,7 +8353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "" +msgstr "Options for high-contrast appearance" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8476,7 +8416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "संस्करणम्" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8575,7 +8515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color scheme" -msgstr "" +msgstr "Colour scheme" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8593,7 +8533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color setting" -msgstr "" +msgstr "Colour setting" #: optappearancepage.ui #, fuzzy @@ -8622,7 +8562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom colors" -msgstr "" +msgstr "Custom colours" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8649,7 +8589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "केर्निङ्ग्" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8685,7 +8625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character spacing" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकान्तरम्" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8730,7 +8670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृनिर्दिष्टरेखाखण्डनचिह्नैः विना" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8739,7 +8679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and last characters" -msgstr "" +msgstr "प्रथमं तथा च अन्तिमसंप्रतीकाः" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8838,7 +8778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browser Plug-in" -msgstr "" +msgstr "प्लगिन् ब्रौसर्" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -8847,7 +8787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chart colors" -msgstr "" +msgstr "Chart colours" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -8883,7 +8823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restricted" -msgstr "" +msgstr "निर्बन्धतम्" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8901,7 +8841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sequence checking" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमं परीक्षते" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8910,7 +8850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Movement" -msgstr "" +msgstr "गतिः" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8937,7 +8877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor control" -msgstr "" +msgstr "कर्सर् नियन्त्रणं कुरु" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8955,7 +8895,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "अराबिक्" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8964,7 +8904,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "हिन्दी" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8973,7 +8913,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "सिस्टम्" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8982,7 +8922,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8991,7 +8931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General options" -msgstr "" +msgstr "सामान्यविकल्पाः" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -9018,7 +8958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "सर्वाः सञ्चिकाः" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -9036,7 +8976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "" +msgstr "[L]: वस्तु लोड् तथा च विकारय" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -9045,7 +8985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "" +msgstr "[S]: विकारय तथा च वस्तु सञ्चय" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -9182,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "सदा" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9303,7 +9243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "सहाय्यम्" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9312,7 +9252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "" +msgstr "_Use %PRODUCTNAME dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9321,7 +9261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "" +msgstr "Open/Save dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9330,7 +9270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" -msgstr "" +msgstr "Use %PRODUCTNAME _dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9339,7 +9279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print dialogs" -msgstr "" +msgstr "Print dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9384,7 +9324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "च" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9465,7 +9405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font sizes" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट् परिमाणानि" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9501,7 +9441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "आयानीकुरु" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9573,7 +9513,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME लेखकः" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9582,7 +9522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "निर्याणं कुरु" #: optionsdialog.ui #, fuzzy @@ -9601,7 +9541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "वृत मोड्यूवल् लोड् कर्तुं न शक्यते" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -9754,7 +9694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as equal" -msgstr "" +msgstr "समानमिव उपचरति" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -9790,7 +9730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "त्यज" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9808,7 +9748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting" -msgstr "" +msgstr "स्थानीकविर्धारणम्" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9817,7 +9757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key" -msgstr "" +msgstr "दशकविभाजककुञ्चिका" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9853,7 +9793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language of" -msgstr "" +msgstr "भाषायाः" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9862,7 +9802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the current document only" -msgstr "" +msgstr "केवलं वर्तमानलेख्पत्राय" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9880,7 +9820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "एशियन्" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9889,7 +9829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "पाश्चात्यः" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9898,7 +9838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default languages for documents" -msgstr "" +msgstr "लेख्यपत्रेभ्यः मूलभूतभाषाः" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9916,7 +9856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced language support" -msgstr "" +msgstr "भाषासमर्थनं विशेषितम्" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -10006,7 +9946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "लेखनसहायाः" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10024,7 +9964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "कृतमपनय" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10141,7 +10081,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "नूतनकोशः" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -10177,7 +10117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "कोशः" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10285,7 +10225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -10294,7 +10234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "मार्गः" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -10349,7 +10289,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10358,7 +10298,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "सिस्टम्" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10367,7 +10307,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "मानविकम्" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10448,7 +10388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "स्थापनाः" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10475,7 +10415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "आरोहय" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10493,7 +10433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "निमेषाः" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10529,7 +10469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "" +msgstr "Save URLs relative to Internet" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10538,7 +10478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Al_ways create backup copy" -msgstr "" +msgstr "Al_ways create a backup copy" #: optsavepage.ui #, fuzzy @@ -10566,7 +10506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." -msgstr "" +msgstr "Not using ODF 1.2 Extended may cause infomation to be lost." #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10629,7 +10569,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "विषयलेख्पत्रम्" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10638,7 +10578,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "HTML लेख्पत्रम्" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10647,7 +10587,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Master document" -msgstr "" +msgstr "प्रधानलेख्पत्रम्" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10656,7 +10596,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "स्प्रेड्शीट्" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10665,7 +10605,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतिः" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10674,7 +10614,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "आलिखति" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10683,7 +10623,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "सूत्रम्" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10728,7 +10668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणीकरणमार्गः" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10795,6 +10735,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" +"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" +" \n" +" Do you want to delete password list and reset master password?" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10866,7 +10809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "" +msgstr "Forename/Sur_name/Initials" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10884,7 +10827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "City/State/_Zip" -msgstr "" +msgstr "Town/County/_Postcode" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10938,7 +10881,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "सञ्चिकानाम" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10947,7 +10890,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "अन्तिमनाम" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10956,7 +10899,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "आद्यक्षराः" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10965,7 +10908,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "नगरम्" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10974,7 +10917,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10983,7 +10926,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Zip संख्या" #: optuserpage.ui #, fuzzy @@ -11066,7 +11009,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "अन्तिमनाम" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11084,7 +11027,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "आद्यक्षराः" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11093,7 +11036,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "सञ्चिकानाम" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11111,7 +11054,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "अन्तिमनाम" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11120,7 +11063,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "सञ्चिकानाम" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11129,7 +11072,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "आद्यक्षराः" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11147,7 +11090,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "मार्गः" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11174,7 +11117,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "नगरम्" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11183,7 +11126,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Zip संख्या" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11192,7 +11135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेशः" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11246,7 +11189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11274,7 +11217,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "तिरोहय" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11283,7 +11226,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "दर्शय" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11292,7 +11235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "मेनु" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11356,7 +11299,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "लघु" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11365,7 +11308,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "बृहत्" #: optviewpage.ui #, fuzzy @@ -11393,7 +11336,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "High-contrast" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11483,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "" +msgstr "Screen font anti-aliasin_g" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11501,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस्" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11528,7 +11471,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default button" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतबट्टन्" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11537,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dialog center" -msgstr "" +msgstr "Dialogue box centre" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11573,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Paste clipboard" -msgstr "" +msgstr "क्लिप् बोर्ड् लेपय" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11673,7 +11616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Top:" -msgstr "" +msgstr "उर्धं :" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11682,7 +11625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "अध:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11691,7 +11634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "दक्षिण:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11709,7 +11652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left:" -msgstr "" +msgstr "वामपार्श्वः:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11727,7 +11670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11821,6 +11764,9 @@ msgid "" "\n" "Do you still want to apply these settings?" msgstr "" +"The margin settings are out of print range.\n" +" \n" +" Do you still want to apply these settings?" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11838,7 +11784,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11856,7 +11802,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11865,7 +11811,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11874,7 +11820,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11883,7 +11829,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11901,7 +11847,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "स्थानीकसंख्याकरणम्" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11910,7 +11856,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11919,7 +11865,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11928,7 +11874,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गेरियन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11937,7 +11883,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गेरियन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11946,7 +11892,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रष्यन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11955,7 +11901,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रष्यन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11964,7 +11910,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रष्यन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11973,7 +11919,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रष्यन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11982,7 +11928,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सेर्बियन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11991,7 +11937,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सेर्बियन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12000,7 +11946,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(सेर्बियन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12009,7 +11955,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(सेर्बियन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12018,7 +11964,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक् बृहदक्षरम्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12027,7 +11973,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक् लघ्वक्षरम्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12045,7 +11991,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "प्रतिबिम्बितम्" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12072,7 +12018,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12099,7 +12045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Centre" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12162,7 +12108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12180,7 +12126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "विषयः तः विषयः" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12198,7 +12144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12207,7 +12153,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12216,7 +12162,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12225,7 +12171,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12234,7 +12180,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "परिशोधितम्" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12243,7 +12189,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12252,7 +12198,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "आधाररेखा" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12261,7 +12207,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12270,7 +12216,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "मध्ये" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12279,7 +12225,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12288,7 +12234,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12333,7 +12279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "स्थिरीकृतम्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12342,7 +12288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "इन्डेण्ट्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12378,7 +12324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "अन्तरकरणम्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12387,7 +12333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "अस्य" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12396,7 +12342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "रेखा अन्तरकरणम्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12414,7 +12360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "सत्यं - पञ्जीकरणम्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12423,7 +12369,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "एकैकम्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12432,7 +12378,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 रेखाः" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12441,7 +12387,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "द्विगुणम्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12450,7 +12396,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "अनुरूपम्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12459,7 +12405,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "अतिन्यूनतया" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12468,7 +12414,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "अग्रेसरः" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12477,7 +12423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12549,7 +12495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12603,7 +12549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकं पूरय" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12621,7 +12567,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदं स्थापय" #: password.ui msgctxt "" @@ -12630,7 +12576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदं निश्चयं कुरु" #: password.ui msgctxt "" @@ -12657,7 +12603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open file read-only" -msgstr "" +msgstr "केवलं पठनफैल् उद्घाटय" #: password.ui msgctxt "" @@ -12666,7 +12612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "" +msgstr "संपादनं अनुमोदितुं गुह्यपदं निवेशय" #: password.ui msgctxt "" @@ -12675,7 +12621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदं निश्चयं कुरु" #: password.ui msgctxt "" @@ -12684,7 +12630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File sharing password" -msgstr "" +msgstr "फैल् गुह्यपदं भागं करोति" #: password.ui msgctxt "" @@ -12702,7 +12648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File encryption password" -msgstr "" +msgstr "फैल् एनक्रिप्शन् गुह्यपदम्" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -12711,7 +12657,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "वेशेषं लेपय" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -12720,7 +12666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "मूलम्" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -12729,7 +12675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -12738,7 +12684,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "संयोजय" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -12747,7 +12693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum size" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतमपरिमाणम्" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12801,7 +12747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -12819,7 +12765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: picknumberingpage.ui msgctxt "" @@ -12828,7 +12774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: pickoutlinepage.ui msgctxt "" @@ -12837,7 +12783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -12893,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative font size" -msgstr "" +msgstr "सम्बन्धितफोण्ट्परिमाणम्" #: positionpage.ui #, fuzzy @@ -12959,7 +12905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनम् / मापयति" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -12986,7 +12932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "" +msgstr "द्वन्द्वकेर्निङ्ग्" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -13004,7 +12950,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: positionpage.ui #, fuzzy @@ -13050,7 +12996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "स्थानं तथा परिमाणम्" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13059,7 +13005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "स्थानं तथा परिमाणम्" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13068,7 +13014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनम्" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13077,7 +13023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "भङ्गीकृतं तथा च कोणत्रिजीवा" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13113,7 +13059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13158,7 +13104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13185,7 +13131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "रक्ष" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13212,7 +13158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt" -msgstr "" +msgstr "अनुकूल्तं कुरु" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13221,7 +13167,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Posterize" -msgstr "" +msgstr "पोस्टरैस्" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13230,7 +13176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Poster colors" -msgstr "" +msgstr "पोस्टर् वर्णाः" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13239,7 +13185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर्स्" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13284,7 +13230,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "त्वं निश्चयेन बिट्मैप् लोपयितुम् इच्छसि किम्" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -13302,7 +13248,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "त्वं चार्ट् वर्णं निश्चयेन लोपयितुम् इच्छसि किम्" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -13329,7 +13275,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "वर्णं लोपयितुम् इच्छसि किम्" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -13374,7 +13320,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "त्वं ग्रेडियण्ट् लेपयितुम् इच्छसि किम्" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -13392,7 +13338,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "त्वं हैच्चिङ्ग् लोपयितुम् इच्छसि किम्" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13437,7 +13383,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "रेखाशैलीं लोपयितुम् इच्छसि किम्" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -13482,7 +13428,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "फैल् न लोड् कृतम्" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -13500,7 +13446,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "फैल् न सञ्चितम्" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -13545,7 +13491,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to update the file list?" -msgstr "" +msgstr "त्वं फैल् सूचीं नवीकर्तुम् इच्छसि किम्" #: recordnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -13554,7 +13500,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Number" -msgstr "" +msgstr "रेकोर्ड्संख्या" #: recordnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -13563,7 +13509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "go to record" -msgstr "" +msgstr "रेकोर्ड् कर्तुं गच्छ" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13599,7 +13545,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनबिन्दुः" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13608,7 +13554,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनबिन्दुः" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13617,7 +13563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pivot point" -msgstr "" +msgstr "पिवोट् बिन्दुः" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13644,7 +13590,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनकोणः" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13653,7 +13599,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनकोणः" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13662,7 +13608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनकोणः" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13671,7 +13617,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%MACROLANG Macros" -msgstr "" +msgstr "%MACROLANG मैक्रोस्" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13680,7 +13626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "चालय" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13689,7 +13635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "निर्माय..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13698,7 +13644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "पुनः नाम कुरु" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13707,7 +13653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13725,7 +13671,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "गुणाः" #: searchattrdialog.ui msgctxt "" @@ -13743,7 +13689,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Format" -msgstr "" +msgstr "विषयरचना" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13752,7 +13698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13761,7 +13707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट्प्रभावाः" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13770,7 +13716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13779,7 +13725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "एशियन् परिलेखः" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13788,7 +13734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "इण्डेण्ट्स् तथा च अन्तरकरणम्" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13797,7 +13743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13806,7 +13752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यप्रवाहः" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13815,7 +13761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एशियन् टैपोग्राफि" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13824,7 +13770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13977,7 +13923,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "मार्गान् वृणु" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13995,7 +13941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "मार्गाः" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -14031,7 +13977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_Colour" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -14040,7 +13986,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -14049,7 +13995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -14058,7 +14004,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भान् दर्शय" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -14068,6 +14014,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "" +"अनुकरणस्तम्भाः इदानीमाच्छादिताः । कृपया दर्शनाय क्षेत्राणि चिह्नीकुरु तथा च \n" +" OK वृणु ।" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -14076,7 +14024,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "" +msgstr "समानतया अन्विष" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -14121,7 +14069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "स्थापनाः" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14139,7 +14087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner radius" -msgstr "" +msgstr "कोणत्रिजीवा" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14157,7 +14105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "भङ्गीकृतम्" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14166,7 +14114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text with smart tags" -msgstr "" +msgstr "पटुटैग्स् एभिः सह लेबिल्विषयः" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14175,7 +14123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि..." #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14184,7 +14132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानीय समावेशित पटुटैग्स्" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14193,7 +14141,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "मसृणम्" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14211,7 +14159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर्स्" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14220,7 +14168,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solarization" -msgstr "" +msgstr "अत्युद्भासनम्" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14247,7 +14195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर्स्" #: specialcharacters.ui #, fuzzy @@ -14411,7 +14359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "अधिकम्" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14465,7 +14413,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -14474,7 +14422,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Split Cells" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिकाः छेदय" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -14492,7 +14440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "छेदय" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -14528,7 +14476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "दिक्" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -14618,7 +14566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14672,7 +14620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "स्थिरीकुरु" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14753,7 +14701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14780,7 +14728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "रक्ष" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14807,7 +14755,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "उपरिभागाय" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14816,7 +14764,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "उपरिभागाय" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14825,7 +14773,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14834,7 +14782,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणाय" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14843,7 +14791,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणाय" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14852,7 +14800,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14861,7 +14809,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "वामाय" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14870,7 +14818,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "वामाय" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14879,7 +14827,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14888,7 +14836,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "अधाय" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14897,7 +14845,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "अधाय" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14906,7 +14854,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14915,7 +14863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation effects" -msgstr "" +msgstr "विषयसञ्जीवनप्रभावाः" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14996,7 +14944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15005,7 +14953,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "प्रभावः नास्ति" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15014,7 +14962,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "मिष" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15023,7 +14971,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "स्क्रोल् द्वारा" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15032,7 +14980,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठतः पुरतः च स्क्रोल् कुरु" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15041,7 +14989,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Scroll In" -msgstr "" +msgstr "अन्तः स्क्रोल्" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15104,7 +15052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15149,7 +15097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to borders" -msgstr "" +msgstr "सीमासु अन्तरकरणम्" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15167,7 +15115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text anchor" -msgstr "" +msgstr "विषयं स्थिरीकुरु" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15176,7 +15124,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15185,7 +15133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15194,7 +15142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation" -msgstr "" +msgstr "चलमानपाठ्य:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15212,7 +15160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_haracters at line end" -msgstr "" +msgstr "C_haracters at end of line" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15221,7 +15169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cha_racters at line begin" -msgstr "" +msgstr "Cha_racters at beginning of line" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15296,7 +15244,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठम्" #: textflowpage.ui #, fuzzy @@ -15380,7 +15328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "रेखाः" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15389,7 +15337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "रेखाः" #: textflowpage.ui #, fuzzy @@ -15490,7 +15438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X" -msgstr "" +msgstr "Centre _X" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15499,7 +15447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y" -msgstr "" +msgstr "Centre _Y" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15517,7 +15465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "सीमा" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15544,7 +15492,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15553,7 +15501,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15562,7 +15510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency mode" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिताप्रकारः" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15571,7 +15519,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "रेखासमबन्धी" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15580,7 +15528,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "अक्षसम्बन्धी" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15589,7 +15537,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "त्रिजीवासम्बन्धी" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15598,7 +15546,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "दीर्घवृत्तजम्" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15607,7 +15555,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "चतुष्कोणम्" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15616,7 +15564,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "समचतुर्भुजः" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15663,7 +15611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing character" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकं संवृतम्" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15672,7 +15620,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15681,7 +15629,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(न किञ्चिदपि)" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15726,7 +15674,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." -msgstr "" +msgstr "अन्यसंप्रतीकाः" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15735,7 +15683,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(न किञ्चिदपि)" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15780,7 +15728,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." -msgstr "" +msgstr "अन्यसंप्रतीकाः" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15803,15 +15751,6 @@ msgstr "" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" -"maxentries\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "500" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -15821,15 +15760,6 @@ msgstr "" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" -"minwordlen\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "100" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" "appendspace\n" "label\n" "string.text" @@ -15888,7 +15818,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "" +msgstr "जूम् तथा च परिलेखं पश्य" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15992,4 +15922,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View layout" -msgstr "" +msgstr "परिलेखं पश्य" |