aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/sa-IN/cui
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/cui')
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/messages.po93
1 files changed, 0 insertions, 93 deletions
diff --git a/source/sa-IN/cui/messages.po b/source/sa-IN/cui/messages.po
index 78dfc444b83..c5901fdc524 100644
--- a/source/sa-IN/cui/messages.po
+++ b/source/sa-IN/cui/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: personalization.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "LibreOffice"
msgstr "OpenOffice.org"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Abstract"
msgstr "सारांशः : "
#: personalization.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Color"
msgstr "वर्णः"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgid "Nature"
msgstr ""
#: personalization.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Solid"
msgstr "दृढः"
@@ -88,7 +85,6 @@ msgid "Templates"
msgstr "रचनाः"
#: strings.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH"
msgid "AutoText"
msgstr "स्वतःविषयः"
@@ -345,7 +341,6 @@ msgstr ""
" नूतनलिङ्क्बिन्दवः ।"
#: strings.hrc:85
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "पिञ्जः"
@@ -379,7 +374,6 @@ msgid "All commands"
msgstr "कमाण्ड्स् सङ्कलय"
#: strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "मैक्रोः"
@@ -405,7 +399,6 @@ msgid "Add Commands"
msgstr "कमाण्ड्स् सङ्कलय"
#: strings.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "चालय"
@@ -919,7 +912,6 @@ msgid "Object;Objects"
msgstr "वस्तु ;वस्तूनि"
#: strings.hrc:202
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(केवलं-पठनम्)"
@@ -1653,7 +1645,6 @@ msgid "Connector"
msgstr "संयोजकः"
#: strings.hrc:366
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "आयामरेखा"
@@ -1815,7 +1806,6 @@ msgid "Print"
msgstr "मुद3य"
#: treeopt.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
msgstr "मार्गाः"
@@ -1827,7 +1817,6 @@ msgid "Fonts"
msgstr "अक्षरगणः"
#: treeopt.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
@@ -1859,7 +1848,6 @@ msgid "Basic IDE"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "ओन्लाइन्-अद्यतनीकरणम्"
@@ -1870,7 +1858,6 @@ msgid "OpenCL"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
msgstr "भाषा निर्धारणानि"
@@ -1894,7 +1881,6 @@ msgid "Searching in Japanese"
msgstr "जपानीस् मध्ये अन्वेषयति"
#: treeopt.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "एशियन् परिलेखः"
@@ -1906,7 +1892,6 @@ msgid "Complex Text Layout"
msgstr "जटिलविषयपरिलेखः"
#: treeopt.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "अन्तर्जालम्"
@@ -1948,7 +1933,6 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr "रचितसहायाः"
#: treeopt.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "जालिका"
@@ -1995,7 +1979,6 @@ msgid "Comparison"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "योग्यता"
@@ -2031,7 +2014,6 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr "रचितसहायाः"
#: treeopt.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "जालिका"
@@ -2061,7 +2043,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रोस्"
#: treeopt.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनाः"
@@ -2115,13 +2096,11 @@ msgid "Changes"
msgstr "परिवर्तितः"
#: treeopt.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "योग्यता"
#: treeopt.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "जालिका"
@@ -2151,7 +2130,6 @@ msgid "View"
msgstr "दृश्यम्"
#: treeopt.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "जालिका"
@@ -2181,7 +2159,6 @@ msgid "View"
msgstr "दृश्यम्"
#: treeopt.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "जालिका"
@@ -2223,7 +2200,6 @@ msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA विशेषाः"
#: treeopt.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "मैक्रोसोफ्ट् ओफिस्"
@@ -2311,7 +2287,6 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr ""
#: aboutdialog.ui:11
-#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr " %PRODUCTNAME विषये"
@@ -2701,7 +2676,6 @@ msgid "None"
msgstr "न"
#: areatabpage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "वर्णः"
@@ -2725,7 +2699,6 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
#: areatabpage.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "नमूना"
@@ -2786,13 +2759,11 @@ msgid "Exceptions"
msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
#: autocorrectdialog.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
@@ -3024,13 +2995,11 @@ msgid "Original"
msgstr "<मूलम्>"
#: bitmaptabpage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Filled"
msgstr "पूरितम्"
#: bitmaptabpage.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "विस्तारितः"
@@ -3153,7 +3122,6 @@ msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:423
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "पङ्क्तिः"
@@ -3165,13 +3133,11 @@ msgid "Column"
msgstr "स्तभाः"
#: bitmaptabpage.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
#: bitmaptabpage.ui:510
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "उदाहरणम्"
@@ -3658,7 +3624,6 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr ""
#: cellalignment.ui:369
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "गुणजातानि"
@@ -4181,7 +4146,6 @@ msgid "_M"
msgstr ""
#: colorpage.ui:579
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "सक्रियम्"
@@ -4256,7 +4220,6 @@ msgid "Pick"
msgstr "पिका"
#: colorpage.ui:927
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
msgstr "नूतनम्"
@@ -4426,7 +4389,6 @@ msgid "_End vertical:"
msgstr ""
#: connectortabpage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
msgstr "रेखा अन्तरकरणम्"
@@ -4437,7 +4399,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्यः"
#: connectortabpage.ui:347
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "उदाहरणम्"
@@ -4983,13 +4944,11 @@ msgid "Single"
msgstr "एकैकम्"
#: effectspage.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "द्विगुणितः"
#: effectspage.ui:108
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "स्थूलम्"
@@ -5015,13 +4974,11 @@ msgid "Single"
msgstr "एकैकम्"
#: effectspage.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "द्विगुणितः"
#: effectspage.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "स्थूलम्"
@@ -5466,7 +5423,6 @@ msgid "_File type:"
msgstr "फैल् वर्गः"
#: galleryfilespage.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "फैल्स् अन्विष्टानि"
@@ -5690,7 +5646,6 @@ msgid "To color percentage"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:600
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
@@ -5723,7 +5678,6 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "कोशः"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "हांगुल/हांजा रूपांतरणम्"
@@ -5776,25 +5730,21 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "हाङ्गुल्l/हन्जा (~u)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja"
msgstr "हान्जा (~u)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja"
msgstr "हान्जा (~u)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul"
msgstr "हाङ्गुल्"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul"
msgstr "हाङ्गुल्"
@@ -5848,7 +5798,6 @@ msgid "Replace b_y character"
msgstr "संप्रतीकेन प्रतिसमाधत्स्व (~y)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:517
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
@@ -5859,7 +5808,6 @@ msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "इष्टकोशं सम्पादय"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
msgstr "पुस्तकम्"
@@ -5882,7 +5830,6 @@ msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "हाङ्गुल्l/हन्जा विकल्पाः ()"
#: hangulhanjaoptdialog.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
msgstr "नूतनम्"
@@ -5975,7 +5922,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "पृष्ठपटलवर्णः"
#: hatchpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
@@ -6365,7 +6311,6 @@ msgid "Word:"
msgstr "शब्दाः"
#: iconchangedialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "iconchangedialog|IconChange"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -6433,7 +6378,6 @@ msgid "Browse..."
msgstr "ब्रौस् कुरु..."
#: insertfloatingframe.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
msgid "On"
msgstr "चालय"
@@ -6456,7 +6400,6 @@ msgid "Scroll Bar"
msgstr "आकर्षणपट्टः"
#: insertfloatingframe.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
msgid "On"
msgstr "चालय"
@@ -6562,13 +6505,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "समावेशय"
#: insertrowcolumn.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|insert_before"
msgid "_Before"
msgstr "पूर्वम्"
#: insertrowcolumn.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|insert_after"
msgid "A_fter"
msgstr "अनन्तरम्"
@@ -6928,7 +6869,6 @@ msgid "Icon"
msgstr "प्रतीकः"
#: linetabpage.ui:798
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "उदाहरणम्"
@@ -7244,7 +7184,6 @@ msgid "Mark the Default Path for New Files"
msgstr ""
#: namedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "namedialog|NameDialog"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
@@ -7296,7 +7235,6 @@ msgid "_Number of rows:"
msgstr ""
#: newtoolbardialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
@@ -7428,7 +7366,6 @@ msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:406
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
@@ -7736,7 +7673,6 @@ msgid "Default"
msgstr "मूलभूतम् "
#: objectnamedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
@@ -7919,7 +7855,6 @@ msgid "Color setting"
msgstr "Colour setting"
#: optappearancepage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "चालय"
@@ -8136,7 +8071,6 @@ msgid "Context"
msgstr "विषयः"
#: optctlpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
msgstr "सामान्यविकल्पाः"
@@ -8511,7 +8445,6 @@ msgid "Export"
msgstr "निर्याणं कुरु"
#: optionsdialog.ui:11
-#, fuzzy
msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
@@ -9312,7 +9245,6 @@ msgid "First name"
msgstr "सञ्चिकानाम"
#: optuserpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "अन्तिमनाम"
@@ -9324,7 +9256,6 @@ msgid "Initials"
msgstr "आद्यक्षराः"
#: optuserpage.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "नगरम्"
@@ -9385,7 +9316,6 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "अन्तिमनाम"
@@ -9402,7 +9332,6 @@ msgid "Initials"
msgstr "आद्यक्षराः"
#: optuserpage.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "सञ्चिकानाम"
@@ -9414,13 +9343,11 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
#: optuserpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "अन्तिमनाम"
#: optuserpage.ui:587
-#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "सञ्चिकानाम"
@@ -9437,7 +9364,6 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:648
-#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "मार्गः"
@@ -9453,7 +9379,6 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:709
-#, fuzzy
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "नगरम्"
@@ -9695,13 +9620,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालितम्"
#: optviewpage.ui:440
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "लघु"
#: optviewpage.ui:441
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "बृहत्"
@@ -9718,13 +9641,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालितम्"
#: optviewpage.ui:469
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "लघु"
#: optviewpage.ui:470
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "बृहत्"
@@ -10094,13 +10015,11 @@ msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 रेखाः"
#: paraindentspacing.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "द्विगुणितः"
#: paraindentspacing.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "आनुपातिकम्"
@@ -10181,7 +10100,6 @@ msgid "of"
msgstr "अस्य"
#: paraindentspacing.ui:464
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
msgstr "रेखा अन्तरकरणम्"
@@ -10360,7 +10278,6 @@ msgid "_Modify"
msgstr "विकारय"
#: patterntabpage.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "नमूना"
@@ -10390,13 +10307,11 @@ msgid "Background Color:"
msgstr "पृष्ठपटलवर्णः"
#: patterntabpage.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
#: patterntabpage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "उदाहरणम्"
@@ -10485,7 +10400,6 @@ msgid "Superscript"
msgstr "उपरिलिखितम्"
#: positionpage.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|normal"
msgid "Normal"
msgstr "सामान्यम्"
@@ -11112,7 +11026,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
msgstr "वर्गाः"
@@ -11464,7 +11377,6 @@ msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:386
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "लेपय "
@@ -11975,7 +11887,6 @@ msgid "Column"
msgstr "स्तभाः"
#: textflowpage.ui:323
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
msgstr "पूर्वम्"
@@ -12016,19 +11927,16 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "विण्डो नियन्ता"
#: textflowpage.ui:473
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "रेखाः"
#: textflowpage.ui:485
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "रेखाः"
#: textflowpage.ui:513
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
@@ -12367,7 +12275,6 @@ msgid "Variable:"
msgstr "चरः"
#: zoomdialog.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
msgstr "चरः"