aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/sa-IN/dbaccess
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/dbaccess')
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/core/resource.po70
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po46
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/sdbtools/resource.po9
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/ui/app.po65
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po39
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/ui/control.po21
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po369
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/ui/inc.po13
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po48
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po75
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po10
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/ui/tabledesign.po74
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/ui/uno.po15
13 files changed, 13 insertions, 841 deletions
diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/core/resource.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/core/resource.po
index 043a6626dcd..b387fe47c53 100644
--- a/source/sa-IN/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /lSI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "$name$ सारणीम् उद्घाटयितुं प्रयासम् अकरोत् ।"
-#. tr!y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established."
msgstr "कमपि संबन्धं स्थापयितुं नाशक्नोत् ।"
-#. E/=,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "सारणी $name$ पूर्वतः एव वर्तते । एषा दृश्यमाना नास्ति यतः एषा निष्यन्दिता अस्ति ।"
-#. p,*w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "भवतः पार्श्वे लेखाविन्यासे अधिगमाधिकारः नास्ति यस्मिन् एतद् वस्तु आधारितम् अस्ति ।"
-#. Jr@6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "बाह्यलेखास्रोतसा सम्बन्धः स्थापितुं नाशक्यत । एका अज्ञाता त्रुटिः संजाता । सम्भवतः चालकं दुष्प्रभावितम् अस्ति ।"
-#. f,gU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
msgstr "बाह्यलेखास्रोतसा सम्बन्धः स्थापितुं नाशक्यत । निर्दिष्ट URL कृते किमपि SDBC चालकं न प्राप्तम् ।"
-#. %rB^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "बाह्यलेखास्रोतसा सम्बन्धः स्थापितुं नाशक्यत । SDBC चालकप्रबन्धकः आरोहयितुं नाशक्यत ।"
-#. C0.?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "प्रपत्रम्"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "प्रतिवेदनम्"
-#. ILO.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "लेखास्रोतः न सञ्चितम् आसीत् । कृपया लेखास्रोतः सञ्चयितुं XStorable अंतरफलकं प्रयोजय ।"
-#. B3.M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -117,7 +106,6 @@ msgstr ""
"दत्तः निर्देशः SELECT कथनं नास्ति ।\n"
"केवलाः पृच्छाः अनुमोदिताः सन्ति ।"
-#. gkPZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "No values were modified."
msgstr "किमपि प्रतिमानं न रूपान्तरितम् ।"
-#. 10Eg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "मानानि समावेशितुं न अशक्यन्त । XRowUpdate अन्तरफलकं ResultSet द्वारा समर्थितं नास्ति ।"
-#. =V{\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "मानानि समावेशितुं न अशक्यन्त । XResultSetUpdate अन्तरफलकं ResultSet द्वारा समर्थितं नास्ति ।"
-#. J+0E
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "मानानि रूपान्तरयितुं न अशक्यन्त, एकस्य अनुपस्थितस्य परिस्थितिकथनस्य कारणात् ।"
-#. dJMS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "स्तम्भानां योजनं न समर्थितम् ।"
-#. `dr(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "स्तम्भानां मोचनं न समर्थितम् ।"
-#. !\c+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "WHERE स्थितिः प्राथमिककुञ्चिकायै निर्मातुं न शक्नोति ।"
-#. DmYo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "स्तम्भः '%value' गुणजातं न समर्थयति ।"
-#. hROM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "एष स्तम्भः अन्वेषणीयः नास्ति ।"
-#. T^=x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "स्तम्भानां मानं <sal_Int8> क्रमप्रकारकं नास्ति ।"
-#. dmJ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not valid."
msgstr "स्तम्भः मान्यः नास्ति ।"
-#. GKQn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "स्तम्भः '%name' स्तंभरूपेण अवश्यं दृश्येत ।"
-#. ChFg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "अन्तरफलकः XQueriesSupplier उपलब्धः नास्ति ।"
-#. `Vl,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "चालकम् एनं व्यापारं न समर्थयति ।"
-#. b9mq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "'absolute(0)' कॉल न अनुमोदिता ।"
-#. #7.J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "अस्यां स्थितौ सापेक्षिकस्थापनं न अनुमोदितम् ।"
-#. J~{Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "एका पंक्तिः नवीकर्तुं न शक्यते यदा ResultSet अन्तिमपंक्तेः पश्चात् स्थितम् अस्ति ।"
-#. b1[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "एका नूतना पंक्तिः समावेशितुं न शक्यते यावत् ResultSet प्रथमं समावेशितपंक्तौ न स्थानान्तरितम् स्यात् ।"
-#. w:c%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "अस्यां स्थितौ एका पंक्तिः रूपान्तरयितुं न शक्यते"
-#. 2.*I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "अस्यां स्थितौ एका पंक्तिः लोपयितुं न शक्यते ।"
-#. E(eo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "चालकं सारणीपुनर्नामकरणं न समर्थयति ।"
-#. s7Q2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "चालकं स्तम्भविवरणानां रूपांतरणं न समर्थयति ।"
-#. #kM]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "चालकं स्तम्भविवरणानां नामपरिवर्तनेन रूपान्तरणं न समर्थयति ।"
-#. UDA3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "चालकं स्तम्भविवरणानाम् अनुक्रमणीपरिवर्तनेन रूपान्तरणं न समर्थयति ।"
-#. dSi`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "\"$file$\" सञ्चिका वर्तमाना नास्ति ।"
-#. fMB5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -351,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "\"$table$\" नाम्नी काऽपि सारणी वर्तमाना नास्ति ।"
-#. x6hr
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "\"$table$\" नाम्नी काऽपि सारणी वर्तमाना नास्ति ।"
-#. 6*vj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "लेखाधिकरणे काश्चित् सारण्यः सन्ति येषां नामभिः वर्तमानानां पृच्छानां नामभिः संघर्षः जायते । पृच्छानां सारणीनां च पूर्णम् उपयोगं कर्तुं, सुनिश्चितं कुरु यत् तेषां नामानि भिन्नानि सन्ति ।"
-#. +2_)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$command$"
-#. sLLi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr " SQLकमाण्ड् फलस्थापनं न निर्दिशति। "
-#. 1um:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not be empty."
msgstr "नाम न रिक्तं भवितव्यम्।"
-#. aW[i
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "धारकान्तर्गतं NULL वस्तूनि न भवितव्यानि।"
-#. aG.\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "तत्र दत्तनाम्ना वस्तु पूर्वमेव विद्यते।"
-#. WVfc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "वस्तु अस्य धारकस्य भागः न भवितव्यः।"
-#. $n`c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "भिन्ननाम्ना वस्तु पूर्वमेव अस्ति, धारकस्य भागरूपेण।"
-#. L^Ws
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr ""
-#. UTT6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -459,7 +411,6 @@ msgid ""
"$message$"
msgstr ""
-#. WcZo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -470,7 +421,6 @@ msgid ""
"$error$"
msgstr ""
-#. c/c)
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -480,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "\"$table$\" नाम्नी काऽपि सारणी वर्तमाना नास्ति ।"
-#. p6+_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -489,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr ""
-#. 3S;+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -498,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr ""
-#. ncD}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -507,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result set is read only."
msgstr ""
-#. {d*:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -516,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr ""
-#. AaXP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -525,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row is already deleted."
msgstr ""
-#. T}{9
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -535,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "संपर्कम् अद्यतनं न कर्तुं शक्यते ।"
-#. p--J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -544,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr ""
-#. IbfB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -553,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr ""
-#. YpbE
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -563,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression1"
msgstr "उक्तिः अस्ति "
-#. ~6oS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SQL command was provided."
msgstr ""
-#. ,*fj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column index."
msgstr ""
-#. */,\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid cursor state."
msgstr ""
-#. xfeZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr ""
-#. /|WO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr ""
-#. nl.%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -617,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr ""
-#. st[S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -626,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr ""
-#. D257
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -635,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr ""
-#. UZxP
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index aacebb4e41f..78125d19298 100644
--- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /*XT
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prepare"
msgstr "सज्जीकुरु "
-#. ;GCY
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup Document"
msgstr "बैक् अप् लेख्यपत्रम् "
-#. wO:K
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate"
msgstr "प्रेषणम्"
-#. x3s]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "सारांशः "
-#. O8E~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "डटाबेस् लेख्यपत्रं मैक्रो प्रेषणम् "
-#. URJi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "डटाबेस् लेख्यपत्रं मैक्रो प्रेषणविजार्ड् प्रति स्वागतम् "
-#. rNob
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgstr ""
"\n"
"प्रेषणम् आरम्भनात् पूर्वं,सर्वाणि फोर्म्स्, रिपोर्ट्स्, प्रश्नाः सारण्यः च समाप्तं भवितव्यम्।एवं कर्तुं 'अनन्तरं' मृडय।"
-#. [*kI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "न सर्वाणि वस्तूनि समापितुं शक्यन्ते।कृपया तान् मानविकतया पिधत्स्व,तथा विजार्ड् च पुन- प्रारभस्व। "
-#. ys;s
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -116,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup your Document"
msgstr "तव लेख्यपत्रं बैक् अप् कुरु "
-#. l.o/
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr "त्वां प्रेषणात् पूर्वस्थानाय प्रतिगमनाय अनुमोदितुं, डाटाबेस् लेख्यपत्रं तव वरणस्य स्थानाय बैक्ड् अप् भविष्यति।विजार्ड् अनेन कृतं प्रति परिवर्तनं निजलेख्यपत्रे करिष्यति, बैक् अप् स्पर्शरहितं भविष्यति।"
-#. /T7e
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -136,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save To:"
msgstr "अस्मै सञ्चय:"
-#. k[Sg
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse ..."
msgstr "ब्रौस् ..."
-#. sT2J
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr "तव लेख्पत्रस्य कापीं सञ्चयितुं तथा प्रेषणम् आरब्धुम् 'अनन्तरं' मृडय।"
-#. BCGi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migration Progress"
msgstr "प्रेषणप्रगतिः "
-#. g[FI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -176,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr "डाटाबेस् अन्तर्गतं $फोर्म्स्$ फोर्म्स्( ) $रिपोर्ट्स्$ रिपोर्ट्स्() च सन्ति,यत् वर्तमाने प्रक्रियावति अस्ति। "
-#. Tp]j
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -186,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current object:"
msgstr "वर्तमानवस्तु:"
-#. P5HM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -196,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current progress:"
msgstr "वर्तमानप्रगतिः :"
-#. zf(u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overall progress:"
msgstr "समग्रप्रगतिः :"
-#. =+\*
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "समग्रस्य वर्तमानलेख्यपत्रम् "
-#. OWE0
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr "सर्वाणि सफलताय प्रक्रियावत् कृतम्। विवरितसारांशदर्शनाय 'अनन्तरं' मृडय।"
-#. IGos
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "सारांशः "
-#. f%B9
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr ""
-#. UOYO
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -257,7 +234,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr ""
#. This refers to a form document inside a database document.
-#. ,!c1
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -267,7 +243,6 @@ msgid "Form '$name$'"
msgstr " '$$' अस्मात् नाम्नः "
#. This refers to a report document inside a database document.
-#. _dZ#
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report '$name$'"
msgstr "रिपोर्ट्नाम '$ $'"
-#. adV]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "समग्रस्य वर्तमानलेख्यपत्रम् "
-#. dS]Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document"
msgstr "डाटाबेस्लेख्यपत्रम् "
-#. x,#Z
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "saved copy to $location$"
msgstr " $$ स्थानीकाय कापीं सञ्चय् "
-#. ONwp
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "नूतनाय पुराणपुस्तकालयवर्गं चेष्ठितम् $$ $$ $$"
-#. (x0u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -321,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr ""
-#. ro*Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrating libraries ..."
msgstr ""
-#. MH9T
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "%PRODUCTNAME% मूलम् "
-#. L95~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "JavaScript"
msgstr "जावास्क्रिप्ट् "
-#. K_(k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeanShell"
msgstr "बील्शेल् "
-#. z5Zc
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "जावा "
-#. g~Jm
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "पैतन् "
-#. JK8L
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "dialog"
msgstr "संवादः "
-#. {huM
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error(s)"
msgstr "त्रुटीः"
-#. lP[k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#. RJnt
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "caught exception:"
msgstr ""
-#. JmHf
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr ""
-#. `o=?
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -430,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr ""
-#. Q7eK
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -439,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr ""
-#. SZ+3
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index 4185e74c708..353b32c3175 100644
--- a/source/sa-IN/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4W,4
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "सारणीं पृच्छां च भवान् एकमेव नाम दातुं न शक्नोति । कृपया एकं नाम प्रयोजयतु यत् सारण्यां पृच्छायां वा अधुना यावत् न प्रयुक्तम् ।"
-#. gyh%
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. /LI:
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "पृच्छा"
-#. 7qKO
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "दत्तसंयोगे न सिद्धप्रश्नः अथवा/सारणीसम्पन्नकः च। "
-#. mGK#
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given object is no table object."
msgstr "दत्तवस्तु न सारणीवस्तु अस्ति।"
-#. LIUa
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "असिद्दप्रबन्धवर्गः -com.sun.star.sdb.tools. एतस्मात् प्रबन्धवर्गात् मूल्यम् आवश्यकम्।"
-#. _8X^
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/app.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/app.po
index d348f33e9b0..0e1cfd352b0 100644
--- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. M8+u
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "घटनदृश्ये प्रपत्रं निर्माय..."
-#. 5}mf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "प्रपत्रं निर्मातुं विज़र्डं प्रयोजय..."
-#. ^I:2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "प्रतिवेदनं निर्मातुं विज़र्डं प्रयोजय..."
-#. 5%!)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "घटनदृश्ये प्रपत्रं निर्माय..."
-#. QMc.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "घटनदृश्ये पृच्छां निर्माय..."
-#. wQLG
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "SQL दृश्ये सारणीं निर्माय..."
-#. 0j=5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "पृच्छां निर्मातुं विज़र्डं प्रयोजय..."
-#. c+m^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "घटनदृश्ये सारणीं निर्माय..."
-#. 8_x!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "सारणीं निर्मातुं विज़र्डं प्रयोजय..."
-#. U-|Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create View..."
msgstr "दृश्यं निर्माय..."
-#. 52Z[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "प्रपत्राणि"
-#. il@k
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "प्रतिवेदनानि"
-#. gSSQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "प्रपत्रम्..."
-#. #,}Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "रिपोर्ट्..."
-#. ]kPd
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "दृश्यम् (साधारणम्)..."
-#. =nyK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special..."
msgstr "विशेषं संश्लेषय..."
-#. qc.B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "लोपय"
-#. TJf$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "पुनर्नामीकुरु"
-#. M[`t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "संपादय"
-#. Dxkr
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr " SQL दृश्ये सम्पादय..."
-#. O)+e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "उद्घाटय"
-#. p;88
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "दृश्यरूपेणनिर्माय"
-#. Ci\=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "प्रपत्रविज़र्डः..."
-#. 5qX\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "रिपोर्ट्"
-#. iu:i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "प्रतिवेदनविज़र्डः..."
-#. 0Q3,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "सर्वस्य चयनम्"
-#. #W3E
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "गुणजातानि"
-#. l*B:
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "संबन्धनप्रकारः"
-#. 1Avo
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "उन्नतस्थापनाः"
-#. i3v)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. /bmi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "किं भवान् लेखास्रोतसं '%1' लोपयितुम् इच्छति ?"
-#. #e4D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr " - %PRODUCTNAME आधारः"
-#. Y@N!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "विज़र्डः भवन्तं प्रतिवेदननिर्माणकाले आवश्यकेषु चरणेषु निर्देक्ष्यति ।"
-#. R:%2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "अभिलेखस्रोतः, नियंत्रणं, नियंत्रणगुणजातानि च विशिष्टीकुर्वन् एकं प्रपत्रं निर्माय ।"
-#. /eW?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "अभिलेखस्रोतः, नियंत्रणं, नियंत्रणगुणजातानि च विशिष्टीकुर्वन् एकं प्रपत्रं निर्माय ।"
-#. /#er
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "विज़र्डः भवन्तं प्रपत्रनिर्माणकाले आवश्यकेषु चरणेषु निर्देक्ष्यति ।"
-#. #+2[
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "निष्यन्दकान्, निवेशसारणीः, क्षेत्रनामानि, क्रमणाय समूहीकरणाय वा गुणजातानि च विशिष्टीकुर्वन् एकां पृच्छां निर्माय ।"
-#. `P.h
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "SQL कथनं साक्षात् प्रवेशयन् एकां पृच्छां निर्माय ।"
-#. x`M;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "विज़र्डः भवन्तं पृच्छानिर्माणकाले आवश्यकेषु चरणेषु निर्देक्ष्यति ।"
-#. muUk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "क्षेत्रनामानि, गुणजातानि तथा च लेखाप्रकारान् च विशिष्टीकुर्वन् एकां सारणीं निर्माय ।"
-#. ,A)/
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "व्यापारिक-वैयक्तिकसारणीप्रतिदर्शानां संग्रहात् चिनोतु यत् भवान् सारणीं निर्मातुं ऐच्छिकीकरिष्यति ।"
-#. 1}hB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "सारणीः क्षेत्राणि च यानि दृश्यमानानि इच्छसि तानि विशिष्टीकुर्वन् एकं दृश्यं निर्माय ।"
-#. uecI
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "दृश्यविज़र्डम् उद्घाटय"
-#. 8!I9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. +oK?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "कार्यम्"
-#. ]#8r
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "वर्णनम्"
-#. QP~x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वादृश्यम्"
-#. 4Q8\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Preview"
msgstr "पूर्वादृश्यं निष्क्रियं कुरु"
-#. IV?f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgstr ""
"लेखाधिकरणं रूपान्तरितम् ।\n"
"किं भवान् परिवर्तनानि सञ्चतितुम् इच्छति ?"
-#. E6t=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -499,7 +449,6 @@ msgstr ""
"\n"
"किं भवान् सर्वाणि लेखपत्राणि पिधातुम् इच्छति ?"
-#. -xWK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "न किञ्चित्"
-#. r.2f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "लेखपत्रसूचना"
-#. 8rn:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -529,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "लेखपत्रम्"
-#. \5_4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -538,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "प्रपत्रम्"
-#. Bc1t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -547,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "प्रतिवेदनम्"
-#. .j2e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -556,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm name"
msgstr "प्रपत्रनाम"
-#. ,lje
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -565,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "प्रतिवेदननाम"
-#. g:.c
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -574,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~older name"
msgstr "पुटकनाम"
-#. LM}N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -583,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr " मेक्रोस् अथवा/स्क्रिप्ट्स् एम्बेड्ड् च अनेन सह लेख्यपत्रान्तर्गतं फोर्म्स् अथवा रिपोर्ट्स् च स्तः।"
-#. *a0E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -602,7 +542,6 @@ msgstr ""
"\n"
"यावत् प्रेषणं समाप्तं तावत् त्वं डाटाबेस् लेख्पत्रे मैक्रोस् अथवा स्क्रिप्ट्स् एम्बेड् कर्तुं न शक्नोषि एतत् मा विस्मर।"
-#. IG;w
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded database"
msgstr ""
-#. 9PgD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -620,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot select different categories."
msgstr ""
-#. !1~2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po
index 1de7e95aada..22775ebf16f 100644
--- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Yg61
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Format..."
msgstr "स्तंभसंघटनम्..."
-#. S*3^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "स्तंभविवरणम् अनुरूपय"
-#. OrWW
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format..."
msgstr "सारणीसंघटनम्..."
-#. _*Kp
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "पंक्त्युच्चता..."
-#. tU(+
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "निष्कुरु: लेखानिवेशः"
-#. -/O(
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save current record"
msgstr "वर्तमानमभिलेखं सञ्चय"
-#. P*@v
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query #"
msgstr "पृच्छा #"
-#. 0*?p
#: sbagrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table #"
msgstr "सारणी #"
-#. }ltF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "View #"
msgstr "दृश्यम् #"
-#. G~7/
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "नाम \"#\" पूर्वतः वर्तमानम् अस्ति ।"
-#. 9=7^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "No matching column names were found."
msgstr "किमपि तुल्यं स्तम्भनाम न प्राप्तम् ।"
-#. bg|4
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "एका त्रुटिः सञ्जाता । किं भवान् अनुरूपणम् अनुवर्तितुम् इच्छति ?"
-#. jJ/o
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table view"
msgstr "लेखास्रोतसारणीदृश्यम्"
-#. ^TTF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "चयनितां सारणीं पृच्छां वा दर्शयति ।"
-#. Y2P,
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgstr ""
"वर्तमानः अभिलेखः परिवर्तितः ।\n"
"किं भवान् परिवर्तनान् सञ्चयितुमिच्छति ?"
-#. kn*1
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "किं भवान् चयनितलेखां लोपयितुमिच्छति ?"
-#. =Rsz
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "(filtered)"
msgstr "(निष्यन्दितम्)"
-#. rB\v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "क्रमणसिद्धान्त स्थापने त्रुटिः"
-#. Pp/v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "निष्यन्दकसिद्धान्त स्थापने त्रुटिः"
-#. rQ1R
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lost"
msgstr "संबन्धनं नष्टम्"
-#. H6bx
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "पृच्छाः"
-#. MA(8
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "सारण्यः"
-#. =r`]
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "लेखाधिकरणसञ्चिकाः संपादय..."
-#. REP(
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "पंजाकृतलेखाधिकरणानि..."
-#. HoF`
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr "विसंबन्धितम्"
-#. )aE+
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "लोपनं दृढं कुरु"
-#. T!@5
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "किं भवान् सारणीं '%1' लोपयितुमिच्छति ?"
-#. Cu)A
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "एषा पृच्छा पूर्वतः वर्तमाना अस्ति । किं भवान् एतां विलोपयितुमिच्छति ?"
-#. Bmq=
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "लेखाधिकरणेन सम्बन्धनं नष्टम् । किं भवान् पुनः सम्बन्धनम् इच्छति ?"
-#. huTN
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings encountered"
msgstr "चेतावनी प्राप्ता"
-#. 6w9[
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "सारणीः उद्धरणकाले, लेखाधिकरणेन चेतावनीः प्रतिवेदिताः ।"
-#. ,R(F
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "\"$name$\" संबन्धनं करोति..."
-#. VeAp
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "$name$ पृच्छाम् आरोहयति ..."
-#. %?6?
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "$name$ सारणीम् आरोहयति ..."
-#. J,jS
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "No table format could be found."
msgstr "किमपि सारणीसंघटनं न प्राप्तम् ।"
-#. W=|$
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "\"$name$\" लेखास्रोतसा संबम्धनं स्थापयितुं नाशक्यत ।"
-#. 3J7q
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/control.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/control.po
index b2b087305b1..497d78060ae 100644
--- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8ex9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "सारणीनाम"
-#. NWcr
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data"
msgstr "लेखां समावेशय"
-#. #X=!
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data"
msgstr "लेखां लोपय"
-#. Eu.9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify data"
msgstr "लेखां रूपान्तरय"
-#. 4KTe
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter structure"
msgstr "संरचनां परिवर्तय"
-#. 0L=`
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read data"
msgstr "लेखां पठ"
-#. IwWY
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify references"
msgstr "संदर्भान् रूपान्तरय"
-#. %!#X
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop structure"
msgstr "संरचनां मोचय"
-#. ^[If
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "आरोहणक्रमेण क्रमणम्"
-#. rER,
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "अवरोहणक्रमेण क्रमणम्"
-#. P!#:
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "(#servicename#) इति SDBC चालकप्रबन्धकेन संबन्धनं कर्तुं न शक्नोति"
-#. !+g!
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "URL #connurl# कृते एकं चालकं पञ्जीकृतं नास्ति ।"
-#. qbiS
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "URL #connurl# कृते किमपि संबन्धनं स्थापयितुं नाशक्नोत् ।"
-#. _5\K
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "कृपया वर्तमानस्थापनाः परीक्षय, उदाहरणार्थं प्रयोक्तृनाम कूटशब्दश्च ।"
-#. Y5.=
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "सफलतापूर्वकं सम्बन्धितं, परन्तु लेखाधिकरणसारणीनां विषये सूचना उपलब्धा नास्ति ।"
-#. GZ_O
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables"
msgstr "सर्वाः सारण्यः"
-#. :hM%
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "All views"
msgstr "सर्वे दृश्याः"
-#. bYB*
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables and views"
msgstr "सर्वे सारण्यः दृश्याश्च"
-#. W[Ho
#: undosqledit.src
msgctxt ""
"undosqledit.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po
index e7a2d987fb2..f72de929942 100644
--- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ffSl
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. A5*3
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "नूतनां निर्देशिकां निर्माय"
-#. |r[Z
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U?Au
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "एकं स्तरम् उपरि "
-#. ^CAh
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "सञ्चिकानाम :"
-#. j)yZ
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "सञ्चय"
-#. dLcd
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "पन्थाः :"
-#. lEAb
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "सञ्चय"
-#. fSV0
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "पुटकः"
-#. c4eo
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "सञ्चिका पूर्वतः वर्तते । उपरिलेखनं क्रियेत ?"
-#. .O;!
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "\"$name$\" लेखास्रोतसा संबन्धनं कर्तुम् एकः कूटशब्दः अपेक्षितः ।"
-#. RD7L
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgstr ""
"\n"
"न वर्तते । किम् एषा निर्मातव्या ?"
-#. m0z/
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "$name$ निर्देशिका निर्मातुं न अशक्यत ।"
-#. ?SeD
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
msgstr "कृपया 'DOMAIN' प्रयोक्तृकृते कूटशब्दं प्रवेशय ।"
-#. b~o^
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Database"
msgstr "लेखाधिकरणं परिवर्तय"
-#. :ieU
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables and table filter"
msgstr "सारण्यः सारणीनिष्यन्दकश्च"
-#. X-?g
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "सारणीः चिह्नीकुरु याः प्रयोगकृते दृश्यमतीः भवितव्याः ।"
-#. \!,2
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables Filter"
msgstr "सारणीनिष्यन्दकः"
-#. ;m0#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "लेखाधिकरणविजर्डः"
-#. RNn.
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select database"
msgstr "लेखाधिकरणस्य चयनं कुरु"
-#. PC[R
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "dBASE संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. =#2V
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "पाठ्यसञ्चिकाभिः एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. C:B\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "Microsoft Access संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. 8]3W
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "LDAP संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. ton+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "ADO संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. l:9b
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "JDBC संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. 4SO_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Oracle लेखाधिकरणसंबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. Z9!@
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "MySQL संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. /EEM
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "ODBC संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. ^H)z
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "विस्तारफलकसंबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. I(,a
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "प्रयोक्तृसत्यापनं स्थापितं कुरु"
-#. 4)zw
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr ""
-#. lQF(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save and proceed"
msgstr "सञ्चय अथ अग्रे गच्छ"
-#. RFmE
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "लेखाधिकरणविजर्डः"
-#. .5,A
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "नूतनं लेखाधिकरणम्"
-#. 13CT
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "MySQL लेखाधिकरणेन एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. HRD[
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -388,7 +351,6 @@ msgstr ""
"भवान् MySQL लेखाधिकरणेन ODBC अथवा JDBC प्रयोगं कृत्वा संबन्धनं कर्तुं शक्नोति ।\n"
"यदि भवान् निम्नासु स्थापनासु अनिश्चितः अस्ति, कृपया स्वसंगणकप्रशासकेन संपर्कं करोतु ।"
-#. [4^C
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "भवान् कथं स्व MySQL लेखाधिकरणेन संबन्धनं कर्तुम् इच्छति ?"
-#. K6aj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "ODBC (Open Database Connectivity) प्रयोज्य संबन्धनं कुरु"
-#. %NHc
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "JDBC (Java Database Connectivity) प्रयोज्य संबन्धनं कुरु"
-#. ,#aB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect directly"
msgstr "स्थानीकं संयोजय "
-#. MflO
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -438,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "प्रयोक्तृसत्यापनं संस्थापितं कुरु"
-#. b~Fi
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -448,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "कानिचित् लेखाधिकरणानि भवता प्रयोक्तृनाम प्रवेशयितुं अपेक्षन्ते ।"
-#. CvQU
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -458,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "प्रयोक्तृनाम"
-#. wx1d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -468,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password re~quired"
msgstr "कूटशब्दः अपेक्षते"
-#. =y9*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -478,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Test Connection"
msgstr "संबन्धनं परीक्षय"
-#. _WJF
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -488,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "लेखाधिकरणं सञ्चयित्वा कथं अग्रे गन्तव्यम् इति निश्चितं कुरु"
-#. $34|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -498,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "किं भवान् इच्छति यत् विजर्डः %PRODUCTNAME अधि लेखाधिकरणं पञ्जीकरोतु ?"
-#. 5BE]
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -508,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "आम्, मम कृते लेखाधिकरणं पञ्जीकुरु"
-#. .nMS
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -518,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "न, लेखाधिकरणं न पञ्जीकुरु"
-#. ?(A\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -528,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "लेखाधिकरणसंचिकाः यदा सञ्चिताः, भवान् किं कर्तुम् इच्छति ?"
-#. ?P6L
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -538,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database for editing"
msgstr "संपादनार्थं लेखाधिकरणं उद्घाटय"
-#. ni)v
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -548,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "सारणीविजर्डं प्रयोज्य सारणीः निर्माय"
-#. UJ/7
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -558,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "लेखाधिकरणं सञ्चयितुं ’संपूर्णं’ इति क्लिक्कुरु ।"
-#. [%Ae
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -568,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "एकस्मिन् MySQL लेखाधिकरणे JDBC प्रयोज्य संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. dL?|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgstr ""
"कृपया JDBC प्रयोज्य एकेन MySQL लेखाधिकरणेन संबन्धनं कर्तुम् अपेक्षिताः सूचनाः प्रवेशय । ध्यातव्यं यत् एकः JDBC चालक class भवतः संगणके अवश्यं संस्थापितः तथा %PRODUCTNAME सह पंजीकृतः स्यात् ।\n"
"यदि भवान् निम्नासु स्थापनासु अनिश्चितः अस्ति, कृपया स्वसंगणकप्रशासकेन संपर्कं करोतु ।"
-#. Oq2=
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "MySQL JDBC चालक class:"
-#. 4O*+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "स्वाभाविकम् : 3306"
-#. b|Hj
#: dbadminsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "MySQL लेखाधिकरणेन एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. bc+h
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr ""
-#. 8Lf+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "dBASE सञ्चिकया संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. *K-H
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "पुटकस्य चयनं कुरु यत्र dBASE सञ्चिकाः रक्षिताः सन्ति ।"
-#. ZP#(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "पाठ्यसञ्चिकाभिः एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. w]t#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "पुटकस्य चयनं कुरु यत्र CSV (Comma Separated Values) पाठ्यसञ्चिकाः रक्षिताः सन्ति । %PRODUCTNAME आधारः एताः सञ्चिकाः केवलपाठ्यपक्षे उद्घाटयिष्यति ।"
-#. (G{Q
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to text files"
msgstr "पाठ्यसञ्चिकायाः पन्थाः"
-#. f(p8
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Microsoft Access लेखाधिकरणे संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. Ci:K
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "कृपया Microsoft Access सञ्चिकायाः चयनं कुरु यस्य अभिगमः इच्छसि ।"
-#. =EPv
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "एकस्यां LDAP निर्देशिकायां एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. =iWu
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -717,7 +648,6 @@ msgstr ""
"कृपया LDAP निर्देशिकया संबन्धनं कर्तुम् अपेक्षिताः सूचनाः प्रवेशय ।\n"
"यदि भवान् निम्नासु स्थापनासु अनिश्चितः अस्ति, कृपया स्वसंगणकप्रशासकेन संपर्कं करोतु ।"
-#. \,ib
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -727,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 389"
msgstr "स्वाभाविकम् : 389"
-#. `5LH
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -737,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "सुरक्षितसंबन्धनस्य प्रयोगं कुरु (SSL)"
-#. AqsX
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -747,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "एकस्मिन् ADO लेखाधिकरणे एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. rC+d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -763,7 +690,6 @@ msgstr ""
"प्रदातृविशिष्टस्थापनाः विन्यासयितुं ’अन्वेषय’ क्लिक्कुरु ।\n"
"यदि भवान् निम्नासु स्थापनासु अनिश्चितः अस्ति, कृपया स्वसंगणकप्रशासकेन संपर्कं करोतु ।"
-#. dXJ_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "एकस्मिन् ODBC लेखाधिकरणे एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. J6(6
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -789,7 +714,6 @@ msgstr ""
"'अन्वेषय...' क्लिक्कुरु यदि %PRODUCTNAME अधि पूर्वतः पंजीकृते ODBC लेखाधिकरणेन संबन्धनं कर्तुम् इच्छसि ।\n"
"यदि भवान् निम्नासु स्थापनासु अनिश्चितः अस्ति, कृपया स्वसंगणकप्रशासकेन संपर्कं करोतु ।"
-#. `jQA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -799,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "एकस्मिन् JDBC लेखाधिकरणे एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. sv51
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -813,7 +736,6 @@ msgstr ""
"कृपया JDBC लेखाधिकरणेन संबन्धनं कर्तुम् अपेक्षिताः सूचनाः प्रवेशय ।\n"
"यदि भवान् निम्नासु स्थापनासु अनिश्चितः अस्ति, कृपया स्वसंगणकप्रशासकेन संपर्कं करोतु ।"
-#. ~Z0B
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -823,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "एकस्मिन् Oracle लेखाधिकरणे एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. bQ#G
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -833,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 1521"
msgstr "स्वाभाविकम् : 1521"
-#. uMc*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -843,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Oracle JDBC चालक class"
-#. gRsG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -857,7 +776,6 @@ msgstr ""
"कृपया Oracle लेखाधिकरणेन संबन्धनं कर्तुम् अपेक्षिताः सूचनाः प्रवेशय ।ध्यातव्यं यत् एकः JDBC चालक class भवतः संगणके अवश्यं संस्थापितः तथा %PRODUCTNAME सह पंजीकृतः स्यात् ।\n"
"यदि भवान् निम्नासु स्थापनासु अनिश्चितः अस्ति, कृपया स्वसंगणकप्रशासकेन संपर्कं करोतु ।"
-#. ?lvf
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -867,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "विस्तारफलके एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु"
-#. Lg{}
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -881,7 +798,6 @@ msgstr ""
"एकं %PRODUCTNAME विस्तारफलकं अथवा Microsoft Excel कार्यपुस्तिकां चयितुं ’अन्वेषय...’ क्लिक्कुरु ।\n"
"%PRODUCTNAME एनां सञ्चिकां केवलपाठ्यपक्षे उद्घाटयिष्यति ।"
-#. (oKh
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -891,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Location and file name"
msgstr "अवस्थितिः सञ्चिकानाम च"
-#. ;#lG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -901,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password required"
msgstr "कूटशब्दः अपेक्षते"
-#. _^lO
#: admincontrols.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -912,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database name"
msgstr "लेखाधिकरणनाम"
-#. ;U^I
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -922,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~rver / Port"
msgstr ""
-#. 4Z}n
#: admincontrols.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -933,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server"
msgstr "सर्वर URL"
-#. w|ti
#: admincontrols.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -950,7 +861,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"द्वारः"
-#. $ae)
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -960,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "स्वाभाविकम् : 3306"
-#. e38~
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -970,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~cket"
msgstr ""
-#. S`c+
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -980,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named p~ipe"
msgstr ""
-#. :-A#
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -990,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "अन्वेषय"
-#. 6x\s
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1000,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database name"
msgstr "लेखाधिकरणनाम"
-#. HgJa
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1010,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server"
msgstr "सर्वर URL"
-#. p6EL
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1020,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~DN"
msgstr "आधार DN"
-#. A%st
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1030,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "पोर्टसंख्या"
-#. gm+d
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1040,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data conversion"
msgstr "लेखाविपरिणमनम्"
-#. ~bs:
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1050,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "संप्रतीकसमुच्चयः"
-#. `H!z
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1060,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr "सञ्चिकाप्रकारं विशिष्टीकुरु यस्याम् अभिगमः इच्छसि"
-#. xRp+
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1070,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "सरलपाठ्यसञ्चिकाः (*.txt)"
-#. CWPo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1080,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "'Comma separated value' सञ्चिका (*.csv)"
-#. 1C2B
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1090,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom:"
msgstr "ऐच्छिकम् :"
-#. 1STv
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1100,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "ऐच्छिकम् : *.abc"
-#. \?;M
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1110,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Format"
msgstr "पंक्तिसंघटनम्"
-#. [9b?
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1120,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field separator"
msgstr "क्षेत्रपृथक्कारकः"
-#. +,P3
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1130,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text separator"
msgstr "पाठ्यपृथक्कारकः"
-#. ^yUz
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1140,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator"
msgstr "दशमलवपृथक्कारकः"
-#. XGXf
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1149,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "सहस्रपृथक्कारकः"
-#. 1oA.
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1158,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text contains headers"
msgstr "पाठ्ये शीर्षलेखः अस्ति"
-#. J~Fh
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1168,7 +1057,6 @@ msgid "{None}"
msgstr "{None}"
#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#. =nL2
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1177,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-#. 3m#(
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1186,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 अवश्यं स्थापनीयम् ।"
-#. +We1
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1195,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 च #2 च अवश्यं भिन्नौ स्याताम् ।"
-#. {1mo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1204,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "#1 अधि ?,* इत्यादि वाइल्डकार्ड अनुमोदिताः न सन्ति ।"
-#. jeZ\
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1214,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC d~river class"
msgstr "JDBC चालकclass"
-#. LceU
#: AutoControls_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "परीक्षण class"
-#. sA+g
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1235,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Socket"
msgstr ""
-#. YDRn
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1245,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "सारण्यः"
-#. T9F\
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1255,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "पृच्छाः"
-#. ;GDK
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1265,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "योजय"
-#. }OFr
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1275,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "संवर्तय"
-#. :@gb
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1285,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables"
msgstr "सारणीः योजय"
-#. MQVE
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1295,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table or Query"
msgstr "सारणीं पृच्छां वा योजय"
-#. ;2;l
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1305,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "User selection"
msgstr "प्रयोक्तृचयनम्"
-#. 7F_B
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1315,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er:"
msgstr "प्रयोक्ता :"
-#. bvaS
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1325,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add User..."
msgstr "प्रयोक्तारं समावेशय..."
-#. 0p(6
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1335,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "कूटशब्दं परिवर्तय..."
-#. ET(d
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1345,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete User..."
msgstr "प्रयोक्तारं लोपय..."
-#. .fB!
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1355,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access rights for selected user"
msgstr "चयनितप्रयोक्त्रे अभिगमाधिकाराः"
-#. -JJP
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1364,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "किं भवान् सत्यं प्रयोक्तारं लोपयितुम् इच्छति ?"
-#. UN`:
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1373,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "लेखाधिकरणं प्रयोक्तृप्रशासनं न समर्थयति"
-#. pamf
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1383,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "प्रयोक्ता \"$name$: $\""
-#. fD9T
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1393,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old p~assword"
msgstr "पुरातनकूटशब्दः"
-#. SinN
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1403,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "कूटशब्दः"
-#. Qj;-
#: UserAdmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm password"
msgstr "कूटशब्दं दृढं कुरु"
-#. irnY
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1423,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "कूटशब्दं परिवर्तय"
-#. ]7nT
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1432,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "कूटशब्दः न तुल्यः । कृपया पुनः कूटशब्दं प्रवेशय ।"
-#. @`Wp
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1442,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "सामान्यम्"
-#. 5BSd
#: ConnectionPage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "आतिथेयनाम"
-#. O?pb
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1463,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "प्रयोक्तृसत्यापनम्"
-#. 8n{0
#: ConnectionPage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "प्रयोक्तृनाम"
-#. d)K?
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1484,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "कूटशब्दः अपेक्षते"
-#. w6dh
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1494,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC properties"
msgstr "JDBC गुणजातानि"
-#. d=^3
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1504,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JDBC driver class"
msgstr "JDBC चालक class"
-#. oO(K
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1514,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Class"
msgstr "परीक्षण Class"
-#. @#%8
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1524,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Connection"
msgstr "परीक्षणसंबन्धनम्"
-#. Vc?;
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1533,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Test"
msgstr "संबन्धनपरीक्षणम्"
-#. IL]+
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1542,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "संबन्धनं सफलतापूर्वकं संस्थापितम् ।"
-#. \tud
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1551,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "संबन्धन सफलतापूर्वकं संस्थापितुं नाशक्यत ।"
-#. Az|t
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1560,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "JDBC चालकं सफलतापूर्वकम् आरोहितम् ।"
-#. iPjC
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1569,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "JDBC चालकम् आरोहयितुं नाशक्यत ।"
-#. /-LM
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1578,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access file"
msgstr "MS Access सञ्चिका"
-#. ZbpT
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1587,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "MS प्रवेश 2007 सञ्चिका"
-#. D36C
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1597,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Index"
msgstr "नूतनानुक्रमणिका"
-#. 8l#U
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1607,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Index"
msgstr "वर्तमानानुक्रमणिकां लोपय"
-#. 9MlT
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1617,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Current Index"
msgstr "वर्तमानानुक्रमणिकां पुनर्नामीकुरु"
-#. R6,[
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1627,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Current Index"
msgstr "वर्तमानानुक्रमणिकां सञ्चय"
-#. iUa]
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1637,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "वर्तमानानुक्रमणिकां पुनः स्थापय"
-#. 7RS/
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1647,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index details"
msgstr "अनुक्रमणिकाविवरणानि"
-#. w$KI
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1657,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index identifier:"
msgstr "अनुक्रमणिकाभिज्ञाता :"
-#. ZQl)
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1667,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unique"
msgstr "अद्वितीयः"
-#. /.[`
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1677,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "क्षेत्राणि"
-#. rvRK
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1687,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "संवर्तय"
-#. SSe{
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1696,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "अनिक्रमणिकाः"
-#. @J((
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1705,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "क्रमणक्रमः"
-#. +20R
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1714,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index field"
msgstr "अनुक्रमणिकाक्षेत्रम्"
-#. 2[30
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1723,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "आरोहणक्रमः"
-#. ;o^d
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1732,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "अवरोहणक्रमः"
-#. 3*]#
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1741,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "किं भवान् सत्यं '$name$' अनुक्रमणिकां लोपितुम् इच्छति ?"
-#. yAOm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1750,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "index"
msgstr "अनुक्रमणिका"
-#. ^shB
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1759,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "अनुक्रमणिकायां न्यूनतमम् एकं क्षेत्रम् आवश्यकम् ।"
-#. rLRc
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1768,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Index"
msgstr "अनिक्रमणीं सञ्चय"
-#. SgJ^
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1777,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "किं भवान् वर्तमानानुक्रमणिकायां कृतानि परिवर्तनानि सञ्चयितुम् इच्छति ?"
-#. WPnm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1786,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Index Design"
msgstr "अनुक्रमणीघटनात् निर्गच्छ"
-#. T/54
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1795,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "$name$ नाम्नी अनुक्रमणिका पूर्वतः वर्तते ।"
-#. 4,G}
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1804,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "अनुक्रमणिकापरिभाषायां, कोऽपि सारणीस्तम्भः एकाधिकवारं न भवेत् । भवता \"$name$\" स्तम्भः द्विकृत्वः प्रवेशितः ।"
-#. YvCP
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1814,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "सारणी सम्मिलिता"
-#. !kk6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1824,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "क्षेत्राणि सम्मिलितानि"
-#. $5V0
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1834,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update options"
msgstr "अद्यतनीकरणविकल्पाः"
-#. hWIU
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1844,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "काऽपि क्रिया न"
-#. 1%#_
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1854,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update cascade"
msgstr "संयोजीकरणम् अद्यतनीकुरु"
-#. FA!m
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1864,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "रिक्तं स्थापय"
-#. TL$:
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1874,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "स्वाभाविकं स्थापय"
-#. P/w[
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1884,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete options"
msgstr "लोपनविकल्पाः"
-#. VVn6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1894,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "काऽपि क्रिया न"
-#. CRXV
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1904,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~cascade"
msgstr "संयोजीकरणं लोपय"
-#. k,W^
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1914,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "रिक्तं स्थापय"
-#. $ewE
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1924,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "स्वाभाविकं स्थापय"
-#. C+##
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1933,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "सम्बन्धाः"
-#. WM_x
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1943,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data source:"
msgstr "एकस्य लेखास्रोतसः चयनं कुरु:"
-#. %K`o
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1953,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize..."
msgstr "व्यवस्थाकरणम्..."
-#. LmJ3
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1963,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "निर्माय..."
-#. g59A
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1973,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local Databases"
msgstr "स्थानीयलेखाधिकरणम्"
-#. EOo,
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1983,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a database"
msgstr "लेखाधिकरणस्य चयनं कुरु"
-#. |,ZV
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1992,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "लेखास्रोतः"
-#. /kst
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2002,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters"
msgstr "पैरामीटराः"
-#. pRnb
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2012,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "मानम्"
-#. NA%L
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2022,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "अग्रिमः"
-#. qDEP
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2032,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
msgstr "प्रविष्टिः \"$name$\"स्तम्भस्य कृते प्रविष्टिः मान्यमाने परिवर्तितुं नाशक्यत ।"
-#. B}3N
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2041,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter Input"
msgstr "पैरामीटरनिवेशः"
-#. ;zAN
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2051,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "उच्चता"
-#. -y\s
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2061,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "स्वचालितम्"
-#. %^F0
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2070,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "पंक्त्युच्चता"
-#. ?GHK
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2080,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "परिणाहः"
-#. VE;(
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2090,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "स्वचालितम्"
-#. U3F2
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2099,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "स्तम्भपरिणाहः"
-#. %@Zj
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2109,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Settings"
msgstr "प्रयोक्तृस्थापनाः"
-#. [n;|
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2118,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "User administration"
msgstr "प्रयोक्तृप्रशासनम्"
-#. ,IC5
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2128,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. A8/!
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2138,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. nm[J
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2148,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. Rd28
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2158,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. (k^l
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2168,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "क्षेत्रनाम"
-#. yu4j
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2178,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "परिस्थिति"
-#. hI8?
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2188,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मानम्"
-#. WE?/
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2198,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "सञ्चालकः"
-#. +,T)
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2208,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "सिद्धान्त"
-#. =p+m
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2218,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- किमपि न -"
-#. FQ8-
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2228,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;समः;विषमः;रिक्तः;अरिक्तः"
-#. wMcy
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2237,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "मानकनिष्यन्दकः"
-#. ~R+m
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2247,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. B{1#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2257,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "SQL92 नामनिर्धारकान् प्रयोजय"
-#. j77S
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2267,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "सारणी-उपाख्यं SELECT कथने योजय"
-#. %-b#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2277,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "सारणी उपनामपूर्वं AS कीबोर्ड् उपयोजय "
-#. g*$x
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2287,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "Outer Join syntax '{OJ }' प्रयोजय"
-#. 6AM.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2297,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "लेखाधिकरणचालकतः सुविधाः उपेक्षय"
-#. 3u}1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2307,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "नामितपैरामीटराणि '?' अनेन प्रतिस्थापय"
-#. 5d?c
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2317,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "संस्करणस्तम्भं प्रदर्शय (यदा उपलब्धम्)"
-#. {~yG
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2327,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "SELECT कथने सूचीपत्रनाम प्रयोजय"
-#. aF\2
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2337,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "SELECT कथने स्कीमानाम प्रयोजय"
-#. hQP1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2347,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "ASC अथवा DESC कथनेन सूचीं निर्माय"
-#. }Li9
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2357,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "CR+LF युक्तेन पंक्तीः समापय"
-#. \h1o
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2367,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "मुद्राक्षेत्रसूचनां त्यज "
-#. xb9,
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2377,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "आवश्यकक्षेत्रेभ्यः फोर्म् डाटा इन्पुट् परीक्षते "
-#. ^L^J
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2387,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr ""
-#. rH;A
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2397,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supports primary keys"
msgstr ""
-#. el(|
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2407,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr ""
-#. RaMX
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2417,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "स्वाभाविकम्"
-#. j(P5
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2427,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. E[lr
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2437,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mixed"
msgstr "मिश्रितम्"
-#. ;-|W
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2447,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
-#. V%%y
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2457,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "बूलियनमानानां तुलना"
-#. .4_P
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2467,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to scan column types"
msgstr ""
-#. Hgyf
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2477,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनाः"
-#. V.?p
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2487,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~trieve generated values"
msgstr "उत्पादितमानानि उद्धरय"
-#. ?q57
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2497,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto-increment statement"
msgstr "स्वतःसंवृद्धिकथनम्"
-#. jUJD
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2507,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query of generated values"
msgstr "उत्पादितमानानां पृच्छा"
-#. L`U^
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2517,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generated Values"
msgstr "उत्पादितमानानि"
-#. _B5}
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2527,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Settings"
msgstr "विशेषस्थापनाः"
-#. 2D^.
#: advancedsettings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2537,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "उन्नतस्थापनाः..."
-#. ^ujX
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2547,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "विवरणम्"
-#. U.*d
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2557,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error ~list:"
msgstr "त्रुटिसूची :"
-#. ]9\m
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2567,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description:"
msgstr "विवरणम् :"
-#. {C_X
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2577,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Status"
msgstr "SQL स्थितिः"
-#. 28;^
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2587,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error code"
msgstr "त्रुटिकूटः"
-#. sZn`
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2596,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME आधारः"
-#. u$#$
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2605,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "अस्याः त्रुटेः प्रायःकारणम् अस्ति भवतः लेखाधिकरणस्य भाषायाः कृते अनुचितसंप्रतीकसमुच्चयस्य स्थापना । अथ चयनं कृत्वा स्थापनाः परीक्षय- संपादनम् - लेखाधिकरणम् - गुणनातानि"
-#. mh$.
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2614,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "त्रुटिः"
-#. k-g!
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2623,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
-#. =`Tc
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2632,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
-#. x=e|
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2641,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "विवरणम्"
-#. KI/V
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2650,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "dBASE सञ्चिकायाः पन्थाः"
-#. 1C(o
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2659,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the text files"
msgstr "पाठ्यसञ्चिकायाः पन्थाः"
-#. )_e!
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2668,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "विस्तारफलकलेखपत्रस्य पन्थाः"
-#. 5UGP
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2677,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "भवतः संगणके ODBC लेखास्रोतसः नाम"
-#. 4Gf-
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2686,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "MySQL लेखाधिकरणस्य नाम"
-#. QdI$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2695,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Oracle लेखाधिकरणस्य नाम"
-#. b%J#
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2704,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Microsoft Access लेखाधिकरणसञ्चिका"
-#. vdjy
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2713,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "अधिकाः स्थापनाः न आवश्यकाः । संबन्धनं क्रियाशीलम् इति द्रढयितुं, '%test' पिञ्जे क्लिक्कुरु ।"
-#. C^HW
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2722,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Datasource URL"
msgstr "लेखास्रोतः URL"
-#. Lbcq
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2731,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "आतिथेयनाम"
-#. SrR0
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2740,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "Mozilla प्रोफाइलनाम"
-#. Rd0$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2749,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "Thunderbird प्रोफाइलनाम"
-#. P#xG
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2759,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "सारणी"
-#. qTrl
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2769,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "निर्दिष्टकार्यः"
-#. _=:Y
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2779,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able indexes"
msgstr "सारणी-अनुक्रमणिकाः"
-#. ,HVL
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2789,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Free indexes"
msgstr "मुक्तानुक्रमणिकाः"
-#. =VnW
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2798,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "अनिक्रमणिकाः"
-#. lwB5
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2808,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL निर्देशः"
-#. R@PQ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2818,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command to execute"
msgstr "निष्पादनार्थं निर्देशः"
-#. #bq3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2828,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
-#. QoyE
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2838,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute"
msgstr "निष्पादय"
-#. Hqn@
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2848,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous commands"
msgstr "पूर्वतननिर्देशः"
-#. SP#3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2858,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "स्थितिः"
-#. H(_C
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2868,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "निर्गमः"
-#. opUu
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2878,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "संवर्तय"
-#. 2b!X
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2887,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "SQL कथनं निष्पादय"
-#. .qQZ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2896,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command successfully executed."
msgstr "निर्देशः साफल्येन निष्पादितः ।"
-#. ^@na
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2905,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "लेखाधिकरणेन संबन्धनं नष्टं । एष संवादः संवर्तिष्यते ।"
-#. Vu5}
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2915,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "आरोहणक्रमः"
-#. 7KG$
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2925,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "अवरोहणक्रमः"
-#. ;|C!
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2935,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "आरोहणक्रमः"
-#. !9O5
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2945,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "अवरोहणक्रमः"
-#. .xG#
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2955,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "आरोहणक्रमः"
-#. J@T?
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2965,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "अवरोहणक्रमः"
-#. Ci!@
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2975,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "क्षेत्रनाम"
-#. /sG1
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2985,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "ततः"
-#. I3/[
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2995,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "ततः"
-#. Cy)e
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3005,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "सञ्चालकः"
-#. Sd%+
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3015,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "क्रमः"
-#. Qyn7
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3025,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "क्रमणक्रमः"
-#. pN.P
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3035,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
-#. 2Cd\
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3044,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "छांटने का क्रम"
-#. 3k+d
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3054,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~k"
msgstr "पश्च"
-#. b?cs
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3064,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "अक्षरगणः"
-#. 2OM{
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3074,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "संघटनम्"
-#. 2pg9
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3084,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "संरेखणम्"
-#. Ph37
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3094,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "सारणीसंघटनम्"
-#. rxJX
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3103,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Format"
msgstr "क्षेत्रसंघटनम्"
-#. c@0H
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3113,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "सञ्चिकाधारिताय लेखाधिकरणाय सूचीपत्रं प्रयोजय"
-#. ^ZGR
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3124,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "संयोजन-स्थापना "
-#. ejW]
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3135,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "आतिथेयनाम"
-#. DX0)
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3146,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "पोर्टसंख्या"
-#. E=m_
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3157,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Properties"
msgstr "उन्नतगुणजातानि"
-#. XEmD
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3167,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "अतिरिक्तस्थापनाः"
-#. L=D~
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3177,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection settings"
msgstr "संबन्धनस्थापनाः"
-#. ]q!n
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3186,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "लेखाधिकरणगुणजातानि"
-#. pRGW
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3195,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "लेखाधिकरणगुणजातानि"
-#. =Pu^
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3205,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखाधिकरणविज़र्डे स्वागतम्"
-#. })5x
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3215,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "लेखाधिकरणविज़र्डस्य प्रयोगं कुरु नवलेखाधिकरणं निर्मातुं, एकां वर्तमानां लेखाधिकरणसञ्चिकां उद्घाटयितुं, अथवा कस्मिंश्चित् सर्वरे रक्षितेन लेखाधिकरणेन संबन्धनं स्थापयितुम् ।"
-#. /f4U
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3225,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do?"
msgstr "भवान् किं कर्तुम् इच्छति ?"
-#. ^h6]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3235,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a n~ew database"
msgstr "एकं नूतनं लेखाधिकरणं निर्माय"
-#. ,hb*
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3245,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open an existing database ~file"
msgstr "एकां वर्तमानां लेखाधिकरणसञ्चिकाम् उद्घाटय"
-#. `Xr@
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3255,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently used"
msgstr "सद्यः प्रयुक्तम्"
-#. R-kZ
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3265,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect to an e~xisting database"
msgstr "वर्तमानेन लेखाधिकरणेन संबन्धितं कुरु"
-#. 9=#0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3275,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "लेखाधिकरणप्रकारस्य चयनं कुरु येन सम्बन्धं स्थापयितुम् इच्छसि ।"
-#. N@Z\
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3285,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~type "
msgstr "लेखाधिकरणप्रकारः"
-#. 0:5]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3295,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. kO@$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3311,7 +2981,6 @@ msgstr ""
"\n"
"भवता निर्मिताः स्थापनाः वर्तमानासु स्थापनासु उपरिलेखिषन्ति ।"
-#. e~n0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3321,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#. *it,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3331,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "लेखास्रोतःगुणजातानि : #"
-#. w0gU
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3341,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "क्रमादेशपुस्तकालयं #lib# आरोहयितुं नाशक्नोत् अथवा एषः विकृतः अस्ति । अयम् ODBC लेखास्रोतःचयनम् उपलब्धं नास्ति ।"
-#. f^dK
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3355,7 +3021,6 @@ msgstr ""
"लेखास्रोतसः एष प्रकारः अस्मिन् आधारे समर्थितः नास्ति ।\n"
"भवान् स्थापनाः परिवर्तयितुं अनुमतोऽस्ति, परं संभवतः लेखाधिकरणेन संबन्धने समर्थः न भविष्यति ।"
-#. C*#+
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3364,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "सामान्यम्"
-#. 0NKa
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3374,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional settings"
msgstr "वैकल्पिकस्थापनाः"
-#. 3aG,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3384,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "लोपिताः लेखाः अपि प्रदर्शय"
-#. 5ERl
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3395,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr "टिप्पणी : यदा लोपितः, अतः निष्क्रियः, अभिलेखाः प्रदर्श्यन्ते, भवान् लेखास्रोतसः अभिलेखान् लोपितुं न शक्ष्यते ।"
-#. b$A0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3405,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes..."
msgstr "अनुक्रमणिकाः ..."
-#. #o]#
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3415,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Settings"
msgstr "वैकल्पिकस्थापनाः"
-#. F{_:
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3425,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC ~options"
msgstr "ODBC विकल्पाः"
-#. %()v
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3435,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class"
msgstr "MySQL JDBC चालक class"
-#. ~|U$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3445,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "परीक्षण class"
-#. hahS
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3455,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "प्रयोक्तृसत्यापनम्"
-#. Pbb,
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3466,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "प्रयोक्तृनाम"
-#. ~Txm
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3476,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "कूटशब्दः अपेक्षते"
-#. (Av;
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3486,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC d~river class"
msgstr "Oracle JDBC चालक class"
-#. !fXk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3496,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "परीक्षण class"
-#. g!\o
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3506,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "संबन्धनस्थापनाः"
-#. =r!-
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3516,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base DN"
msgstr "आधारः DN"
-#. B\Ag
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3527,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "सुरक्षितसंबन्धनस्य प्रयोगं कुरु (SSL)"
-#. WpTf
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3537,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "पोर्टसंख्या"
-#. GQcj
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3547,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum number of ~records"
msgstr "अभिलेखानाम् अधिकतमा संख्या"
-#. =`Pn
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3557,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hostname"
msgstr "आतिथेयनाम"
-#. 5!kk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3567,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "पोर्टसंख्या"
-#. /w7`
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3577,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Driver settings"
msgstr "चालकस्थापनाः"
-#. ;`uA
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3586,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr ""
-#. v)e%
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3596,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "कृपया उत्पाद्यवस्तुनः नाम प्रवेशय :"
-#. c3eC
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3606,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog"
msgstr "सूचीपत्रम्"
-#. Z0U.
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3616,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Schema"
msgstr "स्कीमा"
-#. `D?l
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3626,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Name"
msgstr "सारणीनाम"
-#. e[Yw
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3636,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of table view"
msgstr "सारणीदृश्यस्य नाम"
-#. ape!
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3646,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query name"
msgstr "पृच्छानाम"
-#. j1j;
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3656,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename to"
msgstr "पुनर्नामीकुरु"
-#. 7+Kr
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3666,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as"
msgstr "इति समावेशय"
-#. sloO
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3675,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "इति सञ्चय"
-#. n]DW
#: textconnectionsettings.src
msgctxt ""
"textconnectionsettings.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/inc.po
index 51e1940ff36..e5971fd6a01 100644
--- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. y~aA
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "नवीकरणम्"
-#. .g*Q
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr "नूतनदृश्यघटनम्"
-#. Z39f
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr "नूतनसारणीघटनम्"
-#. xZ!m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "पृच्छा स्वतःचालकम्..."
-#. gmw^
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "नूतनपृच्छा (घटनदृश्यम्)"
-#. XmK)
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Query"
msgstr "पृच्छां सम्पादय"
-#. {Vbo
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "नूतनपृच्छा (~SQL दृश्यम्)"
-#. hUMy
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "संपादनम्... "
-#. KH%8
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "स्तम्भपरिणाहः..."
-#. B3ba
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "प्रतिवेदनविजर्डः..."
-#. #v:m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po
index b849aa3db46..7e3da9a1d82 100644
--- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. kTJJ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr "स्तम्भान् प्रयोजय"
-#. OCCW
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr "प्रकारसंघटनम्"
-#. oYJb
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "निम्नांकितानि क्षेत्राणि पूर्वत एव प्राथमिककुञ्चिकारूपेण स्थापितानि सन्ति :\n"
-#. ?DZP
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr "स्तम्भं निर्देशय"
-#. {.7a
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "सहायता"
-#. ?{e|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "निरसय"
-#. EJ$?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< पृष्ठे"
-#. XLgB
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next>"
msgstr "अग्रिमः>"
-#. !Ss)
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "निर्माय"
-#. 5}TZ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "RTF सारणीम् अनुरूपय"
-#. Nhe\
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing columns"
msgstr "वर्तमानाः स्तम्भाः"
-#. E#D^
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column information"
msgstr "स्तम्भसूचना"
-#. ,9{H
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "स्वतः-प्रकारप्रत्यभिज्ञानम्"
-#. `NE6
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr "रेखाः (अधिकतमाः) (~x)"
-#. $+=1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "प्राथमिककुञ्चिका"
-#. AX+?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source table: \n"
msgstr "स्रोतःसारणी : \n"
-#. hf?!
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destination table: \n"
msgstr "गंतव्यसारणी : \n"
-#. {O8B
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "सर्वम्"
-#. ZWa*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "न किमपि"
-#. gcfF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble name"
msgstr "सारणीनाम"
-#. !JEQ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. QOk;
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~finition and data"
msgstr "परिभाषा लेखा च"
-#. 6zkh
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Def~inition"
msgstr "परिभाषा"
-#. VRP*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s table view"
msgstr "सारणीदृश्यमिव"
-#. M?|_
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append ~data"
msgstr "लेखां योजय"
-#. -au[
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr ""
-#. 09rg
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "प्राथमिककुञ्चिकां निर्माय"
-#. =79|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. *`p=
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "सारणीम् अनुरूपय"
-#. )^(0
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "सारणीम् अनुरूपय"
-#. +^3G
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr ""
-#. zpA1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "वर्तमानायां सारण्यां लेखां योजयितुं 'लेखां योजय' इति विकल्पस्य चयनं कुरु ।"
-#. u#s2
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr ""
-#. Q1z5
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "तन्त्रम्"
-#. UEPj
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during creation"
msgstr "निर्माणकाले त्रुटिः"
-#. oM]T
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "एका अनपेक्षिता त्रुटिः जाता । कार्यं पूर्णं कर्तुं नाशक्यत ।"
-#. ?a9N
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -376,7 +339,6 @@ msgstr ""
"\n"
"उद्घाटयितुं न अशक्यत ।"
-#. W~t+
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "सारणी लोपयितुं न अशक्यत यतः लेखाधिकरणसम्बन्धनम् एतत् न समर्थयति ।"
-#. /vzc
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "सर्वम्"
-#. ;!wA
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo:"
msgstr "विक्रिया :"
-#. @QFQ
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo:"
msgstr "पुनःक्रिया :"
-#. 4+;Y
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -421,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "स्तम्भ '#1' कृते कोऽपि सहवर्तिस्तम्भप्रकारः न प्राप्तः ।"
-#. 71C1
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -430,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "सञ्चिका \"$file$\" वर्तमाना नास्ति ।"
-#. 8#h)
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -439,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "लेखास्रोतसा संबन्धनं कुर्वन् चेतावनीः प्राप्ताः । ताः द्रष्टुं \"$buttontext$\" पिञ्जं नोदय ।"
-#. Bori
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgstr ""
"नाम '$#$' पूर्वतः वर्तमानम् अस्ति ।\n"
"कृपया अन्यं नाम देहि ।"
-#. X@3n
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 8c932e0b03c..edd6dc1abdf 100644
--- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rJ%%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. =9+%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. \iJy
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner join"
msgstr "आन्तरिकयोजनम्"
-#. dVrr
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left join"
msgstr "वामयोजनम्"
-#. SsFj
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right join"
msgstr "दक्षिणयोजनम्"
-#. 5HYb
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full (outer) join"
msgstr "पूर्णं (बाह्यं) योजनम्"
-#. v7q7
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr "तिर्यङ्मेलनम् "
-#. k**g
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural"
msgstr "नैसर्गिकः "
-#. 46q*
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "सम्बधाः सारण्य:"
-#. GK=\
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "सम्बद्धक्षेत्राणि"
-#. $;xp
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join Properties"
msgstr "योजनगुणजातानि"
-#. _a)x
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "ध्यातव्यं यत् कानिचित् लेखाधिकरणानि एनं योजनप्रकारं न समर्थयति ।"
-#. [gm?
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "उभयसारण्योः सम्बन्धितक्षेत्रेषु ये अवयवाः समानाः सन्ति, केवलं तान् अभिलेखान् समावेशयति ।"
-#. X2Gm
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "सारणी '%1' तः सर्वान् अभिलेखान्, परं सारणी '%2' तः केवलं तान् अभिलेखान् दधाति यत्र सम्बन्धितक्षेत्राणां मानानि तुल्यानि सन्ति ।"
-#. 4zbd
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' तः '%2' तः च सर्वान् अभिलेखान् दधाति ।"
-#. kpOB
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr " '%1' तः '%2 ' तः च ALL रेकोर्ड्स् एषां कारटीसियन्उत्पन्नम् अन्तरगमयति। "
-#. PD$H
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
msgstr " '%1' तः '%2 ' तः च समाननामान्वितस्तम्भानां प्रति द्वन्द्वाय केवलम् एकं स्तम्भम् अन्तरगमयति।"
-#. 0-qf
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table Window"
msgstr "सारणी-आयतं योजय"
-#. uig%
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move table window"
msgstr "सारणीआयतं स्थानान्तरय"
-#. 8WpA
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Join"
msgstr "योजनं समावेशय"
-#. sG6M
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Join"
msgstr "योजनं लोपय"
-#. L+^W
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize table window"
msgstr "सारणी-आयतं पुनःपरिमाणीकुरु"
-#. D^BY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "स्तम्भं लोपय"
-#. AW%^
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move column"
msgstr "स्तम्भं स्थानान्तरय"
-#. nOk3
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Column"
msgstr "स्तम्भं योजय"
-#. )UDE
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "अमान्यवर्णनम्, '$name$' सारणी वर्तमाना नास्ति ।"
-#. .W\\
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "अमान्यवर्णनम्, '$name$' क्षेत्रनाम वर्तमानं नास्ति ।"
-#. a1mP
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr "पृच्छा #num# सारणीः आवृणोति । चयनितं लेखाधिकरणं यद्यपि प्रत्येकं कथने अधिकतमं केवलं #maxnum# सारणीः संसाधयितुं शक्नोति ।"
-#. 3I|w
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table Window"
msgstr "सारणी-आयतं लोपय"
-#. wI.O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Column Description"
msgstr "स्तम्भविवरणं सम्पादय"
-#. krXD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust column width"
msgstr "स्तम्भपरिणाहं समायोजय"
-#. /HIh
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(न क्रमितम्);आरोहणक्रमः;अवरोहणक्रमः"
-#. W|zJ
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no function);Group"
msgstr "(कोऽपि व्यापारः न);समूहः"
-#. bG9n
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no table)"
msgstr "(काऽपि सारणी न)"
-#. )!;O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "लेखाधिकरणं केवलं दृष्टिगोचरक्षेत्रेभ्यः क्रमणं समर्थयति ।"
-#. Fh8`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "व्यापाराः"
-#. 7*N!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "सारणीनाम"
-#. 4toX
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -369,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "उपनाम"
-#. )b[Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "भिन्नमानानि"
-#. :]VY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -388,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "क्षेत्रं;उपनाम;सारणी;क्रमणं;दृष्टिगोचरं;व्यापारः;निकषः;अथवा;अथवा"
-#. ukK~
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many columns."
msgstr "बहवः स्तम्भाः सन्ति ।"
-#. XKI9
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "[*] क्षेत्रे एका स्थितिः प्रयोक्तुं न अशक्यत"
-#. 3f`+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -415,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "निर्मितं SQL कथनं अतिदीर्घम् अस्ति ।"
-#. 4({}
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -424,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query is too complex"
msgstr "पृच्छा अतिजटिला अस्ति"
-#. qiv2
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "किमपि चयनितं नास्ति"
-#. =0zi
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -442,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many search criteria"
msgstr "बहवः अन्वेषणनिकषाः"
-#. r~B!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL syntax error"
msgstr "SQL वाक्यविन्यासत्रुटिः"
-#. iOY@
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*] क्रमणनिकषरूपेण प्रयोक्तुं नाशक्यत ।"
-#. ;2~e
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many tables."
msgstr "बहवः सारण्यः सन्ति ।"
-#. `ItO
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "कथनं प्रयुक्तं न भविष्यति यदा लेखाधिकरणस्य SQL भाषायां प्रश्नं करोति ।"
-#. /)~O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "क्षेत्रनाम न प्राप्तम् अथवा अद्वितीयं नास्ति"
-#. Es13
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join could not be processed"
msgstr "योजनं संसाधयितुं नाशक्यत"
-#. F{b/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL कथने वाक्यविन्यासत्रुटिः"
-#. #D4O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support table views."
msgstr "एतल्लेखाधिकरणं सारणीदृश्यानि न समर्थयति ।"
-#. 05;K
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "इदं डाटाबेस् विद्मानसारणीदृश्यानां परिवर्तनं न समर्थयति। "
-#. Xae+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "किं भवान् अन्यथा इमां पृच्छां निर्मातुमिच्छति ?"
-#. xN(!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created."
msgstr "काऽपि पॄच्छा निर्मातुं न अशक्यत ।"
-#. Dg/-
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "काऽपि पॄच्छा निर्मातुं न अशक्यत यतः किमपि क्षेत्रं चयनितं नासीत् ।"
-#. @Y.Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -559,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "सम्बन्धितं लेखास्रोतः लोपितम् । अत एव, तेन लेखास्रोतसा समुचिता लेखा सञ्चयितुं न शक्नोति ।"
-#. 8C.r
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -568,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "स्तम्भः '$name$' अज्ञातः अस्ति ।"
-#. 5SB6
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "स्तम्भाः केवलं '=' प्रयोज्य तुलयितुं शक्यन्ते ।"
-#. q-oU
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "'LIKE' तः पूर्वं भवता एकं स्तम्भनाम अवश्यं प्रयोज्यम् ।"
-#. d0vF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "स्तम्भः न प्राप्तः । ध्यातव्यं यत् लेखाधिकरणं बृहत्तासंवेदि अस्ति ।"
-#. 5v?A
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME आधारः : पृच्छाघटनम्"
-#. %0im
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -614,7 +549,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME आधारः : दृश्यघटनम्"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#. Y-cb
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -628,7 +562,6 @@ msgstr ""
"किं भवान् परिवर्तनान् सञ्चयितुमिच्छति ?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. Cw:+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -638,7 +571,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "SQL निर्देशः यः पृच्छां विदधाति विश्लेषयितुं न अशक्यत ।"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. @bfe
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -647,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "पृच्छा SQL दृश्ये उद्घटिष्यते ।"
-#. HAdD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -657,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table view"
msgstr "सारणीदृश्यम् "
-#. Nl{E
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query"
msgstr "प्रश्नः "
-#. f\zj
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement"
msgstr "SQL कथनम्"
-#. y=%/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "इयं पृच्छा परिणामसमुच्चयं न निर्माति, अत एव अन्यायाः पृच्छायाः अंगं भवितुं न शक्नोति ।"
-#. SIJ`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 7804cdfbe77..757c132a4b7 100644
--- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hOZ_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "अयं सम्बन्धः पूर्वमेव विद्यते।त्वं नूतनमेकं सम्पादितुम् अतवा उत्पादितुं च इचिछसि किम्?"
-#. o];n
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "सम्पादय..."
-#. 1c[-
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "उत्पादय..."
-#. AoH_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME आधारः : संबन्धघटनम्"
-#. )MM4
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support relations."
msgstr "एतत् लेखाधिकरणं सम्बन्धान् न समर्थयति ।"
-#. NYJF
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgstr ""
"संबन्धनघटनं परिवर्तितम् ।\n"
"किं भवान् परिवर्तनान् सञ्चयितुम् इच्छति ?"
-#. #EzH
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "यदा भवान् एतां सारणीं लोपयति, सम्बन्धिताः सर्वे सम्बन्धाः लुप्यन्ते । किं अनुवर्तिष्यति ?"
-#. {1NJ
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 699cc75d422..c368b7a2203 100644
--- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +zNj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "अज्ञातम्;पाठ्यम्;संख्या;दिनांकः/समयः;दिनांकः;समयः;आम्/न;मुद्रा;स्मृतिपत्रम्;गणकम्;छायाचित्रम्;पाठ्यम् (स्थिरं);दशमलवः;द्वैधी (स्थिरं);द्वैधी;BigInt;डबल;फ्लोट;रियल;पूर्णांकः;लघुपूर्णांक;क्षुद्रपूर्णांकः;SQL Null;वस्तु;भिन्नः;संरचना;क्षेत्रम्;BLOB;CLOB;REF;OTHER"
-#. |sU@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "प्राथमिककुञ्चिका समावेशय/अपनय"
-#. UI--
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "आम्"
-#. X9{a
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "न"
-#. ..-$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "आरोहणक्रमः"
-#. :+)e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "अवरोहणक्रमः"
-#. 5(BM
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<न किमपि>"
-#. =2Fw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "क्षेत्रनाम"
-#. b!J7
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "क्षेत्रनाम"
-#. Ke6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~type"
msgstr "क्षेत्रप्रकारः"
-#. 3=e_
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Type"
msgstr "क्षेत्रप्रकारः"
-#. H%CY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field length"
msgstr "क्षेत्रदीर्घता"
-#. M[,x
#: table.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -148,7 +135,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"विवरणम् "
-#. {oh-
#: table.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Description"
msgstr "स्तम्भविवरणं सम्पादय"
-#. #FSY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "निवेशः अपेक्षते"
-#. A[jT
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoValue"
msgstr "स्वतःमानम्"
-#. ,izf
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Properties"
msgstr "क्षेत्रगुणजातानि"
-#. Wp+k
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "सामान्यम्"
-#. X?RF
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "विवरणम् :"
-#. v]`~
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table properties"
msgstr "सारणीगुणजातानि"
-#. hCr$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "भवता प्रवेषितं पाठ्यं सूच्यवयवः नास्ति ।"
-#. Z~\!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "पंक्तीः समावेशय"
-#. buHQ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "प्राथमिककुञ्चिका"
-#. :tSG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify cell"
msgstr "कोष्ठिकां विवर्तय"
-#. `87G
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "पंक्तिं लोपय"
-#. 6PCw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify field type"
msgstr "क्षेत्रप्रकारं विवर्तय"
-#. of6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert row"
msgstr "पंक्तिं समावेशय"
-#. gP#0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new row"
msgstr "नूतनपंक्तिं समावेशय"
-#. O90e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "प्राथमिककुञ्चिका समावेशय/अपनय"
-#. h)Dv
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "स्वाभाविकमानम्"
-#. AHx$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry required"
msgstr "प्रविष्टिः अपेक्षते"
-#. IM1C
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "दीर्घता"
-#. UMNU
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. +E.l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "दीर्घता"
-#. 6)Qn
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal ~places"
msgstr "दशमलवस्थानानि"
-#. 3W;J
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format example"
msgstr "संघटनोदाहरणम्"
-#. pENt
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgstr ""
"एकस्य मानस्य चयनं कुरु यत् सर्वेषु नूतनाभिलेखेषु स्वाभाविकतया द्रक्ष्यते ।\n"
"यदि अस्मिन् क्षेत्रे स्वाभाविकमानं न सम्भवति, तर्हि रिक्ताक्षरशृंखलाया चयनं कुरु ।"
-#. ;^|H
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -386,7 +348,6 @@ msgstr ""
"\n"
"पश्चात् यदा भवान् सारण्यां लेखां प्रवेशयति, तदा एषा अक्षरशृंखला चयनितक्षेत्रे प्रत्येकं अभिलेखे प्रयुक्ष्यते । अत एव, एषा कोष्ठिकासंघटनेन अनुरूपा भवितव्या यत् अधः प्रवेशितव्यम् अस्ति ।"
-#. 3}PH
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "एनं विकल्पं सञ्चालय यदि एतत्क्षेत्रं NULL मानं न धारयितुं शक्नोति, यथा, प्रयोक्ता सदैव अवश्यं लेखां प्रवेशयेत् ।"
-#. 7mL^
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "अधिकतमं स्वीकृतं पाठ्यदीर्घतां प्रवेशय ।"
-#. 7#=!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number format."
msgstr "संख्यासंघटनं प्रवेशय ।"
-#. b1p*
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -430,7 +388,6 @@ msgstr ""
"यदि दशमलवक्षेत्रम्, तदा प्रवेश्यसंख्यायाः अधिकतमा दीर्घता, यदि द्वैधीक्षेत्रम्, तदा लेखाखण्डस्य दीर्घता ।\n"
"मानं तदनुरूपं संडॊधिष्यते यदा एतत् अस्य लेखाधिकरणस्य अधिकतमं अतिक्रंस्यते ।"
-#. -^69
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -439,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "अस्मिन् क्षेत्रे अनुमतदशमलवस्थानानां संख्यायाः निर्देशं कुरु ।"
-#. C%%|
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -448,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "अस्मिन् स्थाने भवान् द्रष्टुं शक्नोति यत् वर्तमानसंघटने लेखा कथं द्रक्ष्यते (संघटनं विवर्तितुं दक्षिणस्थितस्य पिञ्जस्य प्रयोगं कुरु) ।"
-#. Hqk$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -457,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "अत्र भवान् लेखायाः निर्घमसंघटनं निश्चेतुं शक्नोति ।"
-#. [?XS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgstr ""
"\n"
"भवान् इदंप्रकारकेषु क्षेत्रेषु लेखां प्रवेशयितुं न शक्नोति । प्रत्येकं नूतमाभिलेखाय एकमान्तरिकमानं स्वचालितरूपेण अनुदिश्यते (पूर्वाभिलेखस्य वृद्धेः आधारेण) ।"
-#. .I\i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. (WO0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "सारणी सञ्चयितुं न अशक्यत यतः स्तम्भनाम \"$column$\" द्विकृत्वः अनुदिष्टः ।"
-#. BE=K
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -499,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "\"$column$\" स्तम्भः प्राथमिककुञ्चिकया संबद्धः अस्ति । यदि स्तम्भः लोपितः, तदा प्राथमिककुञ्चिका अपि लुप्ता भविष्यति । किं भवान् सत्यम् अनुवर्तितुम् इच्छति ?"
-#. H0za
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -508,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "प्राथमिककुञ्चिका प्रभाविता"
-#. ^k*0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -517,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "स्तम्भः"
-#. o1m@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -526,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue anyway?"
msgstr "कथंचिदपि अनुवर्तनम्?"
-#. :}Ea
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "चेतावनी!"
-#. 3U@W
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -548,7 +494,6 @@ msgstr ""
"एषा सारणी परिवर्तिता ।\n"
"किं भवान् परिवर्तनान् सञ्चयितुम् इच्छति ?"
-#. LHZG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgstr ""
"लेखाधिकरणेन संबन्धनं नष्टम् ! संबन्धनस्य अभावे सारणीघटनं केवल सीमितव्यापारेषु एव प्रयोक्तुं शक्यते ।\n"
"पुनः संबन्धनम् ?"
-#. IXlV
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "लेखाधिकरणेन संबन्धं कर्तुं समस्यायाः कारणात् सारणी सञ्चयितुं नाशक्यत ।"
-#. g4@I
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -579,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "सारणीनिष्यन्दकः समीकर्तुं नाशक्यत यतः लेखास्रोतः लोपितम् ।"
-#. w5qJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgstr ""
"सारण्याः सम्पादनं सम्भवेत्, अतः पूर्वं भवया एषा सञ्चनीया ।\n"
"किं भवान् अधुना परिवर्तनानि सञ्चयितुम् इच्छति ?"
-#. IT/l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "No primary key"
msgstr "काऽपि प्राथमिककुञ्चिका न"
-#. gnM:
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -618,7 +558,6 @@ msgstr ""
"\n"
"अधुना प्राथमिककुञ्चिकां निर्मातुमिच्छति ?"
-#. ds(e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -627,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: सारणीघटनम्"
-#. j\[$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "\\$column\\$ स्तंभः परिवर्तितुं नाशक्यत । अन्यथा किं स्तम्भः लुप्येत नवप्रारूपश्च युज्येत ?"
-#. 3pC`
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "सारणीसञ्चयनकाले त्रुटिः"
-#. s$A0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "स्तंभः $column$ लोपयितुं नाशक्यत ।"
-#. b+/B
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "भवान् अस्यां सारण्यां सर्वान् स्तम्भान् लोपयितुम् इच्छसि । सारणी स्तम्भं विना वर्तितुं न शक्यते । किं सारणी लेखाधिकरणात् लोपनीया ? यदि न, तर्हि सारणी अपरिवर्तिता स्थास्यति ।"
-#. mb.U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "स्वतःवृद्धिकथन"
-#. ZA{U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -687,7 +620,6 @@ msgstr ""
"\n"
"एतत् कथनं साक्षात् लेखाधिकरणे स्थानान्तरितः भविष्यति यदा सारणी निर्मीयते ।"
-#. -CSJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -700,7 +632,6 @@ msgstr ""
"लेखाधिकरणात् काऽपि प्रकारसूचना प्राप्तुं न शक्ता ।\n"
"सारणीघटनपक्षः अस्मै लेखास्रोतसे उपलब्धः नास्ति ।"
-#. da%i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -709,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field name"
msgstr "क्षेत्रनाम परिवर्तय"
-#. V6k6
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -718,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field type"
msgstr "क्षेत्रप्रकारं परिवर्तय"
-#. \=gd
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -727,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field description"
msgstr "क्षेत्रविवरणं परिवर्तय"
-#. AAJ]
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/uno.po
index 74e6938b3b4..3f35f1c7c11 100644
--- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. eQiO
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "गन्तव्यडाटाबेस् न समर्थनदृश्यानि समर्थयति। "
-#. _=Y9
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "गन्तव्यडाटाबेस् न प्रधानकुञ्चिकां समर्थयति। "
-#. 3?2,
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "डाटाप्रवेशविवरणकः न दृष्टः, अथवा डाटाप्रवेशविवरणकः सर्वाः आवश्यकसूचनाः प्रदातुं न शक्नोति।"
-#. zV0M
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "अस्मिन् क्षणे केवलं सारण्यः प्रश्नाः च समर्थिताः। "
-#. ~}tx
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "कापीमूलस्य फलस्थापनं पुस्कचिह्नानि समर्थनीयम्। "
-#. UCzS
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "स्तमभस्थाने $pos$ असमर्थितमूलस्तम्भवर्गः ($type$)।"
-#. We~`
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "प्रारम्भपैरामीटर्स् अस्य अन्यायसंख्या "
-#. mBwh
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "प्रारम्भे दोषः घटितः। "
-#. HAbb
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr ""
-#. mJDu
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr ""
-#. poOe
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr ""
-#. D3WL
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "कूटशब्दं सत्रस्य समापनपर्यन्तं स्मरय"
-#. ?:go
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"