aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN/desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/sa-IN/desktop
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/desktop')
-rw-r--r--source/sa-IN/desktop/messages.po24
1 files changed, 21 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/sa-IN/desktop/messages.po b/source/sa-IN/desktop/messages.po
index 04b4438a825..cc3b9096574 100644
--- a/source/sa-IN/desktop/messages.po
+++ b/source/sa-IN/desktop/messages.po
@@ -368,6 +368,7 @@ msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
msgstr ""
#: strings.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -375,6 +376,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"भवान् $NAME विस्तारस्य $NEW संस्करणं संस्थापिता अस्ति । नूतनसंस्करणं $DEPLOYED पूर्वतः एव संस्थापितमस्ति ।\n"
+"संस्थापितविस्तारं प्रतिस्थापयितुं OK इति नुदतु ।\n"
+"संस्थापनं निरसयितुं निरसय इति नुदतु ।"
#: strings.hrc:122
#, fuzzy
@@ -390,6 +394,7 @@ msgstr ""
"संस्थापनं निरसयितुं निरसय इति नुदतु ।"
#: strings.hrc:126
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -397,6 +402,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"भवान् $NAME विस्तारस्य $NEW संस्करणं संस्थापिता अस्ति । नूतनसंस्करणं पूर्वतः एव संस्थापितमस्ति ।\n"
+"संस्थापितविस्तारं प्रतिस्थापयितुं OK इति नुदतु ।\n"
+"संस्थापनं निरसयितुं निरसय इति नुदतु ।"
#: strings.hrc:130
#, fuzzy
@@ -412,6 +420,7 @@ msgstr ""
"संस्थापनं निरसयितुं निरसय इति नुदतु ।"
#: strings.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -419,6 +428,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"भवान् $NAME विस्तारस्य $NEW संस्करणं संस्थापिता अस्ति । पुरातनसंस्करणं $DEPLOYED पूर्वतः एव संस्थापितमस्ति ।\n"
+"संस्थापितविस्तारं प्रतिस्थापयितुं OK इति नुदतु ।\n"
+"संस्थापनं निरसयितुं निरसय इति नुदतु ।"
#: strings.hrc:138
#, fuzzy
@@ -685,9 +697,12 @@ msgid "System dependencies check"
msgstr ""
#: dependenciesdialog.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "dependenciesdialog|label1"
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr ""
+"विस्तारः संस्थापयितुं नाशक्यत अधः कारणात्\n"
+"तन्त्रनिर्भरताः पूरिताः न सन्ति :"
#: extensionmanager.ui:9
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
@@ -700,9 +715,10 @@ msgid "_Options"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
msgid "Check for _Updates"
-msgstr ""
+msgstr "ऩवीकरणेभ्यः परीक्षस्व "
#: extensionmanager.ui:111
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
@@ -710,14 +726,16 @@ msgid "_Add"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ापनय"
#: extensionmanager.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
msgid "_Enable"
-msgstr ""
+msgstr "सक्षमं कुरु"
#: extensionmanager.ui:187
msgctxt "extensionmanager|shared"