aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN/desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/sa-IN/desktop
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/desktop')
-rw-r--r--source/sa-IN/desktop/messages.po55
1 files changed, 41 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/sa-IN/desktop/messages.po b/source/sa-IN/desktop/messages.po
index cc3b9096574..2de9463c358 100644
--- a/source/sa-IN/desktop/messages.po
+++ b/source/sa-IN/desktop/messages.po
@@ -270,12 +270,16 @@ msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system admin
msgstr ""
#: strings.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION"
msgid ""
"You are about to remove the extension '%NAME'.\n"
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"You are about to remove the extension '%NAME'.\n"
+" Click 'OK' to remove the extension.\n"
+" Click 'Cancel' to stop removing the extension."
#: strings.hrc:90
msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION"
@@ -598,6 +602,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installa
msgstr ""
#: strings.hrc:173
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED"
msgid ""
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
@@ -605,6 +610,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME अस्य अन्यमुदाहरणं भवतः स्वकीयाः स्थापनाः अभिगच्छति अथवा भवतः स्वकीयाः स्थापनाः अवरुद्धाः सन्ति ।\n"
+"समकाले अभिगमः भवतः स्वकीयासु स्थापनासु असंगततां जनयितुं शक्नोति । अनुवर्तनात् पूर्वं, दृढः भव यत् प्रयोक्ता '$u' %PRODUCTNAME आतिथेये '$h' संवर्तयतु ।\n"
+"\n"
+"किं भवान् सत्यमेव अनुवर्तितुम् इच्छति ?"
#: strings.hrc:174
msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED"
@@ -692,9 +701,10 @@ msgid "ERROR: "
msgstr "त्रुटिः :"
#: dependenciesdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies"
msgid "System dependencies check"
-msgstr ""
+msgstr "तन्त्रनिर्भरतापरीक्षणम्"
#: dependenciesdialog.ui:60
#, fuzzy
@@ -710,9 +720,10 @@ msgid "Extension Manager"
msgstr "विस्तारप्रबंधकः"
#: extensionmanager.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्पाः"
#: extensionmanager.ui:96
#, fuzzy
@@ -721,9 +732,10 @@ msgid "Check for _Updates"
msgstr "ऩवीकरणेभ्यः परीक्षस्व "
#: extensionmanager.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "सङ्कलय"
#: extensionmanager.ui:128
#, fuzzy
@@ -778,14 +790,16 @@ msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, w
msgstr ""
#: installforalldialog.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "installforalldialog|no"
msgid "_For all users"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वेभ्यः प्रयोक्तृभ्यः "
#: installforalldialog.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "installforalldialog|yes"
msgid "_Only for me"
-msgstr ""
+msgstr "केवं ममार्थम् "
#: licensedialog.ui:8
msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
@@ -843,14 +857,16 @@ msgid "Extension Update"
msgstr "विस्तराणं नवीकरणम्"
#: updatedialog.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|INSTALL"
msgid "_Install"
-msgstr ""
+msgstr "संस्थापय "
#: updatedialog.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL"
msgid "_Available extension updates"
-msgstr ""
+msgstr "उपलब्धविस्तारणनवीकरणानि "
#: updatedialog.ui:117
msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING"
@@ -858,9 +874,10 @@ msgid "Checking..."
msgstr "परीक्षां करोति"
#: updatedialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL"
msgid "_Show all updates"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वाणि नवीकरणानि दर्शय "
#: updatedialog.ui:196
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
@@ -883,34 +900,43 @@ msgid "What is new:"
msgstr "किं नूतनम्"
#: updatedialog.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK"
msgid "Release notes"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणीः मोचय"
#: updateinstalldialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog"
msgid "Download and Installation"
-msgstr ""
+msgstr "डौन् लोड् संस्थापनं च "
#: updateinstalldialog.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING"
msgid "Downloading extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "विस्तारणानि डौन्लोड् करोति..."
#: updateinstalldialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "परिणामः"
#: updaterequireddialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
msgid "Extension Update Required"
-msgstr ""
+msgstr "विस्तारणनवीकरणम् आवश्यकम्"
#: updaterequireddialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
msgstr ""
+"नूतनसंस्करणाय %PRODUCTNAME नवीकृतम् । अनेन संस्करणेन सह समावेशितानि %\n"
+" PRODUCTNAME विस्तारणानि न योग्यतां प्राप्नुवन्ति तथा च तान् उपयोगात् पूर्वं \n"
+" नवीकृतम् ।"
#: updaterequireddialog.ui:62
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
@@ -924,6 +950,7 @@ msgid "Check for _Updates..."
msgstr "ऩवीकरणेभ्यः परीक्षस्व "
#: updaterequireddialog.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
msgid "Disable all"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वं निष्प्रकारय"