aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN/editeng
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/sa-IN/editeng
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/editeng')
-rw-r--r--source/sa-IN/editeng/messages.po75
1 files changed, 50 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/sa-IN/editeng/messages.po b/source/sa-IN/editeng/messages.po
index 124393b1c52..f026b01c7de 100644
--- a/source/sa-IN/editeng/messages.po
+++ b/source/sa-IN/editeng/messages.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: spellmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|ignore"
msgid "I_gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "स्रवं त्यज"
#: spellmenu.ui:19
msgctxt "spellmenu|insert"
@@ -29,9 +30,10 @@ msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
#: spellmenu.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|check"
msgid "_Spellcheck..."
-msgstr ""
+msgstr "वर्तनीपरीक्षणम्..."
#: spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|autocorrect"
@@ -39,9 +41,10 @@ msgid "AutoCorrect _To"
msgstr ""
#: spellmenu.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg"
msgid "Auto_Correct Options..."
-msgstr ""
+msgstr "स्वतःशोधनम्..."
#. enum SvxBreak ------------------------------------------------------------
#: editrids.hrc:26
@@ -114,9 +117,10 @@ msgid "Color "
msgstr "वर्णः"
#: editrids.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "कृष्णः"
#: editrids.hrc:44
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE"
@@ -194,9 +198,10 @@ msgid "Yellow"
msgstr "पीतः"
#: editrids.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "श्वेतः"
#. enum FontItalic -------------------------------------------------------
#: editrids.hrc:61
@@ -210,9 +215,10 @@ msgid "Oblique italic"
msgstr "ओबिलिक् साचीकरणम्"
#: editrids.hrc:63
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "तिर्यक्"
#. enum FontWeight -------------------------------------------------------
#: editrids.hrc:66
@@ -231,9 +237,10 @@ msgid "ultra thin"
msgstr "अत्यन्तकृशम्"
#: editrids.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT"
msgid "light"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षिणम्"
#: editrids.hrc:70
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT"
@@ -268,9 +275,10 @@ msgid "ultra bold"
msgstr "अत्यन्तस्थूलम्"
#: editrids.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK"
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "करूहुन"
#. enum FontUnderline - used for underline ------------------------------
#: editrids.hrc:79
@@ -297,9 +305,10 @@ msgid "Dotted underline"
msgstr "द्वितयरेखांकितम्"
#: editrids.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "रेखांकनम्"
#: editrids.hrc:84
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH"
@@ -521,14 +530,16 @@ msgid "Caps"
msgstr "मानचित्राणि"
#: editrids.hrc:132
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "लघ्वक्षरम्"
#: editrids.hrc:133
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षकम्"
#: editrids.hrc:134
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN"
@@ -712,9 +723,10 @@ msgid "twip"
msgstr "twip"
#: editrids.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL"
msgid "pixel"
-msgstr ""
+msgstr "पिक्सल्स्"
#. GetValueText of BoolItems
#: editrids.hrc:174
@@ -759,9 +771,10 @@ msgid "Not Words Only"
msgstr "न केवलं शब्दः"
#: editrids.hrc:182
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "बहिर्रेखा"
#: editrids.hrc:183
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE"
@@ -769,9 +782,10 @@ msgid "No Outline"
msgstr "परिलेखः नास्ति"
#: editrids.hrc:184
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "मुद3य"
#: editrids.hrc:185
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE"
@@ -842,9 +856,10 @@ msgid "Position not protected"
msgstr "स्थितिः संरक्षिता"
#: editrids.hrc:198
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता"
#: editrids.hrc:199
msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE"
@@ -852,9 +867,10 @@ msgid "Not Transparent"
msgstr "पारदर्शिता नास्ति"
#: editrids.hrc:200
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "योजकीकरणम्"
#: editrids.hrc:201
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE"
@@ -993,9 +1009,10 @@ msgid "Page Style: "
msgstr "पृष्ठ-शैली : "
#: editrids.hrc:227
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
msgid "Kerning "
-msgstr ""
+msgstr "कर्निंग"
#: editrids.hrc:228
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
@@ -1036,14 +1053,16 @@ msgid "Filled circle "
msgstr "पूरितचक्रम्"
#: editrids.hrc:236
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE"
msgid "Accent "
-msgstr ""
+msgstr "उच्चारणम्"
#: editrids.hrc:237
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपरि"
#: editrids.hrc:238
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
@@ -1292,14 +1311,16 @@ msgid "[From printer settings]"
msgstr "[मुद्रणनिर्धारणेभ्यः]"
#: editrids.hrc:293
+#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "लोपय"
#: editrids.hrc:294
+#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानान्तरम्"
#: editrids.hrc:295
msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
@@ -1307,9 +1328,10 @@ msgid "Insert"
msgstr "समावेशय"
#: editrids.hrc:296
+#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिस्थापय"
#: editrids.hrc:297
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
@@ -1322,9 +1344,10 @@ msgid "Reset attributes"
msgstr "गुणान् पुनःस्थापय"
#: editrids.hrc:299
+#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "इन्डेण्ट्"
#: editrids.hrc:300
#, fuzzy
@@ -1399,9 +1422,10 @@ msgid "The dictionary is read-only."
msgstr ""
#: editrids.hrc:316
+#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "इन्डेण्ट्"
#: editrids.hrc:317
#, fuzzy
@@ -1410,9 +1434,10 @@ msgid "Show subpoints"
msgstr "उपबिन्दून प्रदर्शय"
#: editrids.hrc:318
+#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "विश्रम्सय"
#: editrids.hrc:319
msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"