aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/sa-IN/sc
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/sc')
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/core/src.po13
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/cctrl.po8
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/dbgui.po344
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/docshell.po6
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/drawfunc.po45
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/formdlg.po18
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po109
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po40
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/optdlg.po11
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/pagedlg.po76
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/src.po3203
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/styleui.po25
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po150
13 files changed, 272 insertions, 3776 deletions
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/core/src.po b/source/sa-IN/sc/source/core/src.po
index dc6cbce0161..28070a69783 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/core/src.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/core/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Cm6D
#: compiler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -39,7 +38,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"आधारसामग्रीअधिकरणम्"
-#. nS@m
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -49,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "दिनाङ्कः समयश्च "
-#. 9SRK
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "वित्तीयः"
-#. L2,)
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -69,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
-#. @jbY
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -79,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "तार्किकः"
-#. DP2n
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -89,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "गणितीयः"
-#. JdkO
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "क्रमविन्यासः"
-#. lq*k
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "सांख्यकीय"
-#. B^+2
#: compiler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -130,7 +121,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# calc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"विस्तारफलकम् "
-#. ^JMb
#: compiler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -167,7 +157,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"पाठः"
-#. 0sq$
#: compiler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/cctrl.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/cctrl.po
index 37088faa390..4b4b57800bd 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ,(5R
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "आरोहणक्रमेण क्रमणम्"
-#. dR(m
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "अवरोहणक्रमेण क्रमणम्"
-#. z.?#
#: checklistmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Sort"
msgstr "ऐच्छिकं संघटनम्"
-#. P4jG
#: checklistmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -72,7 +68,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"सर्वम्"
-#. Hjy/
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -82,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show only the current item."
msgstr ""
-#. M;2W
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/dbgui.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/dbgui.po
index c52b7d38b1f..923bc982ff1 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:58+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. RI=R
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "सिद्धान्तः"
-#. AtIu
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Help"
msgstr "निवेश-सहायता"
-#. q]I3
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "त्रुटिप्रबोधनम्"
-#. TsP=
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "वैधता"
-#. xK;-
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Allow"
msgstr "अनुमोदस्व"
-#. .giN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "All values"
msgstr "सर्वाणि नामानि"
-#. -d?@
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Numbers"
msgstr "संपूर्णसंख्याः"
-#. kh)$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "दशमलवम्"
-#. Yg\P
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनाङ्कः"
-#. _S^S
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "समयः"
-#. CT+n
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell range"
msgstr "कोष्ठिका-प्रसरम्"
-#. !0mo
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "सूची"
-#. ^cR1
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text length"
msgstr "पाठ्यदीर्घता"
-#. -E#7
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr "लेखा"
-#. E[sa
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal"
msgstr "समानम्"
-#. HlV,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "न्यूनतरः"
-#. ~75M
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "अस्मात् अधिकात्"
-#. {{/f
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal"
msgstr "न्यूनतरः समानं वा"
-#. irjH
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "अस्मात् अधिकात् समानं वा"
-#. ^3x\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal"
msgstr "न समानम्"
-#. k(EQ
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "valid range"
msgstr "अवैधप्रसरम्"
-#. ?j!)
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid range"
msgstr "अवैधप्रसरम्"
-#. k\Rn
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "न्यूनतम "
-#. \1(}
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "अधिकतम "
-#. %ZH$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~blank cells"
msgstr "रिक्ताकोष्ठिकाम् अनुमोदस्व "
-#. H-Z_
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show selection ~list"
msgstr "चयनसूची प्रकाशय"
-#. @RmX
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sor~t entries ascending"
msgstr "प्रविष्टिं आरोहणक्रमणम् "
-#. rxEg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
msgstr "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
-#. yesl
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. KRvN
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. :h\o
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "मानम्"
-#. Hl32
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show input help when cell is selected"
msgstr "कोष्ठिका चयनसमये निवेशसहायता प्रकाशय "
-#. OJ~G
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "सामग्र्यः"
-#. sYk,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "शीर्षकः "
-#. M9(K
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Input help"
msgstr "निवेशसहायता"
-#. ;M%2
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "सामग्र्यः"
-#. Y~H|
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
msgstr "अवैधमानानि अभिलेखने त्रुटिसंदेशः प्रकाशय"
-#. K1o{
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Error message"
msgstr "त्रुटिसंदेशः "
-#. R$%\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "शीर्षकः "
-#. X5j!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "क्रिया"
-#. lSO!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "स्थगयति"
-#. \{]k
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "प्रत्यादेशः"
-#. -rvC
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
-#. LJ1t
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "मैक्रो"
-#. PBRg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "अन्वेषणम् ..."
-#. 2(nL
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "त्रुटिप्रबोधनम्"
-#. ^R;P
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display border"
msgstr "सीमां प्रदर्शय"
-#. YeAM
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print border"
msgstr "सीमां मुद्रय"
-#. TnmX
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~back"
msgstr "पुनः प्रतिलिपिः"
-#. vY,U
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "गुणाः"
-#. qG2F
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy values only"
msgstr "केवलं मानान्यनुरूपय"
-#. }9v=
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~entire sheet"
msgstr "संपूर्णं फलकमनुरूपय "
-#. L/=.
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prevent changes"
msgstr "परिवर्तनानि निरोधयतु"
-#. k9Wy
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Scenario"
msgstr "विवरणं सम्पादय"
-#. 9@aJ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "निर्मापकः"
-#. 8bU+
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "अधि"
-#. Bcc0
#: scendlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display border in"
msgstr "सीमां प्रदर्शय"
-#. lpR!
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of scenario"
msgstr "विवरणस्य नाम"
-#. `9fC
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "टिप्पणीः"
-#. ,4JQ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनाः"
-#. NXN6
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Scenario"
msgstr "विवरणं निर्मातु"
-#. E8e\
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "योगः"
-#. NsIs
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "गणय"
-#. \nS/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "औसतः"
-#. p!Me
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "अधिकतम"
-#. .(#u
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "न्यूनतम"
-#. Iey`
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "उत्पादः"
-#. IfDd
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "गणय(केवलं संख्या)"
-#. F3-y
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (sample)"
msgstr "StDev (प्रतिदर्शः)"
-#. mu[2
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (population)"
msgstr "StDevP (जनसंख्या)"
-#. lV2=
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (sample)"
msgstr "Var (प्रतिदर्शः)"
-#. Whs?
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (जनसंख्या)"
-#. [I%/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B[Df
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. *a_;
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;.93
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. Wx%)
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "व्यापारम् "
-#. nQ+,
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidation ranges"
msgstr "स्तम्भनप्रसराणि"
-#. a}Sk
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source data range"
msgstr "स्रोतलेखाप्रसराणि "
-#. ?T*7
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results ~to"
msgstr "परिमाणान् अनुरूपय अधि"
-#. N{,U
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row labels"
msgstr "पंक्ति-अंकितकानि"
-#. ^Rzo
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olumn labels"
msgstr "स्तंभ-स्तरम्"
-#. 4v##
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate by"
msgstr "स्तम्भय"
-#. mAiT
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. _+#t
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link to source data"
msgstr "स्रोतलेखातः संबद्धं कुरू"
-#. QuxA
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "अपनय"
-#. 2?~D
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "योजय"
-#. cs?n
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "स्तम्भनम्"
-#. :J~~
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "आयातय"
-#. b)2$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracter set"
msgstr "अक्षरसमूहाः"
-#. ($yD
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -923,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
-#. I$C]
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -933,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ro~w"
msgstr "पंक्तेः"
-#. K@Tq
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator options"
msgstr "वियोजकविकल्पाः"
-#. J!$(
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -953,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed width"
msgstr "निश्चितपरिणाहः"
-#. kgM3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separated by"
msgstr "अनेन वियोजितः "
-#. 8[^F
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -973,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab"
msgstr "टैबपिञ्ज "
-#. ;-Z6
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -983,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comma"
msgstr "अर्धविरामः"
-#. 6eny
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -993,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other"
msgstr "अन्यः"
-#. .gQ^
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1003,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~emicolon"
msgstr "अर्द्धविरामबिन्दुश्च "
-#. ^cR0
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1013,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pace"
msgstr "अन्तरम् "
-#. ~IND
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1023,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge ~delimiters"
msgstr "परिसीमकान् निमज्जति "
-#. ;`H`
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1033,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt delimiter"
msgstr "पाठ्य-परिसीमकः "
-#. KpU3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1043,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other options"
msgstr ""
-#. e^\$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1053,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quoted field as text"
msgstr ""
-#. _##f
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1063,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr ""
-#. J%c\
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "क्षेत्राणि"
-#. %7fH
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1083,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column t~ype"
msgstr "स्तंभप्रकारः"
-#. [/hG
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1093,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr "स्तम्भान् प्रति विषयः"
-#. }U^X
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "पाठ्य आयातय"
-#. *l~v
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चयनम्"
-#. h]cm
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current selection"
msgstr "वर्तमान चयनम्"
-#. 2RG*
#: dapitype.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Named range"
msgstr "सङ्ख्यागोचरः"
-#. ju*8
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1143,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME अस्मिन् लेखास्रोतं पञ्जीकृतः"
-#. ,F#S
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1153,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~External source/interface"
msgstr "बहिः स्रोतम्/ अन्तर्फलकम्"
-#. UI5%
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "स्रोतं चिनुत"
-#. #O(C
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Service"
msgstr "सेवा"
-#. 9%Qi
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce"
msgstr "स्रोत"
-#. L?oX
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "नाम"
-#. V7)~
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er"
msgstr "प्रयोक्ता"
-#. )+Bh
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "कूटशब्दः"
-#. ;8;,
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चयनम्"
-#. vmQO
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Source"
msgstr "बहिः स्रोतम्"
-#. +gBW
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. L=!P
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data so~urce"
msgstr "लेखा-स्रोतम्"
-#. \yvF
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. Wgih
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "फलकम्"
-#. 5G09
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1281,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "पृच्छाम्"
-#. 2FR1
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1291,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. LVQ4
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1301,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [स्थानीय]"
-#. ^+s+
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1311,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चयनम्"
-#. pj=7
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Source"
msgstr "लेखास्रोतं चिनुत"
-#. -?UR
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field delimiter"
msgstr "क्षेत्र-परिसीमकः "
-#. Bqk/
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text delimiter"
msgstr "पाठ्य-परिसीमकः "
-#. #f{5
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "अक्षर-समुच्चय"
-#. /]5-
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field options"
msgstr "क्षेत्र-विकल्पाः"
-#. \pQD
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell content as ~shown"
msgstr "कोष्ठिका सामाग्री सञ्चय यथाप्रकाशितम् "
-#. I_~B
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
msgstr ""
-#. n5WQ
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quote all text cells"
msgstr ""
-#. yoz?
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1400,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed column ~width"
msgstr "स्थिर-स्तंभपरिणाहः"
-#. M{fB
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1409,91 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import File"
msgstr "संचिकम् आयातय"
-#. l!rO
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_CHOOSE_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select the language to use for import"
-msgstr ""
-
-#. :/rn
-#: textimportoptions.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_AUTOMATIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"स्वचालितः\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"स्वचालितः\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"स्वतः\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"स्वचालितम्\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"स्वचालितम्\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"स्वचालितम्\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"स्वचालितम्\n"
-"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"स्वचलितप्रकारः "
-
-#. ixV*
-#: textimportoptions.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_CUSTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"स्वेच्छा\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"स्वेच्छा\n"
-"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"इष्टः "
-
-#. $jrJ
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_OPTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "विकल्पाः"
-
-#. !gKE
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CONVERT_DATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr ""
-
-#. \ZKn
-#: textimportoptions.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Import Options"
-msgstr "निवेशस्य विकल्पानि"
-
-#. 7?dF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1503,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Fields"
msgstr "पृष्ठ-क्षेत्राणि"
-#. o$Ze
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1513,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Fields"
msgstr "स्तंभ-क्षेत्राणि"
-#. ~2Xl
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1527,7 +1300,6 @@ msgstr ""
"पंक्तिः\n"
"क्षेत्राणि"
-#. xGDJ
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1537,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Fields"
msgstr "लेखा-क्षेत्राणि"
-#. *.Kk
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1547,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection area"
msgstr "चयनक्षेत्रम्"
-#. h[o{
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1557,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag the fields into the desired position."
msgstr ""
-#. 0FG7
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1567,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "अभिन्यासः"
-#. {y1M
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1577,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "अपनय"
-#. ].Gg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1587,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "विकल्पाः..."
-#. i2a[
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1597,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "परिणामः"
-#. =m\g
#: pivot.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection from"
msgstr "चयनक्षेत्रम्"
-#. 3qup
#: pivot.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Dg(e
#: pivot.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. FNFm
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1640,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results to"
msgstr "इति परिणमति"
-#. OAxR
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1650,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?mW6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1660,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. WdYg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1670,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~empty rows"
msgstr "रिक्तपक्तिन् उपेक्षय"
-#. ZkP_
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1680,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Identify categories"
msgstr "वर्गानां परिचयः"
-#. j:}s
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1690,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total columns"
msgstr "संपूर्णस्तम्भाः"
-#. d^UI
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1700,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Total rows"
msgstr "संपूर्णपंक्तयः"
-#. 5E@K
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1710,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add filter"
msgstr "निष्यन्दकं योजय"
-#. 5\NF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1720,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble drill to details"
msgstr "विवरणे ड्रिल सक्षमं कुरू "
-#. aY2J
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1730,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum - "
msgstr "योगः - "
-#. CcCp
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1740,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "गणय - "
-#. \Zb6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1750,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean - "
msgstr "मध्यः - "
-#. |^@h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1760,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max - "
msgstr "अधिकतम - "
-#. SZZo
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1770,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min - "
msgstr "न्यूनतम - "
-#. PbZs
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1780,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product - "
msgstr "उत्पादः - "
-#. 6WOM
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1790,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "गणय - "
-#. GnRi
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1800,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev - "
msgstr "StDev - "
-#. fX5h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1810,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP - "
msgstr "StDevP - "
-#. k#4g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1820,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var - "
msgstr "Var - "
-#. aZkg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1830,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP - "
msgstr "VarP - "
-#. \)T5
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1839,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table"
msgstr ""
-#. n*,7
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1849,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "प्रारंभः"
-#. )rBW
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1859,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "स्वतः"
-#. vw$;
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1869,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "हस्तकृतरूपे"
-#. d;ic
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1879,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "अन्तः"
-#. ~wh:
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1889,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "स्वतःरीत्या"
-#. wyV_
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1899,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "हस्तकृतरूपे"
-#. #k4~
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1909,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "समूहे"
-#. Qr_]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1918,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "एकत्रीकरणम्"
-#. !4pU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1928,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "प्रारंभः"
-#. (o/R
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1938,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "स्वतः"
-#. VK7H
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1948,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "हस्तकृतरूपे"
-#. *$h2
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1958,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "अन्तः"
-#. {)v]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1968,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "स्वतःरीत्या"
-#. NOc*
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1978,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "हस्तकृतरूपे"
-#. $2D.
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1988,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group by"
msgstr "समूहे"
-#. e)o]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1998,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~days"
msgstr "दिवसानां संख्या"
-#. 0Cb8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2008,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Intervals"
msgstr "अंतरालानि"
-#. oh.}
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2018,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "क्षणाः"
-#. tBFU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2028,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "निमेषाः"
-#. 83J8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2038,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "होराः"
-#. 0}E(
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2048,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "दिनानि"
-#. QdgZ
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2058,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "मासाः"
-#. py*O
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2068,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarters"
msgstr "त्रैमासिकी"
-#. )JOn
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2078,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "वर्षाणि"
-#. b[b=
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2087,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "एकत्रीकरणम्"
-#. p.Pr
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2097,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "योगः"
-#. MH^n
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2107,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "गणय"
-#. a[X;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2117,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "औसतः"
-#. M+aq
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2127,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "अधिकतम"
-#. ^]!T
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2137,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "न्यूनतम"
-#. M]/R
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2147,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "उत्पादः"
-#. e-QA
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2157,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "गणय (केवलं संख्या)"
-#. 8Gsb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2167,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (प्रतिदर्शः)"
-#. IE:G
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2177,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (जनसंख्या)"
-#. iZ9e
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2187,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (प्रतिदर्शः)"
-#. XhIm
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2197,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (जनसंख्या)"
-#. Dq]F
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2207,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "व्यापारम् "
-#. 72Ig
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2217,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "नाम :"
-#. biMj
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2227,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displayed value"
msgstr "प्रदर्शितं मानम्"
-#. PXkJ
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2237,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. V$~B
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2247,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "यथाक्रमम्"
-#. TAD%
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2257,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difference from"
msgstr "अस्मात् अन्तरम्"
-#. =zg@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2267,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of"
msgstr "अस्य % "
-#. LMHL
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2277,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "% difference from"
msgstr " % इतः अंतरम्"
-#. KI`6
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2287,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Running total in"
msgstr "अस्मिन् संपूर्ण-कार्यशीलः"
-#. RD\v
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2297,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of row"
msgstr "पंक्तेः % "
-#. A:8#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2307,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of column"
msgstr "स्तंभस्य %"
-#. ipLo
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2317,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of total"
msgstr " % अस्य संपूर्णम्"
-#. /hCb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2327,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "अनुक्रमणी"
-#. {T^,
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2337,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base field"
msgstr "आधारक्षेत्रम्"
-#. Bl?9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2347,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~se item"
msgstr "आधारवस्तु"
-#. F+Li
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2357,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "- previous item -"
msgstr "-पूर्ववस्तु -"
-#. p5T5
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2367,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "- next item -"
msgstr "- अग्रिमः वस्तु-"
-#. ec8s
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2376,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "लेखाक्षेत्रम्"
-#. edJ2
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2386,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "न किञ्चिदपि"
-#. }#=M
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2396,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "स्वतः"
-#. 5P\*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2406,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "प्रयोक्तृपारिभाषितम्"
-#. I3Uc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2416,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "आंशिकयोगाः"
-#. o/y*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2426,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show it~ems without data"
msgstr "लेखा विना वस्तुना प्रदर्शय"
-#. U=79
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2436,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "नाम :"
-#. 2+dl
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2446,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "विकल्पाः..."
-#. \PY.
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2455,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "लेखाक्षेत्रम्"
-#. EJEI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2465,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~by"
msgstr "द्वारा क्रमणम्"
-#. $~)#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2475,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "आरोहण क्रम "
-#. Npn*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2485,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "अवरोहणक्रमः"
-#. msYI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2495,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "हस्तकृतम्"
-#. DdL*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2505,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display options"
msgstr "विकल्पाः प्रदर्शय"
-#. B3D9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2515,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layout"
msgstr "अभिन्यासः"
-#. )NJ]
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2525,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular layout"
msgstr "सारणी-अभिन्यासः"
-#. btNy
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2535,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
msgstr "शीर्षे आंशिकयोगेन सह बहिर्रेखा अभिन्यासः"
-#. -328
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2545,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr "तले आंशिकयोगेन सह बहिर्रेखा अभिन्यासः"
-#. pQ``
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2555,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty line after each item"
msgstr "प्रत्येकवस्तुनः अनन्तरं रिक्ता रेखा"
-#. Dd,f
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2565,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show automatically"
msgstr "स्वतः प्रकाशय"
-#. %Sp)
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2575,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "प्रकाशय"
-#. |lZ3
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2585,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "items"
msgstr "मद"
-#. :bvE
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2595,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "इतः"
-#. V/!X
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2605,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ऊर्ध्वः"
-#. Ekg1
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2615,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "तलम्"
-#. 8.yc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2625,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Using field"
msgstr "क्षेत्रस्य प्रयोगः करोति"
-#. K6f;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2635,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide i~tems"
msgstr "वस्तु तिरोहय"
-#. Yl_V
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2645,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarch~y"
msgstr "आधिपत्यम्"
-#. f`j@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2654,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Options"
msgstr "लेखाक्षेत्रविकल्पाः"
-#. 8gdY
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2664,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "विवरणसमाहितं क्षेत्रं चिनोतु , यस्य प्रकाशनं इच्छति "
-#. )^I;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/docshell.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/docshell.po
index b8de9243a4e..15ac0be1a41 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/docshell.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/docshell.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. X@j+
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of sheets:"
msgstr "फलकानां संख्या :"
-#. 2Ajf
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of cells:"
msgstr "कोष्ठिकानां संख्या :"
-#. CwTu
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages:"
msgstr "पृष्ठानां संख्या :"
-#. ZV:C
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/drawfunc.po
index 71cd3a2c171..8304ed13328 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. wJV%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "नाम..."
-#. 6SiN
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "विवरणम्..."
-#. )hxg
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "पुरतः आनय"
-#. B`k@
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "पृष्ठे प्रेषय"
-#. ;JK!
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "व्यवस्थापय"
-#. kaB8
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "पृष्ठं प्रति"
-#. dRdb
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "कोष्ठिकां प्रति"
-#. ;qp%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "स्थिरः"
-#. bcP+
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "पङ्क्तीकरणम्"
-#. [[+:
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Popup menu for form objects"
msgstr "प्रपत्रवस्तुभ्यः पोपप् आज्ञावली"
-#. j]/A
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "मूलभूतम्"
-#. ;wK^
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Superscript"
msgstr "अधिलिखितम्"
-#. p7G+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubscript"
msgstr "अधोलिखितम्"
-#. GU5e
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "शैली"
-#. p#0{
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "वामः"
-#. 3#a8
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. iE6c
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "केन्द्रितम्"
-#. PP:!
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Justified"
msgstr "परिशोधितम्"
-#. emo~
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "पङ्क्तीकरणम्"
-#. 2mTd
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "रेखान्तरकरणम्"
-#. 3*@)
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "प्रसम्पर्कः..."
-#. kHAc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Hyperlink"
msgstr ""
-#. :*kT
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "विषयः..."
-#. ;fh2
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~n Macro..."
msgstr "माक्रो निर्दिश..."
-#. HNQK
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "मौलिकम् परिमाणम्"
-#. v@-j
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "नाम..."
-#. ZhtT
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "विवरणम्..."
-#. Xm1l
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "ऋजुरूपेण"
-#. jLlI
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "तिर्यग्रूपेण"
-#. _-;|
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "समाक्षिप"
-#. v7|+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "पुरतः आनय"
-#. =L}Y
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "पृष्ठे प्रेषय"
-#. DPdY
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "व्यवस्थापय"
-#. q$e6
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "पृष्ठं प्रति"
-#. nWCg
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "कोष्ठिकां प्रति"
-#. HrSX
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "स्थिरः"
-#. *443
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "पङ्क्तीकरणम्"
-#. 50.?
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Bar"
msgstr "रेखाचित्रवस्तुपट्टः"
-#. R6D$
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "विषयवस्तुपट्टः"
-#. O-l,
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "सुचित्रवस्तुपट्टः"
-#. a40H
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -420,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop-up menu for drawing objects"
msgstr "आलेखवस्तुभ्यः पोपप् आज्ञावली"
-#. (nPc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -430,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as graphic.."
msgstr ""
-#. 3755
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/formdlg.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/formdlg.po
index 367d34531cd..23e53b16686 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Sp-T
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "अन्त्य प्रयुक्तः"
-#. BH4?
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सर्वम्"
-#. X%`^
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. 5DZ0
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "दिनाङ्कः समयश्च "
-#. ;T3k
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "वित्तीयः"
-#. V~Jr
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
-#. dEkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "तार्किकः"
-#. @Zh6
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "गणितीयः"
-#. !ebt
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "क्रमविन्यासः"
-#. =osM
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "सांख्यकीय"
-#. J/Dm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "विस्तारफलकम्"
-#. VZD*
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ्य"
-#. 5x-l
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "सहावयवः"
-#. Wzkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. g1U%
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "गणनाफलके व्यापारः समावेशय"
-#. $s%;
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 2040469d66d..7b00edbb777 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:58+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. B~%I
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show changes in spreadsheet"
msgstr "विस्तारफलके परिवर्तनान् प्रदर्शय "
-#. 92@1
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter settings"
msgstr "निष्यन्दकस्थापना"
-#. 3i,U
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~accepted changes"
msgstr "स्वीकृतपरिवर्तनान् प्रदर्शय"
-#. D4L0
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~rejected changes"
msgstr "अस्वीकृतपरिवर्तनान् प्रदर्शय"
-#. E(#J
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jCTG
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "अल्पिष्ठपरिमितम्/उत्तमपरिमितम्"
-#. BN=.
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Changes"
msgstr "परिवर्तनान् प्रदर्शय"
-#. GR./
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "गोचरः"
-#. ZKsO
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2I9k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "अल्पिष्ठपरिमितम्/उत्तमपरिमितम्"
-#. Qj;k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column inserted"
msgstr "स्तम्भसमावेशनं कृतम्"
-#. f048
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row inserted "
msgstr "पङ्क्तिसमावेशनं कृतं"
-#. `Ch4
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet inserted "
msgstr "शीट्समावेशनं कृतं"
-#. FvMd
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column deleted"
msgstr "स्तम्भलोपः कृतः"
-#. Eq+:
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row deleted"
msgstr "पंक्तिं लोपितः"
-#. H]t5
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet deleted"
msgstr "फलकानि लोपितः"
-#. =Mmt
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved"
msgstr "स्थानान्तरितप्रसरः"
-#. $1Zb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "परिवर्तित-सामग्र्यः"
-#. s[k=
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "परिवर्तित-सामग्र्यः"
-#. [2P/
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed to "
msgstr "इति परिवर्तितम्"
-#. *]5s
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "मौलिकम्"
-#. Y2ws
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes rejected"
msgstr "परिवर्तनम् अस्वीकृतम्"
-#. bP``
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accepted"
msgstr "स्वीकृतम्"
-#. xmsr
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rejected"
msgstr "अस्वीकृतम्"
-#. 4Qdk
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Entry"
msgstr "न प्रवेशः"
-#. (:vo
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<रिक्तम्>"
-#. nB;,
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "परिवर्तनान् स्वीकुरू अस्वीकुरू वा "
-#. iYf}
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "टिप्पणीं संपादय..."
-#. =o;6
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "क्रिया"
-#. 7?/w
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थितिः"
-#. znJb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखकः"
-#. :Set
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनाङ्कः"
-#. ]=-v
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "विवरणम्"
-#. TjiQ
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "अनुरूपयति"
-#. Mx+n
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL of ~external data source"
msgstr "बाह्यलेखास्रोतस्य URL"
-#. ZdXs
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)"
msgstr "(स्रोतलेखापत्रस्य URL स्थानिकसंचिकापद्धतौ अन्तर्जाले वा प्रवेशय ।)"
-#. b1j#
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available tables/ranges"
msgstr "उपलब्धानि सारणीः/प्रसराणि"
-#. WKAr
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update every"
msgstr "प्रत्येकं नवीकरणम्"
-#. x7`@
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "क्षणाः"
-#. HGWB
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Data"
msgstr "बहिर्लेखा"
-#. b~,%
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
msgstr ""
-#. 2J=g
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document protection"
msgstr "लेख्यपत्रस्थितिः"
-#. cG5m
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. X|JT
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. 2p$~
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection"
msgstr "आकारसुरक्षा"
-#. :6TS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet1 has a really long name"
msgstr ""
-#. :i!g
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. n,(7
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. t4X|
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet2"
msgstr "फलकम्"
-#. 2D7)
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. Vn@j
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. =cq\
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet3"
msgstr "फलकम्"
-#. *Y@X
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. {6eB
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. oc?A
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet4"
msgstr "फलकम्"
-#. dgwd
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. MgMS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. iY,$
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not protected"
msgstr ""
-#. 3+4L
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not password-protected"
msgstr ""
-#. v2mx
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash incompatible"
msgstr ""
-#. h*h1
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash compatible"
msgstr ""
-#. ;ISm
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash re-generated"
msgstr ""
-#. K5\2
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr ""
-#. X;hF
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type password"
msgstr ""
-#. o$yN
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "गुह्यपदम् :"
-#. ]7N!
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "निश्चयं कुरु "
-#. W+Y#
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password must match the original password."
msgstr ""
-#. uHpq
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove password from this protected item."
msgstr ""
-#. LN?T
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr ""
-#. :.y8
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share this spreadsheet with other users"
msgstr "अन्यप्रयोक्तृभिः सह इदं स्प्रेड्शीट् संविभाजय"
-#. f/Xm
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-#. GXbb
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
msgstr "वर्तमानतया इदं स्प्रेड्शीट् प्रविशन्तः प्रयोक्तारः"
-#. 4+SX
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. @lxB
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessed"
msgstr "प्रविष्टम्"
-#. T$.2
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "No user data available."
msgstr "प्रयोक्तृडाटा अनुपलब्धम्"
-#. +z\z
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "अज्ञातप्रयोक्ता"
-#. ,(oA
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(ऐकान्तिकप्रवेशः)"
-#. Of1f
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share Document"
msgstr "लेख्यपत्रं संविभाजय"
-#. Vo8!
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-#. 3c`p
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Mine"
msgstr "मम धर"
-#. Sh\B
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Other"
msgstr "अन्यं धर"
-#. Sdo8
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep All Mine"
msgstr "मम सर्वान् धर"
-#. 9/}Q
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~All Others"
msgstr "सर्वान् अन्यान् धर"
-#. {(`h
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conflict"
msgstr "विरोधः"
-#. 0oon
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखकः"
-#. 134j
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनाङ्कः"
-#. 2^i\
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "अज्ञातप्रयोक्ता"
-#. p*eL
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "विरोधान् अपनय"
-#. .REz
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थितिः"
-#. Plbg
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -914,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~efore current sheet"
msgstr "वर्तमानफलकात् पूर्वम्"
-#. |rf4
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -924,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After current sheet"
msgstr "वर्तमानफलकानन्तरम्"
-#. JLr`
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -934,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "फलकम्"
-#. D7D?
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -944,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sheet"
msgstr "नूतनफलकम्"
-#. \m@a
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o. of sheets"
msgstr "फलकानां संख्या"
-#. S9~A
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "नाम"
-#. 8Q]i
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From file"
msgstr "संचिकातः"
-#. stY-
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "अन्वेषणम्..."
-#. `xk,
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~k"
msgstr "संपर्कः"
-#. yZWU
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -1003,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "फलकं समावेशय"
-#. Aw:n
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1013,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr ""
-#. Pb.M
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "गुह्यपदम् :"
-#. zGdI
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1035,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "निश्चयं कुरु "
-#. aNP=
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1068,7 +965,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"विकल्पाः"
-#. B^.d
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1078,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow all users of this sheet to:"
msgstr ""
-#. -Q-2
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1089,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select protected cells"
msgstr "वृताः कोष्टिकाः"
-#. RnTQ
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1100,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select unprotected cells"
msgstr "मुद्राकोष्ठिकाः वृणु"
-#. +!Ed
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po
index acc2bdbffc6..7d218ced4c6 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:13+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Sh~X
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "पङ्क्तिः"
-#. S^z0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ]x4|
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "पङ्क्तिः"
-#. yxZ[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "स्तम्भः"
-#. e/wf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. cDgS
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "स्तम्भः"
-#. 5_U0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. aXm#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "लेख्यपत्रम्"
-#. (?]#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "डाटागोचरः"
-#. W,gH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "प्रारभस्व"
-#. @iEi
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "अन्तः"
-#. aH{$
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "अन्तर्गतवस्तूनि"
-#. G7my
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "टोगल्"
-#. 4VI#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "परिदृश्याः"
-#. EbMM
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "कर्षणप्रकारः"
-#. t9f0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "कर्षणप्रकारः"
-#. G/;a
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "प्रदर्शय"
-#. Bkh/
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "क्रियावत्"
-#. _O9+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "निष्क्रियः"
-#. jF,q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "तिरोहितम्"
-#. ^;Ln
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "क्रियावद्विण्डो"
-#. \YL+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario Name"
msgstr "परिदृश्यनाम"
-#. gHrH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
-#. oY)?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "सञ्चारकः"
-#. Uzr[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "अन्तर्गतवस्तूनि"
-#. lHNk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "शीट्स्"
-#. %Ib;
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range names"
msgstr "गोचरनामानि"
-#. yLyy
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ranges"
msgstr "डाटाबेस् गोचराः"
-#. r_(S
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "सुचित्राणि"
-#. Sb}\
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE वस्तूनि"
-#. Qt,[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पण्यः"
-#. 2^)6
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked areas"
msgstr "सम्बद्धक्षेत्राणि"
-#. _l2W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "रेखाचित्रवस्तूनि"
-#. xv^q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "हैपर्लिङ्क् इति समावेशनं कुरु"
-#. qrhC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "सम्बन्ध इति समावेशनं कुरु"
-#. [Sig
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "प्रतिलिपिः इति समावेशनं कुरु"
-#. \1nk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "लोपय"
-#. p2G{
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/optdlg.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/optdlg.po
index 91fc447b19b..528e91307c6 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -)sx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मानम्"
-#. .pD{
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference syntax for string reference"
msgstr ""
-#. Bx#b
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
msgstr ""
-#. q@WF
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use formula syntax"
msgstr ""
-#. n+hx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat empty string as zero"
msgstr ""
-#. [55t
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
msgstr ""
-#. F--(
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "सत्यम्"
-#. 6JC1
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "असत्यम्"
-#. x`$`
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/pagedlg.po
index 78d2fc42e3a..1b8bfe41022 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -e0@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "मुद्रणप्रसरम्"
-#. n%7X
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "-न किञ्चिदपि -"
-#. l\=\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "- entire sheet -"
msgstr "- संपूर्णफलकम् -"
-#. ABO3
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- प्रयक्तृपरिभाषितम् -"
-#. 4pO2
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "- selection -"
msgstr "- चयनम् -"
-#. 8lOC
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #e:u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. e@A;
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat"
msgstr "आवर्तनीयाः पंक्तयः"
-#. AOv\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "-न किञ्चिदपि -"
-#. \2NF
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- प्रयक्तृपरिभाषितम् -"
-#. (#Mg
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @)%A
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. l1%G
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns to repeat"
msgstr "आवर्तनीयः स्तंभाः"
-#. dSqk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "-न किञ्चिदपि -"
-#. GvG@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- प्रयक्तृपरिभाषितम् -"
-#. -Vyk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [d#p
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. mk.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "मुद्रणप्रसरं संपादय"
-#. En%u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column and row headers"
msgstr "पंक्तिः स्तंभश्च शीर्षलेखाः"
-#. #Ixq
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "जालिका"
-#. yJrZ
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "टिप्पण्यः"
-#. Q6s^
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects/graphics"
msgstr "वस्तूनि/चित्राणि"
-#. S;v8
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~arts"
msgstr "कोष्ठकपटानि"
-#. qOVN
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "चित्रणवस्तूनि"
-#. =mrK
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "सू्त्राणि"
-#. +rM/
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero ~values"
msgstr "शून्यमानम्"
-#. cL=[
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "मुद्रय"
-#. K9Td
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top to bottom, then right"
msgstr "ऊर्ध्वात् अधःपर्यन्तम्, पुनः दक्षिणम्"
-#. %KE}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left to right, then down"
msgstr "वामतः दक्षिणपर्यन्तम्, पुनः अधः"
-#. wVsU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~page number"
msgstr "प्रथमा-पृष्ठसंख्या"
-#. mk?w
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page order"
msgstr "पृष्ठक्रमः"
-#. pfK}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling ~mode"
msgstr "मापनविधा"
-#. g7~v
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "मुद्रणम् लघ्वीकुरू/दीर्घीकुरू"
-#. P`.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "परिणाहे/उच्चतायां मुद्रकप्रसरं समायोजय"
-#. @)w]
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "पृष्ठसंख्यायां मुद्रकप्रसरं समायोजय "
-#. CfYP
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling factor"
msgstr "मापनकारकः"
-#. 45sk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width in pages"
msgstr "पृष्ठे परिणाहः"
-#. :E;~
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight in pages"
msgstr "पृष्ठे उच्चता"
-#. _n42
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber of pages"
msgstr "पृष्ठनां संख्या"
-#. ]^TU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "मापकः"
-#. WO._
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers/Footers"
msgstr "शीर्षलेखाः/पादलेखाः"
-#. w-oa
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "शीर्षलेखः"
-#. KDN1
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पादलेखः"
-#. $W%d
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (right)"
msgstr "शीर्षलेखः(दक्षिणपार्श्वस्थः)"
-#. #!z[
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (left)"
msgstr "शीर्षलेखः(वामपार्श्वस्थः)"
-#. Y?*,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (right)"
msgstr "पादलेखः (दक्षिणपार्श्वस्थः)"
-#. o=Sg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (left)"
msgstr "शीर्षलेखः(वामपार्श्वस्थः)"
-#. fhnJ
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers"
msgstr "शीर्षलेखाः"
-#. nayE
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footers"
msgstr "पादलेखाः"
-#. ^l0a
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left area"
msgstr "वामक्षेत्रम्"
-#. W3U9
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center area"
msgstr "क्षेत्रं केन्द्रीकुरू"
-#. 1jTg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight area"
msgstr "दक्षिणक्षेत्रम्"
-#. bb,,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hea~der"
msgstr "शीर्षलेखः"
-#. k;)P
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom header"
msgstr "ऐच्छिकशीर्षलेखः"
-#. ]P1M
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0rhX
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "पाठ्य-गुणाः"
-#. !*e#
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^(]U
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकः"
-#. BX|h
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकः"
-#. u5V4
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "संचिकानाम"
-#. hmi0
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -614,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File Name"
msgstr "पथः/संचिकानाम"
-#. x^aW
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -624,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 5De%
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "फलकनाम"
-#. JQDc
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2GGC
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -654,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठम्"
-#. -5;=
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -664,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 50Cg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -674,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठानि"
-#. GVMR
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -684,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 44;6
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनाङ्कः"
-#. [[~*
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -704,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. h#M^
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -714,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "समयः"
-#. NM6H
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -724,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr "अक्षरगणान् परिवर्तनस्य, क्षेत्रनिर्देशान् यथा दिनाङ्कः समयश्च इत्यादेः समावेशनस्य कृते वा पिञ्जान् उपयोगं कुरू"
-#. p9i3
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -734,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "टिप्पणी"
-#. @X,-
#: tphf.src
msgctxt ""
"tphf.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po
index 865658477d0..6056274f8c0 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. lWGX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~column(s)"
msgstr "सम्पूर्णं स्तम्भं(स्तम्भान्) लोपय"
-#. ;(Ao
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~row(s)"
msgstr "सम्पूर्णां पंक्तिं(पंक्तीः) लोपय"
-#. N%gG
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~left"
msgstr "कोष्ठिकाः वामस्थानान्तरणम्"
-#. *P(P
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~up"
msgstr "कोष्ठिकाः उपरिस्थानान्तरणम्"
-#. U^L9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चयनम्"
-#. Q/y[
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Cells"
msgstr "कोष्ठिकाः लोपय "
-#. ;QYQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ~column"
msgstr "सम्पूर्णस्तंभः"
-#. N-`v
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ro~w"
msgstr "सम्पूर्णपंक्तिः"
-#. @0pe
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~right"
msgstr "कोष्ठिकाः दक्षिणस्थानान्तरणम्"
-#. d9t9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~down"
msgstr "अधः कोष्ठिकास्थानान्तरणम्"
-#. G)rB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चयनम्"
-#. |KfT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "कोष्ठिकां समावेशय"
-#. t)k9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~all"
msgstr "सर्वं लोपय"
-#. F?7o
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "विषयः :"
-#. 62ac
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "संख्या"
-#. P-fL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "दिनाङ्कः समयश्च"
-#. [FQ9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "सूत्राणि"
-#. 0$qm
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "संघटना"
-#. /Njb
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "टिप्पण्यः"
-#. ]f~r
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "वस्तुनि"
-#. Mq;.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चयनम्"
-#. )bTa
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Contents"
msgstr "सामग्रीं लोपय"
-#. 4[84
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste all"
msgstr "सर्वं श्लेषय"
-#. t`RW
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "विषयः :"
-#. %ABY
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "संख्या"
-#. nIV^
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "दिनाङ्कः समयश्च"
-#. \D0[
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "सूत्राणि"
-#. \/yb
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "संघटना"
-#. lY_$
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "वस्तुनि"
-#. iM$7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "टिप्पण्यः"
-#. [q1E
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चयनम्"
-#. u0o@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "न किञ्चिदपि"
-#. (b0p
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "योजय"
-#. o%L1
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "न्यूनीकरणम्"
-#. St1K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipl~y"
msgstr "गुणयति"
-#. 2paN
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Di~vide"
msgstr "विभाजयति"
-#. LJ#g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations"
msgstr "संचालनानि"
-#. .J2n
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~kip empty cells"
msgstr "रिक्तकोष्ठिकाप्लुतिः"
-#. rX8l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transpose"
msgstr "स्थानविपर्ययः"
-#. Cfl5
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "सम्पर्कः"
-#. lte%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. NV!K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't sh~ift"
msgstr "स्थानान्तरं मा कुरु"
-#. ro=:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wn"
msgstr "अधः"
-#. rP!)
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. Y}mL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells"
msgstr "कोष्ठिकास्थानान्तरणम्"
-#. -$s(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "विशिष्टं श्लेषय"
-#. jRk{
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -490,7 +443,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"क्रिया"
-#. lRJR
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move"
msgstr "स्थानान्तरम्"
-#. sa3{
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -526,7 +477,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"अनुरूपय"
-#. (0O!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -536,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "स्थानम्"
-#. J\{?
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -546,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~document"
msgstr "लेखपत्रं प्रति"
-#. #hRB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -556,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert before"
msgstr "पूर्वे समावेशय"
-#. ;`ZE
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -567,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. Fw=j
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -578,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~name"
msgstr "नूतनाभिधानम्"
-#. :$Hh
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -588,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 9oQw
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -599,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "(current document)"
msgstr "वर्तमानलेखपत्रम्"
-#. tN~0
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -609,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new document -"
msgstr "- नूतनलेखपत्रम् -"
-#. hD!+
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -620,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already used."
msgstr "इदं नाम पूर्वतः एव प्रयोगे अस्ति ।"
-#. bF@Y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -630,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name is empty."
msgstr ""
-#. $E#8
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -641,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr "सञ्चिकानाम्नि असिद्धसंप्रतीकाः सन्ति ।"
-#. }9XV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -650,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "स्थानान्तरं/अनुरूपणं फलकम्"
-#. ESn}
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -660,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "परिणाहः"
-#. 3QB\
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -670,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "स्वाभाविकमानम्"
-#. }fhF
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -679,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "स्तंभपरिणाहः"
-#. Fc@B
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -689,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "योजय"
-#. OPa|
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -699,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "स्वाभाविकमानम्"
-#. Ew8|
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -708,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "योग्य-स्तंभ-परिणाहः"
-#. b;ce
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -718,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "उच्चता"
-#. O0D#
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -728,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "स्वाभाविकमानम्"
-#. $7!R
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -737,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "पंक्त्युच्चता"
-#. kMwP
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -747,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "योजय"
-#. W+~G
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -757,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "स्वाभाविकमानम्"
-#. z.^l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -766,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "अनुकूलतमं-पंक्तिउच्चता"
-#. (.KQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -775,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "चयनम्"
-#. q)bA
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -785,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden sheets"
msgstr "संवृतफलकानि"
-#. b=0@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -794,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "फलकप्रकाशनम्"
-#. W(!#
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -804,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~y"
msgstr "दिनम्"
-#. 7d,/
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -814,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Weekday"
msgstr "सप्ताह-दिनम्"
-#. #5jd
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -824,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "मासः"
-#. ~8H%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -834,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y~ear"
msgstr "वर्षः"
-#. G)6Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -844,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time unit"
msgstr "समयघटकः"
-#. 5f$y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -854,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. u=b3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -864,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "वामः"
-#. [@?R
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -874,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "उपरि"
-#. 0qzT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -884,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "अधः)"
-#. 7P*s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -894,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "दिशा"
-#. :XsX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -904,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Li~near"
msgstr "रेखामयः"
-#. 3Iq-
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -914,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Growth"
msgstr "विकासः"
-#. W6+g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -924,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~te"
msgstr "दिनाङ्कः"
-#. sD9%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -934,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoFill"
msgstr "स्वतः भरें"
-#. ^R|O
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -944,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series type"
msgstr "शृंखलाप्रकारः"
-#. r[e(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -954,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "मानप्रारंभः"
-#. x!`F
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -964,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~value"
msgstr "अन्तमानम्"
-#. g6a!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -974,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "In~crement"
msgstr "वृद्धिः"
-#. ?jEf
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -984,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value"
msgstr "अवैधमानम्"
-#. `X4:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -993,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "श्रृंखलां पूरय"
-#. ]h-s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1002,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "स्तंभाः"
-#. Ak5V
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1011,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "पंक्तयः"
-#. Sj]3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1021,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "समावेशय"
-#. s]:q
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1031,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate for"
msgstr "कृते निष्क्रियं कुरु"
-#. Xh|b
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1040,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "समूहः"
-#. S-@{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1050,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top row"
msgstr "शीर्षपंक्तिः"
-#. t:p$
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1060,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left column"
msgstr "वामस्तंभः"
-#. ^?!%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1070,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom row"
msgstr "अधःपंक्तिः"
-#. 2s}]
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1080,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right column"
msgstr "दक्षिणस्तंभः"
-#. P:_g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1090,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create names from"
msgstr "अस्मात् नाम निर्मातु"
-#. So,(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1099,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Names"
msgstr "नामानि निर्मातु"
-#. kKYW
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "श्लेषय"
-#. /XY!
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste All"
msgstr "सर्वं श्लेषय"
-#. AcyL
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "पिधत्स्व"
-#. 3eq.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1141,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Names"
msgstr ""
-#. gvxV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1151,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as label"
msgstr "प्रथमस्तंभः अंकितकं यथा"
-#. Ph_G
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1161,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~row as label"
msgstr "प्रथमापंक्ति अंकितकं यथा"
-#. #cC7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1171,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "अंकितकानि"
-#. ,84Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1180,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Source Data Range"
msgstr "स्रोतलेखाप्रसरं परिवर्तय"
-#. lS2/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1190,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula cell"
msgstr "सूत्रकोष्ठिका"
-#. bit4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1200,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. D++g
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1210,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. `HW[
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1220,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target ~value"
msgstr "लक्ष्यमानम्"
-#. (YnB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1230,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable ~cell"
msgstr "चरकोष्ठिका"
-#. KRFP
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1240,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. zeHB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1250,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. sOvO
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1260,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "स्वाभाविक-संस्थापनाः"
-#. zlP4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1270,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid target value."
msgstr "अवैधलक्ष्यमानम् ।"
-#. 8C*O
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1280,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "चर-कोष्ठिकायाः कृते अपरिभाषितनाम ।"
-#. r[G3
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1290,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "सूत्रकोष्ठिकायाः कृते अपरिभाषितनाम ।"
-#. aVN+
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1300,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell must contain a formula."
msgstr "कोष्ठिकायां सूत्रम् अवश्यमेव भवितव्यम् ।"
-#. +eT/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1309,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek"
msgstr "लक्ष्यान्वेषणम्"
-#. #%7J
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1319,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr ""
-#. bL\Q
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1329,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr ""
-#. xla*
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1339,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "अक्षः"
-#. m%{u
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum:"
msgstr "न्यूनतमम्"
-#. J].r
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum:"
msgstr "अधिकतमम्"
-#. qqD;
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive:"
msgstr "अन्वयः"
-#. l$*~
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative:"
msgstr "व्यतिरेकः"
-#. qZgx
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1393,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of vertical axis"
msgstr ""
-#. ZI-,
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1403,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color of vertical axis"
msgstr ""
-#. z6GN
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "स्वतः"
-#. e[$}
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "न्यूनतमम्"
-#. d}-X
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "अधिकतमम्"
-#. vM3!
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1446,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. d(Qs
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1456,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मानम्"
-#. )dgn
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "प्रतिशतम्"
-#. NP^L
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "सूत्राणि"
-#. =TSB
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1488,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "स्वतः"
-#. ^FTr
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1498,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "मध्यः"
-#. jtq;
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1508,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "न किञ्चिदपि"
-#. DqJ_
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1518,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min value must be smaller than max value!"
msgstr ""
-#. #U5W
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1527,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#. iY:d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1537,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "समावेशय"
-#. n1/g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1547,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "लोपय"
-#. EV?D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1557,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "तक्षय"
-#. -Bud
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1567,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "समावेशय"
-#. 9B9i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1577,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "आकर्षय मोचय च"
-#. }7Fn
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1587,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "स्थानान्तरम्"
-#. QuVL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1597,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "प्रतिलिपिः"
-#. C}G@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1607,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "लोपय"
-#. Q:!P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1617,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "गुणाः"
-#. -/aL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1627,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes/Lines"
msgstr "गुणाः/रेखाः"
-#. b2T}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1637,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "स्तंभपरिणाहः"
-#. p{l@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1647,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "योग्य-स्तंभ-परिणाहः"
-#. IBzq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1657,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "पंक्तिउच्चता"
-#. BHZk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1667,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "अनुकूलतमं-पंक्तिउच्चता"
-#. 21Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1677,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "पूरय"
-#. {Ujs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1687,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "निमज्जति"
-#. QYH6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1697,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "विभाजय"
-#. lIk=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1707,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "स्वतःसंघटना"
-#. M3Su
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1717,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "प्रतिस्थापय"
-#. 7+-E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1727,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "गुणाः"
-#. OtVl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1737,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input"
msgstr "निवेशः"
-#. A66E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1747,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "स्तंभखण्डनं समावेशय"
-#. nP7W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1757,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column break"
msgstr "स्तम्भखण्डनं लोपय"
-#. `1/I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1767,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Break"
msgstr "पंक्तिखण्डनं समावेशय"
-#. :32]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1777,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row break"
msgstr "पंक्तिखण्डनं लोपय"
-#. 6^d[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1787,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "विवरणं दर्शय"
-#. wqq%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1797,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "विवरणानि तिरोहय"
-#. X\cV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1807,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "समूहः"
-#. 6_f%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1817,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "विसमूहः"
-#. %n(M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1827,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select outline level"
msgstr "बहिर्रेखास्तर-चयनम्"
-#. *CZ,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1837,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "विवरणं दर्शय"
-#. E!6g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1847,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "विवरणानि तिरोहय"
-#. QJjd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1857,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Outline"
msgstr "बहिर्रेखां रेचय"
-#. /d2k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1867,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "स्वतःबहिर्रेखा"
-#. _Z[u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1877,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "आंशिकयोगाः"
-#. ]0$a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1887,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "क्रमणम्"
-#. ZLhb
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1897,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "निष्यन्दकः"
-#. /fK1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1907,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Database Range"
msgstr "लेखाधिकरणप्रसरं परिवर्तय"
-#. GWP8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1917,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing"
msgstr "आयातयति"
-#. hJ]x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1927,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh range"
msgstr "प्रसरनवीकरणम्"
-#. wPal
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1937,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit graphics"
msgstr "चित्रान् सम्पादय"
-#. ]#aM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1947,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "List names"
msgstr "सूचीनाम"
-#. d,Rw
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create pivot table"
msgstr "सारणीं उत्पादय"
-#. -pcQ
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1969,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit pivot table"
msgstr "लेखाचालकसारणीं सम्पादय"
-#. 2g)!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1980,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete pivot table"
msgstr "लेखाचालकसारणीं लोपय"
-#. yli_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1990,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "स्तम्भनम्"
-#. Elu.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2000,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use scenario"
msgstr "दृश्यलेखमुपयोजय"
-#. u$@-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2010,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create scenario"
msgstr "विवरणं उत्पादय्"
-#. N+?K
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2020,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit scenario"
msgstr "विवरणं सम्पादय"
-#. Hgk(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2030,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Cell Style"
msgstr "कोष्ठिकाशैलीं प्रयोजय"
-#. kS[X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2040,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Cell Style"
msgstr "कोष्ठिकाशैलीः संपादय"
-#. E-*B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2050,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "पृष्ठशैलीं प्रयोजय"
-#. s^H;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2060,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Style"
msgstr "पृष्ठशैलीं सम्पादय"
-#. {^S,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2070,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Precedents"
msgstr "पूर्वदृष्टान्तमाप्नोति"
-#. -lU6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2080,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Precedent"
msgstr "अग्रगामि अपनय"
-#. ]Coo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2090,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Dependents"
msgstr "आश्रितानाप्नुहि"
-#. L.vV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2100,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "आश्रितान् अपनय"
-#. MKlI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2110,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Error"
msgstr "त्रुटिमाप्नुहि"
-#. rIGl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2120,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all Traces"
msgstr "सर्वचिह्नान् अपनय"
-#. 2y(;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2130,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark invalid data"
msgstr "अवैधलेखां चिह्नय"
-#. +6wr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2140,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Traces"
msgstr "ट्रेसनवीकरणम्"
-#. VvUs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2150,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify chart data range"
msgstr "कोष्ठकपटलेखाप्रसरं विवर्तय"
-#. W*oy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2160,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "मौलिकपरिमाणः"
-#. oex2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2170,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Link"
msgstr "सम्पर्कं नवीकुरु"
-#. QnMS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2180,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink"
msgstr "विसम्पर्कय"
-#. Cg,a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2190,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Link"
msgstr "सम्पर्कं समावेशय"
-#. cn$,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2200,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Array Formula"
msgstr "सरणीसूत्रं योजय"
-#. 4L]-
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2211,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "टिप्पणीं समावेशय"
-#. P94Y
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "टिप्पणीं लोपय"
-#. ov[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2232,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "टिप्पणी्ं प्रदर्शय"
-#. t]m8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2242,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "टिप्पणीं तिरोहय"
-#. XHR`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2252,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "टिप्पणीं संपादय"
-#. 2diP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2262,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "इंडेण्टं अपचय"
-#. UlSo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2272,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "इंडेण्टं विवर्धय"
-#. myp}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2282,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect sheet"
msgstr "फलकं संरक्षय"
-#. Vivi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2292,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "फलकं अरक्षय"
-#. 3lA=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2302,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect document"
msgstr "लेखपत्रं संरक्षय"
-#. X5$z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2312,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "लेखपत्रं अरक्षय"
-#. `!IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2322,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "मुद्रणप्रसरम्"
-#. XIo\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2332,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "पृष्ठखण्डनं लोपय"
-#. Q.Aq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2342,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Scale"
msgstr "मापकं परिवर्तय"
-#. Pafy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2352,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Break"
msgstr "स्थानान्तरयत पृष्ठखण्डनम्"
-#. 4;5G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2362,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit range names"
msgstr "प्रसरनामानि सम्पादय"
-#. DBwQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2372,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "अक्षरावस्थां परिवर्तय"
-#. .0Sp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2382,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#. ga}m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2392,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME गणय"
-#. h,T!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2402,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data?"
msgstr "लेखां लोपय ?"
-#. ]4=*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2412,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to insert rows"
msgstr "पंक्तिं समावेशने असमर्थः"
-#. =9.a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2422,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "No operations to execute"
msgstr "निष्पादने न संचालनानि"
-#. (6v4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2436,7 +2197,6 @@ msgstr ""
"प्रसरस्तंभः शीर्षलेखान् न दधाति । \n"
"किं भवान् प्रथमापंक्तिं शीर्षलेखरूपेण उपयोजितुम् इच्छति ?"
-#. r+}g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2446,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while importing data!"
msgstr "लेखा आयातने त्रुटिः !"
-#. Xk,[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2456,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database '#' could not be opened."
msgstr "'#' लेखाधिकरणं न उद्घाटितुम् अशक्नुत ।"
-#. b/7L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2466,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query '#' could not be opened."
msgstr "'#' पृच्छां न उद्घटितुं अशक्नुत ।"
-#. 3sI2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2476,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database import terminated."
msgstr "लेखाधिकरणआयातयं बाधितम् ।"
-#. ],r5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2486,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records imported..."
msgstr "# अभिलेखं आयातितम्..."
-#. -#VA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2496,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping not possible"
msgstr "एकत्रीकरणं न संभवति"
-#. 3F-~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2506,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungrouping not possible"
msgstr "विसमूहनं न शक्यते"
-#. fl\(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2516,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert into multiple selection not possible"
msgstr "बहुमुखीचुनावे समावेशनं न संभवति ।"
-#. YB=S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2526,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "कोष्ठिका निमज्जनं न संभवति यदि कोष्ठिकाः पूर्वतः निमज्जिताः !"
-#. }7rM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2536,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "कोष्ठिका निमज्जनं न संभवति यदि कोष्ठिकाः पूर्वतः निमज्जिताः !"
-#. P~.T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2546,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
msgstr "निमज्जनप्रसरेषु समावेशनं न संभवति"
-#. Y~-D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2556,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
msgstr "निमज्जनप्रसरेषु लोपनं न संभवति"
-#. s7\g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2566,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
msgstr "यदि कोष्ठिकाः पूर्वतः निमज्जिताः सन्ति चेत् कोष्ठिका निमज्जनं न संभवति"
-#. 0X,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2576,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
msgstr "प्रसरेषु निमज्जिताः कोष्ठिकान् केवलसंघटनया विना एव क्रमणितुं शक्यते ।"
-#. qX=k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2586,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "अन्वेषिताकुञ्चिका न मिलिता ।"
-#. EWFa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2596,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek successful.\n"
msgstr "लक्ष्यान्वेषणम् सफलम् । \n"
-#. HUS\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2606,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert result ("
msgstr "फलं समावेशय ("
-#. !F*/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2616,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid ") into current cell?"
msgstr ") वर्तमानकोष्ठिकायाम् ?"
-#. uASW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2626,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek not successful.\n"
msgstr "लक्ष्यान्वेषणं न सफलम् । \n"
-#. By=O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2636,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "No exact value found. \n"
msgstr "कोऽपि निश्चितमानम् न मिलितम् । \n"
-#. 4AM!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2646,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert closest value ("
msgstr "सन्निकटमानं समावेशय ("
-#. Qfz)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2656,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid ")?"
msgstr ")?"
-#. $J|S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2666,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grand Total"
msgstr "सम्पूर्णयोगः"
-#. !srf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2676,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "परिणामः"
-#. }UvO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2686,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "वर्तनीपरीक्षणम्"
-#. P*Q6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2696,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "च"
-#. W)!z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2706,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "अथवा"
-#. k@kN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2716,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "फलकम्"
-#. C+;|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2726,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "- move to end position -"
msgstr "- अंतिमस्थाने गच्छ -"
-#. e/?Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2736,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented in this build."
msgstr "अस्मिन् निर्माणे न कार्यान्वितः ।"
-#. cGhM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2746,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#. :KHp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2756,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range must contain at least one row."
msgstr "लेखाप्रसरः न्यूनतमम् एकापंक्तिम् अवश्यमेव धारय ।"
-#. E?Ja
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2767,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr "लेखाचालक-सारणीः न्यूनतमं एकाप्रविष्टिः अवश्यमेव धारय ।"
-#. !NB.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2777,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "लेखाप्रसरस्य लोपनं न शक्यते ।"
-#. ]UPN
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2788,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "लेखाचालक-सारणीं निर्माणने त्रुटिः ।"
-#. 66;5
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2799,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot tables can not overlap."
msgstr "लेखाचालक-सारणेः अतिव्यापनं न शक्यते ।"
-#. V\z+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2809,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
msgstr "गन्तव्यप्रसरम् न रिक्तम् । वर्तमानसामाग्रेः अधिलेखनं कुर्वन् अस्ति ?"
-#. _9um
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2819,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
msgstr "स्रोतप्रसरे वर्तमानांशिकयोगाः परिणामस्य साचीकरणं कर्तुं शक्नुवन्ति । कथंचन् उपयोजितुम् इच्छति ?"
-#. wf(*
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2830,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Pivot Table"
msgstr "लेखाचालक-सारणीं निर्मातु"
-#. [e*,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2840,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "संपूर्णम्"
-#. whg%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2850,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "लेखा"
-#. 04dB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2860,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "समूहः"
-#. VM3r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2870,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
-#. i15M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2880,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
-#. 7KgK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2890,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#. ZT8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2900,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#. V-8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2910,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. {ZH/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2920,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#. -#!!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2930,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#. 2%Xl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2940,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. Ij^B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2950,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#. ~D0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2960,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#. 87GX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2970,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
-#. Zy$y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2980,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "फलकम्"
-#. p;VF
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2991,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "स्तंभः"
-#. R^ZC
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3002,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "पंक्तिः"
-#. pV`b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3012,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठः"
-#. 8r4[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3022,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %1"
msgstr ""
-#. 4Gex
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3032,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load document"
msgstr "लेखपत्रं आरोहय"
-#. ,9DP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3042,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "लेखपत्रं रक्षय"
-#. j%_Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3052,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "<unknown table reference>"
msgstr "<अज्ञात-सारणी-संदर्भः>"
-#. G4\@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3062,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range has already been inserted."
msgstr "एतद् प्रसरं पूर्वतः समावेशितः ।"
-#. jma1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3072,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "अवैधफलकसन्दर्भः"
-#. _sLY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3082,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr "एतद् प्रसरं वैधपृच्छां न दधाति ।"
-#. UNL3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3092,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr "एतद् प्रसरम् आयातितलेखान् न दधाति ।"
-#. ^z(/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3102,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr "एषः व्यापारः बहुमुखीचुनावेन सह न उपयोजितुं शक्यते ।"
-#. {WTF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3112,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Row..."
msgstr "पंक्तिं पूरय..."
-#. %}]u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3122,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown filter: "
msgstr "अज्ञातनिष्यन्दकः : "
-#. %3Sh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3132,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "विश्वकोशः"
-#. Of?z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3142,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr "फलकानि पूरय"
-#. 74~S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3152,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr "वर्तमानविवरणे चयनितं प्रसरं"
-#. Mi56
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3162,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
msgstr "नूतनविवरणं उत्पन्नकुर्वनस्य प्रकारेण विवरणप्रसरं चयनीयम् ।"
-#. *0gR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3172,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "A range has not been selected."
msgstr "प्रसरं न अचिनोत् ।"
-#. CY\f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3182,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name already exists."
msgstr "एतद् नाम पूर्वतः अस्तित्वे अस्ति ।"
-#. J((i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3195,7 +2881,6 @@ msgid ""
"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\"
msgstr ""
-#. |g\J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3205,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario"
msgstr "परिदृश्यम्"
-#. JwS@
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3216,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "सारणी न"
-#. /?`P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3226,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "योगः"
-#. [g~Q
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3236,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "गणय"
-#. wl1_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3246,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "A गणय "
-#. k#Y0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3256,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "औसतः"
-#. /)[}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3266,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "अधिकतम"
-#. M]KS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3276,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "न्यूनतम"
-#. (dH)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3286,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "उत्पादः"
-#. omdf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3296,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev"
msgstr "StDev"
-#. ~Tc2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3306,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var"
msgstr "चरः"
-#. FrDZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3316,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "No chart found at this position."
msgstr "अस्यां स्थितौ कोऽपि कोष्ठकपटं न प्राप्तम् ।"
-#. CzWm
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3327,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "अस्यां स्थितौ कापि लेखाचालकसारणीं न प्राप्ता ।"
-#. rn[,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3337,7 +3009,6 @@ msgctxt ""
msgid "(empty)"
msgstr "(रिक्तम्)"
-#. /@E/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3347,7 +3018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid print range"
msgstr "अवैधमुद्रणप्रसरम्"
-#. WuZa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3357,7 +3027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "पृष्ठशैलीः"
-#. 3)Vk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3367,7 +3036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "शीर्षलेखः"
-#. D.P8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3377,7 +3045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पादलेखः"
-#. M(*Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3387,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "पाठ्यगुणाः"
-#. e\q:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3397,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "\\"
msgstr "\\"
-#. 2K4o
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3407,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
-#. +30p
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3417,7 +3081,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGES"
msgstr "PAGES"
-#. adWU
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3427,7 +3090,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
-#. w.mI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3437,7 +3099,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
-#. rs:g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3447,7 +3108,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#. =XgZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3457,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. 6W-}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3467,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr "संरक्षिताकोष्ठिकान् न विवर्तितुं शक्यते ।"
-#. j6nX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3477,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr "लेखपत्रं केवलं पठन-योग्यपक्षे उद्घाटितवान् ।"
-#. Y^*a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3487,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "विन्यासस्य एकदेशं न परिवर्तितुं शक्यते ।"
-#. j#]N
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3497,7 +3153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "शीर्षलेखः"
-#. h[Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3507,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पादलेखः"
-#. -y#[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3517,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Err:"
msgstr "त्रुटिः :"
-#. /c/t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3527,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Ranges do not intersect"
msgstr "दोषः : गोचराः अन्तश्छेदनं न कुर्वन्ति"
-#. NGKd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3537,7 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Division by zero"
msgstr "दोषः : शून्येन हतिः"
-#. FH=t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3547,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Wrong data type"
msgstr "दोषः : अशुद्धडाटावर्गः"
-#. ~PF.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3557,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "त्रुटिः: वैधसंदर्भः नास्ति "
-#. G22A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3567,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "त्रुटिः : अवैधनाम"
-#. UMF?
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3577,7 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr "दोषः : असिद्धसङ्ख्यामूल्यम्"
-#. H+VX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3587,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Value not available"
msgstr "त्रुटि: मानं न उपलब्धः"
-#. 7LMo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3597,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#ADDIN?"
-#. Sks|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3607,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "त्रुटिः: एड-इन न मिलितः"
-#. K!N.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3617,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "#MACRO?"
msgstr "#MACRO?"
-#. n+OI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3627,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "त्रुटिः: मॉक्रो न मिलितः"
-#. V%JE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3637,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "आन्तरिकवाक्यरचनात्मकत्रुटिः"
-#. E[{C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3647,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "त्रुटिः : अवैध-वादः"
-#. L+,i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3657,7 +3297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in parameter list"
msgstr "त्रुटिः प्राचलसूचौ । "
-#. 8=3T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3667,7 +3306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "त्रुटिः : अवैधाक्षरः"
-#. 8mgI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3677,7 +3315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid semicolon"
msgstr "त्रुटिः : अवैध-अर्धविरामबिन्दुश्च"
-#. E8A5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3687,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "त्रुटिः : कोष्ठकीकरणे"
-#. wa0C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3697,7 +3333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "त्रुटिः : प्रचालकः अनुपस्थितः"
-#. tH``
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3707,7 +3342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "त्रुटिः : चरः अनुपस्थितः"
-#. s/Ks
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3717,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "त्रुटिः : सूत्रोत्सेकः"
-#. yXA_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3727,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: String overflow"
msgstr "त्रुटिः : अक्षरसमू्हाधिक्यम्"
-#. 1/vP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3737,7 +3369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "त्रुटिः : आन्तरिकोत्सेकः"
-#. zjM(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3747,7 +3378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "त्रुटिः : चक्राकारसन्दर्भः"
-#. UiOr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3757,7 +3387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "त्रुटिः : गणना एकत्रिता न अभवत्"
-#. XeT{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3767,7 +3396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "जालिकावर्णम्"
-#. CTLf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3777,7 +3405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
msgstr "तिरोहिताकोष्ठिका प्रथमाकोष्ठिकायां गच्छेत ?"
-#. |D]c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3787,7 +3414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "निष्यन्दकः"
-#. LhSN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3797,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "लक्ष्यलेखाधिकरणप्रसरं न प्रवेशति ।"
-#. 75[W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3807,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid increment"
msgstr "अवैध-वृद्धिः"
-#. OHVs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3817,7 +3441,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-#. 4-{7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3827,7 +3450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "बहुविधाः संचालनानि"
-#. r!6n
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3843,7 +3465,6 @@ msgstr ""
"स्वतः संघटना न निर्मातुम् अशक्यत । \n"
"एकं पृथक् नाम्नः प्रयोगस्य कृते पुनः प्रयासं कुरू ।"
-#. WQTl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3853,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "प्रसरम्"
-#. m;OK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3863,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "आम्"
-#. ;a1T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3873,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "न"
-#. A]Ho
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3883,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "रक्षा"
-#. i^[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3893,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "सूत्राणि"
-#. Tok6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3903,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "तिरोहय"
-#. C=XP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3913,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "मुद्रय"
-#. ON{$
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3929,7 +3543,6 @@ msgstr ""
" न्यूनतमम् एकासारणीप्रसरम् \n"
" 3x3 कोष्ठिकाम् अवश्यमेव चिनुयात् ।"
-#. J=qd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3939,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "(nested)"
msgstr "(संजालितः)"
-#. [:Ra
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3949,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "(optional)"
msgstr "(वैकल्पिकः)"
-#. W6l`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3959,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "(required)"
msgstr "(अपेक्षते)"
-#. ~XIX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3969,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid"
msgstr "अवैधः"
-#. pW-.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3979,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Function"
msgstr "व्यापारं सम्पादय"
-#. XmnL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3989,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पण्यः"
-#. h+*\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3999,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr "भवान् वास्तविकरूपेण वर्तमानफलकानि स्थायीरूपेण लोपितुम् इच्छति ?"
-#. sR|:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4009,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "भवान् चयनितं-परिदृश्यं वास्तविकरूपेण लोपितुं इच्छति ?"
-#. ;K$J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4019,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus is not available"
msgstr "शब्दकोशः उपलब्धः नास्ति"
-#. 9!CE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4029,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck not available"
msgstr "वर्तनीपरीक्षणं उपलब्धं नास्ति"
-#. |roE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4039,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import text files"
msgstr "पाठ्यसंचिकाः आयातय"
-#. j`g]
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4050,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Text File"
msgstr "पाठ्यसचिकाः निर्यातय"
-#. 2RY,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4060,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Lotus files"
msgstr "Lotus-संचिकाः आयातय"
-#. fE|V
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4070,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import DBase files"
msgstr " DBase-संचिकाः आयातय"
-#. mB4j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4080,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "DBase export"
msgstr "dBase निर्यातम्"
-#. ;L9O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4090,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Export"
msgstr "Dif निर्यातम्"
-#. $uZ8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4100,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Import"
msgstr "Dif आयातम्"
-#. )\g2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4110,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "स्वाभाविकम्"
-#. \]d`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4120,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "परिणामः"
-#. B0gS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4130,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result2"
msgstr "परिणामः2"
-#. wy4\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4140,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "शीर्षकः"
-#. njJ_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4150,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "शीर्षकः1"
-#. q,l=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4160,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "प्रतिवेदनम्"
-#. hdOt
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4170,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report1"
msgstr "प्रतिवेदनम्1"
-#. vHI9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4186,7 +3775,6 @@ msgstr ""
"भवान् स्वसंस्थापनस्य परीक्षणं कुरू \n"
"यदि आवश्यकमस्ति चेत् इच्छिताभाषां संस्थापय"
-#. ;lPL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4196,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "शब्दकोशस्य केवलं पाठ्यकोष्ठिकायां उपयोगं कर्तुं शक्यते ।"
-#. `JW3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4206,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "किं भवान् वर्तनीपरीक्षणं वर्तमान फलकस्य आरंभात् अनुवर्तितुम् इच्छति ?"
-#. XC0X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4222,7 +3808,6 @@ msgstr ""
"कृपया स्वसंस्थापनस्य परीक्षणं कुरू \n"
"यदि आवश्यकमस्ति चेत् इच्छित-भाषां संस्थापय"
-#. 5ElS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4232,7 +3817,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "अस्य फलकस्य वर्तनीपरीक्षणं समाप्तः ।"
-#. uAD^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4242,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language set"
msgstr "न भाषासमूहः"
-#. m,:N
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4252,7 +3835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "फलकं समावेशय"
-#. .6D}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4262,7 +3844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheets"
msgstr "फलकानि लोपय"
-#. gk2f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4272,7 +3853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "फलकं पुनराख्याहि"
-#. l6d~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4282,7 +3862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tab"
msgstr ""
-#. |ozV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4292,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tabs"
msgstr ""
-#. p1-*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4302,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Sheets"
msgstr "स्थानान्तरयत फलकानि"
-#. -*K^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4312,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Sheet"
msgstr "फलकमनुरूपय"
-#. tm.0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4322,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append sheet"
msgstr "फलकं संयोजय"
-#. #PrE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4332,7 +3907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "फलकप्रकाशनम्"
-#. +_Sm
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4342,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide sheet"
msgstr "फलकं तिरोहय"
-#. 4^1\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4352,7 +3925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip sheet"
msgstr "फलकम् आघातय"
-#. v`oQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4362,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle the use of R1C1 notation"
msgstr "R1C1 संकेतस्य प्रयोगं इतस्तत: सञ्चालय"
-#. ^~,{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4372,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "मुख्य-शीर्षकः"
-#. C!Y4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4382,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "उपशीर्षकः"
-#. E-fL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4392,7 +3961,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis title"
msgstr "X अक्षशीर्षकम्"
-#. EARN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4402,7 +3970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y axis title"
msgstr "Y अक्षशीर्षकम्"
-#. k`,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4412,7 +3979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axis title"
msgstr "Z अक्शीर्षकम्"
-#. h;KQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4422,7 +3988,6 @@ msgctxt ""
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "अन्या सारणेः कृते नूतनसारणौ वर्तमानं निश्चित-संदर्भः अशुद्धः भवितुं शक्नोति !"
-#. T(1f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4432,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "समाननाम्नः कारणात्, गंतव्य-लेखपत्रे वर्तमानं प्रसरं सावधानं कृतम् !"
-#. S5Ln
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4442,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "स्वतः निष्यन्दकः न संभवति"
-#. WfCp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4452,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME गणनायाः अन्वेषणं फलकप्रारंभ-पर्यन्तं कृतम् । किं भवान् अंतस्तात् अन्वेषणं अनुवर्तितुं इच्छति ?"
-#. jMo,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4462,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME गणनायाः अन्वेषणं फलकान्त-पर्यन्तं कृतम् । किं भवान् प्रारंभात् अन्वेषणं अनुवर्तितुं इच्छति ?"
-#. ?,\9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4472,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "अन्वेषय प्रतिस्थापय च"
-#. 0DTO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4482,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME गणनायाः लेखपत्रस्य अन्वेषणं फलकप्रारंभ-पर्यन्तं कृतम् । किं भवान् अंतस्तात् अन्वेषणं अनुवर्तितुं इच्छति ?"
-#. m#hY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4492,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME गणनायाः लेखपत्रस्य अन्वेषणं फलकान्त-पर्यन्तं कृतम् । किं भवान् प्रारंभात् अन्वेषणं अनुवर्तितुं इच्छति ?"
-#. vrCg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4502,7 +4060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "# किं वर्तमान-परिभाषां प्रतिस्थापनं करणीयमस्ति ?"
-#. n3nv
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4512,7 +4069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "परिसरनाम्नः कृते अवैध-चयनम्"
-#. #:=W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4522,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "स्रोतलेखायाः ऊपरि संदर्भान् न समावेशितुं शक्यते ।"
-#. ll[0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4532,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario not found"
msgstr "विवरणः न प्रापणम्"
-#. /0Yo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4542,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "किं भवान् # प्रविष्टिं वास्तविकरूपेण लोपितुं इच्छति ?"
-#. NA9r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4552,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects/graphics"
msgstr "वस्तूनि/चित्राणि"
-#. [3EB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4562,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "कोष्ठकपटानि"
-#. ][$H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4572,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "चित्रणवस्तूनि"
-#. d4QO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4582,7 +4132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "प्रकाशय"
-#. 7~sC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4592,7 +4141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "तिरोहय"
-#. @)!L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4602,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr "ऊर्ध्वात् अधःपर्यन्तम्"
-#. Hm=I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4612,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "वामतः दक्षिणम्"
-#. 7JQB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4622,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पण्यः"
-#. d=Ji
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4632,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "जालिका"
-#. (XTh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4642,7 +4186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "पंक्तिः एवं स्तम्भ शीर्षलेखः "
-#. n6|y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4652,7 +4195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "सूत्राणि"
-#. #1-+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4662,7 +4204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero Values"
msgstr "शून्यमानम्"
-#. T5lJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4672,7 +4213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print direction"
msgstr "मुद्रणदिशा"
-#. Xf/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4682,7 +4222,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page number"
msgstr "प्रथमपृष्ठसंख्या"
-#. ,dJP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4692,7 +4231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "मुद्रणं लघ्वीकुरू/दीर्घीकुरू"
-#. +MIZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4702,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "अनेकेषु पृष्ठेषु मुद्रणप्रसरं संयोजय"
-#. mZ!b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4712,7 +4249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "परिणाहे/उच्चतायां मुद्रणप्रसरं संयोजय"
-#. M.b/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4722,7 +4258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "परिणाहः"
-#. TPsH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4732,7 +4267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "उच्चता"
-#. */}B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4742,7 +4276,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 page(s)"
msgstr "%1 पृष्ठम्"
-#. 2W;3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4752,7 +4285,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "स्वचालितः"
-#. oq![
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4762,7 +4294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "सांख्यकीयः"
-#. @S%l
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4772,7 +4303,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be updated."
msgstr "संपर्कम् अद्यतनं न कर्तुं शक्यते ।"
-#. 4C6j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4782,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "File:"
msgstr "संचिका:"
-#. }1)[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4792,7 +4321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet:"
msgstr "फलकम् :"
-#. Z=LL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4802,7 +4330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "सिंहावलोकनम्"
-#. LjSQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4812,7 +4339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Doc.Information"
msgstr "Doc.सूचना"
-#. !6gi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4822,7 +4348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "निर्मितम्"
-#. L3MR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4832,7 +4357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "निर्मितम्"
-#. $;W4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4842,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed"
msgstr "मुद्रितम्"
-#. 78IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4852,7 +4375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "विषयः"
-#. q:!M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4862,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key words"
msgstr "कुञ्चिकाशब्दाः"
-#. ~,^I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4872,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पण्यः"
-#. jF_X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4882,7 +4402,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "द्वारा"
-#. Ao86
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4892,7 +4411,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "अधि"
-#. Q9Y7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4906,7 +4424,6 @@ msgstr ""
"एषा संचिका अन्यासंचिकाभिः सह संपर्कः दधाति । \n"
" किं ताः अद्यतनं भवेत् ?"
-#. 6rxW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4920,7 +4437,6 @@ msgstr ""
"एषा संचिका पृच्छां दधाति । एतान् प्रश्नान् परिणामः सञ्चितः न आसीत् । \n"
" किं भवान् एतान् प्रश्नान् आवर्तनं इच्छति ?"
-#. C]p4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4930,7 +4446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many conditions"
msgstr "वहुपरिस्थितयः"
-#. )aKT
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4944,7 +4459,6 @@ msgstr ""
"पूर्णा-कोष्ठिकान् स्थानान्तरं न शक्यते \n"
" अस्य फलकात् बहिः ।"
-#. _VS`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4954,7 +4468,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "सारणेः समावेशनं न शक्यते ।"
-#. VoE2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4964,7 +4477,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "फलकस्य लोपनं न शक्यते ।"
-#. D{UP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4974,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "श्लेष्यसंग्रहस्य सामाग्रेः श्लेषयं न शक्यते ।"
-#. QLbH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4984,7 +4495,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "अत्र समावेशनस्य कृते फलके स्थानं अपर्याप्तः अस्ति । "
-#. 75S8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4998,7 +4508,6 @@ msgstr ""
"चयनितप्रसरात् श्लेष्यसंग्रहस्य सामग्रीः अधिकाः । \n"
" किं भवान् कथंचन एताः समावेशितुं इच्छति ?"
-#. |Z?c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5008,7 +4517,6 @@ msgctxt ""
msgid "No references found."
msgstr "सन्दर्भः न प्राप्तः ।"
-#. Nq]A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5018,7 +4526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source and destination must not overlap."
msgstr "स्रोतः नियत-स्थानं च अतिव्याप्तं न भवितुं शक्यते ।"
-#. UHH*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5028,7 +4535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "चित्राणि"
-#. ]/?:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5038,7 +4544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name."
msgstr "अवैधनाम ।"
-#. $m\\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5048,7 +4553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected macro not found."
msgstr "चयनितं-मॉक्रो न मिलितम् ।"
-#. %X35
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5058,7 +4562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value."
msgstr "अवैधमानम् ।"
-#. R`Cw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5068,7 +4571,6 @@ msgctxt ""
msgid "calculating"
msgstr "गणयति"
-#. GOq}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5078,7 +4580,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorting"
msgstr "अनुरूपयति"
-#. R3yS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5088,7 +4589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt row height"
msgstr "पंक्त्युच्चतामनुकूलय"
-#. F3@3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5098,7 +4598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare #"
msgstr "तुलय #"
-#. D#!A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5112,7 +4611,6 @@ msgstr ""
"अवैधकोष्ठिकायाः अधिकतमसंख्या वर्धितः । \n"
" सर्वा अवैधकोष्ठिकाः न चिह्निताः ।"
-#. ANJg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5122,7 +4620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete contents"
msgstr "सामग्रीं लोपय"
-#. zfr6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5132,7 +4629,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 R x %2 C"
-#. l5uf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5142,7 +4638,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "अधिकम्..."
-#. h|7v
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5152,7 +4647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "अवैधप्रसरम्"
-#. ]T@!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5163,7 +4657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "लेखाचालकमानम्"
-#. $h,.
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5174,7 +4667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "लेखाचालकपरिणामः"
-#. /Dwz
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5185,7 +4677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "लेखाचालकवर्गः"
-#. =,]6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5196,7 +4687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "सारणीशैली "
-#. :#%q
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5207,7 +4697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "लेखाधार-क्षेत्रम्"
-#. fA0+
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5218,7 +4707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "लेखाचालककोणः"
-#. +ikF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5228,7 +4716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "निष्यन्दकः"
-#. .ICC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5238,7 +4725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "क्रमणम्"
-#. ft\.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5248,7 +4734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "आंशिकयोगाः"
-#. i/`9
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5259,7 +4744,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "न किञ्चिदपि"
-#. n0?U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5269,7 +4753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "किं भवान् अस्य # सामाग्रेः प्रतिस्थापनंम् इच्छति ?"
-#. Q)%G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5279,7 +4762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "परिणाहः :"
-#. Tm/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5289,7 +4771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "उच्चता :"
-#. nxh[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5299,7 +4780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "तिरोहय"
-#. FWSx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5309,7 +4789,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be inserted."
msgstr "वस्तु न समावेशितुं शक्यते ।"
-#. i/8~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5319,7 +4798,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<रिक्तम्>"
-#. F%NE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5329,7 +4807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr " #1 कोष्ठिका '#2' तः '#3' मध्ये परिवर्तितः"
-#. Q,x9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5339,7 +4816,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 समावेशितः"
-#. %U]}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5349,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1deleted"
msgstr "#1 लोपितम्"
-#. (Pv5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5359,7 +4834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "#1 तः #2 मध्ये प्रसरम् अगच्छत्"
-#. {~fA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5369,7 +4843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Recording"
msgstr "लेखाङ्कनात् निर्गच्छ"
-#. 1_Q-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5389,7 +4862,6 @@ msgstr ""
"परिवर्तन रिकार्डिंग मोड से निकलें?\n"
"\n"
-#. JTD4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5399,7 +4871,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "संपर्कम् अद्यतने लेखपत्रस्य पिधानं न शक्यते ।"
-#. QB?e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5409,7 +4880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt array area"
msgstr "क्रमविन्यासक्षेत्रं स्वीकुरू"
-#. +?6H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5419,7 +4889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "क्रमविन्यास-सूत्राणि %1 R x %2 C"
-#. e=%X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5433,7 +4902,6 @@ msgstr ""
"एतद् लेखपत्रं मॉक्रो-व्यापार-आह्वानं दधाति । \n"
"किं भवान् तं चालितुं इच्छति ?"
-#. )W)e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5443,7 +4911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "हांगुल/हांजा रूपांतरणम्"
-#. RH`I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5453,7 +4920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "कोष्ठिकाः चिनुत"
-#. ^\?G
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5464,7 +4930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range"
msgstr "प्रसरचयनम्"
-#. s2_M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5474,7 +4939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "लेखाधिकरणप्रसरचयनम्"
-#. f3na
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5484,7 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Row"
msgstr "पंक्तौ गच्छ"
-#. zMuJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5494,7 +4957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Sheet"
msgstr "फलके गच्छ"
-#. Ef!h
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5504,7 +4966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name for Range"
msgstr "प्रसरस्य कृते नाम परि"
-#. V(8#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5514,7 +4975,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "एतस्य नामकरणस्य कृते चयनम् आयताकारं भवितव्यम् ।"
-#. Ia#\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5524,7 +4984,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "भवान् एकः वैधसंदर्भः ददातु अथवा चयनितप्रसरस्य कृते एकं वैधनाम टंकितं करोतु ।"
-#. B`4!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5534,7 +4993,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "प्रत्यादेशम् : एषा क्रिया कोष्ठिकासंदर्भस्य सूत्रेषु अनिच्छित-परिवर्तनस्य रूपे आगच्छति ।"
-#. %^oK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5544,7 +5002,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "प्रत्यादेशम् : एषा क्रिया नही वापस मिटाये क्षेत्र में संदर्भ में आता है."
-#. ]Z6x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5554,7 +5011,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(न किञ्चिदपि)"
-#. /:?m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5564,7 +5020,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "अस्य"
-#. N]#|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5574,7 +5029,6 @@ msgctxt ""
msgid "of ?"
msgstr "अस्य ?"
-#. 8-a6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5584,7 +5038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "निर्मापकः"
-#. 6w[(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5594,7 +5047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confidential"
msgstr "गोपनीयः"
-#. 2lR5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5604,7 +5056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customized"
msgstr "ऐच्छिकीकृतम्"
-#. B.Mx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5614,7 +5065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom footer"
msgstr "ऐच्छिक पादलेखः"
-#. Co},
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5624,7 +5074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese conversion"
msgstr "चीनीअनुवादः"
-#. Z0c{
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5635,7 +5084,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "भवता लेखाचालक-सारणेः अस्य भागं न परिवर्तितुं शक्यते ।"
-#. m$!r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5645,7 +5093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "हस्तकृतरूपेण"
-#. rn^^
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5656,7 +5103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "स्वतः"
-#. XX4w
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5666,7 +5112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "नेस्टेड् विन्यासाः न समर्थिताः।"
-#. Hsz\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5676,7 +5121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr "स्तम्भान् प्रति विषयः"
-#. /O#f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5686,7 +5130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "अन्यप्रयोक्तृभिः सञ्चितैः परिणामैः तव स्प्रेड्शीट् नवीकृतम्।"
-#. }4J=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5702,7 +5145,6 @@ msgstr ""
"\n"
"अनुसन्तनोतुमिच्छसि किम्?"
-#. Iapf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5718,7 +5160,6 @@ msgstr ""
"\n"
"अनुसन्तनोतुमिच्छसि किम्?"
-#. ^ns-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5734,7 +5175,6 @@ msgstr ""
"\n"
"अनुसन्तनोतुमिच्छसि किम्?"
-#. 5GER
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5750,7 +5190,6 @@ msgstr ""
"\n"
"तव स्प्रेड्शीट् विभक्तसञ्चिकायां सञ्चय, तथा च, मानविकतया संविभक्तस्प्रेड्शीट् प्रति तव परिणामान् मेलय।"
-#. l_T/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5766,7 +5205,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-#. Iq.O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5782,7 +5220,6 @@ msgstr ""
"\n"
"पिहितसञ्चिकायाः संविभाजनप्रकारं निष्प्रकारयितुं न शक्यते। पश्चात् पुनः यतस्व।"
-#. -D#+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5798,7 +5235,6 @@ msgstr ""
"\n"
"तव परिणामान् सञ्चयितुं पश्चात् पुनः यतस्व।"
-#. /{N-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5808,7 +5244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "अज्ञातप्रयोक्ता"
-#. y/?r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5818,7 +5253,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShape"
msgstr ""
-#. fhUM
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5833,7 +5267,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"आयतम्"
-#. xcdA
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5854,7 +5287,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"रेखा"
-#. G28[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5864,7 +5296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "अण्डाकारः"
-#. 9fP9
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5883,7 +5314,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"पाठ्यपेटिका"
-#. `Sw!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5893,7 +5323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "पिञ्जः"
-#. M8fo
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5912,7 +5341,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"वरणकोष्ठम्"
-#. Fh+4
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5929,7 +5357,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"विकल्पपिञ्जः"
-#. hcm=
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5946,7 +5373,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"अङ्कितानि"
-#. ?FZ+
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5965,7 +5391,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"सूचीपेटिका"
-#. y%*q
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5982,7 +5407,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"समूहपेटिका"
-#. I6cB
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5993,7 +5417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Down"
msgstr "अधः पातय"
-#. qZrg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6003,7 +5426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spinner"
msgstr ""
-#. %D$,
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6014,7 +5436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Bar"
msgstr "आकर्षणपट्टः"
-#. lzip
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6029,7 +5450,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"कोष्टिकाशैल्यः "
-#. `l5Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6039,7 +5459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "पृष्ठशैल्यः"
-#. ^sUY
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6050,7 +5469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "अवैधः प्रवाहः "
-#. 718L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6060,7 +5478,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
msgstr ""
-#. )C!Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6070,7 +5487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
msgstr ""
-#. `/6T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6080,7 +5496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr ""
-#. d;`i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6090,7 +5505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr ""
-#. a1P%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6100,7 +5514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
-#. y1xY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6110,7 +5523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names..."
msgstr ""
-#. j^[W
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6121,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. ?q##
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6132,7 +5543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "प्रसरम्"
-#. xkR(
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6143,7 +5553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "अवसरः "
-#. 5pF6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6154,7 +5563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document (Global)"
msgstr "लेख्यपत्रप्रकारः"
-#. VwxQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6164,7 +5572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr ""
-#. 99}9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6174,7 +5581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
msgstr ""
-#. /@ij
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6187,7 +5593,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. 8U:5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6197,7 +5602,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr ""
-#. pJ7d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6207,7 +5611,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Condition"
msgstr ""
-#. =[@!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6218,7 +5621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr "कोष्ठिकामानम् अस्ति"
-#. EhAd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6228,7 +5630,6 @@ msgctxt ""
msgid "ColorScale"
msgstr ""
-#. Sj93
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6238,7 +5639,6 @@ msgctxt ""
msgid "DataBar"
msgstr ""
-#. gs?^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6248,7 +5648,6 @@ msgctxt ""
msgid "IconSet"
msgstr ""
-#. 6QQ/
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6259,7 +5658,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "मध्ये"
-#. }ks%
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6270,7 +5668,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "मध्ये न "
-#. KdH(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6280,7 +5677,6 @@ msgctxt ""
msgid "unique"
msgstr ""
-#. E2t]
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6291,7 +5687,6 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr "प्रतिकृतिः"
-#. H4SV
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6302,7 +5697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "सूत्रम् अस्ति"
-#. uQ,U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6312,7 +5706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Elements"
msgstr ""
-#. L63*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6322,7 +5715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Elements"
msgstr ""
-#. \mS=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6332,7 +5724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Percent"
msgstr ""
-#. B*Wu
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6342,7 +5733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date is"
msgstr ""
-#. =-0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6352,7 +5742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Percent"
msgstr ""
-#. =ee(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6362,7 +5751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above Average"
msgstr ""
-#. Om0:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6372,7 +5760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below Average"
msgstr ""
-#. kC]j
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6383,7 +5770,6 @@ msgctxt ""
msgid "an Error code"
msgstr "त्रुटिकूटः"
-#. \w=)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6393,7 +5779,6 @@ msgctxt ""
msgid "not an Error code"
msgstr ""
-#. 6^k|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6403,7 +5788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. lIUq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6413,7 +5797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. F=Ol
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6424,7 +5807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "धारयति"
-#. $cO;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6434,7 +5816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#. i#*s
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6444,7 +5825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
msgstr ""
-#. ?U$6
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6455,7 +5835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "योजय"
-#. *M5e
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6465,7 +5844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "अपनय"
-#. wo;n
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6476,7 +5854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "सम्पादय..."
-#. GFZ1
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6486,7 +5863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "परिस्थितिकसंघटनम्"
-#. ^gn^
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6496,7 +5872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "परिवर्तनानि"
-#. _3m9
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6506,7 +5881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Deletions"
msgstr "लोपनानि"
-#. =v=C
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6516,7 +5890,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insertions"
msgstr "समावेशनानि"
-#. Oym=
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6526,7 +5899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Moved entries"
msgstr "स्थानान्तरितप्रविष्टिः"
-#. 3**w
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6536,7 +5908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors for changes"
msgstr "वर्णाः परिवर्तनार्थम्"
-#. xrKn
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6546,7 +5917,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "लेखकः/लेखिका द्वारा"
-#. ZnZd
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6556,7 +5926,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "संघटना"
-#. FY1@
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6566,7 +5935,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoFit width and height"
msgstr "परिणाहः उच्चताश्च स्वतः समायोजय"
-#. ;9[|
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6576,7 +5944,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Borders"
msgstr "सीमाः"
-#. n/6B
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6586,7 +5953,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont"
msgstr "अक्षरगणः"
-#. |Y7#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6596,7 +5962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern"
msgstr "निदर्शनम्"
-#. x0.W
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6606,7 +5971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "पंक्तिकरणम्"
-#. MFq:
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6616,7 +5980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number format"
msgstr "संख्या-संघटना"
-#. ^#z4
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6626,7 +5989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "संघटनम्"
-#. +@f6
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6636,7 +5998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "योजय..."
-#. j+F_
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6646,7 +6007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. ;dC]
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6656,7 +6016,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "पुनराख्याहि"
-#. pxhV
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6666,7 +6025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "स्वतःसंघटना योजय"
-#. -_x?
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6676,7 +6034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "स्वतःसंघटनां पुनराख्याहि"
-#. t4L/
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6686,7 +6043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. vv/q
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6696,7 +6052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "स्वतःसंघटनां लोपय"
-#. 9{TK
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6706,7 +6061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
msgstr "भवान् वास्तविकरूपेण # स्वतःसंघटनां लोपितुं इच्छति?"
-#. []q/
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6716,7 +6070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "संवर्तय"
-#. )dBj
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6726,7 +6079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "जनवरी मासः"
-#. =5Q#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6736,7 +6088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "फरवरी मासः"
-#. s`xm
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6746,7 +6097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "मार्च मासः"
-#. Yc[N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6756,7 +6106,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "उत्तर-दिशा"
-#. AC!N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6766,7 +6115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "मध्य"
-#. dkn3
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6776,7 +6124,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "दक्षिण-दिशा"
-#. $V!9
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6786,7 +6133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "संपूर्णम्"
-#. QMr*
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6795,7 +6141,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "स्वतःसंघटना"
-#. 3p-0
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6805,7 +6150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "समूहाः"
-#. m]E,
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6815,7 +6159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page break between groups"
msgstr "समूहस्य मध्ये पृष्ठखण्डनम्"
-#. 8-eX
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6825,7 +6168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "केस-संवेदी"
-#. PSW-
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6835,7 +6177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-~sort area according to groups"
msgstr "समूहानुसारेण क्षेत्रं पूर्वं क्रमणम्"
-#. q.T(
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6845,7 +6186,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nclude formats"
msgstr "संघटनां समावेशय"
-#. L/qb
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6855,7 +6195,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustom sort order"
msgstr "ऐच्छिकक्रमणादेशः"
-#. [qN7
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6865,7 +6204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "अवरोहणक्रमः"
-#. 6^7a
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6876,7 +6214,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~escending"
msgstr "अवरोहणक्रमः"
-#. ASy$
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6886,7 +6223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "क्रमणम्"
-#. aog;
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6896,7 +6232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "समूहे"
-#. kow4
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6906,7 +6241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Calculate subtotals for"
msgstr "कृते आंशिकयोगगणनम्"
-#. d%NR
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6916,7 +6250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~function"
msgstr "व्यापारमुपयोजय"
-#. U+dZ
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6926,7 +6259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "योगः"
-#. M+TM
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6936,7 +6268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "गणय"
-#. ^)6`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6946,7 +6277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "औसतः"
-#. y1Lg
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6956,7 +6286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "अधिकतम"
-#. r-9w
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6966,7 +6295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "न्यूनतम"
-#. a2g/
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6976,7 +6304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "उत्पादः"
-#. 86,`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6986,7 +6313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "गणय (केवलसंख्या)"
-#. Hg6=
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6996,7 +6322,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (प्रतिदर्शः)"
-#. w-%n
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7006,7 +6331,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (जनसंख्या)"
-#. Uu5q
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7016,7 +6340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (प्रतिदर्शः)"
-#. L2`z
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7026,7 +6349,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (जनसंख्या)"
-#. Fo~?
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7036,7 +6358,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st Group"
msgstr "प्रथम समूहः"
-#. m\hP
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7046,7 +6367,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd Group"
msgstr "द्वितीय समूहः"
-#. mN,d
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7056,7 +6376,6 @@ msgctxt ""
msgid "3rd Group"
msgstr "तृतीयसमूहः"
-#. EBdj
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7066,7 +6385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. ik2F
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7076,7 +6394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. \t{V
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7085,7 +6402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "आंशिकयोगाः"
-#. (ajG
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -7095,7 +6411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet could be saved."
msgstr "केवलं सक्रियफलकं सञ्चितुम् अशक्यत ।"
-#. PPa~
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -7105,7 +6420,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
msgstr "पंक्तीनां संख्या अधिकतमसंख्या-सीमातः अधिकमस्ति । बहिःपंक्तिन् आयातं न कर्तुं शक्यते !"
-#. !i~?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7115,7 +6429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "संचालकः"
-#. ,Q^m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7125,7 +6438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "क्षेत्रनाम"
-#. ~as\
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7135,7 +6447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "परिस्थितिः"
-#. r_|4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7145,7 +6456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मानम्"
-#. 4BXf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7155,7 +6465,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "च"
-#. TUH?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7165,7 +6474,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "अथवा"
-#. O.pF
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7175,7 +6483,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "च"
-#. %.0}
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7185,7 +6492,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "अथवा"
-#. ]+-9
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7195,7 +6501,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "च"
-#. jV1U
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7205,7 +6510,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "अथवा"
-#. v_-/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7215,7 +6519,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "च"
-#. 73~l
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7225,7 +6528,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "अथवा"
-#. pneX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7235,7 +6537,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 0r;|
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7245,7 +6546,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. @hR{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7255,7 +6555,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. nl2a
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7265,7 +6564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. _q8R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7275,7 +6573,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. %5JJ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7285,7 +6582,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. s3Ip
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7295,7 +6591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "बृहत्तम्"
-#. %G(I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7305,7 +6600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "लघुतम्"
-#. )h@%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7315,7 +6609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr " बृहत्तम्%"
-#. $V?q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7325,7 +6618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "लघुतम् %"
-#. e,JP
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7336,7 +6628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "धारयति"
-#. FG:3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7346,7 +6637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. A)b;
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7356,7 +6646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. k7xc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7366,7 +6655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. m)Oa
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7376,7 +6664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. !MiW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7386,7 +6673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. M`~j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7396,7 +6682,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. A#M!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7406,7 +6691,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. +JR#
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7416,7 +6700,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. x6Rf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7426,7 +6709,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. =L.r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7436,7 +6718,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. T`.z
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7446,7 +6727,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. %RQ*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7456,7 +6736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "बृहत्तम्"
-#. 2};1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7466,7 +6745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "लघुतम्"
-#. Hi6)
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7476,7 +6754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr " बृहत्तम्%"
-#. @y5+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7486,7 +6763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "लघुतम् %"
-#. =3nR
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7497,7 +6773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "धारयति"
-#. Tuj0
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7507,7 +6782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. +[8N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7517,7 +6791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. 0;;k
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7527,7 +6800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. b[GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7537,7 +6809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. F=q+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7547,7 +6818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. 8Kel
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7557,7 +6827,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. X`00
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7567,7 +6836,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. saV/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7577,7 +6845,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. [m(S
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7587,7 +6854,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. crD`
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7597,7 +6863,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. K4+X
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7607,7 +6872,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. HW\*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7617,7 +6881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "बृहत्तम्"
-#. Nrk,
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7627,7 +6890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "लघुतम्"
-#. e,=*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7637,7 +6899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr " बृहत्तम्%"
-#. 6u.R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7647,7 +6908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "लघुतम् %"
-#. )fuS
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7658,7 +6918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "धारयति"
-#. 6ISf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7668,7 +6927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. J1GH
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7678,7 +6936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. @Hf/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7688,7 +6945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. ~`Hx
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7698,7 +6954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. A31_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7708,7 +6963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. {=H?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7718,7 +6972,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. ninQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7728,7 +6981,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. 7qsR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7738,7 +6990,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. 83W(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7748,7 +6999,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. )I]y
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7758,7 +7008,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. Lc)$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7768,7 +7017,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. (eiT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7778,7 +7026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "बृहत्तम्"
-#. +.]N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7788,7 +7035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "लघुतम्"
-#. 7_E$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7798,7 +7044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr " बृहत्तम्%"
-#. PZNV
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7808,7 +7053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "लघुतम् %"
-#. |#lO
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7819,7 +7063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "धारयति"
-#. H*\7
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7829,7 +7072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. Upcp
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7839,7 +7081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. Fu[_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7849,7 +7090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. 0Y!m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7859,7 +7099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. 61e1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7869,7 +7108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. 8m:s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7879,7 +7117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr "निकषनिष्यन्दकम्"
-#. wRbB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7889,7 +7126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case ~sensitive"
msgstr "केस-संवेदी"
-#. 0H!b
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7899,7 +7135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expression"
msgstr "नियमिेता-अभिव्यक्तिः"
-#. E%\r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7909,7 +7144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range contains ~column labels"
msgstr "प्रसरं स्तंभअंकितकान् दधाति"
-#. apQE
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7919,7 +7153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "नानुकरणम्"
-#. dAk(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7929,7 +7162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~results to..."
msgstr "परिणामान् अनुरूपय अधि ..."
-#. U6D@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7939,7 +7171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr "निकषनिष्यन्दकं धारय"
-#. !`df
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7949,7 +7180,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [2S_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7959,7 +7189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. [39^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7969,7 +7198,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "प्रकल्पः"
-#. #c:m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7979,7 +7207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "लेखाप्रसरम् :"
-#. G2%F
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7988,7 +7215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "मानकनिष्यन्दकः"
-#. ;xCc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7998,7 +7224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read ~filter criteria from"
msgstr "इतः निकषनिष्यन्दकं पठ"
-#. ~`GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8008,7 +7233,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tmj[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8018,7 +7242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. sCIP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8028,7 +7251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "केस-संवेदी"
-#. %F1V
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8038,7 +7260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expressions"
msgstr "नियमिता-अभिव्यक्तिः"
-#. o(NX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8048,7 +7269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range c~ontains column labels"
msgstr "प्रसरं स्तंभअंकितकान् दधाति"
-#. oWCi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8058,7 +7278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "नानुकरणम्"
-#. Bk:U
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8068,7 +7287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~py results to"
msgstr "परिणामान् अनुरूपय अधि"
-#. b~2^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8078,7 +7296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr "निकषनिष्यन्दकं धारय"
-#. WQpT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8088,7 +7305,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZzQo
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8098,7 +7314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. E9QN
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8108,7 +7323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. +AX!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8118,7 +7332,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "प्रकल्पः"
-#. _xhi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8128,7 +7341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "लेखाप्रसरम् :"
-#. Bf3j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8137,7 +7349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Filter"
msgstr "उन्नत-निकषनिष्यन्दकम्"
-#. FTap
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8147,7 +7358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "संचालकः"
-#. Z(Is
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8157,7 +7367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "क्षेत्रनाम"
-#. 1==3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8167,7 +7376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "परिस्थितिः"
-#. @~jI
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8177,7 +7385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मानम्"
-#. ht:A
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8187,7 +7394,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "च"
-#. V]Hl
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8197,7 +7403,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "अथवा"
-#. $W;s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8207,7 +7412,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "च"
-#. 56bP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8217,7 +7421,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "अथवा"
-#. KGy*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8227,7 +7430,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. I@Sh
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8237,7 +7439,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. bA=g
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8247,7 +7448,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. Whp%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8257,7 +7457,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. _:kv
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8267,7 +7466,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. Gpk~
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8277,7 +7475,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. C7)v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8287,7 +7484,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. ]NQZ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8297,7 +7493,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. J|L[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8307,7 +7502,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. FCzB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8317,7 +7511,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. ,aMQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8327,7 +7520,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. fG]I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8337,7 +7529,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. $}-@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8347,7 +7538,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. |,Ww
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8357,7 +7547,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. -81v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8367,7 +7556,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. ri[w
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8377,7 +7565,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. c;#$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8387,7 +7574,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. +oY.
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8397,7 +7583,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. GBFR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8407,7 +7592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr "निकषनिष्यन्दकम्"
-#. fJRK
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8417,7 +7601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "केस-संवेदी"
-#. FIaG
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8427,7 +7610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Regular expression"
msgstr "नियमिता-अभिव्यक्तिः"
-#. ;+H4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8437,7 +7619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "नानुकरणम्"
-#. 3:r{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8447,7 +7628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. Ar]5
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8457,7 +7637,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "प्रकल्पः"
-#. X.!W
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8467,7 +7646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "लेखाप्रसरम् :"
-#. #}8Q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8476,7 +7654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "निष्यन्दकः"
-#. G{5c
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8486,7 +7663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results to"
msgstr "परिणामान् अनुरूपय अधि"
-#. Qm#!
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8496,7 +7672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "संचालकः"
-#. yiV@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8505,7 +7680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "क्षेत्रनाम"
-#. \Mfy
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8521,7 +7695,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"उपाधिः"
-#. Rf}S
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8545,7 +7718,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"मानम्"
-#. 1$DQ
#: sc.src
msgctxt ""
"sc.src\n"
@@ -8554,7 +7726,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME गणय"
-#. :;7F
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8563,7 +7734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "अवरोहणक्रमः"
-#. h7w!
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8572,7 +7742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "आरोहणक्रमः"
-#. J/{q
#: sortdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8582,127 +7751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~key "
msgstr "कुञ्चिकाक्रमणम्"
-#. C]r#
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CASESENSITIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Case ~sensitive"
-msgstr "केस-संवेदी"
-
-#. -6[]
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_COL_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr "प्रसरः स्तम्भांकितकं दधाति "
-
-#. !v(g
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_ROW_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr "प्रसरः पंक्ति-अंकितकं दधाति "
-
-#. +7gj
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_FORMATS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include ~formats"
-msgstr "संघटनां समावेशय"
-
-#. :jND
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_NATURALSORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr ""
-
-#. *1H(
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_COPYRESULT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Copy sort results to:"
-msgstr "अस्मिन् क्रमणपरिणामं अनुरूपय :"
-
-#. E\kH
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_SORT_USER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Custom sort ~order"
-msgstr "ऐच्छिकक्रमणादेशः"
-
-#. ERm5
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "भाषा "
-
-#. :gCs
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_ALGORITHM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ptions"
-msgstr "विकल्पाः"
-
-#. H|Zc
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FL_DIRECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "दिशा"
-
-#. n]Mw
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_TOP_DOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Top to bottom (sort rows)"
-msgstr "ऊर्ध्वात् अधःपर्यन्तम्(पंक्तिक्रमणम्) "
-
-#. `J2Y
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_LEFT_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "L~eft to right (sort columns)"
-msgstr "वामतः दक्षिणं प्रति (स्तंभक्रमणम्)"
-
-#. (AR/
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8712,7 +7760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Criteria"
msgstr "निकषक्रमणम्"
-#. Tq=^
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8722,7 +7769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. n~6G
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8731,7 +7777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "क्रमणम्"
-#. LW@K
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8741,7 +7786,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
msgstr ""
-#. 6$dC
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8751,7 +7795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
-#. 9a57
#: sortdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8762,7 +7805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extend selection"
msgstr "क्षेत्रवरणम्"
-#. ve~h
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8772,7 +7814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current selection"
msgstr "वर्तमानवरणम्"
-#. Vgbd
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8781,7 +7822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Range"
msgstr ""
-#. ET+2
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8792,7 +7832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "योजय"
-#. 5j4V
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8802,7 +7841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "अपनय"
-#. ouF{
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8813,7 +7851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range:"
msgstr "प्रसरम्"
-#. 6PGS
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8823,7 +7860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "परिस्थितिकसंघटनम्"
-#. =iS+
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8834,7 +7870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition "
msgstr "परिस्थितिः"
-#. /6cn
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8844,7 +7879,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Cells"
msgstr ""
-#. e*$q
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8855,7 +7889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr "कोष्ठिकामानम् अस्ति"
-#. y+A!
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8866,7 +7899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "सूत्रम् अस्ति"
-#. AWlx
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8876,7 +7908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date is"
msgstr ""
-#. -YRe
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8886,7 +7917,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "समानम्"
-#. 7\cL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8896,7 +7926,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "न्यूनतरः"
-#. n!~P
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8906,7 +7935,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "अधिकतमम्"
-#. =hp1
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8916,7 +7944,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "न्यूनतरं समानं वा"
-#. e^vL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8926,7 +7953,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "अधिकतरं समानं वा"
-#. En:;
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8936,7 +7962,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "समानं नास्ति"
-#. ZuEQ
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8947,7 +7972,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "मध्ये"
-#. ZH2@
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8958,7 +7982,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "मध्ये न "
-#. 7kGr
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8969,7 +7992,6 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr "प्रतिकृतिः"
-#. ;$p[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8979,7 +8001,6 @@ msgctxt ""
msgid "not duplicate"
msgstr ""
-#. TI$^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8989,7 +8010,6 @@ msgctxt ""
msgid "top 10 elements"
msgstr ""
-#. wv8-
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8999,7 +8019,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom 10 elements"
msgstr ""
-#. +:BV
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9009,7 +8028,6 @@ msgctxt ""
msgid "top 10 percent"
msgstr ""
-#. z@L_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9019,7 +8037,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom 10 percent"
msgstr ""
-#. 6cr(
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9029,7 +8046,6 @@ msgctxt ""
msgid "above average"
msgstr ""
-#. Z]-4
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9039,7 +8055,6 @@ msgctxt ""
msgid "below average"
msgstr ""
-#. u0Q5
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9050,7 +8065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "त्रुटीः"
-#. Cu]v
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9060,7 +8074,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Error"
msgstr ""
-#. d49G
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9070,7 +8083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. K?ED
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9080,7 +8092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. hB[K
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9091,7 +8102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "धारयति"
-#. eVUz
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9101,7 +8111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#. *]-a
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9111,7 +8120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr ""
-#. }qDN
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9121,7 +8129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr ""
-#. ^/?k
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9131,7 +8138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#. 0(87
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9141,7 +8147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "शैलीं प्रसङ्कलय"
-#. S`~9
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9151,7 +8156,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style..."
msgstr ""
-#. T8Cy
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9162,7 +8166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "स्वतः"
-#. 3N3#
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9173,7 +8176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "न्यूनतम"
-#. RR$%
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9184,7 +8186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "अधिकतम"
-#. bulE
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9194,7 +8195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. =,BF
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9205,7 +8205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मानम्"
-#. 2)i*
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9216,7 +8215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "प्रतिशतम्"
-#. ^*dL
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9227,7 +8225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "सूत्राणि"
-#. qv#@
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9238,7 +8235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "स्वतः"
-#. //5T
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9249,7 +8245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "न्यूनतम"
-#. H+vD
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9260,7 +8255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "अधिकतम"
-#. UmU|
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9270,7 +8264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. \qRE
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9281,7 +8274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मानम्"
-#. BTh]
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9292,7 +8284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "प्रतिशतम्"
-#. ^`_;
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9303,7 +8294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "सूत्राणि"
-#. -PoB
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9314,7 +8304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "स्वतः"
-#. LFKN
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9325,7 +8314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "न्यूनतम"
-#. _J/L
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9336,7 +8324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "अधिकतम"
-#. n_fV
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9346,7 +8333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. 4S`W
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9357,7 +8343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मानम्"
-#. s{_,
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9368,7 +8353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "प्रतिशतम्"
-#. F\V\
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9379,7 +8363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "सूत्राणि"
-#. T#ES
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9389,7 +8372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr ""
-#. *P$i
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9399,7 +8381,6 @@ msgctxt ""
msgid "More options ..."
msgstr ""
-#. nV;/
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9409,7 +8390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "अद्य"
-#. /0|3
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9419,7 +8399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday"
msgstr ""
-#. LOf^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9429,7 +8408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#. JLy,
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9439,7 +8417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
-#. {Z{[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9449,7 +8426,6 @@ msgctxt ""
msgid "This week"
msgstr ""
-#. K%)5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9459,7 +8435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last week"
msgstr ""
-#. 8Kp)
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9469,7 +8444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next week"
msgstr ""
-#. @Kf5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9479,7 +8453,6 @@ msgctxt ""
msgid "This month"
msgstr ""
-#. t#EC
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9489,7 +8462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last month"
msgstr ""
-#. `{D^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9499,7 +8471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next month"
msgstr ""
-#. \qD_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9509,7 +8480,6 @@ msgctxt ""
msgid "This year"
msgstr ""
-#. 1=%C
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9519,7 +8489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last year"
msgstr ""
-#. B@7x
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9529,7 +8498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next year"
msgstr ""
-#. L$I?
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9538,7 +8506,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 विस्तारफलकम्"
-#. L28y
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9548,7 +8515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "विस्तारफलकम्"
-#. 6$XG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9557,7 +8523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "फलकम्"
-#. s\.U
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9566,7 +8531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells"
msgstr "कोष्ठिकाः"
-#. m^!q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9575,7 +8539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions for Cells"
msgstr "कोष्ठिकाभ्यः व्यापाराः"
-#. z0Gc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9584,7 +8547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats for Cells"
msgstr "कोष्ठिकाभ्यः संघटनाः"
-#. NYt[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9593,7 +8555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics objects"
msgstr "चित्रवस्तूनि"
-#. DSls
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9602,7 +8563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "पाठ्यवस्तु"
-#. TQtO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9611,7 +8571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form objects"
msgstr "प्रपत्रवस्तु"
-#. 1Jb6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9620,7 +8579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart objects"
msgstr "कोष्ठकपटवस्तूनि"
-#. K\z:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9629,7 +8587,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE वस्तुनि"
-#. wH1y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9638,7 +8595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "चित्राणि"
-#. tg4V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9647,7 +8603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pagebreak"
msgstr "पृष्ठखण्डनम्"
-#. uS-^
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9656,7 +8611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text editing"
msgstr "पाठ्यसंपादनम्"
-#. o]yr
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9665,7 +8619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "मुद्रणपूर्वदृश्यम्"
-#. r;hh
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9675,7 +8628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Tables"
msgstr "सारणी न"
-#. Nh#3
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9684,7 +8636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode"
msgstr "गुप्तचर-पूरितपक्षः"
-#. iOBG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9693,7 +8644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "उच्चता"
-#. ,s?.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9702,7 +8652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "योजय"
-#. NgU7
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9711,7 +8660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "पंक्त्युच्चता"
-#. JyV5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9720,7 +8668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "अनुकूलतमं-पंक्तिउच्चता"
-#. 4p:A
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9729,7 +8676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "परिणाहः"
-#. CSsT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9738,7 +8684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "योजय"
-#. 44(:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9747,7 +8692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "स्तंभपरिणाहः"
-#. i*Db
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9756,7 +8700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "योग्य-स्तंभ-परिणाहः"
-#. mW6|
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9765,7 +8708,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- अपरिभाषितः -"
-#. A{0t
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9774,7 +8716,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "न किञ्चिदपि -"
-#. mZAN
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9783,7 +8724,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new sheet -"
msgstr "-नूतनफलकम् -"
-#. 1vs)
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9792,7 +8732,6 @@ msgctxt ""
msgid "- all -"
msgstr "- सर्वे -"
-#. w+BC
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9802,7 +8741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard Filter..."
msgstr "प्रमाणनिष्यन्दकः..."
-#. ce9!
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9811,7 +8749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top 10"
msgstr "उत्तम 10"
-#. ^f`m
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9820,7 +8757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr ""
-#. 20+_
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9829,7 +8765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Empty"
msgstr ""
-#. Sb:j
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9840,7 +8775,6 @@ msgid "unnamed"
msgstr "नामरहितम्"
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
-#. =JQM
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9851,7 +8785,6 @@ msgid "Column %1"
msgstr "स्तम्भः "
#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
-#. kJfQ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9860,7 +8793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %1"
msgstr ""
-#. qPhL
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9869,7 +8801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "नूतनम्"
-#. Ds/#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9878,7 +8809,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "योजय"
-#. VYT.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9887,7 +8817,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. 2B9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9896,7 +8825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cance~l"
msgstr " निरस्तम्"
-#. c#iw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9905,7 +8833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modif~y"
msgstr "विवर्तय"
-#. NV.g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9914,7 +8841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "फलकप्रकाशनम्"
-#. ODJ;
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9923,7 +8849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Sheets"
msgstr "संवृतफलकानि"
-#. _h%P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9932,7 +8857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "लेखाधिकरणप्रसरचयनम्"
-#. Y@-Q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9941,7 +8865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges"
msgstr "प्रसराणि"
-#. o]@V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9950,7 +8873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "फलकम्"
-#. OF@h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9959,7 +8881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. FA}h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9968,7 +8889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "फलकं समावेशय"
-#. guaV
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9977,7 +8897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append Sheet"
msgstr "फलकं संयोजय"
-#. gBG5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9986,7 +8905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "फलकं पुनराख्याहि"
-#. D!`1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9995,7 +8913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr ""
-#. 4aI3
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10017,7 +8934,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"स्वाभाविकम्"
-#. [1OF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10026,7 +8942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "वस्तुनः नामकरणम्"
-#. d.J9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10035,7 +8950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "चित्रं समावेशय"
-#. Liq@
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10044,7 +8958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "वामं पंक्तीकुरु"
-#. GWPT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10053,7 +8966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "समरेखं केन्द्रितम्"
-#. Yw^q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10062,7 +8974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "दक्षिणं पंक्तीकुरु"
-#. 275W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10071,7 +8982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "व्यवस्थितं करोति"
-#. 9F~H
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10080,7 +8990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "पंक्तिकरणमावर्तय"
-#. Zi?2
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10089,7 +8998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "स्वाभाविकं समरेखीकरणम्"
-#. xZqy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10098,7 +9006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "उपरि पंक्तीकुरु"
-#. #shf
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10107,7 +9014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "ऊर्ध्वाधरेण केन्द्रितम्"
-#. eoSk
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10116,7 +9022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "तलं प्रति पंक्तीकुरु"
-#. 7:Yc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10125,7 +9030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "ऊर्ध्वाधरपंक्तिकरणं स्वाभाविकम्"
-#. p*Iy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10134,7 +9038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr "ऊर्ध्वात् अधःपर्यन्तम्"
-#. p\hS
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10143,7 +9046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "आतलशीर्षम्"
-#. Fa;F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10152,7 +9054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "स्वाभाविकसंरम्भः"
-#. _aOn
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10161,7 +9062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Document"
msgstr "लेखपत्रं संरक्षय"
-#. sIO.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10170,7 +9070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "लेखपत्रं अरक्षय"
-#. ~aCU
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10179,7 +9078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Sheet"
msgstr "फलकं संरक्षय"
-#. h88/
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10188,7 +9086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "फलकं अरक्षय"
-#. eC^F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10197,7 +9094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Records"
msgstr "अभिलेखानि रक्षय"
-#. l@pG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10206,7 +9102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Records"
msgstr "अभिलेखानि मा रक्षय"
-#. N9g=
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10215,7 +9110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "कूटशब्दः :"
-#. keJE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10224,7 +9118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password (optional):"
msgstr "कूटशब्दः (वैकल्पिकः):"
-#. |sok
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10233,7 +9126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "अशुद्धः कूटशब्दः"
-#. _D:+
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10242,7 +9134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "समाप्तः"
-#. @beF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10251,7 +9142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "मुद्रयति..."
-#. EJ~b
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10260,7 +9150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञातः"
-#. 4yUd
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10269,7 +9158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Attributes"
msgstr "अक्षरगणगुणाः"
-#. O6I[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10282,7 +9170,6 @@ msgstr ""
"भवता एका दीर्घालेखा श्लैष्यसंग्रहे सञ्चिता अस्ति । \n"
"किं भवान् अन्य-अनुप्रयोगे श्लैष्यसंग्रहस्य सामग्रीं वर्तितुम् इच्छति ?"
-#. /gE%
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10291,7 +9178,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Options"
msgstr "तन्त्रविकल्पानि"
-#. 5M@h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10300,7 +9186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Options"
msgstr "लेखपत्रविकल्पानि"
-#. gyRY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10309,7 +9194,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Options"
msgstr "विकल्पानि दर्शय"
-#. talb
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10318,7 +9202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Options"
msgstr "निवेशस्य विकल्पानि"
-#. I~Dw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10327,7 +9210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling Options"
msgstr "वर्तनीविकल्पानि"
-#. 82ac
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10336,7 +9218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Options"
msgstr "मुद्रणविकल्पानि"
-#. mFv.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10345,7 +9226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator Settings"
msgstr "नैविगेटर-संस्थापना"
-#. \52P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10354,7 +9234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "न्यूनतम"
-#. G`=Z
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10363,7 +9242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum"
msgstr "अधिकतम"
-#. Md%k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10372,7 +9250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "मानम्"
-#. ]Ez4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10381,7 +9258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source"
msgstr "स्रोतः"
-#. `B3Y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10390,7 +9266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "प्रविष्टिः"
-#. \*/R
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10399,7 +9274,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "पद्धतिः"
-#. Qv:0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10408,7 +9282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "मानकः; पाठ्यं; दिनांकः (DMY);दिनांकः (MDY);दिनांकः (YMD);US आंग्लम्; तिरोहय"
-#. GWMl
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10417,7 +9290,6 @@ msgctxt ""
msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
-#. 9u=W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10432,7 +9304,6 @@ msgstr ""
" किं भवान् अधः प्रस्तावितः सुधारं स्वीकर्तुम् इच्छति ?\n"
" \n"
-#. gjR4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10441,7 +9312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be opened"
msgstr "चित्राणि संचिकां न उद्घाटितुं शक्यते "
-#. ;n9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10450,7 +9320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be read"
msgstr "चित्राणि संचिकां न पठितुं शक्यते "
-#. -+*5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10459,7 +9328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "अज्ञातचित्रसंचिका"
-#. q\,M
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10468,7 +9336,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "इमा चित्राणि संचिका संस्करणं समर्थिता नास्ति "
-#. =c3d
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10477,7 +9344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "चित्राणिनिष्यन्दकः न प्राप्तः"
-#. .YKW
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10486,7 +9352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory available to insert graphics."
msgstr "चित्राणि योजनार्थं स्मृतिः अपर्याप्ता अस्ति । "
-#. mA^c
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10495,7 +9360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Filter"
msgstr "चित्रनिष्यन्दकाः"
-#. bh?N
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10504,7 +9368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. 1ZG7
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10513,7 +9376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Sheets"
msgstr "फलकं चिनुत"
-#. kY0{
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10522,7 +9384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "चयनितानि फलकानि"
-#. gf~9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10535,7 +9396,6 @@ msgstr ""
"भवान् कोष्ठिकायां लेखां श्लैष्यति या पूर्वतः लेखाः दधाति । \n"
" किं भवान् वर्तमान लेखायाम् उपरि लेखितुम् इच्छति ?"
-#. GDSi
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10545,7 +9405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "सर्वम्"
-#. clHE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10554,7 +9413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruler"
msgstr "मापकः"
-#. r;Ta
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10563,7 +9421,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "एतत् मापकवस्तु निश्चितस्थितौ प्रबंधयति ।"
-#. Ou0g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10572,7 +9429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकनम्"
-#. -Zun
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10581,7 +9437,6 @@ msgctxt ""
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "एतत् फलकं प्रदर्शयति यत् कथं लेखा लेखपत्रे व्यवस्थितं करिष्यते ।"
-#. %NTY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10590,7 +9445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "लेखपत्रदृश्यम्"
-#. nNT6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10599,7 +9453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet %1"
msgstr "फलकम् %1"
-#. (\Py
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10608,7 +9461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "कोष्ठिका %1"
-#. :NN\
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10617,7 +9469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page preview"
msgstr "पृष्ठ-पूर्वावलोकनम्"
-#. c.[~
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10626,7 +9477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left area"
msgstr "वाम-क्षेत्रम्"
-#. ,b|E
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10635,7 +9485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center area"
msgstr "मध्य-क्षेत्रम्"
-#. SsJv
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10644,7 +9493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right area"
msgstr "दक्षिण-क्षेत्रम्"
-#. =o3D
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10653,7 +9501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header of page %1"
msgstr "पृष्ठस्य शीर्षलेखः %1"
-#. ,4;y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10662,7 +9509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer of page %1"
msgstr "%1 पृष्ठस्य पादलेखः"
-#. -`KY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10671,7 +9517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "निवेश-रेखा"
-#. G38*
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10680,7 +9525,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "अत्र भवान् पाठ्यं, संख्यां, सूत्रं च अभिलिखितुं संपादितुं च शक्नोति ।"
-#. 3IA1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10689,7 +9533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "कोष्ठिका %1"
-#. Z!UV
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10699,7 +9542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
msgstr "क्षेत्रं यं भवान् अत्र त्यजति तस्य अंतिमलेखाचालकसारणौ पंक्तिरूपे प्रदर्शनं करिष्यते ।"
-#. $UFE
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10709,7 +9551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
msgstr "क्षेत्रं यं भवान् अत्र त्यजति तस्य अंतिमलेखाचालकसारणौ स्तम्भरूपे प्रदर्शनं करिष्यते ।"
-#. *70J
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10719,7 +9560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
msgstr "क्षेत्रं यं भवान् अत्र त्यजति तस्य अंतिमलेखाचालकसारणौ गणनायाः कृते प्रयोगं करिष्यते ।"
-#. l$Mj
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10728,7 +9568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr "क्षेत्रस्य सूचीं ददाति यां भवान् अन्य त्रिषु क्षेत्रेषु एकं आकर्षितुं शक्नोति ।"
-#. 5ir1
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10738,7 +9577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table."
msgstr "क्षेत्रं यं भवान् अत्र त्यजति तस्य अंतिमलेखाचालकसारणौ पंक्तिरूपे प्रदर्शनं करिष्यते ।"
-#. r1]T
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10747,7 +9585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "मीडियाप्लेबैक"
-#. {i.N
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10756,7 +9593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "मौस् पिञ्जः पीडितः"
-#. C$B3
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10766,7 +9602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "सूत्रपट्टम्"
-#. tKS?
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10776,7 +9611,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME स्प्रेड्शीट्"
-#. _AxE
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10790,7 +9624,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" (केवलं-पठनम्)"
-#. \\#1
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10804,7 +9637,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"पूर्वदृश्यप्रकारः"
-#. IS%y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10813,7 +9645,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "अधिकविकल्पाः"
-#. )ag#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10822,7 +9653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "न्यूनविकल्पाः"
-#. _t0V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10832,7 +9662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठानि"
-#. BlI5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10842,7 +9671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include output of empty pages"
msgstr ""
-#. W5m9
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10853,7 +9681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "सूची-विषयः"
-#. rHoO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10863,7 +9690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All sheets"
msgstr ""
-#. 4dms
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10874,7 +9700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "चयनितानि फलकानि"
-#. G;G/
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10884,7 +9709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected cells"
msgstr "वृताः कोष्टिकाः"
-#. gbQK
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10894,7 +9718,6 @@ msgctxt ""
msgid "From which print"
msgstr ""
-#. :ZuF
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10905,7 +9728,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~pages"
msgstr "सर्वाणि पृष्ठानि "
-#. kg66
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10916,7 +9738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "पृष्ठानि"
-#. jLB%
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10927,7 +9748,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME गणय"
-#. n?VJ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10936,7 +9756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn me about this in the future."
msgstr ""
-#. 7MZ1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10945,7 +9764,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr ""
-#. LX(h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10954,7 +9772,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr ""
-#. -oZ0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10963,7 +9780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc A1"
msgstr ""
-#. p()1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10972,7 +9788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel A1"
msgstr ""
-#. H8,K
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10981,7 +9796,22 @@ msgctxt ""
msgid "Excel R1C1"
msgstr ""
-#. a2jV
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_COL_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains column la~bels"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_ROW_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains ~row labels"
+msgstr ""
+
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10991,7 +9821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target cell"
msgstr "लक्ष्यकोष्ठिका"
-#. ,lNX
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11001,7 +9830,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcbp
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11011,7 +9839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. Xi`4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11021,7 +9848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize result to"
msgstr "फलम् एतत् प्रति अनुकूलतमं कुरु"
-#. C+VP
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11032,7 +9858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "अधिकतमम्"
-#. sNLZ
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11043,7 +9868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "न्यूनतमम्"
-#. .7.`
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11053,7 +9877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value of"
msgstr "अस्य मूल्यम्"
-#. Nmli
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11063,7 +9886,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :o]L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11073,7 +9895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. HixD
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11083,7 +9904,6 @@ msgctxt ""
msgid "By changing cells"
msgstr "कोष्ठिकानां परिणामेन"
-#. zKue
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11093,7 +9913,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. rs/x
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11103,7 +9922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. I1@^
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11113,7 +9931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limiting conditions"
msgstr "परिसीमकोपाधयः"
-#. 7s=R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11123,7 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell reference"
msgstr "कोष्ठिकासन्दर्भः"
-#. ZzF=
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11133,7 +9949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "संचालकः"
-#. *xQ4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11143,7 +9958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मानम्"
-#. lT9i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11153,7 +9967,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O;=l
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11163,7 +9976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. @jYA
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11173,7 +9985,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. @8Am
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11183,7 +9994,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 4_2X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11193,7 +10003,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. ;[Lv
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11203,7 +10012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "पूर्णाङ्कः"
-#. 5V{Y
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11213,7 +10021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "द्विमानम्"
-#. Z(Kx
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11223,7 +10030,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n)-\
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11233,7 +10039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. hTcQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11243,7 +10048,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. zus$
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11253,7 +10057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "अपनय"
-#. \u^T
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11263,7 +10066,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. BE1C
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11273,7 +10075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. mAo(
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11283,7 +10084,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. D!!3
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11293,7 +10093,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. W4Fd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11303,7 +10102,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. W.\$
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11313,7 +10111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "पूर्णाङ्कः"
-#. ]ei*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11323,7 +10120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "द्विमानम्"
-#. uONe
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11333,7 +10129,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ccD#
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11343,7 +10138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. _#2M
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11353,7 +10147,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. gr~c
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11363,7 +10156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "अपनय"
-#. 9N@]
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11373,7 +10165,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. c\aQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11383,7 +10174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. 2kGO
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11393,7 +10183,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. c-I5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11403,7 +10192,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 8`p:
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11413,7 +10201,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. sy_.
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11423,7 +10210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "पूर्णाङ्कः"
-#. k|:p
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11433,7 +10219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "द्विमानम्"
-#. ;$.L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11443,7 +10228,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. BL`R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11453,7 +10237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. #NHd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11463,7 +10246,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !9iM
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11473,7 +10255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "अपनय"
-#. KpsJ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11483,7 +10264,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. X@ox
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11493,7 +10273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. e=8f
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11503,7 +10282,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. )6^X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11513,7 +10291,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. r9j*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11523,7 +10300,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. MKw/
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11533,7 +10309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "पूर्णाङ्कः"
-#. \ye8
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11543,7 +10318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "द्विमानम्"
-#. %V(7
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11553,7 +10327,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7ZW)
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11563,7 +10336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. l.B,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11573,7 +10345,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6ik!
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11583,7 +10354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "अपनय"
-#. kCf.
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11593,7 +10363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "विकल्पाः..."
-#. `le1
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11603,7 +10372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "पिधत्स्व"
-#. %W9A
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11613,7 +10381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solve"
msgstr "समाधत्स्व"
-#. zcDV
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11623,7 +10390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid input."
msgstr "असिद्धनिवेशः।"
-#. CMlB
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11633,7 +10399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid condition."
msgstr "असिद्धोपाधिः।"
-#. -x~,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11642,7 +10407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver"
msgstr "समाधानकर्ता"
-#. N5J5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11652,7 +10416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving in progress..."
msgstr "समाधानं प्रगतौ..."
-#. -p:i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11662,7 +10425,6 @@ msgctxt ""
msgid "(time limit # seconds)"
msgstr "(समयसीमा # निमेषाः)"
-#. SGLg
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11671,7 +10433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving..."
msgstr "समाधत्ते..."
-#. 8076
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11681,7 +10442,6 @@ msgctxt ""
msgid "No solution was found."
msgstr "किमपि समाधानं न दृष्टम्।"
-#. NaY*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11690,7 +10450,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Solution"
msgstr "समाधानं न"
-#. jd!X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11700,7 +10459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving successfully finished."
msgstr "समाधानं सफलतया समाप्तम्।"
-#. RXj3
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11710,7 +10468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result:"
msgstr "फलम् :"
-#. 9.P1
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11720,7 +10477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
msgstr "फलं धर्तुमिच्छसि किम् अथवा पूर्वतनमूल्यानि प्रतिष्ठापयितुमिच्छसि किम्?"
-#. FG:H
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11730,7 +10486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Result"
msgstr "फलं धर"
-#. 94q[
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11740,7 +10495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Previous"
msgstr "पूर्वतनं प्रतिष्ठापय"
-#. LHDL
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11749,7 +10503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving Result"
msgstr "फलं समाधत्ते"
-#. ,+6_
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11759,7 +10512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "संघटनाकोष्ठिकाः..."
-#. EsK2
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11769,7 +10521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "तक्षय"
-#. yn[H
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11779,7 +10530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "प्रतिलिपिः"
-#. 2Ol\
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11789,7 +10539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "श्लेषय"
-#. KmF/
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11799,7 +10548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Hei~ght..."
msgstr "पंक्ति उच्चता..."
-#. II.R
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11809,7 +10557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal ~Row Height..."
msgstr "योग्य-पंक्ति-उच्चता..."
-#. fGu3
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11819,7 +10566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Rows"
msgstr "पंक्तिनां समावेशय"
-#. A(r(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11829,7 +10575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Rows"
msgstr "पंक्तीः लोपय"
-#. F0!m
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11839,7 +10584,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete Contents..."
msgstr "सामग्रीं लोपय..."
-#. \Zab
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11849,7 +10593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "तिरोहय"
-#. )wU7
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11859,7 +10602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "प्रकाशय"
-#. Cn34
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11870,7 +10612,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "विशिष्टं श्लेषय..."
-#. N[#=
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11880,7 +10621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn Width..."
msgstr "स्तंभपरिणाहाः..."
-#. 1a2X
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11890,7 +10630,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "योग्य-स्तंभ-परिणाहः..."
-#. cJV(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11900,7 +10639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Columns"
msgstr "स्तंभान् समावेशय"
-#. a5X4
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11910,7 +10648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Columns"
msgstr "स्तम्भान् लोपय"
-#. (`.#
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11920,7 +10657,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Contents..."
msgstr "सामग्रीं लोपय..."
-#. D@ZH
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11930,7 +10666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "तिरोहय"
-#. j|l|
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11940,7 +10675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "प्रकाशय"
-#. Q{#c
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11950,7 +10684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "विशिष्टं श्लेषय..."
-#. Aa}y
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11959,7 +10692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "कोष्ठिका पॉप्-अप् आज्ञावली"
-#. MXEl
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11970,7 +10702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "संघटनम् रेचय"
-#. ra=W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11980,7 +10711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "संघटनाकोष्ठिकाः..."
-#. N,I`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11990,7 +10720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "समावेशय..."
-#. 2jB#
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12000,7 +10729,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "लोपय..."
-#. /I.)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12010,7 +10738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "सामग्रीं लोपय..."
-#. +;`)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12020,7 +10747,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge Cells..."
msgstr ""
-#. 5qHF
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"FID_MERGE_OFF\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Split Cells..."
+msgstr ""
+
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12030,7 +10765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "टिप्पणीं समावेशय"
-#. 1HCT
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12040,7 +10774,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Comment"
msgstr "टिप्पणीं लोपय"
-#. Di4}
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12050,7 +10783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "टिप्पणीप्रदर्शनम्"
-#. \r}2
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12060,7 +10792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "तक्षय"
-#. eJ)z
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12070,7 +10801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "प्रतिलिपिः"
-#. =s/D
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12080,7 +10810,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "श्लेषय"
-#. R\ZI
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12091,7 +10820,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "विशिष्टं श्लेषय..."
-#. A=w8
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12101,7 +10829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "विषयः :"
-#. \XpN
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12112,7 +10839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "संख्या"
-#. 3D9Z
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12123,7 +10849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "सूत्राणि"
-#. u-4h
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12133,7 +10858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste O~nly"
msgstr ""
-#. 1VJu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12143,7 +10867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection List..."
msgstr "चयनसूची..."
-#. E*m_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12152,7 +10875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet bar pop-up menu"
msgstr "फलकपट्ट पॉप-अप आज्ञावली"
-#. P%{U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12162,7 +10884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Sheet..."
msgstr "फलकं समावेशय..."
-#. `330
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12172,7 +10893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "फलकानि लोपय..."
-#. _wA(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12182,7 +10902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "फलकं पुनराख्याहि..."
-#. x:r_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12192,7 +10911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move/Copy Sheet..."
msgstr "स्थानान्तरं/अनुरूपणं फलकम्..."
-#. ~62(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12202,7 +10920,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr ""
-#. 7`cK
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12213,7 +10930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Sheet..."
msgstr "फलकं संरक्षय"
-#. %jLm
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12223,7 +10939,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~heet Right-To-Left"
msgstr "फलकं दक्षिणतः वामं प्रति"
-#. ~9c;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12233,7 +10948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet E~vents..."
msgstr ""
-#. TlF%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12243,7 +10957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "तिरोहय"
-#. V{%`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12253,7 +10966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "दर्शय..."
-#. 9[lc
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12263,7 +10975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All S~heets"
msgstr "सर्वं फलकचयनम्"
-#. (hfP
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12274,7 +10985,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~eselect All Sheets"
msgstr "सर्वं फलकचयनम्"
-#. 3hQC
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12284,7 +10994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table pop-up menu"
msgstr "लेखाचालक पॉप-अप आज्ञावली"
-#. $eGE
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12295,7 +11004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Layout..."
msgstr "अभिन्यासं विवर्तय..."
-#. ~PW^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12305,7 +11013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "नवीकरणम्"
-#. ++7(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12315,7 +11022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "निष्यन्दकः..."
-#. v/pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12325,7 +11031,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. Nz6p
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12334,7 +11039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview pop-up menu"
msgstr "पृष्ठपूर्वावलोकनं पॉप-अप आज्ञावली"
-#. e}eV
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12344,7 +11048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous Page"
msgstr "पूर्वपृष्ठम्"
-#. F3O+
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12354,7 +11057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Page"
msgstr "अग्रिमःपृष्ठम्"
-#. ]H)`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12364,7 +11066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Layout..."
msgstr "पृष्ठाभिन्यासः..."
-#. xBB1
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12374,7 +11075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "संवर्तय"
-#. ^7xA
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12384,7 +11084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Pre~view"
msgstr "घनिष्ठ-पूर्वावलोकनम्"
-#. q8ip
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12393,7 +11092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Input pop-up menu"
msgstr "पाठ्यनिवेश पॉप-अप आज्ञावली"
-#. PpjP
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12403,7 +11101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "मूलभूतः"
-#. T;$;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12413,7 +11110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~uble Underline"
msgstr "द्वितयरेखांकितम्"
-#. ]Ap(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12423,7 +11119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "उपरिलिखितम्"
-#. -M6)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12433,7 +11128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "अधोलोखितम्"
-#. P%TW
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12444,7 +11138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#. QU;W
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12455,7 +11148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनांकः"
-#. KVbs
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12465,7 +11157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "फलकनाम"
-#. ]%@U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12475,7 +11166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकः"
-#. Q56W
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12486,7 +11176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "कोष्ठिकां समावेशय"
-#. m.*O
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12495,7 +11184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode pop-up menu"
msgstr "गुप्तचर-पूरितपक्षः पॉप-अप आज्ञावली"
-#. S+6U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12505,7 +11193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "पूर्वदृष्टान्तमाप्नोति"
-#. xNH}
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12515,7 +11202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "अग्रगामि अपनय"
-#. oTuo
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12525,7 +11211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "आश्रितमाप्नुहि"
-#. OaCE
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12535,7 +11220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "आश्रितान् अपनय"
-#. D{/*
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12545,7 +11229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "सर्वचिह्नान् अपनय"
-#. ^`$s
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12555,7 +11238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr "पूरणपक्षात् निर्गच्छ"
-#. J-s0
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12564,7 +11246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break Preview pop-up menu"
msgstr "पृष्ठखण्डनं पूर्वावलोकनं पॉप-अप आज्ञावली"
-#. fcm.
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12574,7 +11255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "मूलभूतः"
-#. s;e^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12584,7 +11264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "संघटनाकोष्ठिकाः..."
-#. )/ul
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12594,7 +11273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "पंक्तिखण्डनं समावेशय"
-#. Und4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12604,7 +11282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "स्तंभखण्डनं समावेशय"
-#. 2i[f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12614,7 +11291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Manual Breaks"
msgstr "सर्वे हस्तकृतखण्डनं लोपय"
-#. eYkx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12624,7 +11300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "मापकं पुनःस्थापय"
-#. IxQF
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12634,7 +11309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Print Range"
msgstr "मुद्रणप्रसरं परिभाषय"
-#. 0](Q
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12644,7 +11318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Print Range"
msgstr "मुद्रणप्रसरं योजय"
-#. ]I`9
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12654,7 +11327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Print Range"
msgstr "मुद्रणप्रसरं विकुरु"
-#. ]xVd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12664,7 +11336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format..."
msgstr "पृष्ठसंघटना..."
-#. =8m5
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12674,7 +11345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "टिप्पणीप्रदर्शनम्"
-#. uEw3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12684,7 +11354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Iterations"
msgstr "पुनरुक्तिः"
-#. {ON;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12694,7 +11363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Steps"
msgstr "सोपानानि"
-#. mU)+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12704,7 +11372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum Change"
msgstr "न्यूनतमपरिवर्तनम्"
-#. uYPP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12714,7 +11381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iterative references"
msgstr "पुनरुक्तः सन्दर्भः"
-#. 9HSM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12724,7 +11390,6 @@ msgctxt ""
msgid "12/30/1899 (defa~ult)"
msgstr "12/30/1899 (मूलभूतः)"
-#. !`Qd
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12734,7 +11399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "मानम् 0 अनुरूप प्रति 12/30/1899"
-#. [EUJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12744,7 +11408,6 @@ msgctxt ""
msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
msgstr "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
-#. HTKh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12754,7 +11417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "मान 0 अनुरूप प्रति 01/01/1900 "
-#. }$2M
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12764,7 +11426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~01/01/1904"
msgstr "01/01/1904"
-#. !]JR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12774,7 +11435,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "0 अनुरूप प्रति 01/01/1904"
-#. fai)
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12785,7 +11445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनांकः"
-#. (e$_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12795,7 +11454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case se~nsitive"
msgstr "केस-संवेदी"
-#. {m]t
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12805,7 +11463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Precision as shown"
msgstr "संनियमः यथाप्रकाशितम्"
-#. rccJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12815,7 +11472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells"
msgstr "संपूर्णकोष्ठिकां प्रति अन्वेषणमानकः = एवं <> प्रयोजय"
-#. 6e7N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12825,7 +11481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable regular expressions in formulas"
msgstr "सूत्रेषु वर्तमानं नियमित-अभिव्यक्तिं सक्रियं कुरू"
-#. (Ji2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12835,7 +11490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically find column and row labels "
msgstr "स्तंभः पंक्तिश्च अंकितकान् स्वतः अन्वेषय"
-#. K=`D
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12845,7 +11499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Limit decimals for general number format"
msgstr ""
-#. ]E%Z
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12855,7 +11508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "दशमलव-स्थानानि"
-#. JyzW
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12866,7 +11518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula options"
msgstr "सूत्रविकल्पाः"
-#. h5e1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12876,7 +11527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula ~syntax"
msgstr ""
-#. 5sKc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12886,7 +11536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use English function names"
msgstr ""
-#. 4$fY
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12897,7 +11546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separators"
msgstr "वियोजकः"
-#. 7Z,_
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12908,7 +11556,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "व्यापारः"
-#. v8_}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12918,7 +11565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array co~lumn"
msgstr ""
-#. 76+b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12928,7 +11574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array ~row"
msgstr ""
-#. 9i;J
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12939,7 +11584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rese~t"
msgstr "पुनःस्थापय"
-#. D-[6
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12949,7 +11593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed calculation settings"
msgstr ""
-#. paEQ
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12972,7 +11615,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"स्वाभाविकम्"
-#. esIT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12982,7 +11624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "स्वेच्छा"
-#. :i^o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12992,7 +11633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#. Mp{d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13002,7 +11642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key bindings"
msgstr ""
-#. okeM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13012,7 +11651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
msgstr ""
-#. -K\j
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13035,7 +11673,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"स्वाभाविकम्"
-#. .p8r
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13045,7 +11682,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr ""
-#. :?^T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13055,7 +11691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lists"
msgstr "सूचीः"
-#. dnb9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13065,7 +11700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "प्रविष्टिः"
-#. MP?\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13075,7 +11709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy list ~from"
msgstr "इतः तालिकामनुरूपय"
-#. YF[2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13085,7 +11718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "नूतनम्"
-#. 4^D+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13095,7 +11727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "योजय"
-#. H(?X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13105,7 +11736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. vcoD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13115,7 +11745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "प्रतिलिपिः"
-#. *KaU
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13125,7 +11754,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Discard"
msgstr "विच्छेदय"
-#. YwW%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13141,7 +11769,6 @@ msgstr ""
" #\n"
" लोपनीया अस्ति ?"
-#. R7Mx
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13151,7 +11778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy List"
msgstr "तालिकामनुरूपय"
-#. q?RH
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13161,7 +11787,6 @@ msgctxt ""
msgid "List from"
msgstr "सूच्या"
-#. +$Ko
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13171,7 +11796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "पाठ्यरहिता कोष्ठिकान् उपेक्षिताः ।"
-#. m^a_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13181,7 +11805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visual aids"
msgstr "दृश्य-सहायता"
-#. /D)4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13191,7 +11814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid lines"
msgstr "जालिकारेखाः"
-#. 2%{o
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13202,7 +11824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "प्रकाशय"
-#. N]?O
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13212,7 +11833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
-#. V4*D
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13223,7 +11843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "तिरोहय"
-#. ?gk[
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13233,7 +11852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "वर्णः"
-#. Ym:a
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13243,7 +11861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page breaks"
msgstr "पृष्ठखण्डनम्"
-#. %+=X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13253,7 +11870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr ""
-#. )Q^3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13263,7 +11879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "प्रदर्शय"
-#. f{?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13273,7 +11888,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "सूत्राणि"
-#. n%mR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13283,7 +11897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero val~ues"
msgstr "शून्यमानम्"
-#. 3xl/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13293,7 +11906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment indicator"
msgstr "टिप्पणी-सूचकः"
-#. =1[{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13303,7 +11915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value h~ighlighting"
msgstr "मान-प्रकाशनम्"
-#. XWrh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13313,7 +11924,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "अवलम्बनः"
-#. V?TQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13323,7 +11933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt overflow"
msgstr "पाठ्यातिरेकः"
-#. qm(e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13333,7 +11942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show references in color"
msgstr "संदर्भं वर्णे प्रदर्शय"
-#. -:1Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13343,7 +11951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "वस्तुनि"
-#. 2K3w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13353,7 +11960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~jects/Graphics"
msgstr "वस्तूनि/चित्राणि"
-#. 4%pn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13363,7 +11969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "प्रकाशय"
-#. MKPr
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13373,7 +11978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "तिरोहय"
-#. l,j)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13383,7 +11987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~rts"
msgstr "कोष्ठकपटानि"
-#. *g)V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13393,7 +11996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "प्रकाशय"
-#. c.K/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13403,7 +12005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "तिरोहय"
-#. gqSs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13413,7 +12014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "चित्रणवस्तूनि"
-#. v8ei
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13423,7 +12023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "प्रकाशय"
-#. fq5=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13433,7 +12032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "तिरोहय"
-#. .N^5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13443,7 +12041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "जूम् कुरु"
-#. %FXc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13453,7 +12050,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ynchronize sheets"
msgstr "शीट्स् कालैक्यं कुरु"
-#. U9@W
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13463,7 +12059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "आयतम्"
-#. H9G*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13473,7 +12068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn/row headers"
msgstr "स्तंभ/पंक्ति-शीर्षलेखः"
-#. !(-1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13483,7 +12077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal scroll bar"
msgstr "समरेखकर्षणपट्टः)"
-#. @CUi
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13493,7 +12086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scroll bar"
msgstr "ऊर्ध्वाधरकर्षणपट्टः"
-#. q_^x
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13503,7 +12095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~eet tabs"
msgstr "फलकटैबः"
-#. .gf~
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13513,7 +12104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline symbols"
msgstr "बहिर्रेखासंकेतानि"
-#. AW[#
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13523,7 +12113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr "मैट्रिक्स"
-#. =lR`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13533,7 +12122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement ~unit"
msgstr "मापनघटकः"
-#. /@-k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13543,7 +12131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "मिलीमीटरः"
-#. QG1R
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13553,7 +12140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "सेंटीमीटर"
-#. Cf/?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13563,7 +12149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "मीटर"
-#. I]_c
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13573,7 +12158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "किलोमीटरः"
-#. rdB-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13583,7 +12167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "इंच"
-#. 9E*F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13593,7 +12176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "फ़ुट"
-#. o38E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13603,7 +12185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "सार्धक्रोशः"
-#. m~%(
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13613,7 +12194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "पिका"
-#. v8It
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13623,7 +12203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "बिन्दुः"
-#. !\EC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13633,7 +12212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab stops"
msgstr "टैबस्थगिताः"
-#. ={W?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13643,7 +12221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating"
msgstr "अनवीकरणम्"
-#. q?T$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13653,7 +12230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when opening"
msgstr "सम्पर्कान् नवीकुरु उद्घाटनसमये"
-#. FA~=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13663,7 +12239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "सर्वदा"
-#. WMhl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13673,7 +12248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "निवेदने"
-#. u+V.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13683,7 +12257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "कदापि न"
-#. bV3F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13693,7 +12266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input settings"
msgstr "निवेश-स्थापना"
-#. \e?N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13703,7 +12275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to ~move selection"
msgstr "चयनस्य स्थानान्तरार्थं एंटरपिञ्जं संपीड्य"
-#. blGy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13713,7 +12284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "अधः"
-#. $U`.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13723,7 +12293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. 2sz5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13733,7 +12302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "ऊपरि"
-#. W:g*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13743,7 +12311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "वामः"
-#. l67}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13753,7 +12320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to switch to ~edit mode"
msgstr "संपादनपक्षं गमनार्थं एंटरपिञ्जं संपीड्य"
-#. ZNh+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13763,7 +12329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~formatting"
msgstr "संघटनं विस्तारय"
-#. S,M9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13773,7 +12338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted"
msgstr "नूतनाः स्तंभान्/पंक्तीन् समावेशने संदर्भान् विस्तारय "
-#. KkEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13783,7 +12347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
msgstr "स्तंभस्य/पंक्तेः शीर्षलेखाः चयनं प्रकटय"
-#. )pro
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13793,7 +12356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "पाठ्य संघटना कृते मुद्रकमेट्रिक्स उपयोगं कुरू"
-#. =GZ5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13803,7 +12365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show overwrite ~warning when pasting data"
msgstr "लेखाश्लैषनसमये अधिलेखन-प्रत्यादेशं प्रदर्शय"
-#. GWjc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13813,7 +12374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठानि"
-#. 0~O)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13823,7 +12383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "रिक्तपृष्ठानां निर्गमं आवर्तय "
-#. A$aa
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13833,7 +12392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "शीट्स्"
-#. (0p?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13843,7 +12401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print only selected sheets"
msgstr "केवलं चयनितानि फलकानि मुद्रय "
-#. _|Cv
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13854,7 +12411,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "ODFविस्तारफलकम् "
-#. PGt`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13864,7 +12420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of worksheets in new document"
msgstr ""
-#. o-Fl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13874,7 +12429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix name for new worksheet"
msgstr ""
-#. ,|EF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13883,7 +12437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Box"
msgstr "नामपेटिका"
-#. i#AL
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13892,7 +12445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "निवेश-रेखा"
-#. K8nn
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13901,7 +12453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "व्यापारविजार्ड"
-#. M,gT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13910,7 +12461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "स्वीकुरू"
-#. H[n`
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13920,7 +12470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "निरसय"
-#. o[rO
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13929,7 +12478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "योगः"
-#. T*,A
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13938,7 +12486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "व्यापारः"
-#. JDd8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13947,7 +12494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr ""
-#. SA^l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13956,7 +12502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr ""
-#. .9.R
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13967,7 +12512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "योजय"
-#. g#@g
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13978,7 +12522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. 6|e7
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13988,7 +12531,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. ]u:1
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13998,7 +12540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "निरसय"
-#. zD(+
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14009,7 +12550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "अवसरः "
-#. @G31
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14020,7 +12560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "प्रसरम्"
-#. s}AK
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14031,7 +12570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. XIXe
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14041,7 +12579,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jK#z
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14051,7 +12588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. %/+j
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14062,7 +12598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "पृष्ठविकल्पाः"
-#. IPhO
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14073,7 +12608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "मुद्रणप्रसरम्"
-#. =zBo
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14084,7 +12618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "निष्यन्दकः"
-#. rQe6
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14095,7 +12628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "पंक्तिमावर्तय"
-#. ozPh
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14106,7 +12638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "स्तंभमावर्तय"
-#. CRmQ
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14116,7 +12647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr ""
-#. ;AiP
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14126,7 +12656,6 @@ msgctxt ""
msgid "(multiple)"
msgstr ""
-#. #qV1
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14136,7 +12665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names"
msgstr "गोचरनामानि"
-#. PGg-
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14146,7 +12674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impossible to connect to the file."
msgstr "संचिकया सह योजनं न संभवति ।"
-#. N@PY
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14156,7 +12683,6 @@ msgctxt ""
msgid "File could not be opened."
msgstr "संचिकां न उद्घाटितुं शक्यते । "
-#. bK;(
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14166,7 +12692,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "एका अज्ञात-त्रुटिः प्राप्ता । "
-#. $JlK
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14176,7 +12701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory while importing."
msgstr "आयातन-समये स्मृतिः पर्याप्ता नास्ति ।"
-#. Zly{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14186,7 +12710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
msgstr "अज्ञातः Lotus1-2-3 संचिका संघटना ।"
-#. g1vt
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14196,7 +12719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure while importing."
msgstr "आयातन-समये संचिका संरचनायां त्रुटिः ।"
-#. 2!Yf
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14206,7 +12728,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no filter available for this file type."
msgstr "एतादृशी संचिकायाः कृते कोऽपि निष्यन्दकः उपलब्धः नास्ति ।"
-#. dDw[
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14216,7 +12737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
msgstr "अज्ञातः असमर्थितं वा Excel संचिका संघटना ।"
-#. C%lT
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14226,7 +12746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel file format not yet implemented."
msgstr " Excel संचिका संघटना अधुनापि न कार्यान्वितम् ।"
-#. J1#{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14236,7 +12755,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file is password-protected."
msgstr "एषा संचिका कूटशब्द- संरक्षिता अस्ति ।"
-#. [aB:
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14246,7 +12764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal import error."
msgstr "आंतरिक-आयात-त्रुटिः ।"
-#. 7#2B
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14256,7 +12773,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
msgstr "संचिकायां लेखाः 8192 पंक्तेः अनन्तरम् अस्ति अतः न पठितुं शक्यते ।"
-#. Y2%H
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14266,7 +12782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "संचिकायां संघटना त्रुटिः प्राप्ता $(ARG1) उपलेखायां $(ARG2)(पंक्तिः,स्तंभः) अधि ।"
-#. GjiA
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14276,7 +12791,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "$(ARG2)(पंक्तिः,स्तंभः) अस्मिन् संचिका संघटना त्रुटिः प्राप्ता ।"
-#. V7Me
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14286,7 +12800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection to the file could not be established."
msgstr "संचिकायाः कृते संयोजनम् न स्थापितुं शक्यते । "
-#. ?6)]
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14296,7 +12809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be written."
msgstr "लेखां न लेखितुं शक्यते ।"
-#. -}I=
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14306,7 +12818,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr ""
-#. OG),
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14316,7 +12827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
msgstr "$(ARG1) कोष्ठिकायां अक्षराः समाहिताः सन्ति ये चयनितलक्ष्य-संप्रतीकसमूहः \"$(ARG2)\" मध्ये प्रतिनिधित्वपूर्णं न सन्ति ।"
-#. xP|x
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14326,7 +12836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
msgstr "$(ARG1) कोष्ठिकायां सः अक्षरसमूहः अस्ति, यः वृते \"$(ARG2)\" लक्ष्यसम्प्रतीकसमूहे दत्तक्षेत्रविस्तारात् दीर्घतरः अस्ति।"
-#. ]?vP
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14336,7 +12845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet was saved."
msgstr "केवलं सक्रियफलकं सञ्चितम् ।"
-#. b~Z8
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14346,7 +12854,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
msgstr "पंक्तीनां संख्या अधिकतमसंख्या-सीमातः अधिकमस्ति । बहिःपंक्तिन् आयातं न कर्तुं शक्यते ।"
-#. ,h$o
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14356,7 +12863,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
msgstr "लेखायाः पूर्णरूपेण आरोहणं न अशक्यत यतोहि पंक्तीनां अधिकतम-संख्या प्रति-फलकं अधिकम् अभवत् ।"
-#. CP5/
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14366,7 +12872,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
msgstr "लेखायाः पूर्णरूपेण आरोहणं न अशक्यत यतोहि स्तंभानां अधिकतम-संख्या प्रति-फलकं अधिकम् अभवत् ।"
-#. .E\|
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14379,7 +12884,6 @@ msgid ""
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
-#. bjCb
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14390,7 +12894,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
msgstr "लेखायाः पूर्णरूपेण आरोहणं न अशक्यत यतोहि पंक्तीनां अधिकतम-संख्या प्रति-फलकं अधिकम् अभवत् ।"
-#. gT;3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14400,7 +12903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
msgstr "अनुरूप FM3-संचिकां न उद्घाटितुम् अशक्यत ।"
-#. v}DI
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14410,7 +12912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
msgstr "अनुरूप FM3- संचिकायां संचिका-संरचनायां त्रुटिः ।"
-#. 0oI3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14420,7 +12921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
msgstr "स्वतः गणनायाः कृते लेखा अत्यन्त-कठिनमस्ति । पुनर्गणनायाः कृते F9 संपीडय ।"
-#. qm`b
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14434,7 +12934,6 @@ msgstr ""
"लेखपत्रे चयनिता-संघटनायां समर्थनात् अधिकात् पंक्तयः सन्ति । \n"
"अतिरिक्तपंक्तयः न सञ्चिताः आसन् ।"
-#. z:2(
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14449,7 +12948,6 @@ msgstr ""
"लेखपत्रे चयनिता-संघटनायां समर्थनात् अधिकात् पंक्तयः सन्ति । \n"
"अतिरिक्तपंक्तयः न सञ्चिताः आसन् ।"
-#. 8df$
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14464,7 +12962,6 @@ msgstr ""
"लेखपत्रे चयनिता-संघटनायां समर्थनात् अधिकात् पंक्तयः सन्ति । \n"
"अतिरिक्तपंक्तयः न सञ्चिताः आसन् ।"
-#. J)2R
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14478,7 +12975,6 @@ msgstr ""
"लेखापत्रं एतेन क्रमादेश-संस्करणेन न अभिज्ञाता सूचनां दधाति । \n"
"दस्तावेज को फिर सहेजना इस सूचना को मिटा देगा!"
-#. Cs)d
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14488,7 +12984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
msgstr "निर्दिष्ट-संघटनायां संपूर्णकोष्ठिकायाः विषयान् न सञ्चितुं शक्यते।"
-#. w;u*
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14506,7 +13001,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG1)"
-#. R1KN
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14516,7 +13010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "संचिकायां संघटना त्रुटिः प्राप्ता $(ARG1) उपलेखायां $(ARG2)(पंक्तिः,स्तंभः) अधि ।"
-#. `1#q
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14526,7 +13019,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "नूतनम्"
-#. NEQ)
#: datafdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14555,7 +13047,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लोपय"
-#. `cW+
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14565,7 +13056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore"
msgstr "प्रतिष्ठापय"
-#. Ou=T
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14575,7 +13065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "पूर्वः अभिलेखः"
-#. zV+R
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14585,7 +13074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "अग्रिमः अभिलेखः"
-#. 52,:
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14595,7 +13083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "पिधत्स्व"
-#. R#ae
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14605,7 +13092,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "नूतनः अभिलेखः"
-#. 3cU=
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14614,7 +13100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Form"
msgstr ""
-#. (5+z
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14624,7 +13109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver engine"
msgstr "समाधानकर्तृ-इञ्जिन्"
-#. o9Zr
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14634,7 +13118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "निर्धारणानि :"
-#. iR*m
#: solveroptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14645,7 +13128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "सम्पादय..."
-#. 2PnI
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14654,7 +13136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. mZq(
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14663,7 +13144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "निर्धारणं सम्पादय"
-#. Fe^F
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14672,7 +13152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "निर्धारणं सम्पादय"
-#. ;2ck
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14682,7 +13161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "प्रसरम्"
-#. byal
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14692,7 +13170,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O0CA
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14702,7 +13179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. NCQ8
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14712,7 +13188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~column labels"
msgstr "स्तंभ-अंकितकं दधाति "
-#. C#KE
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14722,7 +13197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~row labels"
msgstr "पंक्ति-अंकितकं दधाति"
-#. YGJh
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14732,7 +13206,6 @@ msgctxt ""
msgid "For ~data range"
msgstr "लेखाप्रसरस्य कृते"
-#. ]q],
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14742,7 +13215,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `!Fr
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14752,7 +13224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. nU_%
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14762,7 +13233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "योजय"
-#. XCML
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14772,7 +13242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. ?hm:
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14781,7 +13250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Label Range"
msgstr "अंकितकप्रसरं परिभाषय"
-#. Z?Hz
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14791,7 +13259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "नाम"
-#. f[qO
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14801,7 +13268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "प्रसरम्"
-#. 6H_E
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14811,7 +13277,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 98LV
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14821,7 +13286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. #GRq
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14831,7 +13295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. D(]P
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14841,7 +13304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~ntains column labels"
msgstr "स्तंभ-अंकितकं दधाति"
-#. ,Np~
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14851,7 +13313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or delete ~cells"
msgstr "कोष्ठिकान् समावेशय लोपय वा"
-#. =S`9
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14861,7 +13322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~formatting"
msgstr "संघटनां धारय"
-#. XqB1
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14871,7 +13331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't save ~imported data"
msgstr "आयातितं लेखान् मा सञ्चय"
-#. 4k$X
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14881,7 +13340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "स्रोतः :"
-#. hwV4
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14891,7 +13349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations:"
msgstr "संचालनानि :"
-#. IvcB
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14901,7 +13358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "योजय"
-#. ~=ka
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14911,7 +13367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. yb]{
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14921,7 +13376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "योजय"
-#. [.A:
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14931,7 +13385,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odify"
msgstr "विवर्तय"
-#. 8Fuj
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14941,7 +13394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "अवैधप्रसरम्"
-#. ),.M
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14950,7 +13402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr "लेखाधिकरणप्रसरं परिभाषय"
-#. }dR4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14960,7 +13411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधानस्य समानं के समान विषय रहनेवाले आंकड़ा परिसर के सेलों की गिनती करता है."
-#. ;`U0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14970,7 +13420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. .1Fq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14980,7 +13429,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "लेखाआंकड़ा समाहित करने वाले सेल का परिसर."
-#. tE^8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14990,7 +13438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "लेखाधिकरणक्षेत्रम्"
-#. B1-u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15000,7 +13447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचयति यत् कः लेखाधिकरणक्षेत्रं (स्तंभ)निकषानुसंधाने प्रयुज्यते ।"
-#. K6eF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15010,7 +13456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "निकषानुसंधानम्"
-#. ^J,\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15020,7 +13465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधान-समावेशनस्य कृते कोष्ठिकाप्रसरं परिभाषयति ।"
-#. kHHN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15030,7 +13474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
msgstr "लेखाप्रसरस्य सर्वाः न-रिक्ता-कोष्ठिकाः गणयति यत्र सामग्रीः निकषानुसंधानस्य समानं अस्ति ।"
-#. `be/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15040,7 +13483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. 7uA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15050,7 +13492,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "लेखाआंकड़ा समाहित करने वाले सेल का परिसर."
-#. %(UH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15060,7 +13501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "लेखाधिकरणक्षेत्रम्"
-#. Ups/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15070,7 +13510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचयति यत् कः लेखाधिकरणक्षेत्रं (स्तंभ)निकषानुसंधाने प्रयुज्यते ।"
-#. ~XYy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15080,7 +13519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "निकषानुसंधानम्"
-#. KGJ5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15090,7 +13528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधान-समावेशनस्य कृते कोष्ठिकाप्रसरं परिभाषयति ।"
-#. GT+R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15100,7 +13537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधानस्य समानं विषये वर्तमाने लेखाप्रसरस्य सर्वा कोष्ठिकायाः औसत-मानं प्रतिददाति ।"
-#. p1PY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15110,7 +13546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. ?*no
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15120,7 +13555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "लेखाआंकड़ा समाहित करने वाले सेल का परिसर."
-#. 9_aL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15130,7 +13564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "लेखाधिकरणक्षेत्रम्"
-#. ;7;P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15140,7 +13573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचयति यत् कः लेखाधिकरणक्षेत्रं (स्तंभ)निकषानुसंधाने प्रयुज्यते ।"
-#. ]2fh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15150,7 +13582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "निकषानुसंधानम्"
-#. 8\4+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15160,7 +13591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधान-समावेशनस्य कृते कोष्ठिकाप्रसरं परिभाषयति ।"
-#. Tf7\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15170,7 +13600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधानस्य समानं विषये वर्तमाने लेखाप्रसरस्य सर्वा कोष्ठिकायाः विषय-सामग्रीं परिभाषयति ।"
-#. -)iZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15180,7 +13609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. Q\Sc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15190,7 +13618,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "लेखाआंकड़ा समाहित करने वाले सेल का परिसर."
-#. F?8f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15200,7 +13627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "लेखाधिकरणक्षेत्रम्"
-#. lyFX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15210,7 +13636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचयति यत् कः लेखाधिकरणक्षेत्रं (स्तंभ)निकषानुसंधाने प्रयुज्यते ।"
-#. -15!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15220,7 +13645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "निकषानुसंधानम्"
-#. JT=P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15230,7 +13654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधान-समावेशनस्य कृते कोष्ठिकाप्रसरं परिभाषयति ।"
-#. +84?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15240,7 +13663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधानस्य समानं विषये वर्तमाने लेखाप्रसरस्य सर्वा कोष्ठिकायां वर्तमानम् अधिकतमं मानं प्रतिददाति ।"
-#. -dHU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15250,7 +13672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. #VGq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15260,7 +13681,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "लेखाआंकड़ा समाहित करने वाले सेल का परिसर."
-#. xBI]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15270,7 +13690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "लेखाधिकरणक्षेत्रम्"
-#. oTJu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15280,7 +13699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचयति यत् कः लेखाधिकरणक्षेत्रं (स्तंभ)निकषानुसंधाने प्रयुज्यते ।"
-#. S)E;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15290,7 +13708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "निकषानुसंधानम्"
-#. WhUc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15300,7 +13717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधान-समावेशनस्य कृते कोष्ठिकाप्रसरं परिभाषयति ।"
-#. -p^g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15310,7 +13726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधानस्य समानं विषये वर्तमाने लेखाप्रसरस्य सर्वा कोष्ठिकायां वर्तमानम् न्यूनतम-मानं प्रतिददाति ।."
-#. Y*BS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15320,7 +13735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. dTv5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15330,7 +13744,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "लेखाआंकड़ा समाहित करने वाले सेल का परिसर."
-#. \Z.1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15340,7 +13753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "लेखाधिकरणक्षेत्रम्"
-#. ]{Uo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15350,7 +13762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचयति यत् कः लेखाधिकरणक्षेत्रं (स्तंभ)निकषानुसंधाने प्रयुज्यते ।"
-#. dT]r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15360,7 +13771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "निकषानुसंधानम्"
-#. ]uhk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15370,7 +13780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधान-समावेशनस्य कृते कोष्ठिकाप्रसरं परिभाषयति ।"
-#. Wh6R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15380,7 +13789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधानस्य समानं विषये वर्तमाने लेखाप्रसरस्य सर्वा कोष्ठिकान् गुणयति ।"
-#. YeFP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15390,7 +13798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. X*j(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15400,7 +13807,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "लेखाआंकड़ा समाहित करने वाले सेल का परिसर."
-#. VGhm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15410,7 +13816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "लेखाधिकरणक्षेत्रम्"
-#. LKi|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15420,7 +13825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचयति यत् कः लेखाधिकरणक्षेत्रं (स्तंभ)निकषानुसंधाने प्रयुज्यते ।"
-#. H,=r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15430,7 +13834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "निकषानुसंधानम्"
-#. 4_n,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15440,7 +13843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधान-समावेशनस्य कृते कोष्ठिकाप्रसरं परिभाषयति ।"
-#. Z*p9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15450,7 +13852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधानस्य समानं विषये वर्तमाने लेखाप्रसरस्य सर्वा कोष्ठिकायाः मानकविचलनं गणयति ।"
-#. $0fm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15460,7 +13861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. [[M,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15470,7 +13870,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "लेखाआंकड़ा समाहित करने वाले सेल का परिसर."
-#. yh\*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15480,7 +13879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "लेखाधिकरणक्षेत्रम्"
-#. YdN$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15490,7 +13888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचयति यत् कः लेखाधिकरणक्षेत्रं (स्तंभ)निकषानुसंधाने प्रयुज्यते ।"
-#. _dU5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15500,7 +13897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "निकषानुसंधानम्"
-#. R[Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15510,7 +13906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधान-समावेशनस्य कृते कोष्ठिकाप्रसरं परिभाषयति ।"
-#. E`\C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15520,7 +13915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधानस्य समानम् एकलेखाप्रसरस्य सर्वाकोष्ठिकायाः जनसंख्या विषये मानकविचलनं प्रतिददाति ।"
-#. j(j8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15530,7 +13924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. rsG0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15540,7 +13933,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "लेखाआंकड़ा समाहित करने वाले सेल का परिसर."
-#. 5q)i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15550,7 +13942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "लेखाधिकरणक्षेत्रम्"
-#. BRfw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15560,7 +13951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचयति यत् कः लेखाधिकरणक्षेत्रं (स्तंभ)निकषानुसंधाने प्रयुज्यते ।"
-#. 4bAY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15570,7 +13960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "निकषानुसंधानम्"
-#. -7{T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15580,7 +13969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधान-समावेशनस्य कृते कोष्ठिकाप्रसरं परिभाषयति ।"
-#. bcA8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15590,7 +13978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधानस्य समानं विषये वर्तमाने लेखाप्रसरस्य सर्वा कोष्ठिकान् योजयति ।"
-#. z.Y?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15600,7 +13987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. c~mR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15610,7 +13996,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "लेखाआंकड़ा समाहित करने वाले सेल का परिसर."
-#. +e.B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15620,7 +14005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "लेखाधिकरणक्षेत्रम्"
-#. _vjo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15630,7 +14014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचयति यत् कः लेखाधिकरणक्षेत्रं (स्तंभ)निकषानुसंधाने प्रयुज्यते ।"
-#. ETa|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15640,7 +14023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "निकषानुसंधानम्"
-#. \05y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15650,7 +14032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधान-समावेशनस्य कृते कोष्ठिकाप्रसरं परिभाषयति ।"
-#. j//3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15660,7 +14041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधानस्य समानं विषये वर्तमाने लेखाप्रसरस्य सर्वा कोष्ठिकायाः भेदान् अवधारयति ।"
-#. r)rs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15670,7 +14050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. Cw8Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15680,7 +14059,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "लेखाआंकड़ा समाहित करने वाले सेल का परिसर."
-#. wq:?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15690,7 +14068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "लेखाधिकरणक्षेत्रम्"
-#. w:5d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15700,7 +14077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचयति यत् कः लेखाधिकरणक्षेत्रं (स्तंभ)निकषानुसंधाने प्रयुज्यते ।"
-#. dcj+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15710,7 +14086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "निकषानुसंधानम्"
-#. T6NY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15720,7 +14095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधान-समावेशनस्य कृते कोष्ठिकाप्रसरं परिभाषयति ।"
-#. l@KD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15730,7 +14104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधानस्य समानं विषये वर्तमाने लेखाप्रसरस्य सर्वा कोष्ठिकायाः संख्यामाधारीकृत्य भेदान् अवधारयति ।"
-#. $sI+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15740,7 +14113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. j:$f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15750,7 +14122,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "लेखाआंकड़ा समाहित करने वाले सेल का परिसर."
-#. z?;6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15760,7 +14131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "लेखाधिकरणक्षेत्रम्"
-#. ?(1)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15770,7 +14140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचयति यत् कः लेखाधिकरणक्षेत्रं (स्तंभ)निकषानुसंधाने प्रयुज्यते ।"
-#. CDTf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15780,7 +14149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "निकषानुसंधानम्"
-#. ZNJ9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15790,7 +14158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "निकषानुसंधान-समावेशनस्य कृते कोष्ठिकाप्रसरं परिभाषयति ।"
-#. X/%M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15800,7 +14167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "उपलब्ध-दिनांकस्य कृते आंतरिकसंख्यां नियुक्तयति ।"
-#. 1[%7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15810,7 +14176,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "वर्षम्"
-#. ixjQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15820,7 +14185,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
msgstr "1583 एवञ्च 9956 अथवा 0 एवञ्च 99 मध्ये पूर्णांकः (19xx अथवा 20xx परिभाषित-विकल्पस्य उपरि आधारितः ) ।"
-#. trLi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15830,7 +14194,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "मासः"
-#. )t)%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15840,7 +14203,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "1एवञ्च 12 मध्ये पूर्णांकः मासस्य प्रतिनिधित्वं करोति ।"
-#. @Vx#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15850,7 +14212,6 @@ msgctxt ""
msgid "day"
msgstr "दिवसः"
-#. kBs^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15860,7 +14221,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
msgstr "1 एवञ्च 31 मध्ये वर्तमानपूर्णांकः मासे वर्तमाने दिवसानां प्रतिनिधित्वं करोति ।"
-#. ;#C%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15870,7 +14230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "एकसंभावित-तिथसंघटानायाः एकपाठ्यस्य कृते आंतरिकसंख्यां प्रतिददाति । "
-#. -#d:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15880,7 +14239,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. -?St
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15890,7 +14248,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
msgstr "%PRODUCTNAME दिनांक-संघटनायां उद्धरण-चिह्न-संलग्नितः पाठ्यं दिनाङ्कं प्रतिददाति ।"
-#. #JN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15900,7 +14257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
msgstr "मासस्य श्रृंखलाबद्धः दिनाङ्क-पूर्णांकः (1-31) यथा दिनाङ्कमानस्य संबन्धे प्रतिददाति ।"
-#. 4GS~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15910,7 +14266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. ;vZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15920,7 +14275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr "दिनाङ्कस्य कृते आंतरिक्ता-संख्या ।"
-#. forC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15930,7 +14284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "वर्षे 360-दिवसानुसारेण दौ दिनाङ्कस्य मध्ये दिवसानां संख्या परिगणयत्ति ।"
-#. 5.km
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15940,7 +14293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "दिनाङ्कः_1"
-#. l]V)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15950,7 +14302,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "दिवसेषु अंतरस्य गणनायाः प्रारम्भिक-दिनाङ्कम् ।"
-#. 5_qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15960,7 +14311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "दिनाङ्कः_2"
-#. zRDX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15970,7 +14320,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "दिवसेषु अंतरस्य गणनायाः अन्तिम-दिनाङ्कम् ।"
-#. K;QI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15980,7 +14329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. ;UIY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15990,7 +14338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
msgstr "अंतरं-कुर्वनस्य कृते प्रयुक्त विधिः :-प्रकारः = 0 US प्रकारः (NASD), प्रकारः = 1 यूरोपियन-प्रकारः ।"
-#. `LMw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16000,7 +14347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
msgstr "समयमानस्य॔ कृते दिवसेषु वर्तमानं होरायाः कृते (0-23) अनुक्रमिकसंख्यां निश्चिनोति ।"
-#. g\;B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16010,7 +14356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. TR~V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16020,7 +14365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value"
msgstr "आंतरिक-समय-मानम्"
-#. 7[G`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16030,7 +14374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
msgstr "समयमानस्य॔ कृते होरायां वर्तमानं मिनटस्य कृते (0-59) अनुक्रमिकसंख्यां निश्चिनोति ।"
-#. Q:{~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16040,7 +14383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. *LO?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16050,7 +14392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value."
msgstr "आंतरिक समय मान."
-#. hF`t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16060,7 +14401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
msgstr "दिनाङ्कमानस्य कृते वर्षेषु वर्तमानं मासस्य कृते (1-12) अनुक्रमिकसंख्यां निश्चिनोति ।"
-#. E+k;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16070,7 +14410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. b7u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16080,7 +14419,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr "दिनाङ्कस्य आंतरिक्ता-संख्या ।"
-#. Ea#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16090,7 +14428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr "सङ्गणकस्य वर्तमान-समयं निश्चिनोति ।"
-#. +;s(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16100,7 +14437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
msgstr "समयमानस्य॔ कृते मिनटेषु वर्तमानं क्षणस्य कृते (0-59) अनुक्रमिकसंख्यां निश्चिनोति ।"
-#. 9j2m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16110,7 +14446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. e]eV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16120,7 +14455,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal time value."
msgstr "आंतरिक-समय-मानम् ।"
-#. ,$RJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16130,7 +14464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "विवरणतः होरा-निमेष-क्षणानां कृते समयमानं निश्चिनोति ।"
-#. mxTg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16140,7 +14473,6 @@ msgctxt ""
msgid "hour"
msgstr "होरा"
-#. 5(33
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16150,7 +14482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the hour."
msgstr "होरायाः कृते पूर्णांक ।"
-#. 1-u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16160,7 +14491,6 @@ msgctxt ""
msgid "minute"
msgstr "निमेषः"
-#. |Yg$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16170,7 +14500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the minute."
msgstr "निमेषस्य कृते पूर्णांकः ।"
-#. FRLA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16180,7 +14509,6 @@ msgctxt ""
msgid "second"
msgstr "क्षणम्"
-#. KQ(,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16190,7 +14518,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the second."
msgstr "क्षणस्य कृते पूर्णा-संख्या ।"
-#. =S#w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16200,7 +14527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
msgstr "संभाव्य-समय-प्रविष्टि-संघटनायां अनुक्रमिक-संख्यां प्रतिददाति ।"
-#. !/R{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16210,7 +14536,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. {{C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16220,7 +14545,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
msgstr "%PRODUCTNAMEसमय-संघटनायां उद्धरण-चिह्न-संलग्नितः पाठ्यं समयं प्रतिददाति ।"
-#. /U/k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16230,7 +14554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "सङ्गणकस्य वर्तमान-दिनाङ्कं निश्चिनोति ।"
-#. zAJi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16240,7 +14563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
msgstr "दिनाङ्क-मानस्य कृतेये सप्ताहस्य दिवसं पूर्णांक- (1-7) रूपेण प्रतिददाति ।"
-#. e_*z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16250,7 +14572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. ~S:(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16260,7 +14581,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr "दिनाङ्कस्य कृते आंतरिक्ता-संख्या ।"
-#. [+vc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16270,7 +14590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. p=i;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16280,7 +14599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr "प्रयोगार्हः सप्ताहस्य प्रारंभं गणनायाः कृते वर्ग निश्चितं करोति ।"
-#. qYrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16290,7 +14608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr "दिनांकमानस्य वर्षं पूर्णांक-रूपेण प्रतिददाति ।"
-#. 2PmN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16300,7 +14617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. _{b$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16310,7 +14626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal number of the date."
msgstr "दिनाङ्कस्य कृते आंतरिकसंख्या ।"
-#. iaYU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16320,7 +14635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "द्वयोः दिनाङ्कयो मध्ये वर्तमानं-दिवसानां संख्या गणयति । "
-#. #p1H
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16330,7 +14644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "दिनाङ्कः_2"
-#. (v?x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16340,7 +14653,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "दिवसेषु अंतरस्य गणनायाः अन्तिम-दिनाङ्कम् ।"
-#. @45L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16350,7 +14662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "दिनाङ्कः_1"
-#. Bka*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16360,7 +14671,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "दिवसेषु अंतरस्य गणनायाः प्रारम्भिक-दिनाङ्कम् ।"
-#. X%(\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16370,7 +14680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
msgstr ""
-#. heA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16380,7 +14689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "आरम्भदिनाङ्कः"
-#. Zg[@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16391,7 +14699,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date."
msgstr "आरम्भदिनाङ्कः"
-#. o`^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16401,7 +14708,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "समाप्तिदिनाङ्कः"
-#. soIX
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16412,7 +14718,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date."
msgstr "समाप्तिदिनाङ्कः"
-#. 8B\*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16423,7 +14728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "आन्तरिकम्"
-#. o@Az
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16433,7 +14737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
msgstr ""
-#. sHGI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16443,7 +14746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr "प्रदत्त दिनांकस्य कृते अनुरूप दिनदर्शिकासप्ताहं गणयति ।"
-#. X^iW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16453,7 +14755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. q,Ee
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16463,7 +14764,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr "दिनाङ्कस्य आंतरिक्ता-संख्या ।"
-#. _aV?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16473,7 +14773,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "प्रकारः"
-#. Yx\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16483,7 +14782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "सप्ताहस्य प्रथमं दिनाङ्कं सूचयति (1 = रविवारः, अन्यमानम् = सोमवारः)."
-#. jEfk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16493,7 +14791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "प्रदत्त वर्षे ईस्टर-रविवारस्य दिनाङ्कान् गणयति ।"
-#. Nip|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16503,7 +14800,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "वर्षम्"
-#. )-R5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16513,7 +14809,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
msgstr "1583 एवञ्च 9956, अथवा 0 एवञ्च 99 मध्ये पूर्णसंख्या (19xx या 20xx विकल्पसमूहस्य उपरि आधारितः ) ।"
-#. ?L$q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16523,7 +14818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr "वर्तमान-मानम् । निवेशस्य वर्तमानमानं गणयति ।"
-#. ]ERA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16533,7 +14827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "मूल्यम्"
-#. gCjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16543,7 +14836,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr "उपलब्ध-अवधेः कृते मूल्याभिरूचिः ।"
-#. PpkQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16553,7 +14845,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. qEP2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16563,7 +14854,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
msgstr "वेतन-अवधिः । संपूर्ण अवधेः संख्या यस्मिन् वार्षिकवृत्तिः भृतः ।"
-#. _M}G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16573,7 +14863,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. pf?k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16583,7 +14872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
msgstr "नियमितवेतनानि । प्रत्येक अवधौ निश्चितवार्षिकवृत्तिः देयमस्ति ।"
-#. ,e;d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16593,7 +14881,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. pdK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16603,7 +14890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
msgstr "भविष्यमानम् । अंतिमभुगतानान्तरं मानम् (अंतिममानम्) ।"
-#. 3Rr=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16613,7 +14899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. UWZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16623,7 +14908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "प्रकारः = 1 अवधेः प्रारंभेः शेषं सूचयति = 0 अंते ।"
-#. enbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16633,7 +14917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "भविष्यमानम् । निवेशस्य कृते नियमित-भुगतानं निश्चित अभिरूचिमूल्यं च अनुसारेण भविष्यमानं प्रतिददाति ।"
-#. KyW}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16643,7 +14926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "मूल्यम्"
-#. QHh2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16653,7 +14935,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "प्रति-अवधिः अभिरूचिमूल्यम् ।"
-#. qRP|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16663,7 +14944,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. #g4$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16673,7 +14953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "वेतनावधिः । अवधेः संपूर्णसंख्या यस्यां वार्षिकः (निवृत्तिवेतनं) भृतः ।"
-#. (s$a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16683,7 +14962,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. o?10
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16693,7 +14971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "नियमितभुगतानम् । प्रत्येक अवधौ निश्चितवार्षिकवृत्तिः देयमस्ति ।"
-#. ?Sp!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16703,7 +14980,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. Ka09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16713,7 +14989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "वर्तमानमानम् । वेतनस्य एकाश्रृंखलायाः वर्तमानमानम् ।"
-#. $7#C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16723,7 +14998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. mCk_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16733,7 +15007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "प्रकारः = 1 अवधेः प्रारंभेः शेषं सूचयति = 0 अंते ।"
-#. $lkP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16743,7 +15016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "वेतनावधिः । निवेशस्य कृते नियमित-भुगतानं निश्चित अभिरूचिमूल्यं च अनुसारेण वेतनावधेः सख्यां गणयति ।"
-#. 21Pk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16753,7 +15025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "मूल्यम्"
-#. -]HA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16763,7 +15034,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "प्रति-अवधिः अभिरूचिमूल्यम् ।"
-#. uYGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16773,7 +15043,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. -3CH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16783,7 +15052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "नियमितभुगतानम् । प्रत्येक अवधौ निश्चितवार्षिकवृत्तिः देयमस्ति ।"
-#. 4zFQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16793,7 +15061,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. lw,N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16803,7 +15070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "वर्तमानमानम् । वेतनस्य एकाश्रृंखलायाः वर्तमानमानम् ।"
-#. +!_N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16813,7 +15079,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. GflK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16823,7 +15088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "भविष्यमानम् । अंतिमभुगतानान्तरं मानम् (अंतिममानम्) ।"
-#. @(z#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16833,7 +15097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. l1Dg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16843,7 +15106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "प्रकारः = 1 अवधेः प्रारंभेः शेषं सूचयति = 0 अंते ।"
-#. m$5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16853,7 +15115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
msgstr "नियमितवेतनानि । वार्षिकवेतनस्य नियमित-भुगतानं, नियमित-भुगतानं निश्चित अभिरूचिमूल्यं च अनुसारेण भविष्यमानं प्रतिददाति ।"
-#. RL1#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16863,7 +15124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "मूल्यम्"
-#. _adr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16873,7 +15133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "प्रति-अवधिः अभिरूचिमूल्यम् ।"
-#. }11{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16883,7 +15142,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. h?gh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16893,7 +15151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "वेतनावधिः । अवधेः संपूर्णसंख्या यस्यां वार्षिकः (निवृत्तिवेतनं) भृतः ।"
-#. rvb/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16903,7 +15160,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. t7BM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16913,7 +15169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "वर्तमानमानम् । वेतनस्य एकाश्रृंखलायाः वर्तमानमानम् ।"
-#. +()n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16923,7 +15178,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. +-n8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16933,7 +15187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "भविष्यमानम् । अंतिमभुगतानान्तरं मानम् (अंतिममानम्) ।"
-#. BF\%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16943,7 +15196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. .~g=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16953,7 +15205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "प्रकारः = 1 अवधेः प्रारंभेः शेषं सूचयति = 0 अंते ।"
-#. jmAO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16963,7 +15214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
msgstr "निवेशेन सह नियमितवेतनस्य कृते निश्चिताभिरूचिमूल्यं गणयति ।"
-#. Uv8^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16973,7 +15223,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. %F;Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16983,7 +15232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "वेतनावधिः । अवधेः संपूर्णसंख्या यस्यां वार्षिकः (निवृत्तिवेतनं) भृतः ।"
-#. p6p|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16993,7 +15241,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. .c=+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17003,7 +15250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "नियमितभुगतानम् । प्रत्येक अवधौ निश्चितवार्षिकवृत्तिः देयमस्ति ।"
-#. s2|Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17013,7 +15259,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. R9(K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17023,7 +15268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "वर्तमानमानम् । वेतनस्य एकाश्रृंखलायाः वर्तमानमानम् ।"
-#. (p/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17033,7 +15277,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. tVR^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17043,7 +15286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "भविष्यमानम् । अंतिमभुगतानान्तरं मानम् (अंतिममानम्) ।"
-#. #JYG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17053,7 +15295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. a(xN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17063,7 +15304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "प्रकारः = 1 अवधेः प्रारंभेः शेषं सूचयति = 0 अंते ।"
-#. +:qr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17073,7 +15313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "अनुमानम्"
-#. |Xc6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17083,7 +15322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
msgstr "अनुमानम् । पुनरुक्तिगणनायाः विधेः कृते अभिरूचिमूल्यस्य गणितः मानम् ।"
-#. A}#5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17093,7 +15331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
msgstr "चक्रवृद्धिः अभिरूचिः । उपलब्धेः कृते निवेशस्य मूलधनाय नियमितभुगताने निश्चिताभिरूचिमूल्ये च अभिरूचेः भुगतानं गणयति ।"
-#. F+v/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17103,7 +15340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "मूल्यम्"
-#. .GoY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17113,7 +15349,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "प्रति-अवधिः अभिरूचिमूल्यम् ।"
-#. #z;y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17123,7 +15358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "अवधिः"
-#. PLLm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17133,7 +15367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
msgstr "अवधिः । अवधियां जिसके लिये चक्रवृद्धि ब्याज की गणना करनी है. P = 1 पहले अवधि के लिये, P = NPER अंतिम अवधि के लिये."
-#. XOR|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17143,7 +15376,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. [CA}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17153,7 +15385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "वेतनावधिः । अवधेः संपूर्णसंख्या यस्यां वार्षिकः (निवृत्तिवेतनं) भृतः ।"
-#. =38M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17163,7 +15394,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. |)m_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17173,7 +15403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "वर्तमानमानम् । वेतनस्य एकाश्रृंखलायाः वर्तमानमानम् ।"
-#. LaIa
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17183,7 +15412,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. Wndj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17193,7 +15421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "भविष्यमानम् । अंतिमभुगतानान्तरं मानम् (अंतिममानम्) ।"
-#. gnJb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17203,7 +15430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. 1qkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17213,7 +15439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "प्रकारः = 1 अवधेः प्रारंभेः शेषं सूचयति = 0 अंते ।"
-#. 00_A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17223,7 +15448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
msgstr "पुनर्भुगतानम् । पूँजी के लिये एक अवधि के लिये पुनर्भुगतान की गणना करता है, जिसके भुगतान को नियमित अंतरालों में और स्थिर ब्याज का दर में चुकाना है."
-#. QC47
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17233,7 +15457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "मूल्यम्"
-#. `v*[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17243,7 +15466,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interest rate per period."
msgstr "अवधेः कृते अभिरूचिमूल्यम् ।"
-#. +-?S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17253,7 +15475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "अवधिः"
-#. Rt{$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17263,7 +15484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
msgstr "अवधि. अवधियाँ जिस के लिये पुनर्भुगतान की गणना करना है. Per = 1 पहली अवधि के लिये, P = NPER अंतिम अवधि के लिये."
-#. USr)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17273,7 +15493,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. N|w9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17283,7 +15502,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "वेतनावधिः । अवधेः संपूर्णसंख्या यस्यां वार्षिकः (निवृत्तिवेतनं) भृतः ।"
-#. FwC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17293,7 +15511,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. 9-(n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17303,7 +15520,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "वर्तमानमानम् । वर्तमानमानस्य वार्षिकवृत्तेः वा मात्रा या सम्प्रति आवश्यकी अस्ति ।"
-#. 6!~6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17313,7 +15529,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. $2F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17323,7 +15538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
msgstr "भविष्यमानम् । अंतिमभुगतानान्तरं मानम् (अंतिममानम्) ।"
-#. zz0a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17333,7 +15547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. A`r%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17343,7 +15556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "प्रकारः = 1 अवधेः प्रारंभेः शेषं सूचयति = 0 अंते ।"
-#. Z2.y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17353,7 +15565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr "वर्धमान मुद्राः । एकावधौ स्थिराभिरूचेः मूल्येन सह मुद्रायाः कृते पुनर्भुगतानस्य भागस्य संपूर्णमात्रायाः गणनां करोति ।"
-#. Fz(E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17363,7 +15574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "मूल्यम्"
-#. %Oy+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17373,7 +15583,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "प्रति-अवधिः अभिरूचिमूल्यम् ।"
-#. 9S(m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17383,7 +15592,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. d~ye
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17393,7 +15601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "वेतनावधिः । अवधेः संपूर्णसंख्या यस्यां वार्षिकः (निवृत्तिवेतनं) भृतः ।"
-#. =#6d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17403,7 +15610,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. *ocH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17413,7 +15619,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "वर्तमानमानम् । वर्तमानमानस्य वार्षिकवृत्तेः वा मात्रा या सम्प्रति आवश्यकी अस्ति ।"
-#. NNLc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17423,7 +15628,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. D#SK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17433,7 +15637,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr "प्रारम्भिकावधिः । प्रथमावधिं स्वीकरिष्यते लेखायाम् । A = 1 प्रथमावधिं प्रदर्शयति ।"
-#. M,W\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17443,7 +15646,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. [0e/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17453,7 +15655,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "समाप्तावधिः । लेखायां अंतिमावधिः स्वीकरिष्यते ।"
-#. 9B@T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17463,7 +15664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. IOIZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17473,7 +15673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "प्रकारः = 1 अवधेः प्रारंभेः शेषं सूचयति = 0 अंते ।"
-#. 6;mn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17483,7 +15682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
msgstr "संचयी-चक्रवृद्धि-अभिरूचिः । एकावधौ स्थिर-अभिरूचिः मूल्येन सह निवेशस्य कृते अभिरूचेः भागस्य संपूर्णमात्रां गणयति ।"
-#. [S.S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17493,7 +15691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "मूल्यम्"
-#. $8q#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17503,7 +15700,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "प्रति-अवधिः अभिरूचिमूल्यम् ।"
-#. !hE?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17513,7 +15709,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. %tqb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17523,7 +15718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "वेतनावधिः । अवधेः संपूर्णसंख्या यस्यां वार्षिकः (निवृत्तिवेतनं) भृतः ।"
-#. gZ+;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17533,7 +15727,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. `!f7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17543,7 +15736,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "वर्तमानमानम् । वर्तमानमानस्य वार्षिकवृत्तेः वा मात्रा या सम्प्रति आवश्यकी अस्ति ।"
-#. E`aG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17553,7 +15745,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. U/;5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17563,7 +15754,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr "प्रारम्भिकावधिः । प्रथमावधिं स्वीकरिष्यते लेखायाम् । A = 1 प्रथमावधिं प्रदर्शयति ।"
-#. 8XsL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17573,7 +15763,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. {pa?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17583,7 +15772,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "समाप्तावधिः । लेखायां अंतिमावधिः स्वीकरिष्यते ।"
-#. {lii
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17593,7 +15781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. b5Pm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17603,7 +15790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "प्रकारः = 1 अवधेः प्रारंभेः शेषं सूचयति = 0 अंते ।"
-#. (.Ph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17613,7 +15799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
msgstr "निर्दिष्टः अवधेः कृते अंकगणितेन परिसंपतौ अवरोहमानं (अवमूल्यनम्) गणयति ।"
-#. 9Uld
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17623,7 +15808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "मूल्यम्"
-#. MYC5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17633,7 +15817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "अधिग्रहण-मूल्यम् । संपत्तेः प्रारम्भिकमूलयम् ।"
-#. hUCl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17643,7 +15826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "निस्तरणम्"
-#. xMSC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17653,7 +15835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "निस्तरणम् : संपत्तेः शेषमानं अस्य जीवनस्य अन्ते ।"
-#. L)rr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17663,7 +15844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "जीवनम्"
-#. sH)E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17673,7 +15853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "उपयोगीजीवनम् । संपत्तेः उपयोगीजीवने अवधेः संख्या ।"
-#. V]4I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17683,7 +15862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "अवधिः"
-#. nB4o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17693,7 +15871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
msgstr "अवधिः । मध्यमानजीवनप्रविष्टेः समानं समयघटकस्य अवमूल्यनावधिः ।"
-#. fI;x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17703,7 +15880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr "एकावधेः कृते रैखिकावमूल्यनं गणयति ।"
-#. .N$A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17713,7 +15889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "मूल्यम्"
-#. Jk4Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17723,7 +15898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr "अधिग्रहणमूल्यम् । परिसंपत्तेः प्रारंभिकमूल्यम् ।"
-#. p7Ha
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17733,7 +15907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "निस्तरणम्"
-#. e@0T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17743,7 +15916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "निस्तरणम् : संपत्तेः शेषमानं अस्य जीवनस्य अन्ते ।"
-#. {0}4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17753,7 +15925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "जीवनम्"
-#. jDX7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17763,7 +15934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "उपयोगीजीवनम् । संपत्तेः उपयोगीजीवने अवधेः संख्या ।"
-#. ymW$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17773,7 +15943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr "निर्दिष्टावधेः कृते द्विगुणितः अवरोहसंतुलनविधिः अवरोहसंतुलनकारकस्य वा प्रयोगं कृत्वा परिसंपत्तेः अवमूल्यनं गणयति ।"
-#. $0-g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17783,7 +15952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "मूल्यम्"
-#. g^wm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17793,7 +15961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "अधिग्रहण-मूल्यम् । संपत्तेः प्रारम्भिकमूलयम् ।"
-#. /[rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17803,7 +15970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "निस्तरणम्"
-#. ^I}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17813,7 +15979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "निस्तरणम् : संपत्तेः शेषमानं अस्य जीवनस्य अन्ते ।"
-#. cN^N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17823,7 +15988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "जीवनम्"
-#. ^,L,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17833,7 +15997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "उपयोगीजीवनम् । संपत्तेः उपयोगीजीवने अवधेः संख्या ।"
-#. ASet
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17843,7 +16006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "अवधिः"
-#. kY%y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17853,7 +16015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
msgstr "अवधिः । औसत उपयोगी जीवन प्रविष्टि के रूप में समान समय में अवमूल्यन अवधि."
-#. m0bk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17863,7 +16024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr "कारकः"
-#. -2@_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17873,7 +16033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
msgstr "कारकः । शेषराशेः कृते कारकः । F = 2 अस्य अर्थ अस्ति- द्विगुणितः अवरोहसंतुलनकारकः ।"
-#. !gVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17883,7 +16042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
msgstr "स्थिरावरोह-संतुलन विधिना निर्दिष्टावधेः कृते परिसंपत्तेः वास्तविकावमूल्यनं प्रतिददाति ।"
-#. /(4L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17893,7 +16051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "मूल्यम्"
-#. $L2F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17903,7 +16060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr "अधिग्रहणमूल्यानि । परिसंपत्तेः प्रारंभिकमूल्यम् ।"
-#. (!IQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17913,7 +16069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "निस्तरणम्"
-#. E}Mh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17923,7 +16078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "निस्तरणम् : संपत्तेः शेषमानं अस्य जीवनस्य अन्ते ।"
-#. ;Vg1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17933,7 +16087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "जीवनम्"
-#. Xex-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17943,7 +16096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "उपयोगीजीवनम् । संपत्तेः उपयोगीजीवने अवधेः संख्या ।"
-#. Y\2n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17953,7 +16105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "अवधिः"
-#. PLph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17963,7 +16114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
msgstr "अवधिः : अवधि जिस के लिये अवमूल्यन की गणना करता है. अवधि के लिये उपयोग की हुयी समय इकाई और उपयोगी जीवन का मान समान होना चाहिए."
-#. }{Id
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17973,7 +16123,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "मासः"
-#. EgKz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17983,7 +16132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr "मासाः : प्रथमवर्षस्य अवमूल्यने वर्तमान-मासानां सख्या ।"
-#. $aAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17993,7 +16141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
msgstr "चरः अवरोहसंतुलनम् । एकविशेष अवधेः कृते अवरोहसंतुलनावमूल्यनं प्रतिददाति ।"
-#. lZkj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18003,7 +16150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "मूल्यम्"
-#. pGq4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18013,7 +16159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr "मूल्यम् । परिसंपत्तेः प्रारंभिकमूल्यम् ।"
-#. x5gQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18023,7 +16168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "निस्तरणम्"
-#. *pGR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18033,7 +16177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr "निस्तरणम् । अस्य उपयोगीजीवनस्य अंते परिसंपत्तेः निस्तरणमूल्यम् ।"
-#. X!Jc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18043,7 +16186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "जीवनम्"
-#. 7d93
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18053,7 +16195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "उपयोगीजीवनम् । संपत्तेः उपयोगीजीवने अवधेः संख्या ।"
-#. .P#.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18063,7 +16204,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. k#2.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18073,7 +16213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
msgstr "प्रारंभः । उपयोगीजीवनस्य समानं समयघटके अवमूल्यनस्य कृते प्रथमावधिः ।"
-#. !bH!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18083,7 +16222,6 @@ msgctxt ""
msgid "end"
msgstr "समाप्तः "
-#. KMgp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18093,7 +16231,6 @@ msgctxt ""
msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
msgstr "समाप्तः । उपयोग जीवन के समान समय इकाई का प्रयोग अवमूल्यन की अंतिम अवधि."
-#. :pRO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18103,7 +16240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr "कारकः"
-#. ^~.}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18113,7 +16249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr "कारकः । अवमूल्यने विकर्षणस्य कृते कारकः । F = 2 अस्य अर्थः अस्ति द्विगुणितः अवमूल्यनमूल्यम् ।"
-#. 1-$8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18123,7 +16258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. nueX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18133,7 +16267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch."
msgstr "मा परिवर्तय । प्रकारः = 1 रैखिकावमूल्यने स्वीच-परिवर्तयति, प्रकारः = 0 स्विच मा कुरू ।"
-#. RU]E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18143,7 +16276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr "नाममात्राभिरुचिःमूल्यस्य कृते वार्षिक-संपूर्णाभिरूचिमूल्यं गणयति ।"
-#. E#k)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18153,7 +16285,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOM"
msgstr "NOM"
-#. Q4ce
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18163,7 +16294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal Interest"
msgstr "नाममात्राभिरुचिः"
-#. $e.*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18173,7 +16303,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr "P"
-#. 9.A[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18183,7 +16312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr "अवधिः । प्रतिवर्षं अभिरूचिवृत्तेः संख्या ।"
-#. ,(rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18193,7 +16321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
msgstr "वार्षिकनाममात्राभिरुचिः मूल्यं प्रभावी-अभिरूचिः मूल्यरूपे गणयति ।"
-#. QD)k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18203,7 +16330,6 @@ msgctxt ""
msgid "effect_rate"
msgstr "प्रभाव_मूल्यम्"
-#. o7Z=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18213,7 +16339,6 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "प्रभावी-अभिरूचिमूल्यम्"
-#. bt-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18223,7 +16348,6 @@ msgctxt ""
msgid "npery"
msgstr "npery"
-#. *!d=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18233,7 +16357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr "अवधिः । प्रतिवर्षं अभिरूचिवृत्तेः संख्या ।"
-#. Wob6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18243,7 +16366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr "संपूर्ण-वर्तमानमानम् । निवेशस्य सम्पूर्णवर्तमानमानंपूँजी का कुल वर्तमान मान को नियमित भुगतान और छूट दर के आधार पर गणना करता है."
-#. V4e6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18253,7 +16375,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
-#. [-1V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18263,7 +16384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "अवधेः कृते पूर्वप्रापणमूल्यम्"
-#. oI7?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18273,7 +16393,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मानम्"
-#. 8HnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18283,7 +16402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
msgstr "मानम् 1; मानम् 2;... भुगतानं आयं च प्रदर्शनार्थं 1 तः 30 पर्यन्तं वितर्कः ।"
-#. ;g7,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18293,7 +16411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
msgstr "मूल्यं अथवा लाभं विहाय निवेशस्य वास्तविकाभिरूचिमूल्यं प्रतिददाति ।"
-#. _QS\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18303,7 +16420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "मानम्"
-#. c@I*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18313,7 +16429,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
msgstr "क्रमविन्यासस्य संदर्भस्य वा कृते कोष्ठिकाः यस्या सामाग्र्यः वृत्तेः अनुरूपमस्ति ।"
-#. LzGf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18323,7 +16438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "अनुमानम्"
-#. s+ZJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18333,7 +16447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
msgstr "अनुमानम् । पुनरुक्ति गणना के लिये प्रयुक्त लाभ दर का अनुमानित मान."
-#. Or)+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18343,7 +16456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr "निवेश-श्रृंखलायाः कृते परिवर्तित-आंतरिक-लाभ मूल्यं प्रतिददाति ।"
-#. .^T*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18353,7 +16465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "मानम्"
-#. E$ZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18363,7 +16474,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "सरणेः कोष्ठिकायाः कृते वा संदर्भः यस्य सामग्री-भुगतानस्य कृते अनुरूपः अस्ति ।"
-#. a^\(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18373,7 +16483,6 @@ msgctxt ""
msgid "investment"
msgstr "निवेश"
-#. +,x!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18383,7 +16492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "निवेशस्य कृते अभिरूचिमूल्यम् (सरणौ ऋणात्मकमानम्) ।"
-#. TSej
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18393,7 +16501,6 @@ msgctxt ""
msgid "reinvest_rate"
msgstr "पुनर्निवेश _मूल्यम्"
-#. nUdX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18403,7 +16510,6 @@ msgctxt ""
msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr "पुनर्निवेशस्य कृते अभिरूचिमूल्यम् (सरणौ धनात्मकमानम्) ।"
-#. TcNQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18413,7 +16519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "स्थिर-परिशोधन-मूल्यस्य कृते अभिरूचेः मात्रां प्रतिददाति ।"
-#. ceGW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18423,7 +16528,6 @@ msgctxt ""
msgid "rate"
msgstr "मूल्यम्"
-#. 0%K=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18433,7 +16537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr "एकल-परिशोधन-मूल्यस्य कृते अभिरूचिमूल्यम् ।"
-#. *w=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18443,7 +16546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "अवधिः"
-#. !j+P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18453,7 +16555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "अभिरूचि-गणनायाः कृते परिशोधन-अवधेः संख्या ।"
-#. ,J:0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18463,7 +16564,6 @@ msgctxt ""
msgid "total_periods"
msgstr "संपूर्ण_अवधिः"
-#. B;~_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18473,7 +16573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "परिशोधनावधेः संपूर्ण- योगः ।"
-#. Er@-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18483,7 +16582,6 @@ msgctxt ""
msgid "invest"
msgstr "निवेशः"
-#. buy(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18493,7 +16591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount of the investment."
msgstr "निवेशस्य मात्रा ।"
-#. qsrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18503,7 +16600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr "अवधिः । अभिप्सितमान प्राप्त-कुर्वनस्य कृते निवेशस्य अवधेः आवश्यक-संख्यानां गणनां करोति ।"
-#. :)VV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18513,7 +16609,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
-#. ad?-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18523,7 +16618,6 @@ msgctxt ""
msgid "The constant rate of interest."
msgstr "अभिरूचेः स्थिर-मूल्यम् ।"
-#. _N%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18533,7 +16627,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. q(^C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18543,7 +16636,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "वर्तमानमानम् । निवेशस्य वर्तमानमानम् ।"
-#. 0Nu-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18553,7 +16645,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. enO=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18563,7 +16654,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr "निवेशस्य भविष्यमानम् ।"
-#. 6zkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18573,7 +16663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
msgstr "अभिरूचिः । अभिरूचेः मूल्यं गणयति यत् निवेशात् लाभमूल्यस्य प्रतिनिधित्वं करोति ।"
-#. e.A*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18583,7 +16672,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr "P"
-#. D[/W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18593,7 +16681,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "गणनायां प्रयुक्ताः अवधीनां संख्या ।"
-#. z6s:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18603,7 +16690,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. 17YV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18613,7 +16699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr "वर्तमानमानम् । निवेशस्य वर्तमानमानम् ।"
-#. E6x0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18623,7 +16708,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. 4AF%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18633,7 +16717,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr "निवेशस्य भविष्यमानम् ।"
-#. B[|k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18643,7 +16726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "यदि मानं एकः संदर्भः अस्ति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।"
-#. e4JT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18653,7 +16735,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. 8/eZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18663,7 +16744,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परीक्षणस्य कृते मानम् ।"
-#. 4[tH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18673,7 +16753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "यदि मानं त्रुटिमानमस्ति एवञ्च तस्य मानं #N/A समानं नास्ति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।"
-#. j}H9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18683,7 +16762,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. ^#wI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18693,7 +16771,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परीक्षणस्य कृते मानम् ।"
-#. Xw^%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18703,7 +16780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "यदि मानं त्रुटिमानमस्ति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।"
-#. (eZc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18713,7 +16789,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. C*ae
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18723,7 +16798,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परीक्षणस्य कृते मानम् ।"
-#. [=c5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18733,7 +16807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "यदि मानं एका रिक्ता कोष्ठिकां संकेतितं करोति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।"
-#. g27^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18743,7 +16816,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. i2:i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18753,7 +16825,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परीक्षणस्य कृते मानम् ।"
-#. NI`-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18763,7 +16834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "यदि मानं तार्किक-संख्या-संघटनां रक्षति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।"
-#. 7p+W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18773,7 +16843,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. KId.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18783,7 +16852,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परीक्षणस्य कृते मानम् ।"
-#. Jxr0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18793,7 +16861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "यदि मानं #N/A समानं नास्ति तर्हि TRUEप्रतिददाति ।"
-#. (p.E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18803,7 +16870,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. u~|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18813,7 +16879,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परीक्षणस्य कृते मानम् ।"
-#. L4V{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18823,7 +16888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "यदि मानं पाठ्यं नास्ति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।"
-#. pp6W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18833,7 +16897,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. s.N2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18843,7 +16906,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परीक्षणस्य कृते मानम् ।"
-#. e.cM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18853,7 +16915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "यदि मानं पाठ्यं अस्ति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।"
-#. `s(#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18863,7 +16924,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. MZ%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18873,7 +16933,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परीक्षणस्य कृते मानम् ।"
-#. /;*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18883,7 +16942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "यदि मानं संख्या अस्ति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।"
-#. dD5|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18893,7 +16951,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. K4F7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18903,7 +16960,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परीक्षणस्य कृते मानम् ।"
-#. cPd.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18913,7 +16969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "यदि कोष्ठिका सूत्र-कोष्ठिका अस्ति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।"
-#. nDjz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18923,7 +16978,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "संदर्भः"
-#. k;iN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18933,7 +16987,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell to be checked."
msgstr "कोष्ठिका या परीक्षणीया ।"
-#. IV2I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18943,7 +16996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr "सूत्र-कोष्ठिकायाः सूत्रं प्रतिददाति ।"
-#. V+1c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18953,7 +17005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "संदर्भ"
-#. %C{m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18963,7 +17014,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula cell."
msgstr "सूत्रकोष्ठिका ।"
-#. !4=;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18973,7 +17023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value to a number."
msgstr "मानं को संख्यायां परिवर्तति ।"
-#. kLIb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18983,7 +17032,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. VTSr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18993,7 +17041,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr "मानं यं संख्यैव व्याख्यायितमस्ति ।"
-#. fDYb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19003,7 +17050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr "नोपलभ्यते । त्रुटिमानं #N/A ददाति ।"
-#. OZO#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19013,7 +17059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the data type of a value."
msgstr "मानस्य लेखाप्रकारं परिभाषयति ।"
-#. FbqM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19023,7 +17068,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. xYG|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19033,7 +17077,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr "मानं यस्य लेखाप्रकारं निर्धारणीयमस्ति ।"
-#. PI^3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19043,7 +17086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "पत्र-सङ्केतः, संघटनं अथवा कोष्ठिकायाः विषये सूचनां निर्धारयति ।"
-#. \By!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19053,7 +17095,6 @@ msgctxt ""
msgid "info_type"
msgstr "सूचना_प्रकारः"
-#. ?gi%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19063,7 +17104,6 @@ msgctxt ""
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr "अक्षरः यः सूचना-प्रकारं निर्दिष्टयति ।"
-#. n,,F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19073,7 +17113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "संदर्भ"
-#. 3y4Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19083,7 +17122,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "कोष्ठिका-स्थितिः यां भवान् परीक्षणं कर्तुंम् इच्छति ।"
-#. #+tP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19093,7 +17131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
msgstr "वर्तमान-स्थानस्य उपरि सूत्रस्य वर्तमानमानं गणयति ।"
-#. 4SNB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19103,7 +17140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr "तार्किकमानं FALSE रूपे परिभाषयति ।"
-#. 2{EJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19113,7 +17149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr "वितर्कमानं व्यतिक्रमति ।"
-#. 0O\|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19123,7 +17158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value"
msgstr "तार्किक-मानम्"
-#. OQ[Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19133,7 +17167,6 @@ msgctxt ""
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr "एक-वर्णनं यत् TRUE अथवा FALSE भवितुं शक्यते ।"
-#. ,w0r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19143,7 +17176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr "तार्किकः TRUE मानं प्रतिददाति ।"
-#. p(~?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19153,7 +17185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr "निर्दिष्टयति यत् तार्किक-परीक्षणं करणीयमस्ति ।"
-#. j}8b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19163,7 +17194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test"
msgstr "परीक्षणम्"
-#. \4%%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19173,7 +17203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "किमपि मानं वर्णनं वा यत् TRUE अथवा FALSE भवितुं शक्यते ।"
-#. `AN7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19183,7 +17212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then_value"
msgstr "तदा_मानम्"
-#. bwVm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19193,7 +17221,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "व्यापार-परिणामः, यदि तार्किक-परीक्षणं TRUE प्रतिददाति ।"
-#. =/#9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19203,7 +17230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Otherwise_value"
msgstr "अन्यथा_मानम्"
-#. qIKd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19213,7 +17239,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr "व्यापार-परिणामः, यदि तार्किक-परीक्षणं FALSE प्रतिददाति ।"
-#. GRjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19223,7 +17248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr "यदि एकवितर्कः TRUE अस्ति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।"
-#. !OX\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19233,7 +17257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "तार्किक-मानम् "
-#. ~R,c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19243,7 +17266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "तार्किमानम् 1, तार्किक-मानम् 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं परिस्थितिं परीक्षयति एवञ्च प्रत्येक TRUE अथवा FALSE प्रतिददाति ।"
-#. q7fC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19253,7 +17275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
-#. Ieyi
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19264,7 +17285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "तार्किक-मानम् "
-#. 4J`~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19275,7 +17295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE."
msgstr "तार्किमानम् 1, तार्किक-मानम् 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं परिस्थितिं परीक्षयति एवञ्च प्रत्येक TRUE अथवा FALSE प्रतिददाति ।"
-#. G?;8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19285,7 +17304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr "यदि सर्वेवितर्काः TRUE सन्ति तर्हि TRUE प्रतिददाति ।"
-#. r75F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19295,7 +17313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "तार्किक-मानम् "
-#. G8+/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19305,7 +17322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr "तार्किमानम् 1, तार्किक-मानम् 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं परिस्थितिं परीक्षयति एवञ्च प्रत्येक TRUE अथवा FALSE प्रतिददाति ।"
-#. nW/Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19315,7 +17331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute value of a number."
msgstr "संख्यायाः निरपेक्ष-मानम् ।"
-#. nr?+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19325,7 +17340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. P+Mv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19335,7 +17349,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr "संख्या, यस्याः निश्चित-मानं प्रतिदानीयमस्ति ।"
-#. %$.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19345,7 +17358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr "एका-संख्यां अन्यस्य घातांके वर्धयति ।"
-#. \JhW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19355,7 +17367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr "आधारः"
-#. tV]K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19365,7 +17376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base a of the power a^b."
msgstr "संख्या, यस्याः अन्यस्य घातांके वर्धनीयमस्ति ।"
-#. ?.V6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19375,7 +17385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponent"
msgstr "घातांकः"
-#. ,$NK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19385,7 +17394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent b of the power a^b."
msgstr "घातांकः येन संख्यां वर्धनीयमस्ति ।"
-#. n\jY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19395,7 +17403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "निर्दिष्टप्रसरे रिक्ता-कोष्ठिकान् गणयति ।"
-#. -eK(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19405,7 +17412,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "प्रसरः"
-#. /:%.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19415,7 +17421,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr "प्रसरः यस्मिन् सर्वा-रिक्ता-कोष्ठिकान् गणनीयमस्ति ।"
-#. jII;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19425,7 +17430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr "Pi संख्यामानं प्रतिददाति ।"
-#. V[|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19435,7 +17439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "सर्वेषां तर्काणां संपूर्णयोगं प्रतिददाति ।"
-#. a/~a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19445,7 +17448,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या"
-#. `\|s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19455,7 +17457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated."
msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 तः 30 तर्काः यस्य संपूर्ण योगं गणनीयमस्ति ।"
-#. /-2`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19465,7 +17466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "तर्काणां वर्गाणां संपूर्णयोगं प्रतिददाति ।"
-#. n]j!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19475,7 +17475,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या"
-#. W/%I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19485,7 +17484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 तः 30 तर्काः सन्ति यस्य वर्गाणां संपूर्ण योगं गणनीयमस्ति ।"
-#. Vi$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19495,7 +17493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr "तर्काः गुणयति ।"
-#. Sq1o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19505,7 +17502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number "
msgstr "संख्या "
-#. CZ#8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19515,7 +17511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं तर्काः यान् गुणनीयमस्ति एवञ्च परिणामं प्रतिददाति ।"
-#. Z?2/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19525,7 +17520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Totals the arguments that meet the conditions."
msgstr "परिस्थितिं प्राप्त-तर्काः संपूर्ण योगाः ।"
-#. d$cA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19535,7 +17529,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "प्रसरः"
-#. D1d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19545,7 +17538,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "प्रदत्तनिकषेन प्रसरं परीक्षणीयमस्ति ।"
-#. )^bq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19555,7 +17547,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr "निकषः"
-#. ;EG7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19565,7 +17556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr "कोष्ठिकाप्रसरं यस्मिन् अन्वेषण-निकषं प्रदत्तमस्ति ।"
-#. L+p~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19575,7 +17565,6 @@ msgctxt ""
msgid "sum_range"
msgstr "योग_प्रसरम्"
-#. 1!);
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19585,7 +17574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "प्रसरं यत्रात् मानानि योजनीयमस्ति ।"
-#. G%U.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19595,7 +17583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "तर्कान् गणयति ये समुच्च्य स्थितेः प्राप्यते ।"
-#. ;%MN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19605,7 +17592,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "प्रसरः"
-#. K]BQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19615,7 +17601,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied."
msgstr "कोष्ठिकानां प्रसरं यस्मिन् निकषं प्रयोजनीयमस्ति ।"
-#. 3lVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19625,7 +17610,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr "निकषः"
-#. B?.`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19635,7 +17619,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr "कोष्ठिकाप्रसरं यस्मिन् अन्वेषण-निकषं प्रदत्तमस्ति ।"
-#. ]^0E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19645,7 +17628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "संख्यायाः वर्गमूलं प्रतिददाति ।"
-#. m8=m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19655,7 +17637,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. l8C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19665,7 +17646,6 @@ msgctxt ""
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr "एक-धनात्मकमानं यस्य कृते वर्गमूलं गणनीयमस्ति ।"
-#. G0RL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19675,7 +17655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "0 एवञ्च 1 मध्ये एका यादृच्छिकसंख्यां प्रतिददाति ।"
-#. Dc]u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19685,7 +17664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "यदि मानं एक-सम-पूर्णांकः अस्ति तहि TRUE प्रतिददाति ।"
-#. $@]!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19695,7 +17673,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. G/~p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19705,7 +17682,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परीक्षणस्य कृते मानम् ।"
-#. =Weq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19715,7 +17691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "यदि मानं एक-विषम-पूर्णांकः अस्ति तहि TRUE प्रतिददाति ।"
-#. yKzV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19725,7 +17700,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. L3oq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19735,7 +17709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परीक्षणस्य कृते मानम् ।"
-#. ]jZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19745,7 +17718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "अवयवानां कृते विना पुनरावृत्तेः संयोजनसंख्यां गणयति ।"
-#. Cv,,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19755,7 +17727,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "संख्या_1"
-#. RJd!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19765,7 +17736,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "अवयवानां संपूर्णसंख्या ।"
-#. ,q[2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19775,7 +17745,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "संख्या_2"
-#. 1]0,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19785,7 +17754,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr "चयनितावयवानां संख्या ।"
-#. tg5?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19795,7 +17763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "अवयवानां कृते पुनरावृत्तिसहितं संयोजनसंख्यां गणयति ।"
-#. `pRo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19805,7 +17772,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "संख्या_1"
-#. fm}`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19815,7 +17781,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "अवयवानां संपूर्णसंख्या ।"
-#. ]u=L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19825,7 +17790,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "संख्या_2"
-#. #d(5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19835,7 +17799,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr "चयनितावयवानां संख्या ।"
-#. frRS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19845,7 +17808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr "संख्यायाः अर्कोसाइन् प्रतिददाति ।"
-#. *f8I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19855,7 +17817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. p7nI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19865,7 +17826,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr "-1 एवञ्च 1 मध्ये वर्तमान मानं येषां अर्कोसाइन् प्रतिददाति ।"
-#. )+8c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19875,7 +17835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr "संख्यायाः अर्कसाइन् प्रतिददाति ।"
-#. ?MO`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19885,7 +17844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. OKX.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19895,7 +17853,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr "-1 एवञ्च 1 मध्ये वर्तमान मानं येषां अर्कसाइन् प्रतिददाति ।"
-#. 0ObM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19905,7 +17862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr "संख्यायाः विलोम-अतिपरवलयिक-कोसाइन प्रतिददाति ।"
-#. ~rCY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19915,7 +17871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. TMh@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19926,7 +17881,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "-1 तः न्यूनं 1 तः अधिकं मानं यस्य प्रतिलोम-अतिपरवलयिक-कोटान्जेन्टं प्रतिददाति ।"
-#. H{0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19936,7 +17890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr "संख्यायाः प्रतिलोम-अतिपरवलयिक-साइन प्रतिददाति ।"
-#. ]zuE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19946,7 +17899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. Yfs*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19956,7 +17908,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr "मानं यस्य प्रतिलोम-अतिपरवलयिक-साइन प्रतिददाति । "
-#. l;^4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19966,7 +17917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr "संख्यायाः प्रतिलोम-कोटान्जेन्टं प्रतिददाति ।"
-#. TEW9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19976,7 +17926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. D=Mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19986,7 +17935,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
msgstr "मानं यस्य प्रतिलोम-कोटान्जेन्ट प्रतिददाति ।"
-#. !HBX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19996,7 +17944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr "एक संख्या का आर्कटान्जेन्ट को वापस करता है.संख्यायाः आर्कटान्जेन्ट प्रतिददाति ।"
-#. 02GI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20006,7 +17953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. BVCk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20016,7 +17962,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
msgstr "मानं यस्य आर्कटान्जेन्ट प्रतिददाति । "
-#. |iY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20026,7 +17971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "संख्यायाः प्रतिलोम-अतिपरवलयिक प्रतिददाति ।"
-#. d}lq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20036,7 +17980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. uJyH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20046,7 +17989,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "-1 तः न्यूनं 1 तः अधिकं मानं यस्य प्रतिलोम-अतिपरवलयिक-कोटान्जेन्टं प्रतिददाति ।"
-#. u}tx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20056,7 +17998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr "संख्यायाः प्रतिलोम-अतिपरवलयिक-टान्जेन्ट प्रतिददाति ।"
-#. we#s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20066,7 +18007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. NP}1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20076,7 +18016,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
msgstr "-1 एवं 1 मध्ये विद्यमान-मानं यस्य प्रतिलोम-अतिपरवलयिक-टान्जेन्टं प्रतिदानीयमस्ति ।"
-#. ,r?g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20086,7 +18025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr "संख्यायाः कोसाइन प्रतिददाति ।"
-#. ,pks
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20096,7 +18034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. #JWX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20106,7 +18043,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr "रेडियन-मध्ये विद्यमानकोणं यस्य कृते कोसाइन प्रतिदानीयमस्ति ।"
-#. QIUO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20116,7 +18052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "संख्यायाः साइन प्रतिददाति ।"
-#. J+*W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20126,7 +18061,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. C1/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20136,7 +18070,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr "रेडियन-मध्ये विद्यमानकोणं यस्य कृते साइन गणनीयमस्ति ।"
-#. *?^Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20146,7 +18079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr "संख्यायाः कोटान्जेन्ट प्रतिददाति । "
-#. _GoC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20156,7 +18088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. ;-cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20166,7 +18097,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
msgstr "रेडियन-मध्ये विद्यमानकोणं यस्य कृते कोटान्जेन्ट गणनीयमस्ति । "
-#. qT~1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20176,7 +18106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "संख्यायाः टान्जेन्ट प्रतिददाति । "
-#. W+rr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20186,7 +18115,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. 3+53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20196,7 +18124,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr "रेडियन-मध्ये विद्यमानकोणं यस्य कृते टान्जेन्ट गणनीयमस्ति । "
-#. 3g/=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20206,7 +18133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr "संख्यायाः अतिपरवलयिक-कोसाइन प्रतिददाति ।"
-#. TLHC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20216,7 +18142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. p.Qz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20226,7 +18151,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "मानं यस्य अतिपरवलयिक-कोसाइन प्रतिदानीयमस्ति ।"
-#. 44m~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20236,7 +18160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "संख्यायाः अतिपरवलयिक-सैन प्रतिददाति ।"
-#. Dalw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20246,7 +18169,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. e]Kz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20256,7 +18178,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
msgstr "मानं यस्य अतिपरवलयिक-साइन गणयति ।"
-#. ZH56
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20266,7 +18187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "संख्यायाः अतिपरवलयिक-कोटान्जेन्ट प्रतिददाति । "
-#. nNQG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20276,7 +18196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. 09u+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20286,7 +18205,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "0 स्य असमानमानं यस्य अतिपरवलयिक-कोटान्जेन्ट प्रतिददातिको वापस करना है."
-#. `7/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20296,7 +18214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "संख्यायाः अतिपरवलयिक-टैन्जेन्ट प्रतिददाति ।"
-#. Jv(J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20306,7 +18223,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. x(=9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20316,7 +18232,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
msgstr "मानं यस्य अतिपरवलयिक-टैन्जेन्ट गणयति । "
-#. KPhg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20326,7 +18241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "निर्दिष्टः समकक्षानां कृते आर्कटान्जेन्टं प्रतिददाति ।"
-#. }gIT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20336,7 +18250,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_x"
msgstr "संख्या_x"
-#. 94Rk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20346,7 +18259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the x coordinate."
msgstr "X समकक्षस्य मानम् ।"
-#. +|c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20356,7 +18268,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_y"
msgstr "संख्या_y"
-#. 2G*J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20366,7 +18277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the y coordinate."
msgstr "y समकक्षस्य मानम् ।"
-#. ~.gl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20376,7 +18286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
-#. ~Z)e
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20387,7 +18296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "कोणः"
-#. 8]6y
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20398,7 +18306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
msgstr "रेडियन-मध्ये विद्यमानकोणं यस्य कृते साइन गणनीयमस्ति ।"
-#. j=%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20408,7 +18315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
-#. Qngb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20419,7 +18325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "कोणः"
-#. @[/V
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20430,7 +18335,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
msgstr "रेडियन-मध्ये विद्यमानकोणं यस्य कृते साइन गणनीयमस्ति ।"
-#. _UN)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20440,7 +18344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
-#. 3P:2
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20451,7 +18354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "कोणः"
-#. QKOz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20461,7 +18363,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr ""
-#. mG$k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20471,7 +18372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
-#. OVn;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20482,7 +18382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "कोणः"
-#. ?O_O
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20493,7 +18392,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
msgstr "रेडियन-मध्ये विद्यमानकोणं यस्य कृते साइन गणनीयमस्ति ।"
-#. p:r\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20503,7 +18401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr "रेडियनं अंशेषु परिवर्तय"
-#. =jfD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20513,7 +18410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. eDY_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20523,7 +18419,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in a radian"
msgstr "कोणः रेडियन-मध्ये"
-#. TL[[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20533,7 +18428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr "अंशान् रेडियन-मध्ये परिवर्तयति"
-#. AEiI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20543,7 +18437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. *k$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20553,7 +18446,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in degrees."
msgstr "कोणः अंशेषु ।"
-#. gJe4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20563,7 +18455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr "आधार- e कृते घाताङ्कान् गणयति ।"
-#. mE1p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20573,7 +18464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. al.S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20583,7 +18473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr "घाताङ्कः अधार-e कृते प्रयुज्यते ।"
-#. B:2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20593,7 +18482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr "कस्मिंश्चित् निर्दिष्टाधारे लघुगणकं गणयति ।"
-#. 0W~V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20603,7 +18491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. pWg0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20613,7 +18500,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "0 तः अधिकं मानं यस्य कृते लघुगणकस्य गणना भविष्यति ।"
-#. V=aJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20623,7 +18509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr "आधारः"
-#. d8sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20633,7 +18518,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
msgstr "लघुगणकस्य आधारः ।"
-#. $6,:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20643,7 +18527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr "संख्यायाः प्राकृतिकलघुगणकं गणयति ।"
-#. ;W/5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20653,7 +18536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. Z;f%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20663,7 +18545,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
msgstr "0 तः अधिकं मानं यस्य कृते संख्यायाः प्राकृतिकलघुगणकं गणनीयमस्ति ।"
-#. IV/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20673,7 +18554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr "संख्यायाः आधार-10 लघुगणकं गणयति ।"
-#. `h0i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20683,7 +18563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. K;#/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20693,7 +18572,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "0 तः अधिकं मानं यस्य कृते लघुगणकस्य गणना भविष्यति ।"
-#. XiFn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20703,7 +18581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr "संख्यायाः क्रमगुणितं गणयति ।"
-#. mjw3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20713,7 +18590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. _UKE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20723,7 +18599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr "संख्या यस्या कृते क्रमगुणितं गणनीयमस्ति ।"
-#. Z{$U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20733,7 +18608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr "विभाजनस्य शेषं गणयति ।"
-#. $vJS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20743,7 +18617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dividend"
msgstr "लाभांशः"
-#. {V1D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20753,7 +18626,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be divided."
msgstr "विभाजनीया संख्या ।"
-#. D.%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20763,7 +18635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Divisor"
msgstr "भाजकः"
-#. Sod?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20773,7 +18644,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr "संख्या यया लाभांशं विभाजितः ।"
-#. :hq]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20783,7 +18653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr "संख्यायाः बीजगणितचिह्नं प्रतिददाति।"
-#. 4C;=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20793,7 +18662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. eMFh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20803,7 +18671,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
msgstr "संख्या यस्या कृते बीजगणितचिह्नं निर्धारणीयमस्ति ।"
-#. MV6f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20813,7 +18680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "विस्तारफलके सम्पूर्णयोगस्य गणनां करोति ।"
-#. U,gs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20823,7 +18689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "व्यापारः"
-#. )0^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20833,7 +18698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "व्यापारानुक्रमणी । अनुक्रमणेः संभावितव्यापारः योगाः, अधिकतम,..."
-#. N#=8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20843,7 +18707,6 @@ msgctxt ""
msgid "range "
msgstr "प्रसरम्"
-#. hGAA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20853,7 +18716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr "प्रसरस्य कोष्ठिकाः याः लेखे ग्रहणीयमस्ति ।"
-#. $sA@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20863,7 +18725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr "संख्यां अधस्य अतिसमीप पूर्णांके परिवर्तयति ।"
-#. \[r[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20873,7 +18734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. @DYn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20883,7 +18743,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "संख्या, यां अधः परिवर्तनीयमस्ति ।"
-#. Jln$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20893,7 +18752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "संख्यायाः दशमिकस्थानं कर्तयति ।"
-#. #PAH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20903,7 +18761,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. _gtm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20913,7 +18770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be truncated."
msgstr "संख्या, या कर्तनीया अस्ति ।"
-#. AgL/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20923,7 +18779,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "गणना"
-#. $.[Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20933,7 +18788,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr "दाशमिकबिन्दोः अनन्तरं स्थानानां संख्या या कर्तनीया नास्ति ।"
-#. K`s1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20943,7 +18797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "संख्यां पूर्वपरिभाषितशुद्धतां प्रति परिवर्तयति ।"
-#. ([-0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20953,7 +18806,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. o12l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20963,7 +18815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded."
msgstr "संख्या, यां पूर्णांके परिवर्तनीयमस्ति ।"
-#. iTk2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20973,7 +18824,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "गणना"
-#. ar6;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20983,7 +18833,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "तेषां स्थानां संख्या यस्मिन् संख्यां पूर्णांके परिवर्तनीयमस्ति ।"
-#. y4P{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20993,7 +18842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "संख्यां संख्यां अधस्य अतिसमीप पूर्णांके परिवर्तयति ।"
-#. `Sm[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21003,7 +18851,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. )_+k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21013,7 +18860,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "संख्या, यां पूर्णांके परिवर्तनीयमस्ति ।"
-#. VUH_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21023,7 +18869,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "गणना"
-#. F\7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21033,7 +18878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "तेषां स्थानां संख्या यस्मिन् संख्यां पूर्णांके परिवर्तनीयमस्ति ।"
-#. $`}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21043,7 +18887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "संख्यां अधस्य अतिसमीप-पूर्वपरिभाषितशुद्धतां प्रति परिवर्तयति ।"
-#. p#qP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21053,7 +18896,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. ].53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21063,7 +18905,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "संख्या, यां अधः परिवर्तनीयमस्ति ।"
-#. |9.\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21073,7 +18914,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "गणना"
-#. +vVl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21083,7 +18923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr "स्थानां संख्या यस्मिन् संख्यां निकटवर्तीपूर्णांके परिवर्तनीयमस्ति ।"
-#. Rg_E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21093,7 +18932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
msgstr "समीपस्थसम-पूर्णांके ऋणात्मकसंख्यां अधः एवं धनात्मकसंख्यां निकटवर्ती-पूर्णांके परिवर्तयति ।"
-#. z#t1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21103,7 +18941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. mW-1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21113,7 +18950,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "संख्या, यां पूर्णांके परिवर्तनीयमस्ति ।"
-#. Z\x5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21123,7 +18959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
msgstr "समीपस्थविषम-पूर्णांके ऋणात्मकसंख्यां अधः एवं धनात्मकसंख्यां निकटवर्ती-पूर्णांके परिवर्तयति ।"
-#. F#e(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21133,7 +18968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. RDaY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21143,7 +18977,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "संख्या, यां पूर्णांके परिवर्तनीयमस्ति ।"
-#. xDwS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21153,7 +18986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "समीपस्थमहत्वं अपवर्त्ये ऊपरि एवं पूर्णांके परिवर्तयति ।"
-#. ,^QF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21163,7 +18995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. eG:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21173,7 +19004,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "संख्या, यां पूर्णांके परिवर्तनीयमस्ति ।"
-#. };p^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21183,7 +19013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr "आवश्यकः"
-#. ,jyh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21193,7 +19022,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "संख्या, यस्या अपवर्त्येन संख्यां निकटवर्ती-पूर्णांके परिवर्तयति ।"
-#. g6!5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21203,7 +19031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "पक्षः"
-#. qyYD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21213,7 +19040,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
msgstr "यदि प्रदत्तमस्ति एवं शून्यस्य समानं नास्ति तदा मात्रानुसारं पूर्णांके परिवर्तयति यदा ऋणात्मक-संख्या एवं महत्वम् ।"
-#. GE|a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21223,7 +19049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr "संख्यां समीपस्थ-महत्वपूर्ण-अपवर्त्ये अधः प्रति निकटवर्तीपूर्णांके परिवर्तयति ।"
-#. ZPJS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21233,7 +19058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. ;YZr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21243,7 +19067,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "संख्या, यां अधः परिवर्तनीयमस्ति ।"
-#. J5)z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21253,7 +19076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr "आवश्यकः"
-#. z*R8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21263,7 +19085,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "संख्या यस्या अपवर्त्यमानं पूर्णसंख्यायां परिवर्तनीयमस्ति ।"
-#. ~#gm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21273,7 +19094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "पक्षः"
-#. N=%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21283,7 +19103,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
msgstr "यदि प्रदत्तमस्ति एवं शून्यस्य समानं नास्ति तदा मात्रानुसारं निकटपूर्णांके परिवर्तयति यदा ऋणात्मक-संख्या एवं महत्वम् ।"
-#. aDMk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21293,7 +19112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr "अधिकतमसामान्यभाजकः"
-#. R(S,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21303,7 +19121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr "पूर्णांकः"
-#. x#BE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21313,7 +19130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
msgstr "पूर्णांकः 1; पूर्णांकः 2,... पूर्णांकाः येषां कृते अधिकतमसामान्यं अपवर्तनं गणनीयमस्ति ।"
-#. =X3g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21323,7 +19139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowest common multiple"
msgstr "अधरतमसामान्यगुणनम्"
-#. V.sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21333,7 +19148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr "पूर्णांकः"
-#. FG?A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21343,7 +19157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
msgstr "पूर्णांकः 1; पूर्णांकः 2,... पूर्णांकाः येषां कृते अधरतमसामान्यं अपवर्तनं गणनीयमस्ति ।"
-#. }#,g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21353,7 +19166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr "सरणी-परिवर्तनम् । सरणेः पंक्तीन् स्तंभान् विनिमयं करोति ।"
-#. 9*c*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21363,7 +19175,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "सरणीः"
-#. Wm*5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21373,7 +19184,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr "सरणी यस्या पंक्तीन् स्तंभान् च परिवर्तनीयमस्ति ।"
-#. 5e9+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21383,7 +19193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "सरणी-गुणनम् । द्वयोः सरण्योः उत्पादं प्रत्तिददाति । "
-#. 3Pa1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21393,7 +19202,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "सरणीः"
-#. ;d05
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21403,7 +19211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first array for the array product."
msgstr "क्रमविन्यास-उत्पादनस्य कृते प्रथमक्रमविन्यासः ।"
-#. Wem%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21413,7 +19220,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "सरणीः"
-#. 9!sb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21423,7 +19229,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
msgstr "द्वितीयक्रमविन्यासः यस्य पंक्तीनां संख्या प्रथमक्रमविन्यासःस्य स्तंभसंख्यायाः समानं भवितव्या ।"
-#. @n,k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21433,7 +19238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the array determinant."
msgstr "क्रमविन्यास-निर्धारकं प्रतिददाति ।"
-#. nZ`w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21443,7 +19247,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "सरणीः"
-#. _4.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21453,7 +19256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr "क्रमविन्यासः यस्य कृते सारणिकं निर्धारणीयमस्ति ।"
-#. 07ZD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21463,7 +19265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "क्रमविन्यासस्य प्रतिलोमं प्रतिददाति ।"
-#. I=H]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21473,7 +19274,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "सरणीः"
-#. E/Ap
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21483,7 +19283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array to be inverted."
msgstr "क्रमविन्यासः यं परिवर्तनीयमस्ति ।"
-#. Ro_W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21493,7 +19292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr "निश्चितपरिमाणस्य एकिक-वर्ग-क्रमविन्यासं प्रतिददाति ।"
-#. BXZL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21503,7 +19301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensions"
msgstr "आयामाः"
-#. $UOH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21513,7 +19310,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the unitary array."
msgstr "एकिकक्रमविन्यासस्य परिमाणम् ।"
-#. $;a2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21523,7 +19319,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr "(आंतरिकोत्पादः) क्रमविन्यास-तर्काणां उत्पादस्य योगम् प्रतिददाति ।"
-#. pzX@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21533,7 +19328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array "
msgstr "क्रमविन्यासः"
-#. l,R:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21543,7 +19337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr "सरणी 1, सरणी 2,... 30 क्रमविन्यास-पर्यन्तं यस्य तर्काणां गुणनीयमस्ति ।"
-#. P^)6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21553,7 +19346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "द्वयोः क्रमविन्यासयोः वर्गाणां भेदानां योगं प्रतिददाति ।"
-#. -xRN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21563,7 +19355,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "क्रमविन्यासः_x"
-#. +,~G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21573,7 +19364,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "प्रथमक्रमविन्यासः यत्र तर्काणां वर्गं योजनीयमस्ति ।"
-#. psnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21583,7 +19373,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "क्रमविन्यासः_y"
-#. tJlM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21593,7 +19382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr "द्वितीयः क्रमविन्यासः यत्र तर्काणां वर्गान् व्यवकलनीयमस्ति ।"
-#. ;s/D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21603,7 +19391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "द्वयोः क्रमविन्यासयोः वर्गयोगस्य संपूर्णं प्रतिददाति ।"
-#. ]/zV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21613,7 +19400,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "क्रमविन्यासः_x"
-#. eK2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21623,7 +19409,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "प्रथमक्रमविन्यासः यत्र तर्काणां वर्गं योजनीयमस्ति ।"
-#. GsVG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21633,7 +19418,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "क्रमविन्यासः_y"
-#. 2Yjg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21643,7 +19427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
msgstr "द्वितीयः क्रमविन्यासः यत्र तर्काणां वर्गान् योजनीयमस्ति ।"
-#. `up;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21653,7 +19436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "द्वयोः क्रमविन्यासयोः भेदस्य वर्गाणां संपूर्णयोगं प्रतिददाति ।"
-#. dP}S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21663,7 +19445,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "क्रमविन्यासः_x"
-#. 5,ok
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21673,7 +19454,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "तर्कस्य भेदसंघटनायाः कृते प्रथमक्रमविन्यासः ।"
-#. HTaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21683,7 +19463,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "क्रमविन्यासः_y"
-#. N)ck
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21693,7 +19472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr "तर्कस्य भेदसंघटनायाः कृते द्वितीयक्रमविन्यासः ।"
-#. y,[.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21703,7 +19481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "आवृत्तिः वितरणं उर्ध्वाधरक्रमविन्यासे प्रतिददाति ।"
-#. 0LNq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21713,7 +19490,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "लेखा"
-#. L#U6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21723,7 +19499,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data."
msgstr "लेखा-क्रमविन्यासः ।"
-#. 94XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21733,7 +19508,6 @@ msgctxt ""
msgid "classes"
msgstr "वर्गाः"
-#. a@@g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21743,7 +19517,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for forming classes."
msgstr "वर्ग-निर्माणार्थं क्रमविन्यासः ।"
-#. 5IqH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21753,7 +19526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "रैखिक-पश्चगमनस्य प्राचलानि क्रमविन्यासस्य यथा गणयति ।"
-#. /iST
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21763,7 +19535,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "लेखा_Y"
-#. 73g!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21773,7 +19544,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y लेखा-क्रमविन्यासः ।"
-#. Ut(.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21783,7 +19553,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "लेखा_X"
-#. ;itZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21793,7 +19562,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "X लेखा-क्रमविन्यासः ।"
-#. aA4p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21803,7 +19571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr "रेखामय_प्रकारः"
-#. +e^#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21813,7 +19580,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "यदि प्रकारः = 0 रैखिकस्य शून्यबिन्दोः गणनां भविष्यति , अथवा अन्यथा रैखिकाः स्थान्तरिताः ।"
-#. v:C/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21823,7 +19589,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr "सांख्यिकी"
-#. kVfq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21833,7 +19598,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "यदि प्राचलानि = 0 तदा केवलं पश्चगमन-गुणांकस्य गणनां भविष्यति अन्यथा अन्यमानमपि तथैव ।"
-#. 9Z+m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21843,7 +19607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr "घाताङ्क-पश्चगमन-वक्रस्य प्राचलानि क्रमविन्यासस्य यथा गणयति ।"
-#. /Oc)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21853,7 +19616,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "लेखा_Y"
-#. DA%)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21863,7 +19625,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y लेखा-क्रमविन्यासः ।"
-#. U6Zc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21873,7 +19634,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "लेखा_X"
-#. 0),w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21883,7 +19643,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "X लेखा-क्रमविन्यासः ।"
-#. \vaC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21893,7 +19652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr "व्यापार_प्रकारः"
-#. VQRP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21903,7 +19661,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "यदि प्रकारः = 0 तदा व्यापारः y=m^x, अथवा y=b*m^x , एतयोः द्वयोः गणनां करिष्यते ।"
-#. /7:W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21913,7 +19670,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr "सांख्यिकी"
-#. pV`f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21923,7 +19679,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "यदि प्राचलानि = 0 तदा केवलं पश्चगमन-गुणांकस्य गणनां भविष्यति अन्यथा अन्यमानमपि तथैव ।"
-#. x7Zl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21933,7 +19688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr "पश्चगमनरेखायां वर्तमान-बिन्दूनां गणयति ।"
-#. J;|O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21943,7 +19697,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "लेखा_Y"
-#. +^Z5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21953,7 +19706,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y लेखा-क्रमविन्यासः ।"
-#. nqZ3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21963,7 +19715,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "लेखा_X"
-#. m3kD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21973,7 +19724,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "पश्चगमनस्य कृते आधाररूपे X लेखाक्रमविन्यासः ।"
-#. QQXf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21983,7 +19733,6 @@ msgctxt ""
msgid "new data_X"
msgstr "नूतनलेखा_X"
-#. 59$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21993,7 +19742,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "मानस्य पुनर्गणनायाः कृते X लेखायाः क्रमविन्यासः ।"
-#. fbRW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22003,7 +19751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr "रेखामय_प्रकारः"
-#. @B*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22013,7 +19760,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "यदि प्रकारः = 0 रैखिकस्य शून्यबिन्दोः गणनां भविष्यति , अथवा अन्यथा रैखिकाः स्थान्तरिताः ।"
-#. :m6^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22023,7 +19769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr "घातांकीपश्चगमन-व्यापारे वर्तमानबिन्दूनां गणयति ।"
-#. ^One
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22033,7 +19778,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "लेखा_Y"
-#. i5**
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22043,7 +19787,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y लेखा-क्रमविन्यासः ।"
-#. :6G?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22053,7 +19796,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "लेखा_X"
-#. .Qx%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22063,7 +19805,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "पश्चगमनस्य कृते आधाररूपे X लेखाक्रमविन्यासः ।"
-#. WLqD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22073,7 +19814,6 @@ msgctxt ""
msgid "new_data_X"
msgstr "नूतन_लेखा_X"
-#. !Opg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22083,7 +19823,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "मानस्य पुनर्गणनायाः कृते X लेखायाः क्रमविन्यासः ।"
-#. H4cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22093,7 +19832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr "व्यापार_प्रकारः"
-#. e2V~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22103,7 +19841,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "यदि प्रकारः = 0 तदा व्यापारः y=m^x, अथवा y=b*m^x , एतयोः द्वयोः गणनां करिष्यते ।"
-#. [ooR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22113,7 +19850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "तर्काणां सूचौ वर्तमानसंख्यायाः गणयति ।"
-#. 8mTK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22123,7 +19859,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मानम्"
-#. 19A4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22133,7 +19868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr "मानं 1, मानं 2,... 1 तः 30 तर्काः यत्र पृथक्-पृथक् लेखाप्रकाराः विद्यन्ते , किन्तु यत्र केवलं संख्याः गणनां क्रियते ।"
-#. \8]P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22143,7 +19877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "तर्काणां सूचौ वर्तमानमानानि गणयति ।"
-#. fsuj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22153,7 +19886,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मानम्"
-#. ?b]$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22163,7 +19895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं तर्काः सन्ति ये गणनीयमानानि प्रतिनिधित्वं कुर्वन्ति ।"
-#. Cc0?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22173,7 +19904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "तर्काणां सूचौ वर्तमान-अधिकतम-मानं प्रतिददाति ।"
-#. [s#D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22183,7 +19913,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या"
-#. ZiqM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22193,7 +19922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तम् आंकिक-तर्काः सन्ति येषां कृते अधिकतमसंख्यां निश्चितः करणीयमस्ति ।"
-#. s~SW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22203,7 +19931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
msgstr "तर्काणां सूचौ वर्तमान-अधिकतम-मानं प्रतिददाति ।पाठ्यस्य शून्यरूपे मूल्यांकनं क्रियते ।"
-#. 40f5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22213,7 +19940,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मानम्"
-#. iY?z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22223,7 +19949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं तर्काः सन्ति येषां कृते अधिकतममानं निश्चितः करणीयमस्ति ।"
-#. ][Ab
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22233,7 +19958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "तर्काणां सूचौ वर्तमान-न्यूनतम-मानं प्रतिददाति ।"
-#. !DYy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22243,7 +19967,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या"
-#. Gep`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22253,7 +19976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तम् आंकिक-तर्काः सन्ति येषां कृते न्यूननतमसंख्यां निश्चितः करणीयमस्ति ।"
-#. AnJ\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22263,7 +19985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
msgstr "तर्काणां सूचौ वर्तमान-अधिकतम-मानं प्रतिददाति । पाठ्यस्य शून्यरूपे मूल्यांकनं क्रियते ।"
-#. pziU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22273,7 +19994,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मानम्"
-#. 4I4*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22283,7 +20003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं तर्काः सन्ति येषां कृते न्यूनतममानं निश्चितः करणीयमस्ति ।"
-#. \6Ot
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22293,7 +20012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "प्रतिदर्शमाधारीकृत्य सहभेदं गणयति ।"
-#. @nW9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22303,7 +20021,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या"
-#. }D1-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22313,7 +20030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये संपूर्णमूल-जनसंख्यायाः प्रतिदर्शं प्रतिरूपयन्ति ।"
-#. :j)S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22323,7 +20039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "प्रतिदर्शमाधारीकृत्य सहभेदं प्रतिददाति । पाठ्यस्यशून्यरूपे मूल्यांकनं क्रियते ।"
-#. Tkk/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22333,7 +20048,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मानम्"
-#. FS`b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22343,7 +20057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये संपूर्णमूल-जनसंख्यायाः प्रतिदर्शस्य प्रतिनिधित्वं कुर्वन्ति ।"
-#. X1F$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22353,7 +20066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "संपूर्ण-जनसंख्यामाधारीकृत्य सहभेदं गणयति ।"
-#. HOT]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22363,7 +20075,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या"
-#. /c*e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22373,7 +20084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये जनसंख्यायाः प्रतिनिधित्वं कुर्वन्ति ।"
-#. PA6s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22383,7 +20093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "संपूर्ण-जनसंख्यामाधारीकृत्य सहभेदं प्रतिददाति । पाठ्यस्य शून्यरूपे मूल्यांकनं क्रियते ।"
-#. AMD{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22393,7 +20102,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मानम्"
-#. 2l\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22403,7 +20111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः ये जनसंख्यायाः प्रतिनिधित्वं कुर्वन्ति ।"
-#. )TVD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22413,7 +20120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "प्रतिदर्शमाधारीकृत्य मानकविचलनं गणयति । "
-#. E/=X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22423,7 +20129,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या"
-#. HcFY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22433,7 +20138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये संपूर्णमूल-जनसंख्यायाः प्रतिदर्शं प्रतिरूपयन्ति ।"
-#. a_.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22443,7 +20147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "प्रतिदर्शमाधारीकृत्य मानकविचलनं प्रतिददाति । पाठ्यस्य शून्यरूपे मूल्यांकनं क्रियते ।"
-#. wv%=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22453,7 +20156,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मानम्"
-#. (h/]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22463,7 +20165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये संपूर्णमूल-जनसंख्यायाः प्रतिदर्शस्य प्रतिनिधित्वं कुर्वन्ति ।"
-#. 4r}}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22473,7 +20174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "संपूर्ण-जनसंख्यामाधारीकृत्य मानकविचलनं गणयति । "
-#. 6Ros
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22483,7 +20183,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या"
-#. }Y1v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22493,7 +20192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये संपूर्णमूल-जनसंख्यायाः प्रतिदर्शं प्रतिरूपयन्ति ।"
-#. HBE-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22503,7 +20201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "संपूर्ण-जनसंख्यामाधारीकृत्य मानकविचलनं प्रतिददाति । पाठ्यस्य शून्यरूपे मूल्यांकनं क्रियते ।"
-#. #/8i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22513,7 +20210,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मानम्"
-#. VM5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22523,7 +20219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं तर्काः सन्ति ये जनसंख्यामनुरूपयन्ति ।"
-#. (e[}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22533,7 +20228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "प्रतिदर्शस्य मध्यत्वं प्रतिददाति ।"
-#. N;Z[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22543,7 +20237,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या"
-#. T7+J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22553,7 +20246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये जनसंख्यायाः प्रतिदर्शस्य प्रतिनिधित्वं कुर्वन्ति ।"
-#. 1SZ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22563,7 +20255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "प्रतिदर्शस्य मध्यत्वं प्रतिददाति । पाठ्यस्य शून्यरूपे मूल्यांकनं क्रियते ।"
-#. R8/@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22573,7 +20264,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मानम्"
-#. *jCU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22583,7 +20273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये संपूर्णमूल-जनसंख्यायाः प्रतिदर्शस्य प्रतिनिधित्वं कुर्वन्ति ।"
-#. O1L$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22593,7 +20282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "एकप्रतिदर्शस्य मध्यत्वमानात् विचलनस्य वर्गाणां योगं प्रतिददाति ।"
-#. F^:*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22603,7 +20291,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या"
-#. rV/e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22613,7 +20300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये एकं प्रतिदर्शं प्रदर्शयन्ति ।"
-#. l=ig
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22623,7 +20309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr "प्रतिदर्शस्य मध्यत्वात् निश्चितविचलनस्य मध्यत्वमानं प्रतिददाति ।"
-#. njW!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22633,7 +20318,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या"
-#. Oadb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22643,7 +20327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये प्रतिदर्शस्य प्रतिनिधित्वं कुर्वन्ति ।"
-#. cpeg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22653,7 +20336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "वितरणस्य वैषम्यं प्रतिददाति ।"
-#. 2_JR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22663,7 +20345,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या"
-#. xf:T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22673,7 +20354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये वितरणप्रतिदर्शस्य वर्णनं कुर्वन्ति ।"
-#. )$FW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22683,7 +20363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "वितरणस्य कुर्टोसिस प्रतिददाति ।"
-#. q:\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22693,7 +20372,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या"
-#. ^`M/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22703,7 +20381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये वितरणप्रतिदर्शस्य प्रतिनिधित्वं कुर्वन्ति ।"
-#. pZK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22713,7 +20390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "प्रतिदर्शस्य ज्यामितीय-माध्यं प्रतिददाति ।"
-#. 3]IV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22723,7 +20399,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या"
-#. **W9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22733,7 +20408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये एकं प्रतिदर्शं प्रदर्शयन्ति ।"
-#. ;r@*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22743,7 +20417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "प्रतिदर्शस्य हार्मोनिक-माध्यं प्रतिददाति । "
-#. LPPQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22753,7 +20426,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या"
-#. m0zL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22763,7 +20435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये एकं प्रतिदर्शं प्रदर्शयन्ति ।"
-#. $xu6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22773,7 +20444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "प्रतिदर्शस्य सर्वाधिक-सामान्यमानं प्रतिददाति ।"
-#. Y{O#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22783,7 +20453,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या"
-#. :6sB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22793,7 +20462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये एकं प्रतिदर्शं प्रदर्शयन्ति ।"
-#. Leay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22803,7 +20471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "प्रतिदर्शस्य माध्यिकां प्रतिददाति ।"
-#. 5RCZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22813,7 +20480,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या"
-#. /pVQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22823,7 +20489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये एकं प्रतिदर्शं प्रदर्शयन्ति ।"
-#. ][q;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22833,7 +20498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "प्रतिदर्शस्य अल्फा-क्वांटाइल प्रतिददाति ।"
-#. (QfC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22843,7 +20507,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "लेखा"
-#. 6UPM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22853,7 +20516,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "प्रतिदर्शे लेखायाः क्रमविन्यासः ।"
-#. :*v@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22863,7 +20525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "अल्फा"
-#. \xdt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22873,7 +20534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "0 एवं 1 मध्ये वर्तमानं क्वाण्टाइलस्य प्रतिशतमूल्यम् ।"
-#. p;WT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22883,7 +20543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "एकप्रतिदर्शस्य चतुर्थांशः प्रतिददाति ।"
-#. Cs9{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22893,7 +20552,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "लेखा"
-#. UC*!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22903,7 +20561,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "प्रतिदर्शे लेखायाः क्रमविन्यासः ।"
-#. .@`U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22913,7 +20570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. dG8k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22923,7 +20579,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
msgstr "क्वार्टइल प्रकारः (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
-#. JF^~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22933,7 +20588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "प्रतिदर्शस्य k-वां बृहत्तं मानं प्रतिददाति ।"
-#. a*Zp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22943,7 +20597,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "लेखा"
-#. Q,a)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22953,7 +20606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "प्रतिदर्शे लेखायाः क्रमविन्यासः ।"
-#. 3;RR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22963,7 +20615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr "स्थानं_c"
-#. hcbb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22973,7 +20624,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr "मानस्य पदक्रमः ।"
-#. Ud6w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22983,7 +20633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "प्रतिदर्शस्य k-वां लघुतं मानं प्रतिददाति ।"
-#. {8/a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22993,7 +20642,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "लेखा"
-#. p*6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23003,7 +20651,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "प्रतिदर्शे लेखायाः क्रमविन्यासः ।"
-#. Gjl+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23013,7 +20660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr "स्थानं_c"
-#. .2qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23023,7 +20669,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr "मानस्य पदक्रमः ।"
-#. (4^[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23033,7 +20678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "प्रतिदर्शे मानस्य प्रतिशतपदं प्रतिददाति ।"
-#. D){:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23043,7 +20687,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "लेखा"
-#. UpQd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23053,7 +20696,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "प्रतिदर्शे लेखायाः क्रमविन्यासः ।"
-#. 8uJc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23063,7 +20705,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. BoPV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23073,7 +20714,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "मानं यस्य कृते प्रतिशतक्रमं निर्धारणीयमस्ति ।"
-#. 5A_R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23083,7 +20723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "प्रतिदर्शे मानस्य क्रमं प्रतिददाति ।"
-#. _TPD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23093,7 +20732,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. j=Pp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23103,7 +20741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "मानं यस्य कृते क्रमं निर्धारणीयमस्ति ।"
-#. j88b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23113,7 +20750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "लेखा"
-#. ~oXy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23123,7 +20759,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "प्रतिदर्शे लेखायाः क्रमविन्यासः ।"
-#. ;FIA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23133,7 +20768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. GA$G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23143,7 +20777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "अनुक्रमः : 0 अथवा निवृत्तस्य अर्थः अस्ति अवरोहणक्रमः , 0 स्य अतिरिक्तः कस्यचित् मानस्य अर्थः अस्ति आरोहणक्रमः ।"
-#. 7mqV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23153,7 +20786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "उपान्तीयमानं समावेशेन विना प्रतिदर्शस्य माध्यं प्रतिददाति ।"
-#. %,mh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23163,7 +20795,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "लेखा"
-#. p_lF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23173,7 +20804,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "प्रतिदर्शे लेखायाः क्रमविन्यासः ।"
-#. i[$;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23183,7 +20813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "अल्फा"
-#. H_}N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23193,7 +20822,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "उपान्तीय लेखायाः प्रतिशतं यं लेखायां न स्वीकरणीयमस्ति ।"
-#. T\PJ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23204,7 +20832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "अंतरालस्य विविक्त-प्रायिकतां प्रतिददाति ।"
-#. 1gYr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23214,7 +20841,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "लेखा"
-#. N)1R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23224,7 +20850,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sample data array."
msgstr "प्रतिदर्शस्य लेखा-क्रमविन्यासः ।"
-#. 5}:/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23234,7 +20859,6 @@ msgctxt ""
msgid "probability"
msgstr "संभावना"
-#. ]a{e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23244,7 +20868,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr "सम्बन्धितसंभावनायाः क्रमविन्यासः ।"
-#. $uhK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23254,7 +20877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "प्रारम्भः"
-#. neaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23264,7 +20886,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr "मानान्तरालस्य प्रारम्भस्य प्रायिकतां योजनीयमस्ति ।"
-#. \FgH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23274,7 +20895,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "समाप्तः"
-#. 0Q?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23284,7 +20904,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
msgstr "मानान्तरालस्य अन्तः यत्र प्रायिकतां योजनीयमस्ति ।"
-#. 4P%W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23294,7 +20913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr "द्विपदीय-वितरणस्य प्रयोगेण परीक्षण-परिणामस्य प्रायिकतां प्रतिददाति ।"
-#. c(IZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23304,7 +20922,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "परीक्षणाः"
-#. D42!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23314,7 +20931,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of trials."
msgstr "परीक्षणनां संख्याः ।"
-#. Er2,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23324,7 +20940,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. iD3n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23334,7 +20949,6 @@ msgctxt ""
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr "परीक्षणपरिणामस्य पृथक् प्रायिकता ।"
-#. FR7D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23344,7 +20958,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_1"
msgstr "T_1"
-#. g0,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23354,7 +20967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr "परीक्षणसंख्यायाः कृते अधो सीमा ।"
-#. 3XtB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23364,7 +20976,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_2"
msgstr "T_2"
-#. dimP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23374,7 +20985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr "परीक्षणसंख्यायाः ऊपरि-सीमा ।"
-#. prSz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23384,7 +20994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "मानक-सामान्य-वितरणस्य कृते वितरणव्यापारस्य मानम् ।"
-#. e%s!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23394,7 +21003,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. H4,_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23404,7 +21012,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "मानं यस्य कृते मानक-सामान्य-वितरणं गणनीयमस्ति ।"
-#. )Rjj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23414,7 +21021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "मानक-सामान्य-कुमुलेटिव-वितरणस्य संयुक्तमानं प्रतिददाति ।"
-#. 6NMK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23424,7 +21030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. O|IB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23434,7 +21039,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "मानं यस्य कृते मानक-सामान्य-वितरणस्य संयुक्तमानं गणनीयमस्ति ।"
-#. /$R,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23444,7 +21048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr "फिशर-रूपांतरणं प्रतिददाति ।"
-#. b|mR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23454,7 +21057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. \9XL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23464,7 +21066,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr "मानं यं परिवर्तनीयमस्ति । (-1 < VALUE < 1)."
-#. 3;+j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23474,7 +21075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr "फिशर-रूपांतरणस्य प्रतिलोमं प्रतिददाति ।"
-#. ?PU~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23484,7 +21084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. lOem
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23494,7 +21093,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr "मानं यं परिवर्तनीयमस्ति ।"
-#. _=a-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23504,7 +21102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "द्विपदीय-वितरणस्य मानम ।"
-#. Z.$`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23514,7 +21111,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ?*RZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23524,7 +21120,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "परीक्षणनां श्रृंखलायां सफलतायाः संख्या ।"
-#. YbOs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23534,7 +21129,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "परीक्षणाः"
-#. JXBI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23544,7 +21138,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr "परीक्षणनां संपूर्णा संख्या ।"
-#. Fm/f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23554,7 +21147,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. 8|{,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23564,7 +21156,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "परीक्षणस्य सफलताप्रायिकता ।"
-#. ^|v$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23574,7 +21165,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. )^AK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23584,7 +21174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "संचयी । C=0 एकाकी एव प्रायिकतां गणयति , C=1 संचयी-प्रायिकता ।"
-#. RGwK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23594,7 +21183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "ऋणात्मकद्विपदीयवितरणस्य मानम् ।"
-#. Z30Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23604,7 +21192,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ynIQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23614,7 +21201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "परीक्षणप्रसरे असफलतायाः संख्या ।"
-#. tzAr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23624,7 +21210,6 @@ msgctxt ""
msgid "R"
msgstr "R"
-#. )C7=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23634,7 +21219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "परीक्षणश्रृंखलायां सफलतायाः संख्या ।"
-#. `o9f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23644,7 +21228,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. DyNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23654,7 +21237,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "परीक्षणस्य सफलताप्रायिकता ।"
-#. fnsA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23664,7 +21246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border arguments of the binomial distribution."
msgstr "द्विपदीयवितरणस्य सीमातर्काः ।"
-#. (0iq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23674,7 +21255,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "परीक्षणाः"
-#. A+)t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23684,7 +21264,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr "परीक्षणनां संपूर्णा संख्या ।"
-#. @Dw~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23694,7 +21273,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. ^YI-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23704,7 +21282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "परीक्षणस्य सफलताप्रायिकता ।"
-#. B0BN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23714,7 +21291,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "अल्फ़ा"
-#. 5#6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23724,7 +21300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr "सीमायाः प्रायिकता या प्राप्ता वर्धिता वा ।"
-#. `/r6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23734,7 +21309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "प्वाइसन-वितरणं प्रतिददाति ।"
-#. D(1(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23744,7 +21318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. XB#d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23754,7 +21327,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "मानं यस्य कृते प्वाइसन-वितरणं गणनीयमस्ति ।"
-#. I@+X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23764,7 +21336,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "मध्यः"
-#. eN*I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23774,7 +21345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "मध्यः । प्वाइसन-वितरणस्य कृते मध्यमानम् ।"
-#. oT{~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23785,7 +21355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. Vq!v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23795,7 +21364,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "संचयी । C=0 घनत्वव्यापारस्य गणनां करोति , C=1 वितरणम् ।"
-#. 6C*B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23805,7 +21373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "सामान्यवितरणस्य मानम् ।"
-#. Z+19
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23815,7 +21382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. `!%e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23825,7 +21391,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "मानं यस्य कृते सामान्यवितरणं गणनीयमस्ति ।"
-#. D%L3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23835,7 +21400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "मध्यः"
-#. Km%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23845,7 +21409,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "मध्यमानम् । सामान्यवितरणस्य मध्यमानम् ।"
-#. (6J0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23855,7 +21418,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. iS+s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23865,7 +21427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "मानकविचलनम् । सामान्यवितरणस्य मानकविचलनम् ।"
-#. VlM4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23875,7 +21436,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. uBOq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23885,7 +21445,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "संचयी । C=0 घनत्वव्यापारस्य गणनां करोति , C=1 वितरणम् ।"
-#. W##a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23895,7 +21454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "प्रतिलोमसामान्यवितरणस्य मानानि ।"
-#. E`5l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23905,7 +21463,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. Y+\?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23915,7 +21472,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "संभावनामानं यस्य कृते प्रतिलोमसामान्यवितरणं गणनीयमस्ति ।"
-#. B!P/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23925,7 +21481,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "मध्यः"
-#. 9hy@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23935,7 +21490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "मध्यमानम् । सामान्यवितरणस्य मध्यमानम् ।"
-#. /;I6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23945,7 +21499,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. )ROO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23955,7 +21508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "मानकविचलनम् । सामान्यवितरणस्य मानकविचलनम् ।"
-#. j?5!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23965,7 +21517,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "मानकसामान्यसंचयी-वितरणस्य मानम् ।"
-#. !QHu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23975,7 +21526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. :S!Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23985,7 +21535,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "मानं यस्य कृते मानक-सामान्य-वितरणं गणनीयमस्ति ।"
-#. 3W8/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23995,7 +21544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "प्रतिलोममानकसामान्य-वितरणस्य मानम् ।"
-#. #c1r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24005,7 +21553,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. 5K8b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24015,7 +21562,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते प्रतिलोमसामान्यवितरणं गणनीयमस्ति ।"
-#. R@Vo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24025,7 +21571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "लॉग-सामान्यवितरणस्य मानम् ।"
-#. =lx)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24035,7 +21580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. 1tbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24045,7 +21589,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "मानं यस्य कृते लॉग-सामान्यवितरणं गणनीयमस्ति ।"
-#. mWv7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24055,7 +21598,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "मध्यः"
-#. j7B]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24065,7 +21607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
msgstr "मध्यमानम् । लॉग-सामान्यवितरणस्य मध्यमानम् ।"
-#. )aGp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24075,7 +21616,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. M0,-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24085,7 +21625,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr "मानकविचलनम् । लॉग-सामान्यवितरणस्य मानकविचलनम् ।"
-#. lDve
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24096,7 +21635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. :O/[
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24107,7 +21645,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "संचयी । C=0 घनत्वव्यापारस्य गणनां करोति , C=1 वितरणम् ।"
-#. Hd]J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24117,7 +21654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "प्रतिलोम-लॉग-सामान्यवितरणस्य मानम् ।"
-#. t!KO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24127,7 +21663,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. _ick
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24137,7 +21672,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "प्रायिकतामानं प्रतिलोम-लॉग-सामान्यवितरणं गणनीयमस्ति ।"
-#. %b1i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24147,7 +21681,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "मध्यः"
-#. 6+lZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24157,7 +21690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "मध्यमानम् । लॉग-सामान्यवितरणस्य मध्यमानम् ।"
-#. ,@XF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24167,7 +21699,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. -Y8I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24177,7 +21708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "मानकविचलनम् । लॉग-सामान्यवितरणस्य मानकविचलनम् ।"
-#. cWjz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24187,7 +21717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "घातांकीवितरणस्य मानम् ।"
-#. dE)Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24197,7 +21726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. ][Fc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24207,7 +21735,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "मानं यस्य कृते घातांकीवितरणं गणनीयमस्ति ।"
-#. %eEy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24217,7 +21744,6 @@ msgctxt ""
msgid "lambda"
msgstr "लैम्डा"
-#. Fd^1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24227,7 +21753,6 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "घातांकीवितरणस्य प्राचलानि ।"
-#. V:0$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24237,7 +21762,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. zpR:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24247,7 +21771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "संचयी । C=0 घनत्वव्यापारस्य गणनां करोति , C=1 वितरणम् ।"
-#. v:ek
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24257,7 +21780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "गामा-वितरणस्य मानम् ।"
-#. Ls`6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24267,7 +21789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. xVc*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24277,7 +21798,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "मानं यस्य कृते अतिपरवलयिक-कोसाइन गणनीयमस्ति । "
-#. ~4aQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24287,7 +21807,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "अल्फ़ा"
-#. i8V.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24297,7 +21816,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "बीटा वितरणस्य अल्फा-प्राचलनम् ।"
-#. Teba
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24307,7 +21825,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "बीटा"
-#. IrWZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24317,7 +21834,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा-वितरणस्य बीटा-प्राचलनम् ।"
-#. u#m)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24327,7 +21843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. 7[OM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24337,7 +21852,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "संचयी । C=0 घनत्वव्यापारस्य गणनां करोति , C=1 वितरणम् ।"
-#. j.I_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24347,7 +21861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "प्रतिलोम-गामा-वितरणस्य मानम् ।"
-#. 0-m?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24357,7 +21870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. _U1O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24367,7 +21879,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते प्रतिलोम गामा-वितरणं गणनीयमस्ति ।"
-#. ]/Ip
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24377,7 +21888,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "अल्फ़ा"
-#. +dOf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24387,7 +21897,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "बीटा वितरणस्य अल्फा-प्राचलनम् ।"
-#. KLiE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24397,7 +21906,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "बीटा"
-#. E:\z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24407,7 +21915,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा-वितरणस्य बीटा-प्राचलनम् ।"
-#. .Nw[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24417,7 +21924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "गामा-व्यापारस्य प्राकृतिकलघुगणकं प्रतिददाति ।"
-#. hs#I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24427,7 +21933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. tc!,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24437,7 +21942,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "मानं यस्य गामा-व्यापारस्य प्राकृतिकलघुगणकं गणयति ।"
-#. =U](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24447,7 +21951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr ""
-#. N:T]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24457,7 +21960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. .F/e
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24468,7 +21970,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
msgstr "मानं यस्य कृते अतिपरवलयिक-कोसाइन गणनीयमस्ति । "
-#. 8$,G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24478,7 +21979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "बीटा-वितरणस्य मानम् ।"
-#. *\Yh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24488,7 +21988,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. W9-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24498,7 +21997,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "मानं यस्य कृते बीटा-वितरणं गणनीयमस्ति ।"
-#. #,um
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24508,7 +22006,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "अल्फ़ा"
-#. I]$-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24518,7 +22015,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "बीटा-वितरणस्य अल्फा-प्राचलनम् । "
-#. n43F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24528,7 +22024,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "बीटा"
-#. CHV7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24538,7 +22033,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "बीटा-वितरणस्य बीटा-प्राचलनम् ।"
-#. ~X-X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24548,7 +22042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "प्रारम्भः"
-#. -Y-b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24558,7 +22051,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "वितरणस्य मानान्तरालस्य कृते प्रारम्भिकमानम् ।"
-#. Oss3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24568,7 +22060,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "समाप्तः"
-#. Mndh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24578,7 +22069,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "वितरणस्य मानान्तरालस्य कृते अन्तिममानम् ।"
-#. R}Ka
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24589,7 +22079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. L^QC
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24600,7 +22089,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr "संचयी । C=0 घनत्वव्यापारस्य गणनां करोति , C=1 वितरणम् ।"
-#. rwJ,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24610,7 +22098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "प्रतिलोम-बीटा-वितरणस्य मानम् ।"
-#. *8o.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24620,7 +22107,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. /T:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24630,7 +22116,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते प्रतिलोम-बीटा-वितरणं गणनीयमस्ति ।"
-#. *dy,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24640,7 +22125,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "अल्फ़ा"
-#. ]Z,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24650,7 +22134,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "बीटा-वितरणस्य अल्फा-प्राचलनम् । "
-#. 0iNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24660,7 +22143,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "बीटा"
-#. /~fj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24670,7 +22152,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "बीटा-वितरणस्य बीटा-प्राचलनम् ।"
-#. y(fg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24680,7 +22161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "प्रारम्भः"
-#. 61GZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24690,7 +22170,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "वितरणस्य मानान्तरालस्य कृते प्रारम्भिकमानम् ।"
-#. Cnq(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24700,7 +22179,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "समाप्तः"
-#. 5.)8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24710,7 +22188,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "वितरणस्य मानान्तरालस्य कृते अन्तिममानम् ।"
-#. 9a2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24720,7 +22197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "वैबुल-वितरणस्य मानं प्रतिददाति ।"
-#. Pgy8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24730,7 +22206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. ZW7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24740,7 +22215,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "मानं यस्य वैबुल-वितरणं गणनीयमस्ति ।"
-#. +`a9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24750,7 +22224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "अल्फा"
-#. E6VK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24760,7 +22233,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "वैबुल-वितरणस्य अल्फा-प्राचलनम् ।"
-#. H|tr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24770,7 +22242,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "बीटा"
-#. R\Z/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24780,7 +22251,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "वैबुल-वितरणस्य बीटा-प्राचलनम् ।"
-#. $[/g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24790,7 +22260,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. (ks%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24800,7 +22269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "संचयी । C=0 घनत्वव्यापारस्य गणनां करोति , C=1 वितरणम् ।"
-#. .1RK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24810,7 +22278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "अतिज्यामितीयवितरणस्य मानम् ।"
-#. C3C_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24820,7 +22287,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. /i=M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24830,7 +22296,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "प्रतिदर्शे सफलतायाः संख्या ।"
-#. C+X[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24840,7 +22305,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_sample"
msgstr "n_प्रतिदर्शः"
-#. 5T8~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24850,7 +22314,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the sample."
msgstr "प्रतिदर्शस्य प्रतिदर्शः ।"
-#. g*js
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24860,7 +22323,6 @@ msgctxt ""
msgid "successes"
msgstr "सफलताः"
-#. $BMe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24870,7 +22332,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "जनसंख्यायां सफलतायाः संख्या ।"
-#. eta[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24880,7 +22341,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_population"
msgstr "n_जनसंख्या"
-#. |SIb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24890,7 +22350,6 @@ msgctxt ""
msgid "The population size."
msgstr "जनसंख्यापरिमाणः ।"
-#. `_c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24900,7 +22359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "t-वितरणं प्रतिददाति ।"
-#. uiu~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24910,7 +22368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. !3d4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24920,7 +22377,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "मानं यस्य कृते T वितरणं गणनीयमस्ति ।"
-#. Z-_Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24930,7 +22386,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "अंश_स्वतन्त्रता"
-#. uhcL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24940,7 +22395,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T वितरणस्य स्वतंत्रतायाः अंशाः।"
-#. L|{u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24950,7 +22404,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "प्रकारः"
-#. r^sg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24960,7 +22413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr "प्रकारः = 1 एकटैल्ड परीक्षणं करोति , 2 = द्वौ टैल्डवितरणौ"
-#. VT.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24970,7 +22422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "प्रतिलोम-टी-वितरणस्य मानानि ।"
-#. dI(R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24980,7 +22431,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. iH=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24990,7 +22440,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते प्रतिलोम- T वितरणं गणनीयमस्ति ।"
-#. ZNV.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25000,7 +22449,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "अंश_स्वतन्त्रता"
-#. Fd+b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25010,7 +22458,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T वितरणस्य स्वतंत्रतायाः अंशाः।"
-#. d9?G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25020,7 +22467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr "F प्रायिकतावितरणस्य मानानि ।"
-#. 1y}[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25030,7 +22476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. k`.^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25040,7 +22485,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "मानं यस्य कृते F वितरणं गणनीयमस्ति ।"
-#. |.4?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25050,7 +22494,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "अंश_स्वतन्त्रता_1"
-#. Z41Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25060,7 +22503,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F वितरणस्य अंशे स्वतंत्रतायाः अंशाः ।"
-#. phL`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25070,7 +22512,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "अंश_स्वतन्त्रता_2"
-#. :\bg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25080,7 +22521,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F वितरणस्य हरे स्वतंत्रतायाः अंशाः ।"
-#. 1xOu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25090,7 +22530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "प्रतिलोम- F वितरणस्य मानानि ।"
-#. qHBs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25100,7 +22539,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. hM@(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25110,7 +22548,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते प्रतिलोमं F वितरणं गणनीयमस्ति ।"
-#. =/+B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25120,7 +22557,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "अंश_स्वतन्त्रता_1"
-#. ?^]7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25130,7 +22566,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F वितरणस्य अंशे स्वतंत्रतायाः अंशाः ।"
-#. !Puq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25140,7 +22575,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "अंश_स्वतन्त्रता_2"
-#. +{!F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25150,7 +22584,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F वितरणस्य हरे स्वतंत्रतायाः अंशाः ।"
-#. UIX_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25160,7 +22593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "काईस्क्वायर-वितरणस्य मानानि ।"
-#. *qxC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25170,7 +22602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. %p_\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25180,7 +22611,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "मानं यस्य कृते काईस्क्वायर-वितरणं गणनीयमस्ति ।"
-#. $]2;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25190,7 +22620,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "अंश_स्वतन्त्रता"
-#. (MkO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25200,7 +22629,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "काईस्क्वायरवितरणस्य स्वतंत्रतायाः अंशाः ।"
-#. TYP]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25210,7 +22638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#. 5xnA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25220,7 +22647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. Hj!!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25230,7 +22656,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr ""
-#. _$4-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25240,7 +22665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
-#. GjT[
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25251,7 +22675,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "काईस्क्वायरवितरणस्य स्वतंत्रतायाः अंशाः ।"
-#. )n(7
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25262,7 +22685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. 3-Cb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25273,7 +22695,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "संचयी । C=0 घनत्वव्यापारस्य गणनां करोति , C=1 वितरणम् ।"
-#. Xf[V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25283,7 +22704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "प्रतिलोम-काईस्क्वायरवितरणस्य मानानि ।"
-#. is`z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25293,7 +22713,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. (:Z6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25303,7 +22722,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते काई स्क्वायरवितरणं गणनीयमस्ति । "
-#. Nndb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25313,7 +22731,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "अंश_स्वतन्त्रता"
-#. :P(f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25323,7 +22740,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "काईस्क्वायरवितरणस्य स्वतंत्रतायाः अंशाः ।"
-#. q6u7
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25334,7 +22750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "प्रतिलोम-काईस्क्वायरवितरणस्य मानानि ।"
-#. [%QM
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25345,7 +22760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Probability"
msgstr "संभावना"
-#. 6EKN
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25356,7 +22770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते काई स्क्वायरवितरणं गणनीयमस्ति । "
-#. ZbgA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25366,7 +22779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
-#. +,O`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25376,7 +22788,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "काईस्क्वायरवितरणस्य स्वतंत्रतायाः अंशाः ।"
-#. #Ud:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25386,7 +22797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr "यादृच्छिकपरिवर्तीं सामान्यीकृतमाने परिवर्तयति । "
-#. J@PQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25396,7 +22806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. Y(mG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25406,7 +22815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be standardized."
msgstr "मानं यं मानकीकृतं करणीयमस्ति ।"
-#. =^D9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25416,7 +22824,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "मध्यः"
-#. h5}J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25426,7 +22833,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value used for moving."
msgstr "परिवर्तनार्थं मध्यमानं प्रयुक्तम् ।"
-#. oL)~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25436,7 +22842,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. W$RF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25446,7 +22851,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "अनुमापनस्य कृते प्रयुक्तं मानकविचलनम् ।"
-#. =4D.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25456,7 +22860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
msgstr "पुनरावृत्या विना तत्वस्य प्रदत्ता संख्यायाः कृते क्रमचयस्य संख्यां प्रतिददाति ।"
-#. kopX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25466,7 +22869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr "गणय_1"
-#. PWN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25476,7 +22878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "अवयवानां संपूर्णसंख्या ।"
-#. e]+U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25486,7 +22887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr "गणय_2"
-#. =\r7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25496,7 +22896,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "तत्वात् स्वीकृता चयनसंख्या ।"
-#. .,C!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25506,7 +22905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
msgstr "प्रदत्त वस्तुनः संख्यायाः (पुनरावृतिः स्वीकृता) कृते क्रमचयसंख्यां प्रतिददाति ।"
-#. CI;I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25516,7 +22914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr "गणय_1"
-#. BNQx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25526,7 +22923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "अवयवानां संपूर्णसंख्या ।"
-#. ?cW,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25536,7 +22932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr "गणय_2"
-#. GsV[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25546,7 +22941,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "तत्वात् स्वीकृता चयनसंख्या ।"
-#. F/rH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25556,7 +22950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "सामान्यवितरणस्य कृते (1 अल्फा) दृढ़-अंतरालं प्रतिददाति ।"
-#. P^g=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25566,7 +22959,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "अल्फ़ा"
-#. {ITg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25576,7 +22968,6 @@ msgctxt ""
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "दृढान्तरालस्य स्तरम् ।"
-#. xS8P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25586,7 +22977,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. qdB^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25596,7 +22986,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "जनसंख्यायाः मानकविचलनम् ।"
-#. (cUU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25606,7 +22995,6 @@ msgctxt ""
msgid "size"
msgstr "परिमाणः"
-#. iECz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25616,7 +23004,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the population."
msgstr "जनसंख्यायाः परिमाणः ।"
-#. spZ^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25626,7 +23013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "z -परीक्षणस्य द्वे-टैल्ड P माने प्रतिददाति ।"
-#. i9yn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25636,7 +23022,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "लेखा"
-#. y8JH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25646,7 +23031,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "लेखाक्रमविन्यासः ।"
-#. 1oq;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25656,7 +23040,6 @@ msgctxt ""
msgid "mu"
msgstr "संख्या"
-#. IQPd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25666,7 +23049,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known mean of the population."
msgstr "परीक्षणस्य कृते मानम् ।"
-#. HA^v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25676,7 +23058,6 @@ msgctxt ""
msgid "sigma"
msgstr "सिग्मा"
-#. h`2r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25686,7 +23067,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "जनसंख्यायाः मानकविचलनम् ।"
-#. LeD]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25696,7 +23076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "काईस्क्वायर-स्वतंत्रपरीक्षणं प्रतिददाति ।"
-#. Z.mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25706,7 +23085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_B"
msgstr "लेखा_B"
-#. AB87
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25716,7 +23094,6 @@ msgctxt ""
msgid "The observed data array."
msgstr "अवलोकितः लेखाक्रमविन्यासः । "
-#. /lay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25726,7 +23103,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_E"
msgstr "लेखा_E"
-#. ,Go_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25736,7 +23112,6 @@ msgctxt ""
msgid "The expected data array."
msgstr "प्रत्याशितलेखाक्रमविन्यासः । "
-#. l?s5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25746,7 +23121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the F test."
msgstr "F परीक्षणं गणयति ।"
-#. `~ht
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25756,7 +23130,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "लेखा_1"
-#. f1TJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25766,7 +23139,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "प्रथमाभिलेखक्रमविन्यासः । "
-#. `_dp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25776,7 +23148,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "लेखा_2"
-#. GM/N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25786,7 +23157,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "द्वितीयः अभिलेखक्रमविन्यासः । "
-#. XfW+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25796,7 +23166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the T test."
msgstr "T परीक्षणं गणयति ।"
-#. Sn#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25806,7 +23175,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "लेखा_1"
-#. !e4f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25816,7 +23184,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "प्रथमाभिलेखक्रमविन्यासः । "
-#. Qo\i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25826,7 +23193,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "लेखा_2"
-#. hKq@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25836,7 +23202,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "द्वितीयः अभिलेखक्रमविन्यासः । "
-#. w\xE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25846,7 +23211,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "प्रकारः"
-#. H^Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25856,7 +23220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "पक्षः परिवर्तनीय-विभाजनपुच्छस्य संख्यां निर्दिष्टयति । 1= एकः पुच्छीकृतः , 2 = द्वौ पुच्छीकृतौ विभाजनम् ।"
-#. M|vQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25866,7 +23229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. $4\m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25876,7 +23238,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the T test."
msgstr "T परीक्षणप्रकारः ।"
-#. n6m@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25886,7 +23247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "पियरसन-गुणन-क्षण-सहसंबन्धः गुणांकस्य वर्गं प्रतिददाति ।"
-#. -8yW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25896,7 +23256,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "लेखा_Y"
-#. 5pgg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25906,7 +23265,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y लेखा-क्रमविन्यासः ।"
-#. dqU+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25916,7 +23274,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "लेखा_X"
-#. qMb9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25926,7 +23283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "X लेखा-क्रमविन्यासः ।"
-#. Jajt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25936,7 +23292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr "रैखिकपश्चगमनरेखां एवं Y अक्षस्य खण्डनं प्रतिददाति ।"
-#. ni%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25946,7 +23301,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "लेखा_Y"
-#. ()1L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25956,7 +23310,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y लेखा-क्रमविन्यासः ।"
-#. AELL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25966,7 +23319,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "लेखा_X"
-#. \cM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25976,7 +23328,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "X लेखा-क्रमविन्यासः ।"
-#. ?$3$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25986,7 +23337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr "रैखिकपश्चगमनरेखायाः तटं प्रतिददाति ।"
-#. C*ag
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25996,7 +23346,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "लेखा_Y"
-#. Kkvf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26006,7 +23355,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y लेखा-क्रमविन्यासः ।"
-#. pP\x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26016,7 +23364,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "लेखा_X"
-#. ]1Q8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26026,7 +23373,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "X लेखा-क्रमविन्यासः ।"
-#. E~NA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26036,7 +23382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr "रैखिकपश्चगमनस्य मानकत्रुटिं प्रतिददाति ।"
-#. p%nr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26046,7 +23391,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "लेखा_Y"
-#. U$O}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26056,7 +23400,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y लेखा-क्रमविन्यासः ।"
-#. F[Gs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26066,7 +23409,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "लेखा_X"
-#. z^|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26076,7 +23418,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "X लेखा-क्रमविन्यासः ।"
-#. zr/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26086,7 +23427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "पियरसन-गुणन-क्षण-सहसंबन्धः गुणांकं प्रतिददाति ।"
-#. #afA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26096,7 +23436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "लेखा_1"
-#. N$UA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26106,7 +23445,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "प्रथमाभिलेखक्रमविन्यासः । "
-#. gBb;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26116,7 +23454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "लेखा_2"
-#. Q:79
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26126,7 +23463,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "द्वितीयः अभिलेखक्रमविन्यासः । "
-#. 6{wp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26136,7 +23472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "सहसंबंधगुणांकं प्रतिददाति ।"
-#. 4Xc{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26146,7 +23481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "लेखा_1"
-#. }JUA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26156,7 +23490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "प्रथमाभिलेखक्रमविन्यासः । "
-#. 60iw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26166,7 +23499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "लेखा_2"
-#. L]@q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26176,7 +23508,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "द्वितीयः अभिलेखक्रमविन्यासः । "
-#. ZEJ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26186,7 +23517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the covariance."
msgstr "सहगुणांकं गणयति ।"
-#. )uk%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26196,7 +23526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "लेखा_1"
-#. \`J@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26206,7 +23535,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "प्रथमाभिलेखक्रमविन्यासः । "
-#. k9]+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26216,7 +23544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "लेखा_2"
-#. jZ{9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26226,7 +23553,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "द्वितीयः अभिलेखक्रमविन्यासः । "
-#. 3!NJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26236,7 +23562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "रैखिकपश्चगमने एकमानं प्रतिददाति ।"
-#. 8$3F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26246,7 +23571,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. JDXl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26256,7 +23580,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "पश्चगमनरेखायां X मानस्य कृते Y मानं गणयति ।"
-#. =/H=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26266,7 +23589,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "लेखा_Y"
-#. n}]c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26276,7 +23598,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y लेखा-क्रमविन्यासः ।"
-#. zc^;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26286,7 +23607,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "लेखा_X"
-#. Qn0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26296,7 +23616,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "X लेखा-क्रमविन्यासः ।"
-#. lV]A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26306,7 +23625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "संदर्भं पाठ्यं यथा कोष्ठिकायां परिवर्तयति ।"
-#. rm5c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26316,7 +23634,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "पंक्तिः"
-#. G=Io
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26326,7 +23643,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row number of the cell."
msgstr "कोष्ठिकायाः पंक्तिसंख्या ।"
-#. DI3D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26336,7 +23652,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "स्तम्भः"
-#. $QqG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26346,7 +23661,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column number of the cell."
msgstr "कोष्ठिकायाः स्तम्भसंख्या ।"
-#. I-J#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26356,7 +23670,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#. K$t.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26366,7 +23679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "निर्दिष्टयति यत् निश्चितः सम्बन्धितः वा संदर्भः उपयोजनीयं न वा ।"
-#. 9h8H
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26376,7 +23688,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. UoJb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26387,7 +23698,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr "सन्दर्भशैली : 0 अथवा FALSE अर्थात् R1C1 शैली, किमप्यन्यमूल्यम् अथवा त्यक्तम् अर्थात् A1 शैली।"
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8
-#. 2hFK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26398,7 +23708,6 @@ msgid "sheet"
msgstr "फलकम्"
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9
-#. AFkj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26408,7 +23717,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
msgstr "कोष्ठिकासंदर्भस्य विस्तारफलकनाम ।"
-#. ROrb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26418,7 +23726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
msgstr "एकाकी-प्रसरस्य संख्यां प्रतिददाति यः (अनेकेन) प्रसरेण सह संबन्धयति ।"
-#. !~W*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26428,7 +23735,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "संदर्भः"
-#. aI{*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26438,7 +23744,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "(बहुविधः) प्रसरे एकसंदर्भः ।"
-#. W`6Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26448,7 +23753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "30 मानस्य तर्काणां सूचीषु एकमानं चिनुत ।"
-#. 0xg)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26458,7 +23762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "सूची"
-#. r1V?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26468,7 +23771,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "(1..30) पर्यन्तं सूचीमानस्य चयनं करिष्यते ।"
-#. !2$=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26478,7 +23780,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मानम्"
-#. tr8e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26488,7 +23789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr "मानं 1; मानं 2;... तर्कसूचीषु एकमानस्य चयनं करिष्यते ।"
-#. )\]~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26498,7 +23798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "संदर्भस्य आंतरिकस्तम्भस्य संख्यां प्रतिददाति ।"
-#. +SS/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26508,7 +23807,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "संदर्भः"
-#. $g$)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26518,7 +23816,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "कोष्ठिकायां प्रसरे वा संदर्भः ।"
-#. hx!%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26528,7 +23825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "संदर्भस्य आंतरिकपंक्तिसंख्यां परिभाषयति ।"
-#. ~-+X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26538,7 +23834,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "संदर्भः"
-#. =zNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26548,7 +23843,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "कोष्ठिकायां प्रसरे वा संदर्भः ।"
-#. d#](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26558,7 +23852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "संदर्भस्य अक्षरसमूहस्य वा आन्तरिकफलकसंख्यां प्रतिददाति ।"
-#. a?s?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26568,7 +23861,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "संदर्भः"
-#. *Pwz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26578,7 +23870,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr "कोष्ठिकायाः प्रसरस्य वा कृते संदर्भस्य फलकनाम्नः वा अक्षरसमूहः ।"
-#. q[Px
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26588,7 +23879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "क्रमविन्यासे संदर्भे वा वर्तमान-स्तम्भानां संख्यां प्रतिददाति ।"
-#. /{J+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26598,7 +23888,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "सरणीः"
-#. H121
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26608,7 +23897,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr "क्रमविन्यासः (संदर्भः) यस्य स्तम्भानां संख्यां निश्चिनोति ।"
-#. R2{[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26618,7 +23906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "संदर्भे क्रमविन्यासे वा वर्तमान-पंक्तीनां संख्यां प्रतिददाति ।"
-#. vChY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26628,7 +23915,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "सरणीः"
-#. @)My
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26638,7 +23924,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr "क्रमविन्यासः (संदर्भः) यस्य पंक्तीनां संख्यां निश्चिनोति ।"
-#. JkW)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26648,7 +23933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
msgstr "प्रदत्त संदर्भस्य फलकानां संख्या प्रतिददाति । यदि कमपि प्राचलनं न समावेशितः , लेखपत्रे वर्तमान संपूर्णफलकानां संख्यां प्रतिददाति ।"
-#. qA:B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26658,7 +23942,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "संदर्भः"
-#. xF?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26668,7 +23951,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "कोष्ठिकायां प्रसरे वा संदर्भः ।"
-#. j+dZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26678,7 +23960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "अधः प्रदत्त-कोष्ठिकानां कृते समरेखान्वेषणं संदर्भं च ।"
-#. BycF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26688,7 +23969,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_criteria"
msgstr "निकष_अनुसंधानम्"
-#. i:={
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26698,7 +23978,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "मानं यस्य प्रथमापंक्तौ प्राप्तव्याऽस्ति ।"
-#. ^rWJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26708,7 +23987,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "सरणीः"
-#. LXHM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26718,7 +23996,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "संदर्भस्य कृते क्रमविन्यासः प्रसरः वा ।"
-#. m3$3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26728,7 +24005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "सूची"
-#. n^+]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26738,7 +24014,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row index in the array."
msgstr "क्रमविन्यासस्य पंक्तिसूची ।"
-#. +(@I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26748,7 +24023,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorted"
msgstr "क्रमितम्"
-#. }U^/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26758,7 +24032,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "यदि मानं TRUE अस्ति न दत्तं वा , तर्हि क्रमविन्यासस्य अन्वेषणपंक्तिं आरोहणक्रमे क्रमणीयम् ।"
-#. ^PBn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26768,7 +24041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr "संकेतिताः कोष्ठिकायां उर्ध्वाधरान्वेषणं संदर्भं च ।"
-#. Y$v7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26778,7 +24050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "निकषानुसंधानम्"
-#. *~Cs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26788,7 +24059,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "मानं यं प्रथमस्तंभे प्राप्तव्यमस्ति ।"
-#. VRk(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26798,7 +24068,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "सरणीः"
-#. _{Ao
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26808,7 +24077,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or range for referencing."
msgstr "संदर्भ-कुर्वनस्य कृते क्रमविन्यासः प्रसरं वा ।"
-#. *nhU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26818,7 +24086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "सूची"
-#. MLLM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26828,7 +24095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column index number in the array."
msgstr "क्रमविन्यासस्य स्तम्भसूचीसंख्या ।"
-#. ixc+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26838,7 +24104,6 @@ msgctxt ""
msgid "sort order"
msgstr "क्रमणादेशः"
-#. 3#vZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26848,7 +24113,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "यदि मानं TRUE अस्ति न दत्तं वा , तर्हि क्रमविन्यासस्य अन्वेषणस्तम्भं आरोहणक्रमे क्रमणीयम् ।"
-#. B*D(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26858,7 +24122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "परिभाषित-प्रसरात् कोष्ठिकायाः कृते संदर्भं प्रतिददाति ।"
-#. `SG_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26868,7 +24131,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "संदर्भः"
-#. _@XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26878,7 +24140,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "(बहुविधः) प्रसरे एकसंदर्भः ।"
-#. QTtG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26888,7 +24149,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "पंक्तिः"
-#. NML]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26898,7 +24158,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row in the range."
msgstr "प्रसरेषु वर्तमानपंक्ति । "
-#. l-vh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26908,7 +24167,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "स्तम्भः"
-#. \6;L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26918,7 +24176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column in the range."
msgstr "प्रसरेषु वर्तमानस्तम्भः । "
-#. \C=7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26928,7 +24185,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "प्रसरः"
-#. *.IR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26938,7 +24194,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "उपप्रसरस्य सूची यदि अनेकप्रसरस्य कृते संकेतयति ।"
-#. 14@U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26948,7 +24203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "पाठ्य-संघटनायां संदर्भितकोष्ठिकायाः विषयान् प्रतिददाति ।"
-#. .\EF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26958,7 +24212,6 @@ msgctxt ""
msgid "ref "
msgstr "ref "
-#. q3Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26968,7 +24221,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
msgstr "कोष्ठिका यस्याः विषयान् परीक्षणीयमस्ति तां पाठ्यप्रारूपे संदर्भितः कृतः (उदाहरणार्थं \"A1\") ।"
-#. ywMV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26978,7 +24230,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. O#ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26988,7 +24239,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr "सन्दर्भशैली : 0 अथवा FALSE अर्थात् R1C1 शैली, किमप्यन्यमूल्यम् अथवा त्यक्तम् अर्थात् A1 शैली।"
-#. {Ye~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26998,7 +24248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr "अन्यः सदिशमानस्य तुल्यता एकसदिशमानं निश्चिनोति ।"
-#. uT09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27008,7 +24257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "निकषानुसंधानम्"
-#. ;64d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27018,7 +24266,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "तुलनायाः प्रयोगार्हः मानम् ।"
-#. TMZA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27028,7 +24275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search vector"
msgstr "सदिशानुसंधानम्"
-#. E2%O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27038,7 +24284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "सदिशः (पंक्तिः स्तम्भः वा) यस्मिन् अन्वेषणम् ।"
-#. oS(g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27048,7 +24293,6 @@ msgctxt ""
msgid "result_vector"
msgstr "परिणाम_सदिशम्"
-#. Pau}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27058,7 +24302,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "सदिशः (पंक्तिः प्रसरः वा) यस्मात् मानं निश्चितं करणीयमस्ति ।"
-#. FeJ@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27068,7 +24311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines a position in a array after comparing values."
msgstr "मानस्य तुलनान्तरं क्रमविन्यासे स्थितिं परिभाषयति ।"
-#. %J5$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27078,7 +24320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "निकषानुसंधानम्"
-#. ,{v3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27088,7 +24329,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "तुलनायाः प्रयोगार्हः मानम् ।"
-#. 1?A^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27098,7 +24338,6 @@ msgctxt ""
msgid "lookup_array"
msgstr "उर्ध्वदृष्टिः_विन्यासः"
-#. 8WsI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27108,7 +24347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "क्रमविन्यासः (प्रसरः) यस्मिन् अन्वेषणं क्रियते ।"
-#. h!Fk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27118,7 +24356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. I:;T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27128,7 +24365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes."
msgstr "वर्गः 1, 0 अथवा -1 मानं स्वीकर्तुं शक्नोति तुलनां उद्देश्यीकृत्य प्रयुक्तः निकषं निर्धारयति ।"
-#. 1m$=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27138,7 +24374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "प्रारम्भबिन्दोः संबंधितः एकसंदर्भं प्रतिददाति यः स्थानान्तरितः ।"
-#. %rbV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27148,7 +24383,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "संदर्भः"
-#. bshW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27158,7 +24392,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "संदर्भः (कोष्ठिका) यत्रात् गतिमाधारं करणीयमस्ति ।"
-#. 4yAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27168,7 +24401,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "पंक्तयः"
-#. Mh`6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27178,7 +24410,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "ऊपरि अधः वा स्थान्तरिता-पंक्तीनां संख्या ।"
-#. ~oPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27188,7 +24419,6 @@ msgctxt ""
msgid "columns"
msgstr "स्तम्भाः "
-#. kAj]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27198,7 +24428,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "वामतः दक्षिणतः वा स्तम्भानाम् संख्या या स्थान्तरणीया अस्ति ।"
-#. ;F;@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27208,7 +24437,6 @@ msgctxt ""
msgid "height"
msgstr "उच्चता"
-#. DsgD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27218,7 +24446,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "स्थान्तरितसंदर्भस्य पंक्तीनां संख्या ।"
-#. 6pkM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27228,7 +24455,6 @@ msgctxt ""
msgid "width"
msgstr "परिणाहः "
-#. @)?a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27238,7 +24464,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "स्थान्तरितसंदर्भस्य स्तम्भानां संख्या ।"
-#. D\qT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27248,7 +24473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "त्रुटिप्रकारस्यानुरूपः एका संख्यां प्रतिददाति "
-#. J\H:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27258,7 +24482,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "संदर्भः"
-#. CZs~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27268,7 +24491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "संदर्भः (कोष्ठिका) यस्मिन् त्रुटिः घटिता । "
-#. n5HX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27278,7 +24500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "सूत्रकोष्ठिकायाः कृते शैलीं प्रयोजयति ।"
-#. ;V\u
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27289,7 +24510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#. kR$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27299,7 +24519,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "प्रयोजितशैलीनाम ।"
-#. Pa9l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27309,7 +24528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "समयः"
-#. O0R+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27319,7 +24537,6 @@ msgctxt ""
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "समयः (क्षणेषु) यः शैलीं वैधरूपेण रक्षयति ।"
-#. ?sp5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27329,7 +24546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style2"
msgstr "शैली 2"
-#. U7KG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27339,7 +24555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Style to be applied after time expires."
msgstr "अवधिसमाप्तानन्तरं प्रयोजिताशैली ।"
-#. ?u;a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27349,7 +24564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result of a DDE link."
msgstr "DDE संपर्कस्य परिणामः ।"
-#. N-iz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27359,7 +24573,6 @@ msgctxt ""
msgid "server"
msgstr "सर्वरः"
-#. Wd:s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27369,7 +24582,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the server application."
msgstr "सर्वरअनुप्रयोगस्य नाम ।"
-#. xMY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27379,7 +24591,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "संचिका"
-#. _;f{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27389,7 +24600,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the file."
msgstr "संचिकानाम ।"
-#. O2q/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27399,7 +24609,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "प्रसरः"
-#. fC[O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27409,7 +24618,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which data is to be taken."
msgstr "प्रसरः येषु लेखां चयनीयमस्ति ।"
-#. L^gM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27419,7 +24627,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "प्रकारः"
-#. btqh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27429,7 +24636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr "लेखां संख्यायां कथं परिवर्तनीया अस्य विषये परिभाषयति ।"
-#. xjc)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27439,7 +24645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink."
msgstr "प्रसम्पर्कः"
-#. )UzR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27449,7 +24654,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL "
msgstr "URL "
-#. O:JI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27459,7 +24663,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ElFj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27469,7 +24672,6 @@ msgctxt ""
msgid "CellText "
msgstr "कोष्ठिकापाठ्यम्"
-#. =|M=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27479,7 +24681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Text"
msgstr "कोष्ठिकापाठ्यम्"
-#. +^%b
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27490,7 +24691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr "डाटापैलट् सारण्याः मूल्यं(मूल्यानि) उद्धरति।"
-#. :Saf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27500,7 +24700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "डाटाक्षेत्रम्"
-#. UTI?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27511,7 +24710,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "उद्धर्तुं डाटापैलट्क्षेत्रनाम।"
-#. A+Zv
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27522,7 +24720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "सारणी न"
-#. GtBv
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27533,7 +24730,6 @@ msgctxt ""
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "डाटापैलट्सारण्यां कोष्ठिकायाः अथवा गोचरस्य सन्दर्भः।"
-#. :_/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27543,7 +24739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name / Item"
msgstr "क्षेत्रस्य नाम / वस्तु"
-#. 2!Ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27553,7 +24748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr "लक्ष्यडाटा निष्यदयितुं क्षेत्र-नाम/मूल्य-द्वन्द्वम्।"
-#. /8Eq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27563,7 +24757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr "एकासंख्यां पाठ्ये परिवर्तयति (Baht) ।"
-#. I#).
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27573,7 +24766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. jP[L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27583,7 +24775,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to convert."
msgstr "संख्या या परिवर्तनीया अस्ति ।"
-#. -)40
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27593,7 +24784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "अर्ध-विस्तार-ASCII तथा काटकाना संप्रतीकान् पूर्णविस्तारं प्रति विकारयति।"
-#. takx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27603,7 +24793,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. S*}K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27613,7 +24802,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "परिवर्तनाय विषयः।"
-#. (4qA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27623,7 +24811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "पूर्ण-विस्तार-ASCII तथा काटकाना संप्रतीकान् अर्धविस्तारं प्रति विकारयति।"
-#. =UWu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27633,7 +24820,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. `iAK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27643,7 +24829,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "परिवर्तनाय विषयः।"
-#. n_Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27653,7 +24838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "पाठ्याक्षरसमूहे प्रथमाक्षरस्य कृते आंकिककूटशब्दं प्रतिददाति ।"
-#. u@6E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27663,7 +24847,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. B7ga
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27673,7 +24856,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "अयं पाठ्यः अस्ति यस्य कृते प्रथमाक्षरस्य कूटशब्दं प्राप्तव्यमस्ति ।"
-#. ]W]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27683,7 +24865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "मुद्रासंघटनायाः संख्यां पाठ्ये परिवर्तयति ।"
-#. ~C$D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27693,7 +24874,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. \7Rz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27703,7 +24883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
msgstr "मानम् एकासंख्या अस्ति, कोष्ठिकायां वर्तमानसंख्यायाः संदर्भः एकं सूत्रं वा यस्य परिणामः एकसंख्या अस्ति ।"
-#. v)AO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27713,7 +24892,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimals"
msgstr "दशमिकः"
-#. ;5G2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27723,7 +24901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "दशमिकस्थानम् । दशमिकबिन्दोः दक्षिणे-वर्तमानांकानां संख्यां निर्देशयति ।"
-#. V;{!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27733,7 +24910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "कूटसंख्यां अक्षरे वर्णे वा परिवर्तयति ।"
-#. qqfm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27743,7 +24919,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. ;#SJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27753,7 +24928,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr "अक्षरस्य कूटमानम् ।"
-#. =w/@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27763,7 +24937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "पाठ्यात् मुद्रणायोग्य अक्षरान् अपनयति ।"
-#. gAP/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27773,7 +24946,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. vPr4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27783,7 +24955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "पाठ्यम् यस्मिन् मुद्रणायोग्य अक्षरान् अपनीयमस्ति ।"
-#. qgDd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27793,7 +24964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "अनेकपाठ्यवस्तूनि संयोजयति ।"
-#. tdDn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27803,7 +24973,6 @@ msgctxt ""
msgid "text "
msgstr "पाठ्यम् "
-#. ZAC!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27813,7 +24982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text for the concatentation."
msgstr "एकत्रणस्य कृते पाठ्यम् ।"
-#. x7!$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27823,7 +24991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "अयं निर्दिष्टयति यत् द्वे पाठ्ये समानं न स्तः ।"
-#. ~8WN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27833,7 +25000,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_1"
msgstr "पाठ्यम्_1"
-#. B+UU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27843,7 +25009,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "पठ्यस्य तुलनाकार्ये प्रयुक्तः प्रथमं पाठ्यम् ।"
-#. ei*R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27853,7 +25018,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_2"
msgstr "पाठ्यम्_1"
-#. CGcz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27863,7 +25027,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr "पठ्यस्य तुलनाकार्ये प्रयुक्तः द्वितीयं पाठ्यम् ।"
-#. Zh4e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27873,7 +25036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "अन्ये पाठ्याक्षरस्य कृते पश्य (केस-संवेदी)"
-#. =VSP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27883,7 +25045,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr "अन्वेषणं_पाठ्यम्"
-#. .cG9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27893,7 +25054,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr "प्राप्तव्यं पाठ्यम् ।"
-#. MvBq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27903,7 +25063,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. |n5}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27913,7 +25072,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "पाठ्यं यस्मिन् अन्वेषणीयमस्ति ।"
-#. $X04
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27923,7 +25081,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "अवस्थितिः"
-#. 8c*\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27933,7 +25090,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "पाठ्ये स्थानं यत्रात् अन्वेषणं प्रारम्भः भवति ।"
-#. nA`[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27943,7 +25099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "एकपाठ्यमानं अन्यस्मिन् अन्वेषणम् (न केस-संवेदी)."
-#. 3Apd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27953,7 +25108,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr "अन्वेषणं_पाठ्यम्"
-#. 837N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27963,7 +25117,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr "प्राप्तव्यं पाठ्यम् ।"
-#. U4#t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27973,7 +25126,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. +P!:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27983,7 +25135,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "पाठ्यं यस्मिन् अन्वेषणीयमस्ति ।"
-#. m982
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27993,7 +25144,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "अवस्थितिः"
-#. ]/8+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28003,7 +25153,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "पाठ्ये स्थानं यत्रात् अन्वेषणं प्रारम्भः कृतः ।"
-#. s/F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28013,7 +25162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "पाठ्यात् अतिरिक्त-अन्तरम् अपनयति ।"
-#. MeMg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28023,7 +25171,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. jMHP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28033,7 +25180,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "पाठ्यं यस्मिन् शब्दस्य मध्यस्य अतिरिक्त-अन्तरम् अपनयति ।"
-#. 1T}_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28043,7 +25189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "सर्वेषु शब्देषु प्रथमाक्षरं दीर्घाक्षरं परिवर्तयति ।"
-#. (D$`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28053,7 +25198,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. PD5x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28063,7 +25207,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "पाठ्यं यस्मिन् शब्दानां प्रारम्भः दीर्घाक्षरात् प्रतिस्थापनीयमस्ति ।"
-#. sqxd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28073,7 +25216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "पाठ्यं दीर्घावस्थायां परिवर्तयति ।"
-#. 4P\1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28083,7 +25225,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. Y}-B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28093,7 +25234,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "पाठ्यं यस्मिन् ह्रस्वाक्षरान् दीर्घाक्षरे परिवर्तयति ।"
-#. G!/9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28103,7 +25243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "पाठ्यं ह्रस्वाक्षरे परिवर्तयति ।"
-#. kE/T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28113,7 +25252,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. -^A#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28123,7 +25261,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "पाठ्यं यस्मिन् दीर्घाक्षरान् ह्रस्वाक्षरे परिवर्तयति ।"
-#. v:^n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28133,7 +25270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number."
msgstr "पाठ्यं संख्यायां परिवर्तयति ।"
-#. ]_T6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28143,7 +25279,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. 4V3_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28153,7 +25288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "पाठ्यं यं परिवर्तनीयमस्ति ।"
-#. C0(R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28163,7 +25297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "प्रदत्तसंघटनानुसारेण संख्यां पाठ्ये परिवर्तयति । "
-#. ^]QQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28173,7 +25306,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. R=#f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28183,7 +25315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "संख्यामानं यं परिवर्तनीयमस्ति ।"
-#. eWT|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28193,7 +25324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "सम्घटना"
-#. pQ#G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28203,7 +25333,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that describes the format."
msgstr "पाठ्यं यंसंघटनायाः वर्णनं करोति ।"
-#. Dmpe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28213,7 +25342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "मानं पाठ्ये परिवर्तयति ।"
-#. UI}h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28223,7 +25351,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. U4Si
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28233,7 +25360,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr "परिवर्तनीयं मानम् ।"
-#. !l]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28243,7 +25369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "पाठ्याक्षरस्य आंतरिकाक्षराणां अन्यपाठ्याक्षरे प्रतिस्थापयति ।"
-#. ;3GS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28253,7 +25378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. D.*`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28263,7 +25387,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "पाठ्यं यस्मिन् किञ्चिद् संप्रतीकान् प्रतिस्थापनीयमस्ति ।"
-#. +2e6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28273,7 +25396,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "अवस्थितिः"
-#. ?GY:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28283,7 +25405,6 @@ msgctxt ""
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "संप्रतीकस्थानं यत्रात् पाठ्यं प्रतिस्थापनीयमस्ति ।"
-#. xiY(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28293,7 +25414,6 @@ msgctxt ""
msgid "length"
msgstr "दीर्घता"
-#. 8JM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28303,7 +25423,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "प्रतिस्थापिताक्षराणां संख्या ।"
-#. Rs$K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28313,7 +25432,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr "नूतनपाठ्यम्"
-#. [o`p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28323,7 +25441,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be inserted."
msgstr "पाठ्यं यं योजनीयमस्ति ।"
-#. fm#o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28333,7 +25450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr "संख्यायां दशमिकबिन्दुः सहस्त्र पृथक्कारकानन्तरं स्थिरस्थानानां संख्यां संघटयति ।"
-#. M1_]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28343,7 +25459,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. ;[Kb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28353,7 +25468,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be formatted."
msgstr "संख्या या संघटनीया अस्ति ।"
-#. Rmh6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28363,7 +25477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimals"
msgstr "दशमिकः"
-#. PTS#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28373,7 +25486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr "दशमिकस्थानम् । दशमिकबिन्दोः दक्षिणे प्रदर्शनीयं निश्चितांकानां संख्या ।"
-#. fA)$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28383,7 +25495,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separators"
msgstr "कोऽपि पृथकक्कारकाः न सन्ति "
-#. S#\T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28393,7 +25504,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set."
msgstr "कोऽपि पृथकक्कारकाः न सन्ति । शुद्धमानं, यदि अस्तित्वे वर्तते एवं TRUE (0 स्य असमानं), कोऽपि सहस्त्रपृथकक्कारकाः समूहाः न सन्ति ।"
-#. B;2l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28403,7 +25513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "पाठ्याक्षरसमूहस्य दीर्घतां गणयति । "
-#. |+by
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28413,7 +25522,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. fK%N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28423,7 +25531,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "पाठ्यं यस्मिन् दीर्घतां निर्धारणीयमस्ति ।"
-#. u(=i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28433,7 +25540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "विषयसम्प्रतीकान् अथवा प्रथमसंप्रतीकं प्रत्यर्पयति।"
-#. N5v4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28443,7 +25549,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. *0o+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28453,7 +25558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "पाठ्यं यस्मिन् प्रारम्भिकाशिंक-शब्दान् निर्धारणीयमस्ति ।"
-#. 2dHJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28463,7 +25567,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. j?\,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28473,7 +25576,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "प्रारंभिकपाठ्यस्य कृते संप्रतीकानां संख्या ।"
-#. VTiX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28483,7 +25585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "विषयसम्प्रतीकान् अथवा अन्तिमसंप्रतीकं प्रत्यर्पयति।"
-#. [IJD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28493,7 +25594,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. `sO+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28503,7 +25603,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "पाठ्यं यस्मिन् आंशिंक-शब्दान् निर्धारणीयमस्ति ।"
-#. bi79
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28513,7 +25612,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. X%-|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28523,7 +25621,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "अंतिमपाठ्यस्य कृते संप्रतीकानां संख्या ।"
-#. ;?da
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28533,7 +25630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "पाठ्यस्य आंशिकपाठ्याक्षरसमूहं प्रतिददाति ।"
-#. }o7-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28543,7 +25639,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. .s4F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28553,7 +25648,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "पाठ्यं यस्मिन् आंशिंक-शब्दान् निर्धारणीयमस्ति ।"
-#. qjy,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28563,7 +25657,6 @@ msgctxt ""
msgid "start"
msgstr "प्रारंभः"
-#. zbpC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28573,7 +25666,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "स्थानं यत्रात् आंशिकशब्दान् निर्धारणीयमस्ति ।"
-#. 6[GK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28583,7 +25675,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. F6[c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28593,7 +25684,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "पाठ्यस्य कृते संप्रतीकानां संख्या ।"
-#. b++/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28603,7 +25693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "पाठ्यं प्रदत्तसंख्या पर्यन्तम् आवर्तयति ।"
-#. _5-6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28613,7 +25702,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. bEPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28623,7 +25711,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be repeated."
msgstr "पाठ्यं यम् आवर्तनीयमस्ति ।"
-#. FcL4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28633,7 +25720,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. 3\nR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28643,7 +25729,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "पाठ्यावर्तनीया संख्या ।"
-#. FcI9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28653,7 +25738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "समूहाक्षरे पुरातनपाठ्यं नूतनपाठ्ये प्रतिस्थापयति ।"
-#. 8u+9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28663,7 +25747,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. /G)1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28673,7 +25756,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "पाठ्यं यस्मिन् आंशिंक-शब्दान् प्रतिस्थानीयमस्ति ।"
-#. ASEE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28683,7 +25765,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_text"
msgstr "पाठ्यः_अनुसंधानम्"
-#. *qcZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28693,7 +25774,6 @@ msgctxt ""
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "समूहाक्षरस्य एकभागं यं (निरंतरम्) प्रतिस्थापनीयमस्ति ।"
-#. F6E}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28703,7 +25783,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr "नूतनपाठ्यम्"
-#. Y5d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28713,7 +25792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "पाठ्यं यं पाठ्याक्षरसमूहं प्रतिस्थापनीयमस्ति ।"
-#. .$Wc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28723,7 +25801,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrence"
msgstr "घटना"
-#. bcwc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28733,7 +25810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr "पुरातनपाठ्यस्य कांचित् घटनां प्रतिस्थापनीयमस्ति ।"
-#. $$1U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28743,7 +25819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr "धनात्मकपूर्णांकं पाठ्ये संख्याप्रणाल्या परिभाषिताधारे परिवर्तयति ।"
-#. (LFE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28753,7 +25828,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. t}h.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28763,7 +25837,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted."
msgstr "संख्या या परिवर्तनीयास्ति ।"
-#. H?op
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28773,7 +25846,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr "मूलम्"
-#. MrMS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28783,7 +25855,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "परिवर्तनस्य कृते अधारसंख्या अवश्यमेव 2 - 36 प्रसरस्य भवितव्या ।"
-#. 48HY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28793,7 +25864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum length"
msgstr "अल्पिष्ठांशदीर्घता"
-#. vKh7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28803,7 +25873,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "यदि पाठ्यं निर्दिष्ट-दीर्घतात् लघुः अस्ति ,तर्हि समूहाक्षरस्य वामभागे शून्यस्य योगः भविष्यति ।"
-#. DR!L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28813,7 +25882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr "निर्दिष्टसंख्याप्रणाल्याः पाठ्यं प्रदत्तं आधारे धनात्मकपूर्णांके परिवर्तयति । "
-#. @kBy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28823,7 +25891,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. 8ADi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28833,7 +25900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted."
msgstr "पाठ्यं यं परिवर्तनीयमस्ति ।"
-#. M7yn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28843,7 +25909,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr "मूलम्"
-#. !fb2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28853,7 +25918,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "परिवर्तनस्य कृते अधारसंख्या अवश्यमेव 2 - 36 प्रसरस्य भवितव्या ।"
-#. :CPl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28863,7 +25927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)."
msgstr "विन्यासे (calc.xml) वर्तमाने परिवर्तनसारण्यानुसारं मानं परिवर्तयति ।"
-#. ,Vh}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28873,7 +25936,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. hO;B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28883,7 +25945,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "परिवर्तनीयं मानम् ।"
-#. x8?|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28893,7 +25954,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. (@L-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28903,7 +25963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr "अङ्कः, यस्मात् किमपि परिवर्तितम्, स्थितिसंवेदनशीलम्।"
-#. 7qkH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28913,7 +25972,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. ,ZeR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28923,7 +25981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr "इकाई यस्यां किञ्चिद् परिवर्तनं करणीयमस्ति , केस-संवेदी ।"
-#. 0q|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28933,7 +25990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "संख्यां रोमनसंख्यायां परिवर्तयति ।"
-#. @,:J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28943,7 +25999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. O/^a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28953,7 +26008,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr "संख्या यां रोमनसंख्यायां परिवर्तयति सा 0 - 3999 प्रसरे भवितव्या ।"
-#. 9ju]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28963,7 +26017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "पक्षः"
-#. $[2Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28973,7 +26026,6 @@ msgctxt ""
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr "अस्य मानस्य अधिकवर्धनस्य कृते रोमनसंख्या अधिकसरला भवति । मानं 0 - 4 प्रसरस्य अन्ते भवितव्या ।"
-#. ^Nad
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28983,7 +26035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "रोमनसंख्यायाः मानं गणयति ।"
-#. ]Y39
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28993,7 +26044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. \s6M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29003,7 +26053,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "पाठ्यं यं रोमनसंख्यायाः प्रतिनिधित्वं करोति ।"
-#. wNLI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29013,7 +26062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns information about the environment."
msgstr "वातावरणस्य विषये सूचनां प्रददाति ।"
-#. d-qB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29023,7 +26071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. unC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29033,7 +26080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr "\"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", \"recalc\" च भवितुं शक्यते ।"
-#. A}47
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29043,7 +26089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "विषयाक्षरसमूहे प्रथमयूनिकोड् कृते सङ्ख्याकोड् प्रत्यर्पयति।"
-#. =zou
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29053,7 +26098,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. C`_(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29063,7 +26107,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "अयं पाठ्यः अस्ति यस्य कृते प्रथमाक्षरस्य कूटशब्दं प्राप्तव्यमस्ति ।"
-#. _Q/5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29073,7 +26116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "यूनिकोड्संप्रतीकम् अथवा अक्षरं प्रति कोड् सङ्ख्यां परिवर्तयति।"
-#. rs+=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29083,7 +26125,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#. YdGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29093,7 +26134,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr "अक्षरस्य कूटमानम् ।"
-#. IS)V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29103,7 +26143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr "एकस्याः यूरोमुद्रायाः अन्यां प्रति मूल्यं विकारयति।"
-#. /_z=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29113,7 +26152,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मानम्"
-#. JFAd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29123,7 +26161,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "परिवर्तनीयं मानम् ।"
-#. xI8F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29133,7 +26170,6 @@ msgctxt ""
msgid "from_currency"
msgstr "मुद्रायाः"
-#. D*;D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29143,7 +26179,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
msgstr "ISO 4217 मुद्राकोड्, यस्मात् परिवर्तितम्, स्थितिसंवेदनशीलम्।"
-#. nqa*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29153,7 +26188,6 @@ msgctxt ""
msgid "to_currency"
msgstr "मुद्रां प्रति"
-#. *RZ$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29163,7 +26197,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
msgstr "ISO 4217 मुद्राकोड्, यस्मिन् परिवर्तितम्, स्थितिसंवेदनशीलम्।"
-#. ]D\:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29173,7 +26206,6 @@ msgctxt ""
msgid "full_precision"
msgstr "पूर्णशुद्धता"
-#. 5k2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29183,7 +26215,6 @@ msgctxt ""
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded."
msgstr "त्यक्तञ्चेत्, 0 अथवा FALSE, to_currency दशकानि प्रति फलं पूर्णं क्रियते। अन्यथा पूर्णं न क्रियते।"
-#. 9KjX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29194,7 +26225,6 @@ msgid "triangulation_precision"
msgstr "त्रिकोणीकरणशुद्धता"
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size.
-#. /9p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29204,7 +26234,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr "यदि दत्तं तथा >=3 च, तर्हि त्रिकोणीयविकारस्य मध्यमफलं तां शुद्धतां प्रति पूर्णं क्रियते। त्यक्तञ्चेत्, फलं पूर्णं न क्रियते।"
-#. A;}Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29214,7 +26243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr "विषयं सङ्ख्यां प्रति विकारयति, लोकेल्-अनधीनरीत्या।"
-#. $.L$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29224,7 +26252,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. @4cC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29234,7 +26261,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "पाठ्यं यं परिवर्तनीयमस्ति ।"
-#. pB2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29244,7 +26270,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimal_point"
msgstr "दशकबिन्दुः"
-#. }(pI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29254,7 +26279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the character used as the decimal point."
msgstr "उपयुक्तसंप्रतीकं दशकबिन्दुः इति लक्षयति।"
-#. 5B3;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29264,7 +26288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
-#. SaW^
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29275,7 +26298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. B-p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29285,7 +26307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. @Ve0
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29296,7 +26317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. *l50
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29306,7 +26326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. \(t,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29316,7 +26335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
-#. x~+U
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29327,7 +26345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. cel8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29337,7 +26354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. gyOI
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29348,7 +26364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. 70-6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29358,7 +26373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. wdE0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29368,7 +26382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
-#. X2wn
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29379,7 +26392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. G(3B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29389,7 +26401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. e7Cb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29400,7 +26411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. mmf.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29410,7 +26420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. Y4z%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29420,7 +26429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
-#. !*GT
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29431,7 +26439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. Xw+a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29441,7 +26448,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. kP_t
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29452,7 +26458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "स्थानान्तरणम्"
-#. R*{`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29462,7 +26467,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#. v(E@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29472,7 +26476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
-#. BhQb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29483,7 +26486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. Rr~9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29493,7 +26495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. U({*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29504,7 +26505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "स्थानान्तरणम्"
-#. p3x{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29514,7 +26514,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#. P9]Z
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29524,7 +26523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "संख्याः"
-#. vB,x
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29534,7 +26532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "अक्षरगणः"
-#. {bWi
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29544,7 +26541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "अक्षरगणप्रभावाः"
-#. rXsf
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29554,7 +26550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "पंक्तिकरणम्"
-#. ijrN
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29564,7 +26559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियायीटाइपोग्राफी"
-#. loKI
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29574,7 +26568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "सीमाः"
-#. +d.k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29584,7 +26577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. hX]b
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29594,7 +26586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "कोष्ठिकारक्षणम्"
-#. ;}jA
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29603,7 +26594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "संघटनाकोष्ठिकाः"
-#. ZQx.
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29613,7 +26603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "संरक्षितः"
-#. \U75
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29623,7 +26612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~formula"
msgstr "सूत्रं तिरोहय"
-#. qP4E
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29633,7 +26621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~all"
msgstr "सर्वाणि तिरोहय"
-#. o?Gt
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29649,7 +26636,6 @@ msgstr ""
"\n"
"'लेखपत्रस्य सुरक्षा कुरू' चिनुत 'उपकरणाः' आज्ञावलीतः, 'फलकं' निर्दिष्टं कुरू ।"
-#. 4V_H
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29659,7 +26645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "रक्षा"
-#. @Z:k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29669,7 +26654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~when printing"
msgstr "मुद्रणसमये तिरोहय"
-#. lIea
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29679,7 +26663,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr "चयनिताकोष्ठिकानां मुद्रणसमये निवृत्तिः भविष्यति ।"
-#. !}R[
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29689,7 +26672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "मुद्रय"
-#. 1]#7
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29699,7 +26681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "सूत्राणि"
-#. N/-8
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29709,7 +26690,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2p^i
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29719,7 +26699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. 9]Jg
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29729,7 +26708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row input cell"
msgstr "पंक्तिनिवेशकोष्ठिका"
-#. E\mf
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29739,7 +26717,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. J*Q1
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29749,7 +26726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. -G5z
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29759,7 +26735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column input cell"
msgstr "स्तंभनिवेशकोष्ठिका"
-#. Z6q=
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29769,7 +26744,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =[cs
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29779,7 +26753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. GwGL
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29789,7 +26762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "स्वाभाविक-संस्थापनाः"
-#. J+@Y
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29799,7 +26771,6 @@ msgctxt ""
msgid "No formula specified."
msgstr "कोऽपि सूत्रं न निर्दिष्टः ।"
-#. rQ.T
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29809,7 +26780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "न पंक्ति न स्तंभ वा निर्दिष्टः ।"
-#. zhOZ
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29819,7 +26789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or range."
msgstr "अपरिभाषितनाम प्रसरं वा ।"
-#. @(_k
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29829,7 +26798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "अपरिभाषितनाम, अशुद्धः कोष्ठिकासंदर्भः वा ।"
-#. pFIp
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29839,7 +26807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "सूत्राणि स्तंभं न निर्मातुं शक्नुवन्ति।"
-#. U=!,
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29849,7 +26816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "सूत्राणि पंक्तिं न निर्मातुं शक्नुवन्ति ।"
-#. ba^X
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29858,7 +26824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "बहुविधाः संचालनानि"
-#. $O*v
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29869,7 +26834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "योजय"
-#. ((cS
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29879,7 +26843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "निरसय"
-#. 8,X0
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29890,7 +26853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "पृष्ठविकल्पाः"
-#. k6vo
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29901,7 +26863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. 14{=
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29912,7 +26873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "प्रसरम्"
-#. eq6;
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29923,7 +26883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "अवसरः "
-#. ?d#N
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29933,7 +26892,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. Mtxk
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29943,7 +26901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. *=pD
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29953,7 +26910,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "मुद्रणप्रसरम्"
-#. $0Zb
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29963,7 +26919,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "निष्यन्दकः"
-#. f!a9
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29973,7 +26928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "पंक्तिमावर्तय"
-#. `/_D
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29983,7 +26937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "स्तंभमावर्तय"
-#. M)9b
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29993,7 +26946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr ""
-#. (6Wp
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -30002,7 +26954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name"
msgstr ""
-#. wMIO
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -30012,7 +26963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्रम्"
-#. Q#g_
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -30022,7 +26972,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6o*X
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -30032,7 +26981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
-#. ASXe
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30042,7 +26990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "अक्षरगणः"
-#. aUfr
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30052,7 +26999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "अक्षरगणप्रभावाः"
-#. 9(F/
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30062,7 +27008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "अक्षरगण-स्थितिः"
-#. fBW3
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30072,7 +27017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "अभिपृष्ठम्"
-#. NT{,
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30081,7 +27025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "अक्षरम्"
-#. G%W$
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30091,7 +27034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "इण्डेन्ट अंतरणम् च"
-#. hdoR
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30101,7 +27043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "पंक्तिकरणम्"
-#. FY?y
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30111,7 +27052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियायीटाइपोग्राफी"
-#. c%4U
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30121,7 +27061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "टैब"
-#. K!aO
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30131,7 +27070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "अभिपृष्ठम्"
-#. 7gY!
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30139,3 +27077,92 @@ msgctxt ""
"tabdialog.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेदः"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_SOURCE_FILE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Browse to set source file."
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_SOURCE_FILE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "- not set -"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Map to document"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mapped cell"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Import"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "XML Source"
+msgstr ""
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/styleui.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/styleui.po
index 8ecc632b074..ff1dd751c54 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Q].Y
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "कोष्ठिकाशैल्यः"
-#. @~j]
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "कोष्ठिकाशैल्यः"
-#. [^@+
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः"
-#. hDDS
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "ऐच्छिकशैल्यः"
-#. ,3Cx
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "पृष्ठशैल्यः"
-#. ?UIn
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "कोष्ठिकाशैल्यः"
-#. !baM
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "ऐच्छिकशैल्यः"
-#. =UR[
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "संख्या"
-#. ^rd0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "अक्षरगणः"
-#. J+M?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "अक्षरगणप्रभावाः"
-#. Jrrq
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "पंक्तीकरणम्"
-#. f+}9
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियायीटाइपोग्राफी"
-#. $*f*
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "सीमा"
-#. n!\-
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. m`4`
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "कोष्ठिकारक्षणम्"
-#. |BgS
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Style"
msgstr "कोष्ठिकाशैल्यः"
-#. KgKk
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठम्"
-#. 7bH.
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "सीमा"
-#. AAyl
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. aS\T
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "शीर्षलेखा"
-#. iSz0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पादलेखा"
-#. t6S)
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "फलकम्"
-#. egM?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index ae425a445b8..415237d2957 100644
--- a/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,18 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: sa-IN\n"
+"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. o6d^
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include output of empty pages"
msgstr ""
-#. a:_5
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -33,3 +31,147 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठानि"
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"case\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"formats\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include formats"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"naturalsort\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable natural sort"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"copyresult\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"sortuser\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"algorithmft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"topdown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top to bottom (sort rows)"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"leftright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "L_eft to right (sort columns)"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"TextImportOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Import Options"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"custom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select the language to use for import"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"convertdata\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Detect special numbers (such as dates)."
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""