aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/sa-IN/sc
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/sc')
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/cctrl.po1
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/dbgui.po6
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/drawfunc.po1
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po23
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po1
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/sidebar.po6
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/src.po446
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/styleui.po2
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po471
9 files changed, 611 insertions, 346 deletions
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/cctrl.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/cctrl.po
index 56da93aa11b..241043523e3 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Sort Descending"
msgstr "अवरोहणक्रमेण क्रमणम्"
#: checklistmenu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
"RID_POPUP_FILTER\n"
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/dbgui.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/dbgui.po
index b51d7a14159..df42e63a6a5 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -716,6 +716,7 @@ msgid "Result"
msgstr "परिणामः"
#: pivot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivot.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
@@ -725,6 +726,7 @@ msgid "Selection from"
msgstr "चयनक्षेत्रम्"
#: pivot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivot.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
@@ -1530,6 +1532,7 @@ msgid "on"
msgstr "अधि"
#: scendlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
@@ -1753,6 +1756,7 @@ msgid "not equal"
msgstr "न समानम्"
#: validate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
@@ -1762,6 +1766,7 @@ msgid "valid range"
msgstr "अवैधप्रसरम्"
#: validate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
@@ -1825,6 +1830,7 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col
msgstr "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
#: validate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/drawfunc.po
index 239456a3446..9952bacd095 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -194,6 +194,7 @@ msgid "~Line Spacing"
msgstr "रेखान्तरकरणम्"
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_EDITLNK\n"
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 8be2fc1ac26..09e70417acc 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_COLS\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgid "Column inserted"
msgstr "स्तम्भसमावेशनं कृतम्"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_ROWS\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgid "Row inserted "
msgstr "पङ्क्तिसमावेशनं कृतं"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_TABS\n"
@@ -39,6 +42,7 @@ msgid "Sheet inserted "
msgstr "शीट्समावेशनं कृतं"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_COLS\n"
@@ -47,6 +51,7 @@ msgid "Column deleted"
msgstr "स्तम्भलोपः कृतः"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_ROWS\n"
@@ -55,6 +60,7 @@ msgid "Row deleted"
msgstr "पंक्तिं लोपितः"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_TABS\n"
@@ -63,6 +69,7 @@ msgid "Sheet deleted"
msgstr "फलकानि लोपितः"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_MOVE\n"
@@ -71,6 +78,7 @@ msgid "Range moved"
msgstr "स्थानान्तरितप्रसरः"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CONTENT\n"
@@ -79,6 +87,7 @@ msgid "Changed contents"
msgstr "परिवर्तित-सामग्र्यः"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n"
@@ -87,6 +96,7 @@ msgid "Changed contents"
msgstr "परिवर्तित-सामग्र्यः"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CHILD_CONTENT\n"
@@ -95,6 +105,7 @@ msgid "Changed to "
msgstr "इति परिवर्तितम्"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n"
@@ -103,6 +114,7 @@ msgid "Original"
msgstr "मौलिकम्"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_REJECT\n"
@@ -111,6 +123,7 @@ msgid "Changes rejected"
msgstr "परिवर्तनम् अस्वीकृतम्"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_ACCEPTED\n"
@@ -119,6 +132,7 @@ msgid "Accepted"
msgstr "स्वीकृतम्"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_REJECTED\n"
@@ -127,6 +141,7 @@ msgid "Rejected"
msgstr "अस्वीकृतम्"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_NO_ENTRY\n"
@@ -135,6 +150,7 @@ msgid "No Entry"
msgstr "न प्रवेशः"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_EMPTY\n"
@@ -357,6 +373,7 @@ msgid "The document you are about to export has one or more protected items with
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -384,6 +401,7 @@ msgid "Re-type"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -420,6 +438,7 @@ msgid "Re-type"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -447,6 +466,7 @@ msgid "Re-type"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -474,6 +494,7 @@ msgid "Re-type"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -563,6 +584,7 @@ msgid "Re-type password"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
@@ -572,6 +594,7 @@ msgid "~Password"
msgstr "गुह्यपदम् :"
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po
index 0a50a8ce970..e276d091de7 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po
@@ -227,6 +227,7 @@ msgid "Range names"
msgstr "गोचरनामानि"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/sidebar.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/sidebar.po
index 91f2c39ab64..c227738f3a0 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po
index 01634c2a8f4..983d50510ac 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po
@@ -267,6 +267,7 @@ msgid "Axis"
msgstr "अक्षः"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -276,6 +277,7 @@ msgid "Minimum:"
msgstr "न्यूनतमम्"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -285,6 +287,7 @@ msgid "Maximum:"
msgstr "अधिकतमम्"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -294,6 +297,7 @@ msgid "Positive:"
msgstr "अन्वयः"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -321,6 +325,7 @@ msgid "Color of vertical axis"
msgstr ""
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -330,6 +335,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "स्वतः"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -339,6 +345,7 @@ msgid "Minimum"
msgstr "न्यूनतमम्"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -366,6 +373,7 @@ msgid "Value"
msgstr "मानम्"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -375,6 +383,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "प्रतिशतम्"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -428,6 +437,7 @@ msgid "Data Bar"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
@@ -446,6 +456,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "अपनय"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
@@ -463,6 +474,7 @@ msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "परिस्थितिकसंघटनम्"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY\n"
@@ -481,6 +493,7 @@ msgid "All Cells"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -490,6 +503,7 @@ msgid "Cell value is"
msgstr "कोष्ठिकामानम् अस्ति"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -562,6 +576,7 @@ msgid "not equal to"
msgstr "समानं नास्ति"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -571,6 +586,7 @@ msgid "between"
msgstr "मध्ये"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -580,6 +596,7 @@ msgid "not between"
msgstr "मध्ये न "
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -670,6 +687,7 @@ msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -706,6 +724,7 @@ msgid "Ends with"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -778,6 +797,7 @@ msgid "New Style..."
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -787,6 +807,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "स्वतः"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -796,6 +817,7 @@ msgid "Min"
msgstr "न्यूनतम"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -814,6 +836,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -823,6 +846,7 @@ msgid "Value"
msgstr "मानम्"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -832,6 +856,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "प्रतिशतम्"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -841,6 +866,7 @@ msgid "Formula"
msgstr "सूत्राणि"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -850,6 +876,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "स्वतः"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -859,6 +886,7 @@ msgid "Min"
msgstr "न्यूनतम"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -877,6 +905,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -886,6 +915,7 @@ msgid "Value"
msgstr "मानम्"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -895,6 +925,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "प्रतिशतम्"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -904,6 +935,7 @@ msgid "Formula"
msgstr "सूत्राणि"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -913,6 +945,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "स्वतः"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -922,6 +955,7 @@ msgid "Min"
msgstr "न्यूनतम"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -940,6 +974,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -949,6 +984,7 @@ msgid "Value"
msgstr "मानम्"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -958,6 +994,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "प्रतिशतम्"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -973,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"WD_PREVIEW\n"
"window.text"
msgid "Example"
-msgstr "उदाहरणम् "
+msgstr ""
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1273,6 +1310,7 @@ msgid "Value"
msgstr "मानम्"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
@@ -1291,6 +1329,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
@@ -1300,6 +1339,7 @@ msgid "Formula"
msgstr "सूत्राणि"
#: condformatmgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -1318,6 +1358,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "अपनय"
#: condformatmgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -1327,6 +1368,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "सम्पादय..."
#: condformatmgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -1672,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1681,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1756,6 +1798,7 @@ msgid "Smallest %"
msgstr "लघुतम् %"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
@@ -1816,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1825,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1834,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1900,6 +1943,7 @@ msgid "Smallest %"
msgstr "लघुतम् %"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
@@ -1960,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1969,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1978,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2044,6 +2088,7 @@ msgid "Smallest %"
msgstr "लघुतम् %"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
@@ -2188,6 +2233,7 @@ msgid "Smallest %"
msgstr "लघुतम् %"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
@@ -2534,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2652,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2688,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2697,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2706,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2761,6 +2807,7 @@ msgid "Filter"
msgstr "निष्यन्दकः"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"STR_COPY_AREA_TO\n"
@@ -2769,6 +2816,7 @@ msgid "Copy results to"
msgstr "परिणामान् अनुरूपय अधि"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_OPERATOR\n"
@@ -2785,20 +2833,42 @@ msgid "Field Name"
msgstr "क्षेत्रनाम"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_CONDITION\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr "परिस्थितिः"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"परिस्थितिः\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"परिस्थिति\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"उपाधिः"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr "मानम्"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मूल्यम्\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मानम्\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मानम्\n"
+"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मानम्\n"
+"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मूल्यम् \n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मानम्\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मानम्"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3179,6 +3249,7 @@ msgid "List names"
msgstr "सूचीनाम"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3188,6 +3259,7 @@ msgid "Create pivot table"
msgstr "सारणीं उत्पादय"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3197,6 +3269,7 @@ msgid "Edit pivot table"
msgstr "लेखाचालकसारणीं सम्पादय"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3404,6 +3477,7 @@ msgid "Insert Array Formula"
msgstr "सरणीसूत्रं योजय"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3413,6 +3487,7 @@ msgid "Insert Comment"
msgstr "टिप्पणीं समावेशय"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3548,6 +3623,7 @@ msgid "Edit range names"
msgstr "प्रसरनामानि सम्पादय"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3782,13 +3858,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
"string.text"
msgid "Insert the closest value ("
-msgstr ""
+msgstr "सन्निकटमानं समावेशय ("
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3890,6 +3967,7 @@ msgid "The data range must contain at least one row."
msgstr "लेखाप्रसरः न्यूनतमम् एकापंक्तिम् अवश्यमेव धारय ।"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3908,6 +3986,7 @@ msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "लेखाप्रसरस्य लोपनं न शक्यते ।"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3917,6 +3996,7 @@ msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "लेखाचालक-सारणीं निर्माणने त्रुटिः ।"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3944,6 +4024,7 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it
msgstr "स्रोतप्रसरे वर्तमानांशिकयोगाः परिणामस्य साचीकरणं कर्तुं शक्नुवन्ति । कथंचन् उपयोजितुम् इच्छति ?"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4088,6 +4169,7 @@ msgid "Sheet"
msgstr "फलकम्"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4097,6 +4179,7 @@ msgid "Column"
msgstr "स्तंभः"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4289,6 +4372,7 @@ msgid "Scenario"
msgstr "परिदृश्यम्"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4397,6 +4481,7 @@ msgid "No chart found at this position."
msgstr "अस्यां स्थितौ कोऽपि कोष्ठकपटं न प्राप्तम् ।"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4466,7 +4551,7 @@ msgctxt ""
"STR_HFCMD_DELIMITER\n"
"string.text"
msgid "\\"
-msgstr ""
+msgstr "\\"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5048,6 +5133,7 @@ msgid "Import text files"
msgstr "पाठ्यसंचिकाः आयातय"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5312,13 +5398,14 @@ msgid "Show Sheet"
msgstr "फलकप्रकाशनम्"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_SHOWTABS\n"
"string.text"
msgid "Show Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "फलकप्रकाशनम्"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5330,13 +5417,14 @@ msgid "Hide sheet"
msgstr "फलकं तिरोहय"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_HIDETABS\n"
"string.text"
msgid "Hide sheets"
-msgstr ""
+msgstr "फलकं तिरोहय"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6070,6 +6158,7 @@ msgid "Invalid range"
msgstr "अवैधप्रसरम्"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6079,6 +6168,7 @@ msgid "Pivot Table Value"
msgstr "लेखाचालकमानम्"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6088,6 +6178,7 @@ msgid "Pivot Table Result"
msgstr "लेखाचालकपरिणामः"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6097,6 +6188,7 @@ msgid "Pivot Table Category"
msgstr "लेखाचालकवर्गः"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6106,6 +6198,7 @@ msgid "Pivot Table Title"
msgstr "सारणीशैली "
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6115,6 +6208,7 @@ msgid "Pivot Table Field"
msgstr "लेखाधार-क्षेत्रम्"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6151,6 +6245,7 @@ msgid "Subtotals"
msgstr "आंशिकयोगाः"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6336,6 +6431,7 @@ msgid "Select Cell"
msgstr "कोष्ठिकाः चिनुत"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6426,6 +6522,7 @@ msgid "Chinese conversion"
msgstr "चीनीअनुवादः"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6444,6 +6541,7 @@ msgid "Manual"
msgstr "हस्तकृतरूपेण"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6757,6 +6855,7 @@ msgstr ""
"समूहपेटिका"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6775,6 +6874,7 @@ msgid "Spinner"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6807,6 +6907,7 @@ msgid "Page Styles"
msgstr "पृष्ठशैल्यः"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6861,6 +6962,7 @@ msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6876,9 +6978,10 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_R2L\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "दक्षिणतः वामः"
+msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6888,6 +6991,7 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "गोचरनामानि"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6897,6 +7001,7 @@ msgid "Name"
msgstr "नाम"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6906,6 +7011,7 @@ msgid "Range"
msgstr "प्रसरम्"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6924,6 +7030,7 @@ msgid "(multiple)"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6981,6 +7088,7 @@ msgid "First Condition"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7017,6 +7125,7 @@ msgid "IconSet"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7026,6 +7135,7 @@ msgid "between"
msgstr "मध्ये"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7044,6 +7154,7 @@ msgid "unique"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7053,6 +7164,7 @@ msgid "duplicate"
msgstr "प्रतिकृतिः"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7143,6 +7255,7 @@ msgid "Below or equal Average"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7152,6 +7265,7 @@ msgid "an Error code"
msgstr "त्रुटिकूटः"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7179,6 +7293,7 @@ msgid "Ends with"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7197,13 +7312,14 @@ msgid "Not Contains"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_TODAY\n"
"string.text"
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "अद्य"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7383,7 +7499,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n"
"string.text"
msgid "Seconds"
-msgstr "क्षणाः"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7392,7 +7508,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
-msgstr "निमेषाः"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7401,7 +7517,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n"
"string.text"
msgid "Hours"
-msgstr "होराः"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7410,7 +7526,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n"
"string.text"
msgid "Days"
-msgstr "दिनानि"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7419,7 +7535,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n"
"string.text"
msgid "Months"
-msgstr "मासाः"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7428,7 +7544,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n"
"string.text"
msgid "Quarters"
-msgstr "त्रैमासिकी"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7437,9 +7553,10 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n"
"string.text"
msgid "Years"
-msgstr "वर्षाणि"
+msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7449,6 +7566,7 @@ msgid "Invalid target value."
msgstr "अवैधलक्ष्यमानम् ।"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7458,6 +7576,7 @@ msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "चर-कोष्ठिकायाः कृते अपरिभाषितनाम ।"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7467,6 +7586,7 @@ msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "सूत्रकोष्ठिकायाः कृते अपरिभाषितनाम ।"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7476,6 +7596,7 @@ msgid "Cell must contain a formula."
msgstr "कोष्ठिकायां सूत्रम् अवश्यमेव भवितव्यम् ।"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7485,6 +7606,7 @@ msgid "Invalid input."
msgstr "असिद्धनिवेशः।"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7512,28 +7634,13 @@ msgid "Cu~t"
msgstr "तक्षय"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"PART2\n"
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रतिलिपिः\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अनुरूपय\n"
-"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रतिलिपी कुरु\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रतिलिपीकुरु \n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कापी कुरु\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कापी कुरु\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अनुरूपय"
+msgstr "प्रतिलिपिः"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7581,13 +7688,14 @@ msgid "~Delete Selected Rows"
msgstr ""
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "De~lete Row Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "सामग्रीं लोपय..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7608,6 +7716,7 @@ msgid "~Show"
msgstr "प्रकाशय"
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
@@ -7635,13 +7744,14 @@ msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "योग्य-स्तंभ-परिणाहः..."
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Columns Left"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभान् समावेशय"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7975,6 +8085,7 @@ msgstr ""
"क्रिया"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8035,6 +8146,7 @@ msgid "~Insert before"
msgstr "पूर्वे समावेशय"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8044,6 +8156,7 @@ msgid "Name"
msgstr "नाम"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8062,6 +8175,7 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8080,6 +8194,7 @@ msgid "- new document -"
msgstr "- नूतनलेखपत्रम् -"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8098,6 +8213,7 @@ msgid "Name is empty."
msgstr ""
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8546,6 +8662,7 @@ msgid "By author"
msgstr "लेखकः/लेखिका द्वारा"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
@@ -8582,13 +8699,26 @@ msgid "Detailed calculation settings"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Default"
-msgstr "स्वाभाविकम्"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मूलभूतः\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मूलभूतः\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"स्वाभाविकम्\n"
+"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मूलभूतम्\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मूलभूतम् \n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"स्वाभाविकम्"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8609,6 +8739,7 @@ msgid "Details..."
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
@@ -8618,6 +8749,7 @@ msgid "Separators"
msgstr "वियोजकः"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
@@ -8645,6 +8777,7 @@ msgid "Array ~row"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
@@ -8753,13 +8886,26 @@ msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overw
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "स्वाभाविकम्"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मूलभूतः\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मूलभूतः\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"स्वाभाविकम्\n"
+"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मूलभूतम्\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मूलभूतम् \n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"स्वाभाविकम्"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8825,28 +8971,13 @@ msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
"BTN_COPY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रतिलिपिः\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अनुरूपय\n"
-"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रतिलिपी कुरु\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रतिलिपीकुरु \n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कापी कुरु\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कापी कुरु\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अनुरूपय"
+msgstr "प्रतिलिपिः"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8918,6 +9049,7 @@ msgid "~Grid lines"
msgstr "जालिकारेखाः"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
@@ -8936,6 +9068,7 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
@@ -9503,6 +9636,7 @@ msgid "~Print only selected sheets"
msgstr "केवलं चयनितानि फलकानि मुद्रय "
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n"
@@ -9634,6 +9768,7 @@ msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "कोष्ठिका पॉप्-अप् आज्ञावली"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9715,6 +9850,7 @@ msgid "D~elete Comment"
msgstr "टिप्पणीं लोपय"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9724,13 +9860,14 @@ msgid "Sho~w Comment"
msgstr "टिप्पणीप्रदर्शनम्"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणीं तिरोहय"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9742,28 +9879,13 @@ msgid "Cu~t"
msgstr "तक्षय"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रतिलिपिः\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अनुरूपय\n"
-"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रतिलिपी कुरु\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रतिलिपीकुरु \n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कापी कुरु\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कापी कुरु\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अनुरूपय"
+msgstr "प्रतिलिपिः"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9775,6 +9897,7 @@ msgid "~Paste"
msgstr "श्लेषय"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9793,6 +9916,7 @@ msgid "~Text"
msgstr "विषयः :"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
@@ -9802,6 +9926,7 @@ msgid "~Number"
msgstr "संख्या"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
@@ -9882,6 +10007,7 @@ msgid "~Tab Color..."
msgstr ""
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
@@ -9936,6 +10062,7 @@ msgid "Select All S~heets"
msgstr "सर्वं फलकचयनम्"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
@@ -9945,6 +10072,7 @@ msgid "D~eselect All Sheets"
msgstr "सर्वं फलकचयनम्"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PIVOT\n"
@@ -9953,6 +10081,7 @@ msgid "Pivot table pop-up menu"
msgstr "लेखाचालक पॉप-अप आज्ञावली"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PIVOT\n"
@@ -10086,6 +10215,7 @@ msgid "Su~bscript"
msgstr "अधोलोखितम्"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT\n"
@@ -10095,6 +10225,7 @@ msgid "Style"
msgstr "शैली"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
@@ -10122,6 +10253,7 @@ msgid "Title"
msgstr "शीर्षकः"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT\n"
@@ -10291,6 +10423,7 @@ msgid "Page Format..."
msgstr "पृष्ठसंघटना..."
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
@@ -10300,13 +10433,14 @@ msgid "Sho~w Comment"
msgstr "टिप्पणीप्रदर्शनम्"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणीं तिरोहय"
#: sc.src
msgctxt ""
@@ -10536,6 +10670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10585,6 +10720,7 @@ msgstr ""
"अतिरिक्तपंक्तयः न सञ्चिताः आसन् ।"
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10598,6 +10734,7 @@ msgstr ""
"अतिरिक्तपंक्तयः न सञ्चिताः आसन् ।"
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10665,7 +10802,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "सर्वान् गुणान् न पठितुं शक्यते ।"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11955,6 +12092,7 @@ msgid "Start date"
msgstr "आरम्भदिनाङ्कः"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
@@ -11973,6 +12111,7 @@ msgid "End date"
msgstr "समाप्तिदिनाङ्कः"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
@@ -11982,6 +12121,7 @@ msgid "The end date."
msgstr "समाप्तिदिनाङ्कः"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
@@ -12888,7 +13028,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12906,7 +13046,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13005,7 +13145,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13023,7 +13163,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13464,7 +13604,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13563,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13932,7 +14072,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14520,6 +14660,7 @@ msgid "value"
msgstr "मानम्"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
@@ -14565,6 +14706,7 @@ msgid "value"
msgstr "मानम्"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
@@ -14628,6 +14770,7 @@ msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
@@ -14637,13 +14780,14 @@ msgid "Logical value "
msgstr "तार्किक-मानम् "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "तार्किमानम् 1, तार्किक-मानम् 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं परिस्थितिं परीक्षयति एवञ्च प्रत्येक TRUE अथवा FALSE प्रतिददाति ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14925,6 +15069,7 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "प्रसरं यत्रात् मानानि योजनीयमस्ति ।"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
@@ -14979,6 +15124,7 @@ msgid "average_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
@@ -15033,6 +15179,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
@@ -15069,6 +15216,7 @@ msgid "average_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
@@ -15096,6 +15244,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
@@ -15141,6 +15290,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
@@ -15456,6 +15606,7 @@ msgid "Number"
msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
@@ -15870,6 +16021,7 @@ msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
@@ -15879,6 +16031,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "कोणः"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
@@ -15897,6 +16050,7 @@ msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
@@ -15906,6 +16060,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "कोणः"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
@@ -15924,6 +16079,7 @@ msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
@@ -15933,13 +16089,14 @@ msgid "Angle"
msgstr "कोणः"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "रेडियन-मध्ये विद्यमानकोणं यस्य कृते साइन गणनीयमस्ति ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15951,6 +16108,7 @@ msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
@@ -15960,6 +16118,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "कोणः"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
@@ -17940,6 +18099,7 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
@@ -17949,13 +18109,14 @@ msgid "number "
msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population."
-msgstr ""
+msgstr "मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये जनसंख्यायाः प्रतिनिधित्वं कुर्वन्ति ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18426,6 +18587,7 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "उपान्तीय लेखायाः प्रतिशतं यं लेखायां न स्वीकरणीयमस्ति ।"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
@@ -18711,7 +18873,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18765,7 +18927,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18792,7 +18954,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18810,7 +18972,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18948,6 +19110,7 @@ msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "मध्यः । प्वाइसन-वितरणस्य कृते मध्यमानम् ।"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
@@ -19035,7 +19198,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19227,6 +19390,7 @@ msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if
msgstr "मानकविचलनम् । लॉग-सामान्यवितरणस्य मानकविचलनम् ।"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
@@ -19236,6 +19400,7 @@ msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
@@ -19359,7 +19524,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19560,6 +19725,7 @@ msgid "Number"
msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n"
@@ -19668,6 +19834,7 @@ msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "वितरणस्य मानान्तरालस्य कृते अन्तिममानम् ।"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
@@ -19677,6 +19844,7 @@ msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
@@ -19854,7 +20022,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19881,7 +20049,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20262,6 +20430,7 @@ msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
@@ -20271,6 +20440,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "काईस्क्वायरवितरणस्य स्वतंत्रतायाः अंशाः ।"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
@@ -20280,6 +20450,7 @@ msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
@@ -20334,6 +20505,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "काईस्क्वायरवितरणस्य स्वतंत्रतायाः अंशाः ।"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
@@ -20343,6 +20515,7 @@ msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "प्रतिलोम-काईस्क्वायरवितरणस्य मानानि ।"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
@@ -20352,6 +20525,7 @@ msgid "Probability"
msgstr "संभावना"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
@@ -22091,6 +22265,7 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "सूत्रकोष्ठिकायाः कृते शैलीं प्रयोजयति ।"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
@@ -22271,6 +22446,7 @@ msgid "Cell Text"
msgstr "कोष्ठिकापाठ्यम्"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22289,6 +22465,7 @@ msgid "Data Field"
msgstr "डाटाक्षेत्रम्"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22298,6 +22475,7 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "उद्धर्तुं डाटापैलट्क्षेत्रनाम।"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22307,6 +22485,7 @@ msgid "Pivot Table"
msgstr "सारणी न"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -23504,13 +23683,14 @@ msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "परिवर्तनस्य कृते अधारसंख्या अवश्यमेव 2 - 36 प्रसरस्य भवितव्या ।"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr ""
+msgstr "विन्यासे (calc.xml) वर्तमाने परिवर्तनसारण्यानुसारं मानं परिवर्तयति ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23856,13 +24036,14 @@ msgid "decimal_separator"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr ""
+msgstr "उपयुक्तसंप्रतीकं दशकबिन्दुः इति लक्षयति।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23892,6 +24073,7 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
@@ -23910,6 +24092,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
@@ -23937,6 +24120,7 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
@@ -23955,6 +24139,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
@@ -23982,6 +24167,7 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
@@ -24000,6 +24186,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
@@ -24027,6 +24214,7 @@ msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
@@ -24045,6 +24233,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
@@ -24072,6 +24261,7 @@ msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
@@ -24090,6 +24280,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
@@ -24116,6 +24307,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 विस्तारफलकम्"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n"
@@ -24228,6 +24420,7 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "मुद्रणपूर्वदृश्यम्"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PIVOTSHELL\n"
@@ -24348,6 +24541,7 @@ msgid "- multiple -"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
@@ -24380,6 +24574,7 @@ msgid "Not Empty"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_NONAME\n"
@@ -24389,6 +24584,7 @@ msgstr "नामरहितम्"
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_COLUMN\n"
@@ -24510,12 +24706,25 @@ msgid "Tab Color"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "स्वाभाविकम्"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मूलभूतः\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मूलभूतः\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"स्वाभाविकम्\n"
+"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मूलभूतम्\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मूलभूतम् \n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"स्वाभाविकम्"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24866,6 +25075,7 @@ msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "मानकः; पाठ्यं; दिनांकः (DMY);दिनांकः (MDY);दिनांकः (YMD);US आंग्लम्; तिरोहय"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_FIELDSEP_TAB\n"
@@ -24988,6 +25198,7 @@ msgstr ""
" किं भवान् वर्तमान लेखायाम् उपरि लेखितुम् इच्छति ?"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_ALLFILTER\n"
@@ -25124,6 +25335,7 @@ msgid "Cell %1"
msgstr "कोष्ठिका %1"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n"
@@ -25132,6 +25344,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot ta
msgstr "क्षेत्रं यं भवान् अत्र त्यजति तस्य अंतिमलेखाचालकसारणौ पंक्तिरूपे प्रदर्शनं करिष्यते ।"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n"
@@ -25140,6 +25353,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot
msgstr "क्षेत्रं यं भवान् अत्र त्यजति तस्य अंतिमलेखाचालकसारणौ स्तम्भरूपे प्रदर्शनं करिष्यते ।"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n"
@@ -25156,6 +25370,7 @@ msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr "क्षेत्रस्य सूचीं ददाति यां भवान् अन्य त्रिषु क्षेत्रेषु एकं आकर्षितुं शक्नोति ।"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n"
@@ -25180,6 +25395,7 @@ msgid "Mouse button pressed"
msgstr "मौस् पिञ्जः पीडितः"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n"
@@ -25188,6 +25404,7 @@ msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "सूत्रपट्टम्"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n"
@@ -25256,6 +25473,7 @@ msgid "~Include output of empty pages"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25274,6 +25492,7 @@ msgid "~All sheets"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25301,6 +25520,7 @@ msgid "From which print"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25310,6 +25530,7 @@ msgid "All ~pages"
msgstr "सर्वाणि पृष्ठानि "
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25319,6 +25540,7 @@ msgid "Pa~ges"
msgstr "पृष्ठानि"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25446,6 +25668,7 @@ msgid "Settings:"
msgstr "निर्धारणानि :"
#: solveroptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n"
@@ -25568,6 +25791,7 @@ msgid "~Ascending"
msgstr "अवरोहणक्रमः"
#: subtdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
@@ -26019,6 +26243,7 @@ msgid "Accept"
msgstr "स्वीकुरू"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n"
@@ -26113,6 +26338,7 @@ msgid "Shrink"
msgstr "संकुचय"
#: xmlsourcedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedlg.src\n"
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/styleui.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/styleui.po
index 03dcb89ac0b..9c3d1113f02 100644
--- a/source/sa-IN/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/styleui.po
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Cell Styles"
msgstr "कोष्ठिकाशैल्यः"
#: scstyles.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
@@ -70,6 +71,7 @@ msgid "Page Styles"
msgstr "पृष्ठशैल्यः"
#: scstyles.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
diff --git a/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 0c888fe4602..3a6200737f2 100644
--- a/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "शीर्षलेखाः/पादलेखाः"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "शीर्षलेखः(दक्षिणपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "शीर्षलेखः(वामपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "पादलेखः (दक्षिणपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "शीर्षलेखः(वामपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "सुरक्षितः "
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _formula"
-msgstr "सूत्रं तिरोहय"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _all"
-msgstr "सर्वाणि तिरोहय"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protection"
-msgstr "रक्षा"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _when printing"
-msgstr "मुद्रणसमये तिरोहय"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
-msgstr "चयनिताकोष्ठिकानां मुद्रणसमये निवृत्तिः भविष्यति ।"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "मुद्रणम्"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Names"
-msgstr "नामानि निर्मातु"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top row"
-msgstr "शीर्षपंक्तिः"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left column"
-msgstr "वामस्तंभः"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom row"
-msgstr "अधःपंक्तिः"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right column"
-msgstr "दक्षिणस्तंभः"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create names from"
-msgstr "अस्मात् नाम निर्मातु"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Record"
-msgstr "नूतनः अभिलेखः"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "नूतनम्"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "लोपय"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr "पिधत्स्व"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "नाम"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "प्रसरः"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope"
-msgstr "अवसरः "
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print range"
-msgstr "मुद्रणप्रसरम्"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "निष्यन्दकः"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _column"
-msgstr "स्तंभमावर्तय"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _row"
-msgstr "पंक्तिमावर्तय"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Cells"
-msgstr "कोष्ठिकाः लोपय "
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _up"
-msgstr "कोष्ठिकाः उपरिस्थानान्तरणम्"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _left"
-msgstr "कोष्ठिकाः वामस्थानान्तरणम्"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete entire _row(s)"
-msgstr "सम्पूर्णां पंक्तिं(पंक्तीः) लोपय"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete entire _column(s)"
-msgstr "सम्पूर्णं स्तम्भं(स्तम्भान्) लोपय"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "वरणम्"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Contents"
-msgstr "सामग्रीं लोपय"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr "सर्वं लोपय"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "पाठ्यम्"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr "संख्याः"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date & time"
-msgstr "दिनाङ्कः समयश्च"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr "सूत्राणि"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "टिप्पण्यः"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mats"
-msgstr "संरचनाः"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects"
-msgstr "वस्तुनि"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "वरणम्"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "External Data"
-msgstr "बहिर्लेखा"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _external data source"
-msgstr "बाह्यलेखास्रोतस्य URL"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every"
-msgstr "प्रत्येकं नवीकरणम्"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available tables/ranges"
-msgstr "उपलब्धानि सारणीः/प्रसराणि"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footers"
-msgstr "पादलेखाः"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "पादलेखः (दक्षिणपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "शीर्षलेखः(वामपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr "संघटनाकोष्ठिकाः"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbers"
-msgstr "संख्याः"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "फोण्ट् "
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "फोण्ट्प्रभावः "
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "पङ्क्तीकरणम् "
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "एशियायी-टाइपोग्राफी"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "सीमाः "
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "पृष्पटलः "
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr "कोष्ठिकारक्षणम्"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek"
-msgstr "लक्ष्यान्वेषणम्"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell"
-msgstr "सूत्रकोष्ठिका"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value"
-msgstr "लक्ष्यमानम्"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell"
-msgstr "चरकोष्ठिका"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr "स्वाभाविक-संस्थापनाः"
+msgstr ""
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers"
-msgstr "शीर्षलेखाः"
+msgstr ""
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "शीर्षलेखः(दक्षिणपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "शीर्षलेखः(वामपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left area"
-msgstr "वामक्षेत्रम्"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center area"
-msgstr "क्षेत्रं केन्द्रीकुरू"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight area"
-msgstr "दक्षिणक्षेत्रम्"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr "पादलेखः"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom header"
-msgstr "ऐच्छिकशीर्षलेखः"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom footer"
-msgstr "ऐच्छिक पादलेखः"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "विषयगुणाः"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "विषयगुणाः"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "शीर्षकम्"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "फलकनाम"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -843,27 +843,30 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "फलकनाम"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "पृष्ठम् "
+msgstr "पृष्ठानि"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "पृष्ठम् "
+msgstr "पृष्ठानि"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
@@ -873,6 +876,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठानि"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
@@ -888,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "दिनांकः"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -897,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "दिनांकः"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr "समयः"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr "समयः"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -924,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
-msgstr "अक्षरगणान् परिवर्तनस्य, क्षेत्रनिर्देशान् यथा दिनाङ्कः समयश्च इत्यादेः समावेशनस्य कृते वा पिञ्जान् उपयोगं कुरू"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -933,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr "टिप्पणी"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -942,16 +946,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(none)"
-msgstr "(न किञ्चिदपि)"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"labelSTR_PAGE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "पृष्ठम् "
+msgstr "पृष्ठानि"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of ?"
-msgstr "अस्य ?"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -969,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confidential"
-msgstr "गोपनीयः"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Created by"
-msgstr "निर्मापकः"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customized"
-msgstr "ऐच्छिकीकृतम्"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr "अस्य"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "शीर्षकम्"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Name"
-msgstr "संचिकानाम"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path/File Name"
-msgstr "पथः/संचिकानाम"
+msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "शीर्षलेखाः/पादलेखाः"
+msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "शिरालेखः"
+msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "पादलेखः"
+msgstr ""
#: insertname.ui
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr "फलकं समावेशय"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_efore current sheet"
-msgstr "वर्तमानफलकात् पूर्वम्"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_After current sheet"
-msgstr "वर्तमानफलकानन्तरम्"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "स्थितिः "
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New sheet"
-msgstr "नूतनफलकम्"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file"
-msgstr "संचिकातः"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "अन्वेषय..."
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lin_k"
-msgstr "संपर्कः"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "फलकम्"
+msgstr ""
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "शीर्षलेखः(वामपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "शीर्षलेखः(वामपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: leftheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "शीर्षलेखः(वामपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: leftheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "शीर्षलेखः(वामपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "नाम"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "प्रसरः"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope"
-msgstr "अवसरः "
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print range"
-msgstr "मुद्रणप्रसरम्"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "निष्यन्दकः"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _column"
-msgstr "स्तंभमावर्तय"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _row"
-msgstr "पंक्तिमावर्तय"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case se_nsitive"
-msgstr "केस-संवेदी"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Precision as shown"
-msgstr "संनियमः यथाप्रकाशितम्"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
-msgstr "संपूर्णकोष्ठिकां प्रति अन्वेषणमानकः = एवं <> प्रयोजय"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable regular expressions in formulas"
-msgstr "सूत्रेषु वर्तमानं नियमित-अभिव्यक्तिं सक्रियं कुरू"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places"
-msgstr "दशमलव-स्थानानि"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Iterations"
-msgstr "पुनरुक्तिः"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps"
-msgstr "सोपानानि"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum Change"
-msgstr "न्यूनतमपरिवर्तनम्"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative references"
-msgstr "पुनरुक्तः सन्दर्भः"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
-msgstr "12/30/1899 (मूलभूतः)"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr "मानम् 0 अनुरूप प्रति 12/30/1899"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
-msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr "मान 0 अनुरूप प्रति 01/01/1900 "
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_01/01/1904"
-msgstr "01/01/1904"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr "0 अनुरूप प्रति 01/01/1904"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "दिनांकः"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr "फलकं संरक्षय"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr "गुह्यपदम् "
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "विकल्पाः"
+msgstr ""
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "पादलेखः (दक्षिणपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "पादलेखः (दक्षिणपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: rightheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "शीर्षलेखः(दक्षिणपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: rightheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "शीर्षलेखः(दक्षिणपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Database Range"
-msgstr "लेखाधिकरणप्रसरचयनम्"
+msgstr ""
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ranges"
-msgstr "प्रसराणि"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Source"
-msgstr "स्रोतं चिनुत"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Current selection"
-msgstr "वर्तमान चयनम्"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME अस्मिन् लेखास्रोतं पञ्जीकृतः"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_External source/interface"
-msgstr "बहिः स्रोतम्/ अन्तर्फलकम्"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "वरणम्"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "शीर्षलेखाः/पादलेखाः"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "शीर्षलेखः(दक्षिणपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "शीर्षलेखः(वामपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "पादलेखः"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "शीर्षलेखाः/पादलेखाः"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "शिरालेखः"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "पादलेखः (दक्षिणपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "शीर्षलेखः(वामपार्श्वस्थः)"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Share Document"
-msgstr "लेख्यपत्रं संविभाजय"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "नाम"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accessed"
-msgstr "प्रविष्टम्"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No user data available."
-msgstr "प्रयोक्तृडाटा अनुपलब्धम्"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
-msgstr "अज्ञातप्रयोक्ता"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(ऐकान्तिकप्रवेशः)"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
-msgstr "वर्तमानतया इदं स्प्रेड्शीट् प्रविशन्तः प्रयोक्तारः"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top to bottom, then right"
-msgstr "ऊर्ध्वात् अधःपर्यन्तम्, पुनः दक्षिणम्"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left to right, then down"
-msgstr "वामतः दक्षिणपर्यन्तम्, पुनः अधः"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page order"
-msgstr "पृष्ठक्रमः"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid"
-msgstr "जालिका"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "टिप्पण्यः"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/graphics"
-msgstr "वस्तूनि/चित्राणि"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Charts"
-msgstr "कोष्ठकपटानि"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr "चित्रणवस्तूनि"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr "सूत्राणि"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "मुद्रणम्"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr "मुद्रणं लघ्वीकुरू/दीर्घीकुरू"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "परिणाहे/उच्चतायां मुद्रणप्रसरं संयोजय"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2027,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "अनेकेषु पृष्ठेषु मुद्रणप्रसरं संयोजय"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr "मापकः"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solver"
-msgstr "समाधानकर्ता"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimize result to"
-msgstr "फलम् एतत् प्रति अनुकूलतमं कुरु"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Maximum"
-msgstr "अधिकतम"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2153,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2180,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "पूर्णाङ्कः"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "द्विमानम्"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2220,7 +2225,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "पूर्णाङ्कः"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "द्विमानम्"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2243,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2265,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "पूर्णाङ्कः"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "द्विमानम्"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2288,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "पूर्णाङ्कः"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "द्विमानम्"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2328,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "अपनय"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2337,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "अपनय"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "अपनय"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "अपनय"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "अपनय"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "अपनय"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "अपनय"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2396,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "अपनय"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limiting conditions"
-msgstr "परिसीमकोपाधयः"
+msgstr ""
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr "आरोहण क्रम "
+msgstr ""
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -2418,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Descending"
-msgstr "अवरोहणक्रमः"
+msgstr ""
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case _sensitive"
-msgstr "केस-संवेदी"
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr "भाषा"
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "विकल्पाः"
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr "दिशा"
+msgstr ""
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current selection"
-msgstr "वर्तमानवरणम्"
+msgstr ""
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Import"
-msgstr "पाठ्य आयातय"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set"
-msgstr "अक्षरसमूहाः"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "भाषा"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w"
-msgstr "पंक्तेः"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr "आयातय"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed width"
-msgstr "निश्चितपरिणाहः"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separated by"
-msgstr "अनेन वियोजितः "
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab"
-msgstr "टैबपिञ्ज "
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge _delimiters"
-msgstr "परिसीमकान् निमज्जति "
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comma"
-msgstr "अर्धविरामः"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2679,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_emicolon"
-msgstr "अर्द्धविरामबिन्दुश्च "
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2688,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_pace"
-msgstr "अन्तरम् "
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2706,7 +2711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter"
-msgstr "पाठ्य-परिसीमकः "
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2715,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator options"
-msgstr "वियोजकविकल्पाः"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype"
-msgstr "स्तंभप्रकारः"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text to Columns"
-msgstr "स्तम्भान् प्रति विषयः"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr "क्षेत्राणि"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2787,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr "स्वेच्छा"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2796,7 +2801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "स्वचालितः"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2823,4 +2828,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "विकल्पाः"
+msgstr ""