diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/sa-IN/scp2 | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/scp2')
-rw-r--r-- | source/sa-IN/scp2/source/calc.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/scp2/source/draw.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/scp2/source/impress.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/scp2/source/ooo.po | 171 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/scp2/source/writer.po | 5 |
5 files changed, 132 insertions, 70 deletions
diff --git a/source/sa-IN/scp2/source/calc.po b/source/sa-IN/scp2/source/calc.po index 8ce8bf5bb63..4ed1955222b 100644 --- a/source/sa-IN/scp2/source/calc.po +++ b/source/sa-IN/scp2/source/calc.po @@ -180,12 +180,13 @@ msgid "Microsoft Excel Template" msgstr "Microsoft Excel प्रतिरूपम्" #: registryitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Unified Office Format spreadsheet" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/scp2/source/draw.po b/source/sa-IN/scp2/source/draw.po index f584dfe54bc..ad5b8b16ce3 100644 --- a/source/sa-IN/scp2/source/draw.po +++ b/source/sa-IN/scp2/source/draw.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:51+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462157500.000000\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -335,9 +336,10 @@ msgid "X Pixmap File" msgstr "" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n" "LngText.text" msgid "Kodak Photo CD Image File" -msgstr "" +msgstr "कॉडैक् फोटो-CD निष्यन्दकम् आयान" diff --git a/source/sa-IN/scp2/source/impress.po b/source/sa-IN/scp2/source/impress.po index 2ea8ce968df..9b815cd2435 100644 --- a/source/sa-IN/scp2/source/impress.po +++ b/source/sa-IN/scp2/source/impress.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:03+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:51+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411970597.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462157500.000000\n" #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -170,12 +170,13 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Template" msgstr "Microsoft PowerPoint प्रतिरूपम्" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Presentation" -msgstr "" +msgstr "Unified Office Format presentation" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po b/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po index 52f8af49fec..e3d622f4c32 100644 --- a/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po +++ b/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po @@ -825,12 +825,13 @@ msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये केटेलेन् समर्थनं संस्थापयति " #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "कटलन् (वलेन्सियन्)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1222,12 +1223,13 @@ msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बोस्नियन् समर्थनं संस्थापयति " #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "अस्टूरियन्" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -1600,12 +1602,13 @@ msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये अर्मेनियन् समर्थनं संस्थापयति " #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "टिबेटियन्" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -1635,12 +1638,13 @@ msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ओरिया समर्थनं संस्थापयति " #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Oromo" -msgstr "" +msgstr "ओरोमो" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -1670,12 +1674,13 @@ msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्वाहिली समर्थनं संस्थापयति " #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "उय्गुर्" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -1953,12 +1958,13 @@ msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्वाहिली समर्थनं संस्थापयति " #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "कुञ्चिका ID" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2723,12 +2729,13 @@ msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "कटलन् (वलेन्सियन्)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3092,12 +3099,13 @@ msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "अस्टूरियन्" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3445,12 +3453,13 @@ msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "टिबेटियन्" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3478,12 +3487,13 @@ msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Oromo" -msgstr "" +msgstr "ओरोमो" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3511,12 +3521,13 @@ msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "उय्गुर्" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3810,12 +3821,13 @@ msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "कुञ्चिका ID" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3899,28 +3911,31 @@ msgid "Afrikaans" msgstr "अफ्रीकान्स् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "अफ्रिकन्स् वर्णविन्यासकोशः, तथा च समासकरणनियमाः" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" "LngText.text" msgid "Aragonese" -msgstr "" +msgstr "अरगोनीस्" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" "LngText.text" msgid "Aragonese spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ब्रिटन् वर्णविन्यासकोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -3932,12 +3947,13 @@ msgid "Arabic" msgstr "अरबी" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "अरबिक् वर्णविन्यासकोशः तथा च कोशः" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3948,12 +3964,13 @@ msgid "Belarusian" msgstr "बेलारूशियन्" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ब्रिटन् वर्णविन्यासकोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -3965,12 +3982,13 @@ msgid "Bulgarian" msgstr "बल्गेरियन् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "इटालियन् वर्णविन्यासकोशः , समासकरणनियमाः तथा च कोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -3982,12 +4000,13 @@ msgid "Bengali" msgstr "बङ्गाली " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "बङ्गालीवर्णविन्यासकोशः" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4015,12 +4034,13 @@ msgid "Breton" msgstr "ब्रेटन् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ब्रिटन् वर्णविन्यासकोशः" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4031,12 +4051,13 @@ msgid "Bosnian" msgstr "बोस्नियन् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ब्रिटन् वर्णविन्यासकोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4048,12 +4069,13 @@ msgid "Catalan" msgstr "केटलेन् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "इटालियन् वर्णविन्यासकोशः , समासकरणनियमाः तथा च कोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4065,12 +4087,13 @@ msgid "Czech" msgstr "चेक् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "फ्रेन्च् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4082,12 +4105,13 @@ msgid "Danish" msgstr "डेनिश् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "डैनिश् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4132,12 +4156,13 @@ msgid "Greek" msgstr "ग्रीक्" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "डच् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरमनियमाः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4149,12 +4174,13 @@ msgid "Spanish" msgstr "स्पेनी" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "डैनिश् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4166,12 +4192,13 @@ msgid "Estonian" msgstr "एस्टोनियन् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "एस्टोनियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4183,12 +4210,13 @@ msgid "French" msgstr "फ्रेन्च् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" "LngText.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "फ्रेन्च् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4216,12 +4244,13 @@ msgid "Galician" msgstr "गलिचीयन् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ओस्सिटन् वर्णविन्यासकोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4233,12 +4262,13 @@ msgid "Gujarati" msgstr "गुजराती " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "गुजरातीवर्णविन्यासकोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4250,12 +4280,13 @@ msgid "Hebrew" msgstr "हीब्रू" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "हिब्रू वर्णविन्यासकोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4267,12 +4298,13 @@ msgid "Hindi" msgstr "हिन्दी " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "हिन्दीवर्णविन्यासकोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4301,12 +4333,13 @@ msgid "Croatian" msgstr "क्रोशियन् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "क्रोशियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4318,12 +4351,13 @@ msgid "Icelandic" msgstr "ऐस्लाण्डिक् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "अरबिक् वर्णविन्यासकोशः तथा च कोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4335,12 +4369,13 @@ msgid "Italian" msgstr "इटालियन् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "इटालियन् वर्णविन्यासकोशः , समासकरणनियमाः तथा च कोशः" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4367,12 +4402,13 @@ msgid "Lao" msgstr "लाओ " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "थाय् वर्णविन्यासकोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4384,12 +4420,13 @@ msgid "Lithuanian" msgstr "लितुआनियन् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "लितुवानियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4401,12 +4438,13 @@ msgid "Latvian" msgstr "लाट्वियन् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "लट्वियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4418,12 +4456,13 @@ msgid "Nepali" msgstr "नेपाली " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "नेपाली वर्णविन्यासकोशः तथा च कोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4435,12 +4474,13 @@ msgid "Dutch" msgstr "डच् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "डच् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरमनियमाः" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4468,12 +4508,13 @@ msgid "Occitan" msgstr "ओक्टियन् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ओस्सिटन् वर्णविन्यासकोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4485,12 +4526,13 @@ msgid "Polish" msgstr "पोलिश् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "पोलिश् वर्णविन्यासकोशः , समासकरणनियमाः तथा च कोशः" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4518,12 +4560,13 @@ msgid "Portuguese" msgstr "पोर्चुगीस्" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" "LngText.text" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "यूरोपियन् पोर्चुगीस् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4535,12 +4578,13 @@ msgid "Romanian" msgstr "रोमेनियन् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "रोमानियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4552,12 +4596,13 @@ msgid "Russian" msgstr "रष्यन् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "रोमानियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4569,12 +4614,13 @@ msgid "Sinhala" msgstr "सिंहला" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "बङ्गालीवर्णविन्यासकोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4586,12 +4632,13 @@ msgid "Slovak" msgstr "स्लोवेक् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "स्लोवक् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4603,12 +4650,13 @@ msgid "Slovenian" msgstr "स्लोवेनियन् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "स्लोवेनियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4620,12 +4668,13 @@ msgid "Albanian" msgstr "अल्बेनियन् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "थाय् वर्णविन्यासकोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4637,12 +4686,13 @@ msgid "Serbian" msgstr "सोर्बियन् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "सेर्बियन् (सिरिलिक् तथा च लाटिन्) वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4654,12 +4704,13 @@ msgid "Swedish" msgstr "स्वीडिश् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "अरबिक् वर्णविन्यासकोशः तथा च कोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4671,12 +4722,13 @@ msgid "Swahili" msgstr "स्वाहिली " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "स्वाहिलि वर्णविन्यासकोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4688,12 +4740,13 @@ msgid "Telugu" msgstr "तेलुगु " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "डच् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरमनियमाः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4705,12 +4758,13 @@ msgid "Thai" msgstr "थाय् " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "थाय् वर्णविन्यासकोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4722,12 +4776,13 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "उक्रेनियन्" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "युक्रैनियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4739,12 +4794,13 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "वियट्नमीस्" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "वियट्नमीस् वर्णविन्यासकोशः" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4756,12 +4812,13 @@ msgid "Zulu" msgstr "जुलू " #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "जुलु समसकरणनियमाः" #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/scp2/source/writer.po b/source/sa-IN/scp2/source/writer.po index 81759ff099e..144f46e29cb 100644 --- a/source/sa-IN/scp2/source/writer.po +++ b/source/sa-IN/scp2/source/writer.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494926512.000000\n" #: folderitem_writer.ulf @@ -176,12 +176,13 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003 Document" msgstr "मैक्रोसोफ्ट्वर्ड् 97-2003 लेखापत्रम्" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word लेखपत्रम्" #: registryitem_writer.ulf #, fuzzy |