aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN/scp2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/sa-IN/scp2
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/scp2')
-rw-r--r--source/sa-IN/scp2/source/calc.po3
-rw-r--r--source/sa-IN/scp2/source/draw.po12
-rw-r--r--source/sa-IN/scp2/source/impress.po11
-rw-r--r--source/sa-IN/scp2/source/ooo.po171
-rw-r--r--source/sa-IN/scp2/source/writer.po5
5 files changed, 132 insertions, 70 deletions
diff --git a/source/sa-IN/scp2/source/calc.po b/source/sa-IN/scp2/source/calc.po
index 8ce8bf5bb63..4ed1955222b 100644
--- a/source/sa-IN/scp2/source/calc.po
+++ b/source/sa-IN/scp2/source/calc.po
@@ -180,12 +180,13 @@ msgid "Microsoft Excel Template"
msgstr "Microsoft Excel प्रतिरूपम्"
#: registryitem_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Unified Office Format spreadsheet"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/sa-IN/scp2/source/draw.po b/source/sa-IN/scp2/source/draw.po
index f584dfe54bc..ad5b8b16ce3 100644
--- a/source/sa-IN/scp2/source/draw.po
+++ b/source/sa-IN/scp2/source/draw.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:51+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462157500.000000\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -335,9 +336,10 @@ msgid "X Pixmap File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
"LngText.text"
msgid "Kodak Photo CD Image File"
-msgstr ""
+msgstr "कॉडैक् फोटो-CD निष्यन्दकम् आयान"
diff --git a/source/sa-IN/scp2/source/impress.po b/source/sa-IN/scp2/source/impress.po
index 2ea8ce968df..9b815cd2435 100644
--- a/source/sa-IN/scp2/source/impress.po
+++ b/source/sa-IN/scp2/source/impress.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:03+0000\n"
-"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:51+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411970597.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462157500.000000\n"
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -170,12 +170,13 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint प्रतिरूपम्"
#: registryitem_impress.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Unified Office Format presentation"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po b/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po
index 52f8af49fec..e3d622f4c32 100644
--- a/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po
@@ -825,12 +825,13 @@ msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये केटेलेन् समर्थनं संस्थापयति "
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "कटलन् (वलेन्सियन्)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1222,12 +1223,13 @@ msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बोस्नियन् समर्थनं संस्थापयति "
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "अस्टूरियन्"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -1600,12 +1602,13 @@ msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये अर्मेनियन् समर्थनं संस्थापयति "
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "टिबेटियन्"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -1635,12 +1638,13 @@ msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ओरिया समर्थनं संस्थापयति "
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "ओरोमो"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -1670,12 +1674,13 @@ msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्वाहिली समर्थनं संस्थापयति "
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "उय्गुर्"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -1953,12 +1958,13 @@ msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्वाहिली समर्थनं संस्थापयति "
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr ""
+msgstr "कुञ्चिका ID"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2723,12 +2729,13 @@ msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "कटलन् (वलेन्सियन्)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3092,12 +3099,13 @@ msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "अस्टूरियन्"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3445,12 +3453,13 @@ msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "टिबेटियन्"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3478,12 +3487,13 @@ msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "ओरोमो"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3511,12 +3521,13 @@ msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "उय्गुर्"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3810,12 +3821,13 @@ msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr ""
+msgstr "कुञ्चिका ID"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3899,28 +3911,31 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रीकान्स् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "अफ्रिकन्स् वर्णविन्यासकोशः, तथा च समासकरणनियमाः"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
"LngText.text"
msgid "Aragonese"
-msgstr ""
+msgstr "अरगोनीस्"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
"LngText.text"
msgid "Aragonese spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रिटन् वर्णविन्यासकोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -3932,12 +3947,13 @@ msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "अरबिक् वर्णविन्यासकोशः तथा च कोशः"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3948,12 +3964,13 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूशियन्"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रिटन् वर्णविन्यासकोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -3965,12 +3982,13 @@ msgid "Bulgarian"
msgstr "बल्गेरियन् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "इटालियन् वर्णविन्यासकोशः , समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -3982,12 +4000,13 @@ msgid "Bengali"
msgstr "बङ्गाली "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "बङ्गालीवर्णविन्यासकोशः"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4015,12 +4034,13 @@ msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटन् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रिटन् वर्णविन्यासकोशः"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4031,12 +4051,13 @@ msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियन् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रिटन् वर्णविन्यासकोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4048,12 +4069,13 @@ msgid "Catalan"
msgstr "केटलेन् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "इटालियन् वर्णविन्यासकोशः , समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4065,12 +4087,13 @@ msgid "Czech"
msgstr "चेक् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेन्च् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4082,12 +4105,13 @@ msgid "Danish"
msgstr "डेनिश् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "डैनिश् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4132,12 +4156,13 @@ msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक्"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "डच् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरमनियमाः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4149,12 +4174,13 @@ msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनी"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "डैनिश् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4166,12 +4192,13 @@ msgid "Estonian"
msgstr "एस्टोनियन् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "एस्टोनियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4183,12 +4210,13 @@ msgid "French"
msgstr "फ्रेन्च् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेन्च् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4216,12 +4244,13 @@ msgid "Galician"
msgstr "गलिचीयन् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ओस्सिटन् वर्णविन्यासकोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4233,12 +4262,13 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "गुजरातीवर्णविन्यासकोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4250,12 +4280,13 @@ msgid "Hebrew"
msgstr "हीब्रू"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "हिब्रू वर्णविन्यासकोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4267,12 +4298,13 @@ msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "हिन्दीवर्णविन्यासकोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4301,12 +4333,13 @@ msgid "Croatian"
msgstr "क्रोशियन् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "क्रोशियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4318,12 +4351,13 @@ msgid "Icelandic"
msgstr "ऐस्लाण्डिक् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "अरबिक् वर्णविन्यासकोशः तथा च कोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4335,12 +4369,13 @@ msgid "Italian"
msgstr "इटालियन् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "इटालियन् वर्णविन्यासकोशः , समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4367,12 +4402,13 @@ msgid "Lao"
msgstr "लाओ "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "थाय् वर्णविन्यासकोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4384,12 +4420,13 @@ msgid "Lithuanian"
msgstr "लितुआनियन् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "लितुवानियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4401,12 +4438,13 @@ msgid "Latvian"
msgstr "लाट्वियन् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "लट्वियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4418,12 +4456,13 @@ msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "नेपाली वर्णविन्यासकोशः तथा च कोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4435,12 +4474,13 @@ msgid "Dutch"
msgstr "डच् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "डच् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरमनियमाः"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4468,12 +4508,13 @@ msgid "Occitan"
msgstr "ओक्टियन् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ओस्सिटन् वर्णविन्यासकोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4485,12 +4526,13 @@ msgid "Polish"
msgstr "पोलिश् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "पोलिश् वर्णविन्यासकोशः , समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4518,12 +4560,13 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "पोर्चुगीस्"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "यूरोपियन् पोर्चुगीस् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4535,12 +4578,13 @@ msgid "Romanian"
msgstr "रोमेनियन् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "रोमानियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4552,12 +4596,13 @@ msgid "Russian"
msgstr "रष्यन् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "रोमानियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4569,12 +4614,13 @@ msgid "Sinhala"
msgstr "सिंहला"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "बङ्गालीवर्णविन्यासकोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4586,12 +4632,13 @@ msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवेक् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोवक् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4603,12 +4650,13 @@ msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियन् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोवेनियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4620,12 +4668,13 @@ msgid "Albanian"
msgstr "अल्बेनियन् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "थाय् वर्णविन्यासकोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4637,12 +4686,13 @@ msgid "Serbian"
msgstr "सोर्बियन् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "सेर्बियन् (सिरिलिक् तथा च लाटिन्) वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4654,12 +4704,13 @@ msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "अरबिक् वर्णविन्यासकोशः तथा च कोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4671,12 +4722,13 @@ msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाहिलि वर्णविन्यासकोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4688,12 +4740,13 @@ msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "डच् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरमनियमाः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4705,12 +4758,13 @@ msgid "Thai"
msgstr "थाय् "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "थाय् वर्णविन्यासकोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4722,12 +4776,13 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "उक्रेनियन्"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "युक्रैनियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4739,12 +4794,13 @@ msgid "Vietnamese"
msgstr "वियट्नमीस्"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "वियट्नमीस् वर्णविन्यासकोशः"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4756,12 +4812,13 @@ msgid "Zulu"
msgstr "जुलू "
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "जुलु समसकरणनियमाः"
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/sa-IN/scp2/source/writer.po b/source/sa-IN/scp2/source/writer.po
index 81759ff099e..144f46e29cb 100644
--- a/source/sa-IN/scp2/source/writer.po
+++ b/source/sa-IN/scp2/source/writer.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494926512.000000\n"
#: folderitem_writer.ulf
@@ -176,12 +176,13 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
msgstr "मैक्रोसोफ्ट्वर्ड् 97-2003 लेखापत्रम्"
#: registryitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word लेखपत्रम्"
#: registryitem_writer.ulf
#, fuzzy