diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/sa-IN/sd | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/sd')
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sd/messages.po | 64 |
1 files changed, 0 insertions, 64 deletions
diff --git a/source/sa-IN/sd/messages.po b/source/sa-IN/sd/messages.po index 3f59f89d5f1..fd50b6f374e 100644 --- a/source/sa-IN/sd/messages.po +++ b/source/sa-IN/sd/messages.po @@ -20,13 +20,11 @@ msgid "Slides" msgstr "अवसर्पिण्यः" #: DocumentRenderer.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Handouts" msgstr "वितरणिकाः" #: DocumentRenderer.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Notes" msgstr "टिप्पण्यः" @@ -142,7 +140,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "All pages" msgstr "सर्वाणि पृष्ठानि " @@ -193,7 +190,6 @@ msgid "Se~lection" msgstr "वरणम्" #: errhdl.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "$(ARG2)(पंक्तिः,स्तंभः) अस्मिन् संचिका संघटना त्रुटिः प्राप्ता ।" @@ -216,7 +212,6 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: family.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "प्रयोजितफैल्स्" @@ -2177,7 +2172,6 @@ msgid "Fill color:" msgstr "प्रथमस्तम्भः " #: strings.hrc:408 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "शैली :" @@ -2195,7 +2189,6 @@ msgid "Font color:" msgstr "प्रथमस्तम्भः " #: strings.hrc:411 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "शैली :" @@ -2339,7 +2332,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to c msgstr "%PRODUCTNAME ड्रा लेख्यपत्रस्य प्रारंभम् आन्वेषयत्।किं भवान् अन्तपर्यन्तम् अनुवर्तयितुम् इच्छति?" #: strings.hrc:438 -#, fuzzy msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "टिप्पणीं समावेशय" @@ -2401,7 +2393,6 @@ msgid "Slides per page" msgstr "" #: strings.hrc:451 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order" msgstr "क्रमः" @@ -2437,7 +2428,6 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "तिरोहितपृष्ठानि" #: strings.hrc:457 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "वर्णः" @@ -2461,7 +2451,6 @@ msgid "Page sides" msgstr "पृष्ठपक्षाः" #: strings.hrc:461 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "समावेशय" @@ -2472,7 +2461,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #: strings.hrc:463 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Print range" msgstr "मुद्रणप्रसरम्" @@ -2498,7 +2486,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w msgstr "%PRODUCTNAME ड्रा लेख्यपत्रस्य प्रारंभम् आन्वेषयत्।किं भवान् अन्तपर्यन्तम् अनुवर्तयितुम् इच्छति?" #: strings.hrc:470 -#, fuzzy msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" msgstr "- न कोऽपि" @@ -2823,7 +2810,6 @@ msgid "After previous" msgstr "प्रथमानन्तरम्" #: customanimationspanel.ui:324 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" @@ -2845,7 +2831,6 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "स्वतःपूर्वदृश्यः" #: customanimationspanel.ui:446 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" msgstr "वादय" @@ -2900,19 +2885,16 @@ msgid "_Direction:" msgstr "दिक्" #: customanimationspanelhorizontal.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list" msgid "On click" msgstr "क्लिक मध्ये" #: customanimationspanelhorizontal.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list" msgid "With previous" msgstr "पूर्वेण सह" #: customanimationspanelhorizontal.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list" msgid "After previous" msgstr "प्रथमानन्तरम्" @@ -2982,7 +2964,6 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "स्वतःपूर्वदृश्यः" #: customanimationspanelhorizontal.ui:407 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play" msgid "Play" msgstr "वादय" @@ -3185,7 +3166,6 @@ msgid "_Variable" msgstr "चरः" #: dlgfield.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "dlgfield|label1" msgid "Field Type" msgstr "क्षेत्रप्रकारः" @@ -3322,7 +3302,6 @@ msgid "Top Right" msgstr "ऊर्ध्वदक्षिणभागः ?" #: dockinganimation.ui:362 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" msgstr "दक्षिणम्" @@ -3373,7 +3352,6 @@ msgid "Image" msgstr "चित्रम्" #: dockinganimation.ui:605 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|create" msgid "Create" msgstr "निर्मातु" @@ -3439,7 +3417,6 @@ msgid "Extra Large" msgstr "अतिविशालः" #: fontstylemenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|bold" msgid "Bold" msgstr "स्थूलम्" @@ -3451,7 +3428,6 @@ msgid "Italic" msgstr "तिर्यक्" #: fontstylemenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|underline" msgid "Underlined" msgstr "रेखांकितः" @@ -3562,7 +3538,6 @@ msgid "Slide name" msgstr "अवसर्पिणीपट्टिका" #: impressprinteroptions.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "दिनांकः समयः च" @@ -3598,7 +3573,6 @@ msgid "Black & white" msgstr "श्वेतः श्यामश्च" #: impressprinteroptions.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "वर्णः" @@ -3789,7 +3763,6 @@ msgid "Previous Slide" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" msgid "Next Slide" msgstr "अग्रिमावसर्पिणी" @@ -3843,7 +3816,6 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "इंडेण्टं विवर्धय" #: notebookbar.ui:984 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "इंडेण्टं अपचय" @@ -3854,7 +3826,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1497 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImpressLabel" msgid "Home" msgstr "गृहम्" @@ -3871,13 +3842,11 @@ msgid "Symbol" msgstr "संकेताः" #: notebookbar.ui:2011 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "समावेशय" #: notebookbar.ui:2033 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TransitionsLabel" msgid "Transitions" msgstr "सङ्क्रमणानि" @@ -3901,13 +3870,11 @@ msgid "Auto Spellcheck" msgstr "AutoSpellCheck" #: notebookbar.ui:2354 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "समीक्षा" #: notebookbar.ui:2547 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GridVisible" msgid "Grid" msgstr "जालिका" @@ -4143,7 +4110,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" msgid "Quotation" msgstr "उद्धरणम्" @@ -4368,13 +4334,11 @@ msgid "_Help" msgstr "साहाय्यम् " #: notebookbar_groups.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout01" msgid "Blank" msgstr "रिक्तः" #: notebookbar_groups.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout02" msgid "Title Slide" msgstr "शीर्षकावसर्पिणी" @@ -4386,13 +4350,11 @@ msgid "Title, Text" msgstr "शीर्षकपाठ्यम्" #: notebookbar_groups.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout04" msgid "Title, Content" msgstr "शीर्षकः, विषयः" #: notebookbar_groups.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout05" msgid "Centered Text" msgstr "केन्द्रीकृतविषयः" @@ -4404,19 +4366,16 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "प्रसम्पर्कः" #: notebookbar_groups.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "पादटिप्पणी" #: notebookbar_groups.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" msgstr "अंतटिप्पणी" #: notebookbar_groups.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "पुस्तकचिह्नम् " @@ -4479,7 +4438,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "श्लेष्यसंग्रहः" #: notebookbar_groups.ui:688 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb" msgid "Style" msgstr "शैली" @@ -4531,43 +4489,36 @@ msgid "Transition" msgstr "सङ्क्रमणानि" #: notebookbar_groups.ui:1386 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel" msgid "Slide" msgstr "अवसर्पिणी" #: notebookbar_groups.ui:1460 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "आकृतयः" #: notebookbar_groups.ui:1476 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" msgstr "लिङ्क्स्" #: notebookbar_groups.ui:1584 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "समावेशय" #: notebookbar_groups.ui:1620 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "शैली" #: notebookbar_groups.ui:1659 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "पुनःस्थापय" #: notebookbar_groups.ui:1703 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "आवरणम्" @@ -4591,19 +4542,16 @@ msgid "None" msgstr "न कोऽपि" #: notebookbar_groups.ui:1827 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "अनुकूलतमम्" #: notebookbar_groups.ui:1836 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" msgstr "समान्तरम्" #: notebookbar_groups.ui:1845 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "पूर्वम्" @@ -4615,7 +4563,6 @@ msgid "After" msgstr "अनन्तरम्" #: notebookbar_groups.ui:1863 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" msgstr "समाप्तः/अन्तरेण" @@ -5422,13 +5369,11 @@ msgid "Two Spins" msgstr "द्वे स्पिन्" #: rotatemenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|clockwise" msgid "Clockwise" msgstr "दक्षिणावृत्तम्" #: rotatemenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|counterclock" msgid "Counter-clockwise" msgstr "वामावृत्तम्" @@ -5551,7 +5496,6 @@ msgid "Master View" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" msgid "Close Master View" msgstr "प्रधानदृश्यं पिधत्स्व" @@ -5568,7 +5512,6 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:250 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Moderate" msgstr "उदारः" @@ -5764,7 +5707,6 @@ msgid "Stop previous sound" msgstr "(पूर्वध्वनिं स्थगय)" #: slidetransitionspanel.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "अन्यध्वनिः..." @@ -5855,7 +5797,6 @@ msgid "Stop previous sound" msgstr "(पूर्वध्वनिं स्थगय)" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "अन्यध्वनिः..." @@ -5888,7 +5829,6 @@ msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play" msgid "Play" msgstr "वादय" @@ -6304,7 +6244,6 @@ msgid "Background" msgstr "पृष्टपटलः" #: drawpagedialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" @@ -6346,7 +6285,6 @@ msgid "Page name" msgstr "पृष्ठनाम" #: drawprinteroptions.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "दिनांकः समयः च" @@ -6376,7 +6314,6 @@ msgid "Black & white" msgstr "श्वेतः श्यामश्च" #: drawprinteroptions.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "वर्णः" @@ -6513,7 +6450,6 @@ msgid "_Title" msgstr "शीर्षकम्" #: insertlayer.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "insertlayer|description" msgid "_Description" msgstr "विवरणम्" |