diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/sa-IN/sd | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/sd')
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sd/source/core.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sd/source/filter/html.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sd/source/ui/accessibility.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sd/source/ui/animations.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sd/source/ui/annotations.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sd/source/ui/app.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sd/source/ui/dlg.po | 376 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sd/source/ui/slideshow.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sd/source/ui/table.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sd/source/ui/view.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 17 |
12 files changed, 25 insertions, 1423 deletions
diff --git a/source/sa-IN/sd/source/core.po b/source/sa-IN/sd/source/core.po index a030e469362..cc3eac7ec83 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/core.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:06+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]#{f #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. 66kF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "पृष्ठभूमिवस्तूनि" -#. W}|1 #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "अभिन्यासः" -#. vsl( #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "नियंत्रणानि" -#. aeNU #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Lines" msgstr "आयामरेखाः" -#. :Ptn #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "अवसर्पिणी" -#. BUL, #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठम्" -#. /W)3 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "अवसर्पिणी" -#. HZ~` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. k9ij #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "(Notes)" msgstr "(टिप्पण्यः)" -#. 2/v1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "वितरणिकाः" -#. e]ap #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "शीर्षकपाठसंरचनायाः संपादनार्थं क्लिक्कुरु" -#. f*bZ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "बहिर्रेखापाठसंरचनायाः संपादनार्थं क्लिक्कुरु" -#. )g6% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Second Outline Level" msgstr "द्वितीयं-बहिर्रेखास्तरम्" -#. ZrP+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Third Outline Level" msgstr "तृतीयं बहिर्रेखास्तरम्" -#. 7$[= #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "चतुर्थं बहिर्रेखास्तरम्" -#. :IEu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "पंचमं बहिर्रेखास्तरम्" -#. fp@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "षष्ठमं-बहिर्रेखास्तरम्" -#. fTo7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "सप्तमं-बहिर्रेखास्तरम्" -#. (g0n #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Eighth Outline Level" msgstr "अष्टमं बहिर्रेखास्तरम्" -#. @*rI #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Ninth Outline Level" msgstr "नवमं बहिर्रेखास्तरम्" -#. Sh~X #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to move the slide" msgstr "अवसर्पिणीं चालयितुं क्लिक्कुरु" -#. FLm4 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "टिप्पणी-संरचनायाः संपादनार्थं क्लिक्कुरु" -#. Nf`a #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add title" msgstr "शीर्षकं समावेशयितुं क्लिक्कुरु" -#. W_\_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "बहिर्रेखां समावेशयितुं क्लिक्कुरु" -#. PRU* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "पाठं समावेशयितुं क्लिक्कुरु" -#. {Iak #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add notes" msgstr "टिप्पणीं समावेशयितुं क्लिक्कुरु" -#. )ucu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add graphics" msgstr "चित्राणि समावेशयितुं वरद्वयं क्लिक्कुरु " -#. #t}] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an object" msgstr "वस्तु समावेशयितुं वारद्वयं क्लिक्कुरु " -#. K{g7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a chart" msgstr "तालिकां समावेशयितुं वारद्वयं क्लिक्कुरु " -#. mVc] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an organization chart" msgstr " संस्थातालिकां समावेशयितुं वारद्वयं क्लिक्कुरु " -#. oFLd #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a spreadsheet" msgstr " विस्तारफलकं समावेशयितुं वारद्वयं क्लिक्कुरु " -#. Zr== #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "बहिर्रेखादृश्यम्" -#. `l}` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "चित्रणदृश्यम्" -#. BX`l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation mode" msgstr "प्रस्तुतिकरण-प्रकारः" -#. .q*7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Window" msgstr "पूर्वदृश्यविण्डो " -#. 6L?# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Mode" msgstr "पाठप्रकारः " -#. b*dk #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Mode" msgstr "लेख्यपत्रप्रकारः" -#. jj?y #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier mode" msgstr "Bézier प्रकारः " -#. H:cc #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. R5Av #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points Mode" msgstr "ग्लूबिन्दुप्रकाराणि" -#. yfz% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "मूलभूतम्" -#. |%sL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षकम्" -#. \0FX #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "मूलभूतम्" -#. mk9b #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect or the file is damaged." msgstr "गुह्यपदम् अशुद्धम् अस्ति संचिका क्षतिग्रस्ता वा।" -#. TkUW #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slides" msgstr " अवसर्पिणीम् चालय " -#. EvJ% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -442,7 +395,6 @@ msgstr "" "न पर्याप्तस्मृतिः ! \n" "क्रियां मुञ्चिता।" -#. `.9! #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "आयामरेखाः" -#. Xu[K #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with arrow" msgstr "सशरचिह्नवस्तु " -#. ?z1B #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with shadow" msgstr "सच्छायवस्तु " -#. }{fh #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Object without fill" msgstr " अपूरितं वस्तु " -#. 14x@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठः " -#. ;1sF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body" msgstr "पाठशरीरम्" -#. ATMt #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body justified" msgstr "पाठशरीरं समायोजितम्" -#. f--# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "First line indent" msgstr "प्रथमरेखाइंडेण्ट्" -#. #zM+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षकम्" -#. \/qi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Title1" msgstr "शीर्षकम्1" -#. o#os #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Title2" msgstr "शीर्षकम्2" -#. cbGi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "शीर्षकम्" -#. @()F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "शीर्षकम्1" -#. i06V #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading2" msgstr "शीर्षकम्2" -#. m6N+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank template" msgstr "रिक्तरचना" -#. G8@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षकम्" -#. \}d* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "उपशीर्षकम्" -#. ;;fq #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "बहिर्रेखा" -#. fZP_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "पृष्ठभूमिवस्तूनि" -#. 0}/Q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. @9AD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "टिप्पण्यः" -#. \cv# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "सुचित्रप्रकारः " -#. qy@` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "मीडिया प्लेबैक्" -#. $vkL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. z+!q #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -668,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "पृथक्कारम् अवसर्पय" -#. QqX* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -677,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Tool Panel" msgstr "" -#. E=rD #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -687,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "अवसर्पिणी" -#. N9VC #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -697,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठम्" -#. 8ZKb #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "कार्यम्" -#. h~ee #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "मुख्यपृष्ठानि" -#. ,*gM #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "अभिन्यासः" -#. 9(./ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint Import" msgstr "पावर-प्वाइण्ट-आयातः" -#. qYx~ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "शरचिह्नम्" -#. 8fEf #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "लेख्यपत्रम् आरोहय" -#. 0JVR #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "लेख्यपत्रं सञ्चय" -#. 1;7l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "$(ARG2)(पंक्तिः,स्तंभः) मध्ये संचिका संरचन त्रुटिः प्राप्ता। " -#. BW/F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -781,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "उपलेख्यपत्रं $(ARG1) मध्ये $(ARG2)(row,col) संचिकायां संरचन त्रुटिः प्राप्ता।" -#. (+-\ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -791,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "उपलेख्यपत्रं $(ARG1)मध्ये $(ARG2)(row,col) संचिकायां संरचन त्रुटिः प्राप्ता।" -#. Q$}{ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -800,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "3-D Settings" msgstr "3-Dस्थापनाः" -#. q[[L #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -809,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "फॉन्ट्कार्यः " -#. _mdD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -818,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Banding cell" msgstr "बेण्डिङ्ग् कोष्ठिका " -#. c`_+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -827,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "हेड्डर् " -#. ,XUJ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -836,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Total line" msgstr "सम्पूर्णरेखा " -#. B/Zu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -845,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "First column" msgstr "प्रथमस्तम्भः " -#. i%n% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/filter/html.po b/source/sa-IN/sd/source/filter/html.po index 7a8e08274ed..1af0e0b2888 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/filter/html.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/filter/html.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1U9W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign design" msgstr "घटनम् समनुदिश" -#. hH/t #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "New design" msgstr "नूतनघटनम्" -#. 85jE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing design" msgstr "वर्तमानं घटनम्" -#. GV|r #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selected Design" msgstr "चितघटनं लोपय" -#. bN=2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "वर्तमानं घटनं चिनुहि अथवा एकं नूतनं निर्मातु" -#. nbW3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "प्रकाशनप्रकारः" -#. }Ej5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard H~TML format" msgstr "मानकः HTML संरचना" -#. Di^q #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "आबन्धेन सह मानक HTML " -#. /om` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "स्वचालितः" -#. 6N\^ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "~WebCast" msgstr "वेब-प्रसारणम्" -#. [T|\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" -#. 9+D1 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Create title page" msgstr "शीर्षकपृष्ठं निर्मातु" -#. qJX\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Show notes" msgstr "टिप्पणी-प्रकाशनम्" -#. O^qg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slides" msgstr "अग्रगमनशालिन्यः अवसर्पिण्यः " -#. 9sp5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "~As stated in document" msgstr "यथा लेखपत्रे उक्तम्" -#. Z(:` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "स्वचालितः" -#. 43]{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide view time:" msgstr "अवसर्पिणी दृश्यसमयः :" -#. N%S` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. !;(k #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duration of page" msgstr "पृष्ठावधिः" -#. gGZU #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endless" msgstr "अनन्तः" -#. =(6W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "WebCast" msgstr "वेब-प्रसारणम्" -#. GLvJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Active Server Pages (ASP)" msgstr "सक्रिय-सर्वर्-पृष्ठाः (ASP)" -#. fZW$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Perl" msgstr "पर्ल" -#. +XqE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL for listeners" msgstr "श्रोतृभ्यः URL" -#. .;:7 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~presentation:" msgstr "प्रस्तुतिकृते URL" -#. GT^v #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~Perl scripts:" msgstr "पर्ल-स्क्रिप्ट कृते URL :" -#. )w\n #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Save graphics as" msgstr "सुचित्राणि इत्थं सञ्चय " -#. G1HE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~PNG" msgstr "~PNG" -#. n3cC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~GIF" msgstr "GIF" -#. lm[K #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPG" msgstr "JPG" -#. $`U2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "गुणः" -#. J|1, #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Monitor resolution" msgstr "मोनिटर्-विश्लेषणम्" -#. bp]a #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" msgstr "न्यून-विश्लेषणम्(~640x480 पिक्सेल्)" -#. D@~[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" msgstr "मध्यम-विश्लेषणम् (~800x600 पिक्सेल)" -#. k^4* #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" msgstr "उच्च-विश्लेषणम् (~1024x768 पिक्सेल)" -#. eGH2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "प्रभावाः" -#. JSy9 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export sounds when slide advances" msgstr "ध्वनीन् निर्यातय यदा अवसर्पिणी अग्रे गच्छति" -#. h%qO #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~hidden slides" msgstr "" -#. 5GSs #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Information for the title page" msgstr "शीर्षकपृष्ठस्य कृते सूचना" -#. rq\: #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "लेखकः" -#. Eot0 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "E-~mail address" msgstr "ई-पत्रसङ्केतः " -#. :D4) #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Your hom~epage" msgstr "भवतः गृहपृष्ठः" -#. [5eQ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional ~information" msgstr "अतिरिक्तसूचना" -#. *OG+ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" msgstr "मूल-प्रस्तुतेः प्रतिलिपिं प्रति संपर्कय " -#. arZ3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" msgstr "टिप्पणी : '%PRODUCTNAME' सह निर्मितः" -#. {vrG #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Select button style" msgstr "पिञ्जशैलीं चिनु" -#. k@bL #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "पाठमात्रम्" -#. 49Z! #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Select color scheme" msgstr "वर्णयोजनां चिनु " -#. P?pC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply color scheme from document" msgstr "लेख्यपत्रात्त् वर्णयोजनां प्रयोजय" -#. +=%o #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~browser colors" msgstr "अन्तर्जालान्वेषक-वर्णानां प्रयोगं कुरू" -#. $s:V #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use custom color scheme" msgstr "इष्ट-वर्ण-योजनायाः प्रयोगं कुरू" -#. ]oF[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठः " -#. 4=Fp #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyper~link" msgstr "प्रसंपर्कः" -#. E1g$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Li~nk" msgstr "सक्रियसम्पर्कः" -#. mMX` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visited Link" msgstr "अभिगतसम्पर्कः" -#. 9xv{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. NBRJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Back" msgstr "<< परेचम् " -#. Z^*H #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Next >>" msgstr "अग्रिमः >>" -#. hN`l #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "निर्मातु" -#. e^Ys #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export" msgstr "HTML निर्यातः" -#. M`75 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "सञ्चय " -#. /wXg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Save" msgstr "मा सञ्चय " -#. lVYB #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/accessibility.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/accessibility.po index 23670fd8ec6..bd683da3db6 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ^$?i #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "रेखाचित्रदृश्यम् " -#. `-/e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr " अत्र भवान् रेखाचित्रं निर्माति संपादयति च।" -#. /efN #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "चित्रणदृश्यम्" -#. `VuB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "अत्र भवान् अवसर्पिणीं निर्माति संपादयति च।" -#. `OMR #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "बहिर्रेखादृश्यम्" -#. p8j2 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "अत्र भवान् पाठं सूचौ प्रवेशति संपादयति वा।" -#. 4I7B #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides View" msgstr " दृश्यम् अवसर्पयति " -#. /o=v #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you sort slides." msgstr "अत्र भवान् अवसर्पिणीं पृथक्करोति " -#. *%zU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes View" msgstr "टिप्पणीदृश्यम्" -#. rJYs #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "अत्र भवान् टिप्पणीं प्रवेशति पश्यति च।" -#. O^vZ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout View" msgstr "वितरणिकादृश्यम्" -#. n8{7 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/animations.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/animations.po index c163f2e918c..72662761a7f 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/animations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:36+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. J.MB #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Start On ~Click" msgstr "क्लिक् उपरि आरंभस्व" -#. kX\9 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~With Previous" msgstr "पूर्वेण सह आप्रारभः " -#. Qd6a #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~After Previous" msgstr "पूर्वस्यानन्तरं प्रारंभस्व" -#. jY5[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect Options..." msgstr "प्रभाव-विकल्पाः..." -#. 4B4n #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "~Timing..." msgstr "समयः..." -#. P~V: #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "अपनय" -#. FU8b #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "सूक्ष्मः" -#. (Fk/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "लघुतरः" -#. O3Od #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "वृहत्तरः" -#. rdT@ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "अतिविशालः" -#. e/S1 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "सूक्ष्मः" -#. %w#W #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "लघुतरः" -#. 5MlF #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "वृहत्तरः" -#. m=|Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "अतिदीर्घः" -#. MEpz #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "समरेखः" -#. 5bh/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "ऊर्ध्वाधरम्" -#. wfHQ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "द्वयोः" -#. 7WY3 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter spin" msgstr "चतुर्थांशः स्पिन्" -#. gdYU #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Half spin" msgstr "अर्द्धः स्पिन्" -#. 5sJv #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Full spin" msgstr "पूर्ण-स्पिन्" -#. 2%)* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Two spins" msgstr "द्वे स्पिन्" -#. mPhE #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "दक्षिणावर्तः" -#. 1X|] #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "वामवर्तः" -#. ,Ve- #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "स्थूलम्" -#. 0b#g #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "तिर्यक्" -#. 7k.G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "रेखांकितः" -#. #\-Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Very slow" msgstr "बहु मन्दम्" -#. C:OG #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "मन्दम्" -#. 1?OK #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "मध्यमः" -#. k0ck #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "शीघ्रः" -#. pI`M #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Very fast" msgstr "बहुशीघ्रः" -#. g_+0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "न कोऽपि " -#. cbT0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Until next click" msgstr "अग्रिमपर्यन्तं क्लिक् कुरु " -#. ?Uuq #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Until end of slide" msgstr "अवसर्पिणी समाप्ति पर्यन्तम्" -#. k]OS #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "दिशा" -#. `Thc #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "ज़ूम" -#. d5YH #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Spokes" msgstr "अराः " -#. Ztn7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "First color" msgstr "प्रथमवर्णः" -#. uK7} #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -391,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Second color" msgstr "द्वितीयवर्णः" -#. yqd0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -400,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "वर्णेन पूरय" -#. Cu{G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली" -#. T;$y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "अक्षरगणः" -#. $TG5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "अक्षरगणवर्णः" -#. zpzg #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली" -#. H]}f #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -445,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "टाइपफेस" -#. CQIs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -454,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "रेखावर्णः" -#. 6n3e #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "अक्षरगणाकारः " -#. 0p;c #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "आकारः" -#. n.ih #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "मात्रा" -#. ^2Re #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -490,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "वर्णः" -#. Us]Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -499,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "(No sound)" msgstr "(न ध्वनिः)" -#. !lDI #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(पूर्वध्वनिं स्थगय)" -#. \+l? #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Other sound..." msgstr "अन्यध्वनिः..." -#. 0[(7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -526,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Sample" msgstr "प्रतिदर्शः" -#. c6Zj #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -535,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Spoke" msgstr "1 अरः" -#. GAD[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -544,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "2 Spokes" msgstr "2 अरौ " -#. mV3i #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "3 Spokes" msgstr "3 अराः " -#. #@qs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -562,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Spokes" msgstr "4 अराः " -#. +G@5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -571,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Spokes" msgstr "8 अराः " -#. Nlf. #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -580,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Instant" msgstr "त्तकालः " -#. Qs5O #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -589,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradual" msgstr "क्रमिकः" -#. WA{0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -598,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "ट्रिगर्" -#. Ccb* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -607,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "प्रथमं अवसर्पिणी-तत्वं चिनुहि अनन्तरम् एकं सञ्जीवन-प्रभावं समायोजयितुं 'समायोजय...' क्लिक् कुरु।" -#. AhhP #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -617,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to selected slides" msgstr "चित अवसर्पिणीषु प्रयोजय" -#. V#5u #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -627,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify transition" msgstr "संक्रमणं विवर्तय" -#. 2*Py #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -638,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "S~peed" msgstr "गतिः" -#. FImT #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -648,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "मन्दम्" -#. 3Dlx #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "मध्यमः" -#. C`%@ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "शीघ्रः" -#. WlPo #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "So~und" msgstr "ध्वनिः" -#. H@LX #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Sound>" msgstr "<न ध्वनिः>" -#. T7_\ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "<Stop Previous Sound>" msgstr "<पूर्वध्वनिं स्थगय>" -#. o-oA #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Sound..." msgstr "अन्यध्वनिः..." -#. `~MG #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "~Loop until next sound" msgstr "अग्र-ध्वनि पर्यन्तं लूप् कुरु " -#. DaFL #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -730,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slide" msgstr "असर्पिणीम् अग्रेसारय " -#. ]*L5 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -741,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "O~n mouse click" msgstr "मौस् क्लिक् अनन्तरम् " -#. HXXE #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -752,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically after" msgstr "स्वतःरीत्यानन्तरम्" -#. qi2/ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -762,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "क्षणः" -#. #=zm #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -773,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "A~pply to All Slides" msgstr "सर्वावसर्पिणीषु प्रयोजय" -#. E),G #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "P~lay" msgstr "चालय" -#. -*V2 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Show" msgstr "अवसर्पिणी-प्रकाशनम्" -#. pWu8 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -806,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic p~review" msgstr "स्वतःपूर्वावलोकनम्" -#. 0i!e #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -816,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "No Transition" msgstr "न संक्रमणम् " -#. aX-Q #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "अवसर्पिणी संक्रमणम् " -#. 7_;\ #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "प्रभावः" -#. |:Ud #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "समयः" -#. `s_$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "पाठ-सञ्जीवनम्" -#. *`:x #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -865,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "प्रभाव-विकल्पाः" -#. h`]D #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "स्थापनाः" -#. #OGA #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -885,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Accelerated start" msgstr "त्वरितआरंभः" -#. P,_9 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -895,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Decelerated end" msgstr "मंदितसमाप्तिः" -#. oswo #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -905,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse automatically" msgstr "स्वतः व्यतिक्रामत" -#. Fn\H #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -915,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhancement" msgstr "संवर्द्धनम्" -#. x\mk #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -926,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "ध्वनिः" -#. go*f #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "After animation " msgstr "सञ्जीवनान्तरम्" -#. TqPF #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -946,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't dim" msgstr "अस्पष्टं मा कुरू" -#. Hg^+ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim with color" msgstr "वर्णैः अस्पष्टं कुरु " -#. Vpi. #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -966,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide after animation" msgstr "सञ्जीवनान्तरं तिरोहय" -#. V9jQ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -976,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide on next animation" msgstr "अग्रिमे सञ्जीवने तिरोहय" -#. Oh`N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -986,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim Color" msgstr "वर्णम् अस्पष्टम् कुरु " -#. 2R^j #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -996,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation" msgstr "पाठसञ्जीवनम् " -#. AL]- #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1006,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "All at once" msgstr "सर्वाणि मिलित्वा " -#. Tzll #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1016,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Word by word" msgstr "शब्दः प्रति शब्दः" -#. jLT{ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1026,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter by letter" msgstr "अक्षरं प्रति अक्षरम्" -#. *m;F #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1036,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "delay between characters" msgstr "अक्षरमध्ये विलंबः" -#. _g5v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1046,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. _#s( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1055,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "प्रभावः " -#. i|Yf #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1065,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "प्रारंभः" -#. U.[_ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1075,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "क्लिक् अनन्तरम् " -#. ZK:v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1085,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "पूर्वेण सह" -#. 0$F( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1095,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "पूर्वानन्तरम्" -#. D2:O #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1105,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "विलम्बः" -#. ~zfV #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1115,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "क्षणः" -#. ?sS` #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1125,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "गतिः" -#. SRW: #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1135,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "आवर्तय" -#. 8eW] #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1145,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Rewind when done playing" msgstr "चालनानन्तरं पश्च कुरू" -#. 1kFn #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1155,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "ट्रिगर" -#. eALr #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1165,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "क्लिक्-क्रमस्य-अंशरूपे सञ्जीवनं कुरू" -#. D/*% #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1175,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Start effect on click of" msgstr "अस्य क्लिक् करणं प्रभावय" -#. u:M? #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1184,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "समयः" -#. ?ajE #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1194,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Group text" msgstr "समूहपाठः " -#. V`Wm #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1204,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "As one object" msgstr "एकवस्तु इव " -#. e6K$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1214,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "All paragraphs at once" msgstr "सर्वे अनुच्छेदाः सद्यः एव" -#. ?:qb #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1224,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "1 स्तरानुसारेण अनुच्छेदाः" -#. 4Lp~ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1234,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "2 स्तरानुसारेण अनुच्छेदाः" -#. {q/U #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1244,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "3 स्तरानुसारेण अनुच्छेदाः" -#. y2J4 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1254,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "4 स्तरानुसारेण अनुच्छेदाः" -#. z4i, #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1264,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "5 स्तरानुसारेण अनुच्छेदाः" -#. 8xZN #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1275,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically after" msgstr "स्वतःरीत्यानन्तरम्" -#. AO+b #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1285,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "क्षणः" -#. y8S| #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1295,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate attached shape" msgstr "सञ्जीवन-संलग्नकाकृतिः" -#. ll/N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1305,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "In reverse order" msgstr "व्यतिक्रमक्रमे" -#. \@dH #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1314,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "पाठ-सञ्जीवनम्" -#. 5Pge #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1324,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Entrance" msgstr "प्रवेशः" -#. |T^W #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1334,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "बलाघातः " -#. bj#O #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1344,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit" msgstr "निर्गच्छ" -#. /TPy #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1354,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Motion Paths" msgstr "गतिपन्थानः " -#. +8~\ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1364,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Misc Effects" msgstr "" -#. 5);[ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1373,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "इष्ट-सञ्जीवनम्" -#. js!{ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1383,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "गतिः" -#. \8W[ #: CustomAnimationCreateDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1394,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic preview" msgstr "स्वतःपूर्वावलोकनम्" -#. \i#y #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1404,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "User paths" msgstr "User paths" -#. V4;4 #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1414,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "प्रभावः" -#. `kl@ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1424,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "समायोजय..." -#. *LU_ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1434,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change..." msgstr "परिवर्तय..." -#. 8UFQ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1444,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "अपनय" -#. 3VL- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1454,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify effect" msgstr "प्रभावं विवर्तय" -#. i2Fh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1464,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "प्रारंभः" -#. P.3= #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1474,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "क्लिक अधि" -#. IQ4H #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1484,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "पूर्वेण सह" -#. ZVH- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1494,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "प्रथमानन्तरम्" -#. ZRuY #: CustomAnimationPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1505,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Property" msgstr "गुणः" -#. fqGB #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "..." -#. `JnC #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "प्रभाव-विकल्पाः" -#. Q5Ai #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Sp~eed" msgstr "गतिः" -#. wRbj #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1545,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order:" msgstr "क्रमं परिवर्तय :" -#. @ASP #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1555,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "चालय" -#. m20e #: CustomAnimationPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1566,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show" msgstr "अवसर्पिणी-प्रकाशनम्" -#. to=i #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1576,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic pre~view" msgstr "स्वतः पूर्वदृश्यम्" -#. vUhh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/annotations.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/annotations.po index f86db8375ae..561c88a78ef 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/annotations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -:5C #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "" -#. }M#S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bold" msgstr "स्थूलम्" -#. L:@# #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "~Italic" msgstr "तिर्यक्" -#. /Zc4 #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Underline" msgstr "रेखांकितः" -#. l5yG #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Strikethrough" msgstr "" -#. 5t3D #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "अनुरूपय" -#. 2CE3 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "लेपय" -#. pKPo #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -111,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "टिप्पणीं लोपय" -#. /u2S #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -122,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments b~y %1" msgstr " $1 अनेन सर्वाः टिप्पण्यः लोपय" -#. b\,- #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -133,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "सर्वटिप्पणीः लोपय" -#. NXrH #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "" -#. /Vu\ #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "टिप्पणीं लोपय" -#. |Sh8 #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -165,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments ~by %1" msgstr " $1 अनेन सर्वाः टिप्पण्यः लोपय" -#. o6PU #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -176,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "सर्वटिप्पणीः लोपय" -#. #Vfy #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -186,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "अद्य" -#. e%a, #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -195,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "" -#. idk5 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -204,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "" -#. BRdi #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME इंप्रेस् प्रस्तुतेः अन्तम् आन्वेषयत्।किं भवान् प्रारंभतः अनुवर्तयितुम् इच्छति?" -#. T7+^ #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -224,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME इंप्रेस् प्रस्तुतेः प्रारंभम् आन्वेषयत्।किं भवान् अन्तपर्यन्तम् अनुवर्तयितुम् इच्छति?" -#. 0iXY #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -234,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME ड्रा लेख्यपत्रस्य अन्तम् आन्वेषयत्।किं भवान् प्रारंभे अनुवर्तयितुम् इच्छति?" -#. CFXh #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -244,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME ड्रा लेख्यपत्रस्य प्रारंभम् आन्वेषयत्।किं भवान् अन्तपर्यन्तम् अनुवर्तयितुम् इच्छति?" -#. !]\R #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -254,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "टिप्पणीं समावेशय" -#. at)s #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -264,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "टिप्पणीं लोपय" -#. ;@mO #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -274,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Comment" msgstr "टिप्पणीं तिरोहय" -#. +B][ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -283,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "टिप्पणीं संपादय" -#. ::Q` #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -292,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to Comment" msgstr "" -#. 8=wP #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po index 68d64f25219..d385c56ceb8 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:36+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +vmS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings Toolbar" msgstr "रेखाचित्रोपकरणपट्टः" -#. /Um1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw toolbar/Graphics" msgstr "उपकरणपट्टं/सुचित्राणि आलिख" -#. g{_7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Bar" msgstr "अवसर्पिणीपट्टः" -#. X?ui #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Bar" msgstr "बहिर्रेखापट्टः" -#. gl+Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "वस्तुपट्टम् आलिख" -#. R1*- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object bar/Graphics" msgstr "वस्तुपट्टं/चित्राणि आलिख" -#. {?c= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "विकल्पपट्टः" -#. p1]K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Options bar/Graphics" msgstr "विकल्पाः पट्टः/चित्राणि" -#. TM\c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "प्रस्तुतिः" -#. K%a/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Object Bar" msgstr "अवसर्पिणीवस्तुपट्टः" -#. #h1_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier object bar" msgstr "Bézier वस्तु पट्टः" -#. %3hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Object Bar" msgstr "ग्लू बिन्दु-वस्तु-पट्टः" -#. b?fy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "पाठ वस्तु पट्टः" -#. 7%;R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Draw" msgstr "पाठवस्तु पट्टः/आलिख" -#. HFZ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "न कोऽपि" -#. V/JU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "अवसर्पिणीं समावेशय" -#. i;W9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "स्तरं समावेशय" -#. aGcl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "स्तरं विवर्तय" -#. :G\M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide parameter" msgstr "प्राचलं अवमर्षय" -#. DZaR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slide" msgstr " अवसर्पिणीं स्थानान्तरय" -#. a.9X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "तक्षय" -#. YM,C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "प्रतिस्थापय" -#. A(Gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "कर्षय मोचय च" -#. -.5= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "चित्रं समावेशय" -#. Yl,, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "मन्दः" -#. f=+R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "मध्यमः" -#. +{IR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "शीघ्रः" -#. ?357 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Polygon" msgstr "बहुभुजं पिधत्स्व" -#. :2.r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "पृथक्कारकम् अवसर्पय" -#. G=)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "यथाक्रमम्" -#. -?E0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "बहिर्रेखा" -#. OJ6n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "टिप्पण्यः" -#. r@$: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout" msgstr "वितरणिकाः" -#. gX@g #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "रिक्ता अवसर्पिणी" -#. sc8Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "शीर्षकमात्रम्" -#. GN(. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "" -#. /F6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "शीर्षकावसर्पिणी" -#. w?c# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "" -#. C%]B #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "" -#. =}ZI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "" -#. ()Jo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "" -#. I)=- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over 2 Content" msgstr "" -#. M5z1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "" -#. LR%k #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "" -#. fB++ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "" -#. Eh,1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "" -#. kh%e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "शीर्षकम्, ऊर्ध्वाधर-पाठः" -#. h2FO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "शीर्षकम्, लंबत् शीर्षकम्, क्लिपआर्ट्" -#. I5W] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "ऊर्ध्वाधर-शीर्षकम्, पाठः, तालिका" -#. [QIu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "ऊर्ध्वाधर-शीर्षकम्, ऊर्ध्वाधर-पाठः" -#. J_q{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "One Slide" msgstr "एकावसर्पिणी" -#. 7~=r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Two Slides" msgstr "द्वे अवसर्पिण्यौ" -#. A%kr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Three Slides" msgstr "त्रिस्रः अवसर्पिण्यः" -#. B##@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Four Slides" msgstr "चतस्रः अवसर्पिण्यः" -#. NiX. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Six Slides" msgstr "षडवसर्पिण्यः " -#. l#x? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Nine Slides" msgstr "नवावसर्पिणी" -#. G/4Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "टिप्पण्यः" -#. Xa:$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "transform" msgstr "परिवर्तय" -#. q*E9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends" msgstr "रेखान्ताः" -#. t^rH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "कृपया नूतन-शरचिह्नमुखस्य कृते एकं नाम प्रवेशय :" -#. XFL; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -567,7 +506,6 @@ msgstr "" "चित नाम पूर्वतः विद्यते। \n" "कृपया अन्यत् नाम अभिलिख।" -#. kI)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -576,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation parameters" msgstr "सञ्जीवनप्राचलानि" -#. !j7x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -585,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page" msgstr "जालपृष्ठम्" -#. iy(U #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -594,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "निर्यातय" -#. RN_5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -603,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "प्रतिकृतिः" -#. +p)? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -612,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "नाम आख्याहि" -#. e(#= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -621,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. 0t.O #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -630,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "अवसर्पिणी नाम पूर्वतः एव विद्यते अथवा अवेद्यम् अस्ति।कृपया अन्यत् नाम अभिलिखत।" -#. RIoB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -639,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line" msgstr "भग्नरेखां सम्पादय" -#. 6_b; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -648,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point" msgstr "भग्नबिन्दुं सम्पादय" -#. f51^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -657,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "भग्नरेखां सम्पादय..." -#. _nav #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -666,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "भग्नबिन्दुं सम्पादय..." -#. i}.c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -675,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Line" msgstr "भग्नरेखां लोपय" -#. b0.x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -684,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Point" msgstr "भग्नबिन्दुं लोपय" -#. j~1, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -693,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. #_6m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -702,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "स्तरः" -#. pF;W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -711,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "अवसर्पिणीं लोपय" -#. :Z\] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -720,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert slides" msgstr "अवसर्पिणीः समावेशय" -#. h1{d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -733,7 +654,6 @@ msgstr "" "किं भवान्त्वं \"$\" स्तरं विलोपितुं दृढमनाः अस्ति\n" "टिप्पणी : अस्य स्तरस्य उपरि सर्वाणि वस्तूनि लुप्स्यन्ति!" -#. 15Ri #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -742,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "किं भवान् सर्वाः प्रतिमाः सत्यमेव लोपितुम् इच्छति?" -#. FFfg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -751,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify title and outline" msgstr "शीर्षकं अभिन्यासं च विवर्तय" -#. 5LsY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -760,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "ध्वनिः" -#. [H9Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -769,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#. QS/[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -778,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT श्रव्यम्" -#. Rw#N #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -787,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "उत्पादक लैब्स् श्रव्यम्" -#. fBD) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -796,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI श्रव्यम्" -#. rA\W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -805,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "अमिगा SVX क्षव्यम्" -#. I}Ug #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -814,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "अवसर्पिणी" -#. LNXm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -823,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "सर्वाः सञ्चिकाः" -#. v6oQ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -832,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert text frame" msgstr "पाठाबन्धं समावेशय" -#. GVs1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -843,7 +752,6 @@ msgid "" "with the selected objects." msgstr "चितैः वस्तुभिः सह चालने एषा क्रिया अशक्या\n" -#. Xz(y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert File" msgstr "संचिकां समावेशय" -#. $;Id #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "संचिका सढ्चयितुं न शक्या !" -#. g`,4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -874,7 +780,6 @@ msgstr "" "नूतनपृष्ठस्य संरचना स्वीकरिष्यते । \n" " किं भवान् वस्तु अपि स्वीकर्तुम् इच्छति ?" -#. 9myO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -883,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Create slides" msgstr "अवसर्पिणीः निर्मातु" -#. `7R9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -892,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page format" msgstr "पृष्ठसंरचनां विवर्तय" -#. hl0I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -901,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page margins" msgstr "पृष्ठोपातान् विवर्तय" -#. N3Di #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -911,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "संपादय" -#. 6wMF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -929,7 +830,6 @@ msgstr "" "परन्तु तानि अन्यथा कर्तुं न शक्तानि\n" "किं भवान् अनुवर्तितुम् इच्छति एवम् इत्थं नूतनावमर्षिण्याः घटनं निश्चयितुमिच्छति?" -#. lR3H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -939,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this warning again" msgstr "इमं सावधानतासङ्केतं पुनः मा प्रदर्शय " -#. X/3- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -948,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. `Z\_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -957,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "अवसर्पिणीं लोपय" -#. zZlu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -966,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "निर्दिष्ट-मुद्रके लेख्यपत्र-संरच स्थापयितुं न शक्यते ।" -#. YJI; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -979,7 +875,6 @@ msgstr "" "एतत् सुचित्रम् लेक्यपत्रेण संपृक्तम् अस्ति। \n" "किं भवान् संपादनार्थं संपर्कं सुचित्रम् अपनयितुम् इच्छति ?" -#. MLUx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -988,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "सुचित्राणि-संचिकां न उद्घाटितुं शक्यते " -#. eegT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -997,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "सुचित्राणि-संचिकां न पठितुं शक्यते " -#. mOyn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1006,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "अज्ञातसुचित्राणिसंरचना" -#. z(Qm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1015,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphics file version is not supported" msgstr "इयं सुचित्रसंचिका संस्करणम् असमर्थितम् अस्ति" -#. hsey #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1024,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "सुचित्रनिष्यन्दकानि न प्राप्तानि" -#. #ARI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1033,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to import graphics" msgstr "सुचित्राणाम् आयानार्थं स्मृतिः पर्याप्ता नास्ति " -#. 9Y7D #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1042,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "वस्तूनि" -#. Xsf* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1051,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "The document search is finished." msgstr "लेख्यपत्रान्वेषणं समाप्तम्" -#. YEDZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1060,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "संपूर्ण-लेख्यपत्र अक्षरावेक्षणं जातम्।" -#. \KI= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1069,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "चितवस्तूनां कृते अक्षरावेक्षणं जातम्।" -#. T-1C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1078,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected language is not available." msgstr "चिता भाषा अनुपलब्धा अस्ति।" -#. 7:c@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1087,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "चितवस्तूनि वक्रे परिवर्तय?" -#. q-_T #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1096,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "प्रस्तुति-वस्तु '$' विवर्तय" -#. /j!3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1105,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide layout" msgstr "अवसर्पिणी-अभिन्यासः" -#. +___ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1114,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "मुद्रयति..." -#. @@:8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1123,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "संचिकां समावेशय" -#. /,45 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1132,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" msgstr "सुचित्राणि नूतनावसर्पिणी-संरचनाम् इव मापनानि भवेयुः किम्?" -#. e3[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1141,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert special character" msgstr "विशिष्टाक्षरं समावेशय" -#. m=t@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1150,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply presentation layout" msgstr "प्रस्तुतिपरिलेखां प्रयोजय" -#. UBk) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1159,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "अन्वेषणकुञ्चिका न प्राप्ता।" -#. KPeU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1168,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "चालय" -#. bjPY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1177,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "विरमय" -#. N9Pt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1186,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "मौलिकपरिमाणम्" -#. D[hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1195,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid " (Drawing)" msgstr " (रेखाचित्रम्)" -#. iO4Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1204,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid " (Notes)" msgstr " (टिप्पण्यः)" -#. mK(9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1213,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid " (Handout)" msgstr " (वितरणिकाः)" -#. \[bp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1222,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid " (Outline)" msgstr " (बहिर्रेखा)" -#. zW8j #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1235,7 +1103,6 @@ msgstr "" "निर्दिष्टमापकः अवैधः अस्ति । \n" "किं भवान् एकं नूतनं प्रवेशितुम् इच्छति ?" -#. X;Sa #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1244,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "No action" msgstr "न क्रिया" -#. GRkF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1253,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous slide" msgstr "पूर्वाम् अनुसर्पिणीं प्रति गच्छ " -#. *N_M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide" msgstr "अग्रिमा अनुसर्पिणीं प्रति गच्छ " -#. ~q1* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1271,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to first slide" msgstr "प्रथमा अनुसर्पिणीं प्रति गच्छ " -#. /ir: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1280,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to last slide" msgstr "अन्तिमा अनुसर्पिणीं प्रति गच्छ " -#. `9`Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1289,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to page or object" msgstr "पृष्ठं वस्तु वा प्रति गच्छ" -#. AVm5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1298,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to document" msgstr "लेखपत्रं प्रति गच्छ " -#. ~@4, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1307,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade object" msgstr "वस्तु विवर्णय" -#. CY`@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1316,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide object" msgstr "वस्तु तिरोहय" -#. Wq?@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1325,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Play sound" msgstr "ध्वनिं चालय" -#. +(V} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1334,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Start object action" msgstr "वस्तुकार्यं प्रारम्भस्व" -#. p(.d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1343,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Run program" msgstr "कार्यं चालय" -#. C[ci #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1352,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "मैक्रो चालय" -#. _R6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit presentation" msgstr "प्रस्तुतितः निर्गच्छ" -#. %Ck0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1370,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "लक्ष्यम्" -#. m\2; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1379,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Act~ion" msgstr "क्रिया " -#. Jjpr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1388,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "ध्वनिः" -#. |@`s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1397,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide / Object" msgstr "अवसर्पिणी/वस्तु" -#. (s`# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1406,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "लेख्यपत्रम्" -#. [Vv4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1415,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Program" msgstr "कार्यक्रमः" -#. ,9EN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1424,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "मैक्रो" -#. o-@w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1433,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "न प्रभावः" -#. d]J3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1442,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "पाठ्यं समावेशय" -#. VbmD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1451,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid " Slide" msgstr "अवसर्पिणी" -#. (UQc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1460,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid " Slides" msgstr "अवसर्पिणीः" -#. )Y2. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Slide Design" msgstr "अवसर्पिण्याकृतिं आरोहय" -#. BuiS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1478,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "प्रसम्पर्करूपेण समावेशय" -#. {k`K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1487,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as copy" msgstr "प्रतिलिपिमिव समावेशय" -#. mm2f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1496,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "सम्पर्करूपेण समावेशय" -#. $Y]M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1505,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart" msgstr "पटुः" -#. ;G7| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1514,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "वामः" -#. %4V4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1523,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "दक्षिणम्" -#. ;#D\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1532,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "ऊपरि" -#. [;8c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1541,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "तलम्" -#. NaF\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1550,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left?" msgstr "ऊर्ध्ववामभाग: ?" -#. Ytp7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1559,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left?" msgstr "वामतलम् ?" -#. 9ET( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1568,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right?" msgstr "ऊर्ध्वदक्षिणभागः ?" -#. z?fJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1577,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right?" msgstr "दक्षिणतलम् ?" -#. q*+7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1586,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "समरेखः" -#. @7UT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1595,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "ऊर्ध्वाधरम्" -#. f5of #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1604,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "All?" msgstr "सर्वाणि ?" -#. KetM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1613,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "सजीवेपक्षे एषा क्रिया चलितुं न शक्यते।" -#. vUc2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1622,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "पश्चम्" -#. K_^m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1631,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "सततम्" -#. ,w+^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1640,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "सिंहावलोकनम्" -#. J/kb #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1650,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "वर्णसहनशीलता" -#. QEen #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1659,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "क्रॉस-फेड-कार्यम्" -#. V\,2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1668,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Color resolution" msgstr "वर्णविश्लेषणम्" -#. =HL, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1677,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Slide" msgstr "अवसर्पिणीं प्रसारय" -#. cyJC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1686,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "विषयवस्तु-अवसर्पिण्याः सारणी" -#. RA\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1695,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "इदानीं No SANE स्रोतः उपलभ्यते। " -#. .O/Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1704,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "वर्तमाने, कोऽपि TWAIN स्रोतः उपलब्धः नास्ति।" -#. IWjX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1713,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "निश्चितः" -#. |jhU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1722,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "चरः" -#. Sts, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1731,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "मानकः" -#. BB9W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1740,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "मानकः (लघु)" -#. *mI* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1749,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "मानकः (वृहत्)" -#. G(Y5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1758,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "संचिकानाम" -#. 46u. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1767,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "पन्थाः/संचिकानाम" -#. *qLA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1776,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "मार्गः" -#. SI=X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1785,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "विस्तार-रहितं संचिकानाम " -#. rDU* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1794,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "एतत् सुचित्रं लेख्यपत्राय संपृक्तम् अस्ति। किं भवान् सुचित्रं संपादनार्थं संपर्कम् अपनयितुम् इच्छति?" -#. 7B,/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1803,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "नूतन इष्ट-अवसर्पिणी प्रदर्शनम्" -#. -%3; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1812,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy " msgstr "प्रतिलिपिः" -#. WcY? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1821,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "प्रस्तुतिः" -#. MA^@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1830,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION प्रस्तुति" -#. @.4A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1839,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "रेखाचित्रणम्" -#. iP%` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1848,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रेखाचित्रणम्" -#. =nba #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1857,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "अधिसंचिका(सु) समूहापनयं कुरु..." -#. |A5w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1866,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "सर्वेषां रेखाचित्र-वस्तुषु समूहापनयनं कर्तुं न शक्यते।" -#. 1_$$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1879,7 +1676,6 @@ msgstr "" "एतेन नाम्ना सह एकं घटनं पूर्वमेव विद्यते ।..\n" " किं भवान् एतत् प्रतिस्थापितुंम् इच्छति ?" -#. t/d( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1888,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठः" -#. K#(A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1897,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "प्रसम्पर्कः" -#. ;22Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1906,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited link" msgstr "प्रविष्टाः सम्पर्काः" -#. ,yZh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1915,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Active link" msgstr "सक्रियसम्पर्कः" -#. =Stu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1924,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "टिप्पण्यः" -#. 3P?% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1933,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of contents" msgstr "विषयसूची" -#. .xIY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1942,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to start" msgstr "प्रारंभस्य कृते अत्र क्लिक कुरू" -#. rlpc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1951,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखकः" -#. pIsK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1960,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "ई-पत्रम्" -#. SsE9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1969,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "गृहपृष्ठम्" -#. %oN- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1978,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Further information" msgstr "अतिरिक्तसूचना" -#. -]02 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1987,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Download presentation" msgstr "प्रस्तुतिमवरोहय" -#. $T$M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1996,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "भवतः अन्तर्जालान्वेषकः प्लावमानानि आबन्धानि न समर्थयति।" -#. A5jA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2005,7 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "First page" msgstr "प्रथमपृष्ठम्" -#. f2kg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2014,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Last page" msgstr "अंत्यपृष्ठम्" -#. Q-Qc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2023,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ्यम्" -#. 5w;* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2032,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "सुचित्राणि" -#. -:vF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2041,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "With contents" msgstr "विषयवस्तुभिः सहितम्" -#. ?h%[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2050,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Without contents" msgstr "विषयवस्तुभिः रहितम्" -#. +v5f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2059,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "To given page" msgstr "प्रदत्तपृष्ठं प्रति" -#. d,jn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2068,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "बिट्मैप् बहुभुजे परिवर्तय" -#. 5e-/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2077,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "प्रस्तुतेः निर्गमनार्थं अत्र क्लिक कुरू..." -#. m.Uh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2086,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Pause..." msgstr "उपराम..." -#. [Xva #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2095,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "<Original>" msgstr "<मूलम्>" -#. !={2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2104,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading..." msgstr "आरोहयति..." -#. GN+A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2113,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "सुचित्रवस्तुपट्टः" -#. :ssl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2122,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "इष्टं 3D प्रयोजय" -#. ^,+6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2131,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "चित्रनिष्यन्दकाः" -#. aX$5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2144,7 +1912,6 @@ msgstr "" "संचिका %\n" " वैध-ध्वनिः-संचिका नास्ति !" -#. /OP7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2153,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metafile" msgstr "अधिसंचिकायां परिवर्तय" -#. DRb* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2162,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to bitmap" msgstr "बिटमैप् प्रति परिवर्तय" -#. tech #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2171,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "$(URL1) संचिका निर्मातुं न शक्यते।" -#. S/Vu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2180,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "$(URL1) संचिकाम् उद्घाटितुं न शक्यते।" -#. FF?A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2189,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "संचिका $(URL1), $(URL2) मध्ये प्रतिलिपिं कर्तुं न शक्यते " -#. 9qT9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2198,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "पृष्ठस्थापना" -#. zJh@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2207,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Background settings for all pages?" msgstr "सर्वेषां पृष्ठानां कृते पृष्ठभूमि-निर्धारणम् ?" -#. W+oG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2216,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "अवसर्पिणी पुनराख्याहि" -#. sk7K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2225,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. 26=Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2234,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "स्वतःअभिन्यासस्य कृते शीर्षकक्षेत्रम्" -#. \kVO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2243,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "स्वतःअभिन्यासस्य कृते वस्तुक्षेत्रम्" -#. DUX; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2252,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer Area" msgstr "पादलेखक्षेत्रम्" -#. $2c/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2261,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Header Area" msgstr "शीर्षलेखक्षेत्रम्" -#. %*u/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2270,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Area" msgstr "दिनांकक्षेत्रम्" -#. Y7TG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2279,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Number Area" msgstr "अवसर्पिणीसंख्या क्षेत्रम्" -#. /r7Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2288,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number Area" msgstr "पृष्ठसंख्या क्षेत्रम्" -#. e`P4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2297,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "<header>" msgstr "<शीर्षलेखः>" -#. =\J- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2306,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "<footer>" msgstr "<पादलेखः>" -#. iB., #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2315,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "<date/time>" msgstr "<दिनांकः/समयः>" -#. mb:n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2324,7 +2072,6 @@ msgctxt "" msgid "<number>" msgstr "<संख्या>" -#. lN?q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2333,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "<count>" msgstr "" -#. Em`W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2342,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes Area" msgstr "टिप्पणीक्षेत्रम्" -#. O/gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2351,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "हांगुल/हांजा रूपांतरणम्" -#. MRo@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2360,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "अवसर्पिण्यः" -#. Vc/d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2369,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठानि" -#. .CDy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2378,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "कार्याणि" -#. [{d! #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2387,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "मुख्यपृष्ठानि" -#. 9,(S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2396,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "दृश्यम्" -#. )Nqs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2405,7 +2144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dock Task Pane" msgstr "डॉक कार्यपट्टिकाम्" -#. \6QZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2414,7 +2152,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undock Task Pane" msgstr "कार्यपट्टिकाम् अनडॉक कुरू" -#. Z77+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2423,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "अस्यां प्रस्तुतौ प्रयुक्तः" -#. o(a\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2432,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "अव्यवहितपूर्वकाले प्रयुक्तः" -#. PL1@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2441,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "उपयोजनार्थम् उपलब्धः" -#. -_5m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2450,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview not available" msgstr "पूर्वदृश्यं न उपलब्धम्" -#. UAxc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2459,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing preview" msgstr "पूर्वदृश्यं सज्जीकरोति" -#. `kK[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2468,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "अभिन्यासाः" -#. 2L}n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2477,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "चित्रशैल्यः" -#. F*{L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2486,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "कोष्टिकाशैल्यः " -#. TT#n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2495,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Designs" msgstr "सारणीडिसैन्स् " -#. g,Ih #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2505,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "इष्टसञ्जीवनम्..." -#. ],*f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2514,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "अवसर्पिणी संक्रमणम् " -#. ?cT1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2523,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Named shapes" msgstr "नामान्वितरूपाणि" -#. pRGx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2532,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "All shapes" msgstr "सर्वाणि रूपाणि" -#. ?8i| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2541,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape %1" msgstr "रूपम् %1" -#. V`}l #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2550,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "अवसारिण्यै पृष्टपटलचित्रं स्थापय..." -#. ;m^9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2559,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a template from which to import page designs." msgstr "" -#. GvUs #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2579,7 +2300,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "टिप्पणी" -#. ANZJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2588,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "" -#. w0^- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2597,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "सारणीं समावेशय" -#. (-k` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2606,7 +2324,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "तालिकां समावेशय" -#. =B=1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2615,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "चित्रं समावेशय" -#. sj#y #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2625,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Movie" msgstr "पक्षं समावेशय" -#. lpIh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2634,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "" -#. ISsl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2643,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "" -#. @+hV #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2653,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "वितरणम्..." -#. ^u4@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2663,7 +2375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "रेखाचित्रणदृश्यम्" -#. [+5C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2673,7 +2384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline View" msgstr "बहिर्रेखादृश्यम्" -#. NSm2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2683,7 +2393,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Sorter" msgstr "पृथक्कारम् अवसर्पय" -#. vMFF #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2693,7 +2402,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sho~w" msgstr "अवसर्पिणी-प्रदर्शनम्" -#. EGc* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2703,7 +2411,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "भग्नबिन्दुं/रेखां समावेशय..." -#. wve: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2713,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "संपादय..." -#. $Qld #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2723,7 +2429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "लोपय" -#. Aopq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2733,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "~अवसर्पिण्यभिन्यासं" -#. veg2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2743,7 +2447,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Setup..." msgstr "पृष्ठस्थापना..." -#. }z(9 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2753,7 +2456,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "नूतना अवसर्पिणी " -#. X*5? #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2764,7 +2466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duplicate Slide" msgstr "प्रतिकृत्यवसर्पिणी" -#. :D_q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2774,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Master" msgstr "नूतनप्रमुखः" -#. x8PP #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2784,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Page" msgstr "नूतनं पृष्ठम्" -#. HxDs #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2794,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "अवसर्पिण्यै पृष्ठपटलचित्रं स्थापय..." -#. 4\kg #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2804,7 +2502,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Background of Master" msgstr "मुख्यस्य पृष्ठभूमिं प्रदर्शय" -#. Mc:| #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2814,7 +2511,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Objects from Master" msgstr "मुख्यात् वस्तु प्रदर्शय" -#. 2C.8 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2824,7 +2520,6 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "पृष्ठम्" -#. zr%X #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2835,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e" msgstr "अवसर्पिणी" -#. f9kN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2845,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer..." msgstr "स्तरं पुनराख्याहि..." -#. 3kK$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2855,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Slide" msgstr "अवसर्पिणीं लोपय" -#. `EXr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2865,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Master" msgstr "मुख्यं लोपय" -#. -([K #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2875,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "पृष्ठं लोपय" -#. B)fq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2885,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Slide" msgstr "अवसर्पिणी पुनराख्याहि" -#. 43E1 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2895,7 +2584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Master" msgstr "मुख्यं पुनराख्याहि" -#. $~gR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2905,7 +2593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Page" msgstr "पृष्ठं पुनराख्याहि" -#. \$fI #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2915,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "रेखा ..." -#. q#fC #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2925,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Area..." msgstr "क्षेत्रम्..." -#. /[?o #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2935,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "पाठ्यम्..." -#. V6|3 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2945,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "~Autofit Text" msgstr "" -#. d?=b #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2956,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "संयोजकः..." -#. l\XX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2966,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset ~Routing" msgstr "पथनिर्देशं पुनःस्थापय" -#. s*/! #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2977,7 +2658,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "आयामाः..." -#. Oe4p #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2987,7 +2667,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "स्थितिः परिमाणश्च..." -#. p3/` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2997,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "बिन्दूः सम्पादय" -#. /`3Q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3007,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "समक्षमानय" -#. 7cs6 #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3018,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "पुरस्तादानय" -#. (q|w #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3029,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "पश्च प्रेषय" -#. .?oY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3039,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "परेचं प्रेषय" -#. !GTi #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3050,7 +2724,6 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "वस्तुनः अग्रे" -#. og)n #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3061,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "वस्तुनः पश्च" -#. [/1- #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3072,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "व्यतिक्रमः" -#. _)H* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3082,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "Arra~nge" msgstr "व्यवस्थाय" -#. +|N7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3092,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "संप्रतीकम्..." -#. VeXS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3102,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "अनुच्छेदः..." -#. /!GJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3112,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "अक्षरगणः" -#. Jsv: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3122,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "आकृतिः" -#. GJhz #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3132,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "स्थूलम्" -#. |Z86 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3142,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "तिर्यक्" -#. ^FJJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3152,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "" -#. `/57 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3162,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "रेखांकितं कुरु" -#. ,TPQ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3172,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "निरसय" -#. i[:\ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3182,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "छाया" -#. PZu; #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3192,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "परिधिः" -#. -Ab) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3202,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "शैली" -#. )}52 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3212,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "Single Line Spacing" msgstr "एकरेखान्तरणम्" -#. u,Ln #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3222,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 रेखाः" -#. 6/5` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3232,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "~Double" msgstr "युगलम्" -#. fgnk #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3242,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "रेखान्तरालः" -#. GKmR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3252,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "विशेषसंप्रतीकः..." -#. #.#[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3262,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "वामः" -#. 4P]B #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3272,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "दक्षिणः" -#. P#(] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3282,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "केन्द्रितः " -#. w55+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3292,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "समायोजितः" -#. /_$R #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3302,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "पंक्तीकरणम्" -#. U!bN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3312,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "वामः" -#. D_sY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3322,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "केन्द्रितः " -#. v^hH #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3332,7 +2978,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "दक्षिणः" -#. Q-Y0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3342,7 +2987,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "ऊपरि" -#. $:u@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3352,7 +2996,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "केंद्रम्" -#. 9[FE #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3362,7 +3005,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "तलम् " -#. ps$C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3372,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ignment" msgstr "पंक्तीकरणम्" -#. )_km #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3382,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "वस्तु संवर्तय" -#. bwgb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3392,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "बिन्दूः सम्पादय" -#. C0RS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3402,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move Points" msgstr " बिन्दून् स्थानान्तरय " -#. 0nc6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3412,7 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Points" msgstr "बिन्दून् समावेशय" -#. iR;t #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3422,7 +3059,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Points" msgstr "बिन्दून् लोपय" -#. LC-- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3432,7 +3068,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "वस्तु पिधेहि" -#. ;p|J #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3442,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Curve" msgstr "वक्ररेखां विभजय" -#. vZc: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3452,7 +3086,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert to Curve" msgstr "वक्रे परिवर्तय" -#. cWf) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3462,7 +3095,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner" msgstr "कोणः" -#. h,9? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3472,7 +3104,6 @@ msgctxt "" msgid "Smoot~h" msgstr "मसृणम्" -#. \?jr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3482,7 +3113,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ymmetric" msgstr "सममितम्" -#. s\_^ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3492,7 +3122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce Points" msgstr "बिन्दून् अल्पीकुरु" -#. 6?W? #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3503,7 +3132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "समूहः" -#. Y;kX #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3514,7 +3142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "समूहापनयनं कुरु" -#. x_,G #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3524,7 +3151,6 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "मेलय" -#. h[in #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3534,7 +3160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split" msgstr "विभजनम्" -#. X)b@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3544,7 +3169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "समूहं अभिलिखत" -#. T@U+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3554,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "समूहात् निर्गच्छ" -#. 7L[U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3564,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "नाम..." -#. 2WIZ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3574,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "विवरणम्..." -#. I4HD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3584,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation..." msgstr "इष्टसञ्जीवनम्..." -#. |;F[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3594,7 +3214,6 @@ msgctxt "" msgid "Int~eraction..." msgstr "अन्तः क्रिया..." -#. LnPM #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3604,7 +3223,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "प्रस्तुतिवस्तु..." -#. -SiK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3614,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "लोपय" -#. ![;] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3624,7 +3241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "मूलभूतम्" -#. G.2e #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3634,17 +3250,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "अक्षरगणकार्यम्" -#. ^eT4 -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OLE_OBJECT\n" -"SID_OBJECT\n" -"menuitem.text" -msgid "~OLE Object" -msgstr "OLE वस्तु" - -#. 31JK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3654,7 +3259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "मौलिकपरिमाणम्" -#. Xns] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3664,7 +3268,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop Picture..." msgstr "तक्षणं चित्रम्..." -#. 4Tcb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3674,7 +3277,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "संचालकः " -#. cTjw #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3684,7 +3286,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Point" msgstr "बिन्दुं समावेशय" -#. B3e7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3694,7 +3295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "वामः" -#. 7;l0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3704,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "ऊपरि" -#. !4:w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3714,7 +3313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "दक्षिणः" -#. h}?m #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3724,7 +3322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "तलम् " -#. _6aD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3734,7 +3331,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adapt Position to Object" msgstr "वस्तुनः कृते स्थानम् अनुकूलितं कुरु" -#. tppe #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3744,7 +3340,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Horizontal Left" msgstr "वामतः स्थिरसमरेखम्" -#. n8%4 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3754,7 +3349,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Horizontal ~Center" msgstr "मध्ये स्थिरसमरेखम्" -#. gYp7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3764,7 +3358,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Hori~zontal Right" msgstr "दक्षिणतः स्थिरसमरेखम्" -#. }eP# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3774,7 +3367,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Vertical Top" msgstr "उच्चैः ऊर्ध्वाधरस्थिरम्" -#. Jq^a #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3784,7 +3376,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed V~ertical Center" msgstr "मध्ये ऊर्ध्वाधरस्थिरम्" -#. hZA$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3794,7 +3385,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Ver~tical Bottom" msgstr "नीचैः ऊर्ध्वाधरस्थिरम्" -#. GZLU #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3804,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "जालिकां प्रदर्शय" -#. rj2q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3814,7 +3403,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "जालिकायां भंगः" -#. hrD, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3824,7 +3412,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "अग्रे जालिका" -#. |0iA #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3834,7 +3421,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "जालिका" -#. )\H! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3844,7 +3430,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Lines" msgstr "" -#. /Yk_ #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3855,7 +3440,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "भग्नरेखां प्रति भंगः" -#. rrB- #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3866,7 +3450,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap Lines to ~Front" msgstr "भग्नरेखां अग्रे कुरू" -#. ?I-A #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3876,7 +3459,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "भग्नरेखाः" -#. +U;5 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3886,7 +3468,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "गुणाः..." -#. bchj #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3896,7 +3477,6 @@ msgctxt "" msgid "1Bit ~Threshold" msgstr "1बिट् थ्रेशहोल्ड " -#. $:BR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3906,7 +3486,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Bit ~Dithering" msgstr "1 बिट् डैथरिंन्ग" -#. ?4=U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3916,7 +3495,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit G~rayscales" msgstr "4 बिट् ग्रेमापकानि" -#. a1k/ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3926,7 +3504,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit ~Color Palette" msgstr "4 बिट् वर्णपट्टिका" -#. c9=# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3936,7 +3513,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit Gr~ayscales" msgstr "8 बिट् ग्रेमापकानि" -#. =GuR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3946,7 +3522,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit C~olor Palette" msgstr "8 बिट् वर्णपट्टिका" -#. 1(%) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3956,7 +3531,6 @@ msgctxt "" msgid "24 Bit ~True Colors" msgstr "24 बिट् यथार्थवर्णाः" -#. #qby #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3966,7 +3540,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert" msgstr "परिवर्तय" -#. a}`] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3976,7 +3549,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "आघातः" -#. d!i, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3986,7 +3558,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "घूर्णय" -#. jG*D #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3996,7 +3567,6 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "संयोजय" -#. /)s! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -4006,7 +3576,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "खण्डनम् " -#. aGl` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -4016,7 +3585,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Style..." msgstr "शैलीं सम्पादय..." -#. *_j= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4025,7 +3593,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "अनुसन्धानकुञ्चिका न प्राप्ता।" -#. G$38 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4034,7 +3601,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME इंप्रेस् प्रस्तुतेः अन्तम् आन्वेषयत्।किं भवान् प्रारंभतः अनुवर्तयितुम् इच्छति?" -#. no\( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4043,7 +3609,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME इंप्रेस् प्रस्तुतेः प्रारंभम् आन्वेषयत्।किं भवान् अन्तपर्यन्तम् अनुवर्तयितुम् इच्छति?" -#. Uie\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4052,7 +3617,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME ड्रा लेख्यपत्रस्य अन्तम् आन्वेषयत्।किं भवान् प्रारंभे अनुवर्तयितुम् इच्छति?" -#. ZFsR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4061,7 +3625,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME ड्रा लेख्यपत्रस्य प्रारंभम् आन्वेषयत्।किं भवान् अन्तपर्यन्तम् अनुवर्तयितुम् इच्छति?" -#. 0,W) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4071,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~सारणी..." -#. R`T= #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4081,7 +3643,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~मेलनम्" -#. /tW% #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4091,7 +3652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~विभज..." -#. wpQl #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4112,7 +3672,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "उपरि" -#. @Fd^ #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4131,7 +3690,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "मध्यम्" -#. Bj:! #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4142,7 +3700,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "तलम्" -#. \;Pd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4152,7 +3709,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~कोष्ठिका" -#. |,3W #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4163,7 +3719,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "अन्तरं ~समानतया" -#. @HMN #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4173,7 +3728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~चिनु" -#. R1!x #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4184,7 +3738,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "समावेशय..." -#. l#Dk #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4194,7 +3747,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "लोपय" -#. p5-] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4204,7 +3756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~पंक्ति" -#. unsQ #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4215,7 +3766,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "अन्तरं ~समानतया" -#. 0V:l #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4225,7 +3775,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~चिनु" -#. S293 #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4236,7 +3785,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "समावेशय..." -#. v@u] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4246,7 +3794,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "लोपय" -#. k51f #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4256,7 +3803,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "स्तंभ" -#. P;hD #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4266,7 +3812,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "स्तरं समावेशय..." -#. ^o^J #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4276,7 +3821,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify La~yer..." msgstr "स्तरं विवर्तय..." -#. %Isa #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4287,7 +3831,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Layer..." msgstr "स्तरं लोपय..." -#. 1byu #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4297,7 +3840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "सर्वासु अवसर्पिणीषु प्रयोजय" -#. g-Tg #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4308,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "चितावसर्पिणीषु प्रयोजय" -#. L^on #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4318,7 +3859,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "बृहत्-पूर्वदृश्यं प्रदर्शय" -#. )QbZ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4328,7 +3868,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "लघु-पूर्वदृश्यं प्रदर्शय" -#. 98!E #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4338,7 +3877,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "सर्वासु अवसर्पिणीषु प्रयोजय" -#. %,oG #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4349,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "चितावसर्पिणीषु प्रयोजय" -#. wmkY #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4359,7 +3896,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Master..." msgstr "" -#. CTLx #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4369,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "बृहत्-पूर्वदृश्यं प्रदर्शय" -#. I[ET #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4379,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "लघु-पूर्वदृश्यं प्रदर्शय" -#. 4jU4 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4389,7 +3923,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "चितावसर्पिणीषु प्रयोजय" -#. -5y| #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4400,7 +3933,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Slide" msgstr "अवसर्पिणीं समावेशय" -#. _#C4 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4409,7 +3941,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "क्रियापट्टः (दृश्यप्रकारः)" -#. Lf)l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4418,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "व्यापारपट्टः (दृश्यपक्षः)" -#. yGL5 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4427,7 +3957,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "मीडियो पुनः वादनम् " -#. Oe]D #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4436,7 +3965,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी " -#. Oo(u #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4446,7 +3974,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "अनुवक्रम्" -#. !Y}7 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4456,7 +3983,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "अनुबहुभुजम् " -#. aanX #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4466,7 +3992,6 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "अनुपरिधिम्" -#. -}UA #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4476,7 +4001,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "अनु 3D " -#. d~ql #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4486,7 +4010,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "अनुबिटमैप् " -#. WA\9 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4496,7 +4019,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "अनुअधिसंचिकाम्" -#. CPk^ #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4506,7 +4028,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "अनु 3D आवर्तनवस्तु " -#. )F%Q #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4516,7 +4037,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "ऊर्ध्वाधरम्" -#. Ze0M #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4526,7 +4046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "समरेखम्" -#. ?}:E #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4536,7 +4055,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "3D प्रभावाः" -#. KLD2 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4546,7 +4064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Design" msgstr "अवसर्पिणी घटनम्" -#. h=)U #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4556,7 +4073,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Transition" msgstr "अवसर्पिणी संक्रमणम्" -#. 9j*5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4566,7 +4082,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Slide" msgstr "अवसर्पिणीं दर्शय " -#. @`h5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4576,7 +4091,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "अवसर्पिणीं तिरोहय" -#. ,bt3 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4586,7 +4100,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~सारणी..." -#. A6*M #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4596,7 +4109,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~मेलनम्" -#. #hfz #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4606,7 +4118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~विभज..." -#. *(ME #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4627,7 +4138,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "उपरि" -#. .sxc #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4646,7 +4156,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "मध्यम्" -#. #OPK #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4657,7 +4166,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "तलम्" -#. _Zzy #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4667,7 +4175,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~कोष्ठिका" -#. N;D6 #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4678,7 +4185,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "अन्तरं ~समानतया" -#. o.1? #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4688,7 +4194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~चिनु" -#. u=mj #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4699,7 +4204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "समावेशय..." -#. thn: #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4709,7 +4213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "लोपय" -#. =,mq #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4719,7 +4222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~पंक्ति" -#. ?vVI #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4729,7 +4231,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Space ~Equally" -#. a=D+ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4739,7 +4240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~चिनु" -#. dA)@ #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4750,7 +4250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "समावेशय..." -#. ~$;= #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4760,7 +4259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "लोपय" -#. [\jH #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4770,7 +4268,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "स्तंभ" -#. +(Zo #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4778,86 +4275,3 @@ msgctxt "" "#define.text" msgid "Graphics Styles" msgstr "सुचित्रशैल्यः" - -#. (H#~ -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"SfxStyleFamiliesRes2\n" -"#define.text" -msgid "Presentation Styles" -msgstr "प्रस्तुतिशैल्यः" - -#. $kE\ -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USED\n" -"string.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" - -#. ]!\, -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" -"string.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "ऐच्छिकशैल्यः" - -#. E,!D -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" -"string.text" -msgid "All Styles" -msgstr "कोष्टिकाशैल्यः " - -#. h7KT -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "कोष्टिकाशैल्यः " - -#. 4OD% -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" - -#. D`oN -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "ऐच्छिकशैल्यः" - -#. Elzd -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "कोष्टिकाशैल्यः " diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/dlg.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/dlg.po index b5e84cac9c4..aaadf2ee162 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:59+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. yQrx #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "सम्पर्कः" -#. w02M #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete unused backg~rounds" msgstr "अप्रयुक्तपृष्ठभूमिं लोपय" -#. ZUq` #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides/Objects" msgstr "अवसर्पिणीः/वस्तूनि समावेशय" -#. ]Eed #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Pointer" msgstr "निर्देशकः" -#. ]A4Z #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "First Slide" msgstr "प्रथमावसर्पिणी" -#. i:hw #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Slide" msgstr "पूर्वावसर्पिणी" -#. eB?. #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Slide" msgstr "अग्रिमावसर्पिणी" -#. 8AfM #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Slide" msgstr "अंतिमावसर्पिणी" -#. ~Zh# #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "आकर्षणप्रकारः" -#. @G?P #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Shapes" msgstr "रूपाणि दर्शय " -#. pV_W #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. XM(} #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "लेख्यपत्राणि" -#. s)]e #: navigatr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "पृष्ठ-पूर्वावलोकनम्" -#. J4|/ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~copies" msgstr "प्रतिलिपीनां संख्या" -#. POXZ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Ma$( #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Values from Selection" msgstr "चयने मानम् " -#. sb3g #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "मूलभूतम्" -#. 1Jk: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr "अंशाः" -#. N)S? #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "कोणः " -#. 9h,b #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "X अक्षः" -#. (Ht7 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "Y अक्षः" -#. j4T) #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "विस्तारः" -#. (dr! #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "उच्चता" -#. !}_\ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Placement" msgstr "स्थापनम्" -#. -#}+ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Enlargement" msgstr "बृहत्करणम्" -#. 6k1: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "वर्णाः" -#. *]94 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "प्रारंभः " -#. @Z;f #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "समाप्तिः" -#. (?;W #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "प्रतिकृतिः" -#. 7/Bl #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. slZo #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "First Image" msgstr "प्रथमचित्रम्" -#. nEBP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =,3a #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "परेचम्" -#. an|% #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. F-c* #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "पूर्ण विरम" -#. ZNP@ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. C|;^ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "चालय" -#. -8/[ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :RmZ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Image" msgstr "अंतिमचित्रम्" -#. iI=Y #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @3On #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Number" msgstr "चित्रसंख्या" -#. %xQD #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6Wo2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "अवधिः" -#. /rBc #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. H-6, #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop Count" msgstr "रन्ध्रगणना" -#. WRP8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" -#. x-r2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" -#. K\ds #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" -#. V4,M #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" -#. bcc= #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "5" -#. s@+6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" -#. `i[g #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "7" -#. 5Kib #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "8" -#. $pm1 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "9" -#. ^eMh #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "10" msgstr "10" -#. YR7A #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "12" msgstr "12" -#. cA)d #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "15" msgstr "15" -#. o^oI #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "20" msgstr "20" -#. eb|l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "25" msgstr "25" -#. UD1{ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "50" msgstr "50" -#. ?,(k #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "100" msgstr "100" -#. Pf5b #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "500" msgstr "500" -#. VLUi #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "1000" msgstr "1000" -#. .*5x #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Max." msgstr "अधिकतमम्" -#. `o!l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. IVt; #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Object" msgstr "वस्तु प्रयोजय" -#. Rm41 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.dU #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "वस्तूनि पृथकरूपेण प्रयोजय" -#. =sEP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -702,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ;O:\ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Image" msgstr "वर्तमान-चित्रं लोपय" -#. ?/!5 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. d=z) #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Images" msgstr "सर्वाणि चित्राणि लोपय" -#. {f,n #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. Ol%W #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "चित्रम्" -#. JG1+ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Group object" msgstr "समूहवस्तु" -#. 437v #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap object" msgstr "बिटमैप्वस्तु" -#. ?3o8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "पंक्तीकरणम्" -#. [ON6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left" msgstr "ऊर्ध्ववामभाग:" -#. !B4? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -802,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "वामः" -#. mLo4 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -812,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left" msgstr "वामतलम्" -#. xk{m #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "उपरि" -#. $=$c #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "केन्द्रितः" -#. WT*w #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "तलम्" -#. H.sk #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right" msgstr "ऊर्ध्वदक्षिणभागः" -#. ba3? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "दक्षिणम्" -#. /1@o #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right" msgstr "दक्षिणतलम्" -#. IgdK #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "निर्मातु" -#. Gq16 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation group" msgstr "सञ्जीवनसमूहः" -#. 8c3c #: animobjs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वदृश्यम्" -#. )DSv #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "सञ्जीवनम्" -#. @sx( #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "क्षेत्रप्रकारः" -#. JpvN #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "स्थिरम्" -#. K0pi #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "चरः" -#. iiT# #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "भाषा" -#. #]6U #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "संरचना" -#. 5\v/ #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field" msgstr "क्षेत्रं सम्पादय" -#. 8`bK #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Action at mouse click" msgstr "मौस्क्लिक् समये कार्यम्" -#. )GdB #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "अन्वेषय..." -#. H?52 #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "अन्वेषय" -#. `X@p #: tpaction.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Path Name" msgstr "पथः/संचिकानाम" -#. kh{a #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "अंतःक्रिया" -#. olTi #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "एका अवसर्पिण्याकृतिं चिनुत " -#. ma?1 #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange background page" msgstr "पृष्ठभूमिपृष्ठं विनिर्मय" -#. D5E* #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete unused backgrounds" msgstr "अप्रयुक्तपृष्ठभूमीः लोपय" -#. ZE%E #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "आरोहणम्..." -#. -[_g #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1070,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Design" msgstr "अवसर्पिणी घटनम्" -#. })/@ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाम" -#. `+C/ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "शीर्षकम्" -#. jl(Q #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~विवरणम् " -#. j!}G #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1110,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visible" msgstr "प्रत्यक्षगोचरः" -#. el0S #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1120,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printable" msgstr "मुद्रणीयम्" -#. ZeE) #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1130,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "~Locked" msgstr "पिहितः" -#. nfcb #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1139,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "स्तरं समावेशय" -#. gCq_ #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1149,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "इण्डेंट्स् एवम् अंतरणम्" -#. (T(% #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1159,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "पंक्तीकरणम्" -#. ]s6B #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1169,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियायी-टाइपोग्राफी" -#. ,PcW #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1179,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टैब्स्" -#. Mi*G #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1189,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "निवर्तनम् " -#. ?xpo #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1198,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेदः" -#. CXnL #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1207,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "मापकः" -#. pTFM #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1217,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "प्रदर्शय" -#. {S58 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers visible" msgstr "मापदण्डाः प्रत्यक्षगोचराः" -#. Q,%i #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines when moving" msgstr "" -#. lS?= #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1247,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "~All control points in Bézier editor" msgstr "Bézier संपादके सर्वे नियन्त्रणबिन्दवः" -#. osPC #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1257,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour of each individual object" msgstr "प्रत्येकवस्तुनः परिधिः" -#. CA97 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1266,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "विषयाः" -#. `#n8 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "पाठवस्तूनि" -#. d=@v #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow quick editing" msgstr "शीघ्रसंपादनम् अनुमोदस्व" -#. hk?* #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Only text area selectable" msgstr "केवलं पाठक्षेत्रं चयनार्हम् " -#. X,uN #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "नूतनलेख्यपत्रम्" -#. 0w?) #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with ~wizard" msgstr "विजार्डतः प्रारंभः कुरू" -#. =k-? #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "स्थापनाः" -#. X:5[ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Use background cache" msgstr "पृष्ठभूमिस्थं गुप्तस्थानम् उपयोजय " -#. $LZ$ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy when moving" msgstr "चालनसमये प्रतिलिपीं कुरु " -#. .R]p #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects always moveable" msgstr "वस्तूनि सदा चालनार्हाणि " -#. ivKK #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "वक्रस्थ-वस्तुनि मा विरूपय" -#. yaO0 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit of ~measurement" msgstr "मापनघटकः" -#. yG%] #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1386,17 +1248,15 @@ msgctxt "" msgid "Ta~b stops" msgstr "टैब् विरामाः " -#. Yc%k #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" "GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" "fixedline.text" -msgid "Start presentation" -msgstr "प्रस्तुतिकरणम् आरभस्व " +msgid "Presentation" +msgstr "" -#. ;[o| #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1406,7 +1266,15 @@ msgctxt "" msgid "Always with current page" msgstr "सर्वदा वर्तमानपृष्ठेन सह" -#. dAwF +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable remote control" +msgstr "" + #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1416,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "योग्यता" -#. 4WRv #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1426,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~e printer metrics for document formatting" msgstr "लेख्यपत्र-संरचनायाः कृते मुद्रकमेट्रिक्स् " -#. `@y} #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1436,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "वर्तमानलेखपत्रे अनुच्छेदानां एवं सारणीनां मध्ये अंतरं समायोजय" -#. BBdU #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1446,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "मूलम्" -#. s5U5 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1456,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Equivalent to" msgstr "अनुरूपम्" -#. 8KOH #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1466,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing scale" msgstr "रेखाचित्रमापकः" -#. b`[: #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1476,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~width" msgstr "पृष्ठविस्तारः" -#. J6/u #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1486,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~height" msgstr "पृष्ठोच्चता" -#. RP42 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1495,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "अन्यः" -#. J`_3 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1505,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "लोपय" -#. CoQ) #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1515,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थितिः" -#. |`\f #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1525,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकारः" -#. ^xQU #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1535,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "~Point" msgstr "बिन्दुः" -#. Lt(G #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1545,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "ऊर्ध्वाधरम्" -#. 8R/4 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1555,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "समरेखः" -#. qHP@ #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1564,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "New Snap Object" msgstr "नूतनभग्नवस्तु" -#. S~fh #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1574,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "अवसर्पिणी" -#. A9SW #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1584,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes and Handouts" msgstr "टिप्पण्यः वितरणिकाः च" -#. hjpd #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1593,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Header and Footer" msgstr "शिरालेखः पादलेखः च" -#. _ZOF #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1603,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on slide" msgstr "अवसर्पिण्याः उपरि समावेशय" -#. |jNy #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1613,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "शिरालेखः" -#. J^gJ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1623,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Header text" msgstr "शिरोलेखपाठः" -#. t+[N #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1633,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "दिनांकः समयश्च" -#. zXhG #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1643,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed" msgstr "निश्चितः" -#. A@Ck #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1653,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "चरः" -#. K@o+ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1663,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language:" msgstr "भाषा :" -#. Njg5 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1673,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "पादलेखः" -#. MJVH #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1683,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer text" msgstr "पादलेखपाठः" -#. nns; #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1693,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "अवसर्पिणीसंख्या" -#. )$/m #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1703,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not show on first slide" msgstr "प्रथमावसर्पिण्याः उपरि मा प्रदर्शय" -#. 5zuj #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1713,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to All" msgstr "सर्वेषु प्रयोजय" -#. Csh8 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1723,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "प्रयोजय" -#. yO-y #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1733,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "पृष्ठसंख्या " -#. |@vm #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1743,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on page" msgstr "पृष्ठे समावेशय" -#. Cj2w #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1753,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "नूतनम्..." -#. 8_Ja #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1763,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "संपादय..." -#. Wdd3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1773,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "लोपय" -#. /b;3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1783,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "~प्रतिलिपी कुरु " -#. smfk #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1793,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "प्रारंभः " -#. M+ai #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1803,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "पिधत्स्व" -#. +7Qi #: custsdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1814,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QK44 #: custsdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1825,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Screen Show" msgstr "इष्ट-अवसर्पिणीप्रदर्शनम्" -#. .l3d #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1835,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Custom Slide Show" msgstr "इष्टावसर्पिणी प्रदर्शनस्य उपयोगं कुरू" -#. D#wf #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1844,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Slide Shows" msgstr "इष्टावसर्पिणीप्रदर्शनानि " -#. -7bl #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1854,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. DxB2 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1864,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing slides" msgstr "वर्तमानावसर्पिण्यः" -#. 4=AF #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1874,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected slides" msgstr "चितावसर्पिण्यः " -#. eDi+ #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1883,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "इष्टावसर्पिणीप्रदर्शनं परिभाषय" -#. Fd5n #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1893,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "रेखा" -#. 62h? #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1903,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "क्षेत्रम्" -#. k(HJ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1913,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowing" msgstr "छायाकरणम्" -#. 2O4L #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1923,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" -#. brI+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1933,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "अक्षरगणः" -#. 5J5e #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1943,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effect" msgstr "अक्षरगणप्रभावाः" -#. O-S` #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1953,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "इण्डेंट् एवम् अंतरणम्" -#. ~Rv@ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1963,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठः" -#. +E=V #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1973,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "चलमानपाठः" -#. }sEt #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1983,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "आयामनम्" -#. S\g+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1993,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "संबंधकः" -#. 5ubT #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2003,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "पंक्तीकरणम्" -#. Po/i #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2013,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियायी-टाइपोग्राफी" -#. AR_# #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2023,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टैब्स्" -#. %)fs #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2033,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "परेचम्" -#. 2T42 #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2042,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "सुचित्रशैल्यः" -#. ~,wV #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2052,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "गुलिकाः " -#. E(a% #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2062,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "संख्यांकनप्रकारः" -#. }}cJ #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2072,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "सुचित्राणि" -#. XxSE #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2082,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थितिः" -#. z;1a #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2092,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "इष्टींकुरु" -#. A5lX #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2101,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "गुलिकाः संख्यांकनानि च" -#. $N#L #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2111,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders" msgstr "चित्रस्थानधारकाः" -#. %WRB #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2121,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "शिरालेखः" -#. i`AL #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2131,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Date/time" msgstr "दिनाङ्कः/समयः" -#. HW)K #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2141,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "पादलेखः" -#. ]H-_ #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2151,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "पृष्ठसंख्या " -#. ^92; #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2161,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "अवसर्पिणीसंख्या" -#. mlm( #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2171,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Elements" msgstr "मुख्यतत्वानि" -#. jiS/ #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2181,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठम्" -#. O(q? #: dlgpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2192,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. HDo` #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2202,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "प्रतिगमनम्" -#. I#%g #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2211,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Setup" msgstr "पृष्ठस्थापना" -#. _?k* #: RemoteDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2222,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "संबंधकः" -#. g2dd #: RemoteDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2233,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "पिधत्स्व" -#. T]OB #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -2243,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter PIN:" msgstr "" -#. g|3F #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -2252,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote" msgstr "" -#. cR\i #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2262,7 +2045,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "रेखा" -#. MH9s #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2273,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "क्षेत्रम्" -#. |iY8 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2283,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "छाया" -#. $T1( #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2293,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" -#. tE[\ #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2303,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "अक्षरगणः" -#. ,PYa #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2313,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "अक्षरगणप्रभावाः" -#. Dw]0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2323,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "इण्डेंट् एवम् अंतरणम्" -#. E%~U #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2333,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठः" -#. :`F3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2343,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "गुलिकाः " -#. X3Jp #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2353,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "संख्यांकनप्रकारः" -#. Jn;S #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2363,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "सुचित्राणि" -#. @2nT #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2373,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "इष्टींकुरु" -#. +|`0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2383,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "पंक्तीकरणम्" -#. R3@3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2393,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियायी-टाइपोग्राफी" -#. s%;V #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2403,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टैब्स्" -#. ja@f #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2412,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Layout" msgstr "प्रस्तुत्यभिन्यासः" -#. %J]X #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2423,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "क्षेत्रम्" -#. 9`4A #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2433,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "अक्षरगणः" -#. fQ1a #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2443,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "अक्षरगणप्रभावाः" -#. qrWT #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2453,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "अवस्थितिः" -#. 612r #: dlg_char.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2464,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "निवर्तनम्" -#. 9!(` #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2473,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "संप्रतीकम्" -#. [0KV #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2483,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "प्रसरः" -#. yI+Y #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2493,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~slides" msgstr "सर्वाः अवसर्पिण्यः" -#. 3+^H #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2503,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "इतः :" -#. GXqx #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2513,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show" msgstr "इष्ट-अवसर्पिणीप्रदर्शनम्" -#. /;5O #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2523,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकारः" -#. s=Lc #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2533,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "मूलभूतम्" -#. gBg% #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2543,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "विण्डो " -#. +%rb #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2553,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto" msgstr "स्वतः" -#. mzm_ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2563,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. hcq2 #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2573,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration of pause" msgstr "विरामावधिः" -#. CjTS #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2583,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~logo" msgstr "स्वरूपचिह्नप्रदर्शनम्" -#. {X3S #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2593,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" -#. RFIA #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2603,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides ~manually" msgstr "अवसर्पिण्यः हस्तकृतरूपेण परिवर्तय" -#. MXBz #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2613,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer ~visible" msgstr "मौस्सूचकः प्रत्यक्षगोचरः" -#. )udr #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2623,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~pen" msgstr "मौस्सूचकः लेखनी इव" -#. wDo| #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2633,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "~Navigator visible" msgstr "प्रत्यक्षगोचरनेविगेटर्" -#. *,Ro #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2643,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "~Animations allowed" msgstr "सञ्जीवनानि अनुमोदितानि" -#. ggOW #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2653,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides by clic~king on background" msgstr "पृष्ठभूमौ क्लिक कृत्वा अवसर्पिणीं परिवर्तय" -#. 2%GU #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2663,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation always ~on top" msgstr "प्रस्तुतिः सर्वदा ऊपरि" -#. N{Es #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2673,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple displays" msgstr "बहुगुणितमॉनिटर्" -#. %AbP #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2683,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "P~resentation display" msgstr "प्रस्तुति मॉनिटर् " -#. ~CWM #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2693,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1 (external)" msgstr "" -#. 5.GO #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2703,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1" msgstr "मॉनिटर् %N" -#. ,^i? #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2713,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "All displays" msgstr "सर्वाणिमॉनिटर्" -#. wKn$ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2722,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "अवसर्पिणी-प्रदर्शनम्" -#. )/$^ #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2731,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Pane" msgstr "अवसर्पिणीपट्टिका" -#. H[r# #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2740,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "पृष्ठपट्टिका" -#. Pis} #: PaneDockingWindow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2750,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "कार्यपट्टिका" -#. dZJe #: vectdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2761,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वदृश्यम्" -#. zO2P #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2771,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "स्थापनाः" -#. ]le^ #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2781,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of colors:" msgstr "वर्णानां संख्या :" -#. uA9U #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2791,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "Point reduction:" msgstr "बिन्दुलघूकरणम् :" -#. 5y(l #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2801,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "" -#. =|`z #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2811,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fill holes:" msgstr "छिद्राणि पूरय :" -#. R~=7 #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2821,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile size:" msgstr "छदाकारः :" -#. JQ{X #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2831,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "" -#. |o~m #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2841,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture:" msgstr " स्रोतचित्रम् :" -#. ja3Z #: vectdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2852,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture" msgstr " स्रोतचित्रम् :" -#. TUI% #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2862,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image:" msgstr "प्रसारिता प्रतिमा :" -#. zokN #: vectdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2873,7 +2595,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image" msgstr "प्रसारिता प्रतिमा :" -#. h8+T #: vectdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2884,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "प्रगतिः" -#. F*C} #: vectdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2895,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "प्रगतिः" -#. 7QKW #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2904,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Polygon" msgstr "बहुभुजे परिवर्तय" -#. 1p5K #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2914,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing metafile:" msgstr "मेटाफैल् प्रक्रिया करोति :" -#. .V:o #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2924,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Broken down metaobjects:" msgstr "विखंडितानि मेटावस्तूनि :" -#. x/q! #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2934,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "रेखाचित्रवस्तूनि समाविष्टानि :" -#. E8KL #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2943,7 +2658,6 @@ msgctxt "" msgid "Break" msgstr "खण्डनम्" -#. BjSb #: ins_paste.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2968,7 +2682,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "अवस्थितिः" -#. :,)~ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2978,7 +2691,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "पूर्वम्" -#. CKl\ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2988,7 +2700,6 @@ msgctxt "" msgid "A~fter" msgstr "पश्चातः " -#. Ffp0 #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2997,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides" msgstr "अवसर्पिणीं योजय" -#. JN}4 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3007,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "Previe~w" msgstr "पूर्वदृश्यम्" -#. @RC0 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3017,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this wizard again" msgstr "एतं विजार्ड् पुनः मा प्रदर्शय" -#. .1$a #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3027,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकारः" -#. =*9! #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3037,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty presentation" msgstr "रिक्तप्रस्तुतिः" -#. /3}6 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3047,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "~From template" msgstr "रचनातः" -#. }IYi #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3057,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "O~pen existing presentation" msgstr "वर्तमानप्रस्तुतिम् उद्घाटय" -#. m;En #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3067,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "~अवसर्पिणीघटनं चिनुत " -#. i(u) #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3077,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an output medium" msgstr "निर्गममाध्यं चिनुत" -#. i*^U #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3087,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "मूलम्" -#. *^bY #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3097,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~reen" msgstr "पटः " -#. `k*[ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3107,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de" msgstr "अवसर्पिणी" -#. b`Ta #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3117,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "O~verhead sheet" msgstr "शीर्षोपरिफलकम्" -#. `48k #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3127,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper" msgstr "पत्रकम्" -#. rzOQ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3137,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idescreen" msgstr "" -#. 4cra #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3147,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a slide transition" msgstr "अवसर्पिणी संक्रमणं चिनुत" -#. ~#Ld #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3157,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect" msgstr "प्रभावः " -#. 4MC_ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3167,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "~Speed" msgstr "गतिः" -#. y/89 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3177,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the presentation type" msgstr "प्रस्तुति-प्रकारं चिनुत " -#. q3DJ #: dlgass.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3198,7 +2890,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "मूलभूतम् (~D)" -#. bi`W #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3208,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "स्वचालितः" -#. _V$n #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3218,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "D~uration of page" msgstr "पृष्ठावधिः" -#. keSC #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3228,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "Du~ration of pause" msgstr "विरामावधिः" -#. %q;3 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3238,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "Sh~ow logo" msgstr "स्वरूपचिह्नप्रदर्शनम्" -#. T~K% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3248,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "Describe your basic ideas" msgstr "स्वमूल-विचारान् वर्णय" -#. P?Tx #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3258,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "What is your name or the name of your company?" msgstr "भवतः नाम अथवा भवतः संस्थायाः नाम किमस्ति ?" -#. [sA8 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3268,7 +2953,6 @@ msgctxt "" msgid "What is the subject of your presentation?" msgstr "भवतः प्रस्तुतेः विषयः कः अस्ति ?" -#. L4?c #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3278,7 +2962,6 @@ msgctxt "" msgid "Further ideas to be presented?" msgstr "इतोपि अग्रे प्रदश्यमानाः विचाराः ?" -#. @x?Y #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3288,7 +2971,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~oose your pages" msgstr "स्वपृष्ठानि चिनुत" -#. j*S% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3298,7 +2980,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate summary" msgstr "सारांशं निर्मातु" -#. n`hG #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3308,7 +2989,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< परेचम्" -#. 69!C #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3318,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "अग्रिमम् >>" -#. @^{F #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3328,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "निर्मातु" -#. -4G/ #: dlgass.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3351,7 +3029,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "उन्मोचय (~O)" -#. :J*j #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3361,7 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "निर्मातु" -#. VSui #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3370,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Wizard" msgstr "प्रस्तुति-विजार्ड" -#. ;?^V #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3380,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "स्थापनाः" -#. =%=! #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3390,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "वृद्धिः" -#. .iNc #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3400,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fade attributes" msgstr "क्रॉस-विवर्णन गुणाः" -#. 9l}f #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3410,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Same orientation" msgstr "समानसंरम्भः" -#. R}Ay #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3419,7 +3090,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "क्रॉस-विवर्णनम्" -#. 5`aT #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3429,7 +3099,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "विषयाः" -#. RRUe #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3439,7 +3108,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing" msgstr "रेखाचित्रम्" -#. U^9I #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3449,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "~Notes" msgstr "टिप्पण्यः" -#. [|b[ #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3459,7 +3126,6 @@ msgctxt "" msgid "Hando~uts" msgstr "वितरणिकाः" -#. cO78 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3469,7 +3135,6 @@ msgctxt "" msgid "Out~line" msgstr "बहिर्रेखा" -#. ?[7: #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3479,7 +3144,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "गुणः" -#. ]@Ov #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3489,7 +3153,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "मूलभूतम्" -#. _`UN #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3499,7 +3162,6 @@ msgctxt "" msgid "Gra~yscale" msgstr "ग्रेमापकम्" -#. S_sU #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3509,7 +3171,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & ~white" msgstr "श्वेतः श्यामश्च" -#. TG;o #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3519,7 +3180,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "मुद्रणम्" -#. Tuhb #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3529,7 +3189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page name" msgstr "पृष्ठनाम" -#. 9FJL #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3539,7 +3198,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ate" msgstr "दिनाङ्कः" -#. KzL; #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3549,7 +3207,6 @@ msgctxt "" msgid "Ti~me" msgstr "समयः" -#. X3Jq #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3559,7 +3216,6 @@ msgctxt "" msgid "H~idden pages" msgstr "तिरोहितपृष्ठानि" -#. J2bo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3569,7 +3225,6 @@ msgctxt "" msgid "Page options" msgstr "पृष्ठविकल्पाः" -#. *Ogs #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3579,7 +3234,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "मूलभूतम्" -#. SZti #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3589,7 +3243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to page" msgstr "पृष्ठानुकूलम् उयोजय" -#. G_Zo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3599,7 +3252,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile pages" msgstr "छदपृष्ठानि" -#. )D59 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3609,7 +3261,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rochure" msgstr "पुस्तिकाः" -#. 3$;Q #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3619,7 +3270,6 @@ msgctxt "" msgid "Fr~ont" msgstr "अग्रम्" -#. ??iO #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3629,7 +3279,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~ck" msgstr "पृष्ठम्" -#. 3,#F #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3639,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray from printer s~ettings" msgstr "मुद्रकसंस्थापनात् पत्रकाधानिका" -#. xQ_] #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/slideshow.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/slideshow.po index 21ad0007078..bdf53088742 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/slideshow.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:06+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Wo4 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "अग्रिमः" -#. nDXH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous" msgstr "पूर्वम्" -#. 6pC7 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Slide" msgstr "प्रथमावसर्पिणी" -#. ypUr #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last Slide" msgstr "अंतिेमावसर्पिणी" -#. bYU* #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "~Go to Slide" msgstr "अवसर्पिणीं गच्छ" -#. SK%9 #: slideshow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~Pen" msgstr "मौस्सूचकः लेखनी इव" -#. W;l. #: slideshow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very thin" msgstr "अतिदृढः" -#. Krrh #: slideshow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thin" msgstr "कृशः" -#. 1E*p #: slideshow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "सामान्यम्" -#. 87~S #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thick" msgstr "" -#. /9-@ #: slideshow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very Thick" msgstr "अतिदृढः" -#. L(6? #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pen Width" msgstr "" -#. ;osJ #: slideshow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change pen Color..." msgstr "अक्षरवर्णं परिवर्तय" -#. 1+YF #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Erase all ink on Slide" msgstr "" -#. /~%] #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Black" msgstr "श्यामम्" -#. HkMx #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "~White" msgstr "श्वेतम्" -#. @g!$ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "~Screen" msgstr "पटः" -#. E?ZH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/table.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/table.po index ca29fb88bc2..e3b87239278 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/table.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ^)|- #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "दर्शय " -#. 0nKC #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Header Row" msgstr "हेड्डर् दर्शय " -#. 4.b~ #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Tot~al Row" msgstr "संपूर्णपङ्क्तिः" -#. ]GgR #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "~Banded Rows" msgstr "बेण्डेड् पङ्क्तिः " -#. 9uWT #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~rst Column" msgstr "प्रथमस्तम्भः " -#. VPyR #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last Column" msgstr "अन्तिमस्तम्भः " -#. 3w|T #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~nded Columns" msgstr "बेण्डेड् स्तम्भः" -#. S|A= #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "शैल्यः " -#. B[O, #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "सारणीडिसैन् " -#. QK{` #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/view.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/view.po index 3edea321fa6..53cb0cc8ec5 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/view.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:59+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. #49R #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME आधारः" -#. +%HY #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Print content" msgstr "सूची-विषयः" -#. 3)w= #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -55,7 +52,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "मुद्रय" -#. 8,0\ #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -80,7 +76,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लेख्यपत्रम्" -#. `?QH #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -95,7 +90,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "स्लैड्स् " -#. ~#_4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -105,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "वितरणिकाः" -#. qN-P #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -115,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "टिप्पण्यः" -#. IhWs #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -142,7 +134,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "बहिर्रेखा" -#. (6Nw #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -153,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides per page" msgstr "प्रतिपृष्ठ रेखाः" -#. !{pK #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -176,7 +166,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "स्वाभाविकम्" -#. e@9N #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -186,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" -#. #N3( #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -196,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" -#. v6eb #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -206,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" -#. -:q0 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -216,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" -#. .5a? #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -226,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" -#. .u`i #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -236,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "9" -#. DkfW #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -246,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "क्रमः" -#. mDo0 #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -257,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Left to right, then down" msgstr "वामतः दक्षिणपर्यन्तम्, पुनः अधः" -#. Nvvr #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -268,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "ऊर्ध्वात् अधःपर्यन्तम्, पुनः दक्षिणम्" -#. B{38 #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -283,7 +263,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "विषयसूची" -#. /C98 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -293,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide name" msgstr "" -#. J/C/ #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -304,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age name" msgstr "पृष्ठनाम" -#. N?cN #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -314,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "दिनांकः समयश्च" -#. ,YY5 #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -325,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "तिरोहितपृष्ठानि" -#. K,y9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -335,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Output options" msgstr "" -#. fl^% #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -345,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "वर्णः" -#. |u-/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -355,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Original colors" msgstr "" -#. ,YMd #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -372,7 +344,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ग्रेमापकम्" -#. 0MsG #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -383,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "श्वेतः श्यामश्च" -#. 5}kP #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -398,7 +368,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "आकृतिः" -#. /PwC #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -409,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "मौलिकपरिमाणम्" -#. mk:a #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -419,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "" -#. `W58 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -429,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "" -#. x#J. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -439,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" -#. \#.9 #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -450,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "मौलिकपरिमाणम्" -#. ,un- #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -460,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "" -#. %6\. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -470,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "" -#. ::^f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -480,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" -#. TATO #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -491,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure" msgstr "पुस्तिकाः" -#. I|\* #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -501,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "" -#. q2`f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -511,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "समावेशय" -#. X\0x #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -521,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "सर्वाणि पृष्ठानि " -#. hX*Y #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -531,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "" -#. 6dui #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -541,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "" -#. MNL^ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -551,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "पत्रकाधानिका" -#. Ks5/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -561,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" -#. A*Hd #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -578,7 +531,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "मुद्रणप्रसरः" -#. 42=1 #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -589,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "~All slides" msgstr "सर्वाः अवसर्पिण्यः" -#. eEi2 #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -604,7 +555,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "स्लैड्स् " -#. @t@- #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -615,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection" msgstr "वरणम्" -#. !qE4 #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -626,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "सर्वाणि पृष्ठानि " -#. Q/a@ #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -637,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "पृष्ठानि" -#. XBf} #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/sa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 700d34152d2..dbf7336fb88 100644 --- a/source/sa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/sa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,18 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" -"Language: sa-IN\n" +"Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. t:A9 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page name" msgstr "पृष्ठनाम" -#. F{!( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "दिनांकः समयः च" -#. l}n) #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "सामग्र्यः" -#. W_;l #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "मौलिकपरिमाणम्" -#. V(Mp #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "ग्रेमापकानि" -#. [/`: #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "श्वेतः श्यामश्च" -#. qs:9 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "वर्णः" -#. *)rS #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "मौलिकपरिमाणम्" -#. R^us #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "" -#. b;_7 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "" -#. m9dD #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" -#. @JjI #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" diff --git a/source/sa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 2164b011811..a383cf20093 100644 --- a/source/sa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/sa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,18 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" -"Language: sa-IN\n" +"Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )\!a #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide name" msgstr "अवसर्पिणीपट्टिका" -#. ?xmk #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "दिनांकः समयः च" -#. po8_ #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "तिरोहितपृष्ठानि" -#. T/?| #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "सामग्र्यः" -#. bnU? #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "मौलिकपरिमाणम्" -#. b/,E #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "ग्रेमापकानि" -#. R2=x #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "श्वेतः श्यामश्च" -#. TH}r #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "वर्णः" -#. T^nQ #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "मौलिकपरिमाणम्" -#. bq@C #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "" -#. Ja/A #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "" -#. h.._ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" -#. 9u\x #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" |