aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/sa-IN/svtools
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/svtools')
-rw-r--r--source/sa-IN/svtools/source/contnr.po55
-rw-r--r--source/sa-IN/svtools/source/control.po48
-rw-r--r--source/sa-IN/svtools/source/dialogs.po202
-rw-r--r--source/sa-IN/svtools/source/java.po32
-rw-r--r--source/sa-IN/svtools/source/misc.po528
-rw-r--r--source/sa-IN/svtools/source/toolpanel.po4
-rw-r--r--source/sa-IN/svtools/uiconfig/ui.po122
7 files changed, 188 insertions, 803 deletions
diff --git a/source/sa-IN/svtools/source/contnr.po b/source/sa-IN/svtools/source/contnr.po
index 87630d1fd87..90af5907708 100644
--- a/source/sa-IN/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/sa-IN/svtools/source/contnr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7=q5
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "नूतनलेख्यपत्रम्"
-#. 8T`e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "मम लेख्यपत्राणि"
-#. X^8|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "रचनाः"
-#. WoLu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "प्रतिदर्शाणि"
-#. ~Z54
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "पृष्ठे"
-#. r)zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "एकस्तरः उपरि"
-#. PCfw
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "मुद्रय"
-#. /spi
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "लेख्यपत्रविशेषाः"
-#. }DX%
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्यः"
-#. o1;R
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "अधिकरचनाः ओन्लैन् लभस्व..."
-#. CZ5r
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install Template Pack"
msgstr ""
-#. Xe-D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "व्यवस्थापय..."
-#. ;V!8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "सम्पादय"
-#. UE3t
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "उद्घाटय"
-#. oT8-
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "रचनाः लेख्यपत्राणि च"
-#. :HS;
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकः"
-#. E]Md
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "द्वारा"
-#. ZNR]
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनाङ्कः"
-#. i+o|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "बीजशब्दाः"
-#. 2YP0
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "विवरणम्"
-#. Q78e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "वर्गः"
-#. ?A$w
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "अस्मिन् विकृतम्"
-#. O(@^
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "अनेन विकृतम्"
-#. qbo~
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "मुद्रणकालः"
-#. 755X
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "मुद्रणकारः"
-#. MW$,
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "विषयः"
-#. 8Eox
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "परिमाणम्"
-#. GggG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "नूतनलेख्यपत्राणि उत्पादयितुम् अत्र क्लिक्कुरु।"
-#. sB!a
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "तव पत्राणि, रिपोर्ट्स्, अन्यलेख्यपत्राणि च समाहितानि"
-#. 5Uct
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "नूतनलेख्यपत्राणि उत्पादयितुं रचनाः समाहिताः"
-#. 3O!D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "पत्रप्रतिदर्शाणां, रिपोर्ट्स्, अन्यलेख्यपत्राणां च सङ्कलनं समाहितम्"
-#. gq9|
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "पङ्क्तिः : %1, स्तम्भः : %2"
-#. XxSc
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", वर्गः : %1, URL: %2"
-#. IZ^h
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "पुटकम्"
-#. )T3u
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "सञ्चिका"
-#. zVu;
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Field"
msgstr "रिक्तक्षेत्रम्"
-#. ;O?8
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकः"
-#. DB8w
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "परिमाणम्"
-#. aO^+
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date modified"
msgstr "विकृतदिनाङ्कः"
-#. R)V=
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "वर्गः"
-#. u5,l
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "%1 पुटकं उत्पादयितुं न शक्यते।"
-#. 8|]]
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "बैट्स्"
-#. ,r0}
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#. %OB%
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. rDO-
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. `?x:
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. /vNw
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "पुनर्नाम दद"
-#. JFDr
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -471,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry:"
msgstr "निवेशः :"
-#. ql|Q
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "निश्चयेन वृतडाटा लोपयितुमिच्छसि किम्?"
-#. #T$7
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. X@j3
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "सर्वं लोपय"
-#. }USA
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "मा लोपय"
-#. F4@A
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/svtools/source/control.po b/source/sa-IN/svtools/source/control.po
index 2d927c964a0..0a5923ad1af 100644
--- a/source/sa-IN/svtools/source/control.po
+++ b/source/sa-IN/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. PalX
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रौस् कुरु..."
-#. :=q!
#: filectrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To Home"
msgstr "ततिम् अधः चेष्टय"
-#. cbG`
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "वामं गच्छ"
-#. NR)J
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "दक्षिणं गच्छ"
-#. Ui;0
#: filectrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To End"
msgstr "अधः चेष्टय"
-#. L24S
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "दिनम्"
-#. {eNu
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "सप्ताहः"
-#. ]X$B
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "अद्य"
-#. +tK!
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "किमपि न"
-#. 8BC)
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "मृदु"
-#. ;|f|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "मृदुसाचीकृतम्"
-#. \#C(
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "नियमितम्"
-#. RokA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "साचीकृतम्"
-#. eF/Q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "स्थूलम्"
-#. $VLs
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "स्थूलसाचीकृतम्"
-#. kc;}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "श्यामः"
-#. ME7o
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "श्यामसाचीकृतम्"
-#. ?mQp
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "तव मुद्रके पट्टे च समानफोण्ट् उपयुक्तं भविष्यति।"
-#. zIF_
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "इदमेकं मुद्रकफोण्ट् अस्ति। पटचित्रं भिन्नं भवेत्।"
-#. bVk}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "इदमेकं पटफोण्ट् अस्ति। मुद्रकचित्रं भिन्नं भवेत्।"
-#. [[C-
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "इदं फोण्ट्परिमाणं संस्थापितं नास्ति। निकटतमं भिन्नं परिमाणम् उपयुक्तं भविष्यति।"
-#. z96r
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "अस्याः फोण्ट्शैल्याः छद्मरूपाणि निर्मास्यन्ते अथवा निकटतमा फोण्ट्शैली उपयुक्ता भविष्यति।"
-#. [0?|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "इदं फोण्ट् संस्थापितं नास्ति। निकटतमोपलब्धफोण्ट् उपयुक्तं भविष्यति।"
-#. #fr-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालितम्"
-#. q`2j
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "वर्णाङ्किकम्"
-#. S|Jw
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "सामान्यम्"
-#. .JT2
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "संप्रतीकसमूहः"
-#. w\*4
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "शब्दकोशः"
-#. [_F]
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "पिन्यिन्"
-#. VC6Q
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "स्ट्रोक्"
-#. pE#h
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "आदिमम्"
-#. ovUM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "यूनिकोड्"
-#. ?`7b
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "झुयिन्"
-#. jHe[
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "दूरभाषापुस्तिका"
-#. e^TO
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "ध्वन्यात्मकं (वर्णाङ्किकं प्रथमम्)"
-#. [ZT.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "ध्वन्यात्मकं (वर्णाङ्किकम् अन्तिमम्)"
-#. Bb*6
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "वर्णाङ्किकम्"
-#. \ft_
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "शब्दकोशः"
-#. kFrK
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "पिन्यिन्"
-#. HNZ`
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "आदिमम्"
-#. mjba
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "स्ट्रोक्"
-#. 4EaP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "झुयिन्"
-#. zm-.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "ध्वन्यात्मकं (वर्णाङ्किकं प्रथमम्, अक्षरैः समूहस्थीकृतम्)"
-#. :9|?
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "ध्वन्यात्मकं (वर्णाङ्किकं प्रथमं, व्यञ्जनैः समूहस्थीकृतम्)"
-#. qTaR
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "ध्वन्यात्मकं (वर्णाङ्किकम् अन्तिमम्, अक्षरैः समूहस्थीकृतम्)"
-#. 9pp\
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/svtools/source/dialogs.po b/source/sa-IN/svtools/source/dialogs.po
index e66b9a379e7..de7f5f1fb9c 100644
--- a/source/sa-IN/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/sa-IN/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E}TP
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "समाप्तः"
-#. R|jK
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "अग्रिमः >>"
-#. +e3o
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Bac~k"
msgstr "<< पश्चम्"
-#. wTw`
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "पदानि "
-#. 0=kl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ready"
msgstr "सन्नद्धम्"
-#. YIsE
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paused"
msgstr "विरमितम्"
-#. H00W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pending deletion"
msgstr "स्थगितलोपनम्"
-#. tvP@
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Busy"
msgstr "व्यस्तः"
-#. 4!nB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing"
msgstr "आरम्भीकरणम्"
-#. T$]E
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "प्रतीक्षते"
-#. 8MI;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warming up"
msgstr "सन्नद्धीभवति"
-#. 5Iv`
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing"
msgstr "प्रक्रियां करोति "
-#. cJ6j
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "मुद्रयति"
-#. ea9(
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offline"
msgstr "ऑफ़लाइन्"
-#. Es:H
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "त्रुटिः"
-#. baR1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Server"
msgstr "अज्ञातसर्वर"
-#. qLb1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper jam"
msgstr "पत्रावरोधः"
-#. *]|I
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough paper"
msgstr "अपर्याप्तानि पत्राणि "
-#. CZGa
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual feed"
msgstr "हस्तकृतं संभरणम् "
-#. #znZ
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper problem"
msgstr "पत्रसमस्या"
-#. XHmq
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "I/O active"
msgstr "I/O सक्रियम्"
-#. E/i^
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output bin full"
msgstr "निर्गमकोषः पूर्णः"
-#. cA3?
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toner low"
msgstr "स्वल्पवर्णः टोनर्"
-#. wBcp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "No toner"
msgstr "न कोऽपि टोनर्"
-#. G)I~
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "पृष्ठं लोपय"
-#. $29_
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "User intervention necessary"
msgstr "प्रयोक्तुः हस्तक्षेपः अपेक्षते"
-#. `|_,
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory"
msgstr "अपर्याप्तस्मृतिः"
-#. Y?{$
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover open"
msgstr "आवरणमुद्घाटितम्"
-#. ,]8i
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power save mode"
msgstr "विद्युत्सञ्चयप्रकारः "
-#. 4lEl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "मूलभूतमुद्रकः"
-#. gS?s
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "%d documents"
msgstr "%d लेख्यपत्राणि"
-#. yU\W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "मुद्रकः"
-#. (?,;
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -328,7 +295,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"नाम"
-#. bQi9
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -349,7 +315,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"गुणजातानि..."
-#. 3Lj2
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,7 +335,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"स्थितिः"
-#. F~hB
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -403,7 +367,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"वर्गः"
-#. l,gp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -413,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "स्थानम्"
-#. gC}z
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -438,7 +400,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"टिप्पणी"
-#. Y4Z#
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -463,7 +424,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~विकल्पाः..."
-#. :DfH
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -472,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "मुद्रकस्थापनम्"
-#. .jCE
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -482,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "पत्रसङ्केतपुस्तिकामूलम्"
-#. WUCj
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -492,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "डाटामूलम्"
-#. e!XA
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -502,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "प्रशासनं कुरु..."
-#. /+dp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -512,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. M3]c
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -522,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "क्षेत्रनिर्देशः"
-#. ^(AV
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -531,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "प्रतिमानानि : पत्रसङ्केतपुस्तिकासमनुदेशः"
-#. =2US
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -540,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<न किमपि>"
-#. 3P0e
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -549,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "संस्था"
-#. E`5j
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -558,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "विभागः"
-#. 2kt3
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -567,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "सञ्चिकानाम"
-#. v#gu
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -576,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "अन्तिमनाम"
-#. GAAi
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -585,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "मार्गः"
-#. 9pQp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -594,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "देशः"
-#. ITI$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -603,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "ZIP कूटः"
-#. $m+5
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -612,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "नगरम्"
-#. 7jMU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -621,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकम्"
-#. bPZ|
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -630,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थितिः"
-#. w^(P
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -639,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "पत्रा. प्रपत्रम्"
-#. 2R;_
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -648,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "आद्यक्षराः"
-#. Umov
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -657,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "पूरकं पिधत्स्व"
-#. DWG+
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -666,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "दूरवाणी : गृहम् "
-#. =8N}
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -675,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "दूरवाणी : कार्यालयः"
-#. f$Sv
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -684,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "फैक्स"
-#. Kp*?
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -693,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "ई-मैल्"
-#. {1QT
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -702,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. *qKU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -711,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "टिप्पणी"
-#. bVMr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -720,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "प्रयोक्ता 1"
-#. q)SC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -729,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "प्रयोक्ता 2"
-#. Yb.J
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -738,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "प्रयोक्ता 3"
-#. Od_$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -747,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "प्रयोक्ता 4"
-#. ~l)%
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -756,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. (:1d
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -765,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "राज्यम्"
-#. 9Bz(
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -774,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "दूरभाषः : कार्यालयः"
-#. PT]A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -783,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "पेजर"
-#. `;Ie
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -792,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "चलभाषः"
-#. 4Ros
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -801,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "दूरभाषः : अन्यः"
-#. K$nn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -810,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "पञ्चांगम्"
-#. ShG;
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -819,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "आमन्त्रय "
-#. y/oZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -829,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE error."
msgstr "सामान्या OLE त्रुटिः।"
-#. iEVO
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -839,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "वस्तुनः संयोगं स्थापयितुं न शक्यते।"
-#. {Q9w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -849,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "No cache files were updated."
msgstr "काऽपि गुप्तस्थानीयास्मृतिसञ्चिका न अद्यतनीकृता।"
-#. z0hr
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -859,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "काश्चित् गुप्तस्थायीस्मृतिसञ्चिकाः न अद्यतनीकृताः।"
-#. bCy,
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -869,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "वस्तुनः स्थितिः समयबद्धरूपेण निर्धारयितुं न शक्यते।"
-#. :RN9
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -879,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "OLE सम्पर्कस्य स्थितेः मूलः रूपान्तरितम्।"
-#. 6Z3u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -889,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be found."
msgstr "वस्तु प्राप्तुं न शक्यते।"
-#. ~E=f
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -899,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "कार्यं निर्दिष्टसमयान्तराले समापयितुं न शक्यते।"
-#. nG!y
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -909,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr "OLE जालककेन्द्रो संयोगयितुं न शक्तम् (सर्वर्)।"
-#. \/8=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -919,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "प्राप्तं वस्तु कार्यं चालयितुम् अपेक्षितम् आधाररफलकं न समर्थयति।"
-#. %TIY
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -929,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interface not supported."
msgstr "आधारफलकं न समर्थितम्।"
-#. lZ*`
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -939,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory."
msgstr "अपर्याप्तस्मृतिः ।"
-#. c@2u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -949,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "संयोगनाम संसाधयितुं न शक्यते।"
-#. t;q4
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -959,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "संयोगनाम अधिकं लघूकर्तुं न शक्यते।"
-#. 0_|0
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -969,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "संयोगनाम्नः व्यतिक्रमः नास्ति।"
-#. \84u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -979,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "No common prefix exists."
msgstr "कोऽपि सामान्यः उपसर्गः न वर्तते ।"
-#. ]dU(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -989,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "संयोगनाम अन्यस्मिन् समाविष्टमस्ति।"
-#. 5pHZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -999,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "संयोगनामनी (प्रापकः अन्यत् उपनाम च) समाने स्तः।"
-#. k-Ob
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1009,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "संयोगनाम अन्यस्मिन् समाविष्टमस्ति।"
-#. zs(h
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1019,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "संयोगनाम संबन्धयितुं न शक्यते।एतत् सापेक्षिकं नाम अस्ति।"
-#. awAl
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1029,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operation not implemented."
msgstr "संचालनं न कार्यान्वितम् ।"
-#. /)@w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1039,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "No storage."
msgstr "न भण्डारणम्।"
-#. t:D/
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1049,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "False."
msgstr "असत्यम् ।"
-#. y8-E
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1059,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "उपनाम अवश्यमेव प्रगातीयप्रकारेण रचितव्यम्।"
-#. jaz:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1069,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data not available at this time."
msgstr "आधारसामग्री अधुना न उपलब्धा।"
-#. cX]k
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1079,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "वस्तु योग्यस्थानं सक्रियं कर्तुं न शक्तम्।"
-#. ixgQ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1089,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid index."
msgstr "असिद्धानुक्रमणी।"
-#. li77
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1099,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "वस्तुन वर्तमानावस्थायां एषा क्रिया कर्तुं न शक्यते ।"
-#. W\!J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1109,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "सक्रियकरणेसमये एकम् असिद्धविण्डो पारंगतम् आसीत्।"
-#. gvgt
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1119,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "वस्तु कान्चिदपि क्रियाः न समर्थयति।"
-#. TE:.
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1129,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "क्रिया परिभाषिता नास्ति।मूलभूतक्रिया निष्पादिता भविष्यति।"
-#. W|i}
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1139,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "जालकेन्द्रेण सह संपर्कः पुनः-स्थापयितुं न शक्तः।"
-#. *TdZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1149,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not support this action."
msgstr "वस्तु इमां क्रियां न समर्थयति।"
-#. gxcw
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1159,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "निर्दिष्टा सञ्चिका उद्घाटयितुं न शक्यते ।"
-#. 9CM:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1169,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) वस्तु सक्रियं करोति"
-#. Wc\J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1178,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "वस्तु % समावेशयितुं न शक्यते ।"
-#. BCj(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1187,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "सञ्चिका % तः वस्तु समावेशयितुं न शक्यते ।"
-#. hc_=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1196,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "लेख्यपत्र % तः प्लग-इन समावेशयितुं न शक्यते ।"
-#. plLP
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1205,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "अधिकानि वस्तूनि"
-#. 3.Se
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1215,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate"
msgstr "निष्क्रियं कुरु"
-#. .bAX
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1224,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown source"
msgstr "अज्ञातमूलः"
-#. S@;s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1233,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "असंरचितपाठः "
-#. mjJ[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1242,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "बिट्मैप्"
-#. e\Zq
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1251,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "GDI अधिसञ्चिका"
-#. 0X:]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1260,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "संरचितपाठः [RTF]"
-#. vqKy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1269,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "आलेखनसंरचना"
-#. 9~@J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1278,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (StarView बिट्मैप्/सञ्जीवनम्)"
-#. #R%P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1287,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Svx आन्तरिकसंपर्कात् आस्थितिसूचना"
-#. %T#[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1296,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME संपर्कः)"
-#. uV]]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1305,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Netscapeपुस्तकचिह्नम्"
-#. UoEF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1314,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "स्टार्सर्वरसंरचना"
-#. b75W
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1323,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "स्टार्वस्तुसंरचना"
-#. vQa.
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1332,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "Applet वस्तु"
-#. UiL_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1341,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "प्लग्-इन् वस्तु"
-#. PNYa
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1350,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "StarWriter 3.0 वस्तु"
-#. \)sB
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1359,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "StarWriter 4.0 वस्तु"
-#. DHn{
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1368,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "StarWriter 5.0 वस्तु"
-#. P?-e
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1377,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "StarWriter/Web 4.0 वस्तु"
-#. qxh_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1386,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "StarWriter/Web 5.0 वस्तु"
-#. N+R/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "StarWriter/Master 4.0 वस्तु"
-#. w\Kk
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1404,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "StarWriter/Master 5.0 वस्तु"
-#. t%);
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1413,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "StarDraw वस्तु"
-#. 0L^/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1422,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "StarDraw 4.0 वस्तु"
-#. yaz*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1431,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "StarImpress 5.0 वस्तु"
-#. 3Qn/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1440,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "StarDraw 5.0 वस्तु"
-#. K@R+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1449,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "StarCalc वस्तु"
-#. hifd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1458,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "StarCalc 4.0 वस्तु"
-#. r]qf
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1467,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "StarCalc 5.0 वस्तु"
-#. Kw?G
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1476,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "StarChart वस्तु"
-#. 7nlK
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1485,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "StarChart 4.0 वस्तु"
-#. /h*b
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1494,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "StarChart 5.0 वस्तु"
-#. -h6[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1503,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "StarImage वस्तु"
-#. _`mA
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1512,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "StarImage 4.0 वस्तु"
-#. W!T1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1521,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "StarImage 5.0 वस्तु"
-#. g]X2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1530,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "StarMath वस्तु"
-#. _8)B
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1539,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "StarMath 4.0 वस्तु"
-#. *cT;
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1548,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "StarMath 5.0 वस्तु"
-#. Y8z?
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1557,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "StarObject चित्रणवस्तु"
-#. :COL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1566,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "HTML (हाइपर् टेक्स्ट् मार्क्अप् लैंग्वेज)"
-#. :3(L
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "HTML संरचना"
-#. D=C}
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1584,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-#. #X?2
#: formats.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
-#. aP(U
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1603,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "सिल्क"
-#. IBN#
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1612,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "DDE संपर्कः"
-#. +B78
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1621,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
-#. {ZKg
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1630,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Microsoft Word वस्तु"
-#. *pCI
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1639,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "StarFrameSet वस्तु"
-#. #nq8
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1648,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "Office लेख्यपत्रवस्तु"
-#. OU2s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1657,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "टिप्पणीलेख्यपत्रसूचना"
-#. xcZd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1666,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "Sfx लेख्यपत्रम्"
-#. C$p*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1675,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "StarChart 5.0 वस्तु"
-#. jg=o
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1684,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "चित्रीयं वस्तु"
-#. (0xL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1693,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION लेखकवस्तु"
-#. n1e,
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1702,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION लेखक/जाल-वस्तु"
-#. 8B4K
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1711,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION लेखक/मुख्य-वस्तु"
-#. nf#|
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1720,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION आलेखनवस्तु"
-#. QNe_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1729,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION इम्प्रेसवस्तु"
-#. 24(m
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1738,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION गणनावस्तु"
-#. K3/*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1747,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION तालिकावस्तु"
-#. =o_h
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1756,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION गणितवस्तु"
-#. i[,1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1765,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "Windows अधिसञ्चिका"
-#. nt-J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1774,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "लेखामूलःवस्तु"
-#. 7Ut]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1783,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "लेखामूलःसारणी"
-#. a=wG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1792,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "SQL प्रश्न"
-#. 6V40
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1801,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION संवादः"
-#. RQZT
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1810,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "संपर्कः"
-#. K((Q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1819,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "HTML संरचना टिप्पणीभिः विना"
-#. y1h4
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1828,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Directory"
msgstr "निर्देशिकायाः वृणु"
-#. iTVv
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1837,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "निर्देशिकां परिवर्तयितुं न शक्यते"
-#. $r#e
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1846,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "उद्घाटय"
-#. qWrD
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1855,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "सञ्चिका"
-#. _c1y
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1864,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Directory"
msgstr "निर्देशिका"
-#. g33_
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1873,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "सञ्चिकाप्रकारः"
-#. e6Zm
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1882,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open file"
msgstr "सञ्चिकाम् उद्घाटयितुं न शक्यते"
-#. %VML
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1891,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open directory"
msgstr "निर्देशिकाम् उद्घाटयितुं न शक्यते"
-#. _K/s
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1904,7 +1710,6 @@ msgstr ""
"एषा सञ्चिका पूर्वतः एव वर्तते । \n"
"किम् उपरिलेखनम् ?"
-#. _NE!
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1913,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "एकस्तरम् उपरि"
-#. Xs#c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1922,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "सञ्चय"
-#. ?V9Z
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1931,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~rive"
msgstr "चालनी"
-#. Uyl/
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1940,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Directory"
msgstr "प्रयोक्तृनिर्देशिका"
-#. T@iH
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1949,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Directory"
msgstr "निर्देशिकां निर्माय"
-#. h$`c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/svtools/source/java.po b/source/sa-IN/svtools/source/java.po
index 352b5618795..0a2dd8acfb7 100644
--- a/source/sa-IN/svtools/source/java.po
+++ b/source/sa-IN/svtools/source/java.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Op}[
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME इदं कार्यं कर्तुम् एकं जावाचलनकालीनपर्यावरणं (JRE) अपेक्षते । कृपया एकं JRE संस्थापय ततः %PRODUCTNAME पुनः प्रारम्भय।"
-#. 11XW
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME विन्यासः परिवर्तितः अस्ति।उपकरणविकल्पमध्ये - %PRODUCTNAME - जावा अन्तर्गतं, जावाचलनकालीनपर्यावरणं चिनोतु यत् भवान् %PRODUCTNAME द्वारा प्रयोक्तुमिच्छति।"
-#. eZjQ
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME विन्यासः परिवर्तितः अस्ति।उपकरणविकल्पमध्ये - %PRODUCTNAME - जावा अन्तर्गतं, जावाचलनकालीनपर्यावरणं चिनोतु यत् भवान् %PRODUCTNAME द्वारा प्रयोक्तुमिच्छति।"
-#. R/bG
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "%PRODUCTNAME इदं कार्यं कर्तुम् एकं जावाचलनकालीनपर्यावरणं (JRE) अपेक्षते।यद्यपि, JRE प्रयोगः निष्क्रियः कृतः अस्ति।किं भवान् JRE प्रयोगं सक्रियं कर्तुमिच्छति?"
-#. SXg/
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAME इदं कार्यं कर्तुम् एकं जावाचलनकालीनपर्यावरणं (JRE) अपेक्षते।चितं JRE दोषयुक्तमस्ति।कृपया अन्यं संस्करणं चिनु अथवा एकं नूतनं JRE संस्थापय तच्च उपकरणानि - विकल्पाः - %PRODUCTNAME - मध्ये जावा अन्तर्गतं चिनु।"
-#. w#K|
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -74,17 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAME इदं कार्यं कर्तुम् एकं जावाचलनकालीनपर्यावरणं (JRE) अपेक्षते।चितं JRE दोषयुक्तमस्ति।कृपया अन्यं संस्करणं चिनु अथवा एकं नूतनं JRE संस्थापय तच्च उपकरणानि - विकल्पाः - %PRODUCTNAME - मध्ये जावा अन्तर्गतं चिनु।"
-#. E%c7
-#: javaerror.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
-"errorbox.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr "चितं जावाचलनकालीनपर्यावरणं सम्यक् कार्यं कुर्यात्, अस्य कृते %PRODUCTNAME पुनरारम्भणीयः।कृपया %PRODUCTNAME अधुना पुनःप्रारम्भय।"
-
-#. p.W|
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -94,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "JRE अपेक्षितम्"
-#. Ss[*
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -104,17 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "JRE वृणु"
-#. Ld/I
-#: javaerror.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Required"
-msgstr "पुनरारम्भणमपेक्षितम्"
-
-#. \-0k
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -124,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "JRE सक्रियं कुरु"
-#. r!#-
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/sa-IN/svtools/source/misc.po b/source/sa-IN/svtools/source/misc.po
index faf72e07aa3..3ccbd7b95e8 100644
--- a/source/sa-IN/svtools/source/misc.po
+++ b/source/sa-IN/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !7`}
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit threshold"
msgstr "1 बिट् थ्रेशहोल्ड"
-#. 8^VU
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit dithered"
msgstr "1 बिट् डिथर्ड"
-#. *JXP
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "4 बिट् ग्रेमापकम्"
-#. nRKK
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit color"
msgstr ""
-#. |z,o
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "4 बिट् ग्रेमापकम्"
-#. 77-u
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit color"
msgstr ""
-#. 1F3z
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 bit true color"
msgstr "24 बिट् यथार्थवर्णः"
-#. lRH`
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr ""
-#. /h8/
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr ""
-#. \%hg
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr ""
-#. p5-+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "मूलःकूटः"
-#. ])S1
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "पुस्तकचिह्नसञ्चिका"
-#. 9t\J
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "सुचित्राणि"
-#. #hrf
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "विन्याससञ्चिका"
-#. ~UM?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "प्रयोगः"
-#. |Y%b
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "आधारसामग्रीसारणी"
-#. bD;#
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "तन्त्रसञ्चिका"
-#. `xEA
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "MS Word लेख्यपत्रम्"
-#. 8?Z8
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "सहायतासञ्चिका"
-#. `(!W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML लेख्यपत्रम्"
-#. 1~7_
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "अभिलेखसञ्चिका"
-#. daXj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "लॉगसञ्चिका"
-#. Y(;H
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "StarOffice 5.0 रचना "
-#. /qp/
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 प्रधानलेख्यपत्रम्"
-#. Z]PE
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "StarOffice 5.0 रचना "
-#. {73G
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "पाठसञ्चिका"
-#. 921%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "सम्पर्कः"
-#. V*`[
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 5.0 रचना "
-#. bkU:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel लेख्यपत्रम्"
-#. rnA7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "MS Excel प्रतिमानम्"
-#. nn;a
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "Batch सञ्चिका"
-#. 1_OB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "सञ्चिका"
-#. M2/`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "पुटकः"
-#. +$[U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "पाठलेख्यपत्रम्"
-#. q^23
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "विस्तारफलकम्"
-#. U#2%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "प्रस्तुतिः"
-#. G4nw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -355,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "आरेखनम्"
-#. S:3\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -364,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML लेख्यपत्रम्"
-#. 3%QI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -373,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "मुख्यलेख्यपत्रम्"
-#. F{F)
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -382,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "सूत्रम्"
-#. 1DLp
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -391,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "आधारसामग्रीअधिकरणम्"
-#. Lx\$
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION विस्तारफलकम्"
-#. S)}W
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION आरेखनप्रतिमानम्"
-#. !l`+
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION प्रस्तुतिः"
-#. 5!ny
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -431,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION पाठलेख्यपत्रम्"
-#. 1D-M
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "स्थानीयचालनी"
-#. $28Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "चक्रिकाचालनी"
-#. =\k4
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "CD-ROM चालनी"
-#. YQO%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "जालकेन्द्रसंयोगः "
-#. i_g*
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -476,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "MS PowerPoint लेख्यपत्रम्"
-#. jg*Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "MS PowerPoint प्रतिमानम्"
-#. *iPL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS PowerPoint दृश्यम्"
-#. -=t+
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION सूत्रम्"
-#. S%!\
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION तालिका "
-#. PxWq
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION आरेखनम्"
-#. ft55
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION विस्तारफलकम्"
-#. {.P`
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -544,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION प्रस्तुतिः"
-#. R_c^
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -554,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION पाठलेख्यपत्रम्"
-#. [^#U
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -564,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION मुख्यलेख्यपत्रम्"
-#. _3C3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML लेख्यपत्रम्"
-#. DY+V
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument आधारसामग्रीअधिकरणम्"
-#. U6~E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument आरेखनम्"
-#. .:Gc
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument सूत्रम्"
-#. kpl^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "OpenDocument प्रधानलेख्यपत्रम्"
-#. $@R%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument प्रस्तुतिः"
-#. k7KT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "OpenDocument विस्तारफलकम्"
-#. SR~X
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument पाठः"
-#. F`CI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -645,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "OpenDocument विस्तारफलकप्रतिमानम्"
-#. jAv:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -654,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "OpenDocument आलेखनप्रतिमानम्"
-#. |W5F
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -663,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OpenDocument प्रस्तुतिप्रतिमानम्"
-#. iD@;
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -672,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "OpenDocument पाठप्रतिमानम्"
-#. (%v?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -681,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME विस्तारणम् "
-#. G:MF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -690,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: "
msgstr "अन्यथा कुरु : "
-#. ;8RM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -699,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~do: "
msgstr "पुनः कुरु : "
-#. *Ite
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -708,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat: "
msgstr "पुनरावर्तय : "
-#. d@}5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -718,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[न कोऽपि]"
-#. l5I#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -728,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञातम्"
-#. U.Bm
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -739,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "मूलभूतम् "
-#. :a0I
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -749,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "मूलभूतम् "
-#. x+Yf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -759,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "अफ्रीकान्स् (दक्षिण अफ्रीका)"
-#. Vp$J
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -769,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बेनियेन् "
-#. ?ibO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
-#. ,.2;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -789,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "अरबिक् (अल्जीरियन्)"
-#. DzYE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "अरबिक् (बह्रैन्)"
-#. `i2P
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -810,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "अरबिक् (इराक्)"
-#. U#(.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr ""
-#. oNgK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -830,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr ""
-#. 9OO+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -840,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "अरबिक् (इजिप्ट्)"
-#. kIt$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -850,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr ""
-#. 5@*q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -860,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "अरबिक् (इराक्)"
-#. p6Qo
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -871,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "अरबिक् (इराक्)"
-#. dj5K
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -881,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "अरबिक् (जोर्डेन्)"
-#. 6|gO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -891,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "अरबिक् (कुवैट्)"
-#. s@9k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -901,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "अरबिक् (लेबेनोन्)"
-#. ZHPe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -911,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "अरबिक् (लिब्या)"
-#. bLvW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -921,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr ""
-#. sgjm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -931,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "अरबिक् (मोरोक्को)"
-#. S9O,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -941,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "अरबिक् (ओमेन्)"
-#. hg)N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -951,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr ""
-#. \-6f
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -961,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "अरबिक् (खठार्)"
-#. 6)Z{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -971,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "अरबिक् (सौदी अरबिया)"
-#. :4hv
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -982,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "अरबिक् (सिरिया)"
-#. 06vV
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -993,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "अरबिक् (जोर्डेन्)"
-#. :1wG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1003,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "अरबिक् (सिरिया)"
-#. r/di
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1013,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "अरबिक् (तुनीशिया)"
-#. |n,7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1023,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "अरबिक् (UAE)"
-#. -T7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1033,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "अरबिक् (एमेन्)"
-#. 4{;G
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1043,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
-#. F.uQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1053,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "अर्मेनियन्"
-#. J){B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1063,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "अस्समी "
-#. _9@s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "अजेर्बैजनी लेटिन् "
-#. fSaJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1083,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "अजेर्बैजनी सिरिलिक् "
-#. ^Bks
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1093,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "बेस्क् "
-#. eMeh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1103,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बङ्गाली (भारतदेशः)"
-#. KN/o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1113,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "बल्गेरियन् "
-#. p{G/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1123,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बयेल्रोरश्शियन् "
-#. Ta?*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1133,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "केटलेन् "
-#. F.SO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1143,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
-#. huh%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1153,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चीनभाषा (परम्परागतम्)"
-#. .}Y_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1163,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "चीनभाषा (सरला)"
-#. 5#o.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1173,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "चीनभाषा (ङाङ्क् काङ्ग्)"
-#. *`Fk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1183,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "चीनभाषा (सिंहपुर्)"
-#. 1RfS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1193,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "चीनभाषा (मेकौ)"
-#. -0]`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1203,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोशियन् "
-#. 8Qr~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1213,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक् "
-#. 8S`6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1223,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डेनिश् "
-#. jW;%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1233,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "डच् (नेथेर्लेण्ड्स्)"
-#. _4[5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1243,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "डच् (बेल्जियम्)"
-#. xI1$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1253,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (USA)"
-#. J*R[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1263,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (UK)"
-#. |@#^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1273,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (अस्त्रेलिया)"
-#. pbK[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1283,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (केनडा)"
-#. 9fhC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1293,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (न्यूजीलेण्ड्)"
-#. 0Xd)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1303,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Eire)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (ऐरी)"
-#. 84cQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1313,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (दक्षिण अफ्रीका)"
-#. eS[@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1323,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (जमैका)"
-#. VQq)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1333,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (करिबियन्)"
-#. iBSa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1343,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (बिलैज्)"
-#. (S[Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1353,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (ट्रिनिडेड्)"
-#. 9BJO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1363,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (जिम्बेब्वे)"
-#. uC7N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1373,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (फिलिपैन्स्)"
-#. YBt;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1383,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (भारतदेशः)"
-#. S4*(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1393,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "एस्टोनियन् "
-#. pQQV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1403,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिन्निश् "
-#. KaZh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1413,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "फरोईस् "
-#. AZo[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1423,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "फार्सी "
-#. G1(Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1433,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "फ्रेन्च् (फ्रान्स्)"
-#. g8jJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1443,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "फ्रेन्च् (बेल्जियम्)"
-#. .DE5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1453,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "फ्रेन्च् (केनडा)"
-#. IXq6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1463,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "फ्रेन्च् (स्विजेरलेण्ड्)"
-#. p1MC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1473,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "फ्रेन्च् (लक्जेम्बर्ग्)"
-#. 4n;p
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1483,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "फ्रेन्च् (मोनेको)"
-#. u5QH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1493,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "गेस्कोन्"
-#. M4Z%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1503,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "जर्मन् (जर्मनि)"
-#. MIw3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1513,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "जर्मन् (स्विजेर्लेण्ड्)"
-#. 4W#F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1523,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "जर्मन् (आस्ट्रिया)"
-#. @\T2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1533,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "जर्मन् (लक्स्जेम्बर्ग्)"
-#. knL*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1543,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "जर्मन् (लैच्टेनस्टैन्)"
-#. zL*B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1553,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक्"
-#. 94?R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1563,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती "
-#. k0%B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1573,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हीब्रू"
-#. k0KE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1583,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी "
-#. @,D7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1593,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हङ्गेरियन् "
-#. a;U[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1603,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "एस्लेण्डिकि "
-#. 9.Ie
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1613,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "इन्डोनेशियन् "
-#. iOM]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1623,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "इटालियन् (इटाली)"
-#. P25U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1633,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "इटालियन् (स्विजेर्लेण्ड्)"
-#. EWDY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1643,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जपानीस्"
-#. #0`(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1653,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नडा "
-#. }+k5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1663,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "कश्मीरी (कश्मीर्)"
-#. Z(@N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1673,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "कश्मीरी (भारतदेशः)"
-#. {$O3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1683,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazak"
msgstr "कजक्"
-#. HpBp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1693,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "कोणकनी "
-#. k4JA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1703,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "कोरियन् (RoK)"
-#. 2INo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1713,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लट्वियन्"
-#. oBIE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1723,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लितुआनियन् "
-#. *[n_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1733,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "मेसिडोनियन् "
-#. ?T%U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1743,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "मलय् (मलेशिया)"
-#. @7@.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1753,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "मलय् (ब्रुनै दरुसलम्)"
-#. qz!\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1763,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम्"
-#. u!wf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1773,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "मनिपूरी "
-#. pRk;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1783,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "मराठी "
-#. PcDj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1793,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "नेपाली (नेपाल्)"
-#. ;^Sj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1803,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "नेपाली (भारतदेशः)"
-#. n9Ua
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1813,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "नोर्वीजीयन्,बोक्मल्l"
-#. N?iN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1823,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "नोर्वीजीयन्, नैनोर्स्क्"
-#. cJ3X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1833,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "ओरिया"
-#. Yrh]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1843,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश्"
-#. 1D/M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1853,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr ""
-#. 8]t`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1863,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "पोर्चूगीस् (पोर्चूगेल्l)"
-#. *0%d
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1873,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्चूगीस् (ब्रेजिल्l)"
-#. H(hQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1883,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "पञ्जाबी "
-#. m$1R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1893,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Rhaeto-Romance"
-#. 9XqO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1903,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
-#. DmB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1913,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr ""
-#. _y=E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1923,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रश्शियन्"
-#. Tk#P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1933,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "संस्कृतम् "
-#. BrOi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1943,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "सेर्बियन् सिरिलिक् (सेर्बिया मोन्टेनेग्रो च)"
-#. `psp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1953,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "सेर्बियन् लटिन् (सेर्बिया मोन्टेनेग्रो च)"
-#. W|%H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1963,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "सेर्बियन् सिरिलिक् (सेर्बिया)"
-#. sJ31
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1973,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "सेर्बियन् लटिन् (सेर्बिया)"
-#. D-y@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1983,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "सेर्बियन् सिरिलिक् (मोन्टेनेग्रो)"
-#. z[Sk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1993,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "सेर्बियन् लटिन् (मोन्टेनेग्रो)"
-#. XNax
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2003,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "सिन्धी "
-#. #f:i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2013,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवेक् "
-#. C!^o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2023,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियन् "
-#. rLQT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2033,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "स्पेनिश् (स्पैन्)"
-#. /!?a
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2043,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "स्पेनिश् (मेक्सिको)"
-#. *4!{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2053,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr " स्पेनिश् (गौटेमेला)"
-#. TVmj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2063,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr " स्पेनिश् (कोस्टरिका)"
-#. 5u6{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2073,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr " स्पेनिश् (पनामा)"
-#. /V`i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2083,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr " स्पेनिश् (डोम् रेप्)"
-#. o/WS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2093,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr " स्पेनिश् (वेनिजुएला)"
-#. uayA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2103,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "स्पेनिश् (कोलोम्बिया)"
-#. 93-@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2113,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr " स्पेनिश् (पेरु)"
-#. .^23
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2123,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr " स्पेनिश् (अर्जेन्टिना)"
-#. G4ZX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2133,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr " स्पेनिश् (ईक्वेडर्)"
-#. $gun
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2143,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr " स्पेनिश् (चिली)"
-#. Yur0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2153,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr " स्पेनिश् (उरुगुवए)"
-#. /bs`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2163,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr " स्पेनिश् (परागुए)"
-#. ogq,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2173,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr " स्पेनिश् (बोलिविया)"
-#. i7:H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2183,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr " स्पेनिश् (एल् सल्वडोर्)"
-#. l~Dn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2193,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr " स्पेनिश् (होण्डुरेस्)"
-#. l^=A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2203,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr " स्पेनिश् (निकारागुआ)"
-#. cjmf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2213,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr " स्पेनिश् (पुयर्टो रिको)"
-#. 7c^Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2223,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "स्वहिली (केन्या)"
-#. xG1+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2233,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "स्वीडिश् (स्वीडेन्)"
-#. 3dF^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2243,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "स्वीडिश् (फिन्लेण्ड्)"
-#. Ty0,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2253,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "टजिक्"
-#. cLZ{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2263,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "तमिल् "
-#. g#E3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2273,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "टटार्"
-#. !2J%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2283,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु "
-#. +}Qi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2293,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाय् "
-#. 1P1t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2303,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्किश् "
-#. A+Z~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2313,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "उर्दू (पाकिस्तान्)"
-#. GR#s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2323,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "उर्दू (भारतदेशः)"
-#. lZbR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2333,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "उक्रेनियन्"
-#. uqHc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2343,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "उज्बेक् लटिन् "
-#. iLb\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2353,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श् "
-#. Erk}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2363,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "प्रयोक्ता 1"
-#. eAv*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2373,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "प्रयोक्ता 2"
-#. N;Qz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2383,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "प्रयोक्ता 3"
-#. K@!.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2393,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "प्रयोक्ता 4"
-#. b2Av
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2403,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 5"
msgstr "प्रयोक्ता 5"
-#. 6ue1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2413,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 6"
msgstr "प्रयोक्ता 6"
-#. v?`y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2423,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 7"
msgstr "प्रयोक्ता 7"
-#. o$y%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2433,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 8"
msgstr "प्रयोक्ता 8"
-#. /9M!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2443,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 9"
msgstr "प्रयोक्ता 9"
-#. Zg[r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2453,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "लटिन् "
-#. =`\9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2463,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्पेरेन्टो "
-#. n:Lr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2473,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "किन्यर्वाण्डा (वाण्डा)"
-#. l+Pv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2483,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "मौरी (न्यू जीलैण्ड्)"
-#. Q0Wb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2493,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गलिचीयन् "
-#. 3)Dm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2503,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "धिवेही "
-#. XaJ,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2513,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "उत्तर सोतो "
-#. `mJg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2523,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "गेलिक् (स्कोट्लैण्ड्)"
-#. ;a7/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2533,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "मोङ्गोलियन् "
-#. /[oI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2543,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "इन्टेर्लिङ्गुआ "
-#. YHDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2553,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियन् "
-#. #=y|
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2563,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बङ्गाली (बङ्ग्लादेशः)"
-#. OPfG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2573,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ओक्टियन् "
-#. 33Ix
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2583,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ख्मेर् "
-#. B0ge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2593,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "कुर्दिश् (तुर्की)"
-#. B%lV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2603,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "कुर्दिश् (सिरिया)"
-#. mG_=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2613,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "कुर्दिश् (इराक्)"
-#. :Kb(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2623,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "कुर्दिश् (इरान्)"
-#. erQb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2633,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "सर्दिनियन् "
-#. ]E!v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2643,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "जोङ्का"
-#. U5N]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2653,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "स्वाहिली (टेन्जेनिया)"
-#. MGH4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2663,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लाओ"
-#. ]q_V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2673,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ऐरिश् "
-#. btIK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2683,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "टिबेटन् (PR चीना)"
-#. ~`sH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2693,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "जियोर्जेन् "
-#. mota
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2703,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "फ्रिशियन् "
-#. OMZN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2713,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "स्वाना (दक्षिण अफ्रीका)"
-#. VBo1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2723,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "जुलू "
-#. 3T7t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2733,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "वियट्नमीस्"
-#. 3D$D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2743,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटन् "
-#. mX]L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2753,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "कलाल्लिसुट् "
-#. _:J?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2763,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "डेबेल्, दक्षिणम्"
-#. N?!c
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2773,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "दक्षिण सोतो "
-#. $RP\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2783,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "स्वाजी"
-#. zxcq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2793,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "सोङ्गा "
-#. 9Uus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2803,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "वेण्डा "
-#. Xc9L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2813,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "स्वाना (बोट्स्वाना)"
-#. O0d^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2823,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "होसा "
-#. 1XDE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2833,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिंहला"
-#. 5:O#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2843,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "मूरे "
-#. n3=C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2853,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "बम्बरा "
-#. +p]O
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2863,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "अकेन् "
-#. AUJI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2873,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "लुक्सेम्बोर्गिश् "
-#. _{w\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2883,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "फ्रैयुलियन् "
-#. g?n-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2893,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "फिजियन् "
-#. EPB)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2903,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "अफ्रीकेन्स् (नम्बिया)"
-#. I%+#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2913,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (नमीबिया)"
-#. )2Dg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2923,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "वलून् "
-#. ;ar6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2933,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "कोप्टिक् "
-#. 6B(!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2943,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "टिग्रिग्ना (एरिट्रिया)"
-#. L(?}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2953,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "टिग्रिग्ना (एतियोपिया)"
-#. JviN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2963,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "अम्हरिक्"
-#. D3_M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2973,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "किर्घिज्"
-#. yj2r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2983,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "जर्मन् (बेल्जियम्)"
-#. M3i\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2993,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "चुवश्"
-#. 8tt=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3003,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "बर्मीस् "
-#. V`!x
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3013,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "हौसा (नैजीरिया)"
-#. 5Sw$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3023,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "हौसा (घाना)"
-#. #+\.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3033,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "ईव् "
-#. XrGy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3043,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "आङाग्लभाषा (घाना)"
-#. udW*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3053,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "सेङ्गो "
-#. ^a*?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3063,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "टेगेलोग् "
-#. Fm{P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3073,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "गण्डा "
-#. j:cV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3083,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lingala"
msgstr "लिङ्गेला "
-#. (2oh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3093,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "न्यून जर्मन् "
-#. TM5#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3103,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "हिलिगैनोन्"
-#. e,eV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3113,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "न्यन्जा"
-#. 8:_X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3123,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "कशुबियन् "
-#. 6PEQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3133,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "स्पेनिश् (क्यूबा)"
-#. -[#9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3143,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "टेटुन् (इन्डोनोशिया)"
-#. s1ly
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3153,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "क्वीचुवा (बोलिविया, उत्तरम्)"
-#. 5ow/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3163,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "क्वीचुवा (बोलिविया, दक्षिणम्)"
-#. DN}H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3173,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "सोमालि "
-#. N3si
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3183,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "सोमि,इनारी (फिन्लैण्ड्)"
-#. ;?:6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3193,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "सोमि,लुले (नोर्वे)"
-#. AIp_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3203,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "सोमि,लुले (स्वीडेन्)"
-#. |j]v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3213,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "सोमि,उत्तरम् (फिन्लैण्ड्)"
-#. iI-5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3223,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "सोमि,उत्तरम् (नोर्वे)"
-#. /?rQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3233,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "सोमि,उत्तरम् (स्वीडेन्)"
-#. *qU^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3243,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "सोमि,स्कोल्ट् (फिन्लैण्ड्)"
-#. %c$!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3253,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "सोमि,दक्षिणम् (नोर्वे)"
-#. A+eb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3263,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "सोमि,दक्षिणम् (स्वीडेन्)"
-#. Z##7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3273,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "सामी, किल्डिन् (रश्शिया)"
-#. azYi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3283,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "गौरनी, परागुएन्"
-#. $c9U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3293,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "बोडो "
-#. +yjD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3303,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "डोग्री "
-#. H,p7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3313,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "मैथिली "
-#. -\M@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3323,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "सन्तली "
-#. TJ`/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3333,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "टेटन् (टैमोर् लेस्टे)"
-#. D$g9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3343,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "टुर्क्मेन्"
-#. w|z_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3353,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "माल्टीस् "
-#. dGvX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3363,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tok Pisin"
msgstr ""
-#. C6=g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3373,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shuswap"
msgstr ""
-#. FfxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3383,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
-#. S6rW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3393,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr ""
-#. BmeI
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "कुर्दिश् (इराक्)"
-#. teE[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3414,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr ""
-#. %YsI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3424,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
-#. CZE0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3434,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
-#. nlnF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3444,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr ""
-#. 1o=i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3454,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr ""
-#. a8Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3464,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr ""
-#. nkZq
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3475,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "मूरे "
-#. Y+kc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3485,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr ""
-#. =85^
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3496,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "लट्वियन्"
-#. iz[D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3506,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr ""
-#. O#vd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3516,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr ""
-#. Sssn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3526,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr ""
-#. IM|P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3536,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr ""
-#. @|=k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3546,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr ""
-#. 6B0L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3556,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr ""
-#. #,Lb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3566,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr ""
-#. 3(@Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3576,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr ""
-#. %9h1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3586,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr ""
-#. $/kD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3596,7 +3233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#. zDq@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3606,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr ""
-#. Z~B)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3616,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr ""
-#. :DWJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3626,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle Latin"
msgstr ""
-#. R;U}
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3637,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "इद्दिश् "
-#. s(-k
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3648,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "गलिचीयन् "
-#. 9I!_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3658,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr ""
-#. dez_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3668,7 +3298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr ""
-#. YvMF
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3679,7 +3308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "लट्वियन्"
-#. KDzH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3689,7 +3317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beembe"
msgstr ""
-#. Qyl3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3699,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bekwel"
msgstr ""
-#. %PMx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3709,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kituba"
msgstr ""
-#. 8Bji
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3719,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lari"
msgstr ""
-#. \#qF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3729,7 +3353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mbochi"
msgstr ""
-#. g^Ph
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3739,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Eboo"
msgstr ""
-#. (koO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3749,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Ibali"
msgstr ""
-#. MHNK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3759,7 +3380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Tyee"
msgstr ""
-#. gen*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3769,7 +3389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vili"
msgstr ""
-#. xr`r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3779,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
-#. me-Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3789,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pali Latin"
msgstr ""
-#. a26C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3799,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr ""
-#. s@Zp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3809,7 +3425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr ""
-#. .xV2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3819,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Permyak"
msgstr ""
-#. b5`7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3829,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
-#. w6_1
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3840,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (केनडा)"
-#. 9Mih
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3850,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Erzya"
msgstr ""
-#. HhA9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3860,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Meadow"
msgstr ""
-#. /;=j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3870,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr ""
-#. 4O{Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3880,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
-#. g*h3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3890,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khanty"
msgstr ""
-#. @\@n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3900,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Livonian"
msgstr ""
-#. YSWn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3910,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moksha"
msgstr ""
-#. B_Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3920,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
-#. 0hp)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3930,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nganasan"
msgstr ""
-#. cF\5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3940,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Olonets"
msgstr ""
-#. =0YF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3950,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Veps"
msgstr ""
-#. r?s^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3960,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Võro"
msgstr ""
-#. 2vQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3969,3 +3569,129 @@ msgctxt ""
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dibole"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Doondo"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yaka"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr ""
diff --git a/source/sa-IN/svtools/source/toolpanel.po b/source/sa-IN/svtools/source/toolpanel.po
index 2214e35d261..6cbb237137c 100644
--- a/source/sa-IN/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/sa-IN/svtools/source/toolpanel.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +63~
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr ""
-#. l-}X
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/svtools/uiconfig/ui.po
index 3212d38fba9..05cc503b7b2 100644
--- a/source/sa-IN/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sa-IN/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: sa-IN\n"
+"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. pI$-
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. FQn`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "परिणाहः"
-#. %mDh
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "उच्चता"
-#. h-\@
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "विश्लेषणम्"
-#. 8b;=
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "परिमाणम्"
-#. \kjB
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "वर्णगहनता "
-#. xAHS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr ""
-#. [Q5T
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr ""
-#. 12Z%
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "गुणः"
-#. q}BV
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr ""
-#. CI-F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr ""
-#. a@|f
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr ""
-#. al0b
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr ""
-#. KqXl
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr ""
-#. w]\[
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr ""
-#. P*/]
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "पक्षः"
-#. }+X3
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "रेखापारदर्शिता"
-#. %]+w
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "चित्रणवस्तूनि"
-#. i-\z
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "द्विमानम्"
-#. {=:r
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठः"
-#. b_H)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "एन्कोडिङ्ग् "
-#. r@p.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr ""
-#. nP_Q
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr ""
-#. !5;E
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्यम्"
-#. omWm
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "वर्णः"
-#. eW%L
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "ग्रेमापकानि"
-#. 3/8.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr ""
-#. Cgp$
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "स्तर ID"
-#. xrAf
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "स्तर ID"
-#. rCF@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr ""
-#. }[%J
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr ""
-#. ^PC`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "कोऽपि नास्ति"
-#. =F7O
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr ""
-#. ]6;0
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -360,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
-#. g.Sw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -370,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr ""
-#. I.aL
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -380,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr ""
-#. pEXD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -390,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr ""
-#. f[^A
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr ""
-#. Cj7k
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. \c8p
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. ^;Zg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr ""
-#. sWl)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr ""
-#. 7z0r
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. #j8#
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "वर्गः"
-#. FdE.
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "मूल्यम्"
-#. EYc8
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "पन्थानः"
-#. *yG9
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "द्वारः"
-#. wwEN
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr ""
-#. ye,Z
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. AUSs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr ""
-#. Gg%(
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr ""
-#. 40(_
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Type"
msgstr ""
-#. uJPY
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. BG~:
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "मूल्यम्"
-#. l*oc
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr ""
-#. FM(~
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "पन्थानः"
-#. +#Mw
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. %$:.
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#. pJys
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -616,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Details"
msgstr "विवरणं दर्शय"
-#. |DMt
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -626,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr ""
-#. 89;u
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -636,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr ""
-#. zrKs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -646,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr ""
-#. ucu+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -656,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr ""
-#. *pLG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -665,3 +601,57 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"RestartDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_pdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr ""