aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/sa-IN/svx
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/svx')
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/messages.po161
1 files changed, 0 insertions, 161 deletions
diff --git a/source/sa-IN/svx/messages.po b/source/sa-IN/svx/messages.po
index d856ab85666..9a5649d69f3 100644
--- a/source/sa-IN/svx/messages.po
+++ b/source/sa-IN/svx/messages.po
@@ -75,7 +75,6 @@ msgid "LIKE"
msgstr "LIKE"
#: fmstring.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
@@ -87,13 +86,11 @@ msgid "EMPTY"
msgstr "EMPTY"
#: fmstring.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
#: fmstring.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
@@ -135,19 +132,16 @@ msgid "Count"
msgstr "गणना"
#: fmstring.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Maximum"
msgstr "अधिकतमम्"
#: fmstring.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Minimum"
msgstr "न्यूनतमम्"
#: fmstring.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Sum"
msgstr "योगः"
@@ -1276,19 +1270,16 @@ msgid "A6"
msgstr "A"
#: page.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A5"
msgstr "A"
#: page.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A4"
msgstr "A"
#: page.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A3"
msgstr "A"
@@ -1309,25 +1300,21 @@ msgid "B4 (ISO)"
msgstr ""
#: page.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Letter"
msgstr "पत्रम्"
#: page.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Legal"
msgstr "लीगेल्"
#: page.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Long Bond"
msgstr "दीर्घबाण्ड्"
#: page.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Tabloid"
msgstr "टोब्लोइड्"
@@ -1369,31 +1356,26 @@ msgid "User"
msgstr "प्रयोक्ता"
#: page.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL पत्रकोशः"
#: page.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 पत्रकोशः"
#: page.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 पत्रकोशः"
#: page.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 पत्रकोशः"
#: page.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 पत्रकोशः"
@@ -1411,25 +1393,21 @@ msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (मोनार्क्) पत्रकोशः"
#: page.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 पत्रकोशः"
#: page.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10पत्रकोशः"
#: page.hrc:57
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 पत्रकोशः"
#: page.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 पत्रकोशः"
@@ -1446,19 +1424,16 @@ msgid "A6"
msgstr "A"
#: page.hrc:65
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A5"
msgstr "A"
#: page.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A4"
msgstr "A"
#: page.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A3"
msgstr "A"
@@ -1469,7 +1444,6 @@ msgid "A2"
msgstr ""
#: page.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A1"
msgstr "A1"
@@ -1495,25 +1469,21 @@ msgid "B4 (ISO)"
msgstr ""
#: page.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Letter"
msgstr "पत्रम्"
#: page.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Legal"
msgstr "लीगेल्"
#: page.hrc:76
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Long Bond"
msgstr "दीर्घबाण्ड्"
#: page.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Tabloid"
msgstr "टोब्लोइड्"
@@ -1555,37 +1525,31 @@ msgid "User"
msgstr "प्रयोक्ता"
#: page.hrc:85
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL पत्रकोशः"
#: page.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 पत्रकोशः"
#: page.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 पत्रकोशः"
#: page.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 पत्रकोशः"
#: page.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 पत्रकोशः"
#: page.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Dia Slide"
msgstr "Dia स्लैड्"
@@ -1651,7 +1615,6 @@ msgid "Sorting"
msgstr "अनुरूपयति"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction"
msgid "Action"
msgstr "क्रिया"
@@ -1663,7 +1626,6 @@ msgid "Position"
msgstr "स्थानम्"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
msgstr "लेखकः"
@@ -1693,13 +1655,11 @@ msgid "Sort By"
msgstr "द्वारा क्रमणम्"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "क्रिया"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "लेखकः"
@@ -1711,7 +1671,6 @@ msgid "Date"
msgstr "दिनाङ्कः"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:240
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
@@ -2225,7 +2184,6 @@ msgid "Classification Dialog"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"
@@ -2252,7 +2210,6 @@ msgid "Sign Paragraph"
msgstr "तिरोहिताधिकरणम्"
#: classificationdialog.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "स्थूलम्"
@@ -2576,7 +2533,6 @@ msgid "DPI"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui:502
-#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label22"
msgid "Resolution"
msgstr "विश्लेषणम्"
@@ -2859,19 +2815,16 @@ msgid "Lines & Arrows"
msgstr "रेखाः शरचिह्नानि च"
#: defaultshapespanel.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
msgid "Curve"
msgstr "वक्रः"
#: defaultshapespanel.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label3"
msgid "Connectors"
msgstr "संयोजकाः"
#: defaultshapespanel.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label4"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "आधारभूताकृतयः"
@@ -2883,19 +2836,16 @@ msgid "Symbols"
msgstr "संकेताः"
#: defaultshapespanel.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label6"
msgid "Block Arrows"
msgstr "शरचिह्नान् अवरोधय"
#: defaultshapespanel.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label7"
msgid "Flowchart"
msgstr "क्रमिकचार्टम्"
#: defaultshapespanel.ui:317
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
msgid "Callouts"
msgstr "कॉलआउट्स"
@@ -2945,7 +2895,6 @@ msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:263
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D प्रभावाः"
@@ -3109,7 +3058,6 @@ msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "3D छायांकनं चालितं/विचालितम्"
#: docking3deffects.ui:939
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label13"
msgid "Shadow"
msgstr "छाया"
@@ -3205,7 +3153,6 @@ msgid "Light Source 8"
msgstr "प्रकाशमूलः 8"
#: docking3deffects.ui:1369
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label19"
msgid "Illumination"
msgstr "प्रदीपनम्"
@@ -3247,7 +3194,6 @@ msgid "Black & White"
msgstr "श्यामः/श्वेतः"
#: docking3deffects.ui:1483
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
msgstr "वर्णः"
@@ -3337,13 +3283,11 @@ msgid "_Illumination color"
msgstr "दीप्तिवर्णः"
#: docking3deffects.ui:1751
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
msgstr "प्रयोक्ता-निर्दिष्टम्"
#: docking3deffects.ui:1752
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Metal"
msgstr "धातुः"
@@ -3415,13 +3359,11 @@ msgid "Specular"
msgstr "दर्पण सदृश"
#: docking3deffects.ui:1924
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text"
msgid "Assign"
msgstr "अनुदिश"
#: docking3deffects.ui:1937
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "नवीकुरु"
@@ -3439,7 +3381,6 @@ msgid "Textures"
msgstr "विचित्रितम्"
#: docking3deffects.ui:1978
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
msgid "Illumination"
msgstr "प्रदीपनम्"
@@ -3574,7 +3515,6 @@ msgid "Pipette"
msgstr ""
#: dockingfontwork.ui:17
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
@@ -3662,7 +3602,6 @@ msgid "Text Contour"
msgstr "विषयपरिलेखः"
#: dockingfontwork.ui:319
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
msgid "No Shadow"
msgstr "छाया न"
@@ -3674,7 +3613,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "ऊर्ध्वाधरम्"
#: dockingfontwork.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text"
msgid "Slant"
msgstr "भङ्गीकृतम्"
@@ -4135,7 +4073,6 @@ msgid "Contour Editor"
msgstr "परिवेशसम्पादकः"
#: floatingcontour.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "प्रयोजय"
@@ -4147,7 +4084,6 @@ msgid "Workspace"
msgstr "कार्यस्थानम्"
#: floatingcontour.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "वृणु"
@@ -4163,31 +4099,26 @@ msgid "Ellipse"
msgstr "दीर्घवृत्तम्"
#: floatingcontour.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "बहुभुजः"
#: floatingcontour.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "बिन्दुसम्पादनम्"
#: floatingcontour.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "बिन्दून् स्थानान्तरय"
#: floatingcontour.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "बिन्दून् समावेशय"
#: floatingcontour.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "बिन्दून् लोपय"
@@ -4260,13 +4191,11 @@ msgid "Add Element"
msgstr "अवयवं योजय"
#: formdatamenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|addattribute"
msgid "Add Attribute"
msgstr "गुणं योजय"
#: formdatamenu.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|edit"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादय"
@@ -4303,7 +4232,6 @@ msgid "_New"
msgstr "नूतनम्"
#: formnavimenu.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|form"
msgid "Form"
msgstr "प्रपत्रम्"
@@ -4363,13 +4291,11 @@ msgid "Propert_ies"
msgstr "गुणजातानि : "
#: formnavimenu.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|designmode"
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "घटनपक्षे उद्घाटय"
#: formnavimenu.ui:114
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|controlfocus"
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "स्वचालितः नियंत्रणकेन्द्रबिन्दुः"
@@ -4381,7 +4307,6 @@ msgid "Average"
msgstr "मध्यम्"
#: functionmenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|counta"
msgid "CountA"
msgstr "A गणय "
@@ -4393,19 +4318,16 @@ msgid "Count"
msgstr "गणना"
#: functionmenu.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|max"
msgid "Maximum"
msgstr "अधिकतमम्"
#: functionmenu.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|min"
msgid "Minimum"
msgstr "न्यूनतमम्"
#: functionmenu.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "योगः"
@@ -4422,7 +4344,6 @@ msgid "None"
msgstr "न"
#: gallerymenu1.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|update"
msgid "Update"
msgstr "नवीकुरु"
@@ -4575,7 +4496,6 @@ msgid "ImageMap Editor"
msgstr "ImageMapसम्पादकः"
#: imapdialog.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "प्रयोजय"
@@ -4599,7 +4519,6 @@ msgid "Close"
msgstr "पिधत्स्व"
#: imapdialog.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "वृणु"
@@ -4615,7 +4534,6 @@ msgid "Ellipse"
msgstr "दीर्घवृत्तम्"
#: imapdialog.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "बहुभुजः"
@@ -4627,25 +4545,21 @@ msgid "Freeform Polygon"
msgstr "स्वतन्त्रः बहुभुजः"
#: imapdialog.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "बिन्दुसम्पादनम्"
#: imapdialog.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "बिन्दून् स्थानान्तरय"
#: imapdialog.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "बिन्दून् समावेशय"
#: imapdialog.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "बिन्दून् लोपय"
@@ -4663,7 +4577,6 @@ msgid "Redo"
msgstr "रक्तः"
#: imapdialog.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
msgid "Active"
msgstr "सक्रियम्"
@@ -4699,7 +4612,6 @@ msgid "Text:"
msgstr "पाठ्यम् : "
#: imapmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|url"
msgid "Description..."
msgstr "विवरणम्..."
@@ -4711,7 +4623,6 @@ msgid "_Macro..."
msgstr "मैक्रो..."
#: imapmenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|active"
msgid "Active"
msgstr "सक्रियम्"
@@ -4833,7 +4744,6 @@ msgid "Prefix"
msgstr "उपसर्गः"
#: namespacedialog.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|url"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -4991,7 +4901,6 @@ msgid "Line Spacing:"
msgstr "रेखा अन्तरकरणम्"
#: paralinespacingcontrol.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Single"
msgstr "एकैकम्"
@@ -5009,13 +4918,11 @@ msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 रेखाः"
#: paralinespacingcontrol.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Double"
msgstr "द्विगुणितः"
#: paralinespacingcontrol.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Proportional"
msgstr "आनुपातिकम्"
@@ -5060,7 +4967,6 @@ msgid "After Text Indent"
msgstr ""
#: paralrspacing.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "प्रथमरेखाइंडेण्ट"
@@ -5280,7 +5186,6 @@ msgid "C_omment:"
msgstr "टिप्पणी"
#: redlinefilterpage.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject"
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
@@ -5303,7 +5208,6 @@ msgid "A_ction:"
msgstr "क्रिया"
#: redlinefilterpage.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject"
msgid "Author"
msgstr "लेखकः"
@@ -5431,13 +5335,11 @@ msgid "Delete Rows"
msgstr "पङ्क्तिं लोपय "
#: rowsmenu.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "rowsmenu|save"
msgid "Save Record"
msgstr "अभिलेखं सञ्चय"
#: rowsmenu.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "rowsmenu|undo"
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "विक्रिया : लेखाप्रविष्टिः"
@@ -5467,7 +5369,6 @@ msgid "Kilometer"
msgstr "किलोमीटर"
#: rulermenu.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|in"
msgid "Inch"
msgstr "इंच"
@@ -5485,19 +5386,16 @@ msgid "Miles"
msgstr "मील"
#: rulermenu.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|pt"
msgid "Point"
msgstr "बिन्दुः"
#: rulermenu.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|pc"
msgid "Pica"
msgstr "पिका"
#: rulermenu.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|ch"
msgid "Char"
msgstr "चार्"
@@ -5719,31 +5617,26 @@ msgid "Select the gradient style."
msgstr ""
#: sidebararea.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Linear"
msgstr "रेखासमबन्धी"
#: sidebararea.ui:170
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Axial"
msgstr "अक्षसम्बन्धी"
#: sidebararea.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Radial"
msgstr "त्रिजीवासम्बन्धी"
#: sidebararea.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "दीर्घवृत्तजम्"
#: sidebararea.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Quadratic"
msgstr "चतुष्कोणम्"
@@ -5776,7 +5669,6 @@ msgid "Gradient angle"
msgstr ""
#: sidebararea.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
@@ -5854,7 +5746,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
#: sidebararea.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
@@ -5871,7 +5762,6 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic."
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject"
msgid "Brightness"
msgstr "दीप्तता"
@@ -5888,7 +5778,6 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject"
msgid "Contrast"
msgstr "व्यतिरेकः"
@@ -5917,7 +5806,6 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
@@ -6037,7 +5925,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
@@ -6215,7 +6102,6 @@ msgid "First Line Indent"
msgstr "प्रथमरेखाइंडेण्ट"
#: sidebarparagraph.ui:629
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
msgid "First Line Indent"
msgstr "प्रथमरेखाइंडेण्ट"
@@ -6470,67 +6356,56 @@ msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स्"
#: textunderlinecontrol.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|none"
msgid "(Without)"
msgstr "(विना)"
#: textunderlinecontrol.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text"
msgid "Single"
msgstr "एकैकम्"
#: textunderlinecontrol.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text"
msgid "Double"
msgstr "द्विगुणितः"
#: textunderlinecontrol.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text"
msgid "Bold"
msgstr "स्थूलम्"
#: textunderlinecontrol.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text"
msgid "Dotted"
msgstr "बिन्दुयुक्तम्"
#: textunderlinecontrol.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "बिन्दुयुक्तम् (स्थूलः)"
#: textunderlinecontrol.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text"
msgid "Dash"
msgstr "डैश्"
#: textunderlinecontrol.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text"
msgid "Long Dash"
msgstr "दीर्घडैश्"
#: textunderlinecontrol.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dash"
msgstr "बिन्दुडैश्"
#: textunderlinecontrol.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "बिन्दुबिन्दुडैश्"
#: textunderlinecontrol.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text"
msgid "Wave"
msgstr "तरंगः"
@@ -6553,13 +6428,11 @@ msgid "Add Element"
msgstr "अवयवं योजय"
#: xformspage.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "गुणं योजय"
#: xformspage.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादय"
@@ -6577,13 +6450,11 @@ msgid "Digital Signatures..."
msgstr "अंकीयहस्ताक्षरः..."
#: zoommenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|page"
msgid "Entire Page"
msgstr "सम्पूर्णं पृष्ठम्"
#: zoommenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|width"
msgid "Page Width"
msgstr "पृष्ठपरिणाहः"
@@ -6594,7 +6465,6 @@ msgid "Optimal View"
msgstr ""
#: zoommenu.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
@@ -6605,7 +6475,6 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: zoommenu.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
@@ -6617,7 +6486,6 @@ msgid "150%"
msgstr "50%"
#: zoommenu.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
@@ -6629,7 +6497,6 @@ msgid "Drawing object"
msgstr "रेखाचित्रवस्तूनि"
#: strings.hrc:26
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE"
msgid "Drawing objects"
msgstr "रेखाचित्रवस्तूनि"
@@ -7200,7 +7067,6 @@ msgid "Dimensioning objects"
msgstr "आयामीयरेखाः"
#: strings.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePlural"
msgid "Drawing objects"
msgstr "रेखाचित्रवस्तूनि"
@@ -8602,7 +8468,6 @@ msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "ग्लू-अन्तरणं वस्तु 2"
#: strings.hrc:418
-#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT"
msgid "Number of movable lines"
msgstr "स्थानान्तरणीयानां रेखाणां सङ्ख्या"
@@ -9217,7 +9082,6 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "बिट्मैप"
#: strings.hrc:542
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN"
msgid "Pattern"
msgstr "नमूना"
@@ -9228,7 +9092,6 @@ msgid "Untitled Pattern"
msgstr ""
#: strings.hrc:544
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE"
msgid "Line Style"
msgstr "रेखाशैली"
@@ -9388,7 +9251,6 @@ msgstr "रेखा"
#. Light variants of the standard color palette
#: strings.hrc:577
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
msgstr "लघु धूसरम्"
@@ -10140,7 +10002,6 @@ msgid "Pink Gradient"
msgstr ""
#: strings.hrc:728
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
msgid "Sky"
msgstr "आकाशः"
@@ -10330,7 +10191,6 @@ msgid "Hatching"
msgstr "गुप्तयोजनम्"
#: strings.hrc:763
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
msgid "Empty"
msgstr "EMPTY"
@@ -10599,7 +10459,6 @@ msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: strings.hrc:816
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr "तरंगः"
@@ -10712,7 +10571,6 @@ msgid "Upward Diagonal"
msgstr ""
#: strings.hrc:837
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr "पाररेखाः"
@@ -10792,7 +10650,6 @@ msgid "Dashed"
msgstr "आघातचिह्नितम्"
#: strings.hrc:851
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Line Style"
msgstr "रेखाशैली"
@@ -11060,7 +10917,6 @@ msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#: strings.hrc:910
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
@@ -11209,7 +11065,6 @@ msgid "Surfaces"
msgstr "तलम्"
#: strings.hrc:946
-#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "संगणकाः"
@@ -11416,55 +11271,46 @@ msgid "P~arallel"
msgstr "समानांतरम्"
#: strings.hrc:990
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "निष्कासनम् उत्तरपश्चिमः"
#: strings.hrc:991
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "निष्कासनम् उत्तरः"
#: strings.hrc:992
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "निष्कासनम् उत्तरपूर्वः"
#: strings.hrc:993
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "निष्कासनं पश्चिमः"
#: strings.hrc:994
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "निष्कासनं पश्चात्"
#: strings.hrc:995
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "निष्कासनं पूर्वः"
#: strings.hrc:996
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "निष्कासनं दक्षिणपश्चिमः"
#: strings.hrc:997
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "निष्कासनं दक्षिणः"
#: strings.hrc:998
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "निष्कासनं दक्षिणपूर्वः"
@@ -11571,7 +11417,6 @@ msgid "No Fill"
msgstr "न पूरणम्"
#: strings.hrc:1020
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "पारदर्शिता"
@@ -12630,7 +12475,6 @@ msgid "Zoom In"
msgstr "अन्तः जूम् कुरु"
#: strings.hrc:1236
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "जूम-बहिः"
@@ -12641,7 +12485,6 @@ msgid "25%"
msgstr ""
#: strings.hrc:1238
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
@@ -12652,7 +12495,6 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: strings.hrc:1240
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
@@ -12664,7 +12506,6 @@ msgid "150%"
msgstr "50%"
#: strings.hrc:1242
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
@@ -13320,7 +13161,6 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम्"
#: strings.hrc:1387
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "थाय् "
@@ -14781,7 +14621,6 @@ msgid "Widows"
msgstr "अनाथः"
#: svxitems.hrc:63
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "अनुच्छेदान्तरणम्"