diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/sa-IN/sw | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/sw')
28 files changed, 171 insertions, 3699 deletions
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/core/layout.po b/source/sa-IN/sw/source/core/layout.po index ac651e930fb..319b66f1440 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/core/layout.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/core/layout.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. [c%X #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual Page Break" msgstr "" -#. R`14 #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/core/undo.po b/source/sa-IN/sw/source/core/undo.po index 0fe80e64ccc..6a4f58b643c 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/core/undo.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/core/undo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. s90/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "not possible" msgstr "असम्भवम्" -#. rk%{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "$1 लोपय" -#. Kjr2 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "$1 समावेशय" -#. ]2sV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite: $1" msgstr "अधिलिख : $1" -#. 7[1C #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "New Paragraph" msgstr "नूतनाधिकरणम्" -#. \Xg9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "चेष्टय : $1" -#. 0g_m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "गुणान् प्रयोजय" -#. ;Jnx #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "शैलीः प्रयोजय : $1" -#. Nr/5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "गुणान् पुनःस्थापय" -#. otP( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Change style: $1" msgstr "शैलीं परिणम : $1" -#. i\a, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "सञ्चिकां समावेशय" -#. v-xp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "स्वतःविषय समावेशय" -#. /=,N #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "पुस्तकचिह्नं लोपय : $1" -#. CxU* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "पुस्तकचिह्नं समावेशय : $1" -#. a.9w #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort table" msgstr "सारणीं पृथक्त्वं कुरु" -#. 0?Zn #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort text" msgstr "विषयं पृथक्त्वं कुरु" -#. ?Yl: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "सारणीं समावेशय : $1$2$3" -#. j$GR #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert text -> table" msgstr "विषयं परिणम -> सारणी" -#. 54\: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert table -> text" msgstr "सारणीं परिणम -> विषयः" -#. #n4r #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "अनुरूपय : $1" -#. 1P*j #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "प्रतिसमाधत्स्व $1 $2 $3" -#. L%uT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page break" msgstr "पृष्ठखण्डनं समावेशय" -#. ;g;G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert column break" msgstr "स्तम्भखण्डनं समावेशय" -#. tJal #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "मैक्रो चालय" -#. O?/, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Envelope" msgstr "पत्रपुटं समावेशय" -#. q=%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "अनुरूपय : $1" -#. m*bb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -257,17 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Move: $1" msgstr "चेष्टय : $1" -#. .=+: -#: undo.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_INSERT_RULER\n" -"string.text" -msgid "Insert horizontal rule" -msgstr "तिर्यङ्मापदण्डं समावेशय" - -#. {]^1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -276,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट् समावेशय" -#. V/}@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -285,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert frame" msgstr "आबन्धं समावेशय" -#. L.jW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -294,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame" msgstr "आबन्धं लोपय" -#. Z:%B #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -303,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "स्वतःसंरचना" -#. -!!S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -312,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Table heading" msgstr "सारणीशीर्षकः" -#. IYM* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -321,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "प्रतिसमाधत्स्व : $1 $2 $3" -#. 1mq, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -330,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert section" msgstr "विभागं समावेशय" -#. @lHO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -339,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete section" msgstr "विभागं लोपय" -#. UkV4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -348,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify section" msgstr "विभागं विकारय" -#. !rHi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -357,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Change password protection" msgstr "गुह्यपदसुरक्षां परिणम" -#. :Ab4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -366,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify default values" msgstr "मूलभूतमूल्यानि विकारय" -#. x9kK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -375,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "शैलीं प्रतिसमाधत्स्व : $1 $2 $3" -#. mR_* #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -385,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page break" msgstr "पृष्ठखण्डनं लोपय" -#. #+uI #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -395,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Correction" msgstr "पाठ्यदिशा" -#. TH*y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -404,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote/demote outline" msgstr "बाह्यरेखां समुन्नय/अपकर्षय" -#. 3p@5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -413,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Move outline" msgstr "बाह्यरेखां चेष्टय" -#. (!/? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -422,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert numbering" msgstr "सङ्ख्याकरणं समावेशय" -#. jjYT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -431,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote level" msgstr "स्तरं समुन्नय" -#. w$e~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -440,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote level" msgstr "स्तरमपकर्षय" -#. *o:S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -449,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Move paragraphs" msgstr "अधिकरणानि चेष्टय" -#. %oyk #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -458,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "आलेखवस्तु समावेशय : $1" -#. E@MO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -467,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Number On/Off" msgstr "सङ्ख्यां चालय/पिधत्स्व" -#. #)*k #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -476,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "इण्डेण्ट् वर्धय" -#. w,Mv #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -485,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease indent" msgstr "इण्डेण्ट् न्यूनीकुरु" -#. 90.l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -494,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert caption: $1" msgstr "उपशीर्षकं समावेशय : $1 " -#. 9U_x #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -503,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart numbering" msgstr "सङ्ख्याकरणं पुनरारभस्व" -#. XWC4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -512,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote" msgstr "पादटिप्पणीं विकारय" -#. +-T7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -521,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept change: $1" msgstr "परिणामं स्वीकुरु : $1" -#. hPCX #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -530,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject change: $1" msgstr "परिणामं निराकुरु : $1" -#. O7o9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -539,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "सारणीं विभाजय" -#. vhm5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -548,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop attribute" msgstr "गुणं रुन्धि" -#. b8qb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -557,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "स्वतःसंशोधनम्" -#. 5pJ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -566,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge table" msgstr "सारणीं मेलय" -#. 8%r% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -575,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "अक्षरावस्थां परिवर्तय" -#. OVHl #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -584,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering" msgstr "सङ्ख्याकरणं लोपय" -#. mKNr #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -593,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "आलेखवस्तूनि : $1" -#. ^%#g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -602,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Group draw objects" msgstr "आलेखवस्तूनि समूहस्थीकुरु" -#. [K=g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -611,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "आलेखवस्तूनि असमूहस्थीकुरु" -#. Kx$W #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -620,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete drawing objects" msgstr "आलेखवस्तूनि लोपय" -#. ,nQ# #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -629,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace graphics" msgstr "सुचित्राणि प्रतिसमाधत्स्व" -#. (.EN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -638,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete graphics" msgstr "सुचित्राणि लोपय" -#. @TGK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -647,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete object" msgstr "वस्तु लोपय" -#. 3M10 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -656,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply table attributes" msgstr "सारणीगुणान् प्रयोजय" -#. vWAu #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -665,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Table" msgstr "सारणीं स्वतःसंरचय" -#. c!5{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -674,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "स्तम्भं समावेशय" -#. IFvW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -683,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "पङ्क्तिं समावेशय" -#. 2fQL #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -692,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row/column" msgstr "पङ्क्तिं/स्तम्भं लोपय" -#. V/:~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -701,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column" msgstr "स्तम्भं लोपय" -#. 6#1v #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -710,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "पङ्क्तिं लोपय" -#. K:Ad #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -719,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "कोष्ठिकाः विभाजय" -#. (Gil #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -728,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "कोष्ठिकाः मेलय" -#. ,oB* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -737,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Format cell" msgstr "कोष्ठिकां रचय" -#. siIM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -746,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index/table" msgstr "अनुक्रमणीं/सारणीं समावेशय" -#. S66G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -755,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove index/table" msgstr "अनुक्रमणीं/सारणीम् अपनय" -#. ;-Wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -764,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "सारणीमनुरूपय" -#. d)5? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -773,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "सारणीमनुरूपय" -#. rM6@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -782,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Set cursor" msgstr "कर्सर् स्थापय" -#. `eoi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -791,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Link text frames" msgstr "विषयाबन्धान् सम्बन्धय" -#. bZ6~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -800,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink text frames" msgstr "विषयाबन्धान् वियोजय" -#. O5SM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -809,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote options" msgstr "पादटिप्पणीविकल्पान् विकारय" -#. C[0_ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -818,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify endnote settings" msgstr "अन्तटिप्पणीनिर्धारणानि विकारय" -#. x9E[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -827,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "लेख्यपत्राणि तुलय" -#. qmA? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -836,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "आबन्धशैलीं प्रयोजय : $1" -#. G4QF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -845,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby Setting" msgstr "रूबी निर्धारणम्" -#. j]!] #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -854,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "स्वतःसंशोधनम्" -#. {W{e #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -863,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert footnote" msgstr "पादटिप्पणीं समावेशय" -#. X95m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -872,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "insert URL button" msgstr "URL पिञ्जं समावेशय" -#. ^CI% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -881,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "हैपर्लिङ्क् समावेशय" -#. StKs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -890,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "remove invisible content" msgstr "अदृश्यान्तर्गतवस्तु अपनय" -#. \]F1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -899,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Table/index changed" msgstr "सारणी/अनुक्रमणी परिणमिता" -#. \Sws #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -908,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. LC_a #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -917,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. J`1, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -926,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. S\6X #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -935,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "clipboard" msgstr "श्लेष्यसंग्रहः" -#. _GQF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -944,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple selection" msgstr "बहुविधवरणम्" -#. 7ACG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -953,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Typing: $1" msgstr "टङ्कनं करोति : $1" -#. {TjY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -962,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "श्लेष्यसंग्रहं लेपय" -#. mY7| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -971,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "->" msgstr "->" -#. |-AA #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -980,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrences of" msgstr "अस्य सम्भवाः" -#. [o)6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -989,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 tab(s)" msgstr "$1 टैब्(स्)" -#. 9EQ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -998,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 line break(s)" msgstr "$1 पङ्क्तिखण्डनम्(खण्डनानि)" -#. s8r~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1007,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "page break" msgstr "पृष्ठखण्डनम्" -#. %T*c #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1016,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "column break" msgstr "स्तम्भखण्डनम्" -#. c|?[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1025,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "$1 समावेशय" -#. wjrd #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1034,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "$1 लोपय" -#. 7$|Y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1043,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes changed" msgstr "गुणाः परिणताः" -#. ~=_` #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1052,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "सारणी परिणता" -#. Gj*L #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1061,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Style changed" msgstr "शैली परिणता" -#. @2WF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1070,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple changes" msgstr "अनेकपरिणामाः" -#. QfTs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1079,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 changes" msgstr "$1 परिणामाः" -#. /x:b #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1088,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page style: $1" msgstr "पृष्ठशैलीं परिणम : $1" -#. ,OQ6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1097,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Create page style: $1" msgstr "पृष्ठशैलीम् उत्पादय : $1" -#. q4NI #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1106,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page style: $1" msgstr "पृष्ठशैलीं लोपय : $1" -#. s^uh #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1115,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "पृष्ठशैलीं पुनराख्याहि : $1 $2 $3" -#. qQPw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1124,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Header/footer changed" msgstr "शीर्षलेखं/पादलेखं परिणतम्" -#. *U6| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1133,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Field changed" msgstr "क्षेत्रं परिणतम्" -#. jos6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1142,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "अधिकरणशैलीं उत्पादय : $1" -#. o5N5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1151,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "अधिकरणशैलीं लोपय : $1" -#. b;i? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1160,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "अधिकरणशैलीं पुनराख्याहि : $1 $2 $3" -#. 9auY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1169,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Create character style: $1" msgstr "सम्प्रतीकशैलीं उत्पादय : $1" -#. =)ZZ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1178,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete character style: $1" msgstr "सम्प्रतीकशैलीं लोपय : $1" -#. V)G^ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1187,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "सम्प्रतीकशैलीं पुनराख्याहि : $1 $2 $3" -#. v%[q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1196,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Create frame style: $1" msgstr "आबन्धशैलीं उत्पादय : $1" -#. SU6( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1205,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "आबन्धशैलीं लोपय: $1" -#. !GrS #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1214,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "आबन्धशैलीं पुनराख्याहि : $1 $2 $3" -#. gRAV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1223,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "सङ्ख्याकरणशैलीं उत्पादय : $1" -#. dl\U #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1232,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "सङ्ख्याकरणशैलीं लोपय : $1" -#. pAr- #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1241,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "सङ्ख्याकरणशैलीं पुनराख्याहि : $1 $2 $3" -#. gQ!~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1250,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "पुस्तकचिह्नं पुनराख्याहि : $1 $2 $3" -#. jr[1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1259,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index entry" msgstr "अनुक्रमणीनिवेशं समावेशय" -#. eV4o #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1268,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete index entry" msgstr "अनुक्रमणीनिवेशं लोपय" -#. )rck #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1277,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "field" msgstr "क्षेत्रम्" -#. rAbQ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1286,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "अधिकरणानि" -#. -=)7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1295,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "frame" msgstr "आबन्धः" -#. .6W: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1304,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-वस्तु" -#. )U^D #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1313,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "formula" msgstr "सूत्रम्" -#. hA97 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1322,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "chart" msgstr "चार्ट्" -#. ,H7q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1331,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "comment" msgstr "टिप्पणी" -#. P_%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1340,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "cross-reference" msgstr "तिर्यक्सन्दर्भः" -#. g2SB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1349,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "script" msgstr "लिपिः" -#. L;Cp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1358,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "bibliography entry" msgstr "ग्रन्थसूचीनिवेशः" -#. X`/8 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1367,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "special character" msgstr "विशिष्टसम्प्रतीकः" -#. h+*\ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1376,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "footnote" msgstr "पादटिप्पणी" -#. 5Ch% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1385,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "picture" msgstr "चित्रम्" -#. @\wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1394,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "drawing object(s)" msgstr "आलेखवस्तु(वस्तूनि)" -#. ND(9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1403,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "table: $1$2$3" msgstr "सारणी : $1$2$3" -#. %jvN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1412,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "paragraph" msgstr "अधिकरणम्" -#. t]/R #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1422,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of $1" msgstr "%1 अस्य वस्तुक्रमं परिवर्तय" -#. .+Nc #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/core/unocore.po b/source/sa-IN/sw/source/core/unocore.po index a607a1d47ea..54cf312b688 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/core/unocore.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -O,: #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "पङ्क्तिः %ROWNUMBER" -#. srT( #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "स्तम्भः %COLUMNLETTER" -#. n09Z #: unocore.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -58,7 +55,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "संप्रतीकः" -#. /kPL #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -67,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेदः" -#. @oq$ #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "आबन्धः" -#. n(\b #: unocore.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -98,7 +92,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "पृष्ठानि" -#. )Y]O #: unocore.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po index 4d7e6306428..c141c9350a5 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:36+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7Ur4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge..." msgstr "पृष्ठम्..." -#. x7O^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "उपरिलिखितम्" -#. i;ON #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "अधोलोखितम्" -#. 5?;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "शैली" -#. EU50 #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -71,7 +66,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "परिशोधितम्" -#. R?~n #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "संरेखणम्" -#. Fn7\ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "रेखान्तरालः" -#. uA_, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields..." msgstr "क्षेत्राणि..." -#. gc~$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "पादटिप्पणी..." -#. 9rFY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x Entry..." msgstr "अनुक्रमणी-प्रविष्टिः..." -#. QrCt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "" -#. |eF! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -142,7 +130,24 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "" -#. !ApH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "" + #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -152,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "ग्रन्थसूचीप्रविष्टिः..." -#. w[4h #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -163,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "हैपेर्लिङ्क् सम्पादय" -#. 5F3X #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -173,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "" -#. makF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -183,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "" -#. 6N6P #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -193,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Hyperlink" msgstr "हैपेर्लिङ्क् सम्पादय" -#. jV:, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -203,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" -#. 0P;: #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -218,7 +217,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "सङ्ख्याकरणं पुनरारम्भय" -#. 1o;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -228,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "पूर्व-क्रमांकनम् अनुवर्तय" -#. Y}d[ #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -249,7 +246,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "एकोस्तरः ऊपरि " -#. @9~c #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -259,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Down One Level" msgstr "एकस्तरं अधः" -#. 3[{q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -269,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Index/Table" msgstr "अनुक्रमणीं/सारणीं नवीकुरू" -#. /$W| #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -279,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Index/Table" msgstr "अनुक्रमणीं/सारणीं संपादय" -#. We6g #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -289,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Index/Table" msgstr "अनुक्रमणीं/सारणीं लोपय" -#. 3b`t #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -299,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "~Caption..." msgstr "अनुशीर्षकः..." -#. ]wG` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -309,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "सारणी..." -#. +EKa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -319,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "सारणीं निमज्जय" -#. mF.W #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -329,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Table" msgstr "सारणीं विभाजय" -#. %P(k #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -339,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber Format..." msgstr "सङ्ख्यासघटनम्..." -#. G#KF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -349,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "निमज्जय" -#. EfAj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -359,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "विभाजय..." -#. 6=#H #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -369,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "ऊपरि" -#. l4ba #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -379,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "केंद्रः" -#. gs8K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -389,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "तलम्" -#. \/02 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -399,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "संरक्षय" -#. lmD[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -409,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "अरक्षय" -#. E0V$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -419,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "कोष्ठिका" -#. !]Xx #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -429,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "उच्चता..." -#. lWkl #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -439,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "पङ्क्तिं पृष्ठस्य स्तम्भस्य वा आपारं खण्डनार्थं अनुमोदस्व " -#. QqYv #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -449,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height" msgstr "योग्य-उच्चता" -#. e*-E #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -459,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "समानान्तरम्" -#. 07~m #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -469,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "वृणु" -#. KX0@ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -479,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "समावेशय..." -#. _qCJ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -489,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "लोपय" -#. [S{! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -499,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "पङ्क्तिः" -#. mB/z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -509,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "परिणाहः..." -#. Oc!q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -519,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width " msgstr "अनुकूलतमपरिणाहः" -#. 4KR1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -529,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "समानान्तरम्" -#. {Ij} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -539,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "वृणु" -#. ofO1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -549,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "समावेशय..." -#. -j#8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -559,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "लोपय" -#. =0-R #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -569,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "स्तम्भः" -#. g;,8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -579,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "पाठ्यम्..." -#. ?ovC #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -589,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "नाम..." -#. |=T) #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -599,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "विवरणम्..." -#. =R{# #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -609,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame..." msgstr "आबंधः..." -#. GMmT #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -619,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "पुरस्तादानय" -#. ^`Dj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -629,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "पश्च प्रेषय" -#. .a+O #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -639,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "विन्यासय" -#. (ac/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -649,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "विन्यासय" -#. 2VII #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -659,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply" msgstr "" -#. `d,w #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -669,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Comment" msgstr " ~टिप्पणी लोपय " -#. Q+Z/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -679,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr " $1 अनेन सर्वाः टिप्पण्यः लोपय" -#. R:9A #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -689,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete All Comments" msgstr "सर्वाः टिप्पण्यः लोपय" -#. \P64 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -698,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ्यम्" -#. 4ZRa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -707,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. Fp@2 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -717,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "सारणीसीमा" -#. k*6d #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -727,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number Recognition" msgstr "सङ्ख्याभिज्ञानम्" -#. B]@, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -737,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "परिवेशः" -#. r9dt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -747,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "परिधिं सम्पादय..." -#. lX/L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -757,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "नावेष्टनम्" -#. Wbt% #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -767,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "पृष्ठावेष्टनम्" -#. i1x4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -777,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "योग्य-पृष्ठ-आवरणम्" -#. iZPX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -787,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "आद्यंत आवरणम्" -#. 5`KE #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -797,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "पृष्ठभूमौ" -#. iQV5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -807,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "प्रथमानुच्छेदः" -#. F=3r #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -817,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "वेष्टनम्" -#. !aAw #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -826,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "चित्राणि" -#. =RCW #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -836,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "नावेष्टनम्" -#. /(7^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -846,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "पृष्ठावेष्टनम्" -#. e;AY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -856,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "योग्य-पृष्ठ-आवरणम्" -#. ;WMM #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -866,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "आद्यंत आवरणम्" -#. VdMq #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -876,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "पृष्ठभूमौ" -#. rqVN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -886,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "प्रथमानुच्छेदः" -#. _N9L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -896,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "संपादय..." -#. Z@._ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -906,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "वेष्टनम्" -#. slSr #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -916,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "आबन्धं प्रति" -#. Cz_Y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -926,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "पृष्ठं प्रति" -#. Mw]C #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -936,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "अधिकरणं प्रति" -#. g[~f #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -946,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "संप्रतीकं प्रति" -#. dfvN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -956,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "संप्रतीक इव" -#. YUl` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -966,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "स्थिरः" -#. H1%7 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -975,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "नियंत्रणम्" -#. h.+y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -984,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "वस्तुपाठ्यं आलिख" -#. 1NcZ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -994,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "" -#. Vfa~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1003,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "चित्राणि" -#. `o[0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1013,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "विन्यासय" -#. DhT0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1023,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "वामः" -#. 3ldX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1033,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "केन्द्रितम्" -#. Vsml #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1043,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "दक्षिणम्" -#. ?yeP #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1053,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Top" msgstr "शीर्षे आधारीकुरु" -#. cDv] #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1063,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Base in ~Middle" msgstr "मध्ये आधारीकुरु" -#. Q6@V #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1073,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Bottom" msgstr "तले आधारीकुरु" -#. fZ$Z #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1084,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "संरेखणम्" -#. b$Op #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1094,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "~Picture..." msgstr "चित्रम्" -#. :_q[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1103,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्तु" -#. fM.K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1113,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Object..." msgstr "वस्तु..." -#. H_jY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1122,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "आबन्धः" -#. \)NH #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1131,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "वस्तुपाठ्यं आलिख" -#. 7h)5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1141,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "पूर्वपृष्ठम्" -#. B)Sp #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1151,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "अग्रिमपृष्ठम्" -#. `Fa? #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1161,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "मुद्रय" -#. ^F-Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1171,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "निकटस्थपूर्वावलोकनम्" -#. zoJ1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1180,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Media object" msgstr "मीडियावस्तु" -#. VgY~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1190,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Border and Background..." msgstr "" -#. !^b} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1200,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Break..." msgstr "" -#. cI0b #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1211,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "पृष्ठखण्डनं लोपय" -#. 97CN #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1220,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "त्रुटिं पठ" -#. !YL2 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1229,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic cannot be displayed." msgstr "चित्राणि न प्रदर्शितुं शक्यते ।" -#. R|T] #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1238,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while copying to the clipboard." msgstr "श्लेष्यसंग्रहे अनुरूपण-समये त्रुटिः ।" -#. %CJy #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1247,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "श्लेष्यसंग्रहे पठन-समये त्रुटिः ।" -#. Y-dk #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1257,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found." msgstr "संघटना त्रुटिः प्राप्ता ।" -#. _=c( #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1267,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr "संचिका पठन-समये त्रुटिः ।" -#. ^{|V #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1277,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Input file error." msgstr "निवेशस्य संचिकाविषयकः अशुद्धिः ।" -#. d\/` #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1287,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." msgstr "इयं %PRODUCTNAME लेखक-संचिका नास्ति" -#. ~6h^ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1297,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected end of file." msgstr "अप्रत्याशित-संचिकान्तः" -#. GofQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1307,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "गुह्यपदरक्षिताः संचिकाः न उद्घाटितुम् शक्यते ।" -#. UKEQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1317,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord6 file." msgstr "इयं WinWord6 संचिका नास्ति " -#. W^S/ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1327,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "इयं WinWord सह 'Fast Save' पक्षे सञ्चितः आसीत् । कृपया WinWord विकल्पं 'शीघ्र-सञ्चित-अनुमोदस्व' अचिह्नितं कुरू संचिका पुनः सञ्चय च ।" -#. r}!: #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1337,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "$(ARG1)(पङ्क्तिः,स्तम्भः) सचिकायां सघटना त्रुटिः प्राप्ता ।" -#. Df(W #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1347,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "File has been written in a newer version." msgstr "संचिकां नूतनसंस्करणे लिखिता ।" -#. O62n #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1357,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord97 file." msgstr "इयं WinWord97 संचिका नास्ति ।" -#. U$ju #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1367,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "उपलेख्यपत्र $(ARG1) मध्ये संचिकायां संघटना त्रुटि जाता $(ARG2)(row,col) अधि ।" -#. =)Ae #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1377,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing file." msgstr "संचिका लेखने त्रुटिः" -#. lEgA #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1387,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong AutoText document version." msgstr "अशुद्धः स्वचालित-पाठ्य-लेख्यपत्रसंस्करणम् ।" -#. M!W! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1397,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "उपलेख्यपत्र $(ARG1) लेखने त्रुटिः ।" -#. ljQO #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1407,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "%PRODUCTNAME लेखक-संचिका-सघटनायां आंतरिकत्रुटिः ।" -#. -cU- #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1417,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "%PRODUCTNAME लेखक-संचिका-सघटनायां आंतरिकत्रुटिः ।" -#. c)J? #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1427,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) परिवर्तितः ।" -#. 2*OB #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1437,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) न विद्यते ।" -#. 3C*e #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1447,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "कोष्ठिकान् अग्रे विभाजनं न शक्यते ।" -#. 79!6 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1457,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "अतिरिक्तस्तम्भान् न समावेशितुं शक्यते ।" -#. Rr91 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1467,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "संपर्कित-सारणी-संरचनां न विवर्तितुं शक्यते ।" -#. mqA! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1477,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "No drawings could be read." msgstr "कमपि रेखाचित्रं न पठितुं शक्यते ।" -#. i#jT #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1487,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "इयं WinWord सह 'Fast Save' पक्षे सञ्चितः आसीत् । कृपया WinWord विकल्पं 'शीघ्र-सञ्चित-अनुमोदस्व' अचिह्नितं कुरू संचिका पुनः सञ्चय च ।" -#. Q6Yx #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1497,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "सर्वान् गुणान् न पठितुं शक्यते ।" -#. Wj=Q #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1507,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "सर्वान् गुणान् अभिलेखीकरणं न कर्तुं शक्यते ।" -#. 4:pD #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1517,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." msgstr "किञ्चित् OLE वस्तुनि चित्राणि यथा आरोहितुं शक्यते ।" -#. V%[d #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1527,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." msgstr "किञ्चित् OLE वस्तुनि चित्राणि यथा सञ्चयितुं शक्यते ।" -#. TA(t #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1537,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely loaded." msgstr "लेख्यपत्रस्य पूर्णारोहणं न शक्यते ।" -#. 1sBU #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1547,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "लेख्यपत्रस्य पूर्णसञ्चयं न शक्यते ।" -#. Ajhp #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1561,7 +1426,6 @@ msgstr "" "एतत् HTML लेख्यपत्रं %PRODUCTNAME बेसिकमैक्रो समावेशयति । \n" " तान् वर्तमाननिर्यात-स्थापनया सह न सञ्चितः आसीत् ।" -#. PHfv #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1571,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "उपलेख्यपत्र $(ARG1) लेखने त्रुटिः ।" -#. oOUF #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1581,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "उपलेख्यपत्र $(ARG1) मध्ये संचिकायां संघटना त्रुटि जाता $(ARG2)(row,col) अधि ।" -#. fIZN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1590,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Print form letters" msgstr "प्रपत्राक्षरान् मुद्रय" -#. zHSA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1599,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "पृष्ठगणनां परिवर्तयति " -#. oDyZ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1609,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "अनुच्छेदशैल्यः" -#. 7{\; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1619,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "सर्वाः शैल्यः" -#. @xRx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1629,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" -#. j/Ip #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1639,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "ऐच्छिकशैल्यः" -#. orMJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1649,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालितः" -#. ML-5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1659,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Styles" msgstr "पाठ्यशैल्य:" -#. URr6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1669,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Styles" msgstr "अध्यायशैल्यः" -#. 2Tdk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1679,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "शैलीः सूचीकुरु" -#. Bx_R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1689,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Styles" msgstr "अनुक्रमणीशैल्यः" -#. #e*3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1699,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Styles" msgstr "विशिष्टशैल्यः" -#. a;eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1709,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Styles" msgstr "HTML शैल्यः" -#. w:P} #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1719,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Styles" msgstr "पारिस्थितिकशैल्यः" -#. ^+?H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1729,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "अक्षरशैल्यः" -#. P8L7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1739,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सर्वम्" -#. oQ9Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1749,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" -#. J(?Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1759,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "ऐच्छिकशैल्यः" -#. e89) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1769,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Styles" msgstr "आबन्धशैल्यः" -#. wLJR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1779,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सर्वम्" -#. 6\Is #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1789,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" -#. !ij4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1799,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "ऐच्छिकशैल्यः" -#. H@g; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1809,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "पृष्ठशैल्यः" -#. 9o?b #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1819,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सर्वम्" -#. 6PMs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1829,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" -#. B(eR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1839,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "ऐच्छिकशैल्यः" -#. 8c/W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1849,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "शैलीः सूचीकुरु" -#. ?f`? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1859,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सर्वम्" -#. z9FM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1869,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" -#. r,,! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1879,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "ऐच्छिकशैल्यः" -#. nWpu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1888,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "पत्रपुटम्" -#. ,XG) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1897,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "अंकितकानि " -#. o#N3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1906,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ्यम्" -#. N3z% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1915,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION पाठ्यलेख्यपत्रम्" -#. R~h6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1924,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot open document." msgstr "लेख्यपत्रं न उद्घाटितुम् शक्यते" -#. iD2H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1933,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't create document." msgstr "लेख्यपत्रम् न उत्पादयितुम् शक्यते।" -#. gbX[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1942,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter not found." msgstr "निष्यन्दकः न प्राप्तः ।" -#. ]?=l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1951,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "शीर्षकरहितम्" -#. }b*n #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1960,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "प्रधानलेख्यपत्रस्य नाम पन्थानः च " -#. TvdF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1969,7 +1792,14 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "HTML लेख्यपत्रस्य नाम पथः च " -#. Ah:| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "" + #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1978,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "Error sending mail." msgstr "संदेशप्रेषण समये त्रुटिः ।" -#. =eIC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1987,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "असिद्धगुह्यपदः" -#. -Nht #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1996,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(न किञ्चिदपि)" -#. S(lt #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2005,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "सांख्यिकीयः" -#. 6HkO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2014,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing document..." msgstr "लेख्यपत्रस्य निर्यातम्..." -#. FA3x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2023,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting document..." msgstr "लेख्यपत्रं निर्यातयति..." -#. [0eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2032,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "लेख्यपत्रं आरोहयति..." -#. }EFm #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2041,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving document..." msgstr "लेख्यपत्रं संचयति..." -#. lnKQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2050,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Repagination..." msgstr "पुनःपुस्तकसम्बन्धीकरणम्..." -#. tF$K #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2059,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "स्वचालितरूपेण लेख्यपत्रं संघटयति..." -#. PKId #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2068,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing graphics..." msgstr "चित्रस्य निर्यातम्..." -#. MNnv #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2077,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Search..." msgstr "अनुसंधानम् ..." -#. 4[HS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2086,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting..." msgstr "संघटनम्..." -#. %gLT #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2095,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "मुद्रयति..." -#. P6ak #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2104,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting..." msgstr "परिवर्तयति..." -#. s\3Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2113,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "पत्रम्" -#. [ly; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2122,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck..." msgstr "वर्तनीपरीक्षणम्..." -#. U|HY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2131,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation..." msgstr "योजकचिह्णसंयोजनम्..." -#. GcDq #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2140,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Index..." msgstr "अनुक्रमणी-समावेशनम्..." -#. NWd; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2149,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating Index..." msgstr "अनुक्रमणीं नवीकरोति..." -#. i/Y^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2158,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating abstract..." msgstr "उपसंक्षेपं निर्माति..." -#. +j9Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2167,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt Objects..." msgstr "वस्तून्यनुकूलय..." -#. z7AA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2178,7 +1986,6 @@ msgstr "" "अनया क्रियया सह अग्रे गमनस्य कृते भवन्तं \"विक्रिया\" सर्वप्रथमं पिधानस्य आवश्यकता भवति । \n" "भवान् \"विक्रिया\" व्यापारं निरसनं कुरुं कर्तुंम् इच्छति ?" -#. fCN0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2187,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. W(zz #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2196,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "चित्राणि" -#. ]$L8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2205,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्तु" -#. 3I$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2214,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "आबन्धः" -#. Bi:N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2223,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "विभागः" -#. sT@z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2232,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "सङ्ख्यांकनम्" -#. nx9W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2241,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "blank page" msgstr "रिक्तपृष्ठम्" -#. *T[L #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2254,7 +2054,6 @@ msgstr "" "भवतः पार्श्वे श्लेष्यसंग्रहे बहु अधिकं लेखाः सञ्चिताः सन्ति । \n" " किं श्लेष्यसंग्रहसामाग्री अन्यानुप्रयोगस्य कृते उपलब्धं भवितुं शक्नोति ?" -#. Qxz1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2269,7 +2068,6 @@ msgstr "" "सूचनाहानेः कारणं भवितुं शक्नोति । \n" " किं भवान् लेख्यपत्रं सञ्चयितुम् इच्छति ?" -#. OFF[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2282,7 +2080,6 @@ msgstr "" "मूलकूटं तदा प्रदर्शयिष्यते यदा लेख्यपत्रं HTML संघटनायां सञ्चयितुं शक्यते । \n" " किं भवान् लेख्यपत्रं HTML सघटनायां सञ्चयितुं शक्यते ?" -#. TaX! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2291,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract: " msgstr "सारांशः : " -#. wQdc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2300,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली" -#. .sF` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2309,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "separated by: " msgstr "शैल्यः : " -#. 54J8 #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2319,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline: Level " msgstr "बहिर्रेखास्तरम्" -#. =kwC #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2329,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Style: " msgstr "शैली :" -#. qJ}i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2338,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number: " msgstr "पृष्ठसङ्ख्या : " -#. 2Bg% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2347,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "नूतनपृष्ठात् पूर्वं खण्डय" -#. $7Sb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2356,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text: " msgstr "पाश्चात्यपाठ्यम् : " -#. BJZJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2365,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text: " msgstr "एशियाई पाठ्यम् : " -#. CFYN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2374,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Author" msgstr "अज्ञातलेखकः " -#. JRGa #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2383,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" msgstr "इयं क्रिया तासाम् क्रियाणां सूचीं लोपयति याः परिवर्तितुं न शक्यते । लेख्यपत्रे पूर्वतः कृतः परिवर्तनम् इदानीमपि मान्यः अस्ति किन्तु परिवर्तितुं न शक्यते । किं भवान् सघटनम् अनुवर्तितुम् इच्छति ?" -#. BG(R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2392,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "भवतः लेख्यपत्रं पत्रसङ्केत-लेखाधिकरण-क्षेत्रं दधाति । किं भवान् प्रपत्र पत्रं मुद्रितुम् इच्छति ?" -#. ]+;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2408,7 +2193,6 @@ msgstr "" "\n" "कृपया संबंधन-स्थापनाः परीक्षय ।" -#. 127V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2418,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "संबंधन-स्थापनाः परीक्षय..." -#. %;^T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2427,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "इदानीं पर्यन्तं न किमपि लेखामूलं स्थापितम् । भवन्तं एकलेखामूलम् आवश्यकमस्ति यथा लेखाधिकरणम् , क्षेत्रार्थं लेखानां आपूर्ति-हेतु (उदाहरणस्य कृते, नाम पत्रसङ्केतं च) ।" -#. _B%W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2436,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "व्यापारपट्टः (दृश्यपक्षः)" -#. J|$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2445,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show warning again" msgstr "प्रत्यादेशं पुनः मा प्रदर्शय" -#. 07xs #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2455,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Numbering" msgstr "सङ्ख्यांकनम्" -#. K2d@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2464,7 +2243,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1" msgstr "" -#. y$mB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2473,7 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1 Selected: $2" msgstr "" -#. w7B~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2482,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Table" msgstr "पाठ्य-सारणौ परिवर्तय" -#. Ic*W #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2492,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "संकेतानि" -#. YR%( #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2501,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "" -#. r,Se #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2510,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. ;0)* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2519,7 +2292,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "स्वतःसंघटनां लोपय" -#. WsC* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2528,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "निम्नलिखित-स्वचालित-संघटना-प्रविष्टिं लोपिष्यते :" -#. LC+s #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2538,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "स्वतःसंघटनां लोपय" -#. @o1= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2547,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "संवर्तय" -#. w+Jc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2556,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "जनवरी मासः" -#. `j7i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2565,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "फरवरी मासः" -#. x8#) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2574,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "मार्च मासः" -#. }[fi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2583,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "" -#. cY=W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2592,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "" -#. 8l*F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2601,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "" -#. 3])D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2610,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "योगः" -#. ekN\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2625,7 +2387,6 @@ msgstr "" " अभिप्सिता स्वसंघटना न उत्पादयितुम् शक्यते । \n" " एक-पृथक् नाम्ना सह पुनर्प्रयासं कुरू ।" -#. f3:t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2634,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "सङ्ख्या" -#. MNl% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2643,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "पंक्तयः" -#. -;N. #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2653,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "स्तम्भः" -#. +J3- #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2662,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "ऋजु" -#. 8)[R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2671,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "ग्रन्थसूचीप्रविष्टिं संपादय" -#. *,DP #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2680,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "ग्रन्थसूचीं समावेशय" -#. M3nO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/chrdlg.po index 48a9c43bb28..e6d7c89ec54 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. svGi #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "अक्षरगणः" -#. Xaol #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "अक्षरगणप्रभावाः" -#. vW.P #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थितिः" -#. @8)/ #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "एशियायी-अभिन्यासः" -#. +n5X #: chardlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "प्रसंपर्कः" -#. JMhO #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. RT9n #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "अक्षराः" -#. Yr)k #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "अक्षरगणः" -#. S}4S #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "अक्षरगणः" -#. 1YQG #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(अनुच्छेद-शैली: " -#. TrkC #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "(Page Style: " msgstr "(पृष्ठशैली: " -#. d*f0 #: chrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[न किञ्चिदपि]" -#. M%/, #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" -#. jwyN #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "बृहदक्षराणि मोचय" -#. 383s #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "बृहदक्षराणि मोचय" -#. bp$P #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Display drop caps" msgstr "बृहदक्षराणि मोचयित्वा प्रदर्शय" -#. +su) #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole word" msgstr "संपूर्णशब्दः" -#. iim| #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~characters:" msgstr "अक्षराणां सङ्ख्या :" -#. KHR5 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lines" msgstr "रेखाः" -#. R4p\ #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "पाठ्ये अन्तरम्" -#. 5No# #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "स्थापनाः" -#. gop7 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "पाठ्यम्" -#. ?a-c #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Character St~yle" msgstr "अक्षरशैल्यः" -#. F:*b #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "सामग्र्यः" -#. dTT; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "इण्डेन्ट अंतरणं च" -#. `1VL #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "पंक्तीकरणम्" -#. Lw-s #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "पाठ्यप्रवाहः" -#. @0Qt #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियायी-टाइपोग्राफी" -#. :8UK #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "सङ्ख्यांकनम्" -#. 8oUV #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टैब्स" -#. K{0C #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "बृहदक्षराणि मोचय" -#. /2Vi #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "सीमाः" -#. 8{e+ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. pK?^ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेदः" -#. _Lk7 #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "इण्डेन्ट अंतरणं च" -#. .Sxe #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "पंक्तीकरणम्" -#. Lh^_ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियायी-टाइपोग्राफी" -#. U#j; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टैब्स" -#. oEIC #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेदः" -#. MWmF #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -424,7 +384,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "बहिर्रेखा" -#. i8cl #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline level" msgstr "बहिर्रेखास्तरम्" -#. ]%=N #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Body text" msgstr "" -#. J#ae #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "स्तर ID" -#. T[3] #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "स्तर ID" -#. #XR| #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -478,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 3" msgstr "स्तर ID" -#. R4l} #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -489,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 4" msgstr "स्तर ID" -#. a$Sl #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -500,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 5" msgstr "स्तर ID" -#. s:wT #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -511,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 6" msgstr "स्तर ID" -#. mz*7 #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -522,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 7" msgstr "स्तर ID" -#. uRH$ #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 8" msgstr "स्तर ID" -#. qGC. #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -544,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 9" msgstr "स्तर ID" -#. {c_# #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -555,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 10" msgstr "स्तर ID" -#. Omcj #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -565,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "सङ्ख्यांकनम्" -#. ]d+y #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -575,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "सङ्ख्यांकनशैली" -#. XA$H #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -585,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "न किञ्चिदपि" -#. F{._ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -595,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "अस्मात् अनुच्छेदात् पुनर्प्रारंभः कुरू" -#. PF$e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -605,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart with" msgstr "सहप्रारंभः" -#. y]I_ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -615,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "रेखासङ्ख्यांकनम्" -#. Gh,e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -625,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "रेखासङ्ख्यांकन-समये इमंअनुच्छेदं समावेशय" -#. .94e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -635,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "अस्मात् अनुच्छेदात् पुनर्प्रारंभः कुरू" -#. oS;X #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -645,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start with" msgstr "सहप्रारंभः" -#. DvG# #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -655,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" -#. 1_\D #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -665,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Style" msgstr "पारिस्थितिकशैली" -#. _YpN #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -675,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Conte~xt" msgstr "सन्दर्भः" -#. CO}- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -685,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" -#. la*@ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -695,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "अनुच्छेदशैल्यः" -#. #x7h #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -705,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~move" msgstr "अपनय" -#. s~sx #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -715,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "प्रयोजय" -#. Fl3j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -725,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Header" msgstr "सारणीशीर्षकः" -#. q@Jv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -735,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. So_\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -745,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "आबन्धः" -#. =1M) #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -755,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "विभागः" -#. LsUz #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -765,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "पादटिप्पणी" -#. XPyv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -775,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "अंतटिप्पणी" -#. r)1j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -785,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "शीर्षलेखः" -#. ?I]( #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -795,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "पादलेखः" -#. 8Y;- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -805,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Outline Level" msgstr "1थमा बहिर्रेखास्तरम्" -#. !d:% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -815,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Outline Level" msgstr "2तीया बहिर्रेखास्तरम्" -#. zGmy #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -825,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Outline Level" msgstr "3तीया बहिर्रेखास्तरम्" -#. .Rs3 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -835,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Outline Level" msgstr "4थी बहिर्रेखास्तरम्" -#. ,Df; #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -845,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Outline Level" msgstr "5 मी बहिर्रेखास्तरम्" -#. [R%p #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -855,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Outline Level" msgstr "6 ठी बहिर्रेखास्तरम्" -#. }RU6 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -865,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Outline Level" msgstr "7मीबहिर्रेखास्तरम्" -#. d+A\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -875,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Outline Level" msgstr "8मी बहिर्रेखास्तरम्" -#. M%Fd #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -885,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Outline Level" msgstr "9मीबहिर्रेखास्तरम्" -#. %g*? #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -895,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Outline Level" msgstr "10मीबहिर्रेखास्तरम्" -#. M,[U #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -905,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Numbering Level" msgstr "1थमं सङ्ख्यांकनस्तरम्" -#. AoGM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -915,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr "2यम् सङ्ख्यांकनस्तरम्" -#. uoi1 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -925,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr "3यम् सङ्ख्यांकनस्तरम्" -#. ;gI} #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -935,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Numbering Level" msgstr "4थम् सङ्ख्यांकनस्तरम्" -#. !1!u #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -945,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Numbering Level" msgstr "5मम् सङ्ख्यांकनस्तरम्" -#. qZEc #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -955,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Numbering Level" msgstr "6ठम् सङ्ख्यांकनस्तरम्" -#. O=.k #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -965,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Numbering Level" msgstr "7तम् सङ्ख्यांकनस्तरम्" -#. 0MUe #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -975,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Numbering Level" msgstr "8म् सङ्ख्यांकनस्तरम्" -#. ityM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -985,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Numbering Level" msgstr "9म् सङ्ख्यांकनस्तरम्" -#. i\/% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -995,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Numbering Level" msgstr "10म् सङ्ख्यांकनस्तरम्" -#. {eT5 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/config.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/config.po index 167a20fa59a..d39595cfed0 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/config.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/config.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:36+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. {-Dc #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "%DOCNAME कृते योग्यताविकल्पाः" -#. D9QA #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "कृते संघटनविकल्पाः अनुशंसिताः" -#. G5bW #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "विकल्पाः" -#. H?p] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "पुनःस्थापय" -#. [Ha! #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Use as ~Default" msgstr "मूलभूतः यथा उपयोजय" -#. I9k= #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "<User settings>" msgstr "<प्रयोक्तृस्थापनाः>" -#. o6+p #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgstr "" "किं भवान् मूलभूत-प्रतिरूपस्य कृते योग्यताविकल्पान् परिवर्तितुम् इच्छति ? \n" " अयं सर्वस्यलेख्यपत्रस्य मूलभूत-प्रतिरूपं प्रभावितं करिष्यति ।" -#. GWsl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "लेख्यपत्रसंघटनस्य कृते मुद्रकमैट्रिक्स उपयोजय" -#. hV): #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "अनुच्छेदस्य सारणेः च मध्ये अंतरणं समावेशय (वर्तमानलेख्यपत्रे)" -#. AhoR #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "अनुच्छेदं सारणी-अंतरणं च पृष्ठानां शीर्षे समावेशय (वर्तमान लेख्यपत्रे )" -#. lP:v #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 टैबस्थगित-संघटनम् उपयोजय" -#. i\b; #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "पाठ्यपंक्तीषु पुरोगम (अतिरिक्त-स्थानम्) मा समावेशय " -#. ~FI2 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 पङ्क्ति-अंतरणम् उपयोजय" -#. c)i] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "सारणीकोष्ठिकायाः अधः अनुच्छेदं सारणीं च योजय" -#. xhMl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 वस्तुस्थितेः प्रयोगं कुरू" -#. %Z_7 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 वस्तुनः परितः पाठ्यवेष्टितकरणम् उपयोजय" -#. *h5C #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "वस्तूनाम् अवस्थिति-समये वेष्टितकरणशैलीं विचारय" -#. Vq3g #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "परिशोधिताधिकरणेषु मानविकरेखाखण्डनेन सह रेखासु शब्दान्तरं विस्तारय " -#. EBZ$ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "नवीकरणम्" -#. C5XE #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when loading" msgstr "यदारोहयति तदा संपर्कान् नवीकुरू " -#. 0($M #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "सर्वदा " -#. NY0B #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "निवेदने" -#. {9xW #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "कदापि न" -#. 61ph #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "स्वतःरीत्या" -#. G?68 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "क्षेत्रम्" -#. f=gP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "कोष्ठकपटम्" -#. _0`I #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "स्थापनाः" -#. P~N^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "मापनघटकः" -#. ?jdJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "टैबस्थगिताः" -#. q`NH #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Use square page mode for text grid" msgstr "विषय ग्रिड् कृते समचतुर्भुजपृष्ठप्रकारम् उपयोजय" -#. ;hu2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable char unit" msgstr "" -#. 0u{z #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "शब्दगणना" -#. `BU2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional separators" msgstr "" -#. |LFi #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -363,7 +329,6 @@ msgstr "" "अनुशीर्षकं स्वतः योजय \n" " यदा योजयति :" -#. %BxO #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "उपशीर्षकक्रमः " -#. (~$7 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "वर्गः प्रथमः " -#. ;b3% #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "सङ्ख्याकरणं प्रथमम् " -#. !dqN #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME लेखकसारणी" -#. ,5@b #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME लेखक-आबन्धः" -#. P?nZ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" msgstr "%PRODUCTNAME लेखक-चित्रम्" -#. _\pF #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "अन्य OLE वस्तुनि" -#. PVM* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "अनुशीर्षकः" -#. $5s_ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "श्रेणी" -#. #*?L #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "सङ्ख्याकंनम्" -#. uZMJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "सङ्ख्याकरणविभाजकः" -#. q.(! #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "वियोजकः" -#. ]WvA #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "अवस्थितिः" -#. IS:6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "अध्यायेन अनुशीर्षकं सङ्ख्याकंनम् " -#. qo4T #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "स्तरः" -#. 8!zP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "न किञ्चिदपि" -#. p|9^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "वियोजकः" -#. s$jV #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "वर्ग-संघटना च" -#. *hoz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "अक्षरशैली" -#. 53#j #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "न किञ्चिदपि" -#. ZM+6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border and shadow" msgstr "सीमा छाया च प्रयोजय" -#. me+Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "At the beginning" msgstr "आदौ" -#. ghs# #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "At the end" msgstr "अंते" -#. @c?H #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "ऊपरि" -#. C#0Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "अधः" -#. Aia{ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<न किञ्चिदपि>" -#. ?~$* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "अनुशीर्षकः" -#. y%d+ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "मिलीमीटरः" -#. Y9`- #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "सेंटीमीटरः" -#. *bUf #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "मापकः" -#. 36ID #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "किलोमीटरः" -#. VKQz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "इंच" -#. -=9: #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "फूट" -#. +w\G #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "सार्धक्रोशः" -#. a%SX #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "पिका" -#. 0.vr #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "बिन्दुः" -#. %C(F #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "" -#. 890~ #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -753,7 +681,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "रेखा" -#. eK06 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -763,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "प्रयोक्तृ सूचना" -#. 4bq$ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Your name" msgstr "भवतः नाम" -#. e144 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -783,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-Mail address" msgstr "ई-पत्रसङ्केतः" -#. 6QjJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -793,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "पृथक् ई-पत्रसङ्केतं उत्तरं प्रेषय" -#. EL?u #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -803,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply address" msgstr "उत्तर-पत्रसङ्केतः" -#. +*)[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -813,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "बहिर्गामी सर्वर (SMTP) स्थापनाः" -#. BTq= #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -823,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name" msgstr "सर्वर नाम " -#. HXl| #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -833,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "द्वारः" -#. k1tL #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -843,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr "सुरक्षित-संबंधनं (SSL) उपयोजय " -#. Z_KU #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -853,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Au~thentication" msgstr "सर्वर सत्यापनम्" -#. @Tda #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -863,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Test S~ettings..." msgstr "परीक्षण-स्थापनाः" -#. F=J] #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -872,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "संदेशनिमज्जन ई-पत्रम्" -#. Zd=q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -882,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME ई-पत्रलेखा-स्थापनां परीक्षयति ..." -#. +^fr #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -892,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "त्रुटीः" -#. D*W7 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -902,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "स्थगयति" -#. .q.G #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -911,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Account Settings" msgstr "लेखा-स्थापनां परीक्षय" -#. Zi}t #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -920,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "कार्यम्" -#. *f$v #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -929,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "स्थितिः" -#. a@jz #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -938,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Establish network connection" msgstr "अंतर्जालसंबंधनं स्थापय" -#. jUf: #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -947,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "बहिर्गामी संदेश-सर्वरं अन्वेषय" -#. ^hnR #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -956,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Successful" msgstr "सफलता" -#. QVPJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Failed" msgstr "असफलम्" -#. wYLa #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -974,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "%PRODUCTNAME बहिर्गामी सन्देश-सर्वरे संबंधनं कर्तुम् शक्यते । स्व तन्त्रस्य स्थापनां, %PRODUCTNAME मध्ये स्थापनां च परीक्षय । सर्वर नाम, द्वारं सुरक्षित-संबंधनं परीक्षय ।" -#. 0WvM #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -984,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr "बहिर्गामी सन्देश-सर्वर (SMTP) सत्यापनस्य आवश्यकता अनुभवति " -#. KEP+ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -994,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr "बहिर्गामी सन्देश-सर्वर (SMTP) पृथक् सत्यापनस्य आवश्यकता अनुभवति " -#. Tmb) #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1004,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "बहिर्गामी सन्देश-सर्वर :" -#. H~HQ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1014,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "प्रयोक्तृनाम" -#. 4QfB #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1024,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "गुह्यपदः" -#. S4L# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1034,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." msgstr "बहिर्गामी सन्देश-सर्वरः अन्तर्मुखि पत्रसर्वरस्य यथा समानसत्यापनस्य प्रयोगं करोति । अन्तर्मुखि पत्रसर्वरस्य स्थापनाः अभिलिखत ।" -#. eopV #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1044,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Incoming mail server:" msgstr "अन्तर्मुखि पत्रसर्वरः :" -#. \8_Q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1054,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Server ~name" msgstr "सर्वरनाम" -#. `k%# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "द्वारः" -#. !-W[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकारः" -#. DOTy #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1084,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "~POP 3" msgstr "POP 3" -#. \;RD #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1094,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "~IMAP" msgstr "IMAP" -#. J)*D #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1104,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er name" msgstr "प्रयोक्तृनाम" -#. s$Ol #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1114,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass~word" msgstr "गुह्यपदः" -#. C,46 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1123,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "सर्वरप्रमाणीकरणम्" -#. mgzR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1133,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "मार्गदर्शकः" -#. s,ud #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1143,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" -#. cwEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1153,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "दृश्यम्" -#. rM(s #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1163,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "समतल कर्षणपट्टः" -#. F=Bt #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1173,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "उर्ध्वाधर-कर्षणपट्टः" -#. I(7. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1183,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "R~uler" msgstr "मापकः" -#. iS^% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1193,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "समरेखमापदण्डः" -#. bzlC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1203,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Verti~cal ruler" msgstr "ऊर्ध्वाधरमापदण्डः" -#. ?KVL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1213,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-aligned" msgstr "दक्षिणतः संरेखितः" -#. K..0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1223,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth scroll" msgstr "मसृणं कर्षणम्" -#. UHY) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1233,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "प्रदर्शय" -#. KmgL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1243,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Graphics and objects" msgstr "चित्राणि वस्तूनि च" -#. i4tk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1253,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables " msgstr "सारण्यः" -#. i)4) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1263,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Dra~wings and controls" msgstr "चित्रण-नियन्त्रणानि च" -#. NDmA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1273,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field codes" msgstr "क्षेत्रकूटम्" -#. he0d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1283,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "टिप्पण्यः" -#. W[2w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1293,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "स्थापनाः" -#. :gyY #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1303,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "मापनघटकः" -#. -_Mk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1313,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "सामग्र्यः" -#. Ao\^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1323,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pictures and objects" msgstr "चित्राणि " -#. R*:I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1333,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "नियंत्रणानि" -#. qXq} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1343,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. 61ta #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1353,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "श्यामं मुद्रय" -#. E5x2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1363,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "तिरोहितं पाठ्यम्" -#. ifL\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1373,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~placeholder" msgstr " ~विषयस्थानधारकः " -#. !A+m #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1383,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठानि" -#. =fs0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1393,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left pages" msgstr "वामपृष्ठानि" -#. D`s2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1403,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right pages" msgstr "दक्षिणपृष्ठानि" -#. ]Ma% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1413,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "पुस्तिकाः" -#. 5c2N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1423,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "दक्षिणतः वाम" -#. A8v4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1433,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "न किञ्चिदपि" -#. %xDp #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1443,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments ~only" msgstr "केवलटिप्पण्यः" -#. $1yV #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1453,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "End of docu~ment" msgstr "लेख्यपत्रस्य अन्तः" -#. VKq^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1463,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "~End of page" msgstr "पृष्ठस्य अन्तः" -#. $mSy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1473,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "टिप्पण्यः" -#. =B:n #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1483,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "अन्यः " -#. d4E3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1493,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "समावेशितानि रिक्तपृष्ठानि स्वतः मुद्रय" -#. U?fI #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1503,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "मुद्रकस्थापनात् पत्रकाधानिका" -#. (FfS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1513,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax" msgstr "फैक्स " -#. S[!w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1523,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<न किञ्चिदपि>" -#. N9+B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1533,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "मूलाक्षरगणाः (%1)" -#. f%Q2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1543,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "अक्षरगणः" -#. 7ie) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1553,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "परिमाणः" -#. o^Z? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1563,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "मूलभूतः" -#. 3VCP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1573,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Headin~g" msgstr "शीर्षकः" -#. .LzJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1583,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "~List" msgstr "सूची " -#. ;\@^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1593,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "C~aption" msgstr "अनुशीर्षकः" -#. |ETS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1603,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "अनुक्रमणिका" -#. es{, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1613,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrent document only" msgstr "केवलं वर्तमानलेख्यपत्रम्" -#. 7vNs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1623,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "मूलभूतः" -#. 1g`1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1633,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "एशियायी" -#. QPQn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1643,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "CTL" -#. n-M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1653,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "पाश्चात्यः" -#. s1#k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1663,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "मूलभूतः" -#. Jzc+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1673,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eading" msgstr "शीर्षकः" -#. }AZF #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1683,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~peat on each page" msgstr "प्रत्येकपृष्ठे आवर्तय" -#. J$M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1693,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split" msgstr "मा विभाजय" -#. 0Z:? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1703,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "B~order" msgstr "सीमा" -#. H:_` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1713,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Input in tables" msgstr "सारण्यौ निवेशस्य" -#. @a@Q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1723,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Number recognition" msgstr "सङ्ख्याभिज्ञानम्" -#. k.kA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1733,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format recognition" msgstr "सङ्ख्यासंघटनाभिज्ञानम्" -#. =NV$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1743,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "पङ्क्तिकरणम्" -#. I{*I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1753,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard handling" msgstr "कुञ्चिकामण्डल-नियंत्रणम्" -#. Di(: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1763,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Move cells" msgstr "कोष्ठिकान् स्थानान्तरयत" -#. BXtO #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "पङ्क्तिः" -#. OW]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1783,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "स्तम्भः" -#. h*06 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1793,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert cell" msgstr "कोष्ठिकाः समावेशय" -#. ,cCB #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1803,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "पङ्क्तिः" -#. :T$% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1813,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "स्तम्भः" -#. )%iZ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1823,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "पंक्तीनाम्/स्तम्भानां व्यवहारः" -#. !EX_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1833,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "निश्चितः" -#. ;Nq) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1843,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "परिवर्तनानि केवलं निकटस्थक्षेत्रस्य कृते " -#. p*6% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1853,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "स्थिरं, आनुपातिकम्" -#. .L:^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1863,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "परिवर्तनानि संपूर्णसारणीं प्रभावितं कुर्वन्ति " -#. ]:5e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1873,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "चरः" -#. 6Qi| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1883,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the table size" msgstr "परिवर्तनानि सारणी-परिमाणं प्रभावितं कुर्वन्ति " -#. L2Jw #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1893,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Display of" msgstr "अस्य प्रदर्शनम्" -#. C$BC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1903,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "अनुच्छेदान्तः" -#. hOM) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1913,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom h~yphens" msgstr "ऐच्छिकयोजकचिह्नम्" -#. %rY; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1923,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Spac~es" msgstr "अंतराणि" -#. WS)Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1933,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "खण्डेन विना अंतराणि" -#. aZBv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1943,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~bs" msgstr "टैब्स" -#. Y`y: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1953,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Brea~ks" msgstr "खण्डनम्" -#. #}t? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1963,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "तिरोहितं पाठ्यम्" -#. z,K{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1973,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "क्षेत्राणि : तिरोहितं पाठ्यम्" -#. 9y]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1983,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "क्षेत्राणि : तिरोहिताः अनुच्छेदाः" -#. ?zig #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1993,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "कर्सरं निर्दिशत" -#. #_@E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2003,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "~Direct cursor" msgstr "कर्सरं निर्दिशत" -#. no(0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2013,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "समावेशय" -#. Fpp= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2023,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Para~graph alignment" msgstr "अनुच्छेदपङ्क्तिकरणम्" -#. _-4S #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2033,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "वामानुच्छेदप्रान्तः" -#. E:5N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2043,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tabs" msgstr "टैब" -#. %JGo #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2053,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "टैबपिञ्जाः स्पेसपिञ्जाः च" -#. 5,WW #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2063,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "सुरक्षित-क्षेत्रे कर्सरः" -#. I`O9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2073,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable" msgstr "सक्षमम्" -#. _*kG #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2084,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout assistance" msgstr "डाटा परिलेखः" -#. |?5B #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2095,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Math baseline alignment" msgstr "पङ्क्तीकरणं परिणत " -#. !\Tn #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2106,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME आधारः" -#. (%F- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2116,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "सामग्र्यः" -#. ~69H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2126,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. w_,% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2136,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" -#. R9EN #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2147,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "तिरोहितं पाठ्यम्" -#. .!0l #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2158,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text placeholders" msgstr " ~विषयस्थानधारकः " -#. +42U #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2169,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "नियंत्रणानि" -#. KFWs #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2180,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "वर्णः" -#. =WJ_ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2191,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "श्यामं मुद्रय" -#. 4N2o #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2214,7 +1997,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "पृष्ठानि" -#. +9s, #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2225,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "समावेशितानि रिक्तपृष्ठानि स्वतः मुद्रय" -#. \BI\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2235,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" -#. }p?G #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2254,7 +2034,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "मुद्रय" -#. ??Q| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2264,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "None (document only)" msgstr "" -#. druX #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2275,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments only" msgstr "केवलटिप्पण्यः" -#. .3_L #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2285,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of document" msgstr "" -#. Z=de #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2295,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of page" msgstr "" -#. b8GG #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2306,7 +2081,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "टिप्पण्यः" -#. 6M0V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2316,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "" -#. {`QR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2326,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "सर्वाणि पृष्ठानि " -#. U.?7 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2336,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "" -#. ?sJ8 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2346,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "" -#. 6?_b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2356,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "समावेशय" -#. NFw! #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2367,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "पुस्तिकाः" -#. 2H`B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2377,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right script" msgstr "" -#. MO=- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2387,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left script" msgstr "" -#. p5E* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2397,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "Range and copies" msgstr "" -#. 9m9T #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2408,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "सर्वाणि पृष्ठानि " -#. OUAk #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2419,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "पृष्ठानि" -#. h7Eh #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2438,7 +2201,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "निर्वाचनम् (~S)" -#. @u+a #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2449,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare documents" msgstr "लेख्यपत्राणि तुलय" -#. .m=H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2459,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto" msgstr "" -#. ,0`q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2469,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~word" msgstr "" -#. 1ijD #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2480,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~character" msgstr "संप्रतीकं प्रति" -#. $bwj #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2490,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "स्थापनाः" -#. J~tP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2500,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~RSID" msgstr "" -#. O[fT #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2510,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "" -#. S{zc #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2520,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Text display" msgstr "पाठ्यप्रदर्शनम्" -#. N-It #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2530,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertions" msgstr "समावेशनानि" -#. HE%| #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2540,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "गुणानि" -#. /oY` #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2550,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[न किञ्चिदपि]" -#. d;YO #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2560,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "स्थूलः" -#. 2Pr{ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2570,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "तिर्यक्" -#. KPv= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2580,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "रेखांकितः" -#. h~5# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2590,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined: double" msgstr "रेखांकितः : द्विगुणितः" -#. ^/1D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2600,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "निरासः" -#. JQl/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2610,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase" msgstr "दीर्घावस्था" -#. 6aPv #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2620,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "अधरावस्था" -#. ):{g #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2630,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "लघु बृहदक्षरम्" -#. f3^D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2640,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Title font" msgstr "शीर्षकः अक्षरगणः" -#. npjT #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2650,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "पृष्ठभूमि-वर्णः" -#. G:}= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2660,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "वर्णः" -#. 6%=P #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2670,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "समावेशय" -#. $l6/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2680,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletions" msgstr "लोपनानि" -#. Mbbr #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2690,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "गुणानि" -#. 3^An #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2700,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "वर्णः" -#. !!E] #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2710,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "लोपय" -#. :!hf #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2720,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed attributes" msgstr "गुणान् परिवर्तितः" -#. CnA? #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2730,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "गुणानि" -#. sl)f #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2740,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "वर्णः" -#. m_+$ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2750,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "गुणानि" -#. g(OD #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2760,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines changed" msgstr "परिवर्तितरेखाः" -#. Q$KF #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2770,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar~k" msgstr "चिह्नम्" -#. xw+6 #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2780,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[न किञ्चिदपि]" -#. BQJQ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2790,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "वाम-प्रान्तः" -#. @T?k #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2800,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin" msgstr "दक्षिण-प्रान्तः" -#. _Tu: #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2810,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer margin" msgstr "बाह्य-प्रान्तः " -#. NBTm #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2820,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner margin" msgstr "आभ्यन्तर-प्रान्तः" -#. 6%C% #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2830,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "वर्णः" -#. Ljn# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2840,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "लेखकः/लेखिका द्वारा" -#. ]=XG #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/dbui.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/dbui.po index a79f7b58cdc..e25bab78530 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:00+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. z8ZZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout of address block and salutation" msgstr "पत्रसङ्केत-ब्लॉक अभिवादनस्य च अभिन्यासं समायोजय " -#. :7QN #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block position" msgstr "पत्रसङ्केत ब्लाँक अवस्थितिः" -#. GXGL #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to text body" msgstr "पाठ्यशरीरात् पंक्तीकुरु" -#. eOyI #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~left" msgstr "वामतः" -#. @Kjz #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "~From top" msgstr "शीर्षतः" -#. +kjF #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation position" msgstr "अभिवादन-स्थितिः" -#. zri+ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "स्थानान्तरम्" -#. B9iT #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "उपरि" -#. NL#X #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "स्थानान्तरम्" -#. }ssZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "अधः" -#. XDo5 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "जूम" -#. cd[2 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "सम्पूर्णपृष्ठम्" -#. lseD #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document" msgstr "प्रारंभ-लेख्यपत्रान् वृणु" -#. KyiB #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Select document type" msgstr "लेख्यपत्रप्रकारं वृणु" -#. [MAA #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "पत्रसङ्केत-ब्लॉक समावेशय" -#. $]jt #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Select address list" msgstr "पत्रसङ्केतसूचीम् वृणु" -#. q7-, #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Create salutation" msgstr "अभिवादनं उत्पादय" -#. z?f0 #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout" msgstr "अभिन्यासं समायोजय" -#. XENc #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit document" msgstr "लेख्यपत्रं संपादय" -#. -`\: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize document" msgstr "वैयक्तिक-लेख्यपत्रम्" -#. Pf$w #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send" msgstr "सञ्चय, मुद्रय प्रेषय वा" -#. };~: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "समाप्तः " -#. X|^Z #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "पत्र-निमज्जन-विजार्ड" -#. s~vr #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "एकपत्रसङ्केत-सूचीं वृणु । पृथक्-सूच्यात् ग्रहितां वरणस्य कृते क्लिककुरू- %1' । यदि भवतः पार्श्वे एका पत्रसङ्केतसूची नास्ति तर्हि भवान् '%2' क्लिक कृत्वा उत्पादयितुं शक्यते ।" -#. lm9u #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "भवतः प्राप्तकर्ता इदानीं अस्मात् वृतः अस्ति :" -#. FLqF #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "योजय..." -#. 9DP7 #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "उत्पादय..." -#. 7xY, #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "निष्यन्दकः..." -#. d@un #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "संपादय..." -#. 0j`r #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Table..." msgstr "सारणीं परिवर्तय..." -#. @F#K #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. /]PW #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. .u^o #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "लेखामूलं प्रति संयोजयति..." -#. Wla^ #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address List" msgstr "पत्रसङ्केतसूची वृणु" -#. \719 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Information" msgstr "पत्रसङ्केत-सूचना" -#. K$[3 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "नूतनम्" -#. y`)s #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "लोपय" -#. Oju4 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "अन्वेषय..." -#. BL~C #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustomize..." msgstr "ऐच्छिकीकुरु..." -#. `-la #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w entry number" msgstr "प्रविष्टिसङ्ख्या प्रदर्शय" -#. R35[ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME पत्रसङ्केतसूची (.csv)" -#. \#O6 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "नूतना पत्रसङ्केतसूची" -#. o)6$ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ind" msgstr "अन्वेषय" -#. %-ZB #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Find ~only in" msgstr "केवल अस्मिन् अन्वेषय" -#. [l*8 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "अन्वेषय" -#. ;V|J #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "पिधत्स्व" -#. 6u9D #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Entry" msgstr "प्रविष्टीं अन्वेषय" -#. D~qk #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress list elements" msgstr "पत्रसङ्केतसूचीम् अन्वेषय" -#. s=lG #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "योजय..." -#. W8aR #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "लोपय" -#. Gb,% #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename..." msgstr "पुनराख्याहि..." -#. Mi@P #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iY7/ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "स्थानान्तरयत ऊर्ध्वम्" -#. GMq, #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mAj- #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "स्थानान्तरयत अधोमुखम्" -#. +sPm #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize Address List" msgstr "पत्रसङ्केतसूचीम् ऐच्छिकीकुरु" -#. )ehn #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -579,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Element ~name" msgstr "तत्वनाम " -#. =$-5 #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -589,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Element" msgstr "अवयवं पुनराख्याहि" -#. ocU~ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -599,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "योजय" -#. 6snp #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "अवयवं योजय" -#. hg8d #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "भवता वृतसंचिका एकात् अधिकसारणीं धारयति । कृपया पत्रसङ्केतसूचीधारिका सारणीं वृणु यस्याः भवान् प्रयोगं कर्तुम् इच्छति ।" -#. h(c3 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "पूर्वावलोकनम्" -#. ^4G# #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. ;r:5 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकारः" -#. zM0t #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. @xSN #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "प्रश्नं" -#. S[@F #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "सारणीवरणम्" -#. U*!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview and edit the document" msgstr "लेख्यपत्रं पूर्वालोकय संपादय च" -#. S}/j #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "निमज्जित-लेख्यपत्रस्य पूर्वावलोकनम् इदानीं प्रत्यक्षगोचरः अस्ति । अन्य-लेख्यपत्रस्य पूर्वावलोकनस्य कृते एक शरचिह्नानि क्लिक कुरू ।" -#. HDy: #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -707,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "~Recipient" msgstr "प्रतिग्राहकः" -#. eO)g #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -717,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lM!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -727,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "First" msgstr "प्रथमम्" -#. oEGw #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -737,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. uW(o #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -747,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous" msgstr "पूर्वम्" -#. t@9] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -757,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,`sS #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "अग्रिमः" -#. |/}] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -777,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =9@] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -787,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Last" msgstr "अंतिमम्" -#. _N0S #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -797,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xclude this recipient" msgstr "इमं प्रतिग्राहकं वारय" -#. g$y8 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -807,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Document" msgstr "लेख्यपत्रान् संपादय" -#. OQV3 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -823,7 +742,6 @@ msgstr "" "\n" "क्लिक-क्रिया 'लेख्यपत्र-संपादय...' विजार्डं अस्थायी रूपेण एकं लघु आयतने अपकर्षं करिष्यति अतः भवान् संन्देशनिमज्जनं संपादितुं शक्नोति । लेख्यपत्रं संपादनानन्तरं, विजार्ड उपरि 'संदेश-निमज्जन विजार्ड मध्ये प्रतिगमय' लघु आयतने क्लिक कृत्वा प्रतिगमय ।" -#. t?ve #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Document..." msgstr "लेख्यपत्रं संपादय..." -#. it[+ #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a document type" msgstr "एकलेख्यपत्रप्रकारं वृणु" -#. 5Hbg #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "What type of document do you want to create?" msgstr "भवान् कस्य प्रकारस्य लेख्यपत्रं उत्पादयितुम् इच्छति ?" -#. HvoI #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Letter" msgstr "पत्रम् " -#. jL|L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail message" msgstr "ई-पत्र संदेशः" -#. fEqY #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter:" msgstr "पत्रम् :" -#. ak%L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message:" msgstr "ई-पत्र संदेशः :" -#. QEf` #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "प्रतिग्राहक-समूहस्य कृते पत्राणि प्रेषय । पत्रेषु एकं पत्रसङ्केतखण्डं एकमभिवादनम् च अवश्यमेव भवितव्यम् । पत्राणि प्रत्येक-प्रतिग्राहकस्य कृते व्यक्तिगत भवितुं शक्नोति ।" -#. d=s; #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -913,17 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." msgstr "प्रतिग्राहक-समूहस्य कृते ई-पत्र-संदेशं प्रेषय । ई-पत्र-संदेशेषु एकं पत्रसङ्केतखण्डं एकमभिवादनम् च अवश्यमेव भवितव्यम् । पत्राणि प्रत्येक-प्रतिग्राहकस्य कृते व्यक्तिगत भवितुं शक्नोति ।" -#. cO_7 -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FT_NOMAILHINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." -msgstr "%PRODUCTNAME एकं 'जावा-पत्र' संबंधनं प्राप्तुम् असमर्थः आसीत् । %PRODUCTNAME सह ई-पत्र प्रेषण क्रमे, भवन्तं 'जावा-पत्रस्य' नवीनतम-संस्करणं संस्थापितस्य आवश्यकता अस्ति । भवान् जावा पत्रस्य विषये अन्या सूचना 'http://java.sun.com/products/javamail/' अन्तर्जालस्य उपरि प्राप्तुं शक्नोति ।" - -#. .Q_q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "< not available >" msgstr "< न उपलब्धम् >" -#. 1q@O #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "वैयक्तिकाभिवादनं समावेशय" -#. xte@ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -953,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "~Female" msgstr "स्त्रीलिङ्ग" -#. aeo5 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -963,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "नूतनम्..." -#. f3Qt #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -973,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Male" msgstr "पुलिङ्गः" -#. ;QCs #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -983,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ew..." msgstr "नूतनम्..." -#. njXO #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -993,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "पत्रसङ्केतसूचीक्षेत्रम् एका महिलाप्रतिग्राहिकां सङ्केतयति " -#. Oud# #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "क्षेत्रनाम" -#. S^`) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Field value" msgstr "क्षेत्रमानम्" -#. e_Gh #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "General salutation" msgstr "सामान्याभिवादनम्" -#. J7W: #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1033,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a salutation" msgstr "एकम् अभिवादनं उत्पादय" -#. mTmz #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1043,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "एतत् लेख्यपत्रं एकाभिवादनं धारयेत् " -#. Wg$/ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वदृश्यम्" -#. .m]r #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match fields..." msgstr "क्षेत्राणि तुलय..." -#. d=]^ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1073,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^Ad2 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1083,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "पूर्वाभिवादनं पूर्वावलोकय" -#. sC]Q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `yQa #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1103,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Salutation" msgstr "अग्राभिवादनं पूर्वावलोकय" -#. A:P) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1113,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "लेखापत्रम् : %1" -#. qB6J #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1123,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "ई-पत्रंमेल एकाभिवादनं धारयेत् " -#. XLqC #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1133,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Write your message here" msgstr "स्व संदेश अत्र लिख" -#. lk~} #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1142,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "ईमेल संदेश" -#. @T~m #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1151,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Selection" msgstr "लेखाधिकरणवरणम्" -#. 4]Y( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1161,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "दिने मुद्रितः " -#. n+#s #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "is being sent to" msgstr "अस्मिन् प्रेषयति " -#. 48#r #: dbui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1182,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "is being saved to" msgstr "अस्मिन् प्रेषयति " -#. =gA% #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1192,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Send-Monitor" msgstr "प्रेषय-मोनिटर" -#. %+pJ #: dbui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Save-Monitor" msgstr "प्रेषय-मोनिटर" -#. l/7Q #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1212,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Print monitor" msgstr "मुद्रणमॉनिटर" -#. *5]: #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1221,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "ई-पत्रम्" -#. N9Wy #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1231,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षकः" -#. Q=B\ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1241,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "प्रथमनाम" -#. PMlv #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "अंतिमनाम" -#. Q1ID #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Company Name" msgstr "सस्थानाम" -#. PsKX #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 1" msgstr "पत्रसङ्केतपङ्क्ति 1" -#. piL) #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1281,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 2" msgstr "पत्रसङ्केतपङ्क्ति 2" -#. (WX( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1291,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "नगरम्" -#. YO`P #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1301,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "राज्यम्" -#. PfFk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1311,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP" msgstr "जिप" -#. sNLU #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1321,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "देशः" -#. Q(-U #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1331,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone private" msgstr "व्यक्तिगत-दूरभाषः" -#. =9jn #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone business" msgstr "कार्यालय-दूरभाषः" -#. MD$K #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Address" msgstr "ई-पत्रसङ्केतः" -#. f1zc #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Gender" msgstr "लिङ्गः" -#. OKSW #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid " not yet matched " msgstr "इदानीं पर्यन्तं न तुलितः" -#. !\p; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "सर्वाः सञ्चिकाः" -#. 15gF #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "पत्रसङ्केतः सूची(*.*)" -#. ;G9O #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" -#. b4,, #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -#. [4yR #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" -#. -vPe #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1424,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel (*.xls)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" -#. #,4w #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1433,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "स्पष्टपाठ्यम् (*.txt)" -#. l_=; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1442,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "अर्द्धविराम द्वारा वियोजितः (*.csv)" -#. !^xk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1451,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" msgstr "" -#. LKCO #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "" -#. TnM} #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1470,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Status:" msgstr "स्थितिः :" -#. kfT9 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1480,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress:" msgstr "प्रगतिः :" -#. 3${a #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1490,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating documents..." msgstr "लेख्यपत्रान् निर्माति..." -#. g9mg #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1500,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "%X of %Y" msgstr "%X %Y का" -#. CZ=! #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1509,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "पत्र-निमज्जनम्" -#. -BsN #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1518,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Return to Mail Merge Wizard" msgstr "पत्र-निमज्जन-विजार्ड मध्ये प्रतिगमनम्" -#. UJS) #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1527,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "पत्र-निमज्जन-विजार्ड" -#. p!11 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1537,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status" msgstr "संबंधन-स्थितिः" -#. M@0( #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1547,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "बर्हिगमन-पत्र-सर्वरे संबंधनं न स्थापितः " -#. $U!Y #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1557,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending e-mails..." msgstr "ई-पत्रं प्रेषयति..." -#. Xc.F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Transfer status" msgstr "स्थानान्तर-स्थितिः" -#. I3B0 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "%1 का %2 ई-पत्रं प्रेषितः" -#. 4RrD #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1587,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending paused" msgstr "प्रेषण-स्थगितः" -#. mw+p #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1597,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "ई-पत्रं न प्रेषितः : %1" -#. QP(o #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1607,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "अधिकः >>" -#. 1-Ul #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1617,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Less" msgstr "<< न्यूनः" -#. 7xb1 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1627,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "स्थगय" -#. h;Bf #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1637,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "पिधत्स्व" -#. k}(F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1647,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue" msgstr "अनुवर्तय" -#. AN@$ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1656,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending E-mail messages" msgstr "ई-पत्र-संदेशं प्रेषयति" -#. Ee;e #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1665,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "कार्यम्" -#. :oHl #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1674,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "स्थितिः" -#. g@99 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1683,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending to: %1" msgstr "प्रति प्रेषयति : %1" -#. NQj_ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1692,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully sent" msgstr "साफल्येन प्रेषितः" -#. m9J7 #: mailmergechildwindow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1702,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending failed" msgstr "प्रेषण-स्थगितः" -#. 29KM #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1715,7 +1534,6 @@ msgstr "" "भवतः %PRODUCTNAME बहिःपेटिकायाम् इदानीम् ई-पत्रमस्ति । \n" "किं भवान् कथञ्चित् बर्हिगमनम् इच्छति ?" -#. 8ST] #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1725,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "The following error occurred:" msgstr "निम्न-त्रुटिः प्राप्ता :" -#. )49b #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1735,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed information" msgstr "विस्तृतसूचना" -#. D__% #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1744,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "ई-पत्रं न प्रेषितः" -#. gmWl #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1754,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data as:" msgstr "एवं लेखां समावेशय :" -#. m5r0 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1764,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "सारणी " -#. qM1F #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1774,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "क्षेत्राणि" -#. AogL #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1784,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "पाठ्यम्" -#. 9{WD #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1794,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~columns" msgstr "लेखाधिकरणस्तम्भाः" -#. 36y- #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1804,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "संघटना" -#. 7MI@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1814,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~database" msgstr "लेखाधिकरणतः" -#. k;0= #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1824,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Style:" msgstr "अनुच्छेदशैली :" -#. d9,1 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1834,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab~le column(s)" msgstr "सारणीस्तम्भः (स्तम्भाः)" -#. 2+$@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1844,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table heading" msgstr "सारणीशीर्षकं योजय" -#. 5SN` #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1854,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply column ~name" msgstr "स्तम्भनाम प्रयोजय" -#. XsVT #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1864,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Create row only" msgstr "पङ्क्तिमात्र उत्पादय" -#. E-Z/ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1874,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "गुणजातानि..." -#. U)3c #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1884,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~oFormat..." msgstr "स्वचालित-संघटना..." -#. ~rSO #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1894,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<न किञ्चिदपि>" -#. `mBg #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1903,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Database Columns" msgstr "लेखाधिकरणस्तम्भान् समावेशय" -#. 4]4Y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1913,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< न किञ्चिदपि >" -#. #}#4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1923,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "पत्रसङ्केत-ब्लॉक समावेशय" -#. ]]He #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1933,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." -#. 5Dg= #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1943,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "पत्रसङ्केतसूचीं वृणु या पत्रसङ्केतलेखां दधाति याः भवान् उपयोजितुम् इच्छति । इयं लेखा पत्रसङ्केत-ब्लाँक निर्माणने आवश्यकी अस्ति ।" -#. TN[l #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1953,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "पत्रसङ्केतसूचीं वृणु..." -#. fDC^ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1963,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "पृथक्-पत्रसङ्केतसूचीं वृणु..." -#. `pB1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1973,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Current address list: %1" msgstr "वर्तमान पत्रसङ्केतसूची : %1" -#. Vk~y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1983,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2 ।" -#. $a,x #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1993,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr "एतत् लेख्यपत्रम् एकः पत्रसङ्केत-ब्लॉक धास्यति " -#. *bVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2003,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "अधिकः..." -#. C0T} #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2013,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "रेखाः रिक्तक्षेत्रेण सह आवर्तय" -#. v2id #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2023,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "3." msgstr "3 ।" -#. $8^a #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2033,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "संदेश-निमज्जने प्रयुक्तः क्षेत्रनाम स्तम्भशीर्षलेखैः सह तुलय ये भवतः लेखामूले सन्ति ।" -#. 6S2m #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2043,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~Fields..." msgstr "तुलना क्षेत्राणि..." -#. _lk9 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2053,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "4." msgstr "4 ।" -#. Mf~U #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2063,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "परीक्षय यत् पत्रसङ्केतलेखा सम्यकरूपेण तुलनां करोति ।" -#. )GWk #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2073,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. \K~/ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2083,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "पूर्वपत्रसङ्केत-ब्लॉक पूर्वावलोकनम्" -#. jjWm #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2093,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. P)JL #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2103,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "अग्र-पत्रसङ्केत-ब्लॉक पूर्वावलोकनम्" -#. CVQR #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2113,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "लेखापत्रम् : %1" -#. +d0) #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2123,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select your preferred address block" msgstr "स्व ऐच्छिकपत्रसङ्केत-ब्लॉक वृणु " -#. SpK: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2133,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "नूतनम्..." -#. bC`` #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2143,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "संपादय..." -#. e+;S #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2153,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "लोपय" -#. N1Rz #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2163,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block settings" msgstr "पत्रसङ्केत-ब्लॉक स्थापनाः" -#. ?O5s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2173,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ever include the country/region" msgstr "देशं/क्षेत्रम् कदापि मा समावेशय" -#. 3^F% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2183,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always include the country/region" msgstr "सर्वदा देशम्/क्षेत्रम् समावेशय" -#. R9ek #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2193,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "केवलं देशम्/क्षेत्रम् समावेशय यदि एतत् नास्ति :" -#. `$EP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2202,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address Block" msgstr "पत्रसङ्केत-ब्लॉक वृणु" -#. `zS# #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2211,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address Block" msgstr "नूतन-पत्रसङ्केत-ब्लॉक " -#. 5QMG #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2221,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Address Block" msgstr "पत्रसङ्केत-ब्लॉक संपादय" -#. QOlx #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2231,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "ऐच्छिकाभिवादनम् (पुरूष-ग्रहिता)" -#. oUfW #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2241,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "ऐच्छिकाभिवादनम् (महिला-ग्रहिता)" -#. ELIE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2251,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Address ~elements" msgstr "पत्रसङ्केत-अवयवाः" -#. YPUs #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2261,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation e~lements" msgstr "अभिवादन-अवयवाः" -#. )UD? #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2271,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U;CE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2281,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to address" msgstr "पत्रसङ्केते समावेशय" -#. @ta4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2291,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to salutation" msgstr "अभिवादने समावेशय" -#. Qarb #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2301,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. N+Lg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2311,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from address" msgstr "पत्रसङ्केतात् अपनय" -#. VsLf #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2321,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from salutation" msgstr "अभिवादनात् अपनय" -#. n2s% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2331,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "1. पत्रसङ्केतावयवम् अत्र आकर्षय" -#. ppVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2341,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. अधःकोष्ठे अभिवादनावयवम् आकर्षय " -#. 5Dp: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2351,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L^k_ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2361,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "स्थानान्तरयत ऊर्ध्वम्" -#. S{PP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2371,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. V0ah #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2381,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "Move left" msgstr "स्थानान्तरयत वामम्" -#. t!#s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2391,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. eOK1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2401,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Move right" msgstr "स्थानान्तरयत दक्षिणम्" -#. ;?v+ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2411,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m{6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2421,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "स्थानान्तरयत अधोमुखम्" -#. ~BC2 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2431,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Customi~ze salutation" msgstr "2. अभिवादनम् ऐच्छिकीकुरू" -#. Q#sa #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2441,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वदृश्यम्" -#. vK[W #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2451,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "अभिवादनम्" -#. SbhY #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2461,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation Mark" msgstr "विरामचिह्नम्" -#. zPDj #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2471,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ्यम्" -#. nf4h #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2481,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "प्रिय महोदय. <2>," -#. #Vu\ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2491,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Mr. <2>," msgstr "महोदय. <2>," -#. :b=i #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2501,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear <1>," msgstr "प्रिय <1>," -#. :H6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2511,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello <1>," msgstr "हेल्लो <1>," -#. l%iD #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2521,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "पत्रसङ्केत-अवयवेन सह तुलनायाः कृते स्व लेखामूलात् क्षेत्रम् अनुदिश ।" -#. V{fg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2531,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "अभिवादन-अवयवेन सह तुलनायाः कृते स्व लेखामूलात् क्षेत्रम् अनुदिश ।" -#. 9^[g #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2541,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block preview" msgstr "पत्रसङ्केत-ब्लाँक-पूर्वावलोकनम्" -#. P~ZB #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2551,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation preview" msgstr "अभिवादन-पूर्वावलोकनम्" -#. )R:c #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2561,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Address elements" msgstr "पत्रसङ्केतावयवाः" -#. @;$s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2571,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation elements" msgstr "अभिवादन-पूर्वावलोकनम्" -#. Z5ng #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2581,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Matches to field:" msgstr "क्षेत्रे निमज्जनम् न:" -#. aXGp #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2591,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वदृश्यम्" -#. Z|5- #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2601,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< न किञ्चिदपि >" -#. !;YI #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2610,7 +2339,6 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr "क्षेत्राणि तुलय" -#. c8sZ #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2620,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "सूची अस्य सामग्रीं अधः प्रदर्शयति : %1" -#. Wj*F #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2630,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "पिधत्स्व" -#. 7lwx #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2639,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "संदेशनिमज्जन ग्रहिताः" -#. mc+o #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2649,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send the document" msgstr "लेख्यपत्र सञ्चय, मुद्रय, प्रेषय वा" -#. P3+c #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2659,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the options below:" msgstr "अधः एकविकल्पं वृणु :" -#. g4ZS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2669,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save starting document" msgstr "प्रारंभिक-लेख्यपत्रं सञ्चय" -#. @0Fq #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2679,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~merged document" msgstr "निमज्जितलेख्यपत्रं सञ्चय" -#. C:Fd #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2689,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print merged document" msgstr "निमज्जितलेख्यपत्रं मुद्रय" -#. gw?O #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2699,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "ई-पत्रं रूपेण निमज्जितलेख्यपत्रं प्रेषय" -#. h7^E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2709,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Save starting ~document" msgstr "प्रारंभिक-लेख्यपत्रं सञ्चय" -#. #+S; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2719,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "एकललेख्यपत्रं रूपेण रक्षय" -#. -Xv` #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2729,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "व्यक्तिगतलेख्यपत्रं रूपेण रक्षय" -#. ]-]Y #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2739,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "द्वारा " -#. /?-6 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2749,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "प्रति " -#. imGy #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2759,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Do~cuments" msgstr "लेख्यपत्रान् सञ्चय" -#. |\3p #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2769,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "मुद्रकः" -#. 9Y/T #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2779,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "P~roperties..." msgstr "गुणजातानि..." -#. ldBE #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2789,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~all documents" msgstr "सर्वाणि लेख्यपत्राणि मुद्रय" -#. xKQi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2799,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Documents" msgstr "लेख्यपत्रं रक्षय" -#. :M`; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2809,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o" msgstr "प्रति " -#. R2C+ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2819,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy to..." msgstr "प्रति अनुरूपणम्..." -#. z=KS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2829,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject" msgstr "विषय " -#. e[bt #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2839,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d as" msgstr "इव प्रेषय" -#. ,muw #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2849,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "अद्घाटनलेख्यपत्रपाठः " -#. I4_- #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2859,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "अडोब् PDF-लेख्यपत्रम्" -#. i3ui #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2869,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "मैक्रोसोफ्ट्शब्दलेख्यपत्रम्" -#. 10fi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2879,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Message" msgstr "HTML सन्देशः" -#. ,|}/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2889,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "सामान्यविषयः " -#. rq\q #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2898,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "गुणजातानि..." -#. T\Ip #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2907,7 +2606,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "संलग्नकस्य नाम" -#. ?\Qe #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2916,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end all documents" msgstr "सर्वाणि लेख्यपत्राणि प्रेषय" -#. }`nZ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2925,7 +2622,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~nd documents" msgstr "लेख्यपत्रं प्रेषय" -#. ?[/j #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2934,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~starting document" msgstr "प्रारंभिक-लेख्यपत्रं सञ्चय" -#. [M99 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2943,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "निमज्जितलेख्यपत्रं सञ्चय" -#. necX #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2952,7 +2646,6 @@ msgctxt "" msgid "Print settings" msgstr "स्थापनाः मुद्रय" -#. fL.F #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2961,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail settings" msgstr "ई-पत्रस्थापनाः" -#. !9T/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2970,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "शीर्षकविहीनः" -#. !,DW #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2979,7 +2670,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "भवता अस्य संदेशस्य कृते विषयं न निर्दिष्टः । यदि भवान् एकं दातुम् इच्छति, कृपया इदानीम् इमं टंकय ।" -#. 3YmU #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2988,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "No subject" msgstr "न कोऽपि विषयः" -#. s*M: #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2997,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "भवता अस्य संलग्नस्य कृते नूतननाम न निर्दिष्टः । यदि भवान् एकं दातुम् इच्छति, कृपया इदानीम् इमं टंकय ।" -#. XzG~ #: mmoutputpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3013,7 +2701,6 @@ msgstr "" " \n" "ई-पत्रलेखासूचनाम् इदानीं दातुम् इच्छति ?" -#. IDkO #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3023,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "अस्य संदेशस्य प्रतिलिपिः प्रेषय :" -#. k4#E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3033,7 +2719,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cc" msgstr "Cc" -#. cS]L #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3043,7 +2728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bcc" msgstr "Bcc" -#. /MKz #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3057,7 +2741,6 @@ msgstr "" "टिप्पणी :\n" "पृथक् ई-पत्र पत्रसङ्केतः अर्धविरामबिन्दुना च सह (;)." -#. iPO( #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3066,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "प्रति अनुरूपणम्" -#. N]\3 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3076,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." msgstr "'%1' नाम्ना सह लेख्यपत्रं पूर्वतः विद्यते । कृपया इमं लेख्यपत्रं पृथक्-नाम्ना सञ्चय ।" -#. s1@9 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3086,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "New document name" msgstr "नूतनलेख्यपत्र-नाम" -#. U]K^ #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3096,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document for the mail merge" msgstr "संदेशनिमज्जनस्य कृते प्रारम्भिक-लेख्यपत्रं वृणु" -#. 8q=a #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3106,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" msgstr "संदेशनिमज्जन लेख्यपत्रं यस्य उपरि रक्षणीयमस्ति तं वृणु " -#. ^Y?] #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3116,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the current ~document" msgstr "वर्तमान लेख्यपत्रं प्रयोगय" -#. 9;^f #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3126,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ne~w document" msgstr "नूतनलेख्यपत्रं उत्पादय " -#. (]N2 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3136,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~existing document" msgstr "वर्तमानलेख्यपत्रात् प्रारंभय" -#. [i]7 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3146,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "अन्वेषय..." -#. @)Pg #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3156,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from a t~emplate" msgstr "प्रतिरूपात् प्रारंभय" -#. %_B6 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3166,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "अन्वेषय..." -#. Ax7z #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3176,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Start fro~m a recently saved starting document" msgstr "सद्य-सञ्चित-प्रारंभिक लेख्यपत्रात् प्रारंभय " -#. 3{/$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3186,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize the mail merge documents" msgstr "संदेशनिमज्जन-लेख्यपत्रं वैयक्तिकं कुरू" -#. OHA8 #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3196,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "भवता विशेष-व्यक्तिगतलेख्यपत्रं उत्पादयितुं शक्यते । क्लिक-क्रिया '%1 ' विजार्डं अस्थायी रूपेण एकं लघु आयतने अपकर्षं करिष्यति अतः भवान् संन्देशनिमज्जनं संपादितुं शक्नोति । लेख्यपत्रं संपादनानन्तरं, विजार्ड उपरि 'संदेश-निमज्जन विजार्ड मध्ये प्रतिगमय' लघु आयतने क्लिक कृत्वा प्रतिगमय ।" -#. I#Ib #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3206,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit individual document..." msgstr "व्यक्तिगतलेख्यपत्रं संपादय ..." -#. )muI #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3216,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "अन्वेषय" -#. k1#E #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3226,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for:" msgstr "क्रुते अन्वेषणम् :" -#. s]H? #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3236,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "अन्वेषय..." -#. *E(@ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3246,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole wor~ds only" msgstr "संपूर्णशब्दमात्रम्" -#. Vqd$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3256,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "Back~wards" msgstr "पश्चात्" -#. 6[jZ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/dialog.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/dialog.po index e9ac7a3c7de..b1a3b9bcd61 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. NGUr #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Pages:" msgstr "पृष्ठानां सङ्ख्या :" -#. d]N} #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Tables:" msgstr "सारणीनां सङ्ख्या :" -#. !)x~ #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Graphics:" msgstr "चित्राणां सङ्ख्या :" -#. 2}{X #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of OLE Objects:" msgstr "OLE वस्तुनः सङ्ख्या :" -#. b:H` #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Paragraphs:" msgstr "अनुच्छेदानां सङ्ख्या :" -#. f\5L #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Words:" msgstr "शब्दानां सङ्ख्या:" -#. `IEI #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters:" msgstr "अक्षराणां सङ्ख्या :" -#. D`M- #: docstdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters excluding spaces:" msgstr "अक्षराणां सङ्ख्या :" -#. la6: #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Lines:" msgstr "रेखाणां सङ्ख्या :" -#. I_r1 #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "नवीकरणम्" -#. JU\. #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "गुणजातानि" -#. b\FV #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Included outline levels" msgstr "समावेशितानि बहिर्रेखास्तराणि" -#. ST8| #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs per level" msgstr "" -#. 3wZa #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." msgstr "सारांशे सम्मिलितः अभिन्यास-स्तरात् वृत-अनुच्छेदाः सन्ति ।" -#. N3C; #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "स्वतःसारं उत्पादय" -#. n$fr #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "गुणजातानि" -#. 5n0: #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "अक्षरसमुच्चयः" -#. \egX #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Default fonts" msgstr "स्वाभाविकाक्षरगणः" -#. F):/ #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Lan~guage" msgstr "भाषा" -#. Ix09 #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph break" msgstr "अनुच्छेदखण्डनम्" -#. RH}D #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~CR & LF" msgstr "CR & LF" -#. %^f, #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "C~R" msgstr "CR" -#. O4+X #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~LF" msgstr "LF" -#. bYMk #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "तन्त्रम्" -#. koOt #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "ASCII निष्यन्दकविकल्पानि" -#. @}|] #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "गुह्यपदः" -#. 9%}Z #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "पाठ्यमात्रम्" -#. 3N?J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit links" msgstr "सम्पर्कान् सम्पादय" -#. 1hG( #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' does not exist." msgstr "" -#. W24; #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "लेख्यपत्रस्य परीक्षणं प्रारंभात् अनुवर्तितुम् इच्छति ?" -#. ZS3. #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "वर्तनी-परीक्षणं समाप्तम् ।" -#. =l-p #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Section" msgstr "विभागः" -#. zeEj #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "तिरोहय" -#. -Seh #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "तिरोहय" -#. @Mqs #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "~With Condition" msgstr "सशर्तः" -#. @j6t #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "गुणजातानि" -#. 5A=1 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "पठनमात्र लेख्यपत्रे संपादनीयः" -#. F#}3 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "सम्पर्कः" -#. Ul.s #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "सम्पर्कः" -#. f:~D #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "DD~E" msgstr "DDE" -#. 0{s% #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE ~command" msgstr "DDE निर्देशः" -#. R8Q6 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "संचिकानाम" -#. _6YO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "तिरोहय" -#. \oLJ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" -#. Xs5T #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Write protection" msgstr "लेखन-संरक्षितः" -#. z.3- #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Wit~h password" msgstr "गुह्यपदेन सह" -#. b}Sf #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "विभागः" -#. OR5} #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "सुरक्षितः " -#. bnk9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "विकल्पाः..." -#. @9.^ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "अपनय" -#. x!4x #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sections" msgstr "विभागान् सम्पादय" -#. Ai;7 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Section name changed:" msgstr "विभागनाम परिवर्तितः :" -#. cY^? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate section name" msgstr "प्रतिकृतिविभागनाम" -#. DC1_ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "संचिका-संबंधनं वर्तमान-विभागस्य सामाग्रीं लोपिष्यते । कथञ्चित् संबन्धनमस्ति ?" -#. U43N #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "The password entered is invalid." msgstr "प्रविष्ट-गुह्यपदः असिद्धः अस्ति ।" -#. %F/] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "The password has not been set." msgstr "गुह्यपदं न व्यवस्थितः ।" -#. l+XI #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "विभागः" -#. MwVd #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तभाः" -#. KPl8 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "इण्डेन्ट" -#. lc~, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. n{%) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "पादटिप्पणी/अंतटिप्पणी" -#. 0\(\ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -606,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "समावेशय" -#. 5U~+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -615,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section" msgstr "विभागं समावेशय" -#. 3Zze #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "New section" msgstr "नूतनविभागः" -#. 4jz, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "संरक्षय" -#. ZE?, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तभाः" -#. {GSl #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -655,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "इण्डेन्ट" -#. O)Dg #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. *lN; #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "पादटिप्पणी/अंतटिप्पणी" -#. ~yxq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" -#. YXOq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "पादटिप्पण्यः" -#. ^6oA #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -704,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Collec~t at end of text" msgstr "पाठ्यस्य अन्ते सङ्ग्रहय" -#. PUoo #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "सङ्ख्यांकनं पुनरारम्भय" -#. %DA+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "प्रारंभः" -#. }4PG #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom ~format" msgstr "ऐच्छिकं संघटनम्" -#. mo!X #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "पूर्वम्" -#. G]b? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -754,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "अनन्तरम्" -#. pD`L #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "अन्तटिप्पण्यः" -#. ^6WO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect at end of section" msgstr "विभागस्य अन्ते सङ्ग्रहय" -#. +Y|) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "सङ्ख्यांकनं पुनरारम्भय" -#. IDTK #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -794,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "प्रारंभः" -#. d]D| #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -804,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom format" msgstr "ऐच्छिकं संघटनम्" -#. 83L] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -814,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "पूर्वम्" -#. x`tx #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "अनन्तरम्" -#. _TZ2 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "इण्डेन्ट" -#. X.!e #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before section" msgstr "विभागस्य पूर्वम्" -#. DXi9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/dochdl.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/dochdl.po index 523ab92ad27..e4c2ac7f986 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. gjOW #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTexts for shortcut " msgstr "संक्षिप्तविधेः कृते स्वचालित-पाठ्यम् " -#. `(6, #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "स्वतःपाठं समावेशय" -#. P*X+ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" -#. aLMe #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." msgstr "एका-साऱणीं अन्य-सारणौ न समावेशितुं शक्यते । किन्तु , भवान् लेखां लेख्यपत्रे श्लेषयितुं शक्नोति कर्सर सारणौ न विद्यते ।" -#. aH9[ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "स्वचालित-पाठ्यं न उत्पादयितुं शक्यते ।" -#. 3Q7s #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "निवेदिता-श्लेष्यसंग्रह-संघटना नोपलभ्यते ।" -#. E8MB #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgstr "" " सञ्चयितुं शक्यते \n" "किम् इदानीं परिवर्तनीयम् ?" -#. Mtk^ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME लेखकः" -#. FpEs #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "चित्राणि [%PRODUCTNAME लेखकः]" -#. e)rd #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "वस्तु [%PRODUCTNAME लेखकः]" -#. %7rJ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/docvw.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/docvw.po index fe7ca7a9720..e9741b99465 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. na@w #: annotation.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "अद्य" -#. JOTl #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "" -#. a?4L #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "All Comments" msgstr "" -#. LeR) #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments by " msgstr "" -#. u|+_ #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "(no date)" msgstr "" -#. gs5q #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "" -#. *}0C #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to $1" msgstr "" -#. yO[s #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "लेख्यपत्रदृश्यम्" -#. hp_K #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "लेख्यपत्रदृश्यम्" -#. (P5Z #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" msgstr "शीर्षकसङ्ख्या $(ARG2): $(ARG1)" -#. worY #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "शीर्षलेखः $(ARG1)" -#. jU;n #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "शीर्षलेख-पृष्ठम् $(ARG1)" -#. kVJf #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "पादलेखः $(ARG1)" -#. fHqe #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "पादलेख-पृष्ठम् $(ARG1)" -#. ZxD% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "पादटिप्पणी $(ARG1)" -#. H;M` #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "पादटिप्पणी $(ARG1)" -#. MGaJ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "अंतटिप्पणी $(ARG1)" -#. p)N% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "अंतटिप्पणी $(ARG1)" -#. 8W2- #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) $(ARG2) अधि" -#. :k{@ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "पृष्ठम् $(ARG1)" -#. {Q4F #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "पृष्ठम् : $(ARG1)" -#. #NVB #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखकः" -#. \S4x #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -249,7 +226,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "दिनाङ्कः" -#. oM$h #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions" msgstr "विभागाः" -#. yZTw #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" -#. b3Ck #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Document preview" msgstr "लेखपत्रदृश्यम्" -#. 487W #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -292,7 +265,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "पूर्वदृश्यप्रकारः" -#. XOwa #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME लेख्यपत्राणि" -#. 1YvC #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -316,7 +287,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" " (केवलं-पठनम्)" -#. BKK2 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "उद्घाटय" -#. u2.. #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in New Window" msgstr "नूतनायते उद्घाटय" -#. d)E0 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "संपादय" -#. @7sP #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "पाठ्यं वृणु" -#. IE5W #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "पुनरारोहणम्" -#. rC0f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload Frame" msgstr "आबन्धं पुनरारोहयत" -#. ?uyW #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "HTML मूलपक्षः" -#. p@y$ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "पश्चात्" -#. F6tC #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "~Forward" msgstr "अग्रे" -#. 1LO_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -416,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphics..." msgstr "चित्राणि सञ्चय..." -#. IZA7 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -426,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "सम्पर्कमिव" -#. o!U_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -436,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "प्रतिलिपिः" -#. 6[ff #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -446,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Graphics" msgstr "चित्राणि योजय" -#. 17$t #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Background..." msgstr "पृष्ठभूमिं सञ्चय..." -#. GS4y #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -466,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "सम्पर्कमिव" -#. cj1A #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -476,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "प्रतिलिपिः" -#. :T5Q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -486,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Background" msgstr "पृष्ठभूमिं योजय" -#. rU#} #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -496,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Link" msgstr "सम्पर्कमनुरूपय" -#. Lo[C #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Graphics" msgstr "चित्राणि अनुरूपय" -#. Owt? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Graphics" msgstr "चित्राणि आरोहय" -#. lU$q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -526,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Off" msgstr "चित्राणि विचालितम्" -#. {u=6 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -536,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins Off" msgstr "Plug-Ins विचालिताः" -#. KHXu #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -546,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "पूर्णावरण-पक्षे मोचय" -#. r\-o #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -556,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "प्रतिलिपिः" -#. i6{? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "आबन्धस्य संबद्धार्थं वाम-मूषक-पिञ्जं क्लिक-कुरू ।" -#. 9lX@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not empty." msgstr "लक्ष्याबन्धः रिक्तः नास्ति ।" -#. LX2@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame is already linked." msgstr "लक्ष्याबन्धः पूर्वतः संपर्कितः अस्ति ।" -#. a-Hm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "संपर्कस्य कृते लक्ष्याबन्धः एकं असिद्ध-क्षेत्रमस्ति ।" -#. Yeul #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -601,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not found at current position." msgstr "वर्तमान-स्थाने लक्ष्याबन्धः न प्राप्तः ।" -#. 1|j: #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -610,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "मूल-आबन्धः पूर्वतः संपर्कस्य मूलः अस्ति ।" -#. ZT.g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -619,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "A closed link is not possible." msgstr "संवर्तित-संपर्कः न संभवति ।" -#. -SXV #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted" msgstr "समावेशितः" -#. .=*- #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -637,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleted" msgstr "लोपितम्" -#. 1)a( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted" msgstr "संघटितम्" -#. %b4a #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "सारणीपरिवर्तितम्" -#. e(DK #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "प्रयुक्ताः अनुच्छेदशैल्यः" -#. K\8J #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote: " msgstr "अंतटिप्पणी : " -#. h4O; #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote: " msgstr "पादटिप्पणी : " -#. _F]g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -695,7 +627,6 @@ msgstr "" "पठनमात्र सामग्रीं न परिवर्तितुं शक्यते । \n" " कोऽपि परिवर्तनं न स्वीकरिष्यते" -#. 6VR^ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table column" msgstr "सारणीस्तम्भं समीकुरु" -#. 7b2j #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table row" msgstr "सारणीपङ्क्ति समीकुरु" -#. jVb* #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Select whole table" msgstr "संपूर्णा-सारणीं वृणु" -#. v/P# #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table row" msgstr "सारणी-पङ्क्तिं वृणु" -#. e{r( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table column" msgstr "सारणी-स्तम्भं वृणु" -#. OK$T #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-समर्थटैग्मेनु उद्घाटितुं क्लिक् कुरु " -#. $9q8 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (%1)" msgstr "" -#. Yj!f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (%1)" msgstr "" -#. ruGR #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -776,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Header..." msgstr "" -#. (d0S #: docvw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -786,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Header..." msgstr "पृष्ठं संघटय..." -#. EcNm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -795,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Footer..." msgstr "" -#. f[yl #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/envelp.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/envelp.po index 67739f30a6d..178c75c437d 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =FM{ #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Database could not be opened." msgstr "लेखाधिकरणं उद्घटितुं न शक्यते ।" -#. ]UMc #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "No database drivers installed." msgstr "कोपि लेखाधिकरण-चालकाः न संस्थापितम् आसीत् ।" -#. SS%6 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Document" msgstr "नूतनंलेख्यपत्रम्" -#. P/-g #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Doc." msgstr "नूतनलेख्यपत्रम्" -#. G=26 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -#. |+3L #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope orientation" msgstr "पत्रपुट-अभिमुखनम्" -#. lka5 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print from top" msgstr "शीर्षतः मुद्रय" -#. HH+X #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Print from ~bottom" msgstr "तलतः मुद्रय" -#. })rG #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shift right" msgstr "दक्षिणस्थानान्तरणम्" -#. g[.C #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift ~down" msgstr "अधो स्थानान्तरणम्" -#. kvX= #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Current printer" msgstr "वर्तमान-मुद्रकः" -#. n((4 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "- No printer installed -" msgstr "- कोऽपि मुद्रकः न संस्थापितः -" -#. $Jrs #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "स्थापितम्..." -#. 4+Tj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal pitch" msgstr "समरेखाग्रम्" -#. _k3v #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical pitch" msgstr "ऊर्ध्वाधरक्रमः" -#. qH+4 #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "परिणाहः" -#. DGEr #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "उच्चता" -#. 6URh #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "वाम पृष्ठप्रान्तः" -#. GdKF #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "ऊर्ध्वप्रान्त:" -#. CE_X #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "स्तम्भाः" -#. Kn!F #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ows" msgstr "पंक्तयः" -#. e@vl #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age Width" msgstr "पृष्ठपरिणाहः" -#. 0$YD #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Height" msgstr "पृष्ठं दक्षिणतः" -#. vK9E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "रक्षय..." -#. zYF( #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "H. Pitch" msgstr "H. पिच" -#. XDJ? #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "V. Pitch" msgstr "V. पिच" -#. *Zga #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "परिणाहः" -#. eKbW #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "उच्चता" -#. [R1s #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "वाम पृष्ठप्रान्तः" -#. cDk= #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin" msgstr "ऊर्ध्वप्रान्त:" -#. 68)y #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तम्भाः" -#. U;!} #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "पंक्तयः" -#. R+\E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "पृष्ठपरिणाहः" -#. WCZ\ #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Height" msgstr "पृष्ठोच्चता" -#. 1(,Z #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "उत्पादनाम" -#. 6*oj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "प्रकारः" -#. x@Vm #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" -#. fkhR #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -386,7 +348,6 @@ msgstr "" "अंकितकं \"%1 / %2\" पूर्वतः विद्यते । \n" "किं भवान् एतस्य उपरि लेखितुम् इच्छति ?" -#. S-DE #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Label Format" msgstr "अंकितक-संघटना सञ्चय" -#. Vp:o #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "ग्रहीता" -#. @Q,: #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थितिः" -#. u9a\ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "वामतः" -#. X$IH #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "शीर्षतः" -#. %eF8 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "संघटना" -#. ~$M. #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "संपादय" -#. EcZs #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "प्रेषकः" -#. /=]= #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -475,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थितिः" -#. vu^! #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "वामतः" -#. Pp48 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "शीर्षतः" -#. 9WB3 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "संघटना" -#. ;sXD #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "संपादय" -#. S4b$ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -525,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "परिमाणः" -#. Xhci #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "संघटना" -#. -?BC #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "परिणाहः" -#. F7(~ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "उच्चता" -#. ga7) #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -565,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "अक्षराः..." -#. tseT #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "अनुच्छेदः ..." -#. IVW. #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "पत्रपुटम्" -#. CE/q #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "संघटना" -#. HAEf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "मुद्रकः" -#. .sR4 #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -615,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "समावेशय" -#. gMs# #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "विकारय" -#. pPK/ #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "पत्रपुटम्" -#. JcDS #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr~essee" msgstr "ग्रहीता" -#. r-K! #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -654,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "लेखाधिकरणम्" -#. q?g? #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -664,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. {~jf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -674,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database field" msgstr "लेखाधिकरणक्षेत्रम्" -#. ?92O #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -684,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sender" msgstr "प्रेषकः" -#. I$IA #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "पत्रपुटम्" -#. [QfA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "पत्रं निमज्जयितुं" -#. aCK] #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "सर्वम्" -#. =hF$ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected records" msgstr "वृताभिलेखः" -#. +~-r #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -732,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "इतः :" -#. IW72 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -742,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "~To:" msgstr "प्रति :" -#. ifsj #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -752,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "अभिलेखाः" -#. NeEU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -762,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "मुद्रकः " -#. D/q` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -772,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "~Electronic" msgstr "वैद्युतम्" -#. 4GGk #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -782,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "संचिका" -#. w+vU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -792,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single print jobs" msgstr "एकमुद्रणकार्यम्" -#. -4Js #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -802,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "मेलितलेख्यपत्रं सञ्चय " -#. C=np #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -812,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "एककं लेख्यपत्रमिव सञ्चय" -#. KNDn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -822,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "वैयक्तिकलेख्यपत्राणि इव सञ्चय " -#. 4;dE #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -832,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "डाटाबेस्तः सञ्चिकानाम उत्पादय" -#. _YAA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -842,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "क्षेत्रम् " -#. _JRl #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -852,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "पथिन्" -#. :D#4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -862,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ile format" msgstr "सञ्चिकारचना " -#. IY[e #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -872,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "विषयः" -#. G+F9 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -882,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Attachments" msgstr "संलग्नकाः" -#. PAaX #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -892,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Format" msgstr "सन्देशसंघटना" -#. -gz7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -902,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "HTM~L" msgstr "HTML" -#. uq\7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -912,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "RT~F" msgstr "RTF" -#. 0kSn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -922,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME लेखकः" -#. M_NY #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -932,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "निर्गमः" -#. 0cO` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -942,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "उत्पादय" -#. NK|I #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -952,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "From this ~document" msgstr "अस्मात् लेखापत्रात्" -#. ,E*[ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -962,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "From a ~template" msgstr "प्रतिरूपात्" -#. :jzT #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -972,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "संयोजय" -#. 6?N4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -982,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use existing" msgstr "विद्यमानस्य उपयोजय" -#. R}+b #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -992,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create new connection" msgstr "नूतनं संबंधनं उत्पादय" -#. IQQ_ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1002,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "क्षेत्राणि प्रपत्रपत्रात् व्यक्तिगत-कुर्वनस्य कृते उपयोजितः । क्षेत्रलेखायाः कृते लेखामूलात् एकः स्थानधारकः अस्ति ,यथा एकं लेखाधिकरणम् । प्रपत्रपत्रे क्षेत्रम् अवश्यमेव लेखा मूलात् संबन्धितः भवेत् ।" -#. U@1T #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1011,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Connection" msgstr "लेखामूल-संबंधनम्" -#. !]n# #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1020,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "अंकितकानि" -#. tRLk #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1029,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "व्यवहारपत्रम्" -#. WSJm #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1039,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "वैयक्तिकम्" -#. ]0}C #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1049,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "व्यापारः" -#. Hn+i #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1059,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "संघटना" -#. %R\x #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1069,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" -#. +^I- #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1079,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "मध्यमता" -#. _BZj #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1089,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text" msgstr "अंकितकपाठ्यम्" -#. +60P #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1099,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "पत्रसङ्केतः" -#. ,$Bf #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1109,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "लेखाधिकरणम्" -#. eKa3 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1119,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. `G-\ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1129,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "लेखाधिकरणक्षेत्रम्" -#. 8EzU #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1139,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Inscription" msgstr "अभिलेखः" -#. cQ4l #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1149,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "निरन्तरम्" -#. ^2e) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1159,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "फलकम्" -#. jR)U #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1169,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "उत्पादनाम" -#. Qq,H #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1179,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "प्रकारः" -#. uJ!+ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1189,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "संघटना" -#. $k1g #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1199,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize Labels" msgstr "तुल्यकालितांकितकानि" -#. 9XMT #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1208,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "अंकितकानि" -#. `FjA #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1217,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "[User]" msgstr "[प्रयोक्ता]" -#. EqDS #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1227,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Section" msgstr "स्वतःपाठ्य - विभागः" -#. Qj4} #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1237,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "सामग्री" -#. :S)O #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1247,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Private data" msgstr "वैयक्तिकलेखा" -#. =yx^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1257,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "प्रथम/अंतिमनाम/आदिवर्तिन्यः" -#. ul\E #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1267,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "प्रथम/अंतिमनाम/आदिवर्तिन्यः" -#. lD-) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1277,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "S~treet" msgstr "मार्गः" -#. /M3$ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1287,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/Cit~y" msgstr "Zip/नगरम्" -#. ;zMK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1297,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~untry/State" msgstr "देशः/राज्यम्" -#. +Xm^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1307,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Title/~Profession" msgstr "शीर्षकः/ जीविका" -#. 5G,; #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "दूरभाषः/चलभाषः" -#. A75Z #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1327,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x" msgstr "फैक्स " -#. KL*/ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1337,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage / e-mail" msgstr "गृहपृष्ठं / ई-पत्रम्" -#. L@Z@ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1347,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Business data" msgstr "व्यापारलेखा" -#. mJ*% #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1357,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "सस्था " -#. Jua4 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1367,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Company 2nd line" msgstr "संस्था 2तीया पङ्क्तिः" -#. jtEV #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1377,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Slogan" msgstr "घोषः" -#. xK5G #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1387,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "मार्गः" -#. S*e: #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1397,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/City" msgstr "ZIP/नगरम्" -#. 3zit #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/State" msgstr "देशः/राज्यम्" -#. mjFW #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1417,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थितिः" -#. eIUs #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1427,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "दूरभाषः/चलभाषः" -#. FyzK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1437,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "फैक्स" -#. pTSi #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "गृहपृष्ठं / ई-पत्रम्" -#. `Aqs #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1457,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire page" msgstr "सम्पूर्णपृष्ठम्" -#. i|fd #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1467,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single label" msgstr "एकांकितकम्" -#. jGp/ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1477,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "स्तम्भः" -#. 6M;~ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1487,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "पङ्क्तिः" -#. %C%S #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1497,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "तुल्यकालितसामग्री" -#. i9+@ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1507,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute" msgstr "वितरत" -#. gKmT #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1517,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Name" msgstr "मुद्रकनाम" -#. i@,\ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1527,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "स्थापितम्..." -#. (j(6 #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/fldui.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/fldui.po index 0e2ea922235..d961e402e6f 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]5k9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "लेख्यपत्रम्" -#. BzdF #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "तिर्यक्सन्दर्भाः" -#. !kB: #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "कृत्यानि" -#. ID`5 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "लेख्यपत्रसूचना" -#. 0SX9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "चराः" -#. Lfw* #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "लेखाधिकरणम्" -#. wfi~ #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "समावेशय" -#. :S_s #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "पिधत्स्व" -#. 62K2 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "क्षेत्राणि" -#. GV2M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "क्षेत्राणि सम्पादय" -#. =8Tt #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "दिनाङ्कः" -#. /n;Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "समयः" -#. *7=v #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "सञ्चिकानाम" -#. mvN( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -148,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Name" msgstr "लेखाधिकरणनाम" -#. V(*T #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "अध्यायः" -#. Z%?B #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -166,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers" msgstr "पृष्ठसङ्ख्या" -#. ur4[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "साङ्ख्यिकी" -#. J+F7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -184,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखकः" -#. hv}W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "रचनाः" -#. eH,[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "प्रेषकः" -#. t4Ri #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Set variable" msgstr "चरं स्थापय" -#. y0SX #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -220,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Show variable" msgstr "चरं दर्शय" -#. ${pE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "सूत्रं समावेशय" -#. S:1L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "निवेशक्षेत्रम्" -#. 8Os\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (variable)" msgstr "निवेशक्षेत्रम् (चरम्)" -#. xksw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (user)" msgstr "निवेशक्षेत्रम् (प्रयोक्ता)" -#. 9bXf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text" msgstr "पारिस्थितिकविषयः" -#. v`x{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE field" msgstr "DDE क्षेत्रम्" -#. ?%@Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute macro" msgstr "मैक्रो निष्पादय" -#. cU*a #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range" msgstr "सङ्ख्यागोचरः" -#. :]f% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Set page variable" msgstr "पृष्ठचरं स्थापय" -#. /#8i #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Show page variable" msgstr "पृष्ठचरं दर्शय" -#. cF%l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "URL लोड् कुरु" -#. n6xg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "स्थानधारकः" -#. B.2e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine characters" msgstr "संप्रतीकान् योजय" -#. gVfu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Input list" msgstr "निवेशसूची" -#. o]\I #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -355,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "सन्दर्भं स्थापय" -#. 0aFg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -364,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Reference" msgstr "सन्दर्भं समावेशय" -#. lk=3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -373,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail merge fields" msgstr "सन्देशनिलीनक्षेत्रम्" -#. cY\s #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -382,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "अग्रिमरेकोर्ड्" -#. /:l} #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -391,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Any record" msgstr "किञ्चित् रेकोर्ड्" -#. Q`Z5 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -400,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "रेकोर्ड् सङ्ख्या" -#. vlss #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -409,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "पूर्वपृष्ठम्" -#. wD3[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -418,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "अग्रिमपृष्ठम्" -#. @/.\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -427,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "तिरोहितविषयः" -#. ?ggJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -436,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "User Field" msgstr "प्रयोक्तृक्षेत्रम्" -#. mQ[C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -445,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "टिप्पणी" -#. 1g=j #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -454,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Script" msgstr "लिपिः" -#. A]On #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -463,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry" msgstr "ग्रन्थसूचीनिवेशः" -#. 7%#X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -472,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "तिरोहिताधिकरणम्" -#. }?W9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -481,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "लेख्यपत्रसूचना" -#. $3Lq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -490,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "दिनाङ्कः" -#. NKw% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -499,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Date (fixed)" msgstr "दिनाङ्कः (स्थिरः)" -#. t#if #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -508,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "समयः" -#. QWz; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -517,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Time (fixed)" msgstr "समयः (स्थिरः)" -#. O/i= #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -526,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "सारण्यः" -#. *y@Z #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -535,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters" msgstr "सम्प्रतीकाः" -#. Km\p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -544,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "शब्दाः" -#. 0Ss] #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -553,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "अधिकरणानि" -#. btaC #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -562,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "सुचित्राणि" -#. /bMB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -571,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "वस्तूनि" -#. ]C,E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -580,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठानि" -#. bErx #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -589,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE स्वचालितम्" -#. l(t0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -598,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE manual" msgstr "DDE संहिता" -#. u4+l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -607,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "संस्था" -#. m/@L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -616,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "प्रथमनाम" -#. !7#Y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -625,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "अन्तिमनाम" -#. Wc5/ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -634,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "इनिशियल्स्" -#. nXEc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -643,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "मार्गः" -#. JFud #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -652,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "देशः" -#. ;{+- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -661,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "जिप् कोड्" -#. Dk(X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -670,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "नगरम्" -#. Ol(N #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -679,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षकः" -#. Fo_: #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -688,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थानम्" -#. 1@gA #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -697,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home)" msgstr "दूरभाषा (गृहम्)" -#. d:s2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -706,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Work)" msgstr "दूरभाषा (कार्यम्)" -#. HZNk #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -715,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "FAX" -#. gPYw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -724,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "ई-मैल्" -#. 3c4E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -733,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "राज्यम्" -#. YH4U #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -742,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "पिधत्स्व" -#. +~aq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -751,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "चालय" -#. Pk.o #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -760,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "सञ्चिकानाम" -#. o:-S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -769,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "विस्तारणरहितं सञ्चिकानाम" -#. .Xkj #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -778,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "मार्गस्य/सञ्चिकायाः नाम" -#. 7,9S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -787,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "मार्गः" -#. w39; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -796,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली" -#. vfZ* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -805,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "वर्गः" -#. V%ZJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -814,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter name" msgstr "अध्यायनाम" -#. ;u59 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -823,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "अध्यायसङ्ख्या" -#. aUF{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -832,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number without separator" msgstr "विभाजकरहिता अध्यायसङ्ख्या" -#. lcZ3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -841,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number and name" msgstr "अध्यायसङ्ख्या नाम च" -#. 7U:e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -850,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (I II III)" msgstr "रोमन् (I II III)" -#. 7`\? #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -859,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "रोमन् (i ii iii)" -#. pVV7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -868,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "अरबिक् (1 2 3)" -#. fFd$ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -877,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "पृष्ठशैली इव" -#. nHTu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -886,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "विषयः" -#. ]fBQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -895,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. P!zQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -904,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "इनिशियल्स्" -#. 5EVc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -913,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "सिस्टम्" -#. VqRb #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -922,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "विषयः" -#. MH|- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -931,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. F/_% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -940,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "विषयः" -#. jge) #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -949,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "सूत्रम्" -#. d%qf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -958,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "विषयः" -#. @!aH #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -967,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "लेखाधिकरणम्" -#. UjrP #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -976,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "सिस्टम्" -#. o7J; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -985,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखकः" -#. y6EJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -994,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "समयः" -#. 8\%R #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1003,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "दिनाङ्कः" -#. H}6( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1012,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "सन्दर्भः" -#. #6+C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1021,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठम्" -#. z0O6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1030,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "अध्यायः" -#. ]hwp #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1039,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Above/Below" msgstr "उपरि/अधः" -#. OsWl #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1048,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "पृष्ठशैली इव" -#. P5c+ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1057,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "वर्गः सङ्ख्या च" -#. 2XEE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1066,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "उपशीर्षकविषयः" -#. q,Yo #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1075,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "सङ्ख्याकरणम्" -#. es)D #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1084,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "सङ्ख्या" -#. L3F6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1093,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (no context)" msgstr "सङ्ख्या (न सन्दर्भः)" -#. ]r+W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1102,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (full context)" msgstr "सङ्ख्या (सम्पूर्णसन्दर्भः)" -#. cs/G #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1111,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "विषयः" -#. o7ar #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1120,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. kKy2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1129,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "आबन्धः" -#. C2C* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1138,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "सुचित्राणि" -#. f#t# #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1147,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्तु" -#. 7mio #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1156,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सर्वम्" -#. #X8g #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1165,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "समावेशय" -#. C+N_ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1174,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "परिस्थितिः" -#. \3,F #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1183,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Then, Else" msgstr "तदा, अन्यथा" -#. mT;@ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1192,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE कथनम्" -#. 1F{t #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1201,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden t~ext" msgstr "तिरोहितविषयः" -#. Ii}y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1210,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro name" msgstr "मैक्रोनाम" -#. \0;M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1219,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reference" msgstr "सन्दर्भाः" -#. sfb9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1228,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracters" msgstr "सम्प्रतीकाः" -#. Q`5p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1237,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "रेकोर्ड् सङ्ख्या" -#. Yh3% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1246,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ffset" msgstr "ओफ्सेट्" -#. w,s* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1255,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "मूल्यम्" -#. :Qj0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1264,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "सूत्रम्" -#. oK.c #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1273,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "URL" -#. nw3Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1282,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<सर्वम्>" -#. itY~ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1291,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "सम्पादय" -#. sRdf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1300,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "स्वेच्छा" -#. 4fSa #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1310,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "वर्गः" -#. @(R: #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1320,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "वरणम्" -#. rHKD #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1330,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रचना" -#. 7eK6 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1340,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisi~ble" msgstr "अदृश्यम्" -#. 6)c~ #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1350,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering by chapter" msgstr "अध्यायानुसारेण सङ्ख्याकरणम्" -#. `0V1 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1360,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "स्तरः" -#. Js!w #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1370,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "किमपि न" -#. 0x9v #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1380,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "विभाजकः" -#. O]=* #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1390,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "नाम" -#. iM^l #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1400,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "मूल्यम्" -#. q]?` #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1410,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "प्रयोजय" -#. {qB| #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1420,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "लोपय" -#. A_-f #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1429,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "चराः" -#. {cQk #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1439,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "सम्पादय" -#. (suQ #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1449,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "अग्रिमम्" -#. F|;# #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1459,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "सम्पादय" -#. [4xG #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1468,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Item: " msgstr "वस्तु वृणु : " -#. L58h #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1478,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange databases" msgstr "डाटाबेसस् विनिमयं कुरु" -#. !`$) #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1488,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases in Use" msgstr "उपयुज्यमानानि डाटाबेसस्" -#. y8Qg #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1498,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Databases" msgstr "उपलब्धानि डाटाबेसस्" -#. SN[n #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1508,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ब्रौस् कुरु..." -#. ZiD? #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1522,7 +1358,6 @@ msgstr "" "अन्यलेखाधिकरणैः सह लेखाधिकरणक्षेत्रैः द्वारा तव लेख्यपत्रे त्वया प्रविष्टानि लेखाधिकरणानि प्रतिसमाधातुम् एतं संवादम् उपयोजय। एकसमये एकमेव परिणामं कर्तुं शक्नोषि। बहुलवरणं सूच्यां वामे शक्यम्। \n" "लेखाधिकरणसञ्चिकां वृणोतुम् ब्रौस् पिञ्जम् उपयोजय।" -#. Oc*e #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1532,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Database applied to document:" msgstr "लेख्यपत्रे प्रयुक्तं लेखाधिकरणम् :" -#. M!5. #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1542,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses.Addresses" msgstr "पत्रसङ्केताः । पत्रसङ्केताः" -#. ~36J #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1552,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "लक्षय" -#. ,l^r #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1562,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "पिधत्स्व" -#. ;msE #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1571,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Databases" msgstr "डाटाबेसस् विनिमयं कुरु" -#. Tg@C #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1581,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "वर्गः" -#. A1Vh #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1591,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "वरणम्" -#. BHeT #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1601,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~reference to" msgstr "एतत् प्रति सन्दर्भं समावेशय" -#. 7#l| #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1611,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "नाम" -#. $OYM #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1621,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "मूल्यम्" -#. T~pJ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1631,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "पुस्तकचिह्नानि" -#. 9%_) #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1641,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "पादटिप्पण्यः" -#. DG@a #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1651,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "अन्तटिप्पण्यः" -#. rYa( #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1661,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "शीर्षकाः " -#. #Q]7 #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1671,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "सङ्ख्याकृताधिकरणानि" -#. d+0_ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1680,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "तिर्यक्सन्दर्भाः" -#. v787 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1690,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "वर्गः" -#. (|Rl #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1700,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "वृणु" -#. ^K4_ #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1710,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "रचना" -#. -,nR #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1720,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "नाम" -#. ,a]7 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1730,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "मूल्यम्" -#. XpKu #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1740,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Then" msgstr "तदा" -#. N@W. #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1750,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Else" msgstr "अन्यथा" -#. IlNj #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1760,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "मैक्रो..." -#. d,N8 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1770,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "Ite~m" msgstr "वस्तु" -#. rF-W #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1780,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "सङ्कलय" -#. 2l@A #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1790,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Items on ~list" msgstr "सूच्यां वस्तूनि" -#. rrc- #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1800,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "अपनय" -#. VJSd #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1810,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Move ~Up" msgstr "उपरि चेष्टय" -#. 1fKr #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1820,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Do~wn" msgstr "अधः चेष्टय" -#. *^[V #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1830,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "नाम" -#. J`is #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1839,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "कृत्यानि" -#. m0(( #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1849,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "वर्गः" -#. _vdY #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1859,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "परिस्थितिः" -#. 6A=f #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1869,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "रेकोर्ड् सङ्ख्या" -#. ,Lx5 #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1879,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Database s~election" msgstr "लेखाधिकरणवरणम्" -#. 0u]% #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1889,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Add database file" msgstr "लेखाधिकरण-सञ्चिका सङ्कलय" -#. uGJM #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1899,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ब्रौस् कुरु..." -#. A(s+ #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1909,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "From database" msgstr "लेखाधिकरणात्" -#. 9i\J #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1919,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "प्रयोक्तृ-लक्षितम्" -#. 2And #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1929,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रचना" -#. _(=K #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1938,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "लेखाधिकरणम्" -#. r3YP #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1948,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "वर्गः" -#. 7Du2 #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1958,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "वृणु" -#. 7W,D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1968,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखकः" -#. +qcg #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1978,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "समयः" -#. 3EaA #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1988,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "दिनाङ्कः" -#. J@{D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1997,229 +1785,3 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "दिनाङ्कः समयः लेखकः" - -#. So#~ -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "रचना" - -#. gCPK -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "स्थिरान्तर्गतवस्तु" - -#. w:nd -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "सूचना" - -#. OePC -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "लेख्यपत्रसूचना" - -#. E./M -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Script type" -msgstr "लिपिवर्गः" - -#. JJjs -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_URL\n" -"radiobutton.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. pYve -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_EDIT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "विषयः" - -#. yT;% -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FL_POSTIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "अन्तर्गतवस्तूनि" - -#. C0@i -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "लिपिं सम्पादय" - -#. 6dnP -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Script" -msgstr "लिपिं समावेशय" - -#. n=Jn -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "लिपिं संपादय" - -#. :KLZ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "वर्गः" - -#. 9ej* -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "वृणु" - -#. AcL\ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "रचना" - -#. B:bt -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "ओफ्सेट्" - -#. djj( -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "स्थिरान्तर्गतवस्तु" - -#. R7c` -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "ओफ्सेट् दिनेषु" - -#. W2n. -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "ओफ्सेट् मिनिट्स् मध्ये" - -#. gY7t -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "लेख्यपत्रम्" - -#. 2R=9 -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"ED_LABEL\n" -"edit.text" -msgid "Input" -msgstr "निवेशः" - -#. ;.ta -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"FL_EDIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "सम्पादय" - -#. sDsW -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "अग्रिमम्" - -#. {Ufy -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Input Field" -msgstr "निवेशक्षेत्रम्" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/fmtui.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/fmtui.po index b50e4d414c9..14a56ee7a55 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/fmtui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rD?X #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "अक्षरगणः" -#. hYv! #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "अक्षरगणप्रभावाः" -#. fLzf #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थितिः" -#. s*?G #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "एशियायी अभिन्यासः" -#. H+}| #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. /{0* #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "अक्षरशैली" -#. :!WJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "इण्डेन्ट अंतरण च" -#. ;i#@ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "पंक्तीकरणम्" -#. on)H #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "पाठ्यप्रवाहः" -#. P6~- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियन-टाइपोग्राफी" -#. }8PD #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "अक्षरगणः" -#. _x?w #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "अक्षरगणप्रभावाः" -#. F[@5 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थितिः" -#. fpS# #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "एशियायी अभिन्यासः" -#. L3%_ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "सङ्ख्यांकनम्" -#. *osP #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टैब्स" -#. c)Of #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "बृहदक्षराणि मोचय" -#. C}mr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. J.Tl #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "सीमाः" -#. JS1C #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "परिस्थितिः" -#. 6#Zz #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "अनुच्छेद-शैली" -#. @MAw #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. LMV\ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "पृष्ठ-शैली" -#. %~(O #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठम्" -#. 3Eu6 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "सीमाः" -#. 0XTr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "शीर्षलेखः" -#. ,MJJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "पादलेखः" -#. 0Mg~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Grid" msgstr "पाठ्य-जालिका" -#. +dK% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तम्भाः" -#. {j.? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "पादटिप्पणी" -#. )21= #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकारः" -#. .c*f #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" -#. s95Q #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "आवरणम्" -#. KFbq #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. qay- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "सीमाः" -#. fc.L #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तम्भाः" -#. TUP~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "मैक्रो" -#. 9*_t #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "आबन्धशैल्यः" -#. _$2T #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "गुलिकाः" -#. #E.{ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "सङ्ख्यांकनशैल्यः" -#. S\_k #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "बहिर्रेखा" -#. O3f% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्राणि" -#. 7|BU #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थितिः" -#. VzWN #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" -#. Uhu? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/frmdlg.po index 41935132b07..fbea2657a03 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. H2PW #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकारः" -#. p_U) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" -#. cTZ( #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "आवरणम्" -#. PTY[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "प्रसंपर्कः" -#. 1Lh# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "सीमाः" -#. E,C. #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. 8paT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तम्भाः" -#. QR!? #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "मैक्रो " -#. JO3% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "आबन्धः" -#. 1bJ# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकारः" -#. 0e%Q #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" -#. z}9B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "आवरणम्" -#. kumA #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "प्रसंपर्कः" -#. I+fK #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "चित्रम्" -#. [8En #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "तक्षणम्" -#. !`\* #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "सीमाः" -#. |R3B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. B%g^ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "मैक्रो " -#. C*4, #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "चित्रम्" -#. 4$xS #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकारः" -#. YU}X #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" -#. o]XY #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "आवरणम्" -#. fTr{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "प्रसंपर्कः" -#. o[Ex #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "सीमाः" -#. O8)v #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. I@hX #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "मैक्रो " -#. %(m~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्तु" -#. ;z[] #: frmpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "परिणाहः" -#. =K`L #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width (at least)" msgstr "परिणाहः (न्यूनतम्) " -#. a+aM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Relat~ive" msgstr "सम्बन्धितः" -#. !NEs #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालितः" -#. o8Ab #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "उच्चता" -#. )^8n #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight (at least)" msgstr "उच्चता (न्यूनतम)" -#. Wk!= #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "सम्बन्धितः" -#. !LmF #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSize" msgstr "स्वतःपरिमाणं " -#. B5B) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "अनुपातं धारय" -#. MMaI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "मूलपरिमाणम्" -#. LVyJ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "परिमाणः" -#. hK^E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "पृष्ठं प्रति" -#. :;K_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "अनुच्छेदं प्रति" -#. _hg+ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "अक्षरम् प्रति" -#. fiZ) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "अक्षरमिव" -#. E]S{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "आबन्धम् प्रति" -#. HWP: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "अवलम्बनः" -#. sFGq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "समरेखः" -#. Jn?[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "द्वारा" -#. N#_/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "प्रति" -#. -EY4 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "सम-पृष्ठेषु प्रतिबिम्बय" -#. 4;hb #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "ऊर्ध्वाधरम्" -#. .?gc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "द्वारा" -#. p\B6 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "प्रति" -#. O{+- #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "पाठ्य-प्रवाहस्य अनुवर्तय" -#. ;dOl #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थितिः" -#. TaSq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "संपर्कः" -#. Z2x/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "संचिकानाम" -#. %@o~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[न किञ्चिदपि]" -#. BRcj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "..." -#. %8q_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr " ऊर्ध्वाधरेण" -#. :(zc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontally" msgstr "समरेखम्" -#. lz8z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "On all pages" msgstr "सर्वेषु पृष्ठेषु" -#. P9/u #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "On left pages" msgstr "वाम पृष्ठेषु" -#. 3%nM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "On right pages" msgstr "दक्षिण पृष्ठेषु" -#. !Nxg #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "आघातः" -#. j=Ie #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "संपर्कः" -#. :KRI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "URL" -#. (@W9 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाम" -#. \r4Z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "आबन्धः" -#. fW5l #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "अन्वेषणम्..." -#. @|3W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "संबद्धं कुरु" -#. C=}I #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server-side image map" msgstr "सर्वर-भागस्य छायाचित्रमानचित्रम्" -#. W-`G #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Client-side image map" msgstr "ग्राहक-भागस्य छायाचित्रमानचित्रम्" -#. ZOrR #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Image map" msgstr "छायाचित्रमानचित्रम्" -#. ?wok #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -741,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाम" -#. oH+{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -751,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "वैकल्पिकं (पाठ्यमात्रम्)" -#. _{/Y #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -761,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous link" msgstr "पूर्वसम्पर्कः" -#. |]-w #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -771,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<न किञ्चिदपि>" -#. %;(H #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -781,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next link" msgstr "अग्रिमसम्पर्कम्" -#. IP;7 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -791,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<न किञ्चिदपि>" -#. GT!b #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -801,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "नामानि" -#. cmqz #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -811,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "सामग्र्यः" -#. 2g_z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "स्थिति " -#. T4fI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "परिमाणः" -#. *U0E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "संरक्षय" -#. dX[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "पठनमात्र लेख्यपत्रे संपादनयोग्यः" -#. +|TT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t" msgstr "मुद्रय" -#. We[% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "गुणजातानि" -#. F7Sj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "पाठ्यदिशा " -#. 41:o #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "वामतः दक्षिणम् (क्षैतिजः)" -#. dwSG #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "दक्षिणतः वामः (समरेखः)" -#. Gs@: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "दक्षिणतः वामः (उर्ध्वध्वरम्)" -#. F*`W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "अधीनस्थ-वस्तु स्थापनायाः प्रयोगं कुरू" -#. v7$N #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption..." msgstr "स्वानुशीर्षकः..." -#. a+]$ #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "विकल्पाः..." -#. U-%H #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "अनुशीर्षकः" -#. .PZH #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "गुणजातानि" -#. o,?q #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "वर्गः" -#. 9$n] #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "सङ्ख्यांकनम्" -#. P98t #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "सङ्ख्याकरणविभाजकः " -#. %SA! #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "वियोजकः" -#. 20f. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. *)02 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थितिः" -#. la,y #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "ऊपरि" -#. E%.4 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "अधः" -#. s;]% #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "ऊपरि" -#. fiio #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "अधः" -#. SY6M #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<न किञ्चिदपि>" -#. Y_*E #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "अनुशीर्षकः" -#. Cmj7 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "अध्यायानुसारं क्रमांकन-अनुशीर्षकः" -#. ZKT0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "स्तरः" -#. vnl5 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1110,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<न किञ्चिदपि>" -#. yl*C #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1120,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "वियोजकः" -#. 1_lO #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1130,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "वर्गः आबन्ध-संघटना" -#. [=H= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "अक्षरशैल्यः" -#. jJ.P #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<न किञ्चिदपि>" -#. 5Z!= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply border and shadow" msgstr "सीमां छायां च प्रयोजय" -#. k*aV #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "अनुशीर्षकः" -#. o%V0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "उपशीर्षकक्रमः " -#. 3.1g #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "वर्गप्रथमः " -#. _;j. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "संकख्याकरणप्रथमः " -#. QFFG #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1209,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" -#. ~v9: #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "ऊपरि" -#. ;{)C #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "तलम्" -#. ]7[U #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "केन्द्रः" -#. 4TT@ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "केन्द्रः" -#. To_. #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1254,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Margin" msgstr "ऊर्ध्वप्रान्तः" -#. (z*% #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line at ~top" msgstr "आधाररेखा उपरि" -#. !Igy #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1272,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base line at bottom" msgstr "आधाररेखा तले" -#. TN3m #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1281,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line ~centered" msgstr "आधाररेखा केन्द्रिता" -#. DakD #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "रेखायाः ऊर्ध्वभागः" -#. Vz1e #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "रेखायाः तलम्" -#. YaH| #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "रेखामध्यः" -#. ^;YJ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "अक्षरस्य ऊर्ध्वभागः" -#. -H5X #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "अक्षरस्य तलम्" -#. :m#H #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "अक्षरमध्यः" -#. K[pH #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object" msgstr "वस्तु समावेशय" -#. +Gpo #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1353,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit object" msgstr "वस्तु सम्पादय" -#. lrI6 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1362,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid " (Template: " msgstr "(प्रतिरूपम् : " -#. f18L #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1371,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "सीमाः" -#. HUJ3 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1380,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. 9U`O #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1389,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "आवरणम्" -#. LO%z #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1398,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "स्तम्भान्तरणं स्तम्भपरिणाहात् अधिकमस्ति ।" -#. H)u+ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1408,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तम्भाः" -#. R8QM #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1418,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" msgstr "सर्वेषु स्तम्भेषु विषयान् समान-रीत्या वितरय" -#. DL.o #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1428,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "स्थापनाः" -#. @G?; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "स्तम्भः" -#. 3bT` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1448,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "परिणाहः" -#. Y6=M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "अंतरणम्" -#. k9QJ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Width" msgstr "स्वचालित-परिणाहः" -#. yr6; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1478,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Width and spacing" msgstr "परिणाहः अंतरणं च" -#. \KQp #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "शैली" -#. /=kr #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1499,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "परिणाहः" -#. E![K #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1518,7 +1366,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "वर्णः" -#. cU`M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "उच्चता" -#. Rx^k #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1538,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "स्थितिः" -#. (26L #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1548,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "ऊपरि" -#. 5n_` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1558,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "केन्द्रितः" -#. ~5]P #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1568,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "तलम्" -#. .U%% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1578,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "वियोजकरेखा" -#. CCx# #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1588,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "पाठ्यदिशा" -#. a!9_ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1598,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "वामतः दक्षिणम्" -#. gWN- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1608,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "दक्षिणतः वामः" -#. M3?^ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1618,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "अधीनस्थ-वस्तु स्थापनायाः प्रयोगं कुरू" -#. %l%p #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1627,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तम्भाः" -#. 2_Yh #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1637,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to" msgstr "प्रति प्रयोजय" -#. PNAL #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1647,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "वरणम्" -#. ts`d #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1657,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Section" msgstr "वर्तमानविभागः" -#. yPH% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1667,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected section" msgstr "वृतविभागः" -#. @hWS #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1677,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "आबन्धः" -#. 1}]D #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1687,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "पृष्ठ-शैली : " -#. w?m% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1696,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तम्भाः" -#. +lqU #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1706,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "अन्तरणं सक्रियम्" -#. {Mx- #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1716,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %1 Width" msgstr "स्तम्भपरिणाहः" -#. @Opt #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1726,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "स्थापनाः" -#. )[-9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1736,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "न किञ्चिदपि" -#. 0H5c #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1746,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "पूर्वम्" -#. d]{G #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1756,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "अनन्तरम्" -#. 88pp #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1766,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel" msgstr "समानान्तरम्" -#. Vv!@ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1776,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Thro~ugh" msgstr "समाप्तः/अन्तरेण" -#. *91M #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1786,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "योग्यः" -#. [Xg/ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1796,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "~First paragraph" msgstr "प्रथमानुच्छेदः" -#. J%P9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1806,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "In bac~kground" msgstr "पृष्ठभूमौ" -#. ]*o; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1816,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "परिधिः" -#. k]|{ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1826,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside only" msgstr "बहिर्देशमात्रम्" -#. m+^f #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1836,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" -#. 1qle #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1846,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "L~eft" msgstr "वामः" -#. Imqk #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1856,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "दक्षिणम्" -#. i387 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1866,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "ऊपरि" -#. 9])! #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1876,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "तलम्" -#. jpR; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/globdoc.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/globdoc.po index 7fac3f0d8c0..678e946f427 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/globdoc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Ar[% #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "प्रधानलेख्यपत्रम्" -#. :Y]( #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/index.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/index.po index 03e19fd461d..43db944d87b 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/index.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/index.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 14:37+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Wk\! #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षकः" -#. 30f0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "वियोजकः" -#. ,2Bi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "स्तरः " -#. s(d0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "संचिका, \"%1\" \"%2\" मार्गं न मिलितः ।" -#. +LT* #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Index/Table" msgstr "अनुक्रमणी/सारणी" -#. J{P! #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "प्रविष्टीः" -#. @mcB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "शैल्यः" -#. Bnv% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तम्भाः" -#. E`bR #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. 0BY% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined Index" msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितानुक्रमणी" -#. L{~0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकनम्" -#. }+7W #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index/Table" msgstr "अनुक्रमणी/सारणी समावेशय" -#. =nfO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Type and title" msgstr "प्रकारः शीर्षकश्च" -#. $m^) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "शीर्षकः" -#. ~](9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "वर्गः" -#. `bv\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "सामग्री-सारणी" -#. {a_$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "वर्णक्रमानुक्रमणी" -#. 0`f/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "चित्रानुक्रमणी" -#. )0^R #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "सारणीनां अनुक्रमणी" -#. F8`b #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम्" -#. I/@] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "वस्तुसारणी" -#. )_yM #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "ग्रन्थसूची" -#. h8/X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected against manual changes" msgstr "हस्तकृत-परिवर्तनात् संरक्षितः" -#. shcE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index/table" msgstr "अनुक्रमणी/सारणी उत्पादय" -#. CPYf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "कृते" -#. #mL0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire document" msgstr "सम्पूर्णलेख्यपत्रम्" -#. 1hEv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "अध्यायः" -#. V4X~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "एकस्तर-ऊपरि पर्यन्तं मूल्यांकनम्" -#. ,O?F #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from" msgstr "अस्मात् उत्पादय" -#. hSN0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "अभिन्यासः" -#. 7U3@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Additional Styles" msgstr "अतिरिक्तशैल्यः" -#. ;p.G #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "शैल्यः" -#. INPP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x marks" msgstr "अनुक्रमणीचिह्नम्" -#. mdic #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Captions" msgstr "अधःलेखानि" -#. EOoJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "समानवर्गः" -#. c7+r #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "प्रदर्शय" -#. /iMD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "संदर्भाः" -#. }i/g #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "समानवर्गः सङ्ख्या च" -#. ScLm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -400,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "अधोलेखपाठ्यम्" -#. c%6$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Object names" msgstr "वस्तुनामानि" -#. i[Qw #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -420,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries" msgstr "समानप्रविष्टीः मेलय" -#. J,}0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -430,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "p अथवा pp सह समानप्रविष्टीः मेलय" -#. %!wl #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine with -" msgstr "सह मेलय -" -#. eDr) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "केस-संवेदी" -#. yf[Y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "प्रविष्टीः स्वतः बृहदक्षरेषु कुरु" -#. D,Uk #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -470,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Keys as separate entries" msgstr "कुञ्चिकाम् पृथक् प्रविष्टि-रूपे" -#. Cb[_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Concordance file" msgstr "सादृश्यसंचिका" -#. ;rr{ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "उद्घाटय" -#. !bBd #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "नूतनम्..." -#. ]lFT #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "संपादय...." -#. /WmO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "सचिका" -#. ,k=~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "सारण्यः" -#. [{0K #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt frames" msgstr "पाठ्याबन्धाः" -#. aM-e #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्राणि" -#. 6).E #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE वस्तूनि" -#. :5Ys #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Use level from source chapter" msgstr "मूल-अध्यायात् स्तरस्य उपयोगं कुरू" -#. 0`=4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" -#. cf.A #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME अंकगणितः" -#. 14QS #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME कोष्ठकपटः" -#. =;:J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME गणना" -#. =6?w #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME रेखाचित्रः /%PRODUCTNAME इम्प्रेस्स" -#. 7K@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "अन्यं OLE वस्तुनि" -#. D]]p #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from the following objects" msgstr "निम्नलिखित-वस्तुनः उत्पादय" -#. jRJ. #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number entries" msgstr "सङ्ख्याप्रविष्टयः" -#. LWH6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "कोष्ठकाः" -#. 6cjf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "[none]" msgstr "[न किञ्चिदपि]" -#. dGXv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting of the entries" msgstr "प्रविष्टीनां संघटनम्" -#. HY_N #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "वर्णमाला-सूचेः कृते वृता सचिका (*.sdi)" -#. ChLu #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -696,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "क्रमणम्" -#. RtSo #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -705,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "भाषा" -#. (KN; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -714,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "कुञ्चिकाप्रकारः" -#. 1je9 #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -725,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "स्तरः" -#. k?bm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -735,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "प्रकारः" -#. Xd]4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -745,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Structure" msgstr "संरचना" -#. $Iy, #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -755,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "E#" msgstr "E#" -#. 0q]s #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -765,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. ZlK] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -775,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "T" -#. t_1n #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -785,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "#" msgstr "#" -#. +VE9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -795,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "CI" msgstr "CI" -#. G6rq #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -805,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "LS" msgstr "LS" -#. A\8[ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -815,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "LE" msgstr "LE" -#. Y)a? #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -825,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "A" -#. L=~_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -835,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "अध्याय-सङ्ख्या" -#. #3KN #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -845,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "प्रविष्टिः" -#. w{@` #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -855,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "टैबस्थगितम्" -#. XP*y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -865,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ्यम्" -#. SwC| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -875,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "पृष्ठसङ्ख्या" -#. cBu0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -885,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter info" msgstr "अध्याय-सूचना" -#. =heE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -895,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink start" msgstr "प्रसम्पर्कस्य प्रारंभः" -#. Bre6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -905,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink end" msgstr "प्रसम्पर्कस्य अन्तः" -#. oHkg #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -915,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry: " msgstr "ग्रन्थसूचीप्रविष्टिं संपादय : " -#. U%La #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -925,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style: " msgstr "अक्षरशैल्यः : " -#. !Y;5 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -935,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "सर्वम्" -#. *!^J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -945,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter no." msgstr "अध्याय सङ्ख्या" -#. NwO3 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -955,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry text" msgstr "प्रविष्टिपाठ्यम्" -#. kESv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -965,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter info" msgstr "अध्याय-सूचना " -#. a2\k #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -975,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Page no." msgstr "पृष्ठसङ्ख्या" -#. r6A$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -985,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "टैबस्थगितम्" -#. )!ws #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -995,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink" msgstr "प्रसम्पर्कः" -#. 3gsb #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1005,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "समावेशय" -#. X=*C #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "अपनय" -#. pv); #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1025,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "अक्षरशैल्यः" -#. 3y]S #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1035,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "संपादय...." -#. */14 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1045,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "अक्षरं पूरय" -#. rpJ; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1055,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter entry" msgstr "अध्यायप्रविष्टिः" -#. `xJO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range only" msgstr "सङ्ख्याप्रसरमात्रम्" -#. ^h#X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1075,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Description only" msgstr "केवलं विवरणम्" -#. _Xaf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1085,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range and description" msgstr "सङ्ख्या-प्रसरं विवरणं च " -#. @JLK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1095,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "संघटना" -#. DN{2 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1105,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "सङ्ख्या " -#. y6)O #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1115,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Number without separator" msgstr "विभाजकेन विना सङ्ख्या" -#. pr6H #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1125,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "एकस्तर-ऊपरि पर्यन्तं मूल्यांकनम्" -#. u!LB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1135,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop position" msgstr "टैबस्थगितस्थानम्" -#. SHh0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1145,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "दक्षिणं पंक्तीकुरु" -#. 1:?\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1155,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Structure and Formatting" msgstr "संरचना संघटनं च" -#. .*(d #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1165,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "अनुच्छेदशैली-इण्डेन्ट प्रति संबंधितः टैब-स्थानम्" -#. 266y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1175,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for main entries" msgstr "प्रधान-प्रविष्टेः कृते अक्षरशैली" -#. ;3g: #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1185,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "वर्णक्रमात्मकपरिसीमकः" -#. Q5Dy #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1195,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Key separated by commas" msgstr "अर्द्धविराम द्वारा कुञ्चिका वियोजिता " -#. p=dJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "संघटना" -#. n^#1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Document ~position " msgstr "लेख्यपत्र स्थानम्" -#. LH(@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Content" msgstr "सामग्री" -#. .+@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "द्वारा क्रमणम्" -#. gh3I #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -\:+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "आरोहणक्रमणम्" -#. (BTK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :GOa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "अवरोहणक्रम" -#. O_CH #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. x^LX #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "आरोहणक्रमणम्" -#. k%fL #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Bw+y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "अवरोहणक्रम" -#. p[yn #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1325,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .uW0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "आरोहणक्रमणम्" -#. +D.t #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fTM1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "अवरोहणक्रम" -#. b(-x #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort keys" msgstr "कुञ्चिकाक्रमणम्" -#. XeFt #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<न किञ्चिदपि>" -#. d*Y| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<न किञ्चिदपि>" -#. ME3V #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1395,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. lzNh #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1405,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Levels" msgstr "स्तराः" -#. mgWj #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1415,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "अनुच्छेद-शैल्यः" -#. ,s-| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1425,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "मूलभूतः" -#. 5pUf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1435,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "संपादय" -#. 4U2] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1445,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "अनुदेश" -#. YqUv #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mxYa #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1485,7 +1339,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "वामम्" -#. `003 #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1496,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QF1+ #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1525,7 +1377,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "दक्षिणम्" -#. 4!O) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1535,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "शैल्यः" -#. z6E) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1545,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Not applied" msgstr "न प्रयुक्ताः" -#. WHo~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1554,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Styles" msgstr "शैलीः अनुदिश" -#. PTRi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1564,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Search term" msgstr "विषयानुसंधानम्" -#. Z@lE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1574,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative entry" msgstr "वैकल्पिकप्रवेशः" -#. uOJ4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1584,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "प्रथमा कुञ्चिका" -#. 8fG\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1594,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "द्वितीया कुञ्चिका" -#. V?l$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1604,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" -#. g0q/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1614,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "समस्थितिः" -#. -GNE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1624,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Word only" msgstr "शब्दमात्रम्" -#. $*QB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1634,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "आम्" -#. !:rP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1644,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "न" -#. P-B} #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1654,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "प्रविष्टीः" -#. K2FW #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1663,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Concordance File" msgstr "सादृश्यसंचिकां सम्पादय" -#. rl\q #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1673,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "New user index" msgstr "नूतना प्रयोक्तुरनुक्रमणी" -#. 6;`P #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1683,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाम " -#. 5$fH #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1692,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "नूतना प्रयोक्तृपरिभाषितम् अनुक्रमणी उत्पादय" -#. su|J #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1701,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Index Entry" msgstr "अनुक्रमणीप्रविष्टिं सम्पादय" -#. {s9l #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1710,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "अनुक्रमणीप्रविष्टिं समावेशय" -#. o%g{ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1720,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry data" msgstr "प्रविष्टिलेखा" -#. 5(4, #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1729,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "ग्रन्थसूचीप्रविष्टिं परिभाषय" -#. Ex@~ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1738,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "लेखापत्रे पूर्वतः एव ग्रन्थ-सूची प्रविष्टिः विद्यते, किन्तु लेखा पृथक् अस्ति । किं भवान् वर्तमान-प्रविष्टीं व्यवस्थितुम् इच्छति ?" -#. z%x0 #: multmrk.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1749,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "वरणम्" -#. o=,3 #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1759,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणी" -#. \g!f #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1769,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "प्रविष्टिः" -#. b%NL #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/lingu.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/lingu.po index 7624c1c65cd..ae70eeb15f8 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/lingu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:36+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Fv~ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "" -#. F8_5 #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -53,7 +51,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "योजय" -#. URSq #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -82,7 +79,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "योजय" -#. KZV- #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -92,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "स्वतःसंशोधनम्" -#. IrMe #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -103,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "वर्तनीपरीक्षणम्..." -#. k],G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -113,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Selection" msgstr "वरणाय भाषां स्थापय " -#. hYO0 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -123,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "अधिकरणाय भाषां स्थापय " -#. xc#_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -132,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is " msgstr "शब्दः अस्ति" -#. ]C/G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -141,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph is " msgstr "अनुच्छेदः अस्ति" -#. |M9e #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -150,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "वर्तनी-परीक्षणं समाप्तम्" -#. JJ5_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -159,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation completed" msgstr "योजकचिह्णसंयोजनं निष्पन्नम्" -#. YU~K #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -168,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "न कोऽपि (वर्णविन्यासं मा परीक्षस्व)" -#. .fE_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -177,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" -#. {s)$ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -186,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "अधिकम्..." -#. 8@qu #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -196,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "&उपेक्षय" -#. 0QZH #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/misc.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/misc.po index c615b1414b9..8a0422827ed 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 12:16+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1SB} #: srtdlg.src msgctxt "" "srtdlg.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot sort selection" msgstr "वरणक्रमणं न शक्यते" -#. Nl*T #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "परिवर्तनान् स्वीकुरू अस्वीकुरू वा " -#. cw`5 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" msgstr "स्वचालित-संघटनायाः परिवर्तनान् स्वीकुरू अस्वीकुरू वा " -#. R6cU #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "टिप्पणीं संपादय..." -#. _o), #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "कार्यम्" -#. )58a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखकः" -#. \O)a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "दिनाङ्कः" -#. !JxE #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" -#. ZinW #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Document position" msgstr "लेख्यपत्रस्थितिः" -#. kCS7 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort By" msgstr "द्वारा क्रमणम्" -#. AjP: #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "स्तरम्" -#. Ca9F #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "स्थितिः अन्तरणं च" -#. SMQ$ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "इंडेण्ट" -#. |ASw #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "सम्बन्धितः" -#. e`%h #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "सङ्ख्याकरणानां विस्तारः " -#. *@E= #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "न्यूनतम-अंतरण-क्रमांकनं<-> पाठ्यम्" -#. j`Q. #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "सङ्ख्यांकनपंक्तीकरणम्" -#. je8r #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "वामः" -#. T6!f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "केन्द्रितः" -#. u,vZ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "दक्षिणम्" -#. pN6; #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "सङ्ख्याकरणम् अनेन अनुकृतम् " -#. f+d6 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "टैब् रुन्धि " -#. :nCM #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "अन्तरम् " -#. unV5 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "न किमपि" -#. {G4Q #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "तस्मिन् " -#. stUT #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "अस्मिन् पङ्क्तीकृतम् " -#. kVbl #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "अस्मिन् इन्डेण्ट् " -#. [IxP #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "मूलभूतः" -#. qpLX #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "गुलिकाः" -#. +*D| #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "सङ्ख्यांकनप्रकारः" -#. CA89 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "बहिर्रेखा" -#. OEvo #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्राणि" -#. lxWO #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थितिः" -#. ]woL #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" -#. fS6f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "अपनय" -#. A8=i #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "गुलिकाः सङ्ख्यांकनानि च" -#. M7E8 #: insfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -397,7 +360,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "संप्रतीकः" -#. +5X% #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -407,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "स्वचालितः" -#. 7/HF #: insfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -418,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "संप्रतीकः" -#. yx6- #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -428,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकनम्" -#. iiU{ #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -438,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "पादटिप्पणी" -#. PxID #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -448,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "अन्तटिप्पणी" -#. 4mQD #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -458,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकारः" -#. E`2b #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "पादटिप्पणीं समावेशय" -#. 2E8H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -477,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. SJqt #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -487,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. #`x/ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -497,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. W)WW #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -507,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. AFYP #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -517,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. InPo #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -527,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. ?oNN #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -537,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. %J$G #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -547,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "गुलिका" -#. m3(6 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -557,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्राणि" -#. Cw?s #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -567,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "न किञ्चिदपि" -#. 2Hrs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -577,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "नेटिव क्रमांकन" -#. O3+9 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -587,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (बल्गारियायी)" -#. .fgG #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -597,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गारियायी)" -#. Os/B #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -607,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (बल्गारियायी)" -#. lbo@ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -617,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गारियायी)" -#. lgSs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -627,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रूसी)" -#. g|hu #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -637,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)" -#. otWD #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -647,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रूसी)" -#. d$dk #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -657,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रूसी)" -#. hPi) #: numberingtypelistbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -668,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रूसी)" -#. eFN) #: numberingtypelistbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -679,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)" -#. 3_}X #: numberingtypelistbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -690,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रूसी)" -#. .]p- #: numberingtypelistbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -701,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रूसी)" -#. r`;H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -711,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "" -#. }4ie #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -721,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" -#. MZm0 #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -731,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "लोपय" -#. q?9i #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -741,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "पुस्तकचिह्नानि" -#. 3N9U #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -750,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "पुस्तकचिह्नं समावेशय" -#. e\UG #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -759,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "निम्नलिखिताः संप्रतीकाः असिद्धाः सन्ति एवञ्च तान् अपनीतः :" -#. 0b49 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -769,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "टंकण-समये परामर्शानुसारं नाम्नः शेषभागं प्रदर्शयति ।" -#. h2VK #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -779,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाम" -#. Po#5 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -789,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "संक्षिप्तविधिः" -#. zCkR #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -799,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "पाठ्यमात्रम्" -#. !_q] #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -809,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Save links relative to" msgstr "सम्बन्धित-सम्पर्कं सञ्चय " -#. $Z_G #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -819,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "~File system" msgstr "संचिकापद्धतिः" -#. Ddge #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -829,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Inte~rnet" msgstr "अन्तर्जालम्" -#. !fb) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -839,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w preview" msgstr "पूर्वदृश्य-प्रकाशनम्" -#. i10e #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -849,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "समावेशय" -#. }*D0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -859,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "पिधत्स्व" -#. R27) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -869,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt" msgstr "स्वतःपाठ्यम्" -#. E%P% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -879,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ategories..." msgstr "समानवर्गाः..." -#. l!sm #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -889,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path..." msgstr "पथिन्..." -#. !S^j #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -899,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "'स्वचालित-पाठ्य' निर्देशिका पठनमात्र अस्ति । किं भवान् पथ-स्थापनायाः संवादम् आह्वयितुम् इच्छति ?" -#. eAE? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -909,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "नूतनम्" -#. ~0hM #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -919,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "New (text only)" msgstr "नूतनम् (पाठ्यमात्रम्)" -#. RI#0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -929,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "अनुरूपय" -#. Zjj` #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -939,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "प्रतिस्थापय" -#. 4J6N #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -949,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Rep~lace (text only)" msgstr "प्रतिस्थापय (पाठ्यमात्रम्)" -#. (1.! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -959,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "पुनराख्याहि..." -#. ZFMo #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -969,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "लोपय" -#. Z235 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -979,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "संपादय" -#. b7/r #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -989,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "मैक्रो..." -#. FS[! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -999,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "आयातय..." -#. F/.% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1008,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "स्वतःपाठ्यम्" -#. RchO #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1017,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "संक्षिप्तनाम पूर्वतः विद्यते । कृपया अन्यं नाम वृणु ।" -#. EP4% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1026,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoText?" msgstr "स्वचालित-पाठ्यं लोपनीयमस्ति ?" -#. C^-H #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete the category " msgstr "वर्गं लोपय" -#. [yjE #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1044,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "?" msgstr "?" -#. .O;^ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1053,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText :" msgstr "स्वतःपाठ्यम् :" -#. UQn_ #: glossary.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1063,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "समानवर्गः" -#. %[:c #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1073,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "नाम " -#. f?U? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1083,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Short~cut" msgstr "संक्षिप्तविधिः" -#. /^l, #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1093,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "नूतनम्" -#. %J_q #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1103,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "संक्षिप्तविधिः" -#. ,yb/ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1112,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoText" msgstr "स्वचालित-पाठ्यं पुनराख्याहि" -#. m1;E #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1121,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Save AutoText" msgstr "स्वचालित-पाठ्यं सञ्चय " -#. ns6U #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1130,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "अस्यां सचिकायां कोऽपि स्वचालित-पाठ्यं नास्ति ।" -#. JR:8 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1139,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "My AutoText" msgstr "" -#. fc/4 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1149,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "जालिका" -#. ;qs| #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1159,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "न जालिका" -#. 5HoN #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1169,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "जालिका(पङ्क्तिमात्र)" -#. [Q8= #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1179,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "जालिका(पंक्तयः अक्षराश्च)" -#. ~N~7 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1189,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to characters" msgstr "संप्रतीकेभ्यः स्नैप् " -#. V(lo #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1199,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid layout" msgstr "जालिका अभिन्यासः" -#. u$IJ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1209,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines per page" msgstr "प्रतिपृष्ठ रेखाः" -#. *Whs #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1219,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 48 )" msgstr "" -#. %k%i #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1229,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. base text size" msgstr "अधिकतम आधारपाठ्य परिमाणः" -#. 6`c? #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1239,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters per line" msgstr "प्रतिपङ्क्ति संप्रतीकाः" -#. ,mrK #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1249,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Character ~width" msgstr "संप्रतीकविस्तारः " -#. ZMG) #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1259,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 45 )" msgstr "" -#. K2,[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1269,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. Ruby text size" msgstr "अधिकतम रूबीपाठ्य परिमाणः" -#. pvP1 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1279,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "रूबी पाठ्य अधः/आधार-पाठ्यात् वामः" -#. vxkI #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1289,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid display" msgstr "जालिका प्रदर्शय" -#. ^,?r #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1299,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Display grid" msgstr "जालिकां प्रदर्शय" -#. kik[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1309,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Print grid" msgstr "जालिकां मुद्रय" -#. FQdM #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1319,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "जालिकावर्णम्" -#. `y%/ #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1329,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not larger than page area" msgstr "पृष्ठक्षेत्रात् अधिकं न" -#. \9UD #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1339,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum footnote ~height" msgstr "पादटिप्पण्याः अधिकतमुच्चता" -#. _.E- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1349,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "पाठ्ये अन्तरम्" -#. LFv0 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1359,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "पादटिप्पणीक्षेत्रम्" -#. TVw7 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1369,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "स्थितिः" -#. %qHn #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1379,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "वामः" -#. p9uF #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1389,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "केन्द्रितः" -#. [2I- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1399,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "दक्षिणम्" -#. JOPx #: pgfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1414,7 +1275,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "शैली" -#. g9Eq #: pgfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1425,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thickness" msgstr "व्यापारः" -#. j3BA #: pgfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1444,7 +1303,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "वर्णः" -#. 9I=? #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1454,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "दीर्घता" -#. Xe46 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1464,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing to footnote contents" msgstr "पादटिप्पणी-सामग्रीं प्रति अंतरणम्" -#. I+ua #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1474,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "वियोजकरेखा" -#. f?W~ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1484,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "संघटना" -#. dTU# #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1494,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "शीर्षकरहितम् 1" -#. ViIQ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1504,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "शीर्षकरहितम् 2" -#. ))kX #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1514,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "शीर्षकरहितम् 3" -#. H/lK #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1524,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "शीर्षकरहितम् 4" -#. yuA2 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1534,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "शीर्षकरहितम्5" -#. IYvs #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1544,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "शीर्षकरहितम् 6" -#. $=Oz #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1554,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "शीर्षकरहितम् 7" -#. lbYH #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1564,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "शीर्षकरहितम् 8" -#. n0*A #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1574,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "शीर्षकरहितम् 9" -#. Krt- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1583,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "यथेव सञ्चय " -#. 4g+: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1593,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकनम्" -#. )2cD #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1603,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थितिः" -#. )ZyM #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1613,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "संघटना" -#. 6P8f #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1623,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "शीर्षकरहितम् 1" -#. o/V[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1633,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "शीर्षकरहितम् 2" -#. .6)[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1643,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "शीर्षकरहितम् 3" -#. 3zW) #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1653,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "शीर्षकरहितम् 4" -#. d1/0 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1663,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "शीर्षकरहितम्5" -#. ?^!; #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1673,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "शीर्षकरहितम् 6" -#. NpIA #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1683,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "शीर्षकरहितम् 7" -#. 3^W4 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1693,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "शीर्षकरहितम् 8" -#. de/- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1703,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "शीर्षकरहितम् 9" -#. )lU? #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1713,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "यथेव सञ्चय ..." -#. r5*D #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1723,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "स्तरम्" -#. ;Sx: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1733,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Style" msgstr "अनुच्छेद-शैली" -#. g43g #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1743,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "सङ्ख्या" -#. j:LW #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1754,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "अक्षरशैल्यः" -#. PkzO #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1764,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w sublevels" msgstr "अधीनस्तराणां प्रकाशनम्" -#. b[Z= #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1775,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "वियोजकः" -#. Hq^a #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1786,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "पूर्वम्" -#. SL|# #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1797,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "अनन्तरम्" -#. fXp~ #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1808,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "प्रारंभः" -#. gJjG #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1818,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकनम्" -#. %Dq` #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1828,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(न किञ्चिदपि)" -#. Xb=_ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1838,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "नूतनम्" -#. g?.D #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1848,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "लोपय" -#. S\N$ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1858,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "पुनराख्याहि" -#. uVYk #: glosbib.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1869,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "समानवर्गः" -#. ;z?c #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1879,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "पथिन्" -#. YH51 #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1889,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection list" msgstr "वरणसूची" -#. 5.MJ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1898,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Categories" msgstr "वर्गान् संपादय" -#. gpm$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1908,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "" -#. NvF^ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1918,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert existing pages to title pages" msgstr "" -#. ;;tP #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1928,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "" -#. P_^\ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1938,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "" -#. Qnyj #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1949,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "पृष्ठानि" -#. /*ge #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1959,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "" -#. 70WI #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1969,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "" -#. Fdr$ #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2004,7 +1810,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "पृष्ठम्" -#. h=1# #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2015,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "रेखासङ्ख्यांकनम्" -#. koNT #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2025,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "" -#. \i4d #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2036,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "रेखासङ्ख्यांकनम्" -#. iV\K #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2046,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "" -#. *hnq #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2057,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "रेखासङ्ख्यांकनम्" -#. E.yE #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2067,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "" -#. M_gs #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2086,7 +1885,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "सम्पादय..." -#. mIy[ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2095,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Pages" msgstr "" -#. d12D #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2105,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "पादटिप्पणी" -#. kZt) #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2115,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "अंतटिप्पणी" -#. K(O- #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/ribbar.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/ribbar.po index 42cfc7be454..7933e482410 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6(wP #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "पृष्ठं प्रति" -#. Bg0~ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "अनुच्छेदः" -#. 74C= #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "अक्षरम् प्रति" -#. ktre #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "अक्षरमिव" -#. o3K$ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "आबन्धम्" -#. pE]o #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "दिनाङ्कः" -#. KFhg #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "समयः" -#. g[La #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "पृष्ठसङ्ख्या" -#. b?CV #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Count" msgstr "पृष्ठगणना" -#. 8?gs #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "विषयः" -#. cn3k #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षकः" -#. ,L^a #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखकः" -#. hYOE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "अन्यः ..." -#. C\bA #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणीः" -#. O,~\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "पाठ्याबन्धः" -#. {|/@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठम्" -#. p)%r #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "चित्रणम्" -#. $Z1i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "नियंत्रणं" -#. oJT, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "विभागः" -#. mf6? #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "पुस्तकचिह्नम्" -#. (sl7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्राणि" -#. IDk\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE वस्तु" -#. X$dw #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "शीर्षकः" -#. !R=M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "वरणम्" -#. C]D. #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "पादटिप्पणी" -#. 3k@R #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Reminder" msgstr "पुनःस्मारकम्" -#. tcSm #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" -#. \tm4 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat search" msgstr "अन्वेषणमावर्तय" -#. K!-= #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Index entry" msgstr "अनुक्रमणी-प्रविष्टिः" -#. ki^1 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Table formula" msgstr "सारणीरीतिः" -#. VT#, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong table formula" msgstr "अशुद्ध-सारणी-सूत्रम्" -#. g-j7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "संचरकः" -#. Yfc+ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table" msgstr "अग्रिमसारणी" -#. U@:q #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Next text frame" msgstr "अग्रिमपाठ्यमाबन्धः" -#. d]Te #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "अग्रिमपृष्ठम्" -#. e$X@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Next drawing" msgstr "अग्रिमरेखाचित्रम्" -#. @qCu #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Next control" msgstr "अग्रिमनियन्त्रणम्" -#. .%mr #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Next section" msgstr "अग्रिमविभागः" -#. +T%7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Next bookmark" msgstr "अग्रिमपुस्तकचिह्नम्" -#. VF;G #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Next graphic" msgstr "अग्रिमचित्रम्" -#. `\P_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Next OLE object" msgstr "अग्रिम OLE वस्तु" -#. ;a.M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Next heading" msgstr "अग्रिमशीर्षकम्" -#. \Bp_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Next selection" msgstr "अग्रिमवरणम्" -#. aH.x #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Next footnote" msgstr "अग्रिमपादटिप्पणी" -#. `4hj #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Reminder" msgstr "अग्रिमसंस्मारकः" -#. Y*B7 #: workctrl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "टिप्पणीं संपादय" -#. 4a3i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search forward" msgstr "अग्रानुसंधानं अनुवर्तय" -#. ik]/ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Next index entry" msgstr "अग्रिमानुक्रमणीप्रविष्टिः" -#. ]rv` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table" msgstr "पूर्वसारणी" -#. rWN) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous text frame" msgstr "पूर्वपाठ्याबन्धः" -#. _C)Z #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "पूर्वपृष्ठम्" -#. 4?j) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous drawing" msgstr "पूर्वालेखनम्" -#. #*L^ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous control" msgstr "पूर्वनियंत्रणम्" -#. *i=v #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous section" msgstr "पूर्वविभागः" -#. l{^H #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous bookmark" msgstr "पूर्वपृष्ठसंकेतः" -#. :ho` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous graphic" msgstr "पूर्वचित्रम्" -#. V0VE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous OLE object" msgstr "पूर्वं OLE वस्तु" -#. 65-I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous heading" msgstr "पूर्वशीर्षकम्" -#. DVib #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous selection" msgstr "पूर्ववरणम्" -#. a62h #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous footnote" msgstr "पूर्वपादटिप्पणी" -#. #C%V #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Reminder" msgstr "पूर्वसंस्मारकः" -#. L@Ea #: workctrl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -605,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "पूर्वतननिर्देशः" -#. Z[8I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search backwards" msgstr "पश्चानुसंधानं अनुवर्तय" -#. Ncp8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -623,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous index entry" msgstr "पूर्वानुक्रमणी प्रविष्टिः" -#. qq%X #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -632,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table formula" msgstr "पूर्वसारणीसूत्रम्" -#. eIuf #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -641,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table formula" msgstr "अग्रिमसारणीसूत्रम्" -#. 2haB #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "पूर्वदोषयुक्ता सारणीसूत्रम्" -#. *SN8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Next faulty table formula" msgstr "अग्रिमदोषयुक्तं सारणीसूत्रम्" -#. \Zyq #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "संचरकः" -#. c[VA #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "सूत्रम्" -#. 6aF, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "निरसनं कुरु" -#. ==1; #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "प्रयोजय" -#. 2%6Y #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "योगः" -#. W!#V #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "वृत्ताकारम्" -#. X^B0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "प्रतिशतम्" -#. d[@l #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -739,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "वर्गमूलम्" -#. B`B| #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -749,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "घातांकः" -#. -7e, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -759,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "List Separator" msgstr "वियोजकं सूचीकुरु" -#. `A6x #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal" msgstr "समानम्" -#. *jw7 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Equal" msgstr "न समानम्" -#. QUEn #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -789,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Less Than or Equal" msgstr "न्यूनतरं समानं वा " -#. U:j$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -799,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "अधिकतरं समानं वा" -#. yzbv #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -809,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Less" msgstr "न्यूनम्" -#. am=9 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -819,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater" msgstr "अधिकम्" -#. o|j6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -829,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Or" msgstr "बूलियन Or" -#. `7NP #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -839,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Xor" msgstr "बूलियन Xor" -#. E|{B #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -849,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean And" msgstr "बूलियन And" -#. q6Q0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -859,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Not" msgstr "बूलियन Not" -#. .*!A #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -869,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "प्रवर्तकाः" -#. dbRk #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -879,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "माध्य" -#. D\~c #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "न्यूनतम" -#. E$8] #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "अधिकतम" -#. sX~d #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions" msgstr "सांख्यकीयव्यापारः" -#. Sfrb #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "साइन" -#. ksCf #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "कोज्या" -#. Q=(0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -939,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "स्पर्शकः" -#. f@2$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -949,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcsine" msgstr "आर्क् साइन्" -#. s6C: #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -959,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Arccosine" msgstr "आर्क् कोसाइन्" -#. -.L6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -969,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Arctangent" msgstr "आर्कटैंजेण्ट" -#. :3aI #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -979,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "व्यापाराः" -#. #G4q #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -988,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Text formula" msgstr "पाठ्यरीति:" -#. =xp5 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -998,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "सूत्रम्" -#. {yKL #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -1008,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "निरसनं कुरु" -#. -k`~ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/shells.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/shells.po index c7bdae6cdeb..4a1ad1d7d0c 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6a1L #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "दीर्घा-प्रकरणे 'मापदण्डाः' मध्ये कोऽपि बिटमॉप नास्ति ।" -#. ]lAr #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "चित्राणि-संचिकां न उद्घाटितुम्ं शक्यते ।" -#. bEq@ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "चित्राणि-संचिकां न पठितुं शक्यते ।" -#. 088D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "अज्ञातचित्रसंघटनम्" -#. (kE] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "इयं चित्राणि-संचिका-संस्करणं समर्थितः नास्ति ।" -#. R1,g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "चित्राणि-निष्यन्दकः न प्राप्तः " -#. x}g{ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr "चित्रं समावेशनाय स्मृतिः पर्याप्ता नास्ति ।" -#. 72CH #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "चित्रं समावेशय" -#. gj.d #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "An Address Book does not exist" msgstr "पत्रसङ्केत-पुस्तिका न विद्यते " -#. *8-p #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment: " msgstr "टिप्पणी : " -#. Jubf #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertion" msgstr "समावेशनानि" -#. Ul34 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletion" msgstr "लोपनानि" -#. =$Ir #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "स्वतःसंघटना" -#. jC7C #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats" msgstr "संघटनाः" -#. [bvg #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Changes" msgstr "सारणीपरिवर्तनानि" -#. QOg0 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "प्रयुक्ताः अनुच्छेदशैल्यः" -#. =W7o #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "स्वतःसंघटना" -#. gs0[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgstr "" "स्वसंघटना पूर्णा। \n" "किं भवान् संपूर्ण परिवर्तनान् स्वीकर्तुंम् अस्वीकर्तुं वा शक्यते ? \\ अथवा विशेष परिवर्तनं स्वीकर्तुंम् अस्वीकर्तुं वा शक्यते ।" -#. 3b\- #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "सर्वं स्वीकृतम्" -#. dQ_= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "सर्वमस्वीकुरु" -#. JEaO #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -208,8 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Changes" msgstr "परिवर्तनान् संपादय" -#. -#. dZFS #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -218,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "लेखाधिकरण-नाम्नः मूलभूत-लेखाधिकरणं यथा प्रयोगं करणीयमस्ति ?" -#. ~:6G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -227,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "पृष्ठम् " -#. vWBE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -236,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "पाठ्यवस्तुपट्टः" -#. #7nl #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -245,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Object Bar" msgstr "सारणीवस्तुपट्टः" -#. xY?$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -254,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar" msgstr "आबन्धवस्तुपट्टः" -#. V1kF #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -263,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "चित्रवस्तुपट्टः" -#. OoW5 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -272,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्तु" -#. qu-= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -281,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "वस्तुपट्टं आलिख" -#. XS-[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -290,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier Object Bar" msgstr "बेज़ियर वस्तुपट्टम्" -#. 8wAY #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -299,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "पाठ्यवस्तुपट्टः/चित्राणि" -#. L:^/ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -308,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Object Bar" msgstr "सङ्ख्यांकनवस्तुपट्टम्" -#. []c$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -317,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ्यम्" -#. 7k9F #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -326,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. 6Nvi #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -335,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "आबन्धः" -#. Be)j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -344,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्राणि" -#. v,h] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -353,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्तु" -#. AC|j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -362,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "सूची" -#. UVYT #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -371,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "चित्रणम्" -#. [lWs #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -380,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "प्रपत्राणि" -#. {G}( #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -389,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier" msgstr "बेज़ियर" -#. !w?G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -398,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw text" msgstr "पाठ्यम् आलिख" -#. .m3g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -407,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "" -#. 3K!Z #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -416,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "संचरकः" -#. 1Lhv #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -425,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेदः" -#. TMC} #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -434,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्राणि" -#. 0r;D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -443,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE वस्तु" -#. Z*^h #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -452,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "आबन्धः" -#. #XsE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -461,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. fyF3 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -470,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Table row" msgstr "सारणीपङ्क्ति" -#. ^30s #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -479,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Table cell" msgstr "सारणीकोष्ठिका" -#. i5Ph #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -488,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठम्" -#. +hGN #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -497,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "शीर्षलेखः" -#. LLQ$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/smartmenu.po index aae556912ca..bf2f47f88d1 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Z/^I #: stmenu.src msgctxt "" "stmenu.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/table.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/table.po index b7c6d3c4504..d51d340502a 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/table.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:14+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 2LFS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "वृता-सारणी-कोष्ठिकान् निमज्जनम् अत्यधिक-जटिलः अस्ति ।" -#. FOyA #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to size" msgstr "आकारे संयोजय" -#. CCrL #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "उच्चता" -#. }D=Z #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "पंक्त्युच्चता" -#. @%:: #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "वरणम्" -#. Rb8J #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea" msgstr "क्षेत्रम्" -#. %@pq #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as caption" msgstr "प्रथमापङ्क्तिः अनुशीर्षकं यथा" -#. VK5d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as caption" msgstr "प्रथमस्तम्भः अनुशीर्षकं यथा" -#. #k`Z #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgstr "" " \n" " स्तम्भान् पङ्क्ति-अंकितकान् च या कोष्ठिका दधाति तां समावेशय यदि भवान् स्व कोष्ठकपटे तां समावेशितुंम् इच्छति ।" -#. VE5m #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< पृष्ठे" -#. _9Ra #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "अग्रिमः >>" -#. #qOT #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Cre~ate" msgstr "उत्पादय" -#. i91d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "कोष्ठकपटं स्वतःसंघटनम्(1-4)" -#. 3sB3 #: mergetbl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "पक्षः" -#. $]Kc #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~previous table" msgstr "पूर्वसारण्या सह योजय" -#. Ocx0 #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~next table" msgstr "अग्रसारण्या सह योजय" -#. l}Vd #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "सारणीः निमज्जति" -#. pGY? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "पाठ्यप्रवाहः" -#. WFHD #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. #EV; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तम्भाः" -#. Tpt~ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "सीमाः" -#. v*[3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. D2XB #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "सारणी-संघटना" -#. ;E@( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाम" -#. =$Ri #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idth" msgstr "परिणाहः" -#. ~xG7 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "सम्बन्धितः" -#. 3^7{ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "गुणजातानि" -#. Swme #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "स्वचालितः" -#. ifCS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "वामः" -#. ]hLd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~From left" msgstr "वामतः" -#. 9qg! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight" msgstr "दक्षिणम्" -#. (:g| #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "मध्यः" -#. FXMb #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "हस्तकृतेन" -#. {j|6 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "पक्तीकरणम्" -#. Q6I( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "अंतरणम्" -#. 1[gS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Lef~t" msgstr "वामः" -#. ^G;) #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Ri~ght" msgstr "दक्षिणम्" -#. kp]E #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Above" msgstr "ऊपरि" -#. 3fw. #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Below" msgstr "अधः" -#. =~H! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "गुणजातानि" -#. ICYd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "पाठ्यदिशा" -#. 3_/o #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "वामतः दक्षिणम्" -#. 13m? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "दक्षिणतः वामः" -#. ni:X #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "अधिअक्षीय-वस्तु-स्थापनायाः प्रयोगं कुरू" -#. V#_1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt table ~width" msgstr "सारणी-परिणाहः स्वीकुरू" -#. {@U+ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "स्तम्भान् आनुपातिकरूपेण व्यवस्थापय)" -#. 1rMa #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Remaining space" msgstr "शिष्टान्तरम्" -#. $A79 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "स्तम्भ-परिणाहः" -#. `lB\ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "खण्डनम् " -#. Go63 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "पृष्ठम् " -#. x|n1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn" msgstr "स्तम्भ " -#. vp5u #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "पूर्वम्" -#. |MMc #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "अनन्तरम्" -#. 14H3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "पृष्ठशैलीसहितम्" -#. ?*2W #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "पृष्ठसङ्ख्या " -#. 8/Y= #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~table to split across pages and columns" msgstr "पृष्ठस्य स्तम्भस्य च तिरस्-विभाजनाय सारणीं अनुमतिं ददातु " -#. ZBqG #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" msgstr "पृष्ठस्य स्तम्भस्य च तिरस्-विभाजनाय पङ्क्तिं अनुमतिं ददातु " -#. -vU^ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "अग्रिम-अनुच्छेदे स्थापय" -#. 9%e: #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "R~epeat heading" msgstr "शीर्षकमावर्तय" -#. 84Wi #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "प्रथमा %POSITION_OF_CONTROLपंक्तयः" -#. ;`!H #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -627,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~orientation" msgstr "पाठ्यदिशा" -#. Z]AE #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -637,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "क्षैतिजः" -#. (Xh, #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -647,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "ऊर्ध्वाधरम्" -#. I_8S #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -657,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "अधिअक्षीय-वस्तु-स्थापनायाः प्रयोगं कुरू" -#. gY9( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -667,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "पक्तीकरणम्" -#. Uh)T #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical alignment" msgstr "उर्ध्वधरेण पङ्क्तिकरणम्" -#. 85=( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "शीर्षः" -#. R[g; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "केंद्रितः" -#. d)(Q #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -707,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "तलम्" -#. !}2L #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/uiview.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/uiview.po index 7ccbda92d08..ff3706775c2 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/uiview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. LoLU #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "स्तम्भाः" -#. rJq` #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "पंक्तयः" -#. 86Y6 #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages" msgstr "अनेकानि पृष्ठानि" -#. [fKz #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "पृष्ठ-पूर्वावलोकनम्" -#. I@[# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "लेख्यपत्रस्य प्रारंभात् परीक्षणं निरंतरितुम् इच्छति ?" -#. WE3= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "मुख्य-पाठ्यस्य परीक्षणं कर्तुम् इच्छति ?" -#. k:a` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgstr "" "प्रदर्शय यत् निर्देशविकल्पस्य परीक्षणं कृतम् । \n" " किं भवान् क्षेत्र-नाम्ना सह लेख्यपत्रं मुद्रितुम् इच्छति ?" -#. UgGc #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "विशेष-क्षेत्रेषु परीक्षणं कर्तुम् इच्छति ?" -#. 71p2 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" msgstr "अयं शब्दः तेषु-शब्देषु-सूचौ अस्ति याः भवान् त्यक्तुम् इच्छति ! विश्वकोशस्य प्रारंभः करवाणि ?" -#. #jUX #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "विशेष-क्षेत्राणां परीक्षणं निष्क्रियं कृतम् । पुनर्परीक्षणं कर्तुंम् इच्छति ?" -#. 0:y; #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME लेखकः लेख्यपत्रस्य अन्तपर्यन्तम् अन्वेषणं कृतम् । किं भवान् अन्वेषणं प्रारंभात् निरन्तरितुम् इच्छति ?" -#. ]_*y #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME लेखकः लेख्यपत्रस्य प्रारभपर्यन्तम् अन्वेषणं कृतम् । किं भवान् अन्वेषणं अन्तात् निरन्तरितुम् इच्छति ?" -#. Jf(Q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not merge documents." msgstr "लेख्यपत्रान् न निमज्जितुम् शक्यते । " -#. s+:A #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "स्वचालित-पाठ्यं न उत्पादयितुम् शक्यते ।" -#. /gje #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "मूलं न आरोहितुम् शक्यतेे ।" -#. S5f^ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "साधनाः/विकल्पाः/%1/ मुद्रणस्य अन्तर्गतः कोऽपि फैक्स-मुद्रकं न समावेशितः ।" -#. |p77 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML लेख्यपत्रम्" -#. $0Ln #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "पाठ्यलेख्यपत्रम्" -#. helR #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "कुञ्चिकानुसंधानं न प्राप्तम् ।" -#. .?X% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "found." msgstr "प्राप्तः ।" -#. Y9N= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Source not specified." msgstr "मूलं न निर्दिष्टः ।" -#. dRoL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "अंकितकम्" -#. !+eA #: view.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline " msgstr "बहिर्रेखा" -#. PvDK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "प्रमाणितः विभागे काञ्चित् भाषां न वृतः ।" -#. u*\# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "पादटिप्पणीं सम्पादय" -#. v}kU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "कुञ्चिकानुसंधानम् XX वारं प्रतिस्थापितः ।" -#. [^UV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar" msgstr "मुख्युपकरणपट्टः" -#. I4:T #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Row " msgstr "पङ्क्तिः" -#. 2:$g #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Column " msgstr "स्तम्भः " -#. rN*5 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing selection" msgstr "मुद्रणवरणम्" -#. 1Bik #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "भवान् वृतः अथवा सम्पूर्ण-लेख्यपत्रस्य मुद्रणं कर्तुम् इच्छति ?" -#. havE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सर्वम्" -#. sOXT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "वरणम्" -#. bA04 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "पाठ्यमात्रम्" -#. OKu7 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export source..." msgstr "मूलं निर्यातय..." -#. ,P\W #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML source" msgstr "HTML मूलः" -#. ort` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po index 909f99375ee..404b57800ab 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:36+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. re|G #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठम्" -#. [+@L #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "रेखा" -#. [`v? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखकः" -#. on~r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** वाक्यरचना त्रुटिः **" -#. gHom #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "** Division by zero **" msgstr "** शून्येन विभाजनम् **" -#. _WEW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** कोष्ठकानाम् अशुद्ध-प्रयोगः **" -#. x$B` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** वर्ग-फलने अधिकता **" -#. aW5a #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "** Variable not found **" msgstr "** चरः न प्राप्तः **" -#. Z5!w #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "** Overflow **" msgstr "** आधिक्यः **" -#. 2~jB #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong time format **" msgstr "** अशुद्ध-समय-संघटना **" -#. D#Pj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "** Error **" msgstr "** त्रुटिः **" -#. L#Wf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** दोषयुक्त-वर्णनम् **" -#. J||c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "above" msgstr "ऊपरि" -#. W+TJ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "below" msgstr "अधः" -#. ns;1 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "दोषः : सन्दर्भमूलं न दृष्टम् " -#. akhh #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सर्वम्" -#. l`C\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "न किञ्चिदपि" -#. %(6l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "(fixed)" msgstr "(निश्चितः)" -#. f/TM #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" -#. +l1{ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "वर्णक्रमानुक्रमणी" -#. Rtn+ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम्" -#. `\`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "सामग्री-सारणी" -#. 555) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "ग्रन्थसूची" -#. XWI# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "सारणीनां अनुक्रमणी" -#. he98 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "वस्तुसारणी" -#. iC`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "चित्रानुक्रमणी" -#. `;P8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "%s-हैपेर्लिङ्क् उद्घाटितुं क्लिकि कुरु " -#. kI[Q #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षकः" -#. #]8Y #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "विषयः" -#. *JqW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "कुञ्चिकाशब्दाः" -#. -hPb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "टिप्पण्यः" -#. pod_ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "निर्मितम्" -#. O0m2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "विवर्तितम्" -#. ZX5u #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed" msgstr "अंत्यः मुद्रितः" -#. *,H5 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number" msgstr "पुनरीक्षण-सङ्ख्या" -#. 4aw8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time" msgstr "संपूर्ण-सम्पादन-समयः" -#. K#H} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "परिवर्तय $(ARG1)" -#. YJd` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "प्रथमं परिवर्तय $(ARG1)" -#. \Fch #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "अग्रिमः परिवर्तय$(ARG1)" -#. ^:)X #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "आलेखः" -#. D0G( #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "पुस्तकम् " -#. 4)/j #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "सूचनापुस्तिकाः" -#. e}qp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "सम्मेलन कृति" -#. Gfs= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "पुस्तकोद्धरणम्" -#. Yml) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "शीर्षक-सहित पुस्तकांशः" -#. YIZY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "सम्मेलन कृति" -#. 0%Fr #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "शोधपत्रिका" -#. 7KpC #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "पारिभाषिकनिर्देशिका" -#. d61V #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "प्रतिज्ञावचनः" -#. CiJW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "विविधः" -#. JQm% #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "विवरणम्" -#. .8I* #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "सम्मेलन कृति" -#. Mt_A #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "शोधप्रेतिवेदनम्" -#. #445 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "अप्रकाशितः" -#. o#$B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "ई-पत्रम्" -#. IsBY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "WWW लेख्यपत्रम्" -#. Q$iW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम्1" -#. 4[4# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम् 2" -#. 3=L= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम् 3" -#. alLY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -593,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम् 4" -#. `-0B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -602,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम् 5" -#. MT2k #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -611,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "संक्षिप्तनाम" -#. ],nN #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -620,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकारः" -#. 5;k2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -629,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "पत्रसङ्केतः" -#. mqD] #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -638,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Annotation" msgstr "टिप्पणम्" -#. ]SVp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "लेखकः" -#. WH*: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -656,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Book title" msgstr "पुस्तकशीर्षकम्" -#. U64b #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "अध्यायः" -#. jI4} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -674,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Edition" msgstr "संस्करणम्" -#. ^nLb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -683,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "संपादकः" -#. oSBf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -692,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "प्रकाशनप्रकारः" -#. |PfD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -701,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Institution" msgstr "संस्था" -#. !jWs #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "शोधपत्रिका" -#. (R]6 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "मासः" -#. b0L` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "टिप्पणी" -#. D;^4 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -737,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "सङ्ख्या" -#. D,v= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -746,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Organization" msgstr "संगठनम्" -#. yq\l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -755,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Page(s)" msgstr "पृष्ठं(पृष्ठानि)" -#. (4Q\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -764,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशकः" -#. X{]c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -773,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "विश्वविद्यालयः" -#. B}`J #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -782,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Series" msgstr "श्रृंखला" -#. wxP, #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -791,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षकः" -#. jWh[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -800,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of report" msgstr "प्रतिवेदनप्रकारः" -#. 7LRj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "आयतनम्" -#. 8q8? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -818,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "वर्षः " -#. I`}# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -827,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. @xjp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -836,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम्1" -#. Wbu: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -845,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम् 2" -#. VE!~ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -854,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम् 3" -#. %c9D #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -863,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम् 4" -#. $!3[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -872,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम् 5" -#. c_,r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -881,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#. bq5Y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -890,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps over" msgstr "उपरि बृहदक्षराणि मोचय" -#. !b8Z #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -899,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "पंक्तयः" -#. N:jH #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -908,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "No Drop Caps" msgstr "बृहदक्षराणि न मोचनीयम्" -#. nz;% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -917,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "No page break" msgstr "न पृष्ठखण्डनम्" -#. aH/C #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -926,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't mirror" msgstr "मा प्रतिबिम्बय" -#. |$iT #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -935,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip vertically" msgstr "ऊर्ध्वाधरेण आघातः" -#. E,6/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -944,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip horizontal" msgstr "समरेखाघातः" -#. Ot8\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -953,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "समरेख-उर्ध्वधरेणरूपेण च आघातः" -#. E$jo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -962,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "सर्वेषु समपृष्ठेषु समरेख-प्रतिबिम्बय" -#. S_n/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -971,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "अक्षरशैली" -#. Kq$_ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -980,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "No Character Style" msgstr "नाक्षरशैली" -#. ~.9G #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -989,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "पादलेखः" -#. 1:pl #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -998,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "No footer" msgstr "न पादलेखः" -#. 9N/v #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1007,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "शीर्षलेखः" -#. l|.? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1016,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "No header" msgstr "न शीर्षलेखः" -#. ^V5F #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1025,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal wrap" msgstr "योग्य-आवरणम्" -#. niR| #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1034,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "No wrap" msgstr "नावेष्टनम्" -#. =e$H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1043,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Through" msgstr "समाप्तः/अन्तरेण" -#. dR5i #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1052,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel wrap" msgstr "समानान्तरावेष्टनम्" -#. 6xZj #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1061,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Wrap" msgstr "स्तम्भावेष्टनम्" -#. i?h= #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1070,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Left wrap" msgstr "वाम वेष्ठते" -#. ^i(3 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1079,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Right wrap" msgstr "दक्षिणावेष्टनम्" -#. S!=} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1088,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner wrap" msgstr "आभ्यन्तरावरणी" -#. 5LG! #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1097,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer wrap" msgstr "बाह्यावेष्टनम्" -#. Y|n4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1106,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "(Anchor only)" msgstr "(अवलम्बनः मात्रम्)" -#. mO-H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1115,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "परिणाहः :" -#. F^S$ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1124,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed height:" msgstr "स्थिरोच्चता :" -#. zWd* #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1133,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. height:" msgstr "न्यूनतमुच्चता :" -#. SeF] #: attrdesc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "to paragraph" msgstr "अनुच्छेदं प्रति" -#. VOO` #: attrdesc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1153,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "to character" msgstr "अक्षरम् प्रति" -#. ~(O\ #: attrdesc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1163,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "to page" msgstr "पृष्ठं प्रति" -#. @c~T #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1172,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "X Coordinate:" msgstr "X समकक्ष :" -#. ,]`/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1181,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y समकक्ष :" -#. O_+q #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1190,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "at top" msgstr "उपरि" -#. mjPo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1199,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "ऊर्ध्वाधरेण केन्द्रितम्" -#. mSb5 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1208,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "at bottom" msgstr "तले" -#. ?TwE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1217,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "रेखायाः ऊर्ध्वभागः" -#. tQ?^ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1226,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Line centered" msgstr "केन्द्रितरेखा" -#. wwKW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1235,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "रेखायाः तलम्" -#. g^MW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1244,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "पञ्जीकरणं-सत्यम्" -#. [!.) #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1253,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Not register-true" msgstr "पंजी-सत्यं न" -#. mY%X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1262,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "at the right" msgstr "दक्षिणे" -#. ^xZM #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "समरेखं केन्द्रितम्" -#. 6If? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1280,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "at the left" msgstr "वामे" -#. @:)X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1289,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "inside" msgstr "अन्तः" -#. c7cC #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1298,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "outside" msgstr "बहिर्देशः" -#. \[aQ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1307,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Full width" msgstr "पूर्णपरिणाहः" -#. Qy@y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1316,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तम्भाः" -#. q(R} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1325,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator Width:" msgstr "वियोजकपरिणाहः :" -#. rkpg #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1334,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. footnote area:" msgstr "पादटिप्पण्याः अधिकतमक्षेत्रम् :" -#. esrr #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1343,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable in read-only document" msgstr "पठन-योग्य लेख्यपत्रे संपादनयोग्यः" -#. 8gu[ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1352,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "विभाजय" -#. T5gu #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1361,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "सङ्ख्यांकनम्" -#. XEqB #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1370,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "no numbering" msgstr "न सङ्ख्यांकनम्" -#. $S*g #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1379,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "linked to " msgstr "सम्पर्कितम्" -#. #m:e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1388,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "च" -#. nliE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1397,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Count lines" msgstr "रेखाः गणय" -#. ,*ae #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1406,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "don't count lines" msgstr "रेखाः मा गणय" -#. bO.% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1415,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "restart line count with: " msgstr "सह रेखागणनायाः पुनःप्रारंभः" -#. g1/+ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1424,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness: " msgstr "दीप्तता :" -#. la:L #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1433,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Red: " msgstr "रक्तम् : " -#. VM1R #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1442,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Green: " msgstr "हरितः : " -#. [=ux #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1451,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue: " msgstr "नीलम् : " -#. .Og4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1460,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast: " msgstr "विग्रहः : " -#. U?Gm #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1469,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma: " msgstr "गामा: " -#. We@c #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1478,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency: " msgstr "पारदर्शिता : " -#. 9vKh #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1487,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "परिवर्तय" -#. L#^@ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1496,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "do not invert" msgstr "मा परिवर्तय" -#. B`$M #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1505,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode: " msgstr "आलेखी प्रकार: " -#. QuPi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1514,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "मानकः" -#. VDN\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1523,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscales" msgstr "ग्रेमापकानि" -#. 1Dbi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1532,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "श्वेतः श्यामश्च" -#. 9zb/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1541,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "जलचिह्नम्" -#. k4dL #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1550,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "आवर्तनम्" -#. [MWo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1559,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "न जालिका" -#. %l[V #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1568,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "जालिका (पंक्तय मात्र)" -#. Sf:K #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1577,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "जालिका (पंक्तयः अक्षराश्च)" -#. P}%e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1586,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "पाठ्यप्रवाहस्य अनुसरणं कुरू" -#. kU)J #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1595,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not follow text flow" msgstr "पाठ्यप्रवाहस्य अनुसरणं मा कुरू" -#. .7my #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1604,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge borders" msgstr "सीमानः निमज्जति " -#. 7inD #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1613,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not merge borders" msgstr "सीमानः मा निमज्जति " -#. $jPb #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1623,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "New name" msgstr "नूतनाभिधानम्" -#. ;^Fv #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1633,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Change name" msgstr "नाम परिवर्तय" -#. R{CP #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename object: " msgstr "वस्तु पुनराख्याहि : " -#. CA3z #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1651,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "The following service is not available: " msgstr "निम्नलिखिता सेवा नोपलब्धा अस्ति : " -#. $|eg #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1661,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "जूम " -#. %N1a #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1671,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Upwards" msgstr "ऊर्ध्वमुखम्" -#. ZCgE #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1681,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wnwards" msgstr "अधोमुखम्" -#. 4^Ff #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1690,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Characters" msgstr "पादटिप्पण्यक्षराणि" -#. t#!B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1699,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "पृष्ठसङ्ख्या" -#. X!v| #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1708,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Characters" msgstr "अधोलेखाक्षराः" -#. Gv*S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1717,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "बृहदक्षराणि मोचय" -#. ,_@[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1726,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Symbols" msgstr "सङ्ख्यांकनचिह्नानि" -#. -sY1 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1735,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "गुलिकाः" -#. aq{B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1744,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet Link" msgstr "अन्तर्जालसम्पर्कः" -#. J)a. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1753,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited Internet Link" msgstr "अभिगतः अन्तर्जालसम्पर्कः" -#. `S[V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1762,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "स्थानधारकः" -#. $N^, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1771,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Link" msgstr "अनुक्रमणीसम्पर्कः" -#. [`k. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1780,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote Characters" msgstr "अन्तटिप्पण्यक्षराणि" -#. w?`t #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1794,43 +1602,38 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "भूदृश्यम्" -#. hNcI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" -msgid "Line numbering" -msgstr "रेखासङ्ख्यांकनम्" +msgid "Line Numbering" +msgstr "" -#. fm-) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Main index entry" -msgstr "प्रधानानुक्रमणीप्रविष्टिः" +msgid "Main Index Entry" +msgstr "" -#. 3y#6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Footnote anchor" -msgstr "पादटिप्पण्यवलम्बनः" +msgid "Footnote Anchor" +msgstr "" -#. 5q2w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Endnote anchor" -msgstr "अन्तटिप्पण्यवलम्बनः" +msgid "Endnote Anchor" +msgstr "" -#. @mw6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1839,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "महत्त्वम्" -#. O[BA #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1848,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation" msgstr "उद्धरणम्" -#. |g;[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1857,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis" msgstr "दृढ़ावधारणम्" -#. }?~a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1866,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Text" msgstr "पाठ्यमूलम्" -#. loZj #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1875,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "उदाहरणम्" -#. 5/Zs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1884,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "User Entry" msgstr "प्रयोक्तृप्रविष्टिः" -#. 02%r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1893,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "चरः" -#. X#qa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1902,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "परिभाषा" -#. p1@t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1911,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Teletype" msgstr "टेलीप्रकारः" -#. G_1A #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1920,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "आबन्धः" -#. wJE0 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1929,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्राणि" -#. EWk7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1938,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE" msgstr "OLE" -#. @31V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1947,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "सूत्रम्" -#. ]@-F #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1956,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "मार्जिनालिया" -#. qH0n #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1965,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "जलचिह्नम्" -#. FQWr #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1974,61 +1762,54 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "अंकितकानि" -#. 4,DE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूतः" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. r}T5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" -msgid "Text body" -msgstr "पाठ्यशरीरम्" +msgid "Text Body" +msgstr "" -#. PgAd #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" -msgid "First line indent" -msgstr "प्रथमरेखाइंडेण्ट" +msgid "First Line Indent" +msgstr "" -#. 1,^e #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" -msgid "Hanging indent" -msgstr "हैंगिंग इंडेण्ट" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "" -#. wn,p #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" -msgid "Text body indent" -msgstr "पाठ्यशरीर-इंडेण्ट" +msgid "Text Body Indent" +msgstr "" -#. yGPs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" -msgid "Complimentary close" -msgstr "पूरक-पिधत्स्व" +msgid "Complimentary Close" +msgstr "" -#. !v4g #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2037,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature" msgstr "हस्ताक्षरः" -#. X?e? #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2046,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "शीर्षकः" -#. Q.vv #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2055,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "सूची" -#. (YZQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2064,7 +1842,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणी" -#. b8!- #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2073,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "List Indent" msgstr "इंडेण्ट सूचीकुरु" -#. jj6] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2082,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "मार्जिनालिया" -#. $jh/ #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2092,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "शीर्षकः 1" -#. n.RC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2101,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "शीर्षकः 2" -#. k)wJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2110,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3" msgstr "शीर्षकः 3" -#. 8i;S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2119,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4" msgstr "शीर्षकः 4" -#. hn^Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2128,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5" msgstr "शीर्षकः 5" -#. *(ol #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2137,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6" msgstr "शीर्षकः 6" -#. b-1L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2146,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 7" msgstr "शीर्षकः 7" -#. e0i5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2155,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 8" msgstr "शीर्षकः 8" -#. 4~7. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2164,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 9" msgstr "शीर्षकः 9" -#. -KYI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2173,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 10" msgstr "शीर्षकः 10" -#. sj3L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2182,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "सङ्ख्यांकनं 1 प्रारंभः" -#. QQ}i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2191,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "सङ्ख्यांकनं 1" -#. `1Ma #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2200,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 End" msgstr "सङ्ख्यांकनं 1 समाप्तः" -#. Q=k^ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2209,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "सङ्ख्यांकनं 1 सततम्" -#. p2#( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2218,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "सङ्ख्यांकनं 2 प्रारंभः" -#. :Gt( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2227,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "सङ्ख्यांकनं 2" -#. SB\M #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2236,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 End" msgstr "सङ्ख्यांकनं 2 समाप्तः" -#. #t0X #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2245,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "सङ्ख्यांकनं 2 सततम्" -#. 8Q^i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2254,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "क्रमांकन 3 प्रारंभ" -#. tSRx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2263,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "सङ्ख्यांकनं 3" -#. 6`\T #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2272,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 End" msgstr "सङ्ख्यांकनं 3 समाप्तः" -#. /sAK #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2281,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "सङ्ख्यांकनं 3 सततम्" -#. LFN= #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2290,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "सङ्ख्यांकनं 4 प्रारंभः" -#. @Jm( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2299,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "सङ्ख्यांकनं 4" -#. 1_{9 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2308,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 End" msgstr "सङ्ख्यांकनं 4 समाप्तः" -#. /Wk2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2317,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "सङ्ख्यांकनं 4सततम्" -#. @55} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2326,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "सङ्ख्यांकनं 5 प्रारंभः" -#. 4=Of #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2335,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "सङ्ख्यांकनं 5" -#. Q;;f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2344,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 End" msgstr "सङ्ख्यांकनं 5 समाप्तः" -#. )MVa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2353,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "सङ्ख्यांकनं 5 सततम्" -#. x$mY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2362,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Start" msgstr "सूची 1 प्रारंभः" -#. +*6f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2371,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "सूची 1" -#. L-!R #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2380,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 End" msgstr "सूची 1 समाप्ता" -#. mb^) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2389,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Cont." msgstr "सूची 1 सततम्" -#. ByEL #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2398,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Start" msgstr "सूची 2 प्रारंभा" -#. wEs: #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2407,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "सूची 2" -#. T~03 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2416,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 End" msgstr "सूची 2 समाप्ता" -#. ]]c# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2425,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Cont." msgstr "सूची 2 सततम्" -#. a#B2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2434,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Start" msgstr "सूची 3 प्रारंभा" -#. /,u3 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2443,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "सूची 3" -#. 4qoJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2452,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 End" msgstr "सूची 3 समाप्ता" -#. Z/7! #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2461,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Cont." msgstr "सूची 3 सतता" -#. kj5G #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2470,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Start" msgstr "सूची 4 प्रारंभा" -#. YLf. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2479,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "सूची 4" -#. D:=r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2488,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 End" msgstr "सूची 4 समाप्ता" -#. x;Xx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2497,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Cont." msgstr "सूची 4 सतता" -#. 1]Ha #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2506,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Start" msgstr "सूची 5 प्रारंभा" -#. hC;B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2515,7 +2243,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "सूची 5" -#. T#Zh #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2524,7 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 End" msgstr "सूची 5 समाप्ता" -#. 5x=w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2533,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Cont." msgstr "सूची 5 सतता" -#. Hc0V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2542,25 +2267,22 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "शीर्षलेखः" -#. n%[B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" -msgid "Header left" -msgstr "वाम-शीर्षलेखः" +msgid "Header Left" +msgstr "" -#. =/K] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" -msgid "Header right" -msgstr "दक्षिण-शीर्षलेखः" +msgid "Header Right" +msgstr "" -#. qF$, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2569,25 +2291,22 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "पादलेखः" -#. :.I} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" -msgid "Footer left" -msgstr "वामपादलेखः" +msgid "Footer Left" +msgstr "" -#. H%GB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" -msgid "Footer right" -msgstr "दक्षिणपादलेखः" +msgid "Footer Right" +msgstr "" -#. ?V.a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2596,7 +2315,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Contents" msgstr "सारणीसामग्र्यः" -#. nn)u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2605,16 +2323,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Heading" msgstr "सारणीशीर्षकम्" -#. =0bu #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" -msgid "Frame contents" -msgstr "आबन्धसामग्र्यः" +msgid "Frame Contents" +msgstr "" -#. (QM2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2623,7 +2339,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "पादटिप्पणी" -#. v`Sc #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2632,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "अंतटिप्पणी" -#. bP(O #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2641,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "अधःलेखानि" -#. .$qm #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2650,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "दृष्टान्तः" -#. x:Y4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2659,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. )P6Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2668,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ्यम्" -#. `BP@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2677,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "चित्रणम्" -#. #0_Q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2686,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "ग्रहीता" -#. ,_zD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2695,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "प्रेषकः" -#. c:pF #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2704,7 +2411,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Heading" msgstr "अनुक्रमणीशीर्षकम्" -#. oZNE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2713,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 1" msgstr "अनुक्रमणी 1" -#. _^Gt #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2722,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 2" msgstr "अनुक्रमणी 2" -#. ]gg% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2731,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 3" msgstr "अनुक्रमणी 3" -#. yCB, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2740,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Separator" msgstr "अनुक्रमणी-वियोजकः" -#. pFGI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2749,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents Heading" msgstr "सामग्र्यः शीर्षकम्" -#. /*}4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2758,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 1" msgstr "सामग्र्यः 1" -#. Y]%s #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2767,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 2" msgstr "सामग्र्यः 2" -#. BaN7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2776,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 3" msgstr "सामग्र्यः 3" -#. 5Tio #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2785,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 4" msgstr "सामग्र्यः 4" -#. N`N; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2794,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 5" msgstr "सामग्र्यः 5" -#. *x8l #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2803,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 6" msgstr "सामग्र्यः 6" -#. jU?8 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2812,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 7" msgstr "सामग्र्यः 7" -#. (tsf #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2821,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 8" msgstr "सामग्र्यः 8" -#. EaFD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2830,7 +2523,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 9" msgstr "सामग्र्यः 9" -#. X3g) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2839,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 10" msgstr "सामग्र्यः 10" -#. s\na #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2848,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index Heading" msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणीशीर्षकम्" -#. ]}lG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2857,7 +2547,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 1" msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी1" -#. !}HJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2866,7 +2555,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 2" msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी 2" -#. ekk( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2875,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 3" msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी 3" -#. `k5z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2884,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 4" msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी 4" -#. /duS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2893,7 +2579,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 5" msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी 5" -#. VMxP #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2902,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 6" msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी 6" -#. GFMl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2911,7 +2595,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 7" msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी 7" -#. h/5W #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2920,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 8" msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी 8" -#. 7xu~ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2929,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 9" msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी9" -#. 7T~7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2938,7 +2619,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 10" msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी 10" -#. G~P$ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2947,7 +2627,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "दृष्टान्तानुक्रमणेः शीर्षकम्" -#. 8%`x #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2956,43 +2635,38 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index 1" msgstr "चित्रानुक्रमणी 1" -#. {M38 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" -msgid "Object index heading" -msgstr "वस्त्वनुक्रमणीशीर्षकम्" +msgid "Object Index Heading" +msgstr "" -#. 7^#U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" -msgid "Object index 1" -msgstr "वस्त्वनुक्रमणी 1" +msgid "Object Index 1" +msgstr "" -#. D@.# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" -msgid "Table index heading" -msgstr "सारण्यनुक्रमणीशीर्षकम्" +msgid "Table Index Heading" +msgstr "" -#. V~Xl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" -msgid "Table index 1" -msgstr "सारणीअनुक्रमणी 1" +msgid "Table Index 1" +msgstr "" -#. +l[C #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3001,7 +2675,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Heading" msgstr "ग्रन्थसूचीशीर्षकम्" -#. ?Qh4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3010,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "ग्रन्थसूची 1" -#. \Ez@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3019,7 +2691,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षकः" -#. -PTI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3028,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "उपशीर्षकः" -#. \Q*u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3037,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotations" msgstr "उद्धरणानि" -#. E;EW #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3046,7 +2715,6 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text" msgstr "पूर्वघटितपाठ्यम्" -#. 2PPS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3055,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "समरेख-रेखाः" -#. *cdH #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3064,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "List Contents" msgstr "सामग्रीं सूचीकुरु" -#. V.GT #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3073,16 +2739,14 @@ msgctxt "" msgid "List Heading" msgstr "शीर्षकं सूचीकुरु" -#. 08iY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूतः" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. *Z06 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3091,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "प्रथमपृष्ठसङ्ख्या" -#. jUI. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3100,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Page" msgstr "वामपृष्ठम्" -#. c[9D #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3109,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Page" msgstr "दक्षिणपृष्ठम्" -#. lxB{ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3118,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "पत्रपुटम्" -#. 8epI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3127,7 +2787,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणी" -#. Ss#% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3136,7 +2795,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. Ud*U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3145,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "पादटिप्पणी" -#. 2,NQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3154,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "अंतटिप्पणी" -#. ~mnl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3163,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "सङ्ख्यांकनं 1" -#. =#(_ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3172,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "सङ्ख्यांकनं 2" -#. HzaC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3181,7 +2835,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "सङ्ख्यांकनं 3" -#. |j\+ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3190,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "सङ्ख्यांकनं 4" -#. Dp=c #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3199,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "सङ्ख्यांकनं 5" -#. nwdk #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3208,7 +2859,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "सूची 1" -#. $S,q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3217,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "सूची 2" -#. b\Q( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3226,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "सूची 3" -#. JNRD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3235,7 +2883,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "सूची 4" -#. #ea; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3244,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "सूची 5" -#. }?-. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3253,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "Rubies" msgstr "रूबीस" -#. iNcb #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3263,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "1 column" msgstr "स्तम्भः" -#. /1%k #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3272,7 +2916,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with equal size" msgstr "" -#. Hj+z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3281,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "3 columns with equal size" msgstr "" -#. s_ku #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3290,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "" -#. 0GSn #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3299,7 +2940,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "" -#. -]YB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3308,7 +2948,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "उर्ध्वाधरेणक्रमांकन-संकेतः" -#. J4`. #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3318,7 +2957,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Group" msgstr "स्वतःपाठ्य - समूहः" -#. CFWx #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3327,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "Select AutoText:" msgstr "स्वतः पाठ्यवरणम् :" -#. )00R #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3337,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "रिक्तानुच्छेदान् अपनय" -#. PrH{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3347,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "प्रतिस्थापनसारणीमुपयोजय" -#. 9dx* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3357,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "प्रथमं द्वौ प्रारंभिकदीर्घाक्षरौ शुद्धं कुरू" -#. $cUt #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3367,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "वाक्यस्य प्रथमं अक्षरं बृहद् कुरू" -#. qUt* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3377,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" msgstr "\"मानकः\" उद्धरणं %1custom%2 उद्धरणात् प्रतिस्थापय" -#. TTB~ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3387,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "ऐच्छिकशैलीः प्रतिस्थापय" -#. #,0Y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3397,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets replaced" msgstr "गुलिकाः प्रतिस्थापिताः" -#. 2jrs #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3407,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic _underline_" msgstr "स्वतः _रेखांकनम्_" -#. Ub/` #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3417,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold*" msgstr "स्वतः *स्थूलम्*" -#. nCnD #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3427,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "1/2 ... , ½ द्वारा प्रतिस्थापय..." -#. Wey[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3437,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "URL recognition" msgstr "URL अभिज्ञानम्" -#. FIls #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3447,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "आघातचिह्नानि प्रतिस्थापय" -#. hvqX #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3457,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "1st... , 1^st... द्वारा प्रतिस्थापय" -#. Muw5 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3467,7 +3091,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "एकलरेखा अनुच्छेदं मेलय" -#. Ynk1 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3477,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "\"पाठ्यशरीरम्\" शैलीं स्थापय" -#. %6{U #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3488,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "\"पाठ्यशरीर-इण्डेन्ट\" शैलीं समायोजय" -#. gu3[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3498,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr "\"हैगिंग इण्डेन्ट\" शैलीं समायोजय" -#. 3`TS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3508,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "\"पाठ्यशरीर-इण्डेन्ट\" शैलीं समायोजय" -#. X:Ub #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3518,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "\"शीर्षकः $(ARG1)\" शैलीं समायोजय" -#. Bb/; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3528,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "\"गुल्लिका\" अथवा \"क्रमांकनः\" शैलीं समायोजय" -#. {k[L #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3538,7 +3155,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine paragraphs" msgstr "अनुच्छेदान् मेलय" -#. p0eq #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3548,7 +3164,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space" msgstr "" -#. v}KY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3557,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "Click object" msgstr "वस्तुनि क्लिक्कुरु" -#. SR2X #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3566,7 +3180,6 @@ msgctxt "" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "स्वतःपाठ्यसमावेशनात् पूर्वम्" -#. YnK{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3575,7 +3188,6 @@ msgctxt "" msgid "After inserting AutoText" msgstr "स्वतःपाठ्यसमावेशनादनन्तरम्" -#. Ui9p #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3584,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "मूषकः वस्त्युपरि" -#. $[n, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3593,7 +3204,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "ट्रिगरप्रसंपर्कः" -#. DELr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3602,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "मूषकः वस्तुं संत्यजति" -#. l\:Q #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3611,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load successful" msgstr "चित्रारोहणे सफलता" -#. mzL* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3620,7 +3228,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load terminated" msgstr "चित्रारोहणं बाधितम्" -#. k^G{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3629,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load faulty" msgstr "चित्रारोहणे त्रुटिः" -#. dmG; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3638,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "वर्णाङ्किक-अक्षराणां निवेशः" -#. )LO8 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3647,7 +3252,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "वर्णाङ्किकरहिताः अक्षराणां निवेशः" -#. B=YR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3656,7 +3260,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize frame" msgstr "आबन्धं पुनःपरिमापय" -#. v^Z! #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3665,7 +3268,6 @@ msgctxt "" msgid "Move frame" msgstr "स्थानान्तरयत आबन्धम्" -#. *b@y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3674,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "शीर्षकाः" -#. Gq60 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3683,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "सारण्यः" -#. B-?% #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3692,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frames" msgstr "पाठाबन्धः" -#. qTq$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3701,7 +3300,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्राणि" -#. ^sRh #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3710,7 +3308,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE वस्तुनि" -#. #cOG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3719,7 +3316,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "पुस्तकचिह्नानि" -#. LfkY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3728,7 +3324,6 @@ msgctxt "" msgid "Sections" msgstr "विभागाः" -#. WOD, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3737,7 +3332,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "प्रसंपर्कः" -#. D9v$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3746,7 +3340,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "संदर्भाः" -#. hQ@/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3755,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "अनुक्रमणी" -#. u;U3 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3764,7 +3356,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw objects" msgstr "वस्तूनि आलिख" -#. 9j?K #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3773,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "टिप्पण्यः" -#. g:vV #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3783,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "शीर्षकः 1" -#. W\mS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3792,7 +3381,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "" -#. T!UT #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3802,7 +3390,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.1" msgstr "शीर्षकः 1" -#. R((_ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3811,7 +3398,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "" -#. ?plc #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3821,7 +3407,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.2" msgstr "शीर्षकः 1" -#. G3Gr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3830,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "" -#. 0ScP #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3839,7 +3423,6 @@ msgctxt "" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "" -#. ZG3c #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3848,7 +3431,6 @@ msgctxt "" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "" -#. PCRC #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3857,7 +3439,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "शीर्षकः" -#. k\uI #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3866,7 +3447,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. F%qG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3875,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frame" msgstr "पाठ्याबन्धः" -#. =/m@ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3884,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्राणि" -#. 41IR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3893,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE वस्तु" -#. |U8G #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3902,7 +3479,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "पुस्तकचिह्नम् " -#. D?Y/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3911,7 +3487,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "विभागः" -#. 4;Ol #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3920,7 +3495,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "प्रसंपर्कः" -#. MdV* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3929,7 +3503,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "संदर्भाः" -#. ZT!7 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3938,7 +3511,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणी" -#. fTu( #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3947,7 +3519,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" -#. ?l.l #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3956,7 +3527,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object" msgstr "वस्तूनि आलिख" -#. D\.= #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3965,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional formats..." msgstr "अतिरिक्ता-संघटना..." -#. G3z; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3974,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "[System]" msgstr "[पद्धतिः]" -#. y6MY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3987,7 +3555,6 @@ msgstr "" "अंतःक्रियात्मक-वर्तनीपरीक्षणं पूर्वतः सक्रियः अस्ति \n" " एकपृथक् लेख्यपत्रे" -#. 4G=6 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4000,7 +3567,6 @@ msgstr "" "अंतःक्रियात्मक-योजकचिह्नीकरणं पूर्वतः सक्रियः अस्ति \n" " एकपृथक् लेख्यपत्रे" -#. 8%U/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4009,7 +3575,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "वर्तनीपरीक्षणम्" -#. nST, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4018,7 +3583,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "योजकचिह्नीकरणम्" -#. ,jtA #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4027,7 +3591,6 @@ msgctxt "" msgid "SEL" msgstr "SEL" -#. [Ug] #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4036,7 +3599,6 @@ msgctxt "" msgid "HYP" msgstr "HYP" -#. E.eQ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4045,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "संचरकः" -#. )kQb #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4055,7 +3616,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "सञ्चालनम्" -#. |oW= #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4065,7 +3625,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "संचरण" -#. 5_5} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4075,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "पृष्ठे" -#. SbNf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4085,7 +3643,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "अग्रे" -#. O=jv #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4095,7 +3652,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "आकर्षणपक्षः" -#. X|G: #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4105,7 +3661,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Chapter" msgstr "अध्यायं समुन्नय" -#. tv)F #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4115,7 +3670,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Chapter" msgstr "अध्यायमपकर्षय" -#. -@!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4125,7 +3679,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box On/Off" msgstr "सूचीपेटिका चालिता/विचालिता" -#. L,i` #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4136,7 +3689,6 @@ msgctxt "" msgid "Content View" msgstr "सामग्री-दृश्यम्" -#. nqs9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4146,7 +3698,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "अनुस्मारक-निर्धारितम्" -#. 0ST) #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4156,7 +3707,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "शीर्षलेखः" -#. hrj7 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4166,7 +3716,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "पादलेखः" -#. OPFB #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4176,7 +3725,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor<->Text" msgstr "अवलम्बनः <-> पाठ्यम्" -#. En/( #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4186,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "शीर्षकस्तराणि-प्रकाशितानि" -#. mZ.T #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4196,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Level" msgstr "स्तरं समुन्नय" -#. m+l+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4206,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Level" msgstr "स्तरमपकर्षय" -#. \6(d #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4216,7 +3761,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "सञ्चालनम्" -#. )J#_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4226,7 +3770,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "संपादय" -#. }{`+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4236,7 +3779,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "नवीकरणम्" -#. iZ%. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4246,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "समावेशय" -#. =pfr #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4256,7 +3797,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Contents as well" msgstr "सामाग्रीम् अपि सञ्चय" -#. Gm!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4266,7 +3806,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "स्थानान्तरयत ऊर्ध्वम्" -#. GS2p #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4276,7 +3815,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "स्थानान्तरयत अधोमुखम्" -#. /nM1 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4285,7 +3823,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Level" msgstr "बहिर्रेखास्तरम्" -#. #$_^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4294,7 +3831,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "आकर्षणपक्षः" -#. i~Tk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4303,7 +3839,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "प्रसम्पर्करूपेण समावेशय" -#. 4Lfm #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4312,7 +3847,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "सम्पर्करूपेण समावेशय" -#. @a5^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4321,7 +3855,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "प्रतिलिपिमिव समावेशय" -#. H\?? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4330,7 +3863,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "प्रदर्शय" -#. T$UF #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4339,7 +3871,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "सक्रियायतम्" -#. )%,m #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4348,7 +3879,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "संवृतम्" -#. 1Df+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4357,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "सक्रियम्" -#. njn* #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4366,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "निष्क्रियम्" -#. RpAn #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4375,7 +3903,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "संपादय..." -#. _({j #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4384,7 +3911,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "नवीकुरू" -#. 1x(U #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4393,7 +3919,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "संपादय" -#. .`A9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4402,7 +3927,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit link" msgstr "सम्पर्कान् सम्पादय" -#. rT`E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4411,7 +3935,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "समावेशय" -#. ]c(Y #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4420,7 +3943,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "अनुक्रमणी" -#. JJ%G #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4429,7 +3951,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "संचिका" -#. XF]W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4438,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "नूतनलेख्यपत्रम्" -#. jyB! #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4447,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ्यम्" -#. K?Er #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4456,7 +3975,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "लोपय" -#. @8l? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4465,7 +3983,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "लोपय" -#. SE[_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4474,7 +3991,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "चुनावः" -#. DvQ^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4483,7 +3999,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "अनुक्रमणी" -#. i\ou #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4492,7 +4007,6 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "सम्पर्काः" -#. #./D #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4501,7 +4015,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सर्वम्" -#. Ox/L #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4510,7 +4023,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Index" msgstr "अनुक्रमणीं अपनय" -#. mS)} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4519,7 +4031,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "अरक्षय" -#. jtrC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4528,7 +4039,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "संवृतम्" -#. 3wvt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4537,7 +4047,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found: " msgstr "संचिका न प्राप्ता : " -#. O9af #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4546,7 +4055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "पुनराख्याहि" -#. K,-E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4555,7 +4063,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "पाठ्यमात्रम्" -#. SROt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4564,7 +4071,6 @@ msgctxt "" msgid "Show All" msgstr "सर्वं दर्शय" -#. fsWl #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4573,7 +4079,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide All" msgstr "सर्वम् आच्छादय " -#. I%.0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4582,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All" msgstr "सर्वं लोपय " -#. ;bF. #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4592,7 +4096,6 @@ msgctxt "" msgid "Global View" msgstr "सामान्यदृश्यम्" -#. u,fe #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/web.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/web.po index 7ef1a5c20bc..be813fe45de 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/web.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. F88Y #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. A*\$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" -#. snP~ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" -#. fIE$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 HTML लेख्यपत्रम्" -#. ,u/j #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Text/Web" msgstr "पाठ्यम्/जालम्" -#. z)0[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame/Web" msgstr "आबन्धः/जालः" -#. @I), #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "मुख्युपकरणपट्टः/जालः" -#. BAkO #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "पाठ्यवस्तुपट्टः/जालम्" -#. xLL[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "आबन्धवस्तुपट्टः/जालः" -#. 5Qm[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar/Web" msgstr "चित्रवस्तुपट्टः/जालः" -#. hky5 #: web.src msgctxt "" "web.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/wrtsh.po index d8233c52fe1..5049df17320 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )~a: #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Application [" msgstr "प्रयोगः [" -#. lnal #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "] is not responding." msgstr "] उत्तरं न ददाति ।" -#. (7F0 #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Data for [" msgstr "कृते लेखा [" -#. ;;B; #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "] cannot be obtained" msgstr "] न प्राप्तुं शक्यते" -#. 5Y3Z #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to [" msgstr "संबद्धं कुरु [" -#. gXf% #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/sa-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po index cf7f97a2a16..ab5ef51321c 100644 --- a/source/sa-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ b/source/sa-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -3,18 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" -"Language: sa-IN\n" +"Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. |oe/ #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "स्तरः" -#. @+s- #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "सङ्ख्याकरणम् अनेन अनुकृतम् " -#. c];5 #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Alignment" msgstr "सङ्ख्यांकनपंक्तीकरणम्" -#. y@Yy #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "अस्मिन् पङ्क्तीकृतम् " -#. -,Zo #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "अस्मिन् इन्डेण्ट् " -#. z+$I #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "तस्मिन् " -#. 2#dE #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "मूलभूतम् " -#. yL/( #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "इण्डेण्ट" -#. c}/D #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative" msgstr "सम्बन्धितः" -#. 3c]5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "सङ्ख्याकरणानां विस्तारः " -#. %n*D #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" msgstr "न्यूनतम-अंतरण-क्रमांकनं<-> पाठ्यम्" -#. )vp_ #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering alignment" msgstr "सङ्ख्यांकनपंक्तीकरणम्" -#. +5tr #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "स्थितिः अन्तरणं च" -#. -!:* #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "वामः" -#. =S,O #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "केन्द्रितः" -#. SnZG #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -179,18 +163,15 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "दक्षिणम्" -#. HBpL #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Tap stop" -msgstr "टैब् रुन्धि " +msgid "Tab stop" +msgstr "" -#. fpyS #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "अन्तरम् " -#. %cDR #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "न किमपि" -#. $)_Z #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "स्तरः" -#. (dpL #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "अनुच्छेद-शैली" -#. hZ0n #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. q(\J #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "अक्षरशैल्यः" -#. sw:a #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "अधीनस्तराणां प्रकाशनम्" -#. yqs` #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "वियोजकः" -#. Y4rM #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "पूर्वम्" -#. 3?it #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "अनन्तरम्" -#. ;[p\ #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "प्रारंभः" -#. 6Q+t #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" diff --git a/source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 09dad2a53ef..ffecdbf1a7c 100644 --- a/source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,18 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" -"Language: sa-IN\n" +"Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. 9=kL #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "" -#. LJuK #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "तिरोहितं पाठ्यम्" -#. YlX4 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Text placeholders" msgstr "विषयस्थानधारकः" -#. 49RU #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Form controls" msgstr "नियंत्रणानि" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "सामग्र्यः" -#. ]=8U #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in black" msgstr "श्यामं मुद्रय" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "वर्णः" -#. *%Pp #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "समावेशितानि रिक्तपृष्ठानि स्वतः मुद्रय" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठानि" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "अनुक्रमणीप्रविष्टिं समावेशय" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणी" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "नूतना प्रयोक्तृपरिभाषितम् अनुक्रमणी" -#. Zl[} #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "प्रविष्टिः" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "प्रथमा कुञ्चिका" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "द्वितीया कुञ्चिका" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "स्तरः" -#. o8X* #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Main entry" msgstr "प्रधान-प्रविष्टिः" -#. w?Fn #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" -#. n1}M #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "समस्थितिः" -#. 3q:v #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole words only" msgstr "संपूर्णशब्दमात्रम्" -#. x1\m #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "ध्वन्यात्मक-पठनम्" -#. $@LF #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "ध्वन्यात्मक-पठनम्" -#. HKDG #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "ध्वन्यात्मक-पठनम्" -#. *EJo #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "वरणम्" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "क्रमणम्" -#. h1`t #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -299,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "स्तम्भः" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -309,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "कुञ्चिकाप्रकारः" -#. eX\. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -319,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "क्रमः" -#. _bid #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -330,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "आरोहणक्रमे" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -341,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "अवरोहणक्रम" -#. @]hf #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -352,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "आरोहणक्रमे" -#. B7g@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -363,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "अवरोहणक्रम" -#. E8kg #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "आरोहणक्रमे" -#. w=l| #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -385,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "अवरोहणक्रम" -#. E*fL #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -396,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 1" msgstr "कुञ्चिका 1" -#. Zt[? #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -407,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 2" msgstr "कुञ्चिका 2" -#. bfyc #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -418,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 3" msgstr "कुञ्चिका 3" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -428,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "निकषक्रमणम्" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -438,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तभाः" -#. X6Dm #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -448,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "पंक्तयः" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -458,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "दिशा" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -469,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टैब्स" -#. w5@i #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -480,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Character " msgstr "अक्षराः" -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -490,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -501,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "वियोजकः" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -511,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "भाषा" -#. aH!, #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -522,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "समस्थितिः" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -532,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "स्थापना" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -542,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "स्वतःसंघटना" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -552,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "पुनर्नाम दद" -#. fsNf #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -563,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रचना" -#. UGp5 #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -574,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "सङ्ख्यारचना..." -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -584,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "सीमाः" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -594,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "अक्षरगणः" -#. ETN} #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -605,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "निदर्शनम्" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -615,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "पक्तीकरणम्" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -625,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "संरचनम्" -#. jJ)J #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -636,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकनम्" -#. 2+ks #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -647,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "पूर्वम्" -#. s*3m #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -658,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "प्रारंभः" -#. awC7 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -669,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "अनन्तरम्" -#. j!/h #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -680,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "स्वतःसङ्ख्यांकनम्" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -691,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेदः" -#. x]}O #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -702,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठम् " -#. b}C8 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -713,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "शैल्यः" -#. $CF: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -724,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "पाठ्यक्षेत्रम्" -#. 4@qe #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -735,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote area" msgstr "अन्तटिप्पणीक्षेत्रम्" -#. 8]0: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -746,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "अक्षरशैल्यः" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -756,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "खण्डनं समावेशय" -#. u[vA #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -767,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Line break" msgstr "रेखाभंगः" -#. dsDZ #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -778,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Column break" msgstr "स्तम्भखण्डनम्" -#. v($- #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -789,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Page break" msgstr "पृष्ठखण्डनम्" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -799,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली" -#. 2jAd #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -810,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "पृष्ठसङ्ख्यां परिवर्तय" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -820,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "वर्गः" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -830,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[न किञ्चिदपि]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -840,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "स्तम्भपरिणाहः" -#. fP.Y #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -851,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "स्तम्भः" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -862,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "परिणाहः" -#. YSPe #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -873,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "परिणाहः" -#. 7CA) #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -883,18 +801,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "सारणीं समावेशय" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "नाम" +msgid "Label" +msgstr "" -#. 79L@ #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -905,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns " msgstr "स्तभाः" -#. OT}0 #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -916,104 +830,78 @@ msgctxt "" msgid "Rows " msgstr "पंक्तयः" -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "परिमाणम्" +msgid "General" +msgstr "" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "शीर्षकः" +msgid "Hea_ding" +msgstr "" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "शीर्षकमावर्तय" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "सीमा" +msgid "_Border" +msgstr "" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "सारणीं मा विभाजय" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "पंक्तयः" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "विकल्पाः" +msgstr "" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "स्वतः संघटना ..." +msgid "Table St_yles" +msgstr "" -#. +XI9 #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "सारणीं विभाजय" -#. KAN( #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1034,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy heading" msgstr "शीर्षकमनुरूपय" -#. WbBE #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1045,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "ऐच्छिक-शीर्षकः (शैलीं प्रयोजय) " -#. 23fp #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1056,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading" msgstr "ऐच्छिकं शीर्षकम्" -#. pCn@ #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "No heading" msgstr "न शीर्षकः" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "पक्षः" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1087,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "रेखासङ्ख्यांकनम्" -#. ?8H# #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1098,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Show numbering" msgstr "सङ्ख्यांकन-प्रकाशनम्" -#. /@@) #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1109,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "अक्षरशैल्यः" -#. f@,2 #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1120,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रचना" -#. PY5K #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1131,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थितिः " -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1141,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "अंतरणम्" -#. HbQX #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1152,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "आन्तरिकम्" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1162,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "रेखाः" -#. tK5I #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1173,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "दृश्यम्" -#. V:]n #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1184,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठः" -#. sg!L #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1194,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "प्रत्येकः" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1204,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "रेखाः" -#. ].^? #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1215,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "वियोजकः" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "रिक्तरेखाः" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1235,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "पाठ्य-आबन्धे रेखाः" -#. o7^o #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1246,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart every new page" msgstr "प्रत्येक नूतनपृष्ठं पुनर्प्रारंभः कुरू " -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1256,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "गणय" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1266,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "वामः" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1276,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "दक्षिणम्" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1286,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "आभ्यन्तरः" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1296,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "बाह्यम्" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1306,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1317,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. OP!c #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1328,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठः" -#. =#M, #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1339,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame" msgstr "लक्ष्याबन्धः" -#. JJC9 #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Events..." msgstr "घटना..." -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ब्रौस् कुरु..." -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "प्रसंपर्कः" -#. wVw) #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1381,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "अभिगतसम्पर्काः" -#. )50v #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1392,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "अनभिगताः सम्पर्काः" -#. PJaD #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1402,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "संप्रतीकशैल्यः " -#. @?b: #: stringinput.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1413,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. [j:1 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Page" msgstr "" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1443,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "" -#. d0xz #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1454,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "पृष्ठानि" -#. a[B] #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1464,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1474,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1484,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "" -#. 88h^ #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1495,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठम् " -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1505,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1515,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "" -#. ZH#3 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1526,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "पृष्ठसङ्ख्या" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1536,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "" -#. *k-t #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1547,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "पृष्ठसङ्ख्या" -#. U@ok #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1558,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "पृष्ठसङ्ख्या" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1568,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "सम्पादय... " -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1578,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "" -#. Hqg= #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1589,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकनम्" -#. *@ra #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1600,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Counting" msgstr "गणयति" -#. ;C%v #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1611,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "पूर्वम्" -#. WnWe #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1622,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थितिः " -#. +X-J #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1633,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "प्रारंभः" -#. okii #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1644,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "अनन्तरम्" -#. =z;0 #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1655,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "End of page" msgstr "पृष्ठस्य अन्तः" -#. CSgW #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1666,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "End of document" msgstr "लेख्यपत्रस्य अन्तः" -#. eV1b #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1677,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "स्वतःसङ्ख्यांकनम्" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1688,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेदः" -#. lvdG #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1699,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठम् " -#. SBFZ #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1710,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "शैल्यः" -#. -S*S #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1721,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "पाठ्यक्षेत्रम्" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1731,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "पादटिप्पणीक्षेत्रम्" -#. hNJE #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1742,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "अक्षरशैल्यः" -#. Oe%: #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1753,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "End of footnote" msgstr "पादटिप्पण्याः अन्तः" -#. \]Yx #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1764,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Start of next page" msgstr "अग्रपृष्ठस्य प्रारंभे" -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1774,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "सातत्यसूचना" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1784,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "प्रतिपृष्ठम्" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1794,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "प्रत्यध्यायम्" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1804,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "प्रतिलेख्यपत्रम्" -#. ,dQU #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1815,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "शब्दगणना" -#. #h\f #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1825,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "शब्दाः" -#. r7o4 #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1835,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters including spaces" msgstr "" -#. w:EK #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1845,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" -#. ?}7E #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1856,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "वरणम्" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1866,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "लेख्यपत्रम्" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1876,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1886,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "सारणीं पाठ्ये परिवर्तय" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1896,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" -#. TmVd #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1907,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Other:" msgstr "अन्ये" -#. iX|N #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1918,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolons" msgstr "अर्धविरामबिन्दवश्च" -#. 7T@F #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1929,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेदः" -#. UkBB #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1940,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टैब्स" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1950,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "सर्वेषां स्तम्भानां कृते समान-परिणाहः" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1960,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "वियोजितपाठ्ये" -#. 0nba #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1971,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "शीर्षकः" -#. _\`i #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1982,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "शीर्षकमावर्तय" -#. P.Cb #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1993,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "सारणीं मा विभाजय" -#. }8JA #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2004,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "सीमा" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2014,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "The first " msgstr "" -#. 4_~! #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2025,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "पंक्तयः" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2036,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat..." msgstr "स्वतः संघटना ..." -#. $hUw #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2047,7 +1838,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2057,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "ग्रन्थसूचीं समावेशय" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2068,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "विवर्तय" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2078,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखकः" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2088,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षकः" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2098,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "संक्षिप्तनाम" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2109,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "From bibliography database" msgstr "ग्रन्थसूचीलेखाधिकरणतः" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2120,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "From document content" msgstr "लेख्यपत्रसामग्रीतः" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2130,24 +1967,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "प्रविष्टिः" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "समरेखमापदण्डं समावेशय" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "वरणम्" |