aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/sa-IN/sw
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/sw')
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/core/layout.po4
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/core/undo.po168
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/core/unocore.po9
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/app.po299
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/chrdlg.po99
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/config.po280
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/dbui.po339
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/dialog.po89
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/dochdl.po13
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/docvw.po82
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/envelp.po156
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/fldui.po440
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/fmtui.po47
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/frmdlg.po191
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/globdoc.po4
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/index.po176
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/lingu.po18
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/misc.po207
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/ribbar.po106
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/shells.po57
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/table.po72
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/uiview.po39
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po579
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/web.po13
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/wrtsh.po8
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po38
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po334
28 files changed, 171 insertions, 3699 deletions
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/core/layout.po b/source/sa-IN/sw/source/core/layout.po
index ac651e930fb..319b66f1440 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/core/layout.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [c%X
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual Page Break"
msgstr ""
-#. R`14
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/core/undo.po b/source/sa-IN/sw/source/core/undo.po
index 0fe80e64ccc..6a4f58b643c 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/core/undo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. s90/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "not possible"
msgstr "असम्भवम्"
-#. rk%{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 लोपय"
-#. Kjr2
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 समावेशय"
-#. ]2sV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "अधिलिख : $1"
-#. 7[1C
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Paragraph"
msgstr "नूतनाधिकरणम्"
-#. \Xg9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "चेष्टय : $1"
-#. 0g_m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "गुणान् प्रयोजय"
-#. ;Jnx
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "शैलीः प्रयोजय : $1"
-#. Nr/5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "गुणान् पुनःस्थापय"
-#. otP(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change style: $1"
msgstr "शैलीं परिणम : $1"
-#. i\a,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "सञ्चिकां समावेशय"
-#. v-xp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "स्वतःविषय समावेशय"
-#. /=,N
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "पुस्तकचिह्नं लोपय : $1"
-#. CxU*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "पुस्तकचिह्नं समावेशय : $1"
-#. a.9w
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort table"
msgstr "सारणीं पृथक्त्वं कुरु"
-#. 0?Zn
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort text"
msgstr "विषयं पृथक्त्वं कुरु"
-#. ?Yl:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "सारणीं समावेशय : $1$2$3"
-#. j$GR
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert text -> table"
msgstr "विषयं परिणम -> सारणी"
-#. 54\:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert table -> text"
msgstr "सारणीं परिणम -> विषयः"
-#. #n4r
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "अनुरूपय : $1"
-#. 1P*j
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "प्रतिसमाधत्स्व $1 $2 $3"
-#. L%uT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page break"
msgstr "पृष्ठखण्डनं समावेशय"
-#. ;g;G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column break"
msgstr "स्तम्भखण्डनं समावेशय"
-#. tJal
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "मैक्रो चालय"
-#. O?/,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Envelope"
msgstr "पत्रपुटं समावेशय"
-#. q=%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "अनुरूपय : $1"
-#. m*bb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -257,17 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move: $1"
msgstr "चेष्टय : $1"
-#. .=+:
-#: undo.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_INSERT_RULER\n"
-"string.text"
-msgid "Insert horizontal rule"
-msgstr "तिर्यङ्मापदण्डं समावेशय"
-
-#. {]^1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -276,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट् समावेशय"
-#. V/}@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -285,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert frame"
msgstr "आबन्धं समावेशय"
-#. L.jW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -294,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame"
msgstr "आबन्धं लोपय"
-#. Z:%B
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -303,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "स्वतःसंरचना"
-#. -!!S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -312,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table heading"
msgstr "सारणीशीर्षकः"
-#. IYM*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -321,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "प्रतिसमाधत्स्व : $1 $2 $3"
-#. 1mq,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -330,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert section"
msgstr "विभागं समावेशय"
-#. @lHO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -339,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete section"
msgstr "विभागं लोपय"
-#. UkV4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -348,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify section"
msgstr "विभागं विकारय"
-#. !rHi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -357,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change password protection"
msgstr "गुह्यपदसुरक्षां परिणम"
-#. :Ab4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -366,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify default values"
msgstr "मूलभूतमूल्यानि विकारय"
-#. x9kK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -375,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "शैलीं प्रतिसमाधत्स्व : $1 $2 $3"
-#. mR_*
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -385,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page break"
msgstr "पृष्ठखण्डनं लोपय"
-#. #+uI
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -395,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Correction"
msgstr "पाठ्यदिशा"
-#. TH*y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -404,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "बाह्यरेखां समुन्नय/अपकर्षय"
-#. 3p@5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -413,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move outline"
msgstr "बाह्यरेखां चेष्टय"
-#. (!/?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -422,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert numbering"
msgstr "सङ्ख्याकरणं समावेशय"
-#. jjYT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -431,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote level"
msgstr "स्तरं समुन्नय"
-#. w$e~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -440,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote level"
msgstr "स्तरमपकर्षय"
-#. *o:S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -449,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move paragraphs"
msgstr "अधिकरणानि चेष्टय"
-#. %oyk
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -458,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "आलेखवस्तु समावेशय : $1"
-#. E@MO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -467,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number On/Off"
msgstr "सङ्ख्यां चालय/पिधत्स्व"
-#. #)*k
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -476,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "इण्डेण्ट् वर्धय"
-#. w,Mv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -485,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease indent"
msgstr "इण्डेण्ट् न्यूनीकुरु"
-#. 90.l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -494,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "उपशीर्षकं समावेशय : $1 "
-#. 9U_x
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -503,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart numbering"
msgstr "सङ्ख्याकरणं पुनरारभस्व"
-#. XWC4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -512,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote"
msgstr "पादटिप्पणीं विकारय"
-#. +-T7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -521,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept change: $1"
msgstr "परिणामं स्वीकुरु : $1"
-#. hPCX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -530,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject change: $1"
msgstr "परिणामं निराकुरु : $1"
-#. O7o9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -539,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "सारणीं विभाजय"
-#. vhm5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -548,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop attribute"
msgstr "गुणं रुन्धि"
-#. b8qb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -557,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "स्वतःसंशोधनम्"
-#. 5pJ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -566,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge table"
msgstr "सारणीं मेलय"
-#. 8%r%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -575,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "अक्षरावस्थां परिवर्तय"
-#. OVHl
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -584,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering"
msgstr "सङ्ख्याकरणं लोपय"
-#. mKNr
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -593,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "आलेखवस्तूनि : $1"
-#. ^%#g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -602,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group draw objects"
msgstr "आलेखवस्तूनि समूहस्थीकुरु"
-#. [K=g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -611,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "आलेखवस्तूनि असमूहस्थीकुरु"
-#. Kx$W
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -620,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "आलेखवस्तूनि लोपय"
-#. ,nQ#
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -629,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace graphics"
msgstr "सुचित्राणि प्रतिसमाधत्स्व"
-#. (.EN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -638,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete graphics"
msgstr "सुचित्राणि लोपय"
-#. @TGK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -647,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete object"
msgstr "वस्तु लोपय"
-#. 3M10
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -656,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "सारणीगुणान् प्रयोजय"
-#. vWAu
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -665,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "सारणीं स्वतःसंरचय"
-#. c!5{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -674,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "स्तम्भं समावेशय"
-#. IFvW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -683,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "पङ्क्तिं समावेशय"
-#. 2fQL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -692,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row/column"
msgstr "पङ्क्तिं/स्तम्भं लोपय"
-#. V/:~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -701,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "स्तम्भं लोपय"
-#. 6#1v
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -710,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "पङ्क्तिं लोपय"
-#. K:Ad
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -719,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "कोष्ठिकाः विभाजय"
-#. (Gil
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -728,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "कोष्ठिकाः मेलय"
-#. ,oB*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -737,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "कोष्ठिकां रचय"
-#. siIM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -746,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index/table"
msgstr "अनुक्रमणीं/सारणीं समावेशय"
-#. S66G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -755,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove index/table"
msgstr "अनुक्रमणीं/सारणीम् अपनय"
-#. ;-Wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -764,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "सारणीमनुरूपय"
-#. d)5?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -773,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "सारणीमनुरूपय"
-#. rM6@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -782,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set cursor"
msgstr "कर्सर् स्थापय"
-#. `eoi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -791,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link text frames"
msgstr "विषयाबन्धान् सम्बन्धय"
-#. bZ6~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -800,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink text frames"
msgstr "विषयाबन्धान् वियोजय"
-#. O5SM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -809,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote options"
msgstr "पादटिप्पणीविकल्पान् विकारय"
-#. C[0_
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -818,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "अन्तटिप्पणीनिर्धारणानि विकारय"
-#. x9E[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -827,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "लेख्यपत्राणि तुलय"
-#. qmA?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -836,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "आबन्धशैलीं प्रयोजय : $1"
-#. G4QF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -845,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby Setting"
msgstr "रूबी निर्धारणम्"
-#. j]!]
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -854,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "स्वतःसंशोधनम्"
-#. {W{e
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -863,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert footnote"
msgstr "पादटिप्पणीं समावेशय"
-#. X95m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -872,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert URL button"
msgstr "URL पिञ्जं समावेशय"
-#. ^CI%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -881,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "हैपर्लिङ्क् समावेशय"
-#. StKs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -890,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "remove invisible content"
msgstr "अदृश्यान्तर्गतवस्तु अपनय"
-#. \]F1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -899,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table/index changed"
msgstr "सारणी/अनुक्रमणी परिणमिता"
-#. \Sws
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -908,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. LC_a
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -917,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. J`1,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -926,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. S\6X
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -935,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "clipboard"
msgstr "श्लेष्यसंग्रहः"
-#. _GQF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -944,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple selection"
msgstr "बहुविधवरणम्"
-#. 7ACG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -953,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typing: $1"
msgstr "टङ्कनं करोति : $1"
-#. {TjY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -962,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "श्लेष्यसंग्रहं लेपय"
-#. mY7|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -971,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "->"
msgstr "->"
-#. |-AA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -980,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrences of"
msgstr "अस्य सम्भवाः"
-#. [o)6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -989,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "$1 टैब्(स्)"
-#. 9EQ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -998,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 पङ्क्तिखण्डनम्(खण्डनानि)"
-#. s8r~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1007,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "page break"
msgstr "पृष्ठखण्डनम्"
-#. %T*c
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1016,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "column break"
msgstr "स्तम्भखण्डनम्"
-#. c|?[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1025,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 समावेशय"
-#. wjrd
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1034,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 लोपय"
-#. 7$|Y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1043,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes changed"
msgstr "गुणाः परिणताः"
-#. ~=_`
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1052,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "सारणी परिणता"
-#. Gj*L
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1061,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style changed"
msgstr "शैली परिणता"
-#. @2WF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1070,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple changes"
msgstr "अनेकपरिणामाः"
-#. QfTs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1079,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 परिणामाः"
-#. /x:b
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1088,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page style: $1"
msgstr "पृष्ठशैलीं परिणम : $1"
-#. ,OQ6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1097,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create page style: $1"
msgstr "पृष्ठशैलीम् उत्पादय : $1"
-#. q4NI
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1106,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "पृष्ठशैलीं लोपय : $1"
-#. s^uh
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1115,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "पृष्ठशैलीं पुनराख्याहि : $1 $2 $3"
-#. qQPw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1124,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header/footer changed"
msgstr "शीर्षलेखं/पादलेखं परिणतम्"
-#. *U6|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1133,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field changed"
msgstr "क्षेत्रं परिणतम्"
-#. jos6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1142,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "अधिकरणशैलीं उत्पादय : $1"
-#. o5N5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1151,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "अधिकरणशैलीं लोपय : $1"
-#. b;i?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1160,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "अधिकरणशैलीं पुनराख्याहि : $1 $2 $3"
-#. 9auY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1169,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create character style: $1"
msgstr "सम्प्रतीकशैलीं उत्पादय : $1"
-#. =)ZZ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1178,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "सम्प्रतीकशैलीं लोपय : $1"
-#. V)G^
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1187,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "सम्प्रतीकशैलीं पुनराख्याहि : $1 $2 $3"
-#. v%[q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1196,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "आबन्धशैलीं उत्पादय : $1"
-#. SU6(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1205,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "आबन्धशैलीं लोपय: $1"
-#. !GrS
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1214,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "आबन्धशैलीं पुनराख्याहि : $1 $2 $3"
-#. gRAV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1223,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "सङ्ख्याकरणशैलीं उत्पादय : $1"
-#. dl\U
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1232,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "सङ्ख्याकरणशैलीं लोपय : $1"
-#. pAr-
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1241,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "सङ्ख्याकरणशैलीं पुनराख्याहि : $1 $2 $3"
-#. gQ!~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1250,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "पुस्तकचिह्नं पुनराख्याहि : $1 $2 $3"
-#. jr[1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1259,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index entry"
msgstr "अनुक्रमणीनिवेशं समावेशय"
-#. eV4o
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1268,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index entry"
msgstr "अनुक्रमणीनिवेशं लोपय"
-#. )rck
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1277,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "field"
msgstr "क्षेत्रम्"
-#. rAbQ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1286,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "अधिकरणानि"
-#. -=)7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1295,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "frame"
msgstr "आबन्धः"
-#. .6W:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1304,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE-वस्तु"
-#. )U^D
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1313,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "formula"
msgstr "सूत्रम्"
-#. hA97
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1322,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "chart"
msgstr "चार्ट्"
-#. ,H7q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1331,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "comment"
msgstr "टिप्पणी"
-#. P_%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1340,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "cross-reference"
msgstr "तिर्यक्सन्दर्भः"
-#. g2SB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1349,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "script"
msgstr "लिपिः"
-#. L;Cp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1358,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "bibliography entry"
msgstr "ग्रन्थसूचीनिवेशः"
-#. X`/8
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1367,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "special character"
msgstr "विशिष्टसम्प्रतीकः"
-#. h+*\
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1376,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "footnote"
msgstr "पादटिप्पणी"
-#. 5Ch%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1385,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture"
msgstr "चित्रम्"
-#. @\wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1394,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "drawing object(s)"
msgstr "आलेखवस्तु(वस्तूनि)"
-#. ND(9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1403,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "सारणी : $1$2$3"
-#. %jvN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1412,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "paragraph"
msgstr "अधिकरणम्"
-#. t]/R
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of $1"
msgstr "%1 अस्य वस्तुक्रमं परिवर्तय"
-#. .+Nc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/core/unocore.po b/source/sa-IN/sw/source/core/unocore.po
index a607a1d47ea..54cf312b688 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -O,:
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "पङ्क्तिः %ROWNUMBER"
-#. srT(
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "स्तम्भः %COLUMNLETTER"
-#. n09Z
#: unocore.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -58,7 +55,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"संप्रतीकः"
-#. /kPL
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -67,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेदः"
-#. @oq$
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "आबन्धः"
-#. n(\b
#: unocore.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +92,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"पृष्ठानि"
-#. )Y]O
#: unocore.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po
index 4d7e6306428..c141c9350a5 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7Ur4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge..."
msgstr "पृष्ठम्..."
-#. x7O^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "उपरिलिखितम्"
-#. i;ON
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "अधोलोखितम्"
-#. 5?;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "शैली"
-#. EU50
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -71,7 +66,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"परिशोधितम्"
-#. R?~n
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "संरेखणम्"
-#. Fn7\
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "रेखान्तरालः"
-#. uA_,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields..."
msgstr "क्षेत्राणि..."
-#. gc~$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "पादटिप्पणी..."
-#. 9rFY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "अनुक्रमणी-प्रविष्टिः..."
-#. QrCt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr ""
-#. |eF!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -142,7 +130,24 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr ""
-#. !ApH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr ""
+
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -152,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "ग्रन्थसूचीप्रविष्टिः..."
-#. w[4h
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -163,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr "हैपेर्लिङ्क् सम्पादय"
-#. 5F3X
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -173,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr ""
-#. makF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -183,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr ""
-#. 6N6P
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -193,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr "हैपेर्लिङ्क् सम्पादय"
-#. jV:,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -203,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
-#. 0P;:
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -218,7 +217,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"सङ्ख्याकरणं पुनरारम्भय"
-#. 1o;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -228,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "पूर्व-क्रमांकनम् अनुवर्तय"
-#. Y}d[
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -249,7 +246,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"एकोस्तरः ऊपरि "
-#. @9~c
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -259,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down One Level"
msgstr "एकस्तरं अधः"
-#. 3[{q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -269,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "अनुक्रमणीं/सारणीं नवीकुरू"
-#. /$W|
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -279,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "अनुक्रमणीं/सारणीं संपादय"
-#. We6g
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -289,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "अनुक्रमणीं/सारणीं लोपय"
-#. 3b`t
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -299,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Caption..."
msgstr "अनुशीर्षकः..."
-#. ]wG`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -309,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "सारणी..."
-#. +EKa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -319,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "सारणीं निमज्जय"
-#. mF.W
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -329,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Table"
msgstr "सारणीं विभाजय"
-#. %P(k
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -339,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber Format..."
msgstr "सङ्ख्यासघटनम्..."
-#. G#KF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -349,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "निमज्जय"
-#. EfAj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -359,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "विभाजय..."
-#. 6=#H
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -369,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ऊपरि"
-#. l4ba
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -379,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "केंद्रः"
-#. gs8K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -389,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "तलम्"
-#. \/02
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -399,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "संरक्षय"
-#. lmD[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -409,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "अरक्षय"
-#. E0V$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -419,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "कोष्ठिका"
-#. !]Xx
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -429,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "उच्चता..."
-#. lWkl
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -439,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "पङ्क्तिं पृष्ठस्य स्तम्भस्य वा आपारं खण्डनार्थं अनुमोदस्व "
-#. QqYv
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -449,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height"
msgstr "योग्य-उच्चता"
-#. e*-E
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -459,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "समानान्तरम्"
-#. 07~m
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -469,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "वृणु"
-#. KX0@
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -479,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "समावेशय..."
-#. _qCJ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -489,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. [S{!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -499,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "पङ्क्तिः"
-#. mB/z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -509,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "परिणाहः..."
-#. Oc!q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -519,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width "
msgstr "अनुकूलतमपरिणाहः"
-#. 4KR1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -529,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "समानान्तरम्"
-#. {Ij}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -539,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "वृणु"
-#. ofO1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -549,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "समावेशय..."
-#. -j#8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -559,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. =0-R
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -569,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "स्तम्भः"
-#. g;,8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -579,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "पाठ्यम्..."
-#. ?ovC
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -589,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "नाम..."
-#. |=T)
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -599,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "विवरणम्..."
-#. =R{#
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -609,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame..."
msgstr "आबंधः..."
-#. GMmT
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -619,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "पुरस्तादानय"
-#. ^`Dj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -629,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "पश्च प्रेषय"
-#. .a+O
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -639,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "विन्यासय"
-#. (ac/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -649,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "विन्यासय"
-#. 2VII
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -659,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply"
msgstr ""
-#. `d,w
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -669,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Comment"
msgstr " ~टिप्पणी लोपय "
-#. Q+Z/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -679,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr " $1 अनेन सर्वाः टिप्पण्यः लोपय"
-#. R:9A
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -689,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete All Comments"
msgstr "सर्वाः टिप्पण्यः लोपय"
-#. \P64
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -698,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. 4ZRa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -707,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. Fp@2
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -717,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "सारणीसीमा"
-#. k*6d
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -727,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number Recognition"
msgstr "सङ्ख्याभिज्ञानम्"
-#. B]@,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -737,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "परिवेशः"
-#. r9dt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -747,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "परिधिं सम्पादय..."
-#. lX/L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -757,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "नावेष्टनम्"
-#. Wbt%
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -767,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "पृष्ठावेष्टनम्"
-#. i1x4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -777,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "योग्य-पृष्ठ-आवरणम्"
-#. iZPX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -787,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "आद्यंत आवरणम्"
-#. 5`KE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -797,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "पृष्ठभूमौ"
-#. iQV5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -807,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "प्रथमानुच्छेदः"
-#. F=3r
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -817,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "वेष्टनम्"
-#. !aAw
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -826,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "चित्राणि"
-#. =RCW
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -836,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "नावेष्टनम्"
-#. /(7^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -846,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "पृष्ठावेष्टनम्"
-#. e;AY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -856,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "योग्य-पृष्ठ-आवरणम्"
-#. ;WMM
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -866,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "आद्यंत आवरणम्"
-#. VdMq
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -876,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "पृष्ठभूमौ"
-#. rqVN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -886,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "प्रथमानुच्छेदः"
-#. _N9L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -896,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "संपादय..."
-#. Z@._
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -906,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "वेष्टनम्"
-#. slSr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -916,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "आबन्धं प्रति"
-#. Cz_Y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -926,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "पृष्ठं प्रति"
-#. Mw]C
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -936,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "अधिकरणं प्रति"
-#. g[~f
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -946,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "संप्रतीकं प्रति"
-#. dfvN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -956,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "संप्रतीक इव"
-#. YUl`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -966,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "स्थिरः"
-#. H1%7
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -975,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "नियंत्रणम्"
-#. h.+y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -984,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "वस्तुपाठ्यं आलिख"
-#. 1NcZ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -994,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr ""
-#. Vfa~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1003,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "चित्राणि"
-#. `o[0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1013,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "विन्यासय"
-#. DhT0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1023,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "वामः"
-#. 3ldX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1033,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "केन्द्रितम्"
-#. Vsml
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1043,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. ?yeP
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1053,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Top"
msgstr "शीर्षे आधारीकुरु"
-#. cDv]
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1063,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "मध्ये आधारीकुरु"
-#. Q6@V
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1073,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "तले आधारीकुरु"
-#. fZ$Z
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1084,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "संरेखणम्"
-#. b$Op
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1094,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Picture..."
msgstr "चित्रम्"
-#. :_q[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1103,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#. fM.K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1113,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object..."
msgstr "वस्तु..."
-#. H_jY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1122,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "आबन्धः"
-#. \)NH
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1131,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "वस्तुपाठ्यं आलिख"
-#. 7h)5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1141,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "पूर्वपृष्ठम्"
-#. B)Sp
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1151,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "अग्रिमपृष्ठम्"
-#. `Fa?
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1161,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "मुद्रय"
-#. ^F-Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1171,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "निकटस्थपूर्वावलोकनम्"
-#. zoJ1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1180,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "मीडियावस्तु"
-#. VgY~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1190,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border and Background..."
msgstr ""
-#. !^b}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1200,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
-#. cI0b
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "पृष्ठखण्डनं लोपय"
-#. 97CN
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1220,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "त्रुटिं पठ"
-#. !YL2
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1229,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic cannot be displayed."
msgstr "चित्राणि न प्रदर्शितुं शक्यते ।"
-#. R|T]
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1238,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while copying to the clipboard."
msgstr "श्लेष्यसंग्रहे अनुरूपण-समये त्रुटिः ।"
-#. %CJy
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1247,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "श्लेष्यसंग्रहे पठन-समये त्रुटिः ।"
-#. Y-dk
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1257,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found."
msgstr "संघटना त्रुटिः प्राप्ता ।"
-#. _=c(
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1267,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "संचिका पठन-समये त्रुटिः ।"
-#. ^{|V
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1277,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input file error."
msgstr "निवेशस्य संचिकाविषयकः अशुद्धिः ।"
-#. d\/`
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1287,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
msgstr "इयं %PRODUCTNAME लेखक-संचिका नास्ति"
-#. ~6h^
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1297,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "अप्रत्याशित-संचिकान्तः"
-#. GofQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1307,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "गुह्यपदरक्षिताः संचिकाः न उद्घाटितुम् शक्यते ।"
-#. UKEQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1317,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr "इयं WinWord6 संचिका नास्ति "
-#. W^S/
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1327,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "इयं WinWord सह 'Fast Save' पक्षे सञ्चितः आसीत् । कृपया WinWord विकल्पं 'शीघ्र-सञ्चित-अनुमोदस्व' अचिह्नितं कुरू संचिका पुनः सञ्चय च ।"
-#. r}!:
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1337,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "$(ARG1)(पङ्क्तिः,स्तम्भः) सचिकायां सघटना त्रुटिः प्राप्ता ।"
-#. Df(W
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1347,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "संचिकां नूतनसंस्करणे लिखिता ।"
-#. O62n
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1357,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr "इयं WinWord97 संचिका नास्ति ।"
-#. U$ju
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1367,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "उपलेख्यपत्र $(ARG1) मध्ये संचिकायां संघटना त्रुटि जाता $(ARG2)(row,col) अधि ।"
-#. =)Ae
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1377,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing file."
msgstr "संचिका लेखने त्रुटिः"
-#. lEgA
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1387,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "अशुद्धः स्वचालित-पाठ्य-लेख्यपत्रसंस्करणम् ।"
-#. M!W!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1397,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "उपलेख्यपत्र $(ARG1) लेखने त्रुटिः ।"
-#. ljQO
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1407,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक-संचिका-सघटनायां आंतरिकत्रुटिः ।"
-#. -cU-
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1417,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक-संचिका-सघटनायां आंतरिकत्रुटिः ।"
-#. c)J?
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1427,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) परिवर्तितः ।"
-#. 2*OB
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1437,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) न विद्यते ।"
-#. 3C*e
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1447,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "कोष्ठिकान् अग्रे विभाजनं न शक्यते ।"
-#. 79!6
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1457,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "अतिरिक्तस्तम्भान् न समावेशितुं शक्यते ।"
-#. Rr91
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1467,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "संपर्कित-सारणी-संरचनां न विवर्तितुं शक्यते ।"
-#. mqA!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1477,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "No drawings could be read."
msgstr "कमपि रेखाचित्रं न पठितुं शक्यते ।"
-#. i#jT
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1487,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "इयं WinWord सह 'Fast Save' पक्षे सञ्चितः आसीत् । कृपया WinWord विकल्पं 'शीघ्र-सञ्चित-अनुमोदस्व' अचिह्नितं कुरू संचिका पुनः सञ्चय च ।"
-#. Q6Yx
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1497,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "सर्वान् गुणान् न पठितुं शक्यते ।"
-#. Wj=Q
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1507,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "सर्वान् गुणान् अभिलेखीकरणं न कर्तुं शक्यते ।"
-#. 4:pD
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1517,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr "किञ्चित् OLE वस्तुनि चित्राणि यथा आरोहितुं शक्यते ।"
-#. V%[d
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1527,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr "किञ्चित् OLE वस्तुनि चित्राणि यथा सञ्चयितुं शक्यते ।"
-#. TA(t
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1537,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely loaded."
msgstr "लेख्यपत्रस्य पूर्णारोहणं न शक्यते ।"
-#. 1sBU
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1547,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "लेख्यपत्रस्य पूर्णसञ्चयं न शक्यते ।"
-#. Ajhp
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1561,7 +1426,6 @@ msgstr ""
"एतत् HTML लेख्यपत्रं %PRODUCTNAME बेसिकमैक्रो समावेशयति । \n"
" तान् वर्तमाननिर्यात-स्थापनया सह न सञ्चितः आसीत् ।"
-#. PHfv
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1571,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "उपलेख्यपत्र $(ARG1) लेखने त्रुटिः ।"
-#. oOUF
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1581,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "उपलेख्यपत्र $(ARG1) मध्ये संचिकायां संघटना त्रुटि जाता $(ARG2)(row,col) अधि ।"
-#. fIZN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1590,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print form letters"
msgstr "प्रपत्राक्षरान् मुद्रय"
-#. zHSA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1599,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "पृष्ठगणनां परिवर्तयति "
-#. oDyZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1609,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "अनुच्छेदशैल्यः"
-#. 7{\;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1619,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "सर्वाः शैल्यः"
-#. @xRx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1629,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः"
-#. j/Ip
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1639,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "ऐच्छिकशैल्यः"
-#. orMJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1649,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालितः"
-#. ML-5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1659,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Styles"
msgstr "पाठ्यशैल्य:"
-#. URr6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1669,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter Styles"
msgstr "अध्यायशैल्यः"
-#. 2Tdk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1679,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "शैलीः सूचीकुरु"
-#. Bx_R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1689,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Styles"
msgstr "अनुक्रमणीशैल्यः"
-#. #e*3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1699,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Styles"
msgstr "विशिष्टशैल्यः"
-#. a;eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1709,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Styles"
msgstr "HTML शैल्यः"
-#. w:P}
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1719,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Styles"
msgstr "पारिस्थितिकशैल्यः"
-#. ^+?H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1729,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "अक्षरशैल्यः"
-#. P8L7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1739,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सर्वम्"
-#. oQ9Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1749,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः"
-#. J(?Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1759,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "ऐच्छिकशैल्यः"
-#. e89)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1769,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Styles"
msgstr "आबन्धशैल्यः"
-#. wLJR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1779,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सर्वम्"
-#. 6\Is
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1789,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः"
-#. !ij4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1799,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "ऐच्छिकशैल्यः"
-#. H@g;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1809,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "पृष्ठशैल्यः"
-#. 9o?b
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1819,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सर्वम्"
-#. 6PMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1829,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः"
-#. B(eR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1839,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "ऐच्छिकशैल्यः"
-#. 8c/W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1849,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "शैलीः सूचीकुरु"
-#. ?f`?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1859,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सर्वम्"
-#. z9FM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1869,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः"
-#. r,,!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1879,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "ऐच्छिकशैल्यः"
-#. nWpu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1888,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "पत्रपुटम्"
-#. ,XG)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1897,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "अंकितकानि "
-#. o#N3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1906,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. N3z%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1915,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION पाठ्यलेख्यपत्रम्"
-#. R~h6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1924,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open document."
msgstr "लेख्यपत्रं न उद्घाटितुम् शक्यते"
-#. iD2H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1933,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't create document."
msgstr "लेख्यपत्रम् न उत्पादयितुम् शक्यते।"
-#. gbX[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1942,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter not found."
msgstr "निष्यन्दकः न प्राप्तः ।"
-#. ]?=l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1951,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "शीर्षकरहितम्"
-#. }b*n
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1960,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "प्रधानलेख्यपत्रस्य नाम पन्थानः च "
-#. TvdF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1969,7 +1792,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "HTML लेख्यपत्रस्य नाम पथः च "
-#. Ah:|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr ""
+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1978,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error sending mail."
msgstr "संदेशप्रेषण समये त्रुटिः ।"
-#. =eIC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1987,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "असिद्धगुह्यपदः"
-#. -Nht
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1996,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(न किञ्चिदपि)"
-#. S(lt
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2005,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "सांख्यिकीयः"
-#. 6HkO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2014,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing document..."
msgstr "लेख्यपत्रस्य निर्यातम्..."
-#. FA3x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2023,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting document..."
msgstr "लेख्यपत्रं निर्यातयति..."
-#. [0eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2032,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "लेख्यपत्रं आरोहयति..."
-#. }EFm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2041,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "लेख्यपत्रं संचयति..."
-#. lnKQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2050,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repagination..."
msgstr "पुनःपुस्तकसम्बन्धीकरणम्..."
-#. tF$K
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2059,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "स्वचालितरूपेण लेख्यपत्रं संघटयति..."
-#. PKId
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2068,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing graphics..."
msgstr "चित्रस्य निर्यातम्..."
-#. MNnv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2077,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search..."
msgstr "अनुसंधानम् ..."
-#. 4[HS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2086,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting..."
msgstr "संघटनम्..."
-#. %gLT
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2095,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "मुद्रयति..."
-#. P6ak
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2104,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting..."
msgstr "परिवर्तयति..."
-#. s\3Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2113,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "पत्रम्"
-#. [ly;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2122,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck..."
msgstr "वर्तनीपरीक्षणम्..."
-#. U|HY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2131,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation..."
msgstr "योजकचिह्णसंयोजनम्..."
-#. GcDq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2140,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Index..."
msgstr "अनुक्रमणी-समावेशनम्..."
-#. NWd;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2149,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating Index..."
msgstr "अनुक्रमणीं नवीकरोति..."
-#. i/Y^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2158,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating abstract..."
msgstr "उपसंक्षेपं निर्माति..."
-#. +j9Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2167,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "वस्तून्यनुकूलय..."
-#. z7AA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2178,7 +1986,6 @@ msgstr ""
"अनया क्रियया सह अग्रे गमनस्य कृते भवन्तं \"विक्रिया\" सर्वप्रथमं पिधानस्य आवश्यकता भवति । \n"
"भवान् \"विक्रिया\" व्यापारं निरसनं कुरुं कर्तुंम् इच्छति ?"
-#. fCN0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2187,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. W(zz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2196,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "चित्राणि"
-#. ]$L8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2205,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#. 3I$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2214,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "आबन्धः"
-#. Bi:N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2223,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "विभागः"
-#. sT@z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2232,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "सङ्ख्यांकनम्"
-#. nx9W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2241,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank page"
msgstr "रिक्तपृष्ठम्"
-#. *T[L
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2254,7 +2054,6 @@ msgstr ""
"भवतः पार्श्वे श्लेष्यसंग्रहे बहु अधिकं लेखाः सञ्चिताः सन्ति । \n"
" किं श्लेष्यसंग्रहसामाग्री अन्यानुप्रयोगस्य कृते उपलब्धं भवितुं शक्नोति ?"
-#. Qxz1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2269,7 +2068,6 @@ msgstr ""
"सूचनाहानेः कारणं भवितुं शक्नोति । \n"
" किं भवान् लेख्यपत्रं सञ्चयितुम् इच्छति ?"
-#. OFF[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2282,7 +2080,6 @@ msgstr ""
"मूलकूटं तदा प्रदर्शयिष्यते यदा लेख्यपत्रं HTML संघटनायां सञ्चयितुं शक्यते । \n"
" किं भवान् लेख्यपत्रं HTML सघटनायां सञ्चयितुं शक्यते ?"
-#. TaX!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2291,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract: "
msgstr "सारांशः : "
-#. wQdc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2300,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#. .sF`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2309,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "separated by: "
msgstr "शैल्यः : "
-#. 54J8
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline: Level "
msgstr "बहिर्रेखास्तरम्"
-#. =kwC
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2329,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style: "
msgstr "शैली :"
-#. qJ}i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2338,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number: "
msgstr "पृष्ठसङ्ख्या : "
-#. 2Bg%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2347,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "नूतनपृष्ठात् पूर्वं खण्डय"
-#. $7Sb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2356,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text: "
msgstr "पाश्चात्यपाठ्यम् : "
-#. BJZJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2365,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text: "
msgstr "एशियाई पाठ्यम् : "
-#. CFYN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2374,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr "अज्ञातलेखकः "
-#. JRGa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2383,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "इयं क्रिया तासाम् क्रियाणां सूचीं लोपयति याः परिवर्तितुं न शक्यते । लेख्यपत्रे पूर्वतः कृतः परिवर्तनम् इदानीमपि मान्यः अस्ति किन्तु परिवर्तितुं न शक्यते । किं भवान् सघटनम् अनुवर्तितुम् इच्छति ?"
-#. BG(R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2392,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "भवतः लेख्यपत्रं पत्रसङ्केत-लेखाधिकरण-क्षेत्रं दधाति । किं भवान् प्रपत्र पत्रं मुद्रितुम् इच्छति ?"
-#. ]+;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2408,7 +2193,6 @@ msgstr ""
"\n"
"कृपया संबंधन-स्थापनाः परीक्षय ।"
-#. 127V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2418,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "संबंधन-स्थापनाः परीक्षय..."
-#. %;^T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2427,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "इदानीं पर्यन्तं न किमपि लेखामूलं स्थापितम् । भवन्तं एकलेखामूलम् आवश्यकमस्ति यथा लेखाधिकरणम् , क्षेत्रार्थं लेखानां आपूर्ति-हेतु (उदाहरणस्य कृते, नाम पत्रसङ्केतं च) ।"
-#. _B%W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2436,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "व्यापारपट्टः (दृश्यपक्षः)"
-#. J|$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2445,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show warning again"
msgstr "प्रत्यादेशं पुनः मा प्रदर्शय"
-#. 07xs
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2455,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Numbering"
msgstr "सङ्ख्यांकनम्"
-#. K2d@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2464,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1"
msgstr ""
-#. y$mB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2473,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr ""
-#. w7B~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2482,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "पाठ्य-सारणौ परिवर्तय"
-#. Ic*W
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2492,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "संकेतानि"
-#. YR%(
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2501,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr ""
-#. r,Se
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2510,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. ;0)*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2519,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "स्वतःसंघटनां लोपय"
-#. WsC*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2528,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "निम्नलिखित-स्वचालित-संघटना-प्रविष्टिं लोपिष्यते :"
-#. LC+s
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2538,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "स्वतःसंघटनां लोपय"
-#. @o1=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2547,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "संवर्तय"
-#. w+Jc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2556,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "जनवरी मासः"
-#. `j7i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2565,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "फरवरी मासः"
-#. x8#)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2574,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "मार्च मासः"
-#. }[fi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2583,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr ""
-#. cY=W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2592,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr ""
-#. 8l*F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2601,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr ""
-#. 3])D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2610,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "योगः"
-#. ekN\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2625,7 +2387,6 @@ msgstr ""
" अभिप्सिता स्वसंघटना न उत्पादयितुम् शक्यते । \n"
" एक-पृथक् नाम्ना सह पुनर्प्रयासं कुरू ।"
-#. f3:t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2634,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "सङ्ख्या"
-#. MNl%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2643,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "पंक्तयः"
-#. -;N.
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2653,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "स्तम्भः"
-#. +J3-
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2662,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "ऋजु"
-#. 8)[R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2671,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "ग्रन्थसूचीप्रविष्टिं संपादय"
-#. *,DP
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2680,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "ग्रन्थसूचीं समावेशय"
-#. M3nO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/chrdlg.po
index 48a9c43bb28..e6d7c89ec54 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. svGi
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "अक्षरगणः"
-#. Xaol
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "अक्षरगणप्रभावाः"
-#. vW.P
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थितिः"
-#. @8)/
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "एशियायी-अभिन्यासः"
-#. +n5X
#: chardlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "प्रसंपर्कः"
-#. JMhO
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. RT9n
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "अक्षराः"
-#. Yr)k
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "अक्षरगणः"
-#. S}4S
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "अक्षरगणः"
-#. 1YQG
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(अनुच्छेद-शैली: "
-#. TrkC
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Page Style: "
msgstr "(पृष्ठशैली: "
-#. d*f0
#: chrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[न किञ्चिदपि]"
-#. M%/,
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr ""
-#. jwyN
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "बृहदक्षराणि मोचय"
-#. 383s
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "बृहदक्षराणि मोचय"
-#. bp$P
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display drop caps"
msgstr "बृहदक्षराणि मोचयित्वा प्रदर्शय"
-#. +su)
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole word"
msgstr "संपूर्णशब्दः"
-#. iim|
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~characters:"
msgstr "अक्षराणां सङ्ख्या :"
-#. KHR5
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lines"
msgstr "रेखाः"
-#. R4p\
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "पाठ्ये अन्तरम्"
-#. 5No#
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनाः"
-#. gop7
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. ?a-c
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character St~yle"
msgstr "अक्षरशैल्यः"
-#. F:*b
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "सामग्र्यः"
-#. dTT;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "इण्डेन्ट अंतरणं च"
-#. `1VL
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "पंक्तीकरणम्"
-#. Lw-s
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "पाठ्यप्रवाहः"
-#. @0Qt
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियायी-टाइपोग्राफी"
-#. :8UK
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "सङ्ख्यांकनम्"
-#. 8oUV
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स"
-#. K{0C
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "बृहदक्षराणि मोचय"
-#. /2Vi
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "सीमाः"
-#. 8{e+
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. pK?^
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेदः"
-#. _Lk7
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "इण्डेन्ट अंतरणं च"
-#. .Sxe
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "पंक्तीकरणम्"
-#. Lh^_
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियायी-टाइपोग्राफी"
-#. U#j;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स"
-#. oEIC
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेदः"
-#. MWmF
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -424,7 +384,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"बहिर्रेखा"
-#. i8cl
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline level"
msgstr "बहिर्रेखास्तरम्"
-#. ]%=N
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Body text"
msgstr ""
-#. J#ae
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "स्तर ID"
-#. T[3]
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "स्तर ID"
-#. #XR|
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -478,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 3"
msgstr "स्तर ID"
-#. R4l}
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -489,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 4"
msgstr "स्तर ID"
-#. a$Sl
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -500,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 5"
msgstr "स्तर ID"
-#. s:wT
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -511,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 6"
msgstr "स्तर ID"
-#. mz*7
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -522,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 7"
msgstr "स्तर ID"
-#. uRH$
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 8"
msgstr "स्तर ID"
-#. qGC.
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -544,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 9"
msgstr "स्तर ID"
-#. {c_#
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -555,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 10"
msgstr "स्तर ID"
-#. Omcj
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -565,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "सङ्ख्यांकनम्"
-#. ]d+y
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -575,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "सङ्ख्यांकनशैली"
-#. XA$H
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -585,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "न किञ्चिदपि"
-#. F{._
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -595,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~estart at this paragraph"
msgstr "अस्मात् अनुच्छेदात् पुनर्प्रारंभः कुरू"
-#. PF$e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -605,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart with"
msgstr "सहप्रारंभः"
-#. y]I_
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -615,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "रेखासङ्ख्यांकनम्"
-#. Gh,e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -625,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
msgstr "रेखासङ्ख्यांकन-समये इमंअनुच्छेदं समावेशय"
-#. .94e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -635,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rest~art at this paragraph"
msgstr "अस्मात् अनुच्छेदात् पुनर्प्रारंभः कुरू"
-#. oS;X
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -645,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start with"
msgstr "सहप्रारंभः"
-#. DvG#
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -655,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. 1_\D
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -665,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Style"
msgstr "पारिस्थितिकशैली"
-#. _YpN
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -675,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conte~xt"
msgstr "सन्दर्भः"
-#. CO}-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -685,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः"
-#. la*@
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -695,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "अनुच्छेदशैल्यः"
-#. #x7h
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -705,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~move"
msgstr "अपनय"
-#. s~sx
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -715,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "प्रयोजय"
-#. Fl3j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -725,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Header"
msgstr "सारणीशीर्षकः"
-#. q@Jv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -735,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. So_\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -745,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "आबन्धः"
-#. =1M)
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -755,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "विभागः"
-#. LsUz
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -765,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "पादटिप्पणी"
-#. XPyv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -775,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "अंतटिप्पणी"
-#. r)1j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -785,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "शीर्षलेखः"
-#. ?I](
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -795,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पादलेखः"
-#. 8Y;-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -805,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "1थमा बहिर्रेखास्तरम्"
-#. !d:%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -815,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "2तीया बहिर्रेखास्तरम्"
-#. zGmy
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -825,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "3तीया बहिर्रेखास्तरम्"
-#. .Rs3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -835,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "4थी बहिर्रेखास्तरम्"
-#. ,Df;
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -845,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "5 मी बहिर्रेखास्तरम्"
-#. [R%p
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -855,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "6 ठी बहिर्रेखास्तरम्"
-#. }RU6
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -865,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "7मीबहिर्रेखास्तरम्"
-#. d+A\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -875,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "8मी बहिर्रेखास्तरम्"
-#. M%Fd
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -885,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "9मीबहिर्रेखास्तरम्"
-#. %g*?
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -895,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10मीबहिर्रेखास्तरम्"
-#. M,[U
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -905,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr "1थमं सङ्ख्यांकनस्तरम्"
-#. AoGM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -915,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr "2यम् सङ्ख्यांकनस्तरम्"
-#. uoi1
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -925,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr "3यम् सङ्ख्यांकनस्तरम्"
-#. ;gI}
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -935,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr "4थम् सङ्ख्यांकनस्तरम्"
-#. !1!u
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -945,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr "5मम् सङ्ख्यांकनस्तरम्"
-#. qZEc
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -955,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr "6ठम् सङ्ख्यांकनस्तरम्"
-#. O=.k
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -965,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr "7तम् सङ्ख्यांकनस्तरम्"
-#. 0MUe
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -975,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr "8म् सङ्ख्यांकनस्तरम्"
-#. ityM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -985,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr "9म् सङ्ख्यांकनस्तरम्"
-#. i\/%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -995,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10म् सङ्ख्यांकनस्तरम्"
-#. {eT5
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/config.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/config.po
index 167a20fa59a..d39595cfed0 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. {-Dc
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "%DOCNAME कृते योग्यताविकल्पाः"
-#. D9QA
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommended ~formatting options for"
msgstr "कृते संघटनविकल्पाः अनुशंसिताः"
-#. G5bW
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. H?p]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "पुनःस्थापय"
-#. [Ha!
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use as ~Default"
msgstr "मूलभूतः यथा उपयोजय"
-#. I9k=
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "<User settings>"
msgstr "<प्रयोक्तृस्थापनाः>"
-#. o6+p
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgstr ""
"किं भवान् मूलभूत-प्रतिरूपस्य कृते योग्यताविकल्पान् परिवर्तितुम् इच्छति ? \n"
" अयं सर्वस्यलेख्यपत्रस्य मूलभूत-प्रतिरूपं प्रभावितं करिष्यति ।"
-#. GWsl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "लेख्यपत्रसंघटनस्य कृते मुद्रकमैट्रिक्स उपयोजय"
-#. hV):
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "अनुच्छेदस्य सारणेः च मध्ये अंतरणं समावेशय (वर्तमानलेख्यपत्रे)"
-#. AhoR
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
msgstr "अनुच्छेदं सारणी-अंतरणं च पृष्ठानां शीर्षे समावेशय (वर्तमान लेख्यपत्रे )"
-#. lP:v
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 टैबस्थगित-संघटनम् उपयोजय"
-#. i\b;
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "पाठ्यपंक्तीषु पुरोगम (अतिरिक्त-स्थानम्) मा समावेशय "
-#. ~FI2
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 पङ्क्ति-अंतरणम् उपयोजय"
-#. c)i]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "सारणीकोष्ठिकायाः अधः अनुच्छेदं सारणीं च योजय"
-#. xhMl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 वस्तुस्थितेः प्रयोगं कुरू"
-#. %Z_7
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 वस्तुनः परितः पाठ्यवेष्टितकरणम् उपयोजय"
-#. *h5C
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "वस्तूनाम् अवस्थिति-समये वेष्टितकरणशैलीं विचारय"
-#. Vq3g
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr "परिशोधिताधिकरणेषु मानविकरेखाखण्डनेन सह रेखासु शब्दान्तरं विस्तारय "
-#. EBZ$
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "नवीकरणम्"
-#. C5XE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when loading"
msgstr "यदारोहयति तदा संपर्कान् नवीकुरू "
-#. 0($M
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "सर्वदा "
-#. NY0B
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "निवेदने"
-#. {9xW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "कदापि न"
-#. 61ph
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "स्वतःरीत्या"
-#. G?68
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "क्षेत्रम्"
-#. f=gP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "कोष्ठकपटम्"
-#. _0`I
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनाः"
-#. P~N^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "मापनघटकः"
-#. ?jdJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "टैबस्थगिताः"
-#. q`NH
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use square page mode for text grid"
msgstr "विषय ग्रिड् कृते समचतुर्भुजपृष्ठप्रकारम् उपयोजय"
-#. ;hu2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable char unit"
msgstr ""
-#. 0u{z
#: optload.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "शब्दगणना"
-#. `BU2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional separators"
msgstr ""
-#. |LFi
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgstr ""
"अनुशीर्षकं स्वतः योजय \n"
" यदा योजयति :"
-#. %BxO
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "उपशीर्षकक्रमः "
-#. (~$7
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "वर्गः प्रथमः "
-#. ;b3%
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "सङ्ख्याकरणं प्रथमम् "
-#. !dqN
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखकसारणी"
-#. ,5@b
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक-आबन्धः"
-#. P?nZ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक-चित्रम्"
-#. _\pF
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "अन्य OLE वस्तुनि"
-#. PVM*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "अनुशीर्षकः"
-#. $5s_
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "श्रेणी"
-#. #*?L
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "सङ्ख्याकंनम्"
-#. uZMJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "सङ्ख्याकरणविभाजकः"
-#. q.(!
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "वियोजकः"
-#. ]WvA
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "अवस्थितिः"
-#. IS:6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "अध्यायेन अनुशीर्षकं सङ्ख्याकंनम् "
-#. qo4T
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "स्तरः"
-#. 8!zP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "न किञ्चिदपि"
-#. p|9^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "वियोजकः"
-#. s$jV
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "वर्ग-संघटना च"
-#. *hoz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "अक्षरशैली"
-#. 53#j
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "न किञ्चिदपि"
-#. ZM+6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "सीमा छाया च प्रयोजय"
-#. me+Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the beginning"
msgstr "आदौ"
-#. ghs#
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the end"
msgstr "अंते"
-#. @c?H
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "ऊपरि"
-#. C#0Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "अधः"
-#. Aia{
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<न किञ्चिदपि>"
-#. ?~$*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "अनुशीर्षकः"
-#. y%d+
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "मिलीमीटरः"
-#. Y9`-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "सेंटीमीटरः"
-#. *bUf
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "मापकः"
-#. 36ID
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "किलोमीटरः"
-#. VKQz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "इंच"
-#. -=9:
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "फूट"
-#. +w\G
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "सार्धक्रोशः"
-#. a%SX
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "पिका"
-#. 0.vr
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "बिन्दुः"
-#. %C(F
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr ""
-#. 890~
#: optload.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -753,7 +681,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"रेखा"
-#. eK06
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -763,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "प्रयोक्तृ सूचना"
-#. 4bq$
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Your name"
msgstr "भवतः नाम"
-#. e144
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -783,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-Mail address"
msgstr "ई-पत्रसङ्केतः"
-#. 6QjJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -793,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "पृथक् ई-पत्रसङ्केतं उत्तरं प्रेषय"
-#. EL?u
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -803,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply address"
msgstr "उत्तर-पत्रसङ्केतः"
-#. +*)[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -813,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "बहिर्गामी सर्वर (SMTP) स्थापनाः"
-#. BTq=
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -823,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name"
msgstr "सर्वर नाम "
-#. HXl|
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -833,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "द्वारः"
-#. k1tL
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -843,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr "सुरक्षित-संबंधनं (SSL) उपयोजय "
-#. Z_KU
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -853,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Au~thentication"
msgstr "सर्वर सत्यापनम्"
-#. @Tda
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -863,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test S~ettings..."
msgstr "परीक्षण-स्थापनाः"
-#. F=J]
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -872,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "संदेशनिमज्जन ई-पत्रम्"
-#. Zd=q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -882,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "%PRODUCTNAME ई-पत्रलेखा-स्थापनां परीक्षयति ..."
-#. +^fr
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -892,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "त्रुटीः"
-#. D*W7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -902,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "स्थगयति"
-#. .q.G
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -911,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Account Settings"
msgstr "लेखा-स्थापनां परीक्षय"
-#. Zi}t
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -920,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "कार्यम्"
-#. *f$v
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -929,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "स्थितिः"
-#. a@jz
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -938,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Establish network connection"
msgstr "अंतर्जालसंबंधनं स्थापय"
-#. jUf:
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -947,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "बहिर्गामी संदेश-सर्वरं अन्वेषय"
-#. ^hnR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -956,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successful"
msgstr "सफलता"
-#. QVPJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed"
msgstr "असफलम्"
-#. wYLa
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -974,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr "%PRODUCTNAME बहिर्गामी सन्देश-सर्वरे संबंधनं कर्तुम् शक्यते । स्व तन्त्रस्य स्थापनां, %PRODUCTNAME मध्ये स्थापनां च परीक्षय । सर्वर नाम, द्वारं सुरक्षित-संबंधनं परीक्षय ।"
-#. 0WvM
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -984,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr "बहिर्गामी सन्देश-सर्वर (SMTP) सत्यापनस्य आवश्यकता अनुभवति "
-#. KEP+
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -994,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr "बहिर्गामी सन्देश-सर्वर (SMTP) पृथक् सत्यापनस्य आवश्यकता अनुभवति "
-#. Tmb)
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1004,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "बहिर्गामी सन्देश-सर्वर :"
-#. H~HQ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1014,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "प्रयोक्तृनाम"
-#. 4QfB
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1024,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "गुह्यपदः"
-#. S4L#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1034,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
msgstr "बहिर्गामी सन्देश-सर्वरः अन्तर्मुखि पत्रसर्वरस्य यथा समानसत्यापनस्य प्रयोगं करोति । अन्तर्मुखि पत्रसर्वरस्य स्थापनाः अभिलिखत ।"
-#. eopV
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1044,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incoming mail server:"
msgstr "अन्तर्मुखि पत्रसर्वरः :"
-#. \8_Q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1054,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server ~name"
msgstr "सर्वरनाम"
-#. `k%#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "द्वारः"
-#. !-W[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. DOTy
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1084,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "~POP 3"
msgstr "POP 3"
-#. \;RD
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1094,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~IMAP"
msgstr "IMAP"
-#. J)*D
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1104,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er name"
msgstr "प्रयोक्तृनाम"
-#. s$Ol
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1114,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "गुह्यपदः"
-#. C,46
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1123,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "सर्वरप्रमाणीकरणम्"
-#. mgzR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1133,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "मार्गदर्शकः"
-#. s,ud
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1143,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr ""
-#. cwEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1153,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "दृश्यम्"
-#. rM(s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1163,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontal scrollbar"
msgstr "समतल कर्षणपट्टः"
-#. F=Bt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1173,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scrollbar"
msgstr "उर्ध्वाधर-कर्षणपट्टः"
-#. I(7.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1183,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~uler"
msgstr "मापकः"
-#. iS^%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1193,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal ruler"
msgstr "समरेखमापदण्डः"
-#. bzlC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1203,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verti~cal ruler"
msgstr "ऊर्ध्वाधरमापदण्डः"
-#. ?KVL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1213,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-aligned"
msgstr "दक्षिणतः संरेखितः"
-#. K..0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1223,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth scroll"
msgstr "मसृणं कर्षणम्"
-#. UHY)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1233,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "प्रदर्शय"
-#. KmgL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1243,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Graphics and objects"
msgstr "चित्राणि वस्तूनि च"
-#. i4tk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1253,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables "
msgstr "सारण्यः"
-#. i)4)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1263,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dra~wings and controls"
msgstr "चित्रण-नियन्त्रणानि च"
-#. NDmA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1273,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field codes"
msgstr "क्षेत्रकूटम्"
-#. he0d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1283,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "टिप्पण्यः"
-#. W[2w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1293,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनाः"
-#. :gyY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1303,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "मापनघटकः"
-#. -_Mk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1313,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "सामग्र्यः"
-#. Ao\^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1323,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pictures and objects"
msgstr "चित्राणि "
-#. R*:I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1333,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "नियंत्रणानि"
-#. qXq}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1343,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. 61ta
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1353,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "श्यामं मुद्रय"
-#. E5x2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1363,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "तिरोहितं पाठ्यम्"
-#. ifL\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1373,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~placeholder"
msgstr " ~विषयस्थानधारकः "
-#. !A+m
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1383,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठानि"
-#. =fs0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1393,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left pages"
msgstr "वामपृष्ठानि"
-#. D`s2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1403,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right pages"
msgstr "दक्षिणपृष्ठानि"
-#. ]Ma%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1413,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "पुस्तिकाः"
-#. 5c2N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1423,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "दक्षिणतः वाम"
-#. A8v4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1433,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "न किञ्चिदपि"
-#. %xDp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1443,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments ~only"
msgstr "केवलटिप्पण्यः"
-#. $1yV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1453,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of docu~ment"
msgstr "लेख्यपत्रस्य अन्तः"
-#. VKq^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1463,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End of page"
msgstr "पृष्ठस्य अन्तः"
-#. $mSy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1473,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पण्यः"
-#. =B:n
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1483,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "अन्यः "
-#. d4E3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1493,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "समावेशितानि रिक्तपृष्ठानि स्वतः मुद्रय"
-#. U?fI
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1503,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper tray from printer settings"
msgstr "मुद्रकस्थापनात् पत्रकाधानिका"
-#. (FfS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1513,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax"
msgstr "फैक्स "
-#. S[!w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1523,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<न किञ्चिदपि>"
-#. N9+B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1533,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "मूलाक्षरगणाः (%1)"
-#. f%Q2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1543,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "अक्षरगणः"
-#. 7ie)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1553,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "परिमाणः"
-#. o^Z?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1563,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "मूलभूतः"
-#. 3VCP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1573,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headin~g"
msgstr "शीर्षकः"
-#. .LzJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1583,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~List"
msgstr "सूची "
-#. ;\@^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1593,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~aption"
msgstr "अनुशीर्षकः"
-#. |ETS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1603,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "अनुक्रमणिका"
-#. es{,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1613,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent document only"
msgstr "केवलं वर्तमानलेख्यपत्रम्"
-#. 7vNs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1623,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "मूलभूतः"
-#. 1g`1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1633,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "एशियायी"
-#. QPQn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1643,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. n-M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1653,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "पाश्चात्यः"
-#. s1#k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1663,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "मूलभूतः"
-#. Jzc+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1673,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eading"
msgstr "शीर्षकः"
-#. }AZF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1683,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "प्रत्येकपृष्ठे आवर्तय"
-#. J$M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1693,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split"
msgstr "मा विभाजय"
-#. 0Z:?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1703,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "सीमा"
-#. H:_`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1713,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input in tables"
msgstr "सारण्यौ निवेशस्य"
-#. @a@Q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1723,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number recognition"
msgstr "सङ्ख्याभिज्ञानम्"
-#. k.kA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1733,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format recognition"
msgstr "सङ्ख्यासंघटनाभिज्ञानम्"
-#. =NV$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1743,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "पङ्क्तिकरणम्"
-#. I{*I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard handling"
msgstr "कुञ्चिकामण्डल-नियंत्रणम्"
-#. Di(:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move cells"
msgstr "कोष्ठिकान् स्थानान्तरयत"
-#. BXtO
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "पङ्क्तिः"
-#. OW]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "स्तम्भः"
-#. h*06
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cell"
msgstr "कोष्ठिकाः समावेशय"
-#. ,cCB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1803,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "पङ्क्तिः"
-#. :T$%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1813,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "स्तम्भः"
-#. )%iZ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1823,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "पंक्तीनाम्/स्तम्भानां व्यवहारः"
-#. !EX_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1833,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "निश्चितः"
-#. ;Nq)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1843,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "परिवर्तनानि केवलं निकटस्थक्षेत्रस्य कृते "
-#. p*6%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1853,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "स्थिरं, आनुपातिकम्"
-#. .L:^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1863,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "परिवर्तनानि संपूर्णसारणीं प्रभावितं कुर्वन्ति "
-#. ]:5e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1873,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "चरः"
-#. 6Qi|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1883,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "परिवर्तनानि सारणी-परिमाणं प्रभावितं कुर्वन्ति "
-#. L2Jw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1893,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display of"
msgstr "अस्य प्रदर्शनम्"
-#. C$BC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1903,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "अनुच्छेदान्तः"
-#. hOM)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1913,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "ऐच्छिकयोजकचिह्नम्"
-#. %rY;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1923,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spac~es"
msgstr "अंतराणि"
-#. WS)Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1933,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "खण्डेन विना अंतराणि"
-#. aZBv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1943,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~bs"
msgstr "टैब्स"
-#. Y`y:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1953,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brea~ks"
msgstr "खण्डनम्"
-#. #}t?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1963,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "तिरोहितं पाठ्यम्"
-#. z,K{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1973,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "क्षेत्राणि : तिरोहितं पाठ्यम्"
-#. 9y]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1983,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "क्षेत्राणि : तिरोहिताः अनुच्छेदाः"
-#. ?zig
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1993,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "कर्सरं निर्दिशत"
-#. #_@E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2003,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Direct cursor"
msgstr "कर्सरं निर्दिशत"
-#. no(0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2013,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "समावेशय"
-#. Fpp=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2023,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "अनुच्छेदपङ्क्तिकरणम्"
-#. _-4S
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2033,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "वामानुच्छेदप्रान्तः"
-#. E:5N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2043,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tabs"
msgstr "टैब"
-#. %JGo
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2053,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "टैबपिञ्जाः स्पेसपिञ्जाः च"
-#. 5,WW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2063,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "सुरक्षित-क्षेत्रे कर्सरः"
-#. I`O9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2073,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "सक्षमम्"
-#. _*kG
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2084,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout assistance"
msgstr "डाटा परिलेखः"
-#. |?5B
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2095,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "पङ्क्तीकरणं परिणत "
-#. !\Tn
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2106,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME आधारः"
-#. (%F-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2116,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "सामग्र्यः"
-#. ~69H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2126,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. w_,%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2136,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr ""
-#. R9EN
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2147,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "तिरोहितं पाठ्यम्"
-#. .!0l
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2158,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text placeholders"
msgstr " ~विषयस्थानधारकः "
-#. +42U
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2169,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "नियंत्रणानि"
-#. KFWs
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2180,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "वर्णः"
-#. =WJ_
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2191,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "श्यामं मुद्रय"
-#. 4N2o
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2214,7 +1997,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"पृष्ठानि"
-#. +9s,
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "समावेशितानि रिक्तपृष्ठानि स्वतः मुद्रय"
-#. \BI\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2235,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#. }p?G
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2034,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"मुद्रय"
-#. ??Q|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2264,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (document only)"
msgstr ""
-#. druX
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments only"
msgstr "केवलटिप्पण्यः"
-#. .3_L
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2285,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of document"
msgstr ""
-#. Z=de
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2295,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of page"
msgstr ""
-#. b8GG
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2306,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "टिप्पण्यः"
-#. 6M0V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2316,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr ""
-#. {`QR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2326,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "सर्वाणि पृष्ठानि "
-#. U.?7
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2336,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr ""
-#. ?sJ8
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2346,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr ""
-#. 6?_b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2356,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "समावेशय"
-#. NFw!
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2367,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "पुस्तिकाः"
-#. 2H`B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2377,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right script"
msgstr ""
-#. MO=-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2387,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left script"
msgstr ""
-#. p5E*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2397,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr ""
-#. 9m9T
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "सर्वाणि पृष्ठानि "
-#. OUAk
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2419,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "पृष्ठानि"
-#. h7Eh
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2201,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"निर्वाचनम् (~S)"
-#. @u+a
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2449,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare documents"
msgstr "लेख्यपत्राणि तुलय"
-#. .m=H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2459,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto"
msgstr ""
-#. ,0`q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2469,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~word"
msgstr ""
-#. 1ijD
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~character"
msgstr "संप्रतीकं प्रति"
-#. $bwj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2490,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनाः"
-#. J~tP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2500,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~RSID"
msgstr ""
-#. O[fT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2510,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr ""
-#. S{zc
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2520,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text display"
msgstr "पाठ्यप्रदर्शनम्"
-#. N-It
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2530,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions"
msgstr "समावेशनानि"
-#. HE%|
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2540,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "गुणानि"
-#. /oY`
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2550,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[न किञ्चिदपि]"
-#. d;YO
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2560,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "स्थूलः"
-#. 2Pr{
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2570,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "तिर्यक्"
-#. KPv=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2580,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "रेखांकितः"
-#. h~5#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2590,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined: double"
msgstr "रेखांकितः : द्विगुणितः"
-#. ^/1D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2600,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "निरासः"
-#. JQl/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2610,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase"
msgstr "दीर्घावस्था"
-#. 6aPv
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2620,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "अधरावस्था"
-#. ):{g
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2630,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "लघु बृहदक्षरम्"
-#. f3^D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2640,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title font"
msgstr "शीर्षकः अक्षरगणः"
-#. npjT
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2650,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "पृष्ठभूमि-वर्णः"
-#. G:}=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2660,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "वर्णः"
-#. 6%=P
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2670,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "समावेशय"
-#. $l6/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2680,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions"
msgstr "लोपनानि"
-#. Mbbr
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2690,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "गुणानि"
-#. 3^An
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2700,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "वर्णः"
-#. !!E]
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2710,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "लोपय"
-#. :!hf
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2720,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed attributes"
msgstr "गुणान् परिवर्तितः"
-#. CnA?
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2730,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "गुणानि"
-#. sl)f
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2740,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "वर्णः"
-#. m_+$
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2750,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "गुणानि"
-#. g(OD
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2760,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines changed"
msgstr "परिवर्तितरेखाः"
-#. Q$KF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2770,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar~k"
msgstr "चिह्नम्"
-#. xw+6
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2780,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[न किञ्चिदपि]"
-#. BQJQ
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2790,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "वाम-प्रान्तः"
-#. @T?k
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2800,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "दक्षिण-प्रान्तः"
-#. _Tu:
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2810,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer margin"
msgstr "बाह्य-प्रान्तः "
-#. NBTm
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2820,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner margin"
msgstr "आभ्यन्तर-प्रान्तः"
-#. 6%C%
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2830,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "वर्णः"
-#. Ljn#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2840,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "लेखकः/लेखिका द्वारा"
-#. ]=XG
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/dbui.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/dbui.po
index a79f7b58cdc..e25bab78530 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. z8ZZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
msgstr "पत्रसङ्केत-ब्लॉक अभिवादनस्य च अभिन्यासं समायोजय "
-#. :7QN
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block position"
msgstr "पत्रसङ्केत ब्लाँक अवस्थितिः"
-#. GXGL
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to text body"
msgstr "पाठ्यशरीरात् पंक्तीकुरु"
-#. eOyI
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~left"
msgstr "वामतः"
-#. @Kjz
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From top"
msgstr "शीर्षतः"
-#. +kjF
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation position"
msgstr "अभिवादन-स्थितिः"
-#. zri+
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "स्थानान्तरम्"
-#. B9iT
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "उपरि"
-#. NL#X
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "स्थानान्तरम्"
-#. }ssZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "अधः"
-#. XDo5
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "जूम"
-#. cd[2
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "सम्पूर्णपृष्ठम्"
-#. lseD
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document"
msgstr "प्रारंभ-लेख्यपत्रान् वृणु"
-#. KyiB
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select document type"
msgstr "लेख्यपत्रप्रकारं वृणु"
-#. [MAA
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "पत्रसङ्केत-ब्लॉक समावेशय"
-#. $]jt
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select address list"
msgstr "पत्रसङ्केतसूचीम् वृणु"
-#. q7-,
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create salutation"
msgstr "अभिवादनं उत्पादय"
-#. z?f0
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout"
msgstr "अभिन्यासं समायोजय"
-#. XENc
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit document"
msgstr "लेख्यपत्रं संपादय"
-#. -`\:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize document"
msgstr "वैयक्तिक-लेख्यपत्रम्"
-#. Pf$w
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send"
msgstr "सञ्चय, मुद्रय प्रेषय वा"
-#. };~:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "समाप्तः "
-#. X|^Z
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "पत्र-निमज्जन-विजार्ड"
-#. s~vr
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr "एकपत्रसङ्केत-सूचीं वृणु । पृथक्-सूच्यात् ग्रहितां वरणस्य कृते क्लिककुरू- %1' । यदि भवतः पार्श्वे एका पत्रसङ्केतसूची नास्ति तर्हि भवान् '%2' क्लिक कृत्वा उत्पादयितुं शक्यते ।"
-#. lm9u
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr "भवतः प्राप्तकर्ता इदानीं अस्मात् वृतः अस्ति :"
-#. FLqF
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "योजय..."
-#. 9DP7
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "उत्पादय..."
-#. 7xY,
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "निष्यन्दकः..."
-#. d@un
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "संपादय..."
-#. 0j`r
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Table..."
msgstr "सारणीं परिवर्तय..."
-#. @F#K
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. /]PW
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. .u^o
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "लेखामूलं प्रति संयोजयति..."
-#. Wla^
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address List"
msgstr "पत्रसङ्केतसूची वृणु"
-#. \719
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Information"
msgstr "पत्रसङ्केत-सूचना"
-#. K$[3
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "नूतनम्"
-#. y`)s
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. Oju4
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "अन्वेषय..."
-#. BL~C
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustomize..."
msgstr "ऐच्छिकीकुरु..."
-#. `-la
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w entry number"
msgstr "प्रविष्टिसङ्ख्या प्रदर्शय"
-#. R35[
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME पत्रसङ्केतसूची (.csv)"
-#. \#O6
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address List"
msgstr "नूतना पत्रसङ्केतसूची"
-#. o)6$
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ind"
msgstr "अन्वेषय"
-#. %-ZB
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~only in"
msgstr "केवल अस्मिन् अन्वेषय"
-#. [l*8
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "अन्वेषय"
-#. ;V|J
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "पिधत्स्व"
-#. 6u9D
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Entry"
msgstr "प्रविष्टीं अन्वेषय"
-#. D~qk
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "पत्रसङ्केतसूचीम् अन्वेषय"
-#. s=lG
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "योजय..."
-#. W8aR
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. Gb,%
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename..."
msgstr "पुनराख्याहि..."
-#. Mi@P
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iY7/
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "स्थानान्तरयत ऊर्ध्वम्"
-#. GMq,
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mAj-
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "स्थानान्तरयत अधोमुखम्"
-#. +sPm
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize Address List"
msgstr "पत्रसङ्केतसूचीम् ऐच्छिकीकुरु"
-#. )ehn
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -579,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element ~name"
msgstr "तत्वनाम "
-#. =$-5
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -589,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Element"
msgstr "अवयवं पुनराख्याहि"
-#. ocU~
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -599,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "योजय"
-#. 6snp
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "अवयवं योजय"
-#. hg8d
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "भवता वृतसंचिका एकात् अधिकसारणीं धारयति । कृपया पत्रसङ्केतसूचीधारिका सारणीं वृणु यस्याः भवान् प्रयोगं कर्तुम् इच्छति ।"
-#. h(c3
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "पूर्वावलोकनम्"
-#. ^4G#
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. ;r:5
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. zM0t
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. @xSN
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "प्रश्नं"
-#. S[@F
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "सारणीवरणम्"
-#. U*!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview and edit the document"
msgstr "लेख्यपत्रं पूर्वालोकय संपादय च"
-#. S}/j
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
msgstr "निमज्जित-लेख्यपत्रस्य पूर्वावलोकनम् इदानीं प्रत्यक्षगोचरः अस्ति । अन्य-लेख्यपत्रस्य पूर्वावलोकनस्य कृते एक शरचिह्नानि क्लिक कुरू ।"
-#. HDy:
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -707,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recipient"
msgstr "प्रतिग्राहकः"
-#. eO)g
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -717,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lM!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -727,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "First"
msgstr "प्रथमम्"
-#. oEGw
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -737,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. uW(o
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -747,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "पूर्वम्"
-#. t@9]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -757,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,`sS
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "अग्रिमः"
-#. |/}]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -777,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =9@]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -787,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last"
msgstr "अंतिमम्"
-#. _N0S
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -797,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "इमं प्रतिग्राहकं वारय"
-#. g$y8
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -807,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Document"
msgstr "लेख्यपत्रान् संपादय"
-#. OQV3
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -823,7 +742,6 @@ msgstr ""
"\n"
"क्लिक-क्रिया 'लेख्यपत्र-संपादय...' विजार्डं अस्थायी रूपेण एकं लघु आयतने अपकर्षं करिष्यति अतः भवान् संन्देशनिमज्जनं संपादितुं शक्नोति । लेख्यपत्रं संपादनानन्तरं, विजार्ड उपरि 'संदेश-निमज्जन विजार्ड मध्ये प्रतिगमय' लघु आयतने क्लिक कृत्वा प्रतिगमय ।"
-#. t?ve
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Document..."
msgstr "लेख्यपत्रं संपादय..."
-#. it[+
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a document type"
msgstr "एकलेख्यपत्रप्रकारं वृणु"
-#. 5Hbg
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "भवान् कस्य प्रकारस्य लेख्यपत्रं उत्पादयितुम् इच्छति ?"
-#. HvoI
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter"
msgstr "पत्रम् "
-#. jL|L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail message"
msgstr "ई-पत्र संदेशः"
-#. fEqY
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter:"
msgstr "पत्रम् :"
-#. ak%L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message:"
msgstr "ई-पत्र संदेशः :"
-#. QEf`
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr "प्रतिग्राहक-समूहस्य कृते पत्राणि प्रेषय । पत्रेषु एकं पत्रसङ्केतखण्डं एकमभिवादनम् च अवश्यमेव भवितव्यम् । पत्राणि प्रत्येक-प्रतिग्राहकस्य कृते व्यक्तिगत भवितुं शक्नोति ।"
-#. d=s;
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -913,17 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
msgstr "प्रतिग्राहक-समूहस्य कृते ई-पत्र-संदेशं प्रेषय । ई-पत्र-संदेशेषु एकं पत्रसङ्केतखण्डं एकमभिवादनम् च अवश्यमेव भवितव्यम् । पत्राणि प्रत्येक-प्रतिग्राहकस्य कृते व्यक्तिगत भवितुं शक्नोति ।"
-#. cO_7
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"FT_NOMAILHINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-msgstr "%PRODUCTNAME एकं 'जावा-पत्र' संबंधनं प्राप्तुम् असमर्थः आसीत् । %PRODUCTNAME सह ई-पत्र प्रेषण क्रमे, भवन्तं 'जावा-पत्रस्य' नवीनतम-संस्करणं संस्थापितस्य आवश्यकता अस्ति । भवान् जावा पत्रस्य विषये अन्या सूचना 'http://java.sun.com/products/javamail/' अन्तर्जालस्य उपरि प्राप्तुं शक्नोति ।"
-
-#. .Q_q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "< not available >"
msgstr "< न उपलब्धम् >"
-#. 1q@O
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "वैयक्तिकाभिवादनं समावेशय"
-#. xte@
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -953,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Female"
msgstr "स्त्रीलिङ्ग"
-#. aeo5
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -963,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "नूतनम्..."
-#. f3Qt
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -973,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Male"
msgstr "पुलिङ्गः"
-#. ;QCs
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -983,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ew..."
msgstr "नूतनम्..."
-#. njXO
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -993,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "पत्रसङ्केतसूचीक्षेत्रम् एका महिलाप्रतिग्राहिकां सङ्केतयति "
-#. Oud#
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "क्षेत्रनाम"
-#. S^`)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field value"
msgstr "क्षेत्रमानम्"
-#. e_Gh
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "General salutation"
msgstr "सामान्याभिवादनम्"
-#. J7W:
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1033,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a salutation"
msgstr "एकम् अभिवादनं उत्पादय"
-#. mTmz
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1043,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "एतत् लेख्यपत्रं एकाभिवादनं धारयेत् "
-#. Wg$/
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्यम्"
-#. .m]r
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match fields..."
msgstr "क्षेत्राणि तुलय..."
-#. d=]^
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1073,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^Ad2
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1083,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "पूर्वाभिवादनं पूर्वावलोकय"
-#. sC]Q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `yQa
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1103,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Salutation"
msgstr "अग्राभिवादनं पूर्वावलोकय"
-#. A:P)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1113,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "लेखापत्रम् : %1"
-#. qB6J
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1123,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "ई-पत्रंमेल एकाभिवादनं धारयेत् "
-#. XLqC
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1133,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write your message here"
msgstr "स्व संदेश अत्र लिख"
-#. lk~}
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1142,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "ईमेल संदेश"
-#. @T~m
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1151,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Selection"
msgstr "लेखाधिकरणवरणम्"
-#. 4]Y(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1161,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "दिने मुद्रितः "
-#. n+#s
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being sent to"
msgstr "अस्मिन् प्रेषयति "
-#. 48#r
#: dbui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being saved to"
msgstr "अस्मिन् प्रेषयति "
-#. =gA%
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1192,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send-Monitor"
msgstr "प्रेषय-मोनिटर"
-#. %+pJ
#: dbui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save-Monitor"
msgstr "प्रेषय-मोनिटर"
-#. l/7Q
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1212,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print monitor"
msgstr "मुद्रणमॉनिटर"
-#. *5]:
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1221,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "ई-पत्रम्"
-#. N9Wy
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1231,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकः"
-#. Q=B\
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1241,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "प्रथमनाम"
-#. PMlv
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "अंतिमनाम"
-#. Q1ID
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company Name"
msgstr "सस्थानाम"
-#. PsKX
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 1"
msgstr "पत्रसङ्केतपङ्क्ति 1"
-#. piL)
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1281,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 2"
msgstr "पत्रसङ्केतपङ्क्ति 2"
-#. (WX(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1291,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "नगरम्"
-#. YO`P
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1301,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "राज्यम्"
-#. PfFk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1311,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP"
msgstr "जिप"
-#. sNLU
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1321,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "देशः"
-#. Q(-U
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1331,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone private"
msgstr "व्यक्तिगत-दूरभाषः"
-#. =9jn
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone business"
msgstr "कार्यालय-दूरभाषः"
-#. MD$K
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Address"
msgstr "ई-पत्रसङ्केतः"
-#. f1zc
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gender"
msgstr "लिङ्गः"
-#. OKSW
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid " not yet matched "
msgstr "इदानीं पर्यन्तं न तुलितः"
-#. !\p;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "सर्वाः सञ्चिकाः"
-#. 15gF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "पत्रसङ्केतः सूची(*.*)"
-#. ;G9O
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
-#. b4,,
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-#. [4yR
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
-#. -vPe
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1424,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
-#. #,4w
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1433,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "स्पष्टपाठ्यम् (*.txt)"
-#. l_=;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1442,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "अर्द्धविराम द्वारा वियोजितः (*.csv)"
-#. !^xk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1451,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr ""
-#. LKCO
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr ""
-#. TnM}
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1470,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "स्थितिः :"
-#. kfT9
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1480,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress:"
msgstr "प्रगतिः :"
-#. 3${a
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1490,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating documents..."
msgstr "लेख्यपत्रान् निर्माति..."
-#. g9mg
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1500,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X %Y का"
-#. CZ=!
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1509,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "पत्र-निमज्जनम्"
-#. -BsN
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1518,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "पत्र-निमज्जन-विजार्ड मध्ये प्रतिगमनम्"
-#. UJS)
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1527,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "पत्र-निमज्जन-विजार्ड"
-#. p!11
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1537,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status"
msgstr "संबंधन-स्थितिः"
-#. M@0(
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1547,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "बर्हिगमन-पत्र-सर्वरे संबंधनं न स्थापितः "
-#. $U!Y
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1557,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending e-mails..."
msgstr "ई-पत्रं प्रेषयति..."
-#. Xc.F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "स्थानान्तर-स्थितिः"
-#. I3B0
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "%1 का %2 ई-पत्रं प्रेषितः"
-#. 4RrD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1587,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending paused"
msgstr "प्रेषण-स्थगितः"
-#. mw+p
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1597,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "ई-पत्रं न प्रेषितः : %1"
-#. QP(o
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1607,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "अधिकः >>"
-#. 1-Ul
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1617,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Less"
msgstr "<< न्यूनः"
-#. 7xb1
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1627,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "स्थगय"
-#. h;Bf
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1637,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "पिधत्स्व"
-#. k}(F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1647,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue"
msgstr "अनुवर्तय"
-#. AN@$
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1656,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr "ई-पत्र-संदेशं प्रेषयति"
-#. Ee;e
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1665,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "कार्यम्"
-#. :oHl
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1674,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "स्थितिः"
-#. g@99
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1683,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending to: %1"
msgstr "प्रति प्रेषयति : %1"
-#. NQj_
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1692,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully sent"
msgstr "साफल्येन प्रेषितः"
-#. m9J7
#: mailmergechildwindow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending failed"
msgstr "प्रेषण-स्थगितः"
-#. 29KM
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1715,7 +1534,6 @@ msgstr ""
"भवतः %PRODUCTNAME बहिःपेटिकायाम् इदानीम् ई-पत्रमस्ति । \n"
"किं भवान् कथञ्चित् बर्हिगमनम् इच्छति ?"
-#. 8ST]
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1725,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr "निम्न-त्रुटिः प्राप्ता :"
-#. )49b
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1735,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed information"
msgstr "विस्तृतसूचना"
-#. D__%
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1744,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "ई-पत्रं न प्रेषितः"
-#. gmWl
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1754,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data as:"
msgstr "एवं लेखां समावेशय :"
-#. m5r0
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "सारणी "
-#. qM1F
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1774,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "क्षेत्राणि"
-#. AogL
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1784,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. 9{WD
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1794,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~columns"
msgstr "लेखाधिकरणस्तम्भाः"
-#. 36y-
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1804,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "संघटना"
-#. 7MI@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1814,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~database"
msgstr "लेखाधिकरणतः"
-#. k;0=
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1824,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Style:"
msgstr "अनुच्छेदशैली :"
-#. d9,1
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1834,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab~le column(s)"
msgstr "सारणीस्तम्भः (स्तम्भाः)"
-#. 2+$@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1844,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table heading"
msgstr "सारणीशीर्षकं योजय"
-#. 5SN`
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1854,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply column ~name"
msgstr "स्तम्भनाम प्रयोजय"
-#. XsVT
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1864,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create row only"
msgstr "पङ्क्तिमात्र उत्पादय"
-#. E-Z/
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1874,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "गुणजातानि..."
-#. U)3c
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1884,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~oFormat..."
msgstr "स्वचालित-संघटना..."
-#. ~rSO
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1894,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<न किञ्चिदपि>"
-#. `mBg
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1903,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Database Columns"
msgstr "लेखाधिकरणस्तम्भान् समावेशय"
-#. 4]4Y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1913,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< न किञ्चिदपि >"
-#. #}#4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1923,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "पत्रसङ्केत-ब्लॉक समावेशय"
-#. ]]He
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1933,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. 5Dg=
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1943,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr "पत्रसङ्केतसूचीं वृणु या पत्रसङ्केतलेखां दधाति याः भवान् उपयोजितुम् इच्छति । इयं लेखा पत्रसङ्केत-ब्लाँक निर्माणने आवश्यकी अस्ति ।"
-#. TN[l
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1953,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "पत्रसङ्केतसूचीं वृणु..."
-#. fDC^
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1963,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "पृथक्-पत्रसङ्केतसूचीं वृणु..."
-#. `pB1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1973,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current address list: %1"
msgstr "वर्तमान पत्रसङ्केतसूची : %1"
-#. Vk~y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1983,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2 ।"
-#. $a,x
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1993,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "एतत् लेख्यपत्रम् एकः पत्रसङ्केत-ब्लॉक धास्यति "
-#. *bVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2003,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "अधिकः..."
-#. C0T}
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2013,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr "रेखाः रिक्तक्षेत्रेण सह आवर्तय"
-#. v2id
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2023,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "3."
msgstr "3 ।"
-#. $8^a
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2033,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr "संदेश-निमज्जने प्रयुक्तः क्षेत्रनाम स्तम्भशीर्षलेखैः सह तुलय ये भवतः लेखामूले सन्ति ।"
-#. 6S2m
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2043,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~Fields..."
msgstr "तुलना क्षेत्राणि..."
-#. _lk9
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2053,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "4."
msgstr "4 ।"
-#. Mf~U
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2063,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "परीक्षय यत् पत्रसङ्केतलेखा सम्यकरूपेण तुलनां करोति ।"
-#. )GWk
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2073,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. \K~/
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2083,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "पूर्वपत्रसङ्केत-ब्लॉक पूर्वावलोकनम्"
-#. jjWm
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2093,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. P)JL
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2103,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "अग्र-पत्रसङ्केत-ब्लॉक पूर्वावलोकनम्"
-#. CVQR
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2113,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "लेखापत्रम् : %1"
-#. +d0)
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2123,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "स्व ऐच्छिकपत्रसङ्केत-ब्लॉक वृणु "
-#. SpK:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2133,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "नूतनम्..."
-#. bC``
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2143,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "संपादय..."
-#. e+;S
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2153,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. N1Rz
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2163,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block settings"
msgstr "पत्रसङ्केत-ब्लॉक स्थापनाः"
-#. ?O5s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2173,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "देशं/क्षेत्रम् कदापि मा समावेशय"
-#. 3^F%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2183,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "सर्वदा देशम्/क्षेत्रम् समावेशय"
-#. R9ek
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2193,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "केवलं देशम्/क्षेत्रम् समावेशय यदि एतत् नास्ति :"
-#. `$EP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2202,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address Block"
msgstr "पत्रसङ्केत-ब्लॉक वृणु"
-#. `zS#
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2211,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address Block"
msgstr "नूतन-पत्रसङ्केत-ब्लॉक "
-#. 5QMG
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2221,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Address Block"
msgstr "पत्रसङ्केत-ब्लॉक संपादय"
-#. QOlx
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2231,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "ऐच्छिकाभिवादनम् (पुरूष-ग्रहिता)"
-#. oUfW
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2241,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "ऐच्छिकाभिवादनम् (महिला-ग्रहिता)"
-#. ELIE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2251,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address ~elements"
msgstr "पत्रसङ्केत-अवयवाः"
-#. YPUs
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2261,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "अभिवादन-अवयवाः"
-#. )UD?
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2271,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U;CE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2281,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to address"
msgstr "पत्रसङ्केते समावेशय"
-#. @ta4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2291,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to salutation"
msgstr "अभिवादने समावेशय"
-#. Qarb
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2301,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. N+Lg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2311,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from address"
msgstr "पत्रसङ्केतात् अपनय"
-#. VsLf
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2321,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from salutation"
msgstr "अभिवादनात् अपनय"
-#. n2s%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2331,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "1. पत्रसङ्केतावयवम् अत्र आकर्षय"
-#. ppVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2341,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. अधःकोष्ठे अभिवादनावयवम् आकर्षय "
-#. 5Dp:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2351,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L^k_
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2361,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "स्थानान्तरयत ऊर्ध्वम्"
-#. S{PP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2371,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. V0ah
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2381,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move left"
msgstr "स्थानान्तरयत वामम्"
-#. t!#s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2391,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. eOK1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2401,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move right"
msgstr "स्थानान्तरयत दक्षिणम्"
-#. ;?v+
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2411,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m{6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2421,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "स्थानान्तरयत अधोमुखम्"
-#. ~BC2
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2431,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "2. अभिवादनम् ऐच्छिकीकुरू"
-#. Q#sa
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2441,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्यम्"
-#. vK[W
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2451,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "अभिवादनम्"
-#. SbhY
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2461,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "विरामचिह्नम्"
-#. zPDj
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2471,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. nf4h
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2481,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "प्रिय महोदय. <2>,"
-#. #Vu\
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2491,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mr. <2>,"
msgstr "महोदय. <2>,"
-#. :b=i
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2501,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear <1>,"
msgstr "प्रिय <1>,"
-#. :H6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2511,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello <1>,"
msgstr "हेल्लो <1>,"
-#. l%iD
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2521,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "पत्रसङ्केत-अवयवेन सह तुलनायाः कृते स्व लेखामूलात् क्षेत्रम् अनुदिश ।"
-#. V{fg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2531,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "अभिवादन-अवयवेन सह तुलनायाः कृते स्व लेखामूलात् क्षेत्रम् अनुदिश ।"
-#. 9^[g
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2541,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block preview"
msgstr "पत्रसङ्केत-ब्लाँक-पूर्वावलोकनम्"
-#. P~ZB
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2551,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation preview"
msgstr "अभिवादन-पूर्वावलोकनम्"
-#. )R:c
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2561,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address elements"
msgstr "पत्रसङ्केतावयवाः"
-#. @;$s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2571,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation elements"
msgstr "अभिवादन-पूर्वावलोकनम्"
-#. Z5ng
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2581,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matches to field:"
msgstr "क्षेत्रे निमज्जनम् न:"
-#. aXGp
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2591,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्यम्"
-#. Z|5-
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2601,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< न किञ्चिदपि >"
-#. !;YI
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2610,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match Fields"
msgstr "क्षेत्राणि तुलय"
-#. c8sZ
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2620,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "सूची अस्य सामग्रीं अधः प्रदर्शयति : %1"
-#. Wj*F
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2630,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "पिधत्स्व"
-#. 7lwx
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2639,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "संदेशनिमज्जन ग्रहिताः"
-#. mc+o
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2649,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "लेख्यपत्र सञ्चय, मुद्रय, प्रेषय वा"
-#. P3+c
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2659,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "अधः एकविकल्पं वृणु :"
-#. g4ZS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2669,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save starting document"
msgstr "प्रारंभिक-लेख्यपत्रं सञ्चय"
-#. @0Fq
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2679,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~merged document"
msgstr "निमज्जितलेख्यपत्रं सञ्चय"
-#. C:Fd
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2689,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print merged document"
msgstr "निमज्जितलेख्यपत्रं मुद्रय"
-#. gw?O
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2699,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "ई-पत्रं रूपेण निमज्जितलेख्यपत्रं प्रेषय"
-#. h7^E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2709,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save starting ~document"
msgstr "प्रारंभिक-लेख्यपत्रं सञ्चय"
-#. #+S;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2719,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "एकललेख्यपत्रं रूपेण रक्षय"
-#. -Xv`
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2729,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "व्यक्तिगतलेख्यपत्रं रूपेण रक्षय"
-#. ]-]Y
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2739,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "द्वारा "
-#. /?-6
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2749,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "प्रति "
-#. imGy
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2759,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "लेख्यपत्रान् सञ्चय"
-#. |\3p
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2769,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "मुद्रकः"
-#. 9Y/T
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2779,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~roperties..."
msgstr "गुणजातानि..."
-#. ldBE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2789,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~all documents"
msgstr "सर्वाणि लेख्यपत्राणि मुद्रय"
-#. xKQi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2799,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Documents"
msgstr "लेख्यपत्रं रक्षय"
-#. :M`;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2809,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o"
msgstr "प्रति "
-#. R2C+
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2819,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy to..."
msgstr "प्रति अनुरूपणम्..."
-#. z=KS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2829,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject"
msgstr "विषय "
-#. e[bt
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2839,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d as"
msgstr "इव प्रेषय"
-#. ,muw
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2849,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "अद्घाटनलेख्यपत्रपाठः "
-#. I4_-
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2859,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "अडोब् PDF-लेख्यपत्रम्"
-#. i3ui
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2869,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "मैक्रोसोफ्ट्शब्दलेख्यपत्रम्"
-#. 10fi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2879,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Message"
msgstr "HTML सन्देशः"
-#. ,|}/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2889,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "सामान्यविषयः "
-#. rq\q
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2898,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "गुणजातानि..."
-#. T\Ip
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2907,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "संलग्नकस्य नाम"
-#. ?\Qe
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2916,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end all documents"
msgstr "सर्वाणि लेख्यपत्राणि प्रेषय"
-#. }`nZ
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2925,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~nd documents"
msgstr "लेख्यपत्रं प्रेषय"
-#. ?[/j
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2934,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~starting document"
msgstr "प्रारंभिक-लेख्यपत्रं सञ्चय"
-#. [M99
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2943,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "निमज्जितलेख्यपत्रं सञ्चय"
-#. necX
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2952,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print settings"
msgstr "स्थापनाः मुद्रय"
-#. fL.F
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2961,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail settings"
msgstr "ई-पत्रस्थापनाः"
-#. !9T/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2970,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "शीर्षकविहीनः"
-#. !,DW
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2979,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "भवता अस्य संदेशस्य कृते विषयं न निर्दिष्टः । यदि भवान् एकं दातुम् इच्छति, कृपया इदानीम् इमं टंकय ।"
-#. 3YmU
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2988,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "No subject"
msgstr "न कोऽपि विषयः"
-#. s*M:
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2997,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "भवता अस्य संलग्नस्य कृते नूतननाम न निर्दिष्टः । यदि भवान् एकं दातुम् इच्छति, कृपया इदानीम् इमं टंकय ।"
-#. XzG~
#: mmoutputpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3013,7 +2701,6 @@ msgstr ""
" \n"
"ई-पत्रलेखासूचनाम् इदानीं दातुम् इच्छति ?"
-#. IDkO
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3023,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "अस्य संदेशस्य प्रतिलिपिः प्रेषय :"
-#. k4#E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3033,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cc"
msgstr "Cc"
-#. cS]L
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3043,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bcc"
msgstr "Bcc"
-#. /MKz
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3057,7 +2741,6 @@ msgstr ""
"टिप्पणी :\n"
"पृथक् ई-पत्र पत्रसङ्केतः अर्धविरामबिन्दुना च सह (;)."
-#. iPO(
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3066,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy To"
msgstr "प्रति अनुरूपणम्"
-#. N]\3
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3076,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
msgstr "'%1' नाम्ना सह लेख्यपत्रं पूर्वतः विद्यते । कृपया इमं लेख्यपत्रं पृथक्-नाम्ना सञ्चय ।"
-#. s1@9
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3086,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document name"
msgstr "नूतनलेख्यपत्र-नाम"
-#. U]K^
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3096,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document for the mail merge"
msgstr "संदेशनिमज्जनस्य कृते प्रारम्भिक-लेख्यपत्रं वृणु"
-#. 8q=a
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3106,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
msgstr "संदेशनिमज्जन लेख्यपत्रं यस्य उपरि रक्षणीयमस्ति तं वृणु "
-#. ^Y?]
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3116,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the current ~document"
msgstr "वर्तमान लेख्यपत्रं प्रयोगय"
-#. 9;^f
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3126,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ne~w document"
msgstr "नूतनलेख्यपत्रं उत्पादय "
-#. (]N2
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3136,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~existing document"
msgstr "वर्तमानलेख्यपत्रात् प्रारंभय"
-#. [i]7
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3146,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "अन्वेषय..."
-#. @)Pg
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3156,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from a t~emplate"
msgstr "प्रतिरूपात् प्रारंभय"
-#. %_B6
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3166,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "अन्वेषय..."
-#. Ax7z
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3176,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
msgstr "सद्य-सञ्चित-प्रारंभिक लेख्यपत्रात् प्रारंभय "
-#. 3{/$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3186,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize the mail merge documents"
msgstr "संदेशनिमज्जन-लेख्यपत्रं वैयक्तिकं कुरू"
-#. OHA8
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3196,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr "भवता विशेष-व्यक्तिगतलेख्यपत्रं उत्पादयितुं शक्यते । क्लिक-क्रिया '%1 ' विजार्डं अस्थायी रूपेण एकं लघु आयतने अपकर्षं करिष्यति अतः भवान् संन्देशनिमज्जनं संपादितुं शक्नोति । लेख्यपत्रं संपादनानन्तरं, विजार्ड उपरि 'संदेश-निमज्जन विजार्ड मध्ये प्रतिगमय' लघु आयतने क्लिक कृत्वा प्रतिगमय ।"
-#. I#Ib
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3206,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit individual document..."
msgstr "व्यक्तिगतलेख्यपत्रं संपादय ..."
-#. )muI
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3216,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "अन्वेषय"
-#. k1#E
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3226,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for:"
msgstr "क्रुते अन्वेषणम् :"
-#. s]H?
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3236,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "अन्वेषय..."
-#. *E(@
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3246,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "संपूर्णशब्दमात्रम्"
-#. Vqd$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3256,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back~wards"
msgstr "पश्चात्"
-#. 6[jZ
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/dialog.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/dialog.po
index e9ac7a3c7de..b1a3b9bcd61 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. NGUr
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Pages:"
msgstr "पृष्ठानां सङ्ख्या :"
-#. d]N}
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Tables:"
msgstr "सारणीनां सङ्ख्या :"
-#. !)x~
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Graphics:"
msgstr "चित्राणां सङ्ख्या :"
-#. 2}{X
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of OLE Objects:"
msgstr "OLE वस्तुनः सङ्ख्या :"
-#. b:H`
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Paragraphs:"
msgstr "अनुच्छेदानां सङ्ख्या :"
-#. f\5L
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Words:"
msgstr "शब्दानां सङ्ख्या:"
-#. `IEI
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters:"
msgstr "अक्षराणां सङ्ख्या :"
-#. D`M-
#: docstdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
msgstr "अक्षराणां सङ्ख्या :"
-#. la6:
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Lines:"
msgstr "रेखाणां सङ्ख्या :"
-#. I_r1
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "नवीकरणम्"
-#. JU\.
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "गुणजातानि"
-#. b\FV
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Included outline levels"
msgstr "समावेशितानि बहिर्रेखास्तराणि"
-#. ST8|
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs per level"
msgstr ""
-#. 3wZa
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr "सारांशे सम्मिलितः अभिन्यास-स्तरात् वृत-अनुच्छेदाः सन्ति ।"
-#. N3C;
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "स्वतःसारं उत्पादय"
-#. n$fr
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "गुणजातानि"
-#. 5n0:
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "अक्षरसमुच्चयः"
-#. \egX
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default fonts"
msgstr "स्वाभाविकाक्षरगणः"
-#. F):/
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lan~guage"
msgstr "भाषा"
-#. Ix09
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph break"
msgstr "अनुच्छेदखण्डनम्"
-#. RH}D
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~CR & LF"
msgstr "CR & LF"
-#. %^f,
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~R"
msgstr "CR"
-#. O4+X
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~LF"
msgstr "LF"
-#. bYMk
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "तन्त्रम्"
-#. koOt
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ASCII निष्यन्दकविकल्पानि"
-#. @}|]
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "गुह्यपदः"
-#. 9%}Z
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "पाठ्यमात्रम्"
-#. 3N?J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit links"
msgstr "सम्पर्कान् सम्पादय"
-#. 1hG(
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr ""
-#. W24;
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "लेख्यपत्रस्य परीक्षणं प्रारंभात् अनुवर्तितुम् इच्छति ?"
-#. ZS3.
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "वर्तनी-परीक्षणं समाप्तम् ।"
-#. =l-p
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section"
msgstr "विभागः"
-#. zeEj
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "तिरोहय"
-#. -Seh
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "तिरोहय"
-#. @Mqs
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With Condition"
msgstr "सशर्तः"
-#. @j6t
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "गुणजातानि"
-#. 5A=1
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "पठनमात्र लेख्यपत्रे संपादनीयः"
-#. F#}3
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "सम्पर्कः"
-#. Ul.s
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "सम्पर्कः"
-#. f:~D
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD~E"
msgstr "DDE"
-#. 0{s%
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE ~command"
msgstr "DDE निर्देशः"
-#. R8Q6
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "संचिकानाम"
-#. _6YO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "तिरोहय"
-#. \oLJ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. Xs5T
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write protection"
msgstr "लेखन-संरक्षितः"
-#. z.3-
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wit~h password"
msgstr "गुह्यपदेन सह"
-#. b}Sf
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "विभागः"
-#. OR5}
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "सुरक्षितः "
-#. bnk9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "विकल्पाः..."
-#. @9.^
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "अपनय"
-#. x!4x
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Sections"
msgstr "विभागान् सम्पादय"
-#. Ai;7
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section name changed:"
msgstr "विभागनाम परिवर्तितः :"
-#. cY^?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate section name"
msgstr "प्रतिकृतिविभागनाम"
-#. DC1_
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "संचिका-संबंधनं वर्तमान-विभागस्य सामाग्रीं लोपिष्यते । कथञ्चित् संबन्धनमस्ति ?"
-#. U43N
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "प्रविष्ट-गुह्यपदः असिद्धः अस्ति ।"
-#. %F/]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password has not been set."
msgstr "गुह्यपदं न व्यवस्थितः ।"
-#. l+XI
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "विभागः"
-#. MwVd
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "स्तभाः"
-#. KPl8
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "इण्डेन्ट"
-#. lc~,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. n{%)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "पादटिप्पणी/अंतटिप्पणी"
-#. 0\(\
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -606,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "समावेशय"
-#. 5U~+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -615,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "विभागं समावेशय"
-#. 3Zze
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "New section"
msgstr "नूतनविभागः"
-#. 4jz,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "संरक्षय"
-#. ZE?,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "स्तभाः"
-#. {GSl
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -655,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "इण्डेन्ट"
-#. O)Dg
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. *lN;
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "पादटिप्पणी/अंतटिप्पणी"
-#. ~yxq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. YXOq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "पादटिप्पण्यः"
-#. ^6oA
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -704,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "पाठ्यस्य अन्ते सङ्ग्रहय"
-#. PUoo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "सङ्ख्यांकनं पुनरारम्भय"
-#. %DA+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "प्रारंभः"
-#. }4PG
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom ~format"
msgstr "ऐच्छिकं संघटनम्"
-#. mo!X
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "पूर्वम्"
-#. G]b?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -754,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "अनन्तरम्"
-#. pD`L
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "अन्तटिप्पण्यः"
-#. ^6WO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "विभागस्य अन्ते सङ्ग्रहय"
-#. +Y|)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "सङ्ख्यांकनं पुनरारम्भय"
-#. IDTK
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -794,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "प्रारंभः"
-#. d]D|
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -804,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom format"
msgstr "ऐच्छिकं संघटनम्"
-#. 83L]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -814,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "पूर्वम्"
-#. x`tx
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "अनन्तरम्"
-#. _TZ2
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "इण्डेन्ट"
-#. X.!e
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before section"
msgstr "विभागस्य पूर्वम्"
-#. DXi9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/dochdl.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/dochdl.po
index 523ab92ad27..e4c2ac7f986 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. gjOW
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "संक्षिप्तविधेः कृते स्वचालित-पाठ्यम् "
-#. `(6,
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "स्वतःपाठं समावेशय"
-#. P*X+
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr ""
-#. aLMe
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "एका-साऱणीं अन्य-सारणौ न समावेशितुं शक्यते । किन्तु , भवान् लेखां लेख्यपत्रे श्लेषयितुं शक्नोति कर्सर सारणौ न विद्यते ।"
-#. aH9[
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "स्वचालित-पाठ्यं न उत्पादयितुं शक्यते ।"
-#. 3Q7s
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "निवेदिता-श्लेष्यसंग्रह-संघटना नोपलभ्यते ।"
-#. E8MB
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgstr ""
" सञ्चयितुं शक्यते \n"
"किम् इदानीं परिवर्तनीयम् ?"
-#. Mtk^
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखकः"
-#. FpEs
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "चित्राणि [%PRODUCTNAME लेखकः]"
-#. e)rd
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "वस्तु [%PRODUCTNAME लेखकः]"
-#. %7rJ
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/docvw.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/docvw.po
index fe7ca7a9720..e9741b99465 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. na@w
#: annotation.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "अद्य"
-#. JOTl
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr ""
-#. a?4L
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Comments"
msgstr ""
-#. LeR)
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments by "
msgstr ""
-#. u|+_
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no date)"
msgstr ""
-#. gs5q
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr ""
-#. *}0C
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to $1"
msgstr ""
-#. yO[s
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "लेख्यपत्रदृश्यम्"
-#. hp_K
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "लेख्यपत्रदृश्यम्"
-#. (P5Z
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "शीर्षकसङ्ख्या $(ARG2): $(ARG1)"
-#. worY
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "शीर्षलेखः $(ARG1)"
-#. jU;n
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "शीर्षलेख-पृष्ठम् $(ARG1)"
-#. kVJf
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "पादलेखः $(ARG1)"
-#. fHqe
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "पादलेख-पृष्ठम् $(ARG1)"
-#. ZxD%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "पादटिप्पणी $(ARG1)"
-#. H;M`
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "पादटिप्पणी $(ARG1)"
-#. MGaJ
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "अंतटिप्पणी $(ARG1)"
-#. p)N%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "अंतटिप्पणी $(ARG1)"
-#. 8W2-
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) $(ARG2) अधि"
-#. :k{@
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "पृष्ठम् $(ARG1)"
-#. {Q4F
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "पृष्ठम् : $(ARG1)"
-#. #NVB
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखकः"
-#. \S4x
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -249,7 +226,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"दिनाङ्कः"
-#. oM$h
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions"
msgstr "विभागाः"
-#. yZTw
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr ""
-#. b3Ck
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document preview"
msgstr "लेखपत्रदृश्यम्"
-#. 487W
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -292,7 +265,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"पूर्वदृश्यप्रकारः"
-#. XOwa
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME लेख्यपत्राणि"
-#. 1YvC
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -316,7 +287,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" (केवलं-पठनम्)"
-#. BKK2
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "उद्घाटय"
-#. u2..
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "नूतनायते उद्घाटय"
-#. d)E0
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "संपादय"
-#. @7sP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "पाठ्यं वृणु"
-#. IE5W
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "पुनरारोहणम्"
-#. rC0f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload Frame"
msgstr "आबन्धं पुनरारोहयत"
-#. ?uyW
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "HTML मूलपक्षः"
-#. p@y$
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "पश्चात्"
-#. F6tC
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Forward"
msgstr "अग्रे"
-#. 1LO_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -416,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "चित्राणि सञ्चय..."
-#. IZA7
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -426,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "सम्पर्कमिव"
-#. o!U_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -436,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "प्रतिलिपिः"
-#. 6[ff
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -446,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Graphics"
msgstr "चित्राणि योजय"
-#. 17$t
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background..."
msgstr "पृष्ठभूमिं सञ्चय..."
-#. GS4y
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -466,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "सम्पर्कमिव"
-#. cj1A
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -476,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "प्रतिलिपिः"
-#. :T5Q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -486,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Background"
msgstr "पृष्ठभूमिं योजय"
-#. rU#}
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -496,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Link"
msgstr "सम्पर्कमनुरूपय"
-#. Lo[C
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "चित्राणि अनुरूपय"
-#. Owt?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Graphics"
msgstr "चित्राणि आरोहय"
-#. lU$q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -526,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Off"
msgstr "चित्राणि विचालितम्"
-#. {u=6
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -536,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "Plug-Ins विचालिताः"
-#. KHXu
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -546,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "पूर्णावरण-पक्षे मोचय"
-#. r\-o
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -556,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "प्रतिलिपिः"
-#. i6{?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "आबन्धस्य संबद्धार्थं वाम-मूषक-पिञ्जं क्लिक-कुरू ।"
-#. 9lX@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not empty."
msgstr "लक्ष्याबन्धः रिक्तः नास्ति ।"
-#. LX2@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "लक्ष्याबन्धः पूर्वतः संपर्कितः अस्ति ।"
-#. a-Hm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "संपर्कस्य कृते लक्ष्याबन्धः एकं असिद्ध-क्षेत्रमस्ति ।"
-#. Yeul
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -601,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "वर्तमान-स्थाने लक्ष्याबन्धः न प्राप्तः ।"
-#. 1|j:
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -610,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "मूल-आबन्धः पूर्वतः संपर्कस्य मूलः अस्ति ।"
-#. ZT.g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -619,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "संवर्तित-संपर्कः न संभवति ।"
-#. -SXV
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted"
msgstr "समावेशितः"
-#. .=*-
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -637,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted"
msgstr "लोपितम्"
-#. 1)a(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted"
msgstr "संघटितम्"
-#. %b4a
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "सारणीपरिवर्तितम्"
-#. e(DK
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "प्रयुक्ताः अनुच्छेदशैल्यः"
-#. K\8J
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote: "
msgstr "अंतटिप्पणी : "
-#. h4O;
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "पादटिप्पणी : "
-#. _F]g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgstr ""
"पठनमात्र सामग्रीं न परिवर्तितुं शक्यते । \n"
" कोऽपि परिवर्तनं न स्वीकरिष्यते"
-#. 6VR^
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table column"
msgstr "सारणीस्तम्भं समीकुरु"
-#. 7b2j
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table row"
msgstr "सारणीपङ्क्ति समीकुरु"
-#. jVb*
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select whole table"
msgstr "संपूर्णा-सारणीं वृणु"
-#. v/P#
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table row"
msgstr "सारणी-पङ्क्तिं वृणु"
-#. e{r(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table column"
msgstr "सारणी-स्तम्भं वृणु"
-#. OK$T
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-समर्थटैग्मेनु उद्घाटितुं क्लिक् कुरु "
-#. $9q8
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
-#. Yj!f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
-#. ruGR
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -776,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
-#. (d0S
#: docvw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -786,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Header..."
msgstr "पृष्ठं संघटय..."
-#. EcNm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -795,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
-#. f[yl
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/envelp.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/envelp.po
index 67739f30a6d..178c75c437d 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =FM{
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database could not be opened."
msgstr "लेखाधिकरणं उद्घटितुं न शक्यते ।"
-#. ]UMc
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database drivers installed."
msgstr "कोपि लेखाधिकरण-चालकाः न संस्थापितम् आसीत् ।"
-#. SS%6
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Document"
msgstr "नूतनंलेख्यपत्रम्"
-#. P/-g
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Doc."
msgstr "नूतनलेख्यपत्रम्"
-#. G=26
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-#. |+3L
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope orientation"
msgstr "पत्रपुट-अभिमुखनम्"
-#. lka5
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print from top"
msgstr "शीर्षतः मुद्रय"
-#. HH+X
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print from ~bottom"
msgstr "तलतः मुद्रय"
-#. })rG
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shift right"
msgstr "दक्षिणस्थानान्तरणम्"
-#. g[.C
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift ~down"
msgstr "अधो स्थानान्तरणम्"
-#. kvX=
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current printer"
msgstr "वर्तमान-मुद्रकः"
-#. n((4
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "- No printer installed -"
msgstr "- कोऽपि मुद्रकः न संस्थापितः -"
-#. $Jrs
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "स्थापितम्..."
-#. 4+Tj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal pitch"
msgstr "समरेखाग्रम्"
-#. _k3v
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical pitch"
msgstr "ऊर्ध्वाधरक्रमः"
-#. qH+4
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "परिणाहः"
-#. DGEr
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "उच्चता"
-#. 6URh
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "वाम पृष्ठप्रान्तः"
-#. GdKF
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "ऊर्ध्वप्रान्त:"
-#. CE_X
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "स्तम्भाः"
-#. Kn!F
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ows"
msgstr "पंक्तयः"
-#. e@vl
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Width"
msgstr "पृष्ठपरिणाहः"
-#. 0$YD
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Height"
msgstr "पृष्ठं दक्षिणतः"
-#. vK9E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "रक्षय..."
-#. zYF(
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "H. Pitch"
msgstr "H. पिच"
-#. XDJ?
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "V. Pitch"
msgstr "V. पिच"
-#. *Zga
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "परिणाहः"
-#. eKbW
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "उच्चता"
-#. [R1s
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "वाम पृष्ठप्रान्तः"
-#. cDk=
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin"
msgstr "ऊर्ध्वप्रान्त:"
-#. 68)y
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "स्तम्भाः"
-#. U;!}
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "पंक्तयः"
-#. R+\E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "पृष्ठपरिणाहः"
-#. WCZ\
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Height"
msgstr "पृष्ठोच्चता"
-#. 1(,Z
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "उत्पादनाम"
-#. 6*oj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "प्रकारः"
-#. x@Vm
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. fkhR
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -386,7 +348,6 @@ msgstr ""
"अंकितकं \"%1 / %2\" पूर्वतः विद्यते । \n"
"किं भवान् एतस्य उपरि लेखितुम् इच्छति ?"
-#. S-DE
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Label Format"
msgstr "अंकितक-संघटना सञ्चय"
-#. Vp:o
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "ग्रहीता"
-#. @Q,:
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थितिः"
-#. u9a\
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "वामतः"
-#. X$IH
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "शीर्षतः"
-#. %eF8
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "संघटना"
-#. ~$M.
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "संपादय"
-#. EcZs
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "प्रेषकः"
-#. /=]=
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -475,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थितिः"
-#. vu^!
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "वामतः"
-#. Pp48
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "शीर्षतः"
-#. 9WB3
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "संघटना"
-#. ;sXD
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "संपादय"
-#. S4b$
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -525,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "परिमाणः"
-#. Xhci
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "संघटना"
-#. -?BC
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "परिणाहः"
-#. F7(~
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "उच्चता"
-#. ga7)
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -565,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "अक्षराः..."
-#. tseT
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "अनुच्छेदः ..."
-#. IVW.
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "पत्रपुटम्"
-#. CE/q
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "संघटना"
-#. HAEf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "मुद्रकः"
-#. .sR4
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -615,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "समावेशय"
-#. gMs#
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "विकारय"
-#. pPK/
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "पत्रपुटम्"
-#. JcDS
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr~essee"
msgstr "ग्रहीता"
-#. r-K!
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -654,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. q?g?
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -664,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. {~jf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -674,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database field"
msgstr "लेखाधिकरणक्षेत्रम्"
-#. ?92O
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -684,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sender"
msgstr "प्रेषकः"
-#. I$IA
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "पत्रपुटम्"
-#. [QfA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "पत्रं निमज्जयितुं"
-#. aCK]
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "सर्वम्"
-#. =hF$
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected records"
msgstr "वृताभिलेखः"
-#. +~-r
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -732,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "इतः :"
-#. IW72
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -742,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To:"
msgstr "प्रति :"
-#. ifsj
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -752,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "अभिलेखाः"
-#. NeEU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -762,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "मुद्रकः "
-#. D/q`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -772,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Electronic"
msgstr "वैद्युतम्"
-#. 4GGk
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -782,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "संचिका"
-#. w+vU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -792,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single print jobs"
msgstr "एकमुद्रणकार्यम्"
-#. -4Js
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -802,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "मेलितलेख्यपत्रं सञ्चय "
-#. C=np
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -812,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "एककं लेख्यपत्रमिव सञ्चय"
-#. KNDn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -822,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "वैयक्तिकलेख्यपत्राणि इव सञ्चय "
-#. 4;dE
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -832,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr "डाटाबेस्तः सञ्चिकानाम उत्पादय"
-#. _YAA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -842,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "क्षेत्रम् "
-#. _JRl
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -852,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "पथिन्"
-#. :D#4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -862,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ile format"
msgstr "सञ्चिकारचना "
-#. IY[e
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -872,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "विषयः"
-#. G+F9
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -882,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attachments"
msgstr "संलग्नकाः"
-#. PAaX
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -892,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "सन्देशसंघटना"
-#. -gz7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -902,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTM~L"
msgstr "HTML"
-#. uq\7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -912,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "RT~F"
msgstr "RTF"
-#. 0kSn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -922,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखकः"
-#. M_NY
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -932,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "निर्गमः"
-#. 0cO`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -942,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "उत्पादय"
-#. NK|I
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -952,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "From this ~document"
msgstr "अस्मात् लेखापत्रात्"
-#. ,E*[
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -962,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a ~template"
msgstr "प्रतिरूपात्"
-#. :jzT
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -972,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "संयोजय"
-#. 6?N4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -982,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use existing"
msgstr "विद्यमानस्य उपयोजय"
-#. R}+b
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -992,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create new connection"
msgstr "नूतनं संबंधनं उत्पादय"
-#. IQQ_
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1002,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "क्षेत्राणि प्रपत्रपत्रात् व्यक्तिगत-कुर्वनस्य कृते उपयोजितः । क्षेत्रलेखायाः कृते लेखामूलात् एकः स्थानधारकः अस्ति ,यथा एकं लेखाधिकरणम् । प्रपत्रपत्रे क्षेत्रम् अवश्यमेव लेखा मूलात् संबन्धितः भवेत् ।"
-#. U@1T
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1011,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Connection"
msgstr "लेखामूल-संबंधनम्"
-#. !]n#
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1020,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "अंकितकानि"
-#. tRLk
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1029,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "व्यवहारपत्रम्"
-#. WSJm
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1039,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "वैयक्तिकम्"
-#. ]0}C
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1049,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "व्यापारः"
-#. Hn+i
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1059,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "संघटना"
-#. %R\x
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1069,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. +^I-
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1079,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "मध्यमता"
-#. _BZj
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1089,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text"
msgstr "अंकितकपाठ्यम्"
-#. +60P
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1099,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "पत्रसङ्केतः"
-#. ,$Bf
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1109,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. eKa3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1119,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. `G-\
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1129,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "लेखाधिकरणक्षेत्रम्"
-#. 8EzU
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1139,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inscription"
msgstr "अभिलेखः"
-#. cQ4l
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1149,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "निरन्तरम्"
-#. ^2e)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1159,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "फलकम्"
-#. jR)U
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1169,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "उत्पादनाम"
-#. Qq,H
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1179,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. uJ!+
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1189,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "संघटना"
-#. $k1g
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1199,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "तुल्यकालितांकितकानि"
-#. 9XMT
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1208,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "अंकितकानि"
-#. `FjA
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1217,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "[User]"
msgstr "[प्रयोक्ता]"
-#. EqDS
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1227,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Section"
msgstr "स्वतःपाठ्य - विभागः"
-#. Qj4}
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1237,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"
-#. :S)O
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1247,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private data"
msgstr "वैयक्तिकलेखा"
-#. =yx^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1257,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "प्रथम/अंतिमनाम/आदिवर्तिन्यः"
-#. ul\E
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1267,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "प्रथम/अंतिमनाम/आदिवर्तिन्यः"
-#. lD-)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1277,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~treet"
msgstr "मार्गः"
-#. /M3$
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1287,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "Zip/नगरम्"
-#. ;zMK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1297,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~untry/State"
msgstr "देशः/राज्यम्"
-#. +Xm^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1307,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title/~Profession"
msgstr "शीर्षकः/ जीविका"
-#. 5G,;
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "दूरभाषः/चलभाषः"
-#. A75Z
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1327,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x"
msgstr "फैक्स "
-#. KL*/
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1337,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "गृहपृष्ठं / ई-पत्रम्"
-#. L@Z@
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1347,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business data"
msgstr "व्यापारलेखा"
-#. mJ*%
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1357,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "सस्था "
-#. Jua4
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1367,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company 2nd line"
msgstr "संस्था 2तीया पङ्क्तिः"
-#. jtEV
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1377,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slogan"
msgstr "घोषः"
-#. xK5G
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1387,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "मार्गः"
-#. S*e:
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1397,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/City"
msgstr "ZIP/नगरम्"
-#. 3zit
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/State"
msgstr "देशः/राज्यम्"
-#. mjFW
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1417,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थितिः"
-#. eIUs
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1427,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "दूरभाषः/चलभाषः"
-#. FyzK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1437,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "फैक्स"
-#. pTSi
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "गृहपृष्ठं / ई-पत्रम्"
-#. `Aqs
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1457,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire page"
msgstr "सम्पूर्णपृष्ठम्"
-#. i|fd
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1467,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single label"
msgstr "एकांकितकम्"
-#. jGp/
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1477,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "स्तम्भः"
-#. 6M;~
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1487,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "पङ्क्तिः"
-#. %C%S
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1497,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "तुल्यकालितसामग्री"
-#. i9+@
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1507,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute"
msgstr "वितरत"
-#. gKmT
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1517,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Name"
msgstr "मुद्रकनाम"
-#. i@,\
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1527,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "स्थापितम्..."
-#. (j(6
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/fldui.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/fldui.po
index 0e2ea922235..d961e402e6f 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]5k9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "लेख्यपत्रम्"
-#. BzdF
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "तिर्यक्सन्दर्भाः"
-#. !kB:
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "कृत्यानि"
-#. ID`5
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "लेख्यपत्रसूचना"
-#. 0SX9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "चराः"
-#. Lfw*
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. wfi~
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "समावेशय"
-#. :S_s
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "पिधत्स्व"
-#. 62K2
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "क्षेत्राणि"
-#. GV2M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Fields"
msgstr "क्षेत्राणि सम्पादय"
-#. =8Tt
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनाङ्कः"
-#. /n;Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "समयः"
-#. *7=v
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "सञ्चिकानाम"
-#. mvN(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -148,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Name"
msgstr "लेखाधिकरणनाम"
-#. V(*T
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "अध्यायः"
-#. Z%?B
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -166,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers"
msgstr "पृष्ठसङ्ख्या"
-#. ur4[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "साङ्ख्यिकी"
-#. J+F7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -184,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखकः"
-#. hv}W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "रचनाः"
-#. eH,[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "प्रेषकः"
-#. t4Ri
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set variable"
msgstr "चरं स्थापय"
-#. y0SX
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -220,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show variable"
msgstr "चरं दर्शय"
-#. ${pE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "सूत्रं समावेशय"
-#. S:1L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "निवेशक्षेत्रम्"
-#. 8Os\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (variable)"
msgstr "निवेशक्षेत्रम् (चरम्)"
-#. xksw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (user)"
msgstr "निवेशक्षेत्रम् (प्रयोक्ता)"
-#. 9bXf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "पारिस्थितिकविषयः"
-#. v`x{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "DDE क्षेत्रम्"
-#. ?%@Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute macro"
msgstr "मैक्रो निष्पादय"
-#. cU*a
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range"
msgstr "सङ्ख्यागोचरः"
-#. :]f%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set page variable"
msgstr "पृष्ठचरं स्थापय"
-#. /#8i
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show page variable"
msgstr "पृष्ठचरं दर्शय"
-#. cF%l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "URL लोड् कुरु"
-#. n6xg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "स्थानधारकः"
-#. B.2e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine characters"
msgstr "संप्रतीकान् योजय"
-#. gVfu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "निवेशसूची"
-#. o]\I
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -355,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "सन्दर्भं स्थापय"
-#. 0aFg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -364,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Reference"
msgstr "सन्दर्भं समावेशय"
-#. lk=3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -373,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail merge fields"
msgstr "सन्देशनिलीनक्षेत्रम्"
-#. cY\s
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -382,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "अग्रिमरेकोर्ड्"
-#. /:l}
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -391,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any record"
msgstr "किञ्चित् रेकोर्ड्"
-#. Q`Z5
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -400,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "रेकोर्ड् सङ्ख्या"
-#. vlss
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -409,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "पूर्वपृष्ठम्"
-#. wD3[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -418,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "अग्रिमपृष्ठम्"
-#. @/.\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -427,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "तिरोहितविषयः"
-#. ?ggJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -436,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Field"
msgstr "प्रयोक्तृक्षेत्रम्"
-#. mQ[C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -445,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "टिप्पणी"
-#. 1g=j
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -454,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script"
msgstr "लिपिः"
-#. A]On
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -463,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry"
msgstr "ग्रन्थसूचीनिवेशः"
-#. 7%#X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -472,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "तिरोहिताधिकरणम्"
-#. }?W9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -481,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "लेख्यपत्रसूचना"
-#. $3Lq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -490,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनाङ्कः"
-#. NKw%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -499,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (fixed)"
msgstr "दिनाङ्कः (स्थिरः)"
-#. t#if
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -508,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "समयः"
-#. QWz;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -517,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time (fixed)"
msgstr "समयः (स्थिरः)"
-#. O/i=
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -526,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "सारण्यः"
-#. *y@Z
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -535,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "सम्प्रतीकाः"
-#. Km\p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -544,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "शब्दाः"
-#. 0Ss]
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -553,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "अधिकरणानि"
-#. btaC
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -562,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "सुचित्राणि"
-#. /bMB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -571,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "वस्तूनि"
-#. ]C,E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -580,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठानि"
-#. bErx
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -589,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE स्वचालितम्"
-#. l(t0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -598,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE संहिता"
-#. u4+l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -607,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "संस्था"
-#. m/@L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -616,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "प्रथमनाम"
-#. !7#Y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -625,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "अन्तिमनाम"
-#. Wc5/
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -634,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "इनिशियल्स्"
-#. nXEc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -643,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "मार्गः"
-#. JFud
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -652,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "देशः"
-#. ;{+-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -661,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "जिप् कोड्"
-#. Dk(X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -670,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "नगरम्"
-#. Ol(N
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -679,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकः"
-#. Fo_:
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -688,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थानम्"
-#. 1@gA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -697,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "दूरभाषा (गृहम्)"
-#. d:s2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -706,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "दूरभाषा (कार्यम्)"
-#. HZNk
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -715,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#. gPYw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -724,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "ई-मैल्"
-#. 3c4E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -733,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "राज्यम्"
-#. YH4U
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -742,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "पिधत्स्व"
-#. +~aq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -751,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "चालय"
-#. Pk.o
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -760,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "सञ्चिकानाम"
-#. o:-S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -769,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "विस्तारणरहितं सञ्चिकानाम"
-#. .Xkj
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -778,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "मार्गस्य/सञ्चिकायाः नाम"
-#. 7,9S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -787,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "मार्गः"
-#. w39;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -796,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#. vfZ*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -805,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "वर्गः"
-#. V%ZJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -814,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter name"
msgstr "अध्यायनाम"
-#. ;u59
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -823,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "अध्यायसङ्ख्या"
-#. aUF{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -832,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "विभाजकरहिता अध्यायसङ्ख्या"
-#. lcZ3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -841,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number and name"
msgstr "अध्यायसङ्ख्या नाम च"
-#. 7U:e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -850,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "रोमन् (I II III)"
-#. 7`\?
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -859,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "रोमन् (i ii iii)"
-#. pVV7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -868,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "अरबिक् (1 2 3)"
-#. fFd$
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -877,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "पृष्ठशैली इव"
-#. nHTu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -886,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "विषयः"
-#. ]fBQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -895,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. P!zQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -904,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "इनिशियल्स्"
-#. 5EVc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -913,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "सिस्टम्"
-#. VqRb
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -922,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "विषयः"
-#. MH|-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -931,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. F/_%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -940,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "विषयः"
-#. jge)
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -949,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "सूत्रम्"
-#. d%qf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -958,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "विषयः"
-#. @!aH
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -967,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. UjrP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -976,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "सिस्टम्"
-#. o7J;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -985,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखकः"
-#. y6EJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -994,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "समयः"
-#. 8\%R
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1003,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनाङ्कः"
-#. H}6(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1012,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "सन्दर्भः"
-#. #6+C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1021,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठम्"
-#. z0O6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1030,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "अध्यायः"
-#. ]hwp
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1039,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above/Below"
msgstr "उपरि/अधः"
-#. OsWl
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1048,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "पृष्ठशैली इव"
-#. P5c+
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1057,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "वर्गः सङ्ख्या च"
-#. 2XEE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1066,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "उपशीर्षकविषयः"
-#. q,Yo
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1075,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "सङ्ख्याकरणम्"
-#. es)D
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1084,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "सङ्ख्या"
-#. L3F6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1093,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (no context)"
msgstr "सङ्ख्या (न सन्दर्भः)"
-#. ]r+W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1102,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (full context)"
msgstr "सङ्ख्या (सम्पूर्णसन्दर्भः)"
-#. cs/G
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1111,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "विषयः"
-#. o7ar
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1120,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. kKy2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1129,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "आबन्धः"
-#. C2C*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1138,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "सुचित्राणि"
-#. f#t#
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1147,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#. 7mio
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1156,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सर्वम्"
-#. #X8g
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1165,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "समावेशय"
-#. C+N_
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1174,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "परिस्थितिः"
-#. \3,F
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1183,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then, Else"
msgstr "तदा, अन्यथा"
-#. mT;@
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1192,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE कथनम्"
-#. 1F{t
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1201,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "तिरोहितविषयः"
-#. Ii}y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1210,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro name"
msgstr "मैक्रोनाम"
-#. \0;M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1219,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reference"
msgstr "सन्दर्भाः"
-#. sfb9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1228,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracters"
msgstr "सम्प्रतीकाः"
-#. Q`5p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1237,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "रेकोर्ड् सङ्ख्या"
-#. Yh3%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1246,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ffset"
msgstr "ओफ्सेट्"
-#. w,s*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1255,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मूल्यम्"
-#. :Qj0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1264,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "सूत्रम्"
-#. oK.c
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1273,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL"
-#. nw3Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1282,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<सर्वम्>"
-#. itY~
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1291,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादय"
-#. sRdf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1300,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "स्वेच्छा"
-#. 4fSa
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1310,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "वर्गः"
-#. @(R:
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1320,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "वरणम्"
-#. rHKD
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1330,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "रचना"
-#. 7eK6
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1340,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisi~ble"
msgstr "अदृश्यम्"
-#. 6)c~
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1350,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "अध्यायानुसारेण सङ्ख्याकरणम्"
-#. `0V1
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1360,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "स्तरः"
-#. Js!w
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1370,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "किमपि न"
-#. 0x9v
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1380,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "विभाजकः"
-#. O]=*
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1390,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "नाम"
-#. iM^l
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1400,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "मूल्यम्"
-#. q]?`
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1410,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "प्रयोजय"
-#. {qB|
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1420,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "लोपय"
-#. A_-f
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1429,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "चराः"
-#. {cQk
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1439,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादय"
-#. (suQ
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1449,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "अग्रिमम्"
-#. F|;#
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1459,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "सम्पादय"
-#. [4xG
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1468,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Item: "
msgstr "वस्तु वृणु : "
-#. L58h
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1478,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange databases"
msgstr "डाटाबेसस् विनिमयं कुरु"
-#. !`$)
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1488,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases in Use"
msgstr "उपयुज्यमानानि डाटाबेसस्"
-#. y8Qg
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1498,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Databases"
msgstr "उपलब्धानि डाटाबेसस्"
-#. SN[n
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1508,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रौस् कुरु..."
-#. ZiD?
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1522,7 +1358,6 @@ msgstr ""
"अन्यलेखाधिकरणैः सह लेखाधिकरणक्षेत्रैः द्वारा तव लेख्यपत्रे त्वया प्रविष्टानि लेखाधिकरणानि प्रतिसमाधातुम् एतं संवादम् उपयोजय। एकसमये एकमेव परिणामं कर्तुं शक्नोषि। बहुलवरणं सूच्यां वामे शक्यम्। \n"
"लेखाधिकरणसञ्चिकां वृणोतुम् ब्रौस् पिञ्जम् उपयोजय।"
-#. Oc*e
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1532,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database applied to document:"
msgstr "लेख्यपत्रे प्रयुक्तं लेखाधिकरणम् :"
-#. M!5.
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1542,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "पत्रसङ्केताः । पत्रसङ्केताः"
-#. ~36J
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1552,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "लक्षय"
-#. ,l^r
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1562,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "पिधत्स्व"
-#. ;msE
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1571,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Databases"
msgstr "डाटाबेसस् विनिमयं कुरु"
-#. Tg@C
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1581,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "वर्गः"
-#. A1Vh
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1591,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "वरणम्"
-#. BHeT
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1601,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~reference to"
msgstr "एतत् प्रति सन्दर्भं समावेशय"
-#. 7#l|
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1611,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "नाम"
-#. $OYM
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1621,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "मूल्यम्"
-#. T~pJ
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1631,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "पुस्तकचिह्नानि"
-#. 9%_)
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1641,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "पादटिप्पण्यः"
-#. DG@a
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1651,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "अन्तटिप्पण्यः"
-#. rYa(
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1661,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "शीर्षकाः "
-#. #Q]7
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1671,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "सङ्ख्याकृताधिकरणानि"
-#. d+0_
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1680,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "तिर्यक्सन्दर्भाः"
-#. v787
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1690,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "वर्गः"
-#. (|Rl
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1700,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "वृणु"
-#. ^K4_
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1710,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "रचना"
-#. -,nR
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1720,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "नाम"
-#. ,a]7
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1730,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "मूल्यम्"
-#. XpKu
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1740,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then"
msgstr "तदा"
-#. N@W.
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1750,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else"
msgstr "अन्यथा"
-#. IlNj
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1760,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "मैक्रो..."
-#. d,N8
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1770,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ite~m"
msgstr "वस्तु"
-#. rF-W
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1780,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "सङ्कलय"
-#. 2l@A
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1790,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items on ~list"
msgstr "सूच्यां वस्तूनि"
-#. rrc-
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1800,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "अपनय"
-#. VJSd
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1810,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move ~Up"
msgstr "उपरि चेष्टय"
-#. 1fKr
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1820,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Do~wn"
msgstr "अधः चेष्टय"
-#. *^[V
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1830,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "नाम"
-#. J`is
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1839,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "कृत्यानि"
-#. m0((
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1849,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "वर्गः"
-#. _vdY
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1859,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "परिस्थितिः"
-#. 6A=f
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1869,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "रेकोर्ड् सङ्ख्या"
-#. ,Lx5
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1879,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database s~election"
msgstr "लेखाधिकरणवरणम्"
-#. 0u]%
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1889,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add database file"
msgstr "लेखाधिकरण-सञ्चिका सङ्कलय"
-#. uGJM
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1899,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रौस् कुरु..."
-#. A(s+
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1909,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "From database"
msgstr "लेखाधिकरणात्"
-#. 9i\J
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1919,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "प्रयोक्तृ-लक्षितम्"
-#. 2And
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1929,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "रचना"
-#. _(=K
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1938,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "लेखाधिकरणम्"
-#. r3YP
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1948,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "वर्गः"
-#. 7Du2
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1958,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "वृणु"
-#. 7W,D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1968,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखकः"
-#. +qcg
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1978,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "समयः"
-#. 3EaA
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1988,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनाङ्कः"
-#. J@{D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1997,229 +1785,3 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "दिनाङ्कः समयः लेखकः"
-
-#. So#~
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "रचना"
-
-#. gCPK
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "स्थिरान्तर्गतवस्तु"
-
-#. w:nd
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"STR_DOKINF_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Info"
-msgstr "सूचना"
-
-#. OePC
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "लेख्यपत्रसूचना"
-
-#. E./M
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Script type"
-msgstr "लिपिवर्गः"
-
-#. JJjs
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_URL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. pYve
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_EDIT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "विषयः"
-
-#. yT;%
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FL_POSTIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "अन्तर्गतवस्तूनि"
-
-#. C0@i
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "लिपिं सम्पादय"
-
-#. 6dnP
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Script"
-msgstr "लिपिं समावेशय"
-
-#. n=Jn
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "लिपिं संपादय"
-
-#. :KLZ
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "वर्गः"
-
-#. 9ej*
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "वृणु"
-
-#. AcL\
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "रचना"
-
-#. B:bt
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "ओफ्सेट्"
-
-#. djj(
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "स्थिरान्तर्गतवस्तु"
-
-#. R7c`
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKDATEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "ओफ्सेट् दिनेषु"
-
-#. W2n.
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKTIMEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "ओफ्सेट् मिनिट्स् मध्ये"
-
-#. gY7t
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "लेख्यपत्रम्"
-
-#. 2R=9
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"ED_LABEL\n"
-"edit.text"
-msgid "Input"
-msgstr "निवेशः"
-
-#. ;.ta
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"FL_EDIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "सम्पादय"
-
-#. sDsW
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "अग्रिमम्"
-
-#. {Ufy
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Input Field"
-msgstr "निवेशक्षेत्रम्"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/fmtui.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/fmtui.po
index b50e4d414c9..14a56ee7a55 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rD?X
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "अक्षरगणः"
-#. hYv!
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "अक्षरगणप्रभावाः"
-#. fLzf
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थितिः"
-#. s*?G
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "एशियायी अभिन्यासः"
-#. H+}|
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. /{0*
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "अक्षरशैली"
-#. :!WJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "इण्डेन्ट अंतरण च"
-#. ;i#@
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "पंक्तीकरणम्"
-#. on)H
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "पाठ्यप्रवाहः"
-#. P6~-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियन-टाइपोग्राफी"
-#. }8PD
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "अक्षरगणः"
-#. _x?w
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "अक्षरगणप्रभावाः"
-#. F[@5
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थितिः"
-#. fpS#
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "एशियायी अभिन्यासः"
-#. L3%_
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "सङ्ख्यांकनम्"
-#. *osP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स"
-#. c)Of
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "बृहदक्षराणि मोचय"
-#. C}mr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. J.Tl
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "सीमाः"
-#. JS1C
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "परिस्थितिः"
-#. 6#Zz
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "अनुच्छेद-शैली"
-#. @MAw
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. LMV\
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "पृष्ठ-शैली"
-#. %~(O
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठम्"
-#. 3Eu6
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "सीमाः"
-#. 0XTr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "शीर्षलेखः"
-#. ,MJJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पादलेखः"
-#. 0Mg~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Grid"
msgstr "पाठ्य-जालिका"
-#. +dK%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "स्तम्भाः"
-#. {j.?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "पादटिप्पणी"
-#. )21=
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. .c*f
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. s95Q
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "आवरणम्"
-#. KFbq
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. qay-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "सीमाः"
-#. fc.L
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "स्तम्भाः"
-#. TUP~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "मैक्रो"
-#. 9*_t
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "आबन्धशैल्यः"
-#. _$2T
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "गुलिकाः"
-#. #E.{
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "सङ्ख्यांकनशैल्यः"
-#. S\_k
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "बहिर्रेखा"
-#. O3f%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "चित्राणि"
-#. 7|BU
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थितिः"
-#. VzWN
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. Uhu?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/frmdlg.po
index 41935132b07..fbea2657a03 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H2PW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. p_U)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. cTZ(
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "आवरणम्"
-#. PTY[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "प्रसंपर्कः"
-#. 1Lh#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "सीमाः"
-#. E,C.
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. 8paT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "स्तम्भाः"
-#. QR!?
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "मैक्रो "
-#. JO3%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "आबन्धः"
-#. 1bJ#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. 0e%Q
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. z}9B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "आवरणम्"
-#. kumA
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "प्रसंपर्कः"
-#. I+fK
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "चित्रम्"
-#. [8En
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "तक्षणम्"
-#. !`\*
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "सीमाः"
-#. |R3B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. B%g^
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "मैक्रो "
-#. C*4,
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "चित्रम्"
-#. 4$xS
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. YU}X
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. o]XY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "आवरणम्"
-#. fTr{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "प्रसंपर्कः"
-#. o[Ex
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "सीमाः"
-#. O8)v
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. I@hX
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "मैक्रो "
-#. %(m~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#. ;z[]
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "परिणाहः"
-#. =K`L
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "परिणाहः (न्यूनतम्) "
-#. a+aM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "सम्बन्धितः"
-#. !NEs
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालितः"
-#. o8Ab
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "उच्चता"
-#. )^8n
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "उच्चता (न्यूनतम)"
-#. Wk!=
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "सम्बन्धितः"
-#. !LmF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "स्वतःपरिमाणं "
-#. B5B)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "अनुपातं धारय"
-#. MMaI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "मूलपरिमाणम्"
-#. LVyJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "परिमाणः"
-#. hK^E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "पृष्ठं प्रति"
-#. :;K_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "अनुच्छेदं प्रति"
-#. _hg+
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "अक्षरम् प्रति"
-#. fiZ)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "अक्षरमिव"
-#. E]S{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "आबन्धम् प्रति"
-#. HWP:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "अवलम्बनः"
-#. sFGq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "समरेखः"
-#. Jn?[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "द्वारा"
-#. N#_/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "प्रति"
-#. -EY4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "सम-पृष्ठेषु प्रतिबिम्बय"
-#. 4;hb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "ऊर्ध्वाधरम्"
-#. .?gc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "द्वारा"
-#. p\B6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "प्रति"
-#. O{+-
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "पाठ्य-प्रवाहस्य अनुवर्तय"
-#. ;dOl
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थितिः"
-#. TaSq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "संपर्कः"
-#. Z2x/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "संचिकानाम"
-#. %@o~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[न किञ्चिदपि]"
-#. BRcj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "..."
-#. %8q_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr " ऊर्ध्वाधरेण"
-#. :(zc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "समरेखम्"
-#. lz8z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "सर्वेषु पृष्ठेषु"
-#. P9/u
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "वाम पृष्ठेषु"
-#. 3%nM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr "दक्षिण पृष्ठेषु"
-#. !Nxg
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "आघातः"
-#. j=Ie
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "संपर्कः"
-#. :KRI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL"
-#. (@W9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "नाम"
-#. \r4Z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "आबन्धः"
-#. fW5l
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "अन्वेषणम्..."
-#. @|3W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "संबद्धं कुरु"
-#. C=}I
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "सर्वर-भागस्य छायाचित्रमानचित्रम्"
-#. W-`G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "ग्राहक-भागस्य छायाचित्रमानचित्रम्"
-#. ZOrR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "छायाचित्रमानचित्रम्"
-#. ?wok
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -741,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "नाम"
-#. oH+{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -751,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "वैकल्पिकं (पाठ्यमात्रम्)"
-#. _{/Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -761,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "पूर्वसम्पर्कः"
-#. |]-w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -771,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<न किञ्चिदपि>"
-#. %;(H
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -781,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "अग्रिमसम्पर्कम्"
-#. IP;7
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -791,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<न किञ्चिदपि>"
-#. GT!b
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -801,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "नामानि"
-#. cmqz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -811,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "सामग्र्यः"
-#. 2g_z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "स्थिति "
-#. T4fI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "परिमाणः"
-#. *U0E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "संरक्षय"
-#. dX[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "पठनमात्र लेख्यपत्रे संपादनयोग्यः"
-#. +|TT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr "मुद्रय"
-#. We[%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "गुणजातानि"
-#. F7Sj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "पाठ्यदिशा "
-#. 41:o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "वामतः दक्षिणम् (क्षैतिजः)"
-#. dwSG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "दक्षिणतः वामः (समरेखः)"
-#. Gs@:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "दक्षिणतः वामः (उर्ध्वध्वरम्)"
-#. F*`W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "अधीनस्थ-वस्तु स्थापनायाः प्रयोगं कुरू"
-#. v7$N
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption..."
msgstr "स्वानुशीर्षकः..."
-#. a+]$
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "विकल्पाः..."
-#. U-%H
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "अनुशीर्षकः"
-#. .PZH
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "गुणजातानि"
-#. o,?q
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "वर्गः"
-#. 9$n]
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "सङ्ख्यांकनम्"
-#. P98t
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "सङ्ख्याकरणविभाजकः "
-#. %SA!
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "वियोजकः"
-#. 20f.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. *)02
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थितिः"
-#. la,y
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "ऊपरि"
-#. E%.4
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "अधः"
-#. s;]%
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "ऊपरि"
-#. fiio
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "अधः"
-#. SY6M
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<न किञ्चिदपि>"
-#. Y_*E
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "अनुशीर्षकः"
-#. Cmj7
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "अध्यायानुसारं क्रमांकन-अनुशीर्षकः"
-#. ZKT0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "स्तरः"
-#. vnl5
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1110,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<न किञ्चिदपि>"
-#. yl*C
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1120,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "वियोजकः"
-#. 1_lO
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1130,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "वर्गः आबन्ध-संघटना"
-#. [=H=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "अक्षरशैल्यः"
-#. jJ.P
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<न किञ्चिदपि>"
-#. 5Z!=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply border and shadow"
msgstr "सीमां छायां च प्रयोजय"
-#. k*aV
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "अनुशीर्षकः"
-#. o%V0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "उपशीर्षकक्रमः "
-#. 3.1g
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "वर्गप्रथमः "
-#. _;j.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "संकख्याकरणप्रथमः "
-#. QFFG
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1209,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. ~v9:
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ऊपरि"
-#. ;{)C
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "तलम्"
-#. ]7[U
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "केन्द्रः"
-#. 4TT@
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "केन्द्रः"
-#. To_.
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1254,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "ऊर्ध्वप्रान्तः"
-#. (z*%
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "आधाररेखा उपरि"
-#. !Igy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1272,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "आधाररेखा तले"
-#. TN3m
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1281,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr "आधाररेखा केन्द्रिता"
-#. DakD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "रेखायाः ऊर्ध्वभागः"
-#. Vz1e
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "रेखायाः तलम्"
-#. YaH|
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "रेखामध्यः"
-#. ^;YJ
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "अक्षरस्य ऊर्ध्वभागः"
-#. -H5X
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "अक्षरस्य तलम्"
-#. :m#H
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "अक्षरमध्यः"
-#. K[pH
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr "वस्तु समावेशय"
-#. +Gpo
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1353,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "वस्तु सम्पादय"
-#. lrI6
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1362,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr "(प्रतिरूपम् : "
-#. f18L
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1371,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "सीमाः"
-#. HUJ3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1380,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. 9U`O
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1389,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "आवरणम्"
-#. LO%z
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1398,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "स्तम्भान्तरणं स्तम्भपरिणाहात् अधिकमस्ति ।"
-#. H)u+
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1408,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "स्तम्भाः"
-#. R8QM
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1418,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
msgstr "सर्वेषु स्तम्भेषु विषयान् समान-रीत्या वितरय"
-#. DL.o
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1428,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनाः"
-#. @G?;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "स्तम्भः"
-#. 3bT`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1448,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "परिणाहः"
-#. Y6=M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "अंतरणम्"
-#. k9QJ
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Width"
msgstr "स्वचालित-परिणाहः"
-#. yr6;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1478,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width and spacing"
msgstr "परिणाहः अंतरणं च"
-#. \KQp
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "शैली"
-#. /=kr
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "परिणाहः"
-#. E![K
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1366,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"वर्णः"
-#. cU`M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "उच्चता"
-#. Rx^k
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1538,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "स्थितिः"
-#. (26L
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1548,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ऊपरि"
-#. 5n_`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1558,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "केन्द्रितः"
-#. ~5]P
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1568,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "तलम्"
-#. .U%%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1578,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "वियोजकरेखा"
-#. CCx#
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1588,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "पाठ्यदिशा"
-#. a!9_
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1598,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "वामतः दक्षिणम्"
-#. gWN-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1608,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "दक्षिणतः वामः"
-#. M3?^
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1618,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "अधीनस्थ-वस्तु स्थापनायाः प्रयोगं कुरू"
-#. %l%p
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1627,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "स्तम्भाः"
-#. 2_Yh
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1637,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to"
msgstr "प्रति प्रयोजय"
-#. PNAL
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1647,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "वरणम्"
-#. ts`d
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1657,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Section"
msgstr "वर्तमानविभागः"
-#. yPH%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1667,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected section"
msgstr "वृतविभागः"
-#. @hWS
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1677,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "आबन्धः"
-#. 1}]D
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1687,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "पृष्ठ-शैली : "
-#. w?m%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1696,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "स्तम्भाः"
-#. +lqU
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "अन्तरणं सक्रियम्"
-#. {Mx-
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %1 Width"
msgstr "स्तम्भपरिणाहः"
-#. @Opt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1726,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनाः"
-#. )[-9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1736,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "न किञ्चिदपि"
-#. 0H5c
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1746,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "पूर्वम्"
-#. d]{G
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1756,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "अनन्तरम्"
-#. 88pp
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1766,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "समानान्तरम्"
-#. Vv!@
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1776,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "समाप्तः/अन्तरेण"
-#. *91M
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1786,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "योग्यः"
-#. [Xg/
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1796,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "प्रथमानुच्छेदः"
-#. J%P9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1806,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "पृष्ठभूमौ"
-#. ]*o;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1816,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "परिधिः"
-#. k]|{
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1826,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "बहिर्देशमात्रम्"
-#. m+^f
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1836,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. 1qle
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1846,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "वामः"
-#. Imqk
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1856,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. i387
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1866,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ऊपरि"
-#. 9])!
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1876,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "तलम्"
-#. jpR;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/globdoc.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/globdoc.po
index 7fac3f0d8c0..678e946f427 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ar[%
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "प्रधानलेख्यपत्रम्"
-#. :Y](
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/index.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/index.po
index 03e19fd461d..43db944d87b 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/index.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Wk\!
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकः"
-#. 30f0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "वियोजकः"
-#. ,2Bi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "स्तरः "
-#. s(d0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "संचिका, \"%1\" \"%2\" मार्गं न मिलितः ।"
-#. +LT*
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index/Table"
msgstr "अनुक्रमणी/सारणी"
-#. J{P!
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "प्रविष्टीः"
-#. @mcB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "शैल्यः"
-#. Bnv%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "स्तम्भाः"
-#. E`bR
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. 0BY%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined Index"
msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितानुक्रमणी"
-#. L{~0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकनम्"
-#. }+7W
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "अनुक्रमणी/सारणी समावेशय"
-#. =nfO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type and title"
msgstr "प्रकारः शीर्षकश्च"
-#. $m^)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "शीर्षकः"
-#. ~](9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "वर्गः"
-#. `bv\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "सामग्री-सारणी"
-#. {a_$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "वर्णक्रमानुक्रमणी"
-#. 0`f/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "चित्रानुक्रमणी"
-#. )0^R
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "सारणीनां अनुक्रमणी"
-#. F8`b
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम्"
-#. I/@]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "वस्तुसारणी"
-#. )_yM
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "ग्रन्थसूची"
-#. h8/X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "हस्तकृत-परिवर्तनात् संरक्षितः"
-#. shcE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index/table"
msgstr "अनुक्रमणी/सारणी उत्पादय"
-#. CPYf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "कृते"
-#. #mL0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire document"
msgstr "सम्पूर्णलेख्यपत्रम्"
-#. 1hEv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "अध्यायः"
-#. V4X~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "एकस्तर-ऊपरि पर्यन्तं मूल्यांकनम्"
-#. ,O?F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from"
msgstr "अस्मात् उत्पादय"
-#. hSN0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "अभिन्यासः"
-#. 7U3@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Additional Styles"
msgstr "अतिरिक्तशैल्यः"
-#. ;p.G
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "शैल्यः"
-#. INPP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x marks"
msgstr "अनुक्रमणीचिह्नम्"
-#. mdic
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Captions"
msgstr "अधःलेखानि"
-#. EOoJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "समानवर्गः"
-#. c7+r
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "प्रदर्शय"
-#. /iMD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "संदर्भाः"
-#. }i/g
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "समानवर्गः सङ्ख्या च"
-#. ScLm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -400,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "अधोलेखपाठ्यम्"
-#. c%6$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object names"
msgstr "वस्तुनामानि"
-#. i[Qw
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -420,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries"
msgstr "समानप्रविष्टीः मेलय"
-#. J,}0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -430,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "p अथवा pp सह समानप्रविष्टीः मेलय"
-#. %!wl
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine with -"
msgstr "सह मेलय -"
-#. eDr)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "केस-संवेदी"
-#. yf[Y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "प्रविष्टीः स्वतः बृहदक्षरेषु कुरु"
-#. D,Uk
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -470,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "कुञ्चिकाम् पृथक् प्रविष्टि-रूपे"
-#. Cb[_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Concordance file"
msgstr "सादृश्यसंचिका"
-#. ;rr{
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "उद्घाटय"
-#. !bBd
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "नूतनम्..."
-#. ]lFT
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "संपादय...."
-#. /WmO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "सचिका"
-#. ,k=~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "सारण्यः"
-#. [{0K
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt frames"
msgstr "पाठ्याबन्धाः"
-#. aM-e
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "चित्राणि"
-#. 6).E
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE वस्तूनि"
-#. :5Ys
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "मूल-अध्यायात् स्तरस्य उपयोगं कुरू"
-#. 0`=4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. cf.A
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME अंकगणितः"
-#. 14QS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME कोष्ठकपटः"
-#. =;:J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME गणना"
-#. =6?w
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME रेखाचित्रः /%PRODUCTNAME इम्प्रेस्स"
-#. 7K@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "अन्यं OLE वस्तुनि"
-#. D]]p
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from the following objects"
msgstr "निम्नलिखित-वस्तुनः उत्पादय"
-#. jRJ.
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number entries"
msgstr "सङ्ख्याप्रविष्टयः"
-#. LWH6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "कोष्ठकाः"
-#. 6cjf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "[none]"
msgstr "[न किञ्चिदपि]"
-#. dGXv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "प्रविष्टीनां संघटनम्"
-#. HY_N
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "वर्णमाला-सूचेः कृते वृता सचिका (*.sdi)"
-#. ChLu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -696,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "क्रमणम्"
-#. RtSo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -705,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
-#. (KN;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -714,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "कुञ्चिकाप्रकारः"
-#. 1je9
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -725,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "स्तरः"
-#. k?bm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -735,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. Xd]4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -745,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "संरचना"
-#. $Iy,
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -755,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "E#"
msgstr "E#"
-#. 0q]s
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -765,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. ZlK]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -775,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. t_1n
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -785,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "#"
msgstr "#"
-#. +VE9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -795,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "CI"
msgstr "CI"
-#. G6rq
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -805,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "LS"
msgstr "LS"
-#. A\8[
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -815,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "LE"
msgstr "LE"
-#. Y)a?
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -825,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "A"
-#. L=~_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -835,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "अध्याय-सङ्ख्या"
-#. #3KN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -845,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "प्रविष्टिः"
-#. w{@`
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -855,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "टैबस्थगितम्"
-#. XP*y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -865,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. SwC|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -875,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "पृष्ठसङ्ख्या"
-#. cBu0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -885,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter info"
msgstr "अध्याय-सूचना"
-#. =heE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -895,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink start"
msgstr "प्रसम्पर्कस्य प्रारंभः"
-#. Bre6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -905,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink end"
msgstr "प्रसम्पर्कस्य अन्तः"
-#. oHkg
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -915,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "ग्रन्थसूचीप्रविष्टिं संपादय : "
-#. U%La
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -925,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style: "
msgstr "अक्षरशैल्यः : "
-#. !Y;5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -935,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "सर्वम्"
-#. *!^J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -945,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter no."
msgstr "अध्याय सङ्ख्या"
-#. NwO3
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -955,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry text"
msgstr "प्रविष्टिपाठ्यम्"
-#. kESv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -965,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter info"
msgstr "अध्याय-सूचना "
-#. a2\k
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -975,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page no."
msgstr "पृष्ठसङ्ख्या"
-#. r6A$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -985,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "टैबस्थगितम्"
-#. )!ws
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -995,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "प्रसम्पर्कः"
-#. 3gsb
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1005,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "समावेशय"
-#. X=*C
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "अपनय"
-#. pv);
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1025,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "अक्षरशैल्यः"
-#. 3y]S
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1035,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "संपादय...."
-#. */14
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1045,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "अक्षरं पूरय"
-#. rpJ;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1055,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter entry"
msgstr "अध्यायप्रविष्टिः"
-#. `xJO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range only"
msgstr "सङ्ख्याप्रसरमात्रम्"
-#. ^h#X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1075,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description only"
msgstr "केवलं विवरणम्"
-#. _Xaf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1085,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range and description"
msgstr "सङ्ख्या-प्रसरं विवरणं च "
-#. @JLK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1095,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "संघटना"
-#. DN{2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1105,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "सङ्ख्या "
-#. y6)O
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1115,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number without separator"
msgstr "विभाजकेन विना सङ्ख्या"
-#. pr6H
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1125,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "एकस्तर-ऊपरि पर्यन्तं मूल्यांकनम्"
-#. u!LB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1135,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop position"
msgstr "टैबस्थगितस्थानम्"
-#. SHh0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1145,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "दक्षिणं पंक्तीकुरु"
-#. 1:?\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1155,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "संरचना संघटनं च"
-#. .*(d
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1165,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "अनुच्छेदशैली-इण्डेन्ट प्रति संबंधितः टैब-स्थानम्"
-#. 266y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1175,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "प्रधान-प्रविष्टेः कृते अक्षरशैली"
-#. ;3g:
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1185,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "वर्णक्रमात्मकपरिसीमकः"
-#. Q5Dy
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1195,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key separated by commas"
msgstr "अर्द्धविराम द्वारा कुञ्चिका वियोजिता "
-#. p=dJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "संघटना"
-#. n^#1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~position "
msgstr "लेख्यपत्र स्थानम्"
-#. LH(@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Content"
msgstr "सामग्री"
-#. .+@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "द्वारा क्रमणम्"
-#. gh3I
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -\:+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "आरोहणक्रमणम्"
-#. (BTK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :GOa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "अवरोहणक्रम"
-#. O_CH
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. x^LX
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "आरोहणक्रमणम्"
-#. k%fL
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Bw+y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "अवरोहणक्रम"
-#. p[yn
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1325,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .uW0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "आरोहणक्रमणम्"
-#. +D.t
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fTM1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "अवरोहणक्रम"
-#. b(-x
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort keys"
msgstr "कुञ्चिकाक्रमणम्"
-#. XeFt
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<न किञ्चिदपि>"
-#. d*Y|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<न किञ्चिदपि>"
-#. ME3V
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1395,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. lzNh
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1405,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Levels"
msgstr "स्तराः"
-#. mgWj
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1415,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "अनुच्छेद-शैल्यः"
-#. ,s-|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1425,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "मूलभूतः"
-#. 5pUf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1435,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "संपादय"
-#. 4U2]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1445,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "अनुदेश"
-#. YqUv
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mxYa
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1339,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"वामम्"
-#. `003
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QF1+
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1377,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"दक्षिणम्"
-#. 4!O)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1535,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "शैल्यः"
-#. z6E)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1545,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not applied"
msgstr "न प्रयुक्ताः"
-#. WHo~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1554,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "शैलीः अनुदिश"
-#. PTRi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1564,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search term"
msgstr "विषयानुसंधानम्"
-#. Z@lE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1574,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative entry"
msgstr "वैकल्पिकप्रवेशः"
-#. uOJ4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1584,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "प्रथमा कुञ्चिका"
-#. 8fG\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1594,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "द्वितीया कुञ्चिका"
-#. V?l$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1604,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
-#. g0q/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1614,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "समस्थितिः"
-#. -GNE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1624,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word only"
msgstr "शब्दमात्रम्"
-#. $*QB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1634,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "आम्"
-#. !:rP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1644,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "न"
-#. P-B}
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1654,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "प्रविष्टीः"
-#. K2FW
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1663,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "सादृश्यसंचिकां सम्पादय"
-#. rl\q
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1673,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "New user index"
msgstr "नूतना प्रयोक्तुरनुक्रमणी"
-#. 6;`P
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1683,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "नाम "
-#. 5$fH
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1692,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "नूतना प्रयोक्तृपरिभाषितम् अनुक्रमणी उत्पादय"
-#. su|J
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1701,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "अनुक्रमणीप्रविष्टिं सम्पादय"
-#. {s9l
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1710,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "अनुक्रमणीप्रविष्टिं समावेशय"
-#. o%g{
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1720,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry data"
msgstr "प्रविष्टिलेखा"
-#. 5(4,
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1729,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "ग्रन्थसूचीप्रविष्टिं परिभाषय"
-#. Ex@~
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1738,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "लेखापत्रे पूर्वतः एव ग्रन्थ-सूची प्रविष्टिः विद्यते, किन्तु लेखा पृथक् अस्ति । किं भवान् वर्तमान-प्रविष्टीं व्यवस्थितुम् इच्छति ?"
-#. z%x0
#: multmrk.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "वरणम्"
-#. o=,3
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1759,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "अनुक्रमणी"
-#. \g!f
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1769,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "प्रविष्टिः"
-#. b%NL
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/lingu.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/lingu.po
index 7624c1c65cd..ae70eeb15f8 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/lingu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Fv~
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr ""
-#. F8_5
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -53,7 +51,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"योजय"
-#. URSq
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -82,7 +79,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"योजय"
-#. KZV-
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -92,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "स्वतःसंशोधनम्"
-#. IrMe
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -103,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "वर्तनीपरीक्षणम्..."
-#. k],G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -113,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "वरणाय भाषां स्थापय "
-#. hYO0
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -123,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "अधिकरणाय भाषां स्थापय "
-#. xc#_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -132,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is "
msgstr "शब्दः अस्ति"
-#. ]C/G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -141,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is "
msgstr "अनुच्छेदः अस्ति"
-#. |M9e
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -150,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "वर्तनी-परीक्षणं समाप्तम्"
-#. JJ5_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -159,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "योजकचिह्णसंयोजनं निष्पन्नम्"
-#. YU~K
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -168,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "न कोऽपि (वर्णविन्यासं मा परीक्षस्व)"
-#. .fE_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -177,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#. {s)$
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -186,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "अधिकम्..."
-#. 8@qu
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -196,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "&उपेक्षय"
-#. 0QZH
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/misc.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/misc.po
index c615b1414b9..8a0422827ed 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1SB}
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "वरणक्रमणं न शक्यते"
-#. Nl*T
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "परिवर्तनान् स्वीकुरू अस्वीकुरू वा "
-#. cw`5
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
msgstr "स्वचालित-संघटनायाः परिवर्तनान् स्वीकुरू अस्वीकुरू वा "
-#. R6cU
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "टिप्पणीं संपादय..."
-#. _o),
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "कार्यम्"
-#. )58a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखकः"
-#. \O)a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनाङ्कः"
-#. !JxE
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
-#. ZinW
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document position"
msgstr "लेख्यपत्रस्थितिः"
-#. kCS7
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort By"
msgstr "द्वारा क्रमणम्"
-#. AjP:
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "स्तरम्"
-#. Ca9F
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "स्थितिः अन्तरणं च"
-#. SMQ$
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "इंडेण्ट"
-#. |ASw
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "सम्बन्धितः"
-#. e`%h
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "सङ्ख्याकरणानां विस्तारः "
-#. *@E=
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "न्यूनतम-अंतरण-क्रमांकनं<-> पाठ्यम्"
-#. j`Q.
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "सङ्ख्यांकनपंक्तीकरणम्"
-#. je8r
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "वामः"
-#. T6!f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "केन्द्रितः"
-#. u,vZ
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. pN6;
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "सङ्ख्याकरणम् अनेन अनुकृतम् "
-#. f+d6
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "टैब् रुन्धि "
-#. :nCM
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "अन्तरम् "
-#. unV5
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "न किमपि"
-#. {G4Q
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "तस्मिन् "
-#. stUT
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "अस्मिन् पङ्क्तीकृतम् "
-#. kVbl
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "अस्मिन् इन्डेण्ट् "
-#. [IxP
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "मूलभूतः"
-#. qpLX
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "गुलिकाः"
-#. +*D|
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "सङ्ख्यांकनप्रकारः"
-#. CA89
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "बहिर्रेखा"
-#. OEvo
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "चित्राणि"
-#. lxWO
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थितिः"
-#. ]woL
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. fS6f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "अपनय"
-#. A8=i
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "गुलिकाः सङ्ख्यांकनानि च"
-#. M7E8
#: insfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -397,7 +360,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"संप्रतीकः"
-#. +5X%
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -407,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "स्वचालितः"
-#. 7/HF
#: insfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -418,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "संप्रतीकः"
-#. yx6-
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -428,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकनम्"
-#. iiU{
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -438,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "पादटिप्पणी"
-#. PxID
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -448,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "अन्तटिप्पणी"
-#. 4mQD
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -458,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. E`2b
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "पादटिप्पणीं समावेशय"
-#. 2E8H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -477,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. SJqt
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -487,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. #`x/
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -497,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. W)WW
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -507,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. AFYP
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -517,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. InPo
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -527,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. ?oNN
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -537,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. %J$G
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -547,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "गुलिका"
-#. m3(6
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -557,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "चित्राणि"
-#. Cw?s
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -567,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "न किञ्चिदपि"
-#. 2Hrs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -577,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "नेटिव क्रमांकन"
-#. O3+9
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -587,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (बल्गारियायी)"
-#. .fgG
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -597,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गारियायी)"
-#. Os/B
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -607,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (बल्गारियायी)"
-#. lbo@
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -617,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गारियायी)"
-#. lgSs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -627,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रूसी)"
-#. g|hu
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -637,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)"
-#. otWD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -647,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रूसी)"
-#. d$dk
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -657,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रूसी)"
-#. hPi)
#: numberingtypelistbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -668,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रूसी)"
-#. eFN)
#: numberingtypelistbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -679,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)"
-#. 3_}X
#: numberingtypelistbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -690,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रूसी)"
-#. .]p-
#: numberingtypelistbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -701,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रूसी)"
-#. r`;H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -711,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr ""
-#. }4ie
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -721,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr ""
-#. MZm0
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -731,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. q?9i
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -741,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "पुस्तकचिह्नानि"
-#. 3N9U
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -750,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "पुस्तकचिह्नं समावेशय"
-#. e\UG
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -759,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "निम्नलिखिताः संप्रतीकाः असिद्धाः सन्ति एवञ्च तान् अपनीतः :"
-#. 0b49
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -769,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "टंकण-समये परामर्शानुसारं नाम्नः शेषभागं प्रदर्शयति ।"
-#. h2VK
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -779,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "नाम"
-#. Po#5
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -789,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "संक्षिप्तविधिः"
-#. zCkR
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -799,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "पाठ्यमात्रम्"
-#. !_q]
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -809,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save links relative to"
msgstr "सम्बन्धित-सम्पर्कं सञ्चय "
-#. $Z_G
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -819,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File system"
msgstr "संचिकापद्धतिः"
-#. Ddge
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -829,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inte~rnet"
msgstr "अन्तर्जालम्"
-#. !fb)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -839,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w preview"
msgstr "पूर्वदृश्य-प्रकाशनम्"
-#. i10e
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -849,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "समावेशय"
-#. }*D0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -859,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "पिधत्स्व"
-#. R27)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -869,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "स्वतःपाठ्यम्"
-#. E%P%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -879,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ategories..."
msgstr "समानवर्गाः..."
-#. l!sm
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -889,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path..."
msgstr "पथिन्..."
-#. !S^j
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -899,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "'स्वचालित-पाठ्य' निर्देशिका पठनमात्र अस्ति । किं भवान् पथ-स्थापनायाः संवादम् आह्वयितुम् इच्छति ?"
-#. eAE?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -909,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "नूतनम्"
-#. ~0hM
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -919,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "New (text only)"
msgstr "नूतनम् (पाठ्यमात्रम्)"
-#. RI#0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -929,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "अनुरूपय"
-#. Zjj`
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -939,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "प्रतिस्थापय"
-#. 4J6N
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -949,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "प्रतिस्थापय (पाठ्यमात्रम्)"
-#. (1.!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -959,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "पुनराख्याहि..."
-#. ZFMo
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -969,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. Z235
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -979,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "संपादय"
-#. b7/r
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -989,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "मैक्रो..."
-#. FS[!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -999,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "आयातय..."
-#. F/.%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1008,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "स्वतःपाठ्यम्"
-#. RchO
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1017,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "संक्षिप्तनाम पूर्वतः विद्यते । कृपया अन्यं नाम वृणु ।"
-#. EP4%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1026,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "स्वचालित-पाठ्यं लोपनीयमस्ति ?"
-#. C^-H
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the category "
msgstr "वर्गं लोपय"
-#. [yjE
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1044,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "?"
msgstr "?"
-#. .O;^
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1053,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText :"
msgstr "स्वतःपाठ्यम् :"
-#. UQn_
#: glossary.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1063,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "समानवर्गः"
-#. %[:c
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1073,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "नाम "
-#. f?U?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1083,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short~cut"
msgstr "संक्षिप्तविधिः"
-#. /^l,
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1093,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "नूतनम्"
-#. %J_q
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1103,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "संक्षिप्तविधिः"
-#. ,yb/
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1112,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoText"
msgstr "स्वचालित-पाठ्यं पुनराख्याहि"
-#. m1;E
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1121,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save AutoText"
msgstr "स्वचालित-पाठ्यं सञ्चय "
-#. ns6U
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1130,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "अस्यां सचिकायां कोऽपि स्वचालित-पाठ्यं नास्ति ।"
-#. JR:8
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1139,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr ""
-#. fc/4
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1149,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "जालिका"
-#. ;qs|
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1159,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "न जालिका"
-#. 5HoN
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1169,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "जालिका(पङ्क्तिमात्र)"
-#. [Q8=
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1179,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "जालिका(पंक्तयः अक्षराश्च)"
-#. ~N~7
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1189,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to characters"
msgstr "संप्रतीकेभ्यः स्नैप् "
-#. V(lo
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1199,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid layout"
msgstr "जालिका अभिन्यासः"
-#. u$IJ
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1209,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines per page"
msgstr "प्रतिपृष्ठ रेखाः"
-#. *Whs
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1219,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 48 )"
msgstr ""
-#. %k%i
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1229,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. base text size"
msgstr "अधिकतम आधारपाठ्य परिमाणः"
-#. 6`c?
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1239,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters per line"
msgstr "प्रतिपङ्क्ति संप्रतीकाः"
-#. ,mrK
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1249,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character ~width"
msgstr "संप्रतीकविस्तारः "
-#. ZMG)
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1259,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 45 )"
msgstr ""
-#. K2,[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1269,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr "अधिकतम रूबीपाठ्य परिमाणः"
-#. pvP1
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1279,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "रूबी पाठ्य अधः/आधार-पाठ्यात् वामः"
-#. vxkI
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1289,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid display"
msgstr "जालिका प्रदर्शय"
-#. ^,?r
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1299,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display grid"
msgstr "जालिकां प्रदर्शय"
-#. kik[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1309,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print grid"
msgstr "जालिकां मुद्रय"
-#. FQdM
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1319,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "जालिकावर्णम्"
-#. `y%/
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1329,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "पृष्ठक्षेत्रात् अधिकं न"
-#. \9UD
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1339,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr "पादटिप्पण्याः अधिकतमुच्चता"
-#. _.E-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1349,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "पाठ्ये अन्तरम्"
-#. LFv0
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1359,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "पादटिप्पणीक्षेत्रम्"
-#. TVw7
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1369,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "स्थितिः"
-#. %qHn
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1379,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "वामः"
-#. p9uF
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1389,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "केन्द्रितः"
-#. [2I-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1399,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. JOPx
#: pgfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1275,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"शैली"
-#. g9Eq
#: pgfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thickness"
msgstr "व्यापारः"
-#. j3BA
#: pgfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1303,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"वर्णः"
-#. 9I=?
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1454,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "दीर्घता"
-#. Xe46
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1464,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "पादटिप्पणी-सामग्रीं प्रति अंतरणम्"
-#. I+ua
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1474,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "वियोजकरेखा"
-#. f?W~
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1484,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "संघटना"
-#. dTU#
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1494,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "शीर्षकरहितम् 1"
-#. ViIQ
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1504,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "शीर्षकरहितम् 2"
-#. ))kX
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1514,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "शीर्षकरहितम् 3"
-#. H/lK
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1524,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "शीर्षकरहितम् 4"
-#. yuA2
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1534,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "शीर्षकरहितम्5"
-#. IYvs
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1544,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "शीर्षकरहितम् 6"
-#. $=Oz
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1554,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "शीर्षकरहितम् 7"
-#. lbYH
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1564,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "शीर्षकरहितम् 8"
-#. n0*A
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1574,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "शीर्षकरहितम् 9"
-#. Krt-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1583,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "यथेव सञ्चय "
-#. 4g+:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1593,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकनम्"
-#. )2cD
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1603,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थितिः"
-#. )ZyM
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1613,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "संघटना"
-#. 6P8f
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1623,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "शीर्षकरहितम् 1"
-#. o/V[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1633,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "शीर्षकरहितम् 2"
-#. .6)[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1643,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "शीर्षकरहितम् 3"
-#. 3zW)
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1653,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "शीर्षकरहितम् 4"
-#. d1/0
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1663,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "शीर्षकरहितम्5"
-#. ?^!;
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1673,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "शीर्षकरहितम् 6"
-#. NpIA
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1683,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "शीर्षकरहितम् 7"
-#. 3^W4
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1693,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "शीर्षकरहितम् 8"
-#. de/-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1703,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "शीर्षकरहितम् 9"
-#. )lU?
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1713,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "यथेव सञ्चय ..."
-#. r5*D
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1723,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "स्तरम्"
-#. ;Sx:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1733,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Style"
msgstr "अनुच्छेद-शैली"
-#. g43g
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1743,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "सङ्ख्या"
-#. j:LW
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1754,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "अक्षरशैल्यः"
-#. PkzO
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1764,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w sublevels"
msgstr "अधीनस्तराणां प्रकाशनम्"
-#. b[Z=
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "वियोजकः"
-#. Hq^a
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "पूर्वम्"
-#. SL|#
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "अनन्तरम्"
-#. fXp~
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "प्रारंभः"
-#. gJjG
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1818,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकनम्"
-#. %Dq`
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1828,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(न किञ्चिदपि)"
-#. Xb=_
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1838,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "नूतनम्"
-#. g?.D
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1848,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. S\N$
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1858,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "पुनराख्याहि"
-#. uVYk
#: glosbib.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "समानवर्गः"
-#. ;z?c
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1879,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "पथिन्"
-#. YH51
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1889,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection list"
msgstr "वरणसूची"
-#. 5.MJ
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1898,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Categories"
msgstr "वर्गान् संपादय"
-#. gpm$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1908,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr ""
-#. NvF^
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1918,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert existing pages to title pages"
msgstr ""
-#. ;;tP
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1928,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr ""
-#. P_^\
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1938,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr ""
-#. Qnyj
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "पृष्ठानि"
-#. /*ge
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1959,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr ""
-#. 70WI
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1969,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr ""
-#. Fdr$
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2004,7 +1810,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"पृष्ठम्"
-#. h=1#
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2015,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "रेखासङ्ख्यांकनम्"
-#. koNT
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2025,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
-#. \i4d
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2036,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "रेखासङ्ख्यांकनम्"
-#. iV\K
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2046,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
-#. *hnq
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2057,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "रेखासङ्ख्यांकनम्"
-#. E.yE
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2067,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr ""
-#. M_gs
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2086,7 +1885,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"सम्पादय..."
-#. mIy[
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2095,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Pages"
msgstr ""
-#. d12D
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2105,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "पादटिप्पणी"
-#. kZt)
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2115,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "अंतटिप्पणी"
-#. K(O-
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/ribbar.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/ribbar.po
index 42cfc7be454..7933e482410 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6(wP
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "पृष्ठं प्रति"
-#. Bg0~
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "अनुच्छेदः"
-#. 74C=
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "अक्षरम् प्रति"
-#. ktre
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "अक्षरमिव"
-#. o3K$
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "आबन्धम्"
-#. pE]o
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनाङ्कः"
-#. KFhg
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "समयः"
-#. g[La
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "पृष्ठसङ्ख्या"
-#. b?CV
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "पृष्ठगणना"
-#. 8?gs
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "विषयः"
-#. cn3k
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकः"
-#. ,L^a
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखकः"
-#. hYOE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "अन्यः ..."
-#. C\bA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणीः"
-#. O,~\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "पाठ्याबन्धः"
-#. {|/@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठम्"
-#. p)%r
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "चित्रणम्"
-#. $Z1i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "नियंत्रणं"
-#. oJT,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "विभागः"
-#. mf6?
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तकचिह्नम्"
-#. (sl7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "चित्राणि"
-#. IDk\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE वस्तु"
-#. X$dw
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "शीर्षकः"
-#. !R=M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "वरणम्"
-#. C]D.
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "पादटिप्पणी"
-#. 3k@R
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reminder"
msgstr "पुनःस्मारकम्"
-#. tcSm
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
-#. \tm4
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat search"
msgstr "अन्वेषणमावर्तय"
-#. K!-=
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index entry"
msgstr "अनुक्रमणी-प्रविष्टिः"
-#. ki^1
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table formula"
msgstr "सारणीरीतिः"
-#. VT#,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong table formula"
msgstr "अशुद्ध-सारणी-सूत्रम्"
-#. g-j7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "संचरकः"
-#. Yfc+
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table"
msgstr "अग्रिमसारणी"
-#. U@:q
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next text frame"
msgstr "अग्रिमपाठ्यमाबन्धः"
-#. d]Te
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "अग्रिमपृष्ठम्"
-#. e$X@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next drawing"
msgstr "अग्रिमरेखाचित्रम्"
-#. @qCu
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next control"
msgstr "अग्रिमनियन्त्रणम्"
-#. .%mr
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next section"
msgstr "अग्रिमविभागः"
-#. +T%7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next bookmark"
msgstr "अग्रिमपुस्तकचिह्नम्"
-#. VF;G
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next graphic"
msgstr "अग्रिमचित्रम्"
-#. `\P_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next OLE object"
msgstr "अग्रिम OLE वस्तु"
-#. ;a.M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next heading"
msgstr "अग्रिमशीर्षकम्"
-#. \Bp_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next selection"
msgstr "अग्रिमवरणम्"
-#. aH.x
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "अग्रिमपादटिप्पणी"
-#. `4hj
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Reminder"
msgstr "अग्रिमसंस्मारकः"
-#. Y*B7
#: workctrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "टिप्पणीं संपादय"
-#. 4a3i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search forward"
msgstr "अग्रानुसंधानं अनुवर्तय"
-#. ik]/
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next index entry"
msgstr "अग्रिमानुक्रमणीप्रविष्टिः"
-#. ]rv`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table"
msgstr "पूर्वसारणी"
-#. rWN)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous text frame"
msgstr "पूर्वपाठ्याबन्धः"
-#. _C)Z
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "पूर्वपृष्ठम्"
-#. 4?j)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous drawing"
msgstr "पूर्वालेखनम्"
-#. #*L^
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous control"
msgstr "पूर्वनियंत्रणम्"
-#. *i=v
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous section"
msgstr "पूर्वविभागः"
-#. l{^H
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous bookmark"
msgstr "पूर्वपृष्ठसंकेतः"
-#. :ho`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous graphic"
msgstr "पूर्वचित्रम्"
-#. V0VE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous OLE object"
msgstr "पूर्वं OLE वस्तु"
-#. 65-I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous heading"
msgstr "पूर्वशीर्षकम्"
-#. DVib
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous selection"
msgstr "पूर्ववरणम्"
-#. a62h
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous footnote"
msgstr "पूर्वपादटिप्पणी"
-#. #C%V
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Reminder"
msgstr "पूर्वसंस्मारकः"
-#. L@Ea
#: workctrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -605,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "पूर्वतननिर्देशः"
-#. Z[8I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search backwards"
msgstr "पश्चानुसंधानं अनुवर्तय"
-#. Ncp8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -623,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous index entry"
msgstr "पूर्वानुक्रमणी प्रविष्टिः"
-#. qq%X
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -632,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table formula"
msgstr "पूर्वसारणीसूत्रम्"
-#. eIuf
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -641,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table formula"
msgstr "अग्रिमसारणीसूत्रम्"
-#. 2haB
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "पूर्वदोषयुक्ता सारणीसूत्रम्"
-#. *SN8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "अग्रिमदोषयुक्तं सारणीसूत्रम्"
-#. \Zyq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "संचरकः"
-#. c[VA
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "सूत्रम्"
-#. 6aF,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "निरसनं कुरु"
-#. ==1;
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "प्रयोजय"
-#. 2%6Y
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "योगः"
-#. W!#V
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "वृत्ताकारम्"
-#. X^B0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "प्रतिशतम्"
-#. d[@l
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -739,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "वर्गमूलम्"
-#. B`B|
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -749,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "घातांकः"
-#. -7e,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -759,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Separator"
msgstr "वियोजकं सूचीकुरु"
-#. `A6x
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "समानम्"
-#. *jw7
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Equal"
msgstr "न समानम्"
-#. QUEn
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -789,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "न्यूनतरं समानं वा "
-#. U:j$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -799,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "अधिकतरं समानं वा"
-#. yzbv
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -809,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less"
msgstr "न्यूनम्"
-#. am=9
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -819,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater"
msgstr "अधिकम्"
-#. o|j6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -829,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Or"
msgstr "बूलियन Or"
-#. `7NP
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -839,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Xor"
msgstr "बूलियन Xor"
-#. E|{B
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -849,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean And"
msgstr "बूलियन And"
-#. q6Q0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -859,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Not"
msgstr "बूलियन Not"
-#. .*!A
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -869,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "प्रवर्तकाः"
-#. dbRk
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -879,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "माध्य"
-#. D\~c
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "न्यूनतम"
-#. E$8]
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "अधिकतम"
-#. sX~d
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions"
msgstr "सांख्यकीयव्यापारः"
-#. Sfrb
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "साइन"
-#. ksCf
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "कोज्या"
-#. Q=(0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -939,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "स्पर्शकः"
-#. f@2$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -949,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "आर्क् साइन्"
-#. s6C:
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -959,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "आर्क् कोसाइन्"
-#. -.L6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -969,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "आर्कटैंजेण्ट"
-#. :3aI
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -979,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "व्यापाराः"
-#. #G4q
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -988,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "पाठ्यरीति:"
-#. =xp5
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -998,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "सूत्रम्"
-#. {yKL
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -1008,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "निरसनं कुरु"
-#. -k`~
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/shells.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/shells.po
index c7bdae6cdeb..4a1ad1d7d0c 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6a1L
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "दीर्घा-प्रकरणे 'मापदण्डाः' मध्ये कोऽपि बिटमॉप नास्ति ।"
-#. ]lAr
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "चित्राणि-संचिकां न उद्घाटितुम्ं शक्यते ।"
-#. bEq@
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "चित्राणि-संचिकां न पठितुं शक्यते ।"
-#. 088D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "अज्ञातचित्रसंघटनम्"
-#. (kE]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "इयं चित्राणि-संचिका-संस्करणं समर्थितः नास्ति ।"
-#. R1,g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "चित्राणि-निष्यन्दकः न प्राप्तः "
-#. x}g{
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "चित्रं समावेशनाय स्मृतिः पर्याप्ता नास्ति ।"
-#. 72CH
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "चित्रं समावेशय"
-#. gj.d
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "पत्रसङ्केत-पुस्तिका न विद्यते "
-#. *8-p
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment: "
msgstr "टिप्पणी : "
-#. Jubf
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertion"
msgstr "समावेशनानि"
-#. Ul34
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletion"
msgstr "लोपनानि"
-#. =$Ir
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "स्वतःसंघटना"
-#. jC7C
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "संघटनाः"
-#. [bvg
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Changes"
msgstr "सारणीपरिवर्तनानि"
-#. QOg0
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "प्रयुक्ताः अनुच्छेदशैल्यः"
-#. =W7o
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "स्वतःसंघटना"
-#. gs0[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgstr ""
"स्वसंघटना पूर्णा। \n"
"किं भवान् संपूर्ण परिवर्तनान् स्वीकर्तुंम् अस्वीकर्तुं वा शक्यते ? \\ अथवा विशेष परिवर्तनं स्वीकर्तुंम् अस्वीकर्तुं वा शक्यते ।"
-#. 3b\-
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "सर्वं स्वीकृतम्"
-#. dQ_=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "सर्वमस्वीकुरु"
-#. JEaO
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -208,8 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "परिवर्तनान् संपादय"
-#.
-#. dZFS
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -218,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "लेखाधिकरण-नाम्नः मूलभूत-लेखाधिकरणं यथा प्रयोगं करणीयमस्ति ?"
-#. ~:6G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -227,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "पृष्ठम् "
-#. vWBE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -236,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "पाठ्यवस्तुपट्टः"
-#. #7nl
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -245,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Object Bar"
msgstr "सारणीवस्तुपट्टः"
-#. xY?$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -254,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "आबन्धवस्तुपट्टः"
-#. V1kF
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -263,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "चित्रवस्तुपट्टः"
-#. OoW5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -272,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#. qu-=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -281,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "वस्तुपट्टं आलिख"
-#. XS-[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -290,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "बेज़ियर वस्तुपट्टम्"
-#. 8wAY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -299,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "पाठ्यवस्तुपट्टः/चित्राणि"
-#. L:^/
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -308,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "सङ्ख्यांकनवस्तुपट्टम्"
-#. []c$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -317,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. 7k9F
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -326,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. 6Nvi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -335,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "आबन्धः"
-#. Be)j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -344,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "चित्राणि"
-#. v,h]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -353,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#. AC|j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -362,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "सूची"
-#. UVYT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -371,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "चित्रणम्"
-#. [lWs
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -380,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "प्रपत्राणि"
-#. {G}(
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -389,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier"
msgstr "बेज़ियर"
-#. !w?G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -398,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw text"
msgstr "पाठ्यम् आलिख"
-#. .m3g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -407,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr ""
-#. 3K!Z
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -416,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "संचरकः"
-#. 1Lhv
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -425,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेदः"
-#. TMC}
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -434,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "चित्राणि"
-#. 0r;D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -443,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE वस्तु"
-#. Z*^h
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -452,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "आबन्धः"
-#. #XsE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -461,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. fyF3
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -470,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table row"
msgstr "सारणीपङ्क्ति"
-#. ^30s
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -479,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table cell"
msgstr "सारणीकोष्ठिका"
-#. i5Ph
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -488,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठम्"
-#. +hGN
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -497,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "शीर्षलेखः"
-#. LLQ$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/smartmenu.po
index aae556912ca..bf2f47f88d1 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z/^I
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/table.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/table.po
index b7c6d3c4504..d51d340502a 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:14+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2LFS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "वृता-सारणी-कोष्ठिकान् निमज्जनम् अत्यधिक-जटिलः अस्ति ।"
-#. FOyA
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to size"
msgstr "आकारे संयोजय"
-#. CCrL
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "उच्चता"
-#. }D=Z
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "पंक्त्युच्चता"
-#. @%::
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "वरणम्"
-#. Rb8J
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea"
msgstr "क्षेत्रम्"
-#. %@pq
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as caption"
msgstr "प्रथमापङ्क्तिः अनुशीर्षकं यथा"
-#. VK5d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as caption"
msgstr "प्रथमस्तम्भः अनुशीर्षकं यथा"
-#. #k`Z
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgstr ""
" \n"
" स्तम्भान् पङ्क्ति-अंकितकान् च या कोष्ठिका दधाति तां समावेशय यदि भवान् स्व कोष्ठकपटे तां समावेशितुंम् इच्छति ।"
-#. VE5m
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< पृष्ठे"
-#. _9Ra
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "अग्रिमः >>"
-#. #qOT
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cre~ate"
msgstr "उत्पादय"
-#. i91d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "कोष्ठकपटं स्वतःसंघटनम्(1-4)"
-#. 3sB3
#: mergetbl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "पक्षः"
-#. $]Kc
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~previous table"
msgstr "पूर्वसारण्या सह योजय"
-#. Ocx0
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~next table"
msgstr "अग्रसारण्या सह योजय"
-#. l}Vd
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "सारणीः निमज्जति"
-#. pGY?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "पाठ्यप्रवाहः"
-#. WFHD
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. #EV;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "स्तम्भाः"
-#. Tpt~
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "सीमाः"
-#. v*[3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. D2XB
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "सारणी-संघटना"
-#. ;E@(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "नाम"
-#. =$Ri
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idth"
msgstr "परिणाहः"
-#. ~xG7
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "सम्बन्धितः"
-#. 3^7{
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "गुणजातानि"
-#. Swme
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "स्वचालितः"
-#. ifCS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "वामः"
-#. ]hLd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From left"
msgstr "वामतः"
-#. 9qg!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. (:g|
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "मध्यः"
-#. FXMb
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "हस्तकृतेन"
-#. {j|6
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "पक्तीकरणम्"
-#. Q6I(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "अंतरणम्"
-#. 1[gS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lef~t"
msgstr "वामः"
-#. ^G;)
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ri~ght"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. kp]E
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Above"
msgstr "ऊपरि"
-#. 3fw.
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Below"
msgstr "अधः"
-#. =~H!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "गुणजातानि"
-#. ICYd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "पाठ्यदिशा"
-#. 3_/o
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "वामतः दक्षिणम्"
-#. 13m?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "दक्षिणतः वामः"
-#. ni:X
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "अधिअक्षीय-वस्तु-स्थापनायाः प्रयोगं कुरू"
-#. V#_1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt table ~width"
msgstr "सारणी-परिणाहः स्वीकुरू"
-#. {@U+
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ad~just columns proportionally"
msgstr "स्तम्भान् आनुपातिकरूपेण व्यवस्थापय)"
-#. 1rMa
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remaining space"
msgstr "शिष्टान्तरम्"
-#. $A79
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "स्तम्भ-परिणाहः"
-#. `lB\
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "खण्डनम् "
-#. Go63
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr "पृष्ठम् "
-#. x|n1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn"
msgstr "स्तम्भ "
-#. vp5u
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "पूर्वम्"
-#. |MMc
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "अनन्तरम्"
-#. 14H3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "पृष्ठशैलीसहितम्"
-#. ?*2W
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "पृष्ठसङ्ख्या "
-#. 8/Y=
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
msgstr "पृष्ठस्य स्तम्भस्य च तिरस्-विभाजनाय सारणीं अनुमतिं ददातु "
-#. ZBqG
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
msgstr "पृष्ठस्य स्तम्भस्य च तिरस्-विभाजनाय पङ्क्तिं अनुमतिं ददातु "
-#. -vU^
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "अग्रिम-अनुच्छेदे स्थापय"
-#. 9%e:
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~epeat heading"
msgstr "शीर्षकमावर्तय"
-#. 84Wi
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
msgstr "प्रथमा %POSITION_OF_CONTROLपंक्तयः"
-#. ;`!H
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -627,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~orientation"
msgstr "पाठ्यदिशा"
-#. Z]AE
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -637,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "क्षैतिजः"
-#. (Xh,
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -647,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "ऊर्ध्वाधरम्"
-#. I_8S
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -657,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "अधिअक्षीय-वस्तु-स्थापनायाः प्रयोगं कुरू"
-#. gY9(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -667,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "पक्तीकरणम्"
-#. Uh)T
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical alignment"
msgstr "उर्ध्वधरेण पङ्क्तिकरणम्"
-#. 85=(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "शीर्षः"
-#. R[g;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "केंद्रितः"
-#. d)(Q
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -707,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "तलम्"
-#. !}2L
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/uiview.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/uiview.po
index 7ccbda92d08..ff3706775c2 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. LoLU
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "स्तम्भाः"
-#. rJq`
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "पंक्तयः"
-#. 86Y6
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages"
msgstr "अनेकानि पृष्ठानि"
-#. [fKz
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "पृष्ठ-पूर्वावलोकनम्"
-#. I@[#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "लेख्यपत्रस्य प्रारंभात् परीक्षणं निरंतरितुम् इच्छति ?"
-#. WE3=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "मुख्य-पाठ्यस्य परीक्षणं कर्तुम् इच्छति ?"
-#. k:a`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgstr ""
"प्रदर्शय यत् निर्देशविकल्पस्य परीक्षणं कृतम् । \n"
" किं भवान् क्षेत्र-नाम्ना सह लेख्यपत्रं मुद्रितुम् इच्छति ?"
-#. UgGc
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "विशेष-क्षेत्रेषु परीक्षणं कर्तुम् इच्छति ?"
-#. 71p2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "अयं शब्दः तेषु-शब्देषु-सूचौ अस्ति याः भवान् त्यक्तुम् इच्छति ! विश्वकोशस्य प्रारंभः करवाणि ?"
-#. #jUX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "विशेष-क्षेत्राणां परीक्षणं निष्क्रियं कृतम् । पुनर्परीक्षणं कर्तुंम् इच्छति ?"
-#. 0:y;
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखकः लेख्यपत्रस्य अन्तपर्यन्तम् अन्वेषणं कृतम् । किं भवान् अन्वेषणं प्रारंभात् निरन्तरितुम् इच्छति ?"
-#. ]_*y
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखकः लेख्यपत्रस्य प्रारभपर्यन्तम् अन्वेषणं कृतम् । किं भवान् अन्वेषणं अन्तात् निरन्तरितुम् इच्छति ?"
-#. Jf(Q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not merge documents."
msgstr "लेख्यपत्रान् न निमज्जितुम् शक्यते । "
-#. s+:A
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "स्वचालित-पाठ्यं न उत्पादयितुम् शक्यते ।"
-#. /gje
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "मूलं न आरोहितुम् शक्यतेे ।"
-#. S5f^
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "साधनाः/विकल्पाः/%1/ मुद्रणस्य अन्तर्गतः कोऽपि फैक्स-मुद्रकं न समावेशितः ।"
-#. |p77
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML लेख्यपत्रम्"
-#. $0Ln
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "पाठ्यलेख्यपत्रम्"
-#. helR
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "कुञ्चिकानुसंधानं न प्राप्तम् ।"
-#. .?X%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "found."
msgstr "प्राप्तः ।"
-#. Y9N=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source not specified."
msgstr "मूलं न निर्दिष्टः ।"
-#. dRoL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "अंकितकम्"
-#. !+eA
#: view.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline "
msgstr "बहिर्रेखा"
-#. PvDK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "प्रमाणितः विभागे काञ्चित् भाषां न वृतः ।"
-#. u*\#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "पादटिप्पणीं सम्पादय"
-#. v}kU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "कुञ्चिकानुसंधानम् XX वारं प्रतिस्थापितः ।"
-#. [^UV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "मुख्युपकरणपट्टः"
-#. I4:T
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row "
msgstr "पङ्क्तिः"
-#. 2:$g
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column "
msgstr "स्तम्भः "
-#. rN*5
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "मुद्रणवरणम्"
-#. 1Bik
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "भवान् वृतः अथवा सम्पूर्ण-लेख्यपत्रस्य मुद्रणं कर्तुम् इच्छति ?"
-#. havE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सर्वम्"
-#. sOXT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "वरणम्"
-#. bA04
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "पाठ्यमात्रम्"
-#. OKu7
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export source..."
msgstr "मूलं निर्यातय..."
-#. ,P\W
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML source"
msgstr "HTML मूलः"
-#. ort`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po
index 909f99375ee..404b57800ab 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. re|G
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठम्"
-#. [+@L
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "रेखा"
-#. [`v?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखकः"
-#. on~r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** वाक्यरचना त्रुटिः **"
-#. gHom
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** शून्येन विभाजनम् **"
-#. _WEW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** कोष्ठकानाम् अशुद्ध-प्रयोगः **"
-#. x$B`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** वर्ग-फलने अधिकता **"
-#. aW5a
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** चरः न प्राप्तः **"
-#. Z5!w
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Overflow **"
msgstr "** आधिक्यः **"
-#. 2~jB
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "** अशुद्ध-समय-संघटना **"
-#. D#Pj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Error **"
msgstr "** त्रुटिः **"
-#. L#Wf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** दोषयुक्त-वर्णनम् **"
-#. J||c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "above"
msgstr "ऊपरि"
-#. W+TJ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "below"
msgstr "अधः"
-#. ns;1
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "दोषः : सन्दर्भमूलं न दृष्टम् "
-#. akhh
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सर्वम्"
-#. l`C\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "न किञ्चिदपि"
-#. %(6l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "(fixed)"
msgstr "(निश्चितः)"
-#. f/TM
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
-#. +l1{
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "वर्णक्रमानुक्रमणी"
-#. Rtn+
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम्"
-#. `\`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "सामग्री-सारणी"
-#. 555)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "ग्रन्थसूची"
-#. XWI#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "सारणीनां अनुक्रमणी"
-#. he98
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "वस्तुसारणी"
-#. iC`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "चित्रानुक्रमणी"
-#. `;P8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr "%s-हैपेर्लिङ्क् उद्घाटितुं क्लिकि कुरु "
-#. kI[Q
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकः"
-#. #]8Y
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "विषयः"
-#. *JqW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "कुञ्चिकाशब्दाः"
-#. -hPb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पण्यः"
-#. pod_
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "निर्मितम्"
-#. O0m2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "विवर्तितम्"
-#. ZX5u
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed"
msgstr "अंत्यः मुद्रितः"
-#. *,H5
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "पुनरीक्षण-सङ्ख्या"
-#. 4aw8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "संपूर्ण-सम्पादन-समयः"
-#. K#H}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "परिवर्तय $(ARG1)"
-#. YJd`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "प्रथमं परिवर्तय $(ARG1)"
-#. \Fch
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "अग्रिमः परिवर्तय$(ARG1)"
-#. ^:)X
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "आलेखः"
-#. D0G(
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "पुस्तकम् "
-#. 4)/j
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "सूचनापुस्तिकाः"
-#. e}qp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "सम्मेलन कृति"
-#. Gfs=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "पुस्तकोद्धरणम्"
-#. Yml)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "शीर्षक-सहित पुस्तकांशः"
-#. YIZY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "सम्मेलन कृति"
-#. 0%Fr
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "शोधपत्रिका"
-#. 7KpC
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "पारिभाषिकनिर्देशिका"
-#. d61V
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "प्रतिज्ञावचनः"
-#. CiJW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "विविधः"
-#. JQm%
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "विवरणम्"
-#. .8I*
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "सम्मेलन कृति"
-#. Mt_A
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "शोधप्रेतिवेदनम्"
-#. #445
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "अप्रकाशितः"
-#. o#$B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "ई-पत्रम्"
-#. IsBY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "WWW लेख्यपत्रम्"
-#. Q$iW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम्1"
-#. 4[4#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम् 2"
-#. 3=L=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम् 3"
-#. alLY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -593,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम् 4"
-#. `-0B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -602,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम् 5"
-#. MT2k
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -611,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "संक्षिप्तनाम"
-#. ],nN
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -620,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. 5;k2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -629,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "पत्रसङ्केतः"
-#. mqD]
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -638,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Annotation"
msgstr "टिप्पणम्"
-#. ]SVp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "लेखकः"
-#. WH*:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -656,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book title"
msgstr "पुस्तकशीर्षकम्"
-#. U64b
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "अध्यायः"
-#. jI4}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -674,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edition"
msgstr "संस्करणम्"
-#. ^nLb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -683,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "संपादकः"
-#. oSBf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -692,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "प्रकाशनप्रकारः"
-#. |PfD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -701,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Institution"
msgstr "संस्था"
-#. !jWs
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "शोधपत्रिका"
-#. (R]6
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "मासः"
-#. b0L`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "टिप्पणी"
-#. D;^4
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -737,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "सङ्ख्या"
-#. D,v=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -746,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organization"
msgstr "संगठनम्"
-#. yq\l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -755,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page(s)"
msgstr "पृष्ठं(पृष्ठानि)"
-#. (4Q\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -764,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "प्रकाशकः"
-#. X{]c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -773,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "विश्वविद्यालयः"
-#. B}`J
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -782,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series"
msgstr "श्रृंखला"
-#. wxP,
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -791,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकः"
-#. jWh[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -800,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of report"
msgstr "प्रतिवेदनप्रकारः"
-#. 7LRj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "आयतनम्"
-#. 8q8?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -818,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "वर्षः "
-#. I`}#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -827,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. @xjp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -836,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम्1"
-#. Wbu:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -845,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम् 2"
-#. VE!~
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -854,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम् 3"
-#. %c9D
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -863,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम् 4"
-#. $!3[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -872,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम् 5"
-#. c_,r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -881,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. bq5Y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -890,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps over"
msgstr "उपरि बृहदक्षराणि मोचय"
-#. !b8Z
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -899,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "पंक्तयः"
-#. N:jH
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -908,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Drop Caps"
msgstr "बृहदक्षराणि न मोचनीयम्"
-#. nz;%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -917,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "No page break"
msgstr "न पृष्ठखण्डनम्"
-#. aH/C
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -926,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't mirror"
msgstr "मा प्रतिबिम्बय"
-#. |$iT
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -935,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip vertically"
msgstr "ऊर्ध्वाधरेण आघातः"
-#. E,6/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -944,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip horizontal"
msgstr "समरेखाघातः"
-#. Ot8\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -953,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "समरेख-उर्ध्वधरेणरूपेण च आघातः"
-#. E$jo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -962,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "सर्वेषु समपृष्ठेषु समरेख-प्रतिबिम्बय"
-#. S_n/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -971,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "अक्षरशैली"
-#. Kq$_
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -980,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Character Style"
msgstr "नाक्षरशैली"
-#. ~.9G
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -989,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पादलेखः"
-#. 1:pl
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -998,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "No footer"
msgstr "न पादलेखः"
-#. 9N/v
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1007,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "शीर्षलेखः"
-#. l|.?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1016,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "No header"
msgstr "न शीर्षलेखः"
-#. ^V5F
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1025,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal wrap"
msgstr "योग्य-आवरणम्"
-#. niR|
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1034,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "No wrap"
msgstr "नावेष्टनम्"
-#. =e$H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1043,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Through"
msgstr "समाप्तः/अन्तरेण"
-#. dR5i
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1052,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel wrap"
msgstr "समानान्तरावेष्टनम्"
-#. 6xZj
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1061,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Wrap"
msgstr "स्तम्भावेष्टनम्"
-#. i?h=
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1070,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left wrap"
msgstr "वाम वेष्ठते"
-#. ^i(3
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1079,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right wrap"
msgstr "दक्षिणावेष्टनम्"
-#. S!=}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1088,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner wrap"
msgstr "आभ्यन्तरावरणी"
-#. 5LG!
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1097,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer wrap"
msgstr "बाह्यावेष्टनम्"
-#. Y|n4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1106,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(अवलम्बनः मात्रम्)"
-#. mO-H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1115,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "परिणाहः :"
-#. F^S$
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1124,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed height:"
msgstr "स्थिरोच्चता :"
-#. zWd*
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1133,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. height:"
msgstr "न्यूनतमुच्चता :"
-#. SeF]
#: attrdesc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "to paragraph"
msgstr "अनुच्छेदं प्रति"
-#. VOO`
#: attrdesc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "to character"
msgstr "अक्षरम् प्रति"
-#. ~(O\
#: attrdesc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "to page"
msgstr "पृष्ठं प्रति"
-#. @c~T
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1172,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X समकक्ष :"
-#. ,]`/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1181,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y समकक्ष :"
-#. O_+q
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1190,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "at top"
msgstr "उपरि"
-#. mjPo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1199,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "ऊर्ध्वाधरेण केन्द्रितम्"
-#. mSb5
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1208,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "at bottom"
msgstr "तले"
-#. ?TwE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1217,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "रेखायाः ऊर्ध्वभागः"
-#. tQ?^
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1226,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line centered"
msgstr "केन्द्रितरेखा"
-#. wwKW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1235,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "रेखायाः तलम्"
-#. g^MW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1244,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "पञ्जीकरणं-सत्यम्"
-#. [!.)
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1253,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not register-true"
msgstr "पंजी-सत्यं न"
-#. mY%X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1262,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the right"
msgstr "दक्षिणे"
-#. ^xZM
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "समरेखं केन्द्रितम्"
-#. 6If?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1280,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the left"
msgstr "वामे"
-#. @:)X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1289,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside"
msgstr "अन्तः"
-#. c7cC
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1298,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "outside"
msgstr "बहिर्देशः"
-#. \[aQ
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1307,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full width"
msgstr "पूर्णपरिणाहः"
-#. Qy@y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1316,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "स्तम्भाः"
-#. q(R}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1325,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator Width:"
msgstr "वियोजकपरिणाहः :"
-#. rkpg
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1334,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "पादटिप्पण्याः अधिकतमक्षेत्रम् :"
-#. esrr
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1343,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "पठन-योग्य लेख्यपत्रे संपादनयोग्यः"
-#. 8gu[
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1352,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "विभाजय"
-#. T5gu
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1361,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "सङ्ख्यांकनम्"
-#. XEqB
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1370,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "no numbering"
msgstr "न सङ्ख्यांकनम्"
-#. $S*g
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1379,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked to "
msgstr "सम्पर्कितम्"
-#. #m:e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1388,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "च"
-#. nliE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1397,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count lines"
msgstr "रेखाः गणय"
-#. ,*ae
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1406,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "don't count lines"
msgstr "रेखाः मा गणय"
-#. bO.%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1415,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "restart line count with: "
msgstr "सह रेखागणनायाः पुनःप्रारंभः"
-#. g1/+
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1424,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness: "
msgstr "दीप्तता :"
-#. la:L
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1433,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red: "
msgstr "रक्तम् : "
-#. VM1R
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1442,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green: "
msgstr "हरितः : "
-#. [=ux
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1451,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue: "
msgstr "नीलम् : "
-#. .Og4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1460,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast: "
msgstr "विग्रहः : "
-#. U?Gm
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1469,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma: "
msgstr "गामा: "
-#. We@c
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1478,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency: "
msgstr "पारदर्शिता : "
-#. 9vKh
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1487,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "परिवर्तय"
-#. L#^@
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1496,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "do not invert"
msgstr "मा परिवर्तय"
-#. B`$M
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1505,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode: "
msgstr "आलेखी प्रकार: "
-#. QuPi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1514,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "मानकः"
-#. VDN\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1523,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscales"
msgstr "ग्रेमापकानि"
-#. 1Dbi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1532,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "श्वेतः श्यामश्च"
-#. 9zb/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1541,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "जलचिह्नम्"
-#. k4dL
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1550,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "आवर्तनम्"
-#. [MWo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1559,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "न जालिका"
-#. %l[V
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1568,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "जालिका (पंक्तय मात्र)"
-#. Sf:K
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1577,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "जालिका (पंक्तयः अक्षराश्च)"
-#. P}%e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1586,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "पाठ्यप्रवाहस्य अनुसरणं कुरू"
-#. kU)J
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1595,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "पाठ्यप्रवाहस्य अनुसरणं मा कुरू"
-#. .7my
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1604,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge borders"
msgstr "सीमानः निमज्जति "
-#. 7inD
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1613,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not merge borders"
msgstr "सीमानः मा निमज्जति "
-#. $jPb
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1623,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "नूतनाभिधानम्"
-#. ;^Fv
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1633,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change name"
msgstr "नाम परिवर्तय"
-#. R{CP
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename object: "
msgstr "वस्तु पुनराख्याहि : "
-#. CA3z
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1651,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following service is not available: "
msgstr "निम्नलिखिता सेवा नोपलब्धा अस्ति : "
-#. $|eg
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1661,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "जूम "
-#. %N1a
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1671,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upwards"
msgstr "ऊर्ध्वमुखम्"
-#. ZCgE
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1681,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wnwards"
msgstr "अधोमुखम्"
-#. 4^Ff
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1690,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Characters"
msgstr "पादटिप्पण्यक्षराणि"
-#. t#!B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1699,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "पृष्ठसङ्ख्या"
-#. X!v|
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1708,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Characters"
msgstr "अधोलेखाक्षराः"
-#. Gv*S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1717,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "बृहदक्षराणि मोचय"
-#. ,_@[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1726,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "सङ्ख्यांकनचिह्नानि"
-#. -sY1
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1735,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "गुलिकाः"
-#. aq{B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1744,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Link"
msgstr "अन्तर्जालसम्पर्कः"
-#. J)a.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1753,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "अभिगतः अन्तर्जालसम्पर्कः"
-#. `S[V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1762,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "स्थानधारकः"
-#. $N^,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1771,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Link"
msgstr "अनुक्रमणीसम्पर्कः"
-#. [`k.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1780,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Characters"
msgstr "अन्तटिप्पण्यक्षराणि"
-#. w?`t
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1794,43 +1602,38 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"भूदृश्यम्"
-#. hNcI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
-msgid "Line numbering"
-msgstr "रेखासङ्ख्यांकनम्"
+msgid "Line Numbering"
+msgstr ""
-#. fm-)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "Main index entry"
-msgstr "प्रधानानुक्रमणीप्रविष्टिः"
+msgid "Main Index Entry"
+msgstr ""
-#. 3y#6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Footnote anchor"
-msgstr "पादटिप्पण्यवलम्बनः"
+msgid "Footnote Anchor"
+msgstr ""
-#. 5q2w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Endnote anchor"
-msgstr "अन्तटिप्पण्यवलम्बनः"
+msgid "Endnote Anchor"
+msgstr ""
-#. @mw6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1839,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "महत्त्वम्"
-#. O[BA
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1848,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr "उद्धरणम्"
-#. |g;[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1857,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "दृढ़ावधारणम्"
-#. }?~a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1866,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text"
msgstr "पाठ्यमूलम्"
-#. loZj
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1875,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "उदाहरणम्"
-#. 5/Zs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1884,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Entry"
msgstr "प्रयोक्तृप्रविष्टिः"
-#. 02%r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1893,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "चरः"
-#. X#qa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1902,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "परिभाषा"
-#. p1@t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1911,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teletype"
msgstr "टेलीप्रकारः"
-#. G_1A
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1920,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "आबन्धः"
-#. wJE0
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1929,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "चित्राणि"
-#. EWk7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1938,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#. @31V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1947,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "सूत्रम्"
-#. ]@-F
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1956,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "मार्जिनालिया"
-#. qH0n
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1965,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "जलचिह्नम्"
-#. FQWr
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1974,61 +1762,54 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "अंकितकानि"
-#. 4,DE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "मूलभूतः"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. r}T5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Text body"
-msgstr "पाठ्यशरीरम्"
+msgid "Text Body"
+msgstr ""
-#. PgAd
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
-msgid "First line indent"
-msgstr "प्रथमरेखाइंडेण्ट"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
-#. 1,^e
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
-msgid "Hanging indent"
-msgstr "हैंगिंग इंडेण्ट"
+msgid "Hanging Indent"
+msgstr ""
-#. wn,p
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
-msgid "Text body indent"
-msgstr "पाठ्यशरीर-इंडेण्ट"
+msgid "Text Body Indent"
+msgstr ""
-#. yGPs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
-msgid "Complimentary close"
-msgstr "पूरक-पिधत्स्व"
+msgid "Complimentary Close"
+msgstr ""
-#. !v4g
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2037,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature"
msgstr "हस्ताक्षरः"
-#. X?e?
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2046,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "शीर्षकः"
-#. Q.vv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2055,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "सूची"
-#. (YZQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2064,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "अनुक्रमणी"
-#. b8!-
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2073,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Indent"
msgstr "इंडेण्ट सूचीकुरु"
-#. jj6]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2082,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "मार्जिनालिया"
-#. $jh/
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2092,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "शीर्षकः 1"
-#. n.RC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2101,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "शीर्षकः 2"
-#. k)wJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2110,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3"
msgstr "शीर्षकः 3"
-#. 8i;S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2119,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4"
msgstr "शीर्षकः 4"
-#. hn^Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2128,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5"
msgstr "शीर्षकः 5"
-#. *(ol
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2137,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6"
msgstr "शीर्षकः 6"
-#. b-1L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2146,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 7"
msgstr "शीर्षकः 7"
-#. e0i5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2155,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 8"
msgstr "शीर्षकः 8"
-#. 4~7.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2164,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 9"
msgstr "शीर्षकः 9"
-#. -KYI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2173,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 10"
msgstr "शीर्षकः 10"
-#. sj3L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2182,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "सङ्ख्यांकनं 1 प्रारंभः"
-#. QQ}i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2191,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "सङ्ख्यांकनं 1"
-#. `1Ma
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2200,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "सङ्ख्यांकनं 1 समाप्तः"
-#. Q=k^
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2209,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "सङ्ख्यांकनं 1 सततम्"
-#. p2#(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2218,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "सङ्ख्यांकनं 2 प्रारंभः"
-#. :Gt(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2227,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "सङ्ख्यांकनं 2"
-#. SB\M
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2236,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "सङ्ख्यांकनं 2 समाप्तः"
-#. #t0X
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2245,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "सङ्ख्यांकनं 2 सततम्"
-#. 8Q^i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2254,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "क्रमांकन 3 प्रारंभ"
-#. tSRx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2263,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "सङ्ख्यांकनं 3"
-#. 6`\T
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2272,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "सङ्ख्यांकनं 3 समाप्तः"
-#. /sAK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2281,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "सङ्ख्यांकनं 3 सततम्"
-#. LFN=
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2290,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "सङ्ख्यांकनं 4 प्रारंभः"
-#. @Jm(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2299,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "सङ्ख्यांकनं 4"
-#. 1_{9
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2308,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "सङ्ख्यांकनं 4 समाप्तः"
-#. /Wk2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2317,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "सङ्ख्यांकनं 4सततम्"
-#. @55}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2326,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "सङ्ख्यांकनं 5 प्रारंभः"
-#. 4=Of
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2335,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "सङ्ख्यांकनं 5"
-#. Q;;f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2344,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "सङ्ख्यांकनं 5 समाप्तः"
-#. )MVa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2353,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "सङ्ख्यांकनं 5 सततम्"
-#. x$mY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2362,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Start"
msgstr "सूची 1 प्रारंभः"
-#. +*6f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2371,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "सूची 1"
-#. L-!R
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2380,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 End"
msgstr "सूची 1 समाप्ता"
-#. mb^)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2389,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Cont."
msgstr "सूची 1 सततम्"
-#. ByEL
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2398,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Start"
msgstr "सूची 2 प्रारंभा"
-#. wEs:
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2407,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "सूची 2"
-#. T~03
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2416,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 End"
msgstr "सूची 2 समाप्ता"
-#. ]]c#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2425,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Cont."
msgstr "सूची 2 सततम्"
-#. a#B2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2434,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Start"
msgstr "सूची 3 प्रारंभा"
-#. /,u3
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2443,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "सूची 3"
-#. 4qoJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2452,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 End"
msgstr "सूची 3 समाप्ता"
-#. Z/7!
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2461,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Cont."
msgstr "सूची 3 सतता"
-#. kj5G
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2470,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Start"
msgstr "सूची 4 प्रारंभा"
-#. YLf.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2479,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "सूची 4"
-#. D:=r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2488,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 End"
msgstr "सूची 4 समाप्ता"
-#. x;Xx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2497,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Cont."
msgstr "सूची 4 सतता"
-#. 1]Ha
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2506,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Start"
msgstr "सूची 5 प्रारंभा"
-#. hC;B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2515,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "सूची 5"
-#. T#Zh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2524,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 End"
msgstr "सूची 5 समाप्ता"
-#. 5x=w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2533,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Cont."
msgstr "सूची 5 सतता"
-#. Hc0V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2542,25 +2267,22 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "शीर्षलेखः"
-#. n%[B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
-msgid "Header left"
-msgstr "वाम-शीर्षलेखः"
+msgid "Header Left"
+msgstr ""
-#. =/K]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
-msgid "Header right"
-msgstr "दक्षिण-शीर्षलेखः"
+msgid "Header Right"
+msgstr ""
-#. qF$,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2569,25 +2291,22 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पादलेखः"
-#. :.I}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
-msgid "Footer left"
-msgstr "वामपादलेखः"
+msgid "Footer Left"
+msgstr ""
-#. H%GB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
-msgid "Footer right"
-msgstr "दक्षिणपादलेखः"
+msgid "Footer Right"
+msgstr ""
-#. ?V.a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2596,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Contents"
msgstr "सारणीसामग्र्यः"
-#. nn)u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2605,16 +2323,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Heading"
msgstr "सारणीशीर्षकम्"
-#. =0bu
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
-msgid "Frame contents"
-msgstr "आबन्धसामग्र्यः"
+msgid "Frame Contents"
+msgstr ""
-#. (QM2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2623,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "पादटिप्पणी"
-#. v`Sc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2632,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "अंतटिप्पणी"
-#. bP(O
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2641,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "अधःलेखानि"
-#. .$qm
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2650,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "दृष्टान्तः"
-#. x:Y4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2659,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. )P6Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2668,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. `BP@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2677,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "चित्रणम्"
-#. #0_Q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2686,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "ग्रहीता"
-#. ,_zD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2695,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "प्रेषकः"
-#. c:pF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2704,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Heading"
msgstr "अनुक्रमणीशीर्षकम्"
-#. oZNE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2713,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 1"
msgstr "अनुक्रमणी 1"
-#. _^Gt
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2722,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 2"
msgstr "अनुक्रमणी 2"
-#. ]gg%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2731,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 3"
msgstr "अनुक्रमणी 3"
-#. yCB,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2740,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Separator"
msgstr "अनुक्रमणी-वियोजकः"
-#. pFGI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2749,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents Heading"
msgstr "सामग्र्यः शीर्षकम्"
-#. /*}4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2758,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 1"
msgstr "सामग्र्यः 1"
-#. Y]%s
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2767,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 2"
msgstr "सामग्र्यः 2"
-#. BaN7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2776,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 3"
msgstr "सामग्र्यः 3"
-#. 5Tio
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2785,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 4"
msgstr "सामग्र्यः 4"
-#. N`N;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2794,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 5"
msgstr "सामग्र्यः 5"
-#. *x8l
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2803,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 6"
msgstr "सामग्र्यः 6"
-#. jU?8
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2812,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 7"
msgstr "सामग्र्यः 7"
-#. (tsf
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2821,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 8"
msgstr "सामग्र्यः 8"
-#. EaFD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2830,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 9"
msgstr "सामग्र्यः 9"
-#. X3g)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2839,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 10"
msgstr "सामग्र्यः 10"
-#. s\na
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2848,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index Heading"
msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणीशीर्षकम्"
-#. ]}lG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2857,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 1"
msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी1"
-#. !}HJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2866,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 2"
msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी 2"
-#. ekk(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2875,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 3"
msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी 3"
-#. `k5z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2884,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 4"
msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी 4"
-#. /duS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2893,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 5"
msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी 5"
-#. VMxP
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2902,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 6"
msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी 6"
-#. GFMl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2911,7 +2595,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 7"
msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी 7"
-#. h/5W
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2920,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 8"
msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी 8"
-#. 7xu~
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2929,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 9"
msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी9"
-#. 7T~7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2938,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 10"
msgstr "प्रयोक्तुरनुक्रमणी 10"
-#. G~P$
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2947,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "दृष्टान्तानुक्रमणेः शीर्षकम्"
-#. 8%`x
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2956,43 +2635,38 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "चित्रानुक्रमणी 1"
-#. {M38
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
-msgid "Object index heading"
-msgstr "वस्त्वनुक्रमणीशीर्षकम्"
+msgid "Object Index Heading"
+msgstr ""
-#. 7^#U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
-msgid "Object index 1"
-msgstr "वस्त्वनुक्रमणी 1"
+msgid "Object Index 1"
+msgstr ""
-#. D@.#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
-msgid "Table index heading"
-msgstr "सारण्यनुक्रमणीशीर्षकम्"
+msgid "Table Index Heading"
+msgstr ""
-#. V~Xl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
-msgid "Table index 1"
-msgstr "सारणीअनुक्रमणी 1"
+msgid "Table Index 1"
+msgstr ""
-#. +l[C
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3001,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "ग्रन्थसूचीशीर्षकम्"
-#. ?Qh4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3010,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "ग्रन्थसूची 1"
-#. \Ez@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3019,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकः"
-#. -PTI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3028,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "उपशीर्षकः"
-#. \Q*u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3037,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations"
msgstr "उद्धरणानि"
-#. E;EW
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3046,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text"
msgstr "पूर्वघटितपाठ्यम्"
-#. 2PPS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3055,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "समरेख-रेखाः"
-#. *cdH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3064,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Contents"
msgstr "सामग्रीं सूचीकुरु"
-#. V.GT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3073,16 +2739,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Heading"
msgstr "शीर्षकं सूचीकुरु"
-#. 08iY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "मूलभूतः"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. *Z06
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3091,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "प्रथमपृष्ठसङ्ख्या"
-#. jUI.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3100,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Page"
msgstr "वामपृष्ठम्"
-#. c[9D
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3109,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Page"
msgstr "दक्षिणपृष्ठम्"
-#. lxB{
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3118,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "पत्रपुटम्"
-#. 8epI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3127,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "अनुक्रमणी"
-#. Ss#%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3136,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. Ud*U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3145,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "पादटिप्पणी"
-#. 2,NQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3154,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "अंतटिप्पणी"
-#. ~mnl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3163,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "सङ्ख्यांकनं 1"
-#. =#(_
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3172,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "सङ्ख्यांकनं 2"
-#. HzaC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3181,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "सङ्ख्यांकनं 3"
-#. |j\+
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3190,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "सङ्ख्यांकनं 4"
-#. Dp=c
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3199,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "सङ्ख्यांकनं 5"
-#. nwdk
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3208,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "सूची 1"
-#. $S,q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3217,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "सूची 2"
-#. b\Q(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3226,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "सूची 3"
-#. JNRD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3235,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "सूची 4"
-#. #ea;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3244,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "सूची 5"
-#. }?-.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3253,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rubies"
msgstr "रूबीस"
-#. iNcb
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3263,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 column"
msgstr "स्तम्भः"
-#. /1%k
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3272,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with equal size"
msgstr ""
-#. Hj+z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3281,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 columns with equal size"
msgstr ""
-#. s_ku
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3290,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr ""
-#. 0GSn
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3299,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr ""
-#. -]YB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3308,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "उर्ध्वाधरेणक्रमांकन-संकेतः"
-#. J4`.
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3318,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Group"
msgstr "स्वतःपाठ्य - समूहः"
-#. CFWx
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3327,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select AutoText:"
msgstr "स्वतः पाठ्यवरणम् :"
-#. )00R
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3337,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "रिक्तानुच्छेदान् अपनय"
-#. PrH{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3347,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "प्रतिस्थापनसारणीमुपयोजय"
-#. 9dx*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3357,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "प्रथमं द्वौ प्रारंभिकदीर्घाक्षरौ शुद्धं कुरू"
-#. $cUt
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3367,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "वाक्यस्य प्रथमं अक्षरं बृहद् कुरू"
-#. qUt*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3377,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr "\"मानकः\" उद्धरणं %1custom%2 उद्धरणात् प्रतिस्थापय"
-#. TTB~
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3387,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "ऐच्छिकशैलीः प्रतिस्थापय"
-#. #,0Y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3397,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets replaced"
msgstr "गुलिकाः प्रतिस्थापिताः"
-#. 2jrs
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3407,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "स्वतः _रेखांकनम्_"
-#. Ub/`
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3417,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "स्वतः *स्थूलम्*"
-#. nCnD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3427,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "1/2 ... , ½ द्वारा प्रतिस्थापय..."
-#. Wey[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3437,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL recognition"
msgstr "URL अभिज्ञानम्"
-#. FIls
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3447,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "आघातचिह्नानि प्रतिस्थापय"
-#. hvqX
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3457,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "1st... , 1^st... द्वारा प्रतिस्थापय"
-#. Muw5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3467,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "एकलरेखा अनुच्छेदं मेलय"
-#. Ynk1
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3477,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "\"पाठ्यशरीरम्\" शैलीं स्थापय"
-#. %6{U
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "\"पाठ्यशरीर-इण्डेन्ट\" शैलीं समायोजय"
-#. gu3[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3498,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "\"हैगिंग इण्डेन्ट\" शैलीं समायोजय"
-#. 3`TS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3508,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "\"पाठ्यशरीर-इण्डेन्ट\" शैलीं समायोजय"
-#. X:Ub
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3518,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "\"शीर्षकः $(ARG1)\" शैलीं समायोजय"
-#. Bb/;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3528,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "\"गुल्लिका\" अथवा \"क्रमांकनः\" शैलीं समायोजय"
-#. {k[L
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3538,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "अनुच्छेदान् मेलय"
-#. p0eq
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3548,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space"
msgstr ""
-#. v}KY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3557,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click object"
msgstr "वस्तुनि क्लिक्कुरु"
-#. SR2X
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3566,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "स्वतःपाठ्यसमावेशनात् पूर्वम्"
-#. YnK{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3575,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "स्वतःपाठ्यसमावेशनादनन्तरम्"
-#. Ui9p
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3584,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "मूषकः वस्त्युपरि"
-#. $[n,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3593,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "ट्रिगरप्रसंपर्कः"
-#. DELr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3602,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "मूषकः वस्तुं संत्यजति"
-#. l\:Q
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3611,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load successful"
msgstr "चित्रारोहणे सफलता"
-#. mzL*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3620,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "चित्रारोहणं बाधितम्"
-#. k^G{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3629,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "चित्रारोहणे त्रुटिः"
-#. dmG;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3638,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "वर्णाङ्किक-अक्षराणां निवेशः"
-#. )LO8
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3647,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "वर्णाङ्किकरहिताः अक्षराणां निवेशः"
-#. B=YR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3656,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize frame"
msgstr "आबन्धं पुनःपरिमापय"
-#. v^Z!
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3665,7 +3268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move frame"
msgstr "स्थानान्तरयत आबन्धम्"
-#. *b@y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3674,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "शीर्षकाः"
-#. Gq60
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3683,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "सारण्यः"
-#. B-?%
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3692,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames"
msgstr "पाठाबन्धः"
-#. qTq$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3701,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "चित्राणि"
-#. ^sRh
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3710,7 +3308,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE वस्तुनि"
-#. #cOG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3719,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "पुस्तकचिह्नानि"
-#. LfkY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3728,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sections"
msgstr "विभागाः"
-#. WOD,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3737,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "प्रसंपर्कः"
-#. D9v$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3746,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "संदर्भाः"
-#. hQ@/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3755,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "अनुक्रमणी"
-#. u;U3
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3764,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw objects"
msgstr "वस्तूनि आलिख"
-#. 9j?K
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3773,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पण्यः"
-#. g:vV
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3783,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "शीर्षकः 1"
-#. W\mS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3792,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
-#. T!UT
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3802,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.1"
msgstr "शीर्षकः 1"
-#. R((_
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3811,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
-#. ?plc
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.2"
msgstr "शीर्षकः 1"
-#. G3Gr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3830,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
-#. 0ScP
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3839,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
-#. ZG3c
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3848,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
-#. PCRC
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3857,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "शीर्षकः"
-#. k\uI
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3866,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. F%qG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3875,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frame"
msgstr "पाठ्याबन्धः"
-#. =/m@
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3884,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "चित्राणि"
-#. 41IR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3893,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE वस्तु"
-#. |U8G
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3902,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तकचिह्नम् "
-#. D?Y/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3911,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "विभागः"
-#. 4;Ol
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3920,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "प्रसंपर्कः"
-#. MdV*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3929,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "संदर्भाः"
-#. ZT!7
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3938,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "अनुक्रमणी"
-#. fTu(
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3947,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
-#. ?l.l
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3956,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object"
msgstr "वस्तूनि आलिख"
-#. D\.=
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3965,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional formats..."
msgstr "अतिरिक्ता-संघटना..."
-#. G3z;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3974,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "[System]"
msgstr "[पद्धतिः]"
-#. y6MY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3987,7 +3555,6 @@ msgstr ""
"अंतःक्रियात्मक-वर्तनीपरीक्षणं पूर्वतः सक्रियः अस्ति \n"
" एकपृथक् लेख्यपत्रे"
-#. 4G=6
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4000,7 +3567,6 @@ msgstr ""
"अंतःक्रियात्मक-योजकचिह्नीकरणं पूर्वतः सक्रियः अस्ति \n"
" एकपृथक् लेख्यपत्रे"
-#. 8%U/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4009,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "वर्तनीपरीक्षणम्"
-#. nST,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4018,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "योजकचिह्नीकरणम्"
-#. ,jtA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4027,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEL"
msgstr "SEL"
-#. [Ug]
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4036,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYP"
msgstr "HYP"
-#. E.eQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4045,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "संचरकः"
-#. )kQb
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4055,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "सञ्चालनम्"
-#. |oW=
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4065,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "संचरण"
-#. 5_5}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4075,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "पृष्ठे"
-#. SbNf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4085,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "अग्रे"
-#. O=jv
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4095,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "आकर्षणपक्षः"
-#. X|G:
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4105,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Chapter"
msgstr "अध्यायं समुन्नय"
-#. tv)F
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4115,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Chapter"
msgstr "अध्यायमपकर्षय"
-#. -@!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4125,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box On/Off"
msgstr "सूचीपेटिका चालिता/विचालिता"
-#. L,i`
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4136,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content View"
msgstr "सामग्री-दृश्यम्"
-#. nqs9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4146,7 +3698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "अनुस्मारक-निर्धारितम्"
-#. 0ST)
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4156,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "शीर्षलेखः"
-#. hrj7
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4166,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पादलेखः"
-#. OPFB
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4176,7 +3725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "अवलम्बनः <-> पाठ्यम्"
-#. En/(
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4186,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "शीर्षकस्तराणि-प्रकाशितानि"
-#. mZ.T
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4196,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Level"
msgstr "स्तरं समुन्नय"
-#. m+l+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4206,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Level"
msgstr "स्तरमपकर्षय"
-#. \6(d
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4216,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "सञ्चालनम्"
-#. )J#_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4226,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "संपादय"
-#. }{`+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4236,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "नवीकरणम्"
-#. iZ%.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4246,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "समावेशय"
-#. =pfr
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4256,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Contents as well"
msgstr "सामाग्रीम् अपि सञ्चय"
-#. Gm!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4266,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "स्थानान्तरयत ऊर्ध्वम्"
-#. GS2p
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4276,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "स्थानान्तरयत अधोमुखम्"
-#. /nM1
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4285,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Level"
msgstr "बहिर्रेखास्तरम्"
-#. #$_^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4294,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "आकर्षणपक्षः"
-#. i~Tk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4303,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "प्रसम्पर्करूपेण समावेशय"
-#. 4Lfm
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4312,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "सम्पर्करूपेण समावेशय"
-#. @a5^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4321,7 +3855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "प्रतिलिपिमिव समावेशय"
-#. H\??
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4330,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "प्रदर्शय"
-#. T$UF
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4339,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "सक्रियायतम्"
-#. )%,m
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4348,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "संवृतम्"
-#. 1Df+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4357,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "सक्रियम्"
-#. njn*
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4366,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "निष्क्रियम्"
-#. RpAn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4375,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "संपादय..."
-#. _({j
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4384,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "नवीकुरू"
-#. 1x(U
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4393,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "संपादय"
-#. .`A9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4402,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit link"
msgstr "सम्पर्कान् सम्पादय"
-#. rT`E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4411,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "समावेशय"
-#. ]c(Y
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4420,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "अनुक्रमणी"
-#. JJ%G
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4429,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "संचिका"
-#. XF]W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4438,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "नूतनलेख्यपत्रम्"
-#. jyB!
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4447,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ्यम्"
-#. K?Er
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4456,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "लोपय"
-#. @8l?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4465,7 +3983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. SE[_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4474,7 +3991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चुनावः"
-#. DvQ^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4483,7 +3999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "अनुक्रमणी"
-#. i\ou
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4492,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "सम्पर्काः"
-#. #./D
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4501,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सर्वम्"
-#. Ox/L
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4510,7 +4023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Index"
msgstr "अनुक्रमणीं अपनय"
-#. mS)}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4519,7 +4031,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "अरक्षय"
-#. jtrC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4528,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "संवृतम्"
-#. 3wvt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4537,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found: "
msgstr "संचिका न प्राप्ता : "
-#. O9af
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4546,7 +4055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "पुनराख्याहि"
-#. K,-E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4555,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "पाठ्यमात्रम्"
-#. SROt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4564,7 +4071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "सर्वं दर्शय"
-#. fsWl
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4573,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All"
msgstr "सर्वम् आच्छादय "
-#. I%.0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4582,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All"
msgstr "सर्वं लोपय "
-#. ;bF.
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4592,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global View"
msgstr "सामान्यदृश्यम्"
-#. u,fe
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/web.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/web.po
index 7ef1a5c20bc..be813fe45de 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/web.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. F88Y
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. A*\$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
-#. snP~
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
-#. fIE$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 HTML लेख्यपत्रम्"
-#. ,u/j
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text/Web"
msgstr "पाठ्यम्/जालम्"
-#. z)0[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame/Web"
msgstr "आबन्धः/जालः"
-#. @I),
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "मुख्युपकरणपट्टः/जालः"
-#. BAkO
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "पाठ्यवस्तुपट्टः/जालम्"
-#. xLL[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "आबन्धवस्तुपट्टः/जालः"
-#. 5Qm[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "चित्रवस्तुपट्टः/जालः"
-#. hky5
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/wrtsh.po
index d8233c52fe1..5049df17320 100644
--- a/source/sa-IN/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )~a:
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application ["
msgstr "प्रयोगः ["
-#. lnal
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "] is not responding."
msgstr "] उत्तरं न ददाति ।"
-#. (7F0
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for ["
msgstr "कृते लेखा ["
-#. ;;B;
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] न प्राप्तुं शक्यते"
-#. 5Y3Z
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to ["
msgstr "संबद्धं कुरु ["
-#. gXf%
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/sa-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po
index cf7f97a2a16..ab5ef51321c 100644
--- a/source/sa-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po
+++ b/source/sa-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -3,18 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: sa-IN\n"
+"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. |oe/
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "स्तरः"
-#. @+s-
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "सङ्ख्याकरणम् अनेन अनुकृतम् "
-#. c];5
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr "सङ्ख्यांकनपंक्तीकरणम्"
-#. y@Yy
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "अस्मिन् पङ्क्तीकृतम् "
-#. -,Zo
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "अस्मिन् इन्डेण्ट् "
-#. z+$I
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "तस्मिन् "
-#. 2#dE
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "मूलभूतम् "
-#. yL/(
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "इण्डेण्ट"
-#. c}/D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative"
msgstr "सम्बन्धितः"
-#. 3c]5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "सङ्ख्याकरणानां विस्तारः "
-#. %n*D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
msgstr "न्यूनतम-अंतरण-क्रमांकनं<-> पाठ्यम्"
-#. )vp_
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering alignment"
msgstr "सङ्ख्यांकनपंक्तीकरणम्"
-#. +5tr
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "स्थितिः अन्तरणं च"
-#. -!:*
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "वामः"
-#. =S,O
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "केन्द्रितः"
-#. SnZG
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -179,18 +163,15 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. HBpL
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tap stop"
-msgstr "टैब् रुन्धि "
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
-#. fpyS
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "अन्तरम् "
-#. %cDR
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "न किमपि"
-#. $)_Z
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "स्तरः"
-#. (dpL
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "अनुच्छेद-शैली"
-#. hZ0n
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. q(\J
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "अक्षरशैल्यः"
-#. sw:a
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "अधीनस्तराणां प्रकाशनम्"
-#. yqs`
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "वियोजकः"
-#. Y4rM
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "पूर्वम्"
-#. 3?it
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "अनन्तरम्"
-#. ;[p\
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "प्रारंभः"
-#. 6Q+t
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
diff --git a/source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 09dad2a53ef..ffecdbf1a7c 100644
--- a/source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,18 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: sa-IN\n"
+"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page background"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr ""
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "तिरोहितं पाठ्यम्"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text placeholders"
msgstr "विषयस्थानधारकः"
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form controls"
msgstr "नियंत्रणानि"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "सामग्र्यः"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in black"
msgstr "श्यामं मुद्रय"
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "वर्णः"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "समावेशितानि रिक्तपृष्ठानि स्वतः मुद्रय"
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठानि"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "अनुक्रमणीप्रविष्टिं समावेशय"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "अनुक्रमणी"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "नूतना प्रयोक्तृपरिभाषितम् अनुक्रमणी"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "प्रविष्टिः"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "प्रथमा कुञ्चिका"
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "द्वितीया कुञ्चिका"
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "स्तरः"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main entry"
msgstr "प्रधान-प्रविष्टिः"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
-#. n1}M
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "समस्थितिः"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole words only"
msgstr "संपूर्णशब्दमात्रम्"
-#. x1\m
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "ध्वन्यात्मक-पठनम्"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "ध्वन्यात्मक-पठनम्"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "ध्वन्यात्मक-पठनम्"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "वरणम्"
-#. {5GE
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "क्रमणम्"
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -299,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "स्तम्भः"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -309,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "कुञ्चिकाप्रकारः"
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -319,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "क्रमः"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -330,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "आरोहणक्रमे"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -341,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "अवरोहणक्रम"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -352,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "आरोहणक्रमे"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -363,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "अवरोहणक्रम"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "आरोहणक्रमे"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -385,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "अवरोहणक्रम"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -396,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 1"
msgstr "कुञ्चिका 1"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -407,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 2"
msgstr "कुञ्चिका 2"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -418,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 3"
msgstr "कुञ्चिका 3"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -428,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "निकषक्रमणम्"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -438,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "स्तभाः"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -448,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "पंक्तयः"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -458,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "दिशा"
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -469,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -480,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character "
msgstr "अक्षराः"
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -490,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -501,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "वियोजकः"
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -511,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -522,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "समस्थितिः"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -532,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "स्थापना"
-#. db%c
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -542,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "स्वतःसंघटना"
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -552,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "पुनर्नाम दद"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -563,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "रचना"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -574,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format"
msgstr "सङ्ख्यारचना..."
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -584,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "सीमाः"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -594,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "अक्षरगणः"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -605,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "निदर्शनम्"
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -615,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "पक्तीकरणम्"
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -625,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "संरचनम्"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -636,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकनम्"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -647,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "पूर्वम्"
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -658,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "प्रारंभः"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -669,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "अनन्तरम्"
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -680,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "स्वतःसङ्ख्यांकनम्"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -691,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेदः"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -702,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठम् "
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -713,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "शैल्यः"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -724,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "पाठ्यक्षेत्रम्"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -735,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote area"
msgstr "अन्तटिप्पणीक्षेत्रम्"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -746,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "अक्षरशैल्यः"
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -756,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "खण्डनं समावेशय"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -767,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "रेखाभंगः"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -778,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "स्तम्भखण्डनम्"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -789,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "पृष्ठखण्डनम्"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -799,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -810,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "पृष्ठसङ्ख्यां परिवर्तय"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -820,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "वर्गः"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -830,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[न किञ्चिदपि]"
-#. e74.
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
@@ -840,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "स्तम्भपरिणाहः"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -851,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "स्तम्भः"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -862,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "परिणाहः"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -873,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "परिणाहः"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -883,18 +801,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "सारणीं समावेशय"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
+msgid "Label"
+msgstr ""
-#. 79L@
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -905,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns "
msgstr "स्तभाः"
-#. OT}0
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -916,104 +830,78 @@ msgctxt ""
msgid "Rows "
msgstr "पंक्तयः"
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "परिमाणम्"
+msgid "General"
+msgstr ""
-#. uY-k
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "शीर्षकः"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr ""
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "शीर्षकमावर्तय"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr ""
-#. \=#s
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "सीमा"
+msgid "_Border"
+msgstr ""
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "सारणीं मा विभाजय"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
+msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "पंक्तयः"
+msgid "Heading _Rows"
+msgstr ""
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "विकल्पाः"
+msgstr ""
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "स्वतः संघटना ..."
+msgid "Table St_yles"
+msgstr ""
-#. +XI9
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "सारणीं विभाजय"
-#. KAN(
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1034,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy heading"
msgstr "शीर्षकमनुरूपय"
-#. WbBE
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1045,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "ऐच्छिक-शीर्षकः (शैलीं प्रयोजय) "
-#. 23fp
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1056,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading"
msgstr "ऐच्छिकं शीर्षकम्"
-#. pCn@
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "No heading"
msgstr "न शीर्षकः"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "पक्षः"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1087,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "रेखासङ्ख्यांकनम्"
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1098,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show numbering"
msgstr "सङ्ख्यांकन-प्रकाशनम्"
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1109,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "अक्षरशैल्यः"
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1120,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "रचना"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थितिः "
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1141,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "अंतरणम्"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "आन्तरिकम्"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1162,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "रेखाः"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "दृश्यम्"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठः"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1194,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "प्रत्येकः"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1204,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "रेखाः"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "वियोजकः"
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "रिक्तरेखाः"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1235,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "पाठ्य-आबन्धे रेखाः"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart every new page"
msgstr "प्रत्येक नूतनपृष्ठं पुनर्प्रारंभः कुरू "
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1256,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "गणय"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1266,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "वामः"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1276,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1286,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "आभ्यन्तरः"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1296,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "बाह्यम्"
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1306,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठः"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame"
msgstr "लक्ष्याबन्धः"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events..."
msgstr "घटना..."
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रौस् कुरु..."
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "प्रसंपर्कः"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "अभिगतसम्पर्काः"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "अनभिगताः सम्पर्काः"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1402,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "संप्रतीकशैल्यः "
-#. @?b:
#: stringinput.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page"
msgstr ""
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr ""
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1443,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr ""
-#. d0xz
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "पृष्ठानि"
-#. a[B]
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1464,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr ""
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1474,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr ""
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1484,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr ""
-#. 88h^
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1495,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठम् "
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1505,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr ""
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1515,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "पृष्ठसङ्ख्या"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1536,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
-#. *k-t
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "पृष्ठसङ्ख्या"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "पृष्ठसङ्ख्या"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1568,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "सम्पादय... "
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1578,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr ""
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकनम्"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counting"
msgstr "गणयति"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "पूर्वम्"
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थितिः "
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "प्रारंभः"
-#. okii
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "अनन्तरम्"
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of page"
msgstr "पृष्ठस्य अन्तः"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1666,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of document"
msgstr "लेख्यपत्रस्य अन्तः"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "स्वतःसङ्ख्यांकनम्"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेदः"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठम् "
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "शैल्यः"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1721,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "पाठ्यक्षेत्रम्"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1731,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "पादटिप्पणीक्षेत्रम्"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "अक्षरशैल्यः"
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of footnote"
msgstr "पादटिप्पण्याः अन्तः"
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start of next page"
msgstr "अग्रपृष्ठस्य प्रारंभे"
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1774,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "सातत्यसूचना"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1784,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "प्रतिपृष्ठम्"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1794,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "प्रत्यध्यायम्"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1804,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "प्रतिलेख्यपत्रम्"
-#. ,dQU
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "शब्दगणना"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1825,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "शब्दाः"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1835,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters including spaces"
msgstr ""
-#. w:EK
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1845,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "वरणम्"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1866,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "लेख्यपत्रम्"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1876,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
-#. PPrm
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1886,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "सारणीं पाठ्ये परिवर्तय"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1896,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1907,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other:"
msgstr "अन्ये"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolons"
msgstr "अर्धविरामबिन्दवश्च"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1929,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेदः"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1950,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "सर्वेषां स्तम्भानां कृते समान-परिणाहः"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1960,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "वियोजितपाठ्ये"
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1971,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "शीर्षकः"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading"
msgstr "शीर्षकमावर्तय"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1993,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split table"
msgstr "सारणीं मा विभाजय"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2004,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "सीमा"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -2014,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first "
msgstr ""
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2025,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "पंक्तयः"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2036,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat..."
msgstr "स्वतः संघटना ..."
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2047,7 +1838,60 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2057,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "ग्रन्थसूचीं समावेशय"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2068,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "विवर्तय"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2078,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखकः"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2088,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकः"
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2098,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "संक्षिप्तनाम"
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2109,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bibliography database"
msgstr "ग्रन्थसूचीलेखाधिकरणतः"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2120,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "From document content"
msgstr "लेख्यपत्रसामग्रीतः"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2130,24 +1967,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "प्रविष्टिः"
-
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"HorizontalRuleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "समरेखमापदण्डं समावेशय"
-
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "वरणम्"