aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN/xmlsecurity
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/sa-IN/xmlsecurity
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/xmlsecurity')
-rw-r--r--source/sa-IN/xmlsecurity/messages.po48
1 files changed, 32 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/sa-IN/xmlsecurity/messages.po b/source/sa-IN/xmlsecurity/messages.po
index 7b20f7b9e7b..3154de836b8 100644
--- a/source/sa-IN/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/sa-IN/xmlsecurity/messages.po
@@ -69,9 +69,10 @@ msgid "Signature Algorithm"
msgstr "हस्ताक्षर-अल्गोरिथम्"
#: strings.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "STR_USE"
msgid "Certificate Use"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणीकरणमार्गः"
#: strings.hrc:37
msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1"
@@ -125,14 +126,16 @@ msgid "Could not find the certificate."
msgstr ""
#: strings.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
-msgstr ""
+msgstr "डिजिटर्-हस्ताक्षर-क्रियात्वम् उपयोजयितुं न शक्यते, यतः किमपि मोजिल्लाव्यक्तिविवरणं न दृष्टम्। कृपया मोजिल्लासंस्थापनं परीक्षस्व।"
#: certgeneral.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|label1"
msgid "Certificate Information"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणपत्रसूचना"
#: certgeneral.ui:70
msgctxt "certgeneral|hintnotrust"
@@ -140,14 +143,16 @@ msgid "This certificate is validated."
msgstr ""
#: certgeneral.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|issued_to"
msgid "Issued to: "
-msgstr ""
+msgstr "प्रति दत्तम् :"
#: certgeneral.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|issued_by"
msgid "Issued by: "
-msgstr ""
+msgstr "द्वारा दत्तम् :"
#: certgeneral.ui:156
#, fuzzy
@@ -156,9 +161,10 @@ msgid "Valid from:"
msgstr "इतः सिद्धम्"
#: certgeneral.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|privatekey"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
-msgstr ""
+msgstr "त्वत्समीपे एका नैजकुञ्चिका अस्ति या एतेन प्रमाणपत्रेण सह युज्यते।"
#: certgeneral.ui:207
#, fuzzy
@@ -207,9 +213,10 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr "प्रमाणपत्रं पश्य....."
#: digitalsignaturesdialog.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign"
msgid "Sign Document..."
-msgstr ""
+msgstr "लेख्यपत्रम् उद्घाटय"
#: digitalsignaturesdialog.ui:129
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
@@ -237,9 +244,10 @@ msgid "Date"
msgstr "दिनाङ्कः"
#: digitalsignaturesdialog.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "विवरणम्"
#: digitalsignaturesdialog.ui:216
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
@@ -345,14 +353,16 @@ msgid "_View..."
msgstr ""
#: securitytrustpage.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|to"
msgid "Issued to"
-msgstr ""
+msgstr "प्रति दत्तम् :"
#: securitytrustpage.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|by"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "द्वारा दत्तम् :"
#: securitytrustpage.ui:114
msgctxt "securitytrustpage|date"
@@ -386,19 +396,22 @@ msgid "Select Certificate"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
msgid "Issued to "
-msgstr ""
+msgstr "प्रति दत्तम् :"
#: selectcertificatedialog.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "द्वारा दत्तम् :"
#: selectcertificatedialog.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
msgid "Certificate usage"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणीकरणमार्गः"
#: selectcertificatedialog.ui:125
msgctxt "selectcertificatedialog|expiration"
@@ -406,9 +419,10 @@ msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकारः"
#: selectcertificatedialog.ui:148
#, fuzzy
@@ -452,9 +466,10 @@ msgid "Only for encipherment"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign"
msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "हस्ताक्षराणि"
#: selectcertificatedialog.ui:194
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
@@ -477,9 +492,10 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr "प्रमाणपत्रं पश्य....."
#: selectcertificatedialog.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "विवरणम् :"
#: viewcertdialog.ui:8
msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"