aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-11-13 15:04:35 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-11-13 15:20:14 +0100
commit6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch)
tree43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/sa-IN
parent6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff)
update translations for 6.4.0 Beta1 libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/sa-IN')
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/sa-IN/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/sa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/sa-IN/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/messages.po236
-rw-r--r--source/sa-IN/vcl/messages.po58
9 files changed, 868 insertions, 289 deletions
diff --git a/source/sa-IN/cui/messages.po b/source/sa-IN/cui/messages.po
index 30f8cf37b5a..b6695dcdf40 100644
--- a/source/sa-IN/cui/messages.po
+++ b/source/sa-IN/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4095,19 +4095,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "मूल्यम्"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr " %PRODUCTNAME विषये"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8781,41 +8781,41 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "आबन्धः :"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "पाठ्यम् :"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाम"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "फार्म्"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटनाः"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8869,41 +8869,41 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "हैपर्लिङ्क् वर्गः"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "आबन्धः :"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "पाठ्यम् :"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "नाम"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "फार्म्"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटनाः"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -8936,41 +8936,41 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "आबन्धः :"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "पाठ्यम् :"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाम"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "फार्म्"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटनाः"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -9046,41 +9046,41 @@ msgid "New Document"
msgstr "विषयलेख्पत्रम्"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "आबन्धः :"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "पाठ्यम् :"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाम"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "फार्म्"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटनाः"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -11240,32 +11240,32 @@ msgid "General Options"
msgstr "सामान्यविकल्पाः"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रौस् कुरु..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "सर्वाः सञ्चिकाः"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12232,74 +12232,74 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "न"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "सिस्टम्"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "मानविकम्"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "विभाजकः"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनाः"
diff --git a/source/sa-IN/filter/messages.po b/source/sa-IN/filter/messages.po
index 0bacf1a7d89..29b86caafc0 100644
--- a/source/sa-IN/filter/messages.po
+++ b/source/sa-IN/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -909,55 +909,55 @@ msgid "Content"
msgstr "सामग्री"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "वृणु"
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "न"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "स्थानम्"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/sa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 522883a31e9..4b614006449 100644
--- a/source/sa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/sa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2836,13 +2836,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5043,4 +5043,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "आयतनम्"
-
diff --git a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6020520047f..dd73164a258 100644
--- a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2402,26 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "रेखांकनम् : विचालितम्"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "रेखांकनम् : एकल"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2462,16 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "रेखांकनम् : बिन्द्वंकितम्"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18233,6 +18203,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "रेखांकनम्"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18243,6 +18233,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28885,17 +28885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "रेखा"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "सम्प्रतीकः..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sa-IN/sc/messages.po b/source/sa-IN/sc/messages.po
index 25e4d4da463..8f63f610997 100644
--- a/source/sa-IN/sc/messages.po
+++ b/source/sa-IN/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14139,18 +14139,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "क्रमविन्यासस्य पंक्तिसूची ।"
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "क्रमितम्"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "यदि मानं TRUE अस्ति न दत्तं वा , तर्हि क्रमविन्यासस्य अन्वेषणपंक्तिं आरोहणक्रमे क्रमणीयम् ।"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14195,17 +14194,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "क्रमविन्यासस्य स्तम्भसूचीसंख्या ।"
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "क्रमणक्रमः"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "यदि मानं TRUE अस्ति न दत्तं वा , तर्हि क्रमविन्यासस्य अन्वेषणस्तम्भं आरोहणक्रमे क्रमणीयम् ।"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21542,7 +21541,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "नूतनरेकोर्ड्"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po b/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po
index 7843c302b4b..5cbbabe0cb2 100644
--- a/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024809.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "प्रतिरूपाम्।"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "लेख्यपत्रं मोचयतु "
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये आङ्ग्लभाषा समर्थनं संस्थापयति "
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन् "
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये जर्मन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रेन्च् "
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -114,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये फ्रेन्च् समर्थनं संस्थापयति "
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -122,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इटालियन् "
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -131,6 +145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये इटालियन्षा समर्थनं संस्थापयति "
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -140,6 +155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनी"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -149,6 +165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्पैनिश् समर्थनं संस्थापयति "
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -157,6 +174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश् "
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -166,6 +184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्वीडिश् समर्थनं संस्थापयति "
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -174,6 +193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पोर्चुगीस्"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -183,6 +203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये पोर्चुगीस् समर्थनं संस्थापयति "
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -191,6 +212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्टुगीस् (ब्रेजिल्)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,6 +222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये पोर्चुगीस् समर्थनं संस्थापयति "
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जपानीस् "
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये जपानीस् समर्थनं संस्थापयति "
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "कोरियन् "
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -234,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कोरियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -242,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "चीनभाषा (सरलीकृता)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -251,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये चीनभाषा (सरलीकृता) समर्थनं संस्थापयति "
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -259,6 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चीनभाषा (परम्परागतम्)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -268,6 +298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये चीनभाषा (परम्परागतम्) समर्थनं संस्थापयति "
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -276,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच् "
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -285,6 +317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये डच् समर्थनं संस्थापयति "
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -293,6 +326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हङ्गेरियन् "
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -302,6 +336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये हङ्गेरियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -310,6 +345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश् "
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -319,6 +355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये पोलिश् समर्थनं संस्थापयति "
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -327,6 +364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रष्यन् "
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -336,6 +374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये रष्यन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्किश् "
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -353,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये तुर्किश् समर्थनं संस्थापयति "
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक्"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ग्रीक् समर्थनं संस्थापयति "
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -378,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाय् "
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये थाय् समर्थनं संस्थापयति "
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -395,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक् "
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -404,6 +450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये चेक् समर्थनं संस्थापयति "
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -412,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवेक् "
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -421,6 +469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्लोवेक् समर्थनं संस्थापयति "
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -429,6 +478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोशियन् "
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -438,6 +488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये क्रोशियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -446,6 +497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "एस्टोनियन् "
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -455,6 +507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये एस्टोनियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -464,6 +517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "वियट्नमीस्"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -473,6 +527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये वियट्नमीस् समर्थनं संस्थापयति "
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "बल्गेरियन् "
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -490,6 +546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बल्गेरियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -498,6 +555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ख्मेर् "
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -507,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ख्मेर् समर्थनं संस्थापयति "
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -515,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "पञ्जाबी "
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -524,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये पञ्जाबी समर्थनं संस्थापयति "
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -532,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "तमिल् "
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -541,6 +603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये तमिल् समर्थनं संस्थापयति "
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -549,6 +612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी "
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -558,6 +622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये हिन्दी समर्थनं संस्थापयति "
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -566,6 +631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "दक्षिण सोतो (सुतु)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -575,6 +641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये दक्षिण सोतो (सुतु) समर्थनं संस्थापयति "
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -583,6 +650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "टिस्वाना "
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -592,6 +660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये टिस्वाना समर्थनं संस्थापयति "
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "क्सोसा "
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -609,6 +679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये क्सोसा समर्थनं संस्थापयति "
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -618,6 +689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "जुलू "
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -627,6 +699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये जुलु समर्थनं संस्थापयति "
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -635,6 +708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रीकान्स् "
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -644,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये अफ्रीकान्स् समर्थनं संस्थापयति "
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -652,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली "
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -661,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्वाहिली समर्थनं संस्थापयति "
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -669,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लाओ "
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -678,6 +756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये लाओ समर्थनं संस्थापयति "
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -686,6 +765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "उत्तर सोतो "
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -695,6 +775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये उत्तरसोतो समर्थनं संस्थापयति "
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -703,6 +784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बङ्गाली (बङ्गलादेशः)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -712,6 +794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बङ्गाली (बङ्गलादेशः) समर्थनं संस्थापयति "
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बङ्गाली (भारतदेशः)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -729,6 +813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बङ्गाली (बङ्गलादेशः) समर्थनं संस्थापयति "
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -737,6 +822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -746,6 +832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ओरिया समर्थनं संस्थापयति "
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -754,6 +841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "मराठी "
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -763,6 +851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये मराठी समर्थनं संस्थापयति "
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -771,6 +860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली "
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -780,6 +870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये नेपाली समर्थनं संस्थापयति "
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -788,6 +879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -797,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये अरबिक् समर्थनं संस्थापयति "
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -806,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "केटलेन् "
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -815,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये केटेलेन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -823,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "कटलन् (वलेन्सियन्)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -831,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये मलय् (मलेशियन्) समर्थनं संस्थापयति "
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -839,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डेनिश् "
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -848,6 +946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये डेनिश् समर्थनं संस्थापयति "
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिन्निश्"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -865,6 +965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये फिन्निश् समर्थनं संस्थापयति "
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -873,6 +974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हीब्रू"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -882,6 +984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये हीब्रू समर्थनं संस्थापयति "
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -890,6 +993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ऐस्लाण्डिक् "
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -899,6 +1003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ऐस्लाण्ड्कि समर्थनं संस्थापयति "
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -907,6 +1012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "नोर्वीजियन् (बोक्मल्)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -916,6 +1022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये नोर्वीजियन् (बोक्मल्) समर्थनं संस्थापयति "
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -924,6 +1031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "नोर्वीजियन् (नैनोर्स्क्)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -933,6 +1041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये नोर्वीजियन् (नैनोर्स्क्) समर्थनं संस्थापयति "
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -942,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमेनियन् "
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -951,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये रोमानियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -959,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बेनियन् "
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -968,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये अल्बेनियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "इण्डोनेशियन् "
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -985,6 +1099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये इण्डोनेशियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -994,6 +1109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "उक्रेनियन्"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1003,6 +1119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये उक्रेनियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1011,6 +1128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूशियन्"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1020,6 +1138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बेलारूशियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1028,6 +1147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियन् "
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1037,6 +1157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्लोवेनियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1045,6 +1166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लाट्वियन् "
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1054,6 +1176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये लाट्वियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1063,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लितुआनियन् "
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1072,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये लिथुआनियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "बास्क् "
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1089,6 +1215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बास्क् समर्थनं संस्थापयति "
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1097,6 +1224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "मेसिडोनियन् "
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1106,6 +1234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये मेसिडोनियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1114,6 +1243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श्"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1123,6 +1253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये वेल्श् समर्थनं संस्थापयति "
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1132,6 +1263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गलिचीयन् "
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1141,6 +1273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये गलिशियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1149,6 +1282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1157,6 +1291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये सेर्बियन् (लाटिन्) समर्थनं संस्थापयति "
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1165,6 +1300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ऐरिश् "
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1174,6 +1310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ऐरिश् समर्थनं संस्थापयति "
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1183,6 +1320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "सेर्बियन् (सिरिलिक्)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1192,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये सेर्बियन् (सिरिलिक्) समर्थनं संस्थापयति "
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियन् "
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1209,6 +1349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बोस्नियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1217,6 +1358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "अस्टूरियन्"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1226,6 +1368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये एस्टोनियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1234,6 +1377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "किन्यर्वण्डा "
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1243,6 +1387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये किन्यर्वण्डा समर्थनं संस्थापयति "
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1251,6 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1260,6 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये जियोर्जियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1268,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ततार् "
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1277,6 +1425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ततार् समर्थनं संस्थापयति "
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1285,6 +1434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "टिसोङ्गा "
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1294,6 +1444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बङ्गाली टिसोङ्गा) समर्थनं संस्थापयति "
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1303,6 +1454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटन् "
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1312,6 +1464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ब्रिटन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele South"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1329,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये Ndebele South समर्थनं संस्थापयति "
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1337,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "स्वाजी "
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1346,6 +1502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्वाजी समर्थनं संस्थापयति "
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1354,6 +1511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "वेण्डा"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1363,6 +1521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये वेण्डा समर्थनं संस्थापयति "
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1371,6 +1530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नडा"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1380,6 +1540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कन्नडा समर्थनं संस्थापयति "
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1388,6 +1549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "तजिक् "
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1397,6 +1559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये तजिक् समर्थनं संस्थापयति "
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1405,6 +1568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "कुर्दिश्"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1414,6 +1578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कुर्दिश् समर्थनं संस्थापयति "
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1422,6 +1587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1431,6 +1597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये Dzongkha समर्थनं संस्थापयति "
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1439,6 +1606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "जियोर्जियन् "
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1448,6 +1616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये जियोर्जियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्पेरेण्टो "
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1465,6 +1635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये एस्पेरेण्टो समर्थनं संस्थापयति "
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1474,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती "
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1483,6 +1655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये गुजराती समर्थनं संस्थापयति "
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1492,6 +1665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "गुजराती "
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1501,6 +1675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये गुजराती समर्थनं संस्थापयति "
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1509,6 +1684,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (दक्षिण अफ्रिका)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1518,6 +1694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये आङ्ग्लभाषा समर्थनं संस्थापयति "
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1526,6 +1703,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (युनैटेड् किङ्ग्डेम्)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1535,6 +1713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये आङ्ग्लभाषा समर्थनं संस्थापयति "
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1543,6 +1722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "उस्बेक् "
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1552,6 +1732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये उस्बेक् समर्थनं संस्थापयति "
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "मोङ्गोलियन् "
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1569,6 +1751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये मोङ्गोलियन् समर्थनं संस्थापयति"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1577,6 +1760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "बर्मीस् "
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1586,6 +1770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये अर्मेनियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1594,6 +1779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "टिबेटियन्"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1603,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कोरियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1611,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ओक्टियन् "
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1620,6 +1808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ओरिया समर्थनं संस्थापयति "
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1628,6 +1817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ओरोमो"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1637,6 +1827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ओरिया समर्थनं संस्थापयति "
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1645,6 +1836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिंहला"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1654,6 +1846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्वाहिली समर्थनं संस्थापयति "
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1662,6 +1855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "उय्गुर्"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1671,6 +1865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये उर्दू समर्थनं संस्थापयति "
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1680,6 +1875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "अस्समीस् "
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1689,6 +1885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये अस्समीस् समर्थनं संस्थापयति "
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1697,6 +1894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "बोडो "
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1706,6 +1904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये उर्दू समर्थनं संस्थापयति "
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1714,6 +1913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "डोग्री "
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1723,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये डच् समर्थनं संस्थापयति "
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1731,6 +1932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1740,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये पोलिश् समर्थनं संस्थापयति "
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1749,6 +1952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "कजक्"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1758,6 +1962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये मराठी समर्थनं संस्थापयति "
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1766,6 +1971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "कोणकनी "
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1775,6 +1981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कोरियन् समर्थनं संस्थापयति "
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1783,6 +1990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1792,6 +2000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ख्मेर् समर्थनं संस्थापयति "
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "मैथिली "
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1809,6 +2019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्वाहिली समर्थनं संस्थापयति "
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1817,6 +2028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम्"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1826,6 +2038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये मलयालम् समर्थनं संस्थापयति "
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1834,6 +2047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "मनिपूरी "
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1843,6 +2057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये संस्कृतम् समर्थनं संस्थापयति "
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1851,6 +2066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1860,6 +2076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये संस्कृतम् समर्थनं संस्थापयति "
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1868,6 +2085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "सन्तली "
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1877,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "n %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बङ्गाली समर्थनं संस्थापयति "
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1885,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "सिन्धी "
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1894,6 +2114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये हिन्दी समर्थनं संस्थापयति "
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1902,6 +2123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु "
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1911,6 +2133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये तेलुगु समर्थनं संस्थापयति "
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1919,6 +2142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1928,6 +2152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्वाहिली समर्थनं संस्थापयति "
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2161,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "कुञ्चिका ID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1944,22 +2170,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2197,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2215,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन् "
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2233,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रेन्च् "
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इटालियन् "
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पैनिश् "
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश् "
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पोर्चुगीस्"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्टुगीस् (ब्रेजिल्)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जपानीस् "
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "कोरियन् "
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "चीनभाषा (सरलीकृता)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चीनभाषा (परम्परागतम्)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच् "
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हङ्गेरियन् "
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश् "
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रष्यन् "
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्किश् "
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक्"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाय् "
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक् "
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवेक् "
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोशियन् "
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "एस्टोनियन् "
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "वियट्नमीस् "
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "बल्गेरियन् "
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ख्मेर् "
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "पञ्जाबी "
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "तमिल् "
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी "
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "दक्षिण सोतो (सुतु)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "टिस्वाना "
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "क्सोसा "
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "जुलु "
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रीकान्स् "
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली "
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लाओ "
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "बर्मीस् "
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "उत्तर सोतो "
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बङ्गाली (बङ्गलादेशः)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बङ्गाली (भारतदेशः)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +2989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +2998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "मराठी "
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली "
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "केटेलेन्"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "कटलन् (वलेन्सियन्)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डेनिश् "
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिन्निश्"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हीब्रू"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ऐस्लाण्डिक् "
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "नोर्वीजियन् (बोक्मल्)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "नोर्वीजियन् (नैनोर्स्क्)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियन् "
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बेनियन् "
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "इण्डोनेशियन् "
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "उक्रेनियन् "
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूशियन्"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियन् "
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लाट्वियन् "
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियन् "
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "बास्क् "
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "मेसिडोनियन् "
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श्"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गलिशियन् "
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ऐरिश् "
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3089,6 +3458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "सेर्बियन् (सिरिलिक्)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3097,6 +3467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3105,6 +3476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियन् "
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3113,6 +3485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3121,6 +3494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "अस्टूरियन्"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3129,6 +3503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3137,6 +3512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "किन्यर्वण्डा "
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3145,6 +3521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3153,6 +3530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3161,6 +3539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3169,6 +3548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ततार् "
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3177,6 +3557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3185,6 +3566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "टिसोङ्गा "
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3193,6 +3575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3201,6 +3584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रिटन् "
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3209,6 +3593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3217,6 +3602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele South"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3225,6 +3611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3233,6 +3620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "स्वाजी "
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3241,6 +3629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3249,6 +3638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "वेण्डा"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3257,6 +3647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3265,6 +3656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3273,6 +3665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr ""
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3281,6 +3674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नडा"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3289,6 +3683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3297,6 +3692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "तजिक् "
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3305,6 +3701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3313,6 +3710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "कुर्दिश्"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3321,6 +3719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3329,6 +3728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3337,6 +3737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3345,6 +3746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "जियोर्जियन् "
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3353,6 +3755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3361,6 +3764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्पेरेण्टो "
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3369,6 +3773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3377,6 +3782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3385,6 +3791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3394,6 +3801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "गुजराती "
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3402,6 +3810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr ""
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3410,6 +3819,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (दक्षिण अफ्रिका)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3418,6 +3828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3426,6 +3837,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "आङ्ग्लभाषा (युनैटेड् किङ्ग्डेम्)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3434,6 +3846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3442,6 +3855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "उस्बेक् "
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3450,6 +3864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3458,6 +3873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "मोङ्गोलियन् "
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3466,6 +3882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3474,6 +3891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "टिबेटियन्"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3482,6 +3900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3490,6 +3909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ओक्टियन् "
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3498,6 +3918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3506,6 +3927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ओरोमो"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3514,6 +3936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3522,6 +3945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिंहला"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3530,6 +3954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3538,6 +3963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "उय्गुर्"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3546,6 +3972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3555,6 +3982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "अस्समीस् "
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3563,6 +3991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3571,6 +4000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "बोडो "
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3579,6 +4009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3587,6 +4018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "डोग्री "
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3595,6 +4027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3603,6 +4036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3611,6 +4045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3620,6 +4055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "कजक्"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3628,6 +4064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3636,6 +4073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "कोणकनी "
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3644,6 +4082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3652,6 +4091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3660,6 +4100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3668,6 +4109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "मैथिली "
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3676,6 +4118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3684,6 +4127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम्"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3692,6 +4136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3700,6 +4145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "मनिपूरी "
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3708,6 +4154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3716,6 +4163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3724,6 +4172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3732,6 +4181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "सन्तली "
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3740,6 +4190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3748,6 +4199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "सिन्धी "
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3756,6 +4208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3764,6 +4217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु "
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3772,6 +4226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3780,6 +4235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "लुक्सेम्बोर्गिश् "
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3788,6 +4244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3796,6 +4253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "अम्हरिक्"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3804,6 +4262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3812,6 +4271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3820,6 +4280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3828,6 +4289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3836,6 +4298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3844,6 +4307,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "कुञ्चिका ID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3852,6 +4316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3860,6 +4325,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3868,6 +4334,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3876,6 +4343,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME कार्यक्रम-प्रतिमानम्"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3884,6 +4352,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "सर्वाणाम् अधिष्ठापन-योग्यानाम् %PRODUCTNAME प्रतिमानां सूची।"
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3892,6 +4361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "वैकल्पिक-घटकानि"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3900,6 +4370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "सर्वेषु %PRODUCTNAME कार्यक्रमेषु व्यवहृतानि सामान्य-घटकानि अतिरिक्त-कार्यक्रमाणि च।"
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3908,6 +4379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "शब्दकोशाः"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3916,6 +4388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr ""
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3924,6 +4397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रीकान्स् "
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3932,6 +4406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "अफ्रिकन्स् वर्णविन्यासकोशः, तथा च समासकरणनियमाः"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3940,6 +4415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "अरगोनीस्"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3949,6 +4425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "ब्रिटन् वर्णविन्यासकोशः"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3957,6 +4434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3965,6 +4443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "अरबिक् वर्णविन्यासकोशः तथा च कोशः"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3973,6 +4452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूशियन्"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3982,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "ब्रिटन् वर्णविन्यासकोशः"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3990,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "बल्गेरियन् "
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3999,6 +4481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "इटालियन् वर्णविन्यासकोशः , समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4007,6 +4490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "बङ्गाली "
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4015,6 +4499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "बङ्गालीवर्णविन्यासकोशः"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4023,6 +4508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4031,6 +4517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4040,6 +4527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटन् "
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "ब्रिटन् वर्णविन्यासकोशः"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियन् "
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4065,6 +4555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "ब्रिटन् वर्णविन्यासकोशः"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4074,6 +4565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "केटलेन् "
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4083,6 +4575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "इटालियन् वर्णविन्यासकोशः , समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4091,6 +4584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक् "
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4100,6 +4594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "फ्रेन्च् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4108,6 +4603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डेनिश् "
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4116,6 +4612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "डैनिश् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4124,6 +4621,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन् "
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4132,6 +4630,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4141,6 +4640,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "अंग्रेजी"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4149,6 +4649,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4157,6 +4658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक्"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4166,6 +4668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "डच् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरमनियमाः"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4175,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनी"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4184,6 +4688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "डैनिश् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "एस्टोनियन् "
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "एस्टोनियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4715,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रेन्च् "
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4724,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "फ्रेन्च् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4241,6 +4752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गलिचीयन् "
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4250,6 +4762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "ओस्सिटन् वर्णविन्यासकोशः"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4259,6 +4772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती "
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4267,6 +4781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "गुजरातीवर्णविन्यासकोशः"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4275,6 +4790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हीब्रू"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4283,6 +4799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "हिब्रू वर्णविन्यासकोशः"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4291,6 +4808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी "
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4299,6 +4817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "हिन्दीवर्णविन्यासकोशः"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4307,6 +4826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हङ्गेरियन् "
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4315,6 +4835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr ""
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4323,6 +4844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोशियन् "
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4331,6 +4853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "क्रोशियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4339,6 +4862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4347,6 +4871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4355,6 +4880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "ऐस्लाण्डिक् "
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4364,6 +4890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "अरबिक् वर्णविन्यासकोशः तथा च कोशः"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4372,6 +4899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इटालियन् "
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4380,6 +4908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "इटालियन् वर्णविन्यासकोशः , समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4388,6 +4917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4396,6 +4926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4404,6 +4935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लाओ "
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4413,6 +4945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "थाय् वर्णविन्यासकोशः"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4422,6 +4955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लितुआनियन् "
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4430,6 +4964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "लितुवानियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4438,6 +4973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लाट्वियन् "
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4446,6 +4982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "लट्वियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4454,6 +4991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली "
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4462,6 +5000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "नेपाली वर्णविन्यासकोशः तथा च कोशः"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4470,6 +5009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच् "
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4478,6 +5018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "डच् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरमनियमाः"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4486,6 +5027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4494,6 +5036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4502,6 +5045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ओक्टियन् "
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4510,6 +5054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "ओस्सिटन् वर्णविन्यासकोशः"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4518,6 +5063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश् "
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4526,6 +5072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "पोलिश् वर्णविन्यासकोशः , समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4534,6 +5081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्टुगीस् (ब्रेजिल्)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4542,6 +5090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4550,6 +5099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पोर्चुगीस्"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4558,6 +5108,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "यूरोपियन् पोर्चुगीस् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4567,6 +5118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमेनियन् "
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4575,6 +5127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "रोमानियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4583,6 +5136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रष्यन् "
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4592,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "रोमानियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिंहला"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4609,6 +5165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "बङ्गालीवर्णविन्यासकोशः"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4617,6 +5174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवेक् "
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4625,6 +5183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "स्लोवक् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4633,6 +5192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियन् "
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4641,6 +5201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "स्लोवेनियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4649,6 +5210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बेनियन् "
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4658,6 +5220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "थाय् वर्णविन्यासकोशः"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4667,6 +5230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "सोर्बियन् "
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4675,6 +5239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "सेर्बियन् (सिरिलिक् तथा च लाटिन्) वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4683,6 +5248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश् "
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4692,6 +5258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "अरबिक् वर्णविन्यासकोशः तथा च कोशः"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4700,6 +5267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली "
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4708,6 +5276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "स्वाहिलि वर्णविन्यासकोशः"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4716,6 +5285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु "
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4725,6 +5295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "डच् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरमनियमाः"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4733,6 +5304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाय् "
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4741,6 +5313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "थाय् वर्णविन्यासकोशः"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4750,6 +5323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "उक्रेनियन्"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4758,6 +5332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "युक्रैनियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4767,6 +5342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "वियट्नमीस्"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4775,6 +5351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "वियट्नमीस् वर्णविन्यासकोशः"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4784,6 +5361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "जुलू "
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4792,6 +5370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "जुलु समसकरणनियमाः"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4800,6 +5379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4808,6 +5388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4816,6 +5397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "डेस्क्टोप् संयोजनम्"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4824,6 +5406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION अस्य डेस्क्टोप् वातावरणम्। "
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4832,6 +5415,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&संस्थापय"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4840,6 +5424,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4848,6 +5433,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/sa-IN/sfx2/messages.po b/source/sa-IN/sfx2/messages.po
index ef04054a923..ff632366706 100644
--- a/source/sa-IN/sfx2/messages.po
+++ b/source/sa-IN/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2597,28 +2597,28 @@ msgid "Value"
msgstr "मूल्यम्"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "शीर्षकः :"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "विषयः :"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "बीजशब्दाः :"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3880,135 +3880,135 @@ msgid "Templates"
msgstr "रचनाः"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "अन्वेषणम्"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "अनुसंधानम् ..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "लेखपत्राणि"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "विस्तारफलकम्"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "प्रस्तुतीकरणानि"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "रेखाचित्राणि"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "निष्यन्दकः"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनाः"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "स्थानान्तरम्"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "मम प्रतिरूपाणि"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "निर्याणं कुरु"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "आयानीकुरु"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/sa-IN/sw/messages.po b/source/sa-IN/sw/messages.po
index 7cd44f00a41..f2f560b81f9 100644
--- a/source/sa-IN/sw/messages.po
+++ b/source/sa-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2031,55 +2031,55 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "स्क्रिप्ट् सम्पादय"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "निम्नलिखिताः संप्रतीकाः अवैधाः सन्ति एवञ्च तान् अपनीतः :"
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तकचिह्नम् "
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "पाठ्यम्"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12896,67 +12896,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तकचिह्नानि"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "समावेशय"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "लोपय"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "पुनर्नाम दद"
@@ -13802,57 +13814,57 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "प्रयोक्तृ सूचना"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "सुरक्षितसंबन्धनस्य प्रयोगं कुरु (SSL)"
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "सर्वरप्रमाणीकरणम्"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "सर्वरप्रमाणीकरणम्"
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "सुरक्षितसंबन्धनस्य प्रयोगं कुरु (SSL)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
+msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr "बहिर्गामी सर्वर (SMTP) स्थापनाः"
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16716,19 +16728,19 @@ msgstr ""
" यदा योजयति :"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "वर्गः प्रथमः"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "संख्याकरणं प्रथमम्"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -17092,105 +17104,105 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "क्षेत्राणि"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "चार्ट्स्"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "स्वतःरीत्यानन्तरम्"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "सदा"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "यदारोहयति तदा संपर्कान् नवीकुरू"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "क्षेत्राणि"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "चार्ट्स्"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "स्वतःरीत्यानन्तरम्"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "मापनाङ्कः"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "टैबविरामाः"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनाः"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "शब्दगणना"
@@ -18634,149 +18646,149 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "अस्मिन् मुद्रणाय सज्जीकृतम्"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "नियंत्रणानि"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "पृष्ठभूमिः"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "श्यामं मुद्रय"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "तिरोहितं पाठ्यम्"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "विषयस्थानधारकः"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "सामग्र्यः"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "दक्षिणपृष्ठम्"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "सूचनापुस्तकम् (~u)"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "दक्षिणतः वामः"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठानि"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "न"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "केवलं टिप्पण्यः"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "लेख्यपत्रस्य अन्तः"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "पृष्ठस्य अन्तः"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "सामग्र्यः"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "फैक्स्"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "समावेशितानि रिक्तपृष्ठानि स्वतः मुद्रय"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -20281,32 +20293,32 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "सारणीगुणजातानि"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "पाठ्यप्रवाहः"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "स्तभाः"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सीमाः"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "पृष्टपटलः"
diff --git a/source/sa-IN/vcl/messages.po b/source/sa-IN/vcl/messages.po
index b5280f1ace1..5cadcb5dede 100644
--- a/source/sa-IN/vcl/messages.po
+++ b/source/sa-IN/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1060,162 +1060,156 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<उपेक्षय>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "इष्टः"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "अस्य विषयक्षेत्रस्य अधिकतमदैर्घ्यं समावेशितविषयम् अतिक्रामति। विषयः त्रुटितः आसीत्।"
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "स्वाभाविकम्"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "दोषः"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "पुष्टीकरणम्"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""